Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 14 октября 2020 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
чича89 Кб, 1280x720
Японский язык #184 494284 В конец треда | Веб
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Если вы самый ньюфаг, то запомните обязательно следующие три иероглифа: 日本語. По ним вы сразу поймёте, что речь идёт о японском.

Прошлый тред: >>492217 (OP)

Небольшой FAQ:

1. Базовая грамматика
  Учебники и книги в одном месте (папка открыта на закачку, так что если у вас есть что-то полезное - загружайте)
→  http://2ch.club/jp
  Tae Kim's guide (один из лучших современных и простейших гайдов):
→ http://guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
→ http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
→ https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
  Bumpo (отличный онлайн тренажер грамматики)
→ https://bunpro.jp
  Japanese pod (очень полезный ресурс для любящих аудирование)
→ https://japanesepod101.com
  Изучение на английском языке для задротов
→ https://imabi.net

2. Для спряжения глаголов (с примерами) используем следующие сайты:
https://cooljugator.com/ja
http://japaneseverbconjugator.com

3. Для проверки и перевода фраз из различных источников
https://context.reverso.net/translation/japanese-russian

4. Использовать анки + готовую колоду https://ankiweb.net/shared/info/3173403321, можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт.
4.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→ http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
→ http://www.mediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/
→ https://www.kokugobunpou.com/

Полезные ссылки:
→ https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
→ http://yourei.jp/
→ http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
→ https://djtlib.surge.sh/
→ https://yomou.syosetu.com/
Мангу:
→ https://pastebin.com/N9fGAXjA
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
→ https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
→ http://www.mediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/
Архив тредов:
→ https://pastebin.com/t0NpG7Ht
2 494318
>>4284 (OP)
Суп, подскажите, зачем の в этом предложении?
父はおかしい事を言うのが好きだ。
3 494319
>>4318
Субстантиватор. Превращает предикат перед ним в существительное
おかしい事を言う — говорит странные вещи
おかしい事を言うの — говорение странных вещей
おかしい事を言うのが好きだ — любит говорение странных вещей/любит говорить странные вещи
85bd8e6225b6530d7a202baffba156a7.png15 Кб, 885x399
4 494320
5 494321
>>4319
Аригато :з
6 494328
>>4319

>おかしい事を言うのが好きだ


Тут же, если буквально, "говорение странных вещей есть любимо", я правильно понимаю?
7 494329
Щас заметил, что, оказывается, 冗談 часто говорят через "чё" вместо "джо".
https://forvo.com/word/冗談/#ja
8 494330
>>4328
Ну да. Говорение это подлежащее.
9 494332
>>4329
Хотел бы чтобы третья села мне на лицо и чеданила джва часа.
10 494343
>>4329
Везде слышу звонкую じょう, у тебя проблемы со слухом.
11 494351
>>4343
Хуёво.
12 494359
Спиздил пикрил с форчана, скажите он +- отображает правду?

"Файл слишком большой", мде.. извиняйте, что пришлось порезать ориг на 2 части, все благодарности, жадной обезьяне.
13 494361
>>4359
Ну вроде логично, моэ-девочки, айдолы и ромкомы в начале списка, сёнены и жанровая хуйня с фэнтезятиной и чунибуйной лексикой в конце. Так по идее и должно быть.
14 494363
>>4359
http://wiki.wareya.moe/Main
http://wiki.wareya.moe/Anime
Держи, тут объективные оценки статистическими методами.
У тебя на пиках в принципе более-менее логично, но, подозреваю, оценено приблизительно и субъективно.
15 494364
>>4359
В плане выёбистости лексики похоже на правду.
16 494366
>>4361
>>4363
>>4364
Спасибо за ответы, значит можно ореинтироваться по этому списку.
17 494368
>>4361

>чунибуйной лексикой в конце


>Тайп-мун почти на самом верху

18 494370
>>4363

> оценено приблизительно и субъективно


Дваждую. Рабу райбу (со всем сетом возможных анимешных архетипов + мультяшное сюсюкание + кансайбен) впереди кейона, в котором идеальный токийский выговор без сокращений как в учебнике.
sage 19 494384
>>4320
Толсто. Теперь понятно, почему никто не повёлся на это за целый день.
20 494391
>>4384
Никто не повелся, потому что это постят с периодичностью раз в несколько тредов, а новых ньюфагов здесь давно нет.
>>4368

>в середине второго, более сложного списка


>на самом верху

c8b.gif252 Кб, 1024x768
21 494397
Ты прав, мне померещилось.
22 494399
23 494403
>>4370

>Рабу райбу


Там нет кансайбена же.
изображение.png121 Кб, 360x450
24 494405
>>4403
По-моему, пикрил на нем говорит.
25 494406
>>4405
Ты перепутал с кем-то, наверное.
2020-09-05 195845-ラブライブ! - Wikipedia.png16 Кб, 1135x133
26 494409
>>4406
Ты ведь спецально чтобы я поискал за тебя?
27 494411
Как сказать "I see you're a man of culture, as well" по-японски? Я ни разобрать не смог, ни нагуглить (нашёл только часть фразы).
https://www.youtube.com/watch?v=755BDwzxv5c&ab_channel=Peek
28 494412
>>4409
Нет, честно не мог припомнить ничего похожего. Да и сейчас только частицу や вспомнить получилось. Никаких へん вместо ない и прочего. Так что, всё равно, не такой он яркий, чтоб всерьёз рассматривать как сложность, раз я со своим Н3 не замечал его даже.
29 494413
>>4411

>リク殿も数寄者にござるなぁ

30 494415
>>4412
Я понимаю, что там говорят не очень сложно. Но, имхо, кеён вообще должен лежать в палате мер и весов или даваться вместе с минной, генкой и остальными нечаевыми.
31 494416
>>4359
Не вижу гатарей. Судя по тому, насколько сложно оно воспринимается на английском, и сколько там примечаний - должно быть где-то около евы.
32 494417
>>4413
Ох, спасибо!
33 494422
>>4416
Да, там сложна. Не столько даже сама лексика, сколько извлечение смысла из писательства дохуя угоревшего по игре слов и двойному дну Нишио.
34 494472
>>4359
Нисэкой в середине 1-й части списка. По-моему он совсем уж простой, повыше бы его надо
35 494473
Как же хочется потолкаться попками, пиздец просто.

https://www.youtube.com/watch?v=47DnZet00nA
image.png12 Кб, 370x140
36 494476
Лол
37 494480
Нет, всё-таки японский ютуб говно. Просто говно. Там вообще нет интересного и качественного контента, прям вообще нет чего-то, чего хотелось бы посмотреть. Буду и дальше по аниме аудированием заниматься.
38 494481
>>4480
А интересный и качественный это какой?
39 494482
>>4480
Как и русский, тащета. Любым контентом пресыщаешься через пару дней, недель. Только "хоботню" иногда пересматриваю.
40 494484
>>4482
Ну не, как раз на русском широчайший выбор, всегда можно найти что-то интересное.
41 494485
>>4484
Развлекательным контентом я пресыщен. Научпоп переливает из пустого в порожнее. Остаются только какие-то узкие темы смежные с твоими личными интересами, пушто непосредственно в личных интересах ты ушел далеко вперед, чем ютуб.

Ну еще у Анри Окиты интересный канал, в тему японского ютуба. Правда, она, по-моему, японский очень с английским мешает, не помню, не особо вслушивался.
42 494486
Сейчас наткнулся на такое предложение あんまり迷惑かけないようにね。Вот тут окончание заинтересовало. ように тут есть сокращение от императивной формы ようにする или какой-то другой смысл? Контекст - человек эту фразу говорит другому, который "доставляет проблемы" другим. Inb4 пиздуй в гугл. Гуглил. Ничего про этот конкретный случай кроме формы для "чтобы" не нашёл
Screenshot.png33 Кб, 878x271
43 494487
>>4486
В словаре есть.
image.png74 Кб, 1112x728
44 494488
>>4486

>Гуглил. Ничего про этот конкретный случай кроме формы для "чтобы" не нашёл


У собаки всё есть, жопой гуглил?
http://maggiesensei.com/2012/04/03/request-lesson-ようyou/
45 494489
>>4487
Походу мой случай - это четвертый пункт на твоём скрине. Спасибо
>>4488
Да мне не пример, мне именно объяснение нужно было. Пример то вон у меня есть уже
46 494490
>>4489
Скорее 5ый.
image.png35 Кб, 1017x296
47 494491
>>4489
Ну там и есть объяснение. Да и по примерам с переводом всё понятно.
1599422393377.jpg156 Кб, 1920x1080
48 494511
Эм, это они 問 так нарисовали что ли.
49 494512
>>4511
https://en.wiktionary.org/wiki/问#Chinese
Из упрощённого китайского взяли.
50 494528
>>4511
>>4512
Китайский аутсорс. Пиздец.
51 494530
У треда есть архив? За два дня лишь пятьдесят постов? Мне казалось, сутки назад я видел, что счётчик был семьдесят.
52 494532
>>4530
Здесь постят произвольными волнами, как теплые камшоты в рот твоей жирной мамаши.
53 494537
>>4530
Тебе показалось, ничего не удаляли.
Ryakuji.png26 Кб, 629x347
54 494542
>>4511
>>4512
>>4528
При чём здесь китайский? Это обычный рякудзи. Китайский вариант совсем по-другому выглядит.
55 494543
>>4542
Вот как, понятно.
56 494561
なんだよおい - что означает ой на конце?
57 494562
>>4561
"Эй"
1023591612.jpg157 Кб, 474x650
58 494595
Че скажете за пикрил?
59 494596
>>4562

nandayooi
60 494597
>>4595
Очевидно, годнота.
61 494600
По идее, в русском же тоже императив совпадает с хуйеезнает какой формой. Ну типа: сидите, стои/йте, лежите.
62 494604
>>4600
Ты это щас к чему?
В единственном числе не совпадает ни с какой, вроде. И во множественном числе не у всех.
63 494605
>>4604
К тому, что когнитивно это вполне возможно совмещать. Только придрочиться.
64 494606
>>4605
Ты имеешь в виду, что ты на недосказанном て下さい путаешься? Или про что?
65 494608
>>4606
Я не путаюсь, я пЫтаюсь ПОЧУВСТВОВАТЬ. Просто размышляю вслух, наблюдаю вибрации.
66 494613
>>4608
錠剤はどれくらい前に飲んだ?
67 494615
>>4613
燕雀安んぞ鴻鵠の志を知らんや
68 494625
千人褒めれば万人貶す
69 494626
ちんこ弄らぬ仏楽もしらぬ
70 494630
>>4562
Я знаю, что ой это эй, но как это перевести? Нандайо уже переводится, как what? И тп. Куда тут эй пихать?
71 494634
>>4630
Контекст неси. В вакууме могу предположить "Эй, ты чего?"
72 494638
>>4630
В конец.
"ты чего, слышь"
73 494641
>>4597
Ну ты бы хоть открыл и полистал.. Неплохо
74 494817
ちっと寂しいな〜
75 494824
>>4817
寂しいの『し』の読み方の正しさを教えてください、『си』とか『shi』とか、困るです
76 494827
>>4824
『си』と『shi』は同じと思います。
77 494829
>>4824
『си』とか『shi』とか、両方は違う。外人のパロディだ。
『し』は正しい読み方だと思う。
78 494832
>>4827
>>4829
そうですか、面白いですね、教えてくだされていましてありがとうございました、迷惑をかけて申し訳ありませんですなのだ
79 494836
>>4832
殴りよりおしっこ被って方がいい
80 494845
>>4634
>>4638
Можно как "какого хера?" использовать эту фразу на японском?
81 494847
>>4845
Разрешаю.
snap002615.png127x46
82 494853
>>4845
Забавно, старательные чувачки забили фразу целиком в словарь.
私が虜になって犯る.png39 Кб, 185x308
83 494855
Как же я заебался читать на два фронта.
84 494858
>>4855
Так читается только фуригана, то что кандзями, только подразумевается, но не произносится.
85 494861
>>4858
Я понимаю. Но я читаю все, просто потому что могу. Конкретно в этом произведении автор злоупотребляет фуриганой, и у меня складывается впечатление, что он вставляет слово "лопата" после каждой шутки.
86 494862
>>4853
Так я в нем и нашёл. Вот и смутило.

>>4847
Ты не понял вопроса? Смысл будет такой для японца или нет?
87 494864
>>4862

>Смысл будет такой для японца или нет?


