Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 1 декабря 2020 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
英語の朝食75 Кб, 1280x720
Английский язык #172 498504 В конец треда | Веб
FAQ:

>Где взять книги для обучения?


У нас есть облако с разными учебниками. Если у тебя есть полезная книга - загружай в эту же папку. Тебе все будут благодарны.
http://2ch.club/en

>Нужен перевод, но переводчик выдаёт херню


https://reverso.com

>Не понимаю слово, чем можно заменить?


Подбери синоним https://synonyms.reverso.net

>Какая форма глагола?


Проспрягать глаголы по временам, числам и падежам https://conjugator.reverso.net

>Как лучше учить язык?


Либо классически, по учебникам и упражнениям, либо "поглощением". Последний вариант очень эффективен для тех, кто хорошо запоминает. Его смысл в том, чтобы учить много слов, тратя лишь немного времени на грамматику. Подробнее https://youtu.be/illApgaLgGA

Шапки:
https://gist.github.com/123159753/947c0c60a642495303b163bee4933ccb
• • • https://justpaste.it/english-thread

Всякие полезности:
http://lurkmore.to/fl#The_Ultimate_.2Ffl.2F_Guide_for_Languages литература и материалы
• • • http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/askaboutenglish/index.shtml разные вопросы по языку

Предыдущий тред: >>496477 (OP)
2 498511
Есть у кого-нибудь ответы к воркбуку (или полный воркбук с ответами) Complete IELTS Bands 6.5-7.5? Не скачивается ни хуя.
3 498512
>>498511
лол ебать, наконец-то только что скачалось.
4 498515
>>498512
Откуда качал? Залей для остальных.
5 498519
Эй, гнилодвач, тут есть кто может помочь с переводом, или здесь только недоебанные недотролли и всякая пидорашья гниль?
6 498522
>>498519

>или здесь только недоебанные недотролли и всякая пидорашья гниль?



да. можешь не искать здесь помощи
7 498526
>>498519
Пости.
8 498533
>>498519
c таким отношением еще помощи просить собрался? срыгос с треда оформи, кал
9 498540
>>498519
ахаха!
с таким вступлением тебе такого тут напереводят

валяй
10 498546
Посоветуйте школу в питере, шоб современный молодежный английский и за 2-3 года взять C1
11 498560
>>498546
Ты просто сейчас такой вопрос странный спрашиваешь. Ну допустим 500 человек увидит твой запрос, 100 захотят ответить, из этих ста человек только 5 живут в Питере. Из этих пяти ни один не ходил в питерские школы английского.
Таким образом, с вероятностью 99.9% ты не получишь здесь ответов лучше, чем если бы ты задал этот вопрос в гугле
12 498564
"The Shapsugh tribe which numbered some 300,000 were reduced to 3,000 people of whom managed to flee into the forests and plains."
Is this sentence correct? grammaticly
Or would it be better to say
"The Shapsugh tribe which numbered some 300,000 was reduced to 3,000 people who managed to flee into the forests and plains."
or
"The Shapsugh tribe numbered some 300,000 people, only 3,000 of whom managed to flee into the forests and plains."?
13 498568
Чужому языку нужно отдаваться, а не седлать его. Женщинам это делать проще. И успехи в языке у них лучше.
14 498575
>>498568
не совсем согласен. у женщин примерно такой же интеллектуальный потенциал как и у мужчин. разница пренебрежительная. ну собеседника легче найти, но это незначительное преимущество
15 498577
>>498568
Не только тянки умеют отдаваться, если вы понимаете о чем я.
16 498581
Где можно почитать о временах наиболее подробно? На сайтах, которые гуглятся, не записаны мелочи, с которыми я сталкиваюсь, выполняя упражнения.
7FbRO.jpg295 Кб, 1255x2025
17 498588
18 498592
>>498504 (OP)
Сап.
Есть ли более эффективные методы расширения словарного запаса, кроме как "читаем про незнакомое слово в Longman Dictionary Online -> составляем свой пример или два -> вписываем в периодически проглядываемый список слов"?
19 498593
>>498592
Есть. Читаем текст/смотрим видео/слушаем аудио, чтобы было интересно и с незнакомыми словами -> слова запоминаются благодаря контексту и интересу.
20 498594
>>498593
Ну, незнакомые слова я и так нахожу в контексте из видео или книжек, да и в примерах употребления в лонгмане тоже контекст виден. Просто некоторые слова и выражения все равно забываются, если их не использовать. Хз, в таком случае разве что словарь освежать в памяти ещё чаще.
21 498597
как этим двачем ёбаным пользоваться пол года сидел на 150 треде а перекат до 151 и то блять пол года назад хуй проссышь
22 498598
>>498564
I think that 1 and 3 are correct, the second one is incorrect. There is a simple trick to "who" and "whom", maybe it will be useful for you.

>Whom should be used to refer to the object of a verb or preposition. When in doubt, try this simple trick: If you can replace the word with “he”’ or “’she,” use who. If you can replace it with “him” or “her,” use whom.

23 498599
>>498592
Можешь анки подрочить. Но вообще слушай анона выше - контент, чтение и интерес твои лучшие друзья.
24 498609
Кто-нибудь что-нибудь может сказать по поводу учебников Happy English? Решил начать заниматься и выбирал учебники, а потом вспомнил, что у меня же со школы осталась учебники за 6-11 класс этой серии и даже рабочие тетради к некоторым из них. Насколько я помню в школе они мне не нравились почему-то, но почему не могу вспомнить.
25 498610
>>498609
Забыл добавить, что отзывы я естественно гуглил, но там в основном реклама какая-то, да и подаётся всё с точки зрения удобства учителя, а не ученика.
26 498612
Аноны, как перевести на английский:

Она не только не дала мне денег, но и забрала те что были у меня.
27 498614
>>498612
Instead of giving me money she took mine
28 498615
>>498575
Женщины обычно болтают на бытовые темы, им легче вкатиться в общение и начинать получать положительный фидбек. А мужчины обычно разговаривают на сложные темы, поэтому им больше усилий и времени требуется чтобы начать выражать свои мысли. Они у них тупо сложнее.
29 498616
>>498614
По смыслу правильно, но это не буквальный перевод, няша!
30 498617
>>498612
Not only she refused to give me any money, she also took away the one I had on me.
31 498619
>>498617
Опять небуквально! Refuse = отказывать. А в оригинале "не только не дала". Я поэтому и спрашиваю, что это мне кажется каким-то сложным случаем.
32 498620
>>498615

> А мужчины обычно разговаривают на сложные темы, поэтому им больше усилий и времени требуется чтобы начать выражать свои мысли. Они у них тупо сложнее.


Не вижу в бухле и бабах ничего сложного.
15985264229750.jpg73 Кб, 727x800
33 498621
34 498623
>>498619

> Опять небуквально!


Я никогда не видел львов.

Ты это тоже будешь пытаться двойным отрицанием переводить?

Кто уже полез искать примеры с двойным-тройным отрицанием, не утруждайтесь. Сейчас рассматривается грамматически правильный пример.

>>498617

> Not only she refused


Not only did she refuse*
Тут нужна инверсия.
35 498625
>>498620
Я когда в игоры играю постоянно начинают за историю и политику затирать, хотя игра к этому не имеют отношения. Те же тян в тех же играх просто вниманиеблядствуют
36 498626
>>498621
Мимо. Просто вы слишком любите строить из себя умных, а на деле мозгов нихуя нет, одна только самоуверенность.
37 498627
>>498612
She not only not give me money, but and took away those what were with me
38 498628
>>498623

>Тут нужна инверсия.


Нужна, просто я рукожоп.

>>498619
Замени refuse на didn't give, если нужно совсем дословно.
39 498630
>>498623

>Ты это тоже будешь пытаться двойным отрицанием переводить?


А там двойное отрицание у меня?
У них есть конструкция типа "она не только дала денег, но и отсосала": she not only gave me money, but also blew me. А я хочу узнать как сказать "она не только НЕ дала".
Тут не вопрос как надо или как не надо. Вопрос больше в том возможно ли вообще перевести буквально, и если да, то как.
40 498636
>>498612
She didn't give me any money, on top of that, she took the last I had

Not only did she not give me any money, but she took away the ones I had

Not only did she give me no money, she took the last of mine
41 498640
>>498636
thanks
42 498641
>>498640
Anytime bro
43 498645
>>498612
No only she gave me no money but took away the money I had.
44 498649
>>498621
на пике кста скумбрия а не селедка
45 498650
>>498609
бамп, неужели тут нет тех, кто учился по этому учебнику или сами работают учителями/репетиторами?
46 498654
>>498609
>>498650
Какой у тебя уровень? Мне кажется, что занятия по школьным учебникам самостоятельно это путь в никуда. Возьми грамматический справочник типо Мерфи, учи самые часто употребляемые слова и начинай слушать всякую хуйню, ориентированную на изучающих английский. Постепенно перекатываясь на то, что тебе действительно интересно.
47 498656
>>498654

>Какой у тебя уровень?


Думаю околонулевой, потому и решил начать со школьных учебников. У меня достаточно большой словарный запас, который позволяет мне читать на английском без особых проблем, но при этом писать и говорить я не могу.
48 498658
>>498650
Я "учился" по нему в школе. Мы его покупали и что-то в нём делали, но это был 8-9 класс где-то, то есть лет 12 назад, поэтому мало что конкретного помню. Чего-то сверхполезного в нём не было вроде, так что, по-моему, лучше что-то посерьёзней взять.
49 498659
>>498656
Большой словарный запас это не околонулевой уровень. Изучай грамматику и просто начинай писать и говорить.
50 498669
Почему exuberance везде переводится как изобилие?
the quality of feeling energetic, or the behaviour of someone who feels this way:
He maintained a youthful exuberance.
One thing that stands out is her exuberance and zest for life.

Как оно правильно то переводится?
51 498670
>>498669
Exuberant - буйный, соответственно exuberance - буйство или что-то в этом роде.
52 498681
Насколько быстро можно поднять скилл до нормального уровня, если спидранить по куче часов ежедневно?Времени свободного дохуя
53 498685
>>498681
Зависит от того какой уровень сейчас и что подразумевается под нормальным. Одно дело с А2 до В2, и совсем другое с А0 до С1.
image.png29 Кб, 624x293
54 498689
народ кто за эту хуйню пояснит или ссылки кинет на статьи русские? нашел ответ на инглише на stackoverflow, понял что одно про сабджект а другое про верб.
Или хуйню высрал?
55 498692
>>498689
гугли грамматику/синтаксис зависимостей (первое дерево) vs грамматика/синтаксис составляющих (второе дерево), в гугле достаточно дохуя есть
1602068485351.jpg26 Кб, 737x540
56 498693
I would have licked her for two hours.
57 498701
>>498693
have been licking
58 498702
>>498701
Так ведь еще не бин.
59 498703
>>498612

>Она не только не дала мне денег, но и забрала те что были у меня.


She not only did not give me money, but also took the money that I had.
60 498704
>>498702
что еще не бин, еблан промытый корявыми совковыми правилами
61 498706
>>498704
Промыл твой скорченый еблет моей животворящей уриной, не благодари.
62 498707
>>498706
а0 манька, спок
sage 63 498717
>>498704>>498707
Причём тут бин? Иди про пассив почитай.
1602083973565.jpeg81 Кб, 766x480
64 498721
>>498717
Да это А1 разбушевался, не обращай внимания.
65 498733
Ананасии, какой из вариантов правильный: how many whores have you fucked или how many whores did you fuck?
66 498744
>>498733
How many whores did you fuck
A0
67 498745
>>498733
how many whores have you fucked
A-1
68 498747
1602089252641.jpeg17 Кб, 307x614
69 498748
>>498745
Лол, иди нахуй, А1 дебил. Этот >>498744 А0 господин верно ответил, а ты хуйло яндексовское.
70 498750
Screenshot.png24 Кб, 1290x234
71 498751
>>498748

>А0 господин верно ответил


Ты скозал? Твоё слово против моего яндексовского. Расчехляй давай свой гугл, или что у тебя там. Хотя нет, подожди, гугл тоже так считает. Так что, с тебя два пруфа.
Screenshot.png35 Кб, 1422x264
72 498752
>>498748
И deepl со мной. Роботы всех стран, соединяйтесь! С тебя уже три пруфа.
73 498756
>>498752
Шлюхин сын, ты всамом деле такой ньюфажный батхерт? Хоть бы мемы поучил. Понабегут с пикабу на мой сосачик гандоны...
74 498759
Ебучие лингвисты-гугловоды!
75 498771
>>498733
1. От контекста зависит: пёрфект это если вы сейчас говорите об этом как о чём-то повлиявшем на то, что вы в данный момент обсуждаете, тогда как симпл это про прошлое в вакууме, без привязки к состоянию чего-то в настоящем.

2. В американском английском с большей вероятностью, чем в британском, всё равно услышишь паст симпл в подобных ситуациях.

С2
76 498811
Короче я тут перешёл на форчик, в их политаче пощу правду про пидорашек. Но чет иногда нифига не понимаю их сленг и загуглить не могу. Где глянуть списком можно?

Особенно часто мне пишут kysn и cope. Это вообще какие части речи и что обозначают?
77 498812
>>498811
Открой для себя da urban dicnry
78 498813
>>498812
Там так объясняют что все раано нихуя не понятно. По крайней мере значение не совпадает с тем что на форчане пишут.
sage 79 498815
>>498811
Все там понятно. Значит ты а0, маня. Тащи контекст, где не совпадает и пиши, как ты понял перевод.
80 498821
>>498815
Там нет контекста. Я им длиннопост, а они мне cope, kysn, seethe и т.д.
81 498822
>>498821
Издеваются, черти.
sage 82 498825
>>498821
Что тебя смутило?
83 498827
>>498717
При чем тут пассив?

мимокрок
84 498828
Ребят, торрент с розета стоун почему-то не подключается к пирам(как и нью метод изучения инглиша)
Может у кого-то есть рабочая ссылочка или сможет раздать?(((ф
85 498830
Кто может порекомендовать с чего начать одинокому борову изучать английский? Мб конкретно курс есть или книжка-учебник?
Уровень начальный имеется
86 498831
>>498830
Конкретно тебе – заучивать алфавит. Как выучишь, приходи сного.
87 498832
>>498830
а почему так агрессивно?
88 498833
>>498831
498832
89 498834
>>498832

> агрессивно


Ничего подобного, у тебя проекции.
Если ты даже шапку не смог осилить, то тебе пока только заучивать алфавит. По букве в день.
90 498835
>>498834
в шапке общие направления куда и как двигаться, а я спрашивал у анонов с чего конкретного они начинали
лан забей педик агрессивный
91 498836
>>498831

>сного


ого
92 498842
>>498821
пруфы будут?
93 498844
>>498842
Тебе зачем?
94 498848
>>498830
1) Полиглот английский за 16 часов. Уроки английского языка с Петровым для начинающих
2) Английский по плейлистам.
95 498850
Двач, как переводится one-point-five-ton?
Просто в книге которую я читаю переведено как 105, а не 1.5 ли случайно?
96 498851
ребзя всем привет. Кто как изучает/заучивае/зубрит слова? В шапке блять ничего нету. Сам пытался дрочиться по готовым колодам анки где типа одна карточка на инглише ниже двадцать вариантов перевода, потом идет парная ей вверху двадцать переводов а внизу должен сам на инглише вводить.
Но чот понял чо заебался, то ли типа они вперемешку идут ну всмысле не от а0 до с2 а в разнобой, то ли самому себе колоду раздать.

>Эта сидит там, чешет колоду, блядь. Этот стоит, грит: "Я те щас тут тоже раздам"...

