Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 5 февраля 2016 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
517 Кб, 760x656
Изучение английского #25 #158937 В конец треда | Веб
Здесь все вопросы про учебники, пособия, карточки со словами, мнемотехники, подготовка к IELTS/TOEFL и так далее.

Предыдущий тонет здесь >>157207 (OP)
За грамматику и прочие переводы поясняют в соседнем треде >>157475 (OP)

> Какую методику стоит использовать для обучения?


http://www.antimoon.com/how/howtolearn.htm

> Я нихуя не понял! Слишком много ссылок, я потерялся, просто скажите с чего начать изучение с нуля/полузабытого школьного уровня?


Игровой формат обучения Rosetta Stone/Duolingo базовый набор слов и начала грамматики методом погружения, включает все 4 практических направления владения языком: чтение, письмо, слушание, говорение.
Rosetta Stone - озвучен носителями языка и избегает перевода на родной язык - http://nnm-club.me/forum/viewtopic.php?t=897487
Duolingo - озвучка заданий запилена с помощью робота от гугла, половина времени приходится переводить на русский – http://www.duolingo.com

После прохождения одного из курсов чуть выше или средней школы качаем курса от A.J. Hoge
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1097898 Качаем Original Lesson (на остальное не обращаем внимания, разве что The 7 Rules можно прослушать) после Розетты все пойдет как по маслу, сложность курса постепенно усложняется от Elementary до Intermediate;
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2075205 Power English от Хога соответствует по сложности 3 уровню Original Lesson можно слушать параллельно, либо дропнуть Original Lesson совсем. Записан на студии, имеются транскрипты на все.

Одним Хогом ограничиваться не стоит, необходимо дополнительно развивать аудирование с помощью подкастов, аудиокниг и т.п.

> Так что там насчёт подкастов?


http://eslpod.com - Подкасты от профессора прикладной лингвистики, поясняет за все;
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3055484 (EnglishPod) - Подкасты с интересным сюжетом и непредсказуемым концом;
http://learningenglish.voanews.com - Муриканские новости, поданные как обучающие подкасты с разбиением по уровням, дикторы говорят медленно и четко;
http://www.china232.com - Подкасты от поехавших канадцев;
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2393032 (The Bob and Rob Show) - Вещают два препода из США и Великобритании, богатство тем и идиоматических оборотов обеспечено.

> А что насчёт книжечек?


Наборы аудиокниг с текстами (большинство книг имеют британскую озвучку, будьте внимательны), отсортированные по уровню сложности – отлично для расширения словарного запаса, в т.ч. на слух:
https://kat.cr/english-graded-readers-mega-collection-15-2-2012-t6192183.html
https://kat.cr/english-graded-readers-mega-collection-supplement-t6192190.html
https://kat.cr/english-graded-readers-mega-collection-2nd-supplement-t6723303.html

> Мое произношение желает желать лучшего, как фиксить?


AmE:
Lisa Mojsin – 50 Rules You Must Know - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4693305
Lisa Mojsin - Mastering the American Accent - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2466591
Gene Zerna - Master Spoken English - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3850498
BrE:
Tree or Three? - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1595469
Ship or Sheep? - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1029924
Серия книг Pronunciation in Use - http://rutracker.org/forum/tracker.php?nm=Pronunciation%20in%20Use

> Какие годные словари стоит использовать?


Для самого начала и гугл транслейт сойдёт, как только словарный запас позволит понимать одноязычные словари английского – выкидываем все двуязычные. И начинаем пользоваться монолингвальными словарями.
Oxford Basic American Dictionary - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3835031
Merriam-Webster's Learner's Dictionary - http://www.learnersdictionary.com
Oxford Learner's Dictionaries - http://www.oxfordlearnersdictionaries.com
Cambridge Advanced Learner's Dictionary - http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english
Longman Dicitonary of Contemporary English - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2037514 для него есть более быстрый и лёгкий интерфейс https://hakidame.net/ldoce5viewer/

Самый простой монолингвальный словарь существующий в природе Oxford Basic American Dictionary.

> Это все конечно хорошо, но я хочу говорить. Что делать, ммм?


Говорить. Ничего нового не придумано, Skype и прочие средства связи могут тебе в этом, но надо понимать, что для этого для нужно иметь определенную базу. Так же существуют специальные сервисы. Вот некоторые из них.
http://www.interpals.net - Изучаем английский методом социоблядства и прочего вирта;
http://italki.com - Интерпалс за деньги;
https://buddyschool.com - Более продвинутый аналог интерпалса, можно выбрать тему для разговора заранее. Платно, но можно найти и бакса за 2 в час;
http://lang-8.com - Пишем тексты, а нейтивы ищут нам ошибки.

> Я слышал что-то про карточный метод. Что это?


Memrise - http://www.memrise.com
Anki - http://www.ankisrs.net
Правильным решением будет создание собственной колоды, но можно и скачать готовые. На сегодняшний день существует всего 2 годных колоды, остальные даже не смотри.
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4716687
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4811029

Учить новые слова рекомендуется только в контексте увидели незнакомое слово, добавили всю фразу, парочку примеров, озвучку с этим словом в Anki/Memrise.

> Эй, погоди! А как же грамматика? Не слова о грамматике, почему нет упоминания о ней?


Грамматико-переводческий метод давным-давно устарел и не является эффективным, но все же не стоит забывать о грамматике совсем. Не стоит уделять ей слишком много времени.
Basic Grammar in Use - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5097196 | Британская версия - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3839135
Grammar in Use Intermediate - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5099351 | Британская версия http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4261149
Advanced Grammar in Use Third edition - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4569407 Для совсем поехавших на грамматике.

> Хм, и переводить нельзя?


Не совсем, не стоит заниматься целенаправленным переводом всего и вся, а вот сложные слова, значения которых невозможно узнать из контекста вполне можно перевести. Только без фанатизма.

> Анон, мне столько-то, не поздно ли начинать?


Начинать никогда не поздно, не слушай залетных долбаебов про возрастные рамки. Если ты ищешь причину, чтобы сказать "Я уже так стар, чтобы изучать языки", то можешь сразу закрыть тред.

Список годных каналов на YouTube:
http://www.youtube.com/user/engvidenglish - 11 профессиональных ESL учителей к вашим услугам бесплатно и без смс;
http://www.youtube.com/user/rachelsenglish - милфа поясняет за американское произношение;
http://www.youtube.com/user/MinooAngloLink - еще одна милфа рассказывает за все что только можно;
http://www.youtube.com/user/coachshanesesl - слегка поехавший препод из США, поясняет во основном за произношение, также выпускает весьма годные подкасты;
http://www.youtube.com/user/philochko - гангстер из Бруклина, решивший встать на путь искупления грехов и отправиться в великую Россиюшку пояснять за Английский язык.

> Можно ли заменить всё вышеперечисленное простым просмотром сериалов, ведь английский можно выучить просто смотря сериалы?


Нет, нельзя. Тем более при просмотре с русскими, а не английскими субтитрами.

Архив тредов: http://pastebin.com/jjiK75p5
Шапка: http://pastebin.com/3Hu79T3H
#2 #158939
>>158937 (OP)

>Не слова о грамматике, почему нет упоминания о ней?


>Не слова


Ёбаный стыд.
#3 #158940
>>158939
Пиздос. Пусть тот хуй, который шапку в пастбине хранит, чинит.
#4 #158942
#5 #158952
>>158937 (OP)
разве перед sheep не должно быть артикля?
#6 #158955
>>158952
не, перед множественным числом можно опускать в зависимости от контекста
#7 #158964
b/rothers , поясните за словари. Что гуд? Где брать?
sage #8 #158966
>>158964
Это финиш.
22 Кб, 389x200
#9 #158967
>>158966
нужно же хороший словарь, чего ты сразу,ну
#10 #158968
>>158964
Нет таких. См. >>158965
#11 #158969
>>158937 (OP)
Анон, а какие словечки употребляют на юге США чаще всего?
#12 #158970
>>158969
Muchacho
#13 #158971
>>158967
Шапку читай.
#14 #158972
>>158969
¿Qué pasa, esé?
56 Кб, 481x604
TOEFL #15 #158978
Посоныы! Посоны. Посоветуйте годный центр для сдачи TOEFL в ДС. Ну типа где гарнитура не хрипит и клавиши не залипают. МФТИ нормальная тема? Алсо можем скоординироваться с кем-нибудь. Наверняка не я один на сосаче этой осенью сдаю. Спасибо.
#16 #158982
>>158978
Отпишись потом как сдал
#17 #158985
>>158982
Ладно. Хотя я особо не надеюсь. Я сам язык-то с 2013 только изучать начал и то попеременно. А к экзамену и вовсе только с сентября готовлюсь. Как-то так.
#18 #158987
>>158937 (OP)

>Хог


Стоит ли отвечать, повторять за ним, пересказывать истории в разных временах и прочее в слух? От этого будет толк? Так можно научиться говорить?
От прослушивания я уже заметил эффект, а вот насчет ответов/повторов возникли сомнения. Тут хоть кто нибудь в треде научился говорить по его урокам?
#19 #158991
>>158985
Как готовишься?
#20 #158992
>>158987
Хог только и нужен, чтобы говорить вслух.
#21 #158993
>>158937 (OP)

>грамматика


>Мёрфи

#22 #158994
>>158993
Грамматика не нужна.
#23 #158995
>>158993
Предлагай свои варианты.
Залупняк?
#24 #159003
>>158995
Вот так и возводят кусок говна в ранг идола.
#25 #159004
>>158992
Нет, он нужен, что слушать и говорить.
#26 #159006
>>158994
Схуяль?
#27 #159007
>>159004

>слушать


Хог разговаривает со слушателем как с дауном, от такого аудирования пользы нет нихуя.
#28 #159008
>>159006
Дети не учат грамматику, произношение, не открывают словарь, книжки не читают... И идеально говорят в 5 лет.
35 Кб, 600x600
#29 #159010
>>159008

>идеально говорят


Ох лол.
#30 #159012
Гайс, есть каналы на ютубе по true английскому акценту?
#31 #159013
>>159012
Thoughty2.
палю годноту быдлу
#32 #159014
Вообще, вот вам смешнявка для 12-летних имбецилов: http://www.youtube.com/watch?v=ZxQM838jTkc
Если вы не можете перевести текст из видео, значит вы просто время тратите со своим супер методом изучения английского.
#34 #159016
>>159014
А если могу?
#35 #159017
>>159016
Значит, ты добрался-таки до уровня 12-летнего имбецила. Как английский учил?
#36 #159019
>>159017
А ты сам-то можешь?
#37 #159020
#38 #159021
>>159020
Значит, ты добрался-таки до уровня 12-летнего имбецила. Как английский учил?
#39 #159022
>>159008
Предполагается, что ты не ребенок и для того чтобы сносно заговорить тебе не потребуется 15-ти лет жизни в пиндосской среде.
#40 #159023
>>159021
Смотрел много порно в оригинале.
#41 #159024
>>159023
Они там рэпчик зачитывают?
#42 #159026
>>159024
Только если порно с нигерами.
#43 #159028
>>159013
А типа уроков как произносить звуки/буквы/слова/словосочетания никто не делает? В шапке есть канал по американскому только
#44 #159029
>>159028
Я не знаю. Я смотрю канал этого чувака и запоминаю его произношение. Заодно темы интересные освещает. Вообще, там в Англии дохуя акцентов. Например конкретно этот - из северной части Британии.
#45 #159031
>>158991
Хожу к одной милфе на курсы пару раз в неделю. Милфа сама его сдавала какое-то время назад, поэтому может за него пояснить. Ну и дома тренируюсь. Решаю ридинг и листенинг. Записываю свои ответы на спикинг. До врайтинга еще не дошел.
#46 #159033
>>159031
На сколько надеешься сдать?
#47 #159035
>>158985
>>159031

>Я сам язык-то с 2013 только изучать начал и то попеременно. А к экзамену и вовсе только с сентября готовлюсь



Как тебя милфа учит? Учебники какие?
Слушаете что? Сколько часов в день уделяешь?
И какие пособия по ielts?
#48 #159037
>>159035
двачую.
Как лучше начать подготовку к IELTS?
#49 #159038
>>159033
От 80-ти. От двадцати на каждую секцию. Иначе нет смысла.

>>159035

>Как тебя милфа учит?


По разному. Иногда годно получается: делаем всякие упражнения по развитию академик силзов, разбираем разные тексты, вопросы спикинг части и т. п. Иногда не очень - она как будто тянет время, разговаривая разговоры.

>>159035

>Сколько часов в день уделяешь?


На курсах 3 часа в неделю. Дома около часа в день и то не всегда. С ноября с работы свалю, буду целыми днями задрачивать в течении трех недель.

>>159035

>Учебники какие?


Два учебника. Но не помню какие точно. Но один кембриджский синий такой. Вроде годный. А вот офишиал гид, который я сам качал, говном оказался.
#50 #159039
>>159038

>Иначе нет смысла.


Куда путь держишь?
#51 #159040
>>159038

>На курсах


Так курсы или милфа препод?

>Два учебника. Но не помню какие точно


Это к тоефлу?
По каким английский с 2013го то учил?
#52 #159041
>>159040

>Так курсы или милфа препод?


Милфа ведет курсы, лол. Специально для меня.

>>159040

>Это к тоефлу?


Да.

>>159040

>По каким английский с 2013го то учил?


Начинал с "Английский для наших - Каро Джина", потом перешел на EGiU. Еще Хога вашего дрочил. Но пока забил в связи с подготовкой к TOEFL. Потом продолжу.

>>159039

>Куда путь держишь?


В Мурику. На PhD. Предположительно в Калифорняшу. На что-нибудь связанное с электроникой/кодингом пойду.
#53 #159042
>>159041

>потом перешел на EGiU.


А лексику где взял?
Милфа свои распечатки дает?
#54 #159045
>>159042

>А лексику где взял?


В анки закачал словарей.

>>159042

>Милфа свои распечатки дает?


Нет. Но дает погонять книгу.
#55 #159048
>>159045

>Нет. Но дает погонять книгу.


Название лол.
Я все хочу вытянуть из тебя список учебников.
Не по одному ж мерфи ты занимался.
#56 #159049
Вкатился к вам. Как поднять инглиш с интермидиэйта на адвансд? Игры на компьюьтере на английском, фильмы смотрю на английском (хотя и не часто), вот зашел на лингвалео, понравилась методика. Живу не в РФ, но тут попрактиковать не получится, нужно язык страны практиковать, а не на англе со всеми говорить. Что можно ещё для практики? Не Italki пробовал сидеть, но там все дропают через пару дней.
#57 #159050
>>159048
Дак по тоефлу книга. Тебе же не интересно, говоришь.
#58 #159051
>>159050
Т.е. с 2013 ты юзал из лит-ры только мерфи и только учебник тоефл?
Ну хз странно кмк
#59 #159058
>>159051
Джину Каро еще. Ну и интернеты конечно.
#60 #159059
>>159058
Ты тестовый тоефл сдавал?
#61 #159060
>>159049
The main difference between upper-indermediate level and advanced is that you consume english content, not russian. That means you should use eng-eng dictionaries, listen to bbc or similar and so on. Also, try to pass ielts or toefl, they really help to find out what is your real level and come down from your dreams.
P.s study idioms, your speaking will look sophisticated
#62 #159064
>>159060
What is my level if I can read and listen to english tests, but can't write and speak properly?
#63 #159065
>>159059

>Ты тестовый тоефл сдавал?


Сдавал.
#64 #159067
>>159064

>tests


*texts
#65 #159069
>>159065
Сколько вышло?
#66 #159071
>>159065
Точно не помню, но вроде как-то так:
21-23 за ридинг/листенинг
15-17 за спикинг/райтинг
#67 #159072
#68 #159074
>>159064
It's impossible to detect online what your english level is.
Problem with speaking is the most popular in the CIS i guess, so find a guy to talk with. Nor speaking neither writing couldnt be upgraded without permament practice, so take a notebook (not laptop) or diary and write anything, every day.
#69 #159075
>>159060
Thanks. But the point is, I can't find a real language-partner, so my speaking is not good enough. I've tried to communicate with people in Slovenia in English, but they speak a lot better than me, very often I find myself to be slow, distractive, looking for every single word. My vocabulary isn't so bad, I can understand all I hear.
#70 #159077
>>159075
distracted*
#71 #159079
>>159075
The easiest way to find a partner - is school or university, but if you are хикка - just record your speech and listen, it is easy to notice voice mistakes.
#72 #159080
>>159075
The same thing, dude.
#73 #159081
>>159079
Thanks again, I'll try it. Cheers.
#74 #159082
>>159075
But at first, you have to ask yourself : what goal am i chasing? If you wanna listen to music and understand what you favorite artist sings or read Shakespeare in english - then dont torture yourself with speaking. If you want to move to the US - then you are ought to practice speaking, the funny thing is, that most of refugees and immigrants speak even worse than you
#75 #159083
>>159081
All in your hands, man.
#76 #159085
>>159082
THanks for the comparison with the migrants. I feel myself very confident looking at them.
#77 #159088
>>159082
My aim is speaking free with foreign specialists, students and teachers in university, interesting conversations about our work and hobbies. I want to be a scientist in future, so, I have to speek well.
#78 #159092
>>159088

> want to be a scientist in future


Dvachau men.
#79 #159093
>>159088

>speaking free


Лол.
#80 #159094
>>159088

>My aim


Разве не правильнее "goal"?
#81 #159096
>>158995
Да хоть бы древний Изралевич с Качаловой.
#82 #159106
>>159093
Так допустимо говорить, слышал в разговорной речи.
>>159094
Синонимы, слышал одинаково часто.
#83 #159113

>you are ought to


>speaking free


Сука, залили весь тред своим рунглишем. Кто ж его отмывать будет?
#84 #159120
Сук, следующий раз обязательно создам с Залупняком и критическим периодом
#85 #159121
>>159113
первая хуйня действительно неправильна, а вот то, что я написал - вполне допустимо.
#86 #159135
#87 #159142
>>159120
С критическими днями. Предлагаю на оппик.
[i]
#88 #159195
Вопрос по Розетте. Программа записывает и сохраняет где-то попытки пользователя при произношении фраз в заданиях? Если да, то в какой папке эти записи находятся? Просто у меня на диске С места очень мало
#89 #159198
Посоны, сегодня же November 1st, The Day of the Dead!
#90 #159208
>>159198
Did you arrive in Guatemala?
#91 #159244
>>159208
Yep I have
#92 #159254
>>159113
Мы все тут не нейтивы, поэтому позволительно ошибаться.
А за замечание спасибо, почему то привык использовать you are ought
#93 #159300
>>159198

>The Day of the Dead


>День траура по погибшим в авиокатастрофе


В самом деле.
#94 #159311
>>159300
В какой катастрофе?
27 Кб, 363x604
#95 #159312
Решился таки сегодня пойти на курсы опять. Ой зря, антоши.
Все полтора часа задавали личные вопросы и спрашивали, почему у меня в 21 год еще нет девушки. Опять наступил на те же грабли. Как же мне хуево, аноны.
#96 #159315
В каком случае стоит брать красного мёрфи, а в каком синего?
#97 #159316
>>159315
Тут понял что написано >>159208 ? Если понял бери синего.
#98 #159317
>>159316
Ок, спасибо.
#99 #159318
>>159312
Блять, что там у тебя за курсы такие? Полгода хожу на курсы и ничего такого никогда не было, все приличные люди и никогда вообще ничего личного не спрашивают, пока сам не расскажешь. Откуда они вообще знают, что у тебя ее нет? Зачем они вообще это спрашивают? Что за поебень-то?
#100 #159319
>>159318
Не корми его.
#101 #159320
>>159318
Что на курсках делаете? Возраст группы какой? В каком городе?
#102 #159322
>>159316
Кстати, а что в красном изучается?
#103 #159323
>>159322
Тоже самое что и в синем почти. В синем более развернутей.
#104 #159324
>>159320
Учимся, самый разный, ДС-2.
Где найти можно курсы бесплатные? #105 #159331
Такие есть вообще?
живу в мухосранске на нац.окраине.
У меня мамка англ.знает, с ней в шутку говорим на нём, но хочу социализироваться и найти какой-нибудь клуб типо, такие есть вообще? и чтобы не башлять за это.
#106 #159337
>>159331

>нац.окраине.


В нацисткой украине?
В моем миллионнике в центральной библиотеке вроде есть бесплатная группа.
#107 #159341
>>159337
на нац.окраине в рашке.
17 Кб, 269x152
#108 #159344
>>159341
И что это значит?
#109 #159347
>>159344
Ты не русский?
#110 #159349
>>159347
Я впервые вижу такое выражение и гугл его не знает. Может это ваш локальный мухосранский сленг?
#111 #159352
>>159349
Я из Москвы.
"Нац. окраина" - это "национальная окраина", в России так называют республики Кавказа, Алтая и т. п.
#112 #159355

>>159пё>>159349


просто ты тупой, весь тред засрал.
#113 #159358
Почему профессора в шапке нет?
#114 #159361
>>159323
Тогда зачем синий нужен вообще?
#115 #159362
>>159361
Точнее красный.
#116 #159363
>>159362
Так ведь ни синий, ни красный - не нужны.
#117 #159364
>>159363
Продолжать спиваться в Рашке?
#118 #159366
У кого какой результат? У меня 2.5к.
http://testyourvocab.com/
#120 #159372
>>159363
Пояснил за дефис, а то получишь струю в рыло
#121 #159379
>>159372
Тире ставится после перечисления, если после него предложение продолжается. А то что там дефис, а не тире, так это хуита.
Пояснил? Обоссывать не будете?
#122 #159381
>>159364
Нет, пользоваться приличными учебниками грамматики, а не плохо структурированным сборником хуй пойми по каким принципам надерганных рекомендаций.
#123 #159383
#124 #159386
>>159381
И какие же приличные учебники ты посоветуешь? Залупняка?
#125 #159387
>>159386
Тебе я ничего советовать не буду, форсер ебаный.
#126 #159388
>>159383
>>159369
И как? Книжки без словаря читаются?
#127 #159389
>>159387
Я не форсер. Я просто подумал, что если не напишу про Залупняка я, то про него напишешь ты.
#128 #159391
>>159386
Хотел тебе посоветовать одну книгу, но она довольно старая и достать её достаточно трудно. У автора фамилия может быть даже смешной для некоторых людей. При этом она включает в себя ходовой метод изучения языка - посредством таблиц и схем.
#129 #159393
>>159389
Huddleston, Pullum - The Cambridge Grammar Of The English Language, например.
Имей свое мнение, вместо того чтобы подсасывать форсерам.
#130 #159394
>>159391
Зализняк?
#131 #159395
>>159394
Как не удивительно это звучало бы, но ты почти угадал.
#132 #159396
>>159393
Гляну, спасибо.
19 Кб, 379x385
#133 #159398
А зачем мне слушать Hoge с его философствованиями, если я могу отыскивать абсолютно любые озвученные тексты по интересу, слушать их в течение недели, читать и переходить к следующему?

> это чувство, когда сломал систему

#134 #159400
>>159398
Так делают в школах. Да-да, в тех самых, которые здесь принято всячески порицать и обкидывать говном.
#135 #159402
Поясните за фразу Take this. Собственно смотрел ролик про зельду где было сказано, что мематичность фразы "It dangerous to go alone. Take this." отчасти основана на её кривом посроении т.к. носителями английского языка в такой фразе меч(который собственно и есть this) воспринимается как одушевленный предмет. Собственно поясните прав ли он и вообще в чем разница между Take this и Take it.
#136 #159404
>>159402
Во-первых, ты задаешь этот ответ не в том треде.
А во-вторых, если так и происходит, то это из-за "go alone", а не из-за "this".
#137 #159407
Стоит ли купить мобильное приложение Полиглот? Или золотой статус в ЛингвоЛео?
#138 #159419
>>159407
золотой статус в лингво нормас
#139 #159431
>>159407
Покупая статусы в линголео и полиглота, ты поддерживаешь отечественный залупняконизм.
#140 #159433
>>159404

>то это из-за "go alone"


В смысле, тут противопоставление walk alone?
446 Кб, 629x836
#141 #159435
>>159363
>>159381
>>159393
Зелёный мерфипняк заебись.
#142 #159441
>>159435
В чем отличие от синего? Тем что все описано чуть сложней?
42 Кб, 600x887
28 Кб, 359x499
215 Кб, 1301x1809
254 Кб, 1142x1610
Вот еще серия книг от Свонопяка #143 #159443
Oxford English Grammar Course: Basic - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4651862
Oxford English Grammar Course. Pronunciation for Grammar (Basic and Intermediate) - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3594539
Oxford English Grammar Course: Intermediate - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4564454
Oxford English Grammar Course: Advanced - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4776121
#144 #159444
>>159441
Подробней я бы сказал. Время от времени читаю про конструкции, например эмфатические, которых не знал. Ну дай пару скринов из синего, сравню. Только разных, вдруг в зелёном это не вынесено в самостоятельную статью.
#145 #159445
>>159398
Потому что ты нигде не найдешь по три вопроса о каждом предложении, пересказ одного текста в разных временах и прочее?

Огромный плюс Хога - он разговаривает с тобой как с дауном. Это радует. Почему-то остальные учебники и учителя уверены, что я не полный дурачок - ужасная ошибка, из-за которой я за 11 лет в школе и университете не смог выучить англицкий. И только Хог и Розетта точно определили мои интеллектуальные возможности.
#146 #159446
>>159443
Мне сам язык описания грамматик в зелёном свопо^_^ке понравился. А профишенси есть?
#147 #159447
Немного не та тема, но все же:
Как вы мотивируете себя заниматься английским? Ведь насильно заставлять бессмысленно, я так сижу час, а потом то в вк, то на двач зайду. Хочу как ботаны по 4 часа за присед заниматься. Дайте советов
#148 #159448
>>159447
Я просто смотрю что я еще в рашке и сразу мотивации скачет до небес.
#149 #159449
>>159448
Кому ты там нахуй нужен, съебатель.
#150 #159451
>>159449
Мамке твоей, мы с ней вместе играем, пиздить тебя буду каждый день, щенок.
#151 #159452
>>159451
Ути-пути, кокие мы злые.
#152 #159455
>>159449
А кому я здесь нужен? Я тоже не люблю Россию, но я занимаюсь английским по-принципу, процесс ради процесса. Не задумываюсь над мотивацией.
#153 #159457
>>159448
В эмиграче некоторое время назад был мотивационный тред, там просто постились горячие новости.
#154 #159458
Хули в шапке нет лучшего подкаста для изучения английского Luke's English Podcast?

Двач, поясняю: Хог для реднеков - Люк для охуенных пацанов из Итона.
#155 #159460
>>159458
Надо просто вот этот линк для британцев в подкасты добавить http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4662760
#156 #159461
>>159460

>159458


>Надо просто вот этот линк для британцев в подкасты добавить http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4662760



Кроме люка и The Bugle все говно.
#157 #159462
>>159458
Радио free talk live говнище кстати. Контента мало, контент говно. Гнусавого ведущего неприятно слушать. Темы дебильные.
#158 #159466
Анончики, я изучал английский в школе и в итоге имею сейчас начальный уровень. На работе есть овердохуя времени, но нет компа. Посоветуйте приложеньку на ios, но чтоб бесплатно без регистрации и смс.
Просмотры тв и радио #159 #159467
Я где-то полгода стал адово смотреть и слушать англоязычные ТВ (благо есть возможность), радио и ютуб каналы.
Думаете есть эффект в таком бесконечном пассивном прослушивании?
Просто грамматику лень штудировать.
Прошёл красный и синий Мёрфи. Сейчас хочу, но не ленюсь приступить к Израилевичу-Качалиной.
Тупо кароч целыми днями смотрю и слушаю только. Язык так выучиться?
#160 #159470
>>159467

>англоязычные ТВ


Британские или мюриканские?
murrican is easier
#161 #159472
>>159467

> выучиться


Руюзке сначала выучи, безграмотный школьник.
#162 #159473
>>159467

> Я где-то полгода стал адово смотреть и слушать англоязычные ТВ (благо есть возможность), радио и ютуб каналы.


> Думаете есть эффект в таком бесконечном пассивном прослушивании?


Вот ты нам и скажи.
#163 #159475
>>159473
Двачую.
#164 #159487
Я сама, как преподаватель англицкого в МГУ, говорю вам, что выучить иностранный язык после 9-11 лет - НЕВОЗМОЖНО! Я уже не говорю про талант и огромную трату времени, и так - КАЖДЫЙ ДЕНЬ!!!! А мечтателям, любящим цп и аниму, посоветую лишь только одно: если усиленно заниматся, то при путешествиях сможете спросить, где ближайший магазин или оплатить билет в транспорте. Хотя даже для этого, вам понадобиться на пальцах помогать это объяснять, так как одного уровня языка, если так можно выразиться, не будет достаточно. Кароче, раньше надо было думать. Поезд ушел. ЧАО!
#165 #159497
>>159470

>


И те и другие.
#166 #159499
>>159497
want, won't
whether, weather
и тому подобное отличаешь?
#167 #159501
>>159487
Мань, пиздуй в \b фантазировать
#168 #159502
>>159499
Exactly
#169 #159519
>>159433
Какое противопоставление, о чём ты? Нахуя ты сам себе усложняешь жизнь, придумывая лишнюю хуету? Вот тебе хуйдожественный перевод: "В одиночку идти опасно. Вот, возьми это."
#170 #159525
>>159519
Обычное противопоставление, типичное для игры слов. Слышал песню «you'll never walk alone»?
#171 #159553
Такое дело, не хватает усидчивости для задротства изучения языка. Хочу прям вьебывать, но берет лень.
Как можно добавить интереса к языку? Думал скачать какие сериалы по типу южного парка/симпсонов.
Или же ачивки ввести, лол.
#172 #159560
>>159553
В шапке есть Розетта для даунов, Хог для даунов, подкасты для даунов, адаптированные книги для даунов, справочник по грамматике для даунов, даже словарь для даунов есть. Куда проще? Ты совсем дурачек?
#173 #159563
>>159553
Я сама, как преподаватель англицкого в МГУ, говорю вам, что выучить иностранный язык после 9-11 лет - НЕВОЗМОЖНО! Я уже не говорю про талант и огромную трату времени, и так - КАЖДЫЙ ДЕНЬ!!!! А мечтателям, любящим цп и аниму, посоветую лишь только одно: если усиленно заниматся, то при путешествиях сможете спросить, где ближайший магазин или оплатить билет в транспорте. Хотя даже для этого, вам понадобиться на пальцах помогать это объяснять, так как одного уровня языка, если так можно выразиться, не будет достаточно. Кароче, раньше надо было думать. Поезд ушел. ЧАО!
#174 #159578
>>159431
Ну а что тогда использовать для тренировки английского?
#176 #159581
>>159560
Хог невероятно нудная методика. Задрачиваю второй месяц, проработаны истории про день смерти и охуевшую шлюху. Но с каждым днем все сложнее себя заставить слушать одну и ту же охуительную историю, повторять одни и те же ответы.
А сначала даже нравилось. У Хога очень забавная манера разговора, интонации, повторения одного и того же десяток раз (почти как у Толяна, лол. Надо посоветовать изучающим русский смотреть Толяна).
#177 #159584
>>159581

> У Хога очень забавная манера разговора, интонации


Пидорские интонации и клоунские кривляния. Нахуй-нахуй.

Вот ты говоришь, что ты проработал — ты уверен, что у тебя эти слова в активном словарном запасе теперь?
#178 #159586
>>159580
Там всякие методики для прокачки словарного запаса. Мне это все не нужно. Мне нужно тренировать грамматику. ЛингвоЛео и Полиглот как раз для этого.
#179 #159587
>>159586
Учебники с дисками >>159443
#180 #159588
>>159586
Вот еще к мириканскому мерфи cd http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5104746
#181 #159589
>>159587
>>159588
Спасибо.
#182 #159597
1. booksshouldbefree.com – одно из лучших собраний аудиокниг.
2. storynory.com – короткие аудиосказки.
3. librivox.org – добровольцы (носители языка) читают книги и присылают файлы на сайт. Абсолютно бесплатные аудиокниги с хорошим качеством звука и текстами.
4. freeclassicaudiobooks.com – классические аудиокниги.
5. learnoutloud.com – бесплатные аудиокниги и видео для обучения и саморазвития.
6. podiobooks.com – интересный ресурс, бесплатные современные аудиокниги, часто прочитанные самими авторами, в основном с музыкальным сопровождением. На сайте можно ознакомиться с отзывами тех, кто уже прослушал книги.
7. etc.usf.edu/lit2go - бесценный ресурс с огромным количеством аудиокниг, предоставляемый одним из центров онлайн обучения Флориды.
8. newfiction.com – Вы услышите разговорный американский английский в новых аудиокнигах на актуальные темы, сопровождаемые карикатурами и звуковыми эффектами.
9. thoughtaudio.com – книги, которые потрясли мир, те, которые заставляют думать.
10. free-books.org – там есть следующие аудиокниги: Джейн Эйер, Приключения Тома Сойера, Сказки Андерсона, рассказы Джека Лондона и др.
11. literalsystems.org – еще один сайт аудиокниг, где добровольцы читают и выкладывают книги.
12. librophile.com - отличный и простой интерфейс для выбора аудиокниг с librivox.org

ДЛЯ ДЕТЕЙ:

1. kiddierecords.com - детские аудиокниги и песни 40х-50х годов из Америки вместе с красочными книгами. Можно слушать и листать книги с картинками онлайн, а можно скачать.
2. robertmunsch.com – аудиокниги для детей вместе с текстами, прочитанные очень эмоционально Робертсом Манчсем.
3. karay.org – бесплатные аудиокниги, часто для детей, прочитанные девушкой по имени Кара.
4. alvietheburro.com/index.html - серия забавных детских историй о маленьком коричневом ослике по имени Элви.
5. kidsaudiobooks.co.uk/mp3_downloads.htm - коллекция более 200 аудиоисторий для детей.
6. mightybook.com - коллекция иллюстрированных и анимированных аудиорассказов для детей.
7. speakaboos.com/stories/favorites - здесь Вы найдете около 100 аудикниг для детей, доступных для прослушивания и просмотра онлайн.
8. worldoftales.com/audio_fairy_tales.html - лучшие аудиосказки для детей.
9. talesfromtheforest.co.uk - 11 бесплатных аудиокниг для детей.
10. wiredforbooks.org/kids.htm - коллекция аудиокниг для детей, доступных для прослушивания онлайн и скачивания в формате MP3.
#182 #159597
1. booksshouldbefree.com – одно из лучших собраний аудиокниг.
2. storynory.com – короткие аудиосказки.
3. librivox.org – добровольцы (носители языка) читают книги и присылают файлы на сайт. Абсолютно бесплатные аудиокниги с хорошим качеством звука и текстами.
4. freeclassicaudiobooks.com – классические аудиокниги.
5. learnoutloud.com – бесплатные аудиокниги и видео для обучения и саморазвития.
6. podiobooks.com – интересный ресурс, бесплатные современные аудиокниги, часто прочитанные самими авторами, в основном с музыкальным сопровождением. На сайте можно ознакомиться с отзывами тех, кто уже прослушал книги.
7. etc.usf.edu/lit2go - бесценный ресурс с огромным количеством аудиокниг, предоставляемый одним из центров онлайн обучения Флориды.
8. newfiction.com – Вы услышите разговорный американский английский в новых аудиокнигах на актуальные темы, сопровождаемые карикатурами и звуковыми эффектами.
9. thoughtaudio.com – книги, которые потрясли мир, те, которые заставляют думать.
10. free-books.org – там есть следующие аудиокниги: Джейн Эйер, Приключения Тома Сойера, Сказки Андерсона, рассказы Джека Лондона и др.
11. literalsystems.org – еще один сайт аудиокниг, где добровольцы читают и выкладывают книги.
12. librophile.com - отличный и простой интерфейс для выбора аудиокниг с librivox.org

ДЛЯ ДЕТЕЙ:

1. kiddierecords.com - детские аудиокниги и песни 40х-50х годов из Америки вместе с красочными книгами. Можно слушать и листать книги с картинками онлайн, а можно скачать.
2. robertmunsch.com – аудиокниги для детей вместе с текстами, прочитанные очень эмоционально Робертсом Манчсем.
3. karay.org – бесплатные аудиокниги, часто для детей, прочитанные девушкой по имени Кара.
4. alvietheburro.com/index.html - серия забавных детских историй о маленьком коричневом ослике по имени Элви.
5. kidsaudiobooks.co.uk/mp3_downloads.htm - коллекция более 200 аудиоисторий для детей.
6. mightybook.com - коллекция иллюстрированных и анимированных аудиорассказов для детей.
7. speakaboos.com/stories/favorites - здесь Вы найдете около 100 аудикниг для детей, доступных для прослушивания и просмотра онлайн.
8. worldoftales.com/audio_fairy_tales.html - лучшие аудиосказки для детей.
9. talesfromtheforest.co.uk - 11 бесплатных аудиокниг для детей.
10. wiredforbooks.org/kids.htm - коллекция аудиокниг для детей, доступных для прослушивания онлайн и скачивания в формате MP3.
#183 #159604
#184 #159639
>>159588
Это весь учебник на диске или это только доп задания?
#185 #159643
>>159639
- Exercises - Practice the grammar of any unit in Basic Grammar in Use;
- Tests - Make your own tests! Choose the topics and the number of items you want to include;
- Games - Practice grammar and have fun at the same time!;
- Progress - See the exercises you have completed, your scores, and the sections you have finished;
- Grammar Reference - Review some of the key grammar points covered in Basic Grammar in Use;
- Dictionary - Link to the Cambridge Dictionary of American English online, to look up the meanings of words you don’t know.
#186 #159700
>>159597
Ахуеть сколько годноты то.
#187 #159713
В анки нету возможности синхронизации распорядка с нескольких устройств? Типо на телефоне выполнил задание, а на компе или планшете не надо
Больным аутизмом будет полезно знать. #188 #159714
In our opinion, input is the most important way to learn English. In his book, The Input Hypothesis: Issues and Implications, Stephen Krashen cites a fascinating example (originally described in Adrian Fourcin’s 1975 article “Visual feedback and the acquisition of intonation”), which shows that it may be possible to learn great output skills by input alone (without producing any output).

Richard Boydell was a disabled child who couldn’t speak or write (most of his body was paralyzed). He was intelligent and he could understand other people. When he was 30 years old, he got a special typewriter. He could type on the typewriter with his feet. In this way, he could communicate with others.

Here is what he wrote:

I acquired an understanding of language by listening to those around me. Later, thanks to my mother’s tireless, patient work I began learning to read and so became familiar with written as well as spoken language. As my interest developed, particularly in the field of science, I read books and listened to educational programs on radio and, later, television which were at a level that was normal, or sometimes rather above, for my age. Also when people visited us ... I enjoyed listening to the conversation even though I could only play a passive role and could not take an active part in any discussion ... As well as reading books and listening to radio and television .... I read the newspaper every day to keep in touch with current events.

— from Fourcin’s article, cited in Krashen’s book

As you can see, Richard Boydell’s writing was excellent, although he had never written anything before. He could use advanced grammar and vocabulary, because he had been reading books, newspapers, listening to the radio and people’s conversations. It seems that input — and nothing more — gave him good English.

http://www.antimoon.com/how/input-boydell.htm
#189 #159715
>>159714
Одно дело родной язык, другое - иностранный, который ты учишь уже в зрелом возрасте.
#190 #159717
Скажи, анон, сколько можно заработать в интернете на переводах работая несколько часов в день?
sage #191 #159718
Напоминаю, что сайт антилуна написан поляком. Если вдруг почувствовали, что отдаёт славянятиной - вы не ошиблись.
#192 #159719
>>159499
В голос.
#193 #159723
>>159719
Чому?
#194 #159724
>>159723
Knight, night - различаешь на слух?
#195 #159725
>>159723
Потому что сначала подумал, что нужно знать разницу в значении, а не в произношении.
#196 #159726
>>159725

>в произношении


В голос с тебя.
#197 #159727
>>159726
Да мне похуй, дружок.
#198 #159728
>>159727
Псина ты тупая.
#199 #159729
>>159728
Хуёво быть тобой - самоутверждаться на рендомной ерунде на сосаче.
#200 #159730
>>159729
Мне нет нужды самоутверждаться на каких-то лошках с сосача, остужай детектор.
#201 #159733
>>159724
У won't и want разное произношение.
#202 #159735
>>159733
У whether, weather одинаковое.
#203 #159736
>>159730
А что же это->>159726?
А зачем ты обзываешься как пятиклассник здесь->>159728?
#204 #159737
>>159736
А это, мой друг, показательный пример мизантропии, мне просто нравится оскорблять и потешаться над другими, даже без самоутверждения, как в этот раз. Если бы было самоутверждение, как ты выразился, я бы с тобой пустился бы в полемику и пытался бы завоевать интеллектуальное превосходство, параллельно оскорбляя и унижая тебя, но этого не было, я лишь плюнул в твою сторону, не более. Ёмко объяснил?
#205 #159738
>>159737
Комнатный мамкин мизантроп, значит. Классика. А унижать кого-то в интернетах это вообще эпик.
#206 #159742
>>159717
Бамп.
sage #207 #159744
>>159737

>оскорблять и потешаться над другими


>оскорблять...над другими


HOW ABOUT YOU LEARN SOME RUSSIAN BASTARD
#208 #159750
>>159499
/wɑnt/ /woʊnt/
/wɛðər/ /wɛðər/

Два последних идентичны же
86 Кб, 340x601
#209 #159752
C этим учебником думаю до с2 легко добраться будет
#210 #159754
>>159752
ЕГЭ?
#211 #159755
>>159754
Не, написано же для тех кто детально хочет изучить, а не просто базовое для еге
#212 #159757
>>159755
Да я просто увидел "с2", думал это задание, а ты что имел в виду?
#213 #159758
>>159755
Вот тебе все годные книги по грамматике из ныне существующих в одном месте https://m.vk.com/topic-77391349_30786177
38 Кб, 604x340
Что за этот учебник скажете, принесет пользу его тупое штудирование? #214 #159759
вот
#215 #159760
>>159759
я про Израилевича-Качалину.
#216 #159761
>>159759
Бритопидорские учебники. Сам то как думаешь?
#217 #159762
>>159761
Мёрфи клёвый, ты чего?
#218 #159767
>>159762
Американский - да, Британский - нет.
#219 #159768
>>159767
Почему британский нет?
#220 #159769
>>159762
я про Израилевича и Качалину.
Мёрфи прошел уже (красный год наверное - ЛОЛ, синий за 2-3 недели; к зелёному только приступлю).
за старый советский учебник интересно.
Пишет очень много и объемно, но! есть-ли толк? Всё равно ведь тупое монотонное чтение мало что оставляет в голове, после штудирования.
29 Кб, 500x511
#221 #159771
Так а американских учебников кроме Azar и мерфи американского нет больше никаких?
#222 #159773
>>159768
Потому что островные диалекты для аутистов.
#223 #159774
>>159773
Поподробнее можно?
#224 #159775
>>159774
Слишком консервативен и не идет в ногу со временем.
#225 #159776
Ребята!

Где можно найти файл с расширением txt, в котором каждая строка вида:
"...get - получить
run - бегать..."
#226 #159777
>>159775
Ну ты же учишь грамматику - то есть то, как положено говорить, например, в деловой речи. А то, а свободный или разговорный английский можно понять из фильмов/сериалов/форумов и т.д. Разве нет?
27 Кб, 270x320
#227 #159782
>>159777

>учишь грамматику


>как положено говорить


>в деловой речи


>грамматика


>говорить

#228 #159784
>>159782
Ну, оговорился, и что теперь?
#229 #159788
>>159776
za|LplupnyakANUSyande4BdxPUNCTUMqQLru напиши мне вышлю.

С уважением товарищ Залупняк П.С.
#230 #159790
>>159788
Шутки уровня сосача.
#231 #159796
>>159717
Бамп.
#232 #159814
>>159788

>П.С.


Подбандерложено. Он же А.В.
#233 #159815
>>159771
marry-merry-Mary merger не везде прошёл, на северо-востоке все три формы различают.
#234 #159832
>>159767
Сосни хуйца. Британское аристократическое произношение - это эталон английского. И даже речь простого народа звучит куда приятнее тявканья пендосов.
#235 #159835
>>159832
Американское это не тявканье, а рычание. А британское, хз, оно вообще бесцветное, никакое, либо если сильно напрягаться аж до пота, то будет похоже на вредного учителя, такие менторские нотки.
Бывает заебывает рычать американским, но и изъебываться британским тоже нереально.
#236 #159837
>>159832
Некоторые американцы красиво говорят.
Послушай Дина например.
https://www.youtube.com/watch?v=eselLQax8us
#237 #159841
>>159060
Adekvat v trede.
Vse v Kembridge.
English, motherfuckers! Do you speak it?
#238 #159842
>>159835
https://www.youtube.com/watch?v=z0Gq-V0v53M
Достаточно эмоционально?
#239 #159843
>>159769
Объясни, как ты за 2-3 недели прошёл синего Мерфи?
Я за раз делаю пять тем, а потом уже лень. КААК?
#240 #159844
>>159842
да блять, где вы все это находите? для двачеров существует ютуб, где показываются ролики без дизлайков что ли? "годноtube"?
#241 #159855
Есть ли аналог флибусты для лит-ры на английском?
#242 #159858
>>159843
парень, грамматику не надо читать и учить, ее стоит только пролистать за 2 дня и она сама выучится при употреблении или слушании.
#243 #159861
>>159717
Бамп.
#245 #159863
#246 #159864
>>159844
>>159844
именно
#248 #159877
Я сегодня нашёл способ наебать систему. Теперь мне не нужно слушать унылые подкасты и давиться унылыми сериалами, говнофильмами и прочими продуктами западной индустрии, ведь теперь я смотрю аниме с английской озвучкой. Да, теперь я учусь воспринимать англомонгольский на слух, смотря анимцо. Всем советую.
#249 #159900
>>159877
Но ведь английская озвучка - говно.
#250 #159901
>>159877
Напомните что мы делаем с анимедаунами?
#251 #159903
>>159901
Срём им в горловину, а их матерей режем тупым ножом для разделки рыбы.
148 Кб, 1812x899
#252 #159906
Хотел начать Хога, но даже в первом тексте (выделено красным) не знаю тучу слов. Всё очень плохо?
#253 #159907
>>159901
Отсасываете у них?
#254 #159908
>>159903
Да у тебя литературный талант. Что ещё скажешь?
#255 #159909
>>159906
Ну, слова не самые сложные.
#256 #159910
>>159908
Нет у меня никакого таланта, это фраза из одного шоу Джорджа Карлина.
#257 #159911
>>159900
Очень годная, серьёзно, в некоторых тайтлах голоса даже больше подходят персонажам, чем в оригинале.
#258 #159912
>>159906
Ты глупо выглядишь с этим вопросом. Попробуй взглянуть на него и на себя в этой ситуации со стороны. Что здесь может быть плохим?
За неделю выучишь. Эти слова можно за день вообще-то выучить, но по хоговской методике ты должен эту хуйню неделю по полчаса в день дрочить примерно.
#259 #159913
>>159910

>смотреть карлина в русском переводе

#260 #159914
>>159913
А с чего ты взял, что я смотрю его на русском?
#261 #159915
>>159914
Откуда ты тогда знаешь перевод?
#262 #159918
>>159915
Это долно быть смешно?
#263 #159919
>>159918

>должно

#264 #159921
>>159918
Но ведь ты засмеялся, верно?
#265 #159922
>>159921
Максимум улыбнулся.
#266 #159923
>>159922
Ну ты просто вялый сегодня, завтра с утра встанешь и все пройдет, будешь опять веселым.
#267 #159924
>>159923
А ты с чего такой добряк, бля?
#268 #159925
>>159713
бамп
16 Кб, 320x240
#269 #159926
>>159923

>Ну ты просто вялый сегодня, завтра с утра встанешь

#270 #159927
>>159877
Тоже так делал. Вполне норм, надо будет ещё что-нибудь так посмотреть. От озвучки блевать не тянуло.
#271 #159928
>>159927
Как можно блевать от озвучки?
#272 #159929
>>159906
Все подчёркнутые слова входят в 10000 самых распространённых, так что да, плохо. "Beauty" вообще в 2000 входит.
#273 #159930
>>159929
Cemetery и somber не так часто можно увидеть, например
#274 #159931
>>159930

>Cemetery


Постоянно вижу.
#275 #159932
>>159928
Просто, если она одноголосая, например, чем славен рудаб. Хотя та же Харухи, озвученная реанмедией, очень хороша.
#276 #159933
>>159906
Are you stupid? Read the Welcome Guide.

> Read the article. Do not “study” it. Don’t try to memorize it. Just read it a couple of times each day


and review new words. Use a dictionary to translate difficult words, if necessary.
#277 #159937
>>159933

>Just read it a couple of times each day


Лол, нахуя каждый день читать одну и ту же историю о том, как какой-то чувак съездил в Гватемалу? Что за бред?
#278 #159938
дуолинго не поясняет правила, а розету не могу установить. Есть у этого ещё аналоги? Хотя бы в бумажном варианте задания, но чтобы обязательно были пояснения.
#279 #159940
может есть способ розету в 2 клика установить, а потом нужный язык докачать и добавить?
sage #280 #159941
>>159938
Можно тебе и английский не стоит устанавливать?
#281 #159943
>>159937
Не нужно. Нужно подстроить под себя. Думаю мало кто говорит Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh и Ohooooooooooooooooooooo как просит хог.
#282 #159946
>>159938
Дуалинга хороша только как дополнение, розетта вообще бесполезна. Скачивай Assimil и Пимслера и не выебывайся.
#283 #159948
>>159946
Кстати, Хога в рот ебал.
#284 #159950
>>159930

>somber


Первый или второй раз вижу.
#285 #159951
>>159948
Фу, пидор.
379 Кб, 220x220
#286 #159952
>>159832

>Британское аристократическое произношение - это эталон английского.

#287 #159957
Блять, я в последнее время проигрываю с англомонголского. Это же не европейский язык вообще, да что там, даже азиатские языки лучше на слух воспринимаются, чем англомонгольский.
#288 #159958
>>159950
Потому что ты говно и не слушаешь Хога.
#289 #159966
>>159906
По-моему, элементарные слова. Единственное незнакомое лично для меня это kites, но судя по контексту, это должны быть воздушные змеи какие-нибудь. Элементарный текст.
мимо-С1
#290 #159968
>>159966
Простите за даунский вопрос, но где пройти тест и узнать про С1 и С2?
#291 #159969
>>159968
Этих тестов тучи в интернетах, выбирай любой. Лично мне давали тест в бумажном виде в школе в Бриташке и по окончании курсов выдали сертификат типа, лол. Хотя объективнее, конечно, по навыкам это все оценивать, потому что я, например, лучше всего читаю, практически свободно, и хуже всего пишу, пожалуй. Тесты на словарный запас там выше где-то были. Или это было в соседнем треде?
#292 #159972
>>159906
Только somber не знал из всего текста. Сам оцениваю себя как B2.
#293 #159975
>>159832
Шойтландское крройсивее и выйрройзительнее.
2273 Кб, Webm
#294 #159978
>>159975
Тру стори.
#295 #159984
Как смотреть фильмы без субтитров? Иногда в оригинальной дорожке говорят так тихо что разобрать просто не реально без сабов. Можно надрочит вокабьюлар до 20к слов, можно читать книги без проблем, но смотреть фильмы без сабов кажется нереальным, уровень адванседа как минимум наверное.
#296 #159985
>>159984

>уровень адванседа как минимум наверное.


Да, по листенин камприэншн.
Но я тебе секрет открою, носители тоже не всю эту тихую и или быструю бормотню разбирают. Особенно носители другого диалекта.
#297 #159986
>>159985

>камприэншн


?
#298 #159988
>>159986
Это он так "comprehension" извратил.
#299 #159990
>>159984
Навык смотреть фильмы без сабов нарабатывается с практикой. Пробуй 2 раза смотреть один фильм, сначала с сабами, а потом без. Главное иметь заебатый вокабуляр, от него больше всего зависит comprehension.
#300 #159991
>>159988
Почему сразу извратил, нормальная транкрипция.
#301 #159992
>>159985

>листенин камприэншн


Лиснин тогда уж.
#302 #159993
>>159992
Ю ворст шыт эвэр.
#303 #159995
>>159984
Фильмы с оригинальной дорожкой на английском я вообще в рот ебал. Каждый пиздюк разговариевает со своей манерой, Том Харди вообще мразь, его бубнеж в Максе понять невозможно. Для изучения языков лучше смотреть сериалы. Там и повторяющаяся лексика, и к манере говорить актеров привыкаешь.
#304 #159996
>>159995
А где челленж? Нужно уметь понимать всех и каждого, а не только пять человек с любимого сериала.
#305 #159997
>>159992
лыснн камприэншэн
#306 #159998
>>159996
Челенж должен приходить когда ты созрел для него. Иначе только демотивацию словишь.
#307 #159999
>>159998
Прав.
#308 #160000
>>159996
Так я говорю для изучающих. Сам угораю по радиопрограмме, где болельщики со всего юкей звонят и высказывают свое мнение по поводу своих футбольных команд, так что я даже всяких шотландцев, ирландцев и скаузеров понимаю, а вот Харди не понимал, потому что он реально мразь.
#309 #160008
>>160000
Дай семпл этого своего харди. Хочу заценить.
Что за программа?
Я вот ЛБЦ(разговорное радио) слушаю, доставляет. Но там нету диких акцентов, только изредка старый-добрый кокни, да пакистанцы разве что залётные звонят иногда.
#310 #160013
>>160008
Дай ссылку что ли.
#312 #160015
>>160014
Да. Самое классное, когда звонят всякие лондонские таксисты в возрасте. Но это нечасто бывает.
У них кстати стрим в mp3 и aac был.
#313 #160016
блядь, пацаны у меня у 1 бомбит от розеты? говорю в микрофон прога не распознает слово, и так раз 10 ну ебана

п.с недавно дуалингво весь прошел, может в пизду розету?
#314 #160017
>>160016
А ты не тот вонаби британец с вокару?
#315 #160018
>>160017
врядле
#316 #160019
>>160018
Залей то как ты говоришь на вокару, рейтанём, поясним, права ли розета.
#317 #160020
>>160019
я нормально говорю 100%, может из-за микрофона такая поебень
#318 #160021
>>160020
Давай вокару.
#319 #160023
>>160021
не, поясните лучше за A.J. Hoge, что подразумеваться на остальные не обращаем внимание? в файле 5 папок, их всех слушать, или есть менее важные?
#320 #160024
>>160023
Подразумевается личное мнение составителя шапки.
Сам за себя попробуй решить.
#321 #160029
>>160024
хорошо, я просто привык прислушиваться к мнению остальных.. :(
#322 #160032
лол Original Lesson , там ваще не нашел
#323 #160038
sage #324 #160046
>>159966

>kites


>C1


>>159972

>somber


>B2



Проиграл с мамкиных адванседов. Ваш уровень - А1..А2, но вы один хуй не поверите
#325 #160051
Лингваны, как решить такое? Задачка с олимпиады.

1. Leading the aim of teaching foreign languages in elementary school is:
А) educational В) educational
С) developing countries D) communicative
2. Education includes in relation to the student the following aspects:
А) education, the development of the doctrine
В) training, communication, education
С) the development, education, training
D) Communication, training, development

6. Transfer students with knowledge and control of their activities aimed at developing certain skills called _______.
A) a lesson B) training C) doctrine D) formation

Пугали, что будут задачи по стилистике написать по абзацу в научном, художественном, публицистическом и официальном стиле, сдаёт 1 из 100, но всё оказалось куда страшнее.
#326 #160052
>>160051
Привет Залупняку передавай, спроси когда новое издание выйдет его замечательной книги.
#327 #160053
>>160051

>А) educational В) educational


Это что-то уровня "как повезет", да?
#328 #160054
Там даже задания не по порядку идут, лол. И некоторые ответы повторяются.
#329 #160055
>>160053
Как правильно, "звонишь" или "звонишь"?
#330 #160058
>>160051
Тест для аутистов, и от аутистов?
#331 #160067
>>160055
Звонишь
#332 #160068
вот я слышал типо детские передачи нужно смотреть , www.youtube.com/watch?v=5-ATrUuBHRs - но блять этих уебков хуй поймешь о чем они пищат, вот учителя можно понимать
#333 #160069
>>160068
Начинай с мёрикан инглиш. Британский сложнее на слух и по словарному и уёбищные интонации

https://www.youtube.com/watch?v=nbD89bbqjhw
#334 #160084
Пацаны, поясните в Hoge вы слушаете МС версии? это же пиздец нудно, так там еще он и остановки делает во время рассуждения, стоит ли его рассуждения слушать по 50 мин? или просто проходить курс с аудио + текст..?!
#335 #160086
>>160069
Ты же понимаешь, что это вкусовщина?
#336 #160092
>>160084
бросай нахуй эту уныльщину читай книжки смотри фильмы ,
#337 #160096
Подскажите учебник или курс для изучения грамматики? Слова я почти все знаю (читаю свободно), а вот писать не умею.
#338 #160097
>>160096

>> Эй, погоди! А как же грамматика? Не слова о грамматике, почему нет упоминания о ней?

#339 #160098
Чем бы занять руки и глаза, аноны?
Подкасты, Hoge, я могу делать только одно дело, если я параллельно лениво играю или еще что-то, то я отвлекаюсь.

>>160096
Гивенталь Анна, "Как это сказать по-английски"
#340 #160099
>>160098

>Гивенталь Анна, "Как это сказать по-английски"


>Ты часто поешь? — Do you often sing?


Do you sing often же. Или я неправ?
Это я уже не говорю о том, что тут переводческий принцип. Хорошо ещё, что опора на русско-английский перевод, но тоже не айс.
#343 #160106
пасаны, вот вопрос по хогу получается что 1 рассказ нужно слушать всю неделю? т.е к примеру дей оф дзе дей слушать всю неделю и не переходить к другому? это огого скоко времени уйдет?
#344 #160107
>>160106
Думаешь, тут есть кто-то, кто так выучил английский?
#345 #160110
>>160107
понятное дело что не выучишь но толчек даст норм же
#346 #160118
посоветуйте книжки, какие можно читать на начальном уровне?
#347 #160119
>>160118
catcher in the rye
#348 #160122
>>160119

>160119


бля, параллельно вопрос откуда качаешь? на рутрекер вообще мало годноты
#349 #160123
>>160122
kat.cr, google.com

мимо-другой
#350 #160125
>>160123
та херня там нет тоже что мне нужно к примеру James and the Giant Peach , нигде нет фул версии везде ебаный мульт
#352 #160127
>>160119
распугаешь ньюфагов этой книгой
#353 #160129
>>160126
спасиб
#354 #160130
>>160127
Вопрос правильно задавать научатся зато. Это самая простая неадаптированная книга на английском, которая мне известна.
#355 #160131
Кто каким сервисом для запоминания слов пользуется? Как вообще лучше это делать? Может тетрадь как в школьные времена специальную купить и писать туда слова?
#357 #160134
После кокого уровня лучше переходить к подкастам?
#358 #160135
>>160134
С А2. Определять по http://examenglish.com/A2/index.php
#359 #160136
Англичане, кто-нибудь сталкивался с тестом Versant, может поделится опытом?
#360 #160137
>>160135
чувствую я по ниже... :c, словарного запаса явно не хватает, стоит читать книжки и переводить незнакомые слова? или просто учить сразу слова отдельно?
#362 #160140
>>160139
текст легкий, но тупа есть слова которые не знаю из-за этого приходить переводить
#363 #160141
>>160140
Какие слова?
#364 #160142
>>160140
сколько их было?
#365 #160143
>>160140
Короче слушай, читай, переводи слова и учи их, только не по отдельности, а целыми фразами.
Допустим, ты не знал слова skip, ты учишь не "skip", a "She skipped school"
#366 #160144
>>160142
пробежался быстро около 8
#367 #160145
>>160143
окей, так из новостей с того сайта или с книжек лучше начинать?
#368 #160147
>>160144
Короче читаешь/слушаешь в день по такой статье(если будет охота, можешь по нескольку, лучше две хотя бы), заучиваешь все слова с контекстом, записываешь в блокнот на компе или тетрадку бумажную, перед следующей итерацией на следующий день повторяешь слова, которые учил вчера, раз в неделю повторяешь все слова, если усидчивости хватит — ещё и раз в месяц.
>>160145
Ну как бы это не новость же была.
Смотри блок words and their stories. Там есть блок новостей, а есть блок передач тематических. The making of a nation - про историю Америки, words and their stories и т.д.
http://learningenglish.voanews.com/section/level-one/3774.html
#369 #160148
Да, слушать обязательно. Можешь слушать до чтения текста, можешь после. Послушать желательно раза два-три хотя бы.
#370 #160151
>>160147
ок, пойду начинать :)
#371 #160152
>>160130

> Это самая простая неадаптированная книга на английском, которая мне известна


Во-первых, никто не говорил про неадаптированные книги. Во-вторых, даже с учетом неадаптации существует куча более простых произведений. Сказки англоговорящих народов гораздо легче, например (правда, при их прочтении надо понимать, часть слов являются местным диалектом и в обычных словарях их хуй найдешь. Но значения часто восстанавливаются контексту), или Мэрри Поппинс.
Сильно сомневаюсь, что ты сходу прочел над пропастью во ржи, илитка.
#372 #160153
>>160152
Что значит сходу?
#373 #160154
>>160153
Значит долгое время читал адаптированные книги или учебники, слушал подкасты для изучающих язык, а потом раз - и навернул книгу, написанную на художественном английском. Все понял и не испытывал серьезных трудностей.
#374 #160155
>>160154
А, ну тогда я тебя огорчу. Я вообще никаких адаптированных книг, учебников не читал и "подкастов для изучающих язык" не слушал, перед тем как взялся за эту книгу, прочитал всю без проблем.
#375 #160157
>>160155
Так ты с молоком матери впитал язык? Никогда не учился и вдруг смог?
ясн)
#376 #160159
>>160157
Зависть — плохое чувство. Целенаправленно не учил, и не пользовался ничем из тобой перечисленного
#377 #160178
>>160159
кажется в треде пиздабол
#378 #160185
>>160178
Мне так не кажется. Какой мне смысл врать?
#379 #160188
>>160185
Выебнуться?
мимо
#380 #160195
>>160188
Как я могу выебнуться, я же аноним. В любом случае — нет.
Алсо, я не писал, что не учил язык. Я не учил его целенаправленно. То есть я просто слушал и пел песенки, грубо говоря.
#381 #160197
Как выучить такие словосочетания которые дословно не переводятся на русский? Типа pay attention или it rains. Может колода специальная есть в анки?
#382 #160199
>>160157
Я не знаю, хули тебя так удивляет, но я вот тоже никогда не читал адаптированных книг етс. Я прост)) начал с неадаптированного контента. У меня был обычный пост-универовский уровень "ландан из зе кэпитал оф грейт бритайн", ничего особенного, говорить не мог, словарный запас маленький, грамматика плавающая. Начал сперва читать мангу со словарем, поскольку на английском ее было больше, чем на русском. Потом постепенно перешел на фанфики несложные тексты. Потом на все более сложные. Не чтоб себя образовать, просто читать люблю, а надежды на перевод всего этого не было. И так вот как-то постепенно. Прошло пять лет с тех пор и вуаля - свободно читаю что угодно, включая классику. Попробуй, базарю, еще захочешь. Выкинь своих Хогов и адаптированные книжки, просто встань и иди скачай нового Мартина или чем ты там упарываешься в оригинале и вперед. Сперва будет тяжеловато, но зато это интересно и результат гарантирован, уже через полгода станет гораздо лучше.
#383 #160203
>>160197
Номрально переводятся.
Первой "обращать внимание", а второе "идёт дождь".
#384 #160205
>>160203
Сорри, я даун.
#385 #160206
>>160203

>дословно не переводятся на русский


Платить внимание
Это дожди
#386 #160207
>>160197
Ну тоді перекладай на украінську.

> pay attention


Зверни увагу.
>>160197

> it rains.


йде дощ
#387 #160208
>>160206
Так, как и другие идиомы - просто запоминаешь. По-другому-то как? Про дожадь это относится не только к джождю же, бывает разное типа "it hurts", "it snows" и т.д., когда предмет, совершающий действие, не определён. Поправьте, если я неправ.
#388 #160209
>>160208
Список есть?
183 Кб, 430x704
#389 #160211
>>160209
Не могу найти, нашёл только такое.
#391 #160213
>>160212
Это только для слова pay? А с остальными отдельно искать?
58 Кб, 1226x497
#392 #160215
>>160213
Рандомные можешь учить.
http://idioms.thefreedictionary.com/
Этого тебе надолго хватит, там тысяч 100, не меньше.

Или с http://idioms.thefreedictionary.com/pay%20attention
Видишь список idioms browser? Переходи на patrol, он промотается вверх.
#393 #160216
>>160215
Отлично спасибо. Но есть более упорядоченный список? Чтобы в алфавитном порядке начать или повторять уже выученные?
#394 #160218
>>160216
А в каком там, по-твоему, порядке?
... -patrol - pay - ...
Кликай выше, доберёшься до буквы о и т.д.

Любой словарь фразеологизмов.
Можешь ещё посмотреть oxford collocations dictionary, там почти то же самое (но не только и не столько фразеологизмы, а больше именно сочетания, как впрочем и на фри дикшнри).
#395 #160220
>>160216
Идиомы учатся в контексте.
#396 #160221
>>160218

>Кликай выше, доберёшься до буквы о и т.д.


Я заебусь так делать.

>>160220
Ну хоть по 50 штук в день самых основных учить можно. Они же могут долго не попадаться, а потом встретишь и хуй поймёшь.
16 Кб, 1373x83
41 Кб, 1175x265
29 Кб, 591x244
#397 #160222
>>160220
Не ну в принципе можно задрачивать по таким отрывкам.
#398 #160223
>>160221
Ну алфавитный порядок не самый лучший способ организации изучения таких вещей. Лучше хоть тематически как-то. Идиомы про то, идиомы про это, и так идти по темам.
Наверни-ка ты collocations in use и advanced vocabulary in use.
20 Кб, 588x428
#399 #160224
>>160221

>Я заебусь так делать.


Я что-то не понял. Тут вот как раз 50 штук в этом поле. Что тебе не нравится?
#400 #160229
>>160224
Открывать и пролистать до самого начала. Потом ещё в закладки добавить на чём остановился.

>>160223
Так наверно и сделаю. Буду выбирать одну рандомную и все похожие которые в нижнем списке учить.

Ещё аз спасибо.
#401 #160230
>>160221

>Они же могут долго не попадаться


И может оказаться, что они не будут прокатывать в той местности, где ты будешь.
Кстати, почему так мало людей пользуются гуглой. Ведь english idioms pdf выдаёт инфы на 2 года дрочки.

http://americanenglish.state.gov/files/ae/resource_files/in_the_loop_pages.pdf
#402 #160232
>>160229
Посмотри "collocations in use" и "advanced vocabulary in use".
#403 #160233
>>160230
На полгода, если по странице в день жрать. Только это американщина, с некоторыми выражениями можно соснуть в бриташке.
17 Кб, 323x190
#404 #160234
#406 #160236
>>160235

>http://www.fisiologia.ufc.br


>fisiologia


Да уж. Где только не находится годнота.
22 Кб, 321x235
#407 #160238
А вот тут мог быть определённый ариткль. Но его нет. Печёт с такого мне.
#408 #160239
>>160238
Change horses in the* midstream?
14 Кб, 293x178
27 Кб, 324x256
#409 #160240
>>160239
Да. В коллокейшнах вообще очень нерегулярно дела с артиклями обстоят.
Почему in midstream, но of THE bed?
#410 #160241
>>160238
перед анкаунтабле не ставится же
#411 #160242
>>160240
потому что бед каунтабле
18 Кб, 328x200
#412 #160243
>>160241
Ну ладно, допустим, это так. Хотя мне не было очевидно, что это анкантабл, я это только из словаря узнал.
Ну а с зелёным светом как? Тоже каунтабл?
17 Кб, 322x196
#413 #160244
Или может быть вот это go-ahead countable?
#414 #160245
>>160243
Да не при чём тут это. Идиомы вообще рендомная вещь, как прижилось, так и говорят. Просто запоминать.
18 Кб, 333x215
#415 #160246
Я стесняюсь спросить, а почему не THE hand? Ведь там чуть выше было про THE SHOULDER

>GET/GIVE (SOMEONE) THE COLD SHOULDER


>>160245
Ну вот и я про то же. Если в обычной речи артикли подчиняются правилам, то для коллокейшнов эти правила практически не работают.
21 Кб, 315x239
#416 #160247
Ну и напоследок. TOWN у нас теперь uncountable, что ли? Да, мне печёт.
#417 #160249
>>160247
И каунтабле и анкаунтабле, смотря что сказать хочешь
#419 #160253
Анон никак не могу добиться распознования речи. Я уже 2 года смотрю в режиме понял не понял английские фильмы. Смотрю всякие уроки. Один раз просто услышал годный совет каждый день мол слышайте английскую речь и вот я каждый день ее слушаю. Бывает и по 3-4 фильма за день. Аудиокниги тоже очень много слушал. В фильмах устное понимание где то 50%, с сабами 95%. В среднем за фильм встречаю 50-100 незнакомых слов, которые ловлю на паузу и они отправляются в словарик лингволео. И такой режим уже 2 года. Но сука ну ни капли не продвинулся именно в распозновании речи. Бывает перемотаешь назад диалог врубишь сабы и охуеваешь как я мог это не понять. Словарный запас у меня растет, я еще новости много читаю, но вот что делать с речью. Дай советов мудрых анон.
14 Кб, 347x100
12 Кб, 354x83
11 Кб, 358x71
15 Кб, 357x114
#420 #160254
Одно хорошо, артикли во многих таких высказывниях вариативные, пик рилейтед. Правда, эти вариативные встретились почти что только четырежды за 150 страниц.

>>160249
Так можно и про bed сказать. Да, я нашёл в словаре сейчас uncountable TOWN. Но это нихуя не очевидно. Знание этой хуйни можно приравнять ко знанию самого фразеологизма.
>>160251
Ну вот да. То есть по сути чтобы правильно поставить артикль, нужно знать это шестое значение town, которое анкаунтабл, и которого я толком со своим примерным до сих пор не знал.
#421 #160255
>>160251
Да, любить классический рок — это очен полезно для английского.
#422 #160256
>>160253
Пару дней послушай выпуски VOA special english, потом переходи на радио ББЦ например(их там дохуя, можешь четвёртое навернуть) и документалки, там речь чёткая.
Потом всякие радиоспектакли, там тоже чёткая, если театрально всё сделано.

Потом идёшь к своим ебучим сериалам, только перед просмотром читаешь скрипт.
А вообще хз что у тебя так туго идёт,у всех разные способности же
#423 #160257
>>160251
А песня говно. Блёклая, бесцветная, пошлая.
#424 #160258
>>160254
Ну с тауном та же что и с school
I go to school
I go to the school
В первом случае не говорим о школе как о здании
Так и в таун без артикля не говорим о городе как о юните каком-то с домами
#425 #160259
>>160256

>у всех разные способности же


Да вот тоже думаю что просто дохуя хочу за два ссаных года. Просто фильмы в оригинале божественны. У каждого тут свой стимул для изучения иняза, вот а я очень люблю фильмы и смотрю только в оригинале, мотивирует охуенно. Иначе я бы просто бросил. А ну и аудиокниги еще очень нравятся. Ок анон спасибо попробую воспользоваться советом.
#426 #160260
>>160259
С фильмами то же самое.
Двачую насчёт оригинала. Не могу теперь в дубляже смотреть, очень неестественно чувствуется. Как будто мне показывают собаку, и подсовывают рассинхронизированное мяуканье кошки.
#427 #160261
>>160259
А, ещё можешь попробовать голивуд 30-50гг
Посмотри Double Indemnity и отпишись, как понял, и как понравилось тоже.

Потом можешь глянуть rebel without a cause.
Прост в старых фильмах (причём им. американских) чёткая речь. Для британцев гораздо менее характерно, см. the made me a fugitive — это вообще жесть с точки зрения аудирования, а время примерно то же.
#428 #160262
Это же ебануться надо чтобы свободно владеть всеми этими 24к идиомами, использовать их в разных контекстах правильно и т.д.
#429 #160263
>>160262
Ну да. Жить языком часов по пять в день.
#430 #160265
>>160262
Активно ты столько идиом и в русском не знаешь, положим. Не надо в крайности ударяться. Достаточно знать пару тысяч активно, и уже будешь живо писать/говорить.
#431 #160266
>>160261
Вот что я ни разу не пробовал так это посмотреть что то старенькое. Хм интересно. Правда с британским акцентом не дружу, что то так привыкнуть не могу.
>>160260
Недавно тян знакомая затащила в кинотеатр, а я там года 3 не был. Смотрел этот дубляж и хотел просто убивать лол.
#432 #160267
>>160266
А я тебе британцев и не предлагаю. Глянь double indemnity, скорее всего не пожалеешь.
#433 #160268
>>160266
ЗЫ
Есть кинотеатры где в оригинале крутят. В мск несколько таких.
#434 #160269
>>160267
Уже качаю бро, спасибо, потом может по топ 250 пройтись я там старенькие фильмы избегал?
>>160268
Дык тож в мск. Не я не такой фанат кинотеатра, лучше дома, с паузами и расширением словарного запаса пока.
#435 #160277
>>160269
Сам реши же.

Алсо, обрати внимание на собственное произношение. Мы различаем только то, что можем воспроизвести в голове, а воспроизводим в голове мы только то, что так или иначе можем воспроизвести сами. Я утрирую, но всё же
#436 #160285
пасаны, поясните за сериалы с ЕНг сабами толку же нет, а седеть переводить каждое слово это маразм
#437 #160313
>>160285

>а седеть переводить каждое слово это маразм


Это не маразм, а разумная методика. Если этим не заниматься, то и смысла с ансабом смотреть нет, жри русский перевод.
#438 #160314
>>158937 (OP)
Посоны, возник вопрос о непереводе. После некоторого задрачивания языка я осознал, что, в принципе, я умею обходиться без перевода. То есть могу читать и мгновенно осознавать, о чем сказано в предложении. Осознание это точное, но проблема в том, что как только я прохожу таким образом 2-3 абзаца, я плохо помню, что было раньше. Остается лишь смутная картинка. В принципе, я могу прочитать и всю книгу (если она адаптирована и уровнем не выше интермедиэйт), нихуя не переводя. Но к концу я смогу пересказать книгу только на уровне ребенка-дауна, то есть "Был главный герой такой-то, он делал это и это, с ним случилось то и то". Естественно, если книгу сходу переводить на русский, после прочтения я смогу описать гораздо больше. И тексты смогу читать значительно более сложные.
Основная проблема такая: для понимания прочитанного без перевода каждое слово должно быть на слуху. То есть ты должен был встречать его до этого дохуя раз и твой мозг должен почти отождествить слово и перевод. Когда же целенаправленно переводишь, всегда можешь задуматься над значением секунд на 10 либо восстановиться из контекста.
Подобное чтение полезно и в конце концов приведет к пониманию, аналогичному тому, как если бы я переводил? Продолжать читать и осознавать на уровне дауна?
А говорить так и продолжаю как долбоеб, и, видимо, никакой Хог это не исправит. Иногда пытаюсь сходу рассказать монолог на произвольную тему, но получаются лишь паузы и мычания. И обосрамсы уровня "забыл как "быстро" на английском". Ебаный стыд, да я это слово (по крайней мере как пару quickly - быстро) знаю уже лет 15, как это дерьмо можно забыть?
#439 #160319
>>160199
Зачитай какой нибудь абзац из последней прочитанной книги.
#440 #160363
Вопрос по хогу, мини истории надо слушать по 1 по 2 недели? или из 1 уровня можно чередовать все?
#442 #160369
>>160285
бля, парень, у тебя и с русским-то пиздец.
62 Кб, 604x377
#443 #160370
>>160136
БАМП вопросу
#444 #160372
Как проверить, насколько хорошо я могу в английский?
#445 #160374
>>160372
Do you speak english?
#446 #160375
#447 #160376
>>160375
Я бы оценил на 4 из 5, но это не точно. Ещё вопросы?
#448 #160378
>>160376
Do u suck cocks and do barrels?
#449 #160379
>>160378
3 твёрдая. Это точно.
#450 #160380
>>160378
Я думаю правильней будет
Have you sucked cocks and do barrels?
#451 #160381
>>160380
Точно. Не обратил на это внимание. Тогда 2 балла и пусть выкатывается нахуй.
#452 #160382
>>160381

>Не обратил на это внимание


Да ты же и не знал нихуя
#453 #160384
>>160382
Я и не читал нихуя. Просто увидел suck cocks и решил что он обзывается.
#454 #160385
>>160380

>Have you [...] do barrels?


Нет, не будет.
#455 #160386
>>160385
do в 3ей форме тоже?
#456 #160388
>>160386
Конечно.
#457 #160390
>>160378
>>160380
правильно будет you wanna suck?
#458 #160391
>>160386
DO A BARREL ROLL!
#459 #160393
>>160378
I had never sucked a cock. I'm lampoviy nyasha-stesniasha.
#460 #160394
>>160368
блядь, я так и не понял по 1 мини истории в неделю слушать? к примеру если я по 3 ч в день слушаю ее
#461 #160396
>>160393
Even your own?
#462 #160398
>>160394
Надо слушать по 1,5-2 часа дважды в день в течение недели. Каждую тему.
Ты занимаешься по минимуму.
#463 #160399
>>160398

>по 1,5-2 часа дважды в день


Ебать у тебя свободного времени, поделись, плиз.
#464 #160400
Есть смысл смотреть на английском сериал, из текста которого ловишь от силы 30% слов без субтитров? Сериал - Outlander, очень уж "уиль би" акцент там. Просто не могу я во всякие комедии и ситкомы.
#465 #160401
>>160380
Have you ever sucked a cock and done a barrel?
Ловите, необучаемые.
#466 #160402
>>160396
It's too hard for me. I'm not athletic guy and my stretching is very bad.
I tried but I couldn't.
#467 #160405
>>160399
Встаю в 6 часов утра.
С 06:01 час слушаю до 07:00 (в это время готовлю завтрак, обедик и прочее)
В 07:01 выхожу из дома на работу, идти час до работы (люблю ходить) прихожу на работу в 08:00.
Вот уже два часа.
В обед 40-50 минут.
После 17:00 слушаю, часика 1,5-2,5. Вот уже ~5 часов.
Потом иду гулять с тян, она тоже учит язык, аутируем вместе с ней пытаясь говорить на английском.
Вечерком если тянка не пошла к себе домой читаю что нибудь.
Алгоритм сбивается бывает, но в день выходит 3-5 часов. В выходные все сложно. Хога слушаю часик в день. Остальное время другие подкасты.

другой-анон
17 Кб, 413x395
#468 #160407
>>160405

>Вечерком если тянка не пошла к себе домой читаю что нибудь.


Ебать не пробовал?
#469 #160408
>>160405
т.е всю неделю 1 тему слушать? к прмиеру Урок №1. Day of the Dead и всю неделю по 5 ч в день?
#470 #160409
>>160408
Да, потом постепенно пытаться читать параллельно вслух. Потом и бумажка отпадёт.

Почему-то всем влом читать вслух. Надеются, что разговорная сама возмётся ниоткуда.
#471 #160410
>>160408
Сейчас другой антоша глаголит.
Да, всю неделю слушай лишь один урок, можешь даже больше недели. И не вздумай блеать тратить 5 часов каждый день. Главное - каждый день, минимум 1 час. Можешь два дня и по 5 часов, а потом 3 по одному.
#472 #160411
Базарить с англоязычными чуваками во всяких ммошках/etc - годная тема для выучить английский?
#473 #160412
Аноны, где взять тексты подкастов его величества A.J. Hoge?
#474 #160413
>>158987
Всегда, когда есть возможность, повторяю за ним максимально громко, как идиот. Вроде эффективней, чем только слушать.
#475 #160414
>>159312
Тряпкой в лицо не бросали опять?
#476 #160415
>>159312
Хреново, аж не верится. Из какого ты города хоть?
#477 #160419
>>160408
Твои платиновые вопросы просто доебали. Ты, блядь, только в этом тренде за минувший день дважды спросил. И в предыдущих минимум по одному любителю задавать этот вопрос.
Смотри, я написал интсрукцию для тебя:
1. Немножко послушать.
2. Понимания не надо добиваться, главное осознать: Хог приехал в Гватемалу, сходил не кладбище, там вечеринка. Ему понравилось.
3. Переходим следующей части.
Базарю, управишься со всем курсом недели за 3.
#478 #160420
>>160419
блядь, один говорит ебашшь 1 мини стори неделю, другой добивайся понимания и к след переходи... ахуенно)))
#479 #160421
>>160394
>>160408
welcome_guide.pdf
#480 #160422
>>160420
Потому что нужно подгонять под себя, но не отходить от общих правил, которых тоже можно поменять. В итоге у тебя должен выработаться свой собственный подход к изучению языка.
#481 #160426
>>160314

>Продолжать читать и осознавать на уровне дауна?


Продолжай, не парься этим. У меня тоже так было, со временем просто само прошло. И у многих изучающих, кто вообще добирается до этого этапа, я смотрю, такие проблемы возникают. Ты ждешь, конечно, что вот щас ты начнешь читать как на русском, будешь поучать удовольствие от слога, запоминать цитаты етс, но это слишком оптимистично. Мозгу нужно время, чтобы встроиться в чтение на новом языке. Я там писал выше, как выучил английский - не специально, просто читал всякий контент без перевода. И вот у меня тоже были такие этапы, когда я плохо запоминал, не мог пересказать, не чувствовал удовольствия от чтения етс. Это прошло со временем само по себе. Просто читай как можно больше.
#482 #160427
>>160420
от 1 недели до бесконечности (пока не поймешь).
#483 #160428
>>160314
И да, говорить ты со временем тоже начнешь, только еще позже. У меня это пришло год на второй-третий, кажется. Просто внезапно обнаружил, что сам с собой мысленно рассуждаю на английском о том, о чем читал на английском. И чем дальше, тем легче это было. Скорее всего у тебя еще будет языковой барьер, когда ты будешь все формулировать у себя в голове, но будешь стесняться говорить вслух. Чтобы его снять, я б советовал в языковую среду погрузиться, съездить в Бриташку там или хоть на курсы записаться именно с уклоном в речь. Несколько недель/месяц и перестанешь стесняться.
#484 #160431
>>160314

>quickly - быстро) знаю уже лет 15, как это дерьмо можно забыть?



Тоже о подобном беспокоился.
Потом вспомнил, что и русские слова забываю иногда, и задумался.
#485 #160433
>>160378
barrel rolls же
#486 #160437
>>160411
На слабеньком уровне + только по тематике игры.
#487 #160438
>>160314

>но проблема в том, что как только я прохожу таким образом 2-3 абзаца, я плохо помню, что было раньше. Остается лишь смутная картинка.


Не беспокойся об этом. У многих и на родном языке так же. Например у меня
#488 #160439
>>158937 (OP)
Лучший метод изучения английского с нуля или полузабытого школьного уровня.
Ссылка на первый урок https://www.youtube.com/watch?v=5bG4czsh53k
Курс в процессе записи, уже записана половина А1
#489 #160440
>>160439
Пошел нахуй со своим говном.
#490 #160441
>>160440
Удвоил.
#491 #160444
>>160441
Утраиваю.
#492 #160445
Анон, мне кажется, что раньше вопросительные предложения в английском образовывались перестановкой глагола на первое место, то бишь, не "Do you see him?", а "See you him?", было ли такое, или мне это только кажется?
#493 #160446
>>160444
Не смотрел, но учетверяю.
#494 #160448
>>160438
Спасибо, выглядит лучше Хога, как минимум.
#495 #160451
>>160445
Do you have a car?
Have you a car?
#496 #160452
>>160448
это сюда >>160439
#497 #160459
>>160446
Упятеряю.

Алсо, есть ли что-нибудь вроде Rosetta Stone, только который можно самому составлять?
#498 #160461
Линканите православный тест, чтобы я определил, даун ли я дцп.
#499 #160464
Пацаны, посоветуйте годное приложение на ондроед, чтобы можно было забивать туда всякие встречающиеся незнакомые слова и время от времени повторять их.
#500 #160466
>>160464
Анки не нравится?
#501 #160467
>>160464
supermemo
#502 #160469
>>160466
Ммм, я наверное слепошарый, но чего-то сегодня его не нашёл в плеймаркете нужно будет пошарить ещё. Спасибо же.
>>160467
И тебе спасибо :3
#503 #160472
>>160469
анкидроид
#504 #160474
>>160472

> анкидаун

#505 #160476
>>160474
анкибот
анкизадроид
#507 #160488
>>160412
Во имя Эй Джэй Хога, помогите!
#508 #160684
Кто такой Залупняк?
#509 #160722
>>160684
Забудь о нем. Это высер малолетнего долбоеба
#510 #160723
>>160684
Автор учебника грамматики
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 5 февраля 2016 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски