Двач.hk не отвечает.
Вы видите копию треда, сохраненную 27 декабря 2018 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Русский язык ✵ Russian Language / Learn Russian! тред №5 324513 В конец треда | Веб
В этом треде можно поделиться опытом изучения или преподавания этого иностранного языка.
Comments in English are most welcome!
Предыдущий тред посвящённый этому иностранному языку находится здесь: https://arhivach.org/thread/326599/
Основы:
1. http://gramota.ru/ - иностранный сайт на котором собираются иностранные нэйтив-спикеры (требуется хорошее знание иностранного языка).
2. https://www.yandex.ru/ - иностранный поисковик.
2 324526
3 324529
Опять тот же набор образов. На второй картинке вдобавок еще и русские, наряженные в румын. Хотя к этому претензий никаких иметь не могу, ведь

>В [...] Румынии [...] русский признан одним из региональных официальных языков [...].


Но эта рекуррентность...
4 324533
>>24513 (OP)
Я боюсь поднимать эту тему. Однажды уже вы высказывались по ней и то, что вы тогда сказали вызвало волну осуждения в ваш адрес.

Нормально звучит? особенно вот это

>вызвало волну осуждения в ваш адрес.


?
5 324534
>>24533
Однажды уже вы
Однажды вы уже*
6 324536
>>24533

>Я боюсь поднимать эту тему. Однажды вы уже высказывались по ней и то, что вы тогда сказали, вызвало волну осуждения в ваш адрес.



Алсо, откуда вас столько таких с предложениями? Рерайтите за счет треда? Решаете ЕГЭ?
7 324538
можно было бы сказать: смотрите..
Кавычки после двоеточия нужны обязательно?
8 324539
>>24538
или можно тире поставить вместо двоеточия?
9 324540
>>24536

>высказывались по ней и то, что вы тогда сказали, вызвало волну осуждения в ваш адрес.


...высказывались по ней, и сказанное вами вызвало волну осуждения в ваш адрес.

(не уверен насчёт запятой перед «и»)
10 324565
>>24513 (OP)
В то же самое время, .....уже.....
Это не будет считаться избыточностью?
11 324878
>>24513 (OP)
если их физиологические потребности были бы удовлетворены.
если бы их физиологические потребности были бы удовлетворены.

как правильно?
12 324882
>>24878
двойное "бы" - маркер разговорной речи, в лит. языке лучше избегать.
13 324994
>>24513 (OP)
Это случилось после того как однажды я задался вопросом:...
чувствую что проёбаны запятые, где?
14 324998
>>24994
Перед "как", сложноподчинённое предложение.
15 325048
>>24513 (OP)
Мне для исследования требуется двести крыс, пятьдесят кроликов, десяток обезьян.
или же
Мне для исследования требуется: двести крыс, пятьдесят кроликов, десяток обезьян.

???
16 325056
>>25048
Оба варианта можно. Но во втором гораздо больше ощущается перечисление. Мне кажется, что он тут предпочтительнее.
17 325104
>>24513 (OP)
А как выделять мимо уточнения типа
Если бы он хотел повеситься а теперь мы знаем что он не хотел то он бы взял с собой верёвку и мыло.
18 325259
>>24513 (OP)
Делая X, мы тем самым Y
нужна тут запятая или нет?
19 325262
>>25259
Деепричастный оборот, нужна.
20 325270
Подскажите пожалуйста учебник по русскому для иностранцев, сложностью Б2 с аудированием, чтобы к учебнику прилагалось СД диск или аудиофайл, а то ничего не нашла в магазинах, русскую мозаику только, но без сд диска
21 325424
>>24513 (OP)
Между этими случаями нет параллели.

Как можно иными словами это сказать или норм и так?
22 325441
>>25424
Наверное, не очень норм.
https://ru.wiktionary.org/wiki/параллель
Иногда говорят: Между этими событиями нельзя проводить параллели.
https://www.google.ru/search?q=Между+этими+событиями+нельзя+проводить+параллели&oq=Между+этими+событиями+нельзя+проводить+параллели&aqs=chrome..69i57.1159j0j9&sourceid=chrome&ie=UTF-8
Тоже коряво, но по крайней мене так уже пишут.
23 325529
>>24882
Вопрос: наличествует ли императив на данном иностранноязычном ресурсе использовать исключительно литературную норму сабжевого иностранного языка?
24 325531
>>25529
Это лучше спросить в /d/
А по факту вижу, что так называемая "литературная норма" довольