Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 8 декабря 2018 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
pic.jpg71 Кб, 1075x612
Японский язык. 113スレ /nippongo/ 363786 В конец треда | Веб
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д. За этим проследуйте в https://2ch.hk/ja/res/32046.html (М)
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.

Прошлый тред: >>362134 (OP)

Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:

1. Базовая грамматика
   Tae Kim's guide
→ http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
→ http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
→ https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
   Минна но нихонго
→ https://mega.nz/#F!5Q82naaD!juUN8d33IeoczAK46_atsw
   Конспекты некоего европейского школьника
→ http://imabi.net/
   Японский язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
→ https://a.doko.moe/sexeek.djvu (том 1)
→ https://a.doko.moe/xpyctf.djvu (том 2)

2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко.

2.1. В процессе калибруемся по нативным 日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→ http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
→ https://a.doko.moe/rvtkmz.pdf
→ https://www.kokugobunpou.com/

Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
→ https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
→ http://yourei.jp/
→ http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
→ https://djtlib.surge.sh/
→ https://yomou.syosetu.com/
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
→ https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Архив тредов:
→ https://pastebin.com/DpFKLfiC
2 363789
>>363772
Ладно, сам разобрался кое-как, но, конечно, потная грамматика. Все, теперь выучил весь японский.
3 363793
>>3789
Ебать ты токсичный челик.
4 363794
>>3789
Все, теперь садись за классический. Будем потом вместе гэндзи-моногатари в оригинале читать.
5 363795
>>3794
Не, надо Фролову дочитать, омо-что-то-там-пеи доучить и переключиться на видосики для закрепления.
image.png28 Кб, 559x199
6 363829
Мне больно от этого перевода, но вроде все правильно и лучше придумать не могу. Сложно перестраиваться как.
7 363830
>>3829

>как же хочется казаться умнее взрослых дядей


>но не знаю, как же это сделать


>ну гавно же перевод, ну я это понимаю, но не знаю почему9(((


>ну посмотрите, я умнее их, я чувствую, но как бы не знаю, в чем именно

8 363831
>>3830
Так мой пост об этом и был, лол.
image.png27 Кб, 609x180
9 363834
Сложные грамматики все равно остаются, да уж.
10 363835
>>3834
Было в словаре грамматики.
11 363836
>>3835
Пруф.
12 363838
>>3836
Зачем тебе эти пиндосские скрины?
13 363839
>>3836
Грамматика из словаря-справочника фроловой, грамматика べく、べし. Дальше сам, там есть указатель, и там это один из примеров.
14 363841
>>3838
Посмотреть на них.

>>3839
Так это и есть скрин из Фроловой.
15 363843
>>3841

> Посмотреть на них.


beku mo nai
Ищи дальше сам.
16 363844
>>3841

>Так это и есть скрин из Фроловой.


Не та фролова, я говорю словарь-справочник, средний и продвинутый уровень. Я ради принципа не буду заходить и страницу тебе искать
17 363845
>>3843
>>3844
И зачем тогда писали что-то, если нечего предъявить, я и сам вижу, что там べくもない. Лол.
18 363846
>>3845

>И зачем тогда писали что-то, если нечего предъявить


>И зачем тогда писали что-то, если нечего предъявить


>Пруф.


>На пруф


Вот зачем
19 363847
>>3846
У нас тут принято нотариально заверенные стриншоты постить.
20 363848
>>3847
А мне похер, тебе грамматику учить, не мне. Захочешь найдёшь по указателю
image.png54 Кб, 267x235
21 363850
22 363851
А вот и помощь для тех, кто не умеет в интернет, подоспела.
23 363853
>>3851
Супер, спасибо!
24 363908

> 2018


> учить грамматику


Просто смотрите аниме, лалки. 3-4к тайтлов и будете знать японский.
25 363914
>>3908

>Просто смотрите аниме, лалки. 3-4к тайтлов и будете знать японский


хз, о чём ты.
Знал все языки мира с рождения, как любой нормальный человек.
26 363916
>>3914

> Знал все языки мира с рождения, как любой нормальный человек


>2к18


>Знать с рождения все языки только нашего мира

27 363918
>>3916
Имплаинг, что японский - это язык нашего грязного мира.
28 363920
Блин, я пиздец как хочу выучить язык, у меня есть цель, есть мотивация, но я из раза в раз сливаюсь, потому что мне становится лень, я ебал. Понимаю, что в этом деле себе могу помочь только я сам, но мб вы можете что-нибудь посоветовать? Или просто рассказать, как сами справлялись с подобным. Чужие успехи всегда мотивируют людей ещё больше, чем они были сами смотивированы.
29 363922
>>3920
А почему бы и нет, в треде тишина.... Ну тут только один вариант как по мне - мотивация гавно, другого не дано. Хочешь, чтобы помогли - вываливай, что за цель и что за мотивация.
30 363923
>>3922
Я безумно люблю их культуру, и современную, и историческую. Мне нравится то, как они живут, что едят, я хочу быть частью этого. Но в особенности я люблю природу, просто жить без неё не могу, и природа Японии - моя мечта. Я хочу переехать в Японию, в деревушку, и каждое утро просыпаться счастливым, видя красоту их земли.
maxresdefault.jpg100 Кб, 1280x720
31 363924
>>3923

>Я безумно люблю их культуру, и современную, и историческую. Мне нравится то, как они живут, что едят, я хочу быть частью этого. Но в особенности я люблю природу, просто жить без неё не могу, и природа Японии - моя мечта. Я хочу переехать в Японию, в деревушку, и каждое утро просыпаться счастливым, видя красоту их земли.


Виабушник ебаный.
32 363925
>>3920

> есть мотивация


> но мне становится лень


Оксюморончик-с?
33 363926
>>3923
Ой, ну нет, челик, это не цель. Нужно что-то более материальное. Ты должен ТОЧНО знать, зачем тебе язык. Садишся значит, всё отрубаешь, музыку там или другой фон тоже, на листике рисуешь, что будешь делать, какой твой план действий. Вот значит год учебы, я то-то, два - я то-то, а когда завершу обучение - то-то. Какой уровень мне нужен, чтобы цель достигнуть? Что нужно делать, чтобы достичь? Что я буду делать, когда достигну? Реально ли вообще, что я запланировал? Если нет, мб есть что-то более реальное? Не поленись потратить на это некоторое время, потому что без неё сдуешься на раз-два, на таких соплях типа "ой, так нравится культура, бла-бла-бла", далеко не уедешь, если ты занятой человек с БОЛЕЕ чем одним занятием. Это у хиккана больше анятий нету, он по инерции занимается, у него нету тяжб выбора, он как джокер - просто делает и все, а когда у тебя учеба, работа там, личная жизнь, без мотивации ты, очевидно, выбор всегда будешь делать в сторону более мотвированную
34 363927
>>3923

> Я безумно люблю их культуру, и современную, и историческую. Мне нравится то, как они живут, что едят, я хочу быть частью этого.


А где ты в твоём Пиздодрищенске успел со всем этим познакомиться? На виабушных пабликах втентаче? Или прямо здесь у нас в разделе /b?
35 363928
>>3926
Спасибо, попробую
Дохуя занятой, на самом деле
image.png28 Кб, 746x200
36 363929
Сколько любителей лечить по скучному набросу.
image.png18 Кб, 678x148
37 363930
Соответствует ли перевод?
15328074239213.png1,2 Мб, 677x1024
38 363933
пасаны, чё там сверху накалякано?
image.jpeg364 Кб, 640x1136
39 363937
>>3933

> чё там сверху накалякано?


Пикрил. Не благодари.
40 363940
>>3937
словарное ебанько, ты? чё таблицу годзюон не запостил?
image.png95 Кб, 947x154
41 363941
Аноны, как понять 習慣にする? Я нашел にする только в значении выбора, как еще эта грамматическая конструкция используется?
42 363943
Есть ли что-то вроде японского в фразах от самых простых до сложных?
43 363944
>>3943
Есть вот эта хуйня, но там контента на пару часов
http://duendecat.com/
Простые предложения не нужны, иди сразу напинываться на сложных, хотя бы мангу наверни.
44 363945
>>3944
Под сложными подразумевал ранобцо или щитпост в твиторах и на форумах.
45 363946
>>3945
А под лёгкими мурамасу?
46 363947
>>3946
Кодомо, херамаса в том числе, от детей для детей.
47 363948
>>3941
Забыл популярную аниме фразу?
https://www.youtube.com/watch?v=W3xlwCR9Rz4 
48 363954
>>3948
Он же и пишет:

>Я нашел にする только в значении выбора



>>3948
Это не специальная граммаитка, а общее знаение に. "Сделать обычаем"
49 363956
>>3954
Благодарю.
50 363958
>>3940

> чё таблицу годзюон не запостил?


Ты её не просил. Что просил, то и запостил. сама ебанько.
51 363959

> http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)


Недоступна, перезалейте пожалуйста тупому гайдзину со знанием русского. Заранее спасибо
52 363960
>>3959
Воспользуйся vpnbook.com/webproxy , например
53 363961
>>3959
поделом
54 363962
>>3958
я просил написать что там написано
55 363963
>>3959
UPD: сайт есть на выдаче гугла, скорее всего сайт заблокирован. Зайду через vpn
>>3960
Так и сделаю
>>3961
Я теперь джва языка сразу учу, а времени в обрез Год. Пожалей
56 363964
>>3959
Там же есть ссылка, по обновленному гайду. Больше инфы, лучше перевод, лучше собрана инфа.
57 363965
>>3963

>Я теперь джва языка сразу учу, а времени в обрез


Дропай тот, что бесполезнее. В прошлом треде уже решили, что японский без задач, а британские ситкомы >>>>> аниме.
58 363966
>>3965
Мне для работы и жизни в Японии. Доучу хотя бы до N3, уже буду рад. Английский намного проще дается, я уже разок зубы сломал о Нечаеву
59 363969
>>3966
Ну а хули ты хотел, беря учебник для классовых занятий, читай половина информации в голове у препода.
60 363973
>>3966

> я уже разок зубы сломал о Нечаеву


Почему люди сливаются на Нечаевой ?
Она же доступно объясняет. В ахуе с людей, которые не могут в слова, вроде: существительное, прилагательное, субстантиватор. Это же обычные слова, будто из пещеры вылезли недавно.
61 363976
>>3973
В этом виноват только я сам. Сперва видишь: "Прочитайте ТА, ДА", – и решаешь пропустить. Скипнув пару таких простых примеров я оказался у разбитого корыта и забросил.
Но тогда у меня не было мотивации – так, простой интерес, но сейчас все поменялось

Решив не искушать судьбу, залез сюда посмотреть другие учебники, лучше буду заниматься по ним. Сейчас конспектирую Кима
До поездки в Японию осталось пятнадцать дней, и я целиком свободен, может, что и вдолблю в голову. Но я трезво оцениваю свои силы – как с качалкой, наскоком язык не возьмешь
62 363989
Помойму ниппонский это какой-то пиздец?
63 363991
>>3989
Ну так дропай, чего ждешь? В треде все учат с полным осознанием того, какой это пиздец.
64 363993
>>3991

> Ну так дропай


А я и не начинал...
65 363996
>>3989
Да у тебя и русский пиздец.
66 363998
>>3996
sic! же.
67 364003
>>363974
Ты неправильный вопрос задаешь. Нужно спрашивать - есть ли слова, в которых употребляется ビィ и в чем их отличие от слов с ビ и слов с ビー?
IMG1003.JPG83 Кб, 640x400
68 364005
>>3923

>в особенности природа - мечта


Живу в Приморском крае, за окном вид прямиком из аниме. Да и то же Японское море поблизости.
70 364012
>>4011
Информативно. Откуда это?
71 364013
>>4012
Илитная виабу-конфа. На самом деле сервер в открытом доступе и там постоянно толпы залетного быдла.
15328815799950.webm13,2 Мб, webm,
576x432, 0:58
72 364017
>>4006 (Del)
Двачую, эх, вот бы в Японию, был бы там успешным, только ради этого языка учу
Когда приехал и пошёл там в универ:
да, я знаю, что это Корея
73 364026
>>3962
Не маняврируй, ты спросил «чё там сверху накалякано».
74 364027
>>3965

> а британские ситкомы >>>>> аниме


А британские ситкомы посредством последовательных трансформаций в конечном итоге переходят в аниме?
75 364034
>>4026
как копирование куска отвечает на поставленный вопрос?
76 364038
Почему 大好き дайски, а не дайкоу? Ведь по онам читается джукуго?
77 364039
>>4038
Это засмеялся-проиграл тред?
78 364040
>>4039
типа дай это приставка?
79 364042
>>4040
прикрати чилавек анигдот )0))00
80 364044
>>4038
Оны/куны наебалово. Читается как написано в словаре.
81 364046
>>4044
Зачем япошки нас наебывают своим чтением ненужных кандзи?
82 364047
>>4046
Чтобы мы учили английский или китайский
83 364048
>>4046
Япошки не наебываеют. Это пиндосы зафорсили, что можно собрать и поделить на две категории оны и куны, типа тогда меньше учить придётся ыгыгы хитрый план.
84 364051
>>4034

>как копирование куска отвечает на поставленный вопрос?


Ты тупой штоле? Ты спросил, что там накалякано, я принёс тебе, что там накалякано.
86 364054
>>4052
Фух, хорошо что я один из этих 9ти ретардов и мне не нужно вестись на провокацию
87 364057
>>4052
Дайте угадаю, А тот который сарета, С тот, которому денва, а Б тот, который это все замутил?
88 364066
>>4057
Ну это самый очевидный вариант, сразу же в голову приходит когда читаешь, потому наверное вряд ли, но щас посмотрим, когда вбросивший это и ответ тоже вбросит
1.png24 Кб, 600x231
89 364068
>>4052
Да это же прям из пиндосских скринов примерчик.
90 364070
>>4052
А гугл переводчик относится к этим ретардам?
91 364071
>>4070
Конечно, он вообще нихуя не умеет.
92 364072
>>4066
Так этот вариант беспроигрышный даже относительно правильности скрина >>4068
93 364079
>>4072
Хотя я наверное обдолбанный был, когда так подумал и сказал, что этот вариант ок, я так же подумал, но я ошибся - ведь

>А тот который сарета и С тот, которому денва


- это одно и то же, то есть звонят в этом случае и А, и С, то есть они оба получают звонок, что бредово. Но так или иначе, имхо чувак, что писал пост на пике >>4052
чуток обосрался, не сказав, что А - это обязательно Я, потому что мы не имеем права с точки зрения японского говорить о чувствах других людей напрямую, без юзания спец конструкций типа "думаю" или "кажется", и вся эта шабала на >>4068 работает только при A=私. Да, пиндосику хотелось выебнуться новой выученной грамматикой, типа читает такой грамматику, и такой НИХУЯ СЕБЕ, ща пацанам пакажу ани ниатгадают патамучтатупые а я умный)0))), но вот не разобравшись полностью он видимо только насцал себе же в рот.
94 364080
>>4079

>это одно и то же, то есть звонят в этом случае и А, и С


Неа. Я написал, что

>А тот который сарета


Это не значит, что он звонит.
95 364081
>>4080

>и что ему звонят


Фикс.
96 364084
>>4081
То есть типа A как бы этим звонком, который B сделал C, сарэта, как-то так? Ну что-то ризонное, и опять же - не уверен, что A может быть левым чуваком, думаю он должен быть 私, ну или принадлежать к うち.
97 364087
>>4084
Да что угодно может быть сарета, лишь бы правильная частица стояла.
98 364088
>>4071
Не обижай гугл переводчик!
аниме версия гугл переводчика жпг
99 364092
>>4079

> А - это обязательно Я, потому что мы не имеем права с точки зрения японского говорить о чувствах других людей напрямую


Ой да ладно. Этот непрямой пассив юзается свободно, вне зависимости от того, кем является субъект. Но если считаешь иначе, не забудь принести сюда пруфы, а то уж больно боевые вскукареки у тебя.
100 364095
>>4092

>А - это обязательно Я,


Да ну.
Часто, но не обязательно. Вот некоторые примеры из гугла, по ”に死なれ”

子に死なれた親の嘆きはいかほどだろう。
自分に酔う人、酔わない人 - Google Books

妻に死なれた男のほうが、ショックが大きい傾向はあります。
弘兼流 「ひとり力」で孤独を楽しむ - Google Books

Укэми ведь не говорит о чувствах напрямую. Это просто нечто, случившееся помимо воли (отсюда, и вытекает то, что оно часто используется для описания неприятных событий).
101 364100
>>4092
Муга
Yotsubatov01064.jpg262 Кб, 963x1400
102 364102
Как ねる превратилось в ねちまった ?
Думал на "необратимость действия", но тогда должно было быть ねたしまった. Или это たしー> ち.
103 364109
>>4102

>"Эй, Ёцуба!"


Почему он зовёт мемчик? Обдвачился слвсем?
104 364114
>>4102
Это оно и есть, да.
105 364116
>>4052
Ты это каждый день вбрасывать будешь?
image.jpeg171 Кб, 436x600
106 364117
>>4068
Анании, стопчанский!
А откуда там вообще это unhappy? Из предыдущего контекста? Предложение ведь ничего такого не содержит. Пофантазируем:

>あいつは、マリアが来たので、 幸せと思う。僕は、アリサにマリアに電話された


Ну тип, ящитаю, что он счастлив, что Маня пришла, а я счастлив – что Алиса ей звякнула.
Меняем 幸せ на 怒ってる, и все уже не счастливы, а наоборот вот-вот начнутся кровь-кишки...

Чего я не понимаю, анон? Откуда там unhappy?
107 364122
>>4117
Пиндосы же тупые. У них особый путь неперсекающийся со здравым смыслом. Жалко посонов, которые занимаются по ним. Но они упёрты, как бараны, и примерно так же умны.
Да, можно просто поменять 電話された на 褒められた и уже чувствуется, что трудновато натянуть несчасность.
108 364123
>>4116
Год назад, примерно, вбрасывалось.
109 364124
>>4122
Тупой ты, а не пиндосы. Если заменить 電話された на 褒められた, ничего не изменится. Точно так же будет "Том похвалил Маню, а у меня от этого был бугурт".
111 364127
>>4126
Ну не хочешь разбираться в значениях 受け身, а хочешь просто постить боевые картиночки - пость сколько угодно. Мне-то похуй, что ты потом неправильно будешь предложения понимать. Пиндосский шкальник тоже на моей стороне - https://www.imabi.net/passiveii.htm
112 364128
>>4124

> Том похвалил Маню, а у меня от этого был бугурт


А откуда там бугурт? Из чего он получается?
113 364129
>>4128
Прямо следует из значения непрямого пассива, специально искать предыдущий контекст или в самом предложении как-то отдельно это выделять не нужно. Все уже есть в самой конструкции.
114 364131
>>4127
Я-то разобрался.
私をトムがマニャに褒めた что тут получается?
Почему если заменить частицы для соответствия пассивной форме, то у тебя получается то, что получилось?
私はトムにマニャに褒められた
115 364132
>>4131
Ты не просто заменил частицы. У тебя в 私をトムがマニャに褒めた Том похвалил 私, а в исходном предложении было не так. Кстати, マニャに褒める - это как вообще, хвалить Маней? Набор слов какой-то.
116 364133
>>4131
Дополнение:
Некий преподаватель в интернетах пишет что зависит от глагола имеется ли дискомфорт(迷惑) или нет. https://www.tomojuku.com/blog/passive/passive-4/
②迷惑の意味はない

例2、私は 先生に ほめられた。
例3、私は 先生に しかられた。

例2→「ほめる」:動詞自体に迷惑の意味がないため、
受身文にも迷惑の意味はない。
例3→「しかる」:動詞自体に迷惑の意味があるため、
受身文にも迷惑の意味がある
117 364134
>>4132
Можно же кому-то хвалить, а не только кого-то.
118 364135
>>4133
Так тут нет непрямого агента действия. Представь, что сенсей хвалит/ругает не тебя, а сэмпая. Тогда получим 私は先生に先輩にほめられた и 私は先生に先輩にしかられた, и тут в обоих случаях тебе доставляется неудобство.
>>4134
В смысле хвалить в чьем-то присутствии? Так тогда при переходе в пассивную форму с は будет уже Манька, и неудобство будет причинено уже ей. Ну и я не говорю уже, что ни разу не видел Aに褒める в значении "хвалить (кому?) А".
119 364137
>>4102

> ねたしまった


> た


Нет. У た нет соединительной формы, и он не может присоединяться к глаголу. Здесь て.
120 364139
>>4131
私は先生に先輩に電話された
私は先生に先輩にほめられた
В обоих случаях действие исходит от сенсея. В обоих случаях действие направлено к семпаю. А темой являешься ты. Можно, сказать что хвалят семпая, но не совсем, объектом похвалы является Я, который кохай для семпая.

私が褒める(語る) я хвалю (говорю о)
私が美しさを褒める(語る) красоту
私があなたに美しさを褒める(語る) тебе/твою
По-моему это очевидно, что цель или адресат обозначается に.
121 364140
>>4135
Неудобство откуда? По телефону говорят только гадости?
122 364141
>>4139 сюды >>4135
123 364143
Спорят как про шиматта.
124 364144
>>4140

> Неудобство откуда? По телефону говорят только гадости?


Да почитай ты уже грамматику, заебал. Непрямой пассив почти всегда описывает нежелательную ситуацию, но иногда применяется и при положительной.
Ну и про гадости тут ни слова. Быть может, это твоя девушка позвонила своему бывшему, а тебе неприятно от этого.
125 364145
>>4139

>В обоих случаях действие исходит от сенсея. В обоих случаях действие направлено к семпаю. А темой являешься ты. Можно, сказать что хвалят семпая


До сюда все верно.

>но не совсем, объектом похвалы является Я, который кохай для семпая.


Что это за хуйня вообще и додумывание того, чего нет? С тем же успехом можно предположить, что Я завидует семпаю и поэтому ему доставляет неудобство, когда его хвалят.
>>4140
Не пойму, что тебе нужно вообще? Ты не можешь предположить гипотетическую ситуацию, в которой звонок человека третьему лицу причинил бы тебе неудобство?
126 364146
>>4145
Могу. А ты, что не можешь предположить, что звонок принёс что-то хорошее?
127 364147
>>4143
Симатта, ты хотел сказать.
128 364148
>>4146
Могу, конечно. В этом случае, представь себе, непрямой пассив употребить будет нельзя.
129 364149
>>4145
Можно предположить, можно не предположить. На каком основание непрямой пассивный залог всегда подразумевает негативный оттенок?
Я ему и примеры даю, и ход мыслей прописываю, а он хуй, блядь. У него в пиндосской книжке написано. Мозги теперь можно выкинуть, что швятые господа в голову насрут, то и истинно.
130 364150
Ссылки для тех, кому интересна дополнительная информация.
http://unicorn.ike.tottori-u.ac.jp/2009/s062048/paper/graduation-thesis/node11.html
https://www.tomojuku.com/blog/passive/passive-10/
131 364151
>>4147
>>4143
Правильно только щиматта.
132 364152
>>4149

>На каком основание


На таком, что пассив подразумевает действие, осуществленное помимо твоей воли. Намеки свои глубокомысленные засунь за щеку, либо говори прямо, либо иди нахуй. Я здесь не для того, чтобы твои загадочки разгадывать.
133 364154
>>4152
Я очень несчастный, каждый день вращается Земля вокруг Солнца. Рождаются и погибают миллионы людей. В моём двору кладут новый асфальт. В магазины завозят свежие продукты. ЖУ проверяет состояние дома и ремонтирует здание. Как, сука, бренна жизнь. Как я несчастлив-то, блядь.
134 364155
Поясните за AJATT, что из себя представляет?
135 364156
>>4154
И ты не поверишь, если я скажу 私は地球に回れる, это будет выражать как раз мое несчастье по поводу ее вращения. А если я не хочу привносить этот нюанс, я просто скажу 地球が回る вообще без пассива, блядь.
136 364157
Почему учащиеся японскому языку так аггрессивно настроены друг к другу?
137 364158
>>4157
Спасибо, Абу.
138 364159
>>4157
Спасибо, Абу!
1.png31 Кб, 615x247
139 364160
Настала пора еще одного пиндосского скрина.
140 364162
>>4160
Неплохая попытка пиндосов нас запутать. Тут третьего лица в действии нет + (самое главное!) есть дополнительная информация во второй части предложения. Если переделать предложение в виде 僕は美人に高山さんの横に座られる, оказывается возможной и негативная интерпретация. Можно и без третьего лица обойтись, если представить Такаяму пидором, которому неприятны сидящие рядом тянки, ведь весь положительный смысл там держится на ニコニコ, а не пассиве.
141 364163
>>4160
Всё просто, Такаяма пострадал от того, что красавица села на Йоку, и улыбается сквозь слёзы.
142 364164
>>4162
>>4163

> если представить Такаяму пидором


Да проще вас пидорами представить. не трогайте Такаяму.
143 364171
>>4156

>私は地球に回れる


Я могу крутиться в землю? На земле? Для земли? Чта
144 364172
>>4157

>аггрессивно


Потому что ты русский не знаешь.
145 364174
>>4171
Ну че ты доебался, видишь очевидную ошибку, исправь на 回られる.
image.png106 Кб, 811x167
146 364176
Вопрос по первому предложению. Как оно составлено, как слова соотносятся грамматически? Дословно "как(словно) роман текстами сложенный рассказ", но "сложенный" тут в форме существительного? ように и で относится к つづられ, как если бы это был глагол, но слово само здесь не глагол? Или подразумевается, что это глагол и после него идет "и"?
147 364178
>>4176
А, вроде понял, это у нее такая манера одно предложение точками на части разделять.
148 364194
>>4178
У японцев нет знаков препинания.
149 364195
>>4194
Да, согласен.
150 364196
>>4194

> У японцев нет знаков препинания


(, ), ︵, ︶, {, }, ︷, ︸, <, >, ︿, ﹀, [, ], 〔, 〕, ︹, ︺, 【, 】, ︻, ︼, 「, 」, ﹁, ﹂, 『, 』, ﹃, ﹄, 、, …, ⋮, ‥, :, 。, ・, !, ?, :, ー, 々, 〃, 〻, ゝ, ゞ, ヽ, ヾ, く, ぐ, 〳, 〴, 〵, ※, 〆, 〜
151 364197
>>4196
Зачем ты принес эти канжи?
152 364210
>>4197
君の母が願ったのをしたから
153 364211
>>4160

> Настала пора еще одного пиндосского скрина


Что за сурс?
154 364215
155 364250
Есть что-нибудь уровня vocabulary com для японского?
Yotsubatov01085.jpg339 Кб, 963x1400
156 364278
Что такое きてごらん ?
157 364285
>>4278
来てご覧

ご覧 - сокращение от ご覧なさい
158 364304
>>4285

> сокращение


люблю этот мемес
159 364305
>>4304
Быть может, и ありがとう, по-твоему, тоже не сокращение?
160 364306
>>4278
"Придите посмотреть"
161 364314
>>4305
От чего?
162 364315
>>4305
Нет, не сокращение. Это 音便.
163 364316
>>4315

> Это 音便.


А от какой фразы он образовался, не подскажешь?
164 364317
>>4316
От 連用形 формы прилагательного ありがたい.
165 364318
>>4317
А эта форма применяется самостоятельно в виде конечного сказуемого?
166 364319
>>4318
Нет, она же приёгенная по определению. Что ты пытаешься доказать? Что убрали ございます? Так кто с этим спорил, лол.
167 364320
>>4319

> Так кто с этим спорил, лол.


Но ты же сам написал, что "не сокращение".
168 364322
>>4319

>Что убрали ございます? Так кто с этим спорил, лол.


Ты ведь тралишь тупостью?
169 364323
>>4322
Думаешь, ぞんじます убрали?
170 364325
>>4323
Лол, затрален.

Ну а серьезно, формы вежливости еще не проходил? Ну эти десу, масу или без них.
171 364326
>>4323
ありがとうごぞんじます - новое слово в происхождении японского "Спасибо"!
172 364328
>>4326

>ご


Нахуя влепил?
173 364330
>>4328
>>4325
>>4326
こんな沢山の揉め事に大変嬉しゅうございます
174 364331
>>4330
貴男のザシチョークに揉みゅうしゅうた
175 364332
>>4305

> "спасибо" это сокращение от "большое спасибо"


дписывай свою мысль
176 364333
>>4328
御目出度う御座はる
177 364336
>>4305
お構いなく заодно поведай от чего сокращение
178 364337
>>4332
ありがたくございます - ありがとうございます - ありがとう
Здесь ничего не нужно дописывать. Онбин образуется у всех прилагательных перед ございます/ぞんじます, просто некоторые прилагательные вроде おめでとう/おはよう настолько популярны, что стали повсеместно употребляться без него.

> "спасибо" это сокращение от "большое спасибо"


Это Нечаева так учит или где ты этого набрался?
>>4331
В 嬉しゅうございます нет ошибки, если ты пытаешься на это намекнуть.
179 364338
>>4337
Всего лишь пытаюсь намекнуть, что ебал твою мамку, ничего личного.
180 364339
>>4337

>Онбин образуется у всех прилагательных перед ございます/ぞんじます


>Это Нечаева так учит или где ты этого набрался?


Во-первых, у меня тот же вопрос.
Во-вторых, эти фразы зародились до переезда столицы и своём прежнем месте склонение было たかい⇒たかう вместо たかき⇒たかく, как в новом. потом ещё форсилось знатью, но не суть И в ту пору закрепившись не вышло из оборота. お-めでたう お-はやう (お как お菓子) ありがたう
В-третьих, не игнорируй >>4336
181 364340
>>4339

> Во-первых, у меня тот же вопрос.


https://www.kokugobunpou.com/用言/形容詞-2-活用/
Например.

> Во-вторых, эти фразы зародились до переезда столицы


Второй пик, это из кодзиэна.

> В-третьих, не игнорируй >>4336


> お構いなく заодно поведай от чего сокращение


Так а здесь и нет никакого сокращения?
182 364342
>>4340
У тебя на пиках как раз тот форс.

>Так а здесь и нет никакого сокращения?


Как же так? На конце предложения не 終止形, а в 連用形. Глагола-то нет.
183 364343
>>4339

> вместо たか⇒たかく, как в новом


Надеюсь, что ты имел в виду たかし. Не разочаровывай меня.
184 364345
>>4342

> как раз тот форс.


Зафорсили, чтобы тролить нуфагов? Какие япошки хитрецы.
185 364346
>>4345
Нет, чтобы звучать не как местное быдло. Русня для этого французский использовала.
>>4343
Это другая форма.
186 364347
>>4342
Мань, конечный глагол там вспомогательный ます - это и есть 終止形 форма.
187 364348
>>4347
お構いなくマス?
188 364349
>>4348
А причем тут お構いなく, если я говорил про ございます, который и представлен на тех пиках? Где там 構いなく вообще?
189 364350
>>4346

> Это другая форма.


Какая?
190 364351
>>4349
Ты кажется потерял нить.

> お構いなく заодно поведай от чего сокращение


< Так а здесь и нет никакого сокращения?

> Как же так? На конце предложения не 終止形, а в 連用形. Глагола-то нет.


Фраза популярная, хотя и не такая как ありがとう
心配をかけてすみません
おかまいなく
Типа такого применения

>>4350
終止形
https://kobun.weblio.jp/content/高し
191 364352
>>4351

> 終止形


Так я это тебе и говорю. Я спрашиваю, что за たかき в たかき⇒たかく.
192 364355
>>4352
連体形⇒連用形
Можешь по ссылке перейти.
193 364356
>>4355
連体形⇒連用形
Странно, что ты приводил пример именно так, а не 終止形⇒連用形. В этом был какой-то определенный смысл?
194 364357
>>4356
Без задней мысли.
image.jpeg382 Кб, 1136x640
195 364358
>>4317

> От 連用形 формы прилагательного ありがたい.


А почему тогда ありがとう, а не ありがたく?
196 364359
>>4357
Выглядело так, будто бы ты перепутал формы. Показалось.
>>4358

> ありがとう, а не ありがたく?


Скидывали же уже:
ありがたくございます -> ありがとうございます -> ありがとう
Из-за онбина поменялся звук. Во всех прилагательных перед ございます/ぞんじます такое может быть.
197 364366
Начал учить Японский по Ассимилю, какие подводные? В своё время этот топовый учебник позволил мне успешно апнуться до B2 французского.
198 364368
>>4359

> Скидывали же уже:


Тред читать для холопов, бояре сразу посты отписываютъ.

> ответ на мой вопрос


Спасибо, няш, моя понимать :3
Я почему-то всегда думал, что аригатай – это желательная форма на たい. Но я на самом деле как бы не интересовался этим вопросом, пока не наткнулся на тему итт.
199 364369
>>4366

> Японский по Ассимилю, какие подводные?


