Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 25 апреля 2021 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
1613136359926.jpeg607 Кб, 2000x1333
Японский язык #206 523232 В конец треда | Веб
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Если вы самый ньюфаг, то запомните обязательно следующие три иероглифа: 日本語. По ним вы сразу поймёте, что речь идёт о японском.

Прошлый тред: >>522380 (OP)

Небольшой FAQ:

1. Базовая грамматика
  Учебники и книги в одном месте (папка открыта на закачку, так что если у вас есть что-то полезное - загружайте)
→  http://2ch.club/jp
  Tae Kim's guide (один из лучших современных и простейших гайдов):
→ http://guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
→ http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
→ https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
  Bumpo (онлайн тренажер грамматики)
→ https://bunpro.jp
  Japanese pod (ресурс для любящих аудирование)
→ https://japanesepod101.com
  Изучение на английском языке для задротов
→ https://imabi.net

2. Для спряжения глаголов (с примерами) используем следующие сайты:
https://cooljugator.com/ja
http://japaneseverbconjugator.com

3. Для проверки и перевода фраз из различных источников
https://context.reverso.net/translation/japanese-russian

4. Словари:
https://jisho.org - онлайн на английском;
https://yarxi.ru - онлайн на русском;
https://tagaini.net - офлайн для компьютера;
https://kanjistudyapp.com - офлайн для телефона;
http://www.jardic.ru - сборник словарей онлайн.

5. Использовать анки + готовую колоду https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 можно начать сразу после заучивания хиракатакан.
Для готовых списков канджи, а так же своих, можно подключить сайт https://akanji.ru
В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→ https://cloud.mail.ru/public/PrsF/fNy9aRhPR
→ https://cloud.mail.ru/public/ud8n/GMk9QRQSd
→ https://www.kokugobunpou.com/

Полезные ссылки:
→ https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
→ http://yourei.jp/
→ http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
→ https://djtlib.surge.sh/
→ https://yomou.syosetu.com/
Мангу:
→ https://pastebin.com/N9fGAXjA
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
→ https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
→ https://cloud.mail.ru/public/U9NT/gUb3x6awt
Архив тредов:
→ https://pastebin.com/t0NpG7Ht
2 523245
ебать у вас перекатов малята
3 523246
残念ながら、今日は二番ですね
image.png5,2 Мб, 1250x1554
4 523256
>>3246
二番、ぎぎ
何だよ.webm1,8 Мб, webm,
1920x1080, 0:03
5 523258
6 523259
В прошлом треде было так много постов, что я не смогла понять в какой книжке-то мнемоника для кандзей... Подскажите, плз.
7 523260
>>3259
Да ептеть. Kanji Pict-o-graphix.
8 523261
>>3232 (OP)
Почему в оппике Анапа?
>>3259
Kanji pict-o-graphix
Или
Genki plus - kanji look and learn
На свой вкус выбирай.
9 523262
>>3260
>>3261
Спасибо!
10 523267
>>3262
В шапке в облаке есть.
image.png339 Кб, 885x436
11 523270
>>522846 →
Пара тяжело дышит.
- Братик, я один раз кончила. Хочу чтобы ты меня еще трахнул раком.
- Я тоже чуть не кончил.
- Не~льзя, постарайся еще.

Пара тяжело дышит, мамка анона держит партнера за плечи как будто останавливая.
- Братик, вытащи разок (ненадолго), я еще раком не пробовала.
- Ога, а то я чуть не кончил.
- Да~ме, постарайся еще-еще.

Ваши ставки на этот раз?
12 523271
>>3270

> тяжело дышит


Пытается отдышаться, аймин.
13 523280
>>523119 →

> Учите, сосисочки?


Мы пельмешки, сис.
14 523281
>>3259

>мнемоника


Сестрёнка, мнемоника хорошо работает тогда, когда ты сама её придумала, тогда включается именно твой собственный ассоциативный ряд. Чужая мнемоника работает хуже.
15 523283
>>3270

>мамка


Ёбо-сан же.
16 523284

>緊張に震える瞳で、美雪は俺を見つめる。


Анон, подскажи пожалуйста, как 瞳 может 震える?
image.jpeg36 Кб, 227x360
17 523286
>>523237 →

> Да пости уже сразу свинью на фоне флага.

震える瞳.webm1,3 Мб, webm,
1920x1080, 0:02
18 523287
>>3284
Ну вот так, например.
Аниме никогда не смотрел, что ли?
19 523288
>>3284

> как 瞳 может 震える?


Как у кота из Шрека.

Блэт, даже в русском есть устойчивое выражение «глаз дёргается»
20 523290
>>3281
Сложно же, особенно когда кандзи из многих частей состоит. Я честно пыталась придумать что-то свое, в итоге получался какой-то шизоряд, и я его забывала литерально за пару минут.
21 523291
>>523197 →

> Тредису нужны анки-сисы


Ну да, кто-то же должен постоянно насасывать.
22 523292
>>3287
>>3288
Я предполагал про дёргающийся глаз, но сомневался - мало ли что упускаю. Спасибо!
image.png119 Кб, 266x600
23 523297
Потрясающий язык.
24 523298
>>3297
Вспомнилось как в треде обсуждали какой счётный суффикс надо использовать при счёте складок ануса.
25 523299
>>3232 (OP)
Какая же классная фотография, ещё и в таком разрешении
26 523303
>>3298
Так какой всё-таки?
27 523306
>>3303
Вроде как 本、но я уже плохо помню, могу ошибаться.
image.png376 Кб, 837x611
28 523313
にゃしちかなんて
image.png312 Кб, 770x393
29 523314
>>3313
好きと言わんばかりに俺たちを見つめる
きゃ~
30 523319
>>3232 (OP)

>5. Использовать анки + готовую колоду https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 можно начать сразу после заучивания хиракатакан.


Уберите этот пункт уже, нельзя чтобы ньюфаги тратили время на бесполезную, утомительную хуиту, а потом дропали японусек.
Контент, контент и только контент!
image.png356 Кб, 756x420
31 523320
>>3319
太ってきた、ねぇちゃん
32 523322
>>3319
Тред очистился настолько, что в него вернулись срачи за шапку.
33 523324
>>3320
Иди нахуй, анкичмоня. Даже страшно представить, сколько людей дропнуло язык из-за вас, сектанты.
34 523325
>>3322
Да это контентодеб потихоньку едет крышей от того, что на него перестали обращать внимание. Уже начиная с прошлого треда можно было заметить несколько десятков постов, ни к кому конкретно не обращенных и без какой-либо содержательности. Весь их смысл сводился к щитпостингу "анкиблядисоснули" в разных вариациях.
35 523327
>>3325
Да, я помню те посты. Некрасиво поступает.
36 523328
>>3324
あたしはコンテンツ女神ですわ

>>3325
Лол. Это я щитпостил, параноики.
37 523330
>>3290
Я как-то начинал учить радикалы. Потом через время узнал радикал "крыша" и под ним был радикал "женщина". То есть по сути "женщина под крышей" вот такие зацепки мне кажется тоже будут полезны при запоминании.
image.png123x46
38 523336
>>3232 (OP)
Есть шарящие в этимологии слов? Есть слово 年度, состоящее из 年 и 度 соответственно. 年 это год(второй вариант срок службы и срок обучения). А вот с 度 проблема. Есть конечно перевод - степень, мера; предел; градус; диоптрия. Но в данном слове это просто звук и набор слов, который со словом 年度 никак не свяжешь. В отличии от слова 三角形 в котором 三 - три, 角 - угол, 形 - форма, фигура;
39 523341
>>3336
度 - это ещё и финансы/средства в 用度。Плюс стандарт/система как в 節度。Вроде всё логично.
40 523347
>>3306
>>3298
Не помню, как обсуждали, а помню только что анон принёс скрин и написал, что складки считаются в хонах.
41 523348
>>3347
А, ну или так.
42 523350
>>3336
Этимология в китайском.
https://bkrs.info/slovo.php?ch=年度
43 523352
Меня сёдня японец научил обзывательству: 害児. Вроде как сильное обзывательство. В интернете про это слово ничего внятного не нашёл. Мб произошло как сокращение от 障害児, хз.
В новеллках немного встречается.
image.png22 Кб, 897x136
44 523353
>>3352
Лелъ.
45 523360
>>3299
Держи. Для шапки пришлось ужать.
46 523361
>>3232 (OP)
Занимаюсь с репетитором дистанционно. Но заметил, что произношение (офк) слегка с явным акцентом. Следует потом дропать и искать себе носителя языка? Сейчас просто ценник привлекает.
47 523362
>>3361
Вообще странный вопрос. Ты каким языком занимаешься? Знаток акцентов
Если не фонетикой, то вот тебе не насрать, если препод норм.
1613195701524.png26 Кб, 1056x397
48 523363
>>3336

>度 -> 数量・程度などを表す単位。


То есть это просто мера измерения времени. У нас, например, есть академический час — отрезок времени из обычного, который равен 45 минутам. Так и тут: 年度 это какая-то часть года.

Или второй вариант (пикрелейтед)
Берётся 年, из него выделяется какая-то часть (度), полученное зовётся 年度.
49 523367
>>3361

> Занимаюсь с репетитором дистанционно


Контенто и анки богини итт охуели
image.png155x46
50 523369
>>3232 (OP)
Продолжаем тему этимологии. На очереди слово 一度に.