Некоторое сходство будет. Но ты лучше не занимайся переводом с русского, а нормально привыкай говорить, а то, один хуй, будешь звучать awkward.
88 494865
>>4861

>в этом произведении


Автор этой порнухи наверно польщен ))
89 494913
>>4864
Это конечно хорошо, но если я хочу спросить "какого хера?" удивлённо или рассерженно, то что сказать? И что тогда Дима фраза для японца означает? И чем она без ой для него отличается?
90 494954
Крч, решил я начать учить японский.
Посмотрел че написано в курсах из описания треда и задумался.
Допустим я знаю японский на определённом уровне хотя бы умею читать.Что делать с переводом на русский? Мне придется ебаться с переводчиком и словарем, или это все само со временем придет?
91 494955
>>4954

>хотя бы умею читать


>Мне придется ебаться с переводчиком и словарем


Не понял, типа умеешь читать, не зная слов? Или как?
92 494956
>>4955
Наверное, анон имел ввиду "умею читать хирагану".
93 494957
>>4956

>"умею читать хирагану".


Именно так
94 494958
>>4957

>Мне придется ебаться с переводчиком и словарем, или это все само со временем придет?


Ну, тогда, конечно, придётся ебашиться. Как ты представляешь себе, что оно само придёт? Типа, однажды упал, стукнулся головой, очнулся, знаешь 10к слов, так?
95 494959
>>4958
P. S. Ну ещё с анки можешь поебашиться.
96 494962
>>4956
Иногда нагоняет отчаяние, что я нихуя не понимаю японский и никогда не буду. Но иногда некоторых русских не могу понять что они хотят сказать, это питает надежду что язык просто такая штука, тут каждый на своей волне.
97 494963
>>4962
Сколько учишь?
98 494964
>>4963
ちんこが知ってる
99 494965
>>4964
Интересно, если приехать в Японию и материться дословно переведёнными русскими фразами, чё япошки подумают.
100 494966
>>4965
ファックのやつを差し上げました
101 494968
>>4965
or なんなんなんんだおい
102 494969
В какую простую мангу вкатиться, чтобы не утонуть в новых кандзи? Мб есть чтобы не больше 200-400 уникальных? Чувствую, нужно изучать слова, а без контента делать это довольно трудно.
103 494970
>>4969
Ёцуба.
104 494972
>>4970

>Ёцуба


Миленько, попробую почитать, спасибо.
105 494973
>>4972
Это классика, это знать надо.
106 494974
>>4973
Буду знать.
107 494999
Можете посоветовать ранобки какие-нибуть мейнстримные, переведенные на английский? Когда что-то читаю, часто получается, что в предложении нет ни одного незнакомого слова, а понять я его все равно не могу, очень помогает в таких случаях параллельный текст.
108 495001
>>4999
Ре зеро, коносуба, арифурета, оверлорд.

> часто получается, что в предложении нет ни одного незнакомого слова, а понять я его все равно не могу


Можно попробовать просто вставить текст в https://www.deepl.com/en/translator
109 495003
А поясните за おいったら. おい это типа как обычное おい, которое "эй"? А ったら откуда берётся и что подразумевает?
https://www.pixiv.net/en/artworks/29759286
110 495007
>>5001
Спасибо за совет
ったら.png108 Кб, 742x582
111 495011
>>5003
Как-то так.
112 495013
>>5011
Понятно, спасибо. Карпека годнота.
113 495014
>>4999

> ни одного незнакомого слова, а понять все равно не могу


Помогли тебе твои анки, сiнку?
114 495018
>>5014

>Помогли тебе твои анки, сiнку?


Когда записываешь от руки в тетрадь почему-то легче запоминается.
115 495021
>>5014
Кто тебе сказал, что я юзаю анки? Мое непонимание касается в основном коротких фраз с нагромождением практически ничего не значащих частиц и служебных слов. Как ни странно, чем длинне предложение, тем мне его легче понять.
не ставь і, куда не надо
116 495076
>>5021
Ты зачем-то второй раз уточнил что понимаешь слова, видимо опасаясь что тебя зачморят на анонимном форуме. В тот раз я просто в полушутку подъебал тебя по этому поводу, мог бы просто проигнорить.
Занудаъ
117 495113
みなさんが鬼だよ。
118 495116
>>5113
てめえなんだよ、おい
japanese.png97 Кб, 1136x1074
119 495117
>>4284 (OP)
Привет! Планирую вкатиться в изучение с Hiragana Battle, попутно читаю про язык. Почему так мало говорящих на японском как на втором языке? Всего 120 тысяч. Так мало желающих смотреть аниме в оригинале, или выучить японский настолько сложно?
120 495118
>>5117
Требую алгоритм подсчета и терминологическое определение второго tongue.
121 495119
>>5117
Ну типа японский считается одним из самых сложных языков для изучения западным человеком.
6881688118.jpg137 Кб, 1233x937
122 495130

> 鞍


Все уже придумано за нас.
123 495131
>>5116
其の言葉、新しいローカルミームになったみたいな〜
124 495133
>>5131

> ミーム


ピエロよぷた
index.jpg7 Кб, 225x225
125 495137
>>5133
世豚?
126 495138
>>5137
おいんk
image.png2 Кб, 199x46
127 495145
Зеро бля
128 495147
>>5076
Сорри за занудство. Просто не умею отличить шуточный подъеб от настоящего, синку.
129 495152
>>5117
Вкатывайся с Mass Immersion Approach, там на сайте есть japanese quickstart guide.
Жопан учат ради отаку-медиа как раз, т.к. для других целей страна малопригодна.
130 495153
>>4384
>>4391
Ну так это же пример из dojg. Все прошедшие dojg смотрят на этот пример как на говно, потому что для них это просто повторение пройденного материала.
131 495154
>>5117

>Почему так мало говорящих на японском как на втором языке?


Потому что японцы не собираются разговаривать с иностранными варварами.
А иностранцам японский для разговоров не нужен.
132 495156
>>5137
予豚
133 495168
忘れられる
Как понять, это потенциальная форма или страдательный залог?
134 495169
>>5168
По контексту.
135 495185
Аноны, а есть ли у японцев какие - нибудь соц сети? Или где они сидят?
136 495186
>>5185
ライン
137 495187
Думаю, ни для кого не секрет, что вкатиться в новый язык, тем более японский, довольно сложно. Однако, полагаю, многие из вас помнят, что был такой замечательный курс на телеканале "Культура", где ведущий Дмитрий Петров обучал всевозможным языкам. К сожалению, курса по японскому нет. Так вот я подумал, почему бы не сделать свой курс по японскому самостоятельно на основании книг и конспектов по Полиглоту, ведь общий принцип везде одинаковый. Что об этом думаете?
138 495188
>>5187
Помню десяток десятков тредов назад анона, который интересовался этой возможностью. По сути ведь все его техники сводятся к задрачиванию самой элементарной базы (в японском это падежи, маневры с ら, れ, さ, せ и вспомогательные глаголы направленности действия) и надрачиванию ассоциаций (читай: жри больше контента, ЕЩЕ больше).
139 495189
>>5187

>Что об этом думаете?


Ходят слухи, что Принцип Петрова - шарлатанство. А так, написать ещё один гайд типа таекима, но на русском и сделав акцент на специфическом изучении через аниме и прочего контента и для аниме и прочего контента - в принципе, идея неплохая. Сам собирался когда-нибудь, когда буду уверенно владеть языком хотя, пока ты ньюфаг, лучше видно проблемы, с которыми сталкиваются ньюфаги, потом уже это размывается в памяти и на первый план выходят более глобальные и долгосрочные проблемы типа мотивации.
140 495192
>>5189

> шарлатанство


Все еще от аблигато подгорает?
3.png202 Кб, 531x434
142 495194
>>5193
Лул, когда давно смотрел интервью, тоже словил кринж с этого богомола.
143 495198
>>5188

>в японском это падежи


>падежи


>падежи


>в японском


??????
144 495199
>>5198
Не траль, плис.
4859452.jpeg817 Кб, 2560x1440
145 495200
>>5193
Бегло прочитал, да. Но много, конечно, воды, с которой легко спорить. Петров может и городит чушь, но он может искренне ее городить; я сам иногда высказываюсь в треде со своими фантастическими теориями и меня называют шизом, я никого не обманываю, все упирается только в мои косноязычие и неспособность донести мысль. Но скорее всего он все-таки пиздабол, да.
SFx8rIyruYy8RghgQ7QL7T1JtOvFoRNjU-sWYottebwgMmICzvNprlQQBt8[...]30 Кб, 266x400
146 495213
Я ебанутый. У этой хуйни оценки где-то 5-6 из 10, но впринципи норм. Если бы ещё на 3ds была бы, ds слабовата для такой задумки. Из явной хуйни пока только заметил, что в na неправильный порядок черт, но если пишешь правильный - он распознаёт окей. Насчёт распознавания у меня вообще подозрение, что оно хуёвое, только на число черт реагирует. Сам себя проверяй, словом. Посмотрим, будет ли таким методом изучение кандзей. Это было бы интересно.

Олсо, как же я презираю этот подход "давайте выучим все числительные, давайте выучим все дни недели, давайте вызубрим грамматику". Маленькие дети не так осваивают язык, и взрослым надо не так. Вот нахуя нужно поначалу знать дни недели, кроме воскресенья, в меньшей степени субботы и понедельника? Главное - начать понимать контент, чтобы получить возможность погрузиться, понимание грамматики после этого приходит само собой. Человек нормально говорит на своём родном языке, даже если он не изучал формально его грамматику.
147 495214
>>5213

> Кажется меня кормят говном, сейчас я еще попричмокиваю чтобы расчувствовать

148 495221
>>5189
Но ведь он реально говорит на большом количестве языков. Плюс работал синхронным переводчиком у топовых чиновников. А ещё преподаёт в ВУЗе и готовит будущих синхронных переводчиков. Его метод простой и банальный, но главное — позволяет не бояться языка, и с самого начала говорить простейшие вещи. Посмотрите на Нечаеву или Минна но Нихонго, это же ебанное говно, от которого не получаешь удовольствие. Тот же Ассимиль + Танака Неко + Ким = заебись. Благодаря Петрову я в двух языках стал спокойно ориентироваться, Петров — отличный трамплин. Сейчас испанский учу, ничего не записывая. Просто слушаю. Пока изи идёт. Даже испанские субтитры в хентае уже понимаю более или менее.
149 495222
>>5199
Не, ну серьёзно, падежи в японском?
150 495223
>>5221
Толсто.
151 495224
>>5222
Ты генкиребёнок, миннадаун, или вообще по приложениям учился?
152 495225
>>5213

> Маленькие дети не так осваивают язык


Как вы заебали со своим аквизишеном. Эта хуйня не работает. И уж совершенно точно не работает, если ты учишь язык, не выезжая из своей страны.
Маленькие дети потому и осваивают язык, потому что они маленькие дети.
А знаешь, что еще осваивают только маленькие дети? Произношение.
Читайте про критические периоды, и подумайте, почему, например, дети-маугли уже никогда не смогут быть полноценными членами общества.
output-onlinepngtools (18) (1).png76 Кб, 550x543
153 495226
>>5224

>падежи в японском

1.png177 Кб, 801x527
154 495231
Файнали... Закончил оба генки!
155 495233
>>5231
И как? Опиши свой уровень владения. И сколько их проходил?
156 495236
>>5231
Начинай теперь Тобиру, она как раз рассчитана на уровень после Генки.
>>5226
Жри пикрилы, манька с боевыми картиночками, и не заходи сюда больше. Знания японского у тебя явно нет, если ты не понимаешь даже, какие грамматические категории в этом языке вообще присутствуют.
157 495238
>>5236

>Знания японского у тебя явно нет, если ты не понимаешь даже, какие грамматические категории в этом языке вообще присутствуют.


Да лан, это просто значит, что он вместо учебников учился по каким-нибудь Тае Кимам, Генкам или Миннам (правда, я не читал их целиком, так что не знаю, есть ли там где-то упоминание падежей, или нет), где вместо нормальной теории просто приводится сразу примеры использования грамматических конструкций, как для даунов, мол, чтобы сказать "я ем кошек", надо сказать "私は猫を食べます".
158 495239
>>5238

>приводятся


фикс
159 495247
>>5187
По сути если почитаешь и посмотришь Mass Immersion Approach, то у тебя будет свой курс, причем очень эффективный.
160 495251
>>5233

>И сколько их проходил?


С начала апреля. Т.е. пять с половиной месяцев. Но делал далеко не каждый день, меньше 50% дней, иногда целую неделю перерыв был. Помимо генки я каждый день дрочил колоду Core10k (где хорошо продвинулся – пики 1-2), и после неё часто уже просто не оставалось сил. Без анки бы, наверное, намного быстрее закончил.

>Опиши свой уровень владения.


Понимаю значительный процент текста в играх (учу язык ради игр). Иногда целые предложения, иногда общий смысл. Очень много слов узнаю благодаря дрочению анки – реально работает, а ведь я сразу слова учу, без кандзи в отдельности. Но всё равно полно незнакомых слов и грамматических конструкций – надо учить дальше, комфортно играть и всё понимать ещё не могу.

Пример для понимания уровня сложности:
https://www.youtube.com/watch?v=xrih8_0Scxo

>>5236

>Тобиру


Естественно. Так изначально планировал, всё уже скачано. И после неё тоже распланировано.

>если ты не понимаешь даже, какие грамматические категории в этом языке вообще присутствуют.


Погуглил – они обозвали частицы падежами (пик 3). Ну, в принципе другой способ сказать то же самое – может кому так больше нравится. Но я не одобряю – по такой логике можно притянуть за уши, что и в английском есть падежи... И меня смущает, что は и が у них как один падеж, хотя с ними очень много тонкостей – это аргумент в пользу того, что они всё-таки натянули сову на глобус.

>>5238
Там частицы это именно частицы. Как в английском всякие to, in, at, until и т.п. Но генки это английский в котором падежей нет (кроме пары местоимений), а тут у нас русский в котором есть – сдаётся мне, что авторы просто пытались объяснять на понятных читателю из родного языка концепциях. Мне кажется, английский вариант ложиться на реальность элегантнее.
161 495253
>>5251
Как падежи и частицы друг другу противоречат?
Японские частицы - явно механизм выражения характера отношения зависимых слов к главным, т.е. падежные маркеры.
162 495254
>>5253
Я не говорил, что противоречат, я говорил, что

>в принципе другой способ сказать то же самое



Но мне кажется понимать не как падежи проще. Но это мне, может быть другим наоборот.
163 495255
>>5251

>Погуглил – они обозвали частицы падежами


Просто это падежные частицы.

>по такой логике можно притянуть за уши, что и в английском есть падежи


Нет, в английском только предлоги. Они в своих функциях похожи на падежи, но, в отличие от них, не являются словоизменительной категорией (одна из причин, почему в английском почти не меняются слова местами в предложениях).

>И меня смущает, что は и が у них как один падеж


Это два разных именительных - тематический/рематический.
164 495257
>>5255

>Нет, в английском только предлоги. Они в своих функциях похожи на падежи, но, в отличие от них, не являются словоизменительной категорией (одна из причин, почему в английском почти не меняются слова местами в предложениях).


Хз, как по мне японские частицы отличаются от английских только тем, что стоят после слова, а не до него, и что нет пробелов в письме, что позволяет при желании воспринимать их как часть слова.

Как если в английском взять:

to library –> libraryto (図書館に)
at library –> libraryat (図書館で)
from library –> libraryfrom (図書館から)

И т.п.

И начать считать это падежами и придумать каждому варианту по имени. Ну, если кому-то так проще – пожалуйста.
165 495258
>>5257
Можешь и в русском предлоги приклеить к слову и считать падежами. Можно придумать отдельный предлог для тематического именительного падежа и отдельный - для рематического. Только зачем, как ты сам говоришь, натягивать сову на глобус?

>что позволяет при желании воспринимать их как часть слова


Не при желании, а они и есть часть слова.

Ещё раз: в японском падежи выражаются словоизменением и позволяют изобразить весь спектр связей между словами в предложении (выделить тему и рему в частности). Предлоги ни в английском, ни в русском ни по одному из этих критериев падежами не являются.
166 495259
>>5258

>Можешь и в русском предлоги приклеить к слову и считать падежами. Можно придумать отдельный предлог для тематического именительного падежа и отдельный - для рематического. Только зачем, как ты сам говоришь, натягивать сову на глобус?


В русском падеж – это не только предлоги, но и окончания слов. "О библиотеке" – тут и предлог "о", и оконачание "е", вместо дефолтного "а". А тут что "library", что "図書館" остаются неизменными, меняется только обвязка.

>словоизменением


Русский язык без падежей:

И.П.: это библиотека
Р.П.: выхожу из библиотека
Д.П.: назвал библиотека
В.П.: вижу библиотека
Т.П.: смеюсь над библиотека
П.П.: говорю о библиотека

Слово "библиотека" было бы инвариантным, и именно это имеет место в английском и японском.

Считать "図書館に" падежом – это как считать "to library" падежом.

Никому не запрещаю, если так нравится. Но в утверждениями только так и больше никак – нет уж. Если тебя так научили и ты привык понимать так, то это не наши проблемы.
167 495260
>>5259

>В русском падеж – это не только предлоги, но и окончания слов


В русском (как и в английском) предлог - это не падеж, как и падеж - не предлог.

>А тут что "library", что "図書館" остаются неизменными, меняется только обвязка.


В японском падежи выражаются агглютинациями, что означает, что падежные частицы являются такой же частью слова, как окончание в русском.
168 495262
>>5260

>падежные частицы


Это просто частицы. "Падежными" их назвали некоторые авторы, потому им показалось так логичнее. Веротяно, пытались проводить параллели с русским. Это не значит, что это единственно верное описание – хватит пытаться преподносить это как таковое.
169 495263
Анончики, где почитать про исключения в правиле образования て форм
170 495264
>>5262
Падежными их называют все, в том числе сами японцы.
171 495265
Чел, чем тебя падеж-то не устраивают?
図書館
図書館は
図書館が
図書館と
図書館に
図書館で
図書館から
図書館まで
図書館を
図書館より
図書館へ
図書館の
Окончание прекрасно меняется
172 495266
>>5265
Анон не знает про агглютинации и считает, что если от слова не отсекаются части при склонении - то это не склонение.
173 495268
>>5251
Анон, а ты конспектировал как-то учебник или просто читал и запоминал? Вообще что-то делал письменно?
174 495269
>>5264

>Падежными их называют все


Во многих учебниках не называют, так что не все. И раз прекрасно обходятся без, значит нинужно.

>>5265
Тем что они часто многофункциональны, могут выражать разные вещи, и не обязательно следуют за существительными. Частицы необязательно выполняют "падежеобразные" функции. Тут по сути собрали частные случаи, и дали им дурацкие имена типа "ремительный".

Достаточно запомнить каким предлогам они могут соответствовать, и не плодить сущности, разводя на ровном месте семантическое болото. Проще надо подавать материал. Это очередное доказательство того, на английском учебные материалы обычно качественнее.

>>5266

>не знает про агглютинации


Я как минимум знаю казахский в силу того где родился. Вот там да, всё приклеивается суффиксами и окончаниями. А тут и пробелов-то нет, чтобы даже однозначно говорить. Больше похоже на именно предлоги, переставленные после слова.
175 495270
>>5268
Первые 6 уроков из 23 вписывал ответы в пдфку (пик 1), в начале даже от руки писал (пик 2). Потом решил, что это лишнее и только замедляет меня. Дальше делал упражнения "в голове", сразу же сверяясь с ответами.

Прописи для кандзи пропустил. Мне не нужно уметь писать от руки.
176 495271
>>5269
Ну такое.. Многофункциональны они при переводе на русский. А в японском что ペンで (ручкой), что 図書館で (в библиотеке ) выражаются одними и теми же средствами, и обозначают как раз падеж
177 495272
Хотя, всё-же надо уточнить, что не все лингвисты считают их падежами
178 495273
К слову, в русском языке падежи тоже бывают не только у существительных
179 495274
>>5254
Мне кажется, ты как-то не так понимаешь падежи.
Вот смотри, в английском во фразе "I eat cats" у слова "cats" нет падежа, а то, что оно является прямым дополнением мы понимаем только потому, что оно стоит сразу после глагола. Если мы вытащим его из предложения и посмотрим на просто "cats", то от того, что это было прямым дополнением, не осталось и следа.
В японском же из фразы "俺は猫を食べる" мы можем вытащить 猫を, и мы поймём, что это прямое дополнение (только есть исключение, что を может обозначать не прямое дополнение, а место движения), а так же можем переставить это в предложении в другое место, например "猫を俺は食べる", или "俺は食べる、猫を", и оно всё равно остаётся прямым дополнением. И понимаем мы это из-за を. А прямое дополнение это у нас что? — Винительный падеж. Следовательно, можно говорить, что を является маркером винительного падежа.
Как-то так.
180 495275
>>5271
Приведу пример.

バスに乗りましょう。タクシーは高いですから

"Давай поедем на автобусе. Потому что на такси дорого."

図書館から – "из библиотеки", но тут から в смысле "потому что", хотя если задуматься, то можно сказать что она выражает мысль "[исходя] из В, А". То есть как одна и та же частица с примерно тем же значением, но чёт уже не похоже на падеж.
181 495276
>>5275
Пчел, в предложении "は高いですから" у тебя から стоит после глагола, а не именной части речи, то есть это совсем другое から. К чему ты это вообще?
182 495277
>>5275
Попробуй рассматривать их как разные частицы. Такое всё же происходит из-за бедности грамматики японского языка
183 495278
>>5269

>Во многих учебниках не называют, так что не все


Как их называют в учебниках - совершенно перпендикулярно тому, чем они являются с точки зрения лингвистики. Тем более "предлогами" их уж точно никто не называет.

>А тут и пробелов-то нет, чтобы даже однозначно говорить


С точки зрения лингвистики, в том числе японской, это именно агглютинативное окончание, а не предлог (послелог). Оно выполняет функцию падежа (выражение полного спектра семантических связей), ведёт себя при перестановке слов в предложении так же, как падежное окончание, а не предлог, выделяется интонацией и пунктуацией. Одним словом, ничего общего у него с предлогом нет.
184 495279
>>5274
Не спорю что более-менее налазит такой подход.

Но можно взять предложение "I speak to cats", и вытаскивать не "cats", а "to cats". И тогда сравнение уже не настольео показательное.

>猫を


Я を воспринимаю просто как частицу, которой нет аналога в английском.

>>5276
Оно "другое" если не понимать это как просто частицу, а начать разделять на "разные から" – из-за того что мы ввели концепцию падежей и теперь надо всё под неё подстраивать.

>>5277
Ну по-моему оба случая разрешаются если просто запомнить, что "から" = "из". Тогда дословный перевод получается логичным.

Из[-за] "такси дорого", "поедем на автобусе".
Он идёт из библиотеки.
185 495280
から - это "оттого, что".

"Оттого, что на такси дорого"

Но смысла в этом примере в контексте попыток приведения значений каждой падежной частицы к какому-то одному общему нету, потому что с に так всё равно не сделаешь. Да оно и не нужно в общем-то. Наличие у одного падежного показателя нескольких значений никак определению падежа не противоречит.
186 495282
>>5279
А ты попробуй не натягивать японский на английский или любой другой язык. В японском всё звучит вполне логично, и велосипед изобретать не нужно
187 495283
>>5279

> Оно "другое" если не понимать это как просто частицу, а начать разделять на "разные から" – из-за того что мы ввели концепцию падежей и теперь надо всё под неё подстраивать.


Нет, даже если не говорить ни о каких падежах, то у них совсем разные функции. И так почти с каждой частицей в японском (а мб и с каждой).
А падежи в общем это просто способ как-то обозвать ту или иную функцию.
188 495284
>>5280
>>5282
Суть и есть в том, что языки надо понимать без внутреннего переводчика. На начальных этапах нужна лишь максимально лаконичная база, чтобы было от чего оттолкнуться. И городить падежи я не вижу лаконичным вариантом. Это больше дрочево ради дрочева для лингвистов, которых хлебом не корми – дай нагородить сущностей.

>>5283

>у них совсем разные функции


Ну почему. "Из" же.
189 495285
Я же надеюсь ты не будешь пытаться объяснить субстантиватор の и падежный показатель の, также как объяснил から
190 495286
>>5284

>На начальных этапах нужна лишь максимально лаконичная база, чтобы было от чего оттолкнуться


Так это другой вопрос совсем. Неясно только, на каком этапе "мне на падежах неудобно учиться" превратилось в "в японском нет падежей"
191 495287
>>5285
Нет. Но, например, так же как から работает и まで:

日本の生活に慣れるまで、大変でした。
До тех пор пока не привык к жизни в Японии, было тяжело.

図書館まで。
До библиотки.

Смысл опять же +/- одинаковый.

>>5286
Ну, я никогда о таком подходе не слышал, и аноны видимо тоже. Видимо даже в русском это не общепринятый подход.
192 495288
А вообще, как по мне, существование падежей в японском хорошо отражается при обратном порядке слов в предложении
193 495289
>>5287
Об этом все знают. То, что об этом не знаешь именно ты, говорит о том, что японский ты изучаешь сравнительно недавно и кроме учебников ничего не читаешь.
194 495290
>>5289

>кроме учебников ничего не читаешь


Кроме учебников и нативного контента изучающий и не должен ничего читать.
195 495291
>>5284

>Ну почему. "Из" же.


