Это копия, сохраненная 8 июля 2018 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
О грамматике и переводах объясняют в соседнем "The English Language Thread"
ШАПКА СО ВСЕМИ МАТЕРИАЛАМИ: http://telegra.ph/Izucheniya-anglijskogo-tred-03-02
Прежний тред: >>334973 (OP) (OP)
Я не тот ОП.
>3 картинка
Тип на B2 указано размер словарного запаса ≈4000 слов. А дальше уже не указано. То есть, на уровне начиная с C1 уже идет десятками тысяч? Как у нативов?
Oh, disgusting
Так и стал что-то доказывать школьнику в интернете и сливать свой сертификат на двощ.
Ты умный
на самом деле, не очень-то и умный
Из шапки нашёл только приложение "English Grammar in Use".
Swimming is a good process.
Зачем мне кажутся похожими формы с tion и ing? Если ли те кто столкнулись с таким же? Как их поискать в гугле?
Прямой перевод всегда сложнее. Все эти предлоги, артикли и т.п...
Задроть сначала каждый звук в отдельности, потом — в словах, словосочетаниях, а после — в предложениях. И да, лучше повторять за диктором, если нет возможности с кем-то в реале практиковать (имею в виду хорошего препода/нейтива).
>С английского вполне сносно могу переводить, а вот с русского на английский просто ебаный пиздец. Впадаю в ступор нахуй. ЧЯДНТ?
Ты бы мог написать так для более простого перевода:
Я могу вполне сносно переводить с английского, а вот с русского на английский просто ебаный пиздец. Я впадаю в ступор нахуй. ЧЯДНТ?
Я в прошлом треде предлагал сделать колоду Anki для English Pronunciation In Use.
Насчёт этого не могу что-то сказать. Я своё произношение тренировал по спец. учебнику. Но и песни пел, т.к. просто хотелось петь.
Конечно, не без препода (он поясняет более доступным и понятным языком).
Ну, уж лучше чем русский
Ребёнок. Я не понимаю о чем ты вообще. Научись мысли формулироваться, потом до людей доебывайся.
Порядок слов, согласование времён и прочая лабуда
Who opened the door is sitting behide me.
Норм перевод, или фигня?
мимо прошёл 3 левела розетты за неделю
Чем она тебе не угодила. Довольно годно поясняет. Она не нейтив, она еврейка, которая довольно круто научилась говорить с американским произношением ,"и теперь других учит.
>>37208
Адоптированная литература. Но в этом мало смысла, кроме что самолюбие потешить, мол "сарите пасаны, я букварь ангельский читаю и понимаю".
Повышай уровень. Бери неизвестное и сложное. Учись.
Ну сложные тексты я совсем не понимаю, а учить просто слова без контекста это фигня, как мне тут посоветовали. Как же тогда учиться?
Все правильно насоветовали. Я не говорю, что надо пиздец академические тексты брать.
Я про то, что совсем лёгкое на надо.
Попробуй найди English Reader V и выше VI, VII и так далее для учебника английского, автор Афанасьева, Михеева. Это для детей с углублённым изучением языка в школе. Тебе должно зайти. Начни с 5-6 класса.
На twirpx.com есть. Вкашечке тоже встречал в тематических группах.
Тебе нужен не учебник, а именно reader к нему. Зеленая обложка.
Как начать понимать конструкции (не помню как точно называется) по типу Fuck off, Move along, Take apart?
Так учи слова с определением по английски и в контексте.
Просто зубрить? Их же тысячи, одних только конструкций с Go сколько: go head, go on, go up, go down etc.
Я думал есть какой-то способ понимать их без зубрёжки с хода.
Ещё раз. Почитай статьи на эту тему иди книжки грамматические. Там определенная логика в этих всех out, in, down, up и тд.
Много конечно таких случаев, что слово меняет своё значение на совершенно другое. Такое только запоминать.
Пойми основы. Поделай упражнения на закрепление материала.
Прикинь, да, зубрежка. Изучение языка до приличного уровня - это дикий дроч. Не одну тысячу часов придётся потратить, чтобы знать язык действительно хорошо. Постоянно рыться в словарях и переводчиках при этом. А ты думал как-то само пойдёт и выучится?
>Тот, кто открыл дверь, сидит позади меня.
>Who opened the door is sitting behide me.
Мне кажеца правильнее будет
The one, who opened the door is sitting behide me
Некоторые мини-стори разделены на "А", "В". Он говорит в конце истории "А" - слушайте "many times and then go to mini-story B".
Вопрос, почему не все истории поделены на короткие части? Сколько именно раз надо случать историю "А"? Нужно ли идти к "В" каждый день или первые дни/неделю надо задрачивать только историю А?
Ты что-то перепутал. Это ты обиделся, что у меня В2 и начал хуесосить
Нет определенного необходимого количества раз. Когда чувствуешь, что тебе легко стало, переходи к следующей части.
А нужно каждый день, начиная с первого, слушать "А", затем "В". Или полнедели "А", полнедели "В"?
Ещё раз говорю, нет смысла слушать 30 раз в день, если тебе легко даётся понимание уже на 1-3 раз и ты с лёгкостью даёшь ответ.
Сам Хог же говорит, надо слушать неделями, но имхо он просто курс пытается растянуть и советует это для тотал бегиннеров.
что я написал?
>> Несколько фильмов об уникальной вселенной, где общество позволяет женщине распоряжаться собственным телом по усмотрению.
Нисколько.
Скорее пассив, учитывая, что по некоторым данным средний вокабуляр (пассивный) Нэйтива - 15-18к.
Пост на тумблере.
1. Умение понимать речь.
2. Умение говорить самому.
3. Умение читать.
4. Умение писать.
5. Уметь думать на английском.
Сап полиглоты.
Уважаемый анон, не мог бы ты доставить работающую ссылку на взломанную "Розету" для PC?
Я не умею в гугл, все что нашел либо мертвое, либо версия столетней давности.
Молю, Анон, доставь!
Ты промтом что ли переводишь? Теперь мне нужно свалить и притащить их домой к Нане на завтрак. Так я перевёл бы.
Как же классно придумывать слова.
а вообще вангую, что он русскую дорожку подрубил и там услышал это "удирать"
https://metod12.com
Не благодарите.
Какая-то очередная хуйня из разряда "надо мыть руки после туалета". Все знают, что надо мыть руки после туалета.
Авторка тебе, дурачку, на пальцах и даже русском языке по сути разжевывает суть ангельской временной грамматики, явно указывает на различия с рашкованской, а ты до сих пор в говне, но с мытыми руками.
Лол. То что там написано и расписано гигантским количеством текста и разбито на какие-то этапы, объясняется за 30-40 минут урока с примерами и интерактивом с учениками.
мимо 8.0 ielts бог-репетитор 2500₽ за 45 минут
Перфект ты не объяснишь за тридцать минут, так как в русском языке нет такой грамматической категории.
Ахахахахах
пописил глупцу на манжеты
Ты серьёзно? Не проецируй свои сложности и затруднения на других. Если тебя Тамара Константиновна в школе не научила, а ты поленился открыть любой учебник, то поздравляю. Ты очень умный.
Ну давай, объясни мне перфект в двух словах. Лингвисты диссертации по перфекту пишут, а ты мне тут байки травишь.
Ты платишь?
Ты рофлишь или че? У меня даже пятиклассник вчера понял разницу между present perfect и past simple, разницу между present perfect и present perfect continuous
what size cake
what color cake
А не:
what size of a cake
what color of a cake
?
Я не понимаю, даже не звучит в 1 варианте.
> present perfect continuous
Лол. Как там в совке сейчас?
Все нормальные люди давно юзают термин progressive.
Ты такой прогрессивный, что даже в ангельский не смог.
Как они образуются любой школьник знает, но сможет ли этот школьник почувствовать когда нужен перфект? Без таких слов как just, already? Ты похоже сам не совсем понимаешь все тонкости этой категории глагола.
Когда я говорю "понял" - это значит, что мой студент понимает как это работает. Без всяких word markers.
Ну высокий бал в тесте говорит лишь максимум, что ты аутичный и малость закомплексованный перфекционист, не более. А гордо обозначенный ценник уровня дешевой шлюхи в ДС лишь подтверждает, что не умея применять знания ИРЛ, ты сублимируешь на пятиклассниках.
Я одного не пойму. Почему ты меня убеждаешь, что я не понимаю времена в ангельском, что далеко не самая сложная штука в языке. Это такой троллинг или что?
Дальше:
Всегда когда изучают времена, я заставляю обьяснить когда происходит действие, есть ли результат этого действия и прочее.
Эту всю хрень в твоих 12 шагах от этой бабы можно объяснить в десятки раз меньшим количеством информации.
Я не говорю о других временах, они не сложны. Сложен именно перфект. Просто многие по незнанию его воспринимают неверно. Ведь английский перфект не перфект в чистом виде, он может быть как результативом (что не совсем перфект), он может быть перфектом опыта, перфектом "горячих новостей" и т.д.
Хорошо, давай дискутировать.
Приведи пример типичной сложности для бегиннера, который может быть воспринят неправильно.
Had
Это тот же анон, который втирал мне за перфект? Если да, то ты тупой.
Если мимотролль, то тоже со временем определись.
Have fucked, when you cAme.
Это как, мань?
Оправдывайся.
Синий Мёрфи под андроид норм. Скачай и посмотри, пусть даже бесплатно.
1. Умение говорить самому, слышать и умение писать/читать.
2. Умение считать.
3. Умение думать на иностранном языке.
4. Умение понимать.
ъхаклп
Вот именно, что прочёл.
Ты чушь какую-то выдал. Речь немного не о том. И ты от балды что-то выдал.
Качалова, практическая грамматика, специальные вопросы, параграф 71. Как щас помню.
Вопрос к определению же.
Вопросительно слово, существительное которое они определяют и все далее по правилу.
Или в чем вопрос? Что нету of?
Выделяют 4 навыка владения языком.
Чтение, говорение, аудирование, письмо.
При овладении языком (даже своим родным) навыки выстраиваются в следующий порядок по приоритетности.
1. Аудирование (мы слушаем маму с папой)
2. Говорение (мы за ними повторяем, строим свои предложения на основе тех конструкций, которые услышали)
3. Чтение (учим алфавит и сопоставляем звуки с буквами, далее по нарастающей)
4. Письмо (учимся выводить буквы, воспроизводим мысли на бумаге и далее по возрастающей)
Это натуральный порядок овладения любым языком.
Существует мнение, что в школах такой хуевый уровень обучения языкам потому, что мы начинаем учиться совсем не с того. Нас кидают учебник и говорят "читайте, пишите, делайте упражнения", а мы в ахуе с происходящего. Это теория, не практика, к языку никакого отношения не имеет. Потому выпускники общеобразовательных школ, и не только, так отстираются при общении в иностранцами.
Понял?
Нет никаких думать, считать, понимать. Это уже там. На подсознании. Особенно твоё "понимать".
Думать на другом языке лишь обуславливается языковой средой и приоритетности используемого языка.
Я когда в универе дрочил испанский, я думал этими конструкциями на русском. Я неосознанно мыслил на испанском, вёл внутри головы диалоги на испанском.
Но это не навык как таковой.
Понял, брат?
бамп
Так мало кто поймёт, люди алгебраических сумм не знают.
Чтобы я мог включать нужный мне фильм, желательно из моего каталога на компе или загружал его через сервис для просмотра. И мы с другом смотрели его. Когда нужно я нажимаю на паузу, у него тоже пауза. Я перематываю, у него перематывается.
Через скайп слишком хуевое качество, плюс там через время начинается ужасный рассинхрон звука и видео.
Если я на ютуб видео залью и закрою к нему доступ меня забанят? Аккаунт в смысле?
Просто натыкался на сервис и там можно было делать все то что мне нужно, но там только это работает с видео с ютуба.
Спасибо. Но только видимо у меня совсем плохи дела. Так как даже произнося brɛd (bread) перед гуглом, он распознал это лишь несколько раз из многих попыток.
А другой насовсем почти утонул.
Ничем, оба хуйня несусветная.
I was fucking your mom when you came мне кажется верным вариантом. Но вот в каком случае можно воткнуть I had been fucking your mom when you came. Разве что добавить туда for 30 minutes. Но я частенько вижу, что это время употребляют и без часов, минут и т.п.
The ground was wet. Deduction gave me a cause: It had been raining before I got up.
Ошибаются. Past Perfect Continiuos используется именно с указанием времени. Если этого нет, то Past Continious.
При указании конкретного момента времени (when) перфект не используется.
Лол, тут had и come должно быть, т.к. трахнул к тому времени, как я пришёл
>2к18
>учить грамматике
Кеклол))) Ебать вы ретрограды, нормальные люди уже давно просто смотрят сериалы с субтитрами.
Я слушаю обе части сразу, и так 20 раз. Полёт нормальный. Думаю слушать меньше раз, потому что уже с 10-го могу быстро отвечать на все вопросы.
Спустя полгода я добрался до третьего уровня Хога и смело заявляю. Второй уровень полная хуета. Диар Эббии и ее подписчиков хочется убивать.
А вот третий заходит на отлично.
>Диар Эббии
Это вот этот мужик? Или кто?
Я только 2 месяца слушаю Хога, поэтому я пока только 3 истории первого уровня послушал.
test
Благодаря грамматике можно даже без субтитров понимать все эти I'd have done и строить картинку определённую в голове.
Нет, это вот эта пизда.
За это время хочу научиться общаться с носителями, т.е. по максимуму улучшить аудирование и речь (на акцент похуй пока что). Свой уровень приблизительно оцениваю как B1. В тесте my.vocabularysize.com набрал 9400 слов. На днях проанализировал свой скилл и выделил несколько проблем.
Когда смотрю фильмы, влоги, слушаю подкасты и прочее, то понимаю где-то от 40% до 100%. Очень сильно зависит от контента. Например, полностью понимаю выступления Louis CK и лекции по своей специальности. Хуже всего, пожалуй, бубнёж темнокожих рэперов, высокоскоростные дикторы новостей, а также узкоспециализированный контент, в котором я не разбираюсь.
Если речь быстрая и/или невнятная, то у меня от этого СЛОЖНА.
Разумеется, попадаются неизвестные слова, идиоматические выражения, непонятные словосочетания и вот это всё.
Когда пытаюсь говорить на английском, то чувствую что набор слов, которые я могу употребить, намного меньше 9400, набранных в тесте. Во время чтения и слушания многое понимается интуитивно и исходя из контекста. Также в этом случае не нужен точный перевод всех слов на русский, смысл всё равно доходит.
Т.е. мой пассивный словарь намного больше активного, скажем так.
Ещё я бываю не уверен в грамматических конструкциях, когда разговариваю. Например когда доходит до чего-то более сложного, чем короткие предложения с simple/continuous/perfect, то у меня свербит вопрос: "грамотно ли я говорю?"
И последнее. Я хикка-аутист и ртом почти не разговариваю. Не могу в импровизированный монолог дольше двух минут. Даже на русском. Поэтому и на английском говорю короткими и простыми фразами.
Такие дела.
Завтра соберусь с мыслями и напишу методы, которыми планирую улучшить свой английский. А если анон посоветует способы достижения заявленной в начале пасты цели, то с меня как всегда
https://www.youtube.com/watch?v=uPb8YqyYijg
Пидор везучий
Выиграл гринкарту?
>В тесте my.vocabularysize.com набрал 9400 слов
Пройди теперь тот же тест, но с отметкой тех слов, которым ты можешь дать определение на английском.
Или даже лучше myvocab.info/en
Ты немного дебик, объясняю:
9400 слов - это примерно уровень С1, никак не меньше. Это наводит на вторую мысль - ты как дебиленыш из прошлого треда, который отмечал все слова, которые когда-либо видел, даже не зная их значения.
У любого, блять, человека пассивный словарный запас больше активного, причём раза в 3-4.
Тебе че надо-то, экзамен сдавать или просто знать язык?
Уже послушал немного, оказывается американский.
>по некоторым данным средний вокабуляр (пассивный) Нэйтива - 15-18к
А по миом данным это вокабуляр 10-летних носителей. 30-летний нэтив имеет больше 40 тысяч слов запас, а профессора в возрасте больше 80 тысяч
Пруфы неси
>>37253
>имхо он просто курс пытается растянуть
Вот тут стало понятно что ты вообще не понимаешь вещи, о которых пишешь.
Видимо Сократ был прав, чем человек меньше уверен в своих знаниях, тем больше его знания и понимания.
Больше не буду заходить в этот тред
Мб просто запустить стрим ? на гудгейме например, там можно все, что угодно стримить.
Пруфы тут надо нести тебе, а не ему.
А так — гуглится на изи.
https://www.google.com/search?&q=english+speaker+vocabulary
>>37440
>> Я иду по улице. Вокруг кипит жизнь. Жучки ебутся, тяночки виляют попками, пацанчики провожают их взглядами, пчёлки опыляют цветы, я давлю лыбу до ушей. Я чувствую себя просто отлично, ведь на улице весна, моё любимое время года.
Читаю рассказики с https://www.short-story.me, незнакомые слова закидываю в myWords, параллельно гоняю упражнения в duolingo, взял еще книжку по фразовым глаголам, изучаю. Веду дневничок, куда конспектирую некоторые сложные моменты, или ебанутые слова, которые не заходят через myWords. Занимаюсь где-то 1-1,5 часа в день.
Я на верном пути?
если подобного рода учебники нравятся, переходи дальше по уровням того же English file.
upstream тот же попробуй. Неплохой. Особенно, чем выше, тем интереснее. Издания поновее ищи просто
>>37471
Да, очевидно же.
Ты просто хотел чтобы мы одобрили?
Молодец, продолжай.
Не забывай про грамматику. А то дохуя таких переводчиков самоучек. Рот их ебал, кривые пидорасы.
Надеюсь ты таким не будешь.
Стоит добавить, что Хог, при всей его компетентности, больше коуч-продавака-мотиватор, нежели учитель. Это его бизнес.
Не стоит слепо верить его методам. Там много минусов.
НО! для total beginners это неплохой материал для вхождения, как дополнительный.
> если подобного рода учебники нравятся, переходи дальше по уровням того же English file.
Да я не сам его выбрал, нас учат по такому. Мне он кажется немного простым, тк по сути все склоняется к заполнению пропусков, где все довольно очевидномб это потому что я изучалпроходил его около ~10 лет, но тест на пре-интермидиат не прошел лол, поэтому сижу щас с полными нфагами, которые немецкий и тп изучали. Но мне пздц как тяжело дается восприятие на слух и говорение и на устные ответы на вопросы сразу в ступор встаю.
> upstream тот же попробуй. Неплохой. Особенно, чем выше, тем интереснее. Издания поновее ищи просто
У меня есть еще синий мерфи, но я его пока не открывал, думаю пока рановато.
Синий Мёрфи нужно сразу открывать)
Ты просто скажи, чего бы ты хотел. Я тебе посоветую учебник.
Зачем его учить ? Чтобы общаться с сантехниками в U.K. ?
Да мне не учебник нужен, а худ.летиратура)), скорей всего детская, тк она проще. Хотел оттуда запас слов подчерпнуть, скорость чтения, более быстрого понимания о чем речь в тексте, обороты мб какие и тп.
>>37472
Спасибо, грамматику буду дрочить по мёрфи, скачал красный учебник с рабочей тетрадью, для синего р.т. пока не нашел, но его наверное в бумаге буду заказывать.
Алсо, пиздецки трудно запоминаются прилагательные -vious, -xios, как понимаю слова откуда-то заимствованны, есть какая-то шпора толковая по ним?
Заходишь в книжный магазин, идёшь к стойке с литературой на английском.
Ещё на twirpix полазь, там склад целый всевозможного полезного. В то числе и литература художественная.
Читай, смотри, слушай, пересказывай.
Читай словообразование в любом учебнике. Желательно для преподавателей или переводчиков. Там пошире будет тема раскрыта.
Нормально
Попробуй tachiyomi или mangarock с 4pda, там есть встроенные каталоги с англоязычных сайтов.
Я вот сейчас с Overlord'ом сижу и со словариком
Я вот тут рассказы читаю https://www.short-story.me Что-то вроде самиздата, но рассказы вроде подвергаются правкам и редактуре.
Мне нужно с обратным переводом такую хуету любой даун может на ходу сочинять как проверю это потом
Лол. Голицинский сборник упражнений. Это классика. Знать надо.
К нему же решебник есть
Смотри чтобы издания совпадали.
Спс
Зелененький
Как проверить? Да сюда свой перевод запостишь, и всё. Точнее, не сюда, а в утонувший тред английского языка.
Голицинский. 7 или 9 издание. Без разницы. Главное чтобы решебник и книга с упражнениями были одного издания. Там лексика отличается немного или порядок упражнение. Суть та же.
Допустим в 7 издании могут тексты про Обаму попасться, а в 9м уже про Трампа. Короче, это не столь важно.
У пидоров москвичей продается
Как это говно вообще можно советовать людям, тем более в 2К18. Я по этой ебатеке занимался 15 лет назад. Очень не рекомендую. Даже сраный Мерфи который тоже говно, собственно лучше.
Почему нет-то? Голицынский топ, чтоб задрочить грамматику настолько, чтоб на всю жизнь больше не задумываться о том, где какое время глагола поставить.
Ну вот я живой пример человека, который 3(!)сука раза полностью прорешал его. И объективно могу сказать, интуитивного понимания англ. грамматики не прибавилось даже на йоту.
Да. В любом книжном щас отдельные полки стоят.
Лол. Это просто дрочь элементарных конструкций грамматических. Не более. С чего бугурт? По нему не выучишь язык. В дополнение к чему либо заходит на ура.
Ну что я могу сказать. Ты тупой. Лол.
Ну это совсем клиника, значит. За три раза даже мартышку можно научить.
В России можно и без него нормально преподавать же. Зачем он тебе? Понт?
Если вне страны преподавать будешь, так плюс однозначно.
Насколько я понимаю, это возможность нормально преподавать в России имея ТОЛЬКО этот.
А что там задумываться? Вторая форма ставится только в паст симпл, а третья только в перфекте (всех времён) и во всех формах пэссив войс.
Если у тебя образование не позволяет преподавать, то конечно сдай.
У меня диплом лингвиста, преподавателя иностранных языков и сертификат переводчика имеется.
Сам думаю эту хурму сдать. Просто мало ли, может и пригодится. У них, вроде, срок неограничен даже.
Для преподавания за бугром такой будет возможностью это делать? Или только плюсом в резюме?
Спасибо за помощь!
Только закрепляй чем-то.
А на русском ты много буков нормально читаешь?
Anki не использовал. В myWords заносишь слова, перевод и транскрипцию он подгружает из гугла или яндекса, хотя можно и свой забивать. Пизделка, тоже работает. Потом приложуха их тебе крутит (3 упражнения: Р-А, А-Р с выбором слова из списка, и Р-А - ручной ввод), фиксируя количество ошибок, процент обучения и по какой-то хитровыебаной схеме включает повторы. Стоит 70 рублей. Мне - норм. Хотя наверное попозже выгружу словарь и инвертирую его, чтобы в заданиях третьего вида нужно было вводить русский перевод к англ. словам, но там ручками придется словарик править, т.к. у меня на одно англ. слово несколько вариантов на русском.
>>37511
Так у меня на Ведроиде, вот эта: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.thezzumer.mywords.full&hl=ru
На бесплатной - ограничение по словарю - 50 слов. Ну я купил её за 70 рублей.
Да! Спасибо.
Это только для ios?
It is being fucked
It is getting fucked
В чём разница?
А, спасибо
Правда, на 4PDA всегда бесплатно можно скачать
https://4pda.ru/forum/index.php?showtopic=506154
>>37565
Бранч!!!!!
С cold/hot разница заметнее, мне кажется
He is being arrested
He is getting arrested
Ты хочешь сказать, что можно арестовывать постепенно?
В англ - да, в русском нет
Может как-то с действующими лицами связано
1) его сейчас арестовывают, повалили и наручники надевают на руки
2) его вот-вот арестуют, по краю ходит, собака
Типа того мб
Я узнал что англичане читают очень быстро и не говорят 90% слова .
Мне учитель говорит что я ужасен и помогать не хочет .
Я выговариваю почти все буквы и читаю как написано язык ломаю но говорю .
Как читать как англичане криво и неправильно .
С Rosetta Stone нужен микрофон как я понял фигня с ноутбука не подойдёт .
Я серьёзно, я не учился с начала, мне потом никто не помогал. Так как я скромный и в группу меня брать не хотят.
Научите читать ведь это даже дети могут, а я не могу .
То есть могу но меня никто не понимает кроме меня .
Да мало у кого хорошее произношение.
Запиши на вокару секунд 30 текста
возможно, у тебя проблемы с аудированием, и поэтому тебе кажется, что англичане хуево читают
Не буду я на двач свой голос выкладывать
Я в Яндекс.маркете вбивают книгу или автора и смотрю в каком инет магазе эрэфки дешевле. Уже в трёх разных заказывал по почте. Синего Мерфи, Practical English Usage Майкла Свана и художку всякую вроде Роальда Даля, Толкиена и проч.
У буржуев не пробовал заказывать, да и вроде на то же по цене выходит.
Is the item will come soon?
Никак не могу понять.
Так ты сам использовал в хуевом примере это.
И, в принципе, если это оняме с японской озвучкой, перевод можно сверить с тем, что там слышно. Что там слышно?
He (to finish) his work before their friends came.
Выберите один ответ:
a. finished;
b. has finished;
c. finishes.
d. had finished;
e. finish;
Сам английский не знаю, но если знающий человек там видит ошибку, то вполне возможно. Эти тесты делаются вручную и очень часто встречаются опечатки.
Этот ответ на 100% правильный, т.к. он закончил работу до прихода друзей. Past Perfect. Я бы там не стал проходить тесты, т.к. они ещё больше запутают тебя. Their - их. Чьи их? Странный человек, который этот тест составлял.
>Is the item will come soon?
>Никак не могу понять.
The item will come soon.
Will the item come soon?
is и will это формы глагола to be, is в настоящем, а will в будущем.
Да там b никак не может быть, т.к. came - Past Simple. Либо опечатка, и там должно быть come.
Я просто не разбираюсь в это, но почему-то он пишет что неверно. Хотя я знаю что HAD - прошлое от HAS.
Забей, там ошибка. Past Perfect используется, когда мы выражаем действие, которое завершилось до какого-то другого действия в прошлом. Он ведь завершил работу (Past Perfect) до того, как их (я так и не понял, чьих их) друзья пришли (Past Simple).
960x720, 0:27
He promised he will (или would?) - такой конфуз.
Согласование времен - пообещал - значит will тоже в прошлом, верно?
Спасибо
Да, He promised he would...
Do you wait for someone to open the door or do you just wait?
возможно я в глаза долблюсь, но не подскажешь где рабочую тетрадку по красному мерфи найти можно?
1. Тут речь о регулярном, постоянном действии. Только вот я не представляю, что ждать можно себе представить в качестве рутинного действия. Можно, например, спросить: "Do you play football?" Ты играешь в футбол (вообще)?
2. Эта ситуация происходит в данный момент (или же в течение какого-то периода времени).
3. Такого варианта не существует. Он неправильный.
>> Do you wait?
Ты вообще ждёшь в принципе? / Ты ждёшь в рассказе о каком-то описываемом случае?
>> Are you waiting?
Ты [ждёшь сейчас / находишься в ожидании]?
>> I'll do you [while] waiting for my train.
Я тебя трахну, пока мой поезд не подошёл.
[На самом деле while тут опускать всё равно неверно.]
1280x720, 1:01
мимо анон с пробелами в грамматике
двачую анона, скинь ссылку на красного морфиуса с начанльной грамматикой, хочу задрочить с основ и залатать дыры. спасибо
1) ТрахаетСЯ
2) Хз, можно ли к этому применять глаголы помимо, скажем, dark, cold, hot и прочее.
Возьми да перекати
Как ты себе это представляешь?
Ты слишком категоричен. Хотя даже не заценил курсы по ссылке.
Без контекста, возможно так бы и было "Мне приходится бежать к Нане на бранч", но ты сам написал, что речь о пирогах, которые спиздили. Значит очевиден вот этот вариант >>37565 Алсо, я не думаю, что переводчик специально бы вставлял такой фразовый выебон, который знают парочка американских негров зареганных в мультитране.
Под р.т. я понимаю supplementary exercises. Брал тут: http://elibrary.bsu.az/books_250/N_88.pdf
>что book it по определению — быстро пиздовать
Теперь посмотри, что тот мудак высрал в мультитран еще:
https://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&&UserName=kisseemmee
Если "по-определению" для тебя вот это, хуй знает, о чём можно еще с тобой говорить.
С учётом всего изложенного, появились такие соображения:
Проще и вероятно, эффективнее всего заплатить профессионалам, чтобы меня научили. В моем городе есть так называемый Американский дом, где проводятся курсы английского. Если верить сайту, большинство преподавателей из США. Можно записаться к ним, но меня смущают занятия в группе. Индивидуальный подход намного лучше, я думаю. Но найти годного частного учителя в моём городе нереально.
Поэтому есть вариант: воспользоваться сервисами, наподобие italki. Пока не пробовал и не знаю как это работает. Думаю найти там годного учителя (носителя английского, разумеется) и время от времени обращаться к нему за разъяснением тем, которые сам не могу осилить. Например, анону сложно въехать во все нюансы артиклей. Анон обращается к онлайн-преподу и тот за один-два урока рассказывает всё что знает по теме. Такое возможно?
Плюс обратная связь от препода весьма полезна, будет понятно на что обратить внимание.
Насчёт самостоятельных занятий.
Английскую речь слушаю каждый день, но простое потребление контента мало помогает в изучении. Попробую сделать этот процесс более осознанным.
- Смотреть видео без субтитров
- Как только встречается непонятная фраза, прослушать её несколько раз, можно на замедленном воспроизведении
- Если не дошло, то включить субтитры или найти расшифровку на английском
- Если это неизвестное слово/выражение, то перевести и добавить в дрочилку слов
- Напоследок проговорить сложную фразу несколько раз
Недостаток метода в том, что придётся часто отвлекаться и скурпулёзно разбирать все непонятные фрагменты. Это смазывает впечатление от фильмов и аудиокниг.
Есть похожий, но более хардкорный метод: слушать короткими фрагментами и каждый фрагмент переводить на русский.
Т.к. речь - это навык, который развит у меня хуже всего, то очевидно нужно разговаривать с носителями (не с преподом). Как это сделать - пока непонятно.
Регулярно задрачивать слова. К этому же пукту добавлю фразовые глаголы и идиомы.
Кстати, что выбрать: anki, myWords или что-то другое?
Постепенно освоить красный, синий и опционально зеленый учебники Мерфи. Посоны говорят, это лучшее что есть по грамматике.
Такой план, анон. Где я проебался?
Кстати, никакие экзамены мне сдавать не нужно, просто хочу максимально прокачать способность слушать и говорить
в своих влажных мечтах я владею английским на том же уровне, что и русским
С учётом всего изложенного, появились такие соображения:
Проще и вероятно, эффективнее всего заплатить профессионалам, чтобы меня научили. В моем городе есть так называемый Американский дом, где проводятся курсы английского. Если верить сайту, большинство преподавателей из США. Можно записаться к ним, но меня смущают занятия в группе. Индивидуальный подход намного лучше, я думаю. Но найти годного частного учителя в моём городе нереально.
Поэтому есть вариант: воспользоваться сервисами, наподобие italki. Пока не пробовал и не знаю как это работает. Думаю найти там годного учителя (носителя английского, разумеется) и время от времени обращаться к нему за разъяснением тем, которые сам не могу осилить. Например, анону сложно въехать во все нюансы артиклей. Анон обращается к онлайн-преподу и тот за один-два урока рассказывает всё что знает по теме. Такое возможно?
Плюс обратная связь от препода весьма полезна, будет понятно на что обратить внимание.
Насчёт самостоятельных занятий.
Английскую речь слушаю каждый день, но простое потребление контента мало помогает в изучении. Попробую сделать этот процесс более осознанным.
- Смотреть видео без субтитров
- Как только встречается непонятная фраза, прослушать её несколько раз, можно на замедленном воспроизведении
- Если не дошло, то включить субтитры или найти расшифровку на английском
- Если это неизвестное слово/выражение, то перевести и добавить в дрочилку слов
- Напоследок проговорить сложную фразу несколько раз
Недостаток метода в том, что придётся часто отвлекаться и скурпулёзно разбирать все непонятные фрагменты. Это смазывает впечатление от фильмов и аудиокниг.
Есть похожий, но более хардкорный метод: слушать короткими фрагментами и каждый фрагмент переводить на русский.
Т.к. речь - это навык, который развит у меня хуже всего, то очевидно нужно разговаривать с носителями (не с преподом). Как это сделать - пока непонятно.
Регулярно задрачивать слова. К этому же пукту добавлю фразовые глаголы и идиомы.
Кстати, что выбрать: anki, myWords или что-то другое?
Постепенно освоить красный, синий и опционально зеленый учебники Мерфи. Посоны говорят, это лучшее что есть по грамматике.
Такой план, анон. Где я проебался?
Кстати, никакие экзамены мне сдавать не нужно, просто хочу максимально прокачать способность слушать и говорить
в своих влажных мечтах я владею английским на том же уровне, что и русским
Ну смотри, сначала долго-долго смотришь с субтитрами, потом начинаешь отключать их постепенно, потом совсем отключаешь, подрубая в том случае, если совсем не слышишь, а потом и без субтитров будешь понимать. Но без большого словарного запаса о понимании без субтитров и думать нечего, так как нельзя разобрать то слово, которого ты не знаешь.
Бля, почему не нагуглить и не посмотреть самому? А потом уже задавать вопросы?
В кэмбриджских есть секция use of English (сейчас часть ридинга), они действуют перманентно и поэтому не ценятся. Ielts и toefl измеряют все уровни владения, Кембриджские экзы лишь подтверждают уровень, который тв берёшь (и +-1).
Я читал и так и не особо въехал. Они постоянно действуют и нах они нужны. Профит тот же? Работа/учеба?
Ну да.
В книжке голицыной попался глагол mess в сочетании mess about - бездельничать. Т.к. ранее он мне не встречался, решил закинуть себе его на повторы и прихуел от значений: обоссать, посрать, обедать за общим столом, столоваться вместе, испортить дело. Это законно вообще? I want you to mess at my house - он придет и насрёт у меня дома?
Если я сижу в ZingBox, есть смысл ставить еще и твои?
Да, mess with something часто может использоваться в разных смыслах от "баловаться чем-то" до "портить что-то", а mess something up - испоганить. Но у этого глагола есть и нейтральные смыслы.
Музыку учи, тексты песен.
Хз, аудирование трудный путь. Сначала нужно научиться различать отдельные слова/фразы, с этим могут помочь, внезапно, не нативы. Я смотрю корейцев/японцев пиздящих на инглише, и неплохо так понимаю, что они пиздят. Следующие по сложности - америкосы, если глядеть какие-то развлекательные каналы, не дикторов, то тоже более-менее. А вот бриташки, особенно скороговощики это пиздец обрэглэлэмгрыиамэнэ
Дак тебе для себя, или для работы/учебы/трактора? Если для себя, то какой смысл себя же и наябывать натянутыми сертификатами, а если для других, то иди и натягивай на С1, если будет профит)
Кто этот мужчина на фотографии?-Это мой отец.
Who is this man on the photograph?-This is my father.
Эти штуки всегда путаю почему Красный Грамматик начинается с глаголов а предлоги там в конце ну что за бред
а This is my father. Чо непраильно ?
а Первое в ответах вообще вот так
Who is the man in this photograph?
>This is my father
Ну ты сын чебурека, чебурек, и отец у тебя чебурек, хуле обижаешься что ответы не сходятся?
wanting to read" - чому I've been, а не I'd been
Как у нас говорится: Book it from here filthy nasty purtrid tchebureck!
Ну тип точка had been на прямой ранее чем has been.
То есть они купили книгу и ты её сейчас ждёшь дабы почитать.
Есть четвертое издание, которое в два раза дешевле. Типа, оно без кодов к онлайн версии, чисто бумажная книга.
К слову, эту книгу рекомендуют многие иностранные преподы для ESL студентов со средним и выше левелом владения языком. Как справочник по грамматике довольно хорошая.
when you were young
you imagined of a beautiful prince
You slept and saw wonderful dreams,
and waited for the spring
when you were young
your pillow was wet by tears
and only the cover of night
hid your fears
imagined можно без of (воображала кого-то). waited for the spring - the не обязательно (в смысле ждала не конкретной весны, а весны вообще). your pillow was wet by tears - with tears.
the cover of night - тоже можно без the.
спасибо, анон
Обозначает принадлежность. Ставится после апострофа. Либо ставится только апостроф, если слово заканчивается на s.
>> My brothers' childhood was turbulent.
У моих братьев было трудное детство.
>> My brother's toy locomotive.
Игрушечный паровоз моего брата.
Иногда может быть также употребляться как разговорное сокращение is. Но там спутать обычно нельзя, потому что либо есть артикль, либо называется определение, а не вещь.
>> My brother's a good man.
Мой брат — хороший человек.
>> My brother's right.
1) Право моего брата на...
2) Мой брат прав.
Пасибки анон, как всегда безотказен
Разве "Where we used to sit and smoke cigarettes" здесь не переводится как «... Где мы раньше сидели и курили сигареты...»? Если да, то я спокоен. Если нет, то не понимаю, по какой логике у глаголов разные времена.
Переводится. На пике говнопиривот.
в каждом разделе по разному.
Джентельмены, я точно знаю, что у вас есть охуенный Толковый Словарь Английского Языка. Англо-английский, разумеется. На бумажном носителе. Мне нужно имя.
Онлайн пользуюсь вот этой роскошной няшей https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/defecation
Но смотреть сируалы неудобно. Нужна "распечатка", чтобы поглядывать на паузе, без необходимости выходить из полноэкранного режима. Стоящий рядом ноут 24/7 пишет бандикамом бесстыжих женщин с чатурбэйт, ведь мне так одиноко! Если куплю ещё один, он займётся тем же самым, без вариантов.
Итак, словарь. Нужен словарь
Нет. Ведь я престарелая мразь и руки ещё помнят
Очень просто, первый вариант - неграмотная бессмыслица. Где ты такое откопал вообще?
Do the hat fits быть не может.
Hat - третье лицо, единственное число, в вопросительном предложении настоящего простого времени вспомогательный глагол do приобретает форму does, идущий после него смысловой глагол употребляется в первой форме без частицы to
Does the hat fit? - правильный и единственно верный вариант.
Понял?
прошу прощения за грубость, просто подрофльнуль с тупого вопроса
Ну вроде понял, а где вообще тренировать образование предложений по грамматике? А то я тут очень слаб, впрочем, я нигде ни силён.
Ответ очевиден. Красный Мерфи. И классика жанра дроча грамматических конструкций - очевидный сборник упражнений Голицинского. Для начала тебе хватит
По сути одно и тоже. Красный проще в плане лексики и грамматики.
Объясняются самые азы, без особых углублений и подводных камней. Ибо по началу не нужно забивать себе голову.
> 2018
> где взять книгу?
Ну, анон, я не ожидал такого вопроса! Я понимаю, в начале нулевых многие материалы было тяжело отыскать, но сейчас-то, с современными возможностями...
Если совсем все плохо, красный Мёрфи есть на русском
А ладно, уже сам написал. Просто, написал в одну контору которая продаёт софт чтобы мне дали его бесплатно или продали дешевле, лол.
Я нормально владею английским если прочитал и понял весь текст, и правильно ответил на все вопросы?
Это верно?
a, c, b, c, The lion saw his reflection in the well.
...on the writing desk...
... in the study...
Я куски эти в любой последовательности могу ставить ?
Это было просто, самое начало. А вот конец.
Ну и различные упражнения по словам.
Хм, вроде есть какие-то приложения на андроид, но я не пробовал, отзывы разные:
https://play.google.com/store/apps/details?id=air.com.compasspub.EssentialEnglishWords1
Ну, с заданиями для семиклассника общеобразовательной школы норм справляешься.
Я думаю что так, но не уверен: Could the Academic license be upgraded for professional purpose?
Будет неграмотно.
Можно поменять на "to [the/a/ без артикля] professional version" или "to use it professionally".
Одной девчушке написал то, что на 1-м скрине. Спустя день пишет другой чел (2-й скрин). Где именно я ошибся, он так и не пояснил. Вопрос: где ошибка? Я думал, что правильно использую времена.
Допустим, ты хотел сказать: «По-английски мои мысли о твоём обосрамсе звучат лучше. Да и для практики полезно». Тогда...
>> My thoughts about your failure sound better in English. It's also a good practice.
Аа, то есть сначала я не так сказал слово «мысль», а потом из-за этого поставил глагол не в то время. Я думал, что можно сказать "thought" как существительное.
Можно.
>> A thought occurred to me: what if I'm actually a butterfly dreaming of being a human?
>> You're an asshole. [This is what I think. / These are my thoughts about you.]
Ну в смысле даже не ВКонтакте. Ибо допустим ты становишься PhD по английской филологии, а потом кто-то указывает тебе на эти ошибки.
А я такой: «Кто старое помянет, тому вилкой в глаз глаз вон».
Если серьёзно, я понял твою мысль.
Даже hamatata уже пропала видимо. Так что не знаю.
Бывает нужно вкл/выкл субтитры или поменять язык субтитров. В каком плеере есть горячие клавиши для этого?
Там слишком охуенная дикция у всех. Я бы такое не советовал
Vlc
The states unite in the struggle against the people.
Нормально?
немного не тот дудь XD
Любая книга по практической фонетике, дальше смотришь фильмы или что там будешь слушать, повторяешь, записываешь себя, сравниваешь, работаешь над ошибками.
Сомневаюсь, что у меня врожденный дар к англ.
Выдает с1 хотя его там и рядом нет.
>>37936 - кун
>Сомневаюсь, что у меня врожденный дар к англ.
Да у тебя к любому естественному языку был врождённый дар.
Без проверки полезность теряется.
>> The states unite against their people.
Struggle — тяжёлая борьба. Тяжело ли государству бороться с народом?
Как показывает история чуть ли не любой страны — не то чтобы.
Долбоеб, сдай нормальный экзамен типа FCE, CAE или CPE (это вряд ли тебе по зубам). Если ты сдашь хотя бы FCE, то это уже хороший уровень владения языка, особенно если ты программист какой-нибудь. САЕ вообще заебись. Не надо проходить какие-то левые тестики, которые не имеют никакого признания и состоят из непонятно чего.
Ищи просто издание с пометкой with answers.
Its main characters were Sherlock Holmes.
Поясните как в этом случе переводится it's main? Там о книге говорится. Меня очень часто такое вводит в заблуждение, хотя я понимаю о чем речь, но перевожу что-то уровня "в ней были".
1) Ваш уровень владения языком (и почему вы думаете, что именно такой уровень, если сдавали экзамены - пишите балл).
2) Как долго учите
3) Зачем вам знание английского
4) Какого уровня владения языком планируете добиться в перспетиве
5) Пользуетесь ли в настоящий момент в практических целях
>1) Ваш уровень владения языком (и почему вы думаете, что именно такой уровень, если сдавали экзамены - пишите балл).
Похожее на B1.
>2) Как долго учите
Несколько месяцев, меньше фактически.
>3) Зачем вам знание английского
Все знают и я как-бы.
>4) Какого уровня владения языком планируете добиться в перспетиве
C10
>5) Пользуетесь ли в настоящий момент в практических целях
Не особо. Иногда слушаю и смотрю что-нибудь.
>1) Ваш уровень владения языком
B2-C1. Могу читать книги, понимать на слух там где нет сильного акцента или диких шумов.
>2) Как долго учите
В школе с первого класса учил, потом года три наверное в ленивом темпе.
>3) Зачем вам знание английского
Потреблять контент на английском языке, возможно уехать из России в ближайшие 10 лет.
>4) Какого уровня владения языком планируете добиться в перспетиве
Подтянуть грамматику и словарный запас до C2 было бы хорошо.
>5) Пользуетесь ли в настоящий момент в практических целях
Смотрю тонну вещей на английском по работе и различному саморазвитию.
Так как лучше сделать?
>Смотрю тонну вещей на английском по работе и различному саморазвитию.
А на русском этого контента не существует?
>1) Ваш уровень владения языком (и почему вы думаете, что именно такой уровень, если сдавали экзамены - пишите балл).
С1
>2) Как долго учите
Серьезно учу года 3 с половиной, школу не считаю, после нее знал только алфавит и несколько сотен слов.
>3) Зачем вам знание английского
По профессии (IT, но не программист), возможно когда-нибудь буду заводить трактор. Ну и контент потреблять в оригинале, но ради только этого учить не стоит конечно.
>5) Пользуетесь ли в настоящий момент в практических целях
Пользуюсь, но мог бы прекрасно все то же самое читать/смотреть и на русском. Сейчас устраиваюсь в конторку, где как раз требуется очень хороший англ.
Для практики языка, например, как я и делаю.
Ты айтишник ведь, да?
Я уже заебался слушать, что там дохуя материалов на английском, которого не существует на русском. Пролей свет, что такое ты читаешь, чего на русском не найти?
Нет, я 3д дизайнер\аниматор. Контента на русском мало и он качеством ниже, чем англоязычный.
Ну из непрофильного контента — есть много хороших книжек\курсов\видео про общие темы которые не переведены. То, что делается на русском это почти всегда калька с западных идей, и проще сразу искать нужную тебе информацию на английском.
И еще англоязычный контент зачастую легче пиратить.
1.Уровень как у дауна, могу читать некоторые слова без ошибок.
2. 2 недели
3.Потребление самого нового контента куда ни глянь утыкаешься в английский
4.Хочу задрачивать английский пока не начну думать по английски, хорошо очень хорошо знать языкделать все равно нехуй
5. Смотрю фильмы в оригинале с русскими сабами нашел бля повод всё пересмотреть по второму разу
вспонишь дай ссылку, сам я юзаю ЛИнгвлео но он аериканское произношения ебошит зато транскрипция всегда правильная
Пример того, что нужно.
1. Прочесть ворох книг переведенных по методу франка (это в котором пишется сначала оригинал предложения и затем его перевод)
2. Обладая уже неким славарным запасом начать смотреть сериалы и кино с английскими субтитрами, что как я думаю должно дать мне понимание того как эта срань произносится.
3. Ебучая грамматика, которою я думаю после первых двух пунктов учить будет легче.
4. Как то выдрачивать произношение.
Нужно твое мнение анон, норм план или нужны коррективы.
Тогда зачем это добавлено в шапку?
Почему не в этот? В этот.
Я не так делаю, я сначала произношение качал английское обязательно, (через сайт где записанные дикторами слова) играя в MUDы.
После произношения сразу наворачиваю грамматику красный мёрфи по ютубу, а сериальчики киньчики с сабами смотрю параллельно
Аноны, скажите пожалуйста как лучше:
1) Читать в оригинале 10-15 страниц, подписывая все неизвестные слова.
Pros: не теряется нить рассказа, узнаете и запоминаете лучше значения слов.
Cons: уходит очень много времени на детальный разбор (10-15 страниц полтора-2 часа).
2)Читать как будто на русском, то есть не смотреть в словарь вообще и пытаться догодаться по смыслу.
Pros: читаете намного больше, страниц под 50, не заебуетесь с переводом каждого неизвестного слова, возможно будете догадываться о значении оных.
Cons: поймете в лучшем случае 60% информации, о значениях слов будете знать в разы меньше, есть вероятность в коне неправильно понять и заучить значение слова, а так же неверно истолковать саму нить рассказа.
Так что же выбрать?
Да просто у меня словарного запаса и нет считай, потому я и решил его набрать, но чот в процессе чтения книг по методу франка пришел к выводу что он немножко хуевыйя но я хз что лучше придумать, ибо дрочка слова-перевод меня всю жизнь заебывала и особо мною никогда не запоминалась сколько я не старался
Зачем вообще эта странная и строгая последовательность?
Утром и вечером пиздуешь на работу - слушай что-то на английском в наушниках. Пимслер, подкасты всякие. Важно регулярно слышать английскую речь с ее интонациями и разными акцентами. Копируй фразы, повторяй за носителями.
Полчаса днем можешь поковырять грамматику. Тот же Мерфи удобен хотя бы тем, что можно посмотреть на содержание учебника и разбираться в темах, которые ты слабо понимаешь.
Загугли часто используемые глаголы, существительные и проч. части речи. Учи с примерами использования понемногу.
Вечером смотри ютубчик и кинчики на английском (если работа не позволяет делать это днем).
Того же Франка почитывай.
В общем, подели свое свободное время на части и занимайся всем понемногу. Можешь смешивать и менять расписание как хочешь, главное каждый день как-то соприкасайся с инглишем.
бамп
То есть для начала хотя бы тупо слушать даже не понимая? Или все таки перед подкастами надрочить часто используемые слова/глаголы?
Двигайся от простого к сложному. Сначала простые рассказы и статьи, в которых есть непонятные слова. Смотри значения в словарике, время от времени возвращайся и перечитывай через несколько дней материал. Потом бери посложнее что-то. Конечно, сначала пытайся понять по смыслу, но часто бывает, что пока не посмотришь значение, то ничего не поймешь. Смотри, конечно, в словаре. Особо незапоминаемые, но частовстречаемые слова учи как-то отдельно - сделай с ними карточки, например, и пересматривай их по нескольку раз в день.
Сколько страниц читать - зависит от твоего времени и желания. Пробуй по-разному, обращай внимание на то, как у тебя лучше идет прогресс.
Меня вообще рутина бесит, попробуй МАДы браузерные текстовые игры это, + расширение для Хрома Лингвлео. Когда игрешь проще запоминать слова, читаешь если слово не знаешь тыкаешь по нему два раза расширение сразу выдаёт звучание + перевод + транскрипцию + добавляет слово в словарь если надо
Слушать надо по-любому. (И все остальное делать параллельно тоже надо, напомню.) Да и наверное надо смириться с тем, что почти всё будешь не понимать. Поэтому лучше найти контент, который как минимум не будет раздражать.
Например, угораю с этих чуваков https://www.youtube.com/user/BigDawsTv/videos
https://www.youtube.com/user/AdrianGruszka/videos
- когда не понятно что-то, все равно в целом смешно.
Так же и с говорением - смирись с тем, что сразу будешь говорить как сельский дурачек очень простыми фразами. Упрощай все до предела. Это норм.
>>38064
ладно анон, как всегда нету определенного пути... он вечно тернист
да я прочитал книгу 320 страниц, но то ликнига ткая (вроде и бульварное чтиво, но протагонист типо дохуя интеллектуал, философ - и там просто убер дохуя пришлось писать перевод. я е жалею времени на это, т.к я много слов понял и т.д, просто думаю эффективен ли такой способ. Хотя теперь когда нибудь я могупросто взять книгу и просто читать уже на легке, т.к прямо там все неизвестныеслова подписаны уже, в этом плюс
Надо было мне сразу с произношения начинать...
Соси
Лол, если скажу, то анон ответит на мои вопросы?
Сейчас набегут трактористы и стремящиеся
Еду в США, выиграл лотерею ГК
>Your receptive vocabulary is 3000 word families. Your honesty index is 100%, you didn't check any non-words and chose right options for all multiple-choice questions. So, how do you stack up?
>First, let's compare your results to the ones of non-native speakers. Your result is better than 12% of test takers'. On the following histogram, which shows a distribution of results obtained so far, the dark blue area is proportional to the number of test takers with vocabulary smaller than yours.
>First, let's compare your results to the ones of non-native speakers. Your result is better than 12% of test takers'. On the following histogram, which shows a distribution of results obtained so far, the dark blue area is proportional to the number of test takers with vocabulary smaller than yours.
>Your vocabulary quantitatively corresponds to a vocabulary of a native speaker at age 5.
Помогите понять, что там написано))
Тебя утешают и подводят к последнему предложению. Готовят ты как 5 летка слов знаешь.
Ну ладно, хотя бы на русском могу нормально изъясняться.
>Your receptive vocabulary is 3000 word families.
>www.myvocab.info/en
>You know at least 6,100 English word families!
>my.vocabularysize.com
Разница в 2 раза блять.
Алсо, подскажите дрочильню слов для моего уровня, анки больно долго забивать приходится.
>Your receptive vocabulary is 12200 word families. Your honesty index is 100%, you didn't check any non-words and chose right options for all multiple-choice questions.
It's fantastic
Какой это будет время?
Например, "в особых ситуациях не вытаскивайте шланг."
Special case
Никогда не понимал английский только потому что при переводе дословно получается какая-то хуета уровня: Я ходить туда завтра как
Что за хуйня? Я сначала думал, что мне просто не хватает словарного запаса, но прокачав его просто охуел. Как это вообще делать?
Похоже, мне не хватает знаний о порядке слов в предложении. Только ты этого или нужно знать что-то еще?
Какие учебники мне нужны?
Пикрил: Делать ты говорить английский?
Я замечал по книгам, статьям и подкастам, что the ставят, если говорят о конкретном предмете (I saw the concert), а, если говорят о предмете вообще (I cooked a pie), причём в единственном числе, а не ставится, если говорят о стране, городе или о предметах, то есть во множественном числе (Semeteries scares me, I gonna to Boston). Пока что этого мне хватает с головой.
3 месяца учу английский
>Никогда не понимал английский только потому что при переводе дословно получается какая-то хуета уровня: Я ходить туда завтра как
На который из иностраных языков ты так переводил?
>пикрил
Ты говоришь по-английски?
Do — вспомогательный глагол, нужен для вопросительных предложений, если существительное в 1-м или 2-м лице, то есть Do для I и you.
You speak — ты говоришь. В английском глагол не изменяется при склонении по лицам, разве что в 3-м прибавляется буква S в конце (I speak, he speaks), поэтому в этом предложении слово «говоришь» само собой разумеется, потому что стоит местоимение «ты». Не будешь же ты в самом деле иметь в виду «Ты говорить» или «Он говоришь».
English — по-английски. Вроде как можно написать in English, но можно in и опустить.
Чтобы понять логику английских предложений, надо много читать и слушать, а еще лучше пробовать самому говорить. Это дело времени.
С английского на русский
Я и писать пробовал. Даже про себя проговаривал какие-нибудь мысли. Раньше я говорил this is pie, that's normal way, хотя тут нужно добавлять артикль a. Сначала приучил себя к этому, а потом худо-бедно начал различать артикли в письме и речи. Без Пимслера с Хогом не обошлось.
Грамматику учить не советовали? Обычно вместе с конструкциями сразу можно узнать нормальный перевод на русский.
Хорошая идея, особенно для новичков.
А у меня СРЕ.
Не пользуюсь мессенджерами.
Они и бубны алмазами называют.
Имеется ввиду не просто слова "специальный случай", а время, в котором предложение высказывается.
Present Simple.
Ирреалис
Так вот, есть ли какая-нибудь бесконечная гриндилка вроде той в факе где приводится слово в предложении и 4 значения, одно из которых ты должен выбрать? Только желательно что бы верный ответ ещё помечался.
Сап, языкач. Подскажи как учить английский самому? На курсы и репетиторов денег нет. Ищу что то наподобие сайта в тырнете где будет пошагово рассказываться о временах и так далее. Дуолинго и прочую хуйню не предлагайте.
Спасибо, анон. Завтра почитаю, напишу сюда.
Зон для Б1 максимум
ЛЕГИТИМНЫЙ ПЕРЕКАТ
https://2ch.hk/fl/res/338382.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/338382.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/338382.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/338382.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/338382.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/338382.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/338382.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/338382.html (М)
>Не стоит слепо верить его методам. Там много минусов.
Согласен, что нужно гуглить непонятное, иногда эффективней и разумней залезть всё же в учебник грамматики (хотя Хог отговаривает), читать, смотреть, общаться и т.д. в дополнение к этому.
Но всё же метод охуенный, реально работает, на подсознание откладывает структуры - временные, артиклей, предлогов и тд. Только одно НО - хуй кто следует его методике так, как он говорит. Хуй кто по 2 часа слушает, потому что методика для тех, кто учит самостоятельно, и думаю что 90% бросают после месяца. А эффективность именно в регулярности.
>>37449
>3 jpg
>Word families
>>Word families are groups of words that have a common feature or pattern - they have some of the same combinations of letters in them and a similar sound. For example, at, cat, hat, and fat are a family of words with the "at" sound and letter combination in common.
Короч, скорее всего ты долбаёб, который просто кликает на слова, которые ему знакомы (но определение ты дать не сможешь).
Ты не в состоянии понять разницу между Word families и Vocabulary, что подтверждает мою гипотезу что ты даун
Особенно второй скрин позабавил в качестве аргумента. Маня думает что знает 17 тысяч слов лол
>> бампать утонувший тред
И тебе земля пухом.
А вообще, ответ на твой вопрос — практика и ещё раз практика.
А можно ли как то в инете проверить свой лвл англ языка, тестом там каким то?
Конечно. Их много. К сожалению посоветовать какой-то один не могу, но хочу предупредить что есть много тестов которые покажут тебе что уровень С1. Это лёгкие тесты для четвероклассниов . Нужно искать более хорошие. Может кто-то тут тебе посоветует.
Есть ли смысл дрочить вот-так абстрактные колоды с дохуевым количеством слов вообще?
Я обычно смотрю серию какого-нибудь сериала, или ютубчик, или даже читаю статью в интернете, или книгу. И незнакомые слова забиваю в колоду с датой. Потом учу.
пикрилейтед из филма "три биллборда на границе эббинга миссури
Как их лучше запоминать потом?
алсо, рейт мои знания
Посоветую пососать хуй, долбоёб.
Я, конечно, изучал английский в прошлом, но делал это не старательно, так что теперь говорю через пень-колоду. Вот недавно пообщался с одним-двумя иностранцами и решил подтянуть язык.
Не подскажите ли, к какому пособию стоит обратиться? Совсем с самого начала стартовать не нужно. Хочется вспомнить грамматику, всякие паст перфекты, модальные глаголы, связки и прочее. Может чутка словарный запас расширить. Произношение не очень критично, так как скорее всего буду общаться с людьми, для которых английский не родной.
Посоветую ебошить словари lingualeo и учиться в english town не вставая из-за пеки. Первое бесплатно, второе ~25к/6 месяцев.
Это копия, сохраненная 8 июля 2018 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.