一 - один; 度 - раз; に - за, аналог английского "at"моё предположение, что именно "at", строилось на переводе с японского на английский.

一度に в переводе с японского "all at once" все сразу.

"Все сразу" можно заменить "все за один раз". [Все] за(に) один(一) раз(度).

Покритикуйте такое объяснение.
51 523370
>>3369
А как ты разложишь 二度と?
52 523371
>>3369
У него ещё значение одновременно есть. Но вообще, зачем ты этим занимаешься, переводя с английского? Открой дайдзирин какой-нить и по нему уже этимологию разбирай.
53 523382
>>3369

>"all at once" все сразу.


>"Все сразу" можно заменить "все за один раз"


>Покритикуйте такое объяснение.


А что тут критиковать? Это же синонимы.
54 523384
>>3363
У тебя на пике нет разницы в длине 年度, она во всех 4 случаях составляет ровно 12 месяцев. Разница только в том, что 羊毛年度 идет от июля до июля, 綿花年度 - от августа до августа и т.д.
55 523387
>>3384
Тогда можно представить, что 年 в такой системе длится 24 месяца
56 523390
>>3387
С чего бы? Длина года во всех случаях остается неизменной, меняется только точка начала года.
57 523392
>>3390
Не знаю
//敗北
58 523394
>>3336

> Есть конечно перевод - степень, мера; предел; градус; диоптрия. Но в данном слове это просто звук и набор слов, который со словом 年度 никак не свяжешь.


Есть перевод "раз". Например, каждый год в июль у нас какой-нибудь годовой отчёт. Раз год, два год, три год...
度.png12 Кб, 642x349
59 523396
>>3394
Только это не совсем перевод раз, потому что "раз" - это подзначение 3イ, а в слове 年度 используется подзначение 3ア.
60 523398
>>3396
Это японско-японский словарь, а не китае-японский? Этимологию надо искать в китайском.
61 523406
>>3398
Это имеет смысл только в тех случаях, когда китаизм появился заведомо раньше японского аналога, но это еще доказать надо. В японском словаре - нормальная разбивка слов по каждому из значений 度, а что я вижу в твоих хваленых БКРСах >>3350
? Где там вообще этимология? Тупо значение и все.
62 523409
>>3406
Там видно то, что у китайцев 年 это год, 度 это "мера", счётный суффикс для кол-ва раз, а так же "предел"/"лимит"/"норма", что как бы являются вытекающими друг из друга значениями. Потом видно, что сам по себе 年度 это "годовой лимит, норма за год", а так же "год (период)", а в сочетании с чем-нибудь обозначает "отчётный год за какую-нибудь хуйню"/"финансовый год"/"хозяйственный год", что тоже является логичными вытекающими друг из друга значениями.
Ну а япошки уже в лучших своих традициях импортировали от "финансового года" только кусок 年度, отбросив остальные значения.
63 523410
>>3409
Хуета. Значение лимита и нормы - это в случае с 年度 неадекватный русский перевод, оно сюда не годится. Умей ты нормально пользоваться китайскими словарями, ты бы увидел ровно то же самое значение "промежутка времени", то самое, что в японском словаре называлось きざし. Так что японцы импортировали (а возможно импортировали как раз китайцы, коль скоро понятие финансовой отчетности принадлежит уже современности, а Япония модернизировалось куда как раньше Китая) ровно то, что было нужно.
64 523419
>>3370
二度と - никогда

二 - второй(два),
度 - раз(а),
と - никогда если после と идёт な い. Наверное очень слабо, но лучше так, чем без объяснения в принципе. Хотелось бы пример от шарящих, что бы привели пример когда слово 二度と не означает "никогда".
65 523420
>>3419
Как минимум, находятся примеры без эксплицитного отрицания типа 二度と御免. Но это, наверное, не то, что ты просил.
image.png16 Кб, 1114x154
66 523421
>>3410

>Умей ты нормально пользоваться китайскими словарями, ты бы увидел ровно то же самое значение "промежутка времени", то самое, что в японском словаре называлось きざし.


Факт в том, что если ты просто приносишь значение из японского словаря, то мы не знаем, является оно таким же, как в оригинале, или нет, пока не посмотрим в китайский словарь. Но вот, теперь ты посмотрел, и теперь можем быть уверены.
Только там きざみ, а не きざし.

>значение "промежутка времени"


>Так что японцы импортировали ровно то, что было нужно.


Импортировали "год" и "промежуток времени", а получили "отчётный/финансовый год" (事業・会計などの便宜上、特に設けた一年の期間。)? Видно же, что в своём изначальном значении просто годового промежутка они его не используют, а ассоциируют именно с бизнесом и финансами.

И ещё 3ア это не значение, из которого вытекло 年度, а наоборот, значение, которое вытекло из слов 年度 и 一月度 и значения 3. И при этом интервал кол-ва раз (3イ) и промежуток времени (3ア) это тоже синонимы в контексте измерения чего-то как величины. В следствие чего, объяснение значения меры промежутка времени тоже можно выразить через разы: например, есть какой-то большой интервал времени, мы его дробим на промежутки по году, и, соответственно, видим сколько раз там было пройдено по целому году.
Переливание из пустого в порожнее.
67 523422
>>3421

>то мы не знаем, является оно таким же, как в оригинале


А зачем нам вообще это знать? Японский словарь (отмечу отдельно - именно словарь кандзи, а не слов) дает исчерпывающую разбивку по всем значениям, имеющим хождение в японском языке. Смысл вообще в таких случаях лезть куда-то к китайцам?

>Только там きざみ


Сенкс за исправление, невнимательно писал.

>а ассоциируют именно с бизнесом и финансами


Это не так, у япов есть примеры с 学年度, не имеющие прямого отношения к бизнесу. Или те примеры с пикчи выше типа 米穀年度, где 年度 имеет отношение к сельскохозяйственному году.
Вот насчет дробления у тебя верная интерпретация, она и в значении 刻み заложена - это именно что дробление/разделение временного континуума на равные промежутки. А дальше ты просто указал на общее в подзначениях 3ア/イ, а я чуть раньше - на различия. Противоречия в этих позициях нет, так что и спорить особо не о чем.
68 523423
>>3419
Я と чувтв воспринимаю как что-то близкое предлогу "с", оно же "цитирование". Что в общем-то при некоторой гибкости ума можно считать за одно и то же. Значение "никогда" тут добавляет именно что отрицание; нужно привыкнуть, что в японском предложении ключевая информация поступает ближе к концу, а впереди всякие обстоятельства. Которые лучше научиться понимать буквально.

Например, あまり часто можно встретить перевод в словаре "не очень (с отриц.)" или だれも "никто (с отриц.)", мне кажется это путает. Ты уже интуитивно начинаешь ждать это "нет" в конце, если не приучишься чувствовать, да-да, чувствовать, я все-таки скажу это!
69 523424
>>3421

>а ассоциируют именно с бизнесом и финансами.


https://ja.wikipedia.org/wiki/年度
Тут нендом называют много всяких ненд (гомен)
70 523426
>>3420
Алсо, я не знаю как это переводится точно, но как я чувствую, тут 二度 не в значении "никогда", а в значении я не буду это повторять это действие второй раз. То есть 二度 еще раз, と цитирование (тут примерно что は), ごめん извинити, обломитесь.
image.png2 Кб, 323x31
71 523428
Лул, в яркси вообще это считается нестандартным значением, не выводимым из значений кандзи, аж ромбиком помечено.
>>3426
Так чекнул бы словарик или ты ему после нуку не доверяешь?
https://thesaurus.weblio.jp/content/二度とご免だ
72 523429
>>3426

>と цитирование


Мне сложно такое обрабатывать в голове. Но вспомнил человека, который утверждал, что 巣板 すいた переводится как "свита", только потому что два эти слова очень похожи между собой.
73 523430
>>3424
Да, это я хуйню написал. Про любую отчётность используется, и школьную и прочее, и как суффикс после числа тоже. Как и в китайском крч.
74 523431
>>3422

> Это не так, у япов есть примеры с 学年度, не имеющие прямого отношения к бизнесу. Или те примеры с пикчи выше типа 米穀年度, где 年度 имеет отношение к сельскохозяйственному году.


Да, >>3430
75 523433
>>3428

> чекнул бы словарик


Я чекнул. Просто подстраховался, оставил пространство для маневров жопой, еси чо. Я и себе до сих пор не доверяю после нуку.

>>3429
Понимаю.
76 523434
>>3428
Теперь мне будет намного легче. Я и не знал, что эти ромбики означают.
77 523436
>>3428
Ромбики в офлайн версии?
image.png9 Кб, 746x153
78 523437
>>3434
Вроде же встроенный хелп в яркси объясняет.
>>3433
Манявры не нужны. Лучше быть послушной имотой и признавать хайбоку.
>>3436
Да, онлайновую не проверял.
79 523439
>>3437
Но я непослушная имота и не признаю хайбоку. Я считаю, что права по поводу нуки, просто не уверена в этом = не знаю/не понимаю. Отшлепай меня.
80 523440
>>3419
>>3426
Само по себе と это не "никогда", а данный смысл получается, во первых с отрицанием, а во вторых из-за 二度 (т. е. "второй раз такого не сделать" = "больше такого не сделать" = "больше никогда такого не сделать"). И цитированием это тоже не является.
А на самом деле と обозначает указание предела/лимита/ограничение.
Разъяснение про と в данном значении вот здесь в нижнем комменте приведено из словаря 大辞林.
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q14147644714

>ここでの、助詞「と」の用法は、大辞林では「量的な限度を表す。少ない量をあげて,打ち消しの形をとる。」と書かれています。例としては、


>・この食料では三日ともつまい。


>・五分と待てない。


>等があります。



Ну и ещё 二度と само по себе стало целой устойчивой фразой, так что даже японцы не понимают, как оно работает, как тот челик, задававший вопрос, например. А ещё из-за этого теоретически смысл может немного отличаться, от исходного, если разбивать по 二度 и と.
81 523442
>>3440

> цитирование


Я все это условно называю, в рамках доступных мне выразительных средств. Есссно, это не "с" и не цитирование.

> даже японцы


Необходимо иметь ввиду при переводе. Но вообще не аргумент для собственного ассоциативного надрачивания, как ты понимаешь.
82 523443
>>3440
P. S.
Это значение возможно проистекает из значения условия "условиеとнепременный результат". Только изменилось, что перед と вместо предиката ставится непосредственно существительное. И если так, то с отрицанием получается "Если второй раз, то чего-то не будет"/"Если три дня, то еда не сохранится".
image.jpg109 Кб, 900x689
83 523444
>>3439
Не зли онее-саму.
Screenshot9.png20 Кб, 847x250
84 523446
>>3440

>と это не "никогда"


と является "никогда", если после と встречается な い. Как такая теория?

С 年度 разобрались. Как быть с 制度 ? Можно ли все слова оканчивающиеся на 度 считать не выводимым из значений кандзи?
image.png8 Кб, 447x142
85 523447
>>3446
С 制度 все нормально. Что в япословаре (значение 2 отсюда >>3396), что в яркси (4 значение).
86 523448
>>3446
Как ты よつばと! натянешь на свою теорию?
87 523449
>>3446

> と является "никогда", если после と встречается な い.


А この食料では三日ともつまい。 тогда по-твоему будет "эта жратва наверное никогда не продержится три дня"? По-моему, "никогда" является излишним нагромождением.
88 523454
>>3449
Сложно объяснить. Я не шарю в япе. Моя цель - с помощью дробления на кандзи запомнить слова. Типа разбивка на части

二 - второй(два),
度 - раз(а),
と - отрицательная частица

Быстрее запоминается, чем когда ты просто листаешь анки. Я когда разобрал на кандзи слово метро получилось почва+низ+железо и потом когда уже встречал карточку начал узнавать. А после обычного просмотра у меня в голове вообще ничего не откладывалось.
89 523455
>>3454

> と - отрицательная частица


Она не отрицательная...
90 523456
>>3455
Античастица, ё.
91 523458
https://www.youtube.com/channel/UCGAX1bhTzJb1T0jFLNAvZsg

Палю анону лучшего мальчика. Можете ему задать вопрос, он потом на него ответит.
https://marshmallow-qa.com/moenaomii
92 523459
>>3455
Даже если после неё встречается な い?
93 523460
>>3458
Конченная капча. Скоро на каждую будет по пятнадцать минут уходить.
94 523462
>>3459
Ну и даже если встречается, то что, она что-то отрицает?
95 523463
>>3458
Почему оно говорит о себе ぼく? Какого оно пола?
96 523464
>>3460
Так вот.
Изначально я хотел спросить - есть ли хоть один втубер что выучил японский?
97 523465
>>3463

>не знать про ボクっ娘

98 523466
>>3460
↑茶々
99 523467
Втуберы - контент же?
Как я понимаю, для особо продвинутых.
100 523468
>>3464
Хз, я не смотрю витуберов. Те, кто родились в Японии, должны знать его итак.
101 523469
>>3467
Хреновый контент. Они обрывочные фразы произносят когда играют, и говорят мало. Меньше, чем говорят в фильмах ес-но.
102 523470
>>3465
Теперь знаю.
103 523472
>>3469
А если брать зацуданы, где они могут часам общаться?
104 523474
>>3472
Ну тогда норм, наверное. Ты ж сам это потреблять будешь, сам и выбирай.
105 523475
>>3447
С 制 всё понятно, а что насчёт 度?
106 523476
>>3467
Ну да, а что ещё. Смотрел их много, когда был ньюфагом. Потом перешёл на чтение.
107 523478
>>3467
Для меня и нихонгомори >>3314 контент, хоть это и уроки по грамматике для грамматикодебилов.
108 523479
>>3469
Фильмы и дорамки - топовый контент с чисто языковой точки зрения, за счет преимущественно взрослых персонажей и нормальной повседневной речи они легко выигрывают не то что у втюберов, но и у аниме с чунивыебонами и слишком четким прононсом.
>>3475
Так на пике и есть значение 度, а 制 там значит "ограничивать, сдерживать".
109 523480
>>3475
Ну система + правило/стандарт = строй/режим. Что не понятно?
110 523484
>>3479
>>3480
Дошло. Удобный словарь yarxi.
31de3b3.jpg717 Кб, 1125x891
111 523487
>>3467

>контент


Да. Вообще все, что заставляет тебя учить новое - стоящий контент. даже хентай
Screenshot11.png27 Кб, 1136x274
112 523488
>>3232 (OP)
Зацените. Как вам?
113 523489
Английский Ким лучше русского?
114 523490
>>3489
Как минимум свежее.
115 523491
>>3488
Те делать нехуй?
116 523492
>>3491
Почему?
117 523493
>>3492
Ты у меня спрашиваешь, почему тебе делать нехуй?
118 523502
>>3488
Норм, только калибруйся контекстом и проверяй себя словарем, только не уезжай в степи, как на скрине как пошедший шиз. >>3491 словаредебилам неприятно, что кто-не зубрит слова насухую, часами угадывая карточки.
119 523507
Какой же всё-таки японский язык ахуенный
120 523508
Вот кста про と~ない
https://nihongonosensei.net/?p=18392
121 523516
>>3507
Когда понял грамматику и выучил кандзи — да.
122 523517
>>3516
Да и сейчас мне кажется таким
123 523522
>>3517
Есть такое, звучание хорошее.
124 523523
>>3507
Был бы, не будь в нём столько всратых китайских и английских заимствований.
125 523525
>>3523
Надо бы зафорсить チェル на пятач...
126 523526
>>3525
Потом приезжаешь в Японию лет через десять и тебе встречающий:
お元気ですか、チェル?
1200px-Chell.JPEG135 Кб, 1200x1600
127 523529
128 523532
>>3523

>всратых китайских и английских заимствований


А что с ними не так?
129 523533
>>3523
Английские еще ладно, а вот китайские сисачую. Все эти вездесущие чу, шу, щу, чё, щё убивают просто.
130 523534
>>3533
>>3523
二倍する
131 523538
>>3523
Ну тут 彷徨う
132 523539
>>3532
Они всратые
133 523540
>>3538
Всм?
134 523541
>>3540
сейм
135 523542
>>3532
Чущяджё ни джидощя де кита
kumanote.mp47 Мб, mp4,
768x432, 2:30
136 523543
аудируемся
137 523544
>>3543
Лучше на аниме.
138 523547
>>3532
Китайские звучат всрато и одинаково, много омофонов, очень тяжело запоминаются. Английские заимствования тупые и нечитабельные.
139 523548
Кима надо прорабатывать, или можно прочитать один раз и забыть, чтобы быстрее вкатиться в учебники?
140 523550
>>3548
Один раз читаешь и забываешь, и сразу вкатываешься в контент про трусы.
141 523552
>>3550
Вы какой-то эччи. а также скеччи и ван-таччи
500ade6e6eef215505e477b7c9d1bf3c.jpg46 Кб, 480x340
142 523565
>>3232 (OP)
Может кто перевести что здесь написано?
143 523568
>>3565
Нет, парсеры на картинках не работают, а анкисис из треда выкурили
144 523570
>>3565
Потрясающее качество, любитель яоя.
145 523572
>>3570

> _ка


Я вас попрошу.
boba.jpg5 Кб, 132x124
146 523573
147 523574
>>3565
Ещё хуже качество принести не смогла? Я кроме базовых кандзеи нихуя не вижу. Остальные еле по смыслу понял.
e28ab6ffbed519e3611f874cee74d22f chiezou.jpeg1,4 Мб, 1753x1845
148 523575

> 人質


Титьки людей.
149 523576
>>3565
「Неужели Гатс тоже?...」
В фильме это не сильно не подчёркивается, но у Гатса острые уши. Вы можете подумать, что это просто такой стиль мангаки, но у остальных персонажей уши круглые. Только у одного персонажа... и ещё у Грифиса... Ах! Сенсей любит вставлять всякие намёки, так что, может, тут тоже есть какой-то скрытый смысл? Может, с этим можно понять, откуда у Гатса такая уверенность в себе?

ща левое напишу
150 523578
>>3576
Молодца. Пока контентодебы ноют про плохое качество, умная анкидевочка все взяла и перевела!
151 523583
Для закупки через рубли надо верифицироваться что ли?
152 523585
>>3565
На брошуре к фильму фигура в доспехах подписана, как「Грифис/18 лет・в полный рост」
Если хорошенько приглядеться, то броня, нарисованная на обложке (три года после) выглядит немного по-другому...? 18лет ему было 3 года назад? Гатс в то время был 15 летним, получается, между ними 3 года разницы? Меня очень заинтересовал этот момент, поэтому побыстрее выпускайте (сборник артбуков? 設定資料集< хз чё эт)! Годхэндсама
153 523589

> 痼る


シコシコる
154 523591
>>3585
>>3576
Молодой человек, имеется вопрос: вы какой религии принадлежите, анки-сама или контентобог?
image.png1,1 Мб, 736x632
155 523592
Эх, не осознаёт он своего счастья

Нетфликс не даёт делать скрины, поэтому фотка
156 523595
>>3592
Я немножко не понял, что он хотел сказать
157 523597
>>3592

> Нетфликс не даёт делать скрины


チェル。。。
158 523598
>>3595
Что-то вроде "Вот свалить бы в какую-нибудь неизвестную страну".
159 523599
>>3592
Соус?
160 523601
>>3597
Черу-черу、 何か言いたいことがあるのか?
161 523602
>>3599
Imawa no Kuni no Arisu.
162 523604
>>3598
Спасибо, анончик. Я правильно понимаю, どっか это どこか?
163 523605
>>3601
チェル。。。
164 523607
>>3604
もちろん。
165 523611
>>3591
Один глаз анки делает, другой трусы разглядывает
палочная.png843 Кб, 1328x560
166 523613
>>3592
Клацаешь PrintScreen и вот тебе скриншот
167 523614
>>3613
ライトショットをインストールしているから、できない。ライトショットは消したくなかったんだろう。ちぇる。
image.png14 Кб, 436x167
168 523619
Скачал годный триллер, аноны, делюсь с вами. Чтобы поставить японский - смените звуковую дорожку.

https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5433587
169 523620
>>3619

> годный триллер


パンツがありますか
170 523621
>>3620
パンツがないけど、映画はいい、化け物がいるんだから。化け物が好き?
171 523622
>>3621

> 映画はいい


> パンツがない


チェル。。。ここはパンツ姉妹会のスレです
172 523624
>>3622
うん。
173 523625
Обожаю когда вы эту хуйню пишете, лишь бы на японском, сразу улыбка до ушей.
174 523626
>>3625
まちだいだあれば、教えて。
175 523627
>>3626
まちがい。 фикс.
image.png224 Кб, 405x520
176 523628
Не поняла...
177 523629
>>3628
歯が白いんだから。
178 523631
>>3628
Предположу, что если добавить の, то можно будет сказать "белый ниггер".
179 523633
>>3631
白いのニゲル???
180 523634
>>3633

> ニゲル


どこに走っていますか
image.png145 Кб, 221x228
181 523636
>>3634
ジドウシャを盗む
image.png72 Кб, 286x262
182 523637
Хороший тамада и мнемоники интересные.
183 523639
>>3620
パンツはない。
184 523640
>>3637
Ну да, там есть странные, вроде того же человечка у пещеры для кандзи "появляться" или "выпрыгивать". Но ты смотри на квадратики внизу, придумаешь для себя что-нибудь другое.
185 523642
Эх, нарезать бы Kanji pict-o-graphix на карточки и в Анки-чан...
186 523646
>>3642
не проще радикалы выучить?
187 523648
>>3642

>нарезать бы


И что мешает?
188 523649
>>3648
Двигатель прогресса ему мешает
189 523651
>>3649

>ему мешает


Но ведь в тредисе только людиссы которым ничего не мешает!
190 523655
>>3651
Тредик и есть главная помеха изучению, но без него было бы как-то одиноко.
image.png14 Кб, 707x244
191 523657

> 4


Буддисты в тренде есть? Можете пояснить?
193 523666
а шинто это типа религия трединга на ниточке, механистичная будда-утопия
194 523668
>>3666
и весь киберпанк это по сути такой же дискурс, но куколка уже механизированная, а еще типа линии жизни на ладони, словно те же нити
195 523670
Будда, таблетки прими, ты перепутал fl с re.
196 523671
>>3668
и смотрятся они так, словно ты схватил их в кулак еще, как будто этот пучок это что-то, что ты выхватил из трансцендентности, да и иероглиф руки напоминает очень сильно их же
197 523675
ну и совсем притянуто, типа иероглиф форма 形 в слове кукла 人形 символизирует, как тебя выпинули с небес на землю через тории
198 523676
>>3675
Нихуя не понял. Хули меня выпинули, и при чём тут кукла?
199 523677
>>3676
типа ты кукла, раз будда распоряжается твоей жизнью, а тории потому что это мифологические врата между мирами

выпинули, потому что мудаком был или что-то около
200 523678
>>3677
Бред. И сам ты мудак.
201 523679
>>3678
я же поэтично и не про тебя
202 523680
все лучше мнемоника, чем толстая задница в большом доме
203 523681
Двач, я тот анон, который вкатывается после китайского. У меня проблема - я пишу по уродски. В китайском нет этих ваших кан, начиная с первых уроков мы каждый иероглиф вписывали в 4 клетки и все было красиво и аккуратно. Собственно с кандзи и нет проблем, проблемы с канами. Выделять под две палки 4 клетки очевидно идиотизм, тем более на письме японский в 3 раза больше китайского, слишком много места съедает. При этом, если я беру немного места под кану, то для кандзи (особенно больших с кучей мелких деталей) места уже не хватает. Так как мне оптимизировать письмо, чтобы все было пусть неумело, но ровно?
204 523682
>>3679
Ладно. У меня есть получше теория. Типа на иероглифе 犬 это 大 ты с расправленными руками и расставленными ногами, и чёрточка сверху справа это нога сзади тебя (вид сверху под углом), которая даёт тебе пидсрачник. И символизирует это всё, как модер выпнул тебя из треда.
205 523684
>>3681
Не понял, в чём проблема писать и кану и кандзи в квадратах одинакового размера?
206 523685
>>3682
помечтать уютно запрещают даже, что за контингент пошел, хэтняна вспоминаю с ностальгией в ваших токсик-тредах уже
207 523687
>>3685
придумал ему отдельный кандзи, похож?
208 523689
>>3687
Нет.
209 523691
>>3689
если сбоку смотреть, у него как раз пять спиц в колесе, ну и крыша этакая шляпа
210 523703
Аноны, подскажите пожалуйста, где можно познакомиться с японкой или японцем , чтобы попросить купить пару футболок и отправить в РФ? такая отправка возможна вообще?
211 523705
>>3703
Я заказывал артбуки на японском сайте, как-то alice что-то там назывался. Найди похожий, но с футболками, это куда проще, чем искать человека.
212 523707
>>3705
Да такой есть в России и Европе uniqlo, но эти футболки походу только там остались и в офлайн магазине Токио
213 523709
>>3684
Кана - это две палки. Если их нарисовать в 4 клетки, то они какие-то растянутые выходят. Но это даже не главная проблема. Какой-нибудь こんにちは занимает половину тетрадной строки, японские слова длиннее китайских.
214 523710
>>3709
Ну так сиди, прописывай её. Выводи аккуратно, сначала медленно - потом быстрее. Смысл от твоих постов? Иди занимайся. Тем более раз ты осилил китайский - с освоением каны тем более справишься.
Screenshot12.png7 Кб, 651x110
215 523719
>>3232 (OP)
Поясните за пометку <непродуктивно> на пике.

Что значит в контексте словаря. Не похоже на вариант перевода глифа 目.
216 523725
>>3703
Японцы ничего делать не будут, если только это не твоя девушка. Попроси у студентов языковых в фб или хотя бы в /ja/.
217 523726
>>3709

> 4 клетки


Найд тетрадку с длиной клетки примерно полтора обычной.
218 523728
>>3719
https://ru.wikipedia.org/wiki/Продуктивность_(лингвистика)
По идее, это значит, что это значение не характерно для кандзи, и кроме двух слов с таким значением мб больше и нету.
219 523729
>>3726
Надуманные причины. Зачем вообще заморачиваться над тем, что буквы большими выходят? Нас раньше на зуботехническом отделении как раз и учили вырезать зубы из гипса размером с кулак, а уже потом переходили на моделирование в реальных размерах.
ハットにゃん.jpg651 Кб, 1400x1000
220 523731
勉強しますか?
221 523732
>>3731
してる
222 523733
>>3232 (OP)
10k core слишком мало? Слышал, что 7000 слов покрывают 99% английского. Как с японским? Иногда натыкаюсь на форумах на важных дедов, заявляющих, что 10k для япа это очень мало и говорить будешь на уровне ребёнка.
223 523734
>>3733
Понимать ты конечно будешь большую часть, но среднестатистический нейтив оперирует 20000-30000 слов. Условно это довольно большое количество терминов, литературных слов и т.п
224 523735
>>3734
И где искать остальные 20k слов?
225 523736
>>3735
В словаре.
226 523737
>>3735
И в контенте.
227 523738
>>3576
>>3585
Блин ожидала другого, спасибо
228 523739
>>3736
Реалистично
>>3737
А это долго.
229 523740
Анончики, го сделаем колоду на 30к слов?
230 523741
>>3739

>А это долго.


А ты хочешь зазубрить 20-30к слов наизусть без контента?
231 523742
>>3740
У тебя есть список? Надо из него убрать слова пересекающиеся с 10k колодой. Скидывай сюда, если есть.
232 523743
>>3741
Я хочу!
233 523744
>>3741
Мне хотя бы посмотреть на них. А там уже в процессе и решить, что делать дальше контент не предлагать. Хотя можно читать книги по интересующим темам. Типа книг по кулинарии, ковке ножей и черпать словарный запас оттуда. А так учить слова, что бы понимать анекдоты про даймё и самураев смысла нету.
234 523745
>>3741

> 20-30к слов наизусть без контента


АНКИ
235 523746
Кстати, как вариант можно читать яп-яп словари и каждое неизвестное слово учить. И контент и слова учишь
236 523747
Кстати анончики, нашел на андроид хороший яп-яп словарь, называется weblio
237 523748
>>3733
В английском 7000 это, я подозреваю, 7000 разных слов, поэтому на выходе получается приличный объем. В японском слова спрягаются, в кор10 эти варианты спряжений считаются за отдельные слова, так что на выходе получается 2000 - 3000 полноценных слов, возможно частично компенсируется предложениями с этими словами в примерах.
238 523749
>>3748

> 2000 - 3000 полноценных слов


Ну и в ангельском эквиваленте это как раз, наверно, >>3734 выходит 20000 - 30000 слов для комфортного уровня, хоть цифры и высосаны из пальца.
239 523750
>>3748

> на выходе получается 2000 - 3000


Чёт мне кажется, ты преувеличиваешь. В японском же большинство слов это неспрягаемые заимствования. Или есть стата по типам слов в колоде (сколько существительных, сколько предикативных прилагательных, сколько нормальных (не суру) глаголов, и т. д.)?
240 523751
>>3750
Может быть и преувеличиваю, весь итт тред сплошной жирный троллинг, надо бы привыкнуть. Но концепт я обозначил искренне.

> большинство слов это неспрягаемые заимствования


Да та же субъективная фигня. 一体, 一帯 или 一隊 насколько разные слова? Люди учатся говорить быстрее, чем запоминают кандзи.
241 523754
Как быстро вспоминать все правила для составления слов? Я и так зачастую их забываю, а тут ещё быстро вспоминать и правильно подбирать.
242 523755
>>3754
Ну практикуйся и научишься.
243 523758
По какому принципу трут посты в этом треде?
244 523759
>>3758
Монетку бросают.
245 523760
>>3758
Кого репортят, того и трут, полагаю. А репортят в основном шиза, реже чятики.
246 523761
>>3760
Меня забанили на доске.
247 523762
>>3761
Моча по подсетям банит хз точно что это. Меня как-то в /а банили на месяц, хотя я там в одном треде раз в год пощу.
image.png29 Кб, 211x220
248 523767
>>3762

>Моча по подсетям банит


Вот и мнемоника в руку
249 523771
>>3767
Я смотрю ты проникся этой книжкой.
image.png418 Кб, 512x290
250 523772
>>3767
Мнемонил это как кандон. Зависимость жива, брат есть.
251 523773
>>3771

>ты


Я только вчера её открыла полистать.
В целом неплохо, но генки-кандзи как-то душе милее
Хотя пикчи с задницами конечно - топ.
image.png29 Кб, 235x206
252 523775
Мнемоника на спиннер, держу в курсе
武器.webm2,9 Мб, webm,
1920x1080, 0:06
253 523779
>>3775
Помню это как き из 武器, подводных нет, всё работает.
254 523784
Никак не мнемонил 官, а просто взял и запомнил с первого раза. Сеймы есть?
255 523785
>>3779
Сейм. Знал слово 武器 ещё до того, как начал учить японский.
256 523787
>>3779
Запоминал слово 食器 ка щёки
257 523796
>>3784
Даже не запоминала 官, а просто знала с рождения
258 523797
>>3784
Фишка мнемоники не в том, чтобы запомнить цукасу без задней мысли. А что потом этот же образ ты можешь применять в радикалах: 管 цилиндр, труба, без комментариев; 追う ты сперматозоид наперегонки преследуешь, догоняешь, обходишь своих на длинном шоссе; 遣す впереди какой-то тупик какая-то полость, что-то похожее на каплю в котором вы все застряли, отправляете в разведку посонов искать обход. 師 брифинг. 帥 назначеет командующих.

縋る использованный гандон прицепился сзади к жопе и ты не заметила, и висит так, и нити чего-то мутно-белого стекают по крепким девичьим бедрам.
259 523798
>>3797

>использованный гандон прицепился сзади к жопе и ты не заметила, и висит так, и нити чего-то мутно-белого стекают по крепким девичьим бедрам.


Опять дрочить...
260 523800
>>3798
Так лучше запоминается. Я каждый день дрочу, чтобы лучше знать любимый японский.
261 523807
>>3797
Аймин, мнемоникой эти канжи можно заучивать пачками с любым количеством чтений, начертаний, хуертаний - только повторяй иногда. Нет, я буду жрать говно из детсадовской книжки с картинками вместо клевых мнемоник с хуями и сиськами. Или как апатичная амеба "учить слова, а не канжи; всиравно не пригодиться" ждя у моря погоды, пока само не запомнится.
262 523808
>>3807

>мнемоникой эти канжи можно заучивать пачками


>Нет, я буду жрать говно из детсадовской книжки с картинками


В чём разница между мнемоникой и детсадовскими картинками?
263 523809
>>3808
На свои мнемоники можно дрочить хуй. И представленные мнемоники из книжки не связаны с "чтениями".
264 523810
>>3809
А, ты противопоставлял придумывание своих мнемоник придуманным другими людьми мнемоникам из книжки. Выражайся чётче в след раз.
265 523811
>>3810
Я не могу охватить одним постом все, что во мне сейчас бурлит, инбифо, бурлят гОвна.
266 523812
Зачем люди используют аната?
267 523814
>>3812
Всм? А почему нет?
268 523815
>>3812
なぜ人間はтыを使う?
269 523816
>>3812
В лирике. Иногда жена к мужу обращается в мыслях во время нетораре: аната, гомен.
270 523817
>>3812
ваще хз. ну надо как-то тыкнуть в человека, имени не знаешь, омае\кими совсем некошерно. Только аната и остаётся.
271 523818
>>3816

>Иногда жена к мужу обращается в мыслях во время нетораре: аната


Ващет для жён это нормально обращаться к мужьям не по имени, а по аната. И не в мыслях, а вслух.
272 523819
>>3818
Я ёрничал.
273 523822
>>3819
Больше не ёрничай, дура.
274 523823
275 523825
Сосисочки, а какое чтение иероглифа является его "главным" чтением, ну я писечка как это обьяснить ещё.
Ну вот нарисую я такая 日 и спрошу я своего куна что это, как он мне ответит?
276 523826
>>3822
На самом деле, мне этот пример с обращением к третьему лицу просто кажется ярким, где видно, что это не совсем русское "ты".

>>3825
Дайёу, скажет.
277 523827
>>3823
>>3817
>>3816
>>3815
>>3814
То есть это просто русское "ты", а так как английская вежливость заканчивается на please и may, то придумали непонятные объяснения, всё верно?
278 523828
>>3825

>какое чтение иероглифа является его "главным" чтением


Обычно - самое частое.

>日


Когда я вижу отдельно стоящий иероглиф в вакууме, первым делом пытаюсь его прочитать как слово (если знаю слово). В данном случае: "ひ".
279 523829
>>3827

>всё верно?


Да
Нет
Будущее туманно
280 523830
>>3807

>мнемоникой эти канжи можно заучивать пачками с любым количеством чтений, начертаний


И всё равно не вспомнить в каком случае какое чтение используется. Сколько чтений уже выучил?
281 523831
>>3827
Какие объяснения? Ты о чём?
282 523832
>>3827

>это просто русское "ты"


Не русское, а японское. У них свои понятия о вежливости, которые не совпадают ни с русскими, ни с английскими.

>придумали непонятные объяснения


Какие объяснения?
image.png905 Кб, 1197x717
283 523833
284 523834
>>3833
Ну если ты в свои лет 20 к 100-летнему ветерану вмв обратишься на "ты", а не на "вы", будет выглядеть не очень вежливо.
285 523835
>>3833
顔は大変可笑しい
286 523836
>>3833
Ну крч японцы просто обычно называют друг друга по имени. Вместо "ты пидор?" грят "Сычёв пидор?". Смотрел бы аниме, знал бы. Дальше просто калибруйся по контенту.
287 523837
>>3835
А ведь я пытался выбрать нормальный тайминг.
288 523838
>>3830

> в каком случае какое чтение используется


А зачем? В большинстве случаев чтения стандартные, часто вообще допускаются оба три чтения, что намекает об отношении японцев к словам. Сомневаешься - проверишь себя. Если слово не кажется значительным - похуй, читаешь дальше. Если слово навязчиво лезет в тексте - проверяешь себя. И т. д.

> Сколько чтений уже выучил?


Весь жоё. Дальше не считал.
289 523839
>>3836

>Сычёвсан пидор?


Пофиксила невоспитанную
290 523840
>>3838

>чтения стандартные


Это как?
291 523841
>>3840
Это когда не необычные.
292 523842
>>3838
Слова всё равно учить придётся. Я не представляю, как ты там складываешь иероглифы не заучивая слова.
293 523843
>>3836
Анон кидал сайт где аниме по сложности языка оценивается, ещё раз можно?
294 523844
>>3841
А если rare или вообще epic чтение выпадает?
Про legendary я вообще молчу
295 523845
>>3843
https://learnjapaneseanime.com/anime-recommendations/
В шапку что ли добавьте. В каждом треде переспрашивают.
296 523846
>>3845

>В шапку что ли добавьте


Это тонкий байт на шапкосрач?
297 523847
>>3836

>Ну крч японцы просто обычно называют друг друга по имени. Вместо "ты пидор?" грят "Сычёв пидор?"


А если я не знаю имени пидора?
Например пидор в толпе или пидор вдалеке, как тогда?
298 523848
>>3842

> как ты там складываешь иероглифы не заучивая слова.


Чтения плотно ассоциируются со своими значениями. Тот же "жоё" так и рисуется в голове, как "обычное" и "использование/дело/обстоятельства" и весь спектр омонимов - такой фонетик >>3751 шредингера. Бонусом, к такому топорному образу тут の, な, する само просится, чтобы получился смысл, то есть ты начинаешь чувствовать язык.

>>3844
Эти только за донат.
299 523849
>>3848
Как слова-то учил?
300 523850
>>3847
あのピドル
301 523851
>>3847
Если при разговариваешь с незнакомым, то можешь назвать его по аната, а что тебе ещё остаётся.
А если хочешь позвать незнакомого вдали, тогда ты, наверное, будешь звать по каким-то видимым признакам, типа "человек в зелёных трусах", а не "аната".

>>3850
Аната это про второе лицо. А あの это про третье. У него явно вопрос не про это.
302 523852
>>3851

>вон тот пидор в толпе


>вон тот пидор вдалеке


>не третье лицо


>явно

303 523853
>>3851

> назвать его по аната, а что тебе ещё остаётся.


P. S. Но если, например, известна какая-то должность человека, то ты его по должности и называй. Например, "полицай", или "учитель", или "сержант", и т. п. Либо так же по по полу, например "お嬢ちゃん" или "奥様".

>>3852
Тогда бы он спрашивал не про 貴方, а про 彼 и 彼女.
выдрочка.mp42,6 Мб, mp4,
1280x720, 0:05
304 523854
>>3848

> の, な, する


...у которых тоже выдрочены образные ассоциации.

>>3849
Тебе надо "учить" слово ноздреватый? Уверен, ты его первый раз видишь; но даже если нет, то тут много таких - запомнят с первого раза. Канго просто запоминаю. Кунов учил с канжами, сначала тоже мнемониками, сейчас просто раскладываю на выдроченные ассоциации. Типа, かげる покрываться тенью, かざす делать тень, 飾る получать делание тени.
305 523855
>>3853

>Тогда бы он спрашивал


А как он вообще собирается напрямую говорить "вон с тем пидором в толпе вдалеке"? Я ответил чисто на второй вопрос.

>Например пидор в толпе или пидор вдалеке, как тогда?

306 523857
>>3854

>3d


Отвратительно
307 523859
>>3854
Как слова-то учил?
308 523860
>>3855
Ну, судя по всему, он имел в виду не говорить с ним, а позвать его, типа "ЭЙ ТЫ".
309 523861
>>3859
Я их уже латентно знаю.
310 523862
>>3861
Ах ты латентный японец!
608655375800945.jpg129 Кб, 736x736
311 523865
>>3862
Латентная японочка.
312 523866
>>3865

>しゃしん


灼なあ!
313 523867
У вас в шапке дека плохая, в курсе?
314 523868
>>3867
とがみのことか?
315 523869
>>3867
なんで?
316 523872
>>3867
Я по ней учу, таки да, дека плохая
317 523873
>>3872
Как ты можешь знать о плоховатости деки если только учишься?
318 523874
>>3873
Сам замечаю периодически очепятки. Иногда путает слоги, например вместо れっとう пишет らっとう、 случайно пропускает う. Обычно замечаю сам, ибо чтения известных мне кандзи очень часто повторяются, а новые я просматриваю. Конечно там мелочи, но все же неприятна
319 523875
>>3874
Ну и плюс я вкатывался в анки не с нуля, плюс минус 700-800 слов знал
320 523878
>>3867
Раньше об этом было предупреждение в шапке, вахтёр убрал.
321 523881
>>3875
Лучше бы в аниме вкатился.
322 523882
Да в чём смысл этой ебанной фразы,
今日は月がきれいね, при чём тут я люблю тебя!?
Screenshot2021-02-14-21-57-11-103com.ss.android.ugc.trill.jpg515 Кб, 1080x2340
323 523883
>>3882
Не прикрепилось.
324 523884
>>3881
Вкатываюсь помаленьку, но пока всё же тяжело
325 523885
>>3882
Первый день в интернете?
326 523886
>>3882
"Красивая луна" - эвфемизм для "Я тебя люблю" в японском.
327 523888
>>3882
Представь себе, что тебе это произносит няшная девочка из аниме, томным голосом, на берегу моря, теплым летним вечером. Представил? Теперь понятно?
328 523889
>>3885
>>3886
>>3888
Так в чём её блядский смысл, просто потому что tsuki созвучно с suki?
329 523891
>>3889
Вероятно да.
>>3888
А мне вспомнился момент из こえのかたち、где гг той глухой девочке пытался признаться, но она не поняла причём тут луна.
330 523892
>>3889
今日は月が綺麗ね、アノンチク君。肛門に犯ってほしいね
331 523893
>>3891
О, я тоже это вспомнил. Надо же, обезьяны, вместе, сила
332 523894
>>3891

>Вероятно да.


Какие же японцы гении, их-эа созвучности 1 (!!!) слова сделали эту фразу эвфемизмом .
>>3892
Хорошо, сестрёнка :3
333 523896
>>3892

>アノンチク


チェル。。。
334 523897
>>3896
Ты уже заебал со своим черу, ты понимаешь что ты заебал? Как же ты заебал.
335 523898
>>3897

>ты


Я? Я?!
336 523899
>>3898

> Я


ОНА? ОНА?!
337 523901
>>3897
Правильно, хватит писать チェル давайте писать ギャル
338 523902
>>3898
私? 私は?!
339 523904
>>3901

>хватит писать チェル давайте писать ソシサ

340 523905
>>3901

> ギャル


姉ちゃん。。。
307546046966459.jpeg141 Кб, 1280x960
341 523906
>>3901
Кто-то сказал ギャル?
342 523909
Есть какая-то разница между 日本の友達 и 日本人の友達?
343 523910
>>3909
Друг из Японии какбэ и друг японец какбэ
344 523911
>>3910

> друг японец


Разве не друг японца?
345 523912
>>3911
Я даун, простите
Мне ничего не остаётся, кроме как сделать буккакэ
346 523913
>>3912
Коммитай суддоку, не позорь предков.
347 523914
>>3910
Друг из Японии не обязательно японец, но друг японец не обязательно из Японии.
Спасибо, сис, поняла.
348 523916
>>3914
Я тут ошибся чутка
>>3911
349 523919
>>3916
Так, я теперь не понимать, так в чём разница?
350 523925
>>3909
Как я поняла, の при соединении существительных задаёт вопрос "чей/кого"?
351 523926
>>3919
Ебу я тебя в жопу...
352 523927
>>3919
Кажется, что первый это друг, который японец, а второе друг какого-то японца, но видимо второе может значить и друг японской национальности. Короче я не уверена.
image.png8 Кб, 191x29
353 523930
>>3926
兄さん, ну не сейчас, ты видишь я уроки делаю...
>>3927

>но видимо второе может значить и друг японской национальности. Короче я не уверена.


Ну просто в генки в предложении я и мой японский друг был использован именно второй вариант и я как-то растерялась.
Решила выяснить есть ли разница.
354 523932
>>3930

> я и мой японский друг


Ну тогда, вот он >>3910 прав
355 523933
>>3889

>Так в чём её блядский смысл


Когда-то 100+ лет назад жил был Нацумэ Соосеки, работающий учителем японского для гайдзинов. Однажды тупой гайдзин перевёл фразу "I love you" дословно как "我、君を愛す". Однако, японцы либо в силу своей омежности, либо в силу традиций не стелиться перед пиздой, таких прямых фраз избегают. Поэтому Нацумэ ответил, что японец так не скажет, и что это следует перевести как 月が奇麗ですね. А потом этом это стало общеизвестным мемом.

>просто потому что tsuki созвучно с suki?


Вероятно, нет.
356 523941
>>3572
Почему ты решил что я тян...
357 523942
>>3930

> ну не сейчас, ты видишь я уроки делаю...


Ебу я тебя в жопу - у тебя хуй в жопе, и у меня хуй в жопе. 日本人の友達 без контекста имеет одновременно два смысла - и "друг японец" и "друг японца", не знаю чо подружка выше >>3916 сделала себе буккакэ, все же правильно было. 日本の友達 "друг из Японии" и "друг Японии".
358 523945
>>3941

> ты решил


姉ちゃん。。。 Почему ты решил, что она кун?
359 523946
>>3941
Это девочковый-онли тредис, хихи
360 523947
>>3942
Сказала бы сразу что есть нюанс™, буду знать, спасибочки.
361 523949
Почему говорят что японцы не могут выговорить л и р?
362 523950
>>3949
Пиздят.
363 523952
>>3949
Только л.
364 523953
>>3949

> не могут выговорить


Вот это послушай >>3823 , тянучка просто все английские L превращает в твёрдые Р
365 523957
>>3949
Проблема не в том, что не могут, а в том, что у них в языке нет слога для "л", и более того, японское "р" звучит средне между человеческими "р" и "л", и, например "lalalala" на японском записывают как "рарарара", поэтому многие японцы могут напохуй говорить "л" как "р".
366 523959
>>3953
Бэйсикари, лелъ.
367 523960
>>3959

>реръ.


Же
image.png1,4 Мб, 1280x720
368 523961
>>3960
レルレルレル
369 523962
>>3961
Этот текст оскорбляет мои чувства, пожаловалась куда надо.
image.png20 Кб, 677x256
370 523965
Сап, двачик. А я правильно понимаю, что вот эти конструкции с なら чем-то похожи на конструкции, встречающиеся в рекламе, например: если кофе — то нескафе, если аниме — то евангелион.
371 523968
>>3965
Японской рекламе?
372 523969
>>3965
Ну я ассоциирую это с глаголом なる "становиться" в ключе значения "если". Буквально "раз такое дело...". То есть, не обязательно "если кофе — то нескафе". きゃきゃと泣く暇なら 日本語を勉強しなさい "если есть свободное время чтобы ныть в тредике - занимайся японским".
373 523970
>>3968
Да не, не обязательно. Я как раз пытался найти аналог в русском языке.
>>3969

>きゃきゃと泣く暇なら 日本語を勉強しなさい


Не, ну твой пример мне понятен, мне кажется, он такой же как в русском, а вот почему 花なら桜だ можно перевести как "У сакуры самые лучшие цветки" мне не понятно, если не использовать рекламную интерпретацию.
374 523971
>>3970

> "У сакуры самые лучшие цветки" мне не понятно, если не использовать рекламную интерпретацию.


Ну не худшие же? Говорящий как бы говорит, что если речь о цветках, то он выберет сакуру. Если нет контекста другого, то скорей всего он говорит, о том, что он выберет то, что ему нравится.
375 523972
Чед-мнемоника англосакса версус верджин мнемоника жапанина.
На жопы в генки надеется вообще не приходится.
376 523974
>>3970

> мне не понятно, если не использовать рекламную интерпретацию.


Ну да, похоже. Только обрати внимание на то, что в твоей конструкции стоит だ в конце.
image.png33 Кб, 1070x467
377 523975
Что-то я хуёво вдупляю эту двухслойную хуйню. Кто мне объяснит на пальчиках?
378 523978
>>3972
О, такие сосцы я уважаю.
Мне кажется, жапанец натянул картинку на "оригинальную" >>522718 → трактовку.

>>3975
Что конкретно непонятно? もらった учи глаголы направленности действия, 作らせて - られ させ залоги. Потом складываешь и получается непереводимый японский фольклор.
379 523979
>>3975
もらう、あげる、下さる ー глаголы направленности действия. Почитай про них, чтобы понимать смысл написанного.
380 523980
>>3978
Вот только мне кажется что всё же оригинальный символ матери обыгрывает грудь, просто жапанины стесняются, омежки.
16121855318301.gif3,8 Мб, 255x229
381 523981
>>3980

> жапанины стесняются

382 523982
>>3981
У вас пиксели, молодой человек.
383 523985
>>3978
>>3979
Блять, я просил объяснить, а не отсылать к книжкам. Я и так все эти грамматики знаю по отдельности.
В общем, щас поразмышлял, и тут судя по всему значение "мне было позволено сделать, и я сделал", что отражено в первой альтернативе на скриншоте, но проёбано в остальных, и проёбано в английских сабах, что меня смутило.
На подобии фраз, когда просят разрешение: 作らせていただきたい/作らせていただきますか.
И это вписывается в контекст: у пацана предки кондитеры, и судя по этой фразе он обычно не делает жратву, а в этот раз его пустили к станку, и сделал он.
inb4: неяпонские сабы — лохпидр

>Потом складываешь и получается непереводимый японский фольклор.


Я сначала складывал в какую-то хуйню типа "для меня заставили сделать".
image.png63 Кб, 1864x247
384 523988
>>3985
Заставило поискать конечно, но кажется я нашёл этот случай:
385 523989
>>3988
Но здесь, сука, から есть.
386 523990
>>3989
Не, это другое вообще. Это просто もらう сам по себе, а там てもらう.
387 523991
>>3990
П. с.
俺が作った — я сделал
俺が作ってもらった — для меня сделали
俺が作らせてもらった — ...
388 523992
寝ようか
image.png27 Кб, 947x308
389 523993
>>3992
もう少しでも。
390 523994
>>3990
>>3991
А, блэт, не глазами читаю точно.
Спасибо.
391 523996
392 524006
>>3985
Кстать в словарике такой случай описан
>~せる:動作の放任・許容の意味を表す。「もうしばらく休ま〈せ〉てやれ」「一足先に行か〈せ〉てもらいます」

И в JMdict
>せる: auxiliary verb indicating that one has been granted the permission to do something
Screenshot2021-02-15-10-59-01-468com.google.android.youtube.jpg762 Кб, 2340x1080
393 524007
Что это за картинки японцы всё время используют?

Японский фотосток?
394 524008
>>4007
Обычный фотосток. Именно эти вообще первые по запросу "mom, dad, working lady".
395 524010
Заметил что /ja/ либо мёртв, либо населён втуберами, а основную информацию получаю в основном из этого треда.
изображение.png2 Кб, 343x89
396 524011
3 дня не учил японский. Помянем меня, сегодня-завтра придется по пол дня анки дрочить.
397 524017
>>4011

> 3 дня не учил японский


Анки такое не прощает, ты должен понести наказание за свои грехи
398 524018
>>4011
兄記は容赦しない
399 524019
>>4011
Слишком много новых карточек в сутки не имеет смысла учить.
400 524020
Как меня блять заебал блять нахуй этот блять сучий нахуй блять японский блять нахуй сука блять язык блять я каждый блять ебаный ты блять нахуй день блять учу блять тысячу блять слов и три блять тысячи нахуй ироглфаф блять читаю ебаную неинтересную литру гавно какоето блять аниме ебаное смотрю нахуя блять не очень интересно заебало блять не духовно нахуй пустой блять язык нахуй смысла нету но блять ят олько и муею нахуй что учить японский я так привык блять нахуй его учить блять что я нахуй блять уже по другому блять не могу нахуй блять я блять каждое утро начинаю блять с анки нахуй блять зачем я живу похуй на жизнь я хочу дрочить блять ироглифы блять каждй день нахуй пока блять не выучу блять калкен нахуй блять сем тысич блять ироглиов нахуй книги заебали блять контент нихуя блять не интеренсный блять нахуй языки гавно блять нахуй сука блять нахуй я блять хочу нахуй трусы блять с изображением нахуй пурурин блять чтобы хуй нахуй колом блять стоял нахуй сука
401 524022
>>3360
Спасибо. Реально классно
402 524024
>>4007
ведзе юзают их
403 524025
>>3972
Lol.
1612933651614.png80 Кб, 335x332
404 524030
405 524033
>>3957

>у них в языке нет слога для "л"


Маньки не знают про мой элитный ряд ら゚ラ゚り゚リ゚る゚ル゚れ゚レ゚ろ゚ロ゚.
406 524034
>>4020
Вот что бывает, когда не шликаешь во время обучения...
407 524036
>>4033
Что это и как ты это сделал
408 524037
Пользуясь случаем, что я здесь не один такой, напишу свой гневный пост.
Блять ебаный канго китаизмы ебаные как сука можно быть такими уебищными сука 50 процентов языка засрали пидорасы ебучие бы лять чу бля ща що щц ще щэ шю ся си пососи
409 524040
>>4037
Блять просто как кааак из можно выучить. Я даже если уже хорошо вроде бы слово выучил, все равно путаюсь, что там было きょう きゅう しゃ しゅ
image.png591 Кб, 670x354
410 524045
>>4040
м
н
е
м
о
н
и
к
а
411 524047
>>4040
Ты звук ё от звука ю отличить не можешь?
412 524071
>>4047
Могу. Но почему то забывается. Я хз как так
16133333319120.jpg61 Кб, 396x691
413 524073
>>4020
Поддерживаю. Иногда изучение превращается в страдание.
414 524079
>>3985
Да.

> на пальчиках


Я делаю так. У меня все あ окончания мысленно условно превращают глагол в русский родительный падеж мужского рода: 知らない Щирыа - нет. То есть, превращает субъект в объект.

え окончания превращают глагол в страдательно-потенциальную фому, то есть условно глагол + 得る.

す это действие.
る это не действие, это твое состояние.

А теперь следи за пальцами:
作らせる: Кого? Цукура тут "ра" тоже относиться к "бытию", но не буду об этом. Что? せ - "деланье". る - теперб я в этом состоянии, я "обмазался" этим せ. То есть 作る を する で ある.
もらう получил. То есть, я получил от кого-то возможность что-то сделать для него, пиздос как вежливо получается.

Можешь, конечно выдрочить наизусть эти страдательности, если ты из этих.
415 524082
>>4079
>>4079

> что-то сделать для него


В значении смастерить, приготовить, само собой.
416 524083
>>4079
Спасибо.
417 524084
>>4083
Я буду удивлен, если ты что-то понял. Лучше придумать свои ассоциации для всех спряжений и начнешь щелкать их как орешки, потом за уши не оттянешь.
418 524085
>>4079
Алсо

> 作る を する(+える) で ある


фикс.
(一般コミック) [森恒二] ホーリーランド 第04巻holyland04165.jpg362 Кб, 819x1200
419 524093
>>4073

>изучение превращается в страдание


Ты шо-то делаешь не так.
420 524095
>>4084
Нет, это спасибо-наотъебись.
421 524096
Анончики, а чего скорость постинга упала?
1612910175824.jpg19 Кб, 223x349
422 524097
>>4096
Хочешь срачи доводящие треды до бамплита за один-два дня?
423 524098
>>4093
Да неважно как я это делаю, забываю ли карточку, которую ещё вчера вспоминал нормально, или то же слово не вспоминаю в контексте. Это пиздец демотивирует и злит.
424 524099
>>4073

> Иногда


Всегда.
425 524102
>>4097
Очень хочется
426 524103
>>4036
Это слоги ла/ли/лу/лэ/ло. Как вводить через IME так и не понял, пришлось копировать из таблички.
image.png51 Кб, 838x491
427 524106
>>4103

>Как вводить через IME


Берёшь и забиваешь в таблицу нужные символы и их романизацию. Хуяк и ты великолепна.
В майковском име то же самое.
ハットにゃん.jpg651 Кб, 1400x1000
428 524107
То самое?
429 524110
Анончики, а кому-нибудь из вас японцы кликухи давали? Мне они сократили мой ник до одного первого слога с удлинением. Как в аниме обычно. И таким образом называют меня "ちーさん".
430 524111
>>4110
Мне говорили при знакомстве, что моё имя вполне звучит как японское. Так и звали.
431 524112
>>4111

>моё имя вполне звучит как японское


こらしく???
432 524113
>>4112
Корасику.
433 524114
>>4107
10 часов назад как
434 524117
>>4111

> при знакомстве


Где?
435 524118
>>4117
В Германии.

Без сарказма, реально в Германии
436 524119
>>4106
>>4103
Выглядит как то, что я не должен был видеть.
437 524132
Не могу уже неделю открыть учебник, что делать?
438 524133
>>4132
Развиваться через трусы, очевидно
439 524134
>>4132
Открывай ецубу, или для чего ты там японский учишь. И пробуй разбирать.
440 524137
японский не сложный, если хирагана учится за пару дней, то при должном подходе 2000 кандзи можно задрочить за 500 дней
441 524138
>>4133
Нет, спасибо
>>4134
Учу для анки, но сегодня уже пощелкала.
442 524139
>>4137
Проблема в том, что кандзи 5 манов
443 524140
Буду кратка, как же я ненавижу эту мразь 五つ тсутсу, какая блять мерзость. Хуже только китайские шипения в словах, ебаные азиатские поляки.
444 524141
>>4137
В том то и дело, что 2к крайне мало
445 524142
>>4133
>>4134
Двачую просвещённых анонов, правильно советуют.
446 524144
>>4140

> тсутсу, какая блять мерзость


Эээ? Няшный же слог
447 524145
>>4141
их всего 2к, остальные это просто художество, в школе вообще 1к пробегают, слов 10к хватит с лихвой, нэйтивы уже после 5к сами сверху все вспоминают со сложностями
448 524146
>>4138

>Нет, спасибо


Почему?
449 524147
>>4142
Трусы - всему голова!
Трусы — свет, а парсер — тьма.
Не стыдно не читать трусы, стыдно не читать.
Труд при учении скучен, да трусы от учения вкусны.
Трусам учиться — всегда пригодится.
Ученье — трусы, неученье — парсота.
Век живи — век читай трусы.
Ученье без трусов — не польза, а беда.
Трусы лучше богатства.
450 524148
>>4146
Это не интересно, даже учебник веселее
451 524149
Анончики, есть ли у кого 2 большие пикчи, одна со списком кандзей для jlpt , другая со школьными
452 524150
>>4144
У меня эти дни, мне сейчас эти шишишишиши и цуцуцуцу, ууу сука как не нравятся.
453 524151
>>4148
Назревает глобальный вопрос. А японский ты вообще для чего учишь?
454 524152
>>4149
Такое есть только.
455 524153
>>4151
Для анки, для чего ж ещё.
456 524154
>>4151

> Учу для анки


Сказала же
457 524155
>>4140
Мне шипение норм. Мне звуки с じ не нравятся. Звучит как что-то армянское, сразу усатый ебырь мамки в воображении представляется.
458 524156
>>4151
А, прозевал.
>>4138

>Учу для анки



Ну тогда всё понятно. Ну тут мои полномочия всё. Удачи в "изучении".
459 524157
>>3733
Анки всегда будет слишком мало. Получить хороший словарный запас можно только через контент и общение с носителями.
460 524158
>>4155

>усатый ебырь мамки


お父さん, а не ёбырь, щщщщинок.
461 524160
>>4152
Храни тебя господь, спасибо анончик
462 524161
>>4157

> общение с носителями.


Где бы его найти, если ты мамина корзинка из глухих ебеней посреди матушки россиюшки.
Играют ли японцы в арму...
463 524162
>>4158

> お父様


Не благодари
1613415695466.png940 Кб, 1024x576
464 524163
>>4148
Хм. Знаешь, что скажу? Трусы это понятие растяжимое. Новости это трусы, статьи про вторую мировую это тоже трусы. Тупые телепередачи это маленькие трусы, а театральные постановки — большие. Словом, куда не ткнёшься, везде трусы...
465 524164
>>4155
Особенно じゃまた
466 524165
>>4162
Чем тебе мой вариант не угодил?
Что то батя, что то.
467 524166
>>4165
Уважительнее же
468 524167
Специалисты по трусам, скажите, фуригану реально встретить только в играх про детские трусы?
Вдруг поняла что хочу попробовать потом поиграть в фатальную фотографию трусов, но на японском
469 524168
>>4166

>Уважительнее


>усатый ебырь мамки


Ну я даже не знаю.
Тебе лишь бы пристать.
470 524169
しこしこしつつ、パンツで日本語を学んでる
471 524170
>>4169
しこしこしつつ和姦している
472 524171
しこしこしつつ、暗記で日本語を学んでる
473 524172
>>4171
一手で暗記する他の手でしこしこする
474 524173
>>4172
うん
475 524174
В японском есть шутки про бать?
476 524175
暗記は神様そして、日本語が彼の預言者です
477 524176
>>4167
От движка зависит, может. В хентайном рпгмакаре фуриганы никогда не бывает, например, что говорит об этом; или о том, что на них дрочат только умные образованные люди.

>>4174
ちちのちち
478 524177
>>4175

>預言


アメン
479 524183
Японцы все ещё создают новые слова с помощью кандзи или теперь только кана?
480 524184
>>4183
кому хватит кармы, тот создает
481 524186
>>4184
Треба кандзи для Котолёсика!
hatnyan-kanji.png3 Кб, 200x200
482 524187
>>4186
уже был, еще раз запостить?
483 524188
>>4187
Напечатай его
484 524189
>>4187
Как настоящий.
А чтения?
485 524191
>>4188
я прочел в вики, что в utf есть какой-то отдельный стандарт под самодел, но все равно нужен софт, чтобы его принять, скорее всего
486 524192
>>4189
Черу и хетнян
487 524193
>>4191
Я так понимаю в итоге этот символ будет работать без пердолинга только у тебя на машине или можно как-то извернуться?
488 524194
大丈夫 не могу теперь на это смотреть и не видеть ту прекрасную мнемонику.
489 524195
>>4193
https://ja.wikipedia.org/wiki/外字
прочти, нам перескажешь
490 524197
Анончики, посоветуйте какую-нибудь jrpg с не очень сложными языком
491 524198
>>4194
Ты про дай в жопу?
492 524201
>>4198

> дай в жопу


いいえ
493 524202
>>4201
А какую тогда?
494 524203
>>4193
есть еще проект вроде, чтобы проще создавать такого рода шрифты
https://tsukurimashou.osdn.jp/tsukurimashou.pdf
495 524204
>>4202
Это шутка была, не связанная с тем постом. Типа ты говоришь дай в жопу, а я говорю иие. Что не смешно? Не смешно тебе, да? А сейчас смешно, ммм?
496 524205
>>4204
Нет анончик, это было смешно. Просто я уже спать хочу, и гринтекст не увидел
image.png11 Кб, 375x45
497 524208
Ну генки, ну ты чего, ну нормально же общались...
498 524211
>>4139
Из которых нужно 3-5к для свободного общения, ещё 200-250 кандзи-терминов для узконаправленных областей, у мебельщика одни, у электрика другие.
499 524213
>>4211

> кандзи для общения


人っ
500 524214
>>4211

> 3-5к для свободного общения


姉ちゃん。。。 Для свободного общения как раз и нужно 50 тыщ
Screenshot15.png144 Кб, 1529x764
501 524215
>>4213
何は??
502 524216
>>4215
人。。。
503 524217
>>4216
しかし、女性はどうですか?
504 524219
505 524221
>>4217
妾。。。
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 25 апреля 2021 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски