Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 15 октября 2020 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
日本語79 Кб, 1280x720
Японский язык #179 483874 В конец треда | Веб
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Если вы самый ньюфаг, то запомните обязательно следующие три иероглифа: 日本語. По ним вы сразу поймёте, что речь идёт о японском.

Прошлый тред: >>482036 (OP)

Небольшой FAQ:

1. Базовая грамматика
   Tae Kim's guide (один из лучших современных и простейших гайдов):
→ http://guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
→ http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
→ https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
   Bumpo (отличный онлайн тренажер грамматики)
→ https://bunpro.jp
   Japanese pod (очень полезный ресурс для любящих аудирование)
→ https://japanesepod101.com
   Другие полезные книги в одном месте (папка открыта на закачку, так что если у вас есть что-то полезное - загружайте)
→ http://tmxc.ru/jp

2. Для спряжения глаголов (с примерами) используем следующие сайты:
https://cooljugator.com/ja
http://japaneseverbconjugator.com

3. Использовать анки + готовую колоду https://ankiweb.net/shared/info/3173403321, можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт.
3.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→ http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
→ http://www.mediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/
→ https://www.kokugobunpou.com/

Полезные ссылки:
→ https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
→ http://yourei.jp/
→ http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
→ https://djtlib.surge.sh/
→ https://yomou.syosetu.com/
Мангу:
→ https://pastebin.com/N9fGAXjA
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
→ https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
→ http://www.mediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/
Архив тредов:
→ https://pastebin.com/t0NpG7Ht
2 483883
>>483881 →
そうだぜ!
3 483884
Шапка не очень. Раскидал в околорандомном порядке.
4 483885
Не понял, а Имаби где?
5 483915
Забросил основательное изучение грамматики на самых основах, месяца 4 уже просто контент потребляю и иногда отдельные статьи на встречающиеся грамматические конструкций смотрю. Стоит ли все-таки добить грамматику, или забить и продолжать то, что делаю? Катсумото вон вроде грамматику не учил и вполне себе пробился.
6 483916
>>3915

>Стоит ли


Если тебя раздражают учебники, но контент потреблять тебе не лень, то стоит. Сам по этому пути пошёл, к нынешнему моменту >90% грамматики из всяких учебников типа минны понимаю.
7 483917
>>3916
Погоди, ты имеешь в виду, что НЕ стоит? Под "добить грамматику" я и имел в виду дрочку учебников.
8 483918
>>3917
Да. Отвлекся и потерял собственную мысль, пока писал. Если не хочешь учебники, обойтись можно и без них, при условии, что у тебя есть мотивация жрать много контента.
9 483919
>>3918
Отлично, спасибо.
mode8100.jpg114 Кб, 960x1280
10 483921
Уатащи уа Танако-нэко! Я люблю сосат хуйцы!
11 483922
>>3921
Уах, эрай мама джан.
image2020-06-2519-03-21.png1,8 Мб, 1920x1080
12 483948
Ритсу, обращаясь к Юи и Нодоке говорит "ゆい達".
Как это понимать, какое тут правило действует? Типа, можно обратиться к группе, выделив главного её члена и прибавив в конце達 или что?
13 483951
>>3948

>Типа, можно обратиться к группе, выделив главного её члена и прибавив в конце達


Да, как-то так.
14 483952
>>3948
Да, очень часто так говорят. Напоминает русское "Юи и компания".
15 483955
У меян мамка так говорит про брата и его семью. Сычунь, скоро антошечка приедУт, уберись в комнатевот ведро и бутерброды.
16 483979
>>3955
Куклотред в другом месте, мутсера.
17 483986
>>3955

>вот ведро и бутерброды.


Мне всегда было интересно: а запивать бутерброды чем предполагалось в таком сценарии?
18 484003
>>3986
Содержимым ведра?
19 484005
>>4003
Как и полагается настоящему битарду, такой вариант я тоже рассматривал. Но тогда ведь и обедать можно его содержимым и бутерброды в таком случае тоже оказываются лишними.
1593142212693.png193 Кб, 1080x1285
20 484010
Дискриминация, лол.

>>3884
Она от прошлой ничем не отличается, кроме добавления сайтрв для спряжения, ты норм?

>>3885
Прошлый тред же удалили из-за того, что в нем были ссылки на английский. А треда два назад у вас срач был, где все потерли, сказав, что только на русском изучаем.

>>3915
Если потребляешь, то нет смысла. Когда нужна будет - почувствуешь. Многим она после н3 не нужна.

>>3948
Ссылку блочит. Сам посмотри на хайнейтив напиши в поиске name + 達
21 484017
>>4010
Ничего себе. То есть из-за того, что какие-то там аноны 2 треда назад срались про Минну, ты решил поудалять из шапки кучу полезных ссылок?
22 484020
>>4010

>Прошлый тред же удалили из-за того, что в нем были ссылки на английский


Ты уверен, что именно из-за этого?
23 484021
>>4010

> Она от прошлой ничем не отличается, кроме добавления сайтрв для спряжения, ты норм?


> Потер все учебники и гайды, кроме Тае Кима


Тут люди не слепые, не надо пиздеть.

> Прошлый тред же удалили из-за того, что в нем были ссылки на английский. А треда два назад у вас срач был, где все потерли, сказав, что только на русском изучаем.


Правда? И из-за того, что тебе так показалось, надо всё выкинуть?

редкосидящий анон
24 484030
Выучил кану. Каво дальше, я не знаю что делать, аноньчики.
25 484031
>>4030
Открывай японский за три месяца и читай грамматику.
26 484033
Анонче. Какой Яп-яп словарь топчик на андроид и на пк. Можно онлайн
27 484034
>>4033
На андройд - не знаю. На пк - qolibri.
Гайд по установке: https://www.youtube.com/watch?v=kny7eCfx9dA
Там же в описании ссылки на программу и словари к ней.
28 484035
>>4030
А ты хотя бы знаешь, зачем учишь, зачем тебе язык?
sage 29 484038
>>4017
Я? Это моча трет. Я вообще непричем. Не надо на меня гнать!

>>4020
Я предположил. Мой же пост удалён, а другие остались. Мне не особо это понятно.

>>4021

> > Потер все учебники и гайды, кроме Тае Кима


> Тут люди не слепые, не надо пиздеть.


Я ничего не тер, хватит на меня гнать! Я не мочератор. Книги, кстати, все по ссылке последней. Че как долбаеб-то? Поныть-поныл, а проверить не проверил? Ты хотя бы шапку читай. Там написано же все. Ты статистику вообще видел старых линков? Ноль переходов за последний месяц. Хз че ты так запаниковал. У тебя собирательство?

> Правда? И из-за того, что тебе так показалось, надо всё выкинуть?


> редкосидящий анон


Ну так ты прежде чем гнать в вопросе разберись.
30 484040
Я, конечно, в шоке с нытья. То пишут, что шапка большая и в ней ничего нет, один мусор и английский зло. Три ссылки под одну объединяют и все, лол, сравните шапки и опять нытье, что уже все пропало.
Кто это пишет, хоть немного башку включайте, а не поддакивайте толстяку местному.
31 484041
>>4040
Рискну предположить, что это разные аноны.
32 484043
>>4034
Спасибо.
Аноны, кто чем пользуется на андройде? Или вы юзаете сайты на телефоны? То сссылки тоже в студию.
33 484044
>>4043
Я использую на компе тагаини. На андроид
Яркси + канджи стади.

Онлайн я использую иногда ярксе джищо орг. Это если я тебя правильно понял.
34 484045
>>4044

>тагаини


Там разве есть яп-яп?
qolibri-анон
35 484046
>>4044

>если я тебя правильно понял


Неправильно.
36 484047
>>4030

>Каво дальше, я не знаю что делать, аноньчики.


Дальше ставишь себе клёвый статус и начинаешь доёбывать местных школьниц с предложением написать их имя поепонске)))... Ну а дальше сам разберёшься, не маленький уже поди... счастья, удачи, обнял
37 484048
>>4038
Посты трут только из-за ссылок на дискордопараши и прочий пиар помоек. Ставь ссылки нормальные и никто тебе слова не скажет.
38 484049
>>4040

>Кто это пишет, хоть немного башку включайте, а не поддакивайте толстяку местному.


Тебе 25 что ли, что ты до сих пор на такую толстоту ведёшься? Анон тупо рофлит ради бампов, а ты нюни распустил, как шлюха вокзальная.
39 484050
>>4048
Пчел, на его посте нет никаких ссылок. Ты его скриншот поста вообще смотрел? Или просто так лишь бы ляпнуть что-то? А потёрли его просто потому, что мб модера заебали срачи про шапку.
40 484051
>>4044

>джищо орг


Вот этих дрочую.
Ещё на хайнейтив и на саб на stackexchange регулярно выводят запросы по AとBの違い.

>>4046

>Неправильно


Ну так ты спроси нормально, что ты понимаешь под яп-яп.
41 484052
>>4050
Ну хз мож он ещё где-то на доске насрал и мочух тупо олделитнул.
42 484054
>>4051

>Ну так ты спроси нормально, что ты понимаешь под яп-яп.


Это не я спрашивал, но вот, например, толкование японского иероглифа на японском: https://www.kanjipedia.jp/kanji/0007128700
43 484055
>>4054

> японского иероглифа


P. S. Хотя, он как бы китайский, хд.
44 484056

>凄っい


Что тут っ выражает и как это произносится?
dog.jpg11 Кб, 166x255
45 484058
https://alex7kom.me/guide-to-japanese/writing/kanji/

написано
学 - がく
校 - コウ
学校 【がっ・こう】
А какого хрена? Почему иероглифы читаются рандомно? От чего зависит тип чтения (кунъёми/онъёми)? Я нипонимаю.
46 484061
>>4058
Конкретно в данном случае, скорее всего, くこ скукожилось до っこ. А вообще,

>Почему иероглифы читаются рандомно?


это японский язык, привыкай.
47 484063
>>4058
https://2ch.hk/fl/res/482036.html#482641 (М)
Вот принёс тебе ветку из предыдущего треда, почти то же самое анон спрашивал.
48 484064
>>4058
Второй день учишь японский?
Иероглифы это не буквы. Чтение может не зависеть от самого иероглифа. Обычно у иероглифов 3-15 различных чтений, которые можно выделить, в различных словах. И их обычно перечисляют в описании иероглифа. Но бывает и так, что чтение слова не бьётся на иероглифы, например, в слове "上手い" (うまい).
Разные чтения бывают по следующим причинам:
1) У японцев были свои исконно японские слова, но не было письменности, и они просто поставили им в соответствие японские иероглифы по значению. То есть, могли решить несколько разных слов с похожим значением решить записывать одним иероглифом, например 着る(きる, надевать, носить) и 着ける(つける、носить одежду). И даже с одинаковой каной после иероглифа, например 止める (とめる, останавливать, задерживать)、止める(やめる, прекращать), 止める(とどめる、останавливать, заканчивать). Ещё, например, 開く(ひらく, открывать) и 開く(あく, открываться). Ещё 開ける(ひらける, открываться расширяться) и 開ける(あける, открывать).
2) Многие слова были просто спизжены у китайцев, но при этом они могли быть спизжены в разное время и в разное место, и поэтому с разным произношением, потому что у китайцев тоже было дохуя диалектов в разных областях и в разное время.
49 484065
>>4064

> поставили им в соответствие китайские иероглифы по значению


фикс
50 484066
>>4064
3) Некоторым иероглифам они могли поставить в соответствие своё японское слово. Но при этом так же использовать и китайское слово. Например, 円 — это и えん(окружность, йена), и まる(круг). А 本 — это и ほん(книга), и もと(основа, источник, корни дерева).
51 484067
>>4061
>>4063
>>4064

>Почему?


>Патамушта.


В принципе подсознательно так и думал, ставя в аналогию чтение в английском. Всем спасибо за ответы, целую.
52 484069
>>4067

>чтение в английском


Кстати, китайский для японского - это примерно как французский для английского.
丸.jpg75 Кб, 406x552
53 484070

> 蹲る


薄い曇り
54 484072
>>4067

>>Почему?


>>Патамушта.


Не патамушта. 学校 - это がく + こう. Что тут необычного, не выводящегося из чтения иероглифов?
55 484073
>>4072
У меня нет опыта чтения иероглифов.
56 484074
>>4073
Ну ты ж сам привёл оба чтения.
57 484075
>>4074
По ссылке посмотри)
58 484076
>>4075
Что именно?
59 484077
>>4076
Разве не понятно что я днище и только выучил кану?
60 484078
>>4058
>>4067
Редукция.

Это должно объясняться в самом ведении любого нормального учебника, как мы жыли при нечаевой. Поколение таеким, поколение жапанеспод, поколение скам, кузу. Спасибо, оп.
61 484080
>>4078
Это походу тот челик, который спрашивал, что не знает, что делать, после того, как выучил кану. У него и учебника нет, судя по всему.
62 484081
>>4058
В данном случае это регулярное чтение, выводящееся из иероглифов. Если упрощать, то がく - это на самом деле gak, как было в среднекитайском, откуда онные чтения заимствовали. Поскольку конечных согласных, кроме ん, в японском нет, то обычно нужно приделывать u (или i в других онах) для полноценной моры, но когда следующий согласный такой же или похожий, можно обойтись удвоением - gak(u)+ko: = gakko:
Такая же логика со всеми онами вида "X+ク/キ/ツ/チ” - く/き превращаются в っ перед рядом か, つ/ち - перед рядами た и さ, иногда は (一方~いっぽう как пример)
Пусть другие поправляют, (если) где обосрался.
63 484082
>>4081

>где обосрался


>согласных


>ん



>поправляют


Это гласная. В согласные её ты записываешь по привычке, потому что в русском так. Но в японском это не так.
64 484083
>>4082
Это мораическая согласная. То, что она произносится той же длины, что и обычные моры, не делает её

> типом речевых звуков, при артикуляции которых потоку воздуха не создаётся существенных препятствий.

65 484084
>>4078
Сложно.
>>4080
Нет, не он.
>>4081
Спасибо.
66 484087
>>4058

>Почему иероглифы читаются рандомно?


Скоро ты будешь визжать как сучка, когда узнаешь, что нестандартные чтения и нестандартные значения закорюк - настолько обычное дело, что для них даже есть специальные обозначения в словарях.

Альзо нет, нестандартные значения/чтения - это не те, которые перечислены в описании закорюки после её "основного" чтения.
Нестандартное чтение - это уникальное чтение в составе единственного блядского слова, которое больше не встречается НИГДЕ. Логика? Пошёл ты нахуй - вот какая логика, сиди зубри.
Со значениями та же ебля. Джапам тупо надо было записать слово - и ебучий монах тупо взял ту закорюку, которую ему написали на жопе, когда ебали.

Вот тебе пример, скорее всего ты знаешь эту закорюку. Слово внизу - из N4. И это только начало, удачи.
67 484088
>>4058
А ты тут блять ноешь про какую-то редукцию лол, которая встречается в половине слов.
68 484090
>>4087

> Логика? Пошёл ты нахуй - вот какая логика, сиди зубри.


Ты так пишешь, как будто ты для остальных слов со стандартными чтениями просто запоминаешь иероглифы, а чтение само по ним определяешь.
Лично я учу сначала само слово, а уже потом когда-нибудь учу, как оно пишется, при этом гадать иероглиф по чтению нет смысла, потому что на одно и то же чтение может быть штук 50-150 иероглифов.
69 484091
>>4090

> гадать иероглиф по чтению нет смысла


Угадываю почти в 100% случаев, если чтения стандартные. Мимодрочукандзиотдельно.
70 484092
>>4090

>ты для остальных слов со стандартными чтениями просто запоминаешь иероглифы, а чтение само по ним определяешь.


Скажи блять ещё что не запомнил до сих пор все чтения 日、行 и прочих сручих 人, что не можешь допереть до того, как там читается очередное 旅行.
71 484094
>>4092

>очередное 旅行


Ну оно может читать как りょこう、りょぎょう、たびこう、たびぎょう。
72 484101
>>4035
Мне по работе надо, год в запасе есть.
73 484102
>>4101

>Мне по работе надо


Друг просит?
74 484103
>>4101
И что именно тебе по работе надо? Вести переговоры с японцами? Почему на курсы тебя не отправят?
75 484104
>>4102
Нет, мы с японцами работаем, я выслужиться хочу.
76 484105
>>4103
>>4102
Какое вам нахуй дело, я задал вопрос.
15810254753980.jpg80 Кб, 640x659
77 484106
>>4105

>Какое вам нахуй дело


Мне кажется, тебе не стоит заниматься переговорами.
78 484107
>>4105
От того, для чего тебе нужен язык, зависит, какой подход к изучению будет эффективнее. Забегая вперёд, если тебе надо будет говорить с японцами, лучше ищи живого человека - препода. Да и вообще, лучший способ научиться чему-то - делать это что-то.
79 484109
>>4107

>лучший способ научиться чему-то - делать это что-то


Т.е. для секса со школьницами не обязательно становиться фансаббером?
80 484110
>>4107

>говорить с японцами, лучше ищи живого человека


А по аниме?
81 484111
>>4109
Не обязательно.
>>4110
Ты с аниме собрался говорить?
82 484112
>>4111

>Не обязательно.


фух блять слава богу, пойду выбрасывать эти учебники ебаные
всем адиос, меня ждут на вписке после афтерпати
83 484113
>>4030
Прочитай тае кима (или любой другой граммар гайд (можешь не конспектировать и не зубрить, это надо просто чтобы понять как язык примерно устроен)), выучи 500-600 базовых слов с помощью анки, и затем просто целыми днями смотри фильмы, аниме, читай книги, мангу, визуальные новеллы. Профит!
84 484114

> 独楽鼠


> 舞鼠


> Japanese dancing mouse


Немного проиграл с веселой дансинг мыши сам, решил поделиться, мало ли.
85 484115
>>4114

>Немного проиграл с веселой дансинг мыши


Это типа нашей сойки зоркой востропёрой?
Уверен, ты бы долго рофлил со всех названий птиц, которых знал твой прапрадед ещё лет 200 назад, где было 20 сортов тетеревов и прочих фазанов.
86 484116
>>4056

> как это произносится?


В гуглтрансляторе послушай. Что-то близкое к эпистолярному 凄き.

> Что выражает


Я не знаю. Наугад предположу, все равно тебе никто не отвечает - не считая вариант что просто какой-нибудь диалект, может способ экспрессивно выделить гласную, которая обычно обрубается. Во славу сСатаны, конеш.

>>4115
Нет, я рофлю только с танцующих животных. Каваии~ же, ебать.
87 484117
>>4116

> В гуглтрансляторе послушай. Что-то близкое к эпистолярному 凄き.


А он точно правильно говорит? Что-то мне кажется, что он пиздит.
88 484118
>>4056

>凄っい


Лингвист из МГИМО: Невозможно удвоить гласную, так не бывает.
Японцы: Льзя.
image.png125 Кб, 728x982
89 484119
>>4116

>Нет, я рофлю только с танцующих животных


Есть только тушканы-прыгуны. Как Ромка.
2020-06-26 232757-Google Переводчик.png17 Кб, 1304x237
90 484120
>>4115
Алсо, сойка востроперая звучит как-то обыденно. В самом сочетании сухого формального термина Japanese dancing mouse и его милого содержания есть какой-то юмористический гротеск, который трудно передать словами.

>>4117
<--
91 484121
>>4120
ご注文はファックですか?
92 484122
>>4121
よろしく
1491499199906.jpg779 Кб, 960x1280
93 484123
>>4119
Емуранчик кстати тоже смешно.
94 484124
>>4121

>ご注文はファックですか?


>>4120
- Бля будете?
- Бля буду.
1811173.gif862 Кб, 460x345
95 484125
96 484126
>>4125
Всмысли, в этот раз я понял. Не надо думаьт что я не понял. У меня просто другой картинки нет.
97 484127
>>4126
Прикинь какой-нибудь японец будет линкать >>4124 в своих срачах с местными профессорами на кафедре лингвистики в Тодае, как аутентичный референс в вопросах употребимости "бля".
98 484129
>>4127
Я, кстати, из этого треда взял дурацкую привычку переводить 掛ける и 付ける как "хуярить" или что-то вроде того, примерно так же под все подходит. Кто-то между делом обронил даже не обратил внимание, а я подобрал.
99 484136
Попробовал анимелон. Очень годно, но в своем плеере бдрип смотреть в разы приятнее. Откуда тащите сабы? kitsunekko? А если там нет, то режете сами с ремукса? Есть ли какие то релиз группы, которые всегда в свои рипы добавляют япсаб?
100 484138
Такой вопрос, у кого был в этом опыт: есть ли вообще смысл ехать в языковую школу на месяц/сезон при планируемом N4-N3? И в каких ценовых пределах это может обойтись со всеми затратами?
101 484141
>>4129
Девочка, захуярившая время.
102 484142
>>4138
Захуярить чувство - 気をつける
103 484143
>>4129
>>4142
Промахнулся.
>>4138
ごめん
104 484144
>>4138

>есть ли вообще смысл


Как всегда, смотря какая цель.
Всрать кучу бабла за оверпрайс лачугу и обезьяну, которая будет тебе и толпе даунов зачитывать минну - вполне.
Для остальных целей есть мастеркард более оптимальные пути.

Разблядовку по прайсу можешь примерно прикинуть на сайтах на М. и на Г.
image.png210 Кб, 329x228
105 484146
>>4142

>気をつける


木を漬ける ёбаныврот.

Как же я долго ебался с этим сручим 漬 в анки.
image.png615 Кб, 391x512
106 484157
>>4146
鬼を即ける
image.png154 Кб, 271x186
107 484161
>>4157
気乙毛る
108 484163
>>4049
Нахера бампать в тематике?

>



Есть ли какие-то тренажёры типа линголео, но для японского? Интересует не параша типа дуолинго, а именно грамматический адекватный тренажёр на все виды грамматики по разделам.
109 484173
>>4138
Бля, просто бери и учи, просто бери и учи, сука. Если ты не хочешь, то никакие школы, никакие Залупняки, никакие методики Ягодкина и прочая хуйня тебе не поможет.
110 484176
>>4049

> Тебе 25 что ли, что ты до сих пор


Сук, как же пичот с молодых шутливых.

>>4136
Сейлормун на рутрекере есть с сабами, остальное смотрю равками, по-мужицки ёпта. Предвосхищая вопрос: бывает, понимаю близко к 100%, бывает к 0%; раз на раз не приходится.
111 484182
>>4176
От такого просмотра выхлопа нет. С сабами ещё куда ни шло.
112 484185
>>4182
Выхлоп в том, что я как успешный чад уже сейчас фапаю на нарисованные трусы ради чего все и задумывалось, пока ты мечтаешь о том что когда-нибудь начнешь смотреть без субтитров.

Я же говорю, иногда полностью понимаю все, средней температуры по больнице нет, но контекст могу понять всегда, на томике нечаевы так надрочился что ли? Я согласен, что есть более эффективные способы, но если бы я налегал на простое аудирование, то уверен были бы тоже неплохие результаты, просто я аниму смотрю постольку поскольку, дай бог пару серий в неделю.
113 484186
>>4185
Но зачем, если можно смотреть с субтитрами? Был раньше сайт один, где была куча тайтлов с сабами, в хд качестве бесплатно и без смс. Только он помер, но вроде ещё какой-то был.
114 484188
Кто знает, на каких языках японцы обычно пишут научные (конкретно физические/химические/математические) статьи? Всё на англ переводится или сразу пишется или есть заслуживающие внимания вещи только на оригинале?
115 484189
>>4186
а нахуя вообще язык учить, если так и продолжаешь с субтитрами аниме смотреть?
116 484191
>>4189
Может потому что не для аниме его учат? Все аниме переводится еще на стадии онгоинга, я не знаю каким надо быть дегенератом, чтобы затрачивать сотни и тысячи часов на один из сложнейших языков в мире ради того, что и так превосходно смотрится с сабами. Совсем другое дело - илитный контентик, который никогда не будет переведен, ради него можно и постараться.
117 484192
>>4191
Я тебе открою секрет, но что в аниме, что в непереведенном контенте язык один и тот же - японский. Зачем смотреть перевод, когда знаешь язык?
118 484194
>>4191

>один из сложнейших языков в мире


Не первый раз слышу такое мнение. Почему ты так считаешь?
119 484195
>>4194
можно понять еще почему люди так думают про письменный язык, но речь для них самая сложная в мире... реально странно
120 484196
>>4192
Знание языка - это не дискретное однобитное значение "знаю-не знаю", в разных областях могут быть кардинально разные компетенции. Мне, например, аудирование дается крайне тяжело даже по-русски невнятную речь толком не понимаю, при том что я читаю давно уже без всяких парсеров и в словарь заглядываю не особо часто. Последнее, что я захочу делать - это напрягаться ради просмотра рисованных трусов, когда могу просто врубить сабы и понять все на 100%.
121 484197
>>4196
Ну если у тебя какая-то форма дислексии, тогда ладно. Но в целом, аудирование, как и другой любой скилл, можно спокойно прокачать и смотреть аниме не напрягаясь.
fsi-foreign-service-institute-language-difficulty-639x1024.png181 Кб, 639x1024
122 484198
>>4194
Это не я, это Foreign Service Institute считает. Оспорить это можно только невнятной хуйней, что русскоязычному с какой-то стати должно быть легче учить японский, чем американцу.
123 484199
>>4198

> невнятной хуйней, что русскоязычному с какой-то стати должно быть легче учить японский, чем американцу.


Че вдруг невнятной? Вполне очевидно, что носителям разных языков A и B может быть по-разному сложно учить иностранный язык C. В конкретном случае этих языков - имхо, основная сложность японского - письменность, и так как она одинаково чужда всем европейским языкам, разницы не будет, но вторая основная сложность (по мнению многих в этих тредах, насколько вижу) - грамматика - опять, имхо, у русского ближе к японскому, чем у английского. В принципе базовый флективный строй русского ближе, плюс в гайдах нередко узнаю те или иные конструкции японского как похожие на русские эквиваленты, когда как таекиму/имабиаффтару приходиться изъёбываться, разъясняя нюансы англоговорящим, обратных же ситуаций сильно меньше.
124 484200
>>4198
Потому что русский сложнее английского и какие-то вещи за счёт этой сложности в японском будут понятнее.
125 484201
>>4199
А ты посмотри внимательнее, какая в табличке получается ранжировка по сложности. Реальный выигрыш во времени изучения появляется только у языков, относящихся к одной группе (в случае с инглишем - германских, в случае с русским таковыми были бы славянские языки), либо имеющих общий словарный запас (как в случае инглиша и романских языков), грамматическая схожесть помогает мало, потому что в общем времени изучения на грамматику затрачивается не так уж и много.
126 484202
>>4201

>Реальный выигрыш во времени изучения появляется только у языков, относящихся к одной группе


Но ведь так происходит именно из-за того, что у языков много схожестей в грамматике, синтаксисе и всём остальном.
127 484209
>>4201
Хм, а почему пятая категория вообще вынесена отдельно? С китайскими и японским можно объяснить иероглифами, которые увеличивают объем информации, требуемый для усвоения лексики, но арабский и корейский почему там тогда? Тем более, что четвертая категория по сути как свалка для непохожих на английский языков с бОльшим разлетом в численных временных границах, чем первые. Ещё интересно, почему индонезийский, малайский и суахили у них, наоборот, легче "свалки".
Крч, вроде и эксперты делали, но таблица вопросы вызвыает.
128 484210
Чел наставляет пистолет к голове другому и говорит:

警告を無視した
自分を恨むんだな

Предупреждений никаких не было. Заявлений о превосходстве тоже. Можно ли перевести как: "Не обижайся, что стреляю без предупреждения" или "Я предупреждаю перед убийством, не обижайся". Ну или как-то так.
Или した говорит, что "игнорирование предупреждения" было со стороны убиваемого от стороны убийцы, и за это проклинать убиваемый должен сам себя?
129 484211
>>4210
Ты пожалеешь, что не проигнорировал моё предупреждение.
Наверное, как-то так, всё-таки.
130 484212
>>4186
Мне лень с ними ебаться, во-первых.

Во-вторых, так как я имею опыт просмотра с сабами и без, могу сказать, что он совершенно разный. То есть, буквально чувствуется, что мозги по-разному работают и на разное кнцентрируются, трудно это передать словами, но элементарно разные ощущения, экспириенс. Так как я тупой, я еще и научился слушать речь вообще, родную в том числе заодно.

Но решающая причина - во-первых.
131 484213
>>4211
Ты пожалеешь, что проигнорировал моё предупреждение.
132 484214
>>4136

> А если там нет, то режете сами с ремукса?


Нету на аниме в большинстве своём субтитров. Даже на дисках. Редко попадаются в субтитрах erai-raws - японский. Пиши свои субтитры на слух, только хардкор. Кицунеко, если что, делают субтитры сами (ну или кто-то им присылает, часто вижу ошибки в субтитрах, которые получаются когда делаешь всё на слух).
133 484215
>>4210
Если кому интересно, перевёл как:
Пеняй на себя, раз такой дерзкий.
134 484217
>>4209

>но арабский


1) ебанутая письменность
2) по факту учишь 2 языка, один из которых - язык времен Мухаммеда. Представь, что тебе при изучении японского в помимо современного в обязательном порядке надо было бы учить камбун и бунго

>корейский


Потому что нужно учить огромные количества канго, которые при записи их азбукой учить гораздо хуже, чем в иероглифике, потому что звучат они все похоже и путаются. В итоге ты все равно учишь иероглифику как все нормальные восточноазиатские страны, ибо иначе ну никак не освоить этот огромный массив китаизмов.

>почему индонезийский, малайский и суахили у них, наоборот, легче "свалки"


Это сами по себе настолько простые языки, что даже не обладая родством с английским, учатся очень легко и быстро по сравнению со "свалкой" из 4 категории.
135 484218
>>4212
Вот, кстати >>4196 дваждую ветка про сложность отвлекла меня от этого поста, про сложность аудирования.
136 484219
>>4218
про сложность языка. 悔しい
137 484226
>>4186
Вот, например.
https://animelon.com/
Хотя старый получше был, тут слишком много всякого говна накручено.
029.jpg500 Кб, 1129x1600
138 484227

> どうでもいいひ


Что за ひ в самой серединке? ひとう?人
139 484230
>>4211
Какой-то бред уже получается
140 484232
>>4186
netflix же, ВПН в ниппон и все круто, контента гора. Особенно угораю с американских сериалов с дабом японским и субтитрами
141 484234
>>4232
Я западное говно и так не смотрю, а на японском и подавно не стал бы.
142 484236

>やっぱりこの学園には何かあるに違いないですね‌


Здесь に после ある для 違いない нужно?
[HorribleSubs] Joshikousei no Mudazukai - 06 [720p].webm3 Мб, webm,
852x480, 0:31
144 484238

> когда переводишь аниме и встречается предложение из одного слова

145 484239
>>4237
Спасибо.
146 484241
>>4238
У меня так каждый раз с хвостами предложений. Иногда туда столько говна могут навесить, что я вообще не пойму, какие эмоции, какой смысл во всё это вкладывается. Надо вообще игнорить такое.
147 484242
>>4241
〜なのですわかしらか?
148 484243
>>4242
もんなんだな‌, например
149 484253
>>3874 (OP)

>Tae Kim


Ниочень. Генки лучше.
150 484254
>>4163

Есть bunpro.jp, но, скажем, на любителя
151 484256
>>4232

>Особенно угораю с американских сериалов с дабом японским и субтитрами


Когда я слышу "американские сериалы", то сразу представляю именно всякие "Как я встретил вашу маму", "Друзья", "Теория большого взрыва" и подобный кал с шутками, над которыми можно посмеяться только накурившись, хотя даже так не факт и специально добавленным смехом за кадром, чтобы ты мог догадаться, что это была смищная шутка.

Даже в своё время знал одного дегенерата, который по 7 сезонов такого кала наворачивал, я охуеваю с этого черта.

Вроде как япошки по статистике чуть-чуть выше по айсикью, чем амеродаунсоны. Хотя это типичная статистика, но всё равно интересно, пользуется ли такой кал популярностью у них?
Ведь с одной стороны они поумнее обычного американского пидорана, а с другой стороны они дрочат на всё американское.
152 484258
>>4256

>а с другой стороны они дрочат на всё американское


Больше на стереотип похоже.
153 484262
>>4258
Лично мне кажется что в японском очень много слов прям взятых с английского. И когда японцы произносят их - становится грустнее.

С другой стороны и у нас не так уж мало заимственных слов, а у них язык не очень позволяет прям красиво маскировать заимственные.
154 484265
>>4262
А японцы вообще новые слова и/или иероглифы придумывают?
155 484266
>>4262
Японский наоборот куда лучше подходит для заимствований, нежели русский. В русском слову нужно обзаводиться падежными формами, ударениями, что иногда заставляет его звучать странно и неестественно. В японском же - прилепил падежную частицу и готово. Никаких суффиксов и окончаний для существительных.
156 484268
>>4266
Да ну, мне наоборот кажется что в русском языке заимственные слова привычнее вклиниваются и звучат естественнее.

Но это может быть из-за того что я всю жизнь с этими словами живу и не замечаю ничего плохого. А в японском такие слова сразу выделяются (и ощущение будто их дохрена)

>>4265
Думаю что очень редко. Новые слова просто пишутся по-японски катаканой. Иероглифы придумаются либо близкие по звучанию (стекло), либо по смыслу (табак)
157 484269
>>4265
Нет, в этом плане они матерые каргопидорахи: если нужно слово, то они посмотрят, а що там у американцев, и будут использовать слово оттуда.
158 484270
>>4269
Таким макаром скоро у них надобность в кандзи совсем уйдёт (оставят для имён) и будут всё писать заимствованными словами на катакане, оставив от японского только грамматику.
159 484273
>>4268

>Да ну, мне наоборот кажется что в русском языке заимственные слова привычнее вклиниваются и звучат естественнее.


Думаю, что тебе кажется. Всё-таки навесить на слово столько грамматических категорий, как в русском, несколько сложнее, чем просто прицепить частицу.
Вообще, я бы не сказал, что в этом есть что-то особенное. По сути, это нормальный процесс что для японского, что для русского. Заимствование из языков более развитых и влиятельных соседей было всегда. У Японии это был Китай и - сейчас - США, у России - Греция, тюрки/татары, французы, немцы, теперь тоже США.
160 484275
>>4262
Их реально много, хотя меня больше раздражает, когда используют английские слова даже если 100% есть японское слово. Просто нахуя? Хотя в японском и новые слова образовывать проще простого. Зачем что-то где-то брать?
>>4273
Раньше просто брали и придумывали новые слова по правилам языка, если была необходимость. Самолёт, пылесос, поезд, вертолёт и т.д. За этим следить надо, чтобы полууёбки всякие с одной извилиной, которые не могут нормальное слово придумать, не захламляли язык. А то какой-нибудь хуесос насрёт в язык, оно приживётся и потом хуй выкорчуешь это.
161 484276
Памаги. Что здесь вставить? ( なかなか、だんだん、もうすぐ )
でも、(___)上手に なりません。
162 484277
>>4275
В русском полно такого. Демократия (народовластие), география (землемерие), глава (голова), враг (ворог), врата (ворота), компьютер (вычислитель).

Я придерживаюсь позиции Орвелла, согласно которой чем больше слов в языке, тем лучше. Для меня пуризм не противоречит "антипуризму".
163 484278
>>4276
Все подходит. Но правильно третье, полагаю.
164 484279
>>4275

> пылесос


По правилам русского языка почему мы пылесосим, а не сосем пыль?
165 484280
>>4279
Потому что это одно слово, а не отдельные существительное и глагол же.
А почему это одно слово - вопрос к тому, кто так назвал свой продукт.
Хотя тоже понятно, название должно быть из одного слова, а не из 2 и больше.
166 484281
>>4279
Глаголы от существительных - это нормально.
167 484283
>>4280
>>4281
Но хлеборезка режет хлеб, самовар варит чай, хуесос сосет хуй, а хуесосить уже совсем противоположное значение. Мне кажется, язык не формируется по каким-то правилам, а "правила" это по сути констатация или просто описание уже сложившихся естественным путем конструкций.
168 484284
>>4283
Удочкой удят, например, в заварнике заваривают, на вешалку вешают.
169 484285
>>4278
Спасибо.
170 484287
>>4284
У тебя простые слова. А пылесосить - глагол от существительного от двух глаголов.
171 484288
>>4283
Скорее общепринятых норм. Если что-то прижилось, то оно так и остаётся и превращается либо в правило, либо в исключение.

Вот всякие умники мне 30 лет доказывают, что правильно тОрты, а не тортЫ.
Но по факту у нас в Подмосковье и Москве говорят именно про тортЫ, а тОрты остались только у диких селюков из всяких Питеров, Засратовых и т.д..
Вот тебе и пожалуйста даже ударение меняется так, как становится принято говорить у людей.

Так что и слова формируются по общепринятым нормам, они же правила, на момент создания. И это в любом языке так.
Я так думаю.
172 484289
>>4287
Каких двух глаголов? Пыль - это глагол что ли?
173 484290
>>4288
Я вообще ебал в рот все эти ударения. Тебе если чо-то не нравится как я говорю на своем языке, ты приедь и в лицо мне это скажи, а? Ну?

>>4289
Бле, ну да, проебался. Нукороче, ты понел что я имею ввиду.
174 484292
>>4290

>Я вообще ебал в рот все эти ударения. Тебе если чо-то не нравится как я говорю на своем языке, ты приедь и в лицо мне это скажи, а? Ну?


Вот я так же говорю, потом селюки реально к нам приезжают и переучиваются говорить правильно.
175 484294
>>4278
Что-то мне кажется, что もうすぐ обычно не употребляют в отрицаниях. Ты уверен?

>>4285
Ответы есть там? И что правильно было?
176 484295
>>4292
Маааасквопидор, твой говор даже не эталонный нихуя. У меня в Поволжье гораздо чище говорят. Без оканья, аканья, гхэканья и прочей хуйни.
177 484297
>>4292
Нету "говорить правильно". В любой нормальной стране гордятся уникальным диалектом, только в рашке в школах бьют по голове Далем и растят закомплексованное быдло, которое боится лОжить хуй на мнение ноунеймов.
178 484299
>>4295
Так потому что у нас в Москве селюки со всей России живут. Настоящие москвобояре в Москву разве что до магазина ездят, а живут в Подмосковье. Уже давно все в частные дома переехали.

А речь у меня была о том, что правила рождаются из общепринятых норм.
Вот я на юге был и часто охуевал, что местные умудряются называть циркулярную пилу турбинкой, хотя там турбины нет.
А всякие молдаване, например, болгаркой называют.

И это всё нормально.
179 484300
>>4227
Это し в токийском произношении. Они не различают эти звуки.
180 484301
>>4299
>>4295
А может вы в тред русского языка пойдёте?
181 484302
>>4294
Нет ответов на это задание.
Весь пример:
日本語の勉強はどうですか。
…難しいですが、おもしろいです。
でも、( なかなか、だんだん、もうすぐ ) ( 上手.. ) なりません。
182 484303
>>4278
Зачем отвечать, не имея элементарной языковой интуиции?
>>4302
Подходит только なかなか там, остальное не звучит вообще.
184 484305
>>4303
Я и сам думал что もうすぐ
>>4304
Спасибо! А на остальное там есть ответы, как посмотреть?
185 484306
>>4305
А что у тебя там остальное? Ну на той странице на все задания с той страницы ответы написаны.
image.png53 Кб, 498x757
186 484307

>ебашить, хуярить

187 484308
https://youtu.be/Z0fNx2c_IQg
Немного оффтоп, но у меня культурный шок.
188 484309
>>4308
Мне почти 30, я не смотрю стримерскую ютубопарашу.
Можешь коротко рассказать, что там нитакакаякакфсе сделала чтобы тебя шокировать?
189 484310
>>4309
Двачую.
190 484312
>>4309

>Мне почти 30


Лол вы посмотрите только на этого школяра-девяностыша, который пытается выглядеть взросло, но

>что там нитакакаякакфсе сделала


на самом деле до сих пор ведётся на крашеных подъездных блядей.
191 484313
>>4312

>на самом деле до сих пор ведётся на крашеных подъездных блядей.


Так я их ябу, а не смотрю ютубовысеры.
Надо понимать разницу же!

Ты лучше скажи что там или больше не приноси. Здесь эти ваши телеграмные ютубы не увожают.
192 484314
>>4313

>Ты лучше скажи что там


Ты понимаешь, как жалко ты выглядишь, выпрашивая во второй раз тебе пересказать содержимое высера, который ты якобы не хочешь смотреть и который тебе совершенно не интересен?

Хххррррррр тьфу на тебя, чмо подзалупное.

Альзо очевидно же, я другой анон и про сабж всё понял по одному превью.
193 484315
>>4308
Посмотрел и не понял, от чего культурный шок.
другой анон
194 484320
>>4303
Не ошибается тот, кто ничего не делает.
195 484321
>>4254
А ведь стоило в нормальной шапке посмотреть! Лол. Никто ее не читает, ещё раз убеждаемся.
196 484323
>>4321
В нормальной шапке этого нет.
197 484325
>>4308
Из-за чего у тебя шок? Я больше удивлён, что это обычная реклама.
1593331218595.jpg52 Кб, 516x425
198 484326
>>4314>>4312
Пацаны, с таблетками в России проблемы?
199 484327
>>4323
В шапке вверху все это есть. Нажми "показать полностью".
200 484328
>>4327
Но в нормальной-то нет.
201 484329
>>4328
Полезность определяется по наличию информации, а не ее отсутсвия.
202 484330
>>4329
Насколько полезно то, что тут добавлено, по отношению к тому, что выкинуто или перетасовано?
203 484332
>>4330>>4328>>4323>>4254
Я так понимаю это местный обиженка, что теперь ему спасибо не скажут за его сообщения, ведь все банальные ответы, что он давал, теперь есть в одном месте?
204 484333
>>4330
Создай форму для голосования, в чем проблема? То что ссылки на нечаеву которую даже там было написано, что читать не рекомендуется убраны, но вместо нее добавлены четыре полезных ресурса - несравнимо.
Все книги красиво рассортированы и на них дана ссылка. Причём не только на учебники, но и на аудио и рабочие тетради. Раньше ничего этого не было, а статистика закачек была нулевая.
205 484334
>>4333

>которую даже там было написано, что читать не рекомендуется


Ты чет придумываешь уже.

>но вместо нее добавлены четыре полезных ресурса - несравнимо


Конечно несравнимо. Какова полезность тренажёра по грамматике в сравнении с Нечаевой, Минной и Имаби?

>Все книги красиво рассортированы и на них дана ссылка


Это в той шапке всё красиво рассортировано и даны ссылки. Тут всё перемешано. Зачем-то в отдельный пункт вынесен сайт для спряжения глаголов, что ни в какой мере не отражает его важности в изучении языка (околонулевой). Проёбана разметка, снова.

>Причём не только на учебники, но и на аудио и рабочие тетради


В той шапке тоже есть аудио и воркбуки. Ты её не открывал даже.

>Раньше ничего этого не было, а статистика закачек была нулевая.


Нет никакой статистики закачек, не выдумывай.
206 484335
>>4333
Откуда ты высрал эту инфу про статистику? Я лично проходил по нескольким ссылкам из старой шапки в последний месяц, так что ты явно пиздишь про ноль посещений.

>было написано, что читать не рекомендуется


Ну ты и идиот, иронию не выкупаешь. Нечаева никому не мешала, и уж точно этот учебник лучше той откровенной параши "Японский за 3 месяца" (уже по названию ясно что говно, потому что японский не учится в столь краткие сроки, для сравнения - один только 1 том Нечаевой рассчитан на 3 академических семестра), которую начали пиарить в последних тредах.
人気投票 298 Кб, 864x484
207 484336
>>3874 (OP)
Голосование по поводу шапки

https://simpoll.ru/run/survey/8fcf9c81

Воздержитесь от накрутки. То что вы хотите не так важно. Шапка в первую очередь для новичков, кто ищет информацию. Не будьте эгоистами.

Все пожелания после опроса добавляйте ответом на этот пост.
208 484337
>>4336
Ичибан на
209 484342
>>4335

> той откровенной параши "Японский за 3 месяца", которую начали пиарить в последних тредах.


Так, а при чём тут Японский за 3 месяца, ты охуел? Его же в шапку никто не сувал. И он хороший для того, чтобы быстро в целом получить представление о большинстве японских грамматик, а потом уже идти гуглить более подробно, какие надо. Требую извинений.
image.png17 Кб, 642x329
210 484343
>>4336
Чё за хуйня? Есть 67%, а где тогда ещё 33%?
211 484347
>>4343
Кто-то ничего не выбрал, че как маленький.
212 484348
>>4347
Понятно.
213 484349
>>4335>>4342
Именно поэтому все учебники под единой ссылкой, чтобы не разводить срач почему эта есть, а этой нет. Ну и чтобы десятки ссылок не пихать все эти десятки ссылок есть в шапке на гите, которую, конечно же, никто не посмотрел.
214 484350
>>4349
Под какой?
215 484352
Аноны, добрый день! Начал немножко вкатываться в японский по Нечаевой и паре приложенек.

В одном из приложенек дошёл до конструкции があります. Возникло два вопроса:

1. Есть ли разница между あそこはプールです и あそこにプールがあります?
2. Можно ли сказать вместо あしたは日本語のテストがあります просто あしたは日本語のテストです?
216 484353
>>4352

>あそこはプールです и あそこにプールがあります


"Там бассейн" и "Там есть бассейн". Разница такая же.

>Можно ли сказать вместо あしたは日本語のテストがあります просто あしたは日本語のテストです?


Да.
217 484354
>>4352

> 1. Есть ли разница между あそこはプールです и あそこにプールがあります?


В общем в значении нет. Ну это аналогично как в русском "там бассейн" и "там находится бассейн".

> 2. Можно ли сказать вместо あしたは日本語のテストがあります просто あしたは日本語のテストです?


Как бы можно, но сам по себе второй вариант звучит не очень. А вот, если в контексте, что, например, у тебя кто-то спрашивает, "а чё у тебя завтра по планам", и ему ответ "日本語のテストです", то норм. Тут ещё нюанс, что у японцев фразы "у X есть Y" говорятся "XはYがある". Например, "У Ерохи есть машина" — "エロハは車がある". И в первом случае у ある такое значение, а не просто "что-то где-то находится", как в первом вопросе с бассейном.
218 484355
>>4353
>>4354
Большое спасибо!
219 484356
>>4352
В дополнение к отписавшимся.

> あそこはプールです


Может быть еще переведено "то 「здание」 - бассейн". В отличие от второго варианта, где где говорится, что там 「в здании」 есть бассейн. Тонкости-хуенкости, одно это и то же или нет решай сам для себя.

>>4354
В контексте может оказаться все что угодно и нормально звучать, а без контекста звучать дико:
リー: ピザはおいしい?
ボブ: おいしくない
アリス: 私はおいしい

Курассику да, щитеру надо, ё.
220 484358
>>4354

>но сам по себе второй вариант звучит не очень


Не согласился бы. По моему разумению, звучит вполне себе нормально.
221 484360
>>4358
Да, ты прав. Мне походу в первый раз какая-то странная ситуация диалога представилась, а щас ещё раз посмотрел, и всё норм выглядит.
222 484366
Те, кто учит core 2000, поясните за переводы там, плиз. やはり переведено как as exepted, в яркси такого перевода там нет, но есть по прежнему, что вроде как близко, но все таки не то. Это проблема яркси или core 2000?
223 484367
>>4366

> as expected


быстрофикс
Screenshot.png14 Кб, 390x202
224 484368
>>4366
Это проблема переводов в целом. やはり - это только やはり (ну и やっぱり), всё остальное - это примерные аналоги. В зависимости от контекста может быть и эз экспектед, по-прежнему (обрати внимание, именно в переведённой фразе, а не в оригинале, где нельзя просто взять и воткнуть やはり, а надо объяснить читателю, что хотел сказать автор).
225 484372
>>4368
Ясно, спс
226 484384
Дуолинго норм?
227 484386
>>4350
Последняя перед пунктом два.
228 484387
>>4353
Разве мы не можем просто сказать あそこ プールがある?

>>4356
В разговоре ва опустится и путаницы не будет.

>примеры


Такое ощущение, что это из тае кима взято. Ты свое не мог придумать?
229 484388
>>4384
Херня. Попробуй lingodeer.
230 484389
>>4387
Нет, мне нравится кимовское. Тем более пример должен быть узнаваемым, чтобы имел авторитетный вес.
231 484392
>>4389
Он не подходит.
鶴.mp45,7 Мб, mp4,
350x500, 0:59
232 484395
>>4392
Я почему-то был уверен, что там написано あたしはテストです. В глаза ебусь.
15462728673840.webm1,1 Мб, webm,
960x720, 0:32
233 484397
>>4307

>掛ける - 30 значений


>欠ける - +5 значений


>+ ещё десяток значений в других написаниях


>одно чтение


джапы пидоры

Какие ещё у них там пидорские слова есть такие же? 上がる? 付ける? Какое самое уебанское?
image.png66 Кб, 536x784
234 484398
>>4397
掛かる ещё есть
15639230230060.jpg27 Кб, 720x833
235 484399
>>4398

>掛かる ещё есть


Двух бомб было мало.
Если война с Японией начинается - я иду добровольцем пиздить этих тварей, как мой дед наматывал их на гусеницы своего танка.
236 484400
>>4397

>上がる


上げる тогда ещё.
А вообще, по-моему, для таких глаголов слово этовать/этоваться лучше подходит, нежели ебашить/хуярить.
237 484401
>>3874 (OP)
Быстровопрос:
В разных источниках фильм Куросавы называют
либо
Hachigatsu no rapusodî
либо
Hachi-gatsu no rapusodî

Нужен ли здесь дефис или нет?
Японцы в: (какой) август-овский ставят дефис?
В смысле, откуда ему там взяться, если название 八月の狂詩曲 - здесь где-то есть намек на дефис?
238 484402
>>4400

>этовать/этоваться


Ну это вот раньше никогда не встречал - я рили хз где так говорят. Я вот хуярить достаточно ходовое.
239 484403
>>4400
Тут важна концепция как можно употреблять глагол в разном контексте на примере матерного слова, а не как ты его переведешь. Как писал анон, чувствуй, если он еще жив здоров.
240 484404
>>4401
С
Kakushi-toride no san-akunin
то же самое - где-то с дефисами, где-то без
241 484405
>>4401
У джапов нет собственных имён для месяцев и у них они тупо месяц1 = январь, месяц2 = февраль, етс Август = месяц№8, т.ч. очередная шлюха, в прямом смысле протрахавшаяся 5 лет в МГИМО вместо обучения - реально может писать, как её вареник пожелает. По той же идее, как с именными суффиксами и прочими >>4404

>Kakushi-toride no san-akunin



У самих джапов нет ни пробелов, ни тем более дефисов. Только запятые и точки.
242 484406
>>4402

>Ну это вот раньше никогда не встречал - я рили хз где так говорят


Ну, в Сибири достаточно ходовое слово. Насчёт европейской части не знаю.

>>4403

>Тут важна концепция как можно употреблять глагол в разном контексте на примере матерного слова, а не как ты его переведешь


Просто у этого глагола шире диапазон значений. Хуярить/ебашить далеко не всегда подходит, тогда как этовать/этоваться иногда позволяет интуитивно догадаться, о чём речь, из-за того, что сам частенько заменяешь этим словом самые разные глаголы, и постоянно догадываешься из контекста, какой глагол им заменили другие.
image.png147 Кб, 400x275
243 484407
>>4406

>Ну, в Сибири достаточно ходовое слово


Это там, где пик = мультифора?
244 484408
>>4401
А какая разница вообще? Мы тут как бы японский учим, а не как надо делать транслитерацию. Ну, дефис судя по всему там могут ставить из соображений, что там цифра + слово месяц, а не целое слово. Однако, с другой стороны, это и есть название августа, так что скорее можно считать, что целое слово. Хз.
15912819002740 holo horo хоро холо.jpg81 Кб, 1920x1080
245 484409
>>4408

>А какая разница вообще?


Уверен, это отголосок какого-нибудь ебанутого срача типа пикрила между дефектными даунами, которые нихуя не знают по теме, но выдумали себе очередной каргокульт и меряются, кто круче на него дрочит.
246 484410
>>4409
А чё это за мазня?
247 484411
>>4406

> этовать


Я, как и предыдущий анон, первый раз вообще вижу это слово.
248 484412
>>4408
Извиняюсь, что влез, но куда мне ещё бедному, голодному, замерзшему было идти.
>>4405
Спасибо за ответ.
249 484414
лол мочух ну ты че
250 484416
>>4407
Так и есть. Кажется, только с двача узнал, что кто-то это называет файлом.

>>4411
Надо же. Даже не думал, что оно может быть кому-нибудь неизвестно.
251 484417
>>4411
И я.
252 484418
>>4414
Быстро для мочуха, я подумал ты и есть мочух.
253 484419
Видимо, тоже наше местное слово, раз аноны не в курсе. Ну, оставлю себе тогда. По ощущениям, по крайней мере пока, с ним получается интуитивнее, чем с ебашеньем и хуяреньем.
254 484420
>>4419
Сибирский диалект.
255 484423
Извините за возможно (вероятнее всего) глупый вопрос, но когда нужно поставить かわいい, あたらしい и т.п. перед は нужно добавлять の? かわいいのは или かわいいは?
257 484426
>>4425
Спасибо, понял
258 484429
>>3874 (OP)
Двач, почему 男の子 (otoko no ko) и 男子 (danshi) имеют разные значения?

Первое ещё понимаю - детский мужчина, ну очевидно что мальчик.

Но почему второе - мужчина? (Или точнее молодой человек, лет 18 где-то)
Ведь там тоже соединяются иероглифы МУЖЧИНА и РЕБЁНОК. Просто так сложилось? С Китая?
259 484430
>>4429
Потому что 子 в случае данши это суффикс.
260 484432
>>4429
Мб потому что 男の子 это два слова и частица, а 男子 это одно другое слово? А тебя не удивляет, например, что 日 это hi, 明 это mei или min, а 明日 это ashita?
男子寮の男の娘46 Кб, 318x457
261 484433
>>4429

>男の子


Ты ведь хотел сказать 男の娘, да? Не разочаровывай меня.
262 484434
>>4433

> Не разочаровывай меня.


А ты тут кто такой будешь?
263 484435
>>4432

> что 日 это hi, 明 это mei или min, а 明日 это ashita?



Нет, меня это не удивляет. Я же знаю про разное произношение иероглифов. Но это произношение, не смысл.

Вот и вопрос - почему это другое слово. Как появился смысл того, что "ребёнок" и "мальчик" это молодой человек, при этом сформированное через японскую частицу смысл более другой.

Короче грубо говоря, ты ответил что это "так сложилось", что я предполагал.

>>4430
Интересно, а есть ещё примеры таких слов? Знаю что с девочкой примерно тоже самое, вроде.

>>4433
Нет, лапа, прости.
264 484436
>>4435

>Вот и вопрос - почему это другое слово. Как появился смысл того, что "ребёнок" и "мальчик" это молодой человек,


Каждый тред откуда-то приходит новый ньюфаг и задаёт такой вопрос. Просто взяли китайское слово 男子 (nanzi) и импортнули к себе как 男子 (danshi). А 男の子 это два японских слова.
265 484437
>>4436
Алсо мб, когда это слово у китайцев пиздили, тогда его китайцы на d произносили. А nanzi это современное, что я в словаре по первой ссылке в гугле посмотрел.
266 484438
>>4436
Ну значит так сложилось.

Короче говоря этот вопрос стоит перенести в китайский тред, почему у китайцев из этих иероглифов сложился смысл в МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК.
267 484439
>>4438
А какая тебе разница вообще? Диссертацию какую-то пишешь?
268 484441
>>4439
Да нет, просто интересно же почему так всё.
269 484442
>>4434
Ты здесь недавно, да? Иначе бы не удивлялся любителям 女装 в почтипрофильном треде.
>>4435

>Нет, лапа, прости.


残念
Но я верю, что рано или поздно ты приобщишься к нашей религии.
270 484445
>>4442
Да я и не удивлялся.
271 484451
何の位 и 何れ位
Это разные слова? В чем отличия?
272 484462
>>4451
В первом どの, во втором どれ。 Синонимы.
https://ejje.weblio.jp/content/何の位
https://ejje.weblio.jp/content/何れ位
Af3UiNCZzE.jpg65 Кб, 1080x1077
273 484472
Максимально тупой вопрос но если я буду, получается все лето, читать внки, мангу, смотреть аниме без сабов + дрочить анки колоду слов N4 и кандзи, то это меня к чему-то приведет?
Работает ли, так называемый, Mass Immersion Approach (tl;dr слушать/смотреть много информации на языке, вбивать любые слова что тебе интересны в анки и тд тп?

Или же, стоит по старинке дрочить учебник, выписывать каждый кандзи оттуда индивидуально и так далее? Сам очень не люблю этот подход, в вузике именно так ебут материал из-за чего теряю всю мотивацию.

В вузе закончили читать Генки, еле-еле закрыл сессию чудом, Обосрался с знанием словаря и знанием того, как писать кандзи. Тупо половину писал хираганой.
Словарь ибо я не ебу как заучивать слова. Тупо грят зубрить, а я не ебу как. Я тупой.
Хороших колод по Генки очень мало, вручную вбивал первые 10 уроков в анки дальше забил, ибо потерял какую-либо мотивацию.
Кандзи могу сказать, что значит этот иероглиф, но написать его не могу. Очевидно, можно пофиксить прописью, так что это не совсем проблема, но, анон, если знаешь другие способы, то сообщи пожалуйста.

Помоги анонче. Как ты учишь язык, особенно если ты студент профильной программы. Как ты учишь словарь и запоминаешь сопутствующие кандзи?
274 484473
>>4472
Я не лингвист, но сейчас дрочу кандзи по хейсигу с написанием пока что выучил 1.2к из 3.7к. Зная кандзи слова запоминаются в разы легче, затраченное время окупается.
275 484474
>>4473
если не секрет, сколько времени затратил чтобы выучить столько иероглифов? SRS юзал анки?
276 484478
>>4472
Конечно приведёт. Читай и слушай побольше.
А в чём разница между учением кандзи по анки и по учебнику?

>Словарь ибо я не ебу как заучивать слова. Тупо грят зубрить, а я не ебу как.


Я сами по себе слова не зубрю тоже, а просто много смотрю аниме (с неяпонскими сабами), и встреченные слова в словаре смотрю, и так и запоминаю. Ну, мб не с первого раза, но 2-3 раза услышу и в словарь гляну, то точно надолго запомнится. Когда только начинал, я, конечно, не все подряд в словаре смотрел, а только те, которые наиболее часто слышу, иначе бы там не до аниме мне уже было б. Ещё я многие слова по песням запомнил. У меня плейлист суточный, я его слушаю постоянно (на работе, или когда играю во что-нибудь, или ещё чё-нибудь делаю), ну и текст смотрел у многих песен, а когда слышу их, то вспоминается, чё я там читал, и если какие-то слова не очень вспоминаются, то опять смотрю в словарь, и через несколько раз они навсегда запоминаются.

>Кандзи могу сказать, что значит этот иероглиф, но написать его не могу.


Я кандзи недавно начал учить. Когда учу новый кандзи, прорисовываю его несколько раз в пэинте, и в течение дня ещё несколько раз. И так запоминается.
В целом на изучение кандзей трачу где-то 15 минут в день. И получается, что по 6-10 штук в день учу.
Пока что за почти 2 месяца выучил почти 440 кандзей. Как до 600 дойду где-то, планирую Наруто начать читать.
277 484481
>>4474
Сперва выучил значения первой тысячи по частоте кандзи примерно за 3 месяца, но сев читать охуел от того на сколько их не хватает. Сейчас дрочу в порядке ртк в анки уже месяца 2-2.5. Думаю к сентябрю добить основные 2.2к и потом уже не спеша дрочить оставшиеся из ртк.
Трачу в день порядка 1.5 часов на кандзи.
278 484483
>>4481
Можно ссылку на ресурс?
279 484501
Стоит ли вообще подобные 今こうしている間にも выражения пытаться разбирать или тупо запоминать их значение будто это устойчивое выражение?
280 484504
>>4501
Можешь попробовать, мне кажется тут ничего сложного, но впринципи наверно само придет. Поначалу может казаться белибердой, потом мозг разберет на составные элементы, когда привыкнешь к языку.
281 484507
日本では 1,300年ぐらいまえから 相撲を して いました。
-В Японии сумо существовало приблизительно с 1300 лет назад.
Правильно?
image.png30 Кб, 1191x181
282 484508
>>4507
Ну да, в общем.
283 484510
>>4501
Я так понимаю, с десятиярусными окончаниями типа 行かされるようにしてしまってすぎるながら ты ещё не сталкивался, если спрашиваешь такое?
Не бойся, самое весёлое - это читать вложенные деепричастные обороты в технических текстах, где предложения размером с абзац и только в конце находится подлежащее, о котором шла речь и ты должен держать всё это дерьмо в голове до самой развязки.
284 484511
>>4472
Апнул N3 тупо по аниме и манге, да.
Дальше посложнее, т.ч. можно пролистать какой-нибудь разговорник я хз, чтобы уложилось всё.
Язык тупой как кирпич, я хз че все так ебутся.
285 484512
>>4510
А почему ты относишь это к десятиярусному окончанию, а не к комбинации нескольких слов?
286 484513
Где можно бесплатно скачать техническую литературу на японском языке?
287 484514
>>4508

>в треде все еще находятся дурачки, юзающие гугл вместо дипла

288 484523
>>4253
Нет.
289 484531
в чем разница между 罪人 (ざいにん)и 犯人(はんにん)? оба значат преступник.
罪人 более судебно-формальная лексика?
290 484532
>>4531
https://hinative.com/en-US/questions/15287540
罪人 ещё грешника значит.
5 секунд в гугле
291 484533
>>4532
это я видел, вопрос в том, что используется более часто, особенно в судебной системе страны.
что более формально?
292 484534
>>4533

>罪人 is all of us,sinful people.


>犯人 is a star target of cops.


Складывается впечатление, что второе. Открой новости японские про каких-нибудь бандюков и почитай там.
293 484540
>>4514
на английский же гугл вроде нормально переводит, нет?
294 484551
>>4300
Омосирой, кстати, что я это узнал только из твоего поста, и сразу с этим столкнулся первый раз. Сейчас проставляю теги в мп3 файлах, сверяясь с википедиями всякими, несколько раз именно эти две каны путались. Или раньше не замечал просто. К вопросу о 必要 также, в прошлом треде.
295 484552
>>4551

> Сейчас


Образно. Два дня уже, на самом деле. А сейчас кушаю блинчик, который мне испекла мама.
animation.gif.mp432 Кб, mp4,
320x278, 0:01
296 484554
Не пойму, как картинка с фразой связана? Или тут пошлый посыл есть?
297 484555
>>4554

> ほれ


Не заметил эту приписку сразу. Что она значит?
0.png3 Кб, 224x131
298 484557
Мое любимое слово.
299 484558
300 484560
>>4554
Ну типа он похвалил тебя за то, что ты заебался на РАБоте, и теперь приглашает отдохнуть тебя с ним в кроватке.
301 484562
Есть какой-нибудь плагин для анки, чтобы нужно было вставлять пропущенные символы из предложенных вариантов? А то я ловлю себя на мысли, что я иногда запоминаю не слово целиком, а одно кандзи из него и по нему отвечаю верно, а как оно встречается где-нибудь в полевых условиях, так я его не узнаю.
し-ひ.png63 Кб, 952x263
302 484565
>>4540
Получше, чем на русек, но с DeepL и рядом не стоит по качеству.
>>4551
А вот читал бы Карпеку, узнал бы не только из моего поста.
303 484566
>>4565

> читал бы, узнал бы


Но для чего оно здесь >>4227 -то, я все равно не понимаю. Кстати, может и почитаю, спасибо.
304 484568
>>4565
Ну тут же, наоборот, написано про し вместо ひ. А на скриншоте ひ вместо し.
305 484569
>>4568
Просто скажи зачем здесь этот символ, не еби мозги.
306 484570
>>4569
А блин, обдвачевался, думал >>4568 ты мне отвечаешь.
307 484572
>>4569
http://maggiesensei.com/2014/07/10/how-to-use-〜し-shi/
Хуй его, для чего-то из этого.
1447721921539.png12 Кб, 364x189
308 484573
А это вообще нормально хуярить предложения тупо без частиц? А что, так можно было?
309 484574
>>4572
Как будто пятиклассница оформляла, кусукусукусу.
310 484575
>>4574
Собака оформляла. Лапками.
311 484576
>>4573
Ну да, в разговорной неформальной речи они так и мямлят часто.
312 484577
>>4573
Нормально. Можно.
313 484578
>>4577

>Можно.


Только не на экзамене.
314 484579
>>4576
>>4577
А это у них не считается признаком быдлячества и низкого интеллекта?
315 484581
>>4579
Не, ты чо, епта? Все чоткие самураи так базарят.
4.webm253 Кб, webm,
1920x1080, 0:02
316 484582
>>4579
Хз, спроси у них. Наверное, если перебарщивать с этим, то, может, и считается.
〇.png454 Кб, 731x540
317 484595

> 西瓜

318 484607
есть ли прога для разбора предложений как jisho? и есть ли норм словарь, лучше если можно будет скачать
319 484608
>>4513
Ищу аналог флибусты на японском
320 484628
>>4558
Как можно на русский перевести?

> Смотри?

321 484635
>>4628
Да хоть как "Эй!" переводи, это же междометие.
ほらほらほら.webm550 Кб, webm,
1920x1080, 0:11
322 484637
>>4628
Ну, во первых, да, как там пишут.
Во вторых, помимо этого его употребляют в значении "ну же", "давай же", и т. п. Подгоняние типа.
Ты что, аниме ни разу в жизни не смотрел?
323 484643
>>4637
Нет. Я думал это для повернутых извращенцев.
324 484644
>>4643
茱萸
image.png3 Кб, 176x157
325 484650
Пошлятина какая-то
326 484651
>>4650
飛ぶって何がおかしい?
327 484655
>>4650
У тебя на пике все нормально, пошлятина - это 飞.
328 484657
>>4651
Какая удобная штука って. Любое незнание грамматики скроет.
image.png62 Кб, 535x761
329 484661
>>4397
Во ещё
330 484662
>>4661
Да вы заебали, любой базовый глагол такой. 引く, 取る, 抜く, つく,さす - че угодно бери, будет по 15-20 значений. В яркси их, кстати, даже половины нет.
331 484667
>>4662
Не кричи на меня
332 484671
>>4667
Но я не писал с капслоком.
333 484673
Как же бесит, когда слово, у которого дохуя написаний и дохуя значений, записывают ебучей хираганой.
334 484677
>>4673
В идеале, должно быть похуй как там пишется.

https://www.youtube.com/watch?v=r_z0_ZaaqGQ

lurkmore.to/Глокая_куздра
335 484679
В устном японском можно (и нормально) "разворачивать" окончания прошедшего времени и те-формы до полной основы, чтобы различить совпадающие в этих формах глаголы? Например, 行って、言って、要って〜いきて、いいて、いりて.
336 484680
>>4679
Видел как -те собачат к третьей форме. Но это было в аниме про фентези и архаизмы, или только какой-то гном так говорил, пруфов не будет мне могло показаться.
337 484681
>>4679
Нет, никто так не делает. Полные формы употребляются только в классическом японском.
338 484682
>>4679
Ну развернёшь ты, например, あう до あいて, а все подумают, что это нормальная (современная) て форма от あく, и что ты долбоёб.
339 484684
>>4410
Каво
340 484687
>>4410
Там Hello написано, только почему-то с одной l.
341 484693
Поясните за とても. Какая-то тянка с ютуба вроде японка сказала, что это звучит как у робота, но почему тогда во всяких учебниках и примеров его так много. Кто врёт?
342 484695
>>4693
потому что в учебниках всем похуй что там у нормальных людей на бытовом языке как звучит, очевидно же
343 484697
>>4693
Какого робота? В аниме часто говорят, и нормально звучит.
344 484699
>>4695

> очевидно же


Вообще не очевидно, учебники и должны учить живому языку, иначе зачем они нужны
>>4697
Вот, нашёл:
https://www.youtube.com/watch?v=htgVPehRj00
345 484700
>>4699
Короче, я пересмотрел и понял, что обосрался, сорри
346 484701
>>4699
Посмотрел первые 10 сек, дальше лень. Скорей всего имеется в виду, что в некоторых случаях принято говорить одними фразами, в других другими. Например, когда горячо, они обычно говорят либо просто ацуи, либо в крайнем случае ацусугиру.

>>4700
Расскаж.
347 484702
>>4701
Она говорит, что это очень формальная речь, и учит общению с друзьяшками
348 484703
>>4702
Понятно.
2503409detail.jpg306 Кб, 438x699
349 484704
Вот этот сойдет как первый физический учебник? Могу читать кану со скрипом. Обучение планировал начинать в сентябре.
350 484705
>>4704
Ну раз написано, что для начинающих, то должен сойти.
2705044detail.jpg235 Кб, 437x699
351 484709
>>4705
Просто интересно относительно качества издания, может кто видел в живую.
Пикрил из этого же ценового диапазона ужасен, там не только кривой японский, но и русский.
352 484710
>>4704
В чём проблема распечатать Нечаеву?
353 484711
>>4709
А как ты оценил кривость японского, не владея им даже на начальном уровне?
354 484713
>>4710
Ни в чем, неудобно брать с собой и лишние траты. Нечаева у меня есть дома, я вернусь только к августу. Эти учебники все в районе 200 рублей.
>>4711
Это первый учебник который я купил по незнанию. Коллеги с японского проекта оценили по достоинству.
Кстати, привет фуджитсу.
355 484714
>>4699

>должны учить живому языку, иначе зачем они нужны


для того что бы их продавать в первую очередь. А про живой язык глянь учебники русского для иностранцев. Полезные учебники что бы читать литературу.
356 484717
>>4714

> для того что бы их продавать в первую очередь.


Так чем более они качественные, тем проще их продавать.

> А про живой язык глянь учебники русского для иностранцев.


Уверен, есть норм учебники
357 484719
>>4717

>Уверен, есть норм учебники


Да, есть genki. Если совсем не можешь в англ, то есть переведенная на русский минна но нихонго.
358 484720
>>4719
Брат, перечитай пост
359 484729
>>4704
Бля, купи Нечаеву что ли хоть. Она не такая уж сложная, разобраться можно. Я вот пару лет назад купил какой-то ноунейм учебник, думал, что в нём аж 600+ страниц, то полезной инфы много будет, но на протяжении всех этих 600 страниц поясняли за хирагану и катакану, рассказывали про дни недели, как правильно здороваться и прочую хуйню. Просто мусор. С другой же стороны, ещё раньше я купил тоненький учебник, наполненный смехуёчками, но там неплохо поясняли за основы грамматики, хотя шутехи через слово подзаебали. Назывался он "советы японского городового" или как-то так, не помню точно. Поищи, может они есть ещё. Если уж совсем Нечаеву не хочешь.
360 484730
>>4729
Если хочется вкратце основы грамматики прочитать, то лучше Тае Кима или Японский за три месяца.
じゃないんじゃない.webm778 Кб, webm,
1920x1080, 0:02
361 484732
870392242118125.png368 Кб, 626x885
362 484733

> 揉み上げ


:3
363 484749
>>4730

>лучше Тае Кима


Ок.

>или Японский за три месяца


Хуета.
15401684790850.jpg30 Кб, 600x600
364 484767
>>4733

>上げ


Сручие 50 собственных значений+ 50^2 значений в качестве суффикса.
365 484768
>>4749

>Японский за три месяца


>Хуета.


Неосилятор плес.
366 484769
>>4709
Брал пол года назад, когда в первый раз блоха укусила учть нихонский. Прочитал 40 страниц, проплевался. Такое ощущение было что копипаста из интернета. Но может я даун конечно и не понял чего то.
367 484774
>>4769
А что именно не понравилось? Можешь пример привести?
368 484777
>>4774
Ну запомнилось что упражнения повторялись.
369 484781

> 暫く [shibaraku] 1) некоторое время, немного; ~sureba немного спустя, через некоторое время; 2) долгое время


оооааоомм
370 484782
>>4781
往々相応
Screenshot2020-07-02-20-10-09-258ru.yarxi.png60 Кб, 1080x2340
371 484788
>>4655

> У тебя на пике все нормально, пошлятина - это 飞.


?
片匂.jpg33 Кб, 480x300
372 484791
>>4767
Я когда разбирал эти глаголы направленности действия, научился представлять себя пикрил юичкой, когда 上げ стоит в качестве "суффикса". А на блюде - то что перед агеру. В голову нифига не лезет пример, надо бы заняться говорением что ли, кроме чтения.

Морау - я вован который обмазывается говном. Типа мне дают (я получаю) и я обмазываюсь, мораюсь.

С курерой там довольно громоздкая ассоциативная цепочка, я ее опущу.
373 484793
>>4788
飞 - кнровское упрощение 飛. Почитай архив японотредов и осознай, как тут к упрощенным китайским обычно относятся.
Кстати, 飛 - единая идеограмма этимологически, яркси тебе ее разбивает, чтобы проще запоминать было (хотя хз зачем, это вообще уникальный и потому запоминающийся иероглиф, китайцы потому 飞 и взяли как упрощенный вариант, что больше такого штриха нигде нет)
374 484795
>>4788
Почему лёд? Лёд же в другую сторону развёрнут. И на вики https://en.wiktionary.org/wiki/飞 ничё про лёд нет.
聖華女学院高等部公認竿おじさん.png257 Кб, 906x445
375 484797

> 無沙汰


Часто стал встречать, прям удивительно.
376 484799
>>4729

>Нечаева у меня есть дома


Да я заказал уже, посмотрю что за книжка. Надеюсь как справочник и мотиватор сгодится, а большего, за сумму полпачки туалетной бумаги, я от нее не ожидаю.
image.png29 Кб, 542x309
377 484806
Зачем так много
0.png2 Кб, 247x76
378 484807
>>4806
Наверное, правильный ответ в китайском.

Однако, не считая очевидного варианта про тонкости, можно еще из онов собирать разные клевые уже существующие слова, большее фонетиков и веселья.
weeb.png49 Кб, 401x840
379 484824
Кто-нибудь учил японский через duolingo? Четвертый день ковыряю там разделы по максимуму, стоит ли продолжать или это все хуйня и лучше перекатиться на учебники?
380 484828
>>4824

>это все хуйня и лучше перекатиться на учебники?


Если серьёзно собрался учить, то да. Дуолинго это чисто чтобы побаловаться, хороших знаний не получишь.
381 484832
>>4795
Ты дурак? Вода слева всегда.
382 484833
>>4824
Писали выше, что хуйня. Lingodeer скачай.
383 484837
>>4832
Всм? А при чём тут вода?
384 484839
>>4837
Потому что это ключ. Вода. Расширенная вода это лёд.
385 484843
>>4839
2 строки - лед, 3 - вода. Как вода может быть расширением льда, если строк в ней больше?
386 484844
>>4839
https://en.wiktionary.org/wiki/冫#Japanese
Вода это вода, лёд это лёд. И то и другое слева.
387 484847
Как по вашему лучше запоминать кандзи? если они читаются рандомно от слова к слову, то наверно стоит просто запоминать слова, чтение и написание самих слов?
388 484848
>>4847
Ну я в первую очередь учу слова, а потом уже кандзи, которыми они пишутся, так что такой проблемы не возникает.
389 484849
>>4847
Да. А ещё лучше не заучивать слова а просто читать или смотреть аниме, они сами запомнятся. А потом уже проще будут запоминаться кандзи из тех слов, которые ты знаешь.
390 484852
>>4849

> А ещё лучше не заучивать слова а просто читать или смотреть аниме


Всё равно какой-то минимум слов надо зазубрить перед просмотром контента. Искать в словаре значение 90% предложения как-то не очень. Да ещё и с особенностью японского языка в виде того что слова там не отделены друг от друга пробелом.
391 484854
>>4852
Это кстати сильно все усложняет.
>>4849
Думаю нужна база допустим 500-1к слов что бы начинать что то смотреть. А если смотреть в англ/рус сабах, то перевод скорее всего будет не точный. В этом плане я думаю лучший вариант - взять какую нибудь песню, перевести, заучить и потом петь, насколько позволяют музыкальные навыки.
392 484855
>>4852

> Всё равно какой-то минимум слов надо зазубрить перед просмотром контента.


Можешь самые самые основы грамматики прочитать и запомнить самые употребимые местоимения, предлоги местонахождения и направления, числительные, потом отложить изучение на год, и просто сесть смотреть аниме с английскими субтитрами. Если будешь по 12-серийнику в день смотреть, много слов сами запомнятся за год. А дальше продолжишь изучать уже с некоторым словарным запасом.
393 484856
>>4855

> аниме с английскими субтитрами


Ой, или с русскими, если английский не знаешь.
394 484857
>>4855

> потом отложить изучение на год


А можно за этот же год нормально изучить язык и смотреть тоже самое аниме и без субтитров. Но, у каждого свои приоритеты.
395 484859
>>4855

> Если будешь по 12-серийнику в день смотреть


Ох ебать, с таким количеством оно закончится раньше чем ты успеешь изучить язык. Можно тогда вообще не изучать японский.
396 484860
>>4857

>за этот же год нормально изучить язык и смотреть тоже самое аниме и без субтитров


Толсто. Я уже 3 года смотрю, и до сих пор на сложных моментах нужны субтитры, ну или на слух ребусы со словарём разгадывать, что примерно то же самое, только дольше.
397 484861
>>4857
Можно, если у тебя есть время и желание зубрить по много часов в день. Иначе за год до просмотра без субтитров не выучишься всё равно, чтобы хотя бы 99% понимать.
398 484862
>>4859
Что закончится?
399 484863
>>4861
Я думаю потратить часик в день на зубрёжку будет всяко лучше чем 4.5 часа на просмотр мультиков, как предлагает тот анон.
400 484864
>>4863

>много часов в день


>часик в день


По часику в день ты через год разве что половину сказанного в аниме будешь понимать.
401 484865
>>4861
>>4863
Если зазубривать, проще будет разве что читать. Без практики аудирования, даже если все слова знаешь, на слух не будешь понимать. В первую очередь, потому что банально скорости не хватит. Зазубренные слова ты интуитивно не понимаешь, ты знаешь их переводы на родной язык, а так фразы понимать сложно и долго и часто неправильно. Плюс без практики аудирования даже знакомые слова можно не узнать на слух из-за разговорных искажений. После зазубривания ещё минимум несколько месяцев просмотра уйдёт, чтобы начать хоть что-то понимать.
402 484870
>>4863
По моему опыту, 4.5 часа аниме > 1 часа зубрежки. Я примерно помню, как у меня с анки было, одни и те же слова из раза в раз гонял по кругу: 1 день "не знаю", на следующий день часть из них "помню", потом промежуток увеличивается и 99% слов рано или поздно снова уходят на повтор. За 3-4 месяца, что я этим страдал, хорошо если слов 20-30 надёжно запомнил. 1 серию аниме (20 минут), когда только начинал, смотрел ~3 часа с полным разбором субтитров. Потом на следующий день, пересматривая с нормальной скоростью, я понимал половину или даже чуть больше фраз. Это несколько десятков слов с одной серии, как минимум. С хорошими интуитивными ассоциациями и фразой-примером использования.
403 484872
>>4854

>500-1к слов что бы начинать что то смотреть


С таким словарным запасом из 10 слов только 1-2 будут знакомы.
>>4870

>одни и те же слова


Потому что надо делать карточки с предложениями, а не словами. Причем чтоб из предложения был ясен конкретный контекст использования, а не учить 50 контекстов за раз.
Уже сто раз это у буржуев обсосано, но нет, сосачеры хотят заниматься как деды.
404 484873
Дополню пост >>4872
Желательно сразу к слову тональность запоминать, благо есть MIA Japanese который генерирует к карточкам тональности, подписи к словам из кандзи, озвучку слов и прочее.
405 484876
>>4872

>С таким словарным запасом из 10 слов только 1-2 будут знакомы.


По больше я думаю, но это верно.
406 484877
>>4872

> С таким словарным запасом из 10 слов только 1-2 будут знакомы.


Тут ты преувеличиваешь (или преуменьшаешь). Есть слова, которые гораздо чаще используются остальных, так что с 1000 известных слов можно уже понимать полофину анимешных фраз целиком (или даже больше, зависит от аниме).
407 484878
>>4877

>можно уже понимать полофину анимешных фраз целиком


Ага, всякие дайвжопу и доюкото, но это и их смысл можно и без изучения языка запомнить.
Чтоб не испытывать сильную анальную боль надо знать минимум 3-4к слов, и то будешь лезть в словарь почти в каждом предложении.
408 484879
>>4878
Есть какой то способ определить сколько слов знаешь? Так, ради интереса посмотрел бы сколько в английском знаю.
410 484884
>>4880

>https://www.google.com/search?q=определение+примерного+словарного+запаса


Справедливо.
https://www.myvocab.info/en-en
Тест показал ~6500 слов. Могу спокойно смотреть видео на английском, если только не будет какая нибудь специфическая тематика.
411 484886
>>4884
Ты тредом не ошибся?
412 484887
>>4886
Не обращай внимания, сюда периодически набигают англодауны. То русские учебники обосрут, то своим знанием англонахрюка выебнутся.
413 484888
>>4886
>>4887
Просто раз уж речь зашла об количестве кандзи/слов достаточных для просмотра, то думаю в японском аналогично.
414 484889
как лучше смотреть анимку, если изучаешь нихонго?

без сабов вообще или с японскими сабами?
мнения разнятся
415 484891
>>4889
Мне кажется яп сабы будут достаточно бесполезны. В отличии от английских сабов (при изучении английского) и подобных языков во-первых в японском нет разбиения на слова и во-вторых незнакомый иероглиф (или даже слово) ты просто так не прочтёшь и даже загуглить в словаре будет проблематично.
416 484892
>>4891
Правда если слово ты всё таки знаешь, но не понимаешь что сейю произносит, то субтитры помогут. Правда насколько это полезно?
[Yousei-raws] Zero no Tsukaima F 08 [BDrip 1920x1080 x264 F[...].webm7,6 Мб, webm,
1920x1080, 1:33
417 484895
>>4878

>Чтоб не испытывать сильную анальную боль надо знать минимум 3-4к слов, и то будешь лезть в словарь почти в каждом предложении.


Хз, ну вот я открыл рандомную серию на рандомном моменте почти, и тут целые полторы минуты только простыми словами разговаривают, которые я знаю.
418 484898
>>4895
На 0:25 непонятно 私は???だから.
419 484899
>>4898
ハルフエルフ→half elf→полу эльф
420 484903
>>4899
Ну охуеть, чувствую себя идиотом теперь. У нее и уши длиннее моего члена, а я и не заметил.
421 484904
>>4843

>как вода может быть расширением, если строк больше?


Это же логично. Раз больше, значит расширение.
422 484907
>>4904
А ты хочешь сказать, что лёд не слева всегда?
423 484916
>>4895
Я кусок с Луизой не распарсил (00:56).
424 484919
>>4916
最初の頼れる使い魔のルイズさんが羨ましいだけと思ってた
425 484920
Почаны, а что по японским торрентам и тайтлам с японскими субтитрами? Где их добывать?
426 484922
>>4916
最終は頼れる使い魔のいるルイズさんが羨ましいだけかと思ってた

>>4919
У тебя в начале не похоже звучит, и ты か забыл перед と思.
427 484923
>>4922
最終 чисто логически не подходит, потому что она сперва (最初) ей завидовала, а потом перестала, так что твой варинат не годится. Про か согласен.
428 484924
>>4920
Тоже интересует. Я пытался погуглить, но слишком хуёво ориентируюсь в японском вебе. В итоге только на англосайтах мог нагуглить некоторое, и ещё видел, писали, что на нетфликсе японские сабы есть, только надо впн врубать, но я не пробовал.
429 484925
>>4923
Ой, да, там 最初, толкьо после него は она говорит, а не の.
430 484933
>>4924

>на нетфликсе японские сабы есть, только надо впн врубать, но я не пробовал


Да, самые прошаренные еще включают режим для немых и глухих.
431 484943
>>4920
https://www.kitsunekko.net/
держи, брат
там субтитры качаешь. аниме скачай откуда-то с рутрекера, например

плюс есть какие то онлайн сервисы где сразу есть яп. сабы и аниме, но их страйкают по DMCA часто.
432 484944
Анон, куда в новой версии Яркси делись куны? В самой статье их нет почему-то.
433 484947
>>4943
Ну этот сайт ващет первым и показывается в гугле, но на нём аниме мало.
434 484948
>>4944
Как нет? Покаж скриншот?
unnamedж.jpg33 Кб, 512x318
435 484949
>>4944
Забрали домой тяны.
image.png14 Кб, 334x282
436 484950
Вот так.
437 484951
>>4950
Попробуй закрыть Яркси, переименовать (на всякий случай не удаляй) файл C:\Users\ЮЗЕР\AppData\Roaming\Yarxi\YarxiSettings.txt, а потом запусти Яркси.
438 484952
Понятно. Видимо, так происходит, когда отключаю иконку озвучки в настройках.
439 484953
>>4943
Спс
440 484954
>>4952
Прикольно.
hqdefault.jpg8 Кб, 480x360
441 484962

> よもや

442 484971
>>4951
А где такая директория? У меня нет рута.
443 484978
>>4971
Какого рута? Ты про линуху что ли? Если на винде, то включи отображение скрытых файлов.
mpv-shot [ReinForce] Kaguya-sama wa Kokurasetai 08 (BDRip 1[...].jpg357 Кб, 1920x1080
444 484992
Почему иногда имена записывают просто хираганой? Я всегда думал, что это просто по той причине, что автору лень выдумывать запись кандзи, но тут-то главный персонаж и у неё нет кандзи, а у второстепеннsх есть.
445 484996
>>4992
Ну, судя по всему, かぐや у них принято писать именно каной.
image.png1,1 Мб, 1000x525
446 484997
447 484998
>>4996
Я думаю, это как-то связано с тем, что оригинальная かぐや姫 из 竹取物語 писалась каной, а не с тем, что кандзевых вариантов не существует. Так-то они есть и их дохуя - от самого распространенного 輝夜 до более экзотических типа 神久夜 или 香玖耶.
448 484999
>>4997
Ну для детей понятно почему каной пишут. Тем более, что Кагую я просто для примера привёл, это постоянно встречается и в аниме и в манге, да где угодно. Сходу могу вспомнить несколько таких случаев.
449 485000
>>4999
Мидори, вроде, тоже часто каной пишут.
450 485010
>>4978
У меня андроид.
image.png1,7 Мб, 1311x893
451 485015
Жители японача, обращаюсь к вам. Вот скажи анон - твои фотографии используются в книгах по рисованию мужской фигуры, где на них шликают японские няши стесняши, которые потом этими пальчиками рисуют аниме арты и мангу? Что, нет? Я удивлён, правда, тем более с твоими-то неимоверными познаниями в японском. А вот Куваева - да. Может хватит ходить уже ходить вокруг да около, и объявим Куваева официальным маскотом этого треда, как пример максимальной успешности и пример для подражания? Жду ваших ответов и возражений (хотя, какие могут тут быть возражения вообще не знаю)
452 485017
>>5015
Предлагаю Вована Жапана.
453 485019
>>5017

>Предлагаю Вована Жапана.


Двачую, он больше похож на типичного двачера.
454 485023
Зехи голосую за писичку.
1593879208630.jpg100 Кб, 693x903
sage 455 485048
>>5015
Окунь, авторизоваться же забыл. Иди в фаг или джа. Это тред по языку. Бомжи с нищей деревни тут не нужны.
456 485051
>>5015

> по рисованию мужской фигуры,


Лол, он даже накачаться не мог отсутствие кора и ручки палки на это намекают руки растут дольше всего, можно за 2-3 года сделать охуенный торс, но ручки еще будут долго расти пока не будут пропорциональны торсу конечно если ты не негр. Ну и не может держать процент жира ниже 15% на что намекает как отсутствие прорисованного торса и мышечной сепараций так и почти полное отсутствие венозности. Так что Анончики хотите такую же фигуру как первой пикче 1-2 года и будет такая же без особых диет и рвание жил.
457 485072
Как будет "безрезультатно делать X" выражаться, наречием или каким-то вспомогательным глаголом к основному X и как конкретно?
И есть где-то удобный сводный источник этих вспомогательных глаголов-окончаний сложных глаголов? Ладно всем известные формы вроде ~ている/~みる и очевидные вроде ~始める/~終える, но фразы вроде моего примера что в словаре, что в имаби хуй найдешь, и такой справочник бы помог. Если там же еще и будет указываться, какие формы в современном языке реально употребляются, а какие чисто формальные или устаревшие или еще что подобное по стилистике, вообще отлично.
458 485073
>>5072
そこなう
459 485081
Мне кажется, что ん и って можно тупо в любое место предложения в любой момент вставить и будет правильно. Это как "блять" или "нахуй".
460 485088
В Японии кто-нибудь пытается оживить кюузитаи? В КНР таких полно.
461 485099
>>4992
Как родители назвали, такое имя и есть. Могут назвать кандзями, а могут и каной.
462 485122
>>5081
Лол
463 485123
>>5081
何ебать綺麗нахуйблядь. Урещи, ёбанарот.
1593933833880.jpeg212 Кб, 1080x1708
464 485126
465 485130
>>4217

>Представь, что тебе при изучении японского в помимо современного в обязательном порядке надо было бы учить камбун и бунго


Ващет надо (если учишь японский, а не останавливаешься посреди хентай манги).
466 485131
>>5130
Тогда ты и русский не знаешь, если слово о полку Игореве без адаптации прочитать не можешь.
467 485132
>>4217

> и бунго


>>5131
Всм, у нас в школе ведь изучается литературный русский, и в Японии в школе изучается литературный японский.
468 485134
>>5073
Это же другое, что-то вроде "упустить результат в X" (мне, быдлу, так и хочется сказать "проебаться в X").
ヘンタイ同人誌と2chで気を散らされるから、ロープレで度々他の人の言うことを聞き損なう、хех.
469 485135
>>5132
Бунго для современного языка настолько же литературный, насколько старославянский или язык того же "Слова" литературный для современного русского. Литературная классика современного языка, задающая литературную норму, что в русском, что в японском сейчас в основном 19-20 века.
470 485139

>私の過去の手がかりになるかも しれ ないでしょ う‌


Почему здесь になる? Смысл предложения-то понятен, но всё же почему?
471 485142
>>5134

> безрезультатно делать Х


> проебаться в Х


Не вижу разницы.
472 485153
>>5139
А в чем проблема? Тут даже по-русски будет "станет в значении "окажется" зацепкой к моему прошлому".
TbgqI5H.png238 Кб, 434x417
473 485205
анон, какой иероглиф тут написан?

OCR, Гугл, Яркси не помог
474 485206
475 485208
>>5206
спасибо анон
476 485211
>>4066

>А 本 — это и ほん(книга), и もと(основа, источник, корни дерева)


Оба этих смысла уже были в китайском.
477 485212
>>4209

>индонезийский, малайский


А здесь дело именно в простой грамматике в первую очередь, как это было бы в румынском и африкаансе даже если бы они не были так близки по общему происхождению или заимствованиям относительно английского.
478 485214
Анончики, где брать аниму просто на японском (без сабов)?
479 485216
>>5214
На няше равки без сабов выкладывают раньше, чем с сабами выходят. А если тебе не ради скорости, то сабы можно просто в плеере отключить, или ффмпегом удалить.
480 485217
>>5216
Спасибо, анон
image.png3 Кб, 193x32
481 485243
Стрим по новой, ещё не вышедшей, мобильной игре.
На пике это разговорное изменение от やりたい?
image.png3 Кб, 193x32
482 485244
Стрим по новой, ещё не вышедшей, мобильной игре.
На пике это разговорный вариант от やりたい?
483 485245
>>5243
Да.
>>5244
Да.
484 485246
>>5243
>>5244
Заебала макаба шататься весь день
485 485264
>>475961 →
>>481215 →
За 2 месяца и 1 день 480 получилось.
486 485267
>>5264
Что ты считаешь "запомненным" иероглифом, позволь поинтересоваться?
487 485274
>>5267
Могу распознать, могу написать, знаю как минимум одно слово с ним.
488 485285
Кто-нибудь может предоставить сканы словаря счётных суффиксов 数え方 の 辞典? Доступно через платную базу данных Japan Knowledge, если у кого-то доступ есть. Если нет, то кто может дать оттуда полный список? Необязательно с примерами употребления, можно в голом виде, т.е. сам суффикс лишь. Мне просто нужен их полный список, включая редкие, а в этом словаре вроде собраны все, что вообще в японском языке есть, а их около 600 штук.
〇.png12 Кб, 89x577
489 485304
Таки для японца это три слова.
490 485305
嬉ション - писаться от волнения. Как же богат японский язык!
изображение.png1,8 Мб, 1442x862
491 485323
Что за わりとごういん? Гугл ничего не выдает.
492 485324
>>5323
Мб это 割と+強引
493 485335
494 485340
Есть ли какой-нибудь список наиболее распространенных разговорных сокращений? А то всякие ранобэ я прочитываю относительно неплохо, по-крайней мере, в тех, которые я читаю, персонажи говорят нормально, но вот читать ту же мангу - это пиздец боль.
495 485345
>>5340
Тренируйся на >>5323 кошках.
496 485346
>>5285
Если не умеешь гуглить, в прошлых тредах (давно-давно) была ссылка на сайт с огромным списком этих суффиксов, просто настоящий справочник. Ссылка была ответом на вопрос в чем считаются спуски (с горы). Пост был со скрином из сейлормуна. Я искать не буду, у меня лапки.
15312636129252.jpg74 Кб, 564x838
497 485352
Подскажите, есть ли где-нибудь собранный в одном месте список всех японских выражений и связок типа について、にかんして、によって и т.д., выражающих связи между понятиями (по, над, по поводу, ради, с помощью, для и т.д.)? В гугле они все разбиты по разным гайдам, а хочется какую-то общую таблицу, которую можно было бы забить в анки.

В вики есть хорошая страница со всеми их счётными суффиксами (для палочек, бумаг, плоских предметов, животных и т.д.) https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_counter_word - мне бы вот такое же, но для этих связок/выражений или даже хз как их можно назвать.
498 485353
>>5352
Прям все-все ты один хуй в одном месте не найдёшь, но есть хорошие источники, даже на русском. Фролова из шапки, например, очень подробный справочник.
499 485355
>>5352
В гайде imabi.net, которого ебучий вахтер зачем-то убрал из шапки, очень удобно искать такие выражения через поиск по странице "~に". Единой таблицы там нет, зато по каждому много инфы, а не 2 строчки, как в хваленой Фроловой.
500 485356
>>5353
>>5355
Выглядит годно, спасибо.
501 485357
>>5355
Имаби для лютых задротов, нормальным людям и 2 строчки хватит.
502 485360
503 485381
Анончики, есть ли тут разбирающиеся в японской литературе, поэзии, будь-то древней классической ,средних веков и нового времени, может быть и двадцатого века, меня просто заинтересовал вопрос - сколько примерно процентов от всего количества этих материалов переведено на русский язык? Просто у меня ощущение, что самые главные шедевры и всю годноту уже перевели и работы для новых переводчиков почти нет, так ли это или я ошибаюсь?
504 485789
>>4123
Содомит.
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 15 октября 2020 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски