
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.
Пpoшлый тред: >>721816 (OP)
Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:
1. Базовая грамматика
Genki: An Integrated Course in Elementary Japanese
→https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4674046
Tae Kim's guide
→http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
→http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
→https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
Минна но нихонго
→https://mega.nz/#F!ARhDhIJS!JaynTtd6dOOjOgaCzjip6w
Конспекты некоего европейского школьника
→https://imabi.org/
Япoнcкий язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
→http://www.mediafire.com/file/5d1ba5gvtw7n9ol/sexeek.djvu (том 1)
→http://www.mediafire.com/file/akne3cnmrmv2ii1/xpyctf.djvu (том 2)
2. Любимый контент +google +анки (опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan(опцион)
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.
2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
→http://www.mediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/
→https://www.kokugobunpou.com/
Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
→https://archive.md/5mV2h
Посмотреть как по-нативному:
→http://yourei.jp/
→http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
→https://djtlib.surge.sh/
→https://yomou.syosetu.com/
→https://kakuyomu.jp/
Мангу:
→https://rawkuma.com/
→https://pastebin.com/N9fGAXjA
Грамматика японского языка, Карпека Д.А., 2018.
→https://obuchalka.org/20180827103365/grammatika-yaponskogo-yazika-tom-1-karpeka-d-a-2018.html
→https://obuchalka.org/20180828103381/grammatika-yaponskogo-yazika-tom-2-karpeka-d-a-2018.html
→https://obuchalka.org/20180828103382/grammatika-yaponskogo-yazika-tom-3-karpeka-d-a-2018.html
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
→https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
→http://www.mediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/
Архив тредов:
→https://pastebin.com/GeVZu8wQ
→https://2ch.hk/fl/arch/ (

> Пикрилы напрмиер.
Одна ошибка на всю книгу?
> попросил при мне перевести рандомные абзацы объяснений
Так ты тоже ни одного японского примера не смог перевести. Почему я должен верить, что переврал он, а не ты.
> Одна ошибка на всю книгу?
Было больше, этот конкретный я просто сразу вспомнил. Но чаще там просто удалены предложения про английскую грамматику. Я не буду сейчас тратить время и выискивать ещё примеры. Не хочешь - не верь. Нравится таеким на русском - пользуйся.
> Так ты тоже ни одного японского примера не смог перевести. Почему я должен верить, что переврал он, а не ты.
Причем тут японский, если он неправильно переводил с англйиского на русский. Опять же, не хочешь - не верь. Уверен в себе - начинай генки.
> Причем тут японский, если он неправильно переводил с англйиского на русский.
Ну логика проста. Демонстрировать свой уровень ты отказываешься, хотя заявляешь что читаешь на нем как на русском. Каждый раз сливаешься, что тебе лень или анки пора делать, хотя чот на русском сраться в треде не лень, благо родной язык ума не требует. Соответственно я волен считать, что японский ты знаешь неуверенно. Я могу только догадываться сколько ты в нем перевираешь, значит, следуя твоей же логике, не все перечисленные нюансы грамматик правильно выучил. Раз ты их неправильно выучил на неродном языке, значит плохо знаешь тот язык, следуя опять же твоей логике.
> предложил другу перевести
Интересно, что когда я прошу перевести что-нибудь в треде, мне отвечают, что они не перевоччики и вообще перевод это не показатель правильности понимания языка, так как всегда возможны разночтения и иносказания даже в рамках одного родного языка. Но ты конечно же в этих дискуссиях опять не участвовал, да-да, хотите верьте, хотите нет.

Всё же не понимаю как и зачем ты вывернул кулстори про человека который с ~B1 англюсеком не потянул генки, и уровнем японского моей скромной персоны.

на финишной прямой слег с отравлением и не успел чуть-чуть добить 2200 ртк
в ближайшие дней 10 смогу выделять ток пару часов в день на повторение и слушать чет на фоне
есть видеоразбор на русском みんなの日本語 от женщины с приятным голосом, книжка годная?
забыл дописать - смотреть видос краем глаза на небольшом экране я могу, но не в фулл фокусе, в основном тока слушать максимально разжеванную информацию на родном языке
>みんなの日本語
Это один из самых популярных начальных англоязычных учебников. Возможно, на втором месте после генок. Но в отличие от генок он имеет переводы на разные языки. Я правда открывал перевод на русский и он какой-то косноязычный. Но само содержание должно быть нормальным.
Но лучше пройти нормально текстовую версию с выполнением упражнений.
>>3759
Он переводил некоторые предложения совсем мимо, настолько что аргумент про "перевод это отдельный навык" тут не помогал. Было очевидно, что он знает базовую грамматику, и простые предложения понимает нормально, но на всяких сложных предложениях включался режим "ну вот я вижу набор слов, теперь попытаемся угадать что они могут значить вместе". Также он по понятным причинам он не знал неокторые слова. Например, запомнилось, что он не знал слово "loanword" когда читал абзац про катакану. В своём ~с2 англюсике я полностью уверен (10 лет назад сдал айлтс на с1 без подготовки, тогда знал значительно хуже).
Ты не ответил - почему решил, что тот дропнул из-за незнания английского. Может ты его просто заебал. Или выдумал.
> не знал неокторые слова.
Я не учил английского выше школьного уровня, это не помешало мне осилить того же Кима сидя за калькулятерном со словарем. Почему анон, который знает 4000 слов, а это значит что знает англюсик лучше меня в 400 раз, не справится без С1?
Вообще, какая разница как ученик поймет детальное объяснение на неяпонском языке, если учиться он будет все равно по примерам японского языка. Обычно люди не учат в порядке: 1) прочитал абзац 2) прочитал примеры 3) следующий абзац. Обычно: 1) прочитал абзац 2) прочитал примеры 3) ищешь объяснение непонятного в тексте. Обычно, на третьем этапе уже происходит подробное вкатывание в тонкости объяснение, то есть тут уже неважно знаешь ты слово или грамматику или нет. Если не знаешь, то найдешь. Если не в английском, то разбор примеров на русском по конкретной грамматике. Так или иначе вкатываться по одному учебнику это заведомая чушь.
> ищешь объяснение непонятного в тексте.
В тексте параграфа, аймин. Аймин, это я имею ввиду по-английски. 1/10.
>посоветуйте аудиоконтент
Любое аниме или видосы на ютубе открой и слушай фоном, может что-то даже понимать начнёшь.
>на русском
Ты в треде японского и изучаешь, как я понимаю, японский.
>Ты не ответил - почему решил, что тот дропнул из-за незнания английского.
Да он толком и не начал. Он хотел повторить мой путь и взять именно генки потому что я начал с генки. Он сказал что знает английский. Я предложил проверить, попробовали, он согласился, что учебник на английском сложно, демотивировался и решил что лучше дальше будет смотреть аниме с субтитрами.
>Почему анон, который знает 4000 слов, а это значит что знает англюсик лучше меня в 400 раз, не справится без С1?
Потому что я помню анона с бразилией, имеющей опыт хождения... И я написал что желательно С1, но минимум В2. Но этот анон говорит что у него не В2 и даже не В1, а лишь А1-А2.
>Вообще, какая разница как ученик поймет детальное объяснение на неяпонском языке, если учиться он будет все равно по примерам японского языка.
Ящитаю, что так можно что-то недопонять или понять неправильно. Но анон волен попробовать, как я написал тут >>723717 →
Нет, смотрит аниме с русской озвучкой. Вместо него другой тоже решил что может повторить. Выбрал учебник на русском и делал анки, более-менее шло, собирался на жлпт н5 записаться, но у него жена подняла панику что тот якобы хотет съебаться в японию и её оставить, и он выбрал забить на японский. Грустная история.
> сказал что знает английский
> согласился, что учебник на английском сложно
> жена подняла панику что тот якобы хотет съебаться в японию и её оставить
> выбрал забить на японский.
Детский сад, как будто записки из дома-интерната читаю.
> помню анона с бразилией, имеющей опыт хождения.
Я помню без пяти минут нейтива на англ-яп словарях, который однородные члены предложения разобрать не мог. Причем тут ошибки новичка и уровень английского?
> И я написал что желательно
У меня вообще уровня нет, я прошел Кима без него на одних яйцах. Получится, не получится - тут вопрос только усидчивости. А уровень языка уже про уровень комфорта. Я обычно не мешаю тебе аттеншн вхорить по поводу твоего пути, но сейчас ты просто ради очередной дозы внимания стращаешь нюфага набором стандартной своей инфоцыганщины.
> Ящитаю, что так можно что-то недопонять или понять неправильно.
Недопонять можно только при условии соответствуювущего отношения к учебе. Когда что-то недопонял, сказать а, и так сойдет и идти дальше. Например, долбоеб-кун, или как его, в прошлом треде очень резко выразился о таком подходе, когда рассуждали о самоорганизации во время интервальных повторений.
А что можно понять неправильно в сжатой до максимума справочной информации, при условии всех переведенных слов и конструкций, я слабо представляю. Тем более, что тот же Ким кореец и пишет на международном простом английском, а не на нативном.
>ты просто ради очередной дозы внимания стращаешь нюфага набором стандартной своей инфоцыганщины
Мне кажется я занимаю слишком много места в твоей голове. Хочу и пощу своё мнение, твоё разрешение не требуется. То что я какой-то срач пропустил, а в каком-то написал ответ, который тебя не устроил – твои проблемы.
>>3788
Ты больше всех пишешь с аватаркой, н-не льсти себе.
> ответ, который тебя не устроил – твои проблемы.
Я их решаю. Какие проблемы?
учите, родненькие, учите так, как вам удобно, главное, чтоб нравилось и какой-никакой прогресс шел
рано или поздно начнете обсуждать японский язык в японской среде, а это опущенное жизнью говно так и продолжит здесь срать
> Потому что я помню анона с бразилией, имеющей опыт хождения...
Я думаю, что там проблема не в том, что он плохо знал английский, и из-за этого не смог правильно понять объяснения на английском, а в том, что он просто был тупой и неадекватный. Он там ещё подобным образом тупил (см. пикрилы).


За 1750 дней уже бы можно было дропнуть ебучие карточки и выучить язык.
Я не хочу останавливаться на достигнутом. Вперёд до самого С2!
Покажешь как папки называются? Я просто очень люблю сохраненные картинки сортировать, меня такие разговоры заводят.
В далёком 2012 году, когда я заинтересовался аниме и японской поп-культурой, я захотел учить японский язык. Мне какой-то человек в сети Internet посоветовал веб-сайт nihongo.aikidoka.ru, по которому я предпринял свои первые попытки в изучении вашего любимого языка. Также я нашёл хорошее приложение Japanese Trainer для своего телефона, с помощью которого я выучил знаки каны. Но учёба шла туго, и вскоре я забросил её.
Некоторые попытки в изучении языка я предпринимал в 2013, в 2014 и в 2015 годах, но уже по другим материалам; также было ещё несколько попыток научиться японскому языку. Моя самая большая попытка выучить японский язык была в 2017-2018 годах, когда у меня появилась куча свободного времени, да и было уже больше возможностей. Однако и тут я сгорел и забил толстый おちんちん. Кроме всего прочего у меня есть некоторое количество аниме, просмотренных с субтитрами, какое-то количество прослушанных песен, и иногда я всё же ради интереса заглядывал в японский язык, чтобы узнать что-то новое для себя.
В последнее время, сталкиваясь с японским языком, я замечаю, что в целом понимаю его лучше, чем когда-то. Я могу интуитивно ощущать до боли знакомую структуру японских предложений, если они не какие-то сложные. Я даже смог самостоятельно составить предложение такого вида, который я не учил специально. Вполне возможно, что некоторое количество японского языка я усвоил на пассиве, моё подсознание разложило что-то по полочкам, да и те знания, которые я получал спонтанно, тоже пошли мне на пользу.Также я думаю, что со временем мой мозг начал лучше обрабатывать человеческие языки, но вполне возможно, что с возрастом я просто подучил русский с английским.
У меня есть некоторые соображения по по поводу того, как я мог бы продолжить изучение японского языка, если мне будет не лень. Сразу оговорюсь, что способы изучения языка у каждого свои, и каждый идёт своей дорогой в силу различных возможностей и желаний. Я лишь придумал то, что мне может помочь.
1. Отбросить перфекционизм и заучивание всех правил грамматики до точки и начертаний иероглифов до чёрточки. Заучивание душных учебников и прочерчивание иероглифов — это не для меня.
2. Просто ознакомится с основными правилами грамматики.Читать пособия по грамматике и запоминать какие-то закономерности в общих чертах. Я хочу просто понять этот язык.
3. Погрузиться в языковую среду банальным просмотром аниме, учить некоторые слова, разбирать фразы, повторять, пересматривать. Конечно, пользоваться русскими/английскими переводами и многочисленными справочникам.
4. Когда наберётся какая-то база, тогда уже можно будет более подробно изучить грамматику или заучить больше иероглифов, — до той степени, до которой мне оно будет нужно.
Надеюсь, я нигде не просчитался. Но, в любом случае, я хотел бы сделать упор на усвоении лексики на слух и примеров различных конструкций. На следующий раз делать всё без фанатизма, будто японский язык для меня — это что-то обыденное.
В далёком 2012 году, когда я заинтересовался аниме и японской поп-культурой, я захотел учить японский язык. Мне какой-то человек в сети Internet посоветовал веб-сайт nihongo.aikidoka.ru, по которому я предпринял свои первые попытки в изучении вашего любимого языка. Также я нашёл хорошее приложение Japanese Trainer для своего телефона, с помощью которого я выучил знаки каны. Но учёба шла туго, и вскоре я забросил её.
Некоторые попытки в изучении языка я предпринимал в 2013, в 2014 и в 2015 годах, но уже по другим материалам; также было ещё несколько попыток научиться японскому языку. Моя самая большая попытка выучить японский язык была в 2017-2018 годах, когда у меня появилась куча свободного времени, да и было уже больше возможностей. Однако и тут я сгорел и забил толстый おちんちん. Кроме всего прочего у меня есть некоторое количество аниме, просмотренных с субтитрами, какое-то количество прослушанных песен, и иногда я всё же ради интереса заглядывал в японский язык, чтобы узнать что-то новое для себя.
В последнее время, сталкиваясь с японским языком, я замечаю, что в целом понимаю его лучше, чем когда-то. Я могу интуитивно ощущать до боли знакомую структуру японских предложений, если они не какие-то сложные. Я даже смог самостоятельно составить предложение такого вида, который я не учил специально. Вполне возможно, что некоторое количество японского языка я усвоил на пассиве, моё подсознание разложило что-то по полочкам, да и те знания, которые я получал спонтанно, тоже пошли мне на пользу.Также я думаю, что со временем мой мозг начал лучше обрабатывать человеческие языки, но вполне возможно, что с возрастом я просто подучил русский с английским.
У меня есть некоторые соображения по по поводу того, как я мог бы продолжить изучение японского языка, если мне будет не лень. Сразу оговорюсь, что способы изучения языка у каждого свои, и каждый идёт своей дорогой в силу различных возможностей и желаний. Я лишь придумал то, что мне может помочь.
1. Отбросить перфекционизм и заучивание всех правил грамматики до точки и начертаний иероглифов до чёрточки. Заучивание душных учебников и прочерчивание иероглифов — это не для меня.
2. Просто ознакомится с основными правилами грамматики.Читать пособия по грамматике и запоминать какие-то закономерности в общих чертах. Я хочу просто понять этот язык.
3. Погрузиться в языковую среду банальным просмотром аниме, учить некоторые слова, разбирать фразы, повторять, пересматривать. Конечно, пользоваться русскими/английскими переводами и многочисленными справочникам.
4. Когда наберётся какая-то база, тогда уже можно будет более подробно изучить грамматику или заучить больше иероглифов, — до той степени, до которой мне оно будет нужно.
Надеюсь, я нигде не просчитался. Но, в любом случае, я хотел бы сделать упор на усвоении лексики на слух и примеров различных конструкций. На следующий раз делать всё без фанатизма, будто японский язык для меня — это что-то обыденное.
そうか
お前があまり微笑ましい書き込みをしてないのでお前専用フォルダーを作るに値しない。『暗記』にも興味ないし。
Ну касательно русских учебников, я в тех давних срачах вполне всерьез защищал Нечаеву от нападок. Алпатов же постился с полуиронией как более хардкорный вариант, но кто-то видимо повелся всерьез. Так-то ежу понятно, что теоретическую грамматику лучше читать далеко не на начальном этапе.
В алпатове у меня там не любые упоминание алпатова, а вот такие 4 скриншотика.
У меня может в памяти все перепуталось. Я прост помню, кто-то срался сложными терминами о каких-то совсем элементарных вещах, типа второго скрина в посте надо мной.
А, ну на этих скринах меня нету, но зато прослеживается мое косвенное влияние, что куда круче, лол. А почему ты не объединяешь перечисленных >>3887 в одну папку, ведь это очевидно один челик?
>>3894
Ну да, просто одно время тут было модно постить рандомные лингвистические термины тупо как баззворды. Кроме вечно популярного словечка "предикативный" тут еще всякие другие любили, я некоторые уже забыл даже.
Что-то мне подсказывает, что он не по челикам сортирует, а по темам.
> А почему ты не объединяешь перечисленных в одну папку, ведь это очевидно один челик?
Эти папки скорее по темам, а не по человекам. Ну, разные папки по-разному. Алсо n55 не один чел постил, а как минимум 2. Милфоёб у оригинала подхватил некоторые словечки, но ту страшную стримершу вроде не постил.
> достаточно?
Смотря для чего. Если просто для того, чтобы в тредике сказать, сколько ты кандзей знаешь, думаю, да. А для каких-нибудь тестиков надо будет побольше различных слов с различными чтениями знать, по идее.
>для каких-нибудь тестиков надо будет побольше различных слов с различными чтениями знать
Так это знание слов, а не иероглифа.

Вот тестик на кандзики. Тут просят записанные кандзями слова написать каной и, наоборот, записанные каной слова написать кандзями. Ты считаешь, что знать больше слов с каждым кандзиком не будет полезно для этого тестика?
>будет полезно
Ну да, но как без вокабуляра выбрать из десяти чтений нужное без задроченных слов в контексте?
В чем заключается холивар? Все же очевидно, дрочишь кану, дрочишь генки, дрочишь анки, дрочишь тобиру/квартет -> выучил язык до н3. А дальше уже и сам знаешь без гайдов. В чем проблема записать это в шапке с ссылками?
Кто-то хейтит анки, кто-то не согласен с тем как другие используют анки, кто-то учит в анках кандзи, кто-то сразу слова, кто-то вообще сначала радикалы и придумывает мнемоники. Кому-то недоступны генки с тобирой из-за незнания английского, кто-то просто предпочитает другие учебники, кто-то ненавидит учебники и им подавай видеоуроки, кто-то предпочитает приложения для изучения. Кто-то что надо дрочить до н1 включительно, кто-то считает что достачтоно пробежаться по начальной грамматике и можно в контент, а кто-то даже начальную не хочет. Кто-то считает что надо просто читать объяснения грамматики, а кто-то что надо делать упражнения. И тому подобное.
Предыдущие попытки изменить шапку приводили к срачам. Оставили как есть.
Бред.
Нет.
> Все же очевидно
Лично мне не очевидно, я ничего из тобой перечисленного кроме каны не использовал.
Детский сад честное слово.
Вариантов может существовать бесконечное количество, а лучших способов только один. Ты можешь быть вообще безграмотным чучелом и не знать даже русского языка или быть инвалидом по зрению или не любить английский, это никак не меняет лучший способ с генки и анки.
> не меняет лучший способ с генки и анки
И как ты определил, что он лучший? Исследование проводил? Собранные статистические данные показать можешь?
Да, статистика. Весь мир может учить японский язык как им угодно, по своим собственным учебным материалам например. Но 99% успешно уехавших в Японию не занимаются хуйней, а учат через генки и анки.
И откуда ты взял эту статистику? Источник показать можешь? Либо свою личную работу, где всё расписано. Чтоб был не просто пук беспруфный.
>Но 99% успешно уехавших в Японию не занимаются хуйней, а учат через генки и анки
Да, такие успешные как вованжапан?
Потому что это не тред изучения языка, а тред про то кто как пердолит анкикал.
>99% успешно уехавших в Японию..
..не посещают данный тред, в смысле 100% от них не посещает. Этих людей здесь нет и не будет никогда, они совсем другие люди. Их жизнь совсем другая и их опыт к тебе не относится никак. Иначе, либо они бы были здесь, либо тебя бы здесь не было как и их нет.
Здесь тред изучения японского языка - посетителями этого треда, а вовсе не помойка репостов от всяких протыков. Если хочешь обсуждать своих кумиров, делай это в /jp/ или /fag/, а здесь это злостный оффтоп и нарушение правил, даже в ОП написано:
>Не обсуждаются японцы и блогеры
> Последняя попытка привела к срачам не из-за плюрализма мнений, а из-за того, что вместо шапки чел накатал простыню как он дрочит карточки.
"Мнение было не другое, а плохое. Это другое, понимать надо."
В текущей шапке тоже есть про анки, с дерьмовой колодой на русском. Но зато шапку писал не кто-то из текущих активных анонов, она "ничейная" - и лучше плохая, но ничья, чтобы ни вам ни нам.
Мнение не было другое, а именно что было плохое. Ты сам правильно заметил, что сейчас анки в шапке есть и всегда было; добавь колоды, никто не запрещает. Зато в тот раз было выкинуто всё кроме него, в том числе нативные материалы.
https://x.com/yakusou8/status/1892436896829043193
https://old.reddit.com/r/duolingojapanese/comments/1hb1pc6/finished_duolingo_japanese_course/
Потешное перекрытие совой анкикалыча.
Какое удивление, дуолинго не учит письменности, а чтению. Вот это нахуй сюрприз.
>99% успешно уехавших в Японию
... достигают успеха в изучении языка благодаря погружению в языковую среду и непосредственной практике. В домашних условиях это можно организовать через наворачивание контента 24/7, и такие историе успеха (среди прочих) тоже существуют. Учебники и зазубривание опциональны, их по историческим меркам придумали недавно, а языки люди как-то учат уже очень давно, учили даже до изобретения письменности.
Тебе в твоём анкикале ошибки принести или что? Дуолинга не про письменность, ещё раз повторю для дебила. Ровно так же дрочение колод не про письменность. Если ты только Дуолинго/анки юзаешь и думаешь что выучишь язык - ну это олигофрения.
В посте не было ни слова про анки. Зачем ты его приплёл?
> Тебе в твоём анкикале ошибки принести или что?
Ошибки могут быть в колодах, а не в анках. Тут сам себе буратино, если выбрал плохую.

Ну всё, все отменяем дуолингу потому что какой-то даун с сойдитта вставил кандзю где не надо и не написал у в аригатоу, при том что в дуолинге буквально нигде нет ござ蒸す, а значит подсмотрел он это где-то ещё.
Скорее всего при печати написал "musu" в конце вместо "masu", и IME предложил 蒸す - а он не ууидел проблемы.
На другом скрине что я скинул обрати внимание что он написал まま.
> Ну всё, все отменяем дуолингу
Серьезно настроенные выучить язык даже не рассматривают дуолинго.
> Скорее всего при печати написал "musu" в конце вместо "masu"
Почему скорее всего? Это 100% так. Не допускаешь же, что он копипастом со словаря через CTRL+V кандзь вставлял туда.
Алсо он ещё 「い」 перед 「ます」 проебал. Мб у него руки тряслись от дрочки дуолинго под спидами.
И 「う」 после 「ありがと」 тоже опустил.
> На другом скрине что я скинул обрати внимание что он написал まま
Он мб не различает длинные и обычные слоги. С 「ありがと」 тоже так.
>И откуда ты взял эту статистику
А ты не очень догадливый, да? Объясняю на пальцах. Чтобы успешно уехать в Японию (учеба, работа) необходимо сдать жлпт. Чтобы сдать жлпт нужно выучить необходимый уровень. Чтобы его выучить нужно заниматься по соответствующим учебным материалам. Генки 1 дает н5, генки 2 дает н4, тобира/квартет дает н3. Жлпт н3 уровень знания, который Япония официально требует как средний для нормального существования в стране ака то, к чему должен стремиться ньюфаг в первую очередь.
Даунята могут заодно дрочить термины филологического факультета из справочников, способов прийти к результату множество, но самый лучший, быстрый и эффективный только один.
Какой пиздец, и на последнем пике пиздец. Какие же соевые дегенераты, сосут игрушки-соски для дебилов.
>Привет, японский тред. Я язык нее учу, но есть какие-то успешные где-то, которые учат как-то, давайте о них поговорим.
Пошел, нахуй, шитбот.
И тут ни одного пруфа, а лишь какие-то твои догадки.
> Чтобы его выучить нужно заниматься по соответствующим учебным материалам. Генки 1 дает н5, генки 2 дает н4, тобира/квартет дает н3.
Есть и другие учебные материалы кроме генки, тобиры и квартета (хз что за квартет кста). Как ты можешь утверждать что это лучше чем всё остальное? Никак, пока не проведёшь исследование. Исследование это значит, что ты возьмёшь 500 подопытных и прикажешь их учиться через генки и тобиру, возьмёшь другие 500 подопытных и прикажешь им учиться через что-то ещё, и ещё несколько групп с использованием различных материалов. Потом через несколько лет берёшь и собираешь стату, кто по чему учился, а так же другие факторы, у кого какой айкью был и какие болезни, кто сколько времени провёл за учёбой за это время, кто насколько хорошо выучился, пол, возраст, раса, национальность, рост, вес, ещё всякое, потом проводишь корреляцию между всеми этими параметрами, и тогда уже можно делать какие-то выводы.
>Генки 1 дает н5, генки 2 дает н4, тобира/квартет дает н3.
Это лишь приблизительно так. Мне как-то было скучно и решил сопоставить список конструкций по жлпт уровням с тем что подавно в учебниках. На самом деле генки не покрывает полностью N4, и первые 2-3 главы тобиры это в основном добивание его остатков. А в конце тобиры уже начинается N2 грамматика, но почему-то раньше времени, оставив "проплешины" в N3. Я после генки и тобиры полностью прорешал Shin Kanzen Master (только книги по грамматике). В книге N3 было примерно 2/3 знакомого, и 1/3 нового. В книге N2 было 10% знакомого, остальное новое. То есть если после тобиры брать сразу N2 книгу, то останутся пробелы.
Но учитывая что для сдачи жлпт достаточно около половины баллов, то этими тонкостями можно пренебречь.
>>3968
>Жлпт н3 уровень знания, который Япония официально требует как средний для нормального существования в стране
Как правило, везде требуют N2 или N1.
>Как правило, везде требуют N2 или N1.
Ты где это вычитал? Даже для работы инженером нужно только н3, требования выше я видел только для специфических профессий вроде врачей и политиков, что явно не касается гайда для ньюфагов.

Алсо забыл сказать, я пишу тобира/квартет потому что чисто теоретически можно еще заниматься по тобире, но большинство школ уже перешли на квартет, который фиксит часть проблем и имеет более актуальный контент.

Не где-то в конкретном месте. Сколько ни натыкался на дискуссии и новости на этому тему, всегда было н2 или н1. Может быть что-то поменялось с тех времен, но я спросил ИИ (свежий grok 3 с актуальной информацией) – пишет так же.
Энивей, если твоя работа это не мести полы, то я хз как можно нормально выезжать с лишь н3. Узким местом скорее всего будет маленький словарный запас.
>>3980
Когда я проходил тобиру квартет только вышел и в сети ещё не было сканов в пдф. Заглядывал в содержание, и охват грамматики примерно одинаковый.
Ты полностью прав, я хз почему у меня в голове отложилось н3 для инженеров. Я погуглил и они требуют н2. Н3 достаточно для работы в магазинах и прочих стройках, а н1 требуется для врачей.
Аноны а что есть годное переведённое на усский или созданное изначально на нём по теме?
Возможно и годнота, но я то обычный вкатун. Я тупо потрачу больше времени на то, что бы разобраться в терминах и сокращений используемых при глоссировании
Так а что тебе надо тогда? Учебник для начинающих? Если да, то так и пиши сразу. Попробуй Джона Брина.
>И? Ты считаешь, что это не годнота? Если да, то почему?
Потому что это книга которая тебе учит информации ОБ языке, а не самому языку. А это разные вещи. Первое это как знать историю единоборств, название приёмов, и тд.
А второе это как уметь вмазать
То есть, по-твоему, когда тебя в школе на уроках русского заставляли учить падежи, спряжения, члены предложения, виды составных предложений, то это тебя учили информации ОБ языке, а не самому языку?
Наверное, не всем васянам хочется связываться с контентом, защищённым авторским правом (в отличие от бесплатного таекима). Да и большой ли спрос чтобы столько усилий тратить за бесплатно? А почему сами авторы не хотят - вопрос уже не к нам.
> по-твоему, когда тебя в школе на уроках русского заставляли учить падежи, спряжения, члены предложения, виды составных предложений, то это тебя учили информации ОБ языке, а не самому языку
Да, это информация ОБ языке а не сам язык. И её в идеале нужно учить уже после того как язык на неплохом уровне, а не с нулины.
Хотя, самому языку в школе тоже обучают. Тебя обучают писать сочинения и изложения. А ещё читать художественную литературу. Это отдельный навык который многие воспринимают как должное. Но на самом деле это отдельный навык. Если неграмотного человека в 30+ научить читать он сможет легко читать сообщения в месседжерах, но вот прочитать войну и мир будет очень туго т.к. письменный язык сложнее всего того с чем он сталкивался
> Да, это информация
Ну, допустим, пусть будет и так. Почему это плохо, по-твоему, что не может быть годнотой? Там очень интересные вещи написаны.
> Почему это плохо, по-твоему, что не может быть годнотой?
Да может. Просто ты пассивный агрессивный. Понятно из контекста что пассажиру нужен был вкатунский учебник. А ты типа "Ты просишь чёт годное по японскому. Вот эта книга годная, и она по японскому, формально удовлетворяет требованиям"
Не видят разницу между изучением родного и иностранных языков обычно те, кто никогда не учил языки и плохо представляют себе как это происходит. На всяких реддитах это обычно американцы, и у них всегда самые странные идеи.
Не знаю, я читал всякие ронбуны и исследования по японскому языку, и мне нравилось. А по твоей логике это инфа ОБ языке, что плохо. Например вот https://www.anlp.jp/proceedings/annual_meeting/1999/pdf_dir/B4-3.pdf или вот https://kinjo.repo.nii.ac.jp/record/892/files/08_natsuko%20ikeda.pdf
Не знаю, я читал всякие ронбуны и исследования по японскому языку, и мне нравилось. А по твоей логике это инфа ОБ языке, что плохо. Например вот https://www.anlp.jp/proceedings/annual_meeting/1999/pdf_dir/B4-3.pdf или вот https://kinjo.repo.nii.ac.jp/record/892/files/08_natsuko%20ikeda.pdf
> Понятно из контекста что пассажиру нужен был вкатунский учебник.
Не было никакого такого контекста. Он ничего не писал насчёт того, что он вкатун. Более того, он даже не просил учебник, а просил что-нибудь "по теме".
>Почему это плохо, по-твоему, что не может быть годнотой?
Плохо, потому что это не учеба языка, а учеба инфы ОБ языке. Если ты пришел сюда не учить язык, а болтать ОБ языке, тогда конечно ничего плохого ТЕБЕ, так как ты шитпостер, срешь и тебе срать это хорошо, но другим в треде, кто пришел учить язык, это плохо, твой шитпостинг не по теме им мешает учить язык.
tldr
Лингвистика это мусор, итт вредный, не дает людям учить язык, а вместо этого срет им в мозги ненужной инфой.
> Если ты пришел сюда не учить язык, а болтать ОБ языке, тогда конечно ничего плохого ТЕБЕ, так как ты шитпостер
И почему же обсуждать язык это шитпостинг? А, шиз?
> В треде японского обсуждается: сам язык
Потому что на запрос учебного пособия учить язык, лингводебилы не только тупорогие безграмотные, не могут понять русского языка, что человек хочет, но и советуют лингвистику которую никто не просил, и не попросит. Лингводебилам, которым не язык нужен, а нужна околоязыковая брехня, не нужны советы, они сами знают что им по этой брехне читать. Советов спрашивают как раз нормальные люди которым язык учить, а лингвоспамеры срут им в мозги анлрелейтедом прикидываясь дурачками "ачотакова?", а может и не прикидываясь.
Лингвистика итт нужна, но только не для учебы, как ты верно заметил, а для одного очень важного дела: когда какой-нибудь шиз в треде несет бред о том или ином явлении в языке, заткнуть его удается только авторитетным мнением лингвиста.
Не шиз, а начинающий лингвист, просто еще неопытный, но уже самонадутый как все лингвисты. Откуда такая неприязнь к своим, 同族嫌悪 ?
Давай сами станем васянами и переведём всем тредом. Сделаем большой вклад в изучения японского.

А сделаешь большой вклад кошелёк кабана который спиздит твой перевод и немножко изменит и пустит в тираж или очередного пидораса-репринтера с лохито продающего распечатки генкикала и миннаны по 4к.
Жидва, ты? Может ты еще и на Википедии ссышься сделать правку, потому что какой-то школьник использует статью в реферате?
Пускай распечатывают, делов-то. Онлайн версия будет бесплатная.
Так откуда он может знать про отдельные слова эти, если он их там пачками по 500-1000 штук клацал?
не про эти конкретно, а вообще про любые. Пока он еще не знал ничего толком, как он сразу все запоминал, сколько на это время требовалось - чтобы запомнить конкретное слово при первом просмотре карты и чтобы перевести в запомненные, или как там это называется в анках, я не шарю.
>не надо было десятки раз ревью с ними делать
Надо было. Но поскольку каждое ревью это несколько секунд, в сумме много времени не ушло.
>勧誘
п.1-2
>強引
п.3-4
>>4103
>Пока он еще не знал ничего толком, как он сразу все запоминал
Дрочил до победного, честно жал "снова" когда надо. Начал колоду практически сразу, только выучив тяп-ляп кану и пройдя 2 главы в генках. Алгоритм тогда был очень старый – старая версия старого алгоритма. Помню как его обновили сразу нагрузка упала.


[HUMOR]АДАПТАЦИЯ.[/HUMOR]
А так, самый очевидный вариант просто взят канж из каког-нибудь 修行. Скорее всего гугл переводил; но если каким-то чудом нет, то переводчик переводов слов просто перевод слова не угадал, как обычно бывает.
Вообще, я нередко встречаю людей, которые японского не знают, но активно его переводят с помощью выученной каны. Пикрил, нейросеть бы справилась, мне кажется.
Всяко умнее дебила который совсем перевести не может.
Тот же самый дуолингво с изучением 10 новых слов в неделю? И грамматика так же хреново подается?
Проплаченная реклама. Дуолинга бесплатная
Сап анончики, обьясните когда легально сокращать どこですか? в わ?
Подсел на сабы, и достаточно часто слышу, что таким образом сокращают、к примеру かずやわ?вместо かじゃわどこですか?
Извиняюсь если я еблан, но оно действительно так, я пока даже граматику толком не открывал.
>review 2021,2022,2023,2024
Даже спустя 4 года повторять приходится или там такой механизм что все 30к или сколько там щас в твоей колоде надо когда-то но повторять хоть раз в год, тогда конечно понятна вся эта дрочка ежедневная если постоянно будет выдавать слова 4 летней давности просто чтобы вообще все повторить.
は, а не わ ты по-видимому имеешь ввиду (читаются одинаково). Получается сильное сокращение. Легально, если не запрещено.
Просто конкретно этот анкишиз еблан и зачем-то выставил максимальный лимит на интервал в 1 год (насколько я помню по его старым скринам настроек), зачем-то завышая себе нагрузку в обход алгоритмов. У меня вот лимита нет, некоторые карточки имеют интервалы по 5+ лет.
Потому что написано "Мне совсем непонятно", а не "Я совсем не понимаю", 私 здесь не подлежащее, а косвенное дополнение
А можно ссылку на DOJG или ещё какой-то ресурс? Потому что то как ты объяснил это звучит будто просто другой падеж.
С глаголом 「分かる」 рематическое подлежащее (ガ格) указывает на то, что кому-то понятно/знакомо/известно, а дополнение (ニ格) указывает на того, кто что-то понимает/знает.
Нихуя непонятно, напиши нормальным языком.

Тут общее объяснение мало поможет, это особенность глагола 分かる, подробнее тут, в разделе Marking the Subject of わかる: https://imabi.org/知る-vs-分かる/ ну или пикрил.

Просто на этих словах совпало что именно ткие интервалы. В новом алгоритме FSRS слова выдаются тогда, когда рассчитываемая вероятность вспомнить слово равна желаемому ретеншну, заданному в настройках.
>>4150
Ничего подобного, видимо с кем-то путаешь. Даже на скринах выше если хорошо присмотришься, то увидишь, что интервалы там не год, а год с лишним. Самые большие у меня около 20 лет (пикрил).