Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 8 января 2017 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
76 Кб, 1024x745
Критический период #2 #156892 В конец треда | Веб
Тред создан главным образом для тех, кто учит иностранный после 12 лет, посещая местечковые курсы 3 раза в неделю по часу или смотря хентай с субтитрами по двадцать минут в день, и думает, что когда-нибудь его "выучит". Но это не так.
Основная статья: https://en.wikipedia.org/wiki/Critical_period_hypothesis

>Certainly, older learners of a second language rarely achieve the native-like fluency that younger learners display, despite often progressing faster than children in the initial stages.

#2 #156893
Нахуя статья на английском? Большинство местных школьников-нейтивов не сможет её прочесть.
#3 #156896
>>156893
Чесслово, анон, была бы подобная статья на русском - скинул бы ее
>>156898
#4 #156898
>>156896
А ты возьми и переведи.
>>156933
#5 #156933
>>156892 (OP)
Ты опять выходишь на связь, мудило?
>>156898
Вот возьму, и переведу сейчас, чтобы этот пёс не мог эту ссылку больше сюда пихать.
#6 #157039
>>156892 (OP)
тебе мало этого треда пидор?https://2ch.hk/fl/res/139151.html (М)
>>157166
#7 #157166
>>157039
Но бамплимит же
sage #8 #157266
Тебя мочу хлебать не заебало? Нахуй съебал со своими гипотезами, даун.
>>157269
#9 #157269
>>157266
Зачем с сажей? Почему такой злой? Почему эта "гипотеза" работает?
>>157494
#10 #157306
Владею английским, наверное, на Б2-Ц1. Немецкий на Ц2. Сегодня иду на пробную лекцию по японскому Б1.
Мне бы ваши проблемы! ЛОЛ
#11 #157309
>>157306
Тест в интернете прошёл? Или просто прочитал описание уровней CEFR и решил, что у тебя B2-C1 по английскому?
>>157319
#12 #157319
>>157318
Побереги свой анус для дружка. Училка послала на Б1 после того, как я уснул на уроке по А1.

>>157309
Я "тест" по английскому прохожу ежедневно.
По немецкому у тебя сомнений не возникает. Нойс.
#13 #157324
>>156892 (OP)
Всё зависит от желания. Если тебе НАДО выучить язык, то нихуя не выучишь, а если у тебя аж в жопе зудит от рвения к языку, то можно горы свернуть, наплевав на гипотезы.
Вот и всё, нехуй это обмусоливать второй раз.
>>220688
#14 #157458
>>157318

>Но вот про Б1 в японском он завирает, анус ставлю.


Б1 в японском - это что-то охуительное и космическое для пидорашки?
sage #15 #157494
>>157269
Почему ты, блядина, игнорируешь все контрпримеры, которые тебе приводят?
>>157574>>157578
sage #16 #157574
>>157494
Потому что это троллеркоастер-тред, дурачок.
>>157578
#17 #157578
>>157574
>>157494
Ахуеть. Создаешь годный тред, чтобы помочь здешнему анончику, которой занимается безрезультатным "изучением" языка, а тут такая "благодарность"
>>157585
sage #18 #157585
>>157578
Здешний анончик до сих пор от тебя перевода статьи на русский дожидается, так что давай швидко.
#19 #157610
>>157306
Че это вообще за уровни? Как определяются?
>>157636
#20 #157611
Ну я вот год назад стал англ заниматься, сперва пассивно. Полгода назад, начав сычевать, ускорил процесс: филимы, музыка, подкасты и новостные сюжеты, радио, англофорумы (пока в режиме ридонли). И сейчас более менее воспринимаю английский уже наслух
#21 #157614
>>157562
Я и спросил, потому что у меня с японским всё в порядке и ничего убер сложного в языке не было.
2546 Кб, 2448x3264
#22 #157635
>>157620
Ты явно не можешь в уровни. На пикрилейтид упражнение из начального Б1. Только не говори, что не врубаешься в португальский перевод.
Задрочить грамматику уровня и весь словарь - хуйня по сравнению с тем, как разговорить ебачь.
#23 #157636
>>157610
Короче, Б1 - это где от тебя начинают требовать написания коротких текстов на заданную тему и в обратку понимания текстов на полстранички. На А1-А2 ты ещё салага, кто пишет ответы в учебник. Ц1 (C1) уже в состоянии потреблять контент из телевизора и траллить нейтивов в сети. Считается, что Б2-Ц1 достаточно для поступления в ВУЗ.
#24 #157646
>>157640
Я чё писал-то? То, что меня училка японского послала на Б1, который только начался. Я в группе 6-м и по уровню в верхней половине по ловкости составления предложений и письму. Наконец-то будут домашки, которыми буду бессыдно пиариться, вкручивая грамматику, до которой ещё не дошли. тнн

Немецкий: понимаю на слух ВСЁ, читаю свободно, говорю свободно, пишу без ошибок, понимаю ряд диалектов на слух
Английский: читаю свободно (Guardian, WSJ, BBC, Reuters etc), американский на слух лучше английского (CNN моя фсо понимайт), пишу, но за стилистику не уверен, т.к. не в теме.

Тот текст на бразильском португальском прошёл как глоток пива в жаркий день. У меня Б2 по португальскому? Шутить изволите, милостивый государь!
>>157648
#25 #157648
>>157646
Как учил английский и немецкий?
#26 #157651
>>157648
Английский был со школы, но слабый. Студентом ездил от конечной на метро минут по сорок. Брал Moscow News и просто читал на искосок (она толстая, была интересная и каждую неделю новая). Со временем стал подмечать слова и грамматические конструкции, что не понимал. Только их и разбирал, писал в словарик. Со временем стал сам пописывать истории из того, что бы хотел рассказать. В англоговорящих странах не был ни разу. Новости читаю исключительно англо-саксонские. Живу без словаря очень давно.
>>157653
#27 #157653
>>157651
На вокару нам статейку читанешь?
>>157655
#28 #157654
>>157648
На немецкий была халява по диплому туда. На зимних каникулах за полгода до поездки продолбил всю грамматику (почти по методу Дугина), прикидывая, что мне из неё надо, чтобы хотя бы на уровне моего тогдашнего английского выражать мысли. За скоростью и разговором не гнался - тренироваться было не с кем. Но поставил правильность немецкого с самого начала. Немцы отмечали, что говорил медленно, но правильно.
#29 #157655
>>157653
какую? И кто вы?
>>157656
#30 #157656
>>157655
Да любую какую читал
Мы двощь
#31 #157657
>>157648
Английский я выучил по дуолинго и аниме, а немецкий по пимслеру и какому-то советскому учебнику. Тупо на уровне нейиива два языка
>>157658
141 Кб, 1064x800
#32 #157658
80 Кб, 640x640
#33 #157668
Тред создан либо для троллинга "стремящихся", либо же ОП действительно долбоеб, верящий в эти сказки. Вот вам живой пример - Виталий и его мамка. Он приехал в США в 13 лет и говорит как англогосподин. Мамка, соответственно, прибыла в США уже далеко даже не юном возрасте, а пример лет в 30-35. И что мы видим в итоге? Что скажешь ОП, что русские имеют сверхвозможности в избавлении от акцента или же эта семья избавлялась от акцента по методу профессора Залупняка?
https://www.youtube.com/watch?v=NPOQSxdnuLU
#34 #157715
>>157668
У обоих есть легкий русский акцент, кстати.
>>157716>>157775
#35 #157716
>>157715
У техасца останется акцент живи он хоть 20 лет в NJ. У австрийца акцент никуда не денется, живи он в Ганновере.
#36 #157775
>>157715
В каком месте ты там увидел акцент? Ты прикалываешься? Обычный говор фроридцев. На этом видео мамка чете непонятное трет там, но одно из видео я кидал одной американке из Кали и она сказала, что нихуя у них нет акцента, если бы я не сказал ей что они русские, то она бы в жизнь не догадалась.
72 Кб, 500x471
#37 #157776
>>157775
В том-то и фишка, что никто не догадается если без шапки и шарфа
#38 #157792
>>157668
Но "мама" сказала за все видео два односложных предложения с жутким акцентом. А паренек ничего сложнее "push", "great", "well" не говорил же
#39 #157910
>>157306
Ах ты ж поехавшая диванная сука.
Я сам бросил изучение любимого немецкого, потому что, блять, ПОНЯЛ, что эффективно тащить ДВА ЯЗЫКА ОДНОВРЕМЕННО НЕРЕАЛЬНО, ЕСЛИ ТЫ 20+ ЛОБ, а он, блять, УЖЕ ПРО ТРЕТИЙ ГОВОРИТ. Ну вообще
ахуеть.
А вообще мне такие посты напоминают траллинг уровня "зеленой ламбы" на автаче.
#40 #157925
>>157910
Даже и не знам, как и пруфануть. Ну, пох, живи безмятежно.
да, и немецкий выучил сам без учителей
>>157930
#41 #157926
>>157910

>я не смог выдержать изучение двух языков, следовательно, если кто-то говорит, что учит три языка - пиздит


Всё индивидуально вообще-то, не все такие неосиляторы.
#42 #157927
>>157775
Акцент нельзя 'увидеть', троечник, только услышать. И у него, в частности, хорошо слышны русские гласные, особенно на контрасте с его нативными приятелями.
>>157971
#43 #157930
>>157925
Может у тебя феноменальная память, как и у многих именитых лингвистов.

>сам без учителей


Да и я без учителей. Вообще не считаю их чем-то нужным, когда в интернете терабайты отборной инфы в кликовой доступности.
Тут просто речь идет уже о возможностях мозга
>>157932>>158092
#44 #157932
>>157930

>в тырнете


>тырабайты


Когда я юзал Netscape 1.0, на немецком уже говорил.
>>157935>>158077
#45 #157935
>>157932
Ну, гений, хули. Чем тут хвастать? Таких, как ты, практически нет
#46 #157936
>>157910

>УЖЕ ПРО ТРЕТИЙ ГОВОРИТ



Справа тут >>157635 на португальском. Только не говори, что не понимаешь. Вот тебе ещё один язык.
>>157948
301 Кб, 828x1403
#47 #157948
#48 #157971
>>157927
Тащем-т большинство англомонгольских акцентов звучат по-гейски, и их отсутствие скорее плюс, чем зашквар.
>>158058
#49 #158041
>>157775

>и она сказала, что нихуя у них нет акцента


ТИПИЧНЫЙ русский акцент у него, хотя и не вызывает отвращения.
#50 #158058
>>157971
Двачую.
#51 #158061
На видео очень сильный русский акцент, но благодаря флюидности речи, это не так давит на уши.
#52 #158062
>>157668
кООООллл
лАААААнч

Но вообще если бы случайно услышал, даже бы не подумал что русске, очень хорошо говорит
#53 #158077
>>157932
Некоторые должности в туристическом секторе обязывают знать французский, немецкий и английский одновременно. И это не уровень местных мамкиных аппер нейтивов, а именно свободный разговорный с пренебрежительно слабым акцентом. И знаешь, что общего у этих людей? Они, в подавляющем большинстве, из Швеции и учат эти языки чуть ли не с младенчества. Поэтому всегда с ЛЕГКИМ скепсисом относился к ахуительным историям таких, как ты
>>158233
#54 #158092
>>157930

>интернете терабайты отборной инфы в кликовой доступности


Ну не надо. До сих пор ни одного нормального RUS-ENG словаря, чтобы было всё - от сленга до научных терминов. И это блять английский, я не представляю как люди тогда финский, к примеру, учат.
>>158095>>159942
#55 #158095
>>158092
Нормального русенг словаря в том смысле, который ты скорее всего в это вкладываешь, быть принципиально не может. Словарь не может заменить профессионального переводчика.
Алсо, есть неплохие словари от Абби, и сленговый у них вроде тоже был, и научных полно - по всем областям.
>>158096
#56 #158096
>>158095
Можно же всё воедино собрать. Сделать побольше примеров (особенно с редкими словами, а то перевод найдёшь, а как его использовать - хуй знает). Добавить расширенный поиск, чтобы можно было найти переводы не только отдельных слов, но и конструкций (например, "да какой там [сущ]!"). Ничего запредельного нет - просто собрать дохуя переводов слов/выражений и сделать хорошую базу примеров.
>>158100>>158126
#57 #158100
>>158096

>Можно же всё воедино собрать


1. Скачиваешь все словари, какие хочешь.
2. Подключаешь их.
3. ???
4. PROFIT!
>>158101
#58 #158101
>>158100
А я люблю обмазываться словарями и дрочить...
>>158234
#59 #158126
>>158096
Всё перечисленное есть в лингво.
#60 #158135
>>156892 (OP)
этот график показывает, что те кто приезжал в США будучи школьником язык выучивался сам без усилий, а тот кто в английскую школу не ходил потому что был уже старше 14, то нихрена не выучивал, даже после 5 лет на инязе не мог также бегло разговаривать как английский школьник. И ТАКИ ДА ТАКОЙ ФАКТ ИМЕЕТ МЕСТО БЫТЬ.
>>158165
#61 #158165
>>158135
Ну так ты сравнил когда человек 24/7 общается на английском или на инязе часов 6 в неделю
#62 #158233
>>158077
Я нихуя не понял, что ты хотел этим сказать, но продолжай.
#63 #158234
>>158101
Дрочить любят все, кстати
#64 #158276
>>156892 (OP)
Firstly, it's a mere hypothesis.
Secondly, it all depends on person's motivation and espicially will.
Thirdly, bring the full diagram. It could turn out, simple extrapolation would be wrong. I mean, 12 is a break-point when a kid becomes a teenager with often reduced perception, different goals and so on.

Rolling-by
#65 #158283
>>158276
И так уже англотред засрали своим рунглишем - зачем сюда-то его тащите?
sage #67 #158289
>>158276
Ну и чего это мы артикли проёбываем, а?
>>158305>>158328
#68 #158305
>>158289
A firstly, it's a mere a hypothesis.
A secondly, it all depends on a person's a motivation and espicially a will.
A thirdly, bring the full the diagram. It could turn out, a simple a extrapolation would be a wrong. I mean, 12 is a break-point when a kid becomes a teenager with often reduced a perception, different a goals and so on.

The rolling-by
>>211876
#69 #158328
>>158289
Расскажи, где?
>>158331
sage #70 #158331
>>158328
Перед «person's».

Вот этот пиздец даже комментирвоать не хочется

>espicially will.


Во-первых, такого слова нет. Во-вторых, это убогий рунглиш, тут лучше «and will in particular»

>It could turn out,


Нет. Напрашивается may, но вообще см. след. абзац.

>simple extrapolation would be wrong.


Чтобы исправить этот пиздец, мне нужно переводить твой убогий рунглиш на русский, и потом додумывать, какую русскую конструкцию ты хотел тем или иным убожеством изобразить, иначе просто непонятно, что ты хотел сказать. Мне совершенно не хочется этого делать, поэтому оставим это на твоей совсести.

ОП хуй.
>>158338>>158353
sage #71 #158338
>>158331
Не умничай, не получается у тебя.
>>158339
#72 #158339
>>158338
Обосрался — обтекай.
>>158341
#73 #158341
>>158339
Да не мой это текст, мне вообще похуй. Но если уж принялся разносить чужой английский, то будь добр и сам на нём писать, так сразу станет понятно кто ты такой.
#74 #158353
>>158331
В слове опечатка.
Применимость в примерах https://slovari.yandex.ru/especially/en-ru

May вообще нигде не слышала кроме третьего класса в школе. Везде говорят can. С сослагательным наклонением по жизни хуй разберешь, поэтому без лишних раздумий прямо накатал could & would и сижу довольный.

А про рунглиш - это твои личные заебы. Не счесть ситуаций, когда я был убежден, что _так_ говорят только русские, а затем сталкивался с этим выражением у носителей и охуевал. Так что не надо.
>>158354>>158381
#75 #158354
>>158353

>слышала


Я не тян, это тоже опечатка.
>>158365
#76 #158365
>>158354

>Я не тян


откуда такая категоричность?
sage #77 #158381
>>158353
>>158353

>В слове опечатка.


>Применимость в примерах https://slovari.yandex.ru/especially/en-ru


>плохонький англо-русский(!) словарь с 4 примерами


>ни одного примера использования especially перед существительным в перечислении


Ты ебанутый?

>сижу довольный


Как дурак.

Нет голубчик, это не мои заёбы, от твоего высера рунглишем так и прёт.

>Не счесть ситуаций, когда я был убежден, что _так_ говорят только русские,


Думаешь, после всех тобой написанных глупостей на кого-то ещё производит впечатление, в чём ты там был убеждён?
#78 #158427
>>157668
http://www.twitch.tv/www_alaric_us/profile
Противоположный вариант. Американский игроразработчик, учивший русский в университете и в армии. Говорит по-русски без акцента, не считая использования английского произношения при использовании имен/терминов.
>>158428
#79 #158428
>>158427
Он же вроде русский
>>158430
#80 #158430
>>158428
Не-а, американец. По происхождению, может быть, откуда-нибудь из прибалтики, но русский для него не родной и даже не из школьной программы.
>>158568
#81 #158568
>>158430
Он и термины на аглицком с акцентом выговаривает. "Р" такое типичное-типичное
>>158580
#82 #158580
>>158568
Ты, случайно, не украинец? Просто спросил.
>>158583
#83 #158583
>>158580
Упаси Господи!
хохлы не нужны
>>158588
#84 #158588
>>158583
Хохол пытается замаскiроваться?
>>158595>>158655
83 Кб, 604x381
#85 #158595
#86 #158655
>>158588
Объясняю для тупых.

Тот парень - от силы муриканец па пачпарту.
Служил в морпехах - мёрика проплатила обучение в чикагском универе
То, что он там задрачивал русский, весьма сомнительно.

Нет ни одного доказательства, что он по-мюрикански говорит без акцента. А русский у него чистый.

хохлы не нужны, правда
Аноним #87 #158770
>>156892 (OP)
Похуй на нэйтив флюэнси. Даже большинство переводчиков являются нэйтивами только в одном языке. Т.е. второй и т.д. языки додрачивают в школе/универе.
А если ты не переводчик, то и подавно нехер думать о каких-то там "нэйтив флюэнси" материях. Жизнь одна и другой попытки всё равно нет.
Будет небольшой акцент - скорей всего. Будешь совершать грамматические ошибки - возможно. Их и нэйтивы совершают.
До уровня общаться, понимать и быть понятым можно додрочиться в любом возрасте.
Курсы пусть хоть раз в неделю будут. Похуй. Главное, сам занимайся ежедневно. Но не переусердствуй, чтобы не перегореть.
>>158774
#88 #158774
>>158770
Яростно двачую. Иностранный как самоцель только для тнн. А в загране и родной забывается обыдляется
27 Кб, 304x328
#89 #158948
>>157910
Ох, антошенька. Как больно-то. Так мечтаю дотянуть до приличного английский, немецкий, французский и испанский, но это все маня-мечты, потому что с самого детства надо было начинать, а не когда тебе уже 22 года. А реально хотелось бы хоть английский подучить до свободного разговорного уровня.

>УЖЕ ПРО ТРЕТИЙ ГОВОРИТ


А вот в этом подсосачну, что ли. Я, со способностями обычного человека, вижу, что даже со всем тем материалом, что есть в интернете, учить столько языков (!)одновременно(!) просто немыслимо, если только ты не вундеркинд или обладатель феноменальной памяти. А маня-траллинг уровня "начал в 20, учу 2 года, исправляю нейтивов" уже даже не смешит.
#90 #158965
>>158948

>всем тем материалом, что есть в интернете


Даже по английскому нормального словаря нет. Вчера полчаса брутфорсил перевод фразы "оставить сумку в камере хранения", остановился на put the bag in the storage, хотя и это неточно.
#91 #158976
>>158965
leave the bag in the storage
>>158980
#92 #158979
>>158965
Ты ебанутый?
>>158981
#93 #158980
>>158976
leave - забыть сумку
>>159000
#94 #158981
>>158979
Блять, да как хотя бы такую фразу сказать без рунглиша? "Hello, how are you?" тоже рунглиш? Везде рунглиш. Рунглиш рунглиш рунглиш. Даже у Шекспира рунглиш. To be or not to be? - калька с русского же!
>>158983>>158997
#95 #158983
>>158981
Я про поиск перевода в словаре. Зачем ты искал перевод фразы в словаре?
>>158989
#96 #158989
>>158983
В словаре не только слова, но и готовые фразы есть.
Искал в мультитране, академике, лингво, даже в этот баб.ла залез, нигде нет.
#97 #158997
>>158981
Не парься. Нет такого понятия как эталонный инглишь. Даже королева Англии читает с бумашки. Поди проверь, как она владеет свободной речью. С каким-нибудь фанатом Ливерпуля достаточно рубленных фраз о пиве, сиськах и что рефери - пидор.

Если тебе иностранный нужен для жизни там, то в большинстве случаев достаточно быть лучше 80% инородцев и той стране. И уверяю тебя, подавляющее их большинство ни минуты не задумывалось прявильно ли говорить put the bag into the locker или leave the bag in the locker оба верные ЛОЛ.

Вот и всё. Язык - инструмент общения, а через общение занимаешь свою нишу в обществе и за нее держишься. Кстати, и с родным русским та же история. Есть язык посонов, а есть проФФесора филологии. Они живут в разных мирах. В загране та же картина.
#98 #158998
>>158948
Не одновременно, а поочереди повышая интенсивность в зависимости от желания. Японский начал, когда понял, что в китайском я нем и глух. Потом отложил за ненадобностью. Теперь, когда постоянно летаю туда, решил показать папуасам мастер класс.
#99 #158999
>>158965
Первое что пришло в голову
to leave my bag in the baggage room
Но думаю название комнаты этой может варьироваться в зависимости от страны
>>159001
#100 #159000
>>158980
Leave = allow to remain
#101 #159001
>>158999
at the baggage room

>I left the sleeping bag at the baggage room on the 2nd floor.

#102 #159002
baggage room
a ​place at a ​station, ​airport, etc. where you can ​leave ​your ​bags for a ​short ​time until you need them

http://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/english/baggage-room
251 Кб, 889x889
#103 #159097
>>158948>>157910
Да заебали ныть. Ваша проблема в том, что вы видите всё в масштабе сегодняшнего дня. А язык изучаешь как минимум год, на базовый уровень. При этом нужно его применять на практике: смотреть фильмы, общаться с нэйтивами. Не применяете – учите и по 10 лет впустую.
Вот в России английский изучается в школе с 7 до 18, потом в университете с 18 до 20+. На выпуске из школы только 5% учеников действительно знают английский. Кто? Кто применял английский на практике. Сам, пока не начал применять его, сколько ходил на курсы + школа – никакого выхода знаний. Вот кого помню, кто умеет говорить на английском – все его использовали, кто не использовал – ну вы понели.
Покормил.
Вот, кстати, в тему:
Михаил Веллер. Легенда о стажере
http://www.lib.ru/WELLER/stager.txt_with-big-pictures.html
>>159115>>159117
#104 #159102
https://www.youtube.com/watch?v=SeAzNE0RqX4
on nachal uchit russkiy v 24 goda i esli posmotret novye video, to mojno uvidet chto on govorit polost'u svobodno i chitaet russkuy klassiku. Krome etogo, on znaet 10 jazykov.
Karoche possal tem ludjam, chto demotiviruut drugih v rot
#106 #159115
>>159097
Яростно двачую. Если бы изучающие в одиночку хотя бы почитывали вслух. Открою кодекс на любой странице и, не могу, читаю до конца Это бы помогло оживить и грамматику, и развязать язык.
37 Кб, 500x274
#107 #159117
>>159097

>На выпуске из школы только 5% учеников действительно знают английский


>На выпуске из школы действительно знают английский

>>159118>>159504
#108 #159118
>>159117
Блеат, в классе 20 учеников. Это ж один!
я английский доучивал на флоте. А вы лошары
>>159192
115 Кб, 554x921
6 Кб, 448x50
4 Кб, 475x26
268 Кб, 361x945
#109 #159130
>>158965
Просто ты мест не знаешь. Я за пять минут нашёл пять хороших равноправных варианта, в зависимости от стилистических предпочтений и смыслового акцента. Оставил в ячейке или отдал тётушке? И т.д.
Арсенал: русско-английские словари онлайн и гугл.
82 Кб, 700x434
#110 #159132
>>159130

>Medium-sized lockers easily take a back-pack-sized roll-along

#111 #159136
>>159130
Не "камера хранения", а "оставить сумку в камере хранения".
В английском от перестановки слагаемых сумма меняется, найти по отдельности части фразы и склеить в одно не всегда правильно, поэтому остаётся только брутфорс.
>>159140
17 Кб, 862x122
#112 #159140
>>159136
Скажи, ты в глаза долбишься? Там store one's bags несколько раз повторяется. Если тебя интересует вариант с локер, то есть со шкавчиками, то вот первый же попавшийся вариант.
Ты выдумываешь проблему на ровном месте. Знаешь, я тебе так скажу — оставление багажа в камере хранения не настолько частая и социально значимая вещь, как "ходить в школу" или "ходить на работу", поэтому подлостей здесь можно особых не ждать.
Люди сталкиваются с этим зачастую несколько раз в жизни, понимаешь?
>>159145
#113 #159141
>>159130
И ещё там же leave "your bags in a left luggage office".
ДЛЯ КОГО Я ЭТО ВЫДЕЛЯЛ?
#114 #159144
В общем, резюмирую: благодаря тому, что среди изучивших английский хоть до какой-то степени дохрена таких балбесов, переводчики и получают свой хлеб.
По большому счёту я ничего против твоей неспособности пользоваться лексикографическими ресурсами и гуглом не имею :3
#115 #159145
>>159140
Ага, только чтобы найти перевод этой фразы, нужно уже знать перевод этой фразы. Ебучая рекурсия. потому что это EN-EN словарь, а нужен RU-EN
>>159146
#116 #159146
>>159145
Не знать, а представлять примерно. Для этого люди и учат английский вообще и переводить в частности

> потому что это EN-EN словарь


То есть ты типа проигнорировал то, что сначала я воспользовался русско-английскими онлайн словарями. Понятно.
https://2ch.hk/fl/src/156892/14463466749501.png (М)
https://2ch.hk/fl/src/156892/14463466749502.png (М)
>>159147
#117 #159147
>>159146

>сначала я воспользовался русско-английскими онлайн словарями


Ну там же ёбаная куча переводов. baggage/luggage storage / locker / office, check-room, cloak-room, какое выбирать? Почему вообще у камеры хранения столько переводов? Вот видит америкос камеру хранения, какой из этих вариантов он говорит? Пиздос, и так с каждым словом.
>>159148
#118 #159148
>>159147
Когда тебе уже оправдываться надоест?
Я сначала ебанул по наиболее точно характеризующему ситуацию на московских вокзалах —

>автоматическая камера хранения (багажа) — baggage-locker


Cloak-room это больше гардероб, это явно не то, что нам нужно. Check-room я вообще не знаю что там вообще делает, и не горю желанием знать.
А вот luggage office это интересно, но до него я так и не дошёл, потому что мне выдало охуительно подходящую выдачу сразу
https://2ch.hk/fl/src/156892/14463466749480.png (М)
Где, т.к. гугл использует в том числе поиск по синонимам, и по тому, что при описании какой-то ситуации мы употребляем синонимы, можно увидеть практически все варианты, которые сюда подходят.
Было ли это случайностью? Нет. Я указал место, где находится то, что я хочу перевести — at the train station — чтобы быть уверенным, что мне не подсунут театральные гардеробы, рекламу врезных замков и жаргонные названия школьных шкафчиков.
USE YOUR BRAIN
47 Кб, 1204x378
#119 #159149
>>159148
PS
check-room — US for cloakroom. Узнается это буквально за 10 секунд.
#120 #159150
Короче, чтобы перевести даже такое повседневное выражение, надо либо быть очень везучим и с первого раза наткнуться на перевод, либо провести пару дней, просматривая все возможные варианты, либо уже знать перевод и нести тут хуйню про "не умеешь искать".
Я уже не говорю про сленг. Ну-ка, как по-английски будет "чё ты мне тут лечишь", "норм накрыло с полторашки, до сих пор вертолёты ловлю"? С переводом сленга вообще всё туго, информации почти нет. Даже "тян не нужны" до сих пор не перевели.
>>159151>>159152
#121 #159151
>>159150
То есть ты хочешь сказать, что я везучий, потому что я:
1) воспользовался сайтом с онлайн русско-английскими словарями
2) забил в гугл наиболее вероятного кандидата, добавив контекста — железнодорожный вокзал
3) проверил результат, нажав клавишу Win и вбив два слова в одноязычный словарь.

Так что ли? Не кажется ли тебе, что ты просто окуклился в своём мирке, не желая признавать, что ты впустую непонятно на что потратил полчаса (скорее всего на матершину по поводу своих неудач, лол).
sage #122 #159152
>>159150

>Ну-ка


Молодой человек, нукать будете своей мамаше.
#123 #159154
>>159148
Да-да, гордись собой, только это не отменяет того, что в 2015 не найти перевод слова сложнее чем "дом", "собака", "машина".
Как по-английски "одеяло"? Я вбиваю в мультитран, выдаёт опять какую-то кучу говна:

>blanket; cover; coverlet; wrap; quilt; coverlid; robe (и т.п.); wraps; counterpane; quilting


Одеяло, блять, обычное одеяло, которым ты свою тушу ночью укрываешь, откуда столько значений?
Какое-то стёганое одеяло, блять, байковое, тканьевое. Я что, должен быть экспертом по одеялом, чтобы правильно сказать это слово?
Благо, я уже знаю, что одеяло будет blanket, иначе бы провёл остаток жизни в поисках перевода.
>>159155>>159178
144 Кб, 767x501
149 Кб, 767x501
88 Кб, 663x700
sage #124 #159155
>>159154
Список можно прошерстить за минуту. Семантика одеяла несколько отличается от семантики blanket и части упомянутых слов. То же самое с рукой и hand и arm соответственно. Это так во всех языках, даже в таких близких, как русский и украинский, английский и немецкий.
По части всяких coverlet и counterpane — твой словарь невменяем, у человека видимо русский плохой, раз он покрывало с одеялом путает. Я хз где ты это говно берёшь. Пользуйся нормальными, просто обрати внимание, как это переведено в двух словарях на моём скрине, и прекращай бугуртить уже.
>>159169
#125 #159169
>>159155
А в винде так нельзя. По клику статью получать. Херова.
>>159172>>159173
#126 #159172
>>159169
Кто тебе такую глупость сказал, дохуя программ. Как мокрописечных, типа lingoes, так и платных/ломаных, типа ABBY, так и портированных линуксовых, типа statdict и проч.
#127 #159173
>>159169
Как ты узнал, что у меня не винда? По шревтам?
#128 #159178
>>159154
Как будет "blanket" по-русски? Я вбиваю в гугол, выдаёт опять какую-то кучу говна:

>одеяло, покрывало, ковёр, покров, защитный слой, попона, нанос


Blanket, блядь, обычный "blanket", который у тебя на кровати лежит, откуда столько значений? Я что, должен быть эксертом, чтобы правильно сказать это слово?
>>159183>>159186
#129 #159183
>>159178
Слова не существуют сами по себе, они функционируют в контексте. Каждому типу контекста соответствует одно словарное значение. Есть основные значения, есть второстепенные и метафорические. Например котлом называют и кухонную принадлежность, и окружение группировки войск.

>Многозначные слова появляются потому, что человеческое познание беспредельно, ресурсы же языка ограниченны, мы вынуждены обозначать одним и тем же словом различные, но при этом как-то связанные вещи.



>В многозначности слова проявляется фундаментальное свойство языка – его способность ограниченными средствами передавать безграничность человеческого опыта. Причина многозначности состоит не только в принципе экономии языковых средств. Более существенно то, что многозначность отражает важнейшее свойство познания и мышления – обобщённое воспроизведение действительности.



То есть возьмём слово "крыша". Основное его значение — конструкция, накрывающая некую постройку сверху и защищающее её от дождя, снега, солнца. Крыша дома, например.
А одно из метафорических, образных значений — связи и влияние в криминальных кругах, за которые платится мзда.

Так же и с бланкитом.
Отвечая на твой вопрос:
● I lay hidden under the blanket - я спрятался под одеялом;
● John, gimme that printing blanket - Джон, дай мне это печатное полотно.
● Cold damp air brought in the new year under a blanket of fog. - ~под пеленой тумана.

>Я что, должен быть эксертом, чтобы правильно сказать это слово?


Ну раз у тебя не выходит, наверное, должен.
72 Кб, 800x798
#130 #159186
>>159178
Человек открывает для себя "легкий для изучения" английский язык
>>159202
#131 #159188
>>159148
Этот порядок действия все правильно объяснил
#132 #159192
>>159118
Я сомневаюсь что послу вузов наших что-то знают, не то что после школы
>>159504
#133 #159202
>>159186
Скорее полисемию и лексическую сочетаемость, а они есть во всех языках.
>>159960
#134 #159423
>>156892 (OP)
Кто-то, кто начал после 12 учить язык, — можешь ли ты похвастаться высоким уровнем владения?
>>159428
#135 #159428
>>159423
В школе все с 7 или 11 лет изучают, так что оп обасрался.
>>159429
#136 #159429
>>159428

>В школе


>изучают


Нет.
#137 #159434
Я сама, как преподаватель англицкого в МГУ, говорю вам, что выучить иностранный язык после 9-11 лет - НЕВОЗМОЖНО! Я уже не говорю про талант и огромную трату времени, и так - КАЖДЫЙ ДЕНЬ!!!! А мечтателям, любящим цп и аниму, посоветую лишь только одно: если усиленно заниматся, то при путешествиях сможете спросить, где ближайший магазин или оплатить билет в транспорте. Хотя даже для этого, вам понадобиться на пальцах помогать это объяснять, так как одного уровня языка, если так можно выразиться, не будет достаточно. Кароче, раньше надо было думать. Поезд ушел. ЧАО!
#138 #159436
>>159434
Добавь больше экспрессии.
>>159438
#139 #159438
>>159436
О чем это вы, молодой человек?
129 Кб, 600x600
#140 #159439
>>159434
Это даже толще опа.
>>159440>>159500
#141 #159440
>>159439
Что толще, позволите узнать? Ваша колбаска?
#142 #159495
>>159434
За 140+ постов первый адекват.
>>159512
#143 #159500
>>159439
Ну ахуеть просто. И в чем же я "столстил"?
#144 #159504
>>159192>>159117
Так о том и речь же была, епта.
Эти 5% учеников которые имели проникновение в язык дальше подготовки к школе.
>>159507
#145 #159507
>>159504

>проникновение в язык


С парадного хода али с черного?
sage #146 #159512
>>159434
>>159495
Сама себя не похвалишь — весь день ходишь как обосранная.
>>159524
sage #147 #159524
>>159512
Поговорил с пастой, и сижу довольный.
>>159688
#148 #159688
>>159524
Поясни за запятую
>>159708>>159827
#149 #159708
>>159688
что тебе в ней не нравиться?
>>159720>>159827
#150 #159720
>>159708
Мне кажется, что она лишняя, но я не уверен
>>159722
#151 #159722
>>159720
Когда кажется, креститься надо.
>>159732>>159827
sage #152 #159732
>>159722
При перечислении однородных перед союзом "и" запятая не ставится. Под шконку, нерусь.
>>159740
#153 #159740
>>159732
Там не перечислении однородных перед союзом "и"
>>159743>>159827
sage #154 #159743
>>159740

>перечислениЕ


"поговорил", "сижу"
А это что, по-твоему?
>>159746
#155 #159746
>>159743
poshel nahuy
>>159827
sage #156 #159827
>>159688
Первоначально союз там не планировался. Ошибка пруфридинга. Будем считать её авторской.

>>159708
>>159722
>>159740
>>159746
Зачем ты отвечаешь про мои запятые?
#157 #159868
>>156892 (OP)
в принципе, я так и подозревал, что в мои 16 лет уже поздновато учить английский. Так обидно забивать. Спасибо ОП, что сохранил мне море времени. Хотя чего уж там, завтра повешусь.
>>159944
#158 #159942
>>158092

>До сих пор ни одного нормального RUS-ENG словаря, чтобы было всё - от сленга до научных терминов.



Чем плох мультитран?
72 Кб, 799x805
#159 #159944
>>159868
Удачи, бро. Не робей.
#160 #159953
Вообще скоро знание любых языков можно будет закачать прямо на флешку в мозг и флуентли спикать иммедиатели афтэр зэ энд оф зэ довнлоад.
Тогда все фл-нерды знатно соснут, осознав, что убили столько человеко-часов на хуйню. Дворовый гопник Вася, отжавший (и загнавший в ближайшем ломбарде) айфон 99s через несколько минут после оплаты заказа и закачки файла будет знать английский на уровне профессора из Окфорда.
#161 #159954
>>159953
Когда аплоад станет возможным, он будет стоит очень недешево. И тут у человека изучавшего языки намного больше шансов иметь необходимые финансовые средства, чем у гопника Васи, который после шараги только жрал водяру от чего смог устроится только грузчиком и теперь еле-еле сводит концы с концами.
Иными словами, для тебя лучше, чтобы аплоад (как и лекарства долголетия) никогда не стали реальностью. Когда же это всё-таки станет реальностью, нынешняя разница между бедными и богатыми будет восприниматься как золотой век равноправия.
#162 #159955
>>159953
НЕ БУ ДЕТ
53 Кб, 403x403
#163 #159960
>>159202

>полисемию и лексическую сочетаемость



Никогда бы не подумал, что эта хуйня, что мы учили на первом курсе, будет нужна чтобы понимать посты на двощах
#164 #159963
https://www.youtube.com/watch?v=Hy-sVByUHqE
Послухайте лучше.
>>159964
#165 #159964
>>159963
Карлин хорош.
Мне это нравится: https://www.youtube.com/watch?v=k3Zad39QXL4 Полезно для изучающих.
>>159971
#166 #159971
>>159964
А знаешь ещё хороших стендаперов? Мне из комиков нравится Джон Оливер, но он не стендап, и он мне поднадоел. Не будешь же его всё время слушать.
>>159980>>160009
#167 #159980
>>159971
Не знаю. Такие развлечения не моя кружка чая. Я и про Карлина узнал случайно, но оценил.
>>159981
#168 #159981
>>159980
Не крушка, а чашка.
Угу, не моя тоже.
>>160057>>160061
#169 #160009
>>159971
Russell Peters. Ellen Degeneres.
>>160012
#170 #160012
>>160009
Ещё бы китайца какого принёс.
#171 #160048
>>159953
Что бы знать на язык на уровне профессора Залупняка из Оксфорда, надо еще иметь интеллект и память профессора
#172 #160057
>>159981

>Не крушка, а чашка.


Мой русский мог бы использовать немного полировки.
>>160061>>160062
#173 #160061
>>160057
"мой русский нуждается в шлифовке"
if this is what you wanted to say.

>>159981

>крушка


КруЖ*ка, блеат!
>>160078
#174 #160062
>>160057
Добавь в чашку политуры!
#175 #160078
>>160061
ты уферен ф этом?
#176 #160101
С мне еще мама вчера ржала, когда узнала, что я хочу выучить английский, в мои-то 19 лет. Говорит в детство упал и что раньше надо было думать. Но почему она как мать, сука ебанная, не завела мне к преподам, мразь конченная. Сука зарежу ее нахуй!
>>160102
sage #177 #160102
>>160101

>этот самоподдув

>>160138
#178 #160138
>>160102
Зачем с сажей пишешь?
>>160160
38 Кб, 500x550
#179 #160160
>>160138
А вдруг реально твоей ахинеи про критический период поверит. Ты сдемотивируешь, демон.
>>160161>>160163
#180 #160161
>>160160
а вдруг реально кто твоей ахинее*
#181 #160163
>>160160

>а вдруг реально кто твоей ахинее про критический период поверит


Таким людям стоит выключить компьютер и выйти в окно, раз они в 2015 году не способны к самостоятельной оценке информации.
>>160165
#182 #160165
>>160163
Лет в 16 явно не способны. Да и вообще, мужчины до 26 лет развиваются.
Тем более, что основной контингент этого сайта – хикки, застрявшие в своем развитии из-за своей семьи и могут поверить любому прохожему.
>>160186
#183 #160186
>>160165

>вообще, мужчины до 26 лет развиваются


Расскажи, что потом.
>>160189
#184 #160189
>>160186
Это же очевидно! Потом мужчинам запрещено развиваться. Твоя задача - кормить личинок.
мимопетросян
>>160317
27 Кб, 304x328
#185 #160317
>>160189
Да это, скорее, правда жизни
#186 #160366
Дело не в том, когда вы начали учить язык,а в том, как много времени вы этому уделяете.
Иногда следует учитывать природную тупость некоторых персонажей, но таких обычно мало.
/thread
#187 #160371
>>160366
я полагаю, это исчерпывающий ответ
>>160417
#188 #160417
>>160371
Сам себя не похвалишь – никто не похвалит
#189 #160675
>>160366
Ну, у меня не вышло и что? Это обязательно означает, что я туп?
>>160679
#190 #160679
>>160675
Сколько часов в день учил? Как занимался?
>>160686
#191 #160686
>>160679
От 4 часов в ГОД день.
>>160689
#192 #160689
>>160686
Ты определись с ответом таки.
>>160708
#193 #160690
>>160366
Таки да, для языка главное - регулярность.
#194 #160708
>>160689
По 2-5 часов в день. Начал серьезно изучать в 20, а сейчас мне 22. Но я все равно чувствую, что недостаточно хорош
>>160709>>160784
#195 #160709
>>160708
А что можешь?
Недостаточно хорошо это нормально.
#196 #160784
>>160708
С иностранцами-то общался? Фильмы, сериалы смотрел? Нет? Ну а хуле хотел-то.
#197 #161048
ОП хуй.
Я даже комментировать этот бред не хочу. Люди веками учили иностранные языки и 20 лет, и в 50, и как-то умудрялись в итоге говорить на них свободно. А тут какой-то хер с горы, понимаешь, взял и выдумал теорию, в соответствии с которой это невозможно.
>>161111
#198 #161051
Учу языки с младенческого возраста. Отчётливо чувствую, что с годами становится сложнее подражать чужим акцентам, вообще воспринимать любую непривычную фонетику. Но в плане скорости заучивания лексики/грамматики наоборот сплошной прогресс, да и интерес легче разжигается, потому что лучше чувствуешь красоту языка, яснее понимаешь, что и зачем тебе нужно учить.

18 лет
#199 #161111
>>161048
Лол. Какую, нахуй, теорию? Не можешь отличить псведонаучную гипотезу от теории?
#200 #161133
>>156892 (OP)
Двачую ОПа. Самому 6 лет, и уже труднее интонации улавливать, а ведь три года назад всё само запоминалось.
#201 #161190
>>161133

>Самому 6 лет


26? 16? 36? Что несет, блять
#202 #161195
>>161133

>6 лет


Строгого режима?
#203 #161445
>>161133
6 это уже поздновато!!!НУЖНА БЫЛО ДУМАТЬ НАПЕРЕД!!!1
>>161515
#204 #161515
>>161445
ЛОЛ
#205 #161547
Anglais est merde.
>>161601>>161650
#206 #161601
>>161547
Ta mere est merde. Et un salope.
>>161602
#207 #161602
>>161601

> Et une salope.


self-fix
#208 #161620
Есть тут хоть один анон, который начал английский не до 12, но говорит, как настоящий нейтив?
>>161625>>211579
#209 #161625
>>161620
Please read carefully.

>the native-like fluency

#210 #161650
>>161547
Tua mama est merde, pederasto! Me coitus tua mama en rectum, et she gusta!
#211 #161651
Посоны, а в 4 года не поздно учить? Думаю начать, да вот сомневаюсь алсо как научиться вытирать себе попу?
#212 #161653
>>161651
Просто берёшь и вытираешь.
>>161654
#213 #161654
>>161653
А если я руки в какушке измажу? Мама наругает и не купит шоколадку.
#214 #161655
>>161651
Нахуя вытирать самому, если есть родители? Не нужно.
5-лет-кун
#215 #161671
>>161651
Зови маму когда попу нужно будет вытирать.
#216 #161877
ну что же вы, полиглоты на мамкину зарплату?
#217 #162217
Завидую новому поколению, которое будет английский чуть ли не с младенчества изучать. У нас директор сразу сказал, что дети должны до 5 класса изучать только родной русский, мол, английский только помешает, блять.
#218 #162295
>>162217

> Завидую новому поколению, которое будет английский чуть ли не с младенчества изучать.


Нифига.
#219 #162297
>>162217
Английский был с первого класса, школу окончил 2 года назад. Я успешен?
#220 #162320
>>162217
Какой-то пидорашнутый директор
Ведь цель любого человека это съебать отсюда, а для этого очень пригодится знание английского. Так что он должен быть в большем приоритете чем русске
(Автор этого поста был предупрежден.)
>>162334
#221 #162334
>>162320
А с хуя ли госработник должен помогать тебе съебать из государства, на которое он работает?
#222 #163215
>>162217
А у нас нечто подобное было с немецким: какого-то хуя родители с класса собрались и сказали, что немецкий не нужен и что у детей и так, мол, программа загруженная. До сих пор ловлю багеты от этого воспоминания
>>163281
#223 #163281
>>163215
А я пожертвовал изучением любимого немецкого в пользу английского, потому что в один момент понял, что два языка "тащить" человеку с нормальными способностями почти что невозможно.
>>163343
#224 #163343
>>163281
Хуйню сказал.
>>163352
#225 #163352
>>163343
С чего это?
7 Кб, 200x200
#226 #163355
Cards Types
The division of cards in your deck(s).
Mature: 0
Young+Learn: 188
Unseen: 3683
Suspended+Buried: 0
>>163356>>163419
#227 #163356
>>163355
Не тот тред.
>>163368
#228 #163368
>>163356
Почему "не тот"?
#229 #163419
>>163355
Mature: 19
Young+Learn: 6320
Unseen: 30
Suspended+Buried: 0
#230 #163522
>>157635
Анон, у тебя на пике текстик уровня середины N5. Да и в японском же нет ABC, там тупо N от 5го до 1го, или я тут внезапно проспал и знание японского языка стали измерять по европейской системе A>B>C? Добра тебе.

Мимодругойанон.

>>156892 (OP)
クソムシが
どうしてこっちに戻ったの?
#231 #181513
Мне сказали, что на нулевой должно быть как можно больше дискуссионных тредов.
#232 #199391
Как-то оборвался этот тред. Внезапно. Хорошо бы уж додискутировать до бамплимита. Важная же тема!
#233 #199739
Точне не желаете это обсуждать?
>>199875
#234 #199875
>>199739
Я не прочь. Я тот кун, который с возрастом имеет всё лучшую память, запомнить 200 слов за день - как раз плюнуть. Но, к сожалению, имитировать чужое произношение становится всё тяжелее. Во всех языках, к которым я не приступил раньше 14 у меня ужасный выраженный русский акцент.
#235 #199891
>>199875

> Во всех языках, к которым я не приступил раньше 14 у меня ужасный выраженный русский акцент


Очень интересно. А как так получилось, что у тебя иностранный акцент, а не родной?
>>199897>>199908
#236 #199897
>>199891
А ты неплох. мимо
#237 #199908
>>199891
Если честно, я не очень понимаю гусиный язык. Тут какой-то был форс слова "иностранный" в каком-то другом значении, чем я привык им пользоваться, но я этого не понимаю. Выразитесь по-русски.
>>199913
#238 #199913
>>199908

>к которым я не приступил раньше 14 у меня ужасный выраженный русский акцент


Почему у тебя иностранный акцент, а не родной?
>>199914
#239 #199914
>>199913
Не понимаю, о чём вы.
Русский язык - мой родной.
Любой другой для меня иностранный.
Когда я говорю на иностранном языке: на португальском, на чеченском, на сахалярском - на меня облегает подчистую и целокупно русский акцент.
Вопрос остался для меня не понятен.
>>199925
#240 #199925
>>199914

>Не понимаю, о чём вы. Русский язык - мой родной.


В понимании доски /fl/ на https://2ch.hk - русский язык является иностранным.

>Когда я говорю на иностранном языке: на португальском, на чеченском, на сахалярском


Блистательно отсутствует цыганский язык в списке иностранных языков.
>>200124
#241 #200124
>>199925

> В понимании доски /fl/


Схуя ли? Не в понимании доски, доска вообще ничего понимать не может. Но посетителями доски могут быть аноны, у которых родной язык польский, сербский, армянский и так далее, и для них русский - однозначно иностранный.
#242 #211332
>>156892 (OP)
Наверное так. Сам начал учить наверное лет в 13-14, но по курсам, учебникам, просто как уроки делал. Тоесть не интересовался, книги, статьи не читал. А начал интересоваться лет в 20. Начал с перевода любимых песен, потом взял за правило - статья из газеты в день, с 23 читаю литературу на английском, смотрю фильмы без субтитров. Сейчас мне 30, уровень такой, что к словарю обращаюсь очень редко - когда уставший читаю на английском и нужно понять одно из значений слова (одно из значений которого я знаю точно). Например forge - сущ.кузница, гл. ковать, но в книге, которой я читаю, например, значение: выдумывать, изобретать. Тоесть, оно фигуальное. Вот это прочувствовать сложно. Еще я не научился думать на другом языке. Я всегда перевожу в голове с русского на английский. Выходит, порой, медленно (общался в живую с американцами) Наверное, у тех, кто был погружен в языковую среду с 12 такого нет.
>>211336>>211362
64 Кб, 480x640
#243 #211336
>>211332

>с 23 читаю литературу на английском


Да вы большой молодец, дружище!
>>211375
#244 #211341
>>199875
Так не бывает. Есть лимит, гораздо более скромный, и он подтвержден научно - статью можно нагуглить, мне лень сейчас. Там говорится, что мало того что ты его заучил, надо его еще раз несколько раз повторить, и, лучше еще посмотреть употребление в разных контекстах. Но, предположим, есть исключения, ок. Попробуй выучить за раз, скажем, первые 200 слов из словаря IVY league - это 4000 слов, употребляемые, чаще в книгах и газетах, чем в речи. Их, к тому же, мало просто заучить, нужно еще к месту применить. Это не 200 слов из обиходного словаря.
>>211345>>211356
#245 #211345
>>211341

>Там говорится, что мало того что ты его заучил, надо его еще раз несколько раз повторить, и, лучше еще посмотреть употребление в разных контекстах.


Забыл добавить - это нужно, чтобы они отложились в долговременной памяти, иначе слова через некоторое время просто забудутся.
#246 #211356
>>211341
>>199875
Нашел стать http://www.musanim.com/miller1956/
Вот совсем вкратце: As a rule of thumb, experts in learning (Miller, 1956) tell us that we can learn seven (plus or minus two) items of information at a time. This suggests that around seven words is probably our limit at any one time if we really want to remember them. There is no point in studying lots of words just to forget them a short time afterwards!
>>211357
#247 #211357
>>211356

>стать


*статью
быстрофикс
#248 #211362
>>211332

>в живую


Вживую
слоуфикс
#249 #211375
>>211336
Cпасибо. Я уж не знаю, ирония ли это, или что, но ладно. Я тут не хвалюсь, а рассказываю свой опыт, если что. :3
#250 #211470
Напоминаю местным, что вы никогда не будете говорить на уровне нейтивов. Чем дальше будете учить язык, тем меньше будет мотивации, а в конце вы просто перегорите и осознаете, что это просто наебалово.
мимо-заебался учить три языка
>>211511
#251 #211511
>>211470

>учить три языка



Ты бы один довел до адекватного уровня хотя бы
>>211526
#252 #211526
>>211511
Я бы рад, но обостоятельства вынуждают. Нахожусь в эмиграции, тут везде требуеют ебаный английский и немецкий, плюс мне надо знать местный язык. Я в ахуе просто нахожусь, мозг кипит, уже сил нет просто.
>>211544>>211609
sage #253 #211544
>>211526
А нечего было из Россиюшки уезжать, предатель.
#254 #211579
>>161620
У меня вот как раз в 12 какие-то активности английского пошли.
То есть, до этого в школе учил и пре-интермидиейт тексты мог читать, а вот в 12 у меня уже пошли всякие форумы по английскому, как и игр на том же английском(потому что был форс, что переведенные игры - говно полное, и надо играть в оригинале), и всвязи с этим пошли и фильмы в оригинале, легкие книги на английском. И вот спустя года 3-4 в такой английской сфере свободно понимаю, да и, думаю, изъяснить что смогу, что на бумаге, что устно. Ну и олимпиады региональные еще были. Вот уж век интернета.
>>211608
#255 #211608
>>211579

>был форс, что переведенные игры - говно полное



Схуяли форс. Это правда же
>>211616
#256 #211609
>>211526
Ну ты держись там
>>211818
#257 #211616
>>211608
Тут, скорее всего, тренд такой был, что надо играть в оригинале. А так да, не спорю, правда есть.
Хотя вот в некоторые игры с "душелизацией", которые старые и играл в том возрасте, когда на английский не переходил, только с душелизацией и играть. Вот постал 2 например, хоть и чувак и на английском нормально заходит.
#258 #211818
>>211609
Да думаю бросить к хуям этот немецкий. Я, видимо, неосилятор, но это реально какое-то месиво.
#259 #211876
>>158305
Jesus fucking Christ, man. You don't need to use A before stating the number of your thesis. I'm saying that without taking in account your grammar mistakes and misuse of punctuation marks.
Don't miss your English classes next time, "the rolling-by", lol
>>212122
sage #260 #212122
>>211876
Мы берем into аккаунт, а не in.
#261 #215607
http://elementy.ru/novosti_nauki/431216/Melodika_placha_novorozhdennogo_zavisit_ot_yazyka_ego_roditeley/t25197/Lingvistika
Если вы не слышали язык ещё в утробе матери, то нет никакого смысла в его изучении. Вы уже проиграли носителю на девять критических месяцев.
#262 #215657
нахуй вам говорить без акцента, вы в политику собрались или чтобы можно было на себя в зеркале дрочить пока рот открываете? пидорасы что ли
>>218743
sage #263 #215660
>>156892 (OP)

>толстейнейший зеленейший тред #2


>Пропущено 263 постов, 22 с картинками.


Пиздец
#264 #215671
>>156893

>is the subject of a long-standing debate


А тут можно дальше первого предложения и не читать, лол. Платина же.
#265 #215680
>>156892 (OP)
Тоже осознал это. Думаю выпилиться, подскажите наименее болезненный способ.
>>215683
#266 #215683
>>215680
Начни учить венгерский.
67 Кб, 320x320
#268 #218485
#269 #218741
>>218470
Что за фигня?
#270 #218743
>>215657
Смысл учить и делать то, что никогда не будешь делать идеально?
>>218744
#271 #218744
>>218743
Почему жопу вытираешь?
>>218746
#272 #218746
>>218744
Не понял аналогии. Просто реально, вот как мне учить языки с осознанием того, что как НОСИТЕЛЬ в плане акцента и вообще я уже никогда не заговорю?
#273 #218748
>>218746
Зачем ты вытираешь жопу, если знаешь, что всё равно не вытрешь до последней молекулы как трехлистный стохастический деглюонатор?
>>218751
#274 #218751
>>218748
Очень качественное утрирование, ничего не скажешь.
#275 #218756
>>218746
Да не учи ты ни хуя тогда, убогий. Пиздец.
>>218757
#276 #218757
>>218756
Хули ты рвешься? Или правда глаза режет?
#277 #218770
>>218746
Тебе шашечки или ехать? Учить языки нужно для возможности обмена информацией а не идеального акцента носителя языка. Если тебе язык не нужен, то можешь не учить. Лучше позадрачивай произношение русского до ИДЕАЛЬНОГО, чтоб как диктор или оратор какой. А то в русский не может а уже в иностранные языки лезет.
>>218772
#278 #218772
>>218770

Ну, то есть, мы определились, что акцент искоренить не удастся уже никогда, отлично. Что там дальше идет по списку? Может, использование устойчивых выражений, которые впитываются в детстве, различных фраз и констрункций, что насчет произношения?
Да, еще забыли упомянуть, что для терпимого уровня языка нужно постоянно социоблядствовать и погружаться в среду.
>>218959
#279 #218959
>>218772

>мы определились, что акцент искоренить не удастся уже никогда, отлично


Я откуда знаю. Может если переехать в страну и прожить там лет десять, общаясь только на том языке и следя за произношением, то наверно можно. Вон тот хохол-нелегал, что выдавал себя за американца на акценте не палился же. Алсо думаю от человека зависит. Есть один знакомый, который за границей не жил ни разу, английский кроме как в школе нигде не учил, но по акценту и использованию языка в целом, как на мой неидеальный слух, от нейтива бы не отличил.

>Да, еще забыли упомянуть, что для терпимого уровня языка нужно постоянно социоблядствовать и погружаться в среду.


Для хорошего уровня да. Терпимый можно и по сериальчикам выучить и, для моих целей, этого достаточно.
>>218962
#280 #218962
>>218959
Ну вот, то есть это только в порядке исключения. Или нужно въебывать пол жизни, чтобы акцент ХОТЯ БЫ минимизировать. Пиздец же.

Ну и социоблядствовать как? Ведь никакой нейтив не захочет говорить с таджиком, который лепит ошибки и обладает хуевым произношением, поучая его? Ему будет комфортней общаться с такими же нейтивами.
Короче, какой-то замкнутый круг получается и хуйня.
>>218970
#281 #218970
>>218962
Ну если твое недостаточное знание языка будет мешать общению то да, плюсом это не будет. Но задрочить язык до уровня, достаточного для незамысловатых разговоров относительно несложно. А уж как заинтересовать человека это другой вопрос. Лично меня бы не смутил акцент или неправильное окончание там и тут, если сам человек интересен.
>>218981>>218997
#282 #218981
>>218970
А я вот бы хотел до уровня, максимально приближенного до уровня носителя.
#283 #218997
>>218970
Ну как, нравится жирноту кормить?
>>219004
#284 #219004
>>218997
Ок, можете считать, что я толщу.
#285 #219006
>>158948
Твоя проблема в том, что у тебя есть желание, а не необходимость.

Вот, например, я хочу смотреть фильмы на французском. Это желание, и из него проистекает необходимость: мне нужно учить французский. И когда мой французский хорош настолько, что я могу смотреть фильмы, я буду удовлетворён. Не пойми неправильно, я не хочу смотреть французские фильмы, это простой пример.

Из желаний проистекает необходимость, потребность, а потребность питает желания. Не нужно стремится к какой-то призрачной "fluency".

Под ней обычно понимают, что человек может свободно говорить. Но зачем? Тебе действительно нужно говорить? То есть, ты предполагаешь, что если ты выучишь испанский, то ты найдёшь себе невероятного испанского друга, или что? Зачем тебе вообще говорить?

Если будет необходимость говорить, ты начнёшь это по-настоящему желать, и ты научишься говорить. Но, поскольку необходимости нет, ты и не учишься. И тебе учиться-то и не надо, если нет необходимости.

Язык не может быть самоцелью, по определению. Язык - это инструмент, и он оправдывает себя до тех пор, пока ты его используешь. А стремится нужно, опять-таки, не к эфемерным концептам, а к одному: к удовлетворению тому, как ты этим инструментом владеешь. Иными словами, тебе нужно достичь той точки, где ты можешь уверенно сказать "да, мой скилл удовлетворяет моим потребностям". Вот и всё.
Проблема в постановке целей и переоценивании себя. Ты не можешь выучить весь язык, просто не можешь, и естественный носитель язык не может. И, знаешь какая разница носителя языка (НЯ (ня)) от тебя? То, что НЯ (ня) удовлетворен своим уровнем скилла. Он привык к языку, он чувствует себя уверенно в нём. Но, если бы вдруг носитель встретился со сложной книгой, где много новых слов, он сделает что? Правильно, залезет в словарь. А это что? Правильно, попытка "доучить" язык. Или, в моей терминологии, стать увереннее в нём.

Можно возразить, что НЯ (ня) знает грамматику и произношение. Здесь у меня есть сразу 2 вида аргументов. По отношению к НЯшкам и по отношению к учащим язык.

Во-первых. Зайди на вк парашу или мейл.ру. Посмотри какой уровень грамматики и пунктуации соблюдают пользователи.
Во-вторых. Звонит - звонит. И.т.д. Я не знаю всех ошибок, потому что я же не на уроке русского, говорю как хочу, и вообще нормы языка определяется его говорящими. Ещё вспомнил такое: жалюзи - жалюзи. Но, вообще, таких ошибок в ударении огромнейшее количество. Так что да, энджой ёр произношение и знание языка.

Ну и напоследок, насчёт собственно грамматики и акцента.
Во-первых, грамматика успешно усваивается, и пассивно, и активно. Я скозал.
Во-вторых, акцент исправляется. Легко, но долго. Если ты много читаешь вслух, говоришь, слушаешь и повторяешь, и особенно если ты найдёшь такие штуки, которые описывают необходимую артикуляцию для каждого звука. Такие дела.
#285 #219006
>>158948
Твоя проблема в том, что у тебя есть желание, а не необходимость.

Вот, например, я хочу смотреть фильмы на французском. Это желание, и из него проистекает необходимость: мне нужно учить французский. И когда мой французский хорош настолько, что я могу смотреть фильмы, я буду удовлетворён. Не пойми неправильно, я не хочу смотреть французские фильмы, это простой пример.

Из желаний проистекает необходимость, потребность, а потребность питает желания. Не нужно стремится к какой-то призрачной "fluency".

Под ней обычно понимают, что человек может свободно говорить. Но зачем? Тебе действительно нужно говорить? То есть, ты предполагаешь, что если ты выучишь испанский, то ты найдёшь себе невероятного испанского друга, или что? Зачем тебе вообще говорить?

Если будет необходимость говорить, ты начнёшь это по-настоящему желать, и ты научишься говорить. Но, поскольку необходимости нет, ты и не учишься. И тебе учиться-то и не надо, если нет необходимости.

Язык не может быть самоцелью, по определению. Язык - это инструмент, и он оправдывает себя до тех пор, пока ты его используешь. А стремится нужно, опять-таки, не к эфемерным концептам, а к одному: к удовлетворению тому, как ты этим инструментом владеешь. Иными словами, тебе нужно достичь той точки, где ты можешь уверенно сказать "да, мой скилл удовлетворяет моим потребностям". Вот и всё.
Проблема в постановке целей и переоценивании себя. Ты не можешь выучить весь язык, просто не можешь, и естественный носитель язык не может. И, знаешь какая разница носителя языка (НЯ (ня)) от тебя? То, что НЯ (ня) удовлетворен своим уровнем скилла. Он привык к языку, он чувствует себя уверенно в нём. Но, если бы вдруг носитель встретился со сложной книгой, где много новых слов, он сделает что? Правильно, залезет в словарь. А это что? Правильно, попытка "доучить" язык. Или, в моей терминологии, стать увереннее в нём.

Можно возразить, что НЯ (ня) знает грамматику и произношение. Здесь у меня есть сразу 2 вида аргументов. По отношению к НЯшкам и по отношению к учащим язык.

Во-первых. Зайди на вк парашу или мейл.ру. Посмотри какой уровень грамматики и пунктуации соблюдают пользователи.
Во-вторых. Звонит - звонит. И.т.д. Я не знаю всех ошибок, потому что я же не на уроке русского, говорю как хочу, и вообще нормы языка определяется его говорящими. Ещё вспомнил такое: жалюзи - жалюзи. Но, вообще, таких ошибок в ударении огромнейшее количество. Так что да, энджой ёр произношение и знание языка.

Ну и напоследок, насчёт собственно грамматики и акцента.
Во-первых, грамматика успешно усваивается, и пассивно, и активно. Я скозал.
Во-вторых, акцент исправляется. Легко, но долго. Если ты много читаешь вслух, говоришь, слушаешь и повторяешь, и особенно если ты найдёшь такие штуки, которые описывают необходимую артикуляцию для каждого звука. Такие дела.
#286 #219010
>>219006
Я высказал эту точку зрения еще полгода назад - до того, как это стало мейнстримом.
#287 #219013
>>219006
Ну зачем для этого идти впарашу или мылосру? Достаточно прочитать твой пост.
#288 #219028
>>219006
Спасибо, конечно, за равзвернутый ответ, но все равно я чего-то, видимо, не понимаю.
#289 #220240
>>156892 (OP)
Обоссал дауна. У нас в школе первые уроки английского начались в 7 классе! Это уже когда всем моим одноклассниками было больше 12. И ничего, спокойно учили и даже сдавали ЕГЭ потом.
>>220243>>220248
#290 #220243
>>220240
Толсто.
#291 #220248
>>220240

>даже сдавали ЕГЭ



Ахуеть достижение иванотест с ошибками дать
>>220262>>227170
#292 #220256
Кстати, есть примеры сдачи этого самого егэ нейтивами?
#293 #220262
>>220248

>РРРРРРЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ ВРЁЁЁЁЁЁЁТЕЕЕЕЕЕЕЕЕ ПОСЛЕ 12 МОЗГ АТРОФИРУЕТСЯ КАК У МЕНЯ РРРРРРРЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ

379 Кб, 641x782
#294 #220688
>>157324
Хочется верить, что этот прав.
#295 #223035
>>156893
вроди не особо сложный текст
#296 #226606
Бамп.
#297 #227170
>>220248

>иванотест


Проиграл с этого слова
#298 #234965
Мое мнение - у человека не уменьшается способность с обучению иностранных языков в 12 лет. И она не становится меньше в дальнейшем.

Ключевое здесь

>>посещая местечковые курсы 3 раза в неделю по часу или смотря хентай с субтитрами по двадцать минут в день



А разве дети учат нативный язык по часу в день? Они же так или иначе учат его все время, если не спят. Общение с родителями, сверсниками, телевизор, книги, игры и все остальное.

Взрослый на самом деле может в три раза быстрее учит язык, чем ребенок, просто тратит на это в десять раз меньше времени.

А 95% посетителей этого треда даже столько времени не тратят, потому что у них отсохла способность к обучению вообще в целом, а не к иностранным языкам.
#299 #234997
Ох уж этот эйджизм
Интересно, а как в давние времена люди заводили трактора и становились учеными и прочими передовыми деятелями в целевой стране? После 12 язык НИКАК не выучить же, а мигрировали раньше в том возрасте, который уже можно считать преклонным.
Да и по такой логике каждый школьник должен овладевать инглишем в совершенстве лишь потому, что марьиванна балакает на нем три раза в неделю на уроках начиная с 1-5 классов, но что-то никто охуенным нейтивом не стал от этого.
>>235069
#300 #235051
Уменьшается способность имитировать фонетику иностранного языка. Воть.
>>235072
#301 #235069
>>234997
Мариванна на русише ебошит.

Даже где-то статью в газете местной видел, что минобр рекомендует проводить уроки английского в школах на английском. Меня это так удивило, думал там и так понятно всем что раз учится инглешь, то на нем и должны проводиться занятия. А нет, пока дядьки из минобра не пнут ленивую жопу, мариванна так и будет приходить, хуярить на русише, переводы, и грамматику по совкопарашным учебникам от ивана. Если бы можно было, вообще бы небось только зарплату приходили получать и нихуя не делать.
>>235101
#302 #235072
>>235051
Ну это тем более нет.

Суешь шва в каждое слово, делаешь согласные как в битбоксе (кик, клоуз хэт) то бишь с давлением, делаешь все согласные твердыми, а гласные после них мягкими (чтобы было не блу и не блю, а что-то между, к примеру. Л твердое, а Ю мягкое), учишь отдельно переходы to the, at the, is the и тд, учишь звук хэ для хэв на выходе так, чтобы от русского звука Х ничего не оставалось, учишь звук ае, он очень простой, делаешь рот на И, а говоришь А. И получается вот это ИЭ. Так же учишь английское Ё, делаешь рот на И, и произносишь О (в словах ворд, ворк, ворлд). Ну само собой учишь Р, тренируешь free these three trees. Учишь Л в конце слов, говоришь УЛ, только чтобы язык не касался нёба. Например в слове пулл. Учишь еще один звук О, типа клок. Тупо опускаешь челюсть, и само получается что-то между А и О. Еще привыкаешь в конце слов говорить звонкие звуки Д, Б и тд.
Ну и потом чисто пратикуешься
#303 #235078
>>235072
А, и еще, звук W в начале слов нужно произносить как звук М с приоткрытым ртом. Ну или как У.
Но не как В.
Собсна вся фонетика
#304 #235082
>>235072
Ну и еще всякая мелкая ерунда, типа произношения er, ty на конце слов, которую ты и сам спалишь, независимо от возраста
#305 #235086
>>235072
Ну это вообще объяснение от Ивана. Интересно, какая каша получится после прохождения такого курса.
#306 #235101
>>235069

>Мариванна на русише ебошит.



В любой школе выше уровня дёревни пиздоглушки давно уже на инглише говорят на уроках, даже в моей мухосранской так было еще в нулевых, а сейчас уж тем более. Так что инвалидность логики эйджистов все-таки подтверждается: вроде и чакры волшебные для восприятия языка открываются у детей, и речь англоязычную они слышат часто (3 раза в неделю уроки инглиша в обычных школах сейчас, с такой же регулярностью занимаются и взрослые), но нейтивами не становятся
>>235159
#307 #235102
>>235072
Это очень тупо, куда проще учить произношение звуков на по аналогии с русиком, а сами по себе. И я сомневаюсь, что в 20 лет это сложнее усвоить, чем в 10
#308 #235105
g scott young year without english
g benny lewis fluent in three months
Опционально ted talk.
>>235126
#309 #235126
>>235105
Иванолайфхак. Переезжаете в Челябинск, подхватываете местный говорок и у вас уже почти идеальный американский акцент.
>>235132
#310 #235132
>>235126
лолват. Ты там адекватен, Ванька челябинский?
>>235166
#311 #235146
>>156892 (OP)
Тред не читал. Знаю мадам, переехавшую в испанию в 30+, абсолютно не говорящую по-испански (переехала к испаноговорящему будущему мужу, познакомившись с ним в агенстве). Через 5 лет болтала так, что местные не различали, что она русская(сам слышал). Тут дано/не дано, как и везде. А когда начал не важно.
>>235152
#312 #235152
>>235146

> Тут дано/не дано, как и везде. А когда начал не важно.


Так у детей-то как раз у всех способности к имитации совершенные, потому и выучиваются говорить на любом языке без труда, а взрослые в основной массе ее утрачивают.
>>235158>>235196
#313 #235158
>>235152
Этого поддвачну. У Рейчел на ютабчике эти видео что подписчики присылают, так там какая-то китаянка с дочкой, и вот дочка лет 8 хуярит на чистейшем америкише, а мать что-то уровня китайского аналога ивана, хотя у матери по идее было значительно больше времени и возможностей выйти на какой-то нейтив тир уровень
>>235196
#314 #235159
>>235101

>но нейтивами не становятся



Так помимо школы нужно еще по возможности весь потребляемый контент чтобы был на инглеше. А если он после урока идет русек устанавливать и ивангая смотреть на русском опять то тут прогресса очевидно не будет
>>235164
#315 #235164
>>235159
Так ты это скажи ебанатам, которые сравнивают детишек, находящихся в чужой языковой среде целиком, и взрослых, которые проникаются ей три раза в неделю по два часа. А потом делают выводы, что взрослые не могут усваивать язык
#316 #235166
>>235132
Я из ДС2, лол. На самом деле я не совсем издеваюсь. У современного челябинского среднего класса есть говорок, отдаленно напоминающий американский. Как будто молодой четкий пацанчик пытается говорить с московско-питерскими интонациями
#317 #235196
>>235152
>>235158
Окей, детям легче, бесспорно. Но что взрослым не стать флуэнтом - не верно. Не всем, но некоторым дано.
>>235232
#318 #235232
>>235196

>Но что взрослым не стать флуэнтом - не верно. Не всем, но некоторым дано.


Блять, что значит не всем? Чтобы бегло говорить нужно быть в среде и много говорить на протяжении хотя бы месяца, имея до этого хороший пассивный запас слов. Но вот если ты не будешь говорить и думать на русском где-то год, то и он у тебя уже не будет таким флуэнт, как был до этого. Флуэнтность сама по себе - не что-то там такое статическое, которое приобретается в исключительно детском возрасте.
#319 #235334

>произношение и акценты


Я помню как в садике три года ходил к логопеду, чтобы нормально произносит русские буквы. И все равно в родном языке я лажаю в сравнении с дикторами новостей. Так хуле в иностранных языках должно получаться по-другому? Почему не надо отрабатывать произношение, произносить сотни и тысячи раз поговорки перед зеркалом, записывать на диктофон? В том же /int есть треды, где можно просить иностранца оценить.
#320 #235791
>>156892 (OP)

> Критический период


Тред полезный. Нужно уметь побеждать свои страхи. Закаляться. Укреплять свой настрой.
"Кто хочет, тот ищет возможности, кто не хочет - ищет причины."
"Чем сложнее битва, тем слаще победа."

Один раз живём. Другой жизни не будет на изучение языка. Тогда к чему горевать и свешивать лапки?
Въёбывать, въёбывать, въёбывать.
>>235798>>235815
#321 #235798
>>235791

> "Кто хочет, тот ищет возможности, кто не хочет - ищет причины."


> "Чем сложнее битва, тем слаще победа."


Минутка мудрости из Вконтакте?
>>235806
#322 #235806
>>235798
От самого Джейсона СтейтемаСтетхема, ага.
#323 #235815
>>235791
Ты так говоришь, как будто гипотезы стали фактами.
#324 #235888
Проигрываю с местных иванов, которые думают, что хорошо знают иностранные языки. Ирл вы будете мычать и пердеть что-то невнятное. Ни о каком нэйтив уровне не идет даже и речи.
#325 #235896
>>235888
Учу язык сам, начал после критического периода, владею оксфордским акцентом! Ну а теперь проверяй за щекой.
#326 #235952
>>235888
8 IELTS же
Не все довны как ты
>>236345
#327 #235967
>>235888
DSH3 по немецкому, это максимально возможный сертификат по языку, говорение сдал на 96%. Собираюсь еще испанский на В2 через месяца 3-4 сдавать. Хехе.
>>235976
#328 #235976
>>235967
Говорение на экзамене и ирл это два разных понятия.
>>236022
#329 #236022
>>235976
Этого поддвачну. На экзамене ты общаешься (либо твой ответ проверяет) образованный нейтив спикер академического уровня, а в жизни ты общаешься с реднеками, иванами, немцами, хуесосами, типичными европейцами и т.д. И сдав успешно экзамен в соответствии с академическими требованиями, не факт что твой расширенный лексикон поймет обоссаный поляк по работе, и все равно дебилу нужно будет объяснять все на увроне летми спик фрам май харт
>>236029
#330 #236029
>>236022
стори ов май лайф*

слоуфикс
#331 #236345
>>235952
Толсто.
#332 #238317
Почему этот тред игнорируется?
>>238318
#333 #238318
>>238317
Потому что он является не более чем попыткой великовозрастных ебанатов оправдать свою лень и безалаберность
>>238421
#334 #238421
>>238318
Бля, но он интересный же был.
>>238422
#335 #238422
>>238421
Интересной и мамка твоя была, но с тех пор уж лет двадцать прошло.
#336 #238438
Критический период не шутка.
С возрастом теряю способность к усвоению акцента
И кажется я уже в третий раз пишу это в тред.

С остальным все только круче с каждым днем.
#337 #238482
Аноны, а как наоборот забыть язык? Мой родной язык -это хуйня под названием vepsän или вепсский язык. Серьёзно, он мне очень мешает в жизни. Даже русский я вижу более полезным хотя ещё в 10 лет родители увезли в Норвегию .
#338 #238491
>>238482
А как знание языка мешать в жизни может? Тебя там совсем унтерменшем из-за него считают? Так возьми и не пользуйся этим языком, перестань думать на нём. Но я со своего дивана сомневаюсь, что родной язык можно забыть полностью, просто станешь с трудом объясняться на нём со временем.
>>238492>>238495
#339 #238492
>>238491
Мб он занимает место в памяти головы, которое могло бы быть освобождено под более толковые языки
>>238582
#340 #238495
>>238491
Просто есть некоторые слова, которые отличаются только произношение. Вот я даже спустя 10 лет пытаюсь и мне стыдно за это
>>238498
#341 #238498
>>238495

>которые отличаются только произношение


ни хуя не понял
>>238508
#342 #238508
>>238498
Есть слова которые есть в моём родном языке и норавежском. Они отличаются звучанием
>>238537
#343 #238537
>>238508
А как ты еще и русский выучил?
>>238538
#344 #238538
>>238537

>хотя ещё в 10 лет родители увезли в Норвегию


Так до этого он в России, если я правильно понимаю, жил, а в России без русского как-то трудновато.
#345 #238557
>>238482
Ты хоть можешь на нём говорить что-то кроме "мама, я хочу какать?" Вас же, вепсов, осталось несколько сотен, и язык сохраняют только в самых глухих деревнях. По крайней мере, такая инфа в инете, опровергни, если можешь.
>>238590
#346 #238565
Опять начинаешь, ебучий шакал?
#347 #238582
>>238492
Памяти у человека столько, что вопроса о переполнении просто не возникает.
>>238591
#348 #238585
>>238482
Начни учить финский, быстро забудешь.
>>238590
#349 #238590
>>238557
У меня в семье на нём говорят. Могу.
>>238585
Тоде вариант, но я хотел бы польский выучит
#350 #238591
>>238582
Бред.
>>238598
#351 #238598
>>238591
Где-то читал, что в мозг обычного человека влезет 10к ленинских библиотек. За жизнь такой объём заполнить нереально. Весь затык в скорости запоминания.
545 Кб, 1125x750
#352 #238599
Там вроде клеточек всего на терабайт.
Учитывая, что мы не знаем, какой алфавит используется для запоминания слов и вообще саму форму размещения, то это вообще ни о чём не говорит.
>>238647>>238663
#353 #238647
>>238599
Есть, вроде бы, теория что мозг не запоминает информацию, а создаёт связи, по которым при "вспоминании" генерирует эту информацию заново. Если это так, то тут начинают играть роль связи между клеточками этого терабайта. А части связей ещё и переиспользуются. Я не знаю комбинаторику, но кто-нибудь может посчитать верхний теоретический предел.
>>238699
sage #354 #238663
>>238599

>измерять память в единицах цифровой информации


Проиграл с очередного IT-плебея, считающего себя экспертом по всем вопросам и тащащего всюду свои компьютерные аналогии. Ты даже представить себе не можешь, насколько нелепо сейчас выглядишь.
>>238664>>238718
#355 #238664
>>238663
Ни айтишником, ни считающим себя экспертом, ни тащущим повсюду компьютерные аналогии по всем вопросам не являюсь. Детектор откалибруйте.
Про "терабайт" прочитал на какой-нибудь постнауке.
Если есть другое популярное изложение про объемы памяти - то демонстрируйте.
#356 #238699
>>238647
Это кстати звучит резонно, потому что в тех же языках мы никогда не сможем просто сходу назвать 1000 слов. Попробуйте, вы наверняка запнетесь на первой сотне, а то и раньше. Это говорит, что в нашей памяти не всегда активно эти слова лежат, а представлены в виде каких-то триггеров, которые срабатывают при определенных условиях (в случае с языком - нужде описать тот или иной предмет или абстракцию) и тогда генерируют информацию.

Но это я так, с дивана вещаю
#357 #238718
>>238663

> в единицах цифровой информации


Ты сейчас сказал ужасную глупость и выглядишь гораздо более нелепо, чем тот анон, которому ты это писал. Извини.
>>239110
#358 #238720
Пиздос, блять. Открываю для себя, что в обществе повальной информатизации и программистобыдла на каждом углу нельзя вообще употреблять лексику, хоть сколько нибудь похожую на программистскую. Из каждого угла на тебя полезет 300Квмесячная рвань и обоссыт, думая, что осталось правым.
>>238755
#359 #238755
>>238720
Чего?
>>238771
196 Кб, 779x705
#360 #238771
>>238755
Несколькими постами выше анончик привёл IT-аналогию к памяти мозга

>Там вроде клеточек всего на терабайт.


Из-за чего пограммист с зарплатой 300К в секунду громко порвался, а анон обозвал его быдлом.
#361 #238822
>>238771
Ну ваще-то даже нейрон (НЕЙРОН, бля!) устроен сложнее компа. Что тут говорить о мозге.
#362 #238839
>>238771
Няш, мне решительно кажется, что ты все перепутал! Ведь ты называешь "программистом" того анончика, который сам говорил про неких "ИТ-плебеев"!

Нет, по-моему все было наоборот: анончик привел аналогию, а порвался латентный гуманитарий (извините) с соответствующими комплексами. А потом его назвали быдлом - да, как ни интерпретируй, итог все равно один и тот же. А раз не видно разницы, то предлагаю сойтись на том, что возможны разные трактовки. Хорошо?
>>239110
sage #363 #239110
>>238718
>>238771
>>238839
http://dic.academic.ru/dic.nsf/mera/20

>Единица информации, применяемая в вычислительной технике.


http://dic.academic.ru/dic.nsf/ntes/372

>БАЙТ, двоичное число, используемое для представления букв, цифр и других знаков в компьютерной системе.


http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_fwords/7281

>Часть машинного слова, состоящая из 8 бит и обрабатываемая в ЭВМ как одно целое.


http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_tech/96

>основная единица количества информации, воспринимаемая и обрабатываемая в компьютере. Она соответствует восьми разрядам двоичного кода


Не устаю проигрывать с некомпетентности и самомнения программистишек, не умеющих пользоваться словарями и с умным видом способных нести ахинею относительно любой научной специальности. Только программистишка может поспорить с физиком о физике, философом о философии, лингвистом о языке и нейробиологом о мозге, низводя перечисленные дисциплины до своего смехотворного уровня (в результате чего мозг у них может оказаться содержащим двоичный код), и смотреть при этом свысока на специалиста с высшим образованием в этой области. Чяво там они напридумывали — и так ведь всё понятно, вон видюха, вон оперативка, а вон HDD на терабайт! Ещё пирожков, мам!
>>239120
#364 #239120
>>239110
Почитай про колмогоровскую сложность, например, и эквивалентность информации и энергии, дебил со словарем.

Мимонепрограммист.
>>239123
sage #365 #239123
>>239120

>эти манявры обосравшегося технохолопа


Нет, опущенец, покажи-ка нам лучше, где в медицинской литературе объём памяти мозга измеряется в байтах.
>>239135
#366 #239135
>>239123
Медицина не измеряет объем памяти, медицина - это про другое, дебил.
>>239138
sage #367 #239138
>>239135

>сманяврирую-ка, вдруг не заметят что обосрался)


Ясно.
>>239144
#368 #239144
>>239138
Я не знаю, где тебе видятся маневры и обсеры. Психология и (нейро)биология - это не разделы медицины, дебил. Нижеследующий текст - не для тебя, а для анона вообще. Тема-то интересная, хоть и оффтопная.

Объем памяти мозга часто примерно оценивают в общепринятых единицах измерения информации. Первая же ссылка в гугле: http://www.scientificamerican.com/article/what-is-the-memory-capacity/

The human brain consists of about one billion neurons. Each neuron forms about 1,000 connections to other neurons, amounting to more than a trillion connections. If each neuron could only help store a single memory, running out of space would be a problem. You might have only a few gigabytes of storage space, similar to the space in an iPod or a USB flash drive. Yet neurons combine so that each one helps with many memories at a time, exponentially increasing the brain’s memory storage capacity to something closer to around 2.5 petabytes (or a million gigabytes). For comparison, if your brain worked like a digital video recorder in a television, 2.5 petabytes would be enough to hold three million hours of TV shows.

Надо понимать, что эти оценки имеют точность примерно того же порядка, что и оценки возраста Вселенной, например. Есть и формальные модели работы памяти и сознания (на основе p-адических чисел, на основе сознательных агентов, плюс на основе квантовых эффектов несколько штук), и в их рамках можно, разумеется, информационную емкость вычислять точно, но насколько маппинг этих моделей на некий конкретный мозг точен и возможен - большой вопрос. В целом, это пока только первые робкие попытки формализации этой области знаний, а расцвет ее еще впереди.

Впрочем, все это не отменяет того, что информация, вообще говоря, является, среди прочего, мерой количества материи.
>>239149
sage #369 #239149
>>239144

> The brain’s exact storage capacity for memories is difficult to calculate. First, we do not know how to measure the size of a memory. Second, certain memories involve more details and thus take up more space; other memories are forgotten and thus free up space. Additionally, some information is just not worth remembering in the first place.


Манявр не удался, иди подмываться.
>>239167
#370 #239167
>>239149
Ты мой пост читал? Я там написал об этом как бы, дебил.
16 Кб, 634x571
#371 #239209
>>156892 (OP)
Хау ду ю межур ёр "энглишь абилити", ретард? Зер из но метод провайдед ин ёр генерик пикчер. Лайк хэлл айм гоинг ту бай йор туторшип ю траин хард ту пуш хир. Май ноледж из фандед он вочинг дифрент мувиз энд ютаб энд ай но фор ленгвиджиз беттер зен ю о йер студентс эвер вил, кант.
#372 #239211
>>157635

> хуйня по сравнению с тем, как разговорить ебачь


Если ты аутист. Это не имеет отношения к знанию языка.

Конечно некоторые хинты помогают, например русские и немцы говорят слогами, а англичане всегда жуют слова (как зажевал слово, такой у тебя ниибацо диалехт). Поэтому если хочешь написать транскрипцию русского слова на английском, надо писать через-тире и любой TTS тебя поймёт. А чтобы "правильно" говорить на бомжецком надо знать какие буквы глотать в разговоре. А можно никакие не глотать.

https://www.youtube.com/watch?v=fPzAABMozs0
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 8 января 2017 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски