Вы видите копию треда, сохраненную 14 февраля 2020 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.
Прошлый тред: >>445573 (OP)
Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:
1. Базовая грамматика
Tae Kim's guide
→ http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
→ http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
→ https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
Минна но нихонго
→ https://mega.nz/#F!ARhDhIJS!JaynTtd6dOOjOgaCzjip6w
Конспекты некоего европейского школьника
→ http://imabi.net/
Японский язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
→ http://www.mediafire.com/file/5d1ba5gvtw7n9ol/sexeek.djvu (том 1)
→ http://www.mediafire.com/file/akne3cnmrmv2ii1/xpyctf.djvu (том 2)
2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.
2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→ http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
→ http://www.mediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/
→ https://www.kokugobunpou.com/
Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
→ https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
→ http://yourei.jp/
→ http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
→ https://djtlib.surge.sh/
→ https://yomou.syosetu.com/
Мангу:
→ https://pastebin.com/z2FpPehB
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
→ https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
→ http://www.mediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/
Архив тредов:
→ https://pastebin.com/iiCVQ4zJ
Да, ты глухой
>158スレ
Ты даже тут обосрался
Эй тварь. Анон в том треде кидал ссылки где скачать мангу можно, почему не добавил?
Сам будешь отвечать ньюфагам. На вопрос, а где скачать можно?
>как и тому, кто напишет правильный ответ.
Имеется ввиду благодарность конечно жзе, впрочем есть и добрые, благодарные люди.
У многих шизиков, состояние которых вытекает из их изначальной шизоидности (погруженности в себя) имеются определенные коммуникативные процессы, которые можно охарактеризовать как "шизик срет".
Человек такого склада ума зачастую вовсе не способен выстраивать диалоги и выслушивать других.
Но высказаться ему нужно всегда, в любой форме, вне зависимости, будут ли интересны окружающим его мысли или нет.
Особенно это состояние заметно перед началом психозов.
Не урчи, анончик. Давай не будем больше сраться и друг друга репортить только ты тоже не разводи аниме-срачей, а то так нечестно. Ни тебе, ни мне этого не надо, я же прав?
>Я, блядь, вообще не понимаю как вы друг друга отличаете, кто перекатывает, как надо и не надо.
Тебе и не надо это понимать, тебе надо язык учить или не учить, как хочешь на самом деле
>Давай не будем больше сраться и друг друга репортить
Ты так шутишь? Это ТЫ постоянно репорты кидаешь. Я только в отместку в последнее время шлю.
>только ты тоже не разводи аниме-срачей
Не помню, чтобы я разводил подобные срачи.
>Ни тебе, ни мне этого не надо, я же прав?
>Будем жить дружно но так, как это нравится мне
понял тебя
>>7399
Ок
Замяли, кста
>>7400
Для тебя он бессмысленный, но попробуй, посиди тут немного и сразу поймёшь, что паттерны в общени отдельных анонов можно проследить и тем самым их вычислить.
> джва года сижу
> Знаю только аватарку с комиксами
Так он тут не больше полугода. Чем ты полторагода занимался? Мы для кого срачики строчим? А ну читать!
Братишка, ты не тупой! Если бы я с ним не срался, я бы может его и не заметил! У тебя всё получится!
Где японский увидел? Всего лишь быдлосы помечают территорию ссаньем и сраньем как собаки.
Вы надо мной издеваетесь что ли? Почему никто не понимает моих сарказмов? Или делают вид? Или ты просто нашел повод ответом на мой комментарий назвать их пидорасами? Я с ума сойду. Больше ни одной шутки в этом итт треде от меня.
[めちゃくちゃ]Тест.[/めちゃくちゃ]
Шутка должна быть смешной. Мне нравится японский и неприятно приравнивание его к говну, нет ничего смешного. "Ебал мамку" это не смешно.
Шизы они и есть
>не больше полугода.
Больше. Нарутку я начал читать через 2 месяца после того как начал изучать язык и срать в этом треде тоже. А начал я - первого января.
Но ведб так наоборот интереснее. Можно узнать, чем ты, анон, занят в данный момент в плане чтения.
Некоторые звонкие же часто проглатываются в середине слова. Систематически даже в треде всплывают вопросы типа: смотрю が слышу な. Кто-то отвечал, что особенность токийского диалекта, я не углублялся.
Не, ты не шаришь, я шарю. Это либо хуёво записанная американкой слово, собственно, как и вся остальная фраза, либо, как я уж писал - я тупой.
Скорее первое. Что не исключает второго. Собсссна, я из-за этого же момента и дописал омежное ящщитаю.
Сейчас бы рисовать новоделы, особенно когда такой кандзи уже существует и имеет совсем другое чтение и значение.
Сейчас бы специально найти коммикракозябру чтобы побыть занудой
Меня больше прикалывает, когда поверх кандзей ломанный английский записанный катаканой заместо нормальной фуриганы.
Лучше так, чем разгадывать ребусы на ломанном английском без фуриганы на японском от классиков.
Использование редкого кандзя или ateji это что-то типа авторского стиля у них, походу. Встречал такое в Кланнаде, где каждый 聞く записан, как 訊く.
>Использование редкого кандзя
>訊く
Это не редкий кандзь. Просто он не входит в стандарт дзёё. Что не отменяет того факта, что лучше и красивее в литературе использовать именно его.
В данном случае дело не в авторском стиле, а в желании отличать в письменном виде "спрашивать" от "слушать". Через 訊 записывается только первое.
Мне кажется тут оно стоит потому что говорящий это дед, такой прием литературный.
В смысле бабка? На пикче же дед?
Или просто, внезапно, автору захотелось использовать такую запись, без задней мысли.
かもしれない
ОП молодец, протухшие ссылки поправил.
>сложнее
Я бы сказал нарутка полегче, потому-что в фейри теил автор любит долго и нудно объяснять как работает магия и ворлдбилдинга побольше.
фуригана не мешает запоминать кандзи? сам когда читаю мангу, ловлю себя на мысли что автоматом скипаю кандзи и читаю только по фуригане
спасибо, анон, я думал я один такой.
Но это сложно! Это как перед тобой стоит голая тянка и вся такая игриво "кяяяя, отвернись, бака".
погоди, а в такой ситуации не надо отварачиваться что ли?
спасибо, анон. Буду практиковать.
Такая-то фуригана тут мемная
Тащемта, когда будешь читать больше, кандзи и фуригана в твоей голове не будут разъединяться. Будешь читать одновременно и кандзю и фуриган.
спасибо, анон. Приму во внимание твою мудрость
крепись, все еще впереди
Посмотрел, кста. Если на симедзи, то вводишь и или э, а потом дважды щёлкаешь по дакуону.
Не, спс, но у меня поломанная эппловская клава и это не работает. Вообще, я от нечего делать этот вопрос задал, но потом правда интересно стало и я нашёл работающий совет: печатать きゅうかな.
>尾
Меня начинают прикалывать счетные суффиксы, почему это начинает казаться милым. メチャクチャ笑いがバカの特徴
- утро
- доброе утро
?
звучит тупо, разъясните N6 нубу
но ты же понял смысл. Зачем тебе русская интерпретация?
それな
Есть вопрос по поводу текста в 18 уроке Нечаевой для начинающих, но нет пока возможности вам скрин сделать.
Может у кого книга под рукой есть?
>Нарутку я начал читать через 2 месяца после того как начал изучать язык
И какой в этом смысл если ты только только кошка собака выучил?
как минимум в том что бы получать удовольствие от процесса изучения языка как можно раньше и не дропнуть по итогу
мимо-анон
Она так-то в шапке есть и вообще элементарно ищется.
Правильно говоришь. Нужно сначала выучить весь язык, а потом уже читать. Никто не читает для того, чтобы учиться.
Чего ёрничаешь? Он всё правильно сказал. У тебя текст в переводе не с той стороны. Ты знаешь, с какой стороны читать-то?
Читать нужно снизу вверх, дурачок
Урок 18 2 и 3 строка после иероглифа холодный (самуи или как то так) идет кунаТТА, почему кунатта то? Может кунаКАТТА? Хоть убей не вижу в этом уроке пояснения, в остальных натта тоже не помню, правила я выписываю.
Может быть. Сейчас посмотрю.
Страницу скажи
Бля, а ты-то прав, а я как дурачок, жду когда он мне страницу скинет.
А теперь расскажи, что такое типы и спряжения глаголов по Нечаевой, только не подсматривай.
Спасибо. Сложно иногда пиздец, туплю над какой то мелочью сутками иногда
Но я не занимался по Нечаевой. Если бы занимался, то, очевидно, знал бы.
Хз насколько этому можно доверять, ещё например в российских учебниках пишут, что в начале слов произносится дз, а в середине з, хотя по факту это далеко не всегда так.
>>7787
Типа это он тралит, это платиновый срач, как лучше: сначала выучить спряжения и основы, чтобы потом всю сложную грамматику быстро понимать или с каждой новой грамматикой отнимать и добавлять к словам буковки.
Когда так пишут, то имеют ввиду, очевидно, наиболее распространённый вариант токийского диалекта.
В медийном пространстве в основном он и есть, а из тех, кого я слушаю, по правилу дз/з говорит от силы процентов 15, остальные либо то, либо другое, либо рандомно мешают.
С тонами мб и не так, я их не особо замечаю, но тоже очень различающаяся вещь.
Чувствуем.
Сомнительная норма при том, что даже на центральных каналах все говорят невпопад. Её знание может только запутать при столкновении с реальным языком. Кстати, в японских учебниках я упоминания о ней не встречал.
>Кстати, в японских учебниках я упоминания о ней не встречал.
И не встретишь это наше, отечественное изобретение
Дз и з я только не встречал, остальное есть и в японских.
Ну можешь в словаре смотреть. Или ты ожидал, что есть какое-то правило, позволяющее однозначно определить тип тонизации любого слова?
Не сейчас
Тебе это не поможет. Тебе нужно пару месяцев пострадать, чтобы потом нормально шло. Читай мангу. Рекомендую ужастики, коротко, текста не много, интересно.
Не знаю, не пробовал. Трапы вроде хорошо заходили на начальном этапе
Да, мейк сенс
Вот тебе ранобе из тех что полегче, сам решай
Нормально так мужик напрягся.
> кошка собака
Если нет проблем с головой и достаточно замотивирован. То можно всю необходимою грамматику выучить а потом гуглить. А словарным запасом заученным с помощью анки можешь подтереться.
ちょっと太りすぎますね
Я согласен, что готовые колоды в анке говно собачье. Но в прошлом треде на меня наехали по поводу него, а я промолчал, но не согласен, мне кажется некоторые очень предвзято относятся к некоторым методам. Вбиваю туда свои карточки со скриншотами - это что-то вроде брошки или пучок волос взятые на память с убитой, изнасилованной и съеденной тетечки. Мне, как настоящему маньяку, нравится возвращаться к прочитанному материалу, фантазировать, переживать снова ощущения, фапать на трусы на скриншотах, заодно учить японский. Это просто коллекционирование какое-то.
Правда, место на телефоне уже заканчивается, беда.
> Я согласен, что готовые колоды в анке говно собачье
А я не согласен
Для японского готовые колоды - ЗБС
Попробуй аналог Core 2000 найти для китайского
Или испанского
Или дойча
Их нет в природе
Так, что не надо ныть
> Правда, место на телефоне уже заканчивается, беда.
Трубу рутуй и перемещай на sdcard файлы медиа
>Трубу рутуй
Это как? Я ретроград, можно мне коротко, но без сленга. Я понял, что это как-то связано с рутом/корнем, типа куда сохранять, да? Корочи, объясни, я не отстану.
Совсем без слэнга не получится и это не совсем тот тред
Кратко
- у тебя должна быть андроидовая труба
- с SD Card
- с возможность получить root
Если условия выполняются, гугли: ankidroid sdcard
Фича официально НЕ поддерживается -
https://github.com/ankidroid/Anki-Android/wiki/FAQ#my-ankidroid-files-are-stored-on-a-sd-card-how-can-i-point-ankidroid-to-them
Но если настроишь - получишь возможность всю фильмотеку загнать в анки
>Попробуй аналог Core 2000 найти для китайского
Куча колод есть для подготовки к HSK всех уровней, ничем они принципиально от ваших коров не отличаются.
мимо готовлюсь к 5 HSK
> мимо готовлюсь к 5 HSK
Учишь китайский одновременно с япом? Расскажи че да как иероглифы там,грамматика с точки зрения знающего японский, сам планирую взяться за китайский после японского через 2-3 года
Нет, я начал китайский, уже твердо владея япом. Параллельно учить бы не рекомендовал, потому что даже один восточноазиатский язык отнимает кучу времени и сил, а чтобы учить 2 сразу, это надо 24/7 только ими и заниматься.
>иероглифы там
После япа халява, первое время будешь гореть с упрощенки и с необходимости доучить +2к чтений к уже известным кандзи, но все это намного проще, чем начинать с нуля.
>грамматика
На базовом уровне намного проще япа (флексий нет, спряжения глагола нет, время/вид/наклонение передаются частицами), но чем дальше в лес, тем больше нюансов.
Вообще, тяжелее всего будет с фонетикой. Она и так сложная - много звуков, которых в русском вообще нет + тона, а с учетом того, что сотен часов отсмотренного аниме (как в япе) у тебя за плечами не будет, практику нарабатывать придется где-то еще.
А скинь линк пожалста
На нормальную колоду с фразами, как в корах, а не карты на слова.
бесполезные не то чтобы совсем, но вообще - не особо
То, что я находил - было весьма уныло
Я говорил про колоды без примеров. Но под твой реквест тоже есть, например https://ankiweb.net/shared/info/445849005
>Если нет проблем с головой и достаточно замотивирован
Пиздец, меня уже меньше-года-учу-куны обзывают.
мимо-не-он
Храни тебѣ господь.
Анон, это печально для желающих учить китайский
А. Да, тут фразы - один плюс
Б. Google text-to-speech вместо живых голосов (а в коре - они зашибенские) - жирный минус
В. Нет кортинок - тоже минус
С Core 2000 - это сравнивать невозможно
Так что местные аноны пускай не гундят, что для нихонго "готовых колод нет"
Я знаю, я пробовал, именно для нихонго готовые колоды - зашибенские
А ещё есть варианты?
Нигде, я пока ввёл ответ, забыл о чём был пост
О!
Перевожу смысл, может оттенок где-то проебал, но смысл, что:
После того как прошло более 10 лет, естественно, что сходу/сразу можно и не узнать.
А вот: что или кого узнать - ХЗ.
Опять не хватает контекста
Я в теме, но всё равно не понимаю.
Смысл в том, что парень узнал, что его младший брат занимается кроссдрессингом. Он рассказывает, что не знает, как к этому относиться. Типа, с одной стороны он мне показал фотки, и выглядит мило, но с другой, что люди-то подумают, странно это всё, не понимаю его и т.д. Собеседник предлагает ему по этому поводу не загоняться, и потом говорит эту фразу.
"Не узнают они меня после десятка лет, что меня тут не было. Не узнают, не ясно что ли?"
だろ - дает "вероятно"/"наверное". В фразе строится предположение
すぐに - сразу/сходу
すぐには理解できなくて - сразу/cходу не способность узнать, кем неясно
当然だ。- утверждение, уверенность в неспособности сходу узнать
> "Не узнают они меня после десятка лет, что меня тут не было. Не узнают, не ясно что ли?
Откуда ты вытащил "они"?
Ты же встретил его случайно спустя десять лет, конечно ты удивился и не смог понять.
Он контекст не скинул, я и придумал свой сюжет.
Бля, ну я предположил, что они случайно встретились и он охуел, а потом его кореш ему говорит, просто неожиданно было, привыкнешь.
すれ違う ・
①互いに触れ合うほど近くを通り過ぎて、それぞれ反対の方向へ行く。行き違う。「列車と列車が」「廊下で先生と」
行き違う ・
①道筋や時間が異なるなどして、互いに相手と出会わないでしまう。いきちがう。「どこで―・ったのか、彼に会えなかった」
я вроде как понял так:
[Ведь уже прошло более десяти лет с тех пор, как вы разошлись? Естественно, что ты не можешь его сразу принять.]
И как у тебя рикай превратилось в принять?
Зачем ты вообще переводишь, если тупо выдумываешь смысл в итоге?
>принять, понять. 人の気持や立場がよくわかること。
bruh. Принять здесь вообше не к месту.
>криво прочитал определения и смастерил хуету. а ты как понимаешь то предложение?
bruh, открой любой словарь на русском. Тебе рано лезть в японские.
>а ты как понимаешь то предложение?
анончик, ответь на это. то, что у меня ошибка, я уже и так понял.
суречигай
Взаимно типа оба человека, пройдя мимо друг друга на расстоянии касания, направились каждый в свою сторону то есть не пообщались, разминулись
икичигай
Из-за разных путей или из-за разного времени, взаимно не встретились.
Да, я не переводчик
Там не видно, но суречигай должна быть выделена курсивом, как и мимолётная встреча. То бишь - одно слово
Представь, идёшь ты в толпе и видишь своего брата в платье. Сначала думаешь такой, он, потом, да не, а потом понимаешь, что он, но вы уже разминулись. Вот и получилась такая мимолётная встреча.
Тогда, прости, вряд ли я согу помочь тебе, разве что стану твоим братиком. Ты не против? Я не против.
>Типа, с одной стороны он мне показал фотки, и выглядит мило, но с другой, что люди-то подумают, странно это всё, не понимаю его и т.д.
как-то не похоже на мимолётную встречу. есть ещё варианты?
Бля, опять что ли читать, оно тебе надо?
Я короче не ебу, что там. В вакууме твоего скрина меня всё устраивает. Может ты чего-то раньше недопонял, а может я
не мой скрин же. просто интересно, что же всё-таки значит это предложение. утром, может придёт тот анон и скажет, кто все-таки прав, а пока можно и погадать.
вот ещё одно определение, кстати, может, с ним можно сварить кашу?
擦れ違う・議論などで、論点がかみ合わなくなる。「話が・って争点がぼやける」
(jisho пишет, что это "to disagree")
Так я и написал, что это здесь не к месту. И там не десять лет ладили, а больше десяти не виделись.
как-то все равно не могу понять, где там "не виделись" и как они совершили мимолетную встречу. надеюсь, тот анон придёт и даст соус/больше контекста.
bruh
>не виделись
>10年以上かけて
>Спустя больше десятка лет
>как они совершили мимолетную встречу
>Представь, идёшь ты в толпе и видишь своего брата в платье. Сначала думаешь такой, он, потом, да не, а потом понимаешь, что он, но вы уже разминулись. Вот и получилась такая мимолётная встреча.
>>Типа, с одной стороны он мне показал фотки, и выглядит мило, но с другой, что люди-то подумают, странно это всё, не понимаю его и т.д.
давно столкнулся с такой проблемой недостатка материала для изучения. конкретно нужны ссылки на фильмы на оригинале и с японскими субтитрами(приветствуются сабы с ромадзи). так же заинтересован в поиске легких книг написанные хираганой и контента в целом
>легких книг написанные хираганой
У тебя противоречие в тексте. Запомни, для тебя кандзи - лучшие друзья. Потому как иначе ты ебаные омофоны не различишь.
Немного фильмов: https://djtguide.neocities.org/cor.html#film
Можешь поискать раздачи DVD/Blue-Ray, по умолчанию они нередко идут с яп. сабами. Проблема только в том, что ебучие релизеры любят их вырезать (ну как же, нужно же сэкономить 20 килобайт места, такая-то экономия, ебать), но кое-где они все же остались.
Вроде нет. Вот ещё начало разговора и фраза про фотографии в журнале.
https://www.youtube.com/watch?v=UOYUGCLS4tQ
Вот именно, я большой и сам могу решать, когда мне плакать, а когда нет.
Ты наверное даже не смотрел!
Наконец ты объявился. Давай соус.
Хоть краткую аннотацию оставь почему я должен бросать все аниме и смотреть твою муть.
Она трогательная и заставляет задуматься над чувствами. Просто возьми и посмотри. Всего час сорок идёт. Между прочим автор фильма известнейший японский деятель и Куросава лично его уважал.
Ты запутался во временах, парень. Если он потом их посмотрит, то почему они говорят о них сейчас?
Не, это ты уже запутался.
>Может, он потом сам посмотрел.
Тут прошедшее время. Потом - после разговора с братом, но до этого разговора.
Что не так?
Брат рассказал ему о фото в журнале, он потом их посмотрел и теперь о них рассказывает.
Что именно тут нелогичного?
Да мне похуй, какой ты там себе лор выдумал. Это не относится к твоему изначальному вопросу.
ок
すえ
すえひさしい Тип "всегда"
Тут кун по смыслу лезет, понимаешь. Потому что явно не одно слово.
А про какие четыре чтения ты говоришь?
Не выдаст. Это два слова. Твой словарь параша бессистемная. Качай яркси, кому говорят.
>>7953
Правильный вопрос. すれ違い значит разошлись, не в буквальном смысле, а психологически, потеряли связь, понимание, отчуждились. За десять лет образовалось расстояние между ними, отсюда непонимание, и собеседник говорит что нужно время пока не сблизятся. Ведь сходу чужого человека не поймешь, нужно время узнать друг друга.
Не понял что за троллинг в треде в ответах.
>Ваттосан послал Танаку в магазин.
Это переходный или непереходный? Нихуя не понятно. Ибо почти такой же пример уже отличается по их академ языку. Кто нибудь скажите, какой все же это глагол тут и почему? В книге ни слова почему, имплаин я должен это знать.
Переходный, потому что принимает прямое дополнение в винительном падеже.
Неужели чтобы аниме смотреть в оригинале?
Или тут есть профессиональные переводчики прям?
Ведь поехать в японию или работать переводчиком без корочки или, упаси боже, найти ламповую няшу это учитывая нашу альмаматер недостижимые мечты.
А чо так грубо? Это пост не в смысле "хех дауны время зря тиряют)))" а мне правда интересно чо у кого какие цели.
Цель моя на сегодня в том чтобы нахуй тебя из треда согнать если конечно ты японский учить не собираешься
Так я уже учу поэтому и в треде, просто цели мои долговременные и туманные, и интересно кто для чего тут этим еще занимается (а хамить ты уже заебал).
Этот вопрос всплывает через тред. Я в других языкотредах не сижу, но мне кажется только бедных японачеров им заебывают. Типа, агыы, чо пацаны, аниме? Я например, уже чувствую испанский стыд, когда кто-то пытается отвечать. Вероятно, первый анон тоже, поэтому он попытался грубостью пресечь разговор на корню. Мимодругойанон.
Живешь только для себя, хочешь - спрашивай, даже если заебал. Кто-то обосрет, а кто-то обязательно ответит. Кто не спрашивает, тот не учится. Народная японская мудрость.
Уже не надо, прочел википедию
Был в Японии без японского. Хуево было. Через год надо будет еще раз поехать, вот и учу сижу.
Зря
Конечно аниме, других причин не бывает. Всякие японисты и прочие работники МИД и бизнесмены тут не сидят. К тому же в этих случаях не изучение языка, а обучение на работу, а язык лишь элемент этого обучения.
>Конечно аниме, других причин не бывает. Всякие японисты и прочие работники МИД и бизнесмены тут не сидят.
Звучит как сарказм, но бизнесмена из мид пиздец мне сложно тут представить очень.
Я влюбился в 2к-кор тян... Вообще люблю голоса японских дикторшей.
двачую, 2к кор оказался ламповым, фразы хорошо звучат и не приходится учить без контекста, спасибо анону, который посоветовал
Ш сфт афз ещ ершы
Может говно, может неговно, это субъективно. А вот что достаточно привлекательное, раз есть тред куда постоянно вливается куча народа, это объективный факт.
>сейэки но щиппо
Начинал читать полгода назад, чо-то решил попробовать снова раз ты начал ее постить, думал побуду ライバル. Но, чувствую, твой темп я не выдержу, ты победил, надеюсь ты доволен собой.
>Но, чувствую, твой темп я не выдержу, ты победил, надеюсь ты доволен собой.
Я тоже самое чувствую, когда китайцы за один год до нэйтива в японском доходят. А у меня еще словарный запас уровня пятиклассника.
>А у меня еще словарный запас уровня пятиклассника.
Но пятиклассник знает достаточно много слов.
Смотря для чего. Для чтения дораемона - да. Для чтение чего потяжелее - нет.
Ну так сидите в своём загоне и там обсуждайте свою хуйню, а в тред японского не лезьте.
>у тебя что словаря нет или в чем проблема?
Любой у кого есть словарь сразу же валит из этого треда за его ненадобностью.
Не сразу получилось его вписать в контекст, так что подумал, что есть ещё какие-то значения.
Не совсем, но близко.
У кого-нибудь ещё есть сомнения, что я был прав?
Хз че ты на меня триггеришься. Судя по выдаче гугла, у этого слова есть ещё как минимум два значения, одно из которых - какая-то болезнь.
Ты можешь хоть десять лет учить японский. но если всё что ты для этого делаешь - смотришь аниме, то ты и через десять лет ньюфэг.
Подрастёшь в плане языка - поймёшь. Ты блять не можешь перевести простейшее предложение. Ты ДАЖЕ не можешь отделить прилагательное от существительного!
Где это я не смог отделить прилагательное от существительного?
>Ты блять не можешь перевести простейшее предложение
Но ты тоже не смог его перевести.
Вот где репортошизик, когда он так нужен?
>Где это я не смог отделить прилагательное от существительного?
дакодэдди
>Но ты тоже не смог его перевести.
Ты идиот? Я всё перевёл. Но ты даже не понял о каком я предложении говорю.
>дакодэдди
Пиши нормально или не вступай в заведомо проигрышный для тебя срач.
>Ты идиот? Я всё перевёл. Но ты даже не понял о каком я предложении говорю.
Ну так покажи.
>Я не виноват, что ты тупой. Ганкофаза. Так лучше?
Ну и где я его перепутал с прилагательным?
>Я не виноват, что ты тупой
Примитивная демагогия.
>Ещё я дурачкам не проигрывал.
Манёвр.
>Сам ищи.
Манёвр.
Почему-то мне кажется, что я знаю, кто ты такой.
>Ну и где я его перепутал с прилагательным?
Я ж говорю - тупой.
>Ты ДАЖЕ не можешь отделить прилагательное от существительного!
>Примитивная демагогия.
Ты другой не поймёшь.
>Манёвр
От чего ущербный?
>Манёвр
Какой манёвр? Тебе надо - ты ищи. Это было пятдесят постов назад.
>Почему-то мне кажется, что я знаю, кто ты такой.
Но не скажешь, потому что боишься обосраться. Классика.
(Автор этого поста был забанен. Помянем.)
>Я ж говорю - тупой.
Просто я его не путал.
>Ты другой не поймёшь.
Манёвр.
>От чего ущербный?
От ответа.
>Какой манёвр? Тебе надо - ты ищи.
Мне не надо, я и так уже всё понял.
>Но не скажешь, потому что боишься обосраться. Классика.
Опять примитивная демагогия. Но я всё равно скажу. Ты тот анимехейтер.
>От ответа.
От какого блять ответа?
>Мне не надо, я и так уже всё понял.
>Но ты даже не понял о каком я предложении говорю
>Ну так покажи.
Идиот
>Ты тот анимехейтер.
ХАХАХАХАХАХАХХА охуеть ты Шерлок!
Я уж думал ты что-то из более раннего припомнишь, а ты про аниме, лол! Если хочешь я могу аватарку с надписью "аниме - говно" прицеплять к каждому посту, что-бы тебе, бедняге, было проще меня вычислять.
Ты тролль. Троллишь тупостью. Не верю, что есть идиоты подобные тебе.
Охуеть. Приходишь ко мне в тред. Просишь моего совета. И заявляешь, что не будешь отвечать. Безупречная логика.
ахаххахахаха
как ты заебал, ты один тут со своим раздутым эго сидишь и хетишь все подряд. Аниме охуенно кста
Хотя бы одну вещь, что я хейчу назови. Аниме не в счёт. Аниме - метафора.
> со своим раздутым эго
А как иначе, бро? Ты знаешь, какие тут шизы сидят? Приходится становиться жёстким. Или сходить с ума.
Во-первых - фуригана.
Во-вторых - чуйка.
В-третьих - не парься и просто учи японский, по ходу поймёшь.
Не понимаю твоего сарказма. Разве анон спрашивал, как узнать где начало и конец слова в известных ему словах? Очевидно же, что он говорит о новых словах. Как таковые разбивать. Вон шиз сверху не смог разделить 頑固親父, например.
>Очевидно же
С чего ты это взял, вроде же классический вопрос, постоянно такое от н6 слышал?
Смысл новые слова то разделять если все равно не знаешь что есть что, в словарь забиваешь полностью, он все разделит что надо, или спрашиваешь тут на крайний а 頑固親父 лучше вообще не делить, это уже давно фразеологизм у японцев.
>С чего ты это взял, вроде же классический вопрос, постоянно такое от н6 слышал?
Затем, что я всегда ожидаю лучшего от людей.
>в словарь забиваешь полностью, он все разделит что надо
В нормальных словарях такого нет. Только в говне для нюфань.
Но я его разделил, я просто не был уверен в отсутствии у этого слова дополнительных значений.
В урл просто посмотрел
Молодец, обоссы этого ублюдка, не верющего в людей!
Просто у меня патологическая тяга перед всеми оправдаться, даже если собеседник жирдяй без реальных аргументов.
Ещё у меня со мной мысли не сходились.
>я просто не был уверен в отсутствии у этого слова дополнительных значений
>Это в любом случае было тупо
>у меня патологическая тяга перед всеми оправдаться
Если это такая ирония, то это было охуенно.
В том, что это банально гуглится. В том, что ты задаёшь миллион вопросов, вместо того, чтобы самому подумать.
Мой ответ немного не совпадает с твоей хуйнёй. Но с русским-то, я думаю тывавтпоравыраиюфлы
Ты так шутишь? Это опять ты? Или это не ты и ты просто не можешь открыть словарь и прочитать "шлюха"?
Я объяснял, что не смог сразу вписать в контекст основное значение, поэтому, помимо разбора предложения, в том числе, искал ещё какие-нибудь значения у слова. Что в этом глупого?
>В том, что ты задаёшь миллион вопросов, вместо того, чтобы самому подумать.
Но я задал один вопрос.
Это процесс эмансипации женщин угнетателями-мужчинами в процессе справления натуральной нужды последних на (в) первых
нет
Охуенно интересный вопрос. Словарь открой.
Бля, ты троллишь?
>Это процесс эмансипации женщин угнетателями-мужчинами в процессе справления натуральной нужды последних на (в) первых
Твоё определение - не шлюха.
>Походу я реально тупой
Бля. ну наканец-та. Теперь, когда ты это признал мы можем стать умственно-отсталыми друзьями. Ты как? Не против?
マンコ マンコ ロりおマンコ
Что я продолжаю? А потом говорите - плохой. Да вы просто даже русского языка не понимаете!
くうきよめない=kuuki yomenai = ky
>ky
Я пони. Просто выражение по смыслу близко к ты не шаришь, кигасуру. Я опять теги с шутками не поставил. いけない、いけない *бьет себя по голове
Это от лицемерия. Сидишь от аниме, но не хочешь признавать, поэтому неприятно когда другие это упоминают. Собственная гнилая душонка побаливает.
1) Ну типа ky звучит слишком невероятно, для ки ёмэ.
2) Двумя постам выше анон лютует с не шаришь. Не шаришь - можно интерпретировать как невладение темой, либо если, например, двое-трое общаются на своей волне и к ним присоединяется четвертый и начинает нудеть, это значение близко к первому китайскому выражению.
3) Так как в первое с трудом верилось, я подумал, что второй еще не остывший анон продолжает давить всех интеллектом. И засомневался, что >>8396 ответ, а не >>8381 продолжает.
Короче, выглядит громоздко, я хз как еще сделать. Только не спрашивай при чем тут шутка, а то я поеду кукухой, пытаясь долесекундное решение щитпостить объяснить абзацем текста.
От мяса вся злость.
>звучит слишком невероятно
Для невероятно тупого долбоёба, который тут сидит ради срачей, вот только о них и думает. Для вменяемого же человека это очевидная аббревиатура, первые буквы, натуральнее некуда.
Ты меня не понимаешь.
Аниме - на хлеб не намажешь. Сижу из-за японского потреблядства. Хочу также.
Я никого не давил. кста. Незадолго до "не шаришь" я скинул правильный перевод, а незадолго после ещё и ссылку на словарь со взрослыми выражениями. Я не виноват, что люобого человека, знающего чуть больше, чем в среднем по треду, ты считаешь "давителем интеллектом", а некий шиз "не шарящим троллем".
https://youtu.be/7i8tc3bXivQ?t=312
Имейте ввиду, что таймкод работает только по ссылке.
Что там такое.
Если си, то кину видео с почти чистым щи.
Если щи, то кину видео с почти чистым си.
Обосрался твой Поливанов, японцы-то, оказывается, л говорят, а не р. Ну а видео с щи даже кидать не надо, достаточно всего лишь десять секунд назад от таймкода отмотать.
Молодец, немного оживил тред.
Но тогда обосрались абсолютно все, а не только Поливанов. В том числе сами японцы.
Там и то и другое тащемта.
Зачем? Я всю серию смотрел. Ничеого такого там нет. Поливанов прав.
Я нашёл вменяемые гайды по грамматике и кандзи, но как и любой нормальный человек, я не могу просто сидеть круглые сутки и решать тесты, или зубрить что-то. Но язык учить хочется постоянно. Какие есть варианты пассивного его "впитывания" вне самого обучения? Какие-нибудь каналы на ютубе? Стримы? Может игры какие? Или всё таки надо часами дрочить тесты и не выёбываться?
Из твоего поста не очень понятно, зачем тебе японский. Обычно все потребляют то, что им интересно - берут, например, манку, какую нравится, и вперёд. Если что-то по конкретной теме или уровню не можешь найти, тогда здесь подскажут, но в целом это должно быть твоё решение.
Я виабу высшей категории. Дрочу историю Японии, культуру Японии, что угодно. Так что вариантов много, но я не знаю как искать это говно - из-за незнания кандзи сложно что-то гуглить, и понять где вообще начинается японский интернет.
>>8481
А где достать телешоу? Тематика не важна.
>>8482
Я думаю так засесть за какой-нибудь Dragon Quest V. Но чувствую, что сперва нужно ещё надрочить грамматику, чтобы не проводить за словарём больше времени, чем за текстом.
>Дрочу историю Японии, культуру Японии, что угодно.
Ну так качай кино на рутрекере
>А где достать телешоу? Тематика не важна.
https://www.youtube.com/results?search_query=バラエティ番組
>Я думаю так засесть за какой-нибудь Dragon Quest V
>Но чувствую, что сперва нужно ещё надрочить грамматику, чтобы не проводить за словарём больше времени, чем за текстом.
Сколько дрочить будешь? Лет 5? Качай скайрим и ставь на него японскую озвучку на рутрекере лежит и не еби себе мозги. Невозможно играть в игры на японском не зная японский.
Эти периодически смотрю сам
https://www.youtube.com/watch?v=uYquJv2aJKc
https://www.youtube.com/watch?v=jTx0Y1BSCa0
Вот тебе ещё здоровенная библиотека вдогонку:
aozora.gr.jp
(почему её в шапке нет, кстати?)
Кстати, какой у тебя вообще уровень? Если читать сложно, сначала лучше мангу возьми.
>почему её в шапке нет, кстати?
Потому что перекатчик анимешный дегенерат, которому претят ссылки на любые нормальные источники контента. В моих перекатах она была.
в мире*
>>8487
>>8488
>>8489
>>8491
Заебца, спасибо. Это то, что нужно.
>Кстати, какой у тебя вообще уровень? Если читать сложно, сначала лучше мангу возьми.
Скорее всего сперва по классике пойду какую-нибудь Йоцубу дрочить.
>Сколько дрочить будешь? Лет 5? Качай скайрим и ставь на него японскую озвучку на рутрекере лежит и не еби себе мозги. Невозможно играть в игры на японском не зная японский.
DQ - это классические пошаговые ЖРПГ, там никто никуда не торопит, можешь сидеть за каждой строчкой текста сколько хочешь.
>можешь сидеть за каждой строчкой текста сколько хочешь.
Ты не знаешь на что подписываешься. Попробуй сначала закончить что-нибудь покороче и если пойдёт - действуй
https://www.freem.ne.jp/.
А как тут можно обосраться? Ты пробуешь, если не получилось - пробуешь снова, и так пока не получится. Это же не соревновение, в котором можно проиграть.
Не надо иронизировать. Отпишись. когда обосрёшься.
И даже так. Я так чувствую, в японском больше названий и эвфемизмов для члена, чем в русском.
>Тебе нравится принимать хуи в анал?
Вижу тут то ты шаришь не пробовал, не думаю что понравиться
>Отчего так?
боку дружелюбнее, манеры японские
>не пробовал
Зря
>боку дружелюбнее, манеры японские
Не шаришь.
Да оре ваташы и б\ж\оки не все варианты ичининсёувов
Спокойной ночи, лапуль. Подумай насчёт анального секса. Целую в лобик
>не все варианты ичининсёувов
Хорошо, теперь буду через わし говорить
>Подумай насчёт анального секса
Подумал как в мыльную землю иду, приятно но дорого
Никогда, поэтому можешь смело идти нахуй отсюда. Тут тред японского языка, а не вымышленного неосиляторами маня-языка.
> все всё понимают.
Я блять нихуя не понимаю. Вот на письме сразу все понятно со словарем, сразу видно где слово и какое. А на слух с этими тысячами омофонами и абсолютно нулевой коррекцией ошибок при проебе даже одного слога слова.
Ты че епту, на слух японский супер простой, даже ньюфаг легко разбирает структуру предложения. Более того, если записать сейчас какой-нибудь японский текст с пробелами на латинице, то все кто знает японский смогут его прочитать и понять без проблем.
Что ж, приступай к разбору:
>Toshi kaharite, miya no ohate mo suginureba, yo no naka iro aratamarite, koui no hodo nado mo ima mekasiki wo, mashite kiwa no koro ha, ohokata no sora no keshiki kokochi yogenaru ni
Да-да, теперь ты на полном серьезе будешь утверждать, что не понял слово mekashiki, из-за того, что я написал его через si. Отличная отмазка (нет). Что потом, скажешь, что не понимаешь дореформенную орфографию?
>>8544
Как скажешь, но вторая часть предложения не легче первой:
>Toshi kaharite, miya no ohate mo suginureba, yo no naka iro aratamarite, koui no hodo nado mo ima mekashiki wo, mashite matsuri no koro ha, ohokata no sora no keshiki kokochi yogenaru ni, Saki no Sai-in ha tsurezure to nagametamafu wo, mahe naru katsura no shitakaze. nastsukashiki ni tsukete mo, wakaki hitobito ha omohiizuru kotodomo aru ni, ohotono yori: "Go-kei no hi ha, ika ni nodoyaka ni omosaruramu" to, toburahiki koesasetamaheri.
Для чего выкидывать? Кандзи - письменность богов. Вангую ты из другого треда.
Даже гугл справляется, значит любой человек со знанием японского справится.
Ну вот примерно на уровне того машинного высера справа (английским это уже не назовешь) ты и будешь понимать японский, написанный латиницей, что и требовалось доказать.
)
Мы оба прекрасно знаем, что это не так, и все выучившие японский в этом треде просто тихо сидят и не подают вида, что понимают написанное тобой без каких-либо проблем. Ведь если они согласятся, что понимают, то окажется что они зря дрочили тысячи канджи.
Мы уже в мире постсарказма. Теперь даже самая толстота воспринимается за чистую монету и кормится до отвала.
На самом-то деле, зная сколько тут шизов, лично я не удивился бы, что ты это всерьёз прогнал.
Все фантазии "давайте упраздним кандзи, давайте писать все хираганой/катаканой/ромадзи/поливановым" улетучиваются при первой попытке разобрать лапшу однообразных слогов, в которых непонятны границы слов
Ну сверху же был парень, участвующий в срачах, даже не приступая к изучению, такой мог пиздануть. Впрочем, зачем разводить дискуссии с подобными людьми, мне непонятно.
>Наконец-то мне надоело сраться в треде, так как я уже игнорирую второй срач. Еще немного и за японский возьмусь
Вот и я о том же.
Как будто в других областях никого это не останавливает
К тому, что необязательно что-то замастерить, чтобы знать, что другие занимающиеся в этой области делают что-то неправильно. Также например и с болельщиками во время игры - не нужно быть профессиональными игроками, чтобы заметить как мяч пролетел мимо ворот и как можно было сделать лучше.
Твои аналогии - говно. Если человек слышал суждения других людей о языке - он уже поел говна. Чтобы знать, что мяч пролетел мимо нужно знать правила. Ты можешь и дальше смотреть, как летают наши мячи из ридонли.
Ждите анимешную парашу
Ога, только в 9 случаев из 10 эти умные ребята с дивана оказываются неправы, потому что неправильно себе представляют предмет. Если вопрос сложнее мяча и ворот, конечно. Например, многие искренне не понимают, почему неправильно писать "ши". Ну и наш анон с латиницей сегодня - такой же пример, если он не зелёный
蝶運ぶの
Он не плохой, просто вокруг него все шушукаются, что он кейвай, а он не понимает.
Ясно. Тред бесполезен.
Это сабы для изучающих японский, в таких не отображают диалекты.
Аналогия практически идеальна - в данном случае у японцев мяч упорно летит мимо ворот, хотя они бы могли поучиться у корейцев и начать забивать в девяточку. Но видимо чсв японцев и изучающих язык не позволит развиваться дальше в правильном направлении.
Бля, да как тебе угодно, чмоня.
Прежде чем другие народы учить, как им нужно реформировать свои алфавиты, научи русских писать "ё", а не "е".
Но ведь Корея - параша без культуры и истории, зачем японцам равняться на этих унтерменшей?
Немного не так. Корея - параша без культуры, поэтому корейцы напиздили культуру японцев. Зачем японцем равняться на кривое подобие самих себя, слепленное корейскими унтерменшами, если они являются полноценным оригиналом?
Тут мы обсуждаем, какая Корея говно, а там мы обсуждаем японский язык. Каждому треду - своя тема.
Кто мы-то? Ты один здесь!
анончик можешь дать ссылку где читать в оригинале, как раз искал что почитать для практики
Клянусь, я прикончу эту анимешную мразь, оставляющую одну ссылку на перекат.
https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710 (М)
https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710 (М)
https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710 (М)
https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710 (М)
https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710 (М)
https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710 (М)
https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710 (М)
https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710 (М)
https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710 (М)
https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710 (М)
https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710 (М)
https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710 (М)
https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710 (М)
https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710 (М)
ПЕРЕКАТ!
ПЕРЕКАТ!
https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710 (М)
https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710 (М)
https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710 (М)
https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710 (М)
https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710 (М)
https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710 (М)
https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710 (М)
Нахуя? Отстреляюсь по-быстрому и всё.
https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710 (М)
https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710 (М)
https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710 (М)
https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710 (М)
https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710 (М)
https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710 (М)
https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710 (М)
Вы видите копию треда, сохраненную 14 февраля 2020 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.