Это копия, сохраненная 28 июня 2018 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
О грамматике и переводах объясняют в соседнем "The English Language Thread" ( >>325795 (OP) )
ШАПКА СО ВСЕМИ МАТЕРИАЛАМИ: https://justpaste.it/1bndh
Прежний тред: >>329995 (OP)
Вот это и это?
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5418602
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5451601
Стоит ли вообще?
>подготовку к IELTS/TOEFL
Кстати, у меня в этом году будет 2 раза экзамен проводится по IELTS. Я чувствую себя б1, стоит ли пробовать?
Учусь в универе на ПЕРЕВОДЧИКА - тут сейчас 3 языка, английский, французский и китайский. Китайский добавили хуй знает зачем, просто нагружают, но мы же не выучим его толком нихуя, а врмя и силы на запоминани слов надо уделять.
Кароче вопрос в другом, мне никогда не нравился ни немецкий, ни французский. Не лежит к ним душа и все. Стоит ли мне пытаться, пыхтеть над изучнием французского, вкладывать в него силы, так же как и в англ - или это не имеет смысла? Я сомневаюсь что хочу связыватьсвою жизнь с этим языком. Просто я бы мог тогда все силы пустить на усиленное изучение англа
Не в тот тред зашёл, тебе в врк, там есть. Скажу так: на переводе с англа ты никогда нормально зарабатывать не будешь. Так что если собираешься работать переводаном, то есть смысл вкладываться в другой язык.
3 основных мировых языка
Испанский
Китайский
Английский
Если и налягать на третий язык, то только на испанский. А так в твоей жизни будет только Инглиш (в инрернете) и Русский (Ирл).
На твоем месте я бы дрочил только игнлиш
спасибо за совет, но я все же надеюсь что все не так плохо.
была бы возможность я бы изучал вместо китайского и французского японский, а так нет желания
Скажем так, это зависит от твоего определения «нормально».
С моей точки зрения, «нормально» начинается от 4 килорублей в день, что и в России вполне легко делается, лишь бы хватило параметров «удача» и «знание языков». А 10к за редактуру — вполне себе заебок. А $400 — вообще можно хоть один день в месяц работать. Пикрелейтед свидетелем (2,5 дня работы — только срочно и на выходных).
Испанский не рекомендую, там конкуренция ебическая со стороны днищелатиносов. На Западе ставки донные. Вот за итальянский в РФ платят очень неплохо.
1. Как пополнять словарный запас, когда дроч с карточками, выписыванием, прописыванием и прочими советскими методами не помогает? Ассоциации тоже не всегда заходят. Что конкретно используешь ты для этой цели?
2. Как научиться говорить, не выезжая за границу и не общаясь с носителями? Подозреваю, что никак, но опять же вдруг кто в такой же ситуации находится, но это не мешает ему уметь разговаривать. Уровень грамматики у меня где-то между B1 и B2 - тесты по первому слишком легко уже даются, а по второму - со ошибками в половине ответов. Лексика тоже почему-то туго заходит, пытаюсь брать зубрежкой, вроде выучил, возвращаюсь пару раз потом для закрепления, а через месяц смотрю на эти слова как впервые в жизни.
Понимать на слух могу сносно, газетки читать тоже, пишу тоже грамотно, но что касается говорения, то это пиздец - говорю со скоростью 4 слова в минуту как имбецил. Памагити
>1. Как пополнять словарный запас, когда дроч с карточками, выписыванием, прописыванием и прочими советскими методами не помогает? Ассоциации тоже не всегда заходят. Что конкретно используешь ты для этой цели?
Бля пиздец. Такая же проблема. Вообще, при вкатывании анки дала базу, сейчас даже впадлу что-то делать. На уровне видяшки пониманию людей, а дальше не идет че-то.
https://www.youtube.com/watch?v=RtFFT4zjyTM
>Учишь английский
>Не можешь произнести th, w, r, h
>Не можешь понять разницу между w и v (g и j) (ea, a, e) (th, d)
>Буквы произносятся по-другому в разных последовательностях
>Блядские дифтонги
>Латинский алфавит, как обрезанный кириллический
>Неправильные глаголы
>Фразовые глаголы
>Всё ещё не понимаешь разницу между Past Simple и Present Perfect
>Все эти вспомогательные глаголы и глаголы движения
>Надо запомнить 12 временных форм
>Исключения для составления множественного числа
>Никогда не понятно, какой предлог использовать
>Ебаное отрицание
>Несколько разных английских
>Они, кстати, переставляют слова, чтобы получить вопрос
>Англичане выпендриваются своим акцентом и смешивать слова (I am going to = I'mma)
>Всё ещё не могу поддержать простую беседу и звучу, как ребёнок, читающий по слогам
>Приветствуют вопросами "How are you doing?" "How are you?" "What's up?" и не ждут ответа
>
Не воспринимайте это всерьёз, это было сделано в качестве пародии на похожий пост об изучении русского (а опубликован он вообще квебекцем)
>>332634
Читаю, довольно таки немало. На самом деле, книги мне тоже всегда казались скучным и неинтересным занятием, особенно если это художественная литература. Времени занимает много, а практической пользы никакой не дает. Но вот английскую литературу начал читать через силу, сейчас вошло в привычку. Выбираю слова оттуда. На данный момент слов накопилось довольно-таки много. Ждут своей очереди. Также постоянно слушаю подкасты и смотрю видео на ютубе. К фильмам интереса нет, как и к сериалам, поэтому у меня этот вариант отпал.
Спасибо, но вопрос в том, как научиться "на лету" определять контекст и нужную форму глагола, чтобы не тупить и не сомневаться, перебирая в уме все варианты. Т.е. повторюсь
>/r/ простое и понятное объяснение английских времен. Чтобы один раз осознать и запомнить до конца жизни.
Ты когда на родном языке говоришь не перебираешь же все варианты в уме? Потоком мозг хуячит. Так и с английским. Изучение языка это вообще не про грамматику и тем более зубрёжку.
Вот этого советчика шли нахуй. Англ учить надо, но не для переводов, т.к. платят копейки. Этот дебил советовал исходя из популярности языка, но это нихуя не значит в отрыве от конкуренции. Узнай, в каком языке не хватает переводчиков. И учитывай другой фактор - насколько вообще востребованы переводчики с этого языка. Страна родина этого языка должна высерать достаточно контента, который можно переводить. Индийский например, имхо, нет смысла учить, тк индийские Наука и творческество нахуй никому не сдались.
Очень хочется посмотреть intermediate какой-нибудь видеокурс. Разумеется, на английском, от нейтивов. Только вот не могу найти ни одного в свободном доступе, чтобы бесплатно, без видео и смс.
Буквально, миллионы бесплатных, слитых курсов на любую тематику, со всяких сайтов, вроде udemy.
Уже все торренты перерыл, никак не могу найти ничего годного.
Сами понимаете, видео заебись заходит, когда от всяких книг уже пухнет голова. Хочется просто посидеть и спокойно послушать, как тебя учат.
Видео с ютуба обычно очень поверхностно охватывают тематику, совсем для начального уровня, ну или просто недостаточно структурированы. А хочется посмотреть крепенький intermediate или даже advanced курс.
Mates, I’d like to leave a pile of posts about ways to study the language effectively, how the language works and some stuff from my personal experience. Actually, I don’t really care if anyone read it cause I do it for the sake of writing practice. As for my background: I consider my level to be C1 and I attained it in 3 years from A1. I also foresee haters with their “what made you think your level is C1, you made mistakes here and there and you speak runglish after all. Well, C1 doesn’t imply perfect natural speech and making not mistakes at all. I took C1 and Ielts test via internet and courses where I’ve assessed by a teacher.
I’d also appreciate if someone extremely knowledgeable in English rectifies my mistakes and puts my phrases into more natural way. The local bilingual will doubtfully do it, but there also has been seminative who likes doing it and has a lot of time. So feel free to correct me as I go along.
I’ll start posting in a couple of days when I get spare time and nothing to do. Now I just can’t fall asleep and tomorrow I have much shit to do, I can imagine my struggling with slumber tomorrow. And I hope someone will found my writings riveting and helpful.
>> Mates, I’d like to leave a pile of posts about efficient ways to study the language, how the language works, and some stuff from my personal experience. Actually, I don’t really care if anyone reads it 'cause I do it for the sake of writing practice. As for my background: I consider my level to be C1, and I attained it in 3 years from A1. I also foresee haters with their “what made you think your level is C1, you made mistakes here and there, so you speak runglish after all." Well, C1 doesn’t imply perfectly natural speech without any mistakes. [Neither does C2.] I took [an/the — depends on their number] online IELTS test and language courses where I had been assessed by a tutor. [Original meaning unclear, please specify your intent if understood wrongly.]
>> I’d also appreciate it if someone extremely knowledgeable in English rectifies my mistakes and rewrites my post in a more natural way. The local bilingual did it, although there's also that seminative guy who likes doing it and has a lot of time. [I'm not sure if that's the case, bro. Besides, haven't seen him in a while.] So feel free to correct me as I go along.
>> I’ll start posting in a couple of days when I have some spare time and nothing to do. Now I just can’t fall asleep, and tomorrow I have so much shit to do. I can imagine struggling to stay awake tomorrow. And I hope someone will find my writings riveting and helpful.
Cпасибо
Почему sounds good, sounds correct, но при этом speak quickly и listen attentively? Когда наречие, а когда прилагательное?
>> humanely
>>32776
https://data.grammarbook.com/blog/adjectives-adverbs/adjectives-and-adverbs-when-to-use-ly/
Думай, с каким словом наиболее тесная связь и в какой роли выступает глагол. Если речь идёт о состоянии чего-то, то без -ly. Если речь о характере самого действия, то -ly.
То есть можно вот так написать
There is nothing wrong when we human, painlessly kill a cat
???
А в чём разница будет(с остальным всё в порядке?)
Никакой пользы от твоего поста.
Вон, чё, значит я опечатался.
Бля буду что я 100(сто) раз слышал выражение "they are not morally matter" но вот сейчас меня обоссывают на фочёнге за то что я так написал. В чём мой фейл.
Боюсь, в английском этого слова не существует.
Нет, ты с грамматикой обосрался. Не вполне понимая, что ты хотел сказать, поправить я тебя не могу.
>>32796
Ну тип неразрывная связь, всё такое.
https://www.myhappyenglish.com/free-english-lesson/2014/04/16/how-to-use-go-come-and-verb-english-grammar-lesson/
https://www.englishforums.com/English/UsingThePrepositionTo/lvqxz/post.htm
https://forum.wordreference.com/threads/go-see-vs-go-and-see-two-verbs-in-a-row.2942831/
Спасибо большое. Добра тебе.
"I wasn't able to resolve the problem with the seller prior to opening this claim"
Почему здесь именно wasn't? Как называется такая форма прошедшего времени?
Скорее всего я бы сформулировал: "I couldn't resolve the problem with the seller before opening this claim". Так неграмотно звучит?
Past Simple.
Couldn't — по крайней мере в моём разумении — подразумевает, что тебе что-то не дало предъявить продавцу или ты таки уже решил проблему благодаря тому, что открыл жалобу.
>Could используется для выражения возможности или способности что-то сделать вообще, а не в конкретной ситуации. Для конкретной ситуации используется was/were able to или managed to.
Особенности использования can в прошедшем времени. Could (not) - когда речь о каком-то постоянном навыке. Was/were (not) able to do something - когда речь о конкретной ситуации.
I could see practically nothing before that surgery - Я почти ничего не видел до операции.
I wasn't able to see the SWAT team because they threw some flashbangs into the room - Я не смог разглядеть бойцов SWAT, так как они бросили несколько светошумовых гранат в комнату.
Посмотрите на это B1-быдло, не знающее, что Past Simple — это I'd'st've didn't'ed.
Что посоветуете? Идти на interpals и искать собеседника? lang-8.com кто-нибудь пользовался вообще, оно работает? Если да, было бы интересно подробности узнать. Может еще кто-то что-то посоветует?
У меня с interpals не заладилось. На lang 8 чаще исправляют если у тебя есть премимум. Он не сильно дорого стоит, кстати. Без премиума можно тоже писать и ждать что исправят. Шансов на исправление больше если ты напишешь ещё и версию на своём языке и если будешь исправлять других людей тем самым зарабатывая баллы или как там это называется.
It is hard to answer this question because fuck you.
nobody
Потому, что он даёт простые, короткие, прямые и самоочевидные ответы на вопросы, которые многие люди хотят видеть очень загадочными вопросами за пределами наших интеллектуальных способностей. А также, когда дело доходит до свободы воли и морали, то ответы которые он даёт являются очень неудобными для некоторых людей: спейсшисты, верующие в доктрину святости человеческой жизни, мстительные люди и т.д
что я написал:
Because he gives simple, short, straight-forward and self-evident answers on the questions that a lot of people want to see as very mysterious questions beyond our intellectual abilitys. And also, when it comes to free will or morality the answers that he gives are pretty ancomfortable to some people: speciesists, the belivers in the doctrine of sanctity of human life, vengeful people, etc.
Всё плохо?
>>32909
>> Because he gives simple, short, straightforward, and self-evident answers on the questions that a lot of people want to see as great mysteries beyond our intellectual capabilities. Also, when it comes to free will or morality, the answers that he gives are pretty uncomfortable to some people, such as speciesists, indoctrinated believers in the sanctity of human life, vengeful people, etc.
найс
Мне, как-то, мудрый анон говорил из бреда, что послушав какую-то из песен Donovan'a чуть ли не заплакал. (Хочу так же)
Тупых текстов хватает, но и прикольные попадаются. В целом кажется, что качество лирики получше. Ну или может быть накладывается кайф от того, что ты понимаешь песню на чужом языке.
Еще порой поражает то, насколько лирика различается от восприятия песни на слух. Например, Clean Bandit - Rockabye я сначала кучу раз слушал в кабаках и во время езды на авто, когда времени вслушиваться не было. Ну и создалось впечатление обычной дискотечной песенки, легкой, чтобы поплясать подпевая. А затем вслушался, а там ебать трагическая история матери-одиночки разыгрывается.
https://youtu.be/dQw4w9WgXcQ
Вот песня, которую ты наверняка знаешь и понимаешь. Что ты чувствуешь?
Разочарование, потому что не увидел цп ((
ВРЕМЯ ТУПЫХ ВОПРОСОВ
Англичанам, которые учат наш язык, лечге понимать нашу речь на слух? Ведь мы говорим четко, выговаривая каждую букву, а они говорят будто капусту жуют.
И кому легче выучить язык: наш им или нам их?
Why is the quality so important when viewing both humanity and and other animals in the animal kingdom.
Как это переводится? Почему равенство так важно при рассмотрении человечества и остальных животных(представителей царства животных)*?
Когда проходил дуолингву английски - русский, то ахуел, я аж чуть по русски не разучился разговаривать, после того как прочитал тамошние уроки.
???
Если Васян смог в русский, то почему Джон не сможет?
>Англичанам, которые учат наш язык, лечге понимать нашу речь на слух?
Конечно же легче. Нашу речь понимать легче, чем датскую или русскую, например.
Котенка, лол
не понял
>Конечно же самый лучший способ выучить язык, находиться в англоязычной стране. там уже за месяц начнешь штрепать.
Анус ставишь?
You Might Wanna Hold Off
Действительно чего это я...
>>32901
>>32916
>>32932
Спасибо! Действительно, на lang-8 закрыта регистрация. Зарегался на Hellotalk, пока никому не писал, страшновато сразу с бургами общаться, лол. Если с остальными составляющими языка у меня есть какой-то прогресс, то с письмом вообще все плохо. Нашел в гугле какие-то упражнения для перевода http://samlib.ru/k/kskij_s_l/exercises.shtml, попробую их сначала поделать, чтобы хоть как-то набить руку. Может еще есть какие-то сборники с подобным? Понятно, что такие упражнения - не лучший вариант хотя бы потому что для одной и той же фразы можно сделать несколько вариантов перевода, и все будут правильными, но все же.
Друх, заведующий https://justpaste.it/1bndh
Можно дополнить/поправить разде про Мерфи.
Красный и синий уже пол года существует в отменном качестве https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5428149
Так же на сайте кембриджа есть онлайн тесты, которые заменяют в книгах раздел study
Elementary http://www.cambridge.org/elt/inuse/grammartests/esgu-test.htm
Intermediate http://www.cambridge.org/elt/inuse/grammartests/egu-test.htm
В игровой форме есть гремлены, которые на ошибки сообщают какие юниты повторить надо http://cdextras.cambridge.org/grammargremlins/index.html
Так же на ютубе девушка, оч хорошо разбирает уроки из книжек Мерфи.
красный https://www.youtube.com/playlist?list=PLYB0SmefqEsniU1UbGzrfhNCV3noALHj7
синий https://www.youtube.com/playlist?list=PLYB0SmefqEsk6b6PRR8mai1oetrWyH7j-
зеленый https://www.youtube.com/playlist?list=PLYB0SmefqEskabgi9CfLoYtXTA3U8VNKS
Так же с розеттой стон, меньше всего гемора на андроиде. НА 4pda тема есть. Ставишь апк патченый, и пользуешься хочешь в онлайне, а хочешь - можно выкачать в офлайн ресурсы (в настрйоках пункт есть)
>Как выдрочить аудирование настолько !?!?
У меня была примерно следующая схема:
- Хогг практически весь.
- Прослушивание эфира NPR + подкасты (аудио и видео) для изучения английского, но даже не столько с пояснениями правил, сколько просто с трепотней вокруг да около.
- Курс произношения от Mojsin L., есть в шапке (! - поясню дальше).
- Сериалы без субтитров. Сидишь и несколько раз пытаешься разобрать, что говорят в каждой сценке. Не получается с 3-4 раза - включаешь титры и слушаешь с ними, затем еще раз без них. Поначалу будет сложно, затем прокайфуешь.
Песни как-то сами по себе пониматься начали, в них речь проще, чем в некоторых сериалах.
! - курс произношения очень важен, т.к. после него реально начинаешь понимать некоторые нюансы языка. Я, например, Can и Can't научился различать только после того, как продрочил произношение.
Ну и важен хороший словарь, в том числе и знание идиом. Если будешь часто запинаться и тупить на незнакомых словах, то начнешь проебывать целые фразы.
>Что за хогг и что за эфир нпр
1. AJ Hoge, третий пункт в шапке
2. National Public Radio. Приложение NPR One на андроиде и яблоке.
>Песни как-то сами по себе пониматься начали, в них речь проще, чем в некоторых сериалах.
Твоё заявление не выдерживает никакой критики.
В сериалах идеальный звук. В песнях, особенно, в зарубежных, в которых, при сведении, вокал отодвигается на второй план, даже не каждый нейтив разберётся.
Для начала словарный запас выдрочи до уровня 10к хотя бы, иначе как ты собираешься слышать слова, которые ты не знаешь?
Объясните, а как дрочить словарный запас, тупо зубрить? И где брать эти слова не в гугл транслейте же вбивать?
Читать книги , выписывая непонятные слова
дрочить слова ради слов - смысла нет. Надо уметь ими пользоваться. А это уже обороты и словосочетания.
>иначе как ты собираешься слышать слова, которые ты не знаешь?
да очень легко. чтоб слышать их - надо привыкать понимать английскую речь. А это пимслер + подкасты. Без субтитров сначала, потом еще раз с сабами. Базовый набор слов везде примерно один - от контекста варьируется чуть. А редкие слова - слишком редки - их по контексту можно понять чаще.
>дрочить слова ради слов - смысла нет
Двачую. Давно заметил то, что мне именно надо само "запоминается" .
Хотя сколько меня не пичкали в школе словами всё вылетело из головы, слова наподобие central heating. ЦЕНТРАЛЬНОЕ ОТОПЛЕНИЕ ААА ЗАЧЕМ МНЕ ЭТО!?!? хотя оно почему-то запомнилось, видимо из-за абсурдности..
>ЦЕНТРАЛЬНОЕ ОТОПЛЕНИЕ ААА ЗАЧЕМ МНЕ ЭТО!?!?
Действительно, зачем тебе знать словосочетание, которое тебе встретится не раз.
Где например, в какой ситуации?
Я знал слово центраный, я знал что heat это тепло. Авторы того учебника просто слепили эти 2 слова, ведь мы такие тупые.
У меня сводный брат занимается за занятие в 45 минут отдают рубль или полтора. Сейчас же столько всяких материалов/лекций, что если ХОТЕТЬ выучить можно самому.
Разговорную практику ты по учебникам и курсам не получишь. Так что в любом случае придется или искать друзяшку для обмена, или отваливать бабла кому-то.
Котаны, кто сдавал, как будет всё это проходить можете сказать?
>что мне именно надо само "запоминается"
Когда "надо" включает в себя пару тысяч самых распространённых слов, то, конечно, само "запомнится".
Это просто как пример.
Всё само запомнится. Я не переводчиком собираюсь быть например, мне русское значение не обязательно. Пока учишь переводы слов, и в голове переовдишь туда сюда - это пиздец. надо исключать лишний момент. Поэтому словарь - только оксфордский, где простыми английскими словами объясняются другие английские слова.
хз, всегда сомтрел на сайте культуры - там все как было на тв. А с ютуба периодически ролики по просьбе правообладателей дропают %). Причем с официального канала же. http://tvkultura.ru/video/show/brand_id/14505/episode_id/114802/video_id/114802/viewtype/picture/
Know - no: нооу
Can - can't: кэн
through - thought - though: это вообще жопа, 3 слова и все произносятся одинаково.
Двачую, надо чтобы например при слове car у тебя автоматически в голове показывался образ машины и исходя из образа в голове ты должен уже вспомнить как эта штука называется на русском
>Я не переводчиком собираюсь быть например
Так тебе и грамматика не нужна, она тоже прекрасно усваивается пассивно. В зависимости, от поставленных целей, тебе вообще может быть ничего не нужно.
Другое дело, что, с таким подходом, не получится достичь внятного уровня в разумные сроки.
Пассивного словарного запаса тебе хватит, разве что, на дваче выёбываться своим "знанием" языка.
Есть, конечно, исключения, но я сильно сомневаюсь, что ты живёшь в англоязычной среде и каждый день читаешь по книге. Просто живя в России и читая форчонг, пассивный словарный запас ты наработаешь к пенсии.
>Can - can't: кэн
В Can "a" растягивается - звучит как "кээээн". В Can't "а" короткая, плюс glottal stop на конце - ты произносишь "т" не до конца, а только до момента, когда язык касается неба.
С остальными двумя проблем никогда не было, там обычно по контексту понимаешь, что за слово.
Повторюсь еще раз - хуячьте курс произношения, он параллельно хорошо прокачивает лисенинг.
Что за курс?
Ты забываешь, что не все говорят на американском английском.
>> Я сегодня ходил на ярмарку. Там продавали великолепный лу[...]
>> He has been quite moody today. Qui[...]!
В 99,99%.
Какая разница? Ты прямо как в старом анекдоте про нового русского, который: "Прикинь я гений, купил сыну конструктор лего и сам собрал его! А там написано от трёх до пяти лет". Задачник годный, я его в 14-15 лет прорешал от корки до корки и теперь эта грамматика у меня в подкорке сидит, даже не задумываюсь, когда использую.
Вы это кто? За всех отучаемся говорить. В русском литературном языке конечные согласные оглушаются, а если за ними следует звонкая, то наоборот, глухие озвончаются.
Если бы запилили нормальные ответы. А то решаешь-решаешь, лезешь проверять, а у тебя с ответами не сходится. Проверяешь всё снова, перечитываешь правила, снова проверяешь и всё остаётся на своих местах. И так пиздошишься, пока не поймёшь, что ёбаные ответы в очередной раз оказались неправильными. Уже 7, сука, переизданий вышло, а ответы так и не исправят никак нормально.
Что, там нет сразу вопроса и ответа правильного? Ну и прост тогда это в компьютер мол задание, поле для ответа и если хорошо, то зелёненьким высвечивается.
Quite quiet
Тогда и правда проблема. В Мёрфи же получше с этим.
>through - thought - though: это вообще жопа, 3 слова и все произносятся одинаково.
Ты совсем долбаеб, что ли?
Видимо он ушёл. Добавь ещё о том, что у синего Мёрфи есть свое приложение.
Тва тва тва
Нет, это переводится как "всего лишь"
А, Крюгич-кун вернулся? Или ты новенький?
В последнем случае — твоя табличка не панацея (недостаточно разжёвывает для невежд). Позднее поймёшь свою ошибку, так как этот вопрос должны разъяснять в самом начале любого учебного курса.
I guess we'll never know. There are not that many occasions I could chat with someone in English though. Living in Europe for quite a long time, I feel like being surrounded by morons.
Continue learning the language, my dude.
>>33236
А с чего ты взял, что они панацея?
Они показывают на определённых примерах, как употреблять то-то и то-то, или перечисляют отдельные часто употребляемые хуйни. Скажем, идиоты решат, что такое-то время можно использовать лишь с eat. Умные люди заменят eat на нужный глагол.
>>33239
>> Having [lived/been living (sic!) — depends on the context] in Europe for quite a long time, I feel like I am surrounded by morons.
Насколько у тебя хватит способности адекватно воспринимать информацию.
>depends on the context
True story, bro.
It does not matter how hard you'd try. You'll never talk to a Cambridge graduate in your lifetime. The world speaks simple English. There won't be a single native speaker among your friends.
У меня киндл, который очень плохо справляется с пдф файлами, а с пк неудобно.
>> You'll never talk to a Cambridge graduate in your lifetime.
>> There won't be a single native speaker among your friends.
Actually, my personal experience says both of these are entirely possible. You only have to be a translator and an extravert enough to go to conventions, award ceremonies, powwows, and the like to talk with people and make friends. With a lot of luck and charm, you might even gain a lifetime friend or a lover/spouse. And interpreting provides even more opportunities for this.
Табличка-то правильная. Просто ты ёбанько и пользуешься ей неправильно, поскольку не в состоянии даже понять, что в ней написано.
Два вопроса на засыпку — какую часть речи представляет собой able и что обозначает символ V в таблице?
Ответный вопрос, Крюгер-кун: видишь ли ты где-нибудь в таблице слово able?
Четвёртый вопрос на засыпку: способен ли ты чётко и твёрдо сформулировать, что такое was?
Заношу свежеувиденные/прочитанные слова в список, если вижу слово из списка повторно - ставлю напротив него галочку, чтобы отмечать более распространенные слова. Потом перед сном 10 самых частых слов из списка добавляю в Anki с примерами из словаря, занимает от силы минут 5-10.
Думаю для сабов есть скрипты, чтобы разбивать на слова и интегрировать в Anki, для японского точно видел.
Ну так German - немецкий, а Dutch - нидерландский.
А вообще в олдовые времена все германцы называли себя просто народом(словесно это было обычно что-то похожее на дойч или фолк), нидерландцы в том числе. У англосаксов тоже такое было, географические названия Norfolk(букв. северный народ) и Suffolk(букв. южный народ) в Восточной Англии как бы намекают.
В припеве: Они приходят понюхать петуха?
https://www.youtube.com/watch?v=uAE6Il6OTcs
Я сам только вкатываюсь в инглиш
по смыслу эквивалентно
Skip updating current thread until the specified action is busy
?
Нет. Но эквивалентно while the specified action is busy.
Они приходят убивать моего отца, сильно.
Какой аналог у слова yikes в русском языке?
>Dutch
Юзают в Нидерландах, Бельгии. Возможно ты просто спутал с Deutsch. Но все-равно это все германская группа языков.
Почему had? Бассейн был и есть сейчас, почему не we have a pool?
Тома Сойера
В грамматике просто: если делаешь упражнения и применяешь изученное, есть успех. И сразу понятно, что есть успех. А как оценивать тут? Если говорить о произношении, то у меня есть проблемы с ним и на русском. Но сделать дабы понятно было окружающим. Транскрипции? Не думаю так. В общем думаю начать с отдельных звуков было бы хорошо. English Pronunciation In Use хорошее пособие? Или начать с более простого? Или просто другого?
Речь слышу, даже понимаю общий смысл, но сильно в потоке теряются все эти 've, 'd и приходится додумывать с контекста, а пока додумаешь или пренебрежишь то уже кто-то говорит совсем другое. Если подглядываешь временами в текст, то всё идёт хорошо.
И конечно, можно ли всё это организовать на мобиле с андроидом? Было бы отлично.
>Речь слышу, даже понимаю общий смысл, но сильно в потоке теряются все эти 've, 'd и приходится додумывать с контекста, а пока додумаешь или пренебрежишь то уже кто-то говорит совсем другое. Если подглядываешь временами в текст, то всё идёт хорошо.
Та же проблема. Понимаю общий смысл, но в конце предложения сложно восстановить его первоначальный вид. Трудно вспомнить, на каких местах стояли "мелкие" слова.
Думаю, фиксится с практикой, по-другому никак.
>но в конце предложения сложно восстановить его первоначальный вид
Да, скорее просто поток образов, жучки да червячки временные всякие.
>>33389
Это нормально. Практика и еще раз практика. А также нужно поболе читать, как бы странно это не звучало. Все эти додумывания связаны с тем, что вы, скорее всего, сами неуверенно используете эти слова/частицы и т.д. Чтение помогает развивать уверенность в использовании языка. Когда вы начнете мыслить приближенно к спикеру, вы будете понимать его речь. И да, поначалу не нужно ничего додумывать. Поняли общий смысл? Отлично. Иначе, как говоришь, анон, пока додумаешь - спикер проговорит еще 10 предложений.
Нужно английский выучить до свободного разговорного и даже более уровня (за 4-6 месяцев). Занимаюсь 2 недели подкасты + ютуб + мерфи. По 7-8ч в день. Голова болит. Много чего запоминается, с каждым днем становится лучше, но пока как-то неопределенно, то есть я не могу сказать точно, шкалы прогресса нет. Что посоветуете, есть тут подобные люди кому резко понадобился язык и они его учили/выучили.
P.s. с каждым новым днем я понимаю, что ничего толком о языке не знал, открываются огромные пласты информации и меня это пугает...
>Так тебе и грамматика не нужна, она тоже прекрасно усваивается пассивно.
Это крайне долго и неэффективно. Пока не понимаешь ни структуры предложения, ни как их строить, от чего плесать - крайне сложно что либо усваивать. У меня так и было, как только с этим начал разбираться, так и при чтении все сразу на свои места встало, и на слух воспринимать получаться начало.
Надо ею пользоваться. Пробовал что-нибудь самогу писать? Такие коротенькие эссэ. Сразу начнуть всплывать вопросы "а кокой конструкцией выоазить то и это?"
В чатике перекидываешьмя или новелки? Что поправляют, это хорошо. Я бы на твоём месте вопросы на ответы в книжках искал. По опыту могу сказать, что редкий нейтив способен объяснить что да как
random /b/
eslpod + engpod101, не веду и даже не представляю зачем она
What are your plans for this weekend, anonche?
Хотелось бы чего нибудь типа этого - http://englishhobby.ru/advice_for_beginners/translation/ но чтобы тема была пообширнее раскрыта.
Кинамана вам для привлечения внимания.
I am going to stay at my home.
Не в совершенстве конечно. Но и это не комерческий перевод. Я просто хочу перевести свой же пост в бложике на инглиш, да вот незнаю с какой стороны подойти.
Кстати общеизвестно, что Кинаман знает английский "на 60%", что не помешало ему перевести несколько мультфильмов и игр.
Как вам не скучно задрачивать Хогга? Один и тот же сет одного урока проходить по 1-2 часа в день в течении недели (как рекомендовано в гайде)? Я уже на втором прослушивании mini-story начинаю зевать.
Как вы боритесь с этим?
Полажай по подобным бложикам на английском. Втянешься в стиль написания. И вообще почаще почитывай иноземную прессу.
>Если я уже начал Rosetta Stone, стоит ли мне просмотреть Полиглота?
Ни в коем случае! Ты что! Конечно же не стоит.
Да я как бы и не намекал, что он ниггер.
Мальчики, не ссорьтесь!
??????????????????
у меня после петрова пошли подвижки. После его обьяснений весь багаж по полочкам начал раскладываться, да и картина общая о структуре предложения сложилась хоть, а не как просто набор слов.
Подробней про Петрова, или опять в шапке?
Я хочу себе уроки с преподом, чтоб подтянуть язык с уровня норм до уровня заебись. Но в местные провинциальные центры английского не хочу. Может что-то посоветуете?
Лол там в полиглоте Епифанцев сидит
Ielts же, ты что.
Are you the one who posted here two weeks ago and screwed up with correcting my posts? You haven't answered my questions about purpose of taking the exam. Is your score enough for what you want?
И так правильно, кстате
Ага, я. Эмиграция. Нужно 6.5 overall, so mission is accomplished.
Я месяц назад без скидки, могу сказать так: вещь не нужная, но я не жалею. Очень удобно изучать слова в режиме брейншторма. Буквально за пол часа изучаю 50 слов. Да и сайт подогревает детский, спортивный интерес. Стремление апнуть лвл и набрать достаточно опыта для улучшения навыка.
А так - вещь абсолютно бесполезная. Правила там не изучаю, смотрю лишь видео и читаю статьи, что можно делать и без этого сайта.
Да пошел ты, никто мне не давал денег, у меня 4с старенький.
А приложение себя позиционирует как бесплатное, но спустя неделю активируется подписка плата 2к/мес.
>Года обозначаются количественными числительными. При чтении обозначений года хронологическая дата делится пополам, причем каждая половина читается как отдельное число: 1917 - nineteen seventeen (букв.: девятнадцать семнадцать); 1848 - eighteen forty-eight.
>A.S. Pushkin was born in 1799 (seventeen ninety-nine) and died in 1837 (eighteen thirty-seven). - А.С. Пушкин родился в 1799 году и умер в 1837 году.
>Примечание. Обозначение года читается также следующим образом:
>1917 - nineteen hundred and seventeen
>1848 - eighteen hundred and forty-eight
Почему это качество так важно при рассмотрении людей и других представителей животного царства
Там же the quality, знавчит, где-то до этого упоминалось, что это за качество
Да это ни о чём не говорит, я и в русской-то музыке иногда слова не опознаю, ибо певцы начинаются заливаться, растягивать гласные, глотать целые слоги и т.п. хренью заниматься.
Ну послушай оперу ту же, там вообще пиздец. В музыке искажается произношение в угоду рифме и мелодике. Иногда сильно, иногда почти нет. Порой перечитываю тексты знакомых песен и нахожу, что там поётся не то, что мне слышится.
Возможно, у меня просто слух никакой, но что есть.
Говно. Суть в том, что бы занять ученика в большей степени платформой, и набрать преподов которые сами еле говорят. В итоге дерут бабло как за нормального учителя, а выхлопа нихуя нет. Короче не рекомендую. Юзал аналогичную платформу несколько месяцев, в итоге послал нахуй. 40 минут занятие, из который ты говоришь минут 20.
Иди на italki и выбирай нормального препода, выйдет дешевле, и выхлоп будет.
Nature's wrath и Wrath of the nature - есть ли разница между "of" и "'s" когда указывается принадлежность? Nature's wrath я перевожу как природный гнев, а вариант с of - это гнев природы. Поверхностный гугл говорит, что 's нужно для одушевленных существительных, а of для неодушевленных, но я жопой чую, что есть какая-то другая причина запилить 2 способа указания принадлежности. Например, вариант с of как бы говорит нам, что главное - это объект, о котором идет речь, а вариант 's призывает заострить внимание на личности объекта. Ну или наоборот.
В школе учили, что you - это, приблизительно, "ю", но в медиа часто слышу что-то вроде "джю". Есть какое-то правило произношения, или тут ситуация уровня "что" и "чё"?
Помогите ангнланы.
What does it (this/that) mean? (Что это значит?)
It means something. (Это что-то значит.)
It must mean something. (Это должно что-то означать.)
It doesn't mean anything! (Это ничего не значит.)
Вообще, может смотреть примеры на https://tatoeba.org и http://context.reverso.net/translation/english-russian/it+means если в чём-то не уверен. Смотреть и мотать на ус разные способы употребления слов.
Хотел написать.
Если инопланетяне не являются людьми, то инопланетные животные на самом деле не являются животными, тогда как нам их(инопланетных животных) называть.
написал
If aliens are not humans, then alien animals are not actually animals, then how do we call them?
Где объебался?
И у мужика вот чернила на пальце.
Его Сашей называли по-моему
Спасибо за информацию
Вот предложение: It was explicitly and deliberately a ratchet, designed to effect a one-way passage from scarcity to plenty by way of stepping up output each year, every year, year after year.
А всё понял.
хуйня полнейшая, легко справишься, я думаю.
elementary/pre-intermediate
Придётся. Но в английском и грамматики толком нет. Даже падежей нет. Разве это грамматика? Да и эта грамматика не напоминает решение математических задач. Пройди какого-то Петрова 16 часов там даже Епифанцев учился, Мёрфи да и хватит пока.
То чувство когда захотел выучить немецкий, но охуел от их спряжений и мутных артиклей решился вернуться к божественному английскому.
А Петрова параллельно с Розеттой проходить?
английский дали очень хорошую базу, настолько, что я помогал своей подруге, учащийся в Барселоне в магистратуре по специальности "политическая философия" писать развернутые эссе, консультировал ее и так далее
различные политические и юридические тексты на зарубежных сайтах тоже даются очень хорошо
но при этом какие то общие и супер фундамаентальные вещи я умудрился забыть!
то есть лексика, умение понимать, говорить, строить предложения, все есть, но могу допускать совершенно глупые ошибки во временах
как фиксить?
2. так как продолжать учиться пока нет желания, буду работать по специальности, но что если английский мне не пригодится на работе?
хотел бы найти какие нибудь курсы в МСК, где можно было общаться на раздичные социально экономические вопросы, чтобы тренировать такую профессиональную особенную лексику
что-то вроде дебатов или круглых столов по английски
какие есть варианты?
ДС
О, господи, извините!!!
Там слово >>>English<<< (означает "Английский" если переводить на русский), надеюсь ты теперь понимаешь, что за слово там было всё это время. Если возникнут ещё трудности — обращайся!
Что можно извлечь из песен на английском? Помогут ли они в произношении, слушании или ещё чём-то?
Лол, кстати я времена недели выучил по видеорелейтед.
https://www.youtube.com/watch?v=mGgMZpGYiy8
Лол, песня классная
В первом случае ты её не видел, но потом это таки случилось. Вот приходит мужик с войны и говорит соседу, что не видел жену целую вечность.
Во втором случае он её до сих пор не увидел.
Грамматически первое - это прошедшее время, второе настоящее.
Спасибо!
Вполне неплохо можно извлечь профит от песен на английском, которые тебе реально нравятся и которые не столько поются, сколько проговариваются.
Ну, типа таких
https://en.lyrsense.com/beatles/eleanor_rigby
https://en.lyrsense.com/nick_cave/jesus_alone
На ютубчике с хардсабами можно найти
https://www.youtube.com/watch?v=jZ0xxHOzmzI
Смысл в том, что тащишься от них, знаешь перевод текстов, слушаешь по несколько раз в день и повторяешь слова, поджражая исполнителю.
Учу каждый день по одному юниту, прорешиваю упражнения, бывает пару ошибок -- их я разбираю, но тяжело бывает применить полученные знания уже спустя пару дней.
Можно делать ещё больше упражнений (например на ok-tests.ru) и смотреть на ютубе том же видео по теме (хотя бы вот музыку, где встречается грамматическая конструкция). Можно, конечно, ещё общение затеять какое-то с использованием крутейшего материала, который выучил.
а остальные 27 акцентов родноверного онгийского писяют тебе на лицо? ясен хуй ставить произношение вне языковой среды долбоебизм, особливо британское, когда америкен инглищь привейлс
Could
Should
*Would (перевод говорит что "бы", но со смыслом не сходится)
You could be better
Ты можешь быть лучше?
You should be better
Ты должен быть лучше?
You would be better
Ты бы был лучше?
В Соединённом королевстве в каждом регионе говорят на своём диалекте, в большой деревне Лондон их вообще несколько. В США тоже подобное. Но лаоваи всё ещё живут с упрощённой картиной мира, где каждой англоязычной стране соответствует какое-то одно произношение.
A и An объединятся в одну группу же. An просто пишется перед гласными (a, e, i, o, u) когда a перед согласными (остальные звуки).
Да
А можно ли как-то в разобранном виде спросить, я просто не знаю...
>разобранная
Гугл говорит, что disassembled
https://www.youtube.com/watch?v=mBtL7ASwiUs
"How To: Disassemble a Samurai Sword."
Я не знаю что тебе нужно. Видимо пикрелейтед ты находил сначала?
>увидеть компоненты меня как соеденяются
Это вроде описывается в тех же how to disassemble.
Можно загуглить The Parts of a Sword чтобы узнать названия элементов, хз, что ты хочешь.
What does it mean
поправьте грамматику плз:
"If your Radzig goes to Neuhof after first cutscene, it will help you. If you're Radzig stays at Rataye, maybe it will help you too.
You have to LOAD SAVE BEFORE "QUESTIONS AND ANSWERS" starts (for example Boss Fight with Runt autosave).
Put .pak in "Data" folder:"
Чтобы убедиться, что ты не написал какую-то хуйню по незнанию, привожу и перевод.
>> If your Radzig goes to Neuhof after the first cutscene, it will help you. If your Radzig stays at Rataye, maybe it will help you too.
Если ваш Радциг после первой кат-сцены отправится в Нойхоф, [он вам поможет / это сослужит вам подспорьем]. Если Радциг останется в местности Ратайе, [он всё равно может прийти к вам на помощь / это также может вам пригодиться].
>> You have to LOAD [A/THE] SAVE BEFORE "QUESTIONS AND ANSWERS" starts (for example, the "Boss Fight with Runt" autosave).
Перед началом [квеста] «ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ» нужно загрузить [какое-либо / определённое] сохранение.
>> Put [the] .pak [file/files] in the "Data" folder:"
Выгрузите файл[ы] .pak в папку «Data».
Ах да, в первом возможном варианте первой фразы Радциг может быть только лошадью.
>Знаю что есть просто с англ. субтитрами и озвучкой, но хотелось бы не искать каждый раз в словаре неизвестные слова...
Не совсем понял твоей идеи, анон. Не хотелось бы искать каждый раз в словаре неизвестные слова, так просто не ищи неизвестные слова, раз так не хочется. Сериалы с субтитрами для этого вовсе не нужны. Можно не искать незнакомые слова в словарях и вовсе без сериалов.
И как ты собрался учить язык без изучения новых слов? Или ты думаешь, что сами выучатся, из контекста, кек?
>и переводить+запоминать все непонятные слова, будет ли это эффективно?
Не очень.
1) Заебёшься переводить все слова, которые тебе непонятны. Кроме того, переводы непонятных слов могут не сделать текст более понятным.
2) Запоминалка тупо не запомнит все непонятные слова.
Какой-то эффект это даст, усилия будут не совсем напрасными, но КПД от перевода и (попытки) запоминания всех непонятных слов будет не очень высоким.
не слушай его >>34142
основной метод пополнения словарного запаса - чтение
просто не стоит заносить в блокнот каждое новое слово: если видишь незнакомое слово, но все равно можешь понять смысл предложения - на хуй это слово; если видишь это же слово снова и снова за какой-то промежуток времени - выписывай; если видишь какое-то слово и понимаешь, что без него не обойтись в переводе - смотри перевод, но не выписывай, пока не увидишь его снова и снова на нескольких страницах
Другой анон и которой учил инглиш по книгам после 3 месяцев обучения инглиша, уже имея грам. базу.
Я читал книги на леоинглише, выписывая незнакомые слова в блокнот, когда набиралось больше 100, начинал учить. Через 2 месяца уже, когда уже брал другие книги, то незнакомые слова попадались уже редко, зачастую такие, что не было смысла выписывать, так как устарелые.
Английские
Cтолпы земли, дюна, основание.
Советую начать со столпов, так как в ней почти нет жаргона, только чистый классический инглиш
Эти фантастические книжки более богаты словарным запасом или просто тебе нравится тематика и чтобы не дропнуть на 3 странице?
я тебе про то же самое и сказал, червь
>розэту стоун
Pre-Intermediate. На самом деле лучше читать Мёрфи и параллельно юзать какую-нибудь дрочильню слов типа анки.
Можно ли начинать с чтения книг, если вообще не помнишь школьную программу, всякие времена, наречия, причастия, грамматику, правильную расстановку слов в предложениях (некотопые вроде переводятся вообще с конца)? Сейчас я могу только переводить и составлять всякие просты предложения, типа: Tommorow i go to work. I hate my family. I want to change my life. I like to watch movies. И то даже в этих предложениях, я уверен что допустил какие нибудь ошибки, типа частиц am, is, the, to, которые никогда не понимал. Мне заказывать школьные учебники и каждый день выделять по 1 часу на изучение самых простых вещей, т.к на репититора денег нет
test
Можешь читать через Google книги (Play books)
Там можно непонятное слово сразу через гугл транслейт перевести и выделить для дальнейшего запоминания.
А так главное чтобы хотябы общий смысл происходящего понимал.
>>>334173
Получится что в будущем после прочтения 100 книг я смогу только визуально понимать текст на английском, а самому составлять предложения, вопросы или воспринимать на слух всё равно придется как-то подругому учиться?
гугли двойные субтитры, на сайте lelang много подобного материала
http://lelang.ru/english/series/teoriya-bolshogo-vzryva-na-anglijskom-s-subtitrami/ к примеру
Слишком легко дается, учил как в самом мерфи рекомендовано, там где есть косяки и недопонимание, то упражнение и учить. Проходишь упражнение, вроде понял. И ошибок в упражнении одна две, если повторяешь упражнение вообще решаешь без ошибок. Вроде все ок. Но начинаешь сам пытаться успотреблять, забываешь напрочь че учил и начинаешь путаться. Странная какая то фигня. Вроде понимаю правила, не пытаюсь сложные конструкции составлять, один хуй. Такое ощущение, что на автомате не получается использовать то что понял в мерфи.
Present Simple для He, She, It то есть третье лицо единичная форма или как там.
Епифанцева похоже первое время жена пинала, чтоб он что то учил/повторял. Но к концу сезона - все мужики просто слились, большая часть видно с самого начала клали на это всё. Мне кажется порой Петров от фейспалма сдерживался. ИМХО, самый хороший сезон, в плане работы учеников - это Немецкий.
ЗАчем, когда есть AlReader? даже древняя версия умела интегрироваца со словарями. Сейчас пилится новая у которой будет синхра и с андроидом и с пк.
В чем красота добавлять с нв конце? Лучше бы вместо you придумали уважительное обращение
Еслиб мужики повторяли как говорил Петров - небыло бы такого тупняка. На себе проверено. Мужики именно клали хуй, и это оч бросается в глаза.
>Английский
>Немецкий
Сколько ты этого всего просмотрел? Ты и правда заставил себя? И сразу такой после прохождения знаешь на каком-то A1 все те языки?
На айфоне кстати есть читалка Marvin, которая автоматически запоминает все слова, которые ты посмотрел в словаре. Охуенно удобно для изучения языков. Рекомендую.
>И сразу такой после прохождения знаешь на каком-то A1 все те языки?
для А1 и полиглот не нужен, только умение читать и разговорник )). А так да, если следовать как в передаче, что неделю повторяешь каждый урок, т.е. дрочишь эту ебаную таблицу и эти словосочетания - то через 16 недель конечно будет А1, и ты незадумываясь будешь ориентироваться в простых предложениях прошлое/настоящие/будущее.
П.,С: немецкий смотрел фоном, так как давно когда то в школе был. Мне нравится как Петров рассказывает, ну и группа там реально хорошая. Английский дропнул на середине, не смог эих тупорезов смотреть - и дальше по книжкам.
Да! есть же книжки http://lib.rus.ec/s/59806 но сначала видео, так проще.
>Особенно меня взбесил ебаный мистер jewelry designer
Среди них всех, благодаря жене Епифанцев просто молодец был))
Попробуй соответствующие юниты Мёрфи.
Типа нашего ЧатВдвоем. Или готов вкатиться в какую-нибудь игру.
Он очень неудобный, а в бреде там только тянами и меряются, успешнобляди западные
wooordhunt.ru
Бля я даже незнаю такого уровня, пиздец ты. Тебе сразу надо идти в фейсбук к носителям добовлятся и говорить наверное.
Натив спикер
>Arocdnicg to rsceearch at Cmabrigde Uinervtisy, it deosn’t mttaer in waht oredr the ltteers in a wrod are, the olny iprmoatnt tihng is taht the frist and lsat ltteer are in the rghit pcale. The rset can be a toatl mses and you can sitll raed it wouthit pobelrm. Tihs is buseace the huamn mnid deos not raed ervey lteter by istlef, but the wrod as a wlohe.
Ну и всякие там игры, мол собери слово из букв. Как развить эти возможности? Полезно это?
спс
Не зщнаю, 1 что в голову пришло.
почему всех учат что you это ты? what is your name? как тебя зовут?
Что несёшь блять, даунито. Я тебе говорю, что даже с С1 не каждый сериал будешь понимать полностью, потому что в некоторых охнувшие фразы, жоргон и произношение.
переводанон, скрин что ты скинул - твой личный скрин? в плане, ты сам работал на работе чт на скрине?
если да , то напиши мне в тг пожаулйста, я бы хотел поспрашивать у тебя кое-что
@putopera
Причем тут я, дебик, я отвечаю на вопрос.
У меня нет телеграма, и ставить его я ради тебя не планирую. Если что надо, спрашивай в треде переводчиков в воркаче.
Везучий сукин сын
The boys are watching television.
The children are watching THE fish.
Поясните, почему в 1 варианте TO THE, во 2 нет THE, а в 3 нет TO?
https://www.khanacademy.org/humanities/grammar
В пасте шапки её не увидел, что странно...
Лекции мало того, что на языке носителя, что куда лучше и правильнее, чем слушать очередную даже по-русски плохо говорящую ТП, так еще и весьма подробные + адекватная практика.
Вот вам самый годный толковый словарь под андроид:
https://play.google.com/store/apps/details?id=livio.pack.lang.en_US
Работает оффлайн многим важно, разжевывает слово со всех сторон, ну и перевод есть в т.ч. на русский для совсем дебилов.
Не благодарите.
Забыл еще добавить, что там и произношение слов есть. Ну и как выглядит он - пикрил.
С таким же успехом можно поставить ABBYY Lingvo, затем скачать словарь Essential Words и звуковые библиотеки.
>The men is listening TO THE radio.
Здесь глагол listen to.
>The boys are watching television.
Здесь артикль не нужен.
>The children are watching THE fish.
Здесь дети следят за конкретной рыбой.
Правил, которые поясняют это подробнее, не знаю — исхожу из того, что слышал и видел сотню раз из подкастов и книжек.
Точно не знаю. Смотрю на словарь и вижу в основном примеры с listen to и другими предлогами. Без предлога listen в примерах как существительное.
Мужики слушают конкретное радиовещание, а не радиоприемник. Если бы это был приемник, был бы артикль а.
А с телевизором артикля вообще нет по большей части, хотя в некоторых примерах он есть.
Turn on the television — есть
To watch television — нету
Так повелось исторически. Это тоже самое что спросить почему стакан стоит, а подушка лежит.
Ну если положить стакан на бок, то он будет лежать, я думаю.
Я там знаком с одним чуваком, который сейчас в Техасе. В основном с ним болтаю. У него спрашивал однажды разницу в постановке слов в вопросительных предложениях.
Там и имеется в виду конкретная радиостанция, если стоит артикль the. А если а, то речь об устройстве.
Например, несколько плит можно найти на кухнях в питейных заведениях, а столов там же, только в зале употребления пищи.
https://www.youtube.com/watch?v=AxS1yE52gXQ например
Спасибо
Когда был школотроном в 2К, всем классом, по рекомендации учителя, купили учебники по ангельскому. Помню, что были несколько книг сине-голубого цвета (student's book с теорией в занимательной форме историй из жизни с иллюстрациями, exercise book - тетрадь с задачками, вписать глаголы в нужной форме в предложении и прочее, и у препода teacher's book для проверки всего этого безобразия). К сожалению тогда интереса к языку было ноль, но запомнил, что разные скучности там давались в довольно живой манере, сейчас было бы интересно полистать. Может быть кто-то понял по мега скудному описанию о какой литературе речь? Буду благодарен за подсказки.
Кстати, еще вспомнил, в корочке у книги с теорией был кармашек с маленьким справочником по правилам/временам/неправильным глаголам и прочем подобном.
двачую анона, сам имею знакомого, который на год старше, 1994, он задрочил шведский, выступал в самом умном с тиной календаки, сейчас ведёт русско шведские свадьбы, ну и постоянно катается со спортивными сборными щведскими в россию
Артикль "the" ставится в том случае, если в названии страны содержатся слова "Kingdom", "State": The United Kingdom, The USA. Если этих слов нет, название страны пишется без артикля: Italy, France, Russia.
Спасибо...
Russian Federation has declared war on the US. Как думаешь, сколько артиклей нужно в этой фразе?
не удержался от подъёбочки
Мне пригорает от того, что нихуя не знающий дегенерат сбивает с толку другого не знающего чувака и ещё и чсв наверно себе тешит тем, что типа подсказал и шарю. Очередной хоггодаун, считающий, что знает грамматику интуитивно.
Не совсем правильное говоришь. В целом, правило таково, что артикль перед многосложными названиями стран, а перед простыми нет, хотя и тут есть исключения.
Например, Russia, the Russian Federation.
Или Spain, the Kingdom of Spain
Ireland, the Republic of Ireland.
При этом Italia, Italian Republic, хотя the Republic of Italy тоже изредка встречается.
Но the Netherlands, the Kingdom of Netherlands(хотя это не совсем равнозначные понятия, за подробностями в вики).
Русский национальной идеей являются сила, наглость и хамство.
Sucking strong nigger cocks is an exceptionally refreshing, bold, and daring idea.
Не смотрите, я бухой пишу.
Спасибо
> impudence and rudeness.
Бесстыдство и грубость? Как-то не вполне адекватно наглости и хамству.
Кстати говоря, довольно часто востребованными оказываются всякие мелкоязыки, потому что учить их вообще никто не хочет, а нужда в переводе на него всё-таки есть.
Неплохо, хотя atrocious по-моему, не подходит.
Ну я вот в прошлом году задрочил до победного и 100%, занимался на самом хардкорном режиме глянул ща на пикрил, надо бы опять подрочить, хех
Многие конструкции в т.ч. грамматические задрочились до автомата. Сейчас вот начал этим же доу вкатываться в датч.
Но я пользовался и пользуюсь не только Доу. Пимслер, AJ Hoge я сейчас на 3-м лвл, ютуб образовалки, а не обоссаные стриммеры, вот еще по совету анона сверху грамматику в академии Хана смотрю, там очень ок, как для нейтивов, ее поясняют да и вообще глянул тамошние родные курсы на ангельском, и потом возьму еще матан с историей по-любому. Фильмы, книги, в т.ч. проф литература. Языком надо начинать жить. А не думать, что подрочив 10 мин доу, заговоришь, как Пидипи.
Судя по тому, что ты даже название сайта прочитать не в состоянии, толку от него все-таки мало.
это сторонний анон, я только уточнил другого анона
правильно ли я написал?
«Есть почти половина образования есть за деньги». Ты сказал это.
>> More than half of the training courses are paid.
Более половины обучающих курсов требуют платы[ за обучение].
Я знаю много слов и даже немного грамматики (но неосознанно, самих правил я не знаю, но знаю как пишется), но сам ничего правильно не могу написать. Что делать?
Дуолинго.
Первое: present continuous, второе - present simple.
Сделал набросок обновленной шапки и выложил на пастебин unlisted сроком на одну неделю: https://pastebin.com/iB6vf82L
Pastebin лучше не использовать из-за различных ограничений, а брать ответственности за дальнейшее обновления я не желаю, наверное.
Потерпите. Оп-хуй и изготовитель старой шапке в треде. Сделаю обновленную пасту и перекачу в течение часа.
https://play.google.com/store/apps/details?id=org.cambridge.grammarseri.esgu&hl=en
Запили гайд, как самостоятельно изучать английский, с расписанием и со всякой херней.
>как самостоятельно изучать английский, с расписанием
Ну ты загнул. У каждого ж свои методы. Кто-то любит сериалы, кто-то - прочие методы, у всех разные уровни владения. В шапке есть материалы, а в каком порядке их использовать - дело вкуса и не в моей компетенции делать такие рекомендации.
Может за тебя его еще и выучить, лол?
Вроде ещё тут советовали академию хана, но я не знаю.
На их канале есть коротенькие видео по базовой грамматике, коих на ютьюбе и так дохуя.
Это сова некроморф?
Зачем этот странный сайт, если есть плейлист на ютубе, который можно добавить в соответствующую категорию? https://www.youtube.com/playlist?list=PLSQl0a2vh4HAbVPn5Gbugtg1o5hfdzEH1 Но добавлять ли я не знаю.
Где же перекат?
We are preparing to lunch new version of JustPaste.it. Adding new notes is currently unavailable.
>>34970
Минутку!
будет еще поправляться. Смотрите, предлагайте.
>тесты по Murphy и не тоько
Опечатка. тоько на только
>Приложения для Android (139 RUR):
Там и под iOS есть, хотя думаю они поищут. И я бы всё-таки дал надежду мимопроходящим, что можно скачать бесплатно без регистрации если поискать в интернете.
>English Grammar Tutorials from Khan Academy
Это точно надо добавить не в полезные ютуб каналы? Хотя, может тогда Khan Academy добавить целый... Ну не знаю, может пусть и будет.
А так неплохо.
Короче ты там не в тему глагол to be написал. Matter в этом предложении выступает в роли глагола. To matter-иметь значение; значить; быть значимым, существенным.
Не "he", а "it".
Кек.
https://www.google.ru/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://play.google.com/store/apps/developer?id=WordBit+(Lockscreen+Study)&ved=2ahUKEwjgkfvY75HaAhUDEpoKHcuHAP8QFjAPegQIBBAB&usg=AOvVaw14VMq_Ws-XHT0sDjXX2Cur
Это копия, сохраненная 28 июня 2018 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.