97 498852
>>498851

> 2220


> учат буковы, чтоб не забыть

98 498853
>>498851
Ничего не понял, что спросить то хотел?
Я учу, я же колоду и создаю, уже 7000 слов забил.
99 498855
>>498853
Имею ввиду как лучше по словарному запасу двигаться: скачать всё готовое овер9000 вариантов перевода или же самому слова и фразы выписывать или в проги вводить?
Сам лично пытался по первому варианту задрачивать, прогресс оценить трудно
100 498856
>>498855
Ну лично я что-то читаю - вижу незнакомое слово - забиваю в anki - учу. Мне кажется что так лучше т. к. учится с живых примеров и я подбираю наиболее правильный перевод, плюс в отдельное поле ввожу определение слова. А в готовых вариантах даже переводы не редко бывают далеки от правильного перевода т. к. как максимум в английском много слов не имеющих аналогов в русском языке. Но так сложно, не каждый готов так заморачиваться, для того может и лучше будет просто уже готовую колоду скачать. Поэтому кому как делать пусть решает сам.
101 498857
>>498844
А зачем ты вообще высрал это все, поплакаться?
1602167163216.jpeg180 Кб, 1000x1000
102 498858
>>498851
А что ты в шапке хотел увидеть? Если ты из этих, то тебе сюда >>489388 →
103 498859
Я может что не понимаю, поясните пожалуйста: 's добавляет если что-то пренадлежит чему-то или относится, например dog's food, this man's car и т.д.
Но я уберчасто вижу как 's не пишут, почему? Например god fist при том что в контексте там было что рука бога.
104 498860
>>498854
Метаирония. Для опознавания не очень умных.
105 498865
>>498860
кто удалил пост
106 498868
>>498865

> кто


А тебе действительно было неплохо бы выучить ИНОСТРАННЫЕ БУКВЫ.
107 498871
>>498811

>kys


Свободно гуглится

>cope


"Смирись", обычно в смысле "прими неудобную/неприятную правду". Это даже не сленг, буквальный перевод слова.
108 498872
>>498851
Делай сам карточки для анки с только одним значением и побольше читай, так слова будут сами запоминаться.
109 498877
>>498848
а ведь кто-то может подумать, что ты всерьез...
110 498882
111 498891
Есть ли какие нибудь нормальные вариации письменности вместо нынешнего пиздеца?
112 498902
>>498859

Рассмотрим на примере dog's food.
Это переводится как "еда собаки".
Dog food — собачья еда (собачий корм, корм для собак)

Правильнее будет второй вариант. Первый вариант допустим только в каком-то шуточном, неофициальном употреблении.

Существительные в английском языке могут быть определениями (attribute) других существительных. Чаще всего они употребляются в препозиции, в отличие от русского языка, где зависимое существительное обычно следует после главного и присоединяется с помощью родительного падежа [и предлога].

Также в препозиции в английском часто встречается герундий (swimming pool, driving license). Его следует отличать от причастия: driving license — это не лицензия, которая едет. Это лицензия для вождения.
113 498903
>>498693
Лизать пизду будет "eat someone's pussy". Впрочем, lick тоже допустимо, но это менее частотный вариант.
К тому же, в данном случае отсылка к прошлому не нужна.
Правильно будет так: I would eat her pussy for two hours.
114 498906
1.5 ton
1602223973734.jpeg44 Кб, 1080x604
115 498909
Почему these?
116 498911
>>498902
Хм, спасибо.
117 498913
>>498909
Ошибка/опечатка.
c508034ae0765f68007d7013ab75731b.mp419,7 Мб, mp4,
540x960, 0:57
118 498918
120 498920
>>498902

>Рассмотрим на примере dog's food.


>Это переводится как "еда собаки".


>Dog food — собачья еда (собачий корм, корм для собак)


Хуевый пример
Есть men's clothing но men clothing не говоря
121 498922
>>498913
Нет.
122 498923
>>498920
https://www.forbes.com/forbes/1997/1201/6012170a.html
Достаточно авторитетно?
123 498924
>>498923
Чо там вкратце
124 498925
Как определить свой уровень английского?
125 498927
>>498919
Koroche ne ponimau
126 498928
>>498925
Спросить в треде. Задетектят A0-A2.
127 498931
>>498877
What did you say, гавно?
May you advice better things for start, пидор?
128 498932
>>498922
You ansvered as a faggot.
129 498934
>>498919
Кринжатина со стороны тех кто не смог с ней в инглиш. С другой стороны она спрашивала про crush, такой вопрос явно не ожидаешь услышать от незнакомца на улице.
130 498980
131 498983
>>498931

>этот корявый рунглиш

132 498992
Сейчас смотрел видео, и там сказали your home are whorehouse. Почему там are and not is?
133 498994
>>498992
Ссылка на видео и момент, где это сказано
135 499015
Реально ли вообще с кем нибудь пообщаться на interpals? Этот сайт вообще для чего создан? Я думал, что там типа знакомятся и помогают друг другу в изучении языков, просто общаются, но такое чувство что это сайт знакомств аля тиндер, где телки торгуют ебальниками, турки шлют фотки своих хуёв, наташки ищут забугорного прынца, который заберет их с холодного мордора, а мужская часть аудитории традиционно сосёт хуй.
Какие еще есть сайты/приложения?
136 499016
>>499015
Не важно, для чего он задумывался, важно, как его по факту используют. Ну а тупое быдло всё использует как тиндер, тут ты прав хотя и тиндер задумывался не совсем тем, чем он стал, но это уже другая история..

>Какие еще есть сайты/приложения?


Борды, очевидно же. Там все твои друзья. Поправлять вряд ли будут, но практику общения получишь.
137 499017
>>499016

>Борды


Это те борды, где нейтив спикеров от силы треть? В тематике чуть побольше, но все равно.
Не надо учить английский с индусами. Это вредно.
138 499018
>>499016
Welcome. Again.
139 499019
>>499017

>Это вредно


С таким подходом тебе нужно оплачивать индивидуального квалифицированного препода с лингвистическим образованием. Ну или сидеть вообще без практики, зато ничего лишнего не выучишь.
Английский язык.jpg89 Кб, 1280x720
140 499023
141 499025
>>499023
чо ты высрал
142 499026
>>499025
Методу, довен.
143 499027
>>499026
мыжик из языковой среды вышел
144 499028
>>499016
HelloTalk
test.png249 Кб, 1391x2524
145 499038
>>498504 (OP)
Рейт мои таблицы вариантов спряжения глаголов в английском языке
146 499039
>>499038
Петров, ты?
147 499040
>>499039
Я Романов
148 499045
>>499038
Уноси обратно.
Нету времен групп indefinite, progressive, durative, future in the past
149 499047
>>499045
Смешная шутка

Алсо, я щас думаю как в пикчу впихнуть условные, future in the past, there is конструкции и все варианты синтаксиса и ещё всё это подписать чтобы коротко и всем понятно

но и так норм в общем то
150 499061
>>499038
Ненужное говно, уноси
151 499082
>>499010
Only to discover your home [to be] a whorehouse.
image.png160 Кб, 213x316
152 499090
Надеюсь что выбрал правильный тред чтобы спросить. Есть ли в английском языке какое-то сленговое слово для такого выражения лица? То есть, стиснутые зубы, и губы как бы вывернуты наружу, оголяя зубы
153 499091
>>499082
А как это?
154 499097
1229468[1].jpg26 Кб, 1240x680
155 499101
156 499102
>>499101
Да-да, вроде такого
>>499097
bitch face? Я нашёл только resting bitch face, но это совсем не то. Забыл написать, я хочу узнать этот термин и загуглить чтобы найти картинки людей с таким же выражением лица
157 499104
В Cambridge словаре некоторые слова отмечаются old use или old-fashioned, чем эти категории отличаются?
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/tarry
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/nigh
15968956673940.mp43,4 Мб, mp4,
1280x720, 0:20
158 499105
Выучил инглиш. Хуле теперь с ним делать? Только 3 года зря потратил.
159 499107
>>499105

>Выучил инглиш.


till the end, I hope?
160 499111
>>499091
В плане?
16022561323000.mp4268 Кб, mp4,
606x1078, 0:01
161 499113
>>499107
till your mom's ass
162 499125
>>498504 (OP)

Сап. Прохожу дурацкий тестик, и почти не вдупляю почему "had introduced", как сказал бы я, или, на худой конец, просто "introduced" – однозначно неверные ответы, а "has introduced" – однозначно единственно верный.

Текст:

Some 16-year-olds leave school but cannot find work. At the same time they don't want to go to college. For them the British government (INTRODUCE) the Young Opportunities Scheme. This scheme places young people with a firm or a factory for 6 months and pays them a small wage.
163 499126
И про взаимозаменяемость "many" и "most" объясните, пожалуйста: может ли одно считаться иной формой другого, если в задании преобразовать "many" так, чтобы оно грамматически соответствовало смыслу предложения, правильным ответом оказывается "most", при том что нет однозначных указаний на то, что "many" это majority, а не plurality? Мне кажется, это некорректная чудь какая-то.
164 499127
>>499125
Весь текст написан в презенте, так что had introduced точно не подходит. А перфект наверно потому что хотят показать результат этого действия в настоящем
165 499128
>>498612

>Она не только не дала мне денег, но и забрала те что были у меня.


That bitch not only didn't give me money, but also took those that I had.
166 499132
>>499023

>pidgin english


>голубиный английский


Всё что нужно знать об

>оксфордское произношение


>оксфордское произношение

167 499135
>>499023

>pidgin english


>голубиный английский


Всё что нужно знать о его уровне

>оксфордское произношение


>оксфордское произношение


>оксфордское произношение


>оксфордское произношение


Какое оксфордское произношение? RP?

Краткое содержание:
1) НЕ НАДО БОЯТЬСЯ
Здесь А1-быдло начинает поддакивать. Да-да-да-да, это просто про меня. Я боюсь, что скажу не идеально, поэтому не говорю никак.

2) СКУЧНАЯ ГРАММАТИКА НИНУЖНА. ПРОСТО БЕРИ И УЧИ АНГЛИЙСКИЙ БЕЗ СКУЧНОЙ ГРАММАТИКИ.
А1-быдло кончает. Вот он, секретный способ выучить язык легко, в игровой форме, без заучивания грамматики.

3) ВЕСЬ АНГЛИЙСКИЙ МОЖНО ПРОСТО ВЫУЧИТЬ ПО ПЕСНЯМ BEATLES
Учить язык по поэзии. Шо тут сказати.

>МУЗЫКАНТЫ ПРЕДЛАГАЮТ ПОНЯТНЫЕ РЕЧЕВЫЕ КОНСТРУКЦИИ ПРО НАШУ ЕЖЕДНЕВНУЮ ЖИЗНЬ


))))))))))))))

4) Читать и смотреть на английском
Спасибо, кэп.

5) ПРОСТО ПРОЛИСТЫВАЙ НЕПОНЯТНОЕ)))) ТУП ИЩИ ЧО ПОПРОЩЕ)))
Intensive reading? Не, не слышал.

Платиновое дно для аудитории из инстаграмма. Помесь мотивашечки и платиновых советов.
Ты сможешь, просто не бойся, просто начни.
Долбоёбы, которые вдохновляются подобными видео, никогда не выучат английский.
167 499135
>>499023

>pidgin english


>голубиный английский


Всё что нужно знать о его уровне

>оксфордское произношение


>оксфордское произношение


>оксфордское произношение


>оксфордское произношение


Какое оксфордское произношение? RP?

Краткое содержание:
1) НЕ НАДО БОЯТЬСЯ
Здесь А1-быдло начинает поддакивать. Да-да-да-да, это просто про меня. Я боюсь, что скажу не идеально, поэтому не говорю никак.

2) СКУЧНАЯ ГРАММАТИКА НИНУЖНА. ПРОСТО БЕРИ И УЧИ АНГЛИЙСКИЙ БЕЗ СКУЧНОЙ ГРАММАТИКИ.
А1-быдло кончает. Вот он, секретный способ выучить язык легко, в игровой форме, без заучивания грамматики.

3) ВЕСЬ АНГЛИЙСКИЙ МОЖНО ПРОСТО ВЫУЧИТЬ ПО ПЕСНЯМ BEATLES
Учить язык по поэзии. Шо тут сказати.

>МУЗЫКАНТЫ ПРЕДЛАГАЮТ ПОНЯТНЫЕ РЕЧЕВЫЕ КОНСТРУКЦИИ ПРО НАШУ ЕЖЕДНЕВНУЮ ЖИЗНЬ


))))))))))))))

4) Читать и смотреть на английском
Спасибо, кэп.

5) ПРОСТО ПРОЛИСТЫВАЙ НЕПОНЯТНОЕ)))) ТУП ИЩИ ЧО ПОПРОЩЕ)))
Intensive reading? Не, не слышал.

Платиновое дно для аудитории из инстаграмма. Помесь мотивашечки и платиновых советов.
Ты сможешь, просто не бойся, просто начни.
Долбоёбы, которые вдохновляются подобными видео, никогда не выучат английский.
168 499142
>>499111
Я не знал что так можно.
169 499143
>>499142
Как? Опускать to be?
170 499144
>>499143
Ну да, я думал что он что-то не так сказал.
171 499145
>>499128
Какой у тебя уровень (примерно)?
173 499147
Поясните пожалуйста за дабл NN в конце некоторых имен.
174 499148
Если читать комиксы на английском, то я качну чтение? Начал читать комикс Invincible. Примерно половину понимаю, а половину вбиваю в переводчик и потом понимаю. Есть смысл в таком обучении?
175 499149
>>499148
Ещё некоторые фразы и слова выписываю, но не думаю, что я буду их как-то целенаправленно учить.
176 499153
>>499148

>Если читать комиксы на английском, то я качну чтение?


Да.
tenor.gif176 Кб, 220x220
177 499157
>>499090
Triggered?
178 499168
>>499148

>2к20


>переводчик

179 499169
>>499135

>А1-быдло кончает. Вот он, секретный способ выучить язык легко, в игровой форме, без заучивания грамматики.


Пернула А0-маня.
180 499202
А где послушать речь анонов, которые учатся говорить?
1602427675429.jpg338 Кб, 1080x1920
Приложение 181 499203
Двачик, посоветуй наилучшее говно среди остального говна для изучения английского языка с телефона.
182 499204
CAR THEFT

Car theft is a constant problem, but if you own a newer model of car, there is less likelihood of it being stolen. Newer models incorporate security systems that help prevent theft. However, thieves often steal car keys to access newer vehicles so it is a good policy to know where your keys are at all times. Never leave them in your car, even if it is parked in your garage at home. You make life easy for the burglar if you leave keys in a receptacle just inside the door or hanging from a hook. Think of a less obvious place, hidden from view. Once a thief has access to your keys, everything you own is at risk, including your personal safety.
While older cars are a potential target, there are some simple precautions you should take. Definitely, lock your car before you leave it, even for the shortest time, even in the driveway of your house. Think of installing an alarm or a steering lock or consider a mechanical immobilizer that fits across the steering wheel. This is a relatively inexpensive item but it is a good deterrent for thieves. They generally go for the easiest and fastest option.
Obviously, it is in your own interest to make your vehicle as difficult to steal as possible – not only to avoid stress and inconvenience, but also because your insurance premiums will soar if you make a claim. If you are unfortunate enough to have your vehicle stolen, phone the police immediately. You will need to provide information relating to your vehicle including make, model, year, colour, registra-tion number and VIN (vehicle identification number). You need all of this when you file a stolen vehicle report. Police will also log any personal items that were in the vehicle. If these items include identifying documents such as a registration certificate, this will make the illegal resale of the vehicle simpler for the thieves, so keep these documents in a separate place.
Next, contact your insurance company. If your wallet was in the car and it contained credit cards, you will need to notify your bank. If your house keys were in the car, call a locksmith and have your locks changed, and if you are still making payments on the car, you will need to inform the finance company. Both your insurance company and the finance company will ask you for copies of the police report so it is best to obtain one in the first instance

Кто-нибудь может прочитать, если хочет.
182 499204
CAR THEFT

Car theft is a constant problem, but if you own a newer model of car, there is less likelihood of it being stolen. Newer models incorporate security systems that help prevent theft. However, thieves often steal car keys to access newer vehicles so it is a good policy to know where your keys are at all times. Never leave them in your car, even if it is parked in your garage at home. You make life easy for the burglar if you leave keys in a receptacle just inside the door or hanging from a hook. Think of a less obvious place, hidden from view. Once a thief has access to your keys, everything you own is at risk, including your personal safety.
While older cars are a potential target, there are some simple precautions you should take. Definitely, lock your car before you leave it, even for the shortest time, even in the driveway of your house. Think of installing an alarm or a steering lock or consider a mechanical immobilizer that fits across the steering wheel. This is a relatively inexpensive item but it is a good deterrent for thieves. They generally go for the easiest and fastest option.
Obviously, it is in your own interest to make your vehicle as difficult to steal as possible – not only to avoid stress and inconvenience, but also because your insurance premiums will soar if you make a claim. If you are unfortunate enough to have your vehicle stolen, phone the police immediately. You will need to provide information relating to your vehicle including make, model, year, colour, registra-tion number and VIN (vehicle identification number). You need all of this when you file a stolen vehicle report. Police will also log any personal items that were in the vehicle. If these items include identifying documents such as a registration certificate, this will make the illegal resale of the vehicle simpler for the thieves, so keep these documents in a separate place.
Next, contact your insurance company. If your wallet was in the car and it contained credit cards, you will need to notify your bank. If your house keys were in the car, call a locksmith and have your locks changed, and if you are still making payments on the car, you will need to inform the finance company. Both your insurance company and the finance company will ask you for copies of the police report so it is best to obtain one in the first instance

Кто-нибудь может прочитать, если хочет.
183 499208
>>499203
а шапку нахуя писали?
184 499209
Анон, встречал ли кто-либо приложения или колоду карт для перевода популярных фраз. Мне не анки задрачивать просто с головы придумывать фразы сложно, да и на всякий случай посмотреть правильно ли перевел. Пробовал приложения reverso но там нужно самому фразы наперед забивать, а рандомное пиздец хуйня книжная. Алсо, может есть сервис который бы субтитры фильмов синхронизировал, типа одновременно субтитры на двух языках, чтобы можно было переводить фразы с фильмов.
185 499216
>>499208
Конкретно там не написано, по ссылкам лазить не собираюсь.
186 499219
>>499216

>по ссылкам лазить не собираюсь


Но мы должны специально для тебя, особенного, что-то расписывать потому, что не хочешь читать шапку по ссылке?
187 499223
>>499203
советуем не жрать говно и соблюдать гигиену
188 499239
>>499219
Ну да, я же попросил.
189 499289
>>499090
А в русском типа есть? Что за долбоебизм
たま.webm332 Кб, webm,
1920x1080, 0:06
190 499303
>>490297 →

>Да и たま само по себе. Голову так иногда называют.


>>490303 →

>あたま же. Может просто звук проглатывают?


Ну помнил же, что где-то слышал. Сейчас решил переслушать фоном под игру, и вот оно. По контексту там скорее всего あたま - "Я по твою голову", т.к. ему заказали это убийство.
191 499304
>>499303
Промахнулся тредом.
Таблицы видовременных вариантов спряжения глаголов для прос[...].png256 Кб, 1391x2538
192 499316
>>498504 (OP)
>>499038
Таблицы видовременных вариантов спряжения глаголов для простых типов предложений в английском языке

Скачать оригинал: https://yadi.sk/i/UEUd84ZhPsBsgw
1602495267948.jpg67 Кб, 1080x959
193 499317
Помогите плиз, у меня хуй встает когда я Елену Вогнистую слушаю.
194 499320
>>499317
Подрочи несколько раз перед прослушиванием.
195 499332
>>499317
Она же пиздос жаба.
196 499334
>>499289
В английском языке есть много слов, которые в переводе на русский выливаются в целые фразы, а то и несколько предложений. Поэтому я и спросил, может кто-то такой сленговый термин знает
197 499335
>>499334
В чем проблема спросить у нейтивов
1581122809952.png44 Кб, 203x311
198 499358
>>499147
бамп вопросу

Вот есть персонаж по имени Finn
Почему двойная n?
199 499360
>>499358
Ответит Кирилл
200 499361
>>499147
Здраствуйте. Я, Кирилл.
image.png660 Кб, 949x859
201 499362
>>499023
Главный секрет - у меня мама была преподователем английского.
Я не шучу, он серьезно это сказал
202 499363
>>499362
Да мне кажется больше потому что, как он сказал, с 7 до 10 лет был в англо-среде. Со мной учились двое у кого мамы были преподами по английскому, причём один очень хороший препод. Ну и они как бы только в рамках школьной программы были хороши, а в остальном никак
203 499364
Да так то он по сути сказал все правильно, хочешь использовать английский - используй и научишься. Занесите это в шапку уже золотыми буквами
204 499369
Многие говорят, что нужно смотреть определения слов на английском, карточки с незнакомыми словами составлять тоже на нем. Но как же это возможно, если в каждом определении есть еще по нескольку слов, которых я не знаю? Мне теперь и ради них создавать отдельные карточки? Но и в определениях и этих слов окажутся же слова незнакомые. Это цепочка никогда не закончится. Плюс всегда придется лезть в словарь, когда я буду читать все эти бесконечные определения.
205 499370
>>499369
Выучи хотя-бы топ 3000 с банальным переводом на русский, там уже будут понятны определения из оксфордских словарей. Они на то и словари, что объясняется там все максимально понятно, простыми словами
206 499377
Аноны помогите, решил подучить грамматику. И возник вопрос первые три это past simple а четвертое предложение past cont?
На втором пике показывают предложения в духе He is a teacher это present simple? Потом она начинает говорить про was и were которые употребляются так же как и второй пик но в прошолом. Это past simple или что то отдельное? За тупое и не понятное выражение своего вопроса извините. Но по другому объяснить не смог.
207 499378
>>499377
Все времена содержат глагол действия.
Глагол to be - особенный и ко временам не относится.
image.png340 Кб, 481x645
208 499382
Я правильно понимаю, что это ошибка?
209 499383
>>499382
Какая именно? А может ты не знаешь про существование неправильных глаголов?
210 499387
>>499383
знаю
и знаю, что read в прош будет read.
Но, кажется, составители перевели с английского это read, как настоящее.

>Я читаю книгу(в общем, в целом)

211 499388
>>499316
Дай бог тебе здоровья
212 499405
>>499382
В чём ошибка? I read a book - Паст Симпл
Я читал (некую) книгу а потом пошёл гулять
Где ошибка?
213 499406
Что означает based (on what?) в мемах?
214 499407
>>499406
обоснованно
215 499408
>>499405
Внимательно посмотри на перевод на скрине.

>>499407
Ты сказал хрень.
216 499409
Мне нравится одна функция в лингволео - это адаптированная литература, где все непонятные слова добавляются в местный аналог анки и так учатся, но этот вариант не очень, так как нет разбивки по правилам. Ну допустим, модальные глаголы я не знаю, а программа мне в начальные сует текст с ними или и вовсе с простой разговорной речью, что я вообще пока не учил. Дайте какие-нить приложения с подобной функциональностью, так как держать на том же планшете кучу адаптированной литературы в ПДФ формате очень неудобно, да и порой читать неудобно
217 499410
>>499316
Так стоп, а что означает Verb-4
218 499411
>>499410
Participle I.

мимокрок
219 499413
>>499411
Ладно, вот допустим возьмем глагол write - первая форма. Wrote - в past используется в основном и written - собсвтвенно третья форма, она же причастие по сути. А 4-я тогда что
220 499414
>>499413
Спроси у того, кто делал эту схему. У него V4 - это глагол с -ing читай условные обозначения. По факту это Participle I.
221 499415
>>499414

> это глагол с -ing


Аааа, это, ну как бы это и не глагол вовсе, но и 3-я форма по сути не глагол, но к 3-й форме применяются правила как к другим глаголам, а это вроде вообще нет
222 499416
>>499415

> Аааа, это, ну как бы это и не глагол вовсе, но и 3-я форма по сути не глагол


Еще скажи, например, что инфинитив не глагол. Это всё неличные формы глагола.
223 499417
>>499413

>А 4-я тогда что


Verb-4 это 4 форма глагола, например working/writing, окончание ing

Ну например ты хочешь я сказать я пишу письмо и хочешь донести суть что пишешь его сейчас

Ну и например говоришь i am writing a letter

>>499415

>Аааа, это, ну как бы это и не глагол вовсе, но и 3-я форма по сути не глагол, но к 3-й форме применяются правила как к другим глаголам, а это вроде вообще нет


Есть существительное writing, а есть 4 форма глагола to write - writing

Так же как есть например существительное work, а есть 1 форма глагола to work - work

Просто одинаково пишутся
224 499418
>>499417
на других подобных пикчах просто пишут V+ing и более понятнее
225 499419
>>499418
Ну возможно, мне просто всегда казалось что глагол с ing окончанием это 4 форма, хз если честно откуда я это взял, из каких то уроков на ютубе чтоли, не помню уже
226 499420
>>499417
I am writing a letter
Я есть писание письмо
227 499421
>>499420
Ты есть дебил пишущий хуйню на харкаче.
228 499422
>>499421
You eat debil who write huinya on harkach.
229 499423
>>498504 (OP)
Аноны накидайте аудиокниг в оригинале которые можно слушать для A1-A2 в ютубчике?
230 499425
>>499408
щас бы на русский перевод смотреть
231 499426
>>499406
Ты что-то пишешь, на что тебе отвечают "based", ты решаешь пошутить и спрашиваешь "based on what?" Игра слов, основанная на разных значениях слова based.
lwje3dx1hf551.jpg66 Кб, 330x929
232 499428
>>499406
Зависит от контекста.
Based (как прилагательное, в контексте современного интернет слэнга) может означать что-то положительное, что автор одобряет.

Based Trump melting snowflakes all day
233 499432
>>499146
Спасибо, не смог найти подобной инфы.
(правда из того что там написано всё равно отчётливого отличия old use от old-fashioned не видно, ну да ладно)
234 499433
>>499425
Так в этом и была суть его вопроса.
235 499435
>>499422

>huinya


bullshit же
236 499436
>>499435
А остальное тебя не смутило?
237 499437
>>499436
Не смутило, т.к. я понял, что он ударился в буквальность. Он просто не перевёл 2 слова, к одному из которых перевод вполне себе имеется.
238 499439
Как на английском можно написать слово "кузяка"?
239 499442
>>499439
kuzyaka
240 499449
>>499439
qooziakuwa
241 499450
guys i need halp there pls
ill be intervieweded for my job where one of tasks wil be translating from english and back way. So i need improve my english or just remind something in 2-3 days. Do u have any advices for me? How i can dive in language maybe some bloggers or free courses.
242 499451
>>499450
niikaqula
xuy soci
243 499455
244 499463
Аноны, где искать препода для онлайн занятий?
Думал искать препода, кто является носителем анг. языка, чтобы все диалоги были исключительно на английском, т.к. нужна практика разговорного, что думаете?
245 499470
>>499450
Не advices, а, pieces of advice. Короче иди работать дворником ты полный лох =)
246 499478
>>499419
есть же глагол с ing окончанием, а есть существительное, образованное от глагола, где так-же ing окончание (или не существительное, вроде прилагательное)
247 499479
>>498934
тебе показалось кринжовым то, что ей не смогли ответить, а то, что сам формат кринжовый тебе не кажется? Может аналогично поехать в какую-нибудь Ирландию и спрашивать там по-русски что-то?
248 499480
>>499203
Buusu, судя по отзывам, вроде бы неплохое приложение. Правда платно.
249 499482
>>499203
в ЛингваЛео тренажёр для слов не плохой. Ставишь расширение LinguaLeo English Translator, читаешь тексты на английском, смотришь перевод незнакомых слов и сразу же в словарь добавляешь, играешь-учишь слова как появится свободная минутка - удобно.
250 499484
>>499478
Ну да, есть Verb-4 это 4 форма глагола, отличается окончанием ing, а есть просто существительные у которых окончание ing
251 499491
>>499470
Да братишька, спасибо. Если ты только это там заметил, то еще одну метелку я попрошу для тебя ;)
image.png909 Кб, 1280x720
252 499506
Забрал заказ
253 499508
Какой профит в изучении грамматики на английском языке? Это же дополнительное усложнение процесса, нет?
255 499514
Жиза.

Многие полуосознанно ожидают, что носители языка будут непременно исполнять роль некоего заинтересованного экзаменатора и просто обязаны-таки будут хвалить вас за ваши успехи и все те жертвы, которые вы принесли, чтобы достигнуть столь хорошего владения их языком. Они непременно отметят вашу богатую лексику, вашу безукоризненную грамматику и ваш интеллигентный выговор!
Вас, мой любезный собеседник, ждет жестокое разочарование – носителям языка совершенно все равно, знаете вы их язык или нет, говорите ли вы с кошмарным «хлопцевым» акцентом или элегантно, как виконт де Бражелон. Они автоматически поставят вас – соответственно вашему языку – на должную социальную полочку, но не более того. Они не станут исправлять ваши ошибки (так же как и вы не станете исправлять ошибки в «мове» какого-нибудь случайно встреченного вами «хлопца», что не помешает вам, впрочем, внутренне морщиться, слушая, как он «ховорить»), но и хвалить вас тоже не станут. Вы для них имеете ровным счетом такое же значение, как для вас – тысячи случайных прохожих, идущих непрерывным потоком мимо вас на улицах гигантского города.
256 499515
>>499514
Охуеть, нейтивы тоже люди. Кто бы мог подумать.
257 499516
>>499515
Ну а вот у него >>499514 теперь экзистенциальный кризис сделался.
258 499517
>>499515
Пук не в тему
259 499521
>>499517
Пукнул тебе в мяутф, беги к форточке, газонюх.
260 499525
why haven't y'all still created a thread where we'd discuss something in english or just chatter on a random topic?
261 499526
Срочно, есть кто в артиклях шаритда да, опять, но без рандомных угадываний?

Разница между

> Only a man


> Only man


Оба варианта в гугле встречаются. Оба есть музыкальные альбомы.

Так артикль нужен или нет все же?

only man wants to fuck a dvacher inda az.
262 499527
>>499526
конечно нужен
263 499528

>>499524


Может зависит от того используется ли only в качестве прилагательного или наречия (он ещё и союзом может быть)? Т.е.

only a man wants to fuck a dvacher - только человек хочет выебать двачера

only man who wants to fuck a dvacher - единственный человек который хочет выебать двачера (правда тут наверное нужен the перед only).
264 499530
image.png420 Кб, 500x388
265 499531
>>499316
Схоронил
266 499534
>>499526
A man - мужчина, человек.
Man - человечество.
267 499538
>>499534
if cieloveciestvo is man then what is mankind?
image.png20 Кб, 679x186
268 499541
269 499544
>>499526
Все варианты верные, артикль помогает выразить более конкретно что ты имеешь в виду.
Например в биошоке было

> No Gods or Kings. Only Man


обозначает человека как природный феномен, как класс.
В то время как

> A man


значит что речь идет об отдельно взятой особи.
>>499528
совершенно верно, во втором случае можно убрать only и останется the man, а это уже не тот кейс
270 499546
Что будет если в английском не использовать глагол to be?

Всё равно же поймут если я скажу i akakii, this my name, ну итп?
271 499548
>>499546
будешь как Джамшут выглядеть
272 499549
Сап анчоусам. Подскажите пожалуйста где найти много упражнений что бы можно было до синевы задрочить определенную тему. Просто стандартных упражнений в воркбуке мне кажется мало, а упражнения в лингволео и прочих Лингво дрочилнях слишком однообразные.
Заранее респект за ответы
273 499550
>>499548
Так удобно же и время экономит и печатать меньше и самое главное смысл от этого не теряется, в плане того что все равно можно перевести будет высказывание в ту же форму суждения из формальной логики не потеряв содержания
274 499553
>>499550

>удобно же и время экономит


Это только тебе время экономит. Англичанин же с непривычки будет спотыкаться на таких ребусах и читать дольше. Да и не факт, что ничего нигде не потеряется, в английской грамматике меньше средств, чем в той же русской, да и в других германских языках, поэтому на каждое отдельное слово в среднем возложено больше функций и смысла.
275 499555
>>499553
Ну я имел ввиду вспомогатьельные глаголы, не сами глаголы, а их использование как вспомогательные в некоторых случаях

Вот например нахуя говорить my name is Akakii или is your name akakii? если можно убрать to be который тут чисто вспомогательный глагол?

Кстати, америкосы постоянно вместо полной формы present pefect опускают to have и просто говорят типа например не i have lost my keys, а i lost my keys, типа так удобнее, время экономит
276 499559
>>499555
Ты предлагаешь что-то типа "я плохо говорить русский язык". В целом-то понятно, но читать непривычно и некомфортно. Используй устоявшиеся и общепринятые упрощения и не еби себе и другим мозги.
277 499560
>>499559

>я плохо говорить русский язык


А вот и нет

я говорю про ненужность именно вспомогательных глаголов в некоторых случаях

я не говорю про то что нужно не спрягать глагол с местоимением при необходимости с помощью вспомогательных глаголов отмечая форму времени глагола

ну и никто же не говорит I do live in my house, но говорят my name is Akakii

Но можно ведь по аналогии с I live in my house сказать my name Akakii
278 499562
>>499506

>2020


>бумага

279 499567
>>499560

>сказать my name Akakii


Нельзя, потому что тут глагола нет вообще.
1522894590589.png921 Кб, 2082x830
280 499568
Что значит вот эта реплика: "Satoko. Wait to use the can until you really have to go. It’s a lot easier since it shoots right out"? Ничего не понимаю. Явно какой-то подъеб, но я его не улавливаю.
image.png79 Кб, 189x266
281 499569
>>499567
Ну почему нельзя то, в русском же говоришь я акакий, ну и где тут глагол быть?

да нигде, вспомогательный глагол не используется, никто же не говорит я есть акакий, ну ладно, я являюсь акакием

так то можно вообще общаться чисто на логических формах суждения которые могут только чёто утверждать либо отрицать, вопросы так же задаются в форме утверждений, но это не очень удобно в быту, людям проще базарить как попало, но фактически даже кривую косую хз пойми какую речь всё равно можно перевести в логическую форму суждения и не потерять смысла

просто общение на одних логических суждениях это не очень живо выглядит, как будто робот общается типа, т.к. все высказанное будет иметь строгий синтаксис построения
282 499571
>>499568
Я тоже не улавливаю, контекста, который ты кинул, маловато. Возможно, смысл таится где-то в японском оригинале, а при буквальном переводе на английский его частично проебали.
283 499572
>>499568
Подозреваю, что переводчик просто не смог нормально передать оригинальную фразу. Лучше переключи на японский, заскринь и запость этот же вопрос в японотред.
284 499573
>>499572
>>499571
Окей, попробую спросить в японотреде. Спасиб
285 499575
>>499568
Хотя, кажется, дошло.
- Мои глубочайшие извинения, пудрение носика (распространённый эвфемизм для похода в туалет) затянулось.
Жди с походом в туалет пока станет прям совсем невтерпёж. Гораздо проще, когда выходит с одного залпа.
Весьма вульгарный ответ, в противовес завуалированной первой реплике.
Can в данном случае - туалет; нечастое значение, но тем не менее.
286 499576
>>499575
Черт возьми, я догадывался, что это явно шутка про говно, но не понимал, с чем она связана и в чем заключается. Спасибо еще раз.
287 499583
>>499514
Как же двачю, у меня второе неудачное интервью прошло, пиздос просто, и ведь я понимаю вопросы, и че-то там пытаюсь ответить. При этом интервьюеры внимательно меня слушают, не поправляют, не задают наводящие вопросы, и, кажется что все заебись идет, проблем нет, ну не самый хуевый диалог в моей жизни. Но, потом, прокручивая диалоги в голове, я понимаю, что нес просто лютую дичь, отвечал совершенно не в попад и с ошибками, и они просто вида не подавали что не понимают меня.
288 499585
>>499569

>вспомогательный глагол не используется


В данном случае это смысловой глагол, а не вспомогательный.
289 499586
>>499568
>>499575
>>499576

Все верно. Can = сортир
290 499587
>>499479
Ну раз эти ребята решили пойти на контакт с англоговорящей девушкой, пусть и используя переводчик, то они считают что должны по идее знать этот язык и им стыдно за то, что не знают. Они ещё всю жизнь будут вспоминать тот случай как одна из единственных возможностей поговорить с иностранцем которая в их жизни вообще была. И скорее всего даже никогда не узнают что это была русская девушка, потому что настолько не шарят в английском, что не могут различить руснявый английский говор
291 499588
>>499479
в Ирландии никто не будет с тобой пытаться говорить, потому что там не преподают русский в школах.
292 499598
>>499528
Кому ты отвечал? У тебя совсем другие цифры в посте. Ты видишь какие-то скрытые сообщения?
293 499599
>>499598
Я отвечал >>499526. Случайно не на тот номер поста нажал.

> Ты видишь какие-то скрытые сообщения?


Там были удалённые сообщения.
294 499601
>>499544
Что-то твои слова про "а мэн" как конкретной особи сомнительны.

>>499528
Очень похоже на то что я нашёл, только там была разница the only x и only the x.

Просто тут все любят на гугл ссылаться, а в нем с артиклем "а" результатов очень мало. Особенно хоть каких-то значимых, в отличие от "only man".

>>499534
Только люди хотят ебать двачеров? Звучит логично.
Только человек (рандомный) хочет ебать двачеров? То же логично.

Звучит по сути одинакого.
295 499602
>>499541
перевод все равно человек
1602745232146.jpeg42 Кб, 270x332
297 499612
>>499607
В 2020 реально верить учебнику из СССР.
299 499618
>>499534
Вот этот анон шарит. Остальные "ответчики" - просто фэйспалм. Зашёл задавать вопрос, почитал тред, нахуй надо. Лучше сам разберусь или спрошу в другом месте.

Вахтёр гнавший на AJ Hoge сделал своё дело, тред скатился в говно.
300 499621
>>499618
Скатертью по жопе
>>499607
Давай возьмем другое слово, чтобы не подъебаться, Life например.

> Life goes on


Течение времени продолжается, люди продолжают ходить на работу и сидеть за компом, ну ты понял.

> Get a life


Упрек какому-то отдельно взятому человеку о том чтобы он взялся за себя, т.е. речь идет о его жизни в частности.
Спроецируй такую же смысловую нагрузку на Man/A Man по аналогии, вот в принципе и суть. Но если тебе так важно, пускай будет человечество, хуй с тобой.
16022561323000.mp4268 Кб, mp4,
606x1078, 0:01
301 499622
>>499618

>AJ Hoge


Это шиз, который на теме QAnon поехал?
302 499636
>>499562
Ряяя ты нипанимаишь. Методики полиглотов. Бумага лудше. Подписывать слова. Могу себе позволить. Ты проста завидуешь.
photo2020-03-2917-40-11.jpg10 Кб, 264x282
303 499637
>>499636
Ну да, лучше слова зубрить наизусть.
304 499638
>>499637
Анкифаги хотя бы что-то выучат, а ты подписанные слова забудешь, перевернув страницу.
305 499639
>>499638
Поэтому читать надо книги, чем больше страниц, тем лучше. Потому даже если не подписывать ничего, то слово само выучится когда сто раз его встретишь за 500 страниц, причем вместе с примерами употребления. В каждой книге свой вокабуляр поэтому одни и те же слова постоянно будут встречаться. Мозг сам их будет как губка впитывать. А анкидрочеры как раз нихуя не выучат, потому что насилуют себя.
306 499640
>>499639
Ты гадкий шовинист.
307 499642
>>499639

>Поэтому читать надо книги


Обязательно бумажные и обязательно всё подписывать, иначе никак.
308 499643
>>499642
Желательно.
309 499645
>>499642
Я читаю на компе и не подписываю, а слова всё равно запоминаются.
мимо
310 499647
>>499645
Что прочёл уже?
311 499651
>>499647
Да много чего, я как-то особо не отмечал свои ачивки. Из последнего - перевод sao от yen press почитывал пару лет назад, но потом решил выучить японский и в оригинале продолжать, чем, собственно, сейчас и занимаюсь. Кучу всяких порно-вн-ок про трапов и не только навернул в переводе. Оригинальную английскую художку лет 5 назад читал в последний раз, уже плохо помню, что и в каком порядке, в основном всякие известные вещи типа шерлока холмса, гарри поттера, алисы в стране чудес и т.п. читал в оригинале. Ну а последнее время из-за японского на английском читаю мало, в основном всякую документацию по кодингу, ченджлоги к играм и прогам и тому подобную мелочь.
312 499652
>>499585
да, ты прав, я попутал немного, ну не суть важно, всё равно от этого смыслового глагола во фразе i am akakii можно отказаться в общении и сказать i akakii так же как я являюсь акакием и я акакий

потому что хоть ты наизусть выучи учебник грамматики и все возможные варианты синтаксиса высказываний оттуда

люди всё равно будут общаться забив хуй на синтаксис

какой синтаксис у фразы "ок" официально по учебнику грамматики никакого, но люди понимают эту фразу бессознательно переводя её у себя в голове либо в синтаксически верную форму типа "я понял это", либо вообще в логическое суждение что то вроде "я - понявший это"
313 499654
>>499652
понявший это"

фикс
314 499660
>>499651
Dima, are You?
315 499668
>>499652

>от этого смыслового глагола во фразе i am akakii можно отказаться в общении


Не, здесь глагол "быть" помогает избавиться от неоднозначности. "Я акакий" можно трактовать и как "я (есть) акакий", и как "я (сделал) акакий". Тогда как смысл фразы "я есть акакий" более-менее однозначен. На письме с именами можно использовать заглавные буквы, но в речи этого нет. В английском глагол to be и так сокращают, в полном отказе от него смысла мало.
Не совсем нуб. Но 316 499671
Как подойти к прокачке языка, словарного запаса? С чего начать-то? Мне нужно знание языка для игорь и контента фап
Ибо, все чаще замечаю, что перевод по смыслу, в разы отличается от оригинала. Также есть небольшое знание словосочетаний, слов, конструкций.
317 499672
>>499671
Читать книги по 200+ страниц каждая. Никаких коротких рассказов. Где-то 3000 страниц в год будет норм чтобы ощутить значительный прогресс
318 499673
>>499645
Дурачок, которому ты отвечал, пытался в сарказм чтобы меня подъебать. Ебать ты непонятливых.
de-poster-horiz[1].jpg1,8 Мб, 2560x1440
319 499675
Сап. Имеет ли смысл браться за что-то сложное но англ. языке, если мой уровень средний? Будет ли в этом польза или это только лишние страдания?

Ну, то есть я могу читать какого-нибудь Стивена Кинга, но испытываю некий небольшой дискомфорт. То есть мне все таки приходится лазать в словарь иногда, и для моего мозга страницы идут даже близко не так легко и быстро, как на русском.

Но вот очень хочется поиграть в пикрелейтед. Везде в интернете пишут, что там сложный литературный английский.
Стоит ли пытаться вообще? Или лучше качаться на чём то легком типа Кинга, пока не станет совсем просто и только потом переходить на сложную артиллерию?
320 499676
>>499675

>Или лучше качаться на чём то легком типа Кинга, пока не станет совсем просто и только потом переходить на сложную артиллерию?



Да. Боюсь это единственно верный путь.
321 499677
>>499675
Когда хочется, людей не останавливает необходимость лезть в словарь ради каждого слова. Нет смысла ходить вокруг да около, читать тонну того что не особо интересно, зато легко.
322 499678
>>499677
Я тут больше не про то, что это сложно и геморно, и поэтому останавливает, а про то, что есть ли вообще польза и смысл перепрыгивать через несколько уровней сложности текста. Или это как пытаться решать интегралы не пройдя кучу разделов математики до этого?
16002912851270.jpg102 Кб, 600x847
323 499680
>>499678
Художка - не математика. Теперь можешь идти и играть, сын мой.
324 499681
>>499560

> My name akakii


And my name akakii is Oleg.
How are you akakii?
325 499684
>>499668
>>499681

>Не, здесь глагол "быть" помогает избавиться от неоднозначности. "Я акакий" можно трактовать и как "я (есть) акакий", и как "я (сделал) акакий".


>And my name akakii is Oleg.


>How are you akakii?


Ну не начинай, а

от неоднозначности помогает избавится контекст и уточнения по необходимости, синтаксис это такое себе, обычно и так из контекста всё ясно, это позволяет людям не всегда следовать правилам синтаксиса языка который делает речь роботизированной

грамматические правила синтаксиса в языках это конечно круто, но синтаксис логических суждений это топ я считаю

можно кстати взять вообще вот абсолютно любой высер например человека который набухался или пишет как попало выражая свои мысли и тому подобное хоть на китайском, хоть на арабском, хоть на английском и всегда можно перевести его в логическую форму суждения или нескольких суждений без потери смысла после чего по желанию перевести в форму синтаксически верного предложения или предложений по правилам того или иного языка

то есть 2 операции
1 перевести высер в логическое суждение либо несколько суждений
2 перевести эти суждения в синтаксически верное предложение или предложения по правилам языка на который переводишь

примеры лень приводить кто понял тот поймёт кароче

можно как попало говорить, всё равно тебя поймут люди, т.к. бессознательно, даже не зная что такое формальная логика, переведут у себя в голове твои высказывания в форму логических суждений в которых есть только объект и то что судится об объекте, а в случае если слушатель не сможет сходу установить о каком объекте идёт речь и что именно о нём высказывается переспросит тебя и поймёт

это бессознательно работает, установление объекта о котором идёт речь и установление содержания суждения об этом объекте, поэтому люди могут понимать речь алкаголика/бумхауэра из царя горы и тп, я считаю так
326 499687
>>499684

>от неоднозначности помогает избавится контекст и уточнения по необходимости


А можно просто использовать глагол без необходимости уточнения и наличия контекста.

>можно кстати взять вообще вот абсолютно любой высер


>и всегда можно перевести его в логическую форму


Не всегда.

>всё равно тебя поймут люди


Только понять тебя при таком стиле речи могут не так из-за той же неоднозначности, а переспрашивать не будут, так как подумают, что всё правильно поняли, и будет недопонимание.
В итоге на все эти уточнения нужно будет тратить время, что противоречит цели речи - быстро передать какую-то мысль.
327 499688
>>499687

>А можно просто использовать глагол без необходимости уточнения Можно, но люди в реальности не будут использовать только синтаксически верные, с точки зрения правил языка, предложения, таково фактическое положение дел



>Не всегда.


Всегда, за исключением случаев когда у человека оторвало половину мозга и он просто бессмысленно бормочет, все остальные высказывания на любом языке имеющие содержание, пользуясь контекстом и при необходимости уточнив о каком объекте идет речь и содержание высказывания об этом объекте, - можно перевести в логическое суждение или суждения

>Только понять тебя при таком стиле речи могут не так из-за той же неоднозначности, а переспрашивать не будут, так как подумают, что всё правильно поняли, и будет недопонимание.


В итоге на все эти уточнения нужно будет тратить время, что противоречит цели речи - быстро передать какую-то мысль.
Кек, а ты не задумывался что по факту даже синтаксически верное построенное предложение по правилам языка очень часто не понятно слушателю и он уточняет про какой объект идёт речь и о содержании высказывания об этом объекте?

Так что не в синтаксисе дело, синтаксис в языках это жалкая пародия на божественный синтаксис логического суждения
328 499689
>>499688

>А можно просто использовать глагол без необходимости уточнения и наличия контекста.


Но люди не будут общаться в реальности предложениями в которых соблюдены правила синтаксиса языка, они будут общаться как попало, это реальность фактическая

А перевод в логическое суждение позволяет понять о каком объекте идёт речь и что об этом объекте высказывается, после этого если нужно зачем то, то можно перевести обратно в язык, в предложение или предложения соблюдая правила синтаксиса языка на который происходит перевод

фикс, не дописал это в первом посте

лан я спать пошол
329 499693
откуда у неё такой хороший англюсик https://www.youtube.com/watch?v=3rVMUrKyrCU
330 499695
>>499693

>откуда у неё такой хороший англюсик


У бывшего мужа набралась у него канадское гражданство, поэтому очевидно же.
331 499696
Ох уж эти контекстошизики из секты по улучшению английского языка путём замены все грамматические конструкции на русские.

Вот зачем в Русском языке род? Да и падежи нахуй нужны, правильно?

>Очень плитка хороший. Цены дешёвый. Кладёться ровный. Пол, стены, красиво. Всё сделан два день.


Всё же понятно из контекста, вот так и говори. Хотя, кого я обманываю, неосиляторы примерно так и выражают свои мысли.
332 499697
>>499688

>люди в реальности не будут использовать только синтаксически верные


Не будут. И что, теперь забивать на все правила и говорить как попало, чтобы большую часть времени тратить на выяснение того, кто что сказать хотел?

>Всегда, за исключением


Вот так, как в твоём исключении, будет чаще всего. Люди начнут упрощать-сокращать и дойдут до того, что мысль будет просто не понять. Язык не просто так развивался тем путём, которым он развивался, через усиление конкретики и однозначности с помощью правил.

>по факту даже синтаксически верное построенное предложение по правилам языка очень часто не понятно


В этом виноваты не правила языка.
333 499700
>>499696
Да это тупая трата времени. Вдумываться в подобные рассуждения по-моему только сильно путает усвоение.
Идеально бы усваивать новый язык без оглядок на свой, стараться отключить его (если они не схожие). Я давно так же с артиклями чёто пытался доказать: А что? А нафиг он вообще? Пфф, можно и без них запросто, у нас ведь его нет и норм как-то.. Но это часть языка, и никуда не денешься от него. И тем более рассуждать по типу, что мне ж понятно на моём языке, и на ихнешнем поймёцо
16027485818810.jpg94 Кб, 600x800
334 499704
>>499695
Ну тогда мне не печёт.
У меня то нет бывшего мужа канадца.
Prometheus 335 499705
>>499697

>Не будут.


будут

ты прямо щас в своем посте ты начал с высказывания которое составлено без соблюдения правил синтаксиса в русском языке

>И что, теперь забивать на все правила и говорить как попало, чтобы большую часть времени тратить на выяснение того, кто что сказать хотел?


Так люди так и делают, я ща шёл из магаза домой с сумками и мне женщина дверь придержала чтобы я зашёл в падик, я же не стал ей говорить я благодарен, или я благодарен вам и тому подобное чтобы высказывание было в синтаксисе языка, я прост сказал спасибо, а она при желании сможет исходя из контекста перевести бессознательно это спасибо в логическое суждение в котором есть субъект, связка, предикат и квантор, а потом оформить в синтаксически верное предложение

>Вот так, как в твоём исключении, будет чаще всего. Люди начнут упрощать-сокращать и дойдут до того, что мысль будет просто не понять. Язык не просто так развивался тем путём, которым он развивался, через усиление конкретики и однозначности с помощью правил.


Да нихуя такого не будет, люди постоянно пизят как попало и всем всё понятно и так из контекста ситуации, а если нет просто уточняю, никто не будет находясь например на шашлыках на озере говорить друг другом допустим увидев утку в озере говорить я хочу чтобы ты посмотрел на озеро и утка плывет, люди просто скажут зацени плывет лол ебать, что слушатели переведут в логическое суждение используя контекст обстановки и потом даже смогут оформить в синтаксически верное с точки зрения правил грамматики предложение, если их допустим попросить об этом спросив чё сказал этот челик

>В этом виноваты не правила языка.


Я никого не обвиняю, я говорю о том что даже синтаксически правильное с точки зрения правил грамматики высказывание очень часто требует уточнений, особенно в части содержания высказывания, с субъектом или объектом о котором идёт речь обычно то понятно всё
Даже логическое суждение, идеал синтаксиса и то не всегда понятно и требует уточнения обычно о содержании суждения

короче Сквидвард ты меня уже достал, верь во что хочешь, ты мне как аргументы приводишь какие то ощущения своего тела интуитивные

я составлю таблицы с технологиями перевода любых осмысленных высказываний в суждения и обратно в язык, в простое предложение с простым синтаксисом, это будет бомба, так можно будет любой язык понимать и даже говорить на нём

типа будет описано проведение двух операций (примерно пишу как будет)
операция 1: перевести высер в форму логического суждения или суждений
операция 2: перевести полученное суждение или суждения в форму простого предложения или предложений согласно правилам синтаксиса языка на который производится перевод

ну либо ты это зделай если программист можно сайт сделать, это поможет многим людям возможно
Prometheus 335 499705
>>499697

>Не будут.


будут

ты прямо щас в своем посте ты начал с высказывания которое составлено без соблюдения правил синтаксиса в русском языке

>И что, теперь забивать на все правила и говорить как попало, чтобы большую часть времени тратить на выяснение того, кто что сказать хотел?


Так люди так и делают, я ща шёл из магаза домой с сумками и мне женщина дверь придержала чтобы я зашёл в падик, я же не стал ей говорить я благодарен, или я благодарен вам и тому подобное чтобы высказывание было в синтаксисе языка, я прост сказал спасибо, а она при желании сможет исходя из контекста перевести бессознательно это спасибо в логическое суждение в котором есть субъект, связка, предикат и квантор, а потом оформить в синтаксически верное предложение

>Вот так, как в твоём исключении, будет чаще всего. Люди начнут упрощать-сокращать и дойдут до того, что мысль будет просто не понять. Язык не просто так развивался тем путём, которым он развивался, через усиление конкретики и однозначности с помощью правил.


Да нихуя такого не будет, люди постоянно пизят как попало и всем всё понятно и так из контекста ситуации, а если нет просто уточняю, никто не будет находясь например на шашлыках на озере говорить друг другом допустим увидев утку в озере говорить я хочу чтобы ты посмотрел на озеро и утка плывет, люди просто скажут зацени плывет лол ебать, что слушатели переведут в логическое суждение используя контекст обстановки и потом даже смогут оформить в синтаксически верное с точки зрения правил грамматики предложение, если их допустим попросить об этом спросив чё сказал этот челик

>В этом виноваты не правила языка.


Я никого не обвиняю, я говорю о том что даже синтаксически правильное с точки зрения правил грамматики высказывание очень часто требует уточнений, особенно в части содержания высказывания, с субъектом или объектом о котором идёт речь обычно то понятно всё
Даже логическое суждение, идеал синтаксиса и то не всегда понятно и требует уточнения обычно о содержании суждения

короче Сквидвард ты меня уже достал, верь во что хочешь, ты мне как аргументы приводишь какие то ощущения своего тела интуитивные

я составлю таблицы с технологиями перевода любых осмысленных высказываний в суждения и обратно в язык, в простое предложение с простым синтаксисом, это будет бомба, так можно будет любой язык понимать и даже говорить на нём

типа будет описано проведение двух операций (примерно пишу как будет)
операция 1: перевести высер в форму логического суждения или суждений
операция 2: перевести полученное суждение или суждения в форму простого предложения или предложений согласно правилам синтаксиса языка на который производится перевод

ну либо ты это зделай если программист можно сайт сделать, это поможет многим людям возможно
Prometheus 336 499706
>>499696
а теперь переведи всё это >Очень плитка хороший. Цены дешёвый. Кладёться ровный. Пол, стены, красиво. Всё сделан два день.
в форму логических суждений и обосрись от красоты и изящества синтаксиса суждений, а уже потом из этих суждений можешь на свой любимый язык переводит который типа красиво выглядит
>>499705

>>499700
глупец, я не говорю о том что НАДО говорить как таджик, я не отрицаю что это выглядит всрато, я говорю о том что если говорить как таджик тебя всё равно поймут

так же я говорю что можно сначала перевести мысль в логическое суждение а потом в грамматически и синтаксически правильное предложение нужного тебе языка >>499705
337 499707
Опять у шизиков словесный понос начался. Скорей бы ковидла ваших мамок-шлюх прибрала.
Prometheus 338 499708
>>499707

>Скорей бы ковидла ваших мамок-шлюх прибрала.


хахахах лох, это высказывание нарушает правила синтаксиса русского языка
339 499709
>>499706
да говори как хочешь, если-языковед
что тебя поймут как чебурека и в двух словах ясно. ты много рассуждаешь о пустом и бесполезном
photo2020-03-2917-40-11.jpg10 Кб, 264x282
340 499711
>>499707
Двощую. Это какой-то совершенно новый уровень шизофрении. Лишь бы язык не учить.
341 499712
>>499707
>>499711
Вам лично этот срач мешает сидеть и дрочить свои анки?
Prometheus 342 499713
>>499709
>>499711
Ты меня не понял, я не говорю что нужно специально говорить как таджик и не учить грамматику языка, я говорю что это возможно при крайней необходимости допустим

так же я говорю что в случае чего всегда можно общаться синтаксически простыми предложениями, да, будет звучать как будто робот говорит, но зато не как таджик

а чтобы получить такие предложения на другом языке можно сначала переводить мысль со своего языка в логическое суждение/суждения и потом уже преобразовывать их в синтаксически простые предложения того языка на который переводишь

я составлю попозже таблицы типа таких >>499316 но с описанием и правилами официального синтаксиса простых предложений в языке и описанием того как преобразовывать мысль в логическое суждение/суждения
343 499717
>>499712
Я сейчас книги дрочу. Анки никогда не дрочил. И да, стены шизофренического текста мешают. Пусть эти два графомана куда-нибудь в телегу идут и там спорят.
Prometheus 344 499718
>>499717

>Я сейчас книги дрочу


Ты согласен что в художественной литературе постоянно забивают хуй на правила синтаксиса высказываний установленные правилами грамматики языка?
1602835777635.jpeg329 Кб, 1123x540
345 499719
Ммм... Вогнистая. Прям не могу весь пиздос.
346 499720
>>499718
Иди нахуй, пидарас.
347 499721
>>499718
Только в диалогах, когда пытаются изобразить речь какого-нибудь дурочка или деревенщины. Но сейчас так писать - плохой тон, типа расизм https://en.wikipedia.org/wiki/Eye_dialect
Prometheus 348 499722
>>499721
Хорошо, задам другой вопрос

Ты согласен что в реальном, живом общении люди постоянно забивают хуй на правила синтаксиса высказываний установленные правилами грамматики языка?
Prometheus 349 499723
>>499721
Алсо, там сказано про слова которые неправильно написаны, типа не women а wimmin

ты понимаешь что я не об этом говорю? А о синтаксисе высказывания
15860220573110.jpg6 Кб, 250x231
350 499724
>>499722
Вы тут спорите о том существуют ли безграмотные люди? Вы бы еще спорили о том существует ли солнце.
Prometheus 351 499725
>>499724
Ставлю своё очко на то что ты сам в реале постоянно забиваешь хуй на правила синтаксиса высказываний установленные правилами грамматики языка
352 499726
>>499725
Охуеть, люди могут говорить безграмотно, вот это новость, стоило срать стенами текста в тред ради этого!
Prometheus 353 499727
>>499726
Не просто могут, они постоянно так говорят

Мы установили этот факт реальности

Поэтому я намерен составить схемы типа такой >>499316 с описанием операций перевода любых синтаксически неправильных высказываний в форму логического суждения или суждений и последующего перевода в форму синтаксически простых предложения или предложений нужного языка, будет что то вроде этого:

типа будет описано проведение двух операций (примерно пишу как будет)
операция 1: перевести высер в форму логического суждения или суждений
операция 2: перевести полученное суждение или суждения в форму простого предложения или предложений согласно правилам синтаксиса языка на который производится перевод

тогда у людей которым помогут эти схемы не будет возникать ступора и когнитивного диссонанса при виде высказываний не соответствующих правилам синтаксиса который они учили на уроках/в учебниках, а такие высказывания повюду в реальной жизни и хоть ты миллиард раз этих людей всех назовёшь безграмотными за то что они не соблюдают правила синтаксиса языка - они всё равно продолжат это делать, а эти схемы помогут понимать все эти высеры и более того даже самому расслабится и просто говорить блять, без соблюдения синтаксиса, но конечно соблюдая орфографию написания слов и правила спряжений глагов итп, если конечно не хочешь звучать как таджик

да, если ты не придерживаешься правил синтаксиса это ещё не значит что ты звучишь как таджик!!!
354 499728
>>499727
Даже читать не буду этот поток сознания. Лучше бы эти усилия на изучения языка потратил.
Prometheus 355 499729
>>499728
Я изучаю, вот моя недавняя работа >>499316

Но закончив её, я через некоторое время дошёл до осознания того факта реальности что в большинстве случаев правила синтаксиса высказываний не соблюдаются, все эти тексты, речь, фразы - они не соответствуют правилам синтаксиса из учебников грамматики

Поэтому я решил составить схемы специальные, в моих постах выше ты можешь прочитать что я имею ввиду под этими схемами
Prometheus 356 499730
>>499729

> все эти тексты, речь, фразы


все эти тексты, речи, фразы, итп, короче реальное человеческое общение, фикс
357 499731
>>499729
Какие три книги недавно прочёл на инглише?
358 499732
>>499731
Гарри Портер.
359 499733
>>499732
Все книги что ли?
360 499734
>>499733
Первую. Но она была не интересная, дропнул в начале.
361 499735
>>499734
Ты за всю жизнь полкниги на инглише прочитал, какие споры о том кто как говорит, какие таблички вообще. Ты за год осиль хотя бы 3000 страниц и самому будет стыдно потом какую хуйню ты нёс.
362 499736
>>499733
О, я кстати седьмую книгу недавно закончил. Прикольно было. Сюжет хорошо закругляется. Много нелогичностей однако, но зато теперь есть пища для запросов в гугл типа "why did Dambledore put the ring on" потому что когда читал немножко мимо ушей пропустил детали

>>499735
+
Prometheus 363 499737
>>499731
>>499732
>>499733
>>499734
>>499735
>>499736

>Ты за всю жизнь полкниги на инглише прочитал, какие споры о том кто как говорит, какие таблички вообще. Ты за год осиль хотя бы 3000 страниц и самому будет стыдно потом какую хуйню ты нёс.


1. Эти ответы не принадлежат мне.

2)
пошёл нахуй уже клоун ебаный, у тебя синдром Сквидварда

ты меня заебал своим невежеством и отрицаловом реального положения дел

ты хоть обмажся своими книгами ебучими, хоть 50 их прочти, всё равно нихуя из них не поймёшь, убожество, потому что ты сноб игнорирующий реальность в которой все хуй ложат на правила синтаксиса высказываний, в том числе и в книгах

а я бля заявляю что составив эти схемы вышеописание с описанием технологий преобразования высказваний сначала в логическое суждение/суждения а потом обратно в простое предложение/предложения - я смогу переводить ЛЮБЫЕ высказывания даже если это просто одно слово или фраза "типа того" и не изменять и не изменять смысла заложенного в них автором высказывания

а знаешь почему я не шизик?

потому что люди признают что эти схемы и технологии работают и реально помогают на практике
Prometheus 364 499738
>>499737

>и не изменять и не изменять смысла


и не терять и не изменять смысла, фикс

ладно мне надо помочь челику иск в суд написать, бб
365 499739
>>499737
Так какие 3 последние книги прочел?
Prometheus 366 499740
>>499739
На английском? Никаких, я только слушаю речь в видосах на ютубе и читаю тексты на форумах и я вижу что все хуй ложат на правила синтаксиса, не на орфографию, а на синтаксис текста
367 499741
>>499740

>никаких


ясно >>499735
1602841593174.jpg109 Кб, 1080x1057
368 499742
Prometheus 369 499743
>>499741
Что ясно то? Ты какие то выводы сделал? Напиши тогда

>>499742
очень смешно, но если ты разуешь глаза такого на ютубе нету >>499038

и это ещё первая версия
1602841986760.jpeg76 Кб, 989x540
370 499744
371 499745
>>499743
Человек не может быть грамотным и при этом не читать книги.
372 499746
>>499744
Как она сейчас кстати?
image.png483 Кб, 1920x1080
Prometheus 373 499747
>>499745

>Человек не может быть грамотным и при этом не читать книги.


Хех, мда.

Алсо, пикрилейтед, как ты видишь в реальности люди хуй ложат на официальные правила синтаксиса высказываний
374 499748
>>499747
Ух ты, в реальности есть безграмотные люди и вообще те для кого инглиш не родной, надо же.
375 499749
Почему во франкотреде сидят интеллигентные и вежливые аристократы, а здесь - дикие озлобленные слэйвяне?
376 499750
>>499746
В каком смысле?
1602842712640.jpeg131 Кб, 1280x1232
377 499751
Prometheus 378 499752
>>499748
Ты свои то посты перечитай, ты тоже высказываешься забивая хуй на синтаксис, хотя ты носитель

Всем обычно похуй на синтаксис, потому что так удобнее, это вызывает когнитивный диссонанс у тех кто учит язык, мол как так, в учебнике всегда подлежащее - сказуемое - все остальное, а в реальности люди которые используют язык для реального общения хуй ложат на синтаксис

ну назови их безрамотными, да только это не поможет тем кто учит язык, поможет разве что сбежать от реальности в реальность книжек по грамматики где всё уложено в синтаксис, но реальность то другая

я сделаю схемы и люди признают их полезность я всё сказал
Prometheus 379 499753
>>499752
по грамматике фикс
Prometheus 380 499754
>>499743
перепутал ссылку, вот >>499316

фикс
56bb6e134a11292ab7b9e9f1ab64c909.mp41,2 Мб, mp4,
540x540, 0:21
381 499755
>>499752

>ну назови их безрамотными, да только это не поможет тем кто учит язык


Поможет не ориентироваться на безграмотных.
382 499756
>>499711
Сейчас бы думать, что чтение книг - это изучение языка.
Prometheus 383 499757
>>499755

>Поможет не ориентироваться на безграмотных.


которых 95%

и смогут в итоге общаться только с такими же 5% которые могут воспринимать только высказывания в рамках правил синтаксиса

кроме того, носитель может безграмотно говорить забив хуй на синтаксис, а может грамотно, тут просто подмена понятий какая то у тебя, безграмотный это тот кто НЕ МОЖЕТ по другому, ну в моём понимании, но и ты и я и другой носитель так же как и англоговорящиие хоть и пиздим вне синтаксиса но запросто можем все написанное преобразовать в высказывания в правилах синтаксиса
384 499758
>>499757
Я не собираюсь поощрять тебя продолжать этот тупой диалог.
385 499759
>>499756
Сейчас бы думать, что зубрёж слов наизусть - это изучение языка.
image.png2 Мб, 3508x2482
Prometheus 386 499761
>>499758
тупой он только для тебя, Сквидвард, люди признают полезность моих разработок и наконец то смогут читать и общаться на любом языке по настоящему, а не так что в рф только ебучих 5% дай бог знают английский

https://ru.wikipedia.org/wiki/Языки_в_Интернете
387 499762
>>499705

>ты начал с высказывания которое составлено без соблюдения правил синтаксиса


Не начал.

>я прост сказал спасибо


Тут нет никаких нарушений правил.

>люди постоянно пизят как попало и всем всё понятно


Да, только никто не раскладывает мысли на какие-то логические примитивы. Даже в упрощениях есть следование структуре.

>даже синтаксически правильное с точки зрения правил грамматики высказывание очень часто требует уточнений


Ещё раз - это не проблема "синтаксиса", а проблема семантики, как ты сам дальше пишешь:

>требует уточнения обычно о содержании суждения



>короче Сквидвард ты меня уже достал, верь во что хочешь, ты мне как аргументы приводишь какие то ощущения своего тела интуитивные


Пирожок, ты изначально пришёл сюда с какими-то идеями, что все всё делают неправильно, а ты такой прекрасный, знаешь как надо. Только от нас ты что хочешь? Зачем ты пришёл в англотред и начал эту цепочку постов, а теперь бомбишь из-за того, что с тобой не согласны? Хотя бы в говнопостинг не скатывайся.

>я составлю таблицы с технологиями перевода любых осмысленных высказываний в суждения и обратно в язык


Делай, мы тебе вроде не мешаем.

>ну либо ты это зделай если программист можно сайт сделать


Я не понимаю даже концепции твоего потока сознания, поэтому помочь сделать сайт не смогу, извиняй.
388 499763
>>499759
При чём тут зубрёжка слов? С воображаемыми врагами воюешь?
389 499764
>>499737
Твои схемы говно и сам ты уебан. Прежде чем говорить неправильно, надо научиться говорить правильно.
Lutsch einen Schwanz, Sprachkrüppel.

мимо из великогерманского
390 499765
Какой смысл в чтении книг, если ты не знаешь хотя бы 20к слов?
16024095123290.png2,2 Мб, 1920x1080
391 499767
Реквестирую частотный список английских слов с переводом в виде текстового файла. Интересуют слова с частотой 1500-5000.
392 499768
>>499765
«А как быть при изучении грамматики? – опять слышу я с задней парты. – Ведь сонливость и грамматика есть две вещи нераздельные!» С удовольствием отвечу, мой въедливый собеседник, и на этот каверзный, как вам кажется, вопрос!
Я вообще очень люблю отвечать на каверзные вопросы с задней парты. Не из-за того ли, мой любезный собеседник, что я чувствую в себе некое родство с обитающим там населением?
Но вернемся к изучению грамматики. Никакого «изучения грамматики» – в обычном смысле этого слова – при моем подходе просто нет. Не торопитесь, впрочем, бледнеть и краснеть, мой любезный собеседник, не торопитесь – в очередной раз – рвать эту книгу и жечь ее на священном огне вашего благородного негодования – знать грамматику вы, конечно же, будете. Когда матрица будет отработана, вся необходимая для перехода на последующий этап – «марафонское» чтение – грамматика будет неизгладимо запечатлена в вашем мозгу, сдавшемуся на милость победителя!
К концу же года – после того, как вы прочитаете ваши три тысячи страниц – вы будете знать грамматику не хуже, а может быть, и лучше выпускника факультета иностранных языков. Вы не будете знать бесполезной наукообразной словесной шелухи, которой обыкновенно заваливается практическая грамматика, но вы будете РЕАЛЬНО уметь пользоваться грамматикой. Ваше знание будет строго функциональным, что и необходимо для практического владения языком.
Поясню свою мысль. Вы прекрасно – виртуозно! – владеете родным языком. Практически владеете – не забивая себе голову предикативными отношениями в предложении и совершенно не зная, что такое есть несобственная прямая речь. Вы пользуетесь всем этим каждый день и каждую минуту, не зная их «ученых» названий. Вам не нужно знать эти слова, чтобы мастерски пользоваться своим языком.
Точно так же вы будете пользоваться и иностранным языком – не насилуя свой мозг без необходимости герундиями, плюсквамперфектами и прочими модальными глаголами. Конечно, не будет ничего страшного, если вы будете периодически просматривать грамматические таблицы – я просматривал! – и объяснения и даже выучите все эти «умные» слова и будете при случае козырять их знанием, но ни в коем случае нельзя делать самоцель из заучивания терминов в ущерб собственно языку!
Если сейчас меня посадить сдавать правила дорожного движения в США, то я непременно и с ужасающим треском провалю этот экзамен – я совершенно не помню этих правил. Я успешно забыл их через пять минут после того, как ответил на все полагающиеся экзаменационные вопросы лет пятнадцать назад. Но это не помешало мне с тех пор ездить – безаварийно ездить! – по всей территории Америки, включая Нью-Йорк, Сан-Франциско, Лос-Анджелес и Сиэтл. С заездами в Канаду и Мексику. Так знаю я правила дорожного движения или нет?
Когда я набираю на своем компьютере этот текст, мне совершенно все равно, движутся ли электроны в процессоре компьютера (или в моей голове) по часовой стрелке, против часовой стрелки или вообще лениво стоят на месте. Такого рода «знание» никак не помогает работе моих пальцев, бодро нажимающих на нужные клавиши. Даже если бы я совершенно не подозревал и о самом существовании какого бы то ни было процессора (и электронов с позитронами, если уж на то пошло!), то я не стал бы от этого медленнее печатать. Или быстрее.
Знание таких слов, как «тройной ёксель-моксель с прицепом» или «двойной заячий тулуп» не делает из вас фигуриста. Знание таких слов, как «ля-минор», «фортиссимо» или «играчче оччен дольче» не делает из вас пианиста, но в то же время вы можете взять в руки балалайку – или арфу, если хотите – и за пару месяцев выучиться играть на ней, не зная всех этих «умных» слов.
Помню, как поражена была наш профессор латинского языка (суровая дама старой закалки), когда я – она сказала, что единственный из всего курса, – стал без какого-либо труда читать и переводить экзаменационные тексты на латыни, а ведь я на первом же уроке категорически отказался заучивать бесчисленные таблицы падежей и спряжений этого, такого похожего в этом смысле на русский, языка. Я заявил, что изучить язык таким образом невозможно, что я не собираюсь подвергать себя этой бессмысленной пытке и гарантировал, что к экзамену буду практически знать латынь не просто в пределах институтской программы, но гораздо лучше. Мне это позволили.
Я взял в библиотеке неплохой самоучитель и прочитал там все тексты и просмотрел грамматические объяснения. Потом другой самоучитель. Этого было вполне достаточно, чтобы сдать экзамен на отлично (кстати, латинский оказался очень даже приятным в изучении языком – почему он у всех вызывал такой ужас?). До сих пор не знаю, оправилась ли профессор латинского языка – да и мои сокурсники! – от перенесенного ею на экзамене шока. Плутарх, впрочем, был бы доволен, но о нем ниже.
392 499768
>>499765
«А как быть при изучении грамматики? – опять слышу я с задней парты. – Ведь сонливость и грамматика есть две вещи нераздельные!» С удовольствием отвечу, мой въедливый собеседник, и на этот каверзный, как вам кажется, вопрос!
Я вообще очень люблю отвечать на каверзные вопросы с задней парты. Не из-за того ли, мой любезный собеседник, что я чувствую в себе некое родство с обитающим там населением?
Но вернемся к изучению грамматики. Никакого «изучения грамматики» – в обычном смысле этого слова – при моем подходе просто нет. Не торопитесь, впрочем, бледнеть и краснеть, мой любезный собеседник, не торопитесь – в очередной раз – рвать эту книгу и жечь ее на священном огне вашего благородного негодования – знать грамматику вы, конечно же, будете. Когда матрица будет отработана, вся необходимая для перехода на последующий этап – «марафонское» чтение – грамматика будет неизгладимо запечатлена в вашем мозгу, сдавшемуся на милость победителя!
К концу же года – после того, как вы прочитаете ваши три тысячи страниц – вы будете знать грамматику не хуже, а может быть, и лучше выпускника факультета иностранных языков. Вы не будете знать бесполезной наукообразной словесной шелухи, которой обыкновенно заваливается практическая грамматика, но вы будете РЕАЛЬНО уметь пользоваться грамматикой. Ваше знание будет строго функциональным, что и необходимо для практического владения языком.
Поясню свою мысль. Вы прекрасно – виртуозно! – владеете родным языком. Практически владеете – не забивая себе голову предикативными отношениями в предложении и совершенно не зная, что такое есть несобственная прямая речь. Вы пользуетесь всем этим каждый день и каждую минуту, не зная их «ученых» названий. Вам не нужно знать эти слова, чтобы мастерски пользоваться своим языком.
Точно так же вы будете пользоваться и иностранным языком – не насилуя свой мозг без необходимости герундиями, плюсквамперфектами и прочими модальными глаголами. Конечно, не будет ничего страшного, если вы будете периодически просматривать грамматические таблицы – я просматривал! – и объяснения и даже выучите все эти «умные» слова и будете при случае козырять их знанием, но ни в коем случае нельзя делать самоцель из заучивания терминов в ущерб собственно языку!
Если сейчас меня посадить сдавать правила дорожного движения в США, то я непременно и с ужасающим треском провалю этот экзамен – я совершенно не помню этих правил. Я успешно забыл их через пять минут после того, как ответил на все полагающиеся экзаменационные вопросы лет пятнадцать назад. Но это не помешало мне с тех пор ездить – безаварийно ездить! – по всей территории Америки, включая Нью-Йорк, Сан-Франциско, Лос-Анджелес и Сиэтл. С заездами в Канаду и Мексику. Так знаю я правила дорожного движения или нет?
Когда я набираю на своем компьютере этот текст, мне совершенно все равно, движутся ли электроны в процессоре компьютера (или в моей голове) по часовой стрелке, против часовой стрелки или вообще лениво стоят на месте. Такого рода «знание» никак не помогает работе моих пальцев, бодро нажимающих на нужные клавиши. Даже если бы я совершенно не подозревал и о самом существовании какого бы то ни было процессора (и электронов с позитронами, если уж на то пошло!), то я не стал бы от этого медленнее печатать. Или быстрее.
Знание таких слов, как «тройной ёксель-моксель с прицепом» или «двойной заячий тулуп» не делает из вас фигуриста. Знание таких слов, как «ля-минор», «фортиссимо» или «играчче оччен дольче» не делает из вас пианиста, но в то же время вы можете взять в руки балалайку – или арфу, если хотите – и за пару месяцев выучиться играть на ней, не зная всех этих «умных» слов.
Помню, как поражена была наш профессор латинского языка (суровая дама старой закалки), когда я – она сказала, что единственный из всего курса, – стал без какого-либо труда читать и переводить экзаменационные тексты на латыни, а ведь я на первом же уроке категорически отказался заучивать бесчисленные таблицы падежей и спряжений этого, такого похожего в этом смысле на русский, языка. Я заявил, что изучить язык таким образом невозможно, что я не собираюсь подвергать себя этой бессмысленной пытке и гарантировал, что к экзамену буду практически знать латынь не просто в пределах институтской программы, но гораздо лучше. Мне это позволили.
Я взял в библиотеке неплохой самоучитель и прочитал там все тексты и просмотрел грамматические объяснения. Потом другой самоучитель. Этого было вполне достаточно, чтобы сдать экзамен на отлично (кстати, латинский оказался очень даже приятным в изучении языком – почему он у всех вызывал такой ужас?). До сих пор не знаю, оправилась ли профессор латинского языка – да и мои сокурсники! – от перенесенного ею на экзамене шока. Плутарх, впрочем, был бы доволен, но о нем ниже.
393 499769
>>499767

>16024095123290.png


Решил, наконец, завязать с некачественным русеком?
Prometheus 394 499770
>>499762
ну это уже слишком, я не буду вести диалог с откровенным лжецом

ты лжец, открой учебник русской грамматики и изучи все возможные варианты синтаксиса высказываний, после этого прочитай свои посты и ты увидешь что твои высказывания нарушают правила синтаксиса из официальных правил

может не конкретно высказывания >Не будут. или >спасибо.

но ты сам убедишься в этом

>Да, только никто не раскладывает мысли на какие-то логические примитивы. Даже в упрощениях есть следование структуре.


какой структуре то епта? Этих структур нету в учебнике блять! в официальном учебнике грамматики! сука блять

Что значит упрощение синтаксиса блять, это уже не изначальная структура синтакса, а другая, ДРУГАЯ БЛЯТЬ, не официальная, в учебнике грамматики вариантов синтаксиса высказывания - по пальцам можно пересчитать, а в реальности люди запросто хуй ложат и высказываются вне этих вариантов

>Пирожок, ты изначально пришёл сюда с какими-то идеями, что все всё делают неправильно, а ты такой прекрасный, знаешь как надо.


Я такого не говорил не пизди

>Только от нас ты что хочешь?


кого вас то? просто пишу свои мысли как я буду пытаться разрешить проблему что у людей возникает когнитивный диссонанс после прочтения учебника грамматики и того что они наблюдают в реальности как люди общаются забив хуй на синтаксис

>Делай, мы тебе вроде не мешаем.


ебать ты капитан очевидность

>Я не понимаю даже концепции твоего потока сознания, поэтому помочь сделать сайт не смогу, извиняй.


да я прост так написал, сделаю схемы нормальные про преобразования высказываний скину по форумам

>>499764

>Твои схемы говно и сам ты уебан. Прежде чем говорить неправильно, надо научиться говорить правильно.


ты ебанутый? В схемах и описано как правильно формулировать высказывания, я не спорю, там не все варианты синтаксиса описаны официальные, но варианты спряжения глаголов с подлежащим для синтаксически простых типов предложений - ВСЕ, умойся блять

я конечно же потом когда буду разрабатывать технологии преобразования допилю в таблицах про все возможные официальные варианты синтаксиса высказываний и спряжений глагола в них
Prometheus 394 499770
>>499762
ну это уже слишком, я не буду вести диалог с откровенным лжецом

ты лжец, открой учебник русской грамматики и изучи все возможные варианты синтаксиса высказываний, после этого прочитай свои посты и ты увидешь что твои высказывания нарушают правила синтаксиса из официальных правил

может не конкретно высказывания >Не будут. или >спасибо.

но ты сам убедишься в этом

>Да, только никто не раскладывает мысли на какие-то логические примитивы. Даже в упрощениях есть следование структуре.


какой структуре то епта? Этих структур нету в учебнике блять! в официальном учебнике грамматики! сука блять

Что значит упрощение синтаксиса блять, это уже не изначальная структура синтакса, а другая, ДРУГАЯ БЛЯТЬ, не официальная, в учебнике грамматики вариантов синтаксиса высказывания - по пальцам можно пересчитать, а в реальности люди запросто хуй ложат и высказываются вне этих вариантов

>Пирожок, ты изначально пришёл сюда с какими-то идеями, что все всё делают неправильно, а ты такой прекрасный, знаешь как надо.


Я такого не говорил не пизди

>Только от нас ты что хочешь?


кого вас то? просто пишу свои мысли как я буду пытаться разрешить проблему что у людей возникает когнитивный диссонанс после прочтения учебника грамматики и того что они наблюдают в реальности как люди общаются забив хуй на синтаксис

>Делай, мы тебе вроде не мешаем.


ебать ты капитан очевидность

>Я не понимаю даже концепции твоего потока сознания, поэтому помочь сделать сайт не смогу, извиняй.


да я прост так написал, сделаю схемы нормальные про преобразования высказываний скину по форумам

>>499764

>Твои схемы говно и сам ты уебан. Прежде чем говорить неправильно, надо научиться говорить правильно.


ты ебанутый? В схемах и описано как правильно формулировать высказывания, я не спорю, там не все варианты синтаксиса описаны официальные, но варианты спряжения глаголов с подлежащим для синтаксически простых типов предложений - ВСЕ, умойся блять

я конечно же потом когда буду разрабатывать технологии преобразования допилю в таблицах про все возможные официальные варианты синтаксиса высказываний и спряжений глагола в них
395 499772
>>499482

>не плохой


Сначала русский выучи.
396 499773
>>499203
Memrise, всё остальное дропнешь через неделю.
397 499774
>>499770
Твои схемы нечитаемое говно от профана с выдуманной отсебятиной типа V4, которая только вводит людей в заблуждение.
Твои рассуждения о языке полная профанская моча, сам ты пропагандист невежества и мракобесия. Пошел нахуй, рот твой Тауэром ебал и в жопу Елизавету Вторую пихал.
398 499775
>>499770

>я не буду вести диалог с откровенным лжецом


>ты лжец


На нормальный разговор ты уже забил, я вижу. Ладно...

>просто пишу свои мысли как я буду пытаться разрешить проблему что у людей возникает когнитивный диссонанс после прочтения учебника грамматики и того что они наблюдают в реальности


Какое отношение это имеет к теме этого треда? Мы тебе можем помочь с английским?
399 499776
>>499775
Я лучше тебя и всех вас английский знаю, челядь
400 499777
>>499776
Ты и русский-то нормально не знаешь, свинья.
401 499781
>>499769
Скрин не мой, с русеком недавно таки завязал. Уровня инглиша на игры уже хватает, на что-то посерьёзнее - ещё нет.
402 499787
>>499785
Давай дасвидания
403 499788
Можно ли считать конструкции типа "Get them-scissors" в эбониксе зачаточной формой падежей?
404 499789
>>499767
Только дауны учат слова по списку с переводом. Нормальные люди учат их из контекста по en-en толковым словарям.
405 499790
>>499776
Не похоже.
406 499793
>>499729

>вот моя недавняя работа


Быстро глянул на "твою работу", не понял, в чём состояла суть "твоей" работы. Переписать местоимения и вспомогательные глаголы? Это уже тысячу раз было сделано. Выкинуть отглагольную форму из временной конструкции? Вот это уже глупо.
мимо С2
407 499794
Посмотрел, после того как глянул этот >>499793 А2-дебил, прикидывающийся С2.

Согласно таблице, passive voice: "I am worked".

Шо тут сказатi. Одни дебилы составляют таблицы, другие их глядят, третьи будут по ним учиться.

В общем, какой тред, такие и таблицы.
408 499795
>>499794

>А2-дебил, прикидывающийся С2


А2 дебил только в твоём воображении. Ты реально думаешь, что я читал всю его таблицу?
этот же >>499793
409 499796
>>499795

>Ты реально думаешь, что я читал всю его таблицу?


Это первая же строчка, что ты там "глядел" тогда, глядельщик?
410 499797
>>499796
Открыл где-то в середине, как картинка открылась, и что дальше?
411 499802
Как straight переводится? Везде где я его встречаю не подходит ни 1 из значений в словаре
image.png111 Кб, 854x347
412 499803
>>499801

>что не так с конструцией "I am worked", объясни?


Конструкция верная, но смысл этого выражения ускользает, потому что фраза нерабочая. "Я работал" это активный залог. "Мной работали" - хз, что это призвано обозначать.

Хочешь нормальную табличку, качай её где-нибудь с примерами употребления сразу, в интернете примеров море. Вот, например https://i1.wp.com/www.learninsta.com/wp-content/uploads/2020/07/Active-and-Passive-Voice-Exercises-for-Class-10-CBSE-With-Answers.png
413 499804
>>499802

>Как straight переводится


напрямую

Хотя вообще, как обычно, зависит от контекста. Принеси предложение, переведём.
414 499805
Вы про эту https://2ch.hk/fl/src/498504/16024951114030.png (М) что ли картинку говорите? Блять а я скочял, думал, что она нормальная.((
415 499808
>>499789
Я у тебя спросил не "зачем?", а "где найти?".
416 499809
>>499806

>Ну и в чем же тогда проблема то?


->
>>499803

>хз, что это призвано обозначать



>>499806

>я отработан начальником на работе, загуглил сейчас


Молодец, даже комментировать не буду.

>>499806

>Так тут не все возможные варианты перечислены


Перечислены все самые рабочие варианты, причём с адекватными примерами.

- Кривая поделка криворукого анона без корректных вариантов использования
- Адекватная табличка с рабочими конструкциями
Выбор за тобой, если сам не можешь себе табличку сделать.
417 499813
>>499801
Она не имеет смысла.

>>499803

>Конструкция верная


Нихуя она не верная, если она не несёт никакой информации. Она не более верная, чем рандомные subject verb object. С такой логикой, практически любая конструкция будет "верной", а в русском так и вообще любая.

>Мной работали


I am worked - настоящее время.
Я работаный. А прошедшее будет не "мной работали", а "я был работаным".
Охуенная конструкция, верная как швейцарские часы.

>>499806

>Ну и в чем же тогда проблема то?


Проблема в том, что человек, определяющий "верность" конструкции даже не отличает прошлое время от настоящего, как и verb от participle.

>499810


>Понимаешь, то что для тебя это "хз что обозначает" еще не значит что грамматически этот вариант неверен.


Грамматически вариант не верен абсолютно.
Он не просто "хз что обозначает", он в принципе ничего не обозначает.

Для А2-дебила, предложение "Apple smiles horse" обозначает хз что, но выглядит как английский.
А вот нейтив такой некст никогд не поймёт и значить для него он будет ровным счётом ничего.
418 499815
>>499810

>еще не значит что грамматически этот вариант неверен


Ты повторяешься. Я сразу написал, что
>>499803

>Конструкция верная


Потрудись перечитать.

>Он официально есть и указан в таблицах


В скриншоте, который, видимо, ты и скинул выше >>499806
, твой же нейтив поясняет, что он так не скажет, а будет использовать активный залог. Дальше выбор за тобой, использовать глагол в нетипичном для него значении, или выбрать другой глагол в более подходящем значении.

>следующий пост прочитай. Я пофиксил


Следующий пост как раз демонстрирует, насколько неадекватным был выбор глагола, раз ты путаешься на ровном месте в вероятных переводах.

>Ты не пояснил почему она кривая


Пояснил, просто ты не доверяешь моему пояснению. Попробуй чекнуть ещё раз вот это:

>твой же нейтив поясняет, что он так не скажет, а будет использовать активный залог



>>499810

>1. В твоей табличке не указаны примеры для вопросов и отрицаний


>2. В ней так же указаны варианты только для He/She/It


Когда-нибудь в будущем ты поймёшь, что примеры вопросов и отрицаний, а также варианты для всех лиц, важны намного меньше, чем использование глагола в схеме-конструкции. Причём, адекватного глагола. Но, судя по всему, это понимание придёт к тебе ещё не скоро, если вообще придёт, конечно, ведь нет гарантии, что ты доберёшься до уровня B2-C1 когда-нибудь, а не забросишь занятия, как большинство россиян.
419 499816
Ёбаная макака, до чего ты довела мой двачик... Чтоб тебя ковидла выебла, пидр.
420 499818
>>499816
Что не так?
макака
421 499821
>>499820
TL;DR, извини.
422 499825
>>499820
А можно просто не маняврировать и признать, что таблица - хуйня и не стоит делать учебные материалы, если за плечами есть только 16 уроков петрова.
423 499826
>>499823
Мне нечего добавить, я уже изложил варианты выше. Если тебе они представляются неудовлетворительными, это твоё право.
424 499829
>>499827
Ты с двумя людьми переписываешься сейчас. Я вот этот >>499826, а вот это >>499825 кто-то другой. Хз, что тебе ответить, но повторюсь за собой же >>499826 что мои аргументы изложены выше, твоё дальнейшее принятие или отрицание их нахожу сугубо твоим личным выбором, который меня не касается.
425 499832
>>499831

>я потом переделаю таблицу с другим глаголом для примера, а то рил i am worked для русича


Молодец. Но не надо сюда русичей приплетать.
Заодно пиши тогда уж все формы глагола сразу в таблице, а не где-то сверху.
426 499837
>>499827

>Лично мне


>надо чтобы полномоченное на установление правил английского лицо это заявило


Лично тебе могу посоветовать обратиться с пободными требованиями в Спортлото, в письменной форме. Уполномоченные люди обязательно разберутся.

>какой смысл есть


Твой, однозначно хуёвый, уровень английского не позволяет понять разицу между worked и worked hard.
https://www.ldoceonline.com/dictionary/work-somebody-hard
Есть ещё work up, которое вообще не имеет никакого отношения к работе.

>У меня за спиной учебник формальной логики


>обучивший меня


Очень в этом сомневаюсь.
Если бы твоё

>надо чтобы уполномоченное на установление правил английского лицо это заявило с аргументами почему так


Можно было бы охарактеризовать как доказательный метод, то назвать его следовало бы "Proof by being layman".
image.png277 Кб, 765x500
427 499838
>>498504 (OP)
Сап. Подскажите, что здесь имеется ввиду на чётвёртом фрейме? Что значит to start calling me names?
428 499839
>>499838
А, я дурак. Загуглил - это значит "ругаться".
429 499841
>>499838

>Land ho


Игра слов, land ho/land whore = "земля на горизонте"/"спускайся, шлюха" -> спускается с обидой в голосе "необязательно было обзываться".
430 499842
>>499841
Уже понял, спасибо
431 499845
>>499844
Вниманиеблядь, по челеовечески прошу, заткнись пожалуйста, тварь ебаная.
432 499850
>>499844

>I am worked up.


1) grammatically correct
2) makes perfect sense
3) Не является passive voice

Поэтому, нельзя в английском просто взять и добавить одно слово, а потом начать маняврировать.

>i am worked


Не имеет никакого смысла, грамматически это даже не passive voice, это просто 3 слова, которые для А2-дебила сойдут за английский язык.

Любой набор рандомных слов можно вписать в предложение, так что он обретёт смысл.
I'm gonna give you an apple, smiles horse. Улыбчивая лошадь решила поделиться яблоком.

>правила математики


В математике нет правил и, тем более, нет уполномоченных лиц, которые могли бы эти правила устанавливать. Даже аксиомы единственное, что можно охарактеризовать как определённый свод правил принимаются только в пределах конкретного раздела, на который они распространяются.
433 499857
>>499846

>вас не забавляет то что мало кто из нейтивов сможет сдать IELTS или TOEFL?


Меня удивляют люди, которые делают подобные заявления, выдавая их за подтверждённую истину.
434 499860
>>499853

>Apple smiles horse


Яблоко улыбается лошадью. Смысл есть, это я тебе как русскоязычный нейтив заявляю.
435 499861
>>499853

>артикль добавить


И куда ты его добавлять собрался. A smiles horse? Или может smiles a horse?
"smiles horse" значит "The horse said with a smile", в данном случае артикль просто не ставится.
red-apple-clipart.png714 Кб, 1920x1509
436 499864
>>499860

>Apple smiles horse


Шах и мат, аметисты.
red-apple-clipart.png714 Кб, 1920x1509
437 499867
>>499865

>Ты о чём вообще? Хз про что ты говоришь, сори


->
>>499864
438 499868
>>499865
Ты несешь какой-то бессвязный бред
439 499871
>>499869

>скриншот просмотров и скачиваний


Вниманиеблядство? Нееее, никогда.
440 499873
>>499869

>The apple smiles the horse


Зачем ты понаставил сюда артикли?
441 499874
>>499870

>яблоко не улыбает лошадь, яблоко обладает изображением лошади на себе


Это твоя интерпретация, на самом деле на изображении яблоко улыбается лошадью, я автор, я так вижу.
442 499875
Что за пиздец вы тут развели? Просто тонны бессмысленного спора.

>>499861
>>499873
Это один и тот же анон? По каким вселенской логике, здравому смыслу и правилу здесь не нужен хоть какой-нибудь артикль? Тот факт, что предложение ебанутое, опустим.
443 499881
>>499878

>нет даже объективной стороны преступления, поскольку я совершал действие с мотивом продемонстрировать один из пруфов что я не ебанутый


Но вместо этого ты продемонстрировал вниманиеблядство. Можешь считать, что это вниманиеблядство по неосторожности.
sudya4.jpg700 Кб, 1200x696
444 499882
>>499881

>вниманиеблядство по неосторожности


ВИНОВЕН!
sudya4.jpg700 Кб, 1200x696
445 499887
>>499885

>Один из признаков деяния "вниманияблядство" это выебоны с целью получить прилив дофамина от полученного внимания


>Моё действие такого мотива не имело


Изначальное создание таблички с дальнейшим размещением в двачетреде и возможностью трекинга просмотров, обладает объективными признаками вниманиеблядства.

Размещение материалов на двачетреде не признаётся вниманиеблядством, если в роли автора размещаемых материалов выступает эксперт, владеющий предметной областью, но подсудимый таким экспертом не является в виду низкого уровня владения английским языком.

Суд это учитывает и полагает, что объективная сторона правонарушения очевидна, а субъект выступает в качестве вниманиевхоры.

Уважаемый Суд Двача занимает сторону обвинения, и вина по статье "вниманиеблядство" признаётся установленной под тяжестью прямых и косвенных улик, даже при отсутствии признания подсудимым своей вины.

Приговор вступает в силу в момент оглашения и может быть обжалован в течение 10 дней в кассационную инстанцию двачей.
446 499891
>>499889

>Оспариваю


Как через 10 дней рассмотрят, кидай сюда результаты, будем составлять каталог судебной практики.

>обжалую в ЕСПЧ


Не прокатит, базовые права не нарушены.
447 499904
>>499902

>1 2 3 4


>Преподаватель


Хотел придраться и поглумиться, но прочитал и без иронии согласен с каждым пунктом, респект.

другой препод, С2 без шуток
448 499918
>>499803
Вообще-то это на русском звучит, как "я уработался (работой, начальником, заводом)".
449 499919
>>499861
Horse - это прозвище? Если нет, то должно быть the horse
450 499925
>>498659

>просто начинай писать и говорить.


Пишу по работе, но с разговорной практикой просто беда, т.к. нет собеседника. Слушаю подкасты и читаю адаптированные книжки (заканчиваю 4 уровень). Денег на айталки пока нет.
451 499976
>>499925

>большой словарный запас


>читает адаптированную литературу


Нет.
452 499977
>>499887

>может быть обжалован в течение 10 дней в кассационную инстанцию двачей


Судя по тому, что активиста забанили, а его посты потёрли, кассационную инстанцию двачей он не прошёл LOL.
1602952860176.jpg110 Кб, 1024x1024
453 499980
454 499981
Перевожу тут художественный БРИТАНСКИЙ текст начала прошлого века. Наткнулся на такое предложение:

The servants are eating their heads off for the want of something to do.

Казалось бы. Явно идиоматическое выражение eating one's head off. Но что оно значит? Я не могу найти такого. bite one's head off есть, но оно не подходит по смыслу.

Есть выражение eat it's head off приминительно к домашнему скоту, но оно тоже сюда не подходит. Все. Другого ничего не нашел.

Есть идеи у местных С1-С2?
image.png15 Кб, 614x180
455 499982
>>499981
Может, это?
456 499983
>>499981

>не подходит по смыслу


Занёс бы контекст, что ли.
457 499985
>>499981

>The servants are eating their heads off for the want of something to do


Стараются изо всех сил, чтобы найти, чем заняться.

очевидно же
458 499986
>>499982
Лол. Ты серьезно?

>>499985
Да не, анон, смысл-то понятен. Я просто не могу в словарях подобной идиомы найти и в гугле.

>>499983
Ну окей. Старик живет один (ну, со слугами) в огромном доме и приводит аргументы, почему ему нужна компания.

"The house is big, much too big for me, and the servants are eating their heads off for the want of something to do." There were indeed more servants than were needed.
459 499987
>>499985
Олсо, ты не совсем прав. Слуги [пропущенный идиоматический глагол] ЗА ЖЕЛАНИЕ заняться чем-нибудь.

Тут уж скорее будет "изводят себя", или там, не знаю, "корят".
460 499988
>>499986
Есть же выражение laugh one's head off, означая безудержный смех. Так и тут, eat their heads off, безудержно грызут себя, пытаясь найти, чем заняться.
этот >>499985
461 499989
>>498751

>Твоё слово против моего яндексовского.


Как то раз я в школе изучал онлайн переводчики и делал исследования. И что в итоге? Все переводчики отсосали первой главе "Гарри Поттер и философский камень"...
462 499990
>>499986

>Лол. Ты серьезно?


Нет. Я хотел предложить вариант "из кожи вон лезут", но передумал, т.к. подумал, что автор, возможно, другой смысл закладывал.
463 499991
>>499989

>я в школе


Когда это было? ML уже использовался в переводчиках на тот момент?
464 499992
>>499982
Ой, сори, анон, я как-то жопой прочитал. Действительно это похоже. Огромное спасибо.

А где такой словарь надыбать?
465 499993
>>499989

> первой главе "Гарри Поттер и философский камень"


А в чьём переводе? Спивак?
466 499994
>>499992
http://www.finedictionary.com/Eat one's head off.html

Написано, что из The Chambers Dictionary чёрного цвета двадцатого века. Но сам словарь (именно 20-ого века) я не смог найти. Только 21-ого, где этого нет.
467 499995
>>499994
В любом случае, даже временной промежуток совпал. Еще раз спасибо и лучи добра.
468 499996
>>499994
И хотел бы добавить, что какой-то странный пример использования тут приведён, т.к. в предложении этой идиомы нет.
469 499997
470 500000
>>499996
Я вначале именно пример и прочел и не понял при чем тут это выражение. Фишка в том, что в самом словаре примеров употребления нет вообще. И само выражение там на букву H, в подпункте о Head. Но таки да, в словаре написано to be consumed with mortification. Так что, думаю, все четко.

http://www.gutenberg.org/files/38538/38538-h/38538-h.htm
471 500003
>>500002

>не является устоявшейся идиомой


А что тогда, по-твоему, указано в этом словаре >>499982, очередной самозванный ты наш С2?
472 500006
>>500002
Ты тут конечно полный А1 бред написал, но натолкнул меня на мысль зато.

for the want of sth - это тоже идиома. И означает "из-за недостатка чего-то". Благодаря твоему незнанию я сам узнал больше.
473 500007
>>500002
>>500004
Как же тебя приложили этим постом >>500006
474 500009
>>500002
Охуенно у тебя языки работают. Просто таки магическим образом, можно сказать.

>The servants want of something to do.



Просто в голос. Моя твоя.
475 500011
>>500009
Не надо его больше трогать, анон. Ему уже указали его место.
476 500013
>>500004

>распинается в слепой ярости


B1, если ты спизданул какую-то хероту в попытке изобразить из себя С2, то последующая тупая агрессия твою хероту не сделает внезапно умнее. Скорее наоборот.
477 500018
>>500014
Почему ты пытаешься сейчас как-то оправдать свою неправоту? Это выглядит ущербно и жалко.

> там же of лишняя


Где "там"? Хорошо, возьмём этот пост >>500002 и представим, что of лишний (хотя нихуя не лишний, а часть идиомы, которую ты не знал. Получится следующее: The servants want something to do. Смотрим перевод анона-C2-самозванца: > Слуги хотят что-то делать.
И даже в таком случае обсёр, потому что предложение без of (The servants want something to do) переводилось бы "Слуги хотят, чтобы что-то делало". Получается хуйня, где "что-то" является подлежащим, а также непонятным остаётся, чего эти слуги хотят от этого "что-то".
Правильно было бы "The servants want to do something".

>>500015
Тебе уже твоим ебалом в парашу указали, а ты всё копротивляешься.
478 500020
Так, всё ещё раз по порядку, чтобы до тебя, ебаноида такого, дошло.

1. В этом посте (>>499981) анон спрашивает значение "eat one's head off".
2. Ему кидают значение этой фразы (>>499982).
3. Появляешься ты (или анон, которого ты защищаешь) и пишешь А0-хуйню (>>500002). Почему хуйня? Потому что как минимум фраза for (the) want of является устойчивой и не несёт такого смысла, который ты (или анон, которого ты защищаешь) ей придал в этом (>>500002) посте. Также твой вскудахт (>>500014), а именно

> там же of лишняя


я разнёс в этом (>>500018) посте.

Итог: иди обратно в свой А0-мирок и не возвращайся сюда.

P.S.
>>500019
Да пока только тебе на твоё и ссут, маня. Не проецируй свой печальный опыт на других.

> >The servants want something to do) переводилось бы "Слуги хотят, чтобы что-то делало


> Норм ты себе на лицо нассал.



Даунёнок, я всё правильно перевёл. Something должно быть в конце, чтобы предложение имело смысл "Слуги хотят что-то делать".
479 500021
>>500018

>представим, что of лишний (хотя нихуя не лишний, а часть идиомы, которую ты не знал


Идиома начинается со слова for, а там его нет. Just saying.

>>500015
>>500019

>ряяя членоглот хусосо нахуй не агрессия нассал


Этот порвался, несите нового.
480 500022
>>500021

> Идиома начинается со слова for, а там его нет.


Есть. "The servants are eating their heads off for the want of something to do."
481 500023
>>500018
Анон, забей. Тут у человека уровень понимания языка такой, что порядок слов, отношения между частями речи и членами предложения, предлоги и их отношения с частями речи, это просто ничего не значащие слова, какие-то абстракции.

Это все придет к нему когда-нибудь при должном усердии. Отрадно, что он вообще в треде про изучение языка ошивается. Пока для него справедлив тот принцип, который гласит, что чем меньше ты знаешь, тем больше тебе кажется, что ты хорошо понимаешь в предмете.

Мне вот не стыдно сказать, что я по своему незнанию считал вторую идиому буквально по частям речи и подумал, что уловил смысл.

>>500014

>Ебать ты гений английского, там же of лишняя


Я тебе твой текст и привел, гений. Нет смысла косить под тупого, анон. Ну обосрался, так просто молча свали в туман, это борда, тут тебя никто не найдет. Уже спустя десяток постов мог бы опять строить из себя эксперта.
482 500025
Почему таким (>>500024) дозволено жить? Это же просто пиздец: куда пришёл, там и насрал. А все аргументы хуй он клал. Почему нет хуйни какой-нибудь, которая бы просто убивала таких вот тупых уёбков?
483 500026
>>500025

> А все аргументы


На все*
484 500027
>>500022

>Есть


Я про это >>500002

>>The servants want of something to do.

485 500028
>>500027
А, так в тот пост даже нет смысла смотреть. Там А0-микроб хуйню высрал и думает, что он D1.
486 500029
>>500023

>Уже спустя десяток постов мог бы опять строить из себя эксперта


Хули с десяток, я уже со следующего поста эксперта строю.
мимо С2 настоящий, естественно
487 500030
>>500025
Забей. Считай это просто ещё одним свидетельством, что неадекваты попадаются чаще, чем хотелось бы.
488 500032
>>500031
репортнул
489 500033
>>500018

>The servants want something to do) переводилось бы "Слуги хотят, чтобы что-то делало


А0-маня, ты?
490 500034
>>500031

> Норм тебе сраку разворотило, нытик ебаный.



Долбоёб, чсв поубавь своё. Меня досаждает тот факт, что такая откровенная тупость имееть право на жизнь. Так ладно ещё, если бы тупой признал ошибку, так он ещё и дальше срёт тут.

>>500033
А0-микроб, зачем ты проецируешь?
491 500035
>>500034
Ты ведь даже в поиск по гугл букс не умеешь, червь.
Вот отрывок из первой попавшейся книги:

>“I'll help, I want something to do,” Joanna said. “ Good, we are going to decorate the church.”

492 500036
>>500035
Хорошо, признаю, что конкретно в этом моменте обосрался. Но всё же я предполагаю, что это сокращение от "I want to have something to do". Возможно, я ошибаюсь.
493 500039
Извините, что вмешиваюсь, но я запутался, кто именно в треде долбоёб. Постите помедленнее, пожалуйста. Спасибо.
мимо А0
494 500040
>>500037
>>500038
Зачем ты что-то мне пишешь? Ты этот (>>500035) анон?

Пост в основном был посвящён фразам "to eat one's head off" и "for (the) want of", которые ты, глист ебучий, не знал и интерпретировал предложение "The servants are eating their heads off for the want of something to do" вообще неправильно (>>500002).
495 500042
>>500041

> Чтобы потом ты просто признал, что был не прав.


Я обосрался только в моменте с "The servants want something to do". Я это признал.

Ты же обосрался ещё до меня, переведя анону (>>499981) его предложение совсем по-другому. В его предложении и речи о том, что слуги хотят что-то делать, нет. Но в твоей интерпретации есть. Слил своей урины тебе в рот.
(Автор этого поста был предупрежден.)
496 500043
>>500041

> Через 10 постов полной хуйни, когда левый анон не я, я буду тебя посылать нахуй просто ткнёт тебя твойм тупым еблом в первую же ссылку в гугле, будет


>признаю, что конкретно в этом моменте я тоже обосрался

Вот это ты мастер перекручивать. Речь совсем о другом идёт, но ты смешиваешь всё в одну кучу, идиот.
497 500044
Да и всё становится понятно буквально в трёх постах:
>>500002 - тут ты говоришь, что идиомы "to eat one's head off" нет
>>500003 - тут тебе анон, первоначально задавший вопрос (я предполагаю, что он), кидает пост, в котором есть ссылка на эту идиому
>>500004 - твой неадекватный ответ
498 500046

>>500045


> которые не могут перевести элементарное предложение



Но ведь кучка зумеров поняла предложение этого анона (>>499981). Но не ты со своим высером (>>500002), в котором заложен совсем другой смысл.
499 500048
>>499750
В плане секса
500 500062
>>499976
Мне осталось добить 5 книг из 4 уровня и я перейду на 5.
501 500070
>>500062
О каких уровнях ты говоришь?
502 500072
Перекот 500071
Перекот 500071
Перекот 500071
1603016966494.jpeg62 Кб, 1123x540
503 500078
>>500048
Страшненькая.
504 500080
>>500070
Уровни адаптированных книг - с 1 по 6. Я сейчас добиваю 4.
505 500088
506 500623
>>499744
did you mean "индивидуалки"?
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 1 декабря 2020 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски