Вы видите копию треда, сохраненную 15 апреля 2016 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Предыдущий тонет здесь >>167567 (OP)
За грамматику и прочие переводы поясняют в соседнем треде >>168600 (OP)
> Какую методику стоит использовать для обучения?
http://www.antimoon.com/how/howtolearn.htm
> Я нихуя не понял! Слишком много ссылок, я потерялся, просто скажите с чего начать изучение с нуля/полузабытого школьного уровня?
Игровой формат обучения Rosetta Stone/Duolingo базовый набор слов и начала грамматики методом погружения, включает все 4 практических направления владения языком: чтение, письмо, слушание, говорение.
Rosetta Stone - озвучен носителями языка и избегает перевода на родной язык - http://nnm-club.me/forum/viewtopic.php?t=897487
Duolingo - озвучка заданий запилена с помощью робота от гугла, половина времени приходится переводить на русский – http://www.duolingo.com
После прохождения одного из курсов чуть выше или средней школы качаем курса от A.J. Hoge
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1097898 Качаем Original Lesson (на остальное не обращаем внимания, разве что The 7 Rules можно прослушать) после Розетты все пойдет как по маслу, сложность курса постепенно усложняется от Elementary до Intermediate;
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2075205 Power English от Хога соответствует по сложности 3 уровню Original Lesson можно слушать параллельно, либо дропнуть Original Lesson совсем. Записан на студии, имеются транскрипты на все.
Одним Хогом ограничиваться не стоит, необходимо дополнительно развивать аудирование с помощью подкастов, аудиокниг и т.п.
> Так что там насчёт подкастов?
http://eslpod.com - Подкасты от профессора прикладной лингвистики, поясняет за все;
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3055484 (EnglishPod) - Подкасты с интересным сюжетом и непредсказуемым концом;
http://learningenglish.voanews.com - Муриканские новости, поданные как обучающие подкасты с разбиением по уровням, дикторы говорят медленно и четко;
http://www.china232.com - Подкасты от поехавших канадцев;
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2393032 (The Bob and Rob Show) - Вещают два препода из США и Великобритании, богатство тем и идиоматических оборотов обеспечено.
> А что насчёт книжечек?
Наборы аудиокниг с текстами (большинство книг имеют британскую озвучку, будьте внимательны), отсортированные по уровню сложности – отлично для расширения словарного запаса, в т.ч. на слух:
https://kat.cr/english-graded-readers-mega-collection-15-2-2012-t6192183.html
https://kat.cr/english-graded-readers-mega-collection-supplement-t6192190.html
https://kat.cr/english-graded-readers-mega-collection-2nd-supplement-t6723303.html
> Мое произношение желает желать лучшего, как фиксить?
AmE:
Lisa Mojsin – 50 Rules You Must Know - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4693305
Lisa Mojsin - Mastering the American Accent - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2466591
Gene Zerna - Master Spoken English - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3850498
BrE:
Tree or Three? - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1595469
Ship or Sheep? - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1029924
Серия книг Pronunciation in Use - http://rutracker.org/forum/tracker.php?nm=Pronunciation in Use
> Какие годные словари стоит использовать?
Для самого начала и гугл транслейт сойдёт, как только словарный запас позволит понимать одноязычные словари английского – выкидываем все двуязычные. И начинаем пользоваться монолингвальными словарями.
Oxford Basic American Dictionary - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3835031
Merriam-Webster's Learner's Dictionary - http://www.learnersdictionary.com
Oxford Learner's Dictionaries - http://www.oxfordlearnersdictionaries.com
Cambridge Advanced Learner's Dictionary - http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english
Longman Dicitonary of Contemporary English - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2037514 для него есть более быстрый и лёгкий интерфейс https://hakidame.net/ldoce5viewer/
Самый простой монолингвальный словарь существующий в природе Oxford Basic American Dictionary.
> Это все конечно хорошо, но я хочу говорить. Что делать, ммм?
Говорить. Ничего нового не придумано, Skype и прочие средства связи могут тебе в этом, но надо понимать, что для этого для нужно иметь определенную базу. Так же существуют специальные сервисы. Вот некоторые из них.
http://www.interpals.net - Изучаем английский методом социоблядства и прочего вирта;
http://italki.com - Интерпалс за деньги;
https://buddyschool.com - Более продвинутый аналог интерпалса, можно выбрать тему для разговора заранее. Платно, но можно найти и бакса за 2 в час;
http://lang-8.com - Пишем тексты, а нейтивы ищут нам ошибки.
> Я слышал что-то про карточный метод. Что это?
Memrise - http://www.memrise.com
Anki - http://www.ankisrs.net
Правильным решением будет создание собственной колоды, но можно и скачать готовые. На сегодняшний день существует всего 2 годных колоды, остальные даже не смотри.
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4716687
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4811029
Учить новые слова рекомендуется только в контексте увидели незнакомое слово, добавили всю фразу, парочку примеров, озвучку с этим словом в Anki/Memrise.
> Эй, погоди! А как же грамматика? Ни слова о грамматике, почему нет упоминания о ней?
Грамматико-переводческий метод давным-давно устарел и не является эффективным, но все же не стоит забывать о грамматике совсем. Не стоит уделять ей слишком много времени.
Basic Grammar in Use - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5097196 | Британская версия - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3839135
Grammar in Use Intermediate - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5099351 | Британская версия http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4261149
Advanced Grammar in Use Third edition - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4569407 Для совсем поехавших на грамматике.
> Хм, и переводить нельзя?
Не совсем, не стоит заниматься целенаправленным переводом всего и вся, а вот сложные слова, значения которых невозможно узнать из контекста вполне можно перевести. Только без фанатизма.
> Анон, мне столько-то, не поздно ли начинать?
Начинать никогда не поздно, не слушай залетных долбаебов про возрастные рамки. Если ты ищешь причину, чтобы сказать "Я уже так стар, чтобы изучать языки", то можешь сразу закрыть тред.
Список годных каналов на YouTube:
http://www.youtube.com/user/engvidenglish - 11 профессиональных ESL учителей к вашим услугам бесплатно и без смс;
http://www.youtube.com/user/rachelsenglish - милфа поясняет за американское произношение;
http://www.youtube.com/user/MinooAngloLink - еще одна милфа рассказывает за все что только можно;
http://www.youtube.com/user/coachshanesesl - слегка поехавший препод из США, поясняет во основном за произношение, также выпускает весьма годные подкасты;
http://www.youtube.com/user/philochko - гангстер из Бруклина, решивший встать на путь искупления грехов и отправиться в великую Россиюшку пояснять за Английский язык.
> Можно ли заменить всё вышеперечисленное простым просмотром сериалов, ведь английский можно выучить просто смотря сериалы?
Нет, нельзя. Тем более при просмотре с русскими, а не английскими субтитрами.
Архив тредов: http://pastebin.com/AsZ9JNNM
Шапка: http://pastebin.com/3Hu79T3H
Тот тред удалили мочераторы.
http://www.examenglish.com/leveltest/index.php
Но для listening я рекомендую https://www.efset.org/ru/efset-plus/ Он похардкорнее.
1. Словарик начинаю учить заранее, еще в конце предыдущей недели, когда прошлое задание реально от зубов отскакивает. Просто включаю его в машине и слушаю до усрачки - пусть и обрывками, но материал усваивается.
2. Первую пару дней просто прохожу урок без особых излишеств. Обычно после двух дней я могу вслух пересказать историю, которую изучаю, практически ничего не упустив.
3. С третьего дня я начинаю модифицировать историю, изменяя некоторые факты в ней, добавляя свои подробности. На этом этапе я стараюсь использовать как можно больше фраз, выученных в прошлых уроках - но, разумеется, только когда они подходят по смыслу.
4. В это же время разумно прослушать словарик еще один раз. Начиная со второго уровня, Хогг дает две истории - одну "стартовую", которая поясняется в словарике, а вторую придуманную самостоятельно, на которую надо давать ответы. При этом во второй истории Хогг обычно проебывает пару слов из словарика - важно вспомнить о них и постараться самостоятельно вписать в свои ответы.
5. Стоит не лениться и работать с разными временами - причем не только теми, которые есть в PoV (тем более, на третьем уровне PoV уже нет). Пересказываем историю в разных временах, отвечаем в разных временах - все это лишняя разминка для мозга.
6. Обязательно нужно устроить как минимум одно ПИСЬМЕННОЕ занятие - тупо взять и написать историю в трех разных временах. Иначе может выйти, что слово ты типа выучил, а как оно пишется... да хуй его знает, как оно пишется.
7. За день до окончания отчетной недели я выбираю два старых задания, которые максимально сходятся по теме с тем, которое изучаю. Прохожу их заново, при этом стараюсь использовать слова, которые выучил в новом занятии.
8. Седьмой день - контрольный. Прохожу урок с минимумом отсебятины, при этом стараюсь отвечать как можно быстрее, без заминок, параллельно следя за произношением.
Такая схема очень нравится, но есть две проблемы, типичные для зубрения.
1. Старые задания все равно слегка забываются. Поэтому имеет смысл их повторять почаще - хотя бы тупо пересказывать историю в голове, когда есть свободные пять минут.
2. Иногда возникает ситуация, что ты хорошо заучиваешь все фразы в контексте урока, но за пределами урока не используешь их. Поэтому я стараюсь "смешивать" выученное в разные недели. Хорошо помогает lang-8 - берешь и пишешь какую-нибудь историю, используя фразы из разных уроков.
1. Словарик начинаю учить заранее, еще в конце предыдущей недели, когда прошлое задание реально от зубов отскакивает. Просто включаю его в машине и слушаю до усрачки - пусть и обрывками, но материал усваивается.
2. Первую пару дней просто прохожу урок без особых излишеств. Обычно после двух дней я могу вслух пересказать историю, которую изучаю, практически ничего не упустив.
3. С третьего дня я начинаю модифицировать историю, изменяя некоторые факты в ней, добавляя свои подробности. На этом этапе я стараюсь использовать как можно больше фраз, выученных в прошлых уроках - но, разумеется, только когда они подходят по смыслу.
4. В это же время разумно прослушать словарик еще один раз. Начиная со второго уровня, Хогг дает две истории - одну "стартовую", которая поясняется в словарике, а вторую придуманную самостоятельно, на которую надо давать ответы. При этом во второй истории Хогг обычно проебывает пару слов из словарика - важно вспомнить о них и постараться самостоятельно вписать в свои ответы.
5. Стоит не лениться и работать с разными временами - причем не только теми, которые есть в PoV (тем более, на третьем уровне PoV уже нет). Пересказываем историю в разных временах, отвечаем в разных временах - все это лишняя разминка для мозга.
6. Обязательно нужно устроить как минимум одно ПИСЬМЕННОЕ занятие - тупо взять и написать историю в трех разных временах. Иначе может выйти, что слово ты типа выучил, а как оно пишется... да хуй его знает, как оно пишется.
7. За день до окончания отчетной недели я выбираю два старых задания, которые максимально сходятся по теме с тем, которое изучаю. Прохожу их заново, при этом стараюсь использовать слова, которые выучил в новом занятии.
8. Седьмой день - контрольный. Прохожу урок с минимумом отсебятины, при этом стараюсь отвечать как можно быстрее, без заминок, параллельно следя за произношением.
Такая схема очень нравится, но есть две проблемы, типичные для зубрения.
1. Старые задания все равно слегка забываются. Поэтому имеет смысл их повторять почаще - хотя бы тупо пересказывать историю в голове, когда есть свободные пять минут.
2. Иногда возникает ситуация, что ты хорошо заучиваешь все фразы в контексте урока, но за пределами урока не используешь их. Поэтому я стараюсь "смешивать" выученное в разные недели. Хорошо помогает lang-8 - берешь и пишешь какую-нибудь историю, используя фразы из разных уроков.
Я обдрочился, забыл даже о чём был тот пост.
Автор перебрал с фоткой. Внимание-то привлёк, а к чему он хотел привлечь внимание я как-раз и не прочитал.
Э... тем путём идёшь, социоблядок!
Рекомендую открыть аккаунт на yahoo.com
Я хочу поднянуть французский и поэтому открыл себе на https://fr.yahoo.com/
И так есть служба Вопросов и Ответов, вот ссылка, не проеби https://answers.yahoo.com/
Там именно можно почитать, как люди общаются, что спрашивают, что отвечают.
Нейтивы на начальном этапе НИНУЖНЫ.
Там я нашёл раздел о русском языке. Я выучил русский язык.
Вот тут ты можешь быть реально полезен интернавтам: https://answers.yahoo.com/question/index?qid=20080703170436AAu8bpn
Ты же лучше их знаешь русский.
Да, ещё совет. Не регистрируйся под настоящим именем. Обязательно наделаешь ошибок и все честные интернеты будут это видеть.
Не знаю почему, но мне из-за этого ОП-пика в тред противно заходить.
На позапрошлый шишка рефлекторно вставала.
Это сестра Залупняка все нормально.
Ну, ИМХО, не следует начинать учиться языку в открытых интернетах с аккаунта на реальное имя.
Диванон тут не нужен.
Представьтесь, пожалуйста.
Я как бэ учу английский уже относительно давно. Еще со школы. Но бессистемно. Вполне могу общаться с иностранцами. Просто мне нужно больше практики, чем форчан. И зарегистрировался я там не на реальное имя.
Мимо мальчик Алёша, 34 годика
Так ты ещё и пониблядь?
https://www.youtube.com/watch?v=iHDMy_O6WLQ
посмотрел это видео, но нихуя не понял. Спасибо.
Вот это и есть концентрация всего того, что можно предъявить пиндосскому взгляду на преподавание грамматики иностранцам. Какой блядь ещё "Is ir It's"? Они ебанулись? К чему такое переусложнение?
У многих иммигрантов действительно проблемы с этим. Например поляки часто говорят this is вместо this. I like this is music.
Это не столько привязка к польскому языку, сколько проблема иммигрантов (включая поляков), приехавших во взрослом возрасте. Некоторые слова запоминаются конструкциями/сочетаниями.
This is a book.
I read this is book.
У мексиканцев кстати тоже это часто распространено. Еще с like+it часто можно слышать подобные конструкции, некоторые люди сливают эти слова вместе.
Hear this song? I like it.
I like it this song.
Это конечно сильно режет слух, но у иммигрантов в возрасте особо нет альтернатив. Или так или никак.
Все верно, есть и такая конструкция. Просто речь шла не про людей, которые ее используют.
Аутирую под Хога, учу анки, но вот с временами совсем беда.
Спасибо.
А ты не слишком усложняешь? Он же тоже не дурак, если советует просто слушать и отвечать на вопросы, то почему бы вместо самодеятельности тупо как автомат не заслушивать до посинения?
Хотя тут конечно во благо, но мне кажется если уже и учить по его методике, то нужно соблюдать ее как он советует.
И еще - мне кажется что больше пользы будет если вместо прокручивания сюжетов читать параллельно детские книжки.
> И еще - мне кажется что больше пользы будет если вместо прокручивания сюжетов читать параллельно детские книжки.
Мало того Хог и сам про это говорит в 10 уроке Power English
>Rosetta Stone
Кто-нибудь может поделиться опытом использования Rosetta Stone, помогло? Я все-еще ищу способ поднять английский для своей матушки. Она чуть больше года учила на курсах по учебникам New English File. Если делать упражнения по какой-то определенной теме (вплоть до Past Perfect времен) - она вроде справляется, но буквально шаг в сторону - и не может связать двух слов вместе.
Пушо английский учат не по книге, к посредством Direct Method©. Хог, инглишпод, Розетта ей в помощь.
А зачем твоей матушке английский?
Я просто не в курсе различных современных методов. Я всегда представлял только классический учебник с упражнениями. К сожалению на практике такой вид обучения похоже не эффективный - вроде упражнения делаешь и кажется что идешь вперед, а как доходит чтобы высказать пару предложений на свободную тему - получается ужасный микс неправильных слов, без предлогов, без артиклей, с совершенно перепутанными временными конструкциями.
>А ты не слишком усложняешь? Он же тоже не дурак, если советует просто слушать и отвечать на вопросы, то почему бы вместо самодеятельности тупо как автомат не заслушивать до посинения?
>Хотя тут конечно во благо, но мне кажется если уже и учить по его методике, то нужно соблюдать ее как он советует.
Есть один нюанс - Хогг преподает английский во Фриско и его уроки рассчитаны на приехавших в США мигрантов, которые выйдя за дверь погружаются в нужную языковую среду, где могут сразу начать использовать заученные фразы.
У большинства обитателей этого треда возможности по повторению сильно хуже - даже если ты найдешь себе кучу зарубежных пенпалов, будешь общаться на английском по работе, и несколько раз в год выезжать в загранку, то все равно 90% времени ты продолжишь говорить на русском.
Поэтому нужно придумывать способы дополнительно повторять изученные фразы. Мой способ - один день в неделю на повторение уроков, а также использование уже изученных фраз в новых уроках.
>И еще - мне кажется что больше пользы будет если вместо прокручивания сюжетов читать параллельно детские книжки.
Книжки читаются, новости я принципиально с англоязычных сайтов узнаю, в либерала скоро мутирую блять. Также хорошо ложится подкаст ESL (но только выбирать темы, которые действительно пригодятся), плюс сериалы, если хватит сил смотреть каждую серию по два-три раза минимум.
Поэтому нужно перевести своё мышление на английский язык, и пользоваться Direct Method, именно он оставляет конструкции в твоей глубокой памяти, и потом ты с помощью этих конструкций составляешь предложения.
Вообще идеальный сценарий дня таков:
Повторить колоду в Анки, добавить новые слова из подкастов, книг, статей, etc.
2-3 подкаста по 20-40 минут
2 прослушивания 1 урока Хога
2-3 юнита Мерфи, + доп.упражнения в интернете для закрепления темы
1 письменная практика: пишешь емейл нейтивам, или на ленг8
30-60 минут простой книги + 1 час аудио.книги
Пару видосиков на ютюб (из шапки)
Лол.
Я не понимаю вообще, как вам это удаётся. Как будто вы говорите и решаете задания совершенно разными частями мозга. Ну так надо значит подключать при говорении ту, которая делала задания, и спрашивать её, а как, ёпта, правильно?
Проиграл.
Только если кот — нейтив.
>за сколько времени по Хогу можно выучить с нуля до А1?
Чтобы по Хогу начинать учиться - А2 нужен как самый минимум.
А по VOA?
/тема_нейм/ + exercise
>>169922
Ну ладно, а как тогда правильно, быстро и эффективно выучить с нуля до А1 и 2? И за сколько миним времени это можно сделать?
1-2 часа
Тащемета это самый легкий из путей, исключающий скучные стедентбуки и другую поебень.
За сколько времени?
Залупничую.
Ох , до сих пор есть дибилы-залупята? Так и есть, можно почитать шапку и уходить, на вопросы отвечать никто не будет.
>Посетуйте видосы для задрачивания грамматики. Ронни посмотрел, у нее всего пару видосов по граматике и они не охватывают всю грамматику.
Синий Мерфи.
Грамматику лучше учить на бумаге, а не с помощью видосов.
Иди в англоязычный ютуб и практикуйся в комментариях. Там можно троллировать наивных пиздюков-майнкрафтеров и спрашивать советов мудрых у бьютиблогеров. И те и другие охотно идут на контакт. Многие сленговые выражения поясняют, да и вообще, в большинстве своём, хорошие люди.
>синий Мерфи
Сейчас учусь по нему. И по Хогу учусь. И вообще шапку я читал. Но на восприятия речи на слух это не очень влияет. Читаю я нормально. Но выдрочиться и понимать на слух эти бесконечные has, had, was, were, have, be, etc. когда нейтив строчит их со скоростью пулемета не могу.
Как сдать ielts/toefl, не позволяя снимать биометрические данные?
Напомню, что в ielts снимают отпечатки для нужд mi7, а в toefl используют голосовую биометрию.
Блять, каждый раз такие комменты.
В ШАПКЕ ГАВНО ЧТОБЫ ТРОЛИТЬ НЬЮФАГОВ, СОСТАВЛЯЛ ЛИЧНО ЗАЛУПНЯК ГОВАРЯТ ОНИ
@
ВЕСЬ ТРЕД ТАК ИЛИ ИНАЧЕ СОВЕТУЮТ МАТЕРИАЛЫ ИЗ ШАПКИ
@
ШАПКУ НИКТО НЕ ЧИТАЕТ
@
ХОЧУ ТАКУЮ КНИГУ, АНОН ГДЕ ВЗЯТЬ?
Пройди вот эти тестики
http://www.itt-leipzig.de/static/englischprodeng.html
Если хорошо сделал, то есть больше 90% правильных ответов (или сколько они там указывают, не суть), то у тебя твёрдый Б2 как минимум.
http://www.itt-leipzig.de/static/englischrezeng.html
NB: Pезультат смотреть по кнопке more info (или show more)
>Конечная цель - уметь писать достаточно хорошо чтобы общаться с людьми ОТТУДА.
Очевидный Хогг по схеме, которую я описал в начале треда (>>169487). Так как собираешься писать, то добавь себе еще один час в неделю на письменное повторение его уроков.
Аккаунт на Lang-8 - обязательно виртуал какой-нибудь бабы с большими сиськами, сходу собирающий толпу лингвистов с хуями наперевес. Начни с коротких текстов по 3-4 предложения, которые можешь составить сам.
В свободное время - книжки, сериалы по вкусу. Учитывай, что если решил смотреть сериал, то его надо дрочить как Хогга - т.е. просматривая каждую серию 3-4 раза минимум: сначала на слух, затем еще раз, пытаясь разобрать непонятные моменты, затем еще пару раз с сабами, чтобы понять то, что совсем не разобрал.
Я не он и проходил эти тесты уже давно. Тесты хорошие, но говорить, что знание 90% из 5к самых популярных слов, умение их правильно применять и узнавать в предложениях, что и проверяют тесты, это топ кек, т.к. куда выше, чем посредственный B2.
> Начни с коротких текстов по 3-4 предложения, которые можешь составить сам.
Это типо таких?
I'm going to the grosery store. I'd like buy milk and condoms. When I go home I drank milk and fucked my boyfriend. Unforntly he was virgin...
group owner.
Cracking the TOEFL iBT with CD, Princeton Review;Pap/MP3 edition
Barron's TOEFL iBT with Audio CDs and CD-ROM; Barron's Educational
Kaplan TOEFL iBT with CD-ROM; Kaplan Publishing;
Official Guide to the TOEFL Test With CD-ROM (Official Guide to the TOEFL iBT), McGraw-Hill
Нахуй пошел.
Збс, но обычно бывает наоборот. Сначала ты дружишь с кем то, во всяком случае считаешь кого то своим другом, общаешься имеешь общие интересы. А потом начинается половое созревание и твой "друг" начинает лапать тян и унижать тебя. А ты слишком слаб и добр, что бы дать пизды в том возрасте. Как же я люблю этот мир.
Cracking the TOEFL iBT
http://www.twirpx.com/file/255688/
Barron's TOEFL iBT
http://www.twirpx.com/file/264840/
Kaplan TOEFL iBT
http://www.twirpx.com/file/116440/
Official Guide to the TOEFL Test
http://www.twirpx.com/file/943282/
https://youtu.be/pMTNP40bQ7o
Тогда пришлось бы все каналы ютуба добавить, ибо этого гавна там хуй и дохуя.
Так и не понял, что ты имел в виду. А вроде по-русски пишешь.
>>170085
>grocery
>like to buy
>went home
>unfortunately
>was a virgin
Вообще каша с временами. Если это рассказ о прошедших событиях, то почему ты начинаешь в настояще-будущем?
Сиськи ещё.
Особенно если одна из сторон не в состоянии ясно сформулировать свою точку зрения.
>говорить, что знание 90% из 5к самых популярных слов, умение их правильно применять и узнавать в предложениях, что и проверяют тесты, это топ кек, т.к. куда выше, чем посредственный B2.
Все кристально ясно что он хотел сказать.
Дауны здесь читать не умеют просто, сам в этом пару раз убеждался.
обосрался
>>170206
Это у вас похоже русский не родной. Он говорит, буквально:
>говорить, что знание и умение это топ кек, так как выше B2.
Какой в этом сакральный смысл?
>Знание 90% из 5-ти тысяч самых популярных слов, умение их правильно применять и узнавать в предложениях—это гораздо выше, чем тривиальный В2.
Изучающих русский носителей английского с фильтром по странам 105 человек в онлайне.
Вот ты согласовал предложение, и стало понятно.
Amanda_Batsy
Tripsyv
Marisha762
GwenDavids
autumng123
Woozy
earthowl
omigawditsme
euniceduarte
ninagoth
Cyberturtle
выбирай.
Да я уже общаюсь с одной, жалуюсь ей на мерзкую погоду в ДС, она рассказывает, как ходила в море купаться, у меня бугурт.
ну зачем ты ему сказал
Он ещё не доделал свои разные дела, суть в переходе на другой ресурс
Рассказываю, как прокачивать все направления владения языком. Итак, все что нужно это слушать и читать.
Аудирование развивает непосредственно восприятие на слух, произношение, словарный запас и еще всякую мелочь за одно.
Чтение развивает непосредственно умение читать, что в свою очередь развивает письмо, грамматику, словарный запас.
Умение говорить является выводом из всего этого.
Все больше делать ничего не нужно, в смысле не надо искать способы усложнить изучение языка, добавляя разные элементы для обучения. Не давайте мозгу повода подумать "Блять, этот сучёныш еще что-то выдумал, хуй ему, будем думать о смысле жизни, а не об этой хуйне". Пускай он выработает привычку слушать и читать, добавите еще что-то и он нахуй вам пошлет.
Это ложь. Если не практиковать говорение и письмо, то эти навыки развиваться не будут. Весь словарный запас будет исключительно пассивным, а акцент будет как у свежего гастарбайтера.
Есть хаотические знания на уровне студента.
>Есть знания на уровне студента.
http://www.cambridge.org/us/cambridgeenglish/catalog/grammar-vocabulary-and-pronunciation/english-collocations-use-advanced-1
Вот эту попробуй, хотя, возможно, она покажется тебе лёгкой.
Я точно не уверен, я же и пишу про хаотические знания. Т.е. когда-то я знал всякие правила, но уже мало что помню и обрывками.
Тебе уже за 20 в таком возрасте уже должен быть Mastery, а нам тут всем по 11 и у нас все впереди. Тебе уже поздно.
У меня вообще-то еще перед школой, лет в 5, кажется, появилась английская гувернантка.
Спасибо.
Все что говоришь -чистая правда. Только пассивный запас тоже надо. Блять, я не хотел, но наверно прийдеться заводить фейк с сисятой бабой на lang-8, так хуй кто будет исправлять. Что им писать? Книгу переводить? Мне не о чем писать, я 30-летний лиственик, родители живут со мной, пиздец.
Да, сам так делаю. Автоматом значит моментально нарисовать картинку, как в родном языке, максимально приближенную к написаному/услышаному.
Ты дурачок? Что тебе не нравится?
If you'd ask me would I, I'd say yes.
Интересует что означает you'd (you had?) и почему ask не в форме "asked"?
Спасибо. Теперь ясно.
had требует asked. Там таки would судя по всему.
Не бывает would в if-clause.
if you should ask me
should - не "должен", он здесь просто показывает условное наклонение и на русский не переводится. И вообще его можно выкинуть без каких-либо потерь, т.е. сказать if you ask me
а как иначе ?
Вопрос отпал. Поднял ленивую жопу и синхронизировал с NTP сервером.
Не совсем.
The conditional construction does not normally use will or would in if-clauses. EXCEPTION: If will or would express willingness, as in requests, they can be used in if-clauses.
>If you would give me a little help I would be grateful
http://www.amazon.com/The-Cambridge-Grammar-English-Language/dp/0521431468
Вот такая вот есть. В интернете ПДФка лежала, спроси у гугла.
Да я уже нашел, спасибо. Правда вопрос о различиях в грамматике актуален.
Еще вопрос: А какие подкасты кроме BBC, есть для британской версии языка ?
Я с этим would всегда теряюсь, я вообще не понимаю как его переводить в предложениях.
бы
Да, есть.
https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_American_and_British_English
Читай потихоньку сверху вниз.
ESL подкасты всякие. Teacher luke.
https://audioboom.com/channels/1919834.rss
http://teacherluke.co.uk/
Подкасты вот этой бабы: см канал
https://www.youtube.com/watch?v=9Z8JqutRWrs
Короче если вкратце:
200 лет независимого развития обоих вариантов.
АмЕ частое использование Past Simple вместо Present Perfect, то есть по факту Present Perfect в американском варианте процентов как минимум на тридцать реже используется, хотя тут сильно зависит от регистров — письменная речь, неформальная и т.д.
Отличия в "малом синтаксе", который обычно объединяют с лексикой.
in the hospital (US) - in hospital (UK)
Отличия в неправильных глаголах — в британском варианте устарели одни, став "правильными", в американском — другие.
Отличия в пунктуации.
Ну а если вот прямо чисто грамматически — хуйня там а не разница.
https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_American_and_British_English#Miscellaneous_grammatical_differences
В смысле как? Читаю определение, за тем смотрю контекст и рисую картинку. Всегда работает.
> затем
фикс, а то ведь раскукарекаются
http://www.onestopenglish.com/grammar/grammar-reference/american-english-vs-british-english/differences-in-american-and-british-english-grammar-article/152820.article
И вдогонку.
Положительное действие что я могу куда-то там пойти. Диалог между знакомыми с которыми я соглашаюсь пойти куда-то. Вообще не перевод помогает понять о чем говорится в приложениие, а ассоциации с действием. Глаголы и существительное проще всего представить, а вот другие части речи сложней.
А в чём тогда будет разница между I might come, I could come, I would come, I may come?
Как ты понимаешь смысловые оттенки?
Добавляешь что-то к воображаемому диалогу?
Я не он, но спрошу, а как ты в родном языке понимаешь разницу между, скажем, я могу уехать и я должен уехать? Что ты добавляешь к внутреннему диалогу?
Воспринимай язык как средство непосредственной передачи информации, а не как источник для перевода.
Ничего. Я это чувствую.
Это не всегда возможно с иностраннным языком. Я могу прочувствовать кучу вещей, но многие приходится опосредовать зубрёжкой, в том числе на русском. Типа модальных глаголов как раз.
Зачем тебе зубрёжка на русском, когда можно те же модальные глаголы зубрить непосредственно на английском?
Зачем вообще зубрить? Это дохуя важное и часто используюемое слово. В любой книге встречаемое хулион раз. Мозг сам за тебя все сделает.
Двачую, за то время, что тратится на зазубривание всякого рода списков или тупое щелкание мышкой в Anki, можно просто почитать, а там дело техники — увидел слово раз 10 в разных контекстах — считай запомнил.
Пассивный запас этот тот который проще всего вспомнить, тот который ты часто видел и слышал. http://www.antimoon.com/other/activevocab.htm
Пикрелейтед главу почитайте, там как раз все оттенки описаны с примерами использования
MyGrammarLab_Advanced_C1-C2.pdf
>А в чём тогда будет разница между I might come, I could come, I would come, I may come
Я мог бы прийти (чисто в теории)
Я могу прийти (вероятность реальна)
Я хотел бы прийти
Я могу прийти (вероятность реальна, а may более вежливая версия, чем could)
Ты влез в беседу, смысла которой не понимаешь?
Пассивный словарный запас, просто по своему определению, это множество слов которые ты с легкостью понимаешь, но сам не можешь использовать. И, хотя активный запас у всех меньш
А статья польскоблоггера - это просто какой-то косплей капитана О.
>>170479
Смотря что ты имеешь в виду по словами "учить грамматику". Заучивать наизусть правила и номера кондишеналов совсем не обязательно. Делать упражнения никому не помешает.
Ох. Надо перечитывать перед тем как отправить.
И, хотя активный запас у всех меньше пассивного, даже в родном языке, но модальные глаголы, и другую частотную лексику, иметь в активе просто необходимо.
>I might come, I might come, I may come
одно и то же, разница в степени уверенности говорящего
may самый сильный, потом might, cамый неуверенный и практически невозможный could
>I would come
этот нельзя использовать для подобного
Ты это не чувствуешь. Ты это опосредуешь анализом и мыслями на русском и английском.
Ерунда, нет никакой четкой границы между пассивным и активным запасом, это дело практики, а не метода.
Т.е. если понимаешь статьи об экономике на английском, то сможешь написать не хуже?
I do not think it is about me now it is about being helpful to the others especially now that our American friend has gone.
I did away with cramming on and reading these grammars way back. But even when the silhouettes of the books are long forgotten, you may well still give a hand to those who need it.
Если прочитать их много, то да. А само заучивание слов не дает представления об особенностях словоупотребления, оттенках значения и так далее.
Ты влез в беседу, смысла которой не понимаешь?
Я не спрашивал, чем отличаются эти глаголы. Речь шла совсем о другом.
>>170499
>нет никакой четкой границы между пассивным и активным запасом
Что такое "чёткая граница" в твоём понимании? Если тебе приходится вспоминать нужное слово, то оно определённо в пассиве. И единственный надёжный способ его активировать - это его регулярное употребление в собственной речи.
Мне очень помогало с экзаменами послушать радио. С письменными экзаменами, ага. И говорить после этого было гораздо проще. Так что аудирования автоматически тянет за собой многое другое.
>Rosetta Stone
Поясните, это подобие дуолинго, только оффлайн?
Скачал, а там установщик и все дела, при чём пиратская, судя по виду.
А что тогда юзать? Решил с НГ подтянуть английский.
Я имею в виду переход слова от стадии узнавания в чужой речи к стадии использования в собственной. А забываю слова я и в русском, например, причем, бывает, самые простые.
пикрелейтед http://imgur.com/xcjTnO7
И сколько нужно времени, чтобы выучить язык просмотром сериалов и чтением книг? Уже есть где-то В2, посмотрел полностью игру престолов и ещё один ещё более длинный, но не очень популярный сериал, всё понял. желательно время не в днях, а в сериалах и книгах выразить.
Экспорт куда нибудь в эксель и удаляй.
Okay.
My opinion on that question is that gay pregnancy would be a great advanrage of XXI century if being invented. It would give gay people the possibility to feel tender warmth of motherhood, feel the soft touches of their own child, to grow new branches of their family tree. Since the birth of mankind gays and lesbians have been feeling the oppression of society, and in XX century only humankind has developed to the grade of being tolerant to the people of different sexual orientation; scientists discovered that gay orientation is as usual and of natural origin as heterosexuality, and that homosexuality is just another form, or mode, of human sexuality, given us by Nature. But, unlike to the heterosexuals, gay people are still unable to reproduct themselves, to create new lifes with their own genetic codes. That state of affairs is unjust and we should employ our scientific resources and our greatest medicine mids upon that subject.
Вот. Ну и как у меня с грамматикой и письмом вообще?
Но у меня же уже В2, я общаюсь с нейтивами, но не очень часто + есть куча времени на чтение книг и просмотр сериалов, да и дети вроде не до 15 лет молчат
>Нет
Но почему?
>in XX century only
Не only in XX century же.
Ну и да, повторю вопрос. Надо учить прямо грамматику по учебникам, или она сама прокачается чтением/слушанием?
У тебя получается "только человечество смогло". А что, есть что-то ещё? Рептилоиды с Нибиру? Они не смогли, да?
Ну во-первых так не говорят, во-вторых там being лишнее.
>>170596
С одной стороны так себе. Видно, что английский для тебя неродной. С другой стороны коммуникативная задача выполнена.
>>170605
>Не only in XX century же.
Почему нет? Именно так и надо.
>Надо учить прямо грамматику по учебникам, или она сама прокачается чтением/слушанием?
Сам как думаешь?
>>170609
Нет.
>коммуникативная задача выполнена
Слабое утешение, я хочу года через два сдать IELTS на 7777 минимум.
>Именно так и надо
Разве не должно only обязательно стоять в конце предложения или его логической части?
>Сам как думаешь?
Сам никак не думаю. С одной стороны есть любители Мёрфи навернуть, с другой - хошоёбы, которые говорят, что грамматика не нужна.
>Итак, все что нужно это слушать и читать
>>170579
>И сколько нужно времени, чтобы выучить язык просмотром сериалов и чтением книг?
Сука, да помрете же вы наконец. Максимум, чему вы научитесь с таким подходом - сделаете знание языка достаточным для смотрения сериалов и чтения книг. А в первом же разговоре начнете мычать как идиоты.
И не стоит ссылаться, что дети так выучиваются. У самого ребенок четырех с половиной лет. Так вот - языку он учится нихуя не пассивным слушанием того, что говорится вокруг. Язык в него вдалбливается мной и женой - некоторые фразы повторялись по сотне раз, прежде, чем он начал правильно их использовать.
Недавно еще и сам начал спрашивать смысл тех или иных слов/фраз - тоже причем раз по пять порой.
Верно. Причем, даже те, о ком ты ведешь речь, слушают нэйтивов и читают что-нибудь ежедневно.
Ты заложник собственной парадигмы восприятия и твой ребёнок таким же долбаем вырастет.
Спасибо, и тебе.
Но ведь я же написал, что не с нуля учу. К тому же в шапке описано, как начать учить язык, а мне нужно перейти с В2 до С1. И моё знание языка уже достаточно, чтобы смотреть сериалы и читать книги.
Что делать? Учить слова в анки каждый день? Я пробовал, вроде в начале норм, но больше двух недель ещё не выдерживал. Учить грамматику? Так я её знаю практически. Общаться? Ну я иногда общаюсь, сам нахожусь в языковой среде, но получается не очень. То есть я говорю на любые темы, хоть и торможу часто, но поддержать разговор если собеседник мямлит не получается. Сам я по уровню социоблядства где-то между нормальным человеком и двачером, так что просто на улице находить друзей я не могу.
Если не сериалы с книгами, то скажи, как вкачивать С1?
Ваш пост был благословлен самим профессором
Не работает.
Забыл добавить, есть ли аналог нашего "обиделся", неужели только тупо "get angry on me/mad"?
Seldom ист' редко
Not often ист' не часто
get angry on me ист' буквально: "добрался сердитым на меня" по смыслу и духу близко к "стал сердитым на меня'
Встань со стула, подойди к стене, и ударься об неё разок, Червеуст.
Прослышали лы Выъ уже аудиоманускрипты преподобного Прокопия Вятского? Вы бы нашли ответы на тысячу вопросов в одном единственном псалме.
Где их послушать можно?
А если серьёзно?
> А что насчёт книжечек?
Наборы аудиокниг с текстами (большинство книг имеют британскую озвучку, будьте внимательны), отсортированные по уровню сложности – отлично для расширения словарного запаса, в т.ч. на слух:
в ОП посте 3 ссылки. Там книжки пронумерованы например пингвин 3 lvl (032-053), значит ли это что эта папка легче чем 185-205 Oxford Library Stages 3-4?
2 других раздачи имеют аналогичную паралельную градацию по сложности (в том слысле что первые файлы всех трех раздач для новичков) или раздачи отличаются по уровню сложности и стоит переходить ко 2 изучив первую полностью?
Почему в английском такой фимозный reported speech? Это же просто абсурд и насилие над мозгом, когда ты про события, которые произойдут в будущем, говоришь в прошедшем времени.
Ты о чем?
>She said that my father will come over for dinner
А не She said that my father will came over for dinner?
Проиграл с этого Шекспира.
Как по мне, немецкий и английский слишком уж непохожи. Даже во французском, хоть он и романский, можно при знании инглиша понять какие-то крупицы, а немецкий - вообще 0.
SHES SADDING WHAT I FEATHER A WILL CAMMING OVER FOR DINNER
Смотря что хочешь сказать
To put emphasis.
Врёшь
Таким способом можно только научиться читать мангу на этом языке.
Вся суть аниме ты хотел сказать
Возник вопрос. Какое слово обозначает бомжа, причем подчеркивает именно его склонность копаться в мусоре?
>причем подчеркивает именно его склонность копаться в мусоре?
Ты ебанутый? Если ты просишь напомнить тебе слово scavenger, то оно не обязательно обозначает бомжа.
hohol
>A hobo/scavenger that walks through the dumpyard to find some usefull stuff.
А ведь идеально подходит
Вся сложность заключается в словарном запасе и раздутости самих диалогов.
Конкретно бомж это bum.
Сильные отличия?
1. 10-20 минут
2. 40-120 минут
3. 60 минут
4. 60-120 минут
5. 30 минут
6. 90-120 минут
7. ~30 минут
___________
320-500 минут = 5-8 часов
И? Я в школке на уроках слушаю подкасты, делаю Мерфи - 3-4 часа
После школы иду пешком домой - подкасты один час
Пришёл, - 1 час Анки
Потом Рисовач 3 часа, после подкасты -1 час
Потом программач, оставшееся до 23:00 время - остальной план по английскому. А на выходных можно и 10-11 часов обучаться.
Хорошо тебе. А я 8 часов сплю, 9 часов работаю, 1-2 часа трачу на дорогу и всякую поеботу по хозяйству (магазины, уборка, готовка) и у меня остается всего 5-6 часов на спорт, личный проектик и английский.
> 9 часов на работу
Именно поэтому боюсь взрослой жизни, столько то времени уходит на то, чтобы себя пропитать, и так мало времени на настоящую жизнь. А ещё и сил после работы совсем наверное нет, а после школки организм готов ко всему.
По крайней мере, у тебя есть шанс не проебать время на хуйню, как я. Если этот мой личный проект выгорит, через года три буду работать 2-4 часа в день в удобное время за прайс х20 and more than current. И меня изрядно бесит, что я должен был начать его лет 10 назад. Не был бы ленивым долбоебом, уже бы катался, как сыр в масле.
Раньше юзал lingoes какой-то , но сейчас падла не работает.
Также было бы вообще круто, чтобы на телефоне подобное еще работало, хотя бы в браузере, кликнул на слово- перевело. Такое вроде есть внутри приложение с этим линквалео, но свои файлы или сторонние сайты туда загружать вроде как нельзя.
Может быть кто сталкивалс с похожей проблемой или хотя бы куда мне копать ?
Ну да, сайтец а-ля стартап. Если не взлетит, попробую на нем выехать в мир кодеров со взрослыми рейтами по 40-50$ в час и завести себе 2-3 крупных удаленных проекта, которые будут в дальнейшем меня кормить за счет необременительной поддержки. Еще подумываю карту поляка сделать и перекатиться в Варшаву или дальше.
>>171778
QTranslate на винде, которого, кстати, сильно не хватает на убунте.
На чём быдлокодишь?
Есть ли аналогичная методика >>169826 , но относящаяся к подходу изучения различных ЯП?
Что-то не вижу книг с теорией на русском, это не котируется или что? Как-то читал учебник бонк, вроде не плохо. Какие годные книги с теорией вы знаете, аноны?
сука, ссылка на тред протухла уже 5 тредов назад
Я скачал и начинаю Хога, но мне вообще в падлу сидеть неделю на одном уроке pre-intermediateёпте т.к. база уже есть и я не учу язык с нуля.
Подскажите, какие разделы учить и ,можно-ли, одну папку проходить не неделю, а день или два-три дня
Все что он делает это слушает и читает. Мерфи дропай смело, он нужен в самом начале. Подкасты, Хог, видосики на ютубе, аудиокниги это все слушание, особо не важно где и как слушать. Последние еще хуй найдешь по нужной тебе книге. Письменная практика не нужна без умения говорить, а начинать прокачивать говорение лучше с преподом с какого нить buddyschool у них там всякие скидки есть дохуя занятий берешь.
stardict
Сначала начал читать Лутца, "Быдлокодим на Питон", но из пасты узнал, что изучение определенного языка программирования не есть программирование, синтаксис не решает, теперь осиливаю SICP.
Паста от /PR/ того сосача : http://pastebin.com/cD0guudE
Ты ебанутый, что ли? Английский можно выучить за год, занимаясь в день по полчаса.
Язык нельзя выучить, манька.
Каждый определяет для себя нагрузку соответственно желаемому уровню владения.
Каждый раз проигрываю с подобного
Разве что научиться читать да писать на нем
Нету.
Зачем? Бери книжки и читай. Или ты надеешься найти в пабликах скрытое от простых людей знание?
А что там пояснять то?
Есть два вида а может и больше, who know : зубрежка, и интервальное запоминание. Зубрежка - запомнить за короткое время хуеву кучу дерьма, и выложить его кому-то, и интервальный, когда ты повторяешь что-то определенное, связанное одной тематикой столицы мира, имена всех порнозвезд через определенное кол-во времени, и вот таким вот периодичным методом информация заносится в твою "глубокую" память.
лол помню как впервые наткнулся на неё.Как сердце билось,настрочил дохуя текста , перепроверял много раз прежде чем ей ответить.После второго сообщения понял, что это бот.
Хоть с кем то поговорил.
В начале треда был http://www.examenglish.com/leveltest/index.php Хороший тест, нарисовал мне B2 за грамматику и B1 за лиснинг. При том, что я на самом деле пре-интермедиэйт в лучшем случае.
B2 за грамматику, C2 за аудирование, лол.
При этом когда нужно самому что-то сказать/написать, то это - рунглиш и мычание.
И это не считая что через один выпадают вопросы с более чем одним правильным ответом
Просто harmony - это твои отношения со своей девушкой если повезет. А солдаты в первую очередь восстанавливают порядок.
Это отряд гей солдат верхом на пони которые едут на поляну восстановить гармонию природы и бабочек
Tender
(of food) easy to cut or chew; not tough.
"tender green beans"
Mild
(of food, drink, or tobacco) not sharp or strong in flavor.
"a mild Italian cheese"
Soft
easy to mold, cut, compress, or fold; not hard or firm to the touch.
"soft margarine"
Mild говорят про соус, приправы. Сыр можно и еще пару вещей. Но про мясо не говорят так. Тут только tender, без вариантов (если не извращаться с бабочками и пони).
А soft это вообще разноплановое нейтральное слово, оно вообще куда угодно подойдет
Это доказывает, что harmony is not the right answer. Может даже the most correct
Гульнара Прокофьевна, блять, или баба Гуля. Сколько ещё вас учить? Мариаванна ассоциируется с ералашем, уебищными старыми школьными анекдотами и прочим старперством, а баба Гуля - совершенно новый и уместный для этих мест формат. Не тупите больше, ок? Повторите про себя три раза "Гульнара Прокофьевна", чтобы, наконец, запомнили.
Когда ты уже уймёшься, Залупоголовый?
ОХ ЛОЛ
я отвечал почти что на угад, не особо напрягаясь но и не наугад
и вышли такие результаты
за аудирование вообще лол.
Почти нифига не понимал, очень уж быстро говорят спикеры - смысл ловил отрывочно и прослушивая предложения во второй раз.
Я английский задрачиваю пассивно уже почти год просмотром сериалов, скроллингом ютуба, иногда читаю статьи в приложениях на аднроидеайос, слушаю музыку
но никак такой уровень у меня быть не может, хотя во всех онлайн тестах выходит б2-ц1
>>171990
У меня такая же история, бро. Только за результаты теста по прослушиванию, когда я его прошел, у меня было С1, а в целом занимаюсь тем же. Вот сейчас думаю на интерпалсе собеседника искать. Если читать/писать/слушать я вроде могу, то говорить дается не очень просто, практики же ноль.
Без подготовки если убрать Петрова - нихуя не делал после школы для изучения ангельского получил аналогичные результаты: что за хуйня?
>>171990
А как с пересказами текстов/изменении времен происходящей истории/формулировкой своих мыслей пусть даже самому себе обстоят дела?
Вам были интересны какие-то образцы нашей продукции? Извините, но наш менеджер из забрал и съебал на Кипр.
Наш менеджер человек великий. Своей волей он избрал для вас экземпляры, на которые вы бросили свой взор полный вожделения.
Вчера воры пытались обокрасть нас, но наш менеждер, бывший спецназовец, лично отобрал образцы у воров и вызвал полицию.
Я татарин, человек простой.
Вот поэтому из всяких тофелей и убрали эти ебучие тесты с вставлением слов, ибо ты должен угадать не само слово, а что составители теста задумали. Это как
I bought a ___ car.
1) red
2) magenta
3) poop-brown
4) yellow
Если перед зеркалом стоишь и вещаешь, тогда норм, а при наличии живого собеседника начинается прорыв линии Маннергейма с переменным успехом.
Возможно, не совсем понял тебя:
имелось ввиду выражение своих мыслей даже не перед зеркалом, а, хотя бы, мысли взлух
>>172008
Когда говоришь с реальным человеком, то чувствуешь языковой барьер, который приходиться пробивать, несмотря даже на нормальное знание языка. Все это из-за отсутствия практики.
Выходит, что не стоит смотреть фильмы/сериалы как этот анон у нас одинаковые результаты по тесту: Петров + Хоб, больше ничего не изучал после школы >>171990 и сразу искать себе практиканта?
Не совсем так. Нужно и смотреть фильмы, читать книги, статьи на английском, и искать себе собеседника нэйтива. Вообще же лучшее изучения языка - это погружение в среду. Переехать сразу вряд ли получится, но даже вокруг себя можно создать нечто похожее, используя интернет.
Поменять сосаку на форчонг, к примеру? показался скучным, поэтому до сих пор ищу альтернативу
Отобрал? Это в смысле отобрал у нас образцы и оставил себе? Я думал здесь второй вариант лучше.
Иногда общаюсь сьфейкотян акка с арабами/турками/югославами.
Этого мало, но я понимаю, что нейтивам со мной: хиккой, аутистом - общаться будет неинтересно.
С1-С2 кун.
Быдлофорс. Никакого профессора нет, нужно просто учить английский, не оглядываясь на дрибузню.
Покажи как сейчас сертификаты тофеля выглядят или что ты там сдавал на С2 свою
C1/C2 это даже не Advance, это блять Mastery or proficiency.
Посоны, а колода из шапки точно нормальная? Как этими словами активно пользоваться то? Как набить активный словарный запас?
Да, да, профессор Залупняк,мы действительно по вашим программам учимся, весь урок решаем скучные упражнения по FUTURE PAST PERFECT CONTIONUOUS SIMPLE, это одно из немногих английских времен. Аудио-упражнения мы пропускаем, новые слова учим без контекста, только прямой перевод на русский, и так мы уже 10 лет учимся, я теперь могу сказать I AM LIKING STYDYING ENGLISH WERY WELL WITH ZALUPNYAK PROGRAMING!!! Спасибо, профессор Залупняк!!!
А нихуя подобного
Школьницы говорят что у них больше всего времени уделяется речевому аспекту как раз, обсуждение какой-то заданной темы.
Это где ты таких школьниц нашёл? Мы вот подобной хуетой и занимаемся, как в моем посте, ну и на дом страниц 4 упражнений задают, пол-урока он проверяет дз, пол-урока мы делаем новое, раз в месяц он может обьяснить новую тему.
Он же написал, что они уделяют время [в кавычках] "речевому аспекту", то бишь другими словами работают ртом (if you know what I mean). Вполне обычные школьницы.
Почти тонко.
>более быстрый и лёгкий интерфейс https://hakidame.net/ldoce5viewer/
Как жаль, что нет такого же на Oxford Advanced Learner's Dictionary. Да и вообще на все остальные подобные словари
Первокурсницы наши же.
Теория нахуй не нужна. В том же Мёрфи теории с гулькин хуй, всю грамматику объясняют на простых жизненных примерах.
Ну вот те же лица местоимений вспомнить, неужели не надо? Просто тупо зубрить как например в дуолинго?
наверни этого MyGrammarLab_Advanced_C1-C2.pdf
>Быдлофорс
Нюфаня, это стало мемом еще тогда, когда ты о существовании этого раздела даже не слышал.
Сынок, этот форс начался в сентябре 2015, тоже мне архаика. Если честно, голубчик, фамилия "Залупняк" глупая и неинтересная. Может, у раздела действительно есть потребность в издевательстве над старыми советскими учебниками, но ты, милок, придумал бы что-нибудь поинтереснее. Касатик, если это кривляние и заводит кого-то в треде, то только парочку школьничков.
А у нас целый урок проверяется дз. А ещё училка учит граматике. Говорит perfect continuous это to be + been + in тобишь I'm been waiting for you... Что study значит учить кого-либо и что она study, а мы learn. А ещё что самое главное знать слова. Преподает 25 лет. Анон, за что?
мимо11класник...
Да не бывает такого же
А вы дальше деградируйте
Нашел чем на анимешной борде хвастаться.
Правильно. Русского хватит везде. Всё равно из челябинска никогда не выедешь.
кто делает так? а то не прикалывает весь год только им заниматься, хотя тут даже года не хватит!
>мимо11класник
не повезло.
учил в школе Дойч, в 11 классе мог думать на немецком как тот Штирлиц. Все преподаватели иностранного поехавшие были, в хорошем смысле. В институте был только англицкий, единственный предмет на который я с похмелья ходил, ибо препод оче уж строгая была. За джва года из немцедаунов таких-то англичан сделала! Потом факультатив год или два? не помню другой препод, молодая совсем, там я узнал много английских expressions, забавно. Целые пары сидели, пиздели, по англицки конечно, лампота же.
Сейчас на старости лет решил английский поучить всерьез, чет мало-мало слушаю пока в машине еду. Зашел вчера на форчан и охуел какой простой инглиш они используют. И да, какие-то незлые что-ли у них борды. Переживают за Трампа и запрет оружия.
>И да, какие-то незлые что-ли у них борды.
Ну а чего им злыми-то быть? У них жизнь хороша, а у нас борда для обиженных жизнью, а следовательно и злобных людей.
>чего им злыми-то быть
видимо да
еще маленько удивило, ну может не так, не знаю как сказать. Короче, всегда представлял эти странные конструкции английского как что-то насмерть искусственное, книжно-формальное, что-ли. Бля, они действительно так пишут/говорят, всякие have to have to что-то, сложные времена и все такое. Они, суки, просто так думают и по другому не могут.
Разве там все такие уж поехавшие?
Ну хотя бы на уровне интермидиейт?
Или это все коммерческая лапша для лохов?
Хотелось бы знать.
Обычно люди уже после 1 занятия говорят.
ЗАГОВОРNВШNХ ПО-АНГЛNЙСКN С НУЛЯ ЧЕРЕЗ 3 МЕСЯЦА СОЙДУТ С УМА
помоги мне сейчас. я не знаю что я делаю
"Мне надо помощЬ с русскИМ языком"
Вот так правильно.
Но я не могу понять, как именно вам помочь. Может посоветовать учебники, или исправлять ваши ошибки?
Я лично не знаю. И людей здесь мало сидит.
Если хочешь поговорить, иди лучше в /b/, там людей побольше будет.
Normally Australians write by transliteration, fuck you Spielberg!
кто-нибудь хотет идти в скайпе группе ??
вы учу английский, а мы учим русский???
да???
Заманчивое предложение. Вот только нам необходимо убедиться что ты правда австралиец.
Ну тогда оставь тут свой логин skype. Может кто-то захочет.
join my skype group and we can learn together
i am australian. i live in brisbane where bogans smoke at the trainstation
Why do you want to learn Russian? Nobody want to learn Russian, even Russians themselves.
Ok, I believe. But it's very strange.
Whatever
Возможно ли в адекватной мере параллельно изучать два языка в целях извлечения в относительно недалёком будущем профитов?
Лучше не изучать два похожих язык вроде англ+франц/немц. А вот языки вроде англ+япон/кит/кор, можно.
Лол, нет. Поищи сам информацию, погугли. Ну или сам подумай, два похожих языка учить сложнее, путаться будешь.
А какое это вообще имеет значение. Ну я в данный момент учу японский, и параллельно подтягиваю забытый ангельский.
Ещё небольшой вопрос, если не затруднит:
разве изучать два языка одновременно не трудно для психики?
В смысле то что нагрузка большая? Ну это от самого человека зависит. Некоторым и один трудно.
Единственный способ: попробовать?
Какую приблизительно рамку можно поставить, чтобы понять сложность/простоту в плане одновременной нагрузки?
>Единственный способ: попробовать?
Естественно.
Я не очень понял, что значит поставить рамку в изучении?
Временной промежуток одновременного изучения до момента, когда станет очевидно, что это бесперспективно для конкретного человека.
Можешь описать свою программу или принцип её построения в течение дня?
ок.
Ну это если я тебе правильно понял
Первым делом, после пробуждения, я повторяю слова в anki(англ), занимает это примерно час. Потом аудирование 1-2 часика(по настроению). Потом читаю что-нибудь, выписываю слова. Занимать это может до полудня. Потом часов в 7-8 вечера, я сажусь за японский. Опять же повторяю слова в anki, прописываю. А потом либо смотрю уроки японского от Шамого дмитрия, либо читаю Нечаеву.
> в целях извлечения в относительно недалёком будущем профитов?
Но только учти, я ведь учу языки для себя, без цели выгоды.
Но с годами интерес пропал, практической пользы от языка было ровно ноль. Почти всё забылось.
> повторяю слова в anki(англ), занимает это примерно час
> аудирование 1-2 часика(по настроению).
> Опять же повторяю слова в anki, прописываю
В это все реально не нужно. Лучше играть в игры, пользы куда больше будет. А читать — это правильно.
А как же практика с носителями?
Ну окей, допустим, anki не нужен. Но чем аудирование-то не угодило?
>Лучше играть в игры
Ну если ВН-ки считаются играми, то я и так играю.
Стоит 187 сраных рублей, но всяко интереснее задрачивания колоды в анки.
Ну тогда уже лучше lingualeo.
Слушаю видеорелейтед около часа - нихуя не понимаю.
http://www.youtube.com/watch?v=4qKJS-8bzoA&spfreload=1
Любое использование изучаемого языка полезно.
Есть. У меня у самого почти в течении всего дня какой-нибудь подкаст на фоне играет.
Ок, спасибо.
В данном случае она показывает т.н. linking R. Это британская особенность произношения, когда r в конце слова произносится только если следующее слово начинается с гласной.
Рано просто ещё. Я посмотрел вот раз, но где-то четверь понял. Возьмись за нормальные песни, лол.
Все сходится.
Слушаю видеорелейтед около часа - нихуя не слышу элементарных слов.
http://www.youtube.com/watch?v=ZTidn2dBYbY
>то же самое, что во сне слушать
Двачую! Люди всю жызнь песни на английском слушают и нихуя не научаются чота.
No pain no gain, понимаешь.
хотя может быть немерено пейна без всякого гейна)
join this you fucks
you welcome(((
The Swiss bank used by the former stockbroker known as "The Wolf of Wall Street" agreed to pay almost $188 million to avoid prosecution for helping U.S. clients avoid taxes.
Никак не могу понять почему avoid без to.
С help частицу to можно ставить, а можно не ставить. Как с see/hear/make/let, только там её обязательно надо опускать
Потому что taxes — это существительное.
nyet
Or 'that's true' ?
stop to be sarcaztic
Читаю книгу на английском. Непонятные слова аноны предлагают выписывать на карточки, заучивать, потом снова читать главу на английском с уже усвоенными новыми словами. Так как карточки громоздкие, делать их нет никакого желания. Отсюда вопрос, какая приложуха на телефон позволит делать это максимально удобно? Анки?
По-моему это плохой способ. Я никогда (ну почти никогда) не пытался заучивать слова. Они запоминаются сами.
Ну ты наверное смотришь перевод слова в словаре? И наверное не сразу запоминаешь, то есть смотришь перевод одного и того же слова в словаре несколько раз? То есть заучиваешь?
>Ну ты наверное смотришь перевод слова в словаре?
Да.
>И наверное не сразу запоминаешь, то есть смотришь перевод одного и того же слова в словаре несколько раз?
Да. Раньше мне казалось что слово запоминается со второго или третьего раза (то есть когда оно мне встречается 2 или 3 раза в тексте в разных местах). Бывает что и с первого, по-моему в последнее время это чаще стало.
>То есть заучиваешь?
Я бы так не сказал. Заучивание предполагает попытку запомнить, многочисленные повторения про себя и тому подобное. Это очень неприятная вещь и я стараюсь этого избегать. Были случаи когда слово встречалось очень много раз и я никак не мог запомнить что оно означает, тогда заучивал. Но это было всего несколько раз.
Спасибо.
Почему?
Как ты не поймешь в анки добавлять нужно только слова для активного запаса.
Извините, а как узнать значение слова? Русская школа перевода "из контекста все понятно"?
> Русская школа перевода "из контекста все понятно
При чем тут русская школа перевода? Значение многих (далеко не всех, разумеется) слов можно узнать из контекста, и это предпочтительный способ.
Вот вчера мне встретилось слово well-to-do. Заглянув в словарь даже артист поймёт что оно значит.
/ˌwɛltəˈduː/ adj [more ~; most ~]
having plenty of money and possessions : ↑wealthy
a well-to-do family
Анон пишет, что смотреть в словаре перевод — плохая привычка. Смотреть в толковый одноязычный словарь для изучающих — привычка хорошая.
Да говноютуб заебал со своими рекомендациями с "Японка кушает русский холодец, смотрите как смешно, ахахахха, наше, русское" Шамова.
Но ведь уроки-то у него годные. Ну по крайне мере для начала.
Вы видите копию треда, сохраненную 15 апреля 2016 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.