> этот топовый учебник позволил мне апнуться во французском


Что за Ассимиль? И как так, один и тет же кент сэнсэил и божественный японский и картавоблядский? Нахуй такой мультитул-унисекс?
image.png1,2 Мб, 1920x1080
200 364398
Очередная вн, где из гугла не вылазишь.
201 364404

>>4398

> Очередная вн, где из гугла не вылазишь


Да, все эти MENU, LOG, CHART, AUTO, SKIP... Пиздец какой-то на совершенно левом недоязыке.
202 364407
>>4404
Верно, вот в мурамасе всё это доступно написано. Не понимаю, зачем с говнища на пике начинать, чтобы итт повыёбываться что ли?
203 364408
>>4398
Выглядит как бездуховная гайдзинопараша из стима.
image.png7 Кб, 293x101
204 364409
>>4408

>Выглядит как бездуховная гайдзинопараша из стима.

205 364410
>>4398
Выучить кану не пробовал?
206 364412
>>4409
Что ж, 3/4 угадал.
207 364413
>>4412

>Что ж, 3/4 угадал.


Твой метод чтения мурамас.
208 364415
Перестаньте отвечать долбоёбу типа 364398
Ему не нужны ответы, а только внимание. Это раковая опухоль сего треда, дерьмо выбравшееся из б или а, всё равно. Пока вы его кормите он здесь. Это тот самый хуй, у которого "докажите что перевод говно".
209 364416
>>4415
Не указывай мне что делать в моём треде.
210 364417
>>4415
Ну ма-а-а-ам!
211 364418
>>4415
Любой перевод говно по определению.
212 364419
>>4416
>>4417
РЕ
ПОРТ
213 364420
>>4419

>2к18


>тред японского


>репорт


Удачи.
214 364421
>>4415
Интересно, а ты кто? Раньше, конечно, бомбили разные ребята, но прям такие манифесты выкатывать. Ты новенький?
sage 215 364422
>>4421
Пшол нах пидор
Манифест в твою мамку сунь
216 364424
>>4420

>>2к18


>昭和93年


Пофиксил, не благодари.
217 364426
>>4415
Так ты сам это только ради внимания написал. Еще скажи, что тебе не насрать на тред. Небось это ты целый тред про контент спорил.
11.png10 Кб, 1190x61
218 364446
>>4420>>4426
Можешь смеяться, но этот петух правда репортит всех вподряд ИТТ. Как видно из пикрила, мочерня иногда даже слушает этого подсоса.
 .jpg78 Кб, 866x872
219 364478
>>4446
А че номер замазал?
Пиздишь?
220 364479
>>4446
Будете думать прежде чем насрать
15325521823100.jpg48 Кб, 520x650
221 364482
Много ли есть инцест манги порно, контента, етц недоступной на английском? Всегда любил эту тему, но как-то на англ с ней не очень. Какое язык самый лучший для инцестофетишистов?
not even trolling
222 364485
>>4446
Ну это какие-то залётные мочалики, если он действительно всё им заспамливает репортами, заскочившие на денёк раз в год могут и выдать полтора бана.
223 364492
Поясните за Японский Ассимиль.
224 364493
>>4492
Говно без задач, иди читай грамматику.
225 364494
>>4485
Тук-тук, стучит на нас куму петух... Тук-тук. ♪♫
226 364507
>>4482
Очевидно тот, в треде которого ты это высрал.
227 364517
>>4419

>Моча, моча, там всем тредом мамулю выебали, помоги, моча!


Клоун, блядь.
228 364519
>>4052
B и C позвонили A. Че нет что-ли?
229 364520
>>4519
Ну вон ниже на скрине с ответом - не так.
230 364526
>>4520
Да там хуйня какая-то. Разве される как и くれる не обозначает направленность действия? ヤクザの社長はあの野郎に殺された。 тот засранец убил босса якудзы. Тоесть если ещё C に добавить к этому это будет совсем другое значение? Совсем другая грамматика? Как так то
231 364535
>>4526
Это изначально ошибка, никто так не использует. Должно быть кара и ни, но местные свидетели дожга не имеют мозгов, а те, кто учат подольше два года и один день не ввязываются в подобные срачи, боясь обосраться и потерять надутое чсв.
По поводу разницы される и くれる. Её нет с точки зрения грамматики, но есть лексически.

> Тоесть если ещё C に добавить к этому это будет совсем другое значение


Если это объект способный выполнить действие и стоит перед 野郎に, то последний перейдёт в обычное применение, типа 目的地に или 地球に, если после 野郎に, то получит обычное применение. Если объект не может выполнить действие, например, 急に, 報酬に или 地球に, то применяется, как обычно. Пробуешь подставить вместо に が, чтобы понять. 急が殺す 報酬が殺す 地球が殺す 野郎が殺す первое логичное и занимает место исполнителя.
232 364536
>>4535

>типа 報酬に или 地球に

233 364539
Помню были в треде аватарки, которые сами стартовали флейм, а потом сами репортили. Это походу одна из них >>4419
hEVpYxcQbk4.jpg56 Кб, 792x720
234 364541
>>4535
Спасибо за подробности. Я вроде понимаю. Да меня смутило, что тут три с половиной анона сидят и правила пишут к тому пику с видом, что всё ок.
image.png1,8 Мб, 1920x1080
235 364545
В каком значении здесь おきたい? Я так понимаю, что он хочет понять, но не вижу в словаре подходящее значение для 置く.
236 364546
>>4545
В самом обычно.
237 364551
>>4546
Поверю тебе на слово.
238 364564
>>4545
Это грамматика такая. При чем одна из начальных. Потому гугли и разбирайся
239 364569
>>4564
Я знаю, что это грамматика, но не понимаю какой смысл у этого выражения получается. Вернее, понимаю лучше тебя, но надо более лучше.
240 364570
Помогите перевести плиз

尸仨石牙丅丹, 廾仨 匚丅囗认丅 乃匚长尸辷乃闩丅乙 彐丅丫 丅仨从丫. 乃辷 从囗人囗亼辷仨, 山丫丅人认乃辷仨, 乃丹从 乃匚仨 人仨ㄏ长囗. 彐丅囗 廾仨 丅囗. 彐丅囗 廾仨 丩认长丹丅认人囗 认 亼闩水仨 廾仨 丹尸乂认乃辷 匚冂仨凵匚人丫水石. 匚扣亼丹 人丫丩山仨 廾仨 人仨弓丅乙. 匚仨尸乙仨弓廾囗, 人扣石ロ认 认弓 乃闩匚 石丫亼仨丅 水丹人仨丅乙. 人丫丩山仨 弓丹片尸囗认丅仨 丅仨从丫 认 弓闩石丫亼乙丅仨 丩丅囗 丅丫丅 冂认匚丹人囗匚乙. 牙 乃冂囗人廾仨 冂囗廾认从丹扣 丩丅囗 亼丹廾廾辷从 匚囗囗石山仨廾认仨从 乃辷弓囗乃丫 亼囗冂囗人廾认丅仨人乙廾辷认 认廾丅仨尸仨匚, 廾囗 乂囗丩丫 匚尸丹弓丫 冂卩仨亼囗匚丅仨尸仨丩乙 冂辷丅人认乃辷乂 - 匚丅囗冂. 囗匚丅闩人乙廾辷仨 冂尸囗匚丅囗 廾仨 廾丹认亼丫丅.
241 364571
>>4117
Подлежащее в этой конструкции какбэ воспринимает последствия описанных действий (зачастую неблагоприятных), и дословной порой невозможно перевести...
Лучше бы они написали что-то вроде:
彼は泥棒に電話に盗まれた
He got his phone stolen by a thief.
242 364573
>>4570
Это тебе к комми, тексты на упрощёнке переводить.
243 364575
>>4573
Ок
asaaaaaas.png119 Кб, 1296x598
244 364576
>>4570
Не благодари.
245 364579
>>4576
Чет странный английский какой-то
246 364588
>>4569

>Вернее, понимаю лучше тебя, но надо более лучше.


>Бебебе, я не дурак, ты дурак, я предложение не понимаю, но понимаю его намного лучше, чем ты


>Не то чтобы я хотела попросить помощи, не то чтобы я не понимала, я понимаю, лучше тебя понимаю, умри, бака

image.png1,7 Мб, 1920x1080
247 364604
>>4588
Что плохого в том, чтобы стараться улучшить понимание языка?
248 364623
>>4541

> правила пишут к тому пику с видом, что всё ок


Так на том пике все верно.
249 364635
>>3786 (OP)
А шо это у вас у минны учебник 2012, а справочник 2014? И как по этой штуке учить приказываете?
250 364636
>>4635

> И как по этой штуке учить приказываете?


Тебе никто ничего не приказывает, у нас тут итт полная демократия, и каждый может делать всё что захочет. Кто-то может кидаться какашками, кто-то – шитпостить шизу, кто-то – накидывать в тред аниме-пикчи.
Если ты вдруг захочешь вкатиться в тред и изучать японский, это будет выглядеть немного странно на фоне остальных, но все быстро забьют и вернуться к своим делам. Поэтому никто никому ничего не приказывает.

А если серьёзно, можешь либо взять учебник нашей б-гини Нечаевой, который таких грешных ошибок не содержит, либо поискать нормальную минну в другом месте, и даже принести её в тред, если найдёшь. Спасибо тебе за это никто не скажет, тут так не принято, но плюсик в карму прилетит. А там сам понимаешь – калесо Сансары крутится, бодхичитта мутится...
251 364638
>>4636
Добр анон, а почему эта ваша Нечаева здесь считается мазохизмом?
252 364640
>>4635

>И как по этой штуке учить приказываете?


Если ты про оригинальную минну, то она для работы с преподавателем. Но можно просто гуглить.
discordimage.jpg181 Кб, 524x953
253 364645
>>4638
Постановили на прошедшей конференции.
254 364650
>>4623
Шооооооо, но написали же, что опечатка там
255 364668
>>4645
Твою мать, ну и ники, будто вошёл в паблик фандома какой-нить анимехи и читаешь там комменты.
256 364673
>>4668
スカトロ乙
257 364675
>>4650
Так это написал копротивленец против пиндосов. Он делает это ради идеологической борьбы c клятiми англосаксами, не ведая, что про непрямой пассив пишет и Нечаева, и сами японцы, достаточно погуглить по ключевым словам вроде 被害の受身, 間接受身 или 迷惑の受身.
258 364680
>>4650
Ты после фразы "По поводу разницы される и くれる. Её нет с точки зрения грамматики" разве не понял, что это написал какой-то обдолбыш?
259 364681
>>3786 (OP)

>Японский язык


Нинужен!
260 364682
>>4645
Опасный скринчик - дает понять, кто сливал все это время инфу про конфочку в тред. Это был не Хина.
261 364686
>>4680
А почему он не прав?
Screenshot2018-08-01-23-09-10-236com.android.chrome.png257 Кб, 1080x1920
262 364688
>>4675

http://www.guidetojapanese.org/blog/2005/09/09/no-suffering-passive/

Тут пишут, что такой хуйни на самом деле нет нигде, кроме вонючих учебников.
263 364689
>>4680
А про сходство される и くれる я узнал вообще от ЯПОНЧИКА, так что не надо тут.
264 364691
>>4689
В падике у танаки спросил?
265 364692
>>4688
В каком-то смысле любой концепт фабрикейтед. Не защищаю эту идею про пассивное страдание, но и не вижу в ней какого-то вреда.

Другой анон
266 364693
>>4688
Ну явный пиздеж же, я указал нативную терминологию, которой обозначается этот вид пассива. Если они там неграмотного тимпиру выцепили, который понятия не имеет, что такое 受け身 вообще - это их проблемы, а не якобы плохих учебников.
Да и странно как-то опровергать одних пиндосов другими, причем в коллективе авторов DotJG хоть люди с учеными степенями есть (и консультанты-японцы), а твой guidetojapanese.org - это просто зассанный дилетантский бложик.
267 364694
>>4692
Да просто реальной пользы мало, япончики и не слышали о таком, но японский знают, а я хоть сто таких выучу концептов и буду сосать.
268 364696
>>4689
Ну-ка объясни, в чем же там сходство. Про непрямой пассив притащил какие-то беспруфные вскукареки от "срывателя покровов", так может и здесь что-нибудь забавное сморозишь?
269 364698
>>4675

> страдательный залог согласно названию подразумевает, что кого-то выебли


Лол
1.png72 Кб, 1416x2029
270 364700
>>4693

> опровергать одних пиндосов другими


Знаешь, а ведь у авторов словаря грамматики достаточно странные для пиндосов фамилии. Не обращал внимания? Или, быть может, введение в первую книжку не читал?
271 364701
>>4680

> кудах, он не прав


> писать почему я конечно же не буду


Типичный дожгозащекан, готового ответа никто не дал, поэтому и нихуя не можешь
272 364702
>>4698
Где хоть что-то похожее на твой зеленый текст в том посте? Иди претензии японцам предъявляй за неправильные по твоему мнению названия.
>>4700
Ну так это этот >>4701 довен называет скрины оттуда "пиндосскими", я тут причем вообще?
273 364703
>>4693

> обосрались с примером


> обосрались с описанием


> ряя степени


Было указано на распространённость иного мнения, причём здесь авторы, хуй знает

> я указал нативную терминологию


Она такая потому что ты сказал
274 364704
>>4701

> готового ответа никто не дал, поэтому и нихуя не можешь


На что там отвечать и что я должен опровергать-то? Пусть он хоть объяснит, что имел в виду, а не "грамматика одинакова, тчк".
>>4702

> скрины оттуда "пиндосскими", я тут причем вообще?


Я их тоже так называю. Правда от пиндосского в них только язык, на который эти книжки были переведены. Ну и подход к подаче грамматики вместо японского подстроен под пиндосов
275 364705
>>4696
Охохо, ну вот くれる показывает, что действие совершенно по отношению к тому кто くれるиспользует, а されるпоказывает тоже самое только в негативном оттенке. Вот и сходство ауе.
276 364706
>>4700
Существует японское издание используемое японцами? Если нет, то это не доказывает ничего, просто макулатура для пиндосов, чтобы те хоть как-то связали два слова
277 364707
>>4703
Она такая, потому что по этим терминам гуглятся ровно такого же типа примеры, что и по английскому термину indirect passive. Вывод очевиден - они обозначают ровно одно и то же явление.
278 364709
>>4704
Просто загугли грамматика и поймёшь. Так можно докатиться до объяснений что такое круглый, чего делать не хочется
279 364712
>>4705
О, даже так. Тогда половину конструкций можно назвать одинаковыми. Вот только перед тем, как разбрасываться фразами про одинаковую "грамматику", не забудь узнать, что же это слово означает. Ну и русский подтяни - я понимаю, что непомерные знания японского вытесняют из твоей головы ненужный язык, но все же.
280 364714
>>4702
Там же где и моё отрицание существования прямых/непрямых. Где было это написано - хуй знает. Зато сам выдвинул тезис, сам обосновал что тезис неправильный.
281 364716
>>4714
О как, значит непрямой пассив уже в японском языке появился. А вчера мне упорно доказывали, что никакого негативного нюанса он сам по себе нести не может и вообще ничем не отличается от обычного пассива.
1.jpg59 Кб, 552x270
282 364717
>>4716

> А вчера мне упорно доказывали, что никакого негативного нюанса он сам по себе нести не может


Как это превратилось в отрицание существования непрямого пассива и

> вообще ничем не отличается от обычного пассива


?
283 364718
Что-то я заскучал по алпатовскому лингвисту. Уж он как начинал сыпать терминами, так часами приходилось гуглировать и разбираться. Жаль правда, что он был последователем русской школы. Уж он-то точно бы вместо слово "грамматика" сказал что-нибудь более адекватное.
Но у нашего сегодняшнего героя, к сожалению, нет ни лингвознаний, ни богатого словарного запаса.
284 364720
>>4718
Какая тебе, мартышке, разница, если ты в любом случае можешь только видеть что написано?
285 364721
>>4718
Да, жаль, что 90% посетителей этого трэда и двух предложений на японском сказать не смогут, а остальные 10 % токсичные вонючки.
286 364722
>>4721

> 90% посетителей этого трэда и двух предложений на японском сказать не смогут


> 10 % токсичные вонючки


Ты к кому из них относишься?
>>4720

> Какая тебе, мартышке, разница, если ты в любом случае можешь только видеть что написано?


Да я вообще не тот анон.
287 364725
>>4722

>Ты к кому из них относишься?


Не очевидно что-ли, что это очередной токсичный перчик, делящий людей на группы "тупой и еще тупее"? Как говорится - проходите, тут не на что смотреть
288 364739
>>4725

> что-ли,


Давай, скажи ещё, что ты опечатался, тупица.
289 364743
>>4739
Нет, я ошибся
290 364745
Как же я вас ненавижу, ебаные унтерменши. Сейчас смотрю на архивы японтредов 2-, 3-летней давности, и прям слезы на глаза наворачиваются. Как можно было умудриться скатить хороший, живой тред в парашу стократ хуже /b/?
291 364747
>>4745
Открыл рандомный тред http://arhivach.cf/thread/77768/ буквально то же самое, только ненавязчиво проскакивает вахтёр, благодарящий мочу, что подразумевает стирание половины треда. Сейчас моча с вахтёром съеблись и цензуры нету. Вопросы остались?
292 364748
>>4747
Было бы неплохо, если б моча терла вот такие посты >>4726 (Del)>>4740 (Del)>>4741 (Del)>>4713 (Del)
293 364749
>>4748
Так тред на первом месте висит, заходить легко и англотреду по губам. Тебе жалко?
294 364751
>>4749
Да тред и без щитпостинга всегда в первой тройке, качеством контента можно было и не жертвовать. Ладно, что это я разнылся, один месяц остался до съеба самого рака.
295 364762
>>4751

>один месяц остался до съеба самого рака.


Ты перепутал с /б/. Многие школьники, думаешь, японский учат, лол? Все эти токсики уже давно совершеннолетние, часто просто озлобленные неосиляторы или те, кто забил, но по инерции в треде сидит
296 364767
>>4762
Сам-то чё?
297 364775
>>4157
Спасибо, Абу!
298 364811
Является ли 寒いです или です после прилагательных вообще ошибкой? Почему?
299 364827
>>4811

> Является ли 寒いです или です после прилагательных вообще ошибкой? Почему?


В вежливой речи ты можешь использовать です посте い-прилагательных, чтобы подчеркнуть вежливость, хотя эти прилагательные сами могут образовывать предикат и в связке не нуждаются. Заменить です на だ в общем-то будет ошибкой.
300 364856
大学に入らなくったって、いいじゃないか
ったって что это?
301 364860
>>4827
А можно вежливо без десу масу писать?
302 364862
>>4860
Можно, хотя это зависит от того, что называть вежливостью. У японцев в грамматике для тумблера вежливости зашито больше позиций, чем бинарное вежливо/фамильярно.
303 364865
>>4856
Это даже в имаби есть: https://www.imabi.net/ttetattedatte.htm
304 364891
Когда まま, а когда まま?
305 364894
А в чем разница между ず и ずに?

Напр: 火を使わずに料理をしている・火を使わず料理をしている
306 364895
>>4891
Первое в мамку, а второе мамкой.
307 364896
>>4894
Нет разницы. ~ずに более правильный вариант.
308 364898
>>4894
Первое "огонь не используя", второе "огонь не использую(,)"
309 364899
>>4896
>>4898
Спасибо.
310 364930
>>4811
По-хорошему, надо бы говорить 寒いのです, но тенденция языка такова, что сейчас все говорят без の. Точно так же, だろう выделилось из 助動詞「だ」の未然形+助動詞「う」 в отдельный 助動詞「だろう」, который присоединяется напрямую к глаголам без промежуточного の.
311 364937
>>4827

>です на だ в общем-то будет ошибкой.


>>4930

>По-хорошему, надо бы говорить 寒いのです


Вы что-то прохладные истории одну за одной рассказываете. です и だ взаимозаменяемо лепят после всего чего хотят и норм.
312 364938
>>4937
ですか слышал? А だか?
313 364942
>>4937

> Вы что-то прохладные истории одну за одной рассказываете


寒いのです - это правильное с грамматической точки зрения высказывание. Но говорят и 寒いです, причем чаще. А вот 寒いだ - ошибка.
314 364944
>>4942
Объясни в чём ошибка?
image.png10 Кб, 412x147
315 364945
>>4938

>А だか?


Слышал. Странно, что ты не слышал. Самый банальный вариант 何だか, но используется где угодно.

>А вот 寒いだ - ошибка.


Пикрил.
316 364947
>>4930

>По-хорошему, надо бы говорить 寒いのです, но тенденция языка такова, что сейчас все говорят без の.


Никаких проблем. Частица で естественным образом лепится к 連体形.А к ней уже глагол す
318 364952
>>4947

> で естественным образом лепится к 連体形.А к ней уже глагол す


Ха-ха-ха. Ха.
319 364955
>>4950
А в чем кек-то? Или ты хочешь сказать, что это все ошибки и в аниме девочки не говорят 寒いだよ?
320 364957
>>4955

> 寒いだよ?


寒いんだよ
321 364958
>>4952
馬鹿げないでもらえる?
322 364959
>>4955
глухой ты прост
ん не слышишь
323 364960
>>4957
>>4959
Лан, я понял, в треде серьезно общаться нельзя. Сразу маневры, а потом сам доказывай, что не верблюд.
324 364961
>>4960

> Лан, я понял, в треде серьезно общаться нельзя.


Это у тебя пошли маневры сейчас. Там всегда говорится ん.
325 364962
>>4961
Не, там не всегда это говорится. И на гугл ответа не было, только кек. Это сразу показывает, что идет маневр.
326 364966
>>4962

> И на гугл ответа не было


Я не он, но вместе с кеком прилагалась пиуча. Ты глянул ее, правда?
327 364968
>>4966
Что на ней не так?
328 364969
>>4950
тут тоже не густо
329 364970
>>4968
Чтобы ответить на этот вопрос, ты должен вспомнить зачем постил свой пик.
330 364972
>>4970
Я постил пик, чтобы показать, что конструкция используется. На пике видно, что при поиске есть результаты отличные от нуля. При этом я искал через усложненную конструкцию, так что результатов получилось заведомо меньше.
331 364973
>>4972

> что при поиске есть результаты отличные от нуля


Ошибочные конструкции от тех, кто не знает правил, тоже выдаются в результатах. Повод задуматься.
332 364974
>>4973
Закинь в поиск твиттера "寒いだよ". Там очень много примеров.
333 364976
>>4972
Теперь ознакомься с пиком, которым тебе ответили.
334 364977
>>4973
Эти ошибочные посты могли быть написаны теми >>4700 ребятами со странными английскими именами.
335 364979
>>4976
Ознакомился, очень интересно.
336 364981
>>4979
Давай запости ещё 132+1 скрин, чтобы приложить んだよ-секту
изображение.png101 Кб, 1898x897
337 364983
Сейчас бы на подобный контингент поравняться.
338 364984
>>4979
>>4955
https://www.kokugobunpou.com/助動詞/です/
https://www.kokugobunpou.com/助動詞/だ/
А теперь дружно читаем (внимательно, сука) третий пункт в обоих ссылках. Надеюсь на этот раз никто не будет говорить, что и этот сайт на самом деле обманка для гайдзинов, чтобы задурить им голову? Если остались какие-то вопросы, то не стесняйтесь, идите нахуй.
339 364985
>>4983
Так мы тут ничем не отличаемся от этого контингента.
>>4984
Перед тем, как обсуждать это, объясни зачем? Тезис там какой-нибудь.
340 364987
>>4985

> Перед тем, как обсуждать это, объясни зачем?


Там написана присоединяемость служебных глаголов だ/です. Вся присоединяемость.
341 364988
>>4985
внатуре))
で.jpg219 Кб, 793x922
342 364990
>>4984
Даже там написано. Чего тогда этот >>4952 дурачок смеётся?
343 364992
>>4987
Значит сведения устарели. Язык живой, он слабо зависит от написанного на сайтиках в интернете. Со временем могу тебе принести примеры из манги, раз своему слуху при просмотре аниме ты не доверяешь. Но сейчас ничего не читаю, так что не скоро.
344 364996
>>4992
По-твоему, надо использовать чё, щас, делоть, выпадение Ь повсюду и прочие радости деформации языка безграмотной частью носителей? Эволюция, ёптыть
345 364997
>>4996
А как ты предлагаешь учить русский иностранцу без чё, щас, делоть и т.п.?
346 364998
>>4997
По учебнику, Вася, по учебнику.
dddss.png56 Кб, 1665x245
347 364999
>>4998
Не все есть в учебнике.
1.png62 Кб, 692x330
348 365000
>>4990

> Даже там написано


Надо научиться читать просто. Тебе. "частица で и глагол す" - новое слово в японистике. То же, что у тебя на скрине - это соединительная форма служебного глагола だ. Про то, как, предположительно образовалась です, а заодно и про ее сочетаемости, прикладываю пик из кодзиена.
>>4992

> Значит сведения устарели


Сайт работает с 2014 года. Язык, видно, и вправду живой, раз так быстро изменился.

> Со временем могу тебе принести примеры из манги


Ну конечно, со временем. Быть может, спустя пару десятков лет это и будет нормой, но сейчас - ошибка.
349 365001
>>5000

>Ну конечно, со временем. Быть может, спустя пару десятков лет это и будет нормой, но сейчас - ошибка.


Ты подразумеваешь, что сейчас таких примеров в манге нет, но они есть. И в ранобе есть. И в вн. Люди так разговаривают и пишут.
350 365002
>>5000

> Надо научиться читать просто.


> прикладываю пик из кодзиена.


Нет, тебе. Ты понимаешь, мартышка, что у него 0 разницы в применение с である?
351 365003
>>5002
Спасибо, Абу, за автоматическую сортировку пиков.
352 365004
>>5002

> что у него 0 разницы в применение с である


А вот и хуй. ある в である - может применяться как полноценный глагол, имея свою приименную форму, используемую без ограничений. А теперь скажи мне, как выглядит и как применяется эта форма у служебного глагола だ (ну и у です заодно уж). Подсказка: я уже это писал в прошлом треде
353 365006
>>5004
ーもの ーし ーけど ーの
355 365008
>>5006
Вот это у тебя каша в голове. もの - заключительные частица, し - соединительная. Они идут за заключительной формой. ですけど - союз. И только の применяется после приименной формы です.
Заодно не забудь пояснить словами, что именно ты имел в виду, скидывая перепутанные пики.
356 365010
>>5008
Что создатели словарика считают で отдельной частью в です
357 365011
>>5007
В дополнение, кусок альтернативы です どす, его часть おす https://dictionary.goo.ne.jp/jn/31205/meaning/m0u/おす/
358 365012
>>5011
upd:
Что является доказательством того, что で это всё-таки で
Screenshot2018-08-02-23-07-40.png487 Кб, 540x960
359 365015
Что здесь написано? Если это японский
Screenshot2018-08-02-23-07-40.png487 Кб, 540x960
360 365016
Что здесь написано? Если это японский
361 365017
>>5015
>>5016
ずおら
362 365018
>>5007
Я тебя понял.
Твоя первая ссылка - это суффикс каузатива классического язвка す. Вместе со своим другом さす они присоединялись к незавершенной форме глагола (каждый к своим типам спряжения), чтобы показывать каузативность. Не надо и говорить, что он не мог, в силу своей природы являться частью новобразованного です В классическом языке он действительно мог использоваться и как показатель вежливости, точно так же, как и れる/られる. Вот только сейчас せる/させる, произошедшие от す/さす, в отличие от все того же れる/られる не выражают этого.
Вторая ссылка - да, вот только она объясняет ровно то, что я уже скинул в кодзиене - из 候う путем изменения звука образоваллся суффикс す. Если мы боремся за чистоту выражений, то не должны путать между собой глаголы и суффиксы.
>>5010

> Что создатели словарика считают で отдельной частью в です


Там этого нет. "Образовалось из" - означает совсем другое. だ ведь тоже образовалось из である. Вот только である - два разных слова, тогда как だ - одно. Не забудь ответить еще и на первую часть моего поста, а то ты как будто игноришь меня. Я же и обидеться могу.
>>5011
А это вообще おはす, второй из глаголов сахена, только, как ты видишь, измененный и применяемый - кто бы мог подумать - шлюхами периода Эдо.
363 365019
>>5017
Ты слепой? Там же スオラ77
364 365039
>>4571
彼は泥棒に電話盗まれた。
365 365043
>>3786 (OP)
頭の中で声がする
У меня голос в голове.
Но разве で не является аналогом пиндосского by? В таком случае, почему тут не используется に как В? Не понимаю.
366 365059
>>5039
Я из этой >>4068 конструкции исходил.
367 365060
>>5043
で много чем является, в том числе место означает. С de акцент на действии, а с ni на субъекте его выполняющем. Олсо, ni чаще используется с глаголами бытия. Подробнее смотри в грамматике, там это есть.
為.jpg186 Кб, 618x785
368 365074
>>5008

> 1 часть поста


Ты просил употребление данного слова в виде 連体形. Перечисленные являются неизменяющимися частями 体言, потому для присоединения к ним предстоящему слову требуется подходящая форма 連体形. То что неизменяющиеся части являются разными частями речи неважно, поскольку влияет только категория изменяемости.

> Вот только である - два разных слова, тогда как だ - одно


Из-за таких критических изменений и невозможно лепить だ к прилагательным. だ это новый глагол со странным склонением, а です коллокация сохранив частицу で неизменённой способна заменить как である, так и だ.

>>5018

> А это вообще おはす, второй из глаголов сахена, только, как ты видишь, измененный и применяемый - кто бы мог подумать - шлюхами периода Эдо.


http://www.akenotsuki.com/kyookotoba/bumpoo/teineigo.html
По сансэйдо:

> 近世江戸の遊里語。現代では京都地方で用いられる


С очень высокой вероятностью шлюхи были не первыми, у них просто нет достаточно вычислительных способностей для такого. Алсо откуда は? 御座す? Он от него произошёл?

Есть ещё один вариант записи, помимо 候. Из совокупности информации можно делать вывод, что глагол す (суффиксальный ли он или самостоятельный) несёт в себе вежливость и может использоваться отдельно после частиц или слов, а в каком виде его донесли до наше времени решила история и многа многа бидла.
369 365076
>>5008

> Они идут за заключительной формой. ですけど - союз. И только の применяется после приименной формы です.


Анончик, я тут мимо проходил... Ну, короче, заключительная форма です – это, собственно, です, на сколько я понимаю. А приименная как выглядит?
370 365077
>>5019
Сейм зит, только ты долбишься в глаза, и забыл дакутэн.
371 365078
>>5077

> 77


Нет, ты.
です.png4 Кб, 359x169
372 365080
>>5076
Да он что-то не то спизданул. У です нету ни 連体形, ни 已然形, ни 命令形, есть только первые три формы.
373 365086
>>5080
Поди пиндоский словарик открой, ускоглазые только наёбывать тебя могут.
374 365094
>>5078

>ньюфажий мемасик


Я олдфаг, я в душе не ебу, что это.
375 365103
>>5059
Телефон - предмет, 物, тут оно так не работает.
376 365106
>>5103
Ебать ты дебс. 電話する - это глагол с теми же правами и функциями, что и 盗む.
377 365107
>>5106

>с теми же правами


>盗できる

IMG20180803174123-1728x2304.jpg823 Кб, 1728x2304
378 365110
Заказал на амазоне за 6 баксов. Только что почтальон принёс.
379 365114
>>5110

> for students and teachers


Шикарно, можно наяривать друг дружке, листая мужские трусы с прослойкой конничива но бака.
380 365116
>>5106

> 電話をする


> 盗をむ


Вас понял
381 365123
>>5106
Там не глагол 電話する, а существительное 電話
Он (или ты?) написал в посте следующее:

>彼は泥棒に電話に盗まれた


>He got his phone stolen by a thief.


Где ты тут нашёл 電話する? И зачем ты сходу начинаешь оскорблять?

У него там ошибка, после существительного 電話 должна стоять が, а не に, я его (тебя?) поправил.

Ты чего такой агрессивный?
382 365126
>>5103
А, ясно. Что-то подумал что с любыми существительными будет работать...
(выше не я писал)
383 365127
Это самый токсичный тред этот раздела или есть хуже? Алсо, поскорей бы сентябрь наступил.
384 365128
>>5127

> этого

です.png5 Кб, 373x169
385 365129
>>5080
Ба~ка, бака!
386 365142
>>5127

>Алсо, поскорей бы сентябрь наступил.


Блин, едрить ты поехавший, что в тематике, а особенно в изучении иностранных языков, а тем более в треде японского, ищешь школьников, лол.
387 365144
>>5142
Скучающие англопетухи сюда насрать точно заходят.
388 365145
>>5142

> ты поехавший, что в треде японского ищешь школьников


Двачую, это как искать песок в пустыне.
389 365146
>>5145
Просто вспомни себя в школе и подумай, хотел бы ты учить язык и зашёл бы ты в /fl/, минуя своё любимый /b/. Я этого проверить не могу, но имхо тут не более одного школьника, или же их вообще нету, а весь этот кансер и токсик сугубо от уже достаточно взрослых людей
391 365149
>>5148
О боже, предложения в английской транскрипции, аж глаза режет. Что это за дьявольское существо урок ведет?
392 365150
>>5074

> Перечисленные являются неизменяющимися частями 体言


Ладно. Ты не знаешь, что такое тайген - с кем не бывает. Не забудь почитать что-нибудь про это, а также про формы спряжения - наверняка откроешь для себя много нового.

> Алсо откуда は


Ну глагол такой был. И в нем был слог "ва", как тебе еще объяснить,почему он там был?
393 365151
>>5146
Мне, когда решил изучать язык, в голову не пришло пойти на двач за этим. А когда пришел, еще долго не мог привыкнуть к взгляду на японский, который тут проповедуют.

Мимо
394 365153
>>5149
Кокигеньйо
395 365154
>>5151

>взгляду на японский, который тут проповедуют.


Щито?
396 365155
>>5123

>Там не глагол 電話する, а существительное 電話


Да что ты говоришь! А что такое тогда 電話された, если не производное от 電話する? И как оно выполняет роль предиката, если оно существительное по твоим словам?

>Где ты тут нашёл 電話する?


電話する было в том предложении, по образцу которого он составил свое. И составил он его на 100% верно, никаких исправлений в виде が там вносить не требовалось. Вывод - ты дебс, несущий хуйню и при этом косящий под адеквата.
397 365157
>>5154
У разных групп людей, которые учат японский, разные представления. Например, у японистов то, что преподаватель сказал, то и правда. А здесь истина это то, что на рандомном сайте американец написал. Немного сбивало с толку первое время. Потом понял, что надо просто серьезно не относится, так как для большей части людей здесь кроме интернета ничего не существует.
398 365158
>>5157
А если этот рандомный американец преподаватель? по физкультуре
399 365159
>>5157
А для тебя авторитет-японский ваника из падика или аутичные рекомендации министерства по аутизму?
400 365160
>>5158
У рандомного американца мы же говорим про Имаби, не так ли? степень лингвиста. Вот что действительно странно, так это почему тут авторитетом считается Ким, который вообще никто и звать никак.
401 365162
>>5148
Лол, почему там все тян? Это такой индикатор не осиливших нормальные учебники?
402 365163
>>5162
У нас тут селёдочная вечеринка, ты не знала, сис? Кого ты ожидала встретить на форуме для маленьких анимешниц?
403 365164
>>5160

>Вот что действительно странно, так это почему тут авторитетом считается Ким


Да ничего странного, ведь авторитетом тут является Нечаева, она даже не пиндос Ты серьёзно, блин? Какие авторитеты? Тут все юзают что хотят, и правильно делают, еще со времен первых песен не был выбран эталон
404 365165
>>5163

>Кого ты ожидала встретить на форуме для маленьких анимешниц?


Того же, кого и на /mlp/ - волосатых засаленных мужиков
405 365166
>>5163
Я сама анимешница, просто думала, что будет более разнообразное сообщество.
406 365167
>>5164
Кого в шапку добавляют постоянно, того условно можно считать авторитетом, при этом вовсе необязательно, чтобы 100% анонов в треде разделяли это мнение. Нечаева там тоже есть, не спорю.

>"первых песен" вместо "первых тредов"


Песенка-кун не палится. :3
407 365168
>>5160
Когда степень, а когда мемаби появились?
Ким не авторитет, но его материал наиболее эффективен для ньюфага. Научится парсить текст, а дальше сам поймёт, что ему нужно.
408 365169
>>5167

>Кого в шапку добавляют постоянно


Шапку буквально написал вахтёр и модифицировал какой-то подсос, когда она совсем стухла, о чём вообще речь?
409 365170
>>5148
Буквально любой иттшный залётыш может так же срать в уши, гребя шекели, это же дичь ебаная.
410 365171
>>5169
Вахтер ее писал при общем консенсусе и модифицировал по просьбам в треде. Подсос тоже самостоятельно не проявлял инициативу.
>>5168
А какая разница, когда появилась первая версия? Он же потом редактировал и переделывал уроки и вообще открыт к критике. Там на форуме ему пишут об ошибках и недочетах, он правит, что считает нужным.

>го материал наиболее эффективен для ньюфага


Кто замерял эффективность? Вот есть, например, краткий гайд от DJT, написан специально для форчановских анонов, чем он хуже условного Кима?
411 365173
>>5167

>Песенка-кун не палится. :3


Енто была отсылка у Аватару Кэмерона, для придания посту загадочности и чтобы обозначить, что дело было очень и очень давно
412 365174
>>5150
けど ошибся он от けり, который следует за словом в 連用
weblio
413 365175
>>5171

>краткий гайд от DJT,


Ссылку
2.jpg143 Кб, 663x590
414 365178
>>5174

> ac (1).jpg


Не тот скрин
1533243546-3e4e8bf8ca6e8d76ec628a036bbecd14.png106 Кб, 482x205
415 365179
image.jpg226 Кб, 600x840
416 365181
>>5171

> Подсос


А вот и не обидел.
417 365182
>>5175
https://sakubi.neocities.org
>>5181
А я и не пытался, просто ответил в тон >>5169
418 365184
>>5157

> Например, у японистов то, что преподаватель сказал, то и правда.


Бака, просто за преподавателями стоит серьёзная школа, но даже так препод – всего лишь человек, который может что-то не знать, или заблуждаться. Короче, ты не догоняешь за системный подход.

> А здесь истина это то, что на рандомном сайте американец написал.


Глупости, здесь кто как хочет, так и подкукарекивает. Полная демократия. И имаби, если ты про этот ресурс, тоже за воротник уже не раз напихали, да.
419 365185
>>5182
Поскролил немножко, бросилось в глаза

> ネコはイヌが食べた The cat, a dog ate it.

420 365187
>>5185
Што не так?
421 365188
>>5160

> степень лингвиста


> ступень кандзииста


> медаль грамотиста


> орден анониста


Ох уж эти «он капитан больших наук, тама евойная дестоляция защщитона в Академии»...
422 365189
>>5187
По ощущениям там собака принадлежит коту и она покушала.
15059398640210.png97 Кб, 668x1075
423 365190
>>5189
Жри что дают, а не спгсь.
image.jpeg82 Кб, 640x480
424 365191
>>5167

> Кто на аве, тот в авторитете


У нас когда-то был тред с Пистоном, например. Как минимум пара со скринами из моего маленького Пико, и много прочего неканона. С каких это пор оппикча для кого-то является авторитетом? Обдвачевался штоле?
А Людмилу Тимофеевну постили в рамках программы стёба над хейтерами, как я понимаю.
425 365193
>>5171

> Вахтер ее писал при общем консенсусе


> Общий консенсус на дваче


Лол. Там все пересрались, а потом вахт насрал отсебятины, которая катализировала новый виток срача ещё на пару тредов, пока анон не привык и не всосал, что ему налили.
426 365194
>>5188
Тут начинается шквал вопросов вида "Как долго учил?" "Как достичь твоего уровня?" после каждого запощенного JLPT-сертификата, а мы говорим про Ph.D. в американском вузе. Так что ниспровергать авторитеты ты можешь сколько угодно, но люди все равно будут дрочить на все эти бумажки.
>>5191
Так Пистон и Пико авторитеты, не знал что ли? А я говорил про написанное в ОП-посте, и не пички вообще-то.
>>5193
Ну это и называется консенсус по итогам срача.
427 365195
>>5194

>Ну это и называется консенсус по итогам срача.


>аватаркофаг с трипкодом зовёт мочалика накрыть тред ковровым баном

428 365196
>>5195
Мань, я с этой аватаркой пару лет сидел в одной конфе, и отлично знаю, что он стал бы делать, а что нет. Это вообще не в его духе звать мочаликов, они приходили по собственному желанию, потому что тогда весь раздел модерировался куда активнее.
429 365198
>>5194

> Тут начинается шквал вопросов вида "Как долго учил?" "Как достичь твоего уровня?"


Мань, ты даже не понял сути. Дело в том, что «степень лингвиста» – это хуйня. Нет такого звания, нет такой степени. Не может юыть у человека такой регалии, как «степень лингвиста».
430 365200
>>5194

> А я говорил про написанное в ОП-посте, и не пички вообще-то.


Так учебник Нечаевой там – одна из многих рекомендашек, хуле ты тогда её выделил?
431 365201
>>5194

> мы говорим про Ph.D. в американском вузе.


Пэхадэ в каком направлении? На чём защищался?
432 365204
>>5198
Логично, что когда я говорю "степень лингвиста", я имею в виду соответствующую научную степень по специальности "лингвистика". А ты просто приебываешься к словам.
>>5201
Да че вы доебались, у шкальника в биографии (где вы и выяснили, что он когда-то был шкальником, лол) все написано. Будто себя защищаю, а не очередной гайдик.
>>5200
Я выделил Нечаеву, потому что это человек с безусловно академическим образованием, который, всю жизнь положил на ниве преподавания японского. А по соседству с ней какой-то ссаный кореец, который вообще никакого формального языкового образования не имеет.
433 365207
>>5204

> Логично


Не логично.

> когда я говорю "степень лингвиста", я имею в виду соответствующую научную степень по специальности "лингвистика"


А какая научная степень по специальности «лингвистика» соответствует степени лингвиста?

> у шкальника в биографии


Где почитать? Просто ПхД может быть в совершенно разных областях. Это принципиальный вопрос – чего он там исследовал, и на чём защищался. Даже если это всё же лингвистика, то всё равно может быть какое-то такое направление, которое поделит твой аргумент на нолик. Поэтому и требуется уточнение. «Он очень умный и даже док философии» – не аргумент.

> который вообще никакого формального языкового образования не имеет.


Тхэ Ким в сильной мере скопировал (и/или упорядочил) методички с языковых курсов, как в самой Японии, очень похоже по способу подачи материала. Там нет никакой лингвистики, но практический аспект таки присутствует в виде «отнимите る прибавьте た, чтобы получить прошедшее время».
Подобные языковые курсы (жертвой которых он, очевидно, стал и сам) вполне себе работают в плане научения гайдзинов говорению. Так что почему бы гайд не добавить в шапку?
434 365208
>>5196
Чет ты завираться стал. Он там репортил каждое слово, что было поперек. А "ливнул", потому что моча ушел.
435 365210
>>5208
Посоны, а вахтёр – это который Риной Инверс аватаркофажил?
436 365211
>>5210
Да, это он и есть, и в конфе он под этим же никнеймом.
>>5208
Репортили аноны, а чтоб не прослыть стукачами (у анона-то типа зшквар жаловаться), скидывали вину на аватарку.
437 365212
>>5194
Одно дело доказательство понимания японского, что интересует каждую нюфажину. Другое получение аттестата в ВУЗе, в результате защиты курсача по теме роль японского в жизни руснявых вейперов.
438 365213
>>5211
Лол, блядь. Может ты та самая манька?
Нечаева.png31 Кб, 881x259
439 365214
>>5207

>А какая научная степень по специальности «лингвистика» соответствует степени лингвиста?


Ну вот например пикрил. У тебя есть претензии к ее квалификации?

>Где почитать?


Это надо спрашивать у хейтеров Имаби. Они где-то в схороненном гуглом архиве сайта нашли страницу с его биографией, которую он потом потер по каким-то соображениям.

>Так что почему бы гайд не добавить в шапку?


Ну а почему именно Ким, а не другой гайд, например Sakubi, который скинули выше? Претензии какие-то про интерпретацию は в переводе? Так к Киму куда более серьезные претензии насчет だ/です, но никто не парится.
440 365215
>>5214
Не забудь что автор имаби в очко порется, контактировать с ним зашквар больший чем репорты.
441 365216
>>5215
Пруфы?
442 365217
>>5216
Скрин на другом устройстве. Он на реддите под ником с3тх, отписался что него дуплище мироточит.
443 365219
>>5214
Я соня, чё там у него с

>Киму куда более серьезные претензии насчет だ/です, но никто не парится.

444 365220
>>5219
Тут в треде неоднократно обсуждали, Ким считает их синонимичными, различающимися лишь степенью вежливости, что на самом деле далеко не так.
>>5217
Ну это серьезное обвинение, тут без нотариально заверенных скринов никак.
445 365222
>>5220
http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/polite.html ближе к концу десу вам не да
2561918-minitokyo.slayers.429023.jpg106 Кб, 674x960
446 365223
>>5213
Могу для тебя нацепить.
447 365224
>>5223
Не, не верю, у аватарки они все пронумерованы
449 365236
>>5060
Хорошо. Ещё один такой же вопрос: почему японское название фильма Смерть в Венеции — ベニスに死す? Я тут ни ару, ни иру не вижу.
450 365237
>>5236

>почему японское название фильма Смерть в Венеции — ベニスに死す? Я тут ни ару, ни иру не вижу.


Это же название. Тут всем похуй на подобное. Тем более в этом случае ある/いる не нужно, тут же имеется ввиду не существо Смерть.
451 365239
>>5236

> почему японское название фильма Смерть в Венеции


А почему Унесенные ветром - это 風と共に去りぬ?
452 365240
>>5239
А почему Le Petit Prince у них 星の王子さま?
453 365241
>>5239

>А почему Унесенные ветром - это 風と共に去りぬ?


Потому что так в оригинале?
454 365242
>>5240
Неправильная аналогия. В 星の王子さま нет ничего необычного.
>>5241
Маргарет Митчелл писала на японском?
455 365243
>>5242

>風と共に去りぬ


>Gone with the Wind


>Маргарет Митчелл писала на русском


Не очень понимаю твою мысль.
456 365244
>>5243
Да, мысль ты и вправду не понял. Вопрос был в том, почему называется именно так, а не 風と共に去っていしまった. Ответ на этот вопрос будет ответом и на вопрос >>5236
457 365245
>>5244

> 風と共に去っていしまった


風と共に去ってしまった, конечно же. Надо бы уже спать ложиться.
458 365255
>>5214

> У тебя есть претензии к ее квалификации?


Нет, это же богиня треда. Я за имаби спрашивал. Про Нечаеву-то легко гуглируется.

> Это надо спрашивать у хейтеров Имаби


Точнее это надо спрашивать у сторонников имаби. За каким лядом хейтерам имаби пруфать высокую квалификацию составителя имаби?

> Ну а почему именно Ким, а не другой гайд


Да не почему, оспидя божа. Чего когда-то накидали в шапку, то там и кочует из треда в тред. Не ищи тут скрытого смысла.
ぬ.png6 Кб, 616x248
459 365256
>>5244

>а не 風と共に去っていしまった


Может, потому что ぬ - это и есть архаичное てしまった?
>>5255

>За каким лядом хейтерам имаби пруфать высокую квалификацию составителя имаби?


За таким, что типа компрометирующая информация о том, что имаби - шкальник содержалась на той же странице, где была информация о его научной степени. Сейчас эта страница канула в лету, во всяком случае, мне ее найти не удалось.
460 365257
>>5256
Манька, научись гуглом пользоваться.
https://web.archive.org/web/20110701210903/http://www.imabijapaneselearningcenter.com/aboutme.htm
Показывай давай где его степень дрочёная или петух простой.
461 365258
>>5236
Под глаголами бытия я не только ару, иру, имел ввиду... Так же сюда можно отнести суму ("жить") и некоторое другое.
Суть в том, что ni используется когда между действием и местом есть тесная связь или результат действия остаётся в месте его совершения.
Соответственно, если ты умер в Венеции, ты как бы там и остался.
Говорю же, читай грамматику.

Бывает, конечно, и двоякое употребление, например 東京に生まれた vs 東京で生まれた 
462 365259
Привет, аноны с высоким уровнем знания японского языка. Подскажите, Куваев очень хорошо говорит по-японски? Есть ли акцент, неестественные для японского фразы и обороты

https://www.youtube.com/watch?v=F69td1JAPZU
463 365260
>>5259
Хуёво, теперь, получив ответ, пиздуй обсуждать в /ja/.
464 365261
>>5259

> очень хорошо говорит по-японски?


Очень прилично.

> Есть ли акцент


Да, акцент слышится.

>неестественные для японского фразы и обороты


Хз, для этого моей квалификации не хватает. Тут надо японца спрашивать.
Иногда у него бывает норм контент, но реклама заебала.
465 365262
>>5261
Спасибо, анончик ^^
2018-08-0408-47-55.png1 Мб, 1042x649
sage 466 365264
>>5259
Ебать проиграл с рекламы
467 365266
>>5259
Как же меня бесят эти кликбэйты у него, какой же он выблядок.
468 365269
>>5257
Это не та страница, дебик. Ты мозги включи и посмотри на дату - какая у него могла быть степень 1 июля 2011 года, если ему было 17 лет? Нужно искать более позднюю редакцию, а вот ее как раз там и нет.
469 365270
>>5269

> информация о том, что имаби - шкальник содержалась на той же странице, где была информация о его научной степени


Петушара.
470 365271
>>5270
Так в более поздней версии есть и та, и та информация. Я ж говорю, ты не можешь в логику. Степень получают в 22-23 года, а не в 17.
471 365272
472 365273
>>5272
Так я сказал же уже, что нету более поздней версии в веб-архиве. Я лично ее читал, но на слово мне ты не поверишь, так что можешь считать, что я слился.
473 365275
Аноны, разные чтение одного и того же кандзи в Японии могут учить в разных классах?
474 365276
>>5256

> Может, потому что ぬ - это и есть архаичное てしまった?


Может ты еще и на сам вопрос ответил бы? В любом случае, ответом является то, что использование てしまった в названии выглядит слишком банально и просто, поэтому на постоянной основе здесь применяется грамматика классического японского - для стиля.
Ну и аргумент "потому что в оригинале так" не работает - в английском и русском, если ты не заметил, есть пассив, тогда как в японском - нет.
475 365277
>>5276

> в английском


Нет у них ничего. Они даже в безличные предложения не могут.
476 365283
>>5275
Вряд ли у них есть какое-то разграничение чтений при изучении кандзи... Чтения эффективно учатся только в контексте слов, а не в виде списков/таблиц в стиле "кандзи+все его чтения" (как на некоторых сайтах и в книгах выкладывают).
477 365288
>>5283

>Вряд ли у них есть какое-то разграничение чтений при изучении кандзи


常用漢字 学習漢字 学年別漢字配当表
478 365289
>>5288
Ты вопрос и ответ на пост, на который отвечаешь, прочитал хоть, перед тем как сюда писать?
Спрашивали, учат ли разные чтения одного и того же кандзи в разных классах или нет. А ты постишь списки иероглифов которые проходят в школе.
479 365290
>>5289
Ты прав.
480 365297
>>5275
口口口口口口口口口口口口
口熟字訓口義訓口当て字口
口口ヲ口口口口口口口口口
口女ミ口口天シ口口露ロ口
口郎ナ口口象ル口口西シ口
口花ヘ口口口シ口口亜ア口
口口シ口口口口口口口口口
口口口口口口口口口口口口
481 365298
――――――――――――
―熟字訓―義訓―当て字―
――ヲ―――――――――
―女ミ――天シ――露ロ―
―郎ナ――象ル――西シ―
―花ヘ――口シ――亜ア―
――シ―――――――――
――――――――――――
482 365299
>>5298

>露ロ


魯 же, пидораш.
483 365305
>>5299
小ロシア人自己紹介乙
女郎花.jpg325 Кб, 772x462
484 365308
>>5298

>女郎花


Одобряю этот примерчик.
485 365315
>>5305

>小ロシア人


ウクライナ人 *直された
И что за нелепый стереотип, почему он украинцем должен быть... Я вот это слово использовал задолго как в Украине подхватили его.
486 365317
>>5315
задолго до того как*自己修正
487 365323
>>5155
А ты точно про то предложение говоришь?

Тот чувак (ты?) написал следующее:

>彼は泥棒に電話に盗まれた


>He got his phone stolen by a thief.


Скауземое (предикат) тут глагол 盗む - воровать.

Этот чувак хотел написать фразу "Его телефон украден вором".

Тут 電話 - это существительное.

Пипец, ты реально отбитый что ли?
Сегодня поговорю с джапами на тему этого предложения.

Ты реально какой-то умственно отсталый, похоже.
488 365324
>>5259
Не может в музыкальное ударение.
Говорит односложными фразами.
Использует самую простую лексику.
ロシア語訛り
489 365329
>>5323

>Сегодня поговорю с джапами на тему этого предложения


Напиши потом, что они скажут...

И да, у меня 電話 это существительное было, в отличие от примера со скрина. Тот, с кем ты споришь, видимо перепутал.
490 365335
>>5329
Просто видя фразу и перевод на английский я просто уверен, что там просто необходима が.

彼は泥棒に電話が盗まれた。
Вот уж странно спустя столько лет изучения языка и чтения книг слышать, что может быть иначе.
491 365340
Йо, бывалые. Вопрос от нуба.
Чем отличается どちら от どこ? Когда что следует применять?
492 365341
>>5335
Тот анон был неправ, но и ты излишне категоричен. С тем же успехом там можно поставить を.
493 365349
>>5340
В смысле "где" - первое вежливое, то есть к вежливой речи относится, второе нет, оно больше к обычной.
494 365353
>>5341
Туда и надо を, иначе получается что телефон обокрали.
495 365356
>>5353

> Туда и надо を, иначе получается что телефон обокрали.


Не получается, тут допустимы оба послелога.
496 365357
>>5340
どちら в каком направлении, к кому
どこ куда, в какое место
497 365358
>>5356
Тогда 私は убирай.
498 365359
>>5358
То есть 彼は
499 365360
>>5340
Какая сторона|какое место. Собсно, канжы намекают, не будь довном. Потому первый может значить "который" и "где".
500 365363
>>5360

> написано каной


> канжы намекают

501 365365
>>5359
Да, наверно ты прав. Тупанул.
503 365371
>>5363
Ну так довен же, пускай напишет 孰方 и 何所
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 8 декабря 2018 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски