Вы видите копию треда, сохраненную 27 июля 2020 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Старая шапка: https://justpaste.it/english_thread
Предыдущий тред: >>461231 (OP)
Какой уровень английского нужен, чтобы при письменном общении сойти за нейтива? Неоднократно встречал с2 которые даже артикли не могли правильно расставить
>стречал с2 которые даже артикли не могли правильно расставить
https://www.youtube.com/watch?v=Y1UfqervEb4
Немного жаль, что этот чувак редко видосы выпускает. Интересно смотреть его
Не слова, а предложения или тексты. То есть тебе дают преждложение на русском, ты его переводишь, а ниже можешь посмотреть как правильно это надо переводить
Если кому не будет влом, исправьте где я написал хуйню везде. Интересует и грамматика и обороты и все все все. Поехали.
10 рандомных слов: breathe, deserve, flavour, sick, improve, keen on, narrow, apologize, incredible, depend on
One day I was feeling that I was getting sick. There was difficult to breathe, and I was so much coughing. Also, I wasn't feeling any flavor, so to speak my nose was very narrow inside, as I could feel, because everything inside was swollen. It may I deserve such problems because I too keen on the walk and the run in the park in the morning no matter the weather. It's an incredible mistake. And I should apologize for it to my health. There is a really nice thing to improve your health, but let's not forget that declining your health may also depend on as you try to improve it.
Дополню твой рассказ:
I didn't have much time in the city, so I took some time from the work to go to the museum to buy some books and other things. When I got back from the shop, I had my stomach. I was feeling a bit of pain, but not very severe. It was like when you are eating a meal, but the appetite seems to be gone and you don't feel the fullness, no more. It's a bit scary to feel like that even in my own body, but I'm really afraid to get sick. I should try to get better, and I will try.
Допустим
Game names* are coping and seething
Ну и как это понять? Я прочитал словари. Ну что за пиздец.
Игры справляющиеся и кипящиеся? Ну и что за говно перевод я высираю.
С играми справился и вскипятился? Справился и пригорел? Более понятней что ли.
Хотелось бы услышать от вас мысли по этому поводу.
After all that things I'm suppose, I'm go to the bed, reading my favourite book names Suka Blyat. It has 100 chapters per one book, summary 100 books. Im on 54 of course. I felt such disgusting while I have read it.
Владею англом на уровне между аппер-интермедиэйт и эдвенсд, но у меня есть пара проблем. Первая - времена и всякие штуки типа артиклей. В свое время в школке было лень учить их нормально, поэтому мой разговорный инглиш сейчас скорее базируется на знании фраз, чем знании правил.
Вторая - восприятие на слух. Очень странно работет у меня. Песни в большинстве случаев сложно полностью понимать, хотя фильмы/игры идут довольно легко (два дня назад Жокира смотрел в оригинале, например, хотя он мне показался довольно простым в плане лексики). Хочу раскачать это восприятие языка на слух.
Посоветуйте какой-нибудь хороший учебник/сайт, чтобы можно было и через телефон в случае чего работать с ним. Англичане неплохо меня понимают когда я говорю с ними в голосовом, но я считаю что недостаточно хорошо знаю язык, решил подтянуть. Словарный запас довольно нихуевый, так что просто слова учить мне не надо.
Ты дурачек? Если у тебя проблема с трекичами - старайся слушать трекичи.
Скажите, пожалуйста, как называется правило, согласно которому здесь пишется his getting? Я хочу найти какую-то статейку почитать, почему оно так пишется, но даже не представляю, в каком направлении гуглить.
Action, fantastic
Дословно: "Это было бы наилучшим..."
Нормально "Было бы хорошо".
>почему?
Потому что would be - сослагательное наклонение.
нет,в сабах именно так,помоему в вопросах в начале предложения
Спасибо!
Если идёт стык [t] и [j], то может появляться звук [tʃ], который есть в слове chalk, например.
Да, тут ассимиляция потому что идёт. И в разных направлениях:
[t] оглушает сонорный [r]; [r] делает [t] постальвеолярным (это и приводит к тому, что появляется похожий на [tʃ] звук.
на самом деле не совсем простая книга
1280x720, 0:14
don't worry. Of course I'll keep you posted, my dear friend
Чарли и шоколадная фабрика
зачем нужен,если нет условия?
Ладно, пройдёмся.
>I was feeling that I was getting sick
Continuous тут ни к чему, но вообще-то так говорят иногда.
>There was difficult to breathe
It was difficult to breathe
>and I was so much coughing
Так не говорят. And I was coughing a lot.
>Also, I wasn't feeling any flavor, so to speak my nose was very narrow inside, as I could feel, because everything inside was swollen
Это очень коряво, что просто так исправить не получится. Проблема в порядке и выборе слов.
Besides I did not feel any taste, and my nose felt very narrow on the inside as it became swollen.
>It may I deserve such problems because I too keen on the walk and the run in the park in the morning no matter the weather
Это ещё хуже, смысл начинает теряться.
It could be that those problems were fully anticipated because I had been too keen on walking and running in a park in the mornings no matter what the weather was.
>It's an incredible mistake. And I should apologize for it to my health
Зачем перескакиваешь на настоящее? It was an incredible mistake. Зачем разорвал предложения?
Дальше уже не буду разбирать, надо просто полностью переписывать.
Какое полное предложение с контекстом?
>между аппер-интермедиэйт и эдвенсд
Проблемы:
>времена и всякие штуки типа артиклей
>восприятие на слух
У тебя не может быть уровня между аппер-интермедиэйт и эдвенсд с такими проблемами.
Никто не знает, что куда движется, мы не можем достоверно предсказывать будущее. Мы можем только сравнивать язык в текущем состоянии с какой-то точкой в прошлом.
Ок, ты мне посоветуешь материал для работы или только будешь указывать мне моё место?
>или только будешь указывать мне моё место?
This.
А что ещё ты ожидал, когда озвучиваешь маняфантазии по поводу уровня, и сразу добавляешь проблемы, которые никак не сочетаются с заявленным уровнем.
Никак. Ничто никак не переводится достоверно, если ты не принёс полное предложение в контексте других предложений.
Это тот уровень который мне выдают тесты, специально для тебя прошел один из них из фака.
> Первая - времена и всякие штуки типа артиклей.
Почитай теорию на эту тему, её ищи сам. Практически можешь закрепить упражнениями от Голицынского, книгу можно найти в старой шапке.
> Песни в большинстве случаев сложно полностью понимать
Такая же проблема, у меня она возникает из той разницы, с которой строятся предложения в стихе и в прозе. Стихи в себе содержат более "закрученные" предложения, чем проза или повседневная речь. Думаю, поможет частое чтение подобного материала.
В твоем случае, так же может создавать сложности первая проблема, тем более в общении, как мне кажется.
Это недостоверные тесты.
Достоверный тест это что-то уровня IELTS, можешь почитать требования к тесту, чтобы убедиться, что грамматика даже уровня B2 уже не допускает таких ошибок, которые ты перечислил, они должны уже решиться где-то на уровне B1, который у тебя скорее всего и есть.
По контексту это какое-то событие и после этого словосочетания идёт "и богатые урожаи". Характеристики, время, место - вообще ничего не дано.
По переводу это какое-то выражение уровня сезонные ярмарки или честные времена, правильные обороты, хорошо ложащиеся на русский язык, учитывающие контекст, аудиторию, обстоятельства - вообще можно не ожидать в переводе.
Надо спросить тех, кто сделал шапку, я бы это разместил как минимум с ремаркой, что это очень примерные тесты, недостаточные для оценки уровня.
Ладно. На самом деле это скорее всего означает что-то вроде сезоны ярмарок. Но без контекста точно сказать невозможно.
Будут смотреть как на человека, который делает энное количество ошибок в языке.
Me head hurt. Your stupid head make me sick. You make kill you. Me please.
меня показывают
и мне показываю
на письме этот пассив пишется одинаково и различается только контекстом?
Сап. Английский не очень хорош, планирую посмотреть сериалы в оригинале с сабами и привыкнуть к звучанию. Стоит ли?
Как раз хочу посмотреть видоизменённый углерод, пойдёт или нужно брать чего попроще? А то я включил и кроме " bljat' " почти ничего не понял, дикция у героев явно не как у дикторов из аудиоучебников, а совсем уж разговорная.
Первое всё ещё длится(I am talking - я говорю сейчас), второе длилось некоторое время и закончилось(или продолжается) ровно к настоящему времени(i have been waiting -я прождал до сего момента)
Ах, да, есть ли двойные сабы, чтобы и русский, и английский? Потому что не привыкнув к произношению, тяжело понять что именно они говорят. А так смотришь сериал, поглядываешь на англосабы, совмещаешь, а если что-то не понимаешь, глядишь в русские.
>планирую посмотреть сериалы в оригинале с сабами и привыкнуть к звучанию. Стоит ли?
Сначала скачиваешь сабы, читаешь их, переводишь, полностью понимаешь, потом смотришь столько раз, сколько тебе нужно, чтобы полностью почти всё слышать без подглядывания. В этом случае есть смысл.
На винде PotPlayer, на ПКМ во время просмотра вроде выбираешь. Если хочешь пердолиться, то есть mpv.
Пожалуй, ты прав. Пойду качать, спасибо за помощь.
Сейчас бы ещё найти altered carbon для скачки с обоими сабами, но это уже в другой тред запрос. Так ведь?
Потому что пассив это когда действие делается над чем-то, а в данном случае ты сам это делаешь:
[я себе] мне показываю [что-то, неважно что]
Пассив был бы, если бы ты сазал
я показываюсь [сам, действие происходит надо мной]
Нельзя, в этом нет смысла.
Сравни:
Я выбирали или мороженное, и банан.
Какой смысл в этом? Ты выбираешь или одно, или другое.
Тащемта тут смысл зависит от действующего лица. "Я показываюсь кому-то" - действительный(если точнее - возвратный) залог, потому что я совершаю действие над кем-то(собой). А вот "я показываюсь кем-то кому-то" - страдательный, потому надо мной совершает действие уже кто-то иной.
Не ушли. Вон в прошлом треде на полностью верный пост на английском тригернулся шизик, коряво ему, видите ли.
Not so good.
I'm once again degrading at home without money and job.
Well at least I have interview tomorrow. Hope I'll get employed.
Противопоставление необязательно. Допустим что-то вроде "refugees coming from either nigeria and brazil are eligible for free gfs". Не выглядит странно, согласись
"-What do you prefer? Rifles or shotguns?
-I can do with either of them."
Здесь тоже непротивопоставительное значение.
Зочем ты это пишешь? В английском нет возвратного залога, поэтому всё становится пассивным.
Good luck to you.
I know that feel, bro. I'm tired, I'm just procrastinate all the time while i should to prepare to the exams at the year's end. Shitty feel, i wanna cry.
А ведь точно. Просто ты привёл пример на русском и я полез его комментировать. Просто мало ли, вдруг кто-то не так поймёт твой пример.
>Теперь переведи это на русский.
Разные семьи языков. Я выдумал эту речь на английском изначально.
Yiss. And so? Yu wanna fight, ma shayni bruyt?
Damn, that's sound lika avatarkochatiki with their dummy themeless susukanje. Fuck that, it makes me fear.
Don't worry bro.
Honestly i think avatar-chatting is not a bad way to learn English. And cute girls helping getting soft and nice atmosphere for learning as well.
These anime girls aren't cute at all. My girls are much better
Люди говорят с помощью языков, а не мыслей. Особенно негры - yo waddup my nig, hows it cracka. Бонжур значит что день - хороший, однако используется в качестве привета.
Лингвистический смысл обязателен, абстрактно-философский - совсем нет. Об этом много всякие постмодернистские философы говорят. И вообще, единственный способ преуспеть в обществе - перестать думать головой и набухаться хорошенько. Думать только языком и желаниями.
Но это уже иная тема.
Иная тема тут вовсе не причём, ты просто растекаешься.
Есть простое предложение, его можно перевести с одного языка на другой. Если ты не можешь перевести свою мысль на одном языке на другой язык, то это говорит просто о качестве твоей мысли.
Если проще, то просто ляпнул что-то, потому что думал, что это значит что-то одно, а по факту в голове каша и туман, и что хотел сказать сам не понимаешь.
Или например, если я спрашиваю как вас звать, это не значит что мне это действительно интересно, это значит что я на вас наезжаю. Лингвистический смысл вопроса - есть. Абстрактно-философский - нет.
Mate, I've seen english long enough to use it for my thinking already. Would you come on.
The question is if I'm allowed to think in a certain way about the word "either", or if it's a violation that would have its proper place somewhere in https://en.wikipedia.org/wiki/African-American_Vernacular_English
Ты можешь думать хоть 100 лет, просто будешь повторять по кругу старые ошибки, если не занимаешься их исправлением.
Алсо, мне пофиг - можешь продолжать использовать either..and в своей речи в случаях, наподобие изложенного тобой выше про Нигерию с Бразилией, и верить, что это наделено смыслом.
Стоит ли прокачивать разговорный английский с филиппинками? Или я потом буду говорить как нигер из гетто?
Прошлый раз когда ездил за границу понял что не могу связно выражать мысли ротом. в смысле объясниться могу, а в свободное общение никак - тупо не знаю типичных фигур речи для той или иной ситуации.
Стоит прокачивать с кем угодно, кто бегло разговаривает, хоть с филиппинками, хоть с Наташей, хоть с негром Томом. Говорить как нигер не будешь, ты ж не в изоляции живёшь, будешь в любом случае говорить как рашн степашен.
Рунглиш интересный и нескучный, у него оттенки есть. Особенно на краутчане.
В официальном сеттинге не стоит злоупотреблять.
Отличие между гетто-чуркой и прикольным рунглишем, думаю, такое: негр не воспринимает белых, а слэйвянин участвует в празднике жизни, прекрасно видя всю дебильную культуру. Т.е. распространённые идиомы и разговорные клише прочухивать нужно.
Сайд эффекты, тоже ориентировочно - можно показаться человеком, не могущим в серьезность и прочую поебень.
Почему без артиклей?
Правил по поводу влияния between не нашел, полагаю, в нем дело.
С "только что" +-понятно, согласование времен, где "только что выучил" относится к моменту использования навыков. Но зачем тогда конструкция паст перфект, если есть уточнение четкой последовательности действий в прошлом? Это можно выразить паст симплом.
Здесь нет отсылки к личностям, mother and child в этом случае выступают как категории, поэтому артикль не ставится.
>зачем тогда
Это стилистический оборот. Можно выразить симплом, но перфект помогает лучше подчеркнуть взаимосвязь между этими событиями.
Интересует лучший русско-английский машинный переводчик.
Из онлайновых гугл или яндекс, очев, у них обучающего материала дохуя.
Но мб есть какие проприетарные софт-решения, которые в плане грамматики, использования времен, активов, пассивов, etc (интересует именно корректность фразы, а не словарный запас) лучше гугла?
Я думал, это францетред. Энивэй, памахите, вы же эксперды в ангельском.
Знаю человека, 15 лет прожившего в США, который англом овладел полностью на уровне нейтива, за исключением того, что с артиклями у него хуево.
Восприятие на слух далеко не идеально у С1 и даже у большинства С2. Анон жаловался на непонимание песен, вот только не все песни даже сами нейтивы понимают.
Так что иди нахуй со своей диагностикой.
aga, противоречие
Благодарю за фидбэк. Хорошо, что есть анончики, которые хоть что-то могут подсказать.
>вот только не все песни даже сами нейтивы понимают
Ну, давай. Рассказывай. Какие русские песни ты не понимаешь на слух? Я даже трэп понимаю на изичах.
Скриптонита хуй поймёшь например с первого раза.
Дай послушать своей мамке любой русский реп, она вообще хуй поймёт о чем поётся. Но тут конечно дело не конкретно в восприятии на слух.
В англ песнях охуенное обилие акцентов, из-за этого проблем с восприятием на слух куда больше.
>>2410
Я же сказал, за исключением артиклей. Жопой читатель?
>Я же сказал, за исключением
Так можно написать "я знаю на уровне нейтива, за исключением артиклей, времён и почти всей остальной грамматики". Сути это не изменит - темой ты не владеешь, но высокий уровень себе приписываешь.
Вроде бы на тексте все понятно, описывает действие завершившееся, используешь have/has и -ed/третью форму глагола.
Но я, сука, никак не могу полноценно уловить это время когда пытаюсь выполнять задания с ним. Были и в школе проблемы на нём, сейчас решил подтянуть язык и снова перфект всё портит. Уже готовое предложение я могу прочитать и понять что это перфект, а когда надо самому составить, то я очень часто ухожу в сторону прошлого, а не настоящего. Хер знает, как еще описать.
>Знаю человека, 15 лет прожившего в США
Классика. Знаю десятую бабку седьмого внучатого дядьки, которая ещё на ангельском лучше Британской королевы говорила, а выучила сама в деревне, при свече словарь листая. Пруфов, конечно, не будет.
>>2408
>иди нахуй со своей диагностикой
Сам нахуй иди со своими фантазиями.
Обращайся, инициатива хорошая, но тебе ещё рановато, много нужно дотягивать. Лучше проходи больше тестов на заполнение gaps.
Ок, я попробовал немного по другому. Вроде ту была ссылка на этот сайт https://writeandimprove.com
Накатал тут kind of сочинение, на определенную тему. Но я не понимаю, почему он мне выдал Level B2. Хотя, как мне кажется, я накатал там какой-то хуйни кривой опять. И вообще годный ли это сайт и как им пользоваться профитнее?
Which areas of my learning am I really pleased?
In my opinion, at the moment, I'm quite good at reading and maybe writing, because all of my efforts have been aiming to reading a lot of adaptive books lately. Besides, I've spent a lot of time to learn new and unfamiliar words, because they quite often met me in books I read. So I also can say that I try to learn a lot of grammar rules so that in this area I'm too feel confident. Although, obviously, I need to hard work on all of these areas to reach a better level.
Which areas of my learning do I want to improve?
I'm really trying to improve my listening. Honestly, there are serious problems with it. I just don't understand most of dialogues in movies and TV series. It makes me sad to realize that I can't watch movies and any content in English. As for my speaking, it's just bad.
What will I do to achieve my goals?
I've already started to listen to adaptive audio-books. It's improving my listening. Also, I will try to make exercises for speaking.
правильно объясняет?
>проходи больше тестов на заполнение gaps
Я особо не встречал их. На сайтах типа LINGUALEO какой-нибудь? Или есть норм тесты без донатов?
Спасибо
Я тоже не понимаю, почему у тебя B2, потому что моя криповая хуйня для затеста кажется мне содержательнее твоей.
С другой стороны, такая writing practice явно не для меня, потому что я обычно вскрываю темы, которые лучше не вскрывать, а молодые и шутливые не понимают меня даже на русском. А играть по правилам (хех, ещё и структуру типичных унылых эссе практиковать) не очень хочется, неинтересно.
Помогаю. Perfect тащемта довольно простой, я тебе сейчас скажу пару вещей, и они тебе реально помогут, анончик, просто осознай их и запомни.
Итак, несколько пунктов:
1. Perfect сильно отличается в Бр.Англ. и Ам.Англ. В последнем он почти рудиментарен, так что ты не будешь звучать сильно мимо, если будешь без перфекта говорить ирл. Я к тому, что сильно не комплексуй.
2. Perfect описывает не завершившееся действие, это очередной ляп из учебников. Например, I played soccer yesterday. Действие завершившееся? Да. Нужен Perfect? Нет.
3. Основное, что тебе нужно понять - Present Perfect это настоящее время. Оно говорит о прошлом, но в настоящем времени. То есть, это что-то начавшееся в прошлом, и по сути наоборот, всё ещё не закончившееся. Например, I've seen a blue bird - я видел птичку (в прошлом, но до сих пор это действует, что я её видел, это ещё не закончилось). Сравни с I saw a blue bird yesterday - я видел птичку вчера (вчера уже закончилось, значит сегодня это уже не действует - perfect невозможен).
4. Отсюда тебе нужно сделать пару выводов - всё, что было вообще, когда-то в прошлом, однажды, только что и так далее, где неважно точное указание на прошлое - тяготеет к перфекту. Поэтому ты можешь следить за словами-индикаторами, такими как already, once, just, которые намекают, что точное время в прошлом не имеет значения. Всё, что имеет или подразумевает точное указание на прошлое, такое как вчера, в прошлом, в конкретный день или год и так далее - это уже не может быть Perfect. Аналогично тебе помогут в этом слова, указывающие на yesterday, last year, previous month, etc.
5. Наконец, поскольку Perfect это именно настоящее время, то следи за тем, что в речи оно вплетается в настоящее. Например, ты не можешь перескакивать в рассказе про прошлое на перфект. Сравни:
I woke up yesterday, then went up to a fridge, pulled a soda and drank it. I already drank soda in the mornings before, so this was not my first time. Then I went to a gym.
Тут есть индикатор already, но всё равно понятно, что это всё происходит в прошлом, а не сейчас, поэтому ты не можешь сказать I have already drunk soda в этом случае. Но ты можешь сказать I had already drunk soda, это будет даже грамотнее, то есть это будет перфект в прошлом.
И:
I just woke up (это с американизмом, simple past), went up to a fridge, pulled a soda can. I've already drunk soda in the mornings before. I will go to a gym now.
Речь идёт про всё настоящее, ты как бы в настоящем рассказываешь, это всё сейчас происходит (I just woke up, I will go to a gym).
Помогаю. Perfect тащемта довольно простой, я тебе сейчас скажу пару вещей, и они тебе реально помогут, анончик, просто осознай их и запомни.
Итак, несколько пунктов:
1. Perfect сильно отличается в Бр.Англ. и Ам.Англ. В последнем он почти рудиментарен, так что ты не будешь звучать сильно мимо, если будешь без перфекта говорить ирл. Я к тому, что сильно не комплексуй.
2. Perfect описывает не завершившееся действие, это очередной ляп из учебников. Например, I played soccer yesterday. Действие завершившееся? Да. Нужен Perfect? Нет.
3. Основное, что тебе нужно понять - Present Perfect это настоящее время. Оно говорит о прошлом, но в настоящем времени. То есть, это что-то начавшееся в прошлом, и по сути наоборот, всё ещё не закончившееся. Например, I've seen a blue bird - я видел птичку (в прошлом, но до сих пор это действует, что я её видел, это ещё не закончилось). Сравни с I saw a blue bird yesterday - я видел птичку вчера (вчера уже закончилось, значит сегодня это уже не действует - perfect невозможен).
4. Отсюда тебе нужно сделать пару выводов - всё, что было вообще, когда-то в прошлом, однажды, только что и так далее, где неважно точное указание на прошлое - тяготеет к перфекту. Поэтому ты можешь следить за словами-индикаторами, такими как already, once, just, которые намекают, что точное время в прошлом не имеет значения. Всё, что имеет или подразумевает точное указание на прошлое, такое как вчера, в прошлом, в конкретный день или год и так далее - это уже не может быть Perfect. Аналогично тебе помогут в этом слова, указывающие на yesterday, last year, previous month, etc.
5. Наконец, поскольку Perfect это именно настоящее время, то следи за тем, что в речи оно вплетается в настоящее. Например, ты не можешь перескакивать в рассказе про прошлое на перфект. Сравни:
I woke up yesterday, then went up to a fridge, pulled a soda and drank it. I already drank soda in the mornings before, so this was not my first time. Then I went to a gym.
Тут есть индикатор already, но всё равно понятно, что это всё происходит в прошлом, а не сейчас, поэтому ты не можешь сказать I have already drunk soda в этом случае. Но ты можешь сказать I had already drunk soda, это будет даже грамотнее, то есть это будет перфект в прошлом.
И:
I just woke up (это с американизмом, simple past), went up to a fridge, pulled a soda can. I've already drunk soda in the mornings before. I will go to a gym now.
Речь идёт про всё настоящее, ты как бы в настоящем рассказываешь, это всё сейчас происходит (I just woke up, I will go to a gym).
Этот текст лучше у тебя. Ты написал попроще, поэтому ошибок заметно меньше. Я бы тоже тебе B2 дал, если бы не видел предыдущий текст. У тебя и тут встречаются плохие ошибки, например:
>I'm too feel confident
(to be тут вообще не в тему)
Но я бы списал это на описку.
>>2444
>На сайтах типа LINGUALEO
Не знаю, на каких сайтах. Я как бы не занимаюсь преподаванием английского хотя мог бы, поэтому не коплю материалы.
>>2449
У вас у обоих borderline B1-B2. У тебя лучше лексика, но в этом куске у тебя много базовых ошибок, поэтому тебя откинули на B1.
Сяп, но у меня не было цели использовать Perfect, лол. Да и цели изучать английский нет. Это был минутный затест софта. Видимо, он сильно реагирует на вставные слова, структуру текста. Было интересно проверить критерии, штоле.
Вот не пойму, если тебя смутило just, то там можно заменить на only, просто just первым в голову пришло, а в контенте, который употребляю, без проблем используется в качестве «только», а не как слово-маркер. Я вообще редко говорю или пишу, но если и случается чудо, то как можно проще стараюсь изъясняться. Тот же Perfect скорее бы использовался в необходимых случаях уровня: "I have worked there for 2 years, so as an insider I highly recommend you to find a better job".
А, в глаза ебусь, сорри.
ахаххахаха, спасибо, проорал. Это, конечно, всё забавно. Но я бы на полном серьёзе порекомендовал многим участникам этой конференции вместо того, чтобы задавать вопросы типа: почему "It's been raining all day" а не "it's raining", сначала пройти какой-нибудь плейлист Бебриса, все вопросы по грамматике пропали бы сразу.
>>2408
Сейчас бы слушать песни в 3022 году. Я и русские песни не понимаю зачастую. Проблема даже не во мне. Я не виноват, что моих 54 года практики слушания русской речи недостаточно, чтобы разбирать каждое отдельное слово в песне, в которой оно спелось коряво.
>>2415
Монеточка - Каждый раз, - куплет, который начинается примерно с 1:00
Юлианна Караулова - Ты не такой "да, я банальная, да, я такая как все" - хрен разберёшь - "я тебя вижу на сквозь его о-о-о" - можно ли как-то дословно это понять? что у него за "о-о-о", которое она видит? Это часть тела или черта характера?
"Ленинград" многие песни с пепонятными словами. Например Leningrad - Real St.P bullshit, никогда бы не понял что "литер" означает "литр", никогда в живой речи "литер водки" не слышал.
лабутены - припев ущербно поётся, единственное слово, которое понимал при первом прослушивании - "штанах"
Leningrad - Not a Paris - выдержка из субтитров песни "шиш над жопой воспаришь" - сложно для слушания и понимания
Би-2 - Варвара - "слёзно кричу" звучит как "слёзы накричу. "мне просто обидно шаги одиночество слышу" - как эту строчку понимать? Просто лол
"Улыбайся, улыбайся, невесомости говне ты отдайся"
"я сяду в машину, поеду по серпантину, море, красиво, встречаемся там, папирус"
"учкудук, приколоться, защити, защити нас от солнца"
"и снится нам нирокот космодрома, нииеба ледяная синева" - я один дебил, который всю жизнь не распознавал, что там поётся "не эта ледяная синева"?
это я всё к тому, что в русских песнях в изобилии непонятного
Во-первых не я, речь не обо мне.
Во-вторых я вроде ясно написал, что только артикли. И не то чтобы он их вообще ставить не умеет. Умеет, но может ошибаться в не самых очевидных случаях.
>>2433
Фантазии у тебя, пруфстер ссаный, какие тебе блять пруфы нужны? Я лично знаю этого человека, имел много раз видел его речь и письмо, а ещё я сам по работе общаюсь с нейтивами и мне есть с чем сравнить. Ты можешь продолжать вопить ВРЕТИ, но я разговор сразу с этого примера начал. Будь он пиздежом, зачем бы я начинал спор? И я не тот анон, который оценил себя на В2-С1, если что.
>какие тебе блять пруфы нужны
Начнём с того, что ты не можешь объективно оценить его уровень, если он ниже твоего. То, что ты его лично знаешь, вообще никак не поможет тебе оценить его уровень, если он выше твоего. То, что ты по работе общаешься с нейтивами, также не говорит о том, что ты можешь адекватно сравнивать его уровень. И уж тем более заметно, что ты хуйню несёшь, когда пишется такая фраза, что он "англом овладел полностью на уровне нейтива". Тут даже непонятно, что ты вкладываешь в выражение "овладеть полностью". Полностью должно было бы включать в себя такое владение, когда нейтивы принимают его за нейтива. Если у него проблемы с артиклями, то у него и проблемы с лексикой, и с фразовыми глаголами, и с акцентом, так что никаким боком он не квалифицируется под "овладеть полностью".
Во-вторых, случай твоего знакомого - это не случай анона выше, который просто прошёл какой-то левый тест из шапки, показавший ему B2. Я допускаю, что даже у C1 может быть проблема с артиклями, но они уже почти все решены. Но анон выше писал, что у него проблемы с временами, артиклями, аудированием - всё вместе это маркеры того, что B2 у него быть не может.
>>2459
>Будь он пиздежом, зачем бы я начинал спор?
Возможно, у тебя проблемы с артиклями, и ты решил вступиться за идею, что использование артиклей не показательно для уровня. Таким образом ты пытаешься самоутвердиться, доказав в первую очередь самому себе, что твой уровень языка достаточно высокий. Это также заметно по твоей агрессивной реакции. Кроме того, у тебя может также быть наклонность припизднуть что-то для красного словца, не зная толком темы, есть такая категория людей и судя по таким выражениям как "овладеть англом полностью" ты к ней можешь относиться.
Адекватной реакцией с твоей стороны был бы здоровый похуизм на мнение мимокроков, и это не должно тригерить тебя что-то кому-то доказывать или посылать кого-то нахуй.
Ну а пруфы тут действительно возможны только если ты бы доставил аудиозапись речи своего знакомого, тогда мы все дружно убедились в том, как ты заблуждаешься. Но ожидать этого из разряда фантастики, поэтому вполне достаточно ориентироваться на маркеры.
>какие тебе блять пруфы нужны
Начнём с того, что ты не можешь объективно оценить его уровень, если он ниже твоего. То, что ты его лично знаешь, вообще никак не поможет тебе оценить его уровень, если он выше твоего. То, что ты по работе общаешься с нейтивами, также не говорит о том, что ты можешь адекватно сравнивать его уровень. И уж тем более заметно, что ты хуйню несёшь, когда пишется такая фраза, что он "англом овладел полностью на уровне нейтива". Тут даже непонятно, что ты вкладываешь в выражение "овладеть полностью". Полностью должно было бы включать в себя такое владение, когда нейтивы принимают его за нейтива. Если у него проблемы с артиклями, то у него и проблемы с лексикой, и с фразовыми глаголами, и с акцентом, так что никаким боком он не квалифицируется под "овладеть полностью".
Во-вторых, случай твоего знакомого - это не случай анона выше, который просто прошёл какой-то левый тест из шапки, показавший ему B2. Я допускаю, что даже у C1 может быть проблема с артиклями, но они уже почти все решены. Но анон выше писал, что у него проблемы с временами, артиклями, аудированием - всё вместе это маркеры того, что B2 у него быть не может.
>>2459
>Будь он пиздежом, зачем бы я начинал спор?
Возможно, у тебя проблемы с артиклями, и ты решил вступиться за идею, что использование артиклей не показательно для уровня. Таким образом ты пытаешься самоутвердиться, доказав в первую очередь самому себе, что твой уровень языка достаточно высокий. Это также заметно по твоей агрессивной реакции. Кроме того, у тебя может также быть наклонность припизднуть что-то для красного словца, не зная толком темы, есть такая категория людей и судя по таким выражениям как "овладеть англом полностью" ты к ней можешь относиться.
Адекватной реакцией с твоей стороны был бы здоровый похуизм на мнение мимокроков, и это не должно тригерить тебя что-то кому-то доказывать или посылать кого-то нахуй.
Ну а пруфы тут действительно возможны только если ты бы доставил аудиозапись речи своего знакомого, тогда мы все дружно убедились в том, как ты заблуждаешься. Но ожидать этого из разряда фантастики, поэтому вполне достаточно ориентироваться на маркеры.
Это каждый школьник знает, что горы влияют на погоду на поверхности земли
>речь не обо мне
Это был собирательный образ.
>я вроде ясно написал, что только артикли
А я написал, что если у человека проблема с артиклями, то у него не может быть "владения на уровне нейтива", отсюда и противоречие.
Пиши на русском э тейбл и рисуй картинку стола
кого и зачем?
Даже конченный дебил запоминает новые слова, стоит всего лишь добавить их в... Анки с контекстом обязательно
grammarly не умеет в контекст, способно в основном только чекать заменять тавтологию и базовые ошибки
>grammarly не умеет в контекст
А какой сервис умеет?
И разве у grammarly нет премиума, в котором тебе нейтив пруфриднуть может?
>у grammarly нет премиума, в котором тебе нейтив пруфриднуть может
Не слышал про такое.
>>2472
>А какой сервис умеет?
Только что-то с продвинутым ML, но это пока основная проблема. Те же гугел, яндекс, deepl более-менее ковыряют, но у каждого свои загоны. У grammarly вроде есть какой-то ML движ, но худенький.
я тоже думал, что не могу запоминать слова, пока не стал использовать Анки
вы выкинули оттуда все полезное, оставив курсы пимслера и дуалинго, а0 дебсы
Предлагаю нахуй выпилить такую шапку. Лучше быть голодным, чем есть что попало (с)
Шел две тысячи двадцатый...
Зотем.
Однако лучше пить грязную воду, чем жаждать. От жажды умирают в три дня.
Лучше конечно иметь при себе пару полиэтиленовых пакетов и надеть их на деревья, в случае чего. Каждый пионер знает этот лайфхак.
>Действие завершившееся? Да.
С чего завершившееся? Я вчера играл в футбол. Это констатация, которая обозначена симплом. Я сегодня могу играть в футбол, и могу в него играть со вчерашнего дня, что не мешает мне построить такое предложение.
Ты можешь спорить сколько угодно с зеркалом. Я тебе говорю про то, как это работает в английском языке - вчера закончилось? Да. Значит перфекта не будет. Если тебе это не нравится, можешь использовать перфект с тем, что было вчера, мне пофиг.
>То, что ты по работе общаешься с нейтивами, также не говорит о том, что ты можешь адекватно сравнивать его уровень. И уж тем более заметно, что ты хуйню несёшь, когда пишется такая фраза, что он "англом овладел полностью на уровне нейтива". Тут даже непонятно, что ты вкладываешь в выражение "овладеть полностью". Полностью должно было бы включать в себя такое владение, когда нейтивы принимают его за нейтива. Если у него проблемы с артиклями, то у него и проблемы с лексикой, и с фразовыми глаголами, и с акцентом, так что никаким боком он не квалифицируется под "овладеть полностью".
Могу. Я знаю лично сертифицированных С1-С2, сам С1 и даже между С2 и нейтивом замечаю разницу в манере выражаться и акценте. Что касается того человека, о котором речь, кроме нечастых ошибок в артиклях разницы между ним и нейтивом практически не заметно, даже по акценту она минимальна. По лексике и фразовым глаголам вообще легко за нейтива сойдёт, что не мудрено за 15 лет жизни среди нейтивов.
> Во-вторых, случай твоего знакомого - это не случай анона выше, который просто прошёл какой-то левый тест из шапки, показавший ему B2. Я допускаю, что даже у C1 может быть проблема с артиклями, но они уже почти все решены. Но анон выше писал, что у него проблемы с временами, артиклями, аудированием - всё вместе это маркеры того, что B2 у него быть не может.
За того анона речи не идёт вообще, с ним все понятно стало после того, как он скинул скрин с В2 по онлайн тесту из 30 вопросов.
> Возможно, у тебя проблемы с артиклями, и ты решил вступиться за идею, что использование артиклей не показательно для уровня. Таким образом ты пытаешься самоутвердиться, доказав в первую очередь самому себе, что твой уровень языка достаточно высокий. Это также заметно по твоей агрессивной реакции. Кроме того, у тебя может также быть наклонность припизднуть что-то для красного словца, не зная толком темы, есть такая категория людей и судя по таким выражениям как "овладеть англом полностью" ты к ней можешь относиться.
А ведь хорошая аналитика, я бы на твоём месте сам бы примерно то же самое мог подумать. Только не забывай про третий вариант, я могу говорить как есть на самом деле. Я более чем способен оценить английскую речь на грамотность и натуральность. А ещё, при оценке своего уровня я руководствуюсь многочисленными и весомыми критериями, нежели тест из интернета. И с грамматикой, в тч артиклями, у меня никогда проблем не возникало.
> Адекватной реакцией с твоей стороны был бы здоровый похуизм на мнение мимокроков, и это не должно тригерить тебя что-то кому-то доказывать или посылать кого-то нахуй.
Тут ты тоже прав. Только нахуй я послал, не потому что стриггерился, а потому что не намеревался влезать в бесполезный спор, потому что я, в свою очередь, в оппоненте увидел типичного анона, который бы начал рассказывать о том, что любой уважающий себя В2 должен читать шескпира и понимать нмгерский рэп, а С2 вообще писать текста уровня того же Шекспира.
>То, что ты по работе общаешься с нейтивами, также не говорит о том, что ты можешь адекватно сравнивать его уровень. И уж тем более заметно, что ты хуйню несёшь, когда пишется такая фраза, что он "англом овладел полностью на уровне нейтива". Тут даже непонятно, что ты вкладываешь в выражение "овладеть полностью". Полностью должно было бы включать в себя такое владение, когда нейтивы принимают его за нейтива. Если у него проблемы с артиклями, то у него и проблемы с лексикой, и с фразовыми глаголами, и с акцентом, так что никаким боком он не квалифицируется под "овладеть полностью".
Могу. Я знаю лично сертифицированных С1-С2, сам С1 и даже между С2 и нейтивом замечаю разницу в манере выражаться и акценте. Что касается того человека, о котором речь, кроме нечастых ошибок в артиклях разницы между ним и нейтивом практически не заметно, даже по акценту она минимальна. По лексике и фразовым глаголам вообще легко за нейтива сойдёт, что не мудрено за 15 лет жизни среди нейтивов.
> Во-вторых, случай твоего знакомого - это не случай анона выше, который просто прошёл какой-то левый тест из шапки, показавший ему B2. Я допускаю, что даже у C1 может быть проблема с артиклями, но они уже почти все решены. Но анон выше писал, что у него проблемы с временами, артиклями, аудированием - всё вместе это маркеры того, что B2 у него быть не может.
За того анона речи не идёт вообще, с ним все понятно стало после того, как он скинул скрин с В2 по онлайн тесту из 30 вопросов.
> Возможно, у тебя проблемы с артиклями, и ты решил вступиться за идею, что использование артиклей не показательно для уровня. Таким образом ты пытаешься самоутвердиться, доказав в первую очередь самому себе, что твой уровень языка достаточно высокий. Это также заметно по твоей агрессивной реакции. Кроме того, у тебя может также быть наклонность припизднуть что-то для красного словца, не зная толком темы, есть такая категория людей и судя по таким выражениям как "овладеть англом полностью" ты к ней можешь относиться.
А ведь хорошая аналитика, я бы на твоём месте сам бы примерно то же самое мог подумать. Только не забывай про третий вариант, я могу говорить как есть на самом деле. Я более чем способен оценить английскую речь на грамотность и натуральность. А ещё, при оценке своего уровня я руководствуюсь многочисленными и весомыми критериями, нежели тест из интернета. И с грамматикой, в тч артиклями, у меня никогда проблем не возникало.
> Адекватной реакцией с твоей стороны был бы здоровый похуизм на мнение мимокроков, и это не должно тригерить тебя что-то кому-то доказывать или посылать кого-то нахуй.
Тут ты тоже прав. Только нахуй я послал, не потому что стриггерился, а потому что не намеревался влезать в бесполезный спор, потому что я, в свою очередь, в оппоненте увидел типичного анона, который бы начал рассказывать о том, что любой уважающий себя В2 должен читать шескпира и понимать нмгерский рэп, а С2 вообще писать текста уровня того же Шекспира.
Зачем ты перевираешь свои слова, когда изначально говорил о действии? Действие закончилось? Не факт, вот и все. Зачем вводить в заблуждение зеленого анона, если сам слабо в этом разбираешься.
Сяп.
>А я написал, что если у человека проблема с артиклями, то у него не может быть "владения на уровне нейтива", отсюда и противоречие.
А я написал, что во всех аспектах языка у него уровень нейтива, но хромают артикли. Не то что он их не знает, но иногда делает ошибки. Где противоречие?
Я прошу совета, ибо по всем тестам у меня B2, но я вообще не могу понять каким образом я ставлю времена и т.д.
Хуй пойми как, почти всегда инстинктивно и правильно.
Первый раз прочитал - не понял о чём речь.
Потом начал слова по отдельности переводи - получилась бессмыслица.
Потом я понял, что не нужно даже пытаться это переводить, потому что автор просто описывал внешность героя вызвав определённые ассоциации в головах. Теперь я стал лучше понимать "контекстодрочеров".
Я делаю ошибки в некоторых местах, и не могу объяснить как. Мало того, видимо я вообще не знаю ни грамматику, ни времена, просто из-за того что много читаю ставлю по чуйке.
Да проблема в том, что я нищеброд еще.
Нормальные нейтивы не делают ошибок в артиклях, они сразу интуитивно понимают, где какой надо ставить, отсюда человек, который не может их расставлять правильно, не может иметь заявленный "уровень нейтива".
>Первый раз прочитал - не понял о чём речь.
Может, из-за отсутствия запятых (или это ты их пропустил?)?
Я к тому, что в русском части предложений отделяются запятыми, поэтому когда их нет в английском, их чуть сложнее понимать, потому что надо самому разбивать его на части.
На дваче.
>я могу говорить как есть на самом деле
Можешь, но я ж про вероятность. Ну и, кроме того, я опираюсь на свой собственный опыт тоже, а он весьма обширный. Ну и просто я не понимаю, как можно делать ошибки в артиклях, если это не исключения, которые надо специально помнить.
>Зачем ты перевираешь свои слова, когда изначально говорил о действии?
->
>Зачем вы перестали сосать писос?
>Но мы не сосали!
Я ничего не перевираю. Если тебе нравится усмотреть перевирание в том, что я написал - дело твоё, но не надо меня сюда вмешивать. Действие, которое было вчера, закончилось вчера, логика именно в этом, она простая и доступная. Ещё раз тебе повторю, ты можешь сколько угодно её опровергать, выдумывать свою логику, говорить, что ты вчера играл в футбол, но не закончил, и продолжишь сегодня. Дело сугубо твоё личное, ну нравится тебе так жить, может тебе даже свои правила интересно придумывать. С точки зрения английского, если ты играл в футбол вчера, то это действие закончилось вчера, сегодня будет новое.
Пройдись по подробным тестам по грамматике, пометь ответы с ошибками и предложения, которые ты не можешь объяснить, но интуитивно ответил верно. Потом загугли правила, прочитай и пройди тесты ещё раз, с пониманием. Повторяй, пока не будешь понимать всё.
В 99.9999% случаев это невозможно. Оставшиеся доли на себя не примеряй, это особые случаи для людей с опытом изучения других языков, понимания методологии и просто сверх-разумов.
А ты чем-то аргументировал своё утверждение, чтобы получить обстоятельный ответ?
>>2562
Я тоже не понимаю. И понятно, что этот случай может быть исключительным. Изначально же я хотел сказать, что у какой-нибудь С1 вполне может немного проседать по некоторым аспектам грамматики иногда может допускать в речи глупые ошибки (нечасто, офк). С1 не подразумевает идеальную грамотность.
Мой аргумент - личный опыт. Но ты же можешь сказать "а вот у меня опыт другой, так что ваши аргументы не аргументы". Когда я общаюсь, читаю и слушаю нейтивов, у них не стоит проблема выбора артикля, они это делают, как я сказал, интуитивно. Так же, как русский без проблем будет выбирать правильный падеж, мы над этим вообще не думаем, а у иностранцев это одна из частых проблем.
>у какой-нибудь С1 вполне может немного проседать по некоторым аспектам грамматики
Здесь я согласен, сам таких С1 знаю, но просто речь с самого начала шла про целый набор проблем. Ну и в любом случае, про таких людей нельзя сказать, что они овладели англ полностью на уровне нейтива.
такая карточка как у тебя неэффективна. Тебе нужно вписать в твою карточку предложения с примерами использования этого глагола в самых популярных случаях. И не надо нагромоджать карточку значениями глагола на русском - больше с толку сбивает, чем помогает, достаточно описать двумя словами "убирать" (я даже одним словом смог описать)
Чтоб такой тупости не было, есть толковые словари.
Напоминаю, что если ты не А1, то тебе запрещено пользоваться гугл переводчиком при изучении английского
Я делаю карточки из незнакомых слов, встреченных во время чтения Гарри Поттера. Слова добавляю вместе с предложением. Правда иногда получаются перегруженные карточки, как на пик3. В идеале для каждого нового слова нужно создать свою карточку.
Действие не могло закончиться вчера, ты не можешь это утверждать, действие могло длиться несколько дней.
Паст симплом обозначился факт, что вчера он играл. Но ничего не сказано про то, что он уже не играет после этого факта.
>С точки зрения английского, если ты играл в футбол вчера, то это действие закончилось вчера
Есть пруфы? интересно почитать.
Я правла не придумываю, я замечаю очевидное противоречие в твоих словах, которое ты выдаешь за другие утверждения.
Извини, у меня нет сил и времени разбирать абстрактные рассуждения тех, кто просто пытается доебаться.
Если у тебя есть вопросы по конкретным предложениям, принеси, разберёмся. Если у тебя цель просто доебаться - я в этом участвовать не буду.
что не так
Я пока ничего конкретного в твоих словах не увидел, просьбы их подтвердить пруфами ты тоже проигнорировал.
>Извини у меня нет сил и времени
>Продолжает отвечать пустыми бездоказательными высказываниями.
__ next task is to redesign __ mechanism of changing user’s statuses at __ end of __ synchronization process.
Следующая задача – переделать механизм изменения статусов пользователя в конце процесса синхронизации.
>где правда
Посередине. Мозги взрослого человека воспринимают инфу уже по-другому, поэтому ссылаться на детей антинаучно. Но очень удобно для хайпо-носителей, которые не шмагли освоить преподавание грамматики; а что, удобно же - ничего не надо делать, просто болтай, а остальные пусть заносят денежки/просмотры/восхищение, нужное подчеркнуть.
Однако и чистая грамматика с анками тебе не даст свободы речи. Тренировать нужно всё, и общение, и потребление контента, и мёрфи, и анки. Только так ты станешь С1.
Ну, я понимаю 99% контента в масс медиа, но связать и двух фраз в одну не могу . . .
https://cyberleninka.ru/article/n/konya-konya-poltsarstva-za-konya-volnyy-perevod-shekspirovskogo-eptonima-v-tezauruse-russkoy-kultury
Коня! Коня! Престол мой за коня"
"Коня! Коня! Корону за коня!" (символическо-поэтический перевод королевства)
"Коня, коня! Венец мой за коня!" (ну очень поэтический перевод королевства)
"Коня! — Коня!! — Все царство за коня!" (перевод 1901 года, русифицированный)
https://gem-in-i.livejournal.com/515989.html
https://ptitza.livejournal.com/602425.html
гугл только это выдает
Let's talk about anything.
I have no russian letters on my laptop, so i can write only in english.
Maybe this problem not about your english, but about you personally? There are many people who can't speak normally even in russian.
Can you give me an advise how to learn English grammar effectively? Now I just learn one unit of English Grammar in Use a day. But I think it's not enough and the material do not get deep inside my head.
I am not the right guy to ask it, i really suck in grammar.
All my expirience is grammar courses on lingualeo. And some years of english in school and university, but it was useless.
My advice: talk as simple as possible. And watch movies and series, it helps you to speak in real english, not in school english.
Какая мощь одной жизни?
>Как Шексипровское Kingdom for a horse превратилось в "полцарства"?
Я бы предположил, что это произошло из-за каких-то текущих на тот момент устоявшихся выражений в языке, может связано с присказками в сказках и т.д.
Как может кто-то жить?
Having lost in the forest, the cat could find the way back home
какая разница?
А правда что он переводит гораздо лучше, чем гугл? Я как-то в него даже песенки кидал и удивился, насколько все качественно.
Что сложного-то? Вся английская грамматика - сущая легкотня, созданная таким образом, чтобы даже люди с умственной отсталостью смогли без труда всё понять
легко только понять,что это отглагольное существительное
а потом пиздец-ебейший список глаголов,после которых нужен герундий,тонкости употребления и отличия от причастий и инфинитива,перфектная форма,пассивные формы,ебануться
Понятия не имею по поводу немецкого, никогда не переводил. Но рус - англ, англ - рус хорошо работают
- US автор
- Не шибко сложную (пример такой книги не сложной может быть Coraline, сложной - любая писанина Кинга)
- Современную < 30 лет
- Художественная литература
- Любая история, сопли, сказка, драма, что угодно, я сейчас читаю всё что читается.
Читаю со словарем, в котором толкование слов идёт на английском же. Повесил на отдельную клавишу словарь, который нашел в самсунг стор, Advanced Dictionary, без рекламы, бесплатно, в нём есть практически ВСЁ, такая находка просто. Им
На скрине что уже осилил.
Гарри Поттер и методы рационального мышления
>в котором толкование слов идёт на английском же
Ну толкование слов ладно. Но встречаются ведь и куча фраз, идиом и прочего говна, которое переводить дословно просто невозможно. Или ты их все знаешь уже? Я просто начал тут читать Pride and Prejudice Jane Austen вот на этой хуйне https://play.google.com/store/apps/details?id=com.adamantmobile.ienglish&hl=en_US и осилил только первую главу. Это просто пиздец, смотришь текст и перевод, хуй поймешь, как они это перевели. Хотя, может мне рано еще такое читать. Сейчас читаю адаптивные книги на Intermediate. Ну там конечно все понятно и легко. А тут пиздец, прихуел чет.
Потому что такие словосочетания не требуют никаких for.
swimming pool
space shuttle
travel shoes
we also can say:
swimming pool for swimming
space shuttle for flying
travel shoes for walking
central Russia for Russians
> Или ты их все знаешь уже?
Неа, нифига не знаю, а этот словарь знает, это самый лучший словарь который мне только попадался.
По поводу адаптивных книг, мне кажется это сомнительным, аутентичность языка теряется. Ты подстраиваешь под себя язык, я не себя под язык. Тем более ты интермидиате как я, и я не испытываю особых проблем в понимании фраз идиом с помощью гугла, пук, если что то непонятно просто пишешь: <какая-то хрень> meaning, ответ будет 90% прям в Гугле и 100% по первой ссылке.
>еревести fair seasons? Сезонные я
Без контекста сложно. Может быть fair здесь в смысле умеренный
>Having lost in the forest
Неправильное предложение. Lost прошедшая форма глагола lose - терять. Можно сказать Having lose X in the forest, но не Having lost in the forest. Глагол теряться будет to be lost
Ты писал кому-то другому, я только попал в этот ITT тред.
Может и не прав, но мне так кажется. Мимо анон 20 лет проживающий с США
>это самый лучший словарь который мне только попадался
Хм, ну тогда скачаю. Правда я про Самсунг Сторе в первый раз слышу, если честно. С него можно качать на мой BQ или там онли для самсунгов?
>с помощью гугла
Ну видишь ли, я читаю все это только на работе без инета, когда нехуй делать. Поэтому тут хз.
Ты прав, но чисто теоретически может подразумеваться, что having lost himself, а местоимение выкинули.
Никогда не жил на Брайтоне. Я и не претендую на хорошее знание английского, просто не раз слышал fair в похожем контексте
Так-то да, но меня бы это смутило. Никогда не видел подобного
Про Брайтон это я так, собирательно написал :3
>не раз слышал fair в похожем контексте
Ну что ты слышал то? Вангую, ты не сможешь ни одного ясного случая вспомнить, когда ты прямо это слышал и в каких обстоятельствах. В итоге в голове всё спуталось, ты думаешь, что слышал, а на самом деле слышал что-то похожее на смежную тему, как обычно.
А ты знаток чужих голов
Fair используется довольно часто в контексте погоды. Это проскакивает в прогнозах на ТВ и радио.
Блин, специально для тебя нагуглить пришлось https://www.italki.com/question/158654?hl=en
>проскакивает в прогнозах на ТВ и радио
Я же просил вспомнить ясный случай, чтобы использовалась именно эта фраза, а не проскакивает в прогнозах, может оно, а может ещё что-то.
Нет, я не могу назвать конкретного случая когда я это слышал. Если еще услышу - запишу где и как.
Fair season это популярная фраза, но множественное число fair seasons режет уши. Я не могу придумать контекст где это бы подходило
Очевидно, что этих сезонов может быть несколько, зависит от штата, например. В любом случае, как анону с самого начала сказали, без контекста его текст не имеет смысла, но контекст он так и не принёс, так что это гадание на кофейной гуще.
>Если еще услышу - запишу где и как
Ой всё. Вангую, что ты не запишешь ничего такого и сюда не принесёшь, как минимум потому что забудешь, как максимум потому что тупо забьёшь.
Лучше расскажи про себя немного, как в СШП приехал, почему английский до сих пор не выучил полностью и до конца кек
Возможно. Теперь самому интересно откуда этот отрывок.
>Ой всё. Вангую, что ты не запишешь ничего такого и сюда не принесёшь
)))
В штаты переехал еще в сосничестве, с родней, по восстановлению семьи. Английский разговорный с легким акцентом - одни замечают, другие нет. Недавно мне одна барышня сказала что ей по душе мой легкий французский акцент лол
>ей по душе мой легкий французский акцент
Это нормально, американцы часто дальше своих границ не ездят, ну может в Канкун ещё, так что они не знают, чем французский акцент отличается от русского.
Сосничество это какой возраст? В Сакраменто штоле переезжал, что с сосничества окцент не потерялся?
Восточное побережье.
14 стукнуло на момент переезда. Говорят это переломный возраст, если моложе то акцент исчезает, старше то остается на всю жизнь. Я к тому же недалек в языках, сложно даются, правила запоминаю плохо, пишу в основном правильно, на уровне местных, на каком-то подсознательном уровне
инженегр
блин, чел, ты пытаешься суперпростой язык построить под себя так, чтобы он был ещё проще? Это будет звучать хуже, чем когда таджик на русском разговаривает.
он не простой,если не собираешься быть на дно уровне
а на русском нет объяснения?
>>2922
Я уже несколько раз встречал таких.
>Аноны, что будет, если я не буду вообще артикли употреблять?
>Аноны, что будет, если я буду только Simple времена использовать?
>Аноны, что будет, если я не буду герундий использовать?
Когда говоришь им, что будет плохо, то в ответ:
>Ууу, какой язык сложный...
>если вместо герундия я скажу просто I like read
>как это будет выглядеть?
Если вместо инфинитива я скажу на русском просто
>Я люблю читал
как это будет выглядеть?
Скорее какое-то желание "обмануть систему", чтобы язык почти не изучать, но всё на нём понимать и считать себя "прямо как нейтив".
Русская сторона меня говорит как всё хреново, не хочу ничего делать? WTF?
Короче решил читать Чарли да шоколадная фабрика. Попробовал вроде достаточно легко для моего уровня
"туманный день, очень туманный день, пиздец, какой-туманный день"
Более туманный день, менее туманный, максимально туманный. Если для тебя это сложно, то трудно тебе придётся дальше.
день туманный, день туманнее, день туманнейший
Не думаю, обычный английский акцент.
Что за приложение для заметок? В каком приложении рисовал на скрине?
>>463011
А чё, нормальное произношение. Единственный недостаток это то, что она читает с запинками, это пипец. Ей следовало бы получше приготовится. Ну, типа, прочитать текст хотя бы несколько раз, чтобы без запинок говорить, пусть и с таким акцентом
Какой же этот язык отвратный яебал. Не могу слушать разговорную речь. Чувствую себя дауном, с которым сюсюкаются. А когда слышу ОКЕЙ ВЕЛЛ СОУ просто хочется разбить ебальник. Разве что песни на нём норм и тексты читать.
Просто выговориться. А так приходиться учить эту залупу, чтобы не разговаривать как ашот.
Я в некоторой степени разделяю это чувство. По крайней мере раньше разделял. Особенно в начале изучения. Мне казалось, что язык звучит ужасно. Мне не нравилось, как некоторые американцы наполняют свою речь эмоциями, словно выделяя какое-то конкретное слово. Потом я понял, что это помогает мне их лучше понимать, в сравнении с монотонной речью.
Но вот что меня сейчас раздражает, так это речь не-нейтивов. Какой-нибудь индус, который кое-как освоил этот язык, начинает на нём говорить неразборчиво и при этом думает, что его идиотское произношение достаточно понятно для всех. Поэтому стараюсь избегать слушать не-нейтивов. Хотя попадаются и русские/украинцы, которые либо очень много работали над произношением, либо жили некоторое время в ангоязычной стране и их произношение реально неотличимо от "оригинала"
i use duolingo and moved with it far away
it is the bestest School, i know, but is where else one ?
пс то конечно фильмы а не обычная речь. Но в 2к20 эта дурная манера общения и в фильмах есть.
>>3068
У скандинавов идеальный акцент для русского уха. Слушаешь шведа, норвежца, датчанина, каждое слово понимаешь. Но нейтевы это пиздец. Когда и так его сложно понять, а он ещё и общается как дурак, то из всей речи радуешься, что пару слов понял.
>и их произношение реально неотличимо от "оригинала"
Для тебя неотличимо, я вот легко просекаю, не говоря уже про нейтивов.
>Чувствую себя дауном, с которым сюсюкаются
Тебя никто не заставляет слушать уровень для даунов, слушай обычные тексты, а не адаптированные.
Ты мудак чтоли, я нормальный вопрос задал по английскому, на форчане меня неоднократно обзывали glow nigger, что это блядь значит?
https://www.youtube.com/watch?v=KhAKTg9_YTg
Ну-ка, отличи. Это человек, который родился в России, жил 14 лет в США, сейчас живёт в/на Украине. Может разговаривать на русском, украинском и английском
Так вот оно чё лол одни шизоиды на форчанах
Открой какой-нибудь вложек американский на ютубе. Желаетлньо с вечеринки какой-нибудь. Поймёшь о чём я.
в тех фильмах трансконтинентальный акцент, который уже мертв
актеры - привилегированные белые из среднего класса с хорошим образованием а не всякий whiskey tango trash из трейлерпарка
https://youtu.be/i1iCqFeNb3A
I have got э пенсил = у меня есть карандаш
I got э пэнсил = я получил карандаш ИЛИ тупо пропуск 've из-за жвачки во рту.
Потому что СВОБОДНОЕ ОБЩЕНИЕ.
Ну нет, это не совсем про акцент. Они говорят так, что будто смотришь на Джима Керри, кривляющегося тупого уебана. Излишне положительно-эмоционально.
В видео которое ты кинул этого нет. Они говорят спокойно. Но это под запись. Как они тогда общались в жизни неизвестно.
А хотя наверное ты прав. Погуглил про этот акцент. Жаль что он умер. Негров сегодня и то приятней слушать, чем беляшей.
Объясните, пожалуйста:
В учебнике такое утверждениe: "The bus hasn't come yet". С какого хрена там должно стоять come, если правильно came, ибо present perfect? Меня даже гугловский переводчик исправляет. Или тут present perfect continuous - автобус не пришёл и всё ещё не продолжает приходить? Тогда тут должно быть предложение в виде: "The bus hasn't been coming yet."
Три формы глагола:
come came come, с перфектом используется третья форма, которая в данном случае соответствует первой.
Только через общение и погружение в контент. Например, с грамотным репетитором, можно русскоязычным.
Meeeh, как себя заставить делать чет сложное блет
А, ну поэтому славяне десятилетиями живущие в США, говорят без акцент (не говорят)
>Шапка, исправленная и с рабочим оглавлением, по ссылке: https://gist.github.com/anareyna/3e2281d3a023a690393f
А чего такая урезанная по сравнению со старой? Типа в старой все отстой?
пздц как вы это делаете
немецкий, английский, японский, китайский
вы там что ли все полиглоты совсем уже? как вы ето делаете!!??!!?
>как вы ето делаете!!??!!?
О, я еще по-норвежски читаю.
Моя формула такова: сначала читаешь краткий русскоязычный справочник-книгу по грамматике (примерно на 100 страниц). Потом качаешь художественную литературу, которая тебе нравится (на gen.lir.rus.ec/fiction есть на любых языках) и начинаешь ее читать на компьютере (со словарем Lingvo), планшете (MoonReader + GoldenDict) или читалке.
Параллельно с этим в будние дни проходишь стандартный курс по учебникам для разных уровней(Face2Face или что-то в этом духе), а на выходных - книгу по грамматике (Красный Мерфи, например). Делаешь задания, сверяешься с ответами. Хотя бы по полчаса-часу в день. А художку можно читать полчаса перед сном или на том же обеде за компом. Прочитаешь около 7 стандартных романов со словарем - и словарь тебе больше фактически будет не нужен.
Я тоже не понимаю как некоторые люди с лёгкостью осваивают несколько языков. Я тут сижу по 6 часов в день новые слова осваиваю и прогресс крайне медленно движется. И это всего лишь один английский язык. Как-будто кто-то изначально более способный к обучению.
Это просто время и правильное приложение усилий, анон. И нет, это не как вы это делаете, это редкие люди, особенно среди россиян если брать.
>Я тут сижу по 6 часов в день новые слова осваиваю
Читай художку и интересующий тебя нонфикшн (философию, историю, книги по точным наукам и т.д.). Приятное с полезным, так сказать. И мотивация будет дальше читать книгу, и новые слова изучишь. Я в свое время пытался учить по карточкам, больше, чем на 2 дня меня не хватило. А так сейчас ваху на немецком читаю и норм.
Средний если сравнивать с чем? Ващет уровень знания очень низкий, если сравнивать с развитым миром. Посуди сам:
- в Европе всё рядом, и там очень часто, что люди на языках соседних стран говорят
- даже в Украине часто на польском говорят свободно, если в западной части живут
- в Африке часто говорят на местном языке + англ или франсе
- в ЮВА часто говорят на английском + местный язык (Филиппины, Индия)
- в Средней Азии часто говорят на языках соседних стран или там местный и арабский, хотя часто просто арабский
Плохо говорят на иностранных языках:
- на Востоке (Китай, Япония, Корея, Вьетнам, вот это всё)
- в Латинской Америке
- в России
Соответственно, Россия в худшем сегменте выборки.
В европе вообще-то всех друг с другом перетрахались и часто в семье следующая ситуация: мать имеет корни двух стран и владеет спокойно условно 2 (или 3) языками (например, французский и англ), а батя вообще немец и владеет свободно немецким, английским и арабским. В итоге ребенок уже с детства может знать +3 языка. У нас в стране ну максимум ты будешь знать русский и украинский, мб казахский/чеченский/корейский (да, у нас же тут корейцев вообще-то не так уж и мало)
Короче мы не были колонией великобритании, к сожалению. Поэтому довольствуемся только русским.
Средний по сравнению с любой страной. Не учат другие языки те, кому они не нужны. Среди тех, кто учит и кому нужны, процент знающих на каком-либо уровне примерно такой же, как в любом пункте из твоего списка. То есть в процентном отношении самих изучающих может быть меньше, но это не значит, что всем, кто не учит, было бы труднее достичь желаемого уровня, если бы они захотели.
А во франции все свободно говорят на англе? Вот в германии почти все говорят на англе, но туда прост очень много британцев ездит и вообще немецкий вроде как похож на англ чем-то (не сильно шарю, просто как-то об этом писали).
Я вот был в Париже и очень мало (на фоне Берлина) людей смогли в англ вообще. Я думаю, что там тоже люди не особо на эту тему заморачиваются, если им это не нужно по профе или по какой-то другой причине.
гугл лучше справился
Да нет, это действительно просто рациональное распределение времени, как написал >>3180 анон. Возьми того же Шредингера, нобелевского лауреата по физике
>Биографы и современники не раз отмечали разносторонность интересов Шрёдингера, его глубокие познания в философии и истории. Он владел шестью иностранными языками (помимо «гимназических» древнегреческого и латыни, это английский, французский, испанский и итальянский), читал классические произведения в оригинале и занимался их переводом, писал стихи (в 1949 году был выпущен сборник), увлекался скульптурой[22].
Я намеревался преподавать теоретическую физику, приняв в качестве образца превосходные лекции моего любимого учителя Фрица Хазенёрля, погибшего на войне. В остальном же предполагал заниматься философией. В то время я углубился в изучение трудов Спинозы, Шопенгауэра, Рихарда Земона и Рихарда Авенариуса… Ничего из этой затеи не получилось. Я был вынужден остаться при теоретической физике и, к моему удивлению, из этого иногда кое-что выходило.
Ты можешь потратить время на двач, а можешь - на изучение философии и языков.
Интересно, а можно ли пить пиво, владеть 4-мя языками типа англа, франца, немецкого и русского, управлять своим лейблом, быть музыкальным продюсером, заниматься съемкой фильма, при этом быть дизайнером и программистом, а еще геймдизайнером и 3д-художником... и в конце концов разбираться в философии (в т.ч. спокойно читать делеза, ника лэнда и прочих спиноз)?
И при этом быть моложе 30 лет
при этом не работать и все свое время посвящать себе
короче надо в программирование вкатываться
Зачем тебе это все?
Думаешь, оно тебя сделает богатым или счастливым? Нет и нет.
В детстве можно всегда лезть в драку, прыгать с тарзанки и гонять на велосипеде быстрее всех, ежегодно ломая себе что-нибудь. А можно обходить хулиганов стороной и вообще предпочитать телевизор.
В 15 тебе будет наплевать, что у Васи был круче велосипед и все окрестные пацаны его боялись. 15 лет уже, взрослые люди, к чему этот детсад.
В школе можно учиться на одни пятерки, учить химию и писать сочинения про Онегина, действительно размышляя о мотивах главных героев. А можно обойтись шаблонными фразами, домашку списать и закончить четверть как максимум без троек.
В 18 лет внезапно выяснится, что с полным трояков аттестатом можно поступать хоть в МГУ, всем похуй. Школа она и есть школа, все ее заканчивают.
В институте можно ходить на все лекции и семинары, записаться на три интересных спецсема, выбрать клевого научника и двигать с ним что-нибудь актуальное, тусуясь на конференциях. Можно выебать всех клевых однокурсниц, ездить в Крым автостопом, отвисая с хиппанами в Лисьей Бухте, основать митол-группу и записать альбом.
А можно сидеть в интернетах и контре по ночам, пить пиво с такими же задротами, никуда не ходить, ботать экзамены в последнюю ночь и получать свой законный трояк. "Обзор существующих методов..." сойдет за тему диплома, потерять девственность по пьяни поможет подвернувшаяся каракатица а соседи по общаге сойдут за друзей.
В 25 тебе на все это будет наплевать. Какая разница, кто там чего делал в институте, взрослые люди уже. Наука все равно в сраном говне, альбом сведен криво и стыдно даже показывать, меряться количеством баб в таком возрасте уже как-то и не принято.
Можно основать свой бизнес, несколько лет тыкаясь по углам и получая опыт, о котором нигде не прочитаешь. Можно рвать задницу в офисе, доказывая, что это ты самый умный, это тебя нужно повысить и дать тебе большую машину, а то и вовсе отправить в головное отделение за бугор. Можно следить за собой, хорошо одеваться, назначать свидания, искать ту идеальную тян, с которой хочется прожить до конца.
А можно стать программистом, получать хорошие деньги и кое-как отрывать задницу перед дедлайном. Ходить в застиранной майке, не бриться неделями, запивать изжогу вискарем с колой, считать всех окружающих тупым быдлом. Бабло есть, напрягаться не нужно. Какая-нибудь относительно не страшная девка неожиданно полюбит тебя и станет терпеливо ждать, когда же ты наконец слегка созреешь для семьи. Можно и жениться, от скуки.
В 45 на все это будет наплевать. Мало ли, у кого там что было по молодости, сейчас кто не спился и жив тот и молодец, Чуть меньше денег, чуть больше, не важно уже, лишь бы был кто рядом.
Можно расшибаться ради своей цели, идти вперед, учиться, въебывать, пока говно из ушей не польется и в конце уже добиться того, чего хотел. А можно спокойно прожить всю жизнь на отъебись, ища обходные пути и по привычке чувствовать себя крутым умным лайф-хакером. В старости всем на это похуй. Лишь бы не болело ничего.
Зачем тебе это все?
Думаешь, оно тебя сделает богатым или счастливым? Нет и нет.
В детстве можно всегда лезть в драку, прыгать с тарзанки и гонять на велосипеде быстрее всех, ежегодно ломая себе что-нибудь. А можно обходить хулиганов стороной и вообще предпочитать телевизор.
В 15 тебе будет наплевать, что у Васи был круче велосипед и все окрестные пацаны его боялись. 15 лет уже, взрослые люди, к чему этот детсад.
В школе можно учиться на одни пятерки, учить химию и писать сочинения про Онегина, действительно размышляя о мотивах главных героев. А можно обойтись шаблонными фразами, домашку списать и закончить четверть как максимум без троек.
В 18 лет внезапно выяснится, что с полным трояков аттестатом можно поступать хоть в МГУ, всем похуй. Школа она и есть школа, все ее заканчивают.
В институте можно ходить на все лекции и семинары, записаться на три интересных спецсема, выбрать клевого научника и двигать с ним что-нибудь актуальное, тусуясь на конференциях. Можно выебать всех клевых однокурсниц, ездить в Крым автостопом, отвисая с хиппанами в Лисьей Бухте, основать митол-группу и записать альбом.
А можно сидеть в интернетах и контре по ночам, пить пиво с такими же задротами, никуда не ходить, ботать экзамены в последнюю ночь и получать свой законный трояк. "Обзор существующих методов..." сойдет за тему диплома, потерять девственность по пьяни поможет подвернувшаяся каракатица а соседи по общаге сойдут за друзей.
В 25 тебе на все это будет наплевать. Какая разница, кто там чего делал в институте, взрослые люди уже. Наука все равно в сраном говне, альбом сведен криво и стыдно даже показывать, меряться количеством баб в таком возрасте уже как-то и не принято.
Можно основать свой бизнес, несколько лет тыкаясь по углам и получая опыт, о котором нигде не прочитаешь. Можно рвать задницу в офисе, доказывая, что это ты самый умный, это тебя нужно повысить и дать тебе большую машину, а то и вовсе отправить в головное отделение за бугор. Можно следить за собой, хорошо одеваться, назначать свидания, искать ту идеальную тян, с которой хочется прожить до конца.
А можно стать программистом, получать хорошие деньги и кое-как отрывать задницу перед дедлайном. Ходить в застиранной майке, не бриться неделями, запивать изжогу вискарем с колой, считать всех окружающих тупым быдлом. Бабло есть, напрягаться не нужно. Какая-нибудь относительно не страшная девка неожиданно полюбит тебя и станет терпеливо ждать, когда же ты наконец слегка созреешь для семьи. Можно и жениться, от скуки.
В 45 на все это будет наплевать. Мало ли, у кого там что было по молодости, сейчас кто не спился и жив тот и молодец, Чуть меньше денег, чуть больше, не важно уже, лишь бы был кто рядом.
Можно расшибаться ради своей цели, идти вперед, учиться, въебывать, пока говно из ушей не польется и в конце уже добиться того, чего хотел. А можно спокойно прожить всю жизнь на отъебись, ища обходные пути и по привычке чувствовать себя крутым умным лайф-хакером. В старости всем на это похуй. Лишь бы не болело ничего.
>Думаешь, оно тебя сделает богатым или счастливым? Нет и нет.
Не сделает, конечно. Это все наоборот ради страданий, ради которых я вообще родился в России.
Да, разумно. Но опять же не вижу путей как читать, если каждое шестое слово - новое слово. При том оно означает то же самое, что и слово, которое я уже знаю, просто синоним. Через несколько минут уже забывается, что я смотрел перевод этого слова
Вот не знаю, насколько то, что ты советуешь, нормально. Условно я хочу полностью понять текс, получить удовольствие от произведения, но если взяться за сложный текст, то там ОЧЕНЬ много слов будет мне непонятно. Тогда чтение текста, которые мне интересно, превратится не в приятное, а в пытку. Ладно еще мангу читать на англе, но это такое.
Неужели это единственный путь. Взять какое-нибудь интересное произведение, которое хочется понять, но для этого надо взять его на англе и стродать.... иэх
Какое же изучение языков ДУШНОЕ. Надо реально становиться погромистом: брать учебники по погромированию на англе и выгорать вместе с ними.
>Через несколько минут уже забывается, что я смотрел перевод этого слова
В теории ты должен еще прорабатывать это слово. Придумать с ним предложения и т.д. Короче английский легко не учится вообще нихуя. Ты должен страдать, работать над одной страницей любой книге минут 40-100 и т.д. Учить слова, заносить их в словарь, придумывать контекст. Будешь читать одну книгу полгода, базарю.
Сначала сложно, да. До сих пор помню первый раз, когда начал читать "Снеговика" Ю Несбё в оригинале. Прочитал пару страниц, потом пошел перечитывать на английском, чтобы понять смысл прочитанного и т.д. Но чем дальше читаешь, тем легче и легче, главное - чтоб был интерес к чтению, сюжету.
>При том оно означает то же самое, что и слово, которое я уже знаю, просто синоним.
Таких-то слов в действительности мало. К тому же автора зачастую дают предпочтение какому-то одному слову в своем словарном запасе.
>Через несколько минут уже забывается, что я смотрел перевод этого слова
Десяток раз попереводишь электронным словарем, а на одиннадцатый уже смутно будешь представлять значение по виду самого слова, а на пятнадцатый-двадцатый уже будешь точно его знать.
>>3200
>Вот не знаю, насколько то, что ты советуешь, нормально.
Нормально, но надо параллельно работать и с обычными учебниками, и с учебниками грамматики, делать упражнения. Когда будет хороший словарный запас, можно будет браться и за аудиокниги (или сразу же начинать с адаптированных под уровень А1, но я в свое время просто начал слушать Mistborn Сандерсона, имея хороший запас слов, к концу книги приловчился).
>но если взяться за сложный текст
А ты и не берись, читай детективы (Джека Ричера, например). Мартин со своим ПЛИО еще лайтовый автор в плане стиля, на его саге я в свое время и выехал.
Сколько на прочтения книги времени ушло? Интересно было? Сколько новых слов за день было? Часто было, что не понимал о чём написано, потому что предложение составлено сложно?
>В теории ты должен еще прорабатывать это слово.
Да нет, метод многократного последовательного перевода работает лучше. Заебываешь свой словарь, покуда слово не станет знакомым, не особо отвлекаясь от сюжета и не теряя ныть повествования.
Можешь попробовать прочитать какую-то англоязычную книгу, которую ты читал давным давно на русском и хотел бы перечитать. Общий сюжет ты знаешь, перечитай на английском.
Насколько я помню, в царской России среди образованных людей было нормально говорить на всех европейских языках, знать те или иные науки и пр. А сейчас разрыв сердца от изучения английского
>Сколько на прочтения книги времени ушло? Интересно было? Сколько новых слов за день было? Часто было, что не понимал о чём написано, потому что предложение составлено сложно?
Там много еще слов типа таких... ну ньюспик короче. Я там охуевал, пока читал про слова и пытался еще текст понять. Ну точнее текст был не сложный, но первые страниц 40-50 охуеваешь просто. Дохуя слов, которые еще и не нужны особо, но для понимания нужны.
>>3208
Вот тут хз. Я только по себе могу судить, но часто встречать слово не всегда равно запоминанию этого слова. Нужны какие-то ассоциации, наверное. Я думаю, что встречаемость слова это дополнение. Да и вообще некоторые слова могут появляться всего парочку раз за весь текст, а самих таких слов может быть дохуя. Распространенные слова да, запомнятся быстро, т.к. встречаться будут ОЧЕНЬ часто.
>>3204
Ну с учителем рили класс, тут ничего не могу сказать. Обычно он наваливает на тебя заданий и всего вообще, что охуеваешь, а самостоятельно учишь по мере мотивации и желания, что медленнее.
>Распространенные слова да, запомнятся быстро, т.к. встречаться будут ОЧЕНЬ часто.
Это и есть путь к успеху. Сначала подсознательно запоминаешь наиболее распространенные слова, потом на них даже не останавливаешься, внимание переходит к запоминанию более редко встречаемых слов. И так вырабатываешь и вырабатываешь, примерно после 7 романов обычного объема ты к словарю будешь обращаться редко. Это не значит, что ты будешь знать все возможные слова. Но те, которые встречаются в художке - будешь. Потом можно переходить на специализированные тексты. Для меня вот в свое время Кэмбриджская История была испытанием, хотя художку я более-менее спокойно тогда уже читал. Художка в моем понимании - это просто прекрасная альтернатива карточкам и прочим методам набивания словарного запаса. И вот метод повторения слов через словарь (просто нажал на слово - и тебе высветился перевод, листать книгу не надо) для меня прекрасно работает.
>А сейчас разрыв сердца от изучения английского
При том, что возможностей и методов его изучить намного больше, чем в царской России: художественная литература, аудиокниги, проверенные десятилетиями разжеванные курсы и методики, целые разделы на рутрекерах, радио, фильмы, сериалы, чаты, иностранные борды, соцсети и т.д.
>короче надо в программирование вкатываться
будешь все время тратить на то чтобы поддерживать просто актуальные знания в своей узкой сфере, просто чтобы не уволили. лучше тогда вкатываться в пенсию по инвалидности или альфонство, если хочешь иметь время прокачивать себя больше чем в 1-2 направлениях
В царской России образованными людьми был 1% среди всяких дворян, которым выписывали персональных учителей и гувернанток из-за рубежа. А сейчас требуется чтобы любой плебс был таким же образованным своими силами.
>всем, кто не учит, было бы труднее достичь желаемого уровня
Кто-то про это хоть что-то говорил? По-моему ты отвечаешь на какие-то аргументы, которые никто не оспаривал.
блен, отстой. и при этом ты еще будешь получать поди 50к (тк джуниорам вообще платят копейки, ну максимум 100к я видел челика джуниора на фронтенде). походу реально надо в альфонство и инвалидность.
>В 15 тебе будет наплевать, что у Васи был круче велосипед и все окрестные пацаны его боялись. 15 лет уже, взрослые люди, к чему этот детсад
Но психология забитыша уже сформировалась, лидерские качества проёбаны.
>>3197
>с полным трояков аттестатом можно поступать хоть в МГУ, всем похуй
Но с полным трояков аттестатом ты вряд ли вытянешь ЕГЭ, и в МГУ на бюджет скорее поступит матёрый пятёрочник.
>>3197
>В институте можно ходить на все лекции и семинары, записаться на три интересных спецсема, выбрать клевого научника и двигать с ним что-нибудь актуальное, тусуясь на конференциях. Можно выебать всех клевых однокурсниц, ездить в Крым автостопом, отвисая с хиппанами в Лисьей Бухте, основать митол-группу и записать альбом
Это даст тебе массу эмоций, которые как раз и конвертируются в такое понятие, как счастье.
>>3197
>В 45 на все это будет наплевать
Вот паста и спалила зумерка. В 45 если болезней нет, то ты полон энергии и сил. А если у тебя свой бизнес и бабло, ты можешь наслаждаться высоким качеством жизни, удобствами, использовать нормальную технику, отдыхать в комфортных местах, а не чахнуть с больными зубами, с жиром и диабетом.
>>3197
>В старости всем на это похуй
Бессмысленный текст. Можно было в принципе начать и закончить просто тем, что ты рождаешься, потом через некоторое время умираешь, и спустя 50 лет после смерти вряд ли кто-то вообще о тебе вспомнит.
Ну и что с того? Важно именно то, что происходит и что ты чувствуешь в процессе, а не то, что кто-то подумает, кому будет похуй или кто о тебе вспомнит.
это Past Continuous Passive.
how the fuck are you getting in?
>Если изначально подразумевалось, что это Past Continuous Passive
Если подразумевалось, что это континуус, то нужно being. Другой вопрос, подразумевался ли он, откуда ты знаешь, что он подразумевался.
А по факту и сейчас в России примерно 1% свободно говорит на английском и других европейских языках украинский не считать.
при этом джон из канзаса зарабатывает 42к бачей в год работая охранником в Костко. в свободное время путешествует и играет в ВР игры на топ пеке, ездит на новенькой тойоте и при этом квартиру снимает.
Тру стори
У меня кореш зарабатывает в сша в два раза больше и ничего этого у него нет. Всегда ему говорил, что надо учиться у Джонов смекалочке.
Диван, плес. Женщины в СШП сами деньги зарабатывают и не требуют, чтобы их содержали наоборот сами могут деньжат подкинуть.
мой хороший приятель из одной игры. я его сам о деталях расспрашивал. причем он сам жаловался что у него дно работа и ищет что получше
Так ты и меня можешь расспросить, я что-нибудь расскажу, а ты потом сможешь другим рассказывать, что мол, вот приятель твой с двача тебе лично в переписке написал.
>подразумевался ли
Задание из тематики past continuous passive
Есть какие-то исключения, которые оговорены в задании, но этот случай не похож на них.
Первое правило задающего вопрос: приноси контекст.
Вот скажи, сложно тебе сделать фото задания? Вряд ли. Поможет ли это ответить на твой вопрос? Максимально.
Какой тебе контент, пидорас ебаный? Это предложение отдельно стоит под своей собственной цифрой.
Тот случай, когда долбоёбу пытаешься помочь, а он в ответ агрится. Ну хули лол, никакого "контента" теперь.
Да просто А2 дауны типа тебя уже заебали со своим контекстом, что не спросишь - сразу какой-нибудь ушлепок (ты в данном случае) попросит контекст. Предлагаю вообще с этого момента ссаными тряпками таких уебков гнать.
> Да просто А2 дауны типа тебя уже заебали со своим контекстом, что не спросишь - сразу какой-нибудь ушлепок (ты в данном случае) попросит контекст. Предлагаю вообще с этого момента ссаными тряпками таких уебков гнать.
Всё правильно пишешь, анон!
Не давай этим уёбкам вообще никакого контекста нигде и никогда.
При чем тут контест? Обычное предложение, написанное на русском, которое просят перевести на английский. Каджый раз разное.
Согласен с тобой полностью, бро. Заебали уже эти дегенераты, возомнившие себя С1 богами. Им нормально задаёшь вопросы, а они то в гугл или учебники посылают, то сами тебе вопросом ответят или вообще контекст начинают, дебилы немощные. Если и отвечают, то у всех ответы отличаются. Не тред а пиздец.
>Да просто А2 дауны типа тебя уже заебали со своим контекстом, что не спросишь - сразу какой-нибудь ушлепок (ты в данном случае) попросит контекст. Предлагаю вообще с этого момента ссаными тряпками таких уебков гнать.
Котаны, можете помочь предложение перевести одно? Уже час голову ломаю.
>The situation is exacerbated further by the concept of the information society having developed separately from the very outset from that empirical Reality which is information society, and when it was finally connected through numerous alternative expressions it was already public ally accepted.
Я просто никак понять до конца не могу, что от чего отдельно развивалось: то ли разные интерпретации понятия друг от друга, то ли понятие инф. общества от реального инф. общества? Заранее спасибо.
Ситуация обостряется.
Чем?
Тем что концепт инф. общества развивался отдельно от инф. общества ИРЛ.
И чё?
Быдло думало что инф. общество - это киберпанк, андроиды и летающие машины, и потому не заметило как плавно переместилось в это самое инф. общество, со пейсбуками, слежкой и публичными посрамлениями за мнения.
А вообще, хуйня это все, что концепты виноваты. Все эти изменения легко детектятся людьми, которые не смотрят порнуху и не играют в игрульки в 30 лет, как дети сраные.
Ясно, но я немного контекста ещё добавлю. Сама "ситуация", о которой речь идёт, заключается в том, что нихуя не сформирована единая общепринятая терминология по теме инф. общества. А следующее предложение начинается так "Мол, поэтому, исследовать инф. общество начали нормально только к концу второго тысячелетия и блаблабла".
>Ситуация обостряется тем, что концепция инф. общества развивалась отдельно от изменений общества в реальном мире...
А вот дальше всё равно не осиляю.
Ок, тогда будет так:
Ситуация обостряется более тем, что концепция инф. общества, развившись отдельно с самых истоков той самой эмпирической реальности, то есть собсна инф. общества, обсуждалась узкой группой людей задротов; и поэтому когда эту концепцию привезли народу в форме самых разнообразных формулировок, всем было похуй, потому что все и так все знали, просто по-своему называли.
Благодарю
Начал кидаться боевыми картиночками, хули ещё делать, когда аргументов нет.
В предложении ошибка. Сам сочинил? Правильно будет: the students were not discriminated against
Студенты не были дискриминированы против? Чего блядь? Даун, ты б хотя б перевел свою хуйню перед тем как постить
Хуя, пиндосня опять не может в английский. Какая новость блядь! У них там у половины населения айкью как у пятилетнего ребенка, ясен хуй что и грамматика у них тоже говно
Да эти пидорасы специально отвечают неправильно. Тут был недавно тип, который заявлял, что будет специально неправильно отвечать на вопросы и делать это так, что мы этого не поймём. Не знаю он это или нет, но эти пидоры или сами языка не знают, или у них это такое развлечение тут, типа троллинг.
Тебе, блядь, выше скрины кинули, где употребляется discriminated against.
Петух ебаный, про что вопрос изначально был задан? Там было про being, а ты со своим aganste высераешься. Не научился читать, но лезешь со своими ответами блять.
А чё новая шапка такая кастрированная
Согласен, брателло.
Задаёшь А2 даунам вопрос про что-нибудь, например, как английский выучить, они сразу начинают что-то втирать про грамматику, аудирование, речь, письмо, книги, контент, контекст и прочую хуйню. Нас с тобой всё это не интересует нахуй! Нам надо, чтобы вжжжжик, и английский в голове был сам нахуй! А не с этим всем изучением-обучением-хуйчением. А2-ебанаты, сэр! Да какое там А2, А0, давай честно их называть!
Английский вообще-то не нужно учить. Просто берешь и разговариваешь на нем.
конечно. видишь приходится инглиш учить вместо того чтобы в игрульки играть, надо сегодня еще доки к новому фреймворку почитать. а ведь сейчас воскресенье
Максимальный долбоёб треда детектед.
Тебе сначала пояснили, про континус, ты обосрался.
Потом объяснили, что без контекста свои говнопредложения не нужно приносить, ты обосрался.
Потом объяснили, что ты сочинил свою говнофразу на коленке, и почему она неправильная, ты обосрался.
Собственно, это также объясняет, почему ты не смог принести скриншоты, то есть, снова обосрался.
И, наконец, вместо благодарности и выводов ты продолжаешь обсираться.
Да ты блять даже слово against >>3284 не можешь нормально написать лол.
Ты просто indeed долбоёб на максималках.
Согласен, всегда так делаю.
С одной стороны, уже три года работаю в англоязычной компании, английский учу с третьего класса школы, а до сих пор знаю его хреново, бекаю мекаю.
У меня знакомая изначально владела немецким на эдвансд, а потом решила доучить инглиш и теперь его знает на эдвансд (а на немецкий хуй положила и почти забыла, лол). Пиздит как дышит, слова вылетают изо рта как пули из минигана.
Т.ч. мб ПРОБЛЕМА В ТЕБЕ
А мб рил надо в другой стране просто жить.
>английский учу с третьего класса школы, а до сих пор знаю его хреново, бекаю мекаю.
Сук, та же хуйня. Хотя с другой стороны, я и по-русски бекаю мекаю, потому что хиккан и практически никогда не говорю.
Вот-вот, проблема в тебе, няш. Тут надо просто ставить речь, голос. Это типа ораторского искусства, когда избавляешься от слов-паразитов и всех этих бек-мек,эээаааа
Без слов-паразитов речь становится слишком сухой, слишком короткой и слишком информативной. Это хорошо, когда на работе общаешься по рабочему вопросу без лишней шелухи. Но в small talk без паразитов говорить не круто
Шансы есть, но не в одного, надо заниматься с кем-то, кто с тобой будет бегло разговаривать, inb4 с репетитором.
Мне кажется что проблема в том что я тупо неправильно думаю. Речь - это выражение мыслей, поэтому если мысли невнятные, если друг друга перебивают, то и речь будет всмятку. Когда у меня есть возможность говорить, я часто начинаю говорить одно, потом внезапно осознаю что звучит хуево, начинается рекурсивный speech repair и мой собеседник устает ждать, уходит.
Часто именно понять никак нельзя, кроме совсем очевидных случаев. В остальном надо просто учить/читать/сталкиваться, в общем, запоминать, где и как они используются.
Пиздец вы твари охуевшие, человека не незнание и вопросы облили ведром дерьма просто потехи ради. Какой же тред уебанский. Как будто сами все с С1 родились, уебки.
То есть, ты сейчас типа морально поддержал человека, которому сперва дали нормальные объяснения, а он в ответ обложил всех хуями, петухами и напыщенно сагрился. Даааоо, его надо пожалеть, он такой бедненький, а тред уебанский, конечно.
Я и говорю, этих уебков надо из треда ссаными тряпками гнать.
твой пост невнятный
потому что много адептов
Потому что кроме них хоть какой-то актив есть только в треде немецкого, во всех остальных тредах по одному сообщению в полгода.
вот бы коллаб петрова и бебриса
Строго говоря, это весьма спорное высказывание. Большинство слов в английском обладают родом, который обозначается как нейтральный. Но есть некоторые слова, которые не являются одушевлёнными, и тем не менее с ними допустимо использовать женский род, например когда речь идёт о кораблях, самолётах, странах, астрономических объектах.
Тяночка рядом прям течет от него. Я иногда его встречал, он модненький такой, ходит на всякие тусы.
Тоже течёшь от него?
it's a cow, it's a bull, she's an actress, he's an actor
Не знаю с чем кто там обосрался, но мне реально смешно с агрящегося дебила и псевдоэкспертов агрящихся в ответ. А я давно указал, что это отдельное предложение без контекста по заданию с формами времен. Но какого-то дельного ответа конкретно на этот вопрос не последовало.
Тебе может и смешно, но уровень твоей неадекватности всё же зашкаливает. И я даже не про то, кто там что отвечает, а про то, что ирл вещей без контекста не бывает, даже если ты его не видишь. Просто задание в просто учебнике окружено списком похожих заданий, а также собственно самим заданием, которое ты можешь неверно прочитать, учебник может быть с опечатками, количество которых зависит от издания и так далее. Ну и читать ты тоже не умеешь, тебе уже дали два дельных ответа как минимум, а именно
>>3232
>Если подразумевалось, что это континуус, то нужно being
и также важное замечание, что правильно будет
>>3276
>discriminated against
Что как бы намекает на качество твоего материала, если он вообще существует, а не придуман тобой же.
Потому что это прерывистое социальное действие. I was bullied, I was discriminated against, I was laughed at.
Everyone gets a mulligan, and my mulligan was Carey Mulligan
Спасибо, я тупой и ленивый пидор, загуглил
> A mulligan is a second chance to perform an action, usually after the first chance went wrong through bad luck or a blunder. Its best-known meaning is in golf, whereby a player is informally allowed to replay a stroke, even though this is against the formal rules of golf. The term has also been applied to other sports and games, and to other fields generally. The origin of the term is unclear.
>>3367
Этот мужчина больше всех прав.
Записал вчера свой голос и понял ,что пронансиэйшн на английском у меня пиздец.
И при этом вроде бы в голове всё нормально произношу, а когда открываю рот звучит прям неприятно, такой матёрый русский акцент, хотя вроде бы пытаюсь смягчать всякие там R
Как фиксить?
You are pidorashka, it can't be fixed
Да.
Не поэтому.
У здешних обитателей вряд ли есть право судить о чьей-то адекватности, если на конкретный вопрос по материалу они дадут кучу ненужных советов и разведут срачи, попутно покрыв хуями друг друга, как истинные инцелы, вместо ответа.
>а про то, что ирл вещей без контекста не бывает
Твоя жизнь же бывает. Как раз без смысла и без контекста.
>Просто задание в просто учебнике
Опять не тем местом читаешь, ни про какие учебники никто не говорил.
Вы видите копию треда, сохраненную 27 июля 2020 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.