Двач.hk не отвечает.
Вы видите копию треда, сохраненную 27 ноября 2020 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
1604694486900.jpg54 Кб, 512x512
Английский язык #176 503382 В конец треда | Веб
FAQ:

>Где взять книги для обучения?


У нас есть облако с разными учебниками. Если у тебя есть полезная книга - загружай в эту же папку. Тебе все будут благодарны.
http://2ch.club/en

>Нужен перевод, но переводчик выдаёт херню


https://reverso.com

>Не понимаю слово, чем можно заменить?


Подбери синоним https://synonyms.reverso.net

>Какая форма глагола?


Проспрягать глаголы по временам, числам и падежам https://conjugator.reverso.net

>Как лучше учить язык?


Либо классически, по учебникам и упражнениям, либо "поглощением". Последний вариант очень эффективен для тех, кто хорошо запоминает. Его смысл в том, чтобы учить много слов, тратя лишь немного времени на грамматику. Подробнее https://youtu.be/illApgaLgGA

Шапки:
https://gist.github.com/123159753/947c0c60a642495303b163bee4933ccb
• • • https://justpaste.it/english-thread

Всякие полезности:
http://lurkmore.to/fl#The_Ultimate_.2Ffl.2F_Guide_for_Languages литература и материалы
• • • http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/askaboutenglish/index.shtml разные вопросы по языку

Предыдущий тред: >>501272 (OP)
Аноним 3 503387
сап двач
как жить после красного мерфи
4 503388
>>503307 →
Yep, here you go
a person#6206
5 503396
>>503261 →

What does he say in this video?
>>502935 →
Are the subtitles right?
6 503397
>>3396
They're off by a few words, it's "coach needs to see us on the field right now" but it's very hard to hear even for a native, had to close my eyes and listen closely. It's normal for subtitles to not be a 1:1 transcript, no idea why.
1604706788216.png5 Кб, 220x220
7 503398
>>3382 (OP)
Сап двач. Напишите пожалуйста самую банальную формулу изучения английского и несколько маст хев советов, вот прям все по самому простому, буквально две строчки.
8 503399
>>3398
С нуля? Набираешь словарный запас через простые тексты и подкасты, постепенно подключаешь грамматику с помощью YouTube каналов и пособий. Продолжаешь это делать пока не почувствуешь потолок. На этот этап можешь заложить примерно год. Говорить ты так не научишься, но читать и понимать базовый английский вполне. Далее тебе нужна практика речи, вкатываешься в сетевые игры со взрослыми кланами, подключаешься к клану, там практикуешься. Практикуешься пару часов в день, в игре это легко. Ещё через год получишь свободный английский, пусть с небольшими косяками, но это допустимо, дальше уже сам поймёшь, куда развиваться. Мне даже спасибо не скажешь, будешь тут в треде смеяться над А1.
9 503400
>>3388
I've sent you a friend request.
10 503401
>>3400
I haven't received it, make sure it's "a person#6206", not "person#6206". My profile picture is an MI-24 HIND.
11 503405
>>3401
What's your take on this gentleman's vocaroo attempts? >>502091 →
12 503406
>>3405
None of them sound like people I've talked to, but I haven't voice chatted much with Brits and not at all with Indians. Why all these questions about previous posters?
image.png234 Кб, 962x328
13 503407
Принёс бодипозитива в тред.
14 503408
Есть какой-нибудь сайт с упражнениями на грамматику на разные темы? А то одного мерфи мало, желательно, чтобы был тест с вопросами на вообще разные темы типа соляночка из тем.
Аноним 15 503410
>>3399
как слова учить то блеа
16 503418
>>3410
1)Потребляешь огромное количество контента на языке, смотришь незнакомые слова в процессе
2)Анки
17 503419
>>3398
Банальная формула. Несколько советов.
Ну смотри. Самое главное не лениться и уделять английскому бóльшую часть твоего свободного времени.
Найти бесплатный курс английского на ютубе "от А до Я" - английский язык по плейлистам и ОК English в помощь. - это важно чтобы сложить твёрдое знание грамматики в твоей голове.
Дальше у тебя уже будет какой-то базовый набор лексики, уже начнёшь что-то понимать.
Начинаешь смотреть телепередачи для детей на английском чтобы начинать слышать слова которые ты учишь.
Скачиваешь Анки. Вносишь туда все новые слова и каждый день делаешь повторения слов.
С первых дней очень важно проговаривать всё что ты видишь вслух, чтобы развивать речь и просто чтобы запомнить всё что ты изучаешь.
Если тебе действительно нужен английский и ты начнёшь его изучать примерно как я это описал, то через 1,5 года уже сможешь говорить с носителями языка и понимать 90% речи
18 503421
>>3407
What a pity nobody loves Pete.
19 503426
Объясните пожалуйста разницу между past simple и past continues, просто не могу догнать как они отличаются. Вот какая разница допустим между yesterday I watched film и yesterday I was watching film. И ещё как я понял perfect нужен для совершенных действий, но почему тогда past simple тоже используется для совершенных действий, вот например тоже самое предложение yesterday i watched film переводится как "вчера я смотрел фильм" и "вчера я посмотрел фильм", это же большая разница на самом деле
20 503429
>>3408
Хм, ну дуолинго к примеру.
21 503430
>>3426

>Вот какая разница допустим между yesterday I watched film и yesterday I was watching film.


В первом рассказывается просто про действие в прошлом, а во втором о длительном процессе просмотра фильма.

>предложение yesterday i watched film переводится как..."вчера я посмотрел фильм"


Нет, оно так не переводится.
22 503431
>>3430
На скрине правильный перевод? Если да, то почему просмотр фильма не воспринимается здесь как "длительный процесс в прошлом", в ходе которого произошел укус?
Screenshot20201107-151454.jpg124 Кб, 1080x972
23 503432
>>3431
Отклеилось.
24 503433
>>3429
Это говно.
25 503434
>>3432
Maybe it will help.
https://learnenglish.britishcouncil.org/grammar/beginner-to-pre-intermediate/past-continuous-and-past-simple

"Can you see a difference in the meaning of these two sentences?

When the guests arrived, Jane was cooking dinner.
When the guests arrived, Jane cooked dinner.

In the first one, Jane started cooking dinner before the guests arrived. We know that because it uses the past continuous. In the second sentence, the guests arrived first and then Jane started cooking."
image.png2,1 Мб, 1280x1280
26 503436
перекатился
27 503437
>>3434
Т.е в первом "готовила", а во втором "приготовила"? Это правило как исключение идёт?
28 503438
>>3406

>Why all these questions about previous posters?


It's very normal to discuss others' vocaroos in this thread. It is also very normal to say that those who posted their vocaroos suck in terms of their language skills and proximity of their accent reduction to some ideal one.
29 503440

>Caught a guy booting my car - grabbed sawzall out of the back. He laughed and said it would never cut through - I laughed and told him it was for his feet.


Переведите плиз, о чём речь.
30 503441
>>3430

>Нет, оно так не переводится.



Oh boy. Век живи, век учись. О сколько нам открытий чудных...

Желаю удачи в освоении такой трудной темы, как the English Tenses.
31 503442
>>3437
Когда кости пришли, Джейн готовила ужин.
Когда гости пришли, Джейн начала готовить ужин.

Если гуглу дать это:
"Вчера, когда я смотрел фильм, меня укусил комар."
То он выдаёт это:
"Yesterday, when I was watching the movie, I was bitten by a mosquito."
32 503443
>>3442
Кости. Лол.
33 503445
>>3440
Ну тупо интуитивно (слова смотрю сейчас без прямого перевода, лишь значения).
Может, это уже моё больное воображение.
"Заметил парня, который приковавывает колесо моего автомобиля - внезапно достал электролобзик из-за спины. Он смеялся и сказал, что лобзик никогда не сможет порезать это (устройство фиксации колеса) - я засмеялся и сказал, что лобзик предназначается для его ног/ступней."
Хз.
34 503446
>>3442
Вот мой перевод того поста:

>"Вы видите разницу в смысловой значении этих двух предложений?



Когда пришли гости, Джейн готовила ужин.
Когда пришли гости, Джейн приготовила ужин.

В первом предложении, Джейн начала готовить ужин до того как пришли гости. Мы знаем это, потому что оно использует время Past Continuous.
Во втором предложении, сперва пришли гости, а затем Джейн начала готовить "

Если я не ошибся с переводом, то наверное существуют исключения как в этом случае которые позволяют переводить предложения в Past Simple как если бы они написаны в Present Perfect

По второму

>"Yesterday, when I was watching the movie, I was bitten by a mosquito."



Скорее всего гугл ошибается т.к порядок написания таких предложений наверное должен быть как в правиле выше т.е

>Yesterday, when I watched the movie, I was bitten by a mosquito."



Сам то я ещё до этой темы с союза и ещё не дошёл лол.
35 503449
>>3445
Makes sense
36 503452
>>3426

> "вчера я смотрел фильм" и "вчера я посмотрел фильм", это же большая разница на самом деле


Разница не больше, чем между я трахался три часа и я трахался каждый день.
37 503453
>>3430

>во втором о длительном процессе просмотра фильма


Типичная ошибка русскоговорящих так понимать континуус.
38 503454
>>3426

>I watched film


Корректное законченное предложение если забить на артикль.

>yesterday I was watching film


Некорректное предложение, если ты ставишь в конце точку. Ты имеешь право так сказать только если добавляешь что-то ещё:
Yesterday I was watching a film at 5pm.
Yesterday I was watching a film when you came.
etc.
39 503457
>>3453
Расскажи, как правильно.
40 503458
>>3426

>perfect нужен для совершенных действий, но почему тогда past simple тоже используется для совершенных действий


Потому что нет такого правила для совершённых или не совершённых действий.
Yesterday I watched a film. - речь идёт о событие в прошлом с указанием того, что это событие имело место в прошлом (может быть также ясно из контекста)
Yesterday I have watched a film - некорректное предложение
I have watched the film, and know the story - я видел этот фильм [когда-то в прошлом], [и сейчас знаю о чём он] - акцент не на том, что это было вчера/в конкретное время в прошлом, а на том, что это просто было
I watched the film yesterday, and know the story - тоже можно сказать, но так как ты даёшь конкретное указание на прошлое, то perfect уже не можешь использовать.

Если что неясно, спрашивай, поясню.

мимо С2 как обычно
41 503459
42 503463
>>3453
Ну -ing означает, что ты находишься внутри процесса совершения действия.
А действие само по себе может иметь любую продолжительность.
43 503464
>>3458
What about this?
"I watched this film it was great!"
Is this sentence correct or not?
44 503465
>>3464
I watched this film, and it was great!
it's correct now
Screenshot20201107-194337.jpg337 Кб, 1080x1920
45 503466
Хм
46 503468
>>3466
А как этот сайт называется, где типа обмениваются знаниями языков? Или приложение?
47 503469
>>3468
Хеллоуталки
48 503470
>>3468
Сразу делай тян кий акк лол
49 503476
>>3470
Да, за пизду везде проще.
Тупые куны готовы на что угодно.
Я уже в другом месте пробовал. Он говорит типа, что у русских тней такие секси голоса и прочую херню, лишь бы выебать, лол, хотя я как бы обозначил, что я из раши.
Но тогда вопрос - а что на счёт валидации акка? Или им похуй?
50 503477
>>3476
Ну то есть можно догадаться, что мы слишком далеко друг от друга и секс невозможен.
51 503479
>>3477
Пиндосики организовывают тянкам трансфер или готовят почву для тур. поездки. У меня есть знакомые тян кто там свалил в бриташку.
1604780324375239113910581198425.jpg2,4 Мб, 2976x3968
52 503482
За две недели только 230 страниц сделал :(
53 503484
Сап, местные аноны.
Хотелось бы вашего совета - на каких ресурсах возможно живое общение с носителями языка?
54 503486
>>3484

>живое общение


Оно тебе не надо https://youtu.be/QxHKkfbcRKQ
55 503487
>>3484
Купи Hunt Showdown, зайди в официальную конфу, кинь в канал для поиска пати инвайт, через минуту-другую у тебя появится собеседник или два.
56 503488
>>3479

>У меня есть знакомые тян кто там свалил в бриташку.


Кто бы мог подумать.
57 503489
>>3486
"1.- Constantly repeating things outloud (pronunciation, rythm, entonation, emotion).
2.- Manipulate those examples you repeat outloud (Ex. Change "I would like to have lunch" to "I would like to have dinner").
3.- Think outloud in the language your learning (Describe your surroundings, how did your day go).
→ Express outloud your opinion and philosophize about things you like (TV shows, politics, movies, books).
→ Write down words or expressions you don't know how to say and find out how could you say that in a natural way." (c) Salomon, who is a time(and life) saver.
58 503490
Смотрю сериал the office. Там серия про то, как им из их главного офиса отправили некие leads. Какие-то важные бумажки для salesman'ов. Вот я нихера не понимаю что это за leads. Посмотрел все словари и сайты, но нигде подходящего определения нету.