Ты просто через призму русского языка это говоришь, и мол, раз можно похожий перевод на русский сделать со словом "из", то типа это функция "из". При этом в русском языке ты в обоих случаях ставишь своё "из" к именной части речи, перефразируя предложение так, как тебе удобно, чтобы подогнать под "из".
А в японском から после именной части речи обозначает направление действия (в пространстве или времени), после предиката обозначает причину, а после て-формы обозначает временную последовательность. И то, что между функциями прослеживается логическая связь, не отменяет того, что эти функции семантически разные. И в учебниках все эти функции описываются отдельно в разных разделах.
196 495292
>>5287
Мне кажется такое можно проделать только с косвенными:
Падежи в японской грамматической традиции
принято подразделять на прямые (сюда относятся именительный
тематический, именительный рематический, родительный,
дательный и винительный падежи) и косвенные (к ним
относятся направительный, творительный, совместный,
исходный, сравнительный и предельный падежи)262.
197 495293
>>5290
Не спорю. Но зачем тогда пытаться всерьёз кому-то что-то доказывать про научный подход, если ты с ним вообще не знаком ни разу.
198 495294
>>5293

>если ты с ним вообще не знаком ни разу


Ну сейчас то уже узнали мы про него.

Не понравился подход, вот и высказался против. Имею право.

Загуглил кстати на реддите, и люди с опаской относятся к идее падежей:
https://www.reddit.com/r/LearnJapanese/comments/4jqoun/are_particles_in_japanese_similar_to_noun_cases/

Этот фрагмент из самого заплюсованного коммента идеально отражает моё мнение:

>I mean, particles do modify other parts of the sentence, so in that sense I guess they are similar...but that's such a vague comparison. This is just my opinion, but it looks like you're trying to stick a square peg in a round hole.

199 495295
>>5294
Люди на реддите в большинстве своём о падежах знают только из статьи на Википедии. Так что ничего удивительного, что они пытаются подогнать чужеродную для них лингвистическую категорию под более понятные им определения из грамматики английского.
200 495296
>>5294

>Этот фрагмент из самого заплюсованного коммента идеально отражает моё мнение:


Ну и? То, что исходный падеж обозначается частицей から, не означает, что частица から не может обозначать больше ничего, кроме исходного падежа. О чём тебе выше и было написано, в то время как ты, наоборот, пытался подстроить から под одно единственное "из", о чём в этом комменте с редита написано, что это тупо.
201 495297
>>5295

>подогнать чужеродную для них лингвистическую категорию под более понятные им определения из грамматики английского


И как по мне, у них получилось лучше.

>>5296

>подстроить から под одно единственное "из"


Объединил два случая, но не говорил что других нет.
202 495298
>>5251

> английский в котором падежей нет (кроме пары местоимений)


Кстати, в английском у всех (вроде бы) существительных есть притяжательный падеж.
203 495299
>>5298
Ну вообще да. Но это так, мелким шрифтом в сносках.
204 495302
Вы, просто, не видете как все говорите об одних и тех же вещах, используя слегка разные термины, так как мало кто пытался писать универсальную грамматику, чтобы ее могли понять все носители разных языков, а писали конкретно носителем для носителей. Но такая хуета, как отношение/аспект/оттенок существительного в предложении есть во всех языках, если бы вдруг, как тут пишут не было бы падежей (отношений) в англ. то вы бы банально не смогли различать такие базовые и необходимые вещи как им. и вин. падежи aka субъект и объект действия или когда что-то является часть чего-то другого aka род. падеж и т.д.

A cow ate me (им. падеж (субъект действия))
meat of cow (род. падеж)
to/for cow (дат. падеж)
I ate a cow (вин. падеж (объект действия))
with a cow (твор. падеж)
about a cow (предложный падеж)
a cow's thing (у нас эта херня слилась с род. падежом)
205 495303
>>5297
Ты делаешь переперевод. Возможно для английского такая концепция подходит больше, но система падежей лучше отражает суть японского. Как тебе уже говорил анон выше, в английском понять значение слова вырванного из предложения сложно, тогда как в японском такой сложности нет, и 学校に от 学校と отличается. К тому же предлог в английском может иметь несколько значений, в то время как падежный показатель имеет строго определенное значения
206 495304
>>5251

> Погуглил – они обозвали частицы падежами


> Там частицы это именно частицы. Как в английском всякие to, in, at, until и т.п.



>Particles are typically words that encode grammatical categories (such as negation, mood, tense, or case), clitics, or fillers or (oral) discourse markers such as well, um, etc.


https://en.wikipedia.org/wiki/Grammatical_particle
207 495305
>>5297

>И как по мне, у них получилось лучше.


Ну да, потому что на русском падеж - он и есть падеж, и никаким притягиванием незнакомых лингвистических понятий к не подходящим для них определениям.

>>5302

>Но такая хуета, как отношение/аспект/оттенок существительного в предложении есть во всех языках


Но не во всех языках оно выражается падежами. В английском, например, в твоих примерах семантические роли определяются порядком слов в предложении.
208 495306
>>5305

>и никаким притягиванием незнакомых лингвистических понятий к не подходящим для них определениям заниматься не нужно

209 495307
>>5303

>Как тебе уже говорил анон выше, в английском понять значение слова вырванного из предложения сложно, тогда как в японском такой сложности нет, и 学校に от 学校と отличается.


Для корректного сравнения нужного либо в английском брать слова включая предлоги, либо в японском без に и と.
210 495308
>>5307
В японском нет предлогов, поэтому твоё предложение столь же бессмысленно, как предложение брать слова в русском без окончаний.
211 495309
Хорош
Хороший
Хорошая
Хорошему
Хорошим
По такой логике, это тоже предлоги?
212 495310
>>5305

> Но не во всех языках оно выражается падежами.


Если для вас подежное окончание = падеж, тогда все верно. Но ведь падеж, не обязан быть окончанием, частицей, предлогом или позицией в предложении, правильно? Вы смотрите, на деталь\реализацию конкретно взятого образца, а надо на абстракцию за ними.
213 495311
А вообще, между японским и русским языком больше сходства чем между японским и английским, так как японский и русский - синтетические языки, а английский - аналитический
214 495312
>>5308

>В японском нет предлогов


Есть частицы – аналоги английских предлогов.

>>5309
В русском – нет.
215 495313
>>5311
Да, всё так.
216 495314
>>5312

>Есть частицы – аналоги английских предлогов.


Падеж и есть аналог предлогов (и наоборот), просто выражаются они разными способами. Очевидным образом, в японском предлогов нет, а есть падежи.

>>5310

>Если для вас подежное окончание = падеж, тогда все верно


Падеж и семантическая/синтаксическая связь - всё же несколько разные понятия. Покуда падеж не выражается явно (как в синтетических языках), падежей в языке нет, а есть порядок слов и прочие косвенные средства.
изображение.png342 Кб, 480x270
217 495322

> 探知機


Свечу по сентру, посоны.
218 495323
>>5322
草ww
219 495334
>>5309

> Хороший


> Хорошая


Толсто. Или ты не очень умный.
220 495357
ちんこがだな…
221 495360
А почему слова 掴ます нет в японо-неяпонских словарях? Это типа по какому-то правилу (мб из доисторического японского) в словах せる на す заменяют, и поэтому такое не пишут?
222 495361
>>5260
Строго говоря падежей вообще не существует за пределами индо-европейских языков, тем более в агглютинативных, где каждая добавочная форма не меняется и обозначает только одну категорию отдельно, в отличие от падежного соединения в одну форму сразу числа, рода и логической связи. Для удобства можно называть это как угодно, но без сплавления сразу нескольких категорий в одну форму, т.е. "фузии", падежей быть не может.
223 495372
>>5360
Так и есть, у имаби целый урок посвящен этому явлению: https://www.imabi.net/causativeformissues.htm
224 495378
>>5361

>но без сплавления сразу нескольких категорий в одну форму, т.е. "фузии", падежей быть не может


Но нет такого критерия падежа.
発情少年×色欲妻.png988 Кб, 1728x2452
225 495450

> 思春期


Молоко на губах не обсохло.
226 495456
>>5450
Сисюнки
227 495461
>>5456
Соноторий.
228 495470
Cап аноны. Вот-вот закончу MNN, какие учебники начать после него?
229 495473
>>5470
ТОБИРА
О
Б
И
Р
А
230 495475
>>5473
Спасибо, анонче. Пойду поищу в открытом, так сказать, доступе, ибо деревянных итак в обрез
231 495476
>>5475
В облаке в шапке есть.
изображение.png67 Кб, 222x221
232 495512

> 強いる


Беггинз... Шиииир.
233 495535

> 事物に対してこれを肯定し進んではたらきかけること。自分から進んで事をすること。


Блин, постоянно встречаю 積極, по идее то что дается в русских словарях вообще у меня в голове не укладывается по контексту, по ходу у него и нет русского аналога-то.
image.png64x44
234 495537
Что за замочек? И я из-за него, судя по всему, не могу клавиатурой переключаться между хироганой и катаканой, а только мышкой приходится.
235 495570
>>5535

> Блин, постоянно встречаю


Не обращал внимание до этого, а теперь в первом же аниме заладили 積極的 да 積極的.
236 495596
>>5570

>Не обращал внимание до этого


Это нормально. Когда не знаешь, мозг просто игнорирует информацию, как будто её нет.
237 495602
Как без потребления контента потихоньку учить? Ну там слова в анки кучу, канджи знаю. Просто есть возможность только на телефоне или за столом в тетрадке позаниматься. Но нужны какие-то материалы простыен4+ или может сайт какой.
238 495608
親 да что такое-то! Почему этот знак выглядит, как с ホ ключом, но на штрихах чётко дерево.
239 495609
>>5608
Проблема даже не в том, что ключи разные, так как они похожи, а именно закруглением вертикального штриха тут. Это уже противоречие, ведь ホ и 木 разные знаки!
240 495612
>>5608
Он так выглядит, потому что у тебя китайские шрифты. Японцы и корейцы пишут 親 с ключом 木, в КНР и Вьетнаме - через 朩, в Гонконге и на Тайване - через .
241 495613
>>5612
Лол, тайваньский вариант даже не поддерживается бордой, U+233B3 в юникоде короче.
242 495616
О, аноны, у меня на Андроиде такая же проблема с этим кандзи, как исправить?
243 495618
>>5612
Откуда ты жил все знаешь?
244 495619
>>5618
Эта инфа есть в викшионари. 1 скрин - композиция 親, второй - входящего в его состав 亲.
245 495620
>>5596
Мне кажется, анон не не знает, просто мягко намекнул мне на возможный правильный "перевод". Который по крайней мере походит на канжевое значение, в японском словаре английский аналог тоже говно какое-то, не помню чо там.
246 495622
>>5602

> н4+


Давай со мной видосы про пиздюков смотреть.
https://www.nhk.or.jp/school/program

Ну и регулируй сложность через класс школы.
image.png13 Кб, 476x243
247 495632
>>5537
Крч вот тут надо было включить использование предыдущей версии, чтобы оно починилось. Но замочек всё равно рисуется, хз, что он значит.
248 495633
>>5622
Это сложно для меня. Там же все на японском даже до выбора материала. А я без понятия, что выбрать, то есть меня уже в ступор ввело. Ну и выбрав первое, там слишком сложно, так как слов я многих не знаю тем более без фуриганы, и в чем обучение заключается вообще не понял. Я не могу так погрузиться в такое. Одно дело учебник на японском, где каждый юнит идёт со словами, что в грамматике написаны и все просто. Другое дело, когда рандомно все на японском без пояснений и перевода слов.
249 495634
>>5537
Ctrl+caps, alt+caps, ctrl+tab не работают?
250 495638
>>5634
Да.
Только ктрл+таб я никогда не использовал, не знаю, что оно делает, и сейчас оно тоже ничего, относящегося к IME не делает.
251 495652
>>5633
Двачуй на https://www.2chan.net/ футабе. Смотришь треды со смешными картинками, выхватываешь из текста знакомые слова, грамматику, когда устаешь - опять смотришь смешные картинки. Непонятно, ты учебник онлайн что ли просишь? В шапке есть. Если на ангельском не нравится, айкидока еще имеется.

> заставляют читать на японском в треде японского


Чо творят.
252 495657
>>5652
Он же просил без контента учить. Мб он имел в виду, чтоб ему просто каких-то учебников или тае кима сказали прочитать.
253 495684
>>5657
Ну пусть почитает тай кима или каких-нибудь учебников.
254 495691
>>5652

> https://www.2chan.net/


Лол, почему доска やおい пустая
255 495700
>>5684
От тебя советчик, как из меня.
256 495701
клингонский полезней
257 495703
>>5701
Полезность языка определяется количеством на нём контента, для которого он является языком оригинала. С тоннами игр и аниме сравнится только английский.
258 495707
Хит-парад слов-пидоров:
かける
つける
込む

Хуже них нет никого.

(Не зря в языковых школах итоговый балл на выпускном чаще всего - просто число разных переводов ака смыслов, которые выпускник сможет назвать для фразы かけて込んでつきました)
259 495708
Na ni nu ne no
Ra ri ru re ro
260 495709
>>5703

>Полезность языка определяется количеством на нём контента, для которого он является языком оригинала.


А так как разным людям нужно разное, то полезность индивидуальна. Таким образом, абсолютом полезность считают только дегроды, которым ничего не нужно, вот и пытаются заменить свою ненужность на чужую статистику. Но это конечно не поможет, если ты пустое говно, так и будешь пустым говном.
261 495710
Как будет хуй на японском?
262 495711
>>5710
манко
263 495712
>>5710
ホゥイ
264 495713
>>5709

>А так как разным людям нужно разное


Разное из доступной выборки. Взять, например, какой-нибудь латышский, финский или индонезийский – что там вообще есть? Выпуски местных новостей? Парочка старых всратеньких рассказов? Такие языки нужны тоьлко для гражданства, если хочешь там жить. А вот английский, японский, или например для любителей философии немецкий – это уже для души.
1600326507202.jpg288 Кб, 1080x1920
265 495714
>>5712
Орунах
266 495715
>>5714
Ты ещё даже кану не выучил, а уже полез хуи изучать?
267 495716
268 495717
>>5715
Зачем так всё запутанно в японском, сначала канухуегану потом кандзихуяндзи, и только уже потом грамматику учить... Пиздец просто
269 495719
>>5717
Наоборот, кандзи после грамматики и каны учи.
270 495720
>>5719
По Генки 1?
271 495721
>>5720
Хз, не читал генки.
272 495723
>>5721
А чё читал?
273 495724
>>5723
Японский за три месяца. После него выучил кану. Потом пару месяцев учил грамматику по всяким сайтам типа тае кима, собаки из Жожо и жапреф. Потом начал учить кандзи не по учебнику, а сам. И прочитал ещё раз грамматику в Головнине. И щас вот уже почти пол года всё учу кандзи. Читаю всякие новеллы, и из них выписываю незнакомые кандзи, а когда кандзь второй раз встречается где-нибудь, тогда учу его. Ну учу, в смысле, не что все чтения его наизусть учу, а слова с ним, которые встречал, и как рисуется.
274 495725
>>5717
>>5719
Каны это обязательно первый шаг, а вот всё остальное надо учить вперемешку одновременно. Кандзи можно вообще отдельно не учить – вместо этого сразу слова по core-колоде, а в учебнике кандзи просто один раз прочитывать для галочки.
1600330001621.jpg200 Кб, 1080x1920
275 495726
>>5724
Классно
А я вот на дваче японском сидеть хочу
276 495727
>>5726
Что за приложение?
277 495733
>>5727
Lingodeer не знаю как там с грамматикой, но для хиракатаканы хватает
278 495734
>>5733
Пчел, кана с таблицы учится за 2 часа каждая.
279 495735
>>5734
Нет, не учится. И за день не учится.
280 495741
>>5735
Ты даже не пытался.
281 495745
>>5741
Я просто не торопился выучить за минимально возможное время и кому-то что-то доказать. Учил столько, сколько нужно мне для нормального запоминания.
282 495748
Челы есть на андроид клава чтобы рисовать можно было?
283 495749
>>5745
Оно нормально запоминается, если учить нормально.
284 495750
あかなたさらやにぬねのにぬこきけ
285 495752
やよばぬつい
286 495753
>>5749

>если учить нормально


Ну а я о чём.
287 495754
なになになに
288 495755
私わ日本人です。
289 495757
私わロシアです。
изображение.png420 Кб, 600x496
290 495758
>>5757
ロシア姉さま、ちちを見せてください
291 495759
>>5758
止まらない
292 495760
>>5759

>ない!やめる


бля
изображение.png502 Кб, 800x684
293 495762
ちちが
smile.png51 Кб, 491x585
294 495763
295 495766
>>5708

>Ra ri ru re ro


The Patriots!
296 495767
>>5763
ソサイください
297 495768
>>5763
降参しました
298 495769
ちちがだな…
299 495770
としのきよこ!
изображение.png416 Кб, 600x337
300 495771
>>5769
ちちのちち
301 495772
>>5770
わからん
302 495773
На всякий случай зарепортил вайп.
303 495774
>>5773

>На всякий случай


Тебя в жопу ебут, если вдруг что-то не зарепортишь?
1600349830024.jpg69 Кб, 696x1076
304 495775
>>5772
ばか
554612134646603.jpg189 Кб, 457x571
305 495777
>>5775
雌雌ぽたみや
306 495778
>>5777
分かりません。(~_~;)
307 495782
>>5778
アニメを勉強しろ、さもないとバッツッヒョウルツッとなります

Этот персонаж постоянно каламбурит какую-то дичь с которой проигрывает пацанка из главной четверки, Месопотамия один из первых каламбуров и еще в опенинге или ендинге обыгрывается.
308 495783
>>5782
有難う
309 495784
Википедия выручает. https://ja.wikipedia.org/wiki/まんぐり返し
1600353860883.jpg278 Кб, 1080x1920
310 495786
Лучше на ローマ字 писать или к пикрилу привыкать?
311 495787
>>5786
Исключительно удобная хрень. Единственно, когда надо написать づ будешь писать っ по привычке.
312 495788
>>5786
А как тут на катакану переключаться?
313 495790
ネ чё у него с ебалом?
314 495791
あいうえお
なになになになになになになになに
315 495792
やえべうさばか
316 495795
How to say i love ふぶき?
317 495796
>>5795

フブキを愛してる
318 495797
>>5796
Нииитян га даа~йски, в каждом перовм аниме.
319 495798
>>5797
先輩のこと、愛している
мимо-анимешник
320 495804
Глядите, что нашёл, уже в 10 раз слушаю
https://www.youtube.com/watch?v=kiQk1lbmA5s
321 495805
>>5804
Было пару тредов назад.
322 495806
>>5805
Ну ёпта...
323 495807
>>5797
Это скорее I like.
324 495811
どしらく?
325 495813
>>5807
Как что? Джёданджёдан. Японцы крайне зажатые и дайски используется повсеместно во всех значениях, в реальной ирл жизни айщитеру японец шепнет только на ушко после накадащи другому японцу, потому что девочке постесняется. Хотя, в каком-нибудь фансообществе вполне может быть по отношению к вайфу или идолу, как к существу обезличенному.

Мне кажется, это стоит уточнять; а может и не стоит, мне просто нехуй делать и я размусоливаю очередную тему уровня ши/си. Лучше бампану >>492177 → пост, все еще ждущий the ответ.
326 495820
>>5748
Google клава, там можно, распознает очень хорошо
愛してる.webm1,7 Мб, webm,
1920x1080, 0:14
327 495822
>>5813
Я в курсе. Так как японцы в основном зажатые омежки, они обычно боятся говорить, что любят кого-то, а вместо этого говорят, что кто-то является нравящимся.
328 495823
>>5822
Лол, когда заговорили про 愛している сразу вспомнил этот момент
1592242978978.jpg143 Кб, 720x960
329 495824
>>5822

> японцы зажатые омежки


Оноряяэ
330 495826
поясните за шрифты, стандартный шиндовский выглядит отвратно
с каким сами японцы гоняют? meiryo? на iOS тоже вроде неплохой
000027.jpg42 Кб, 347x1600
331 495849
本当に宝だ
впервые понял йумор с фуриганой
332 495901
https://youtu.be/UVTc91-Kibo?t=700
Чё-то она 状況 произносит как "жохо". При этом 2 раза. Это диалект какой-то там, или я глухой слегка, или чё такое?
333 495902
>>5901
А чуть дальше по видео нормально произносит. Наверное, тогда просто язык в глотке застрял и случайно так получилось.
334 495903
>>5901
Может, чтение путает. Может, оговорка.
Я бы подумал, что там 情報, если бы не надпись.
335 495904
Я всегда говорил, что японский - это где ты барабанишь звуки наугад, а другие по контексту примерно догадываются что ты хочешь сказать.
336 495905
>>5904
Как будто в разговорном русском не так. Да и в английском. Да и в любом другом, наверное.
337 495906
>>5905
Ну в русском большинство слов длинные, да ещё и ударение есть ярко выраженные, так что гадать особо не приходится.
338 495907
>>5905
В русском и английском нет ТАКОГО количества омофонов.
page0222.jpg108 Кб, 621x886
339 495911
Мухи какие-то что ли?
340 495912
>>5906
>>5907
Недавно встретил "въебать" в значении, в котором обычно используют "проебать", что поначалу перевернуло весь смысл фразы на 180 градусов, пока контекст не прояснил ситуацию. Специфика своя, но суть

>другие по контексту примерно догадываются что ты хочешь сказать


примерно одинакова везде.
341 495918
>>5911
Чёт не гуглится вообще, кроме какой-то игры в слова на дваче.
Screenshot.png36 Кб, 804x226
342 495920
>>5911
>>5918
Пикрил. Твоё изначальное предположение про мух, возможно, недалеко от истины. Не стал кидать сначала, думал, ты сам от этого и отталкивался, но раз уж у тебя не гуглится...
343 495921
>>5920
А это не у него не гуглится, а у меня.
344 495926
>>5907
Может и не как в японском, но в английском их прилично:
http://www.singularis.ltd.uk/bifroest/misc/homophones-list.html

Но что в японском, что в английском на помощь приходит тот факт, то слова в наборах омофонов часто очень разные по смыслу, и достаточно даже очень размытого контекста, чтобы исключить сомнения. Мне вот сложно придумать ситация, когда не будет неоднозначно между 雲 (облако) и 蜘蛛 (паук).

Также в японском они нередко таки имеют различие – в pitch accent'е (хз как это по-русски) – например, 橋 и 箸 оба читаются как はし, но pitch accent противоположный (не то же самое, но звучит похоже на разное ударение).
345 495927
>>5912

>Недавно встретил "въебать" в значении, в котором обычно используют "проебать"


Стандартная фраза же "въебать деньги/время"
346 495931
>>5920
У меня ярдик хачей не нашел, кстати, как у анона выше только какие-то японские двачи и гуглокартинки с непонятной мухой. Погуглил, это обычный наездник; просто написали хае вместо хачи для антуражу, видимо. Наверно, тут имеется ввиду просто затычка, ватка какая-нибудь, а сверху крышка, ну типа как они гусеницу затыкают.
347 495932
>>5926

> хз как это по-русски


Ударение. Только не силовое, а музыкальное.
348 495947
Есть те, кто тут учит продуктивно: почитали грамматику, к ней слова новые, после предложения?
349 495953
>>5947
Ну обычно во всех учебниках (мб не всех) и так сначала пишут грамматику, а потом примеры предложений с ней. Ну и в некоторых слова перед этим и пишут, а если нет, то и сам найти можешь. Или ты что-то другое имеешь в виду? И почему это называется "продуктивно"? А непродуктивно это как тогда? Прочитать грамматику, а на примеры предложений хуй покласть?
350 495962
>>5947

>учит продуктивно


Ты имел ввиду прочитать грамматический справочник и начать читать ранобки?
351 495965
https://www.youtube.com/watch?v=4WU33TORNjo&ab_channel=Mattvs.theWorld
Насколько харош ниппонский этих гайджинов?
352 495973
>>5953
Так я приложение ищу по такому принципу.

Непродуктивно, это всякие дуолинго, где наугад жмешь по словам, не понимая смысла и пытаешься запомнить порядок частиц в упражнениях для новичков.
353 495976
>>5965

>Насколько


Такой уровень до которого ты никогда не дойдешь задавая тупые вопросы.
354 495977
>>5973
Лучше открой нормальную книжку и прочитай, а не хуеложения всякие.
355 495979
>>5976
Похоже что такой, до которого и ты не доползешь, отвечая тупые ответы.
Хотя зря я ожидал конструктива. Чтобы оценить чей-то уровень, надо минимум быть на одном с ним уровне, но тут таких похоже что нет.
356 495980
>>5979

>эта жалкая попытка взять на слабо, чтобы ему что-то ответили

357 495981
>>5965
Лучше, чем мой.
358 496002
>>5947
Дрочу учебники и анки. Продуктивнее некуда.
359 496003
Как вы отнеслись к срачу между Matt и Yoga?
Лично я перекатился на дискорд/патреон йоги, тем более он запилил свой аддон для хрома, который делает пиздатые карточки анки в 1 клик из нетфликса.
360 496005
>>6003

> Как вы отнеслись к срачу между Matt и Yoga?


Никак. Похуй на них.
361 496008
>>6003
Даже не знаю, кто это такие.
362 496009
>>6003

>делает пиздатые карточки анки в 1 клик из нетфликса.


>2020 дрочить карточки.


Ну, емае, анон.
363 496012
>>6003
Matt знаю, Yoga не знаю, за новостями не слежу, о сраче впервые слышу. Думаю, они в первую очередь стригут бабло с донатеров и, скорее всего, этих самых донатеров с баблом и не поделили.
364 496014
>>6003
Напоминаю, что чем меньше времени ты тратишь на карточку при ее добавлении, тем больше ты потом времени въебешь на ее многократную долбежку, потому что за твой 1 клик она тебе в мозги нормально въесться не успевает. Я все делаю вручную и половину карточек запоминаю еще в процессе добавления.
365 496015
>>6014
Играю я такой в игру и на каждом незнакомом слове всё бросаю и иду создавать полностью руками карточку, ага.

Вообще, по эффективности-усилиям лучше всего готовые колоды. Минус только в том, что там необязательно нужные тебе слова.
366 496017
Вообще, я сейчас только задумался: когда сам делаешь карточки, ты ведь не можешь "учить наперёд" – то есть в колоде есть только то, что ты уже где-то встретил. А с готовой колодой можно именно учить новые слова, ранее не встреченные.
367 496019
>>6017
Фиг се.
368 496026
>>6003

> Как вы отнеслись к срачу между Matt и Yoga?


Биба и Боба - два долбаёба.
Против теории ничего не имею против, кое-где более удобный пересказ Крашена и неплохие аналогии.

> Лично я перекатился на дискорд/патреон йоги


Сразу понятно на что ты тратишь время, вместо того самого погружения, которое твоими же гуру и преподается. Еще и деньги за это платит LOL
369 496037
>>6026

>Против теории ничего не имею


Стив же престарелый полиглот говорил Мэтту, что дрочка карточек вместо нового контента - мало что даёт, и вместо этого лучше 1-2 часа читать контент чем десятки раз повторять одни и те-же слова в одних и тех же предложение без создания новых ассоциативных рядов. Ну конечно если ты ещё не дорос до контента то юзай стандартную кор 6 тысяч вместе с учебником/грамматическом справочников/ самоучители и т. Д.
370 496043
>>6026

>Сразу понятно


Не додумывай. Дискорд йоги нужен т.к. там можно оперативно получить ответы на вопросы по мигаку и аддонам анки, а патреон для доступа к этому дискорду и софту.
371 496044
>>6043
В конечном итоге встаёт вопрос: так ли это нужно на самом деле, если наша конечная цель – просто выучить японский. Горы материала – бесплатного и "условно" бесплатного. Анки, готовые колоды, аддоны и пр.

Но нет, нам надо покупать Йобу 2000. Без неё никак. Мне это напоминает покупку платного прона и донаты камвхорам.
372 496049
Напомните-ка разок, почему анкидауны сосут у контентобогов?
изображение.png533 Кб, 1092x1295
373 496050
>>6044

>Без неё никак.


Я сам делал карточки по нетфликсу, а он выкатил аддон который по 1 клику делает карточку с картинкой, озвучкой из сериала и возможностью за пол секунды добавить перевод из словарей/тональности к карточке. То на что уходило у меня раньше минута-две, теперь делается за 10-15 сек в пару кликов.
374 496051
>>6049
Анки – для усидчивых и мотивированных, которые благодаря этим качествам могут ускоренными темпами учить язык.

Контент без анки – для казуалов с клиповым мышлением, которые не могут ничего "учить", могут только втупую брутфорсить и разбираться на месте.

Впрочем, не все используют анки оптимальным образом.
375 496052
>>6051
Неплохой реверс, я почти триггернулся на самом деле нет.
376 496053
>>6050

> utitokeru отдельной карточкой


Если все 6000 слов в этих колодах такого типа, то все годы, что тут форсят эти готовые колоды, вся выстроенная полемика просто разом коту под хвост, и впредь я буду просто игнорировать этот голос со стороны параши. Мимо.
377 496054
>>6053
Посмотрел, в Core10k 打ち解ける нет. Негазетная лексика, видимо.

Только я не понял, в чём твои претензии. Типа слишком редкое слово, или наоборот для тебя слишком простое?
378 496056
>>6054
Достаточно выучить два простых глагола и через кучу контекста научиться чувствовать как образуются такие сложные глаголы и щелкать их как орешки интуитивно и даже составлять самому, за редкими исключениями.
379 496059
Анончеки, я имею серьёзные проблемы с пониманием смысла предложений, в которых навешено много кары. Я просто не понимаю, что значат все эти конструкции вместе. Вот например :
好きでもないのにどいつもこいつも
Как понять, что это значит?
380 496065
>>6059
好き でも ない の に、どいつ も こいつ も
Ничего не нравится, ни то ни сё.
Задрачивай ассоциативные образы.
381 496067
>>6065
Поч でも слитно?
382 496068
>>6067
Чтобы не плодить сущности.
383 496069
>>6067
>>6068
Дежа вю, кстати, от этого диалога.
384 496079
>>6043

> Дискорд йоги нужен т.к. там можно оперативно получить ответы на вопросы по мигаку и аддонам анки, а патреон для доступа к этому дискорду и софту.


Держи https://github.com/migaku-official
Тут тебе и ответы на вопросы, и багрепорты и говнокод и сами же аддоны. А софта у него как такого нет, plug-in они на на то и плагины, что их нужно вставлять только в какое-то определенное место.

И вот еще на досуг, почитать
https://github.com/migaku-official/Migaku-Japanese-Addon/issues/69
385 496080
>>6065

>Ничего не нравится, ни то ни сё.


)))
100 тайтлов аниме, всё понимаю-лорд, залогинься.
"Ничего не понял, ни то, ни сё" - вот так будет правильно.
386 496081
>>5977
По себе не суди, домосед.
387 496088
>>6080
Можешь объяснить, как у тебя получился такой перевод?
388 496093
>>6088
Ой, кажется, я тебя неправильно понял. Тогда вопросов нет.
389 496096
>>6088
Могу тупо сказать перевод, а то никто не говорит ведь.

好きでもないのに  どいつもこいつも
"Ведь не любит же, так нафига делает... И ведь все такие, как же заебали."
Подчеркнутое в оригинале опущено и контекста не дано, так что я сам для примера вставил.
390 496097
>>6096
А почему перевод >>6065 анона невозможен?
391 496102
>>6097
Очевидно, это кимодаун считающий, что のに это не смотря на то, что или что-то вроде того, что он там для примера вставил.
392 496103
>>6102
Только вот кимодаун здесь прав, а ты обосрался.
393 496107
>>6103
Пруфай.
394 496108
>>6097
どいつもこいつも обозначает грубое обзывательное "все", про людей, а не вещей, словарное выражение. Но если там речь идёт о выборе рабынь, то мб возможен, хоть и странно (потому что のに это уступительно-противительный союз, но выражения в левом и правом не противоречат друг другу при таком переводе, хотя мб у японцев можно и так, но в грамматических справочниках я такого не встречал, а читал на японском ещё не много).
Но у второго анона больше похоже на правду, хоть он там и налепил творческого перевода.
А вообще, неси контекст.
395 496110
>>6108
Лул. Гуглить どいつもこいつも смог, а прочитать в предложении не смог? Пожалуйста, перестань путать нюфага, давя умными словами. Единственно, ни то ни сё могу исправить на ни те, ни другие если тебе так нравится. Я подумал, это не принципиально.
396 496111
>>6110
Объясни.
のに.png98 Кб, 597x537
397 496112
>>6108
Ты все верно сказал, только のに тут вовсе не союз, а заключительная модальная частица, выражающая сожаление, а どいつもこいつも - вынесенное в конец предложения подлежащее. И уж конечно, оно никак не может значить тех, кого не любят, как в >>6065, потому что оно никогда не может стоять в роли объекта действия, да и неодушевленные вещи обозначать не может.
>>6111
Ему нечего объяснять, он ошибся а теперь боится признать неправоту.
398 496113
>>6112

> Ты все верно сказал, только のに тут вовсе не союз, а заключительная модальная частица, выражающая сожаление, а どいつもこいつも - вынесенное в конец предложения подлежащее.


Да, я знаю. Про союз я писал, когда рассуждал про вариант другого анона.
Только по идее, после のに в случае заключительной частицы должна запятая стоять.
399 496114
>>6113
Это так, но японцы как попало ставят эти запятые.
400 496115
>>6111
好きでもないのに обычное "не нравится", достаточно просто, как это можно перевести что кто-то другой кого-то не любит, я не понимаю, полагаю второго анона натолкнуло на это のに и непонимание элементарной частицы も. のに может обозначать сожаление и прочую хуиту, а может не обозначать, без контекста я дополнительные значения чтобы не гадать просто опустил.

どいつもこいつも "все". С отрицанием в главном предложении - никто.

>>6096 здесь просто какая-то шизофазия. Это даже не имеет смысла еще и половину перевода сочинил.
401 496117
>>6112

> И уж конечно, оно никак не может значить тех, кого не любят, как в >>6065, потому что оно никогда не может стоять в роли объекта действия


Кстати, в случае со 好き оно будет не объектом действия, а подлежащим. Так что, тут твои рассуждения не верны, полагаю.
402 496119
>>6115

>как это можно перевести что кто-то другой кого-то не любит, я не понимаю


Именно так это и переводится. Смотри:
1) どいつもこいつも никогда не обозначает неодушевленный объект, это мы уже выяснили
2) Одушевленные объекты со 好き всегда употребляются с のこと, так что даже твоя крайне маловероятная интерпеетация не годится, потому что тогда в предложении было бы どいつのこともこいつのことも
3) Остается только вариант с どいつもこいつも, совершающим действие 好き => как раз вариант анона >>6096
403 496120
>>6119

>3) Остается только вариант с どいつもこいつも, совершающим действие 好き => как раз вариант анона >>6096


好き это не действие, а прилагательное. Если どいつもこいつも это рематическое подлежащее, то как раз и получается, что どいつもこいつも не нравятся, а если это тема, то может быть и так и так, теоретически, контекст нужен.
404 496122
>>6119

> 2)


Лул. Первый раз слышу. Видимо можно продолжать быть "100 тайтлов аниме, всё понимаю-лорд" без задней мысли, пушто в ваших учебниках хуйня какая-то вместо японского.
405 496123
>>6120

>好き это не действие, а прилагательное.


Это ничего не меняет, кроме терминологии. Спор здесь о том, вместо А или B нужно в базовую форму AはB(のこと)が好き подставить どいつもこいつも. Я, как и анон >>6096, полагаю, что на место B его подставить нельзя.
406 496124
>>6113

> Про союз я писал, когда рассуждал про вариант другого анона.


Только я там хуёво рассуждал. Вероятно, в его варианте тоже имелась в виду заключительная частица. (Я уже запутался).
キリトが好き.webm804 Кб, webm,
1920x1080, 0:08
407 496125
>>6119

> 2) Одушевленные объекты со 好き всегда употребляются с のこと


Это, конечно же, не правда.
408 496129
>>6125
Я не настаиваю на этом пункте, но примеров どいつもこいつも не в роли подлежащего мне все равно найти не удается. Поэтому я все равно склонен читать исходное предложение (если убрать инверсию и добавить подразумевающееся местоимение) как どいつもこいつも私(のこと)が好きでもないのに, а не как 私はどいつもこいつも好きでもないのに.
409 496131
>>6129

> но примеров どいつもこいつも не в роли подлежащего


Так во фразе "どいつもこいつもが好き" どいつもこいつも и есть подлежащее.
410 496132
>>6131
Формально да, но семантически это объект любви, а не субъект. Я имел в виду, что не могу найти вариант, где どいつもこいつも не было бы субъектом.
411 496134
>>6132
アイツはもう ここには来ないよと
やさしい声 かけてくれるけれど
どいつもこいつもだめ なぐさめなんて いらないわ
わたしがふられたこと 気にしすぎているのよ.

Здесь оно кто?
412 496136
>>6134
По идее стандартное тематическое подлежащее, просто は не видно из-за も.
413 496138
>>6136
Тематическое подлежащее тоже может быть объектом любви со 好き.
414 496142
>>6138
Нет, не может. Я ж уже писал, что предложения со 好き строятся по схеме AはB(のこと)が好き. Объектом любви в таких предложениях может быть только рематическое подлежащее с が.
花は好き?.webm284 Кб, webm,
1920x1080, 0:02
415 496143
>>6142
Тематическое подлежащее может быть чем угодно в предложении.
416 496145
>>6143
Так у тебя на вебмке по факту предложение (君は)花は好き, где просто не видно が за вторым は. И то, такой вариант возможен, только потому что 花 - неодушевленное, воспринимается на автомате как объект и поэтому неоднозначности не возникает.
image.png40 Кб, 638x440
417 496147
>>6145

> (君は)花は好き


Ну смысл как бы типа такой, но это не так работает, чтобы в такое предложение раскрывать.

> И то, такой вариант возможен, только потому что 花 - неодушевленное, воспринимается на автомате как объект и поэтому неоднозначности не возникает.


Нет, с одушевлёнными тоже так работает. https://hinative.com/ja/questions/3100774
418 496149
>>6147
Очень хорошо, то есть у тебя на пике выделительная функция типа "люблю одного - всех остальных ненавижу". Разве подобная функция は подходит к どいつもこいつも, которое обозначает "всех", а не выделяет никого конкретно?
419 496153
>>6113

>Только по идее, после のに в случае заключительной частицы должна запятая стоять.


Да, но в японском знаки препинания необязательны, они были зваимствованы поздно и используются как попало или вообще могут отсутствовать. Короче, суть - парсить японский нужно самому, ручками (головой), надеться на разделители нельзя, и уж тем более нельзя требовать наличие как что-то обязательное. Японский тебе не русек.

А по поводу перевода, он правильный. Просто могут быть возможны еще варианты контекста, которого нет. Я не могу перечислить все варианты того, что отсутствует, сказал только тот контекст который пришел в голову. Если есть другие варианты - велкам. Покажите ваши переводы. А пока, в гугле этого текста нет, так что усираться спорить смысла нет. Можно только собрать варианты посмотреть.
420 496154
>>6149
Ну у нас тут так-то и не は, а も. Да и на скриншоте 2 варианта написано, а не только с ненавижу (а могут быть и ещё какие-нибудь, вероятно). Так что хуй его, контекст нужен.
15993159014700.webm294 Кб, webm,
1280x720, 0:02
421 496199
В чём неестественность данной фразы?
422 496200
>>6199
В том, что я даже не ебу, что такое муро и гумо.
423 496202
>>6199

> 無論、今更愚問


Она говорит кандзями.
424 496203
>>6200
Сразу видно челика, который спецом не учил фонетику и не знает, как произносится конечная ん.
425 496214
>>6203
Ну вот вот здесь https://forvo.com/word/無論/#jahttps://forvo.com/word/愚問/#ja я слышу н на конце, а на видосе нихуя не слышу.
427 496216
>>6215
Ну хуй знает, если тянка произносит и правда отчетливее, то кун - почти неотличимо от видоса.
image.png85 Кб, 1903x550
428 496217
>>6214
Если увеличить высоту тона на 20%, то начинаю слышать слегка что-то похожее на н после о вот тут. А второе слово похоже недорезано в вебм.
изображение.png6,4 Мб, 1920x1280
429 496220

> 波紋


(´౪)
430 496238
>>6202
Спасибо. 今更は愚問だ。— вот так должно быть?
431 496239
>>6203
Кстати, недавно заметил, что в опенинге евангелиона тянут и рифмуют ん, так что они звучат как отдельные слоги.
ZaNkoku na tenshi no you ni
ShoneN yo, shinwa ni nare...
мимо другой анон
432 496241
>>6238

>は


Не должно.

>だ


Можно, но не обязательно.
433 496242
>>6241
Окей, тогда как должно было выглядеть, чтобы было естественно и без ошибок?
434 496248
>>6242
Хз, мб вместо 愚問 должно более частое слово быть (в гугле результатов мало показывает), например 愚かな質問. Ещё мб каких-нибудь финальных частиц подобавлять. Но она так безэмоционально говорит, так что без них норм.
Лично мне эта фраза сама по себе не кажется особо странной. У японцев спроси лучше.
Но там у Чайки в общем странность, что она вечно без частиц говорит.
А где ты это услышал, что эта фраза неестественная, что тебя так заинтересовало?
435 496251
>>6248
Ну Чайку адаптируют так, будто она говорит с грамматическими ошибками. Мне стало интересно, что не так с этой фразой конкретно. Ну ладно, спасибо.
[HorribleSubs] Hitsugi no Chaika - Avenging Battle - 06 [10[...].jpg263 Кб, 1920x1080
436 496253
>>6251

> будто она говорит с грамматическими ошибками


Кандзями, именными сказуемыми, без частиц и без всяких нахуеверчиваний суффиксов.
Например, перед этим она говорит "ダヴィード、無理禁物”, в то время как нормальный японец сказал бы 無理しないで. Либо хотя бы 無理は禁物.
изображение.png1000 Кб, 850x1190
437 496257
>>6253
Вот оно что. Этот пример более понятен. Спасибо большое!
438 496261
>>4284 (OP)
В шапке, кстати, битая ссылка на анки-колоду.
439 496262
>>6261
Она не битая, там просто ненужная запятая прицепилась.
440 496299
>>6253
А в английский эту фишку как приспособили?
441 496301
>>6239
А еще в песнях десуу~ иногда тянут. И вообще любой слог, который ирл редуцируется.

https://youtu.be/XFE_qkntUgA?t=63
442 496302
>>6239
Но ведь это и есть отдельный слог, длящийся одну мору, разве не так?
443 496307
А что за хайсига все спамят в ютубе? Тут ведь никто по этой системе не учил? А если учил, поясните для дебилов пожалуйста.
444 496310

> 賽の河原


Блин, шишка вянет, пока гоглишь преколы.
445 496314
>>6307
Это Remembering the Kanji, или RTK. Там вообще три книги, но обычно имеют ввиду первую.

В книге 2200 кандзи, их порядок штрихов и английское уникальное ключевое слово, с переменным успехом отражающее смысл. Чтений и примеров слов нет. Идея в том, чтобы ознакомить тебя с кандзями, чтобы ты их узнавал, а не воспринимал как рандомную хуйню. На это предлагается убить довольно много времени перед тем, как собственно начать учить слова.

Я пробовал начать, и очень быстро понял, что полная хуита. Вместо этого сказал колоду Core 10k и начал учить сразу слова со всеми этими кандзями. Несмотря на то что я с трудом читал кану и только начал генки на тот момент, пошло хорошо – и идёт до сих пор, уже 136 дней, пользу ощущаю огромную.

Не рекомендую. Мои аргументы против:

1. 2200 кандзи это 90 дней по 25 в день. Слишком много усилий и времени на то, чтобы всё равно не уметь ничего читать.
2. За это время лучше пройти колоду Core2k – пользы будет куда больше.
3. Запоминать порядок штрихов – бесполезная трата времени. Ну кому может понадобиться писать от руки? Это можно доучить при желании на более поздних этапах изучения, но в самом начале это просто эталон неверных приритетов.
4. Ключевые слова иногда спорные и неточные, могут ввести в заблуждение, дав неверные ассоциации.
446 496320
>>6314

Да я и сам как раз по этой же Core 2000 занимаюсь, только по той которая разбита на 10 степов по 1000 карточек в каждой. Сейчас на 4м степе уже, идет хорошо.

Думал мало ли эта фигня поможет.
image.png172 Кб, 593x1121
447 496321
448 496323
>>5768 誰もが負け

Господа, имею специфический запрос, может, кто-нибудь встречал.
Есть ли топы слов, записываемых в печатной речи хираганой и катаканой (по отдельности, естественно)? Просто тысяча самых употребимых слов есть, но это другое.
[HorribleSubs] Hitsugi no Chaika - Avenging Battle - 06 [10[...].jpg292 Кб, 1920x1080
449 496325
>>6299
Ну вон же, must not overdo. А следующая фраза нормальная.
450 496326
>>6325
Я в ангельский могу постольку поскольку, не чувствую этих тонкостей.
451 496335
>>6326
Японский без хотя бы неплохого знания английского – весьма странное сочетание.
452 496341
>>6335
細めにやってみて
image.png1,1 Мб, 1269x674
453 496342
>>6341
Взять вот игры. Куча английских слов катаканой + иногда меню на английском. Катакана как правило сводится к проговариваю про себя в попытках догадаться, какое английское слово оно может значить. Не зная английского – всё, только гуглить, и то не факт, что поможет.

Может быть, у анимешников проще с этим, конечно.
454 496344
>>6342
Еще предложи русский выучить чтобы угадывать слово イクラ. Пикрил уровень "руссо туристо", а не "хороший". Старайся еще.
455 496345
>>6344
Ты видимо никогда не играл в жрпг. Английских слов там много, и без них было бы туго.

Но вообще, учить местячковые языки вперёд глобального английского – так себе идея. Особенно учитывая, что через английский учить языки проще, так как образовательного контента на порядки больше, и он качественнее.
image.png14 Кб, 448x303
456 496346
Смотрите какие крутые вещи есть с английским. Читать японский в браузере проще, чем когда бы то ни было!
457 496347
>>6345
Ты вот прям знал к кому обращаешься. Я джва года каждый день фапаю на хжрпг без задней мысли. А с русиком и англюсиком - и все 5 лет, я собссна из-за них и начал учить японский, потому что с переводом мне стало не антуражно. Неудобства вызывает только >>6199 графомания "под старину" или "литературный" стили.

Вот на второй пункт иной раз я бы клюнул, но мне лень собирать мысли после фапа, не сегодня.

>>6346
Зачем? Если я знаю слово.
a6ba256d-441c-4d06-8e67-3446a8ca0022.png52 Кб, 398x491
458 496356
>>6346
Yomichan получше будет.
image.png39 Кб, 672x184
459 496363
>>6346 >>6356

Вы не понимаете.
460 496364
>>6346
Этим крутым вещам лет больше чем тебе, да и скорее больше чем твоей мамке.
461 496367
>>6356
Одна только эта срань отжирает памяти больше чем целый браузер с 30-ю аддонами включая >>6346 , да еще устанавливается целый час при 100% загрузке процессора.
462 496370
>>6363
Говноед, плз.
463 496371
>>6367
Что у тебя целый час устанавливается? Купи на авито ноут за 500 рублей - ну будет такой проблемы.
賽の河原.png37 Кб, 810x165
464 496381
>>6346>>6356>>6363
Иронично, что ни один из хваленых говноаддонов так и не показал реальное значение этого словосочетания. Так зачем они сдались вообще, если все равно приходится гуглить вручную, чтобы получить вменяемый результат?
465 496386

> 慄く


女退く шарахаться от девочек. Ну или onna knock podsralnik.
466 496387
Почему в шапке нет ссылки на эту ультра полезную прогу?
http://capture2text.sourceforge.net/#system_requirements
Почему не упомитается Яркси?
Translation Aggregator также полезная прога.
Почему нет мобильной OCR читалки манги?
https://sourceforge.net/projects/ocrmangareaderforandroid/
Я думаю стоит отдельный подраздел полезных прог сделать, маст хев же.
467 496392
>>6387
Хуита, которая не относится к изучению языка, для парсеров есть тред в /вн. Яркси в шапке был, но видимо проебался.
468 496393
>>6392
Сканы ранобе всяких в виде фото, текст с манги тоже не выделить.
Предлагаешь от руки рисовать кандзи? Эти проги напрямую относятся к изучению языка и экономят кучу времени, плюс дают возможность читать мангу, и учить слова от туда.
469 496395
>>6393
Они не экономят, а только откладывают на потом. В долгосрочной перспективе ты просто приспосабливаешься к костылю, а не задрачиваешь ассоциации с образами. Я имею ввиду, рискуешь остаться так всю жизнь и "переводить", а не научиться погружаться в язык и "понимать".

Пару раз нарисуешь, лучше запомнишь.
470 496398
>>6392
Яркси и щас в шапке есть.
471 496409
>>6398
Во, норм воще. Сидим и не рыпаемся.
Dragons Dogma  Dark Arisen Screenshot 2020.09.20 - 19.35.54[...].png3,4 Мб, 2560x1440
472 496417
>>6387
Я эти ссылки включая бесплатные читалки манги онлайн на андройде, но перекатчик на тот момент, даже ресурсы по манге спустя несколько тредов опубликовал, и то после такого как его десять раз обоссали.
Dragons Dogma  Dark Arisen Screenshot 2020.09.20 - 19.35.54[...].png3,4 Мб, 2560x1440
473 496418
>>6387
Я эти ссылки уже кидал. Плюс я с другим аноном читалки с бесплатной мангой на андройде кидали, но перекатчик на тот момент даже ссылки на рав мангу спустя несколько тредов вставил, и то после того как 10 раз обоссали.
474 496421
А какие в японском есть слова для обозначения японских Наташ? Определённо что-то должно быть, но я ни разу не встречал.
475 496422
>>6421
大和撫子?
476 496423
>>6421
Хотя вот одно нашёл 外専
477 496433
>>6421
Похожее слово https://www.youtube.com/watch?v=hGcn6oGMFug чисто этимологогигиически, типа харухяхи. Но значение немного другое.
478 496434
>>6433
Всмысли, не ЭТО ДРУГОЕ, фиг знает что ты наташами называешь.
shrift.png2,7 Мб, 2560x1440
479 496442
Аноны, подскажите, а можно как-то сделать чтоб у меня анки на телефоне вот таким шрифтом были?
480 496449
>>6442
Если найдешь такой TrueType шрифт, то да:
https://docs.ankiweb.net/#/templates/styling?id=installing-fonts
изображение.png944 Кб, 804x1300
481 496473

> 蹂躙


По-дружески пожурить.
1445005934450.jpg365 Кб, 1500x930
482 496474
>>6473
жур員募集
483 496475
>>6473
>>6474
きもい
484 496478
>>6475
На войне все средства хороши. Я устал постоянно забывать это слово и еще 痙攣 керно мне в анус и помегурить.
485 496506
>>6323
Еще момент. Есть перечень слов - по одному на строку в текстовом формате. Часть - чистая хирагана, часть - с канджы. Подскажите программку, которая может отсортировать те, которые содержат иероглифы. Или может есть какой-нибудь азиатский лайфхак для Экселя?
486 496511
Анон, мне хочется плакать. Почему у ебучих полуграмотных пидорасов, которые не могут освоить не то, что рабочую документацию, но и родной язык, и уж тем более, которые ничего нового в жизни не изучают, но у них получается запоминать кандзи просто на похуях?

Сидел я на работе, никого не трогал, дрочил карточки, напарник доебался, мол хули ты делаешь, покажи мне, я тоже хочу.

Ну, я ему и показал буквально десяток карточек, а дальше ему надоело и он отстал.

Минут через 20 он сбоку тянется, заглядывает и сходу начинает определять кандзи.
Увидел 低い и сходу мне заявляет - это "низкий". Я спрашиваю, как ты запомнил?
А он в ответ: "Ну, типа низкий же, да? Вон слева высокая такая хуйня и горка, а я и запомнил, что высокая горка - это низкий".

Показываю следующий: 日記.
"А, ну это дневник. Типа же вон слева дневник разложен, а справа вон тумбочка со стопкой тетрадок и учебников."

Дальше: 海
"Это море. Вон типа же квадрат такой это большая площадь, сверху полоска это суша и 4 капли, это воды типа много."

Потом: 英語
"Это просто. Слева американский ботаник в больших квадратных очках, а справа тумбочка, как в дневнике. Типа американский ботан учит английский язык."

Пиздец, сказать, что у меня бомбит - это просто ничего не сказать.
Просто ууууу сука блядь!
При этом этот человек не может осилить простейшую служебную документацию, где каждое поле подписано на ебучем русском языке и звонит мне даже в выходной день, чтобы спросить где и что писать, а потом присылает фото проверить, там ли он 5 галочек под подписи поставил.
487 496513
>>6511
Уже было.
488 496525
>>6511
Баян.
490 496542
Анонимусы, что почитать на начальном уровне, кроме ебаных сказок и манги? Обычную книгу для детей или подростков, типа
Nansy Drew на инглише, но попроще.
491 496543
>>6542
Лучше почитать учебник, чтобы не нужно было выбирать из начального.
492 496546
>>6542
Это все байки, что следует начинать с детских книжек. Читай то, но что изначально нацелен.
493 496547
>>6546
Нет, не байки. Продираться через одну страницу за несколько часов абсолютно неэффективно, как бы тебе контент не нравился. Нужно по уровню искать, что этот анон и делает.
494 496550
>>6547
Но такой контент не будет интересен, он будет восприниматься как "для обучения". Раз всё равно неинтересно, то лучше повышать уровень, чем довольствоваться неинтересными объедками.
495 496551
>>6547
Беспруфные вскукареки. Я свободно читаю фетезийные ранобки, и с трудом "легкие" новости на нчк, и даже эти самые сказки. Это говорит о том, что ты приспосабливаешься к среде, а информация усваивается независимо. Без экспериментального сравнения это бессмысленно размусоливать, ящщитаю это байки. Но ты опять стращщаешь нюфага своими проклятиями.
496 496563
>>6547

>. Продираться через одну страницу за несколько часов абсолютно неэффективно,


Кто это вскукарекнул? Ты "приобретаешь" язык, когда понимаешь смысл. Так что намного эффективнее режим, когда ты окружен языком. По этой причине ранобки читать намного продуктивней с йомичаном и быстрым гуглением по средством правой кнопки мыши. А дрочения анки - все равно что заучивать словарь, а учебники тебе пихают одни и те же примеры, которые никто не юзает.
497 496567
>>6563

>продуктивней с йомичаном


Вот ты и спалился, кукаретик, полностью беспомощный без своих костылей. Ты же даже Н4 бы не сдал, отними у тебя парсер.
498 496568
>>6567

>отними у тебя парсер.


Мимо, епта. Я читаю мангу 90% времени.
499 496570
>>6568
Ну а я читаю без всяких тулс и признаю пользу и учебников, и анки, и НХК новости мне проблем не доставляют, в отличие от некоторых. Может у тебя просто промыты мозги всякими Мэттами вс Жапан и ты неспособен признать пользу других методов окромя этого вашего "погружения"?
500 496573
>>6570

>промыты мозги всякими Мэттами вс Жапан


Лол, этот чувак за дрочку анки часами.
501 496577
>>6573
Так он меры не знает. Если анки - то по несколько часов, если погружение - то 24/7, хотя и то, и другое явный overkill. Вред от анки появляется только тогда, когда изучающие начинают туда тащить каждое незнакомое слово и делать по несколько сот повторов в день и заебываются так, что ни на что другое сил уже нет.
502 496578
>>6563

>а учебники тебе пихают одни и те же примеры, которые никто не юзает


Учебники в первую очередь для грамматики. Какая разница какие для неё примеры? Ты же учишь общие закономерности, а не частные применения.
503 496580
>>6578
Да он в любом случае хуйню спизданул. Учебники начального уровня, действительно, больше про грамматику, а в продвинутых учебниках разброс тем (а значит и усваиваемой лексики) гораздо шире, чем в типичном виабу-контенте.
504 496592
>>6578
>>6580
Учебники нужны чтобы вкатиться в падежи и окончания. Дальше не вижу смысл откладывать контент, да и дальнейшая необходимость учебников сомнительна. Другое дело, если цель научиться говорить в короткие сроки, тогда да, нужны, но тут вообще много чего еще нужно дополнительно. Мимо.
505 496596
>>6592
Даже закончив полностью генки/минну/таекима, уровень языка будет всего лишь N4, что примерно равняется A2 по шкале CEFR.

Вот подумай, много контента можно нормально понимать на том же английском, имея в нём уровень А2? Нихуя. Половину не поймёшь, другую переврёшь.

Можно конечно всё равно жрать кактус и медленно но верно уровень таки вырастет, но учебник – это получение концентрата знаний в сжатые сроки. Чем джва года идти свои особым путём, лучше за два месяца пройти хороший учебник и подрочить анки, получив скорее всего даже больший буст к навыку.
sage 506 496604
>>6596
После минны люди спокойно живут и работают в Японии и не чувствуют проблем. С А2 ты даже как турист чувствуешь себя дауном. Так что уноси свои манясравнения.
507 496609
>>6604

>спокойно


>не чувствуют проблем


Че несет.
sage 508 496611
>>6609
Личный опыт, а не твои диванные сравнения.
509 496614
>>6604
Сирийцы с А2 английским тоже "прекрасно" живут в Европе. И проблем не чуствуют, наверное...

Минна учит до N4, и если ты не веришь мне, то почитай описание того что означает N4 на сайте самого JLPT (пик 2):
https://www.jlpt.jp/e/about/levelsummary.html

Для не могущих в англюсик переведу:

>N4


>Способность понимать базовый японский.



>Чтение


>Способность читать и понимать фрагменты на знакомые посведневные темы, написанные простыми словами и кандзи.



>Слушание


>Способность слушать и понимать разговоры на встречаемые в повседневной жизни темы и в целом понимать содержимое, если участники говорят медленно.



Так, что если "жить в Японии" означает покупать хлебушек в магазине, а работа заключается в съёмках в проне, то может быть и хватит...
sage 510 496617
>>6614
Можешь хоть сколько кидать, я уже вижу, что ты в Японии не был и язык живой не видел. Как и английский твой нулевой, поэтому ты не понимаешь, что такое А2 и что такое закончить минну спустя год школы. Уже спустя пол года после первого учебника ты спокойно в комбини работаешь и слова каждый день запоминаются. То что твой уровень грамматики будет н4 вообще хуйня, ибо выше н2 грамматики никто не использует почти в разговоре и на работе. Если только мы не какие-то обороты используешь.

Ты для начала лучше расскажи мне, на каком времени в основном говорят американцы? Ответ: симпл.

Используются ли деепричастные обороты в русском разговором? Почти нет. Носители используют вполне средний уровень языка.

Если ты этого не знал, то ты либо школьник, либо какой-то неуч.
511 496618
>>6596

>лучше за два месяца пройти хороший учебник


Спасибо, проиграл. Таких как ты на реддите туева куча и каждые полчаса создается тема, почему я передрочил все учебники с кор 16, а не могу читать. Просто хохма, Н1 получают в кратчайшие сроки, а не могут даже понять мангу про трусы.
512 496620
>>6617

>Ты для начала лучше расскажи мне, на каком времени в основном говорят американцы? Ответ: симпл.


Мой английский C2, и ответ неверный.

>>6618
Без учебников и анки они бы понимали ещё меньше.
514 496622
>>6621
Я не понимаю к чему ты сейчас это втираешь, если речь шла про понимание после минны.
515 496624
>>6596
Ко всем постам, что это все чушь собачья, выше добавлю. Я тот анон, который свободно читает, десятком постов выше. Прочитал наискосок кима, пушто в английский могу еле-еле; и лениво - нечаеву, просто для ачивки.

> Половину не поймёшь, другую переврёшь.


Огоссподи, переведу оппай как сиськи, а не титьки, весь японский переучивать.

> получение концентрата в сжатые сраки


Я никуда не тороплюсь, у меня нет цели раздуть мал и впечатлять им анимешников в /а. До сих пор не было никаких пруфов, что погруженцы учат медленнее чем зубрилки, но ты продолжаешь тролить что ли, я не понимаю.

Кактус будешь жрать в любом случае, как я жрал, к диды.
516 496625
>>6620

>Мой английский C2


>Не может понять эти видео, >>6621 и че-то рассказывает про языки.

517 496626
>>6625
Я их не смотрел, мне хватило превьюхи "learning language is all input", чтобы понять посыл в виде tldr.

Не надо менять тему и втирать нерелевантные вещи. Речь шла о том, что изучив минну и всё ты японский знаешь плохо. И всё. А то что инпут очень полезен и т.п. – вопрос совершенно другой.
518 496629
>>6626

>Речь шла о том, что изучив минну и всё ты японский знаешь плохо.


>учебник с лимитированным малым вокабуляром


>С грамматикой и предложениями уровня "Танака-сан ебашит на заводе". Без сленга и идиом, а также диалектов, которые японцы вставляют ради прикола в медия и в собственную речь.


>Так как предложения и сам вокабуляр лимитированы, то не создается обширный ассоциативный ряд в мозгу, то есть кроме стандартных местоимений и окончаний нихуя слышать не будешь. а также нем как рыба так как кроме заученных предложений нихуя сказать не можешь и в 90% случаях не поймешь ответ тебе


>рассказывать про охуительный учебник по которому все выучишь и будешь в японий жить без проблем.


Это же троллинг тупостью, не? Хотя посмотрев эти видосы ты бы понял где обосрался рассказывая про мега учебник.
519 496630
>>6629
И много диалектов ты выучил по манге? Себе-то хоть не ври, а.
520 496633
>>6629
Ну, я думаю нас действительно проллили тупостью, но мы на дваче, так что нельяз исключать...

В общем, в пизду. Пойдёмьте в новый тред.
521 496638
>>6630

>ты выучил по манге?


Кансайский многие персонажи разговаривают, к примеру чувак из хаджимо но иппо частенько в сюжете появляется, там даже есть цела арка в том регионе. И у Каза много видосов про хирошимский диалект, ну и как можно забыть про 声優バラエティー SAY!YOU!SAY!ME!
522 496680
>>6314

> Запоминать порядок штрихов – бесполезная трата времени.


Нужно, чтобы в словарях рисовать.
И достаточно знать порядок черт радикалов в составе кандзи.
523 496722
>>6542

Читаю вебновел на syosetu.com, конкретно - 蜘蛛ですが、なにか? с помощью рикайкуна более-менее идет.

Свой уровень оцениваю сам на н4 примерно, слов знаю много, канзей мало, экзамен не сдавал.
524 496723
>>6547

Фигню написал, читаю главу за полчаса.

>>6722 - кун
525 496735
>>6722
Спасибо, аноний, как раз что-то подобное я и искал!
А то сказочки с их "музукаши-музукаши", "донбараку" и диалектными словечнками не подходят совсем, а сканы манги хрен почитаешь, потому что нет возможности слова переводить плагином.
526 496751
>>6735

>А то сказочки с их "музукаши-музукаши"


Ващет там "мукаши-мукаши".
527 496768
>>6751
Мне интереснее, что за донбараку такое. Без контекста это выглядит, как старолитературная форма глагола 散ける с усилительным префиксом どん, но откуда взяться бунго-грамматике в обычной сказке?
image.png532 Кб, 812x255
529 496945
Почему-то ржу. Раньше видел, но не обращал внимания и не ржал.
Английских слов больше чем японских, и почему-то некоторые написаны на английском, а некоторые катаканой.
530 496946
>>6824

>どんぶらこ


>донбараку

531 497072
>>6946

ну там анон написал музукаши вместо мукаши, чего ты удивляешься лол
532 498997
чёт долго вы не перекатываете
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 14 октября 2020 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски