Это копия, сохраненная 26 сентября в 09:54.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.
Пpoшлый тред: >>668197 (OP)
Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:
1. Базовая грамматика
Tae Kim's guide
→http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
→http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
→https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
Минна но нихонго
→https://mega.nz/#F!ARhDhIJS!JaynTtd6dOOjOgaCzjip6w
Конспекты некоего европейского школьника
→https://imabi.org/
Япoнcкий язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
→http://www.mediafire.com/file/5d1ba5gvtw7n9ol/sexeek.djvu (том 1)
→http://www.mediafire.com/file/akne3cnmrmv2ii1/xpyctf.djvu (том 2)
2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.
2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
→http://www.mediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/
→https://www.kokugobunpou.com/
Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
→https://archive.md/5mV2h
Посмотреть как по-нативному:
→http://yourei.jp/
→http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
→https://djtlib.surge.sh/
→https://yomou.syosetu.com/
Мангу:
→https://pastebin.com/N9fGAXjA
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
→https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
→http://www.mediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/
Архив тредов:
→https://pastebin.com/GeVZu8wQ
→https://2ch.hk/fl/arch/ (М)
А нейрокал-то походу смыслит.
易しい
https://youtu.be/DXV3vwgcLcY?si=f5XfTcAZfN4588Gj
Просто мне зашел ее блог, но я не все понимаю, а субтитры там только машинные.
Если ты учишь язык смотря аниме, ютуб или телевизор то хватит и н3. Если ты читаешь мангу, книжки или безмолвные jrpg то не хватит и н1.
Принципиально неверная трактовка. Вощемта, выше уже ответили, что странный вопрос. Что жрешь, то и усваиваешь; если я из н(-1) илиты, по-видимому, что относительно легко читает мангу, книжки и жрпг - то вот ютуб и телевизор на н3 вообще не разбираю чо говорят.
Ну что тут можно сказать... Японцы их в пиратский доступ как правило не выкладывают, а гайдзинов неанимешный контент как правило в достаточной степени не интересует.
>Если ты учишь язык смотря аниме, ютуб или телевизор то хватит и н3
У меня уже давно N1+ (по крайней мере по словарному запасу), но аниме без постоянного подглядывания слов смотреть невозможно, а без субтитров тем более. Посмотрел 12 эпизодов - намайнил 250 слов. Когда же они закончатся...
>N3 же 6к, не?
Обычно N3 классифицируют как 3-4к слов.
https://www.kanpai-japan.com/learn-japanese/jlpt-japanese-language-test-n1-n5
Они наверное забыли прибавить к 300 те 400, то есть 700 должно быть.
Это не в сумме от начала изучения, а относительно предыдущего уровня.
そだよ
Нет. Теперь думаю. Я вообще первый раз узнал, что там можно подписываться.
https://may.2chan.net/b/res/1160075396.htm
Потому что ты неправильно учишь слова. Тот кто иммерсит через аниме, Ютуб или, что ещё лучше, через говорение, по итогу имеет больший словарный запас на слух, возможно не зная как слово выглядит или его точное определение.
Всегда воспринимал 爆乳 как упругие и выперающие сиськи в отличие от 巨乳 которые более мягкие, не такие выперающие и немного висящие
Ты про восприятие на слух, но у меня же больше горит от незнакомых слов. 160 слов за один день при словарном запасе почти как у жпрг шиза. Ебало мое имагинировал?
Ну это просто градация. Другой вопрос, что когда постят неанимешное 巨乳, у гайдзина может возникнуть недоумение, что это примерно средний размер.
А у тебя есть там слово 誰何? Видал, какие у Люсьен суйки?
На няше.
Нет. Добавляю иногда слова, которые я вроде бы добавлял но на всякий случай думаю надо попробовать добавить еще раз, а они недобавленные.
Таблетки, кудасай.
Посмотрел вчера серию black lagoon 21 слово, один томик nanatsu no taizai 15 слов.
Чел...
А я бы лучше попытался бы представить переводчика, выпускника лингвистического факультета, или просто человека хорошо выучившего японский которому тем не менее приходится и после этого....каждый день гонять анки чтобы не забыть ничего. Причем гонять до конца жизни. И не получается представить.
>каждый день гонять анки чтобы не забыть ничего.
Особого даже смысла нет. Специфических и редкоиспользуемых терминов как говна за баней в любом языке и даже самый эрудированный неитивский неитив их не будет знать так как в художке эти слова сами поясняют с фуриганой, а если ты открыл такой учебник или произведение, то значит ты с этим работаешь или постоянно потребляешь контент и ты его выучишь. Самый банальный тест открой старую книгу, посмотри очень старый фильм, глянь какой-нибудь учебник, а не науч поп и т.д. и у тебя в родном языке попрут незнакомые слова. Мой опыт, читал трилогию starfish peter watts года 2 назад и достал слов 20 связанных глубокоподводной жизнью, наукой и т.д. Как думаешь я где-то эти же слова видел? Нет потому-что я не читаю такую литературу постоянно, что в художке, что в жизни
не верится что в аниме и манге постоянно какая-то узкоспециалированная тематика всплывает
А чё бы ей не всплывать там? Будешь смотреть таньку - пойдет военная терминология, захочешь про корабледевочек - завалят морскими словечками, навернешь какой-нить психопасс - вообще охуеешь от специфического киберпанковского вокаба, да еще вперемежку со сленгом детективов.
Двачую этого. Посмотрел каменюку и несказанно ахуел от своей неэрудированности.
Чот вдохновился постом, решил загуглить таньку. А там такая очаровательная чернь в коментах, не знающая японского. Какая же я илита, госпади.
たまやー кстати пример отаку-слова. Простой японский люд, не смотрящий аниме, не знает и много тех кто ни разу не слышал.
Ну вот и ты не знаешь походу. В аниме во время запуска фейерверков аниме девочка кричит: тамаяяя. В Таньке она кричала тамаяяя когда взрывала противника вроде.
Мм.
Потому что те кто далек от аниме культуры едва ли слышали его. В дорамах и фильмах редко встретишь не говоря уже о реальной жизни.
> не говоря уже о реальной жизни
Хз. В япониях не жил, но пикрил говорит об обратном. Я и в аниме это никогда не встречал.
Я бы к "отаку-словечкам" лучше бы приплел всякие しす (суши), ーたん (вместо -тян, в отношении любимых персонажей), 攻略 в значении "романсить персонажа в визуальной новелке".
Не говорит пикрил об обратном, это "ошибка выжившего" так как ты специально гуглишь тамаю. Про тамаю знал еще до того как начал учить японский если что, 700 тайтлов-кун.
Ну это такой лайтовый пример отаку-слова. На языке вертится 号哭 из более хардкорного. У среднестатистического фаната фейта наберется не одну сотню таких.
А ты по-высокопарному читай, типа 弱の肉は強の食なり, тогда будешь представлять себе вместо пика1 пик2.
よわにくつよく
Я 花より団子 знал еще как только начал учить японский, просто в словаре встретил (просто, "клецки" милое слово, запомнил; видел еще вариант "тефтели"). С тех пор, ни разу в жизни не встретил в контенте. Это тоже ошибка выжившего? Бывают просто случайности.
> 号哭
А что с ним не так? Вроде встречал в какой-то ранобке.
>>70160
Я уже писал итт, что встречал мнение, что если гайдзин использует что-то кроме формализмов - он по дефолту считается чинубьем и анимешником.
Я пару раз, в кроватке, вертолет видел, когда нажирался.
Просто начинай читать, заебал. Даже если дропнешь, уже из прочитанного куска что-то интересное да вынесешь новые слова в анки.
>Вроде встречал в какой-то ранобке.
Часто встречается в аниме-контенте и редко в реально жизни.
> Я уже писал итт, что встречал мнение, что если гайдзин использует что-то кроме формализмов - он по дефолту считается чинубьем и анимешником.
Не только гайдзин, японец тоже. Только японец умеет фильтровать речь от таких слов, при соответствующем собеседнике использовать соответствующие слова, а гайдзин ляпнет то что последним в анках встретил если его знания языка ограничены зазубривание словаря и нет чувства языка
> Часто встречается в аниме-контенте и редко в реально жизни.
Ну это не аргумент. Ты не путай литературный язык с устным бытовым.
> японец умеет фильтровать речь
Я думаю, гайдзин обладающий здравым смыслом тоже. Нужно быть совсем дегенератом, чтобы просто слова из словаря вставлять речь, или девочковские фразочки школьному семпаю повторять семпаю в кайся.
>>70181
Я уже на обложке нашел, хорошо забытое старое あーんする. か~ぁあ~い~:3
>Я думаю, гайдзин обладающий здравым смыслом тоже.
Да, у такого гайдзина проблем не будет.
> Ну это не аргумент. Ты не путай литературный язык с устным бытовым.
О какой литературе речь то? ты сам сказал что встретил слово в ра-но-бе!
> что с ним (号哭) нет так?
Вот и я тоже не знал что не так, а потом мне сказали что отаку-котоба. Если ограничиваешь себя отаку-контентом то неминуемо наступишь на эти грабли, помяни мое слово.
Я имею ввиду жанр повествования, а не качество литературы. Если я начну писать яойные фанфики про Таню Дегречяфф, я тоже буду использовать деепричастные обороты, которые в устной речи неиронично почти не используются, например.
>>70187
Контекст неси. Я много чего слышал кому чего сказали. Например, что бриться у японок считается признаком шлюхи. При этом, японские двачеры точно так же предлагают побриться и ебало воротят от ароматных мохнаток.
> Про тамаю знал еще до того как начал учить японский если что, 700 тайтлов-кун.
А я про тамаю не знал до того, как начал учить японский, и после. Мб и слышал, но не обращал внимания. На всякие такие восклики не обращаю внимания.
Мимо 700 тайтлов-кун (800, если с дропами и приостановленными)
Я не отаку кста, если что.
Ты же пронял, что я про ずじゃー読み. Если нет, то иди нахуй.
Щас так туго посрал, как будто Таню родил. Сижу и думаю, как же в тему получилось.
Так она прямо говорит, что у нее 忘我 разыгралось, вот отсюда и ソレ, раз более "я" она говорить не может.
Эти три страницы вступления самое тяжелое, что мне давалось когда либо в японском языке.
Ты имеешь в виду, что дальше не осилил? Или что только вступление тяжелое, а дальше наоборот пошло норм?
Я имею ввиду, что осилил. Но с большим трудом. Дальше еще не читал, я поел и щас вообще ничего не соображаю.
Вообще Таня считается одной из самых сложных ЛНок, наряду с легендой о героях галактики, если не ошибаюсь
> В чем разница? Если бы тут был комар, воткнулся бы он.
С комаром там о том, когда как бы описывается событие типа "бля, меня в руку комар укусил". Тут же описывается не событие, а даётся добавочное описание к холоду, о котором было сказано в предыдущем предложении. Кроме того, тут не выражается действие, которое делает холод, а тут делается сравнение, метафора через ような. Кроме того, ты не можешь тут с чем-то сравнивать значимость хуячивость действующих лиц, так как тут у тебя нет второго варианта, в котором ты мог бы использовать пассив без сильного изменения смысла, так как если сказать, например, 「やや遅れて、頭が理解するのは寒さに肌を刺される」, получается уже другое.
Я не знаю из чего "сложность" составляется в таких рейтингах, поэтому не могу решить гордиться мне собой, или нет. Редкие слова это говно, а не сложность; у меня сложность с распарашиванием предложений и метафорами и эпитетами, как я выяснил.
>>70221
> даётся добавочное описание к холоду
Поэтому я и говорю, будь тут комар, то всосался бы и он, потому что было бы добавочное описание, как ты выразился.
О, может, тоже Таньку расчехлить. У меня есть первые 2 тома, взятые по большой скидке по 99 йен (мне нравится, когда можно в приложухе делать пометки, закладки и комменты, которые будут синхронизироваться с серваком).
Давай. Утопим тред в кровавых срачах за каждое предложение. Под стать, так сказать, новеллке.
В говняных срачах под стать треду, я хотел выразиться. Но не уверен был, что понятно будет сравнение с кровавыми штурмами первой мировой с реками крови за каждый отбитый метр.
Ладно, завтра днём попробую читнуть пролог. У тебя на него, судя по всему, 2 с половиной часа ушло, а сёдня уже поздно, скоро спатки. У меня последние 2 месяца игровая-аниме-манга-ранобэ-импотенция, и ничего не читал уже 2 месяца по-нормальному, хотя хотел и пытался начинать, мб хоть так какая-то мотивация будет...
Зато всего 37 страниц на гелбуре.
1920x1080, 0:07
>たまやー
Услышал в аниме и благополучно забыл. А оказывается, ничего я не забыл, просто триггернуть воспоминание в мозгу надо было. Сейчас в треде наткнулся, тут же вспомнил, в каком тайтле слышал года 4 назад. Готово, выучил слово без всяких анки, теперь в голове без всяких насильных повторений надолго останется.
Просто выражение
https://ru.hinative.com/questions/24839872
Типа: Ну все, нахуй, я студент епта, совсем взрослый, пошли все нахуй... должен был сказать я, но.
Почему って хуй знает. Может просто 晴れ с цитированием, может диалектное 晴れて. Ставлю на первое.
> 暴行
ボコる ぜ
мимо
А что это значить может? Почему там пустые поля тогда? Там есть какая-то информация связанная с этим 200? Чем отличается от 3 пикчи, почему там 20? Заранее спасибо, анон.
200 и 20 это даты вписывать, просто всегда неизменные первые цифры сразу напечатали. Остальные поля, это адрес, телефон, имя полечается и прочее стандартное.
Звучит как троллинг, не понять что такое 200 в дате и не перевести форму гугл-камерой...
Спасибо большое, у меня просто нет телефона уже пол года, а скриншоты браузерный переводчик отказывается читать. Я как написал уже, мимо проходил, японского вообще не знаю, покупаю себе геймпад просто из Японии, вот пытаюсь найти оригинал, как я понял, на их аналоге авито китайских подделок нет, но решил перестраховаться, ибо странно, что на некоторых, как на 1 картинке, а на других, как на 3/spoiler]
Спасибо!!
"Сын шлюхи" большими буквами.
Чел, просто закинь это в DeepL или гугл, он тебе эти разрозненные надписи переведет как нехуй делать. Местные даже не почешутся, если нет повода для обсуждения грамматики, никто нихуя переводить не станет, а какая может быть грамматике тупо в рандомном наборе слов?
京都
都市
強迫観念
忘却
サムライの娘
素晴らしいストーリの始まり
А ну ясно, ты еще и говно обидчивое, ебал тя в рот тогда.
Я по контексту понимаю, что все можно рассчитать математически тоже, типа. Чи шо?
> 和製英語
прNплылN.
方=極端な御仁=(как один из примеров экономистов таких взглядов)ベッカー教授, просто опущщено 有り после も.
То есть, грубо перефразируя по смыслу: если доходит до крайности, то бывают даже такие вот люди. Где 方 именно "люди".
?
Ну примерно, но у тебя в переводе не передается, что 御仁 тоже обозначает человека, а ты написал просто абстрактно "крайность" вместо "человека, придерживающегося крайних/радикальных взглядов".
Я это подразумил. Потому что по-русски эта часть как-то не перефразируется. Спасибо.
А может ты еще понимаешь что, тут же, 学歴という значит? В определении к シグナル理論.
Определение シグナル理論 из словарика чекни. Там будет что-то вроде
>シグナリング理論では、学歴は、いい仕事を手に入れるための投資だと考えています。 「学歴は就活で役に立つ」という視点を重要視しているのが特徴です。
А. Точно, спасибо.
А может еще подскажешь. Тут 面接官がよく知っているという по-русски бы можно было выразить вводным предложением. Типа: хороший выпуск, хорошая баллы - менсецуканы подтвердят - у таких людей не будет трудностей с устройством. Это не что-то другое? Же.
Прочитал пролог. Да, слов специфичных дохуя, постоянно приходилось в словарь смотреть.
Меня интересует один момент. На пикриле написано 示唆してやまない。В описании конструкции てやまない написано, что она используется со словами, выражающими эмоции, например 愛する、願う、信じる、祈る, 期待する. А 示唆する это, насколько мне видится, не такой глагол, но в гугле видно, что он иногда используется с てやまない (довольно редко, 15.6к результатов на 「示唆してやまない」 при 6.3кк результатов на 「示唆して」). Как так?
Ещё было три предложения, на которых я затупил, и некоторое время не мог понять, что там говорится, а когда понял, мне теперь мой затуп кажется таким тупым... Мб это от того, что я 2 месяца не читал.
> мне видится, не такой глагол
Хз. Мне кажется к 祈る или 願う вполне близко. Только там просят, а тут наоборот пытаются вдолбить.
А про какие три года тут? Ты понял?
...я аниме очень давно смотрел. Сам так решил остановиться на варианте со стазисом после смерти.
Как ты думаешь, оно тут делится так
((入社試験での成績がよく)、(名門校出身で)、(面接官がよく知っているという))人間
или так
((入社試験での成績がよく)、(名門校出身で)、(面接官がよく知っている))という人間
?
Мне кажется, что второе.
>А про какие три года тут? Ты понял?
Ну там как бы описывается, что оно родилось, издало первый плач, эго у него замутнённо, и только через три года эго начало возвращаться в норму. То есть, три года с рождения прошли.
Мне тоже кажется, во втором варианте будет "и... и... и менсецуканы таких хорошо знают".
> Ну меня опередили, я как-то так понимаю, как первое.
А как ещё делится 「面接官がよく知っているという」, по-твоему, так
面接官が((よく知っている)という)
или так
(面接官がよく知っている)という
?
Мне кажется, что второе.
Труднее уже понять что ты имеешь ввиду, но если я справился, то видимо тоже второе.
Ну раз второе, то это получается "такой, которого хорошо знает собеседователь", а не "собеседователь что-то подтвердит", да?
Это субъективная оценка времени, при том, что по часам там могло пройти любое количество.
Ну тип того, только без "...такой, которого...". Я же подчеркнул вводное предложение. То есть, мне интересен именно синтаксис, а не глагол.
Ну может: хороший выпуск, хорошия баллы - менсецуканы хорошо это знают - у таких людей не будет трудностей с устройством.
>>70361
Примеры в гугле с 客観時間 говорят как раз об оценке времени со стороны. Хотя, совпадение цифры 3 как бы дает повод задуматься, что может быть да, типа он как бы и есть этот самый наблюдатель со стороны.
客観 обозначает объективный. Мог ли писатель перепутать 客観 с 主観?
> Ну тип того, только без "...такой, которого...". Я же подчеркнул вводное предложение. То есть, мне интересен именно синтаксис, а не глагол.
По синтаксису там "...такой, которого...".
>он как бы и есть этот самый наблюдатель
Я с самого начала это подозревал, когда ты еще вчера возражал про 当事者 как некого отдельного человека, хотя это сам гг и есть.
Ну можешь тогда считать, что я НАТЯГИВАЮ смысл на собственное видение, но я просто не понимаю значения: хорошо кончил, кончил в хорошем месте - таких хорошо знают менсецумэны - с точки зрения кадровиков или хуй знает кто это они самые первые не имеют сложностей. Каких они хорошо знают? А других они плохо знают? То есть, карьеристы их основной материал работы?
>>70365
Мне пока нечего возразить. По-моему, это просто шутка. Назвать субъективность объективностью, учитывая обстоятельства. Если чел >>70361 прав, конечно, а не ошибается.
А впрочем, я кажется понял что ты имеешь ввиду. Хз, у меня という никогда с "...такой, которого..." не ассоциировалось. Я вообще, по чужому науськиванию, стараюсь исключить эту формулировку из своей речи.
Ну да, я это и имею ввиду. Кадровики が таких которых любят, типа.
В смысле, не я это имею ввиду. Я-то немного по-другому распарсил, но щас подумал, кажется так правильно.
Чот вспомнил в каком-то то аниме какой-то гайдзин-приживала эти огурцы случайно сожрал и хозяин дома его из него попер.
Ты только в сабы смотришь что ли, а уши отключил? Он там явно говорит せっかく人形してんだから, а не тот кал, что в сабах. Ты хоть слушай немного, а не просто читай, иначе смысл вообще аниме смотреть вместо книжек?
Ну и во второй части разумеется глагол 落っこちる, а не та ебань, что там написана.
Очевидно сабы машинная срань генерируемая по звуку.
Я сам так понял, это какие-то абстрактные люди, которые жалуются на жись. Нам дают подводку, типа он не сразу стал черствым киборгом, сначала у него были какие-то чувства - а потом обламывают, типа эти самые чувства были: страх от неуравновешенных долбоебов, которыми он считал обычных людей. И он с ним справился. Не?
Типа абстрактные люди из тех, каким он был на первом этапе до становления бездушным киборгом, приспособленным к жестокой среде. Я так понял.
Да, так, только, мне кажется, не обязательно, что все люди неуравновешенные.
>>70488
>каким он был на первом этапе до становления бездушным киборгом
Мне кажется, не обязательно, чтобы он тоже был когда-то челом, прибегающим к насилию. Он мог быть с детства уравновешенным.
Я больше склоняюсь к тому, что он тут только про холериков писал, а не про вообще всех людей, хотя, теоретически, в принципе может быть и так и так.
> мне кажется, не обязательно, что все люди неуравновешенные.
Ну тут вИдение через призму психопатии. Я думаю.
Тут еще метафорическая параллель какая-то с заключенными и надзирателями, с которой начинается эта шизофазия (какой-то там эксперимент известный, ну вы понели). Я все время про нее забываю.
Сяпки, кста.
Кек, мне уже интересно, на сколько дней тебя хватит читать эту шизу, прежде чем ты перейдешь на привычные сиськотрусы.
Пиздец, так и думала что сабы лажовые и им нельзя доверять
Вижу знаток тредов? Покажи свои посты хотя бы в этом, посмотреть насколько они не-дебильные, раз уж других дебилами называешь.
Про 号哭 я писакал.
По повесточке оно все оффенсивное, а по правде 部落民 как раз негатива не содержит, в отличие от 穢多 и 非人.
А мне индифферентно, что оффенсивное. Я коньюнктурщик.
>Исключение составляет удвоение согласного звука [ц] в слоге つ — оно записывается как тцу (например, よっつ ётцу — «четыре (предмета)»).
Хуя открытие, всю жизнь писал ёццу, буду переучиваться.
Зачем? Правильная транслитерация нужна только для академической работы, для справки да, интересно, лишним никогда знать не будет; в тредике все клевые ребята свои, тебя поймут; за его пределами выебываются японскими словами только чмошники.
Во-вторых, люди просто подумают, что ты английский транслит пишешь tsu, который обычный つ. Тебя просто не поймут.
Ну я люблю, чтобы было по правилам. Прескриптивизм в последние годы вообще стал уделом узкой группки элитки, потому что быдлу рассказали, что как они пишут - так и правильно, а лингвисты, мол, им указывать права не имеют, а только выявлять тенденции в их малограмотных высерах.
>люди просто подумают, что ты английский транслит пишешь tsu
Это если рядом не будет простой つ, записанной как цу по общим правилам.
Ну если ты за идею, тогда увожаю.
> Прескриптивизм
Насколько я понимаю, это больше про правильноговорение, а не правописание.
> Это если рядом не будет простой つ
Да никто не обратит внимание. Это как писать "картошка жареная с грибами" и "картошка жаренная с грибами", где количество "н" зависит от времени, когда ты положил в нее грибы.
> картошка
То есть, даже если ты знаешь тонкости правописания, ты все равно задумаешься намеренно ли автор допустил определенный вариант, или нет. И скорее всего придешь ко второму варианту.
Ну это логично. На безграмотном днище царит полный хаос в правописании, а простор для маневра тонкостями и осознанных выебонов появляется только тогда, когда есть общая база, как вообще надо писать правильно. Если базы нет, то вместо письменного языка получается просто куча говна.
>>70676
>это больше про правильноговорение
Ты имеешь в виду ударения? Или формы типа среднего рода "кофе"? Мне казалось, что прескриптивизм может быть в любой области.
>никто не обратит внимание
Может и так, просто аргумент про английский транслит сомнительный, ведь в нем было бы "тсу" в одиночном варианте и "ттсу" в двойном. Второе, правда, так режет глаз, что я сомневаюсь, что так пишут даже ярые фанаты хепберна (а как кстати они пишут? неужели не отличают двойную цу от одинарной?).
> аргумент про английский транслит сомнительный, ведь в нем было бы
Аргумент про то, что всем будет похуй, никто даже не заметит грамотных выебонов, про что был пример с картошкой (мы же сейчас говорим об обычном общении в сети?). Просто никто не пишет неиронично транслитом обычные японские слова; может быть имена собственные, но тут имеет практический смысл все-таки опираться больше на хеппбернщину, кроме уже устоявшихся вариантов.
> Ты имеешь в виду ударения?
Ну вообще - устную речь. То есть, если право говорить "увОжаю" я могу отстаивать, потому что мне так больше нравится, то право писать "нравитЬся" в этом предложении я не смогу обосновать ничем, кроме, как признать ошибкой.
> только тогда, когда есть общая база
В примере с картошкой тут не база, тут ебать уже тонкости. Как и с つ.
Слово - произношение - смысл
или слово - смысл - произношение?
>сейчас говорим об обычном общении в сети?
Вообще да, но это потому что в более официальных сферах прескриптивизму ничего и не угрожает, и мне нет нужды корчить из себя белого рыцаря-защитника оскорбленной дамы Лингвистики.
>никто не пишет транслитом обычные японские слова
Я в тредике частенько пишу, не знаю правда, может это и производит ироничное впечатление. А в случае с именами собственными я делаю ровно наоборот: опираюсь на поливановщину во всех случаях, кроме уже устоявшихся вариантов.
>право говорить "увОжаю" я могу отстаивать
Как, кстати? Это что-то субкультурное интернетное?
>с картошкой тут не база
Чому? Вроде в шкалке все проходили эти удвоенные -нн- в причастных оборотах. Понятно, что у одних это выветрилось из головы, а у других толком туда и не попадало, но это уже неприятные особенности нашей образовательной системы.
> Я в тредике частенько пишу, не знаю правда, может это и производит ироничное впечатление
Лично у меня любой транслит в тредике вызывает ироничное впечатление, если это не ответ залетышу с просьбой перевести.
> Это что-то субкультурное интернетное?
Да. Мем, инвентарное наименование "мое увожение", гуглится.
> Чому? Вроде в шкалке все проходили
Ну в шкалке и логарифмы все проходили. Но назвать это базой у меня все-таки язык не повернется.
Для слов, которые я хорошо знаю, это всё вспоминается одновременно. А если не могу вспомнить сразу, то бывает и так и так, бывает, что вспомню значение, а чтение не могу вспомнить, или наоборот, что вспомню чтение, а значение не могу вспомнить.
Кстати, припоминаю. В треде очень редко иногда кто-то пишет такой нафталиновой поливановщиной. Я всегда воспринимал это как способ иронии, хоть мне поливановщина и больше нравится.
Правда, я бабку хотел засунуть.
Ты имеешь в виду здесь транслит на ромадзи или киридзи тоже? Потому что некоторые отвечают залетышам на ромадзи, но я считаю подобное неуместной практикой и пишу каной, а если челик не знает каны - то поливановщиной, ибо у нас все же русскоязычный тред, а не англоязычный.
>в шкалке и логарифмы все проходили
У меня создалось впечатление, что математическая программа в среднем все же усваивается намного хуже, нежели родной язык. Тем более что гуманитарии после окончания шкалки с логарифмами никак не сталкиваются, и даже за значительную часть технарей все посчитает WolphramAlpha.
>>70693
Небось это я и был, но окончательный вердикт смогу вынести, только если ты укажешь конкретные посты.
Якщо так, чому мене біженцем не пускають? Брешеш ти все, подлюка иоскальская.
> Ты имеешь в виду здесь транслит на ромадзи или киридзи тоже?
В итт треде - весь транслит.
1. Человеку либо лень переключить раскладку и он пишет что-то, что нельзя спутать с другими словами. А в некоторых продолжительных срачиках с устоявшейся темой обсуждения такие слова даже начинали склоняться по правилам русского языка, становясь таким образом его частью. Например, когда обсуждали "дамоно" и "моноду".
2. Либо для комического эффекта. Ёрошку онегайшимас смотрится просто уморительно, на мой вкус.
> математическая программа в среднем все же усваивается намного хуже, нежели родной язык
Не знаю. Я все запятые чисто по наитию ставлю. И какая-никакая грамотность результат десятилетней дрочки грамматических диктантов и красненьких подчеркиваний браузера. Другими словами, я помню что правильно писать "увАжаю", а почему - не смогу объяснить. Из правил помню только -тся/-ться и деепричастный оборот обособляется запятыми, нас училка всегда дрючила, когда говорили "запятыми", потому что масло масляное.
> если ты укажешь конкретные посты.
また今度
Правила нужны только необучаемым дебилам, такие всю жизнь неграмотные, не понимают собственный язык без инструкции-мануала, как ебалан каждый раз водит пальцем по строчкам инструкции чтобы что-то сделать. Идиоты, просто идиоты.
>весь транслит
Тогда первый пункт к ромадзи не применим, ведь чтобы написать на ромадзи, точно так же надо переключать раскладку, что не имеет никаких преимуществ перед письмом каной. То есть единственно возможный вариант, когда человек мг бы перейти на ромадзи итт - это в случае ответа залетышу без знания каны, при этом сам отвечающий - принципиальный хейтер Поливанова.
>училка всегда дрючила, когда говорили "запятыми"
Пикрил.
>>70700
>ебалан
Ну вот ты до сих пор и не выучил толком.
> Тогда первый пункт к ромадзи не применим
И да, и нет. С одной стороны, я почему-то не подумал про ромадзи сразу и писал все про киридзи. Может быть потому что я даже не помню постов на ромадзи. С другой стороны дед, не знаю как другим, но мне на латиницу надо один раз нажать и я буду железно знать что получится латиница - а на IME еще надо удостовериться, что включена кана. Звучит, конечно, неубедительно. Я просто, чтобы не сильно обосратым выглядеть, что про ромадзи забыл.
> в случае ответа залетышу без знания каны
Еще мне кажется. Отвечающий может перейти на ромадзи из эстетических соображений, потому что оно выглядит как транскрипция, что ли. Как катакана в японском тексте - выделяется.
Такие посты точно были, но не в тех двух ипостасях, которые описаны у тебя: ромадзи не появлялись в треде ни а ходе продолжительных срачиков, ни как средство выражения комического эффекта. Вот поэтому и остается только вариант ответа новичкам.
>>70703
Тут соглы, но я для выделения ставлю кавычки или курсив, в особых случаях еще и подчеркивание. Жирноту не люблю, может это у меня проблемы с браузером или со зрением, но полужирный текст как-то слабо выделяется на общем фоне по сравнению с курсивным или подчеркнутым.
Приветствуйте долбоёба.
Ситуация такая. Буквально вчера вечером закончил 2-ую Минну, до этого успел подать заявку на N4 JLPT. До этого слушал пару аудирований на ютабе, делал mock-тесты, всю эту хуйню, вроде было норм. Норм, пока я после окончания Минны сегодня не решил повторить всю грамматику. Точнее, проблема не именно в этом.
Я решил полезть в гугл, и забил "All grammar points for N4 JLPT". И прошарив пару сайтов, я понял - я проебался. В каждом списке была грамматика, о которой я просто не знал. Я знаю, что не существует точного списка грамматики (как и чего-либо другого) для экзамена, но раз они пихают её туда, значит она встречалась в тестах до этого.
Собственно, у меня теперь стоит вопрос: Выбрать какой-то один сайт и начать доучивать грамматику, которую не знаю, или забить зуй и начать усиленно повторять то, что уже знаю из Минны?
Проблема первого выбора в том, что если мне в задании попадётся грамматика, которую я не знаю, мне инстантом пизда. Но если я сейчас начну всё это новое заучивать, то я могу не успеть все это задрочить/понять, и просру время, в которое мог бы повторять.
Короче, обосрался я тут, а чё делать - хз.
По факту, все дни до Воскресенья (день экза) у меня полностью свободны, я уже сегодня начал вдрачивать всё остальное, так что мб успею.
Так там за N4 и N5 суммарно лишь 212 грамматик, хули там учить? Думаю, можно за один день их всех прочитать, а потом каждый день их всех повторять по несколько раз, раз у тебя дни полностью свободны.
Сразу спрошу, эти списки - норм?
>за один день их всех прочитать
Да, я это и сделал, только с Минной, перед тем как загуглить всю эту хуйню.
>а потом каждый день их всех повторять по несколько раз
Мб по частям будет лучше? Типо, если их 212, то на день по 70+-, или сразу все лучше хуярить?
>Сразу спрошу, эти списки - норм?
Я не сдавал, но, вроде, норм.
> Мб по частям будет лучше? Типо, если их 212, то на день по 70+-, или сразу все лучше хуярить?
Ты имеешь в виду, что 70 за день повторишь, и на сегодня всё, или будешь по несколько раз в день одни и те же 70 повторять? Я бы всё повторял.
>Ты имеешь в виду, что 70 за день повторишь, и на сегодня всё, или будешь по несколько раз в день одни и те же 70 повторять?
Второе.
>Я бы всё повторял.
Мб и правильно. Надо подумать. Я пока хотя бы прочитаю всё это великолепие ебаное.
Спасибо.
Смысл ведь н4 в том, чтобы проверить себя. Не? Какая разница пройдешь ты его или нет. Для всех этот уровень просто красивая бумажка. А если ачивка для себя, результат наскоро нахватанной грамматики будет фальшивый.
По факту - да, ты полностью прав, и я это понимаю. Просто (как бы сказать то, бля) я в какой-то момент поставил себе сдачу как самоцель, и даже когда я понял, что это тупо, и что н4 как уровень нахуй никому не нужен (как и мне), меня всё равно пиздец пугает мысль, что я после 8 месяцев дрочева не сдам его.
Пробежался по своим пакам школьниц, почти все в черных носочках. Видимо, у меня свежих фотокарточек вообще нет.
Думаю, пикча все же не сколько про цвет, сколько про фасон, за исключением той особой моды на 紺ハイ в нулевые. А я вообще выбрать не могу, прицел сбивают длинные юбки, из-за чего мне #2 и #13 автоматом кажутся лучше всех других.
> н4
> 8 месяцев дрочева
Ебать. Что ты там дрочил столько? В выходной день раз в неделю 1-2 часа читал минну?
Согласен, причем просто складочки в 5 по 7 смотрятся нормально, а дальше начинается какой-то гипертрофированный пиздец.
1. Часто в отзывах пишут, что на реальном тесте грамматика легче, чем в сборниках для уровня.
2. Для N4 достаточно всего 90/180. Пара вопросов с неизвестными грамматиками погоды не сделают, и даже при этом у тебя будет немаленький шанс тупо угадать варианты ответов.
Лучше бы ты переживал за словарный запас, если кроме учебника ничего не читал и анки не делал.
>>70738
Час читал/делал минну, и час делал анки. По два часа в день занимался, короче.
>Часто в отзывах пишут, что на реальном тесте грамматика легче, чем в сборниках для уровня
Вообще, скорее всего так и есть. Почти на всех экзаменах так.
>Для N4 достаточно всего 90/180. Пара вопросов с неизвестными грамматиками погоды не сделают, и даже при этом у тебя будет немаленький шанс тупо угадать варианты ответов.
Надеюсь.
>Лучше бы ты переживал за словарный запас, если кроме учебника ничего не читал и анки не делал.
Не, тут я как раз не волнуюсь. Как написал выше, я каждый день дрочил анки по часу, как и минну. У меня только с грамматикой пока проблемы.
Это мода, мало ли что тебе, мне, нравится. Сейчас зумерши летом ВСЕ в мешковатых штанинах ходили с обтягивающей маечкой. Вот как номера 10/11, только на всю ногу штанина. Я не против обтягивающей маечки, через которую видно острые еще растущие восемнадцатилетние титечьки без лифчика, но вот эти вот парусины на ногах смотрятся отвратительно. Они их старят. Жопу если большая, то иногда видно, но я больше люблю на ляхи смотреть, а парусина их скрывает.
А я бы им пиздел что читаю чё-то техническое
Пока что смотрю всякие форумы по EU4 на английском, но английский практически все знают на достаточном уровне чтобы понять чё там я вычитываю
Как вам план кароче
С такой мотивацией бросишь в течение двух недель.
> запрягу себя делать неинтересную хуйню, чтобы не делать неинтересную хуйню.
Выглядит как натужная хуйня, которую ты выдумал, чтобы скрыть, что ты анимешник.
На тебя будут как на долбаёба смотреть
так увы не выучишь, вопреки учиться вообще дело гиблое изначально
Спасибо за культурное просвещение, оригинал в отличие от пародий я таки знал, но про разведение бабочек забыл начисто.
Зачем ему лишний геморрой на свою задницу.
P.S.: Помню, итт постили реакшон-картинку, на которой анимешная девочка держала рот чтобы не прыснуть от смеха. Кажется, из недавнего, у которой волосы сверху розовые, а концы зеленые. Ни у кого не осталось?
> Зачем ему лишний геморрой на свою задницу.
Так и написано? Вообще не понимаю что он думает на пике прост
Нет, я предположил, извини. Текст очень простой, я подумал ты просто принес смешную картинку. С чем конкретно трудность?
> не понимаю что он думает
Ну, без дополнительного контекста, я бы две левые реплики перевел так:
1) Извини...
2) Смирись, и дай им продырявить(!) себя. (Вместо меня.)
(!) Проткнуть, пробурить шахту, вскопать огород на заднем дворе.
日本语学生看不懂"午" 嘻嘻嘻
Чинг чонг динг донг?
Он не воспринимает вертикальную раскладку, я пробовал. Бибу я сосу только в японском пока
Сложность была в том, что качество не такое хорошее, чтобы я (нубик) мог перерисовать это в какойнить переводчик(остальные реплики вроде по силуэтам канзи угадал).
Спасибо, анон, ты добрый!
В особенности не понятны 着替えがある人間 и 服を粗末にできる分だけ
>читать всякую хуйню на их форумах
>вертикальную раскладку
В интернетах всё горизонтальное. За пределами книг и манги ты вертикальную почти никогда не будешь видеть, лишь с единичными исключениями.
着替えがある人間 - люди, у кого есть с собой смена одежды
服を粗末にできる分だけ - напяливают ее настолько впопыхах
そういうところに気を使わない - что этим (чем этим? я хз, контекст у тебя) уже не заморачиваются
>>70992
Потому что это очень старое заимствование, раньше долготу чаще обозначали через повтор гласной вместо тёона. Изначально это слово вообще писали через 木乃伊.
> очень старое заимствование
Спасибо.
> перевод
Я бы зделол:
小春 сняла и бросила одежду.
1) ...люди, у кого есть с собой смена одежды
2) пока есть что мять,
3) не парятся вообще на этот счет. (бросание одежды) Или, буквально: сколько есть мять - столько не парятся.
А, ты имеешь в виду, что 粗末にできる относится скорее не к надетой одежде, а снятой, скомканной и брошенной? А под "этим" тогда подразумеваются просто небрежное обращение с одеждой? Логично.
> относится скорее не к надетой одежде, а снятой, скомканной и брошенной?
Ну да. Только, я бы "скорее" тут убрал.
Бес песды.
Да я заметил.. странно, что транслейтор не понимает вертикальное, даже похоже на фичу а не на баг, хз. Ну, что имеем - то имеем
Я думаю, специфических нет, есть стандартные, употребляемые с глаголом 突く: ちょんちょん, つんつん, ほうと, ちょこん, ぷつぷつ. Про головой удариться говорят ぽかりと・ぽかっと, не знаю, применимо ли к коровьей башке. А ну еще がつん・がちん есть, про них даже первый словарный пример про корову:
>牛が角を—とぶつけ合う
Жаль. Спасибо.
Мне надо не удар выразить, а именно вылезшие из головы рожки. Папку с костюмами коровок я уже もーもー назвал, а теперь у меня появились сохраненные картинки с суккубами, а サキュバス как есть мне не нравится.
Ну попробуй ономатку для 出る тогда, всякие ぴょこん, ちらっと, ぽこっと. Последнее говорят про вдруг выскочившие всякие волдыри и бородавки, может и про рожки подойдет.
Забыл про мои любимые にょきにょき и のこのこ, но там намека на рожки меньше, ибо их лепят со всем подряд.
> ぽこっと
Я так понял, это больше про какие-то полые неровности. Хотя, мне очень нравится. Покопоко... суккуб... пакопако... муфуфуфуфу.
>>71181
Во, нёкинёки я и искал, спасибо. У меня в голове крутится нёконёко... но гуглится другое. У чертей же вообще кожа покрывается роговыми наростами, хвостик опять же тянется. Заебца.
Я просто каждый запомненный иероглиф выписывал в блокнотик. Другие челы добавляют в анки.
Строго говоря, я не считаю, что ты знаешь иероглиф, если не можешь его написать по памяти. Так... узнаёшь. А многие тут узнаЮт и вовсе только в контексте. Аргументы, что я не смогу нарисовать мамку, следовательно не знаю ее, конечно же не принимаются - тут каждый сам себе экзаменатор и узнаватель своей мамки, так или иначе некрасиво, но нарисовать я ее смогу.
Это такое самоутешение, когда понял, сколько времени проебал на бесполезный навык письма, который ни разу не пригодится?
これです
Если есть список слов, которые знаешь – то посчитать в них уникальные кандзи. Если нет, то никак наверное, только если не ведёшь целенаправленный список. Я сам себе скрипт накидал, т.к. существующий аддон для анки умеет считать только в рамках одной колоды и не может по всем вместе.
>>71203
Просто кандзи это плохая метрика. В конечном итоге важны слова, а не кандзи. В определении "знать кандзи" можно долго двигать планочку. Можно добавить требование знать все чтения, знанть слова с ним и т.п. Со словом всё понятно: знаешь как читается и что означает? Принято. А с кандзи всё размыто.
Я ярый противник прописывания. Кста.
>>71207
> В конечном итоге важны слова, а не кандзи.
Тем не менее, списочек-то ведем и самое сложное место для красивого скрина выбрали. Ну вот ты как и чел выше сагрился на объект нацеливания. Что запоминать. То есть, оба чувствуете какое-то 違和感 и подавленное подсознательное рвется наружу, хотя я вообще не говорил про необходимость запоминания, а только про то, что вопрос был тупой. Один скажет - я знаю японский. На деле, знание ограничивается умением читать этикетки. Другой скажет, что не знает, хотя наворачивает справочную литературу за обе щеки, но ему не хватает.
Собсна, для этого и была метафора про мамку.
>знание ограничивается умением читать этикетки
Неправда, я еще умею сказки про русалок читать!
Потому что в тут научили. Пора уже признаться, что нихуя не знаем японского и нести в тредик сложные вопросики, будем учиться всем двачом.
>списочек-то ведем
Я в анки добавляю все слова, поэтому могу считать в них кандзи.
>самое сложное место для красивого скрина выбрали
Там же подписано "последние" – скрипт не только считает количество, но и выстраивает их в порядке как встретил. Вот например 巌 и 簒 из самых последних, ещё даже помню конкретное место где встретил.
>На деле, знание ограничивается умением читать этикетки.
Я учил для контента, аутпут меня не интересует, и соответственно писать от руки тоже не нужно. Кандзи я отдельно не учил, "узнаю по очертаниям" до сих пор – работает отлично.
Так это и так все признают, просто сложные вопросики обычно разжеваны на 知恵袋 и нести их сюда было бы жирнотой ради поднятия постинга. Как порядочная девчуня я таким заниматься не буду.
База треда.
Хуже. Там заклинание было, но я уж сюда его не понесу, более-менее яп дальше ответил.
На реддите за год справлялись, но там фанатики, готовые по 10-12 часов ежедневно жрать контент.
Да, конечно. Но учить придётся нормально, а не по полчаса раз в неделю и периодически забрасывать, как у некоторых.
>На реддите за год справлялись, но там фанатики, готовые по 10-12 часов ежедневно жрать контент.
Это тот самый редит где я учусь 10 лет не могу читать или я задрочил анки кор 30к и почитал все учебники на англе и не могу даже читнуть етсубу? По-моему самое сборище из неосиляторов как раз на реддите.
Там просто много людей, и среди них попадаются всякие.
Есть лицевая сторона карточки(пик 1), на ней аудио + текст. Есть обратная сторона карточки(пик 2), на ней перевод.
Как мне сделать такую же колоду, в которой лицевая и оборотная стороны будут поменяны местами? Хочу дополнительную колоду, в которой мне нужно вспоминать, а не просто узнавать на слух.
https://www.gradepivot.com/2023/03/11/how-to-flip-reverse-anki-cards-and-decks/
И ради всего святого убери это уродливое поле с ромадзи, нахуй оно сдалось, ты не умеешь читать кану?
Спасибо огромное!
Умею, но медленно. Думал первый год сконцентрироваться на аудировании, а потом уже читать учиться, когда хоть какой-то словарный запас будет.
Также не откажусь от советов по поводу заучивания. Типа того как некоторые рекомендуют не учить канжи по отдельности а сразу учить слова которые они образуют
Если нужен учебник, пикрилы неплохи. Если хочется приложуху, которая за тебя будет думать, сколько и как учить, можешь оплатить подписку на WaniKani.
Пасиба
> Типа того как некоторые рекомендуют не учить канжи по отдельности а сразу учить слова которые они образуют
Это просто учить все слова в анках с самого начала, не обращая внимания на знакомые там кандзи или нет. Спереди слово с кандзи и опционально предложение-пример, сзади чтение и значение слова - проверять себя на и то и то.
Я начал кор10к в самом начале, на 3 главе генки. Перед этим пробовал начать учить кандзи и не понял такого подхода. Попробовал слова и зашло очень хорошо, несмотря на то что на тот момент я в кане-то ещё путался.
Спасибо.
> Типа того как некоторые рекомендуют не учить канжи по отдельности а сразу учить слова которые они образуют
Каша из топора. Типа мы не учим кандзи отдельно, на практике такая же дрочка этих самых кандзей, просто на маленьком написанном слове, вместо большой картинки в книжке или словаре канжей. Как бы да, этот подход проще объяснить обывателю, но по сути это как учить числа и их суммы отдельно от цифр и математических функций.
Единственное, я бы не рекомендовал учить кандзи как карточки - то есть, видишь картинку, перечисли все чтения и значения. Нет. А нужно запоминать символ как пиктограмму его значения, и ОН как фонетик этого значения, чтобы выдрачивались образные ассоциации с ним. Чтобы условный 発表 так и рисовался в голове образно, условно говоря как в русском рисуется слово "рукополагать". Тогда меньше будет дрочки с запоминанием альтернативных значений слов, потому что переносные значения могут быть понятны в оригинале, но разительно отличаться в русских выражениях; или наоборот, за переносным значением теряется очарование оригинального выражения. Ну и не дрочи по спискам >>71266 если душа не лежит; встретил 発表, разобрал. И естественно все это делается в свободное от контента время, где ты просто без задней мысли читаешь и запоминаешь что само запомнилось.
Второе, не надо относиться к КУНам как к "чтениям", это слова, это база. Учишь канж 生, просто запомни, что он сам по себе значит слово いきる "живу". Потом уже через контент к нему другие слова налипнут.
Через контент (или слова целиком а не кандзиотдельно) все налипнут, и оны, и куны, и фонетики не обязательно вообще учить.
мимо
Это да. Но чел же хочет что-то там подтянуть. То есть, приложить усилие к чему-то вне очереди.
https://www.100satsu.com/detail/index.html?book201021?think
Норёку - вообще не проф. уровень, даже N1 (иногда в шарагах делают послабление до N2) - это уровень, требуемый у студента, только еще поступающего в учебное заведение. А профессионал, по определению, это человек, который такое заведение закончил и крайне желательно еще и поработал минимум пару лет по специальности.
Нет, до профф уровня дойти может любой(не отбитый на бошку), кто будет учить 5-10 лет язык! Для этого не обязательно в уник ходить
Кто делает анки меньше меня — быдло вкатун декинай
Сеймычи?
В целом сыглы, но почему у тебя японист это какое-то ругательство?
>>71323
Не спорю, я больше говорю про то, что норёку этот уровень никак оценить не может, потому что все от N5 до N1 - это по сути разные ступени для новичков. Что там по словарному запасу в N1, какие-то несчастные 10к слов? Я со словарным запасом почти в 3 раза больше и то свободно читаю только свою тематику, в любой новой сфере сразу сталкиваюсь с массой новой лексики.
Я просто на хую вертел анки, ибо ежели я дрочил бы в сею годину анки, то я бы не смог уже прочитать с 20-ку японских классических романов
Напиши рецензию к любому из них на японском языке объемом примерно в один тетрадный листок. Или зассал? Пок-пок-пок, я оутпут не тренирую?
Ну мне очевидно, что объяснение умными людьми из академических кругов каких-то нюансов в японском обществе/истории/культуре/ментальности и т.п., до которых ты сам никогда не дотумкаешь, не прожив там полжизни (и то не факт) - это хорошее, правильное дело. Кто-то думает, что он все понял через аниме, но это наивняк.
А слушать человека который о японии из рассказов и советских учебников узнаёт — другое дело.
Японистика это не наука и вообще меня забавляет когда культуру других наций и особенно восточных "преподают" "преподы", которые родились в христианском обществе с абсолютно другими соц. установками и еще язык преподают не носители, это просто пиздец в каком мире живем!!
Я люблю теорию и презираю практику, у кого наоборот - те пускай копят деньги и валят в Японию, им вообще книжное задротство в любом виде чуждо, это нормибляди и мне с ними не по пути изначально.
Прописывателешиз, ты?
>Перед этим пробовал начать учить кандзи и не понял такого подхода. Попробовал слова и зашло
Погоди, а ты как слова без знания кандзей то учил. Ты запоминал примерно по очертаниям что ли? Прям с нуля слова с 2-3 сложными кандзями, сходу?
>проверять себя на и то и то
Мне кажется тут очень вероятно будет -повторил, заучил и забыл. Интересно, вот ты выучишь к примеру 20 слов утром в анках, ты не пробовал проверить себя без них, выписать их списком, и потом повторить вечером - все 20, вспомнишь ты или нет. Особенно по русскому значению, вспомнишь все канджи правильно?
Набросай хоть список, что прочитал.
>>71351
И слава Аматэрасу, что не наука, еще не хватало свободную творческую дисциплину заковывать в рамки узколобого сциентизма. Претензии про соц. установки не очень понимаю, человеку не нужно быть верующим, чтобы быть хорошим религиоведом, не нужно быть вороной, чтобы изучать ворон.
>>71355
Да этой установке про бритье дай боже 40 лет от роду, в совке не брили и все, да и на Западе тренд поздний, достаточно хоть раз посмотреть ретро-порнуху 60-х - 70-х, там у всех заросли. Отношения к русской или японской культуре это не имеет, тупо навязанная мода журнальчиками типа Плейбой, ну и производители средств для гигиены бабла подняли на форсе интимного бритья.
> про бритье
Я с тобой согласен. Но в русскоязычной среде именно бытует мнение, что японки не бреются, потому что вот у них это так считается. Что бреются шлюхи. Можно проверить, и зайти спросить в любой тематический русскоязычный тред, например тред в /е посвященный JAV. Спроси, почему японки не бреются. Тебе ответят.
Частично можно согласиться и с бытующим мнением, если его переформулировать более осторожно, например, так: консервативная часть японского общества и/или старшее поколение склонны считать бритых японок более шлюховатыми.
>Набросай хоть список, что прочитал
1) Мураками - Норвежский Лес, Кафка на пляже, Город и его ненадежные стены
2) Нацуме Сосеки - Кокоро, Я кот, А потом, Путник
3) Ясунари Кавабата - Стон Горы, Снежная Страна и ему нобеловку кинули
4) Кейго Хигащино - Преданность Подозреваемого, Парад Тишины
5) Лавкрафт на японском - Хребты Безумия, Тень над Иннсмутом
6) Осаму Дадзай - Нинген Шикаку, Ящик Пандоры, Отоги Зоши
7) Кадзуо Ищигуро - Не отпускай Меня
8) Каваками Хироми - Манадзуру
Больше не помню, хотя читал еще некоторые
>Ты запоминал примерно по очертаниям что ли?
Да.
>Прям с нуля слова с 2-3 сложными кандзями, сходу?
Много раз нажимал "снова" в анках, но равно или поздно запоминал. Ну и кор10к всё-таки хоть как-то, но упорядочена – в начале в основном простые слова. Многие из этих слов я впоследствии часто видел в учебнике, что дополнительно давало возможность их повторять в контексте.
>выписать их списком
А это другое. Распознавание и воспроизведение – разные виды запоминания. Первое более поверхностное, но для определённых целей достаточное. Ты можешь узнавать 薔薇 или 鬱, но не мочь написать от руки, т.к. не помнишь все мелкие детали. Моей целью изначально было распознавать, чтобы читать тексты, а на воспроизведение я не претендую – я сомневаюсь что даже кану всю по памяти напишу.
>особенно по русскому значению
Я учу только в одну сторону – с японского на английский (да, не на русский). В обратную сторону переводить очень непривычно, т.к. почти никогда не требуется.
>вспомнишь все канджи правильно?
Маловероятно что все, анки не предполагает что у тебя 100% ретеншн, особенно сразу, а не после нескольких итераций повторений. Но что не запомнил – переучиваешь.
Неплохо, я вот не могу читать на японском, когда есть перевод, который я заведомо прочитаю раза в 4 быстрее, тупо блок ментальный, что я впустую въебываю время. Что из списка считаешь самым топовым?
Беспочвенное утверждение. Я, как уже упомянул - гуглил. Среди прочего, опрошены были женщины примерно от 30 до 40, если не ошибаюсь, но это ОЧЕНЬ примерно. При том, что обрито было примерно 40% респондентов, среди причин бритья были и элементарная гигиена, и совсем экзотические для европейского менталитета. Например: если со мной что-нибудь случится, то сиделке, медсестре будет комофртнее за мной ухаживать. Как бы, если бы речь была только о старших поколениях, которые в любой культуре склонны считать молодых шлюхами и наркоманами, то это бы не перекочевало в нашу массовую культуру в виде какого-то странного стереотипа.
>Много раз нажимал "снова" в анках
Cколько у тебя такие низкопроизводительные действия часов в день занимали?
Первые ~полгода анки занимали около получаса в день при в ~25 новых слов в день.
В 25 словах могут быть 25 канджей. Столько не запомнить по очертаниям за день. Даже я вижу что это перебор. Если тебе конечно потом не приходилось все это по 10 раз переучивать и в итоге тратить в 2-3 раза больше времени чем нужно, вот в это верю. В итоге кто-то бы лучше язык выучил за то же время что и ты.
>В 25 словах могут быть 25 канджей.
Если только в самом начале, но в начале кандзи простые. Всего на кор10к около 2к уникальных кандзи – т.е. в среднем 1 новое на 5 слов. И там много слов каной, будь то ономатопея или просто слова которые редко пишутся кандзями.
Ну ок. А дал ли этот опрос понимание, почему 60% бритьем не заморачиваются? Потому что ответ "консервативные установки респонденток (либо их мужей)" простой и более-менее логичный, а альтернатив ты все равно не предлагаешь.
>это бы не перекочевало в нашу массовую культуру в виде какого-то странного стереотипа.
Думается, в нашу культуру это перекочевало в стереотипном виде по одной причине: у нас был резкий слом совкового уклада, когда все резко начали делать так, как раньше не делали; может, это наши собственные старые стереотипы (не знаю, считались ли в совке бритые шлюхами), спроецированные на японок. В Японии такого не было, и бритье распространялось и продолжает распространяться медленно и постепенно.
Ну я тебя, понял ок. Просто анки для тебя самый удобный способ учебы оказался.
Не заморачиваются, потому что японки более зажатые, я думаю. А это все-таки довольно интимный процесс, и если кто-то узнает, что ты бреешься, есть риск схлопотать насмешку в свой адрес. Я сам подъебывал так друга во времена девственной юности, просто чтобы его посмущать. Ты што БРЕЕШЬ хуй? ТРАХАТЬСЯ СОБРАЛСЯ? Ууу, посмотрите на него - жаних! Консерватизм тут не канает, потому что молодняк всегда бунтует против старших и тянки брили бы шмоньки назло бабушке.
Я думаю, какой-нибудь блогер просто ляпнул не разобравшись в ситуации, и люди подхватили. Как говорится, 一犬形に吠ゆれば百犬声に吠ゆ.
По очертаниям, что это такое? Как ты тут например запоминаешь очертания? Каждую черточку запоминаешь?
Это 岩, как по значению, так и внешне похоже, только напердоленное дополнительными деталями. Также выделенный сегмент очень необычный и узнаваемый. Как правило кандзи с необычными деталями лучше впечатываются в память и меньше путаются с другими.
Не знаю как он, а я просто сразу вижу 山+厳, оба канжа при минимальном опыте в япе знают все.
>>71375
А как кто-то узнает, если не афишировать? Ну кроме ситуаций с пикрила вроде медосмотров, где врачебная этика по идее предусматривает отсутствие насмешек, ты ж не бильярдный шар из ануса вынимать пришел, как в известной пасте. Консерватизм канает в том плане, что молодая бунтарка могла брить, потом когда вырастет, бунтарство пройдет а с ним и желание брить.
>какой-нибудь блогер
Вот такое очень даже возможно, но тогда для окончательного пруфеса нужно искать первоисточник, что довольно затруднительно.
Не встречалось – не добавлял. Но раз уж встретилось в твоём посте, то добавлю.
Сейчас читаю транскрипты к подкасту sakura tips с расширением для кандзи, некоторые эпизоды норм даются, некоторые тяжело
До этого читал tadoku и yomujp (graded readers), но только самые легкие пару уровней
А думаю тебе надо не читать больше того же самого, а идти вперёд и добить до N4, после чего можешь прочитать тобиру – мне она в своё время дала большой буст.
> А как кто-то узнает, если не афишировать?
А не надо афишировать, достаточно просто быть застенчивым, чтобы не решаться бриться. Стягиваешь ты трусики перед семпаем, а он тебе: ой как у нее ТУТ ВСЕ ПОБРИТО! ТРАХАТЬСЯ собралась? Я бы, если бы был приличной девочкой, раскраснелась и умерла бы от стыда, если бы только представила такое. Кстати, одна из причин почему НЕ бреют, была потому что голые гениталии могут выглядеть не так привлекательно, как хотелось бы. Брухля висит, например, или просто цвет не нравится.
Не могу в учебники к сожалению, у меня грамматика не усваивается. Могу попытаться наверное через анки правила заучивать, но не знаю насколько это эффективно
>но не знаю насколько это эффективно
Для N5-N4 подходит плохо, т.к. там часто таблицы спряжений и витиеватые правила. Слишком много информации на карточку получилось бы. Это дальше в основном более мелкие правила, там я уже что есть в словаре добавил в колоду как слова.
>у меня грамматика не усваивается
Пробовал прорешивать упражнения в учебниках или просто немного помочил ноги? Я когда только начинал думал получится выучить не снимая свитер и чисто читать грамматику, скипая упражнения. Прочитал 2 главы генок таким образом и понял что нихуя не усвоил. Повторил процедуру и сильно лучше не стало. В третий раз всё прорешал включая рабочую тетрадь, ощутил что это действительно мне помогло и впредь стал делать так. Писать, если что, необязательно – я делал упражнения в голове, сразу сверяясь с ответами, разделив пдфку на экране на две части. Аудиофайлы к упражнениям тоже прослушал по 1 разу – на мой взгляд небесполезно для постепенного привыкания ушей к японской речи.
Даже если есть перевод, я не готов жрать эрзац
Ты еще иероглифы добавь, у меня на 12 иероглифах со всеми чтения уходило 2 часа с отработкой
Я хоть и учил кандзи отдельно, но считаю что, чтения учить не нужно. Без контекста все равно не поймешь какое чтение использовать.
>Стягиваешь ты трусики перед семпаем, а он тебе
Уже выглядит как ситуация из эттийной манги. В непорнушных live action''ах, где женские раздевалки более-менее показаны реалистично, раздеваются обычно до нижнего белья. Опытный взгляд хентайного кимооты, конечно, и через панцу рассмотрит что надо, но мы же говорим про обычную школьную семпайку.
>гениталии могут выглядеть не так привлекательно
Не знаю, как тяночки сами у себя это оценивают, думается, все разговоры про брухли - это чисто мужской взгляд. Кунчикам вот обычно нравится брить, потому что без зарослей чинчин кажется больше.
Я имел ввиду, когда писечька уже решила семпай-куну первый раз ДАТЬ. А что он подумает? Может подумает, что я ШЛЮХА? На блядки пришла подготовленной. Возможно, кстати, что-то подобное кем-то когда-то и было воспринято, как мнение японцев о бритье лобка.
> без зарослей чинчин кажется больше.
Ну как бы еще ощущение свежести такое приятное, если редко бреешься. Я редко бреюсь, если тебе интересно.
Готовишься к уроку за час-два, вызубривая написание того что нужно. Что, не слышал как современные (говно)репетиторы работают? Достаточно знать язык на 2-3 урока вперед ученика, а там как-нибудь справишься.
>>71392
Эти первые школьные разы обычно представляют собой унылое дерганье в миссионерской позе, когда столь же стеснительный, как и тяночка, семпай боится даже глазки вниз опустить, не говоря уже, чтобы детально что-то рассматривать.
>если тебе интересно
Он еще кокетничает, будто не знает ответа. :3 Тоже редко этим занимаюсь, и обычно ножничками/триммером, от бритья ловлю раздражение кожи, ну его к черту.
Мне интересно, кто же тот безымянный испанский студент, пометки от которого встречаются в единственной отсканированной копии книжек?
Нечаева на рутрекере вроде тоже с пометками карандашом. Причем, большАя часть на английском, видимо тоже какие-то понты.
Так вот, хотел задать вопрос - будет ли польза от книжек Ильи Франка на таком уровне? Пробовал по ним заниматься с текстами?
> а наших словах
в наших словах.
> Пробовал по ним заниматься
Пробовал ли кто-то по ним заниматься.
Очепятки, гомэн.
> Бывает, залипнешь на слово из кандзи, видишь какие-то смыслы...
Да, у меня уже все кресло липкое от смыслей. Буквально дрочу на кандзи, очень люблю японский язык.
Перефразирую классика. Я озабоченный виабушник, я могу бесконечно шитпостить про японский язык и дрочку. Не дразни меня.
Сколько белка пропадает! У меня вот безотходное производство, тогда и салфеточки не нужны...
Не совсем, но принцип ты понял правильно.
>>71440
Там сложные тексты, польза будет, но ты скорее всего устанешь продираться через массив новой лексики, которая к тому же будет казаться редкой и малополезной (а на раннем этапе это так и есть, частотные слова надо учить в первую очередь, у Франка я в какой-то книжке хорошо запомнил 帷子 в числе первых 10 слов, ну и зачем оно надо?). Лучше попробуй что-нибудь попроще типа Tadoku Graded Readers.
Ты только сильно не увлекайся, у нас один будда уже был.
> 常套句
常talk、な
Для меня честь понять каждое оскорбление в твоем посте, анон. Каждый день новые слова новые слова….
Вот пожалуйста, пример нормального кобуна, а не псевдостилизации: на одно предложение сразу 2 незнакомых слова, わりなし и ものす.
[胃之上奇嘉郎] 奉仕委員のおしごと
> 解雇
Выписан из шелкопрядов.
А. Кажется, пони. Типа, в глобальном смысле лицемерие это часть здравого смысла, то есть оно полезно для работы общества в целом, от этого я еще больше упиваюсь своим лицемерием. По крайней мере, я все еще лучше тебя, неумёхи.
В обществе лицемерие считается хорошим тоном, от чего стыдно. Но тем не менее, даже такой мудило, я всё же лучше других, потому что выгоднее неумех попавших под сокращение.
>>71505
Я немножко иначе понимаю. Я бы так перевёл оба предложения:
Истинная добродетель ослепительна. А что же касется добродетели ложной, то по стандартам обцества в целом, она считается благоразумием, и от этого мой разум, понимающий, что это лицемерие - только злее насмехается.
Здесь, мне кажется, усложнить понимание только оборот 「それだけに」 = 「その事情に相応して。 そうで あるからいっそう」
У тебя непонятно куда впихнуть "それだけに偽善だとわかるблаблабла...".
>>71519
Так, по-моему, то же самое получается. В зависимости от того, что
> разум, понимающий, что это лицемерие - только злее насмехается.
ты называешь "это". Я так понимаю, он себя имеет ввиду. Где его на предыдущей странице называют извергом, он отвечает, что а я всего лишь закомплексованный чмоня; и потом вот эта паста, как реакция на оскорбления в свой адрес. Или ты имеешь ввиду, что лицемерие - в считании (水準) лицемерия добродетелью? Звучит, конечно, более складно, но я тогда смысла не понимаю даже по-русски.
...аймин, он свою голову называет 偽善, которая далее еще больше усмехается своей гизенистости, господи какой же я злобный, муа-ха-ха.
>У тебя непонятно куда впихнуть "それだけに偽善だとわかるблаблабла...".
>>"от чего стыдно"
"Я понимаю, что лицемер в обществе лицемерия, от чего еще больше стыдно, что я такой убогий (мало того, что по факту уступаю другим в способностях, но еще и искаженный лицемер косплеющий добродетель как полагается по стандартам общества)".
Тут кажется странным あざ笑う, но мне кажется тут просто реакция на стыд похожая на истерику.
Я, конечно, сам вольности допускаю, что, наверно, читающему трудно понять какая часть перевода к чему относится. Но тут ты превзошел меня. Не знаю, я не вижу тут "стыд". Ни по тексту, ни в персонаже вообще, который подчеркнуто абстрагируется от личных чувств; даже если бы что-то чувствовал, то стал бы все отрицать; но этого нечитающий конечно знать не может. Он может в способностях и уступает, но в результатах практически топчик, как я понял, потому что все делает ровно,условно говоря, по инструкциям.
> Я понимаю, что лицемер в обществе лицемерия,
Ты 「社会で良識ある」水準にある переводишь как "я нахожусь в обществе"?
Блин. Надо было написать как потный гоблин. Теперь уже не будет так смешно.
> 鉈
Поздорвайся с моим маленьким Натусиком.
Не-а, но как личная шизомнемоника - заебись.
> 雄飛
> 雄鳥が大空に飛び上がるように、大きな志をいだいて盛んに活動すること。
Атлант расправил крылья.жпг, кек.
Ты это уже писал пару тредов назад.
>Ни по тексту, ни в персонаже вообще, который подчеркнуто абстрагируется от личных чувств
Читать текст не пробовал?
> 歪みまくっている
> 屈折したコンプレックスの塊だ
> あざ笑う
> これほど醜悪な自分
> 驕る心がある
Написано как раз про эмоции.
>Ты 「社会で良識ある」水準にある переводишь как "я нахожусь в обществе"?
Нет. Не понял к чему этот бред.
А где тут про стыд? То есть, ты сложил общее мнение из предложений слева и права, выкинул выделенное и поместил на его место эту компиляцию. Потому что у тебя тут >>71556 из выделенного предложения только слово "лицемер".
> Нет. Не понял к чему этот бред.
В твоем переводе, подлежащее "я" и сказуемое "понимаю". В оригинале нет ни того, ни другого вообще. Ну ладно, я уже списал это на вольности, перейдем к подчиненному предложению: "что я лицемер в обществе лицемерия". То есть, опять подлежащее "я" и условное сказуемое "есть [лицемер]". Я тебя и спрашиваю где в японском тексте слова, которые можно бы было так перевести.
Я думаю, он как раз, наоборот, кроме выделенного предложения ничего не прочитал, потому что у меня в голове было прримерно такое же понимание предложения, пока я от нехуй делать не решил перечитать полностью обе выложенные страницы, тогда мой перевод совпал с >>71519>>71522>>71505 настолько, что я не счел нужным даже отписаться.
мимокрок
Чому только девотькам так можно? うらやまし~
640x360, 0:15
Как выяснилось без контекста некоторые действительно могут так посчитать, хоть мне это и чуждо. Я если что-то не понимаю - то сразу все становится непонятным. Тем более, что я все равно не понимаю как ты парсишь синтаксис, а ты видимо так и продолжишь выдавать кусочки ответа абстрактно, по милипиздрическим порциям.
Некоторые челики думают, что японский можно читать как low-context language типа инглиша, тупо высрать предложение из ниоткуда и все будет понятно, но это ошибка.
> я не понимаю
> но уверен и утверждаю
Очередной "читатель" бреда в голове.
Удивительно, как многие физически не способны читать, но факт. Жаль в школе такому не учат, а наоборот занимаются уравниловкой внушая дурачкам что они не хуже других. Хуже, люди далеко не равны, даже близко не равны. И это не какие-то там поверхностные достижения, которые относятся к человеку лишь косвенно и могут меняться, а врожденная прошивка, сама сущность людей такова, что они не равны.
> я не понимаю
Так я тебя два раза спросил, ты только маняврируешь.
> утверждаю
Что утверждаю?
> Очередной "читатель" бреда в голове.
Чо несешь. Выдели мне архетип, чтобы стало понятно в какой я очереди.
Я четко ответил на все вопросы, а вместо благодарности бред и еще предъявы сверху. Типичное поведение тупого быдла, уважения нет потому что мозгов нет, животные таких понятий не имеют.
Ты нихуя не ответил. Только дал свой перевод и беспорядочно цитируешь оригинальный текст, никак не привязывая его к своему переводу.
Я в этот раз вообще никого не благодарил, потому что ответил на вопрос сам; поэтому ответившим после - уже отвечал как равным в благородной дискуссии, без кохайского лизоблюдства, как обычно делаю. Конкретно к тебе предьявы начались, потому что ты первый начал писать, что я текст не читал.
> потому что ты первый начал писать, что я текст не читал.
Это не я писал, это ты текст не читал по факту. Поэтому даже не прокомментировал, никаких вопросов не задал, а тупо проигнорировал прямые цитаты будто ничего не было. Это называется жопные маневры манямирка, когда пациент вместо чтения написанного автором сочиняет в голове собственный бред, а на противоречащие факты закрывает глаза будто их нет. Отсюда и недовольство в мой адрес, неудобный хрен вылез, ломает мирок. Жить в воображении вместо реальности это банальная тупость, самое распространенное явление. Необучаемое быдло неспособно читать, и это не лечится, ибо нет желания учиться когда уже в голове придумал что всё знаешь и читаешь.
Ну отметь свои посты. Я прокомментирую и повторю вопросы, которых не задавал.
> на противоречащие факты закрывает глаза
Например?
Насколько я знаю нет. Аноны обычно либо мирятся с англюсиком, либо сами переводят готовую английскую, либо сразу начинают свою на русском. В твоем случае я бы предложил последний вариант.
Что например? Ты сам стриггерился на "ты текст не читал"
>>71640
и при этом тот пост полностью проигнорировал, куча цитат и ноль реакции. Удивительная слепота.
>Я прокомментирую и повторю вопросы, которых не задавал.
Какие комментарии от того кто не читал? Всё равно ничего не понимаешь, только еще бреда напишешь.
Лучше хотя бы скажи про что там было написано. Если конечно читал, ведь чтение это понимание смысла написанного.
>>71502
Вот, первая картинка, два слова про что там написано.
Понятно, жаль.
> Что например?
Пример противоречий, которые я игнорю.
> и при этом тот пост полностью проигнорировал
Там единственный ответ на пост - и это мой. С вопросом, который я не задавал. Куча цитат о чем? О стыде? Об чувствах? Пчел, абстрагироваться от чувств и чувствовать это разные состояния.
Цитатки.
> 歪みまくっている
> 屈折した
Это результат. Описание характера.
> これほど醜悪な自分
Его окружающие считают мудаком, собственно это он и повторяет.
> あざ笑う
> 驕る心がある
Что-то похожее на чувства. Я вижу тут злорадство, а не стыд.
> первая картинка, два слова про что там написано.
自分という人間が? Я понимаю, что человек типа меня уступает тенсаям и шюусаям. У тебя: я понимаю, что я лицемер в обществе лицемеров.
> абстрагироваться от чувств и чувствовать это разные состояния.
...а еще, "личные чувства" это про эмпатию. По-моему, я про нее и писал.
Если у слова есть и японское и китайское чтение, в чем разница в использовании?
Например
穴 - hora\ ketsu- какая разница? Или к примеру
洞穴 - horaana \doketsu? Или
骨 - hone\kotsu есть ли разница?
Так же есть ли разница между сдвоенными словами, которые японцы всегда стремятся придумать при наличии синонимов канджи, скажем 命令 или 恋愛 вместе и по отдельности смысл полностью одинаковый? В чем тогда прикол более длинные слова использовать, какие-то нюансы в смысле может?
> Если у слова есть и японское и китайское чтение
Не бывает такого. У каждого слова одно чтение. Но бывает такое, что два слова могут писаться одинаково. Например, あな и けつ, ほらあな и どうけつ、とめる и とどめる, けいい и いきさつ。
> 穴 - hora\ ketsu- какая разница? Или к примеру
> 洞穴 - horaana \doketsu? Или
> 骨 - hone\kotsu есть ли разница?
>Слова с китайскими корнями считаются более книжными?
В общем случае – да.
>穴 - hora\ ketsu
Если у кандзи есть такое чтение, это не значит что есть слово, где кандзи стоящее само по себе имеет такое чтение. Для 穴 нет слова с чтением ほら.
>нюансы в смысле может?
Да.
Единого ответа не существует, с каждым словом свои особенности употребления. Да, есть тенденция к большей литературности китайских корней, но не всегда. Как ты скажешь "школа", не сказав 学校? 学び舎? Так это, наоборот архаизм, а 学校 - обычное повседневное.
>穴 - hora\ ketsu
У 穴 нет чтения ほら, только あな. Разница такая, что одиночное ケツ в таком употреблении - это сленг для "анального отверстия", а あな - просто "дырка".
>洞穴
Ну вот тут общий принцип более-менее работает, значение идентично, но ほらあな более разговорное, чем どうけつ.
>骨 - hone\kotsu есть ли разница?
ほね - это "кость", コツ - сленг, означающий "секрет, трюк [как правильно что-то делать]".
>В чем тогда прикол более длинные слова использовать
В том, что одиночные китайские чтения омонимичны и на слух неразличимы, а сдвоенные хотя бы частично эту проблему решают. Часто, одиночных слов нет вообще, либо они значат вообще другое. Например, слова どう в значении "пещера" тупо не существует., а другие одиночные слова из твоих примеров значат совсем другое.
Гайраго самый высокий стиль оказывается? А я думал эти модные переделки с английского, как у нас типа выходные - викенд
> А я думал эти модные переделки с английского, как у нас типа выходные - викенд
В Японии мб тоже такое отношения к гайрайго было в первые 30 лет после того, как их завоевали америкосы.
お前らもうすぐそのようになります
Я спросил про что на картинке написано, на всей странице в целом, вырази смысл в двух словах про что написано.
А бред не нужен, я же предупредил.
Я не спрашивал про что на страничке написано, и специально для этого выделил место с которым затрудняюсь. В целом - мой вариант сразу под постом с картинками.
>正式に市民権を得れば 官憲に守られる対象になる…。
И тут сегодня на тебе:
>自分が一般社会では市民権を得られない界隈で活動してきたことは重々承知している。
顔 мое 描いた?
Это я спросил, как пруф того, что ты читал, ибо чтение это понимание смысла написанного, значит обязан уметь выразить смысл своими словами.
Но ты не ответил, смысла не понимаешь, значит не читал. Как я сразу и сказал - ты не читал, поэтому мелешь выдуманный бред. Или отвечай на вопрос, или иди к доктору, может он и будет бредни слушать, ему за это платят.
Мм. Я так понял, за ответ ты посчитаешь только "я понимаю, что я лицемер в обществе лицемеров". Ясно.
Теперь извинись за:
> ты игнорируешь мои факты
> ты игнорируешь свои противоречия
Фактов ты не предоставил, хоть я и ответил на все посты. На противоречия ты не указал, хотя я тебя два раза спросил где они. Зато ты два раза эмоционально расписал какое же я быдло по этим двум пунктам. Иначе быдло - ты. И пиздабол; за что у нас у быдла нассывают в ротешник.
>>71874
>Но ты не ответил, смысла не понимаешь, значит не читал.
Так и будешь дальше жопой вилять, чукча-сочинятель-не-читатель? Элементарный вопрос, ответить в два слова, и то обосрался. Вот она, реальность нечитающего быдла. Фантазии живут только в башке, один вопрос про реальную конкретику со страницы и пациент жидко слился.
Сколько ни пытался себя заставить читать японские борды, включая футабу – не мог. На футабе очень тухло, обсуждают какую-то хуйню, многих тематик нет. На 5че наоборот слишком много всего, только иногда захожу в тред изучения русского покекать.
Почитываю кемоно френдз треды. Если бы чуть сильнее увлекался танкодевками, почитывал бы и их. Сохраняю картинки со взрослыми женщинами в костюмах школьниц.
> Что в тамошнем /b обсуждают?
Последнее время очень много вайпа. Не знаю с чем связанно.
> 開封
Распечатал девственность, и кайфууу.
Потому что 受かる это непереходный глагол, チェル…
Несколько месяцев это вообще ничего. У меня ушло 6 месяцев на основы (кандзи + несколько тысяч слов + базовая грамматика), еще 6-12 месяцев превозмогания чтобы научиться хоть как-то читать, и еще столько же чтобы начать чувствовать относительно комфортно. Всего 25к+ карточек в анки и почти 2к потраченных часов не считая контента.
Понял. Работаем дальше.
1. Jisho норм для значений кандзи?
2. Допустим, у кандзи 7 значений. Вы заучиваете все и если не вспомнили одного в анки, жмёте красное?
1. Да, если не нужен русик. Но я бы смотрел по яркси, на родном языке проще. Это все касается только начального этапа, на более поздних есть нормальные одноязычные ресурсы, где значения кандзи расписаны намного лучше.
2. Нет, кандзи вообще нет смысла учить таким способом. Анки для слов, а не отдельных кандзей. Если бы все же решил зубрить именно кандзи, я бы учил ровно одно базовое значение и онъёми.
> Но я бы смотрел по яркси, на родном языке проще.
Лучше по вародаю и ярдику. В яркси обычно обрезанные вырезки из вародая.
> Вы заучиваете все и если не вспомнили одного в анки, жмёте красное?
Нет, я никогда не использовал анки.
Я в Киме встречаю какое-нибудь слово и перед добавлением его в анки, добавляю составляющие его кандзи со значениями. Причём не редко со словами таким образом соотносится отнюдь не первое значение кандзи. Вроде так проще вспомнить слово становится.
Но мне вот интересно как аноны "вспоминают" значение слова, состоящего из кандзи. Сначала про себя его читают и по звучанию вспоминают, или значение слова вспоминают просто по комбинации знаков и произношение приходит уже позже.
>>72014
Что-то попробовал все эти сайты сейчас и после jisho не очень удобными кажутся. Но, думаю, можно использовать в ситуации, когда английское слово неоднозначно.
>>72015
Как борешься с забывчивостью?
Уверен? Ну вот я беру рандомный кандзи с кучей значений, какой-нибудь 生. Яркси дает удобный список из 6 значений, где хотя бы примерно то же самое в вародае?
>В сочетаниях:
>1) жизнь ("sei", "sho:", "iki", "ike", "oi")
>2) рождать [ся]; выпускать ("sho:", "sei", "umare")
>3) ученик, студент ("sei")
>4) сырой; необработанный ("nama-", "ki-")
>5) несовершенный; полу... ("nama-")
>6) водиться ("sei") как замена 棲
А, сорян, я протупил, я про просто слова подумал. Если именно про кандзи, то да, яркси норм.
> Как борешься с забывчивостью?
Просто каждый день использую японский, и не редко употребимые кандзи не забываются из-за этого, а редко употребимые некоторые забываются, но и хуй с ними — раз они такие редкие, что забываются, то не страшно и в словаре их глянуть раз в 3 месяца.
>Как борешься с забывчивостью?
С забывчивостью не надо бороться, это автоматическая чистка мусора - благо.
Опять эти мантры. Забывчивость дозволительна и даже полезна, когда ты уже знаешь язык, и мозг таким способом избавляется от ненужного хлама. Но когда ты только в процессе изучения и мозгу все слова кажутся бесполезным мусором - это проблема, которую приходится решать анками, зубрежкой, выписыванием слов в блокнотик, чем угодно.
Забывчивость это автоматическая чистка мусора для правильного функционирования мозга. Автоматическая - работающая без твоего участия, как и весь организм вообще работает и тебя не спрашивает как надо, ему лучше знать, в отличие от тебя дебила который понятия не имеет как устроен и должен работать его организм. Потому что ты тупая обезьяна и это не твое дело.
Еще раз, организм знает как надо работать и что такое настоящий мусор, вот и избавляется от него. А то что ты там себе в тупом обезьянем умишке навыдумывал, только чушь. Ты считаешь, что данные важные, а организм их выбрасывает как мусор. Внимание, вопрос: Кто прав? Конечно не ты, насквозь лживый фантазер.
Слабые передергивания. Автоматические функции - это как раз низшие функции, вегетативные, вроде переваривания пищи или дыхания. А вот как раз те цели, которые я ставлю перед собой сознательно (например, освоить японский язык) - это цели более высокого порядка. Если они, по твоим словам, обезьяньи, то автоматика вообще уровень ящерицы.
Организм такие вещи знать не может. Ладно, предположим это делает какое-нибудь "подсознание", тогда там будет мотивация типа "Ты русский и живешь в РФ, нахуй тебе японский? Ты не можешь его выучить, забудь". Все, точка. Если бы я сознательно не мог этому вредному голосу подсознания сопротивляться, я бы никогда ничего не выучил. Так что обезьянка может и тупая, но зато самомотивирующая. А твоя автоматика - это тупо ленивый скот, которому проще лежать на печи, чем познанием нового заниматься, ведь базовые биологические функции удовлетворены и организму больше нихуя не надо.
Чел, организм не помойка. Плюшкин может хранить физический мусор заваливая им кладовку, а потом всю квартиру, это сработает. Плюшкин может хранить информационный цифровой мусор забивая им флешки, ссд, нжмд накопители, это сработает. Но организм так не работает, организм - не накопитель, для хранения мусора он не предназначен, поэтому мусор выбрасывается автоматически, то что не используется - не нужно. Копить информацию "впрок" как плюшкин держит свой склад "полезных вещей которые жалко выкинуть" в организме нельзя, он для этого не предназначен. Попытки противиться естественной функции это насилие, противоречие идиота воюющего с самим собой из за своих ложных маняфантазий про нужное которое на самом деле не нужное. Если ты что-то забываешь, значит это тебе не нужно, организм лучше всех это знает, а врать, сочинять хуету на словах бесполезно. Болтовня не работает против реальности, это пустой пук в воздух, только показатель дебила, если он не понимает продолжая цепляться за свои выдумки противясь реальности.
>там будет мотивация типа "Ты русский и живешь в РФ, нахуй тебе японский? Ты не можешь его выучить, забудь". Все, точка. Если бы я сознательно не мог этому вредному голосу подсознания сопротивляться, я бы никогда ничего не выучил.
Ерунда. Если тебе нужен японский ты будешь хотеть и учить. Ничему противиться не надо и ты ничего не забудешь. Всё что ты забываешь - тебе не нужно. Язык ведь это не одно целое, если ты учишь язык, но при этом забываешь какие-то элементы, значит ты учишь ненужное. А если забываешь всё что учишь, значит язык тебе в целом не нужен, ты просто врешь себе лицемерно занимаясь ненужным себе занятием. Это называется имитация деятельности, когда никчемный сброд которому ничего не нужно имитирует настоящих людей которые что-то делают, тупо мимикрия, каргокульт, фейк, показуха.
> Но мне вот интересно как аноны "вспоминают" значение слова, состоящего из кандзи.
Я учу кандзи сразу с основными кунами и онами, когда вижу джукуго - начинаю "конструировать" словеса из онов, пытаясь нащупать языком то, которое слышал/знаю. Те, которые не знаю, как читаются, смотрю в яркси.
мимо-начинающий
> организм не помойка
Любая аналогия - ложная. Организм это бесконечное множество случайностей, каждое из которых или помогает выжить, или усложняет выживание. Мимоэукариот.
Разговор про память. Память человека не компьютерная память, не накопитель данных, а ассоциативная система. Данные хранятся благодаря связям с другими данными формируя систему. Это происходит при использовании, в данном случае языка. А неиспользуемый мусор отбрасывается заменяясь рабочими данными. Вот и получается, забываешь ненужное. Природа не багованная, чтобы существо забывало нужную информацию, это равносильно смерти, неисправность. Проблема в человеке, что он имеет способность выдумывать и врать себе, противореча сам себе, вот что реальная неисправность, баг, а в природе всё четко, организм работает правильно.
Если вранье себе помогает выжить (естественный отбор); а, главное, произвести впечатление на самочку (половой отбор) и продолжить с ней род - то это не баг, а фича. Если я нахожу силы вставать с утра, бормоча сутру, что я самурай, и я всегда должен выбирать смерть, в моем случае выбраться из теплой кроватки - это фича. Я понимаю, что не самурай, у меня даже сахарной госпожи нет - но я вру себе, самомотивируюсь, занимаюсь ментальной дрочкой.
>>72099
>Любая аналогия - ложная.
Вранье себе это неисправность, болезнь, ты ломаешь сам себя корежа сознание, превращаясь в неадеквата с голосами в голове вместо реальности.
>занимаюсь ментальной дрочкой
Вот именно, дрочкой. Маструбация это пустое бессмысленное занятие не производящее потомство, для чего эта функция существует. Дрочка языка ничем не лучше, пустое занятие, имитацуия деятельности, показуха, обман самого себя. Ты тратишь жизнь впустую, лишь показываешь какое ниочемное ничтожество. Куда лучше быть честнее и делать что хочешь на самом деле, соответственно не делать что не хочешь, и жизнь будет куда полнее, и счастья куда больше.
> Вранье себе
Допустим, есть племя речных лягушек, которые верят в Карася, который вдохнул в них жизнь. Эта вера сплочает их, они ставят рыбные тотемы и отправляют головастиков на съедение окуням - живым воплощениям Карася; обманывая себя они строят больное, но жизнеспособное общество. А есть племя озерных лягушек, которые не верят ни во что, только в рациональность - и что там хорошо, где брюхо сыто. Они ебать умные и прагматичные, веротерпимые и не осуждают лягуханов, которых надули в жеппы. Очень здоровое общество, но разделенное и немотивированное. Но тут к ним приходят речные лягушки и дают им дружно пиздов, и заставляют работать во имя Карася. Это пример, когда самообман более жизнеспособен, и вопрос риторический кто по итогу больной - кто пИздит, или кого пИздят.
> Куда лучше быть честнее и делать что хочешь на самом деле, соответственно не делать что не хочешь, и жизнь будет куда полнее, и счастья куда больше.
Я хочу дрочить. Нет, мастурбация это не бесссмыссленное занятие, это эмоциональная разрядка, как выхлопная труба у автомобиля выводит из механизма отработанное топливо.
> абзац про лягушек
Напомнило Адамса с его "Уотершипским холмом". Я бы почитал сагу про лягух с таким сюжетом. Начинай пилить главы на АТ - может, даже денюшку заработаешь.
Да можешь прям на нём ранобэ начать фигачить. Только придется одну из лягух сделать попаданцем. Будем читать тут всем тредом, обсуждать, вносить правки, потом выкладывать куда-нибудь по главе. Того и глядишь, Кадокава какая-нибудь заинтересуется, ещё и маняме снимут.
А я даже не утруждаю себя заучиванием произношений кандзи, только карточки со значениями. Вот когда встречаю уже слова, даже если те состоят из одного кандзи, тогда делаю отдельную карточку с произношением уже.
Мне такой подход показался не очень удачным. Запоминать слова, как правило, сложнее из-за высокой омонимии. Кандзи же, хоть зачастую и похожи, но уникальны - каждый их них является идеальным объектом для создания небольшой мнемонической истории. Если знаешь основные детерминативы - к каждому из них уже прикреплен какой-то образ; в случае же кандзи просто связываешь образы составляющих его детерминативов вместе с образами для оных и кунных чтений, и вуаля. После этого становится в разы проще учить слова, если видишь их написание через знакомые кандзи.
Кто-то скажет, что можно и для слов придумывать мнемоники, но их несравнимо больше, и упорядочить их гораздо сложнее. А кандзи сами по себе упорядочиваются - по онным чтениям (например, для コ я использую кокос - и при мысли о нём у меня сразу всплывают те кандзи, в которых есть чтение コ). Но я начинающий, только-только первую сотню одолел (правда, для меня выучить кандзи - значит, научиться его писать в том числе, зрительно-то я их больше узнаю) - так что для больших объемов информации этот способ гарантировать не могу, возможно, будут какие-то подводные.
Вероятно, эротическое значение и несет. ぬく здесь значит "дрочить", まくる с глаголом. В 連用形 форме. Это когда 行き вместо 行く. значит что-то вроде "очень много". Лицо, как будто обдрочился. "Обдрочился с утра", или "лицо с утра, как будто обдрочился" я уже не возьмусь рассуждать.
Вера это не вранье себе, вера истинно необходима людям, это то, чего они хотят, вот и верят. Это то что я и сказал быть честным, чтобы твоя жизнь была правильной, а значит полной и счастливой когда делаешь что тебе надо, что хочешь.
А ты дрочишь хуйню которую сам же забываешь. Это значит она тебе не нужна. Ты себя обманываешь занимаясь ненужным, неприятным делом, сам себя ломаешь, и безо всякого смысла, просто дефективный инвалид, как человек с поломанными ребрами просто так сам себя ранит повреждая свои легкие самим фактом своей жизни - дыхания двигающего грудную клетку, дефективный урод сам себя ломает.
>Я хочу дрочить.
Нет, не хочешь. Нельзя хотеть дрочить, т.к. это бессмысленное занятие. Дрочка не может быть целью, это поведение от отчаяния когда не кого ебать, у тебя нет реального занятия, вот ты и заменяешь его имитацией, фейком, показухой. Ничего хорошего в этом нет, ты просто сам себя обманываешь убегая от неприятной реальности. Но убежать от реальности нельзя, страус не спасается засунув голову в песок представляя, что раз он не видит проблем, значит их нет. Проблемы всё так же есть и тебе так же плохо, пустодроч ничего не решает, ты тратишь жизнь впустую. А мог бы решить проблему, просто делать что хочешь, быть самим собой, а не корчить из себя того кем не являешься принуждая себя заниматься всякой хуетой. Человеческий интеллект как обоюдоострый меч, с одной стороны позволяет творить чудеса отрываясь в развитии от животных, а с другой ломает тех кто его не в силах с ним совладать, таким лучше жить проще, просто признать, что они простые и заниматься простыми делами, а не косплеить "всяких умных" изучающих всякие японские языки ололо.
Инцел не может просто стать простым. Чтобы быть простым, просто ходить на нищеработку и отдавать деньги жене, нужна пиздень. Если пиздени нет, механизм ломается, человек ищет места, куда можно деть нереализованное либидо, это может быть любое хобби, любой пустодроч, в том числе и японский. Но челик уже изначально сломанный, потому что тянки в нем чувствуют биологический изъян и именно поэтому ему не дают. Как бы уже все, поезд ушел, сделать ничего нельзя. Ты либо дефективно и поломанно самомотивируешься через сложные вещи, которых в простой биологической программе не существует, либо сходишь с ума.
>ты тратишь жизнь впустую
Смысл жизни - щекотать допаминовые рецепторы, а каким образом это делать особого значения не имеет. И вообще, ты сильно ошибаешься насчет дрочки. От тян может быть больше проблем чем пользы.
> А ты дрочишь хуйню которую сам же забываешь.
Ну я действительно много дрочу и забываю, но я не тот анон, который писал про слабые передергивания. Поэтому эту часть я опущу.
> бессмысленное занятие
Любое занятие ненаправленное на передачу генов потомству можно считать бессмысленным. Дрочишь через превозмогания японский напоказ - имеешь успех у жирух-яойщиц, передаешь гены. Учишь "для себя", чтобы уютненько читать раскраски про трусы или высокодуховные классические романы - это тот же самый онанизм, только ментальный, имитация деятельности, событий в жизни. Ты можешь возразить, что никакое реальное приключение не погрузит тебя в фантастический сеттинг великолепного литературного произведения, но тогда и я возражу, что никакая 3д тянка не сможет сесть мне на лицо и назвать свиньей в людской одежде, как это сделала бы госпожа Сацуки.
>А кандзи сами по себе упорядочиваются - по онным чтениям
Не упорядочиваются, их слишком много и они все похожие. Проще учить по одному слову с онным чтением. И то только если можешь запомнить, без контента это лучше не делать, все равно не запомнишь все.
Никакие мнемоники тоже не нужны, нужно просто помнить входящие в иероглифы радикалы вот и все.
Я не он, но
> Не упорядочиваются
Упорядовочуются.
> они все похожие
Все кандзи разные. Еще скажи все азиаты на одно лицо.
> Проще учить по одному слову с онным чтением.
Не проще. Учу и так, и так. Есть с чем сравнивать.
> без контента это лучше не делать
Тут соглы.
> Никакие мнемоники тоже не нужны, нужно просто помнить входящие в иероглифы радикалы вот и все.
Радикалы это и есть мнемоники.
>Все кандзи разные
Я про онные чтения, а не про кандзи. Ты пока еще слишком мало выучил их, пока еще не путаешься в сотнях онных чтений.
>Радикалы это и есть мнемоник
Нет это просто дополнительная информация, идущая в нагрузку - состав радикалов. Если бы китайский учил, еще бы и тон запоминал. Мнемоника это то что ты себе поверх этого еще придумываешь - пляшущих казаков и т.д.
Всмысле закрыть субтитры? Подробнее, нихуя не понятно.
>>72186
Смысл жизни - вести полноценную жизнь, получать удовлетворение. Пустодроч это самообман, удовлетворения ты не получаешь, только легкое подавление симптомов больших проблем не трогая эти проблемы. Ты не получаешь удовлетворения от такого самообмана, только портишь свою жизнь впустую.
>От тян может быть больше проблем чем пользы.
Нет, не может. От тян могут быть проблемы если тян тебе не нужны, но тогда их и не будет, это не проблема, т.к. решается автоматически. Но дрочеру тян нужны, так что любые "проблемы" от тян это не проблемы, т.к. наличие тян в любом случае их перевешивает. Проще говоря, у тебя есть тян и вы ругаетесь, и у тебя нет тян и ты дрочишь в одиночестве. Первый вариант в сумме сделает тебя счастливым, а второй несчастным. Счастье это не идеальный рай где всё хорошо, счастье когда ты ведешь полную жизнь получая удовлетворение от процесса, ругань сюда тоже входит. А вот дрочить в одиночестве не имея никаких явных "проблем" вроде ругани, это и есть огромная проблема, настоящее несчастье. Уловил? Ты просто узколобый и не видишь дальше своего носа, дальше мелочей. Попробуй взглянуть на вещи более глобально.
Ах, да, к чему это было. Если с тян проблемы не решаются легко, то с японским всё в твоей власти. Ты легко можешь взять и учить его или дропнуть по щелчку пальцев, вот и делай это. Не нужно мучиться самообманом от безвыходности как в случае с тян, японский от тебя не убежит и так же не будет навязываться против твоей воли, так что обманывать себя не нужно, не нужно его навязывать себе против своей воли, ни к чему хорошему это не приведет.
>вести полноценную жизнь
Что такое полноценная жизнь? Петрович, который крутит гайку на заводе за 30к и на которого дома орет его жируха жена? Тян - это далеко не единственный критерий.
>получать удовлетворение
Удовольствие можно получать много от чего, и вообще это зависит от твоей психики. Ты можешь иметь все но быть в депрессии просто потому что мозг сломался.
>т.к. наличие тян в любом случае их перевешивает
Нет, спасибо. Меня от одной мысли жизни с кем-то передергивает.
>А вот дрочить в одиночестве не имея никаких явных "проблем" вроде ругани, это и есть огромная проблема, настоящее несчастье.
Работа, друзья, хобби, нет? Тян незаменима только для тех, у кого в жизни кроме нее вообще ничего нет.
> Что такое полноценная жизнь?
Проще всего наверное сказать, полноценная жизнь когда ты живешь в согласии с собой, честно как тебе хочется, не обманывая, не ломая, не принуждая себя.
Как пример, есть умный человек которому доставляют всякие сложные вещи, он в них копается, будь то техника или философия. Он просто делает что должен, реализует свою сущность. А есть быдло обыкновенное, которому только побухать, он тупой и не стесняется этого, умных презирает и шлет нахуй вместе с с их умом, и при случае может в морду дать. Он тоже просто делает что должен, реализует свою сущность.
У обоих одинаковая полноценная жизнь, дающая удовлетворение, а значит счастье. А теперь представь итт, есть простое тупое быдло, но оно увидело в интернете, что есть изучающие японский и это типа круто, какие умные, и тоже захотело быть умным и пришло и типа дрочит японский. Хуевый выбор, это самообман, ты предаешь себя, принуждаешь себя заниматься ненужным говном. Никакого удовлетворения, а значит счастья не будет, ты просираешь жизнь впустую.
>>получать удовлетворение
> Удовольствие
Удовлетворение и удовольствие это разные вещи. Удовольствие однобоко как сахар, жрать одни сладости, тебе тошно станет. А удовлетворение это разные вкусы в комплексе, именно то что тебе надо, полноценная жизнь, счастье.
> Работа, друзья, хобби, нет? Тян незаменима только для тех, у кого в жизни кроме нее вообще ничего нет.
Если ты дрочер, тян тебе нужны, ибо дроч это эрзац, неполноценная замена, т.е. не замена вовсе, а лишь легкое подавление негатива от отсутствия полноценной вещи. Дрочер буквально кричит и плачет, что ему нужна тян, именно это и есть дрочка. Кому тян не нужна, тот дрочить не будет и импотенция ни при чем
> Ты пока еще слишком мало выучил их
Ну дзёё выучил. Наверно для китаиста и пяти тыщщ будет мало. Когда я начну путаться? На 10?
> казаки
Мнемоника это абстрактная информация привязанная к образу. То есть, знак 持 описывается не как палка, палка, и поперек еще три палки напротив отрезка усеченного на три части - а как "рука" и "тера". То, что ты лично уписываешься с казаков, не причина все сводить только к ним.
> Если бы китайский учил
Я ознакамливался с китайским. Тоны точно так же мнемонятся.
Чувак ты на верном пути. Этого >>72225 не слушай, это из тех "крабов в болоте" которым не нравится, когда окружающте их выходят на новый уровень.
А тебе могу посоветовать НЕ отходить от теории и практики. Каждый день - по часу-полтора на японский стабильно выделяй. Не ленись. Но тебе нужно ещё предвосхититься эстетикой, чтоб по маслу пошло.
Повникай, послушай, почувствуй НИХОНГО инстинкттвно сначала. Найди свои символы якори.
https://www.youtube.com/watch?v=mgZ4UW1uIEc&pp=ygUd44K344Oj44O844Oe44Oz44Kt44Oz44KwIDHoqbE%3D
https://www.youtube.com/watch?v=F5bIdqZHEOo&pp=ygUSZGFva28ga2FrZXRlIGFnZXJ1
https://www.youtube.com/watch?v=28Bc4Vt06v0&pp=ygUQZGFva28gaHlwZXIgZ2lybA%3D%3D
https://www.youtube.com/watch?v=CnmblDwbSrA&pp=ygUPZCBmcmFnIGNkIGRyYW1h
https://www.youtube.com/watch?v=GOqg7SXnRWI&pp=ygUTZmFpcnkgdGFpbCBjZCBkcmFtYQ%3D%3D
Главное помни - в храм лингвистики надо заходить с чистым разумом и впитывать внимательно всё что там говорят.
Тебе будут говорить мол аниме это плохо но ты не слушай. Так ты японский никогда не осилишь, со всякими комплексами мутными.
Усвой эстетику.
魅力を手にしなさい
Ты сам себе противоречишь. Говоришь, что главное хотеть и получать удовольствие. От техники или бухла. И тут же пишешь, что быдло итт хочет быть умным, глядя на других, но оно все равно быдло - потому что ты так сказал.
Человек может дрочить и "в согласии с собой, честно как хочется, не обманывая, не ломая, не принуждая себя". Ты дрочишь только на тян, от этого твой кругозор сильно ограничен мнением, что все дрочеры дрочат только оттого, что им тян не дают.
>>72221
> Пустодроч это самообман
Пустодроч в широком смысле, это прививание привычки, звыняюсь за тавтологию. Меня пустодрочем приучили в детстве мыть руки и вытирать жопу, сделали из меня человека. Я уж не говорю про таблицы умножения ебАные и географии-хуеграфии, благодаря которым я еще и человек культуры, а не обезьяна с палкой.
>Ты сам себе противоречишь. Говоришь, что главное хотеть и получать удовольствие.
Сочинил бред и доволен, ты не умеешь и не хочешь читать.
1. Я писал про удовлетворение, а не удовольствие, и даже пояснил разницу, но в ответ игнор и срань тупостью.
2. Я писал про то, что нужно делать что ты ХОЧЕШЬ ДЕЛАТЬ, а не делать что ты делать не хочешь ради получения ЖЕЛАЕМОГО ПРИЗА.
Ты хочешь дрочить японский? - Нет, не хочешь.
Ты хочешь получить некий статус (умного и т.д, уже не важно) или привлечь к себе внимание сренькая публичным бложиком, ради чего занимаешься НЕЖЕЛАЕМЫМ ДЕЛОМ, ненужным говном. Именно поэтому ты забываешь что учишь, тебе оно не надо, организм выбрасывает ненужный мусор, а ты как баран копротивляешься запихивая его обратно. Ничего хорошего из такого ебанизма не выйдет, ты поломанный механизм, который тем не менее продолжает работать только себя разрушая.
>Меня пустодрочем приучили в детстве мыть руки и вытирать жопу
Это называется воспитание, дрессировка. Когда имеется дурак (ребенок) неспособный понять как надо, его силой принуждают делать как надо выдрессировывая привычку, иначе будет вред и ему самому и окружающим. А тут тред не воспитания дураков, а личного выбора личного занятия. Сайт для взрослых, а не детей, не принуждения, а собственного разумного выбора. Тем более, что от японского никакого вреда нет, учи ты его или нет, так что принуждать в принципе нет смысла, воспитание тут неприменимо по контексту, зачем ты его приплел неясно. Использование аналогии как аргумента это чистая тупость, как видишь, потому что подмена темы на другую. Аналогия может быть использована только как демонстрация, как объяснение, и то осторожно, но не как аргумент.
Ну ты все же за него не отвечай, он пока только сотню выучил, когда много уже выучил и главное в контенте встречаешь тогда можно сортировать, а если заранее учить это плохая идея, куча онов заранее не запомнится.
> мнемоника
Я и так знаю что это рука и Терра. Это я и запоминаю. Никаких историй и подсказок и казаков не придумываю. Была бы там нога и нить, запомнил бы это.
Мнемоника это использование специальной техники и приемов запоминания,вот что под этим имею ввиду.
Заранее зубрить списки слов или кандзей это плохая идея, тут я согласен. Но факультативно, почему бы и нет.
> Это я и запоминаю. Никаких историй и подсказок и казаков не придумываю.
То есть, запоминаешь готовые мнемоникию
>>72231
Ну так, иероглиф и составлен на основе этой техники. Только в другую сторону, не запоминание - а выражение.
Так он не составлен полностью на основе этой техники, таких чтобы чисто по смысловым радикалам запоминать мало. А так часто как в английском, просто запииинаешь последовательность through =fru. Ноги, руки, нити, храмы.
> лучше жить проще и заниматься простыми делами, а не косплеить "всяких умных" изучающих всякие японские языки
Это ты тот самый, кто в любом треде в /b на тему вката в IT пишет, что "сфера перегрета, программистов как собак, зарплаты уже копеечные, не стоит и пытаться"?
"Казачки" тоже не передают смысл знака. Тут СУТЬ в том, чтобы было какую последовательность запоминать. Не: палка-палка-палка. А: ноги, руки, нити. Это и есть мнемоника. А есть еще мнемонические выражения и даже целые стихи, там вообще никаких казачков нет. Уж замуж невтерпеж. Иван родил девчонку, велел тащить пеленку. Та же ироха в японском, к сожалению ее я процитировать не смогу.
Не мнемоника это всё же специальная техника. А когда просто запоминаешь 2 составных радикала это не мнемоника ещё, а как запоминание не читающихся букв в английском.
Ты можешь сколько угодно это отрицать, но я всегда буду называть нас мнемонико-сестренками.
> мнемоника это всё же специальная техника
> А когда просто запоминаешь 2 составных радикала это не мнемоника
Мнемоника - это обобщающее название методов запоминания, основанных на ассоциациях. Нет никакой "специальной техники", каждый придумывает что хочет и на что горазд. Мнемоновеллы, Цицеронов путь, козаренковский формализм и т.д. Чтобы запомнить разниц между анодом и катодом, я в свое время связал их со словами "плюс и минус" через одинаковое кол-во букв. Т.е., создал ассоциацию. Вот тебе пример простейшей мнемоники.
>Заранее зубрить списки слов ... это плохая идея
Нет, нормальная. Особенно если речь идёт о первых нескольких тысячах, которые почти гарантированно будут встречаться впоследствие.
Это копия, сохраненная 26 сентября в 09:54.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.