Это копия, сохраненная 5 февраля 2016 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Предыдущий тонет здесь >>157207 (OP)
За грамматику и прочие переводы поясняют в соседнем треде >>157475 (OP)
> Какую методику стоит использовать для обучения?
http://www.antimoon.com/how/howtolearn.htm
> Я нихуя не понял! Слишком много ссылок, я потерялся, просто скажите с чего начать изучение с нуля/полузабытого школьного уровня?
Игровой формат обучения Rosetta Stone/Duolingo базовый набор слов и начала грамматики методом погружения, включает все 4 практических направления владения языком: чтение, письмо, слушание, говорение.
Rosetta Stone - озвучен носителями языка и избегает перевода на родной язык - http://nnm-club.me/forum/viewtopic.php?t=897487
Duolingo - озвучка заданий запилена с помощью робота от гугла, половина времени приходится переводить на русский – http://www.duolingo.com
После прохождения одного из курсов чуть выше или средней школы качаем курса от A.J. Hoge
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1097898 Качаем Original Lesson (на остальное не обращаем внимания, разве что The 7 Rules можно прослушать) после Розетты все пойдет как по маслу, сложность курса постепенно усложняется от Elementary до Intermediate;
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2075205 Power English от Хога соответствует по сложности 3 уровню Original Lesson можно слушать параллельно, либо дропнуть Original Lesson совсем. Записан на студии, имеются транскрипты на все.
Одним Хогом ограничиваться не стоит, необходимо дополнительно развивать аудирование с помощью подкастов, аудиокниг и т.п.
> Так что там насчёт подкастов?
http://eslpod.com - Подкасты от профессора прикладной лингвистики, поясняет за все;
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3055484 (EnglishPod) - Подкасты с интересным сюжетом и непредсказуемым концом;
http://learningenglish.voanews.com - Муриканские новости, поданные как обучающие подкасты с разбиением по уровням, дикторы говорят медленно и четко;
http://www.china232.com - Подкасты от поехавших канадцев;
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2393032 (The Bob and Rob Show) - Вещают два препода из США и Великобритании, богатство тем и идиоматических оборотов обеспечено.
> А что насчёт книжечек?
Наборы аудиокниг с текстами (большинство книг имеют британскую озвучку, будьте внимательны), отсортированные по уровню сложности – отлично для расширения словарного запаса, в т.ч. на слух:
https://kat.cr/english-graded-readers-mega-collection-15-2-2012-t6192183.html
https://kat.cr/english-graded-readers-mega-collection-supplement-t6192190.html
https://kat.cr/english-graded-readers-mega-collection-2nd-supplement-t6723303.html
> Мое произношение желает желать лучшего, как фиксить?
AmE:
Lisa Mojsin – 50 Rules You Must Know - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4693305
Lisa Mojsin - Mastering the American Accent - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2466591
Gene Zerna - Master Spoken English - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3850498
BrE:
Tree or Three? - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1595469
Ship or Sheep? - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1029924
Серия книг Pronunciation in Use - http://rutracker.org/forum/tracker.php?nm=Pronunciation%20in%20Use
> Какие годные словари стоит использовать?
Для самого начала и гугл транслейт сойдёт, как только словарный запас позволит понимать одноязычные словари английского – выкидываем все двуязычные. И начинаем пользоваться монолингвальными словарями.
Oxford Basic American Dictionary - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3835031
Merriam-Webster's Learner's Dictionary - http://www.learnersdictionary.com
Oxford Learner's Dictionaries - http://www.oxfordlearnersdictionaries.com
Cambridge Advanced Learner's Dictionary - http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english
Longman Dicitonary of Contemporary English - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2037514 для него есть более быстрый и лёгкий интерфейс https://hakidame.net/ldoce5viewer/
Самый простой монолингвальный словарь существующий в природе Oxford Basic American Dictionary.
> Это все конечно хорошо, но я хочу говорить. Что делать, ммм?
Говорить. Ничего нового не придумано, Skype и прочие средства связи могут тебе в этом, но надо понимать, что для этого для нужно иметь определенную базу. Так же существуют специальные сервисы. Вот некоторые из них.
http://www.interpals.net - Изучаем английский методом социоблядства и прочего вирта;
http://italki.com - Интерпалс за деньги;
https://buddyschool.com - Более продвинутый аналог интерпалса, можно выбрать тему для разговора заранее. Платно, но можно найти и бакса за 2 в час;
http://lang-8.com - Пишем тексты, а нейтивы ищут нам ошибки.
> Я слышал что-то про карточный метод. Что это?
Memrise - http://www.memrise.com
Anki - http://www.ankisrs.net
Правильным решением будет создание собственной колоды, но можно и скачать готовые. На сегодняшний день существует всего 2 годных колоды, остальные даже не смотри.
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4716687
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4811029
Учить новые слова рекомендуется только в контексте увидели незнакомое слово, добавили всю фразу, парочку примеров, озвучку с этим словом в Anki/Memrise.
> Эй, погоди! А как же грамматика? Не слова о грамматике, почему нет упоминания о ней?
Грамматико-переводческий метод давным-давно устарел и не является эффективным, но все же не стоит забывать о грамматике совсем. Не стоит уделять ей слишком много времени.
Basic Grammar in Use - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5097196 | Британская версия - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3839135
Grammar in Use Intermediate - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5099351 | Британская версия http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4261149
Advanced Grammar in Use Third edition - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4569407 Для совсем поехавших на грамматике.
> Хм, и переводить нельзя?
Не совсем, не стоит заниматься целенаправленным переводом всего и вся, а вот сложные слова, значения которых невозможно узнать из контекста вполне можно перевести. Только без фанатизма.
> Анон, мне столько-то, не поздно ли начинать?
Начинать никогда не поздно, не слушай залетных долбаебов про возрастные рамки. Если ты ищешь причину, чтобы сказать "Я уже так стар, чтобы изучать языки", то можешь сразу закрыть тред.
Список годных каналов на YouTube:
http://www.youtube.com/user/engvidenglish - 11 профессиональных ESL учителей к вашим услугам бесплатно и без смс;
http://www.youtube.com/user/rachelsenglish - милфа поясняет за американское произношение;
http://www.youtube.com/user/MinooAngloLink - еще одна милфа рассказывает за все что только можно;
http://www.youtube.com/user/coachshanesesl - слегка поехавший препод из США, поясняет во основном за произношение, также выпускает весьма годные подкасты;
http://www.youtube.com/user/philochko - гангстер из Бруклина, решивший встать на путь искупления грехов и отправиться в великую Россиюшку пояснять за Английский язык.
> Можно ли заменить всё вышеперечисленное простым просмотром сериалов, ведь английский можно выучить просто смотря сериалы?
Нет, нельзя. Тем более при просмотре с русскими, а не английскими субтитрами.
Архив тредов: http://pastebin.com/jjiK75p5
Шапка: http://pastebin.com/3Hu79T3H
Пиздос. Пусть тот хуй, который шапку в пастбине хранит, чинит.
bump
разве перед sheep не должно быть артикля?
не, перед множественным числом можно опускать в зависимости от контекста
Анон, а какие словечки употребляют на юге США чаще всего?
Muchacho
Шапку читай.
¿Qué pasa, esé?
Ладно. Хотя я особо не надеюсь. Я сам язык-то с 2013 только изучать начал и то попеременно. А к экзамену и вовсе только с сентября готовлюсь. Как-то так.
>Хог
Стоит ли отвечать, повторять за ним, пересказывать истории в разных временах и прочее в слух? От этого будет толк? Так можно научиться говорить?
От прослушивания я уже заметил эффект, а вот насчет ответов/повторов возникли сомнения. Тут хоть кто нибудь в треде научился говорить по его урокам?
Вот так и возводят кусок говна в ранг идола.
>слушать
Хог разговаривает со слушателем как с дауном, от такого аудирования пользы нет нихуя.
Дети не учат грамматику, произношение, не открывают словарь, книжки не читают... И идеально говорят в 5 лет.
Если вы не можете перевести текст из видео, значит вы просто время тратите со своим супер методом изучения английского.
Предполагается, что ты не ребенок и для того чтобы сносно заговорить тебе не потребуется 15-ти лет жизни в пиндосской среде.
Только если порно с нигерами.
А типа уроков как произносить звуки/буквы/слова/словосочетания никто не делает? В шапке есть канал по американскому только
Я не знаю. Я смотрю канал этого чувака и запоминаю его произношение. Заодно темы интересные освещает. Вообще, там в Англии дохуя акцентов. Например конкретно этот - из северной части Британии.
Хожу к одной милфе на курсы пару раз в неделю. Милфа сама его сдавала какое-то время назад, поэтому может за него пояснить. Ну и дома тренируюсь. Решаю ридинг и листенинг. Записываю свои ответы на спикинг. До врайтинга еще не дошел.
От 80-ти. От двадцати на каждую секцию. Иначе нет смысла.
>>159035
>Как тебя милфа учит?
По разному. Иногда годно получается: делаем всякие упражнения по развитию академик силзов, разбираем разные тексты, вопросы спикинг части и т. п. Иногда не очень - она как будто тянет время, разговаривая разговоры.
>>159035
>Сколько часов в день уделяешь?
На курсах 3 часа в неделю. Дома около часа в день и то не всегда. С ноября с работы свалю, буду целыми днями задрачивать в течении трех недель.
>>159035
>Учебники какие?
Два учебника. Но не помню какие точно. Но один кембриджский синий такой. Вроде годный. А вот офишиал гид, который я сам качал, говном оказался.
>На курсах
Так курсы или милфа препод?
>Два учебника. Но не помню какие точно
Это к тоефлу?
По каким английский с 2013го то учил?
>Так курсы или милфа препод?
Милфа ведет курсы, лол. Специально для меня.
>>159040
>Это к тоефлу?
Да.
>>159040
>По каким английский с 2013го то учил?
Начинал с "Английский для наших - Каро Джина", потом перешел на EGiU. Еще Хога вашего дрочил. Но пока забил в связи с подготовкой к TOEFL. Потом продолжу.
>>159039
>Куда путь держишь?
В Мурику. На PhD. Предположительно в Калифорняшу. На что-нибудь связанное с электроникой/кодингом пойду.
>Нет. Но дает погонять книгу.
Название лол.
Я все хочу вытянуть из тебя список учебников.
Не по одному ж мерфи ты занимался.
The main difference between upper-indermediate level and advanced is that you consume english content, not russian. That means you should use eng-eng dictionaries, listen to bbc or similar and so on. Also, try to pass ielts or toefl, they really help to find out what is your real level and come down from your dreams.
P.s study idioms, your speaking will look sophisticated
What is my level if I can read and listen to english tests, but can't write and speak properly?
It's impossible to detect online what your english level is.
Problem with speaking is the most popular in the CIS i guess, so find a guy to talk with. Nor speaking neither writing couldnt be upgraded without permament practice, so take a notebook (not laptop) or diary and write anything, every day.
Thanks. But the point is, I can't find a real language-partner, so my speaking is not good enough. I've tried to communicate with people in Slovenia in English, but they speak a lot better than me, very often I find myself to be slow, distractive, looking for every single word. My vocabulary isn't so bad, I can understand all I hear.
distracted*
The easiest way to find a partner - is school or university, but if you are хикка - just record your speech and listen, it is easy to notice voice mistakes.
The same thing, dude.
But at first, you have to ask yourself : what goal am i chasing? If you wanna listen to music and understand what you favorite artist sings or read Shakespeare in english - then dont torture yourself with speaking. If you want to move to the US - then you are ought to practice speaking, the funny thing is, that most of refugees and immigrants speak even worse than you
All in your hands, man.
THanks for the comparison with the migrants. I feel myself very confident looking at them.
My aim is speaking free with foreign specialists, students and teachers in university, interesting conversations about our work and hobbies. I want to be a scientist in future, so, I have to speek well.
Да хоть бы древний Изралевич с Качаловой.
>you are ought to
>speaking free
Сука, залили весь тред своим рунглишем. Кто ж его отмывать будет?
первая хуйня действительно неправильна, а вот то, что я написал - вполне допустимо.
Yep I have
Мы все тут не нейтивы, поэтому позволительно ошибаться.
А за замечание спасибо, почему то привык использовать you are ought
В какой катастрофе?
Все полтора часа задавали личные вопросы и спрашивали, почему у меня в 21 год еще нет девушки. Опять наступил на те же грабли. Как же мне хуево, аноны.
Ок, спасибо.
Блять, что там у тебя за курсы такие? Полгода хожу на курсы и ничего такого никогда не было, все приличные люди и никогда вообще ничего личного не спрашивают, пока сам не расскажешь. Откуда они вообще знают, что у тебя ее нет? Зачем они вообще это спрашивают? Что за поебень-то?
Не корми его.
Учимся, самый разный, ДС-2.
живу в мухосранске на нац.окраине.
У меня мамка англ.знает, с ней в шутку говорим на нём, но хочу социализироваться и найти какой-нибудь клуб типо, такие есть вообще? и чтобы не башлять за это.
>нац.окраине.
В нацисткой украине?
В моем миллионнике в центральной библиотеке вроде есть бесплатная группа.
Я впервые вижу такое выражение и гугл его не знает. Может это ваш локальный мухосранский сленг?
Я из Москвы.
"Нац. окраина" - это "национальная окраина", в России так называют республики Кавказа, Алтая и т. п.
>>159пё>>159349
просто ты тупой, весь тред засрал.
http://testyourvocab.com/
Тире ставится после перечисления, если после него предложение продолжается. А то что там дефис, а не тире, так это хуита.
Пояснил? Обоссывать не будете?
Нет, пользоваться приличными учебниками грамматики, а не плохо структурированным сборником хуй пойми по каким принципам надерганных рекомендаций.
Я не форсер. Я просто подумал, что если не напишу про Залупняка я, то про него напишешь ты.
Хотел тебе посоветовать одну книгу, но она довольно старая и достать её достаточно трудно. У автора фамилия может быть даже смешной для некоторых людей. При этом она включает в себя ходовой метод изучения языка - посредством таблиц и схем.
Huddleston, Pullum - The Cambridge Grammar Of The English Language, например.
Имей свое мнение, вместо того чтобы подсасывать форсерам.
Как не удивительно это звучало бы, но ты почти угадал.
Гляну, спасибо.
> это чувство, когда сломал систему
Так делают в школах. Да-да, в тех самых, которые здесь принято всячески порицать и обкидывать говном.
Во-первых, ты задаешь этот ответ не в том треде.
А во-вторых, если так и происходит, то это из-за "go alone", а не из-за "this".
золотой статус в лингво нормас
Покупая статусы в линголео и полиглота, ты поддерживаешь отечественный залупняконизм.
Oxford English Grammar Course. Pronunciation for Grammar (Basic and Intermediate) - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3594539
Oxford English Grammar Course: Intermediate - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4564454
Oxford English Grammar Course: Advanced - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4776121
Подробней я бы сказал. Время от времени читаю про конструкции, например эмфатические, которых не знал. Ну дай пару скринов из синего, сравню. Только разных, вдруг в зелёном это не вынесено в самостоятельную статью.
Потому что ты нигде не найдешь по три вопроса о каждом предложении, пересказ одного текста в разных временах и прочее?
Огромный плюс Хога - он разговаривает с тобой как с дауном. Это радует. Почему-то остальные учебники и учителя уверены, что я не полный дурачок - ужасная ошибка, из-за которой я за 11 лет в школе и университете не смог выучить англицкий. И только Хог и Розетта точно определили мои интеллектуальные возможности.
Мне сам язык описания грамматик в зелёном свопо^_^ке понравился. А профишенси есть?
Как вы мотивируете себя заниматься английским? Ведь насильно заставлять бессмысленно, я так сижу час, а потом то в вк, то на двач зайду. Хочу как ботаны по 4 часа за присед заниматься. Дайте советов
Ути-пути, кокие мы злые.
А кому я здесь нужен? Я тоже не люблю Россию, но я занимаюсь английским по-принципу, процесс ради процесса. Не задумываюсь над мотивацией.
В эмиграче некоторое время назад был мотивационный тред, там просто постились горячие новости.
Двач, поясняю: Хог для реднеков - Люк для охуенных пацанов из Итона.
Надо просто вот этот линк для британцев в подкасты добавить http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4662760
>159458
>Надо просто вот этот линк для британцев в подкасты добавить http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4662760
Кроме люка и The Bugle все говно.
Радио free talk live говнище кстати. Контента мало, контент говно. Гнусавого ведущего неприятно слушать. Темы дебильные.
Думаете есть эффект в таком бесконечном пассивном прослушивании?
Просто грамматику лень штудировать.
Прошёл красный и синий Мёрфи. Сейчас хочу, но не ленюсь приступить к Израилевичу-Качалиной.
Тупо кароч целыми днями смотрю и слушаю только. Язык так выучиться?
> Я где-то полгода стал адово смотреть и слушать англоязычные ТВ (благо есть возможность), радио и ютуб каналы.
> Думаете есть эффект в таком бесконечном пассивном прослушивании?
Вот ты нам и скажи.
Двачую.
Мань, пиздуй в \b фантазировать
Exactly
Какое противопоставление, о чём ты? Нахуя ты сам себе усложняешь жизнь, придумывая лишнюю хуету? Вот тебе хуйдожественный перевод: "В одиночку идти опасно. Вот, возьми это."
Обычное противопоставление, типичное для игры слов. Слышал песню «you'll never walk alone»?
Как можно добавить интереса к языку? Думал скачать какие сериалы по типу южного парка/симпсонов.
Или же ачивки ввести, лол.
В шапке есть Розетта для даунов, Хог для даунов, подкасты для даунов, адаптированные книги для даунов, справочник по грамматике для даунов, даже словарь для даунов есть. Куда проще? Ты совсем дурачек?
Я сама, как преподаватель англицкого в МГУ, говорю вам, что выучить иностранный язык после 9-11 лет - НЕВОЗМОЖНО! Я уже не говорю про талант и огромную трату времени, и так - КАЖДЫЙ ДЕНЬ!!!! А мечтателям, любящим цп и аниму, посоветую лишь только одно: если усиленно заниматся, то при путешествиях сможете спросить, где ближайший магазин или оплатить билет в транспорте. Хотя даже для этого, вам понадобиться на пальцах помогать это объяснять, так как одного уровня языка, если так можно выразиться, не будет достаточно. Кароче, раньше надо было думать. Поезд ушел. ЧАО!
Хог невероятно нудная методика. Задрачиваю второй месяц, проработаны истории про день смерти и охуевшую шлюху. Но с каждым днем все сложнее себя заставить слушать одну и ту же охуительную историю, повторять одни и те же ответы.
А сначала даже нравилось. У Хога очень забавная манера разговора, интонации, повторения одного и того же десяток раз (почти как у Толяна, лол. Надо посоветовать изучающим русский смотреть Толяна).
> У Хога очень забавная манера разговора, интонации
Пидорские интонации и клоунские кривляния. Нахуй-нахуй.
Вот ты говоришь, что ты проработал — ты уверен, что у тебя эти слова в активном словарном запасе теперь?
Там всякие методики для прокачки словарного запаса. Мне это все не нужно. Мне нужно тренировать грамматику. ЛингвоЛео и Полиглот как раз для этого.
2. storynory.com – короткие аудиосказки.
3. librivox.org – добровольцы (носители языка) читают книги и присылают файлы на сайт. Абсолютно бесплатные аудиокниги с хорошим качеством звука и текстами.
4. freeclassicaudiobooks.com – классические аудиокниги.
5. learnoutloud.com – бесплатные аудиокниги и видео для обучения и саморазвития.
6. podiobooks.com – интересный ресурс, бесплатные современные аудиокниги, часто прочитанные самими авторами, в основном с музыкальным сопровождением. На сайте можно ознакомиться с отзывами тех, кто уже прослушал книги.
7. etc.usf.edu/lit2go - бесценный ресурс с огромным количеством аудиокниг, предоставляемый одним из центров онлайн обучения Флориды.
8. newfiction.com – Вы услышите разговорный американский английский в новых аудиокнигах на актуальные темы, сопровождаемые карикатурами и звуковыми эффектами.
9. thoughtaudio.com – книги, которые потрясли мир, те, которые заставляют думать.
10. free-books.org – там есть следующие аудиокниги: Джейн Эйер, Приключения Тома Сойера, Сказки Андерсона, рассказы Джека Лондона и др.
11. literalsystems.org – еще один сайт аудиокниг, где добровольцы читают и выкладывают книги.
12. librophile.com - отличный и простой интерфейс для выбора аудиокниг с librivox.org
ДЛЯ ДЕТЕЙ:
1. kiddierecords.com - детские аудиокниги и песни 40х-50х годов из Америки вместе с красочными книгами. Можно слушать и листать книги с картинками онлайн, а можно скачать.
2. robertmunsch.com – аудиокниги для детей вместе с текстами, прочитанные очень эмоционально Робертсом Манчсем.
3. karay.org – бесплатные аудиокниги, часто для детей, прочитанные девушкой по имени Кара.
4. alvietheburro.com/index.html - серия забавных детских историй о маленьком коричневом ослике по имени Элви.
5. kidsaudiobooks.co.uk/mp3_downloads.htm - коллекция более 200 аудиоисторий для детей.
6. mightybook.com - коллекция иллюстрированных и анимированных аудиорассказов для детей.
7. speakaboos.com/stories/favorites - здесь Вы найдете около 100 аудикниг для детей, доступных для прослушивания и просмотра онлайн.
8. worldoftales.com/audio_fairy_tales.html - лучшие аудиосказки для детей.
9. talesfromtheforest.co.uk - 11 бесплатных аудиокниг для детей.
10. wiredforbooks.org/kids.htm - коллекция аудиокниг для детей, доступных для прослушивания онлайн и скачивания в формате MP3.
2. storynory.com – короткие аудиосказки.
3. librivox.org – добровольцы (носители языка) читают книги и присылают файлы на сайт. Абсолютно бесплатные аудиокниги с хорошим качеством звука и текстами.
4. freeclassicaudiobooks.com – классические аудиокниги.
5. learnoutloud.com – бесплатные аудиокниги и видео для обучения и саморазвития.
6. podiobooks.com – интересный ресурс, бесплатные современные аудиокниги, часто прочитанные самими авторами, в основном с музыкальным сопровождением. На сайте можно ознакомиться с отзывами тех, кто уже прослушал книги.
7. etc.usf.edu/lit2go - бесценный ресурс с огромным количеством аудиокниг, предоставляемый одним из центров онлайн обучения Флориды.
8. newfiction.com – Вы услышите разговорный американский английский в новых аудиокнигах на актуальные темы, сопровождаемые карикатурами и звуковыми эффектами.
9. thoughtaudio.com – книги, которые потрясли мир, те, которые заставляют думать.
10. free-books.org – там есть следующие аудиокниги: Джейн Эйер, Приключения Тома Сойера, Сказки Андерсона, рассказы Джека Лондона и др.
11. literalsystems.org – еще один сайт аудиокниг, где добровольцы читают и выкладывают книги.
12. librophile.com - отличный и простой интерфейс для выбора аудиокниг с librivox.org
ДЛЯ ДЕТЕЙ:
1. kiddierecords.com - детские аудиокниги и песни 40х-50х годов из Америки вместе с красочными книгами. Можно слушать и листать книги с картинками онлайн, а можно скачать.
2. robertmunsch.com – аудиокниги для детей вместе с текстами, прочитанные очень эмоционально Робертсом Манчсем.
3. karay.org – бесплатные аудиокниги, часто для детей, прочитанные девушкой по имени Кара.
4. alvietheburro.com/index.html - серия забавных детских историй о маленьком коричневом ослике по имени Элви.
5. kidsaudiobooks.co.uk/mp3_downloads.htm - коллекция более 200 аудиоисторий для детей.
6. mightybook.com - коллекция иллюстрированных и анимированных аудиорассказов для детей.
7. speakaboos.com/stories/favorites - здесь Вы найдете около 100 аудикниг для детей, доступных для прослушивания и просмотра онлайн.
8. worldoftales.com/audio_fairy_tales.html - лучшие аудиосказки для детей.
9. talesfromtheforest.co.uk - 11 бесплатных аудиокниг для детей.
10. wiredforbooks.org/kids.htm - коллекция аудиокниг для детей, доступных для прослушивания онлайн и скачивания в формате MP3.
- Exercises - Practice the grammar of any unit in Basic Grammar in Use;
- Tests - Make your own tests! Choose the topics and the number of items you want to include;
- Games - Practice grammar and have fun at the same time!;
- Progress - See the exercises you have completed, your scores, and the sections you have finished;
- Grammar Reference - Review some of the key grammar points covered in Basic Grammar in Use;
- Dictionary - Link to the Cambridge Dictionary of American English online, to look up the meanings of words you don’t know.
Ахуеть сколько годноты то.
Richard Boydell was a disabled child who couldn’t speak or write (most of his body was paralyzed). He was intelligent and he could understand other people. When he was 30 years old, he got a special typewriter. He could type on the typewriter with his feet. In this way, he could communicate with others.
Here is what he wrote:
I acquired an understanding of language by listening to those around me. Later, thanks to my mother’s tireless, patient work I began learning to read and so became familiar with written as well as spoken language. As my interest developed, particularly in the field of science, I read books and listened to educational programs on radio and, later, television which were at a level that was normal, or sometimes rather above, for my age. Also when people visited us ... I enjoyed listening to the conversation even though I could only play a passive role and could not take an active part in any discussion ... As well as reading books and listening to radio and television .... I read the newspaper every day to keep in touch with current events.
— from Fourcin’s article, cited in Krashen’s book
As you can see, Richard Boydell’s writing was excellent, although he had never written anything before. He could use advanced grammar and vocabulary, because he had been reading books, newspapers, listening to the radio and people’s conversations. It seems that input — and nothing more — gave him good English.
http://www.antimoon.com/how/input-boydell.htm
Одно дело родной язык, другое - иностранный, который ты учишь уже в зрелом возрасте.
Потому что сначала подумал, что нужно знать разницу в значении, а не в произношении.
У whether, weather одинаковое.
А это, мой друг, показательный пример мизантропии, мне просто нравится оскорблять и потешаться над другими, даже без самоутверждения, как в этот раз. Если бы было самоутверждение, как ты выразился, я бы с тобой пустился бы в полемику и пытался бы завоевать интеллектуальное превосходство, параллельно оскорбляя и унижая тебя, но этого не было, я лишь плюнул в твою сторону, не более. Ёмко объяснил?
Комнатный мамкин мизантроп, значит. Классика. А унижать кого-то в интернетах это вообще эпик.
Бамп.
>оскорблять и потешаться над другими
>оскорблять...над другими
HOW ABOUT YOU LEARN SOME RUSSIAN BASTARD
Не, написано же для тех кто детально хочет изучить, а не просто базовое для еге
Да я просто увидел "с2", думал это задание, а ты что имел в виду?
Вот тебе все годные книги по грамматике из ныне существующих в одном месте https://m.vk.com/topic-77391349_30786177
я про Израилевича-Качалину.
я про Израилевича и Качалину.
Мёрфи прошел уже (красный год наверное - ЛОЛ, синий за 2-3 недели; к зелёному только приступлю).
за старый советский учебник интересно.
Пишет очень много и объемно, но! есть-ли толк? Всё равно ведь тупое монотонное чтение мало что оставляет в голове, после штудирования.
Где можно найти файл с расширением txt, в котором каждая строка вида:
"...get - получить
run - бегать..."
Ну ты же учишь грамматику - то есть то, как положено говорить, например, в деловой речи. А то, а свободный или разговорный английский можно понять из фильмов/сериалов/форумов и т.д. Разве нет?
Ну, оговорился, и что теперь?
Шутки уровня сосача.
Бамп.
marry-merry-Mary merger не везде прошёл, на северо-востоке все три формы различают.
Сосни хуйца. Британское аристократическое произношение - это эталон английского. И даже речь простого народа звучит куда приятнее тявканья пендосов.
Американское это не тявканье, а рычание. А британское, хз, оно вообще бесцветное, никакое, либо если сильно напрягаться аж до пота, то будет похоже на вредного учителя, такие менторские нотки.
Бывает заебывает рычать американским, но и изъебываться британским тоже нереально.
Некоторые американцы красиво говорят.
Послушай Дина например.
https://www.youtube.com/watch?v=eselLQax8us
Объясни, как ты за 2-3 недели прошёл синего Мерфи?
Я за раз делаю пять тем, а потом уже лень. КААК?
да блять, где вы все это находите? для двачеров существует ютуб, где показываются ролики без дизлайков что ли? "годноtube"?
парень, грамматику не надо читать и учить, ее стоит только пролистать за 2 дня и она сама выучится при употреблении или слушании.
Бамп.
http://croco.freeonsciencelibraryguide.com/
http://gen.lib.rus.ec/
http://www.amazon.com/gp/search/ref=sr_nr_p_n_feature_nine_bro_0?fst=as%3Aoff&rh=n%3A283155%2Cp_n_feature_browse-bin%3A618073011%2Cp_n_feature_nine_browse-bin%3A3291437011&bbn=283155&sort=price-asc-rank&ie=UTF8&qid=1446553120&rnid=3291435011
Отсасываете у них?
Ну, слова не самые сложные.
Очень годная, серьёзно, в некоторых тайтлах голоса даже больше подходят персонажам, чем в оригинале.
Ты глупо выглядишь с этим вопросом. Попробуй взглянуть на него и на себя в этой ситуации со стороны. Что здесь может быть плохим?
За неделю выучишь. Эти слова можно за день вообще-то выучить, но по хоговской методике ты должен эту хуйню неделю по полчаса в день дрочить примерно.
Ну ты просто вялый сегодня, завтра с утра встанешь и все пройдет, будешь опять веселым.
А ты с чего такой добряк, бля?
бамп
Тоже так делал. Вполне норм, надо будет ещё что-нибудь так посмотреть. От озвучки блевать не тянуло.
Все подчёркнутые слова входят в 10000 самых распространённых, так что да, плохо. "Beauty" вообще в 2000 входит.
Просто, если она одноголосая, например, чем славен рудаб. Хотя та же Харухи, озвученная реанмедией, очень хороша.
Are you stupid? Read the Welcome Guide.
> Read the article. Do not “study” it. Don’t try to memorize it. Just read it a couple of times each day
and review new words. Use a dictionary to translate difficult words, if necessary.
>Just read it a couple of times each day
Лол, нахуя каждый день читать одну и ту же историю о том, как какой-то чувак съездил в Гватемалу? Что за бред?
Можно тебе и английский не стоит устанавливать?
Не нужно. Нужно подстроить под себя. Думаю мало кто говорит Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh и Ohooooooooooooooooooooo как просит хог.
Дуалинга хороша только как дополнение, розетта вообще бесполезна. Скачивай Assimil и Пимслера и не выебывайся.
Фу, пидор.
Потому что ты говно и не слушаешь Хога.
По-моему, элементарные слова. Единственное незнакомое лично для меня это kites, но судя по контексту, это должны быть воздушные змеи какие-нибудь. Элементарный текст.
мимо-С1
Этих тестов тучи в интернетах, выбирай любой. Лично мне давали тест в бумажном виде в школе в Бриташке и по окончании курсов выдали сертификат типа, лол. Хотя объективнее, конечно, по навыкам это все оценивать, потому что я, например, лучше всего читаю, практически свободно, и хуже всего пишу, пожалуй. Тесты на словарный запас там выше где-то были. Или это было в соседнем треде?
Тру стори.
>уровень адванседа как минимум наверное.
Да, по листенин камприэншн.
Но я тебе секрет открою, носители тоже не всю эту тихую и или быструю бормотню разбирают. Особенно носители другого диалекта.
Навык смотреть фильмы без сабов нарабатывается с практикой. Пробуй 2 раза смотреть один фильм, сначала с сабами, а потом без. Главное иметь заебатый вокабуляр, от него больше всего зависит comprehension.
Почему сразу извратил, нормальная транкрипция.
Ю ворст шыт эвэр.
Фильмы с оригинальной дорожкой на английском я вообще в рот ебал. Каждый пиздюк разговариевает со своей манерой, Том Харди вообще мразь, его бубнеж в Максе понять невозможно. Для изучения языков лучше смотреть сериалы. Там и повторяющаяся лексика, и к манере говорить актеров привыкаешь.
А где челленж? Нужно уметь понимать всех и каждого, а не только пять человек с любимого сериала.
лыснн камприэншэн
Челенж должен приходить когда ты созрел для него. Иначе только демотивацию словишь.
Прав.
Так я говорю для изучающих. Сам угораю по радиопрограмме, где болельщики со всего юкей звонят и высказывают свое мнение по поводу своих футбольных команд, так что я даже всяких шотландцев, ирландцев и скаузеров понимаю, а вот Харди не понимал, потому что он реально мразь.
Дай семпл этого своего харди. Хочу заценить.
Что за программа?
Я вот ЛБЦ(разговорное радио) слушаю, доставляет. Но там нету диких акцентов, только изредка старый-добрый кокни, да пакистанцы разве что залётные звонят иногда.
Да. Самое классное, когда звонят всякие лондонские таксисты в возрасте. Но это нечасто бывает.
У них кстати стрим в mp3 и aac был.
п.с недавно дуалингво весь прошел, может в пизду розету?
не, поясните лучше за A.J. Hoge, что подразумеваться на остальные не обращаем внимание? в файле 5 папок, их всех слушать, или есть менее важные?
хорошо, я просто привык прислушиваться к мнению остальных.. :(
)))
1. Leading the aim of teaching foreign languages in elementary school is:
А) educational В) educational
С) developing countries D) communicative
2. Education includes in relation to the student the following aspects:
А) education, the development of the doctrine
В) training, communication, education
С) the development, education, training
D) Communication, training, development
6. Transfer students with knowledge and control of their activities aimed at developing certain skills called _______.
A) a lesson B) training C) doctrine D) formation
Пугали, что будут задачи по стилистике написать по абзацу в научном, художественном, публицистическом и официальном стиле, сдаёт 1 из 100, но всё оказалось куда страшнее.
Привет Залупняку передавай, спроси когда новое издание выйдет его замечательной книги.
Тест для аутистов, и от аутистов?
Звонишь
Начинай с мёрикан инглиш. Британский сложнее на слух и по словарному и уёбищные интонации
https://www.youtube.com/watch?v=nbD89bbqjhw
Ты же понимаешь, что это вкусовщина?
бросай нахуй эту уныльщину читай книжки смотри фильмы ,
Подкасты, Hoge, я могу делать только одно дело, если я параллельно лениво играю или еще что-то, то я отвлекаюсь.
>>160096
Гивенталь Анна, "Как это сказать по-английски"
>Гивенталь Анна, "Как это сказать по-английски"
>Ты часто поешь? — Do you often sing?
Do you sing often же. Или я неправ?
Это я уже не говорю о том, что тут переводческий принцип. Хорошо ещё, что опора на русско-английский перевод, но тоже не айс.
понятное дело что не выучишь но толчек даст норм же
та херня там нет тоже что мне нужно к примеру James and the Giant Peach , нигде нет фул версии везде ебаный мульт
спасиб
Вопрос правильно задавать научатся зато. Это самая простая неадаптированная книга на английском, которая мне известна.
чувствую я по ниже... :c, словарного запаса явно не хватает, стоит читать книжки и переводить незнакомые слова? или просто учить сразу слова отдельно?
текст легкий, но тупа есть слова которые не знаю из-за этого приходить переводить
Какие слова?
Короче слушай, читай, переводи слова и учи их, только не по отдельности, а целыми фразами.
Допустим, ты не знал слова skip, ты учишь не "skip", a "She skipped school"
Короче читаешь/слушаешь в день по такой статье(если будет охота, можешь по нескольку, лучше две хотя бы), заучиваешь все слова с контекстом, записываешь в блокнот на компе или тетрадку бумажную, перед следующей итерацией на следующий день повторяешь слова, которые учил вчера, раз в неделю повторяешь все слова, если усидчивости хватит — ещё и раз в месяц.
>>160145
Ну как бы это не новость же была.
Смотри блок words and their stories. Там есть блок новостей, а есть блок передач тематических. The making of a nation - про историю Америки, words and their stories и т.д.
http://learningenglish.voanews.com/section/level-one/3774.html
ок, пойду начинать :)
> Это самая простая неадаптированная книга на английском, которая мне известна
Во-первых, никто не говорил про неадаптированные книги. Во-вторых, даже с учетом неадаптации существует куча более простых произведений. Сказки англоговорящих народов гораздо легче, например (правда, при их прочтении надо понимать, часть слов являются местным диалектом и в обычных словарях их хуй найдешь. Но значения часто восстанавливаются контексту), или Мэрри Поппинс.
Сильно сомневаюсь, что ты сходу прочел над пропастью во ржи, илитка.
Значит долгое время читал адаптированные книги или учебники, слушал подкасты для изучающих язык, а потом раз - и навернул книгу, написанную на художественном английском. Все понял и не испытывал серьезных трудностей.
А, ну тогда я тебя огорчу. Я вообще никаких адаптированных книг, учебников не читал и "подкастов для изучающих язык" не слушал, перед тем как взялся за эту книгу, прочитал всю без проблем.
Зависть — плохое чувство. Целенаправленно не учил, и не пользовался ничем из тобой перечисленного
Как я могу выебнуться, я же аноним. В любом случае — нет.
Алсо, я не писал, что не учил язык. Я не учил его целенаправленно. То есть я просто слушал и пел песенки, грубо говоря.
Я не знаю, хули тебя так удивляет, но я вот тоже никогда не читал адаптированных книг етс. Я прост)) начал с неадаптированного контента. У меня был обычный пост-универовский уровень "ландан из зе кэпитал оф грейт бритайн", ничего особенного, говорить не мог, словарный запас маленький, грамматика плавающая. Начал сперва читать мангу со словарем, поскольку на английском ее было больше, чем на русском. Потом постепенно перешел на фанфики несложные тексты. Потом на все более сложные. Не чтоб себя образовать, просто читать люблю, а надежды на перевод всего этого не было. И так вот как-то постепенно. Прошло пять лет с тех пор и вуаля - свободно читаю что угодно, включая классику. Попробуй, базарю, еще захочешь. Выкинь своих Хогов и адаптированные книжки, просто встань и иди скачай нового Мартина или чем ты там упарываешься в оригинале и вперед. Сперва будет тяжеловато, но зато это интересно и результат гарантирован, уже через полгода станет гораздо лучше.
Сорри, я даун.
Так, как и другие идиомы - просто запоминаешь. По-другому-то как? Про дожадь это относится не только к джождю же, бывает разное типа "it hurts", "it snows" и т.д., когда предмет, совершающий действие, не определён. Поправьте, если я неправ.
Не могу найти, нашёл только такое.
Рандомные можешь учить.
http://idioms.thefreedictionary.com/
Этого тебе надолго хватит, там тысяч 100, не меньше.
Или с http://idioms.thefreedictionary.com/pay%20attention
Видишь список idioms browser? Переходи на patrol, он промотается вверх.
Отлично спасибо. Но есть более упорядоченный список? Чтобы в алфавитном порядке начать или повторять уже выученные?
А в каком там, по-твоему, порядке?
... -patrol - pay - ...
Кликай выше, доберёшься до буквы о и т.д.
Любой словарь фразеологизмов.
Можешь ещё посмотреть oxford collocations dictionary, там почти то же самое (но не только и не столько фразеологизмы, а больше именно сочетания, как впрочем и на фри дикшнри).
Не ну в принципе можно задрачивать по таким отрывкам.
Ну алфавитный порядок не самый лучший способ организации изучения таких вещей. Лучше хоть тематически как-то. Идиомы про то, идиомы про это, и так идти по темам.
Наверни-ка ты collocations in use и advanced vocabulary in use.
>Я заебусь так делать.
Я что-то не понял. Тут вот как раз 50 штук в этом поле. Что тебе не нравится?
>Они же могут долго не попадаться
И может оказаться, что они не будут прокатывать в той местности, где ты будешь.
Кстати, почему так мало людей пользуются гуглой. Ведь english idioms pdf выдаёт инфы на 2 года дрочки.
http://americanenglish.state.gov/files/ae/resource_files/in_the_loop_pages.pdf
Посмотри "collocations in use" и "advanced vocabulary in use".
На полгода, если по странице в день жрать. Только это американщина, с некоторыми выражениями можно соснуть в бриташке.
Да. В коллокейшнах вообще очень нерегулярно дела с артиклями обстоят.
Почему in midstream, но of THE bed?
потому что бед каунтабле
Ну ладно, допустим, это так. Хотя мне не было очевидно, что это анкантабл, я это только из словаря узнал.
Ну а с зелёным светом как? Тоже каунтабл?
Да не при чём тут это. Идиомы вообще рендомная вещь, как прижилось, так и говорят. Просто запоминать.
>GET/GIVE (SOMEONE) THE COLD SHOULDER
>>160245
Ну вот и я про то же. Если в обычной речи артикли подчиняются правилам, то для коллокейшнов эти правила практически не работают.
>>160249
Так можно и про bed сказать. Да, я нашёл в словаре сейчас uncountable TOWN. Но это нихуя не очевидно. Знание этой хуйни можно приравнять ко знанию самого фразеологизма.
>>160251
Ну вот да. То есть по сути чтобы правильно поставить артикль, нужно знать это шестое значение town, которое анкаунтабл, и которого я толком со своим примерным до сих пор не знал.
Да, любить классический рок — это очен полезно для английского.
Пару дней послушай выпуски VOA special english, потом переходи на радио ББЦ например(их там дохуя, можешь четвёртое навернуть) и документалки, там речь чёткая.
Потом всякие радиоспектакли, там тоже чёткая, если театрально всё сделано.
Потом идёшь к своим ебучим сериалам, только перед просмотром читаешь скрипт.
А вообще хз что у тебя так туго идёт,у всех разные способности же
А песня говно. Блёклая, бесцветная, пошлая.
Ну с тауном та же что и с school
I go to school
I go to the school
В первом случае не говорим о школе как о здании
Так и в таун без артикля не говорим о городе как о юните каком-то с домами
>у всех разные способности же
Да вот тоже думаю что просто дохуя хочу за два ссаных года. Просто фильмы в оригинале божественны. У каждого тут свой стимул для изучения иняза, вот а я очень люблю фильмы и смотрю только в оригинале, мотивирует охуенно. Иначе я бы просто бросил. А ну и аудиокниги еще очень нравятся. Ок анон спасибо попробую воспользоваться советом.
С фильмами то же самое.
Двачую насчёт оригинала. Не могу теперь в дубляже смотреть, очень неестественно чувствуется. Как будто мне показывают собаку, и подсовывают рассинхронизированное мяуканье кошки.
А, ещё можешь попробовать голивуд 30-50гг
Посмотри Double Indemnity и отпишись, как понял, и как понравилось тоже.
Потом можешь глянуть rebel without a cause.
Прост в старых фильмах (причём им. американских) чёткая речь. Для британцев гораздо менее характерно, см. the made me a fugitive — это вообще жесть с точки зрения аудирования, а время примерно то же.
Ну да. Жить языком часов по пять в день.
Активно ты столько идиом и в русском не знаешь, положим. Не надо в крайности ударяться. Достаточно знать пару тысяч активно, и уже будешь живо писать/говорить.
А я тебе британцев и не предлагаю. Глянь double indemnity, скорее всего не пожалеешь.
Сам реши же.
Алсо, обрати внимание на собственное произношение. Мы различаем только то, что можем воспроизвести в голове, а воспроизводим в голове мы только то, что так или иначе можем воспроизвести сами. Я утрирую, но всё же
>а седеть переводить каждое слово это маразм
Это не маразм, а разумная методика. Если этим не заниматься, то и смысла с ансабом смотреть нет, жри русский перевод.
Посоны, возник вопрос о непереводе. После некоторого задрачивания языка я осознал, что, в принципе, я умею обходиться без перевода. То есть могу читать и мгновенно осознавать, о чем сказано в предложении. Осознание это точное, но проблема в том, что как только я прохожу таким образом 2-3 абзаца, я плохо помню, что было раньше. Остается лишь смутная картинка. В принципе, я могу прочитать и всю книгу (если она адаптирована и уровнем не выше интермедиэйт), нихуя не переводя. Но к концу я смогу пересказать книгу только на уровне ребенка-дауна, то есть "Был главный герой такой-то, он делал это и это, с ним случилось то и то". Естественно, если книгу сходу переводить на русский, после прочтения я смогу описать гораздо больше. И тексты смогу читать значительно более сложные.
Основная проблема такая: для понимания прочитанного без перевода каждое слово должно быть на слуху. То есть ты должен был встречать его до этого дохуя раз и твой мозг должен почти отождествить слово и перевод. Когда же целенаправленно переводишь, всегда можешь задуматься над значением секунд на 10 либо восстановиться из контекста.
Подобное чтение полезно и в конце концов приведет к пониманию, аналогичному тому, как если бы я переводил? Продолжать читать и осознавать на уровне дауна?
А говорить так и продолжаю как долбоеб, и, видимо, никакой Хог это не исправит. Иногда пытаюсь сходу рассказать монолог на произвольную тему, но получаются лишь паузы и мычания. И обосрамсы уровня "забыл как "быстро" на английском". Ебаный стыд, да я это слово (по крайней мере как пару quickly - быстро) знаю уже лет 15, как это дерьмо можно забыть?
Зачитай какой нибудь абзац из последней прочитанной книги.
бля, парень, у тебя и с русским-то пиздец.
БАМП вопросу
3 твёрдая. Это точно.
Я и не читал нихуя. Просто увидел suck cocks и решил что он обзывается.
Конечно.
DO A BARREL ROLL!
блядь, я так и не понял по 1 мини истории в неделю слушать? к примеру если я по 3 ч в день слушаю ее
Надо слушать по 1,5-2 часа дважды в день в течение недели. Каждую тему.
Ты занимаешься по минимуму.
It's too hard for me. I'm not athletic guy and my stretching is very bad.
I tried but I couldn't.
Встаю в 6 часов утра.
С 06:01 час слушаю до 07:00 (в это время готовлю завтрак, обедик и прочее)
В 07:01 выхожу из дома на работу, идти час до работы (люблю ходить) прихожу на работу в 08:00.
Вот уже два часа.
В обед 40-50 минут.
После 17:00 слушаю, часика 1,5-2,5. Вот уже ~5 часов.
Потом иду гулять с тян, она тоже учит язык, аутируем вместе с ней пытаясь говорить на английском.
Вечерком если тянка не пошла к себе домой читаю что нибудь.
Алгоритм сбивается бывает, но в день выходит 3-5 часов. В выходные все сложно. Хога слушаю часик в день. Остальное время другие подкасты.
другой-анон
т.е всю неделю 1 тему слушать? к прмиеру Урок №1. Day of the Dead и всю неделю по 5 ч в день?
Да, потом постепенно пытаться читать параллельно вслух. Потом и бумажка отпадёт.
Почему-то всем влом читать вслух. Надеются, что разговорная сама возмётся ниоткуда.
Сейчас другой антоша глаголит.
Да, всю неделю слушай лишь один урок, можешь даже больше недели. И не вздумай блеать тратить 5 часов каждый день. Главное - каждый день, минимум 1 час. Можешь два дня и по 5 часов, а потом 3 по одному.
Всегда, когда есть возможность, повторяю за ним максимально громко, как идиот. Вроде эффективней, чем только слушать.
Тряпкой в лицо не бросали опять?
Хреново, аж не верится. Из какого ты города хоть?
Твои платиновые вопросы просто доебали. Ты, блядь, только в этом тренде за минувший день дважды спросил. И в предыдущих минимум по одному любителю задавать этот вопрос.
Смотри, я написал интсрукцию для тебя:
1. Немножко послушать.
2. Понимания не надо добиваться, главное осознать: Хог приехал в Гватемалу, сходил не кладбище, там вечеринка. Ему понравилось.
3. Переходим следующей части.
Базарю, управишься со всем курсом недели за 3.
блядь, один говорит ебашшь 1 мини стори неделю, другой добивайся понимания и к след переходи... ахуенно)))
Потому что нужно подгонять под себя, но не отходить от общих правил, которых тоже можно поменять. В итоге у тебя должен выработаться свой собственный подход к изучению языка.
>Продолжать читать и осознавать на уровне дауна?
Продолжай, не парься этим. У меня тоже так было, со временем просто само прошло. И у многих изучающих, кто вообще добирается до этого этапа, я смотрю, такие проблемы возникают. Ты ждешь, конечно, что вот щас ты начнешь читать как на русском, будешь поучать удовольствие от слога, запоминать цитаты етс, но это слишком оптимистично. Мозгу нужно время, чтобы встроиться в чтение на новом языке. Я там писал выше, как выучил английский - не специально, просто читал всякий контент без перевода. И вот у меня тоже были такие этапы, когда я плохо запоминал, не мог пересказать, не чувствовал удовольствия от чтения етс. Это прошло со временем само по себе. Просто читай как можно больше.
от 1 недели до бесконечности (пока не поймешь).
И да, говорить ты со временем тоже начнешь, только еще позже. У меня это пришло год на второй-третий, кажется. Просто внезапно обнаружил, что сам с собой мысленно рассуждаю на английском о том, о чем читал на английском. И чем дальше, тем легче это было. Скорее всего у тебя еще будет языковой барьер, когда ты будешь все формулировать у себя в голове, но будешь стесняться говорить вслух. Чтобы его снять, я б советовал в языковую среду погрузиться, съездить в Бриташку там или хоть на курсы записаться именно с уклоном в речь. Несколько недель/месяц и перестанешь стесняться.
>quickly - быстро) знаю уже лет 15, как это дерьмо можно забыть?
Тоже о подобном беспокоился.
Потом вспомнил, что и русские слова забываю иногда, и задумался.
barrel rolls же
На слабеньком уровне + только по тематике игры.
>но проблема в том, что как только я прохожу таким образом 2-3 абзаца, я плохо помню, что было раньше. Остается лишь смутная картинка.
Не беспокойся об этом. У многих и на родном языке так же. Например у меня
Лучший метод изучения английского с нуля или полузабытого школьного уровня.
Ссылка на первый урок https://www.youtube.com/watch?v=5bG4czsh53k
Курс в процессе записи, уже записана половина А1
Упятеряю.
Алсо, есть ли что-нибудь вроде Rosetta Stone, только который можно самому составлять?
Во имя Эй Джэй Хога, помогите!
Забудь о нем. Это высер малолетнего долбоеба
Автор учебника грамматики
Это копия, сохраненная 5 февраля 2016 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.