Можете пояснить что это?
59 503491
>>3490
Ору с тебя
60 503492
>>3491
Поподробнее
61 503493
Screenshot20201108-001839.jpg384 Кб, 1080x1920
62 503494
>>3492
Короче, двач режет ссылки на гугл
63 503495
>>3494
Типа имеется в виду потенциальный клиент?
64 503496
>>3495
Введи это сам в гугле, первая же ссылка. Пиздец.
65 503497
>>3496
Не правильно что ли?
66 503499
Анон-англофон,
Подскажи курсы/ресурсы, что бы исправить произношение с уровня "лет ми спик фром май харт", на что-нибудь близкое к произношению Стивена Фрая или Майкла Кейна
67 503500
>>3499
Нет таких курсов.
69 503505
>>3399
>>3419
Спасибо
70 503506
>>3436
а где художка
voca.JPG84 Кб, 1218x1305
71 503508
>>3386
It's ok
72 503509
Прочитал faq с гитхаба. Понял, что нельзя искать препода на SkyEng. А где его искать? Знаю, что если начну заниматься сам, забью хуй от того, что не будет получаться (пройденный этап).
И какой сейчас адекватный ценник для онлайн преподавателя? (300$-500$-1к$ в месяц).
73 503510
>>3497
Lead - зацепка
В контексте офиса - это потенциальный клиент
В контексте детектива это версия расследования, направление

>another anon

74 503511
Привет англичане. Есть вопрос. А где найти веб-сайты с возможностью постинга только для англичан/американцев? Просто когда хочешь набраться хорошей лексики всё-таки хочется опираться на то что пишет человек который с самого детства изучает этот язык, а не на какого-нибудь шведа, пусть и с хорошим английским, но тот который начал изучать только со школы.
75 503512
>>3511
ищи профессиональные борды. Вот пример для муриканских копов
https://forum.officer.com/
76 503513
>>3512
О, спасибо, то что нужно
77 503514
>>3499
America accen training by Ann Cook
Screenshot20201108-075129.jpg340 Кб, 1080x3562
78 503517
>>3386
Есть ещё дебичи итт?
79 503519
>>3399
А если я не очень хочу сейчас играю в сетевые игры? Искать какой-нибудь сервис, где можно говорить с носителем?
80 503521
>>3506
Зачем? Можно же подрочить учебники.
Screenshot.png40 Кб, 875x843
81 503522
>>3517
На месте.
image.png1,6 Мб, 1280x960
82 503533
>>3506
В другой комнате
83 503534
>>3533
Это то что прочитал. Первый пик сейчас читаю. Второй пик едет.
84 503535
>>3398
Самое банальное - пойти на курсы
1447753132756.jpg367 Кб, 1600x1200
85 503537
пезда нах гайс

из-за жизненных обстоятельств не делал анки недели три. сейчас там наверное карточек накопилось часов на 5 работы, я даже открывать боюсь. да и сроки все уже проебал скорее всего по этой системе запоминания.

че теперь делать то нах?
86 503538
>>3517
У меня 23/40.
Но я учил английский в обычной школе, как и все. Ну типа - ты понял.
Отвечал по интуиции. У этих ответов нет логики. Просто так надо. И это не вошло в привычку. То есть в теории ни что бы не мешало сложиться языку иным образом.
Это мне и нравится, и не нравится.
Хотя где-то есть и логика.
87 503539
>>3537
Забить на них. Зубрить слова не надо. Это лишь стимуляция бурной деятельности.
88 503540
>>3539

>стимуляция


Наверное, ты хотел сказать симуляция.
мимо
89 503543
>>3539
Нужно погружение.
Нужно завязывать слова на образах и на объяснении их через английский.
90 503544
>>3537

>карточек накопилось часов на 5 работы, я даже открывать боюсь


Просто удали их. Не нужно думать, что если ты проебал какое-то слово, то оно навсегда куда-то исчезнет, и у тебя больше не будет шанса его выучить
91 503550
>>3500
Конечно же есть. Просто они довольно редкие, тк этому не могут учить студенты троечники с филфака провинциального вуза.
92 503552
>>3514

>>Майко Кейн


>>Стивен Фрай



Американский акцент?
93 503555
>>3552

>исправить произношение с уровня "лет ми спик фром май харт"


this
94 503556
>>3533

>похапе


Ну теперь всё встало на свои места...
95 503559
>>3556
А можно поподробнее? Раскрой мысль.
96 503566
>>3519
Не хочешь, не играй. Никакого хорошего альтернативного сервиса нет.
C6VOmT3WQAAibvl.jpg40 Кб, 640x480
97 503588
На новой работе иногда приходится звонить иностранцам в поддержку и объяснять поломку. Суть в том, что у меня собачий уровень - понимаю 90% речи на слух, хорошо читаю, но не умею грамотно формулировать предложения, отвратительный акцент (хотя, благодаря восприятию на слух могу выдавать что-то похожее).
Собственно, вопрос - какие есть способы подтянуть язык с носителем? Обязательно ли предварительно задрочить постройку предложений, или оно само придёт?
Готов платить в разумных пределах.
98 503589
>>3588
Есть вариант делать так, как делают люди понаехавшие в англоговорящие страны - просто вычеркни русский язык из твоей жизни. Весь контент только на английском
99 503590
>>3589
Да я и так стараюсь юзать инглиш в интерфейсах, гуглю на английском, смотрю англоговорящий ютюб и фильмы без перевода, но говорить-то это как поможет?
15963345779450.mp47,5 Мб, mp4,
1024x576, 0:30
100 503591
>>3589

>как делают люди понаехавшие в англоговорящие страны


Живут десятилетиями и говорят на уровне трёхлетнего ребенка? Потому что нет ни желания и времени учит язык.
101 503592
>>3590

>но говорить-то это как поможет?


Звони в службу поддержки почаще
102 503593
>>3592
Просто без причины попиздоболить? Отличная идея, надо будет попробовать.

Может, есть какие-нибудь онлайн-курсы? Я бы и сам нашёл, но что-то мне подсказывает, что на кидалово нарваться проще, чем на нормальный вариант. Хотелось бы ознакомиться с реальным опытом уважаемых анончиков.
104 503596
Привет двачеры! Хочу уже в который раз начать учить английский. Подскажите с чего стоит начать самому нулю? Просто, когда начинаю учить англ, он у меня как будто не усваивается в мозге, и все что я начинаю учить, даже самые простые основы по чтению/произношению ch, ph, sh, th, wh.
105 503597
"Turtles All the Way Down"
Перевод "Топчемся на месте", будет правильным?
106 503598
>>3596
Начать с мотивации. Решить, зачем тебе нужен английский, и нужен ли вообще.
107 503599
>>3594
Идея разговаривать с собой на инглише очень интересная, но что-то мне кажется, что без постороннего слушателя, который будет тебя исправлять, можно научиться неправильно. Да и новые слова не появятся из ниоткуда.
108 503600
>>3598
Нужен, даже очень. Хочу получать англ инфу для самообразовани + хочу работать с англоговорящими заказчиками. Без нормальной базы англа, я тупо сосать буду.
109 503601
>>3599
Я с собой пытался говорить, представляя что говорю с черным туристом. Приходилось постоянно доставать телефон с переводчиком, чтобы объяснить ему почему он не прав в нашем споре.
110 503602
>>3600
Что-то вот это:

>Нужен, даже очень


как-то не очень вяжется с этим:

>уже в который раз начать


>он у меня как будто не усваивается в мозге


По опыту могу сказать, эти симптомы намекают на то, что у тебя есть какое-то абстрактное желание выучить английский "чтобы было", или потому, что "на западе лучше", но какой-то конкретной, осязаемой мотивации нет.

>получать англ инфу для самообразовани


Что именно ты хочешь почитать, посмотреть, послушать? Чем тебя не устраивают имеющиеся материалы/переводы на русском? Какая вообще сфера?

>хочу работать с англоговорящими заказчиками


Тут без препода не обойтись, я думаю. Больше ничем не могу помочь, опыта с преподами у меня и у самого нет.
111 503603
>>3591
Лол, что это за Васян? У него канал на ютубе?
112 503604
>>3589
Это работает на 100%.
В рашке даже эксперимент такой не поставить, это над иметь бабло, чтобы хикковать в хате одному 24/7 около полугода, покупая себе лишь хавку в супермаркетах.
113 503605
>>3591
>>3603
Двачую, дайте канал, я давно видел видос тут.
Хотя не думаю, что я бы из памяти лучше достал бы эту фразу, но если бы хотя бы у меня был бумажный носитель, постарался бы чётко сказать.
Может, он услышал на слух и повторял. Как расслышал, так и повторял.
114 503606
>>3604
То есть на дом заказывать даже, хз, что лучше в плане изоляции было бы.
115 503607
>>3597
Нет, с чего ты взял? Про эту фразу целая статья на википедии есть. Я бы перевел её грубо как "принцип матрешки".
116 503609
>>3607

>Нет, с чего ты взял?


Смотрел сериал "Пробуждение/Awake", и в переводе последняя серия называлась именно так. Спасибо что поправил
117 503610
>>3602

>как-то не очень вяжется с этим


Не вяжется потому, что многим англо-говорящим норм общаться со мной через переводчик. Ну а мне не норм переводить стандартную фразу "Привет, по какому поводу вы мне написали?" или же "Я тот кто вам нужен, прошу возьмите меня на работу!"

>Какая вообще сфера?


Cg арт. Да я не очень сообразительный(

>Тут без препода не обойтись


Я все таки хочу обойтись без него. Было много плохих опытов обучения с преподавателями, хотелось бы самому попробовать ещё раз, чем тратить и того малые запасы денег на хрен пойми кого.
119 503616
>>3596
Тебе нужно больше усидчивости. Просто посади свою задницу на стул ровно и начни заниматься регулярно
120 503617
>>3616
ок
121 503618
>>3458
То есть совершенность past simple определяется чисто интуитивно из контекста? Или оно по умолчанию завершенное? Слушая ютуберов и стримеров, часто слышу как они используют past simple как для совершенных так и для не завершенных действий. И ещё вопросик, можно ли употреблять все эти времена без временных маркеров?
122 503619
>>3458
И ещё ты пишешь перевод "i have watched this film" как "я видел этот фильм", не корректней будет ли "я посмотрел этот фильм", а для твоего перевода "I have seen this film"
123 503620
>>3605
Сисун же это. Канал Я Американец
124 503621
>>3618

>совершенность past simple определяется чисто интуитивно из контекста


Так и есть.

>используют past simple как для совершенных так и для не завершенных действий


Всё верно.

>можно ли употреблять все эти времена без временных маркеров


Можно. Маркеры вторичны, важен контекст. Хотя надо помнить, что их неграмотно употреблять с неверными временными маркерами.

>>3619

>ты пишешь перевод "i have watched this film" как "я видел этот фильм", не корректней будет ли "я посмотрел этот фильм", а для твоего перевода "I have seen this film"


В данном контексте оба перевода синонимичны.

С2 к твоим услугам
125 503623
Че за музыка играет, как будто свадьба или ещё что? Раньше было такой херни
126 503625
>>3621
Благодарю, teacher!
127 503628
Идеальное знание языка с хуёвеньким (с т.з. придирчивого натива) акцентом - это не нонсенс.
Что скажете об обратных случаях? Типа конкретные проёбы по грамматике, временам, но идеальное произношение.
Бывает ли такое в природе?
128 503631
>>3628
Бывает, но не с английским. У английского весьма специфичное произношение звуков, которое не похоже на распространённые языки. Но вообще если произношение идеальное, а знания нулевые, то в этом случае на тебя просто смотрят как на дурака, не понимая, почему ты не вдупляешь, что тебе говорят, либо считают, что ты придуриваешься.
129 503633
>>3631

>Но вообще если произношение идеальное, а знания нулевые, то в этом случае на тебя просто смотрят как на дурака, не понимая, почему ты не вдупляешь, что тебе говорят, либо считают, что ты придуриваешься.


И вправду. Ситуация неоднозначная выйдет.
130 503638
Когда поднимаешь трубку и слышишь:
- Hello, sir! Is this a A1 moron?
Как правильно отвечать:
- This is he.
или
- This is him. ?

Почитав, я выяснил, что первый вариант официальный, а второй разговорный.
Но в ступор меня ввело заявление о том, что в предложении
This is he. Оба слова this и he являются подлежащими. Что за хуета? Лично я всегда думал, что this - это подлежащее, поэтому на место объекта мы с легкостью ставим him, me, her и т.д.

Я ошибаюсь?
А может, he - это подлежащее, а this - это обстоятельство? Какой вообще вопрос нужно задавать к слову this?
131 503639
>>3382 (OP)
В жопу английский. Куча тредов - смысла нету. Нехуй под них прогибаться. Арабский, китайский, ифкуиль даже лучше будет!
132 503642
>>3628
Певцы. Задрачивают песни. Не могу говорит.
133 503644
>>3638

>a A1


кринж
134 503645
>>3638

>This is him


Я всегда слышу только такой ответ, this is he ни разу не слышал.
Но логика подсказывает, что This is he грамматически верно, и нет, оба слова не являются подлежащими. This подлежащее, а he дополнение. В то же время, this is him идёт от частого использования винительного падежа accusative в семантически сходных случаях. Сравни: yo, it's me, your A1 moron, ain't u been missing me bruh? Это переносится из it's me в it's him -> this is him, вплоть до того, что как я выше указал я нигде не слышу, чтобы говорили по-другому.

твой С2 друг и советчик
135 503647
>>3645
Спасибо, я тоже так считаю.
Просто прочитал какую-то лютую поеботу и приуныл.
https://writingexplained.org/how-to-answer-the-phone-this-is-she-or-this-is-her Просто пиздец.
136 503648
>>3642

>Певцы


>>3628

>идеальное произношение


На ноль не делил бы.
137 503655
>>3645
Я читал где-то, что натив сказал, что должно быть I/he/she.
Но так уж завелось, что это будет звучать странно.
По сути как с me too. По правилам I too.
138 503656
>>3655
Я написал примерно то же самое.
139 503657
>>3656
Is it correct?
"It could help you if you want to <do something>.
sage 140 503658
>>3645

>Но логика подсказывает, что This is he грамматически верно, и нет, оба слова не являются подлежащими. This подлежащее, а he дополнение


ты может и C2 но в лингвистике слаб. him - именная часть сказуемого. И да, в английском (а также французском) личные местоимения в им.п. употребляются ТОЛЬКО когда они являются подлежащим. "Грамматически верно" - это хуйня, в языке так не работает. Есть железное правило, что в качестве именной части сказуемого употребляется косвенный падеж местоимения. Ты еще французам объясни что они дебилы неправильно говорят C'est moi.
>>3655

>По правилам I too.


По каким правилам? Дай ссылку на грамматику.
sage 141 503659
>>3645

>This is he грамматически верно, и нет, оба слова не являются подлежащими


а, и еще не заметил бред. This - подлежащее, is - глагольная часмть сказуемого, him - именная часть сказуемого.
142 503660
>>3658

>По каким правилам? Дай ссылку на грамматику.


- I love cats.
- I too (I love them too).
Что-то вроде этого.
Ну потому что типа I - это subject здесь.
Но люди скажут: Me too.
Ну я гуглил про me too просто.
Не знаю, какое это правило, я не c2, давайте обсуждать, мне нравится, когда тут активно.
143 503661
>>3658
>>3659
Наверное, ты прав.

этот >>3645
144 503662
>>3660

>I too


Так не говорят. Знаешь такое движение, #metoo? Вот так и говорят.

этот >>3645
145 503663
>>3662
Так могли бы говорить, но сложилось иначе. Разве нет?
Это исключение типа, не,
https://www.grammarphobia.com/blog/2010/08/me-too-i-too.html
https://www.quora.com/I-too-or-me-too-which-is-grammatically-correct
А так я и не спорю, что все говорят me too.
Просто копируешь с нативов и всё, этими правилами себе голову забивать, а потом открывать то, что есть много исключений - это не очень.
Ну решили так, и ладно.
146 503664
Да и вообще это такая ерунда, на самом деле. Куда сложнее во временах разобраться и всяких сложных предложениях вроде:
"А что если бы в таком-то году ты это не сделал, а я бы сделал, были бы они счастливы или же нет?"
147 503668
>>3605

>Может, он услышал на слух и повторял. Как расслышал, так и повторял.


Это напомнило мне про анона, который в треде стыдных историй рассказывал если это не паста как несколько лет подряд при общении на тренеровках по боксу называл одну из техник услышанным от тренера словом баустиньо. А потом, он с удивлением обнаружил, что такого слова не существует, и он все это время позорился, "странно произнося" бой с тенью. Только его при этом умудрялись как-то понимать.
148 503670
It is I who am at fault for upholding formal English here. Yep, it's me.
149 503671
>>3662
Itoo: I, too, was raped.
metoo: wish someone raped me too!
150 503703
>>3638
1) This is A2 moron.
2) Yes I am.
screenshot-2020-11-09-15-30-20.png143 Кб, 615x685
151 503717
Используете Anki? Я тут обновил аддон для mpv, который дает возможность карточки делать. Теперь можно делать карты с аудио, если субтитров нет. А если есть субтитры, то сразу с нужным предложением. С помощью него английский и японский учу.
https://youtu.be/BXhyckdHPGE
152 503718
>>3703
Так не говорят.
153 503720
hey guys
i want to lern english and request whatever studentbook with audio and movies.
advise pls anymore
154 503731
>>3717

>Используете Anki?


Нет. Я ведь язык учу, а не хуетой маюсь.
1491951253376.png593 Кб, 596x536
155 503732
>>3731
Ты ж его не знаешь и без анки слова запомнить не можешь.
156 503736
ребятки во сколько заканчивается лотерейка грин карты?
157 503745
>>3660
потому что нет глагола. I употребляется только с глаголом и в качестве подлежащего.
158 503749
>>3745
Руснявый язык тут проще, конечно, у нас любое слово может представлять собою член предложение, одиночное слово.
sage 159 503751
>>3382 (OP)
Аноны, хочу начать неспеша ходить на каки-нибудь курсы по инглишу, есть возможность ходить только на выходных. Уровень моего английского примерно Elementary. На изучение есть почти год, но к лету желательно уже неплохо говорить. Можете посоветовать школ в ДС? Что бы по цене было выгодно (тысяч до 20) и учили более менее нормально. В будущем интересует сдача IELTS если это важно.
160 503752
>>3751
Я не могу говорить, хотя язык был с 1 или со 2 класса в школе, хз.
Наверно, научиться говорить можно быстро, если просто выучить перевод слов на русский и строить простые предложения, тупо сначала строя их на русском в башке, а потом переводя на английский.
А вот начать думать на английском - это сложно.
Но это чисто IMHO.
sage 161 503753
>>3752
Я не прошу каких-то космических результатов, думать на английском я точно смогу не скоро, мне достаточно беглого разговора, поддержать тему разговора там или нормально на поставленный вопрос ответить.
162 503755
>>3753
Ну есть такие курсы, я думаю, надо гуглить.
Но в любом случае нужно иметь словарный запас 10к слов, наверно.
У меня где-то 4к вообще словарный запас - такое.
163 503756
>>3751

>школ в ДС


Забей на школу, ищи только индивидуальные занятия. Онлайн годится. Школа просто снимет с тебя больше денег за групповую неэффективность.

мимо препод
в прошлом, сейчас никого не беру
164 503759
>>3720
bump

i loaded Сambridgе Face2Face but i aint now it's okey or not??

my level of english A1-A2? maybe A0
is there any harm from start of "Starter" or "Elementary" cours?
165 503760
>>3756

>сейчас никого не беру


Чому?
166 503762
На уровне A2 можно начать смотреть south park?
167 503763
>>3762
Чем раньше начнешь иммерсить, тем лучше. Я слушал подкасты по 18 часов в день, например. Похуй если ничего не поймешь, главное слушать постоянно.
168 503765
>>3760

>Чому?


Ушёл из преподов в ойти. Не моё это.
169 503766
>>3763

>Похуй если ничего не поймешь, главное слушать постоянно.


Коротко об а0 дебсах с иллюзией знания языка
170 503767
>>3766
Чому такой токсичный?
171 503768
>>3767
А как еще реагировать на откровенную тупость да еще и в виде совета?
172 503769
>>3768

>не знает англ


>называет дельные советы тупостью


Да это же dunning kruger effect.
173 503770
>>3762
Я не зная инглиш смотрел трудетектив и мистер робот без перевода и сабов. Только потом стал учить.
unnamed.jpg44 Кб, 509x512
174 503772
>>3770

>Я не зная инглиш смотрел трудетектив


Мог бы вообще без звука смотреть.
175 503773
>>3770
Так а толку? Это как если смотреть японский с нуля.
Я-то А0-А2 (не понимаю, смотря какие тесты проходить), знаю около 4к слов (опять же, по тестам, которые экстраполируют или как там это слово).
Ну я могу понимать общий смысл, распространённые слова знаю.
Просто русский ты от родственника знаешь, даже если ты стрёмный хикка. А вот познать второй язык сложно, если одинок и люди с тобой неохотно идут на контакт.
Конечно, если вариант для людей с хорошей памятью - выучить всю грамматику и значения слов, только и всего.
Короче, лень, социальная, языковая изоляция, плохая память.
Считаю, что у меня неплохие результаты.
>>3762
Смотреть можно что угодно. Лучше с сабами.
Я для себя так понял - да, ты не будешь тренировать распознавание речи, НО ты больше поймёшь и будешь всё равно слушать и читать одновременно, это тоже плюс.
Можно просто слушать, но это сложнее в плане внимательности. Мозгу "скучно", потому что он не понимает. Тогда это должно быть ОЧЕНЬ интересно.
Пассивно язык не познать, я это понял, но не значит, что input не помогает вовсе. Но без живого общения каждый день, без погружения, с доминацией первого языка, это не очень.
Но как бы надо понимать, что шанс уехать в США/Канаду и обустроиться там - критически низок для среднего россиянина. А это значит, что если мы не планируем переезжать, то худо бедно для просмотра фильмов язык всё равно можно освоить.
176 503775
>>3773
>>3770
>>3769
Этих дебичей не слушай.
Смотреть что то с субтитрами - абсолютно бесполезная поебень. Медиаконтент нужно потреблять только слушая, далеко не у всего есть сабы, сабы на 70% мешают тебе сосредоточиться именно на речи, а чтобы прокачать понимание на слух нужно именно вслушиваться. Способ подрубить подкаст тоже такое себе, но уже лучше, чем сабы, ты не будешь сосредоточен на речи 18 часов как анон писал, речь будет где то на фоне, понимания это не прибавит. А вот сериалы и видосы смотреть это тема, по происходящему на экране проще понять контекст. Сабы реально хуета - хочешь почитать иди возьми книжку/открой древнюю рпг без озвучки но с кучей текста
177 503776
>>3775

>Смотреть что то с субтитрами - абсолютно бесполезная поебень.


Не абсолютная, любой input полезен, если ты что-то понимаешь.
Если ты хочешь только улучшать слушание, тогда ты только слушаешь.
Но если тебе интересно, как натив "читает" слова, то есть как что-то, что написано, должно быть произнесено, то субтитры - это то, что нужно.
Также субтитры, конечно, помогают однозначно понять, что человек говорит.
Я считаю, что нужно комбинировать. Нужно и то, и то.
Субтитры - это как вторая пара колёс у велосипеда, когда ребёнок учится на нём ездить.

>хочешь почитать иди возьми книжку/открой древнюю рпг без озвучки но с кучей текста


Но ты не будешь знать, как это произносить. За каждым словом лезть в интернет - это не очень.
Это тебе не русский, где всё однозначно читается, кроме пары исключений.
178 503777
Ещё я считаю, что нельзя связывать L1 и L2 (да, это затруднит перевод, если он вдруг понадобится, придётся думать, какие слова подобрать). И не желательно пользоваться первым языком, это мешает.
Я считаю, что именно это заставляет мозг усваивать второй язык.
Но без говорения, попыток что-то писать, не будет закрепления материала. И разговоры с самим собой могут лишь немного улучшить акцент. Нужно общение. Без общения язык будет мёртвым.
Уверен, что все C2 достаточно общались на английском в процессе достижения своего С2 уровня.
179 503779
>>3756
Я думал занятия в группе стоят меньше. Где тогда искать преподов? На профи.ру? У них час занятий от 1 килорубля начинается, это разве дёшево?
180 503781
>>3775

>Смотреть что то с субтитрами - абсолютно бесполезная поебень.


Неправда. Я только на таком просмотре аниме дошёл до тут провожу параллель с CEFR B1 в японском, и, в принципе, ничто не мешает двигаться дальше кроме лени.

>Медиаконтент нужно потреблять только слушая


>сабы мешают сосредоточиться на речи


>прокачать понимание на слух


Понимание на слух состоит из двух частей: понимание звуков и понимание контекста. Первое прокачивается вообще просто включением аудио фоном в наушниках, пока ты можешь заниматься чем угодно, даже сраться в этом итт треде. Не обязательно активно слушать/смотреть, достаточно просто дать уху привыкнуть. Второе прокачивается осмысленным потреблением контента, будь то чтение или аудирование. Главное - чтобы было понимание, и тут субтитры очень помогают.

>Сабы реально хуета - хочешь почитать иди возьми книжку/открой древнюю рпг без озвучки но с кучей текста


Почему нельзя читать фильмы по субтитрам? Потому что они предназначены для просмотра? Ну и что? Ключевой принцип - чтобы было интересно, а что именно это будет - не столь важно. А если никому не будешь рассказывать, никто и не узнает. Каждый дрочит как хочет.

Или думаешь, что контента мало и тебе не хватит на полноценный просмотр, если ты всё прочитаешь? Сомневаюсь, контента очень много. Ну а если тебе кроме годноты ничего не интересно, сэкономишь время, прочитав только то, что нужно, и забив на язык, ведь дальше он тебе незачем, не так ли? Или можешь оставить самую годноту на полноценный просмотр, а прокачиваться на менее интересном, главное, чтобы мотивации всё ещё хватало.

А ещё у фильмов есть неплохой бонус - ты сразу слышишь озвучку фразы, а не только её читаешь.

Я никого не призываю обязательно смотреть, если кому-то интереснее читать, читайте. Но и отвергать фильмы по каким-то надуманным причинам глупо.
181 503782
>>3762
Тут не от уровня зависит
Я одно время толком вообще не знал языка и просто сел смотреть тарантино. Первые пару минут я переводил вообще все что попадалось на глаза, смотрел я с сабами. И на тот момент они помогали, но так как словарный запас был маленький, то почти нихуя не понимал. Потом просто расслабился, и начал смотреть и пытаться понимать что они говорят, в такие моменты начал видеть базовую структуру предложения, а не просто набор слов. Выписывал все что было не понятно и потом учил.
Никто не говорит что ты сразу все будешь понимать. Если не было практики аудирования и язык на слух тебе не знаком, то будет сложно. Я раньше стримы смотреть не мог, они пиздят безумолку и я нихуя не понимал. Сейчас с этим стало лучше, и те же видосы Medhi могу смотреть без сабов, но словарный запас все равно маленький потому что я ленивое хуйло.

Короче это я ктому, что если ты привык к языку, то ты можешь смотреть хоть с любого уровня, не понятные слова тебе просто будут не понятны, и ты будешь уже понимать на слух что это за слова и тут же их переводить ну или понимать из контекста уже по знакомым словам.

Короче я хуй знает как обьяснить, я когда смотрю видос то в какой-то момент просто понимаю что мне все понятно, а где не понятно я гуглю перевод и иду дальше.

Еще зависит от лексики, не думаю что в южном парке прям пизда сложная лексика. А вот в том же детективе от Эстонцев, забыл название, пздц какая сложная лексика и слова. Я пытался играть, думал на интуиции пойму, но хуй там, это просто анриал
182 503783
think, help here...no fuckin rooster answered me
i came for conseil, im noob...but no one fuckin bich helped with litterature
183 503784
>>3783
What do u want buddy?
184 503785
>>3784
i rote
>>3720
>>3759

chose Face2Face - ok or no?
cours Starter or Elenetary - no any harm?
185 503786
>>3720

>request whatever studentbook with audio and movies.


Forrest Gump
Luke's Podcast
186 503787
>>3781

>ты сразу слышишь озвучку фразы, а не только её читаешь


Тут забыл раскрыть мысль. Во-первых, очевидно, не надо никуда лезть за примером правильного и аутентичного произношения слов, они прямо в фильме. Во-вторых, интонациями помогают увидеть структуру предложения, смысловые акценты, облегчают и грамматический разбор, и понимание на интуитивном уровне. В-третьих, при эмоциональном отыгрыше ярких моментов фразы лучше врезаются в память, я лично из того же аниме наизусть слово в слово целые абзацы текста помню. И оно тоже помогает. Анки становятся не нужны, потому что слова задерживаются в голове надолго, даже без повторений, когда у них уже есть такие прочные ассоциации. И когда что-то говоришь/пишешь, у тебя в голове и пример использования слов в контексте, и пример корректной грамматики. Можно общаться такими шаблонами фраз, подставляя в нужных местах нужные слова, и, возможно, это даже лучше, чем пытаться переводить с родного языка, т.к. звучит не так коряво.
187 503788
>>3787

>Можно общаться такими шаблонами фраз


this
188 503789
>>3786

>Podcast


it's not studentbook - only podcast

>Forrest Gump


not google - i aint now what is this
189 503790
>>3751
Вирджиния Беовульф, и канал чекнитестыдно не знать
190 503801
бля, писал на английском никто не может дать мне совет. почему так?

Я хочу изучать английский. Ищу студентбукс аудио и вообще полной программой для самообразования.

В чем проблема? Я проверяю свой уровень на всяких говнотестах - мне пишут а0-а1-а2. Я никогда не изучал грамматики и всего такого.

Я скачиваю разные программы. И мне приходится читать все эти тичербуки как вести для себя же занятие и я понимаю что это скучно, т.к. я все это и так знаю и понимаю что уровень языка очень низкий и упрощенный.

При этом я свободно читаю художественную литературу очень быстро без словаря и все понимаю, т.к. я уверен что мой словарный запас большой, да я не знаю переводов слов, но я понимаю что они значат и так. Нехудожку читаю аналогично.
При этом я прочитываю 300-400 страниц либо классики в неделю, либо специализированной литературы, в основном конечно века 19того.

Но совершенно не могу что либо воспроизвести - наверное на уровне третьеклассника только. Но у меня проблема и с русским языком такая же. что мне делать блять по чему учиться? Мне нужно подятнуть уровень языка до интермедиат.
191 503803
При этом я не перевариваю общение с людьми, не перевариваю петушиные курсы, петушиные онлайн-курсы и все это говно. Тесты для меня проблема.

но мне нужна петушиная корка интермедиат эта.
192 503805
>>3801
Это абсолютно нормально, называется пассивное владение языком. Лечится ТОЛЬКО практикой общения. Ничем больше. Никакие модные приложения не помогут. Таблеток нет. Просто бери блять и общайся.

>>3803

> но мне нужна петушиная корка интермедиат эта.


Страдай. Другого выхода нет. Наш мир рассчитан на социоблядков, смирись с этим.
16047081324881.jpg87 Кб, 600x766
193 503806
>>3801
Сперва вот эти два теста пройди, чтобы было понятно, сильно ли ты заблуждаешься на счёт своего словарного запаса. В первом проверяется языковая интуиция (она у тебя обязана быть развита, если ты много читаешь), а во втором уже чисто вокабуляр. Переводы слов в обоих случаях знать не нужно. Я ставлю на то, что у тебя обычный А1-А2, а книги ты читаешь, упуская половину всего смысла.

https://www.oxfordonlineenglish.com/english-level-test/vocabulary

http://testyourvocab.com/
194 503807
>>3806
Так я и говорю, может у меня вообще А0. Но смысла книг я упускать не могу, по той причине, что они интересные и читаю их не год и не два и не три. Также читаю на немецком и французском. Я просто аутист (со справкой).

попробую твои тесты сейчас.
195 503808
>>3806
первый же вопрос там бред, подходят несколько слов, а можно выбрать один. Говорю же тесты не мое.
196 503811
>>3806
и еще твой тест на ебучую граматику - я ее не знаю. Ненавижу тесты. Какая разница как писать ed ing от этого мой словарный запас не зависит. я и так понимаю прочитанное.
197 503812
>>3807

> аутист (со справкой)


Какой диагноз в справке?
198 503813
>>3811

> я и так понимаю прочитанное.


В том и суть. У тебя только пассивное владение языком. И то не факт, что реально владение, а может ты на самом деле половину не понимаешь, но из-за богатой фантазии домысливаешь за автора? Тест направлен на проверку активного знания.
199 503814
>>3813
Тест направлен на делание из тебя раба.

Типа из существительного сделать прилагательное и скорее всего один ответ - но я точно знаю что их 2-3, просто одно говорят чаще, другое реже, я встречал все формы. Ну или дурацкая грамматика типа как правильно написать окончание - зачем мне это? Но я пройду твой дурацкий тест. Но он ничего не дает и не показывает.
d.png14 Кб, 865x323
200 503815
>>3813
Самый тупой тест, вот вопрос - употребляются все 4 слова 200%, один неполиткоректный типа. Это не тест - а фашизм.
201 503816
>>3808

>подходят несколько слов,


Там подходит ровно одно слово.

>и еще твой тест на ебучую граматику - я ее не знаю


Там не нужно знать никакую грамматику, ни единого правила. Если что-то периодически читаешь на английском, то ты должен интуитивно отличать правильный вариант от неправильного. Жопой чуять, понимаешь? Я не говорю, что на 100% всё правильно укажешь, но по большей части хорошо бы.
>>3813

>И то не факт, что реально владение, а может ты на самом деле половину не понимаешь, но из-за богатой фантазии домысливаешь за автора?


Мне почему-то кажется, что здесь именно такой случай.
202 503817
>>3816
Нет подходят много слов. Ты сам не знаешь. Я точно знаю что уже знаю английский лучше чем ты.
И там есть тупая грамматика.
203 503818
>>3814

>просто одно говорят чаще, другое реже, я встречал все формы


Выходит, что книги, которые ты читал, писали неграмотные хохлы и индусы. Пиздец, попахивает толстотой.
>>3815

>употребляются все 4 слова 200%


Да, охуенно, только из этих 4 слов существует всего 2.
204 503819
>>3817
Пережирнил.
205 503820
>>3818
Существуют все слова, просто некоторые архаичные.
206 503821
>>3818

>Да, охуенно, только из этих 4 слов существует всего 2.


>


Существуют все 4 слова.

waiteress - официантка если неопределнный пол, но чаще женщина и стало нарицателньым так все говорят везде когда сидят в кафе
waitress - официантка, старое слово на самом деле никто так не говорит в живую
waitree - официантка блять тоже, во всех вакансиях пишут когда ищут официантку в тот же мак - пишут Helpful female waitree
waiter - тоже блять официантка неопределенного пола
207 503822
>>3821
Погуглил waiteress, в основном какие-то индусские сайты или просто замануха.
208 503823
>>3821
Ты, разумеется, можешь это как-то пруфануть? Урбансловарь с записью без лайков не считается, если что.
209 503824
>>3821
Waitree реально существует, но скорей всего это очень просторечное слово. Кстати, если ты хочешь хорошо знать язык, то ты должен уметь отличать литературный язык от просторечия, и тест как раз направлен на это: там в качестве вариантов ответа часто будут именно просторечные, то есть, так часто говорят, но это в обществе считается неправильным или низким стилем.
210 503825
Тест ебаное говно. Больше ни минуты не потрачу на петушиные тесты. Их составляют те кто не знает языка.

>>3822
А надо не гуглить а книги читать.

>>3823
Мне не надо ничего "пруфать" я не долбаеб малолетний. я просто знаю что так говорят и все понимают.
212 503827
>>3824
я сам знаю что считается каким стилем лучше тупых машинных тестов от петухов, которые не читали классики и не знают значений слов сложнее чем они всунули в текст.
213 503828
https://www.chitai-gorod.ru/search/result/?q=Самоучитель+английский+язык&page=1
Что купить кобыле 20 лет, которая вообще ноль в английском?
Именно бумажные варианты интересуют.
214 503829
>>3827
Ну так и какое из этих слов считается литературным?
d.png15 Кб, 727x315
215 503830
>>3806
твой второй петушиный тест я прошел, половина слов вообще из других языков там. Бесполезный тупой тест, еще и несуществующие слова вставлены для пидоров.
216 503831
>>3828

> кобыле


мм....
217 503832
>>3830
Примеры слов из других языков и несуществующих слов приведи.
218 503833
>>3829
Литературное тут будет garcon, но для девушки лучше fille, или servitoress

Waitree - литературное самое из представленных.

>>3832
там были несуществующие слова mien, lothario, и там были слова из французского как иностранные, это просто петушиный тест
219 503834
>>3832
а вообще похуй, ок, кроме этих странных тестов которые меня бесят и мне уже пришлось принять таблетки. Есть какие-то варианты сдать петушиный иелтс на в1? Как это сделать?
220 503835
>>3831
Да, она такая.
Будут рекомендации, пожалуйста?
221 503836
>>3832
У меня знакомый испанец этот тест на 30к+ слов прошел, хотя говорит на языке хуже меня.
222 503837
>>3836
да потому что там 90% слов романского происхождения и ты их либо знаешь либо нет. не важно на каком языке. тест петушиный. английских слов там меньше 10%
223 503838
>>3833

> там были слова из французского как иностранные


Например?

> mien


https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/mien

> lothario


https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/lothario
224 503839
>>3835
Да, если ты не пониёб, то бросай её.
225 503840
>>3838
lothario не английское слово блять, ты тупой осел. вообще бред собачий.

Там нет английских слов.
226 503841
>>3833

> servitoress


А вот так точно никто не говорит.
227 503842
>>3840
Ты че такой агрессивный, порватыш? Тебе ссылку на словарь английского языка принеси, иди кашки поешь.
228 503843
>>3838
>>3842

а то что там у тебя по ссылке написано - хуета. Лотарио - это персонаж из Сервантеса, нарицательное. Охуенно, тоже самое что там было бы слово Пинокио или Гюнтер Гюнтер, или Геббельс. Охуенный тест - имена нарицательные не относятся к словарному запасу языка где его не придумали.
229 503844
>>3830
Ахах, и кого ты этим наебать решил, ушлепок? Охуеть, смотрите, у нас в треде носитель, который не может пройти тест для вкатывающихся.
>>3833

>там были несуществующие слова mien, lothario, и там были слова из французского как иностранные, это просто петушиный тест


Деградант, почитай вступление к тесту, откроешь для себя много нового.
>>3836

>У меня знакомый испанец этот тест на 30к+ слов прошел, хотя говорит на языке хуже меня.


Значит, это пидорас-наебщик, который натыкал галки везде, где просто узнал внешний вид слова, не зная значения. Либо, он просто очень много читает.
230 503845
>>3833

> Waitree - литературное самое из представленных.


Приведи примеры из литературы, где используется это слово. Пока что я его находил только в быдлоотзывах на трипадвизоре.
231 503846
>>3841
Так говорят высоким стилем и часто. Ты просто лолка петушиная со своими тестами для петухов, где составители не знают что слово Waitree - официантка.

Впрочем как и ты, у которого только 2 слова сушествует
232 503847
>>3834

>мне уже пришлось принять таблетк


Продолжай в том же духе, а потом съеби нахуй из треда, зелень.
233 503848
>>3844

>Значит, это пидорас-наебщик, который натыкал галки везде, где просто узнал внешний вид слова, не зная значения. Либо, он просто очень много читает.


Да с хуя? Там слова из романских языков 90%, он его носитель
234 503849
>>3843

> Охуенный тест - имена нарицательные не относятся к словарному запасу языка где его не придумали.


Идиот, наоборот как раз нарицательные и составляют основной словарный запас. Ты хотел сказать "имена собственные"? Или ты вообще в терминах не сечёшь, а просто слюнями брызжешь?
235 503850
>>3846
Я уже понял, что ты толстяк залётный. Иди просто нахуй.
236 503851
>>3849
Не секу в твоих терминах петух, но персонаж Сервантеса - это не слово 100%. И тем более не английское. Такого слова нет.
237 503852
>>3850
идешь нахуй ты. тут ты же петушила писала?
>>3818

> только из этих 4 слов существует всего 2.



Просто ебнутый реально, если это и есть "знать язык" дроча на третьесортные тестики составленные индусами и какими-нибудь эфиопскими приезжими за мелкий гешефт - то все ясно что это за тесты и что это за язык.
238 503853
>>3846

>Так говорят высоким стилем и часто


Пруфани, сученышь. Хотя, не обязательно, я уже понял, что ты жирный пиздабол.
>>3848
Ну, кстати да, это имеет смысл. В отличие от зелёного ушлепка с 46к слов выше (это ведь ты, да?).
239 503854
>>3853
сученыш без мягкого знака пишется петух.

да я знаю что это романские слова, т.к. я читаю на итальянском, средней латыни, старой латыни, немецкой латыни, среднем французском, старофранцузском, испанском языках.
240 503855
>>3775
так блэт сейчас мини-навэльный тебе пояснит
https://youtu.be/e2C9MbTFZ1I
241 503856
>>3845
Ты предлагаешь мне лезть в свою бибилиотеку из сотен книг и искать для тебя это слово?
242 503857
>>3855
Он его не знает сам.
243 503858
>>3852
Если ты, ёбень, не можешь выбрать из четырех слов наиболее подходящее контекстуально, чтобы пройти тест в интернете, то у тебя очень большие проблемы со знанием языка.
kacheli88012927orig.jpg102 Кб, 679x453
244 503859
>>3854

> я читаю на итальянском, средней латыни, старой латыни, немецкой латыни, среднем французском, старофранцузском, испанском языках.


Слишком жирно даже для /fl/. Расходимся.
245 503860
>>3856
Так точно. Благо есть интернет в помощь.
246 503861
>>3858
Не могу, потому что я против того как ставится вопрос - это угнетение моего сознания. Я считаю вопрос некорректным.

>>3860
моих книг нету в интернете в свободном доступе. Я не читаю мусор.

>>3859
Ничего жирного. Я правда читаю. в этом нет проблемы, любой так может. Все полиглоты так учат язык - просто берут и читают новый, все равно все в итоге поймешь о чем там.
247 503862
>>3854

>сученыш без мягкого знака пишется петух


Спасибо, мелкобуквенный сученыш, но опечатку уже не исправишь.

>я читаю на итальянском, средней латыни, старой латыни, немецкой латыни, среднем французском, старофранцузском, испанском языках.


Да ты имя свое без ошибок не прочитаешь, какая латынь. Выпей ещё таблеток.
248 503863
>>3862
Я уже выпил столько сколько нужно, больше нельзя.

Я читаю. Я писал свою проблему. Вместо помощи я вижу дерьмо. Но с чтением проблем правда нет. Я с детства читаю иностранную литературу.
xWcl1LVy400x400.jpg12 Кб, 281x281
249 503864
>>3859

>Слишком жирно даже для /fl/. Расходимся.


Ну хоть повеселил немного, лол. Не каждый день такая жирнота.
250 503865
>>3864
Какая же ты мразь просто тупая. Я инвалид детства у меня синдром Аспергера и высокофункциональный аутизм. я освоил чтение иностранной литературы с детства и я запоминаю слова из словаря, я выучил латынь в 10 лет.
Но я не могу проходить тесты и не могу учиться, т.к. у меня высокая агрессивность и я бросаюсь на людей.
Untitled-1.png1,8 Мб, 1920x1080
251 503866
Подскажите, пожалуйста, плеер для воспроизведения сразу двух субтитров.
16047089411210.jpg60 Кб, 609x695
252 503867
>>3863

>Родители с детства приучили читать на иностранных языках


>Но не научили говорить


Ты слишком уникальный случай для таких обывателей, как мы. Нам нечем тебе помочь, правда. Тебе даже если дать какой-то совет, так ты скажешь, что это петушиное говно для незнающих латынь.
253 503868
>>3865

>Но я не могу проходить тесты и не могу учиться, т.к. у меня высокая агрессивность и я бросаюсь на людей.


Это мы уже выяснили. Сходи в медач тогда, может там помогут.
254 503869
>>3865

> Я инвалид детства у меня синдром Аспергера и высокофункциональный аутизм.


Анон с синдромом Аспергера в треде. Аспергерам инвалидность не ставят. Кроме того, синдром Аспергера и есть разновидность высокофункционального аутизма, поэтому нельзя их писать через "и". Так что ты официально объявляешься зелёным, да ещё и агрессивным троллем.
255 503870
Бамп
256 503871
>>3382 (OP)
Sup, guys! Tell me please why it is correct to say
"He is talking to his friend"
instead
"He is talking with his friend"
257 503872
>>3871
А ху сэд зе секонд фрейз из инкоррект? Из зэт пипол донт олвейз спик лайк зэт, бат ит изнт инкоррект эз фар эз ай ноу.
258 503875
>>3821
Ебать, тебе не кажется что это уже что-то на уровне специфики? Такое знают либо насители, либо кто задрачивает язык
259 503876
>>3844

>Значит, это пидорас-наебщик, который натыкал галки везде, где просто узнал внешний вид слова, не зная значения. Либо, он просто очень много читает.


Двачую.
У меня первый тест был А2.
Второй тест 4к слов.
Учился в обычной рашкованской школе. Я бы не сказал, что учительница была прям плохая (или я просто привык к ней), всё дело в программе обучения, думаю, ну и количество часов. Я всё же помню самую базу.
В ВУЗе потом тоже было что-то, но там хуйня какая-то было. В школе даже полезнее было.
Ну и контента не потреблял вообще. В итоге многие слова мне знакомы (пусть даже я их не знаю), знаю распространённые слова. 100% понимаю несложные предложения, проблема с акцентом и произношением (я могу скопировать произношение, но я не могу знать, как правильно сказать слово, ибо у меня не закрепилось это). Могу читать посты людей в инете, понимая общий смысл. Споры всякие. Книги взрослые, кстати, понимаю хуже. Там много странных слов.
Вот.
40к - это уровень натива молодого или же С1/С2, думаю.
260 503877
>>3876
У меня наоборот было
В школе в классе 5-6 все шло нормально, а потом скатилось в какую-то пизду. В шараге повезло с учителями и рассказали что я проебал, где и как. В целом в школе просто обязаны тебя задрочить хотя на Simple уровень, чтобы я ты моя мог что-то пиздануть.
261 503879
>>3877
Ну у меня вот ещё словарного запаса не хватает, а если он огромный, то можно даже через простые предложения передавать смысл неплохо, думаю.
Я слушал речи Трампа, он не юзает сложных времён и так далее, но неплохо выкручивается в ответах.
Хотя он знает обороты речи и прочее.
262 503880
>>3879
Мне речь Байдена понравилась, будто сказку рассказывает. Спокойно так
265 503884
>>3779

>занятия в группе стоят меньше


Это так и есть, стоимость занятий меньше, но ты получаешь за эти деньги намного меньше, чем за занятия 1-он-1. Я сравниваю это с тем, что ты можешь купить нормальное авто и спокойно ездить, либо купить очень дешёвую развалюху и тупо залечь на дно в Брюгге не вылазить из гаража. Да, ты заплатил намного меньше, но в итоге ты вообще не получил того, что ожидал.

>Где тогда искать преподов? На профи.ру? У них час занятий от 1 килорубля начинается, это разве дёшево?


Где искать не знаю. Нет, это не дёшево, но это даст тебе намного больше, см. первый абзац.
266 503885
ДАВНО НЕ ВИДЕЛИСЬ
или НЕ ВИДИЛИСЬ ДОЛГОЕ ВРЕМЯ

я зыбал какую-то по воспоминаняим короткую английскую фразу дял перевода это. Тип its been a long time, но другого вида. Напоминте.
267 503886
>>3885
I haven’t seen you for a long time.
268 503887
>>3885
Long time no see.
269 503888
>>3869
Нет объявляешься ты и это не все мои синдромы
270 503889
>>3885
Давно тебя не было в уличных гонках
271 503890
Покупочки. Какое же конечное издание infinite jest. Его как будто топором делали. Ещё охуел с размера абзацев, но это уже дело в писателе :)
272 503891
>>3885
I haven't seen you in ages.
273 503892
>>3890
Silhoette. Ну и слово.
Явно из французского.
274 503893
>>3892

>Silhouette

275 503903
>>3892
В английском чуть ли не треть лексики напрямую из французского. Это давно уже никого не смущает.
Screenshot20201110-180852.jpg51 Кб, 479x591
276 503905
>>3885
Oh hi there, I know you, you're konchenny!
Не благодари
277 503906
>>3903

> Это давно уже никого не смущает.


Мне нравится.
Вообще у нас часть оборотов и идиом (англ и рус) переводятся напрямую. Я кажется, знаю почему.
278 503908
>>3906

>Вообще у нас часть оборотов и идиом (англ и рус) переводятся напрямую


Как это явление научно называется?
279 503910
>>3908
Калька.
326031600x600x70.jpg47 Кб, 600x600
280 503916
>>3910
Действительно, CALQUE.
281 503928
>>3912 (Del)
I'm Russian.
I'm not a talent person, thus it's not easy for me to learn English because English and Russian are very different.
Russian is very flexible in some language aspects.
282 503931
>>3928
No one cares.
283 503933
>>3928

>I'm Russian


Cut it out, we've already figured out that you are Cockhole.
284 503934
>>3933

>out that


Вот это можно было выкинуть, раз претендуешь на разговорный стиль. Ну или хотя бы одно из слов. А то громоздко выходит.
мимо-А0-с-интуицией
285 503935
>>3933
How do you know?
I hate politics.
It's so stupid.
I don't see the difference between Ukranians and Russians.
286 503936
>>3934
Я там out забыл убрать. А that не выкинешь, по-моему.
287 503937
>>3936
Примеры из гугла:

> I have figured out you cant use certain ascii characters or my description is too long.


> I have figured out you have to change the 'text' colour in the backend customization


> I have figured out you are in the UK

288 503938
>>3936

>А that не выкинешь


Выкинуть можно любое из слов, или даже оба. That тут всего лишь соединяет предложения, в такой позиции он может опускаться.
Алсо,

>you are Cockhole


Я сначала не понял прикола, и подумал, что это какое-то имя собственное, раз с большой буквы. Но если это шутливая отсылка к хохлам, артикль таки нужен.
289 503939
>>3935

>How do you know?


I have a gut feeling.

>I hate politics. It's so stupid.


Child.

>I don't see the difference between Ukranians and Russians.


Me neither. But you see, I haven't called you Ukrainian, have I.
290 503941
How about that?
"C'mon! You're not Russian! Stop pretending!"
291 503943
>>3938

>Но если это шутливая отсылка к хохлам, артикль таки нужен


Чувак, это национальность.
292 503944
>>3939

>I have a gut feeling.


Are you a medium?

>Child.


IDC.

> But you see, I haven't called you Ukrainian, have I.


But you've called me "Cockhole". What do you mean by that?
293 503946
>>3944

>Are you a medium?


Doesn't really matter.

>IDC


Child.

>But you've called me "Cockhole". What do you mean by that?


I wish I could explain the Cockwhole concept to you, but I'm too lazy for that.
294 503948
>>3946

>Doesn't really matter.


Well. How do you know then?

>Child.


Say it again. You're so original.

>but I'm too lazy for that.


I don't think so. Why do you persist in replying me than?
295 503949
>>3948

>than


then*
image.png314 Кб, 494x484
296 503950
>>3890

>these margins

297 503951
>>3928

>a talent person


a talented person

>thus


Наверно лучше будет therefore или hence
298 503966
Вопрос интимного характера, присутствуют ли в треде осиляторы соло обучения англейшену ?
Возможно, обучаясь самостоятельно, перепрыгнуть планку B1 или придется раскошелиться на курсы ?
299 503968
>>3966
Возможно, но надо играть в сетевые игоры.
300 503970
>>3382 (OP)
Как научиться строить предложения, как это делают нэтивы? У меня, чувствую, что конструкция предложений слишком "русская", как избавиться от этого?
301 503972
>>3950
Так книга большая. Как мерфи только в 10 раз толще
302 503973
>>3968
Двощу. В Squad или в Hunt
303 503975
>>3968
Какой смысл? Почему именно игры?
304 503977
>>3975
Общаешься голосом с командой игроков, бесплатно, без смс и без регистрации почти. Ещё и удовольствие получаешь по ходу процесса. Если бы я не был С2, то именно так бы и улучшал свой английский.
305 503978
>>3977
А если мне не интересны эти игры (и никогда в них не преуспевал)? При том, что я кун, я думаю, это неподходящий вариант для таких, как я.
306 503979
>>3978
Не нравится - не играй, ищи другие варианты, из альтернативных только нанять репетитора или найти англоязычную тян. На репетитора обычно у людей нет денег, а на англоязычную тян даже не буду комментировать.

>При том, что я кун, я думаю, это неподходящий вариант для таких, как я


Причём тут твой пол? Я не про чатурбейт же тебе сказал.
307 503980
>>3979

>или найти англоязычную тян.


Да, это очевидный вариант, но по очевидным причинам мало кто им может воспользоваться.

>На репетитора обычно у людей нет денег, а на англоязычную тян даже не буду комментировать.


О, я до этого момента не дочитал, сразу стал комментировать, лол.

>Причём тут твой пол? Я не про чатурбейт же тебе сказал.


Не любят они тормозящих кунов, которые все руинят в игре.
Я уже вырос из игр, в общем.
Неужели это все варианты? Больше никак не пообщаться?
308 503981
>>3980
Это все варианты.
3378d028433421f4d0400cdd91741e78.mp47,2 Мб, mp4,
540x960, 0:36
309 503982
>>3980
Ты душнила, который только отговорки ищет. Кому надо, то пробует. Просто тебе не надо, а не варианты плохие.
310 503983
>>3981
It's so sad.
>>3982
Okay.
311 503984
>>3982
Двощую. Лучше таких избегать
312 503985
Not all it’s made out to be.

Переведите пжлста иначе я голову сломаю просто нахуй.
Если это оффтоп то линканите нужный тред перевода плз.
made out to be - идиома, означающая что некому объекту приданы характеристики которыми он (как правило) не обладает.

Контекст- разговор о, скажем так, развитии социальных навыков общения.
313 503986
>>3985
Не всё есть то, чем кажется.
Не всё является тем, каким кто-то его выдаёт.
314 503988
>>3972
Это как-то влияет на вёрстку?
315 503989
>>3977

>Общаешься голосом с командой игроков, бесплатно, без смс и без регистрации


Охуенный совет, только начинающий ни слова не поймет в условиях когда 20 человек одновременно передят в свои говеные микрофоны.
316 503990
>>3988
Да
317 503991
>>3986
спасибо, бротиш
318 503993
>>3966

>перепрыгнуть планку B1


Я в соло английским не занимался, но не вижу причин, почему нельзя было бы самостоятельно прокачать понимание до околонативного уровня. А это уже почти гарантированный C1, как бы хуево ты ни сдал speaking и writing, если ты сдаёшь reading и listening на 8-9, то в среднем у тебя ниже 7 вряд ли будет.
>>3978

>А если мне не интересны эти игры


А если ты сидишь дома как сыч и на английском ни с кем не контактируешь, то и соответствующие навыки тебе не особо нужны. А если ты не сыч, и с социальными взаимодействиями у тебя проблем нет, то ищи собеседников любыми способами и общайся.
>>3980

>Неужели это все варианты? Больше никак не пообщаться?


Иностранные борды, дискорды/телеги по интересам, или даже комментарии на ютубе и issues на github'е. А ещё можно высирать дневничок, который кроме тебя никто читать не будет, а польза всё равно будет. А ещё можно говорить с самим собой, разыгрывать сценки в голове, комментировать происходящее вокруг и строить планы на английском.
>>3989

>ни слова не поймет в условиях когда 20 человек одновременно передят в свои говеные микрофоны


Всё он поймёт, если понимание прокачано.
319 503994
Sup requestach I need something to read in eng any suggestions???
320 503997
Платиновый вопрос, наверное.
-I can't meet you now, I'm going to the post office.
-Which one?
Получается, что the в этом случае употребляется неправильно, т. к. слушатель в душе не ебёт, о каком оффисе речь?
321 504000
Сап. Как перевести безличное предложение с прямым дополнением, вроде
"Солдатами не рождаются, солдатами умирают"
322 504001
>>4000
Сделай личным
323 504010
>>3966
Да. Лично я уверен, что при достаточном желании можно в абсолютно любом языке добиться хоть уровня носителя, не прибегая к помощи учителей и языковых курсов. Тут, конечно, есть множество факторов - живешь ли ты в языковой среде или нет, как ты учишь язык, сколько часов выделяешь в день, развиваешь ли все аспекты языка и т.п. Но если у тебя есть мотивация и время, то можно выучить и самому.
324 504017
>>4001
Но как? Чтобы не изменит стилистики и смысла.
325 504018
>>4000
Обычно через one.
One isn't born a soldier, one dies a soldier.
14207319866860.jpg112 Кб, 600x1053
326 504020
>>4018
Теньк ю со мач, анон, запомню.
327 504022
>>3997
Первый собеседник говорит от своего имени и знает, в какое отделение почты он идёт. Поэтому всё правильно.
328 504023
>>3559
Не обращай внимания.
Просто заметил давно уже, что веб-"разработчики" и вкатывальщики в них чаще всего страдают синдромом правильного поведения (и изучения). У них есть только один правильный путь к чему-то, а все остальные считаются неправильными и вредными. Причём "правильность" определяется не личным опытом (которого нет), а потому что так где-то сказали или написали. То есть люди просто ведомы чужим авторитетом, забывают про субъективность и цели и превращаются в культистов.
329 504025
>>3993

>Всё он поймёт, если понимание прокачано


Да, на B1 всё прокачано, ага.
330 504026
>>4025
Ну тут два пути, либо до посинения смотреть контент и вкатываться в общение подготовленным, либо сразу осваиваться в "боевых условиях". Если нихуя не делать, то нихуя и не будет.
331 504028
>>4023
Какая-то неимоверная хуйня. Разраб выбирает тот или иной путь по балансу ознакомленности с ним (самое важное), простоты реализации, и, иногда, эффективности. О какой "правильности" ты говоришь вообще непонятно.
332 504029
>>4026

>до посинения смотреть контент и вкатываться в общение подготовленным


This.
333 504030
>>4022
Что именно знает первый собеседник неважно.

>>3997
Артикль правильно употребляется, потому что первый собеседник пусть даже ошибочно, но полагает, что второй знает, куда идёт первый.
334 504031
>>4010

>Лично я уверен, что при достаточном желании можно в абсолютно любом языке добиться хоть уровня носителя, не прибегая к помощи учителей и языковых курсов


Святая простота.
335 504032
кто клёво англ знает? нужно один стих прочитать и записать мне войсик. буду очень благодарна!
тг @plasticinegrl
336 504033
>>4030

>Что именно знает первый собеседник неважно.


Только это и важно, потому что ещё раз, он говорит от своего лица. Даже если бы он знал, что второй не в курсе, про какую почту идёт речь, то артикль бы не поменялся.
337 504034
Is it correct?
"It's a perfect weapon."
"It's you!"
"You're the perfect weapon!"
338 504035
>>4031
Артикли усваиваются на лету. LOL.
339 504036
>>4028
Я же говорю, не обращай внимания, это мои наблюдения.
По поводу выбора очень лукаво, чаще всего вкатывальщики выбирают что попроще, отсюда столько веб-"разработчиков" (и пхпшеров в частности).
Правильность - это про методику изучения, которую человек выбрал для себя и поэтому считает единственно верной. Потому что прочитал аж ДВЕ книжки.
340 504037
>>4033
Ты гонишь. Артикли коммуникативны. Ты начинаешь диалог с кем-то со слов Let me give you an explanation не потому, что ты не в курсе своего собственного объяснения, а потому что твой собеседник не в курсе твоего объяснения. У тебя каша насчёт артиклей, дружище.
341 504038
>>4037
Там вроде бы the, если ты идёшь туда по работе, и без the, если ты как посетитель, не?
мимо
342 504039
>>4038

>не


This.
343 504040
>>4032
Нахуй пошла, дырка вонючая.
344 504041
>>4036

>По поводу выбора очень лукаво, чаще всего вкатывальщики выбирают что попроще


А я что написал?
345 504042
>>4039
>>4038
В смысле, что если ты идёшь туда по работе, то ты поставишь the, потому что если ты кому-то говоришь, что идёшь на почту, одновременно подразумевая, что ты там работаешь, то это само по себе означает, что собеседник УЖЕ знает, что ты там работаешь, и поэтому там будет the. Но не потому, что это работа, а потому, что собеседник уже знает.
346 504043
>>4032
Без пруфов не пиши.
347 504044
>>4043
А с пруфами ты бы сразу побежал записывать, пиздолис?
348 504046
>>4041
Про баланс, где в приоритете ознакомленность.
349 504047
Всё намного проще.
A/an - класс объектов.
The - отдельный объект.
Это единственное правило, остальное употребляется по желанию.
Очевидно, что первый собеседник собирается пойти в какой-то один определённый офис, а не рандомное помещение вообще, лишь бы оно называлось "офис". Знает ли второй собеседник что это за офис или нет - не важно.
350 504048
>>4044
Естественно, а что не так, инцел?
351 504049
>>4037

>Let me give you an explanation


Потому что объснений может быть много (даже от тебя), и ты даёшь только одно из них. Каша не у меня. В третий раз пишу - аритикли используются для передачи собственной точки зрения, а не предполагаемой точки зрения собеседника.
352 504050
>>4047
Ты неправ, у тебя перенос логики с какой-то другой сферы на то, что под неё не подходит.

>I am using a keyboard to type right now.


Я использую класс объектов, а не отдельный объект? Нет, это так не работает.
353 504052
>>4049
->
>>4050

>I am using a keyboard to type right now.


Согласно твоей логике, здесь должно быть the keyboard, потому что я использую только одну конкретную клавиатуру, но это не так, в указанном случае будет использоваться неопределённый артикль, если клавиатура не входила в контекст раньше.
354 504053
>>4050

> Я использую класс объектов, а не отдельный объект? Нет, это так не работает.


Тут важно не что ты используешь, а что имеешь ввиду. Да, ты имеешь ввиду, что ты пользуешься продуктом, относящимся к классу клавиатур, прямо сейчас. И не указываешь на конкретный экземпляр, только на класс объекта.
355 504055
>>4052

>Согласно твоей логике, здесь должно быть the keyboard


Нет, не должно быть, вообще никак не связано. Конкретно здесь будет a, потому что замени одну клавиатуру на другую - смысл не изменится. И не важно, знает ли собеседник про клавиатуру или нет.
356 504056
>>4053

>Тут важно не что ты используешь, а что имеешь ввиду


Это утверждение не имеет смысла, потому что наделяет использование артиклей максимальным уровнем субъективности, то есть, лицо всегда использует только то, что имеешь в виду, и поэтому всегда право. Другими словами, здесь утверждается, что ты можешь всегда ставить любой артикль, какой тебе нравится.

Так вот это неверно. Точнее, ставить ты можешь и тебя чаще всего корректно поймут, но артикли в нативной речи используются по-другому.
357 504057
>>4037

>Артикли коммуникативны


Тут вообще непонятно. Ты предлгаешь перед каждым предложением уточнять, знает ли собеседник о каждом предмете разговора, чтобы после этого поставить правильный артикль? Очевидно, что язык так не работает, и артикль используется, чтобы передать (скоммуницировать) твоё "отношение", уже устал это писать каждый раз...
358 504058
>>4055

>I am using a keyboard that sucks.


Конкретно эта клавиатура плохо работает, но всё ещё используется неопределённый артикль. Если бы мы заменили клавиатуру, то смысл бы поменялся, потому что другая клавиатура работала бы отлично.
359 504059
>>4057

>Ты предлгаешь перед каждым предложением уточнять, знает ли собеседник о каждом предмете разговора, чтобы после этого поставить правильный артикль


>язык так не работает


Именно так язык и работает. Только ты уточняешь не у собеседника, а как бы понимаешь это самостоятельно из контекста.
360 504060
>>4058
Анон, во-первых, к изначальному вопросу другого анона это отношения не имеет, ты перескочил на другую, более общую, тему.
Во-вторых, здесь всё ещё будет a потому, что ты меняешь одну плохую клавиатуру на другую плохую, а не плохую на рандомную. Артикли не так работают.
361 504061
>>4060
Ты же понимаешь абсурдность собственной формулы? В любой момент ты произвольно назначаешь, является ли объект всего лишь классом или экземпляром, но у тебя нет правила, по которому это назначение работает.
362 504063
>>4059
Конкретно здесь >>3997 ничего из контекста понимать не надо, здесь первый собеседник передаёт определённость относительно себя и своего знания. Ты же пишешь:

>Что именно знает первый собеседник неважно


Что не корретно.
Отталкиваться от знания второго собеседника надо в вопросах, когда, например, ты спрашиваешь "Do you know where the post office is?", а тебе в ответ "Which one?" Вот здесь ты действительно предположил, что собеседник знает, про какую почту ты говоришь (или что она вообще в округу одна), и поставил the. Оказалось, что это не так.
363 504065
>>4061

>но у тебя нет правила, по которому это назначение работает


Вообще это всё в школе учат, ничего абсурдного в этом нет, все это понимают. Объект является экземпляром множества и может быть заменён без потери смысла на другой экземпляр того же множества с теми же свойствами (а не как ты заменил плохое на хорошее) - имеем неопределённость.
364 504071
>>4042

>Но не потому, что это работа, а потому, что собеседник уже знает.


Это точно?
Я просто читал нативов об этом. Я не пользуюсь переводчиками более, только моноязычными словарями.
Мог не уловить тонкостей. Но они писали типа что-то вроде этого.
Ну я надеюсь, ты прав. Это очень тонкая тема для носителей более примитивных языков всё же, мы не немцы, так скажем. Для нас это в диковинку.
365 504075
>>4065

>это всё в школе учат, ничего абсурдного в этом нет, все это понимают


В русской школе много чего учат, причём неверно. Это не показатель. Более того, обучать могут одному, а твоя интерпретация этого может быть совсем другое.

>Объект является экземпляром множества и может быть заменён без потери смысла на другой экземпляр того же множества с теми же свойствами (а не как ты заменил плохое на хорошее)


Повторюсь, что эта формулировка правила в твоей интерпретации просто не даёт ясного понимания, когда использовать каждый артикль, а просто подстраивается под уже готовое использование.

Приведу другой пример:

>I know a woman who is the one and only best woman in the world.



Это единственная в мире женщина. Она лучше в мире. Говорящий про это знает с самого начала. Но тем не менее, диалог начинается с неопределённого артикля. Ты не можешь поменять одну единственную лучшую женщину в мире на другую такую же, это просто лишено смысла.
366 504076
>>4063

>>Что именно знает первый собеседник неважно


>Что не корретно


Первый собеседник в основном всегда знает, о чём речь, особенно если это не вопросительное предложение, что логично, не правда ли? И, напротив, если это вопросительное предложение, то как правило не знает, поэтому технически его знание не важно, так как оно и так всегда известно.

В этом примере >>3997 первый собеседник рассчитывает на то, что второй знает, про какой postal office идёт речь. Но оказывается, что он ошибается, в связи чем получает вопрос.

>Отталкиваться от знания второго собеседника надо в вопросах, когда, например, ты спрашиваешь "Do you know where the post office is?", а тебе в ответ "Which one?" Вот здесь ты действительно предположил, что собеседник знает, про какую почту ты говоришь (или что она вообще в округу одна), и поставил the.


Это верно, но работает вообще во всех случаях, а не только в приведённом.
367 504077
>>4071

>носителей более примитивных языков


Не бывает примитивных языков, анон.
368 504078
>>4075

>Ты не можешь поменять одну единственную лучшую женщину в мире на другую такую же, это просто лишено смысла.


"And after the launch of Killzone: Shadow Fall in 2013, the rest team joined them.Horizon: Zero Dawn game will tell a story of a 20-year-old girl who is the best hunter in her tribe."
I just try to google similar cases of usage this word combination.
another anon
369 504079
>>4078
Вот и я про то же. О каком таком классе объектов может идти речь в случае, когда сразу указывается на уникальный экземпляр класса.
этот >>4075
370 504080
>>4077
Язык на букву М. Забыл. Азиатский. Похож на слово "мандарин" ещё.
Он ещё проще, чем русский в плане грамматики. Там просто подставляешь типа специальные слова к глаголу - и ты уже в другом времени.
371 504105
>>4048
Всё нормально, псина, продолжай служить.
372 504106
>>4046
То, что проще всего реализовать что-либо, пользуясь проторенной дорожкой, тебе в голову, конечно, не приходило.
373 504108
>>4105
Услужить няшной писечке только в радость, неясно, с чего ты так тригеришься.
374 504109
>>4056

> Это утверждение не имеет смысла, потому что наделяет использование артиклей максимальным уровнем субъективности, то есть, лицо всегда использует только то, что имеешь в виду, и поэтому всегда право. Другими словами, здесь утверждается, что ты можешь всегда ставить любой артикль, какой тебе нравится.


Не переиначивай. Не борись с выдуманными ветряными мельницами, борись с реальными аргументами.
Не какой тебе нравится, а какой нужен по смыслу.
375 504110
>>4108
Fuck! I wish I was a girl.
376 504111
>>4109
Отвечай по делу, к чему ты набросал тут лозунгов?

>>4075

>>I know a woman who is the one and only best woman in the world.


>


>Это единственная в мире женщина. Она лучшая в мире. Говорящий про это знает с самого начала. Но тем не менее, диалог начинается с неопределённого артикля

377 504112
Я забыл форум, где отвечают на английском.
Я хочу бомбардировать их нубскими вопросами. Не забавы ради, порой очень много вопросов таких возникает, но хочется больше погружения ощутить, потому хочется, чтобы ответы были на английском.
378 504113
>>4112
Подскажите форум.
379 504114
>>4106
Так в этом вся суть - выбрать что попроще, а не что нравится, но себя убедить в том, что ему это именно понравилось.
У любого обучения разные цели, поэтому путь, который сработал для одного, может не сработать для другого, но этот другой всё равно упрётся в путь первого, потому что "у него же получилось, надо просто за ним повторить", игнорируя при этому разницу в целях и возможностях.
380 504116
381 504117
>>4116
Are you sure?
382 504118
>>4117
Certainly.
image.png240 Кб, 781x500
383 504119
Сап ещё раз.
Почему don't you (do something) употребляется как повеление, хотя выглядит как вопрос? Это же просто императив, или есть какие-нибудь стилистические особенности? Ещё, помню. у Кэша пелось: "But Gabriel, don't you blow your trumpet 'till you hear it from me', меня это впервые когда-то сбило с толку, и вот встречаю это второй раз.
384 504120
>>4118
Cool.
385 504123
>>4075

>эта формулировка правила в твоей интерпретации просто не даёт ясного понимания


Лично мне даёт, может для тебя она не очень понятно сформулирована просто. Люди мыслят по-разному.

>I know a woman who is the one and only best woman in the world


Вообще в этом контексте я бы поставил the. А обычно I know a man/woman who... употребляют с более общим описанием, под которое подходит несколько людей, поэтому употребляют a.

>Ты не можешь поменять одну единственную лучшую женщину в мире на другую такую же


Тут можно вообще притянуть за уши, что у тебя сегодня одна самая лучшая женщина, завтра другая, поэтому неопределённость. Но a здесь точно не от того, что мы в первый раз про эту женщину говорим. Это, кстати, пример плохого правила из школы.

>>4076

>Первый собеседник в основном всегда знает, о чём речь


Самое главное, что он знает об определённости. Опять же, если бы он знал, что собеседник не знает, про какую почту идёт речь, то какой артикль он бы употребил? Скорее всего, тоже the, потому что в обоих случаях он получит одинаковый вопрос, а с помощью the он подчеркнёт конкретность. Поэтому здесь его знание имеет основное значение.
14075350501230.jpg250 Кб, 1280x748
386 504124
Как по-английски сказать "лишь бы как", в смысле хуёво, похуистично. Только цензурно. Не могу найти нормального перевода
387 504125
Как в анки прогресс колоды сбросить?
388 504126
>>4119
Это такой вопрос с упрёком. Я для себя перевожу это как "Разве тебе не следовало бы бла бла бла?".
389 504128
>>4123

>Лично мне даёт


->

>Вообще в этом контексте я бы поставил the


Так вот она тебе и даёт неверные решения.

>Тут можно вообще притянуть за уши, что у тебя сегодня одна самая лучшая женщина, завтра другая


Ты сам себя слышишь? С такой логикой можно сказать, что the sun можно говорить через a sun, потому что сегодня мы размышляем про Землю, а завтра про планету в Системе Центавра, поэтому это нормально использовать неопределённый артикль.

Неужели ты не замечаешь сам, что твой подход не делает "предсказаний" относительно использования артиклей, ты просто натягиваешь его каждый раз на уже известное решение.
390 504129
>>4124
Принеси полное предложение.
391 504130
>>4129
Предложение

> Они сделали работу лишь бы как.

392 504133
>>4130
They made a pig's ear of the job.
SQAAAgJhPeA-960.jpg42 Кб, 640x360
393 504134
Бэн... Бэн... Ай нид хэлп!
Антуаны погомоте советами мудрыми. Учил английский самостоятельно, результатами доволен, добился именно того чего хотел. Могу скачать новый фильм на английском и без проблем посмотреть его с оригинальной дорожкой, все пойму без проблем, как и видосы на ютубе. Могу читать и понимать без проблем. Только с чтением художественной литературы бывают проблемы, но это похуй, там просто нужно знать большое количество синонимов к уже известным словам. Суть вопроса в том, что теперь мне нужно научиться нормально говорить и писать, потому что делаю я это как тупая чурка. Научные статьи писать не собираюсь, с Елизаветой II обсуждать конфликт в Карабахе за чашкой чая не планирую. Мне нужно подтянуть письмо и речь до приемлемого уровня, чтобы я мог спокойно по телефону поговорить в случае необходимости и написать письмо например. Как можно сделать это бесплатно и по возможности просто? Садиться каждый вечер за учебники пиздец как обламывает. Есть идеи? Игоры+войс чат? Или просто ходить по дискорду и мямлить как долбаеб? Проблема еще в том, что я немного стеснительный, что скажешь анон? Заранее благодарен за ответы
394 504135
>>4134
Я вот этот анон, у меня появилась идея.
Есть ли такой сервис, который дает мне предложение или два на русском, а я должен перевести это на английский, а потом он дает мне правильный ответ?
Или например беру одну и ту же книгу на русском и на английском, читаю предложение на русском, перевожу на английский и потом сверяю с книгой на английском. Какие подводные?
395 504138
>>4134

>Игоры+войс чат?


Ideal.

>Или просто ходить по дискорду и мямлить как долбаеб?


Less ideal.
396 504141
Ебал книги по грамматике.
Бесполезная, скучная дрочь, что забывается через пару дней.
397 504142
>>4119

>Почему


Наверное, чтобы отличать от простого повествования.
Сравни:
But Gabriel, don't you blow your trumpet 'till you hear it from me
не дуди в свою дуделку пока не услышишь от меня
But Gabriel, you don't blow your trumpet 'till you hear it from me
ты не дудишь в свою дуделку пока не услышишь от меня

>Это же просто императив


Да. Можно убрать you, останется то же самое:
But Gabriel, don't blow your trumpet 'till you hear it from me
You несколько усиливает запрет, как мне кажется интуитивно.
398 504143
>>4142

>You несколько усиливает запрет


Алсо, можно даже с русским параллель провести.
don't blow your trumpet
Не дуди в свою дуделку.
don't you blow your trumpet
Не дуди ты в свою дуделку.
399 504144
>>4134

>учебники


Не стоит, будешь потом шаблонными фразами говорить.

>Игоры+войс чат? Или просто ходить по дискорду и мямлить как долбаеб?


Нормальные варианты.

>я немного стеснительный


Просто не будет.
Если ты хорошо понимаешь язык, то ты сам должен видеть, когда хорошо выходит, а когда хуйню говоришь, так что даже собеседника иметь не обязательно, можно просто составлять предложения, оценивать и поправлять себя самостоятельно. Ну и не пытаться переводить с русского, это всегда зло, лучше сразу высказывать какие-то мысли на английском.
Ну и пара классических советов:
Говори сам с собой, в голове комментируй то, что происходит вокруг и то, что ты делаешь. Пиши вечером как прошёл твой день. Алсо, хорошо, если ты потребляешь много контента. Я лично, после того, как я что-то новое посмотрел и мне понравился какой-нибудь красивый оборот, начинаю вставлять его повсюду, к месту и не к месту, прямо хочу его воткнуть везде, где он хоть немного вписывается. Чем-то похоже на детей, со всеми этими "мам, я выучил новое слово". Ну или когда впервые заходишь в /b/ и через 10 минут всех называешь куколдами. Опять же, своим внутренним чувством видишь, где оно хорошо смотрится, а где хуйню сморозил, и так калибруешься.

Ещё поделюсь небольшим лайфхаком от себя, как выключить русский и переключиться на английский. Я мысленно задаю себе вопрос типа "So, how was your day" и начинаю отвечать на него с какого-нибудь общего вводного слова, например "Well...", и дальше, после того как начал на английском, на русский переходить уже не хочется.
401 504146
>>4144
Зачем спойлеры? Что под ними?
402 504147
>>4141
Читай нескучную художку тогда. Делай минимум 3 000 страниц в год и грамматика сама усвоится.
403 504148
>>4146
Субъективная информация, которая может не быть актуальна для всех.
404 504149
>>4148
Про скобки слышал? Я ебу пригодится она или нет, пока не загляну туда. Спойлеры для спойлеров. Хтьфу
405 504150
>>4133
Идеально. Спасибо
406 504154
>>4124

> лишь бы как


Такого и в русском нет. Похоже, у тебя конфляция "лишь бы отвязались" и "абы как".
407 504155
>>4154
Почему нету? Я, как носитель русского языка, вполне понимаю фразу "сделать лишь бы как", как "сделать на отъебись". Неоднократно слышал фразу "лишь бы сделать".
408 504156
В чем разница между "Ukraine to join EU" и "Ukraine will join EU"?
409 504159
>>4125
Бамп хелп, я все настройки облазил
410 504160
>>4126
Может, хотя имхо, как-то не то, интонации обычно другие.

>>4142
Да, логика есть. Но всё равно сложно, нужно просто привыкнуть к этому.
1f63d1306595d623e1fa8a3c3b00af34.jpg42 Кб, 1171x772
411 504165
>>4138
>>4144
>>4145
Спасибо анончики, даже не ожидал получить такие информативные ответы. И вот что для себя решил:
1. Самое главное не переводить с русского на английский, а именно думать на английском
2. Вести небольшой журнал в телефоне, буду заполнять его пока еду домой с работы, пол часа почти каждый день с пользой!
3. Думать и комментировать все что я делаю на английском про себя. Хочу, есть. Что есть? Буду готовить. Как готовить? Вот что получилось. А как можно было сделать лучше? И т.д.
4. Принесу с работы гарнитуру и буду пиздеть всякую хуйню пока играю в свои любимые игоры, все равно играю с рандомами, может быть повезет и друзей-нейтивов найду
Всех благ!
412 504166
Насколько дуолинго хороший способ учить? Вроде как занимался неделю, чуть лучше начал понимать речь и тексты. Язык проходил с 1 класса. Вот сейчас 25 лет, умею только читать без акцента. Но в понимание и разговорные умею. На слух вообще ничего не понимаю. Насколько хороши аудио уроки?
413 504167
>>4154

> абы как


Я думал, это только белорусы так говорят, а по-русски правильнее лишь бы как
414 504169
>>4167
Подумай ещё раз.
415 504174
Аноны, а посоветуйте каких-нибудь отупляющих англоязычных ютуб каналов на следующие тематики. Смехуёчки по играм бы было прям очень хорошо. Есть какие-нибудь аналоги нашим Бебеям и Мэддисонам? Или может, каналов по тематикам путешествий вроде Варламыча, Мира Наизнанку или Лядова. Так же зайдут какие-нибудь подкасты с гостями вроде как у Гоблача. Научпоп вроде Соколова, Дробышевского тоже ок. Joe Scott хороший пример. У RT есть интересные сюжеты, но на английском почему-то непринято озвучивать иностранные диалоги, из-за чего приходится пялить в сабы во время пиздежа всяких филиппинцев и бармалеев. В общем, что-нибудь, что можно слушать фоном, не особо пяля в монитор. Спасибо.
416 504178
>>4174
Joe Rogan Experience. А вообще тебя на YouTube забанили? Пользуешься поиском и выбираешь себе на любой вкус.
417 504179
>>4178
Там одни местные телезвёзды и прочие творческие личности. Очень мало других тем. Вот именно что нихуя не могу найти сопоставимое по качеству с российским ютубом.
418 504180
>>4134
У меня вопрос: как можно действительно понимать ВСЁ, но не мочь написать и сказать это?
Это магия.
Кстати, ты погружался или связывал два языка переводом?
419 504181
>>4166

>умею только читать без акцента


Вокару в студию.
Это не упрёк, но я хочу услышать, я сразу говорю, что у меня обычный русский тяжёлый акцент человека, который старается, но, естественно, не звучит, как натив.
Как ты мог запомнить произношение слов? Акцент ведь возникает просто даже из-за незнания того, как вообще слово должно звучать.
420 504182
>>4179
Посмотри такие каналы как:
VICE https://www.youtube.com/c/VICE/videos
DW Documentary https://www.youtube.com/c/DWDocumentary/videos
Unreported World https://www.youtube.com/c/unreportedworld/videos
Это навскидку.
421 504183
>>4180

>как можно действительно понимать ВСЁ, но не мочь написать и сказать это?


https://www.englishdom.com/blog/chto-takoe-passivnyj-i-aktivnyj-slovarnyj-zapas/
422 504185
>>4183
Но это вроде же о другом.
Пассивный - это типа то, что редко используется.
Ну просто если ты понимаешь время (а времён много), понимаешь работу артиклей (они тоже вносят дополнительное понимание) и прочее, то ты знаешь, как это всё работает, в любом случае.
423 504186
>>4185
Одно дело

>понимать


и другое

>мочь написать и сказать

424 504187
Поясните, почему Frostmourne в конце добавляется E, если Frost лед Mourn - скорбь?
425 504188
>>4182
Спасибо большое, должно зайти
426 504191
>>4187
Спроси у тех, кто это слово придумал.
427 504192
>>4186
Оно взаимосвязано, ну либо понимание не до конца.
Ну типа С2 слушание и говорение B1/B2, например.
429 504195
>>3604
можно домен ru резать на роутере, а если по хардкору то вообще весь контент с кириллицей
1605224625359.jpg238 Кб, 1075x2122
430 504199
Прохожу полиглота, дрочу анки, все правильно делаю? Может еще чем разбавить или рано пока?
431 504200
>>4199
Рано. Как закончишь, начинай заниматься по нормальному учебнику какому-нибудь, с аудиоматериалами и фаршем.
432 504201
>>4200
Хорошо, спасибо. У меня два мёрфи красный и синий естьдиски с торрентов утащу, подойдет?
433 504202
>>4201

>подойдет


В качестве дополнительного пособия для прокачки грамматики - да. В качестве полноценного учебника - нет.
434 504205
>>4199

>полиглота


>дрочу анки


Duolingo ещё наверни для полного комплекта.
Аноним 435 504214
>>4202
а существует в природе полноценный учебник по грамматике? В шапке все учебники по типу мерфи, то есть бегло пробегается вся грамматика. Или я упускаю какой то способ изучения грамматики?
436 504215
>>4214

>упускаю какой то способ изучения грамматики


Да, упускаешь самый естественный способ - практику.
Аноним 437 504216
>>4215
практика - это что? Чтение? Тестики? Ещё больше мерфи?
438 504217
>>4216
Всё вместе. Чтение, слушание, писание, говорение.
439 504218
>>4215
Так разве нельзя просто сборник задач по типу Голицинского решать, это ли не практикк? Я просто не знаю полноценных учебников самостоятельного изучения, видел только с материалом для препода и студента, но это не то наверно?
>>4205
Нее, дуолинго это выгорание за два дня.
440 504220
>>3382 (OP)
Как кто набивал разговорную практику? Планирую брать уроки на italki. Начну, наверное с русскоговорящих преподавателей, которые учат английскому, т.к. у них рейт немного дешевле нейтивов. Нейтивы (кстати, есть какая-нибудь существенная разница между community tutor и sertified teacher?) идут уже от 1к и выше (хотя и попадаются предложения по 700р за час).
442 504223
Накидайте чатов в телеге с носителями
443 504227
>>4214

>полноценный учебник по грамматике


У тебя оксюморон во фразе. Здесь >>4202 речь шла о том, что любой учебник по грамматике не будет полноценным для развития уровня твоего языка, а ты снова спрашиваешь про грамматику. Грамматика в языке не является основным навыком, она важна, безусловно, но скорее вторична.
444 504228
>>4223
Да.
445 504229
>>4220
Ты планируешь брать именно разговорные уроки? Не полное обучение по программе какой-то, а просто будете общаться?
Аноним 446 504230
>>4227
ну я ж поэтому и спрашиваю существует ли, или грамматику не только по одному учебнику учить надо.
447 504231
>>4230
Да причём тут грамматика то, анон? Грамматика вторична. Учиться надо общаться, а не грамматику выдрачивать. Грамматику можешь по любому учебнику брать, где упражнения есть, но разговаривать от этого ты не научишься.
448 504232
>>4221
Первую ссылку из поисковой выдачи кинул?
449 504233
>>4229
Я довольно неплохо задрочил грамматику по мерфи (красный, синий), читаю и общаюсь текстом по работе (техническая сфера). Слушаю подкасты и смотрю видео на ютубе. Но говорить так и не начал. Думаю, чтобы научиться говорить на английском, нужно, как не странно, начать говорить. Тут анон скинул ссылку на метод, где чувак в одиночестве прокачивает этот навык >>4221 , я правда не знаю на сколько он действенный.
Ну и продолжаю добивать адаптированную литературу. Сейчас на 5 уровне. Остался еще 6 и перейду на обычные книги. Незнакомые слова выписываю в виде предложений (контекст) и составляю анки карточки с транскрипциями, пояснениями и доп. примерами использования слова.
Аноним 450 504235
>>4231
логика была, что грамматика - скелет языка, а лексикон - мясо сверху. Пролистав красного мерфи подтвердил для себя, что не на одной грамматике мир построен. Не сказал бы что её нужно на второй план ставить.
А как общаться то бля, в дискорд сервера к левым челиксам залетать? Репетитор денег стоит. Я правильно понимаю, что в сухом остатке имеем доебы к близким или знакомым которые шарят в английском?
451 504237
>>4235

>грамматика - скелет языка, а лексикон - мясо сверху


Можно и так рассуждать, но заметь, даже в этом случае получится труп. Чтобы это было живое существо, нужно, чтобы по жилам самостоятельно текла кровь и по нервным окончаниям передавались импульсы.

Отходя от образов: помимо грамматики и лексикона, которые, безусловно, имеют значение, нужна практика речи, навыки решения практических вопросов, построения реальных диалогов, общения.

>в дискорд сервера к левым челиксам залетать? Репетитор денег стоит. Я правильно понимаю, что в сухом остатке имеем доебы к близким или знакомым которые шарят в английском?


Близкие тебе не помогут если это не тян, с которой вы постоянно общаетесь и договоритесь это делать на английском, репетитор - возможно. Лучше всего работает вот этот совет (мой же) >>3977 про игоры во взрослых кланах:

>Общаешься голосом с командой игроков, бесплатно, без смс и без регистрации почти. Ещё и удовольствие получаешь по ходу процесса.

452 504239
привет. а подскажите английский аналог русского "причесать", всмысле "обработать напильником", ну или проще "произвести небольшие улучшения"
453 504240
>>4239
polish? brush up?
454 504241
>>4240
thanks!
455 504247
>>4239
Refine, sharpen (up)
456 504249
>>4235
У форчевского /инт/ есть сервер в дискорде, можно туда залететь. Думаю, они поймут, если тебе понадобится практика.
457 504267
>>4247
наверное не совсем идеально, но в частном случае в тему - put final touches
458 504268
>>4267
бля, попутал, пофиксил:
put the finishing touches
1547004970881.jpg110 Кб, 700x700
459 504269
>>4249
можно ссылочку, братик? сам что-то не смог найти...
460 504272
>>4237

> Лучше всего работает вот этот совет (мой же) >>3977 про игоры во взрослых кланах:


> >Общаешься голосом с командой игроков, бесплатно, без смс и без регистрации почти. Ещё и удовольствие получаешь по ходу процесса.


Так там же только внутриигровые термины будут в обиходе или вообще исковерканные жаргонизмы?! Или я ошибаюсь? Какие игры посоветуешь?
461 504273
>>4272

>только внутриигровые термины будут в обиходе или вообще исковерканные жаргонизмы


Почему, вам же надо обычно решать какие-то общие вопросы клана, на кого и когда набижать, какие-то другие стратегические проблемы. Я хз, сам не играю в такое, но косвенно знаком с людьми, которые на играх хорошо прокачались.
462 504277
>>4214
"The Cambridge Grammar of the English Language" - хороший полноценный учебник. Если его задрочишь до дыр - у тебя даже нейтивы сосать будут в плане грамматики.
463 504278
>>4277
Учебник неплохой, но гуру грамматики ты точно не станешь. К примеру, тех же фразовых глаголов ты оттуда не выучишь, так что нейтивы у тебя сосать точно не начнут.
464 504279
>>4278
Фразовые глаголы это не грамматика.
465 504280
Всем привет! Такой вопрос, начал изучать английский с 0(знаний никаких не было вообще) в начале месяца, купил себе "Самоучитель английского языка" Петровой А.В., параллельно смотрю в ютубе "бесплатного репетитора". Для начала этого достаточно или стоит взять что-то ещё? И правильные ли я выбрал материалы для обучения?
466 504281
>>4280
Главное не дрочи анки и всякую хуйню типа английский по плейлистам
467 504283
>>4279
А что это?
468 504285
>>4283
Дрочь.
469 504288
>>4283
Глаголы с отделенной приставкой. Вот и вся грамматика.
470 504290
>>4280

>И правильные ли я выбрал материалы для обучения?


Rusnya, rusnya never changes...
Ты выбрал метод совковой бабки, учить язык нужно сразу на нём же и учить грамматику по видосам носителей, так понимание логики языка у тебя будет с рейтом x3, у тебя в шапке 11 проф. учителей, а ты покупаешь книжку руснявой пизды
471 504292
Аноны, подскажите плиз, почему вот это предложение(взял из Твиттера):

"a Federal judge today ordered the seat filled by the Republican"

переводится как - "Сегодня Федеральный судья приказал занять место республиканцу"???

Ведь дословно же будет "Судья приказал место, занимаемое республиканцем"

Почему именно такой перевод получился?
472 504293
>>4292
order это не только "заказать" но еще и 20 других значений

примерный смысл order the seat - предписать/назначить/забронировать место (в парламенте)
473 504294
>>4293
также на мой взляд тут пропущена часть слов
a Federal judge today ordered the seat (that will be) filled by the Republican
474 504295
>>4280
Не знаю что за учебник, но для начала знакомства сойдёт. Привыкни немного к языку, почитай-поучи, сформируй базовые навыки и перекатывайся в англ как написал анон выше. Но старайся не напрягаться и сразу всё понять, привыкай к контенту постепенно.
475 504296
>>4294
Можно просто

>That filled by the republican


И дело в том, что that в значение "что, который, итд" часто опускается.
476 504297
>>4294
Спасибо за объяснение перевода order the seat.
Согласен, что без (that will be) вообще другой смысл.
Будто судья приказал отдать место, которое сейчас занимает республиканец, представителю другой партии. Странно, как тогда носители поняли, что речь идет именно об отдаче места республиканцу?
>>4296

>Можно просто


>That filled by the republican


>И дело в том, что that в значение "что, который, итд" часто опускается.


Так без will be, получается, что республиканец сейчас занимает это место и судья приказал отдать это место представителю другой партии.
477 504299
>>4292

> ordered the seat filled be


Приказал отдать этот пост республиканцу.

> Почему именно такой перевод получился?


Идиоматика. После to order можно указывать причастие, понимается это как субъюнктив "ordered that it be filled" или проще "ordered to fill it".
478 504304
>>4297

> Так без will be, получается, что республиканец сейчас занимает это место и судья приказал отдать это место представителю другой партии.


А разве не в этом суть? Может, прямо сейчас он там не сидит, но формально его занимает.
479 504307
>>4290

>Ты выбрал метод совковой бабки, учить язык нужно сразу на нём же и учить грамматику по видосам носителей, так понимание логики языка у тебя будет с рейтом x3, у тебя в шапке 11 проф. учителей, а ты покупаешь книжку руснявой пизды


Это конечно всё интересно, но как по-твоему я буду учить язык на нём же не зная его? Пытаться угадывать что мне говорят?
>>4280
Понял, спасибо.
480 504309
>>3382 (OP)
Заканчиваются адаптированные книги с озвучкой и пора переходить на обыкновенные книги. Вопрос - где-нибудь можно достать аудиокнигу в дополнение к текстовой версии? Скажем, решил я навернуть серию Гарри Поттера, и мне бы хотелось одновременно слушать и читать. Есть где-нибудь такое?
481 504310
>>4288
Чего? С приставкой? Ты вообще в курсе, что такое приставка?
482 504312
>>4294

>that will be


Почитай что-нибудь про subjunctive на досуге, много нового узнаешь.

>>4292

>Federal judge today ordered the seat filled by the Republican


ordered the seat [to be] filled by the Republican

мимо А0
483 504313
>>4292

>filled by the Republican


Почему здесь the?
484 504314
>>4313
обобщенное the, как the elefant lives in Africa.
485 504315
>>4313
Тому самому репюбликанцу, нет?
486 504316
>>4314
>>4315
Так обобщённое или тому самому?
487 504331
>>3717
А теперь по-русски. Как это поставить в два клика?
image.png350 Кб, 470x302
488 504332
>>3888
Полный список в студию!
489 504334
Аноны, подскажите приложение-переводчик, в котором можно слова сразу же в словарь добавлять без лимитов всяких
491 504336
>>4316
К-контекст.
492 504337
>>4336
Что именно контекст? По какому правилу артиклей там стоит the?
493 504338
>>4309

>серию Гарри Поттера


Хтьфу
a1547fa25533f0de5c2de549d08a8bc4.mp45,6 Мб, mp4,
576x1024, 1:00
494 504358
Играл сегодня в трио с американцем и русским. Последний что-то спизднул про то что у него нет русского акцента а потом такой говорит the boss has half health американец "чего?" тот тоже самое повторил, американец опять не понял, только когда я сказал как надо, он понял.
Я потом ещё как-то сказал I seldom see it и тот русский такой "чего?" пока я не сказал I rarely see it
Так жалко его стало
Такие дела. Лучше не хвастайтесь своим английским только потому что перестали русскую р говорить
495 504359
>>4358

>нет русского акцента


"нет русского акцента" != "нет вообще никакого акцента"
Так что ты не торопись осуждать.
496 504361
>>4179
Анон, я тут периодически кое-что смотрю, зацени и вот это тоже:
https://www.youtube.com/watch?v=h1uhyM7gN50
Прикольный короткий фильм на 26 минут по японских хикканов грустный так то.

Этот >>4182
497 504362
>>4361
Хорошо в Японии, там хиканов считают. У нас хикканы максимум попадают в статистику по суицидам.
498 504371
It is to be discussed.
It is to be mass produced.

Как правильно переводить на русский такие фразы? В переводе будущее время может быть или нет?
Вообще, в каких случаях такое it is to be ... принято употреблять?
500 504373
>>4372
Почему в одних местах переводят "будет", а в других - "должен быть", хотя по контекстному смыслу подходят оба варианта?
501 504374
>>4373
Потому что так захотел перевести переводчик.
502 504375
>>4374
Так это получается, что "должен быть" употребляется не в смысле приказного тона, а лишь как оценка вероятности "по идее должен быть". Тогда "будет" и "должен быть" становятся синонимами.
503 504376
>>4375
От контекста зависит. Не пытайся искать прямые аналоги в другом языке, вредная практика.
504 504406
Сап. Может, это оффтоп, но связанный с английским языком. Может, кто-из вас поступал на специальности, где требуется английский.

>Кандидат на поступление должен знать...реплики-клише речевого этикета, отражающие особенности и культуры страны/стран изучаемого языка... страноведческую информацию из аутентичных источников, обогащающую социальный опыт школьников; сведения о стране/странах изуч. яз., их науке и культуре, исторических и современных реалиях, общественных деятелях, месте в мировом сообществе и мировой культуре, взаимоотношениях с нашей страной, языковые средства и правила речевого и неречевого поведения в соответствии со сферой общения и социальным статусом партнёра.


>Уметь вести диалог...соблюдая правила речевого этикета



Можете посоветовать учебников, где будет не столько грамматика, её я и так учу и с ней всё норм, а именно правила этикета, актуальные выражения и правила поведения. И всё это в системе, конечно же, а не простой список-разговорник из отдела канцтоваров в ашане. Ну и в целом по теме, если не трудно. А то фраза "аутентичные источники" сбивает с толку - да, я немного общаюсь в иностранных чатах, смотрю ютуб и читаю комиксы, но имхо, это как-то не то, что надо. А может и то, хз.
505 504410
>>4406

>учебников, где будет не столько грамматика, её я и так учу и с ней всё норм, а именно правила этикета


Твоя проблема будет не в правилах этикета, а в том, где твоя Мариванна учила правила этикета, потому что они могут не совпадать. В сопровождение к приведённым тобой требованиям как правило идут ссылки на рекомендуемую литературу, вот там поищи. Либо позвони им и спроси, какую литературу они рекомендуют.
506 504422
Перекат >>504378 (OP)
Перекат >>504378 (OP)
Перекат >>504378 (OP)
Перекат >>504378 (OP)
Перекат >>504378 (OP)
Аноним 507 504516
>>4335
можно на бис ссылочку пжпж?
Обновить тред
Двач.hk не отвечает.
Вы видите копию треда, сохраненную 27 ноября 2020 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски