Вы видите копию треда, сохраненную 16 февраля 2020 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.
Прошлый тред: >>447312 (OP)
Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:
1. Базовая грамматика
Tae Kim's guide
→ http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
→ http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
→ https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
Минна но нихонго
→ https://mega.nz/#F!ARhDhIJS!JaynTtd6dOOjOgaCzjip6w
Конспекты некоего европейского школьника
→ http://imabi.net/
Японский язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
→ http://www.mediafire.com/file/5d1ba5gvtw7n9ol/sexeek.djvu (том 1)
→ http://www.mediafire.com/file/akne3cnmrmv2ii1/xpyctf.djvu (том 2)
2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.
2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→ http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
→ http://www.mediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/
→ https://www.kokugobunpou.com/
Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
→ https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
→ http://yourei.jp/
→ http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
→ https://djtlib.surge.sh/
→ https://yomou.syosetu.com/
Мангу:
→ https://pastebin.com/z2FpPehB
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
→ https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
→ http://www.mediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/
Архив тредов:
→ https://pastebin.com/z3TQezuR
Почему это? Зачем тогда многие авторы вставляют англицизмы? Классика - для ньюфагов.
У меня вызывает недоумение реакция чувака с мечём. Хотел спокойно проткнуть другому горло, но шокирован когда тот пальцы слегка порезал.
>Я подозревал, что что-то забыл, но перед перекатом мне никто не напомнил
Тупой дегенерат не может записать.
Это японский шрифт. Есть разные шрифты прост. Не у всех иероглифов, но у многих написание сильно разнится.
Всё тот же Н6
>Полный курс японского языка для новичков Начни читать и говорить по-японски через 2 месяца с поддержкой от автора курса
звучит как развод для лохов
Не нужен
Бро, читать и говорить можно уже с первого дня
Чаю воскресения мертвых и жизни будущего века. Аминь.
Не надо шутить.
Чё делать-то? Вроде из книшки (кандзи некоторые хираганы катаканы и грамматику) всё понимаю, а японский всё равно нихуя не понимаю.
>>448677
Bruh
Шутка про часовые пояса не смешная. Шутка с ответом через час с отсылкой но пост, удалённый через три минуты - бесценна.
> Вроде из книшки (кандзи некоторые хираганы катаканы и грамматику) всё понимаю,
Лол
>а японский всё равно нихуя не понимаю.
Лол
Всегда бесила идиотское решение большинства японцев не подписывать слова типа mk2 фуриганой.
А я заметил что они вечно так отвечают. Типа через хуй-знает-сколько времени, это вроде даже норма у них
>А я заметил что они вечно так отвечают.
Общаюсь на всяких хеллотолках, но таких проблем не наблюдаю.
>Со сколькми людьми общаешься? Сколько тебя дропнуло? Ебало своё в профиль вставлял?
Вставил свое лысое ебло в армейской униформе со времен армейки. Меня нисколько, если не считать тех случаев, когда я первый раз писал, а они игнорировали. С 10 десяток азиатов от корейцев до китайцов из них японцев штуки 3. Просто если нет общего увлечение, то через несколько месяцев - темы исчерпываются и обычно в этот момент я уже перестаю писать, потому-что уже все обсудили ну или душные бабы попадаются, которые за 20 лет жизни, так и не научились в диалог, но таких за несколько сообщений можно выявить и просто перестать писать им
>Меня нисколько, если не считать тех случаев, когда я первый раз писал, а они игнорировали
Ты охуел?
>Просто если нет общего увлечение, то через несколько месяцев
Ты охуел?
Скинь своё
>лысое ебло в армейской униформе со времен армейки
Ты симпатичный вообще? А пэккэдж какой? Из какой части России вообще?
Я думал дроп, это когда вы переписываетесь и твои собеседник резко перестает отвечать, а не полный игнор с начала или когда устаешь от собеседника и прямым текстом пишешь ему, что "не подходим друг другу"
>>8722
>симпатичный вообще
Мама говорит, что я симпатичный.
>пэккэдж
Шо те це?
>Из какой части России вообще
Урал
>>8723
22
>Я думал дроп
Так и есть. Ты охуел не поэтому.
>Мама говорит, что я симпатичный.
Ну так скинь фото
>Шо те це?
package
>Урал
Обидно
>22
Учишься, работаешь?
На второй строчке текста
>Современное использование сводится преимущественно к записи слов неяпонского происхождения. Распространено использование катаканы для записи названий животных и растений, а также в качестве стилистического приёма в художественных произведениях.
А, я понял о чём ты. Попробуй сначала почитать на японском, а потом задавай тупые вопросы. Катакана разноображивает текст, а ты сосёшь хуй.
>Катакана разноображивает текст
Ну ясно, просто чтобы было. Можно ещё разнообразить некоторые слова в японском языке грузинский алфавитом, думаю дауничу вроде тебя зайдёт.
Ясно, репорчу.
Действительно, уж не совкам ли знать, где в японских словах надо ударение ставить
>package
Пик
>Работаешь
Да, так как я дегенерат, который закончил не ПТУ, а колледж.
>обидно
Не все так плохо кроме негров им зимой здесь плохо.
>Ну так скинь фото
Нет.
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=package
И я всё ещё жду.
>Да, так как я дегенерат, который закончил не ПТУ, а колледж.
По какой специальности?
>кроме негров им зимой здесь плохо.
Наши негры в принципе довольны, но у нас ниже -15 редко опускается.
В оригинале ударения нет (хотя за него можно принять перепад тона), так что пускай произносят как угодно.
Потому что они не знают. По мне вообще можно ставить на всех слогах, где нет редукции, ну а слоги с одинаковым тоном уж точно одинаково произносятся. Но нет, надо установить одну норму и всех несогласных отправлять в гулаг.
>И я всё ещё жду.
Зачем?
>По какой специальности?
Логист
>ниже -15 редко опускается.
Как будет минус 30-35 с большой влажностью, тогда и приходите.
>В оригинале ударения нет
https://ru.wikipedia.org/wiki/Музыкальное_ударение
>>8746
>Потому что они не знают
>А я знаю
Классика
>Но нет, надо установить одну норму и всех несогласных отправлять в гулаг
Не припомню срачей насчёт транслитераций нигде кроме как у анимешников.
>>8747
>Зачем
Надо. Говори размер.
>Логист
пффф
>Как будет минус 30-35 с большой влажностью, тогда и приходите.
おっけ
Это другое.
Потому что нехуй всякие Кореи в мёртвом треде обсуждать, сказали перекатываться - все перекатываются.
Смешная шутка, я посмеялся.
>срачи по записи японского через русский дело гнилое, поэтому я считаю что не стоит их разводить
>в своей залупе учились 4 года на помойного востоковеда какого-нибудь и им только и остается что в макдональдсе работать, да на людей бросаться.
Охуеть, и это пишет шиз, доёбывающий любого перекатчика, что у него нет аниме на аве и поэтому его перекаты - говно.
Не ведись, это тот самый шиз-эмигрантишка, который русского нормально не знает, в соседнем англотреде он уже устроил срач про переходные глаголы, суть которого сводилось к тому, какой хороший Минна но нихонго на инглише и какой хуевый на русском. Этого дауна надо просто молча репортить и ждать, когда потрут, благо это регулярно происходит.
Спасибо, что заботишься обо мне, анончик, люблю тебя.
Да без ращницы, то-то шиз в любом случае
Я не
>доёбывающий любого перекатчика, что у него нет аниме на аве и поэтому его перекаты - говно
, так что ты всё-таки перепутал.
Ну я попытался. Даже в словарь не поленился заглянуть на всякий случай. Увы, либо 愛九 маловат, либо уровень 日本語能力.
>два шизоида выясняют, у кого из них круче справка
Зарепортил клоунов.
>>448791
Не сомневайся в себе! Тебе бы совершенно точно понравилось!
ありがとっね
別に。よく頑張ったアノンちゃん
не спиздил мем, а снял с трупа
>При чем
С одной стороны стоило бы исправить и показать всем, что я не глуп. С другой стороны тратить драгоценный пост на русскую грамматику в треде японского. Поэтому, чтобы не пропадал, спрошу: как читаются дроби в японском? 1.4 или 3/5, например
А, точно. Вспомнил, спасибо.
Спасибу.
Чтобы не было примеси всякой хуйни и основной целью было изучение япа?
>The Discord communications system requires running a nonfree client program
Пиздеж, вообще ничего не нужно запускать, кроме вкладки в браузере
И? Вкладка в браузере - клиент, содержащий обфусцированный несвободный JS код.
До(удлинение)мо аригато(удлинение)
Нужен оффлайн. Не пользуюсь мобильным интернетом.
Это додзё, он не сервак по япу, не советую его, множество случайных людей, не особо заинтересованных в япе.
Попробуйте дискорд.gg/bPvg3g
Там пиндосы сидят и администрация адекватная, плюс вас не удалят за ридонли.
Не еби себе мозги и купи. Для начала по симестрам, а как поймёшь, что "всё! Точно выучу!" - бери постоянную. Как ты собрался контент японский добывать, если ты нищук? Там пиратства - нет.
>пиндосы
Не нужны. В той конфе просто нет модерации и не возбраняется уклонение от темы, но японский там точно так же обсуждаетсянасколько я понял за два дня, что там присутствовал.
Изначальный вопрос был про сервер по япу, поэтому лучше предложить вариант, где нет так много оффтопа и направленность сервера чисто на изучение япа, что развита гораздо больше по разделам.
Да и яп нейтивов там много, можно на японском попиздеть.
Эстетствующее быдло, ну охуеть, хуле.
Я тоже нищук, но на яркси спустил последнее. Мейдочка меня очень растрогала, 10 долларов это месяц без сладкого. По-моему, там можно было даже с телефона заплатить, если банкоматом пользоваться стесняешься.
国土開発幹線自動車道建設会議!
Приложение - 日本語人
Я раньше тоже быстро сдавался, когда сюда постили всякие мемы, или ссылки на статьи, или просто аноны в треде балагурили - просто не было мотивации тратить время на разбор скучного. Щас простые тексты, впринципи, могу по диагонали читать, как в /б.
>приложухи
Не нужны. Ладно Яркси, но зачем приложения обычным словарям, у которых одна строчка ввода и кнопка "Найти"?
Мэйби. Вон в тред шумерского переберусь, там его учат по венгерскому учебнику. Или работать пойду, но это хардкор.
Ну а чё, смотрю на сайте тест самый сложный тип для Н5, ну я как Н2 не мог пройти мимо, не заглянув что же там. Ну тип слова как слова, котики, пиджаки, входы, выходи, цифры, всё сверху подписано на русском, и тут ЭТО. Тип что нужно чтобы не отгадать это слово? Написали бы хоть "обед с собой" или еще что завуалированней. Не знаю почему но вот обратил внимание.
ДАже грёбанное お добавили, а ведь всегда у нас без него говорят - просто БЕНТО. Была бы ловушка для раков, а так всё полностью слова протранскрибировали
Серьезно что ли? Сейчас бы покупать сраный словарь, у которого миллион аналогов, тем более на андроид. Приложения на андроид все лежат на 4pda и так. Да и ровняться на больное японское общество глупо, ещё предложил бы всем начать работать по 16 часов в день и жить в съёмных комнатках в домах из фанеры.
>>8865
На ПК стоит qolibri и 100500 словарей к нему от mattvsjapan'а. На Андроиде стоит Aedict3. Стоит это все 0 рублей.
>Aedict3
>show stroke order
Я хаосит. И по-английски не понимаю. Может, анунаку, который спрашивал, подойдет.
EJLookup
Если не знаешь английский, то подтяни его хотя бы до уровня носителя и возвращайся сюда. Я, например, без английского не смог бы прочитать ajatt, а без ajatt смысла учить японский нет, потому что прогресс будет нулевой.
Ну и бред, нахуй.
Русского словаря, минна но нихонго и русских же пояснений грамматики с остальных сайтов тебе хватит, чтобы перейти на яп.
Юзаю пару японских словарей и их вполне достаточно.
Уверен, что любой ваш русский/англословарь при детальном рассмотрении начнет нести хуйню, приводить ебанутые аналогии, приводить не все значения и в остальном обсираться.
Английский нужен не только потому что материалы и словари на русике нет и говно, но даже для самого японского. Когда еще японского не знал совершенно, даже не имел представляления о письменности, я общался с человеком изучающем его в вузе, который спокойно писал как на русском например, так вот, этот человек у меня спрашивал значение слов по ходу перевода текста с японского. Прикинь смешно, да, спрашивать у полного нуля. Результат незнания английского, и сам человек знал заранее что так будет, явно хорошо понял это, необходимость английского, в процессе своего обучения.
Английский не нужен. Материалы на русике есть. Процент англицизмов пренебрежимо мал.
Признайся, тебе просто хочется набить цену своим знаниям японского, поэтому ты пишешь с безапеляционным видом подобный бред.
> Процент англицизмов пренебрежимо мал.
Тыык.
Этот анон находится на самой ранней стадии изучения или залетный.
Человек разобравший хотя бы один фильм/дораму/аниме про гайрайго такой хуйни пиздеть не будет
Доебался до запятых, скажи что не понял о чем речь
> Человек, разобравший хотя бы один фильм/дораму/аниме, про гайрайго такой хуйни пиздеть не будет
> Английский нужен не только потому что материалы и словари на русике нет и говно, но даже для самого японского.
Вот этот >>8943 анон говорит правильно
Гайрайго в повседневной речи может занимать от 10% до овердохуя
А самое ебанутое - смеси канго с гайраго
Я серьёзно. Не понял, что такое
>фильм/дораму/аниме про гайрайго
Только сейчас дошло, когда ты запятую поставил.
>Гайрайго в повседневной речи может занимать от 10% до овердохуя
Может хоть 100%, но это никому не нужно. В реальности даже 10% ты встретишь только в разговорах на темы с кучей технических терминов. В обычной речи гайрайго - это простейшие слова (ヒロイン、ディスク、テレビ - без английского не выучишь базарю) и некоторое количество названий европейских предметов быта типа ドア, テーブル, на изучении которых ты сэкономишь минут 10 в общей сложности, если убьёшь перед этим несколько лет на английский.
При этом во многих случаях знание английского/португальского/французского слова не поможет вывести значение (パソコン, テン).
> В реальности даже 10% ты встретишь только в разговорах на темы с кучей технических терминов.
Я хз какая у тебя реальность
Дибильнейший гаремник изобилует кучей технических терминов, как "дейто" и "фасто кису" с конечной цельной целью добраться до "хотеру" и залезть в "панцу"
Всё, что ты перечислил - это и есть
>некоторое количество названий европейских предметов быта
и их долю в речи можно посчитать на пальцах одной руки.
Я хз, может ты натурализовался в Японии, живешь в какой-нибудь деревне в горах, куда дорогу не построили
Я могу судить по тому контенту, который мне доступен (аниме, дорамы и прочее говно)
По тому, что я вижу - гайраго пиздец как много
А все относящееся к молодому поколению - совсем дохуя
Включая франкеншейны типа "оффкай" (встреча в оффлайне) - где первая часть "гай", а вторая "кан"
>Я могу судить по тому контенту, который мне доступен (аниме, дорамы и прочее говно)
Я сужу по тому же. Возможно, ты фанат каких-нибудь сайфайно-программистских гаремников.
>гайраго пиздец как много
Их много по сравнению с другими языками, потому что
1) в японском иметь отдельный синоним на каждый оттенок слова - традиция
2) многих предметов быта в Японии не было до прихода европейцев
Но их не много настолько, чтобы заёбываться и учить левый язык ради этого, это бред. Никто же не предлагает из-за канго перед японским учить китайский.
>дохуя гайрайго можно в словарях не найти
>Они слишком свежие
Это называется сленг, жаргон, она же разговорная речь.
> чтобы заёбываться и учить левый язык ради этого, это бред
хуясе ты про инглиш
> Никто же не предлагает из-за канго перед японским учить китайский.
Потому что современный китайский слишком далеко ушел
> Это называется сленг, жаргон, она же разговорная речь.
Да, нормальный повседневный современный язык
А не адаптированная хуйня из учебников
>хуясе ты про инглиш
Если он тебе нужен, ты его и так будешь учить. Если не нужен, то ради японского смысла за него браться нет.
Фишка в том, что эти базовые слова для предметов европейского быта, типа дор или тейбл, которые в основном и заимствованы, так или иначе знают почти все. То есть львиную долю гайрайго способен понять любой, кто учился в начальной школе.
>Потому что современный китайский слишком далеко ушел
То есть если бы канго заимствовались из современного китайского, то ты бы советовал его учить перед японским?
>Да, нормальный повседневный современный язык
Жаргон современных хайповых модников больше чем на половину состоит из англицизмов. В других языках ситуация вряд ли сильно отличается. Это же не значит, что перед изучением любого языка нужно учить английский.
Только хэпиберна.
Найс слив.
>считать, что человек общается, не догадываясь по контексту о наиболее вероятном смысле слов собеседника, а получая из космоса инфу о точном их значении
>хотел учить японский а выучил гринтекст
>ейчас бы покупать сраный словарь, у которого миллион аналогов, тем более на андроид
>Приложения на андроид все лежат на 4pda и так.
>Да и ровняться на больное японское общество глупо, ещё предложил бы всем начать работать по 16 часов в день и жить в съёмных комнатках в домах из фанеры.
bruh
>bruh
Это же из английского.
>на 4pda
А также в F-droid. Кстати, Gapps я себе даже прошивать не стал ввиду наличия F-droid.
>жить в съёмных комнатках в домах из фанеры
У них ещё нет отопления и горячей воды. Топят газом или кондиционером за дороґа, воду греют электричеством. Гордись Россией и не бери пример с пиздоглазых.
チャチィクじゃない? あらら
Сидел, не мог понять, что ты пытаешься сказать. Что-то про реакции иностранцев на что-то из страны производителя роликов?
С Австралией что-то вроде перевести "Южный континент" в пафосно-поэтичном стиле подойдет, с Филиппинами хз даже, может, что-то в мифологии/классической литературе подошло бы?
>漢検
Что это? Угадайте 足? В любом случае, мне кажется там могут быть непонятны выебоны с катаканой, остальное уровня куры, яйка, шнэле.
>недалекие анонисы
Я японский учу не чтобы на цифры дрочить, а чтобы на волооких богинь. Однако, я не понимаю до конца претензию, хотя сдал егэ по русскому уровня нейтив: ты недоумеваешь, что я не смог загуглить, или что я не слышал про какую-то твою священную корову?
https://www.youtube.com/watch?v=_LIz-Wbt4us
Ну так я не к тебе, ты молодец. Я тому анону, что не смог прочитать 字 после того, как задрочил ртк.
читал то с фуриганной, медленно и болезненно. Щас с парсером без фуриганны только читаю, радуюсь пиздец
Ок, как к Рисе относишься? Я то думал, она Богиня, а она довольно скучная оказывается скажи да
Но если серьёзно там капитан очевидность просто сидит и вещает. "Нужно ОБЯЗАТЕЛЬНО практиковаться", да ладно, серьёзно? Чтобы научиться паять нужно... ПАЯТЬ!? На кого это видео нацелено?
меня бесить начала на первых двух часах прослушивания, дропнул 101 нахуй после этого. ты же про 101 ютьюб Рису?
Лол, я знал, что кто-то это скажет. Ты не разобрался так-то. Много людей считают, что нужно сначала выдрочить грамматику, а потом читать, например, и тип, будет просто.
>>9128
Да, про неё. Знаешь, говорят, большое видится издалека, ну так и я, по паре минут её смотрел, а потом увидел, что она хуёвое кофе пьёт и разочаровался, обидно.
мне просто ее приколы где она корчится что бы показать смысл слова или короткую ситуацию где используется слово совсем не зашли. Это как то не душевно что ли, не по-советски. Как будто она животное ебаное, скотина бездушная что ли.
вот мне знаешь что зашло?
https://www.youtube.com/user/Learnjapanesepod
вот этот тип мне прям очень нравится, голос крутой и британский акцент доставляет, да и телки у него с юмором и искренностью рассказывают как что устроенно. Годнота одним словом.
>Много людей считают, что нужно сначала выдрочить грамматику, а потом читать, например, и тип, будет просто.
Будет проще, отрицать глупо, но не так продуктивно, если делать это параллельно. Знание -> закрепление его на практике ->новое знание. Одно без другого не имеет смысла. Можно хоть всю жизнь вдалбилвать в учебники, но прогресса не будет. С ДРУГОЙ СТОРОНЫ то же самое если просто без знаний пытаться с гугл транслейтом вдалбливаться сразу в контент.
>Но если серьёзно там капитан очевидность просто сидит и вещает. "Нужно ОБЯЗАТЕЛЬНО практиковаться", да ладно, серьёзно? Чтобы научиться паять нужно... ПАЯТЬ!? На кого это видео нацелено?
Haha 無名ちじゃん
氏 между мей и чи, пока-никто-не-заметил-быстрофикс
так и Рису какой смысл не новичку слушать? я бы лучше тв включил и новости посмотрел, которые японцы смотрят или другую тучу нетив контента
Но на самом деле была так себе аналогия, ведь всё-таки несравнимые вещи язык и навык паяния. Даже нельзя же сказать - "я знаю паяние", ему ведь можно обучится вообще только практикой. Скорее тогда подойдёт аналогия с программированием например, где есть схожая болезнь, когда чуваки штудируют учебники, не написав ни строчки кода.
>Бро, у паяния так же есть теория...
Нет, нету, вообще. Всё детство в радио кружке, а я даже не знал как работает конденсатор, я просто собирал схемки. А просто ПАЯТЬ, ну то есть топить олово и канифоль паяльником - для этого вообще знаний не нужно. Вот для радиотехники - да.
Аноны, что значит でって в предложении "私、能力は平均値でって言ったよね!"? Это типа неформальное だと?
Дэ - тупо усиливающая частица. Как видишь из результатов - авторская. А ттеитта сам должен знать.
https://www.google.com/search?rlz=1C1NHXL_ruRU756RU756&sxsrf=ACYBGNQeCXc1lxuJV2OzhB8l84Wkqnpg_w:1575482366323&ei=_vPnXYCoE8-h6QTn5r24Bw&q=でって&oq=でって&gs_l=psy-ab.3..0i4l10.38751.39006..39287...0.4..0.115.214.1j1......0....1..gws-wiz.......0i71.NEB04R-YZCU&ved=0ahUKEwiAn62WyZzmAhXPUJoKHWdzD3cQ4dUDCAs&uact=5
Он имел ввиду, почему не записывать иностранные слова хирАганой
Не авторская то есть, просто не особо нужная. Я хз как объяснить так-то.
Не ебу. Вряд ли. Воспринимай как некую связку, но которую оборвали, как любят это японцы.
Потому что ты те шаришь пока. И до тех пор, пока не начнёшь пропускать через себя тонны контента не начнёшь.
Давай лучше поговорим об этой картинке. Это твой аватар? Ты хочешь быть маленькой запутавшейся девочкой? Сколько тебе лет? Опыт с парнями был? Город?
Ну, первым на ум приходит как раз вариант с оборванным である. Тем более он там нормально вписывается. Как и во всех случаях, в которых я эту で встречал до этого.
А мне не нра
Сейчас бы асьюмить, что если человек учит японский - он смотрит аниме. Я в тебе разочарован. но данные свои всё равно дай
а т.е. если бы он посмотрел в словаре, не зная значения, потом написал тебе сюда то что там прочитал - то ты бы отъебался?
анон, ты как новые слова запоминаешь из манги? тупо пропускаешь и мозг сам схватывает при повторных встречах или выписываешь/колоды анки делаешь или еще как?
Простите, что засоряю ваши высокоинтеллектуальные обсуждения каны своими разговорами.
Читаю, если не известное слово или канджи - записываю в тетрадочку и продолжаю. Анки не пользуюсь, мозг сам схватывает со временем.
Ты что читаешь с тетрадочкой? Это же нужно определённое время выделять, в таком случае, под чтение?
>Ты что читаешь с тетрадочкой?
Просто читаю, вижу незнакомое слово, смотрю в словаре, переписываю в тетрадь, дальше читаю. По началу полностью главу переписывал, щас уже на один том пол страницы тетрадного листа.
>определённое время выделять
Если для тебя 10 секунд, чтобы записать - определенное время, то не знаю чем помочь.
Так, блядь, и спрашивай извини за мат. Просто сижу за столом и читаю, я их прописываю, чтобы лучше кандзи запомнить и из каких частей он состоит. Потом эта тетрадь уходит на розжиг бани. У меня нет цели писать от руки, только чтение и чтобы лучше разные шрифты понимать.
Спасибо) очень мило с твоей сторон)
>Сколько времени тратишь в день?
В рабочие дни минимум час, в нерабочий от 3 часов. Если настроение есть могу хоть целый день, но я щас дмс 5 прохожу
красавчек, рад за тебя, анон
Сколько глав читаешь за это время? При этом сколько страниц в главе? Сколько уходит на дрочку тетрадки?
>рабочие дни
>дмс 5
Купил комп или приставку? А мог бы на японию копить. Нет сожалений?
Чтобы выебать няшного трапа из борделя жи
>Сколько глав читаешь за это время?
Том манги от 2 часов - все зависит от вокабуляра, если попадаются знакомые слова, то могу и за 5-10 минут одну главу прочитать. например в ту лав ру, все время запинался об сай фай слова, а в фейри тейл, то суд, то магия, то лор
>Купил комп
> А мог бы на японию копить. Нет сожалений?
Я не идеализирую страны и прекрасно понимаю того, что я там нахуй никому не нужен, да и то что я приеду не изменит того факта, что я хочу получать барыши за нихуя не делание, ну и мой аутизм не излечит, вот как турист съездить другое дело, хотя проще скупить все тома манги, которые я хочу на каком-нибудь ebay
>могу и за 5-10 минут одну главу прочитать
А, любитель эКсТеНсИвНоГо чтения! Не сказать, что одобряю. Исправляйся.
Когда у тебя будет своя, тоже будешь её навязывать, а пока отдыхай.
640x480, 2:21
Как называется данный анимационный сериал на представленном видеоролике? Заранее благодарю.
В дотку не играл чтоли?
Прочитай сообщение ниже, я прописываю не для того, чтобы слова заучить, а чтобы кандзи лучше запоминались и их части. Если ты их только с анки будешь учить, то твой мозг их будет запоминать как картинки один хуй даже если ты кор 10к закончишь - читать не сможешь ваш реддитовский загон уже показал, что бывает если только учебники с анки дрочить
Единственный приличный Анон тут, идет по старым проверенным методам анки, ртк и прочая педерастия должна быть согнана в отдельный загон
Без задней мысли. Я не волшебник, не знаю всего и что-то забываю, где-то сдаюсь и скипаю, где-то буром пронзаю небеса. Но напрягает дуболомство прописывальщиков, которые с пустыми глазами продолжают крутить свою шарманку в треде, упорно игнорируя чужие результаты.
>常用
Только что их закончил + всякое говно из фентезятины.
Хотя, надо признать, что это дуболомство помогает некоторым, конечно, им лично. Я про тех, кто как бульдозер уминает главу за главой, том за томом в едином темпе. Видимо, характер отражается и на выбираемых способах обучения.
Спасибо, бро.
Зачем сюда заходить раз в месяц, если можно оставлять открытой вкладку? Или ты перечитываешь материал за месяц? Или пролистываешь до последних комментариев и читаешь только их? Откуда тогда знаешь кто тут остались?
Со времён исхода Мурамасы тут перестали не то, что отвечать на N4+ вопросы, но даже задавать их.
неон
Бро, зис щит из фанни эс хелл!
N - это N
4+ - так обычно пишут, когда хотят сказать "от 4 и выше", т.е., 4, 5, 6, 7... (и т.д.)
netti
自分たちはその時、喜劇名詞、悲劇名詞の当てっこをはじめました。これは、自分の発明した遊戯で、名詞には、すべて男性名詞、女性名詞、中性名詞などの別があるけれども、それと同時に、喜劇名詞、悲劇名詞の区別があって然るべきだ、たとえば、汽船と汽車はいずれも悲劇名詞で、市電とバスは、いずれも喜劇名詞、なぜそうなのか、それのわからぬ者は芸術を談ずるに足らん、喜劇に一個でも悲劇名詞をさしはさんでいる劇作家は、既にそれだけで落第、悲劇の場合もまた然り、といったようなわけなのでした。
それのわからぬ者は芸術を談ずるに足らん
А это я, кстати, так и не понял. Может кто пояснит, хуле. Первый вопрос за много месяцев всё-таки.
Ну ладно, предположим, я уже начал забывать русский. Будь другом, объясни мне, недалёкому, чем твой вариант по смыслу так радикально отличается от моего?
Чувствуется по другому. На японский я бы твою фразу представил, как 俺達はそのころさあ вообще другое чувствуется, как видишь.
Текст не читал.
Непонимающим это (что-то выше по тексту), не хватает семинаров по искусству. Я хз как литературно сделать.
Так а где ты семинары увидел? Я думал, что там речь о том, что нужно больше говорить об искусстве, чтобы шарить, но как-то мне не нравится.
Ну правильно думал, то я от себя добавил, я же говорю не знаю контекст, суть та же. Блин, не занимайся переводом, чувствуй.
>другое чувствуется, как видишь
Не вижу. Ну я уже понял, не хватает мне тонкого литературного чутья. Ты уж прости, я быдловат, смотрю аниме. Другой уровень, в общем, сам понимаешь.
Да, понимаю. Ничего страшного, не переживай.
Ок, забрал.
с учебников зевота мгновенно начинается, не могу себя заставить за ними сидеть, алергия после вышки. Тут же сжато все и четко. Я как бы и раньше где-то слышал как длительный вид формируется, но как именно работает て+行く/来る не понимал.
>凝り性
>пылкий, увлекающийся;
За что люблю японский, в какой-то мере смотришь на явления под другим углом. В английском без иероглифов это все как-то не замечаешь, просто учишь слова без ассоциаций.
>颯々
>сасацу
Любителю игор слов.
恐ロシア
>...ずるに足らん
означает "недостин делать ...", "не имеет квалификации делать ...".
Так что в целом:
Тот, кто этого не понимает - недостоин рассуждать об искусстве.
>>9315
ОЧень далеко, ты пытаешься перевести по смыслу отдельных слов, не глядя на грамматику.
Глагол 談ずる ну никак не может превратиться в переводе в существительное "семинар".
自分たちはその時、喜劇名詞、悲劇名詞の当てっこをはじめました。
А сами мы в то время начали игру в трагические и комические существительные.
これは、自分の発明した遊戯で、名詞には、すべて男性名詞、女性名詞、中性名詞などの別があるけれども、それと同時に、喜劇名詞、悲劇名詞の区別があって然るべきだ、
Эту игру мы изобрели сами. Все существительные бывают мужского, женского и среднего рода, а мы придумали, что так же должно быть разделение на трагические существительные и комические существительные.
たとえば、汽船と汽車はいずれも悲劇名詞で、市電とバスは、いずれも喜劇名詞、なぜそうなのか、それのわからぬ者は芸術を談ずるに足らん、喜劇に一個でも悲劇名詞をさしはさんでいる劇作家は、既にそれだけで落第、悲劇の場合もまた然り、といったようなわけなのでした。
Например, пароход и паровоз - оба трагические существительные, а поезд и автобус - комические, и недостоин рассуждать об искусстве тот, кто этого не понимает, и никуда не годен тот сценарист, который в комедии использовал хоть одно трагическое существительное, ровно как и тот, кто в трагедии использовал комическое.
>не может
В переводе все что угодно может. Тем более, анон не уточнял что именно ему не понятно, поэтому я позволил себе превратить и вообще перевел довольно бегло, в основном чтобы просто разговор поддержать, анону все равно никто не отвечал. Хотя, с тарираной я бы наверно и в полном переводе обосрался, тут я не исключаю. Хотя, может быть хотя бы в словаре посмотрел.
Мудрый анон, расскажи, сколько учишь японский, как дошёл до текущего уровня?
Благодарствую!
Хорошая попытка.
>Эту игру мы изобрели сами.
Очевидно, что Хорики ничего не придумывал. Придумал ГГ.
> и никуда не годен тот сценарист, который в комедии использовал хоть одно трагическое существительное, ровно как и тот, кто в трагедии использовал комическое.
Вот именно этот момент я не сразу понял. Смысл в том, что проигрывает тот, кто словил трагедия-комедия-трагедия или комедия-трагедия-комедия.
Ну анончик, ну не надо так, 酷い!
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3585518
Сборник различных радиопостановок от NHK, в основом, из серии программ 青春アドベンチャー и FMシアター (описание есть в википедии) и несколько других аудиокниг на японском языке.
ну я не достаточно хорошо знаю что бы все понять, еще пару анонов тут писали что вообще не знают
Только что полтреда назад срались о необходимости знания английского. Не все знают. Эх, вот бы знать японский на том уровне, на котором я знаю английский.
Я мангу читаю, мне норм, фуригана для быдла, если совсем припрет то приближу и прочту
Так ты ведь и читаешь, чтобы учиться? При низком разрешении научишься лучше распознавать очертания иероглифов и подставлять их по смыслу.
По крайней мере, для того быдлоконтента, который я употребляю, хватало бы с головой. Учитывая, что английские переводы я хаваю без проблем.
На что-то другое? Так ты же только слайсики и читал\читаешь, разве нет?
> Это больше, чем у меня, уёбок!
15 сантиметров чуть больше среднего. Мне жалко тебя
>Так ты же только слайсики и читал\читаешь
Сенены в основном и изредка эччатина. Проблем с чтением нет, пока не встретится вокабуляр которого не знаю, уже выше в сообщениях примеры кидал.
>>9394
А что если я само слово не знаю? Я префекционист даже если одно слово не могу понять и пропускаю, то чувствую себя отвратительно и мне все время кажется я что-то упустил важное и не могу дальше читать.
То, что ты читаешь, и так ясно. Я вот про что:
>На слайсики хватает
Если хватает, то в чём проблема? Встретится неизвестное слово — пропусти\пойми из контекста.
>15 сантиметров чуть больше среднего
Чуть меньше по-хорошему.
>А что если я само слово не знаю?
Не тупи. Выводи черты и смотри слово.
Оу, апасна
>больше 7 дюймов уже планшет.
Ни разу в жизни не видел человека с планшетом
>Но я люблю фуригану
Ок, а я тебя
>У меня чуть сердце не остановилось на это слове.
Именно поэтому у тебя и уходит два часа на один том манги про трусы...
>кто словил трагедия-комедия-трагедия или комедия-трагедия-комедия.
В смысле обязательно между двумя подходящими словами? Ты так さしはさむ интерпретируешь? 深読みしすぎだと思います
さしはさむ может означать просто "засунуть в", не обязательно "засунуть между".
> さし‐はさ・む【挟む/挿む/差(し)挟む】 の解説
>[動マ五(四)]
> 1 間に入れる。はさみこむ。「しおりを本に―・む」
Я думаю, здесь просто подразумевается "вставил в пьесу", не более того. Т.е. просто если хоть одно неправильное слово есть.
Посмотрел пять минут. Суммирую: Если ты не понимаешь, что учишь, то не выучишь. Остальные 8 минут тоже самое?
Ты ничего не понял. Это не обсуждается.
>кто словил трагедия-комедия-трагедия или комедия-трагедия-комедия.
Но ведь тут: 「喜劇に一個でも悲劇名詞を・・・」:
①喜劇, а не 喜劇名詞, то есть не к комедийному слову, а к комедии
②一個でも, то есть "хоть одно"
Получается, "в комедию хоть одно слово-трагедию"
Если я ошибся, то где именно?
Но мне лень! Просуммируй.
>Если я ошибся, то где именно?
Под двойным спойлером - фуригана, которая толком не копируется.
「いいかい? 煙草は?」
と自分が問います。
「トラ。(悲劇トラジディの略)」
と堀木が言下に答えます。
「薬は?」
「粉薬かい? 丸薬かい?」
「注射」
「トラ」
「そうかな? ホルモン注射もあるしねえ」
「いや、断然トラだ。針が第一、お前、立派なトラじゃないか」
「よし、負けて置こう。しかし、君、薬や医者はね、あれで案外、コメ(喜劇コメディの略)なんだぜ。死は?」
Они, анон, конечно играют в игру. Однако в том предложении, над которым идёт дискуссия, говорится про 劇作家. Иными словами, там рассказываются не правила игры, а идёт развитие мысли "кто этого не может понять, тот...".
На это так же указывает слово「落第」, которое не может означать "проигрыш в игре".
Я не знаю. Видел только на аозоре, а там страниц нет, а читаю на телефоне в гугл букс, а там пиздецовый подчёт страниц. Произведение относительно небольшое в принципе, но закончить его я не могу уже пару месяцев. Всё время про него забываю.
Я просто хотел сегодня вкинуть кое-что из прошлого, думал, может мысли сошлись у гениев.
>アンビリーバボー
Ками-сама.
Перевод не дословный
А моей женой накормили толпу
Мировым кулаком растоптали ей грудь
Всенародной свободой растерзали ей плоть
Так закопайте её во Христе -
どうもおねがいします
Это для тебя новость?
Молодец
Предположу, что на ろくなひと
Не совсем. Я мог понять то, что он понял, но я не понял, что он понял, поэтому не понял, понял ли я то, что он понял.
Пузырь посередине слева, не мог понять к чему это, а потом вспомнил что китаец, который на земле лежит на пикче, пожертвовал своими яйцами, чтобы убрать свою слабость убрать, так сказать
Ты должен осознать, что отнял минуту жизни у меня минуту жизни на найдите два отличия.
了解
Нет, это ты должен осознать, что получил шанс почувствовать себя всемогущим носителем русского языка, который сумел разрешить это недопонимание всего за минуту жизни. Иностранец бы потратил больше времени, наверное, так что тебе следует поблагодарить того анона.
>Нет, это ты должен осознать, что получил шанс почувствовать себя всемогущим носителем русского языка, который сумел разрешить это недопонимание всего за минуту жизни. Иностранец бы потратил больше времени, наверное, так что тебе следует поблагодарить того анона.
Пофиксил, не благодари
На русском читаю. Романы Акутагавы и Токутоми Рока, заботливо переведенные советскими японистами. Чувствую себя заебись. Японский юзлесс вне японии.
Но ведь оригинал и перевод - два разных произведения, каким бы хорошим перевод ни был.
>оригинал и перевод - два разных произведения
Это просто мантра, братан. Она ничего не означает для обычного человека. Прочитай любую книгу в оригинале + 2-3 перевода и ты поймешь о чем я говорю.
>Японский юзлесс
>сидит в треде японского, упорно втирая про ненужность
Так похуй, что не можешь молчать?
>Переводы всегда полны ошибок. Иногда целиком меняют характеры героев.
Ну раз ты скозал, то ладно.
Да
Японский не польский, там совсем другой язык, другой менталитет, другая общественная структура, другие отношения, и всё это выражено в языке. Перевести такое попросту невозможно, в русском и других языках нет таких средств.
:)))))))))))))))
Что поделать, языки же разные. Перевод это как вместо оригинального блюда кушать отрыжку, которую другой человек пережевал и переварил.
Я месяц назад попросил в одном треде попросить меня что-нибудь нарисовать, а сам испугался и от стыда больше в этом треде не появляюсь, даже не знаю ответили ли. Я даже не японец.
Ты пишешь как полный неадекват, нахера ты выебениваешься, утро хуютро, на часы посмотри, нахера ты несколько вопросов в одном сообщение задаешь, ты не письмо пишешь а сообщение. Человек пишет что джва месяца язык русский учит, ты его хуяришь кучей текста не на его уровень, которую он переводить будет 30 минут - час, ты что охуел? У тебя что друзей нет или у вас принято так общаться?
恥ずかしい
Ты бы осилил такое полотно текста с таким сложными конструкциями после 2ух месяцев изучения япусика? Конечно бы осилил, ты же 8 часов в день занимаешься сидя у мамки на шее
Ебать ты парню ну или девушке эссе выкатил первым же ответом, чувак 2 месяца русский учит. Я бы наверное вообще бы отвалился ответь мне японец таким сообщением.
Но я здесь и спрашиваю.
Лол, с хуя ли я должен съёбывать? Может быть ты съеюёшь, дурачок? Охуеть, я пришёл, рассказал историю, меня начали обвинять в интеллектуализме и говорят, что должен уйти. Вот ты и уходи. Тред без тебя ничего не потеряет.
>Я тупой биопроблемник который начал срать в тред японского, потому что некуда больше, так как нахуй никому не нужен
>Мне начали писать какой я долбоеб
>Лол, с хуя ли я должен съёбывать?
.
Слишком толсто, дурачок
Четвертую этого сёгуна.
Вотемарку ставьте на свои пикчи, а то хуй поймёшь, кто из вас это пишет, а я уже привык ассоциировать пикчи с неким аноном.
Разбираем аватарки, бисёноны.
Ну так этого он другую мангу кидал
Я N4-мокрица и меня несколько напрягает, что читать+заучивать слова выходит дохуя медленно - осиливаю с десяток-другой страниц и набираю 30-40 слов на неделю зубрёжки карточек, после чего круг повторяется. За пару месяцев в таком темпе и одного тома не закончил пока. Не то чтобы это прямо сильно напрягало, но быть может я что-то неправильно делаю и можно читать эффективнее?
> количество незнакомых слов 10-20%.
ПФФ.
>>9650
> Вообще удобно
И очень интересно, что-то даже модно добавить в собвственный список чтения например гантз
>>9662
>Анон, как ты читаешь мангу?
Берешь и читаешь.
>>8610 (OP)
Добавь ссылки на скачку при перекате.
Сначала я как еще один анон в треде понимал мало и в тетрадку записывал только ради того чтобы записать, никогда не читал что там написал потом плюнул и на это, просто словарик открывал на незнакомом слове, сейчас просто читаю, отдыхаю, жанры меняю чтобы незнакомые слова найти, там спорт/кулинария/боевые искуства/медицина и т.д. Начинал с главы в пол часа - час, сейчас минуты 3-5 уходит, все со временем приходит.
>Начинал с главы в пол часа - час,
Такие воспоминание, у меня первая глава hajime no ippo полтора часа ушло и я понимал только 私, да ます c です・
> сейчас просто читаю, отдыхаю, жанры меняю
Мне наверно годик еще до такого уровня. Словарный запас пока у меня еще специфичный и маленький относительно.
>Ты же их по сути специально не учишь.
Ты русские слова специально учишь? Вместо дроча анки час в день лучше час аниме смотреть, мозг слова в контексте запоминает.
>Слова нормально запоминаются хоть?
Да в слова в контексте запоминаются плюс есть такая плюшка как контекст благодаря ей можно учить слова не открывая словарь
>специально не учишь.
А зачем их специально учить?
Спасибо
> Да лучше уж пусть пропадают
Ну чего ты начинаешь, нормально же общались.
> Качаешь новеллу, ставишь парсер, балдеешь. Читаешь быстрее, предложения разбираешь быстрее, и даже чуть-чуть привыкаешь к речи. Одни профиты.
Я не особо фанат внок пусть и читал несколько на русеке, да и привыкание к речи мне не сильно нужно, но спасибо за совет. Можешь посоветовать что-нибудь не слишком сложное в плане языка, но при этом не уровня N6 Ёцубы?
>>9674
>>9675
Учу для расширения словарного запаса. Если просто читаю и перевожу, но не заучиваю, то потом сложно в разговоре эти слова использовать из-за того, что быстро забываю.
>>9680
Как много незнакомых слов вообще встречаешь при чтении?
Просто берёшь и читаешь. Незнакомые слова про себя повторяй и ассоциируй с чем-то.
Скучно и неудобно
>Можешь посоветовать что-нибудь не слишком сложное в плане языка, но при этом не уровня N6 Ёцубы?
Я могу
https://www.sukima.me/bv/t/BENJA0000595/v/1/s/1/p/1
> Если просто читаю и перевожу, но не заучиваю
Постепенно запомнятся
>отом сложно в разговоре эти слова использовать
С кем ты там разговариваешь?
>Как много незнакомых слов вообще встречаешь при чтении?
Опять же, за него отвечу. Зависит от чтива. Бывает несколько страниц читаешь и норм, а бывает, одно предложение по ловам гуглишь в словаре.
мурамасу
Заходишь в /vn/, выбираешь интересно выглядящий тайтл, находишь на торрентах японскую версию, читаешь. Там же найдёшь гайд по парсерам.
По поводу языковой планки не беспокойся. Всё будет идти тяжело и непривычно.
>сложно в разговоре эти слова использовать
>да и привыкание к речи мне не сильно нужно
>перевожу,заучиваю
Вот здесь ты обосрался, выше видео кидали как язык человек запоминает, можешь глянуть.
Это там, где нужно целиком себя японским окружить? Ихмо, если реально себя не окружаешь японским, то заучивание - неплохой вариант.
Не забудь ссылки при перекате
Кстати ОП, ты там ссылки не забудь
>Ты делаешь что-то неправильно
Анон, в текст и илюстрации надо проникать душой, а не скорочтением заниматься
Всё я помню, торопыжка.
Спасибо, уже видел как ты эту манку кому-то выше скинул и даже почитал её чуток, но интересно было именно про внки узнать.
>>9689
> Постепенно запомнятся
Спасибо. Наверное ты и другие аноны всё-таки правы. Наиболее часто используемые слова по идее всё-таки будут запоминаться со временем, а редко встречающиеся не так уж и нужны. Попробую просто лопатить мангу без зубрения.
> С кем ты там разговариваешь?
с тян
>>9692
Ну всё-таки уровень повествования в новелле про трусы будет чуть проще чем в чём-то серьёзным, а я язык плохо знаю. За vn благодарю.
>>9696
Ай люблю, спасибо. Табличка по уровням сложности это то, что мне надо.
>про внки узнать
Ну так классику бери Катава Щёуджю и Бесконечное лето
Вот тут можешь что-то поискать https://www.freem.ne.jp/
Сердце щемит при виде аниме в шапке, душа тоскует от вида неотёсанных ньюфагов, неправильно читающих 言ゆう... доколе?
> Ну так классику бери Катава Щёуджю и Бесконечное лето
Читал, но ни то, ни другое не японское и оба тайтла проходняк. За ссылку спасибо
>Она линейная?
Нет, она охуенная. В своё время каждый закаулок изучил. Только о ней и думал днями. Ушла вроде неделя на неё, так что на японском ебаться будешь несколько лет. Но там правильный рут легко просчитать, просто не оставайся с другими девками и не очень помимо Курису, когда тебе предлагают.
>Сильно от аниме отличается?
Не смотрел. Зачем?
>>9722
>Ну маам, не хочу катаву.
Дед твой Катаву читал, отец читал и ты читать будешь!
Так они нигде кроме ЛАйна и Фейсбука не сидят
Так тебе же наоборот проще будет. Ты не знаешь, на что подписываешься.
>охуенная
Вкусовщина, я думаю, но я ее постоянно откладываю на потом "когда выучу японский". Масса скайфай терминов пугает и все эти википедии внутри. Пасиб, конечно.
Без доп. рутов почти никак не отличается.
>>9720
Ебаться с прохождением придётся. >>9725 <этот пиздит или уже забыл, но там заморочка с сообщениями по телефону, нужно выбирать нужные ответы, или на нужный рут не выйдешь. Ответы не очевидные.
Пикчи из генерал треда /vn/ача для тебя. Найди там себе что-то по вкусу да и читай.
Так на русском прочти. Это лучшее, что производил землянин.
>>9731
>уже забыл
МОжет и забыл, шесть лет прошло.
>заморочка с сообщениями по телефону, нужно выбирать нужные ответы
Два варианта. Остаться или не оставать. Выбираешь не оставаться и продолжаешь сюжет.
>Ответы не очевидные.
Всё очевидно.
>>9732
Сделай.
>Сделай
я то сделаю, но ты на говно изойдешь первые 100 постов так что моча опять будет удалять 90%
6 сообщений. По телефону. На которые нужно отвечать правильно. Проебался хоть с одним — уже никакого тру рута. Вспоминаешь?
ちゅうううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううう
>>9734
Ты меня перепутал с шизиком анимешником.
Не забудь, что я просил не делать аниме оп пиком
>Это лучшее, что производил землянин.
Я не очень анимешник, меня очень трудно впечатлить им. Я просто дрочер на хентайные дойки.
ちゅゆううううううううううううう
>Дед твой Катаву читал, отец читал и ты читать будешь!
Обоссал тебя за такие советы ньюфагу мимо олд с футабы
Искусство должно быть с сиськами с широкими ареолами.
хуита
спасибо
Чёт даже под vpn когда вбиваю там что-нибудь в поиск, выдаёт "ваш запрос не был обработан из-за временной ошибки"... Мобильный оператор может доступ блочить, не? Надо его к левому номеру привязывать?
Вы видите копию треда, сохраненную 16 февраля 2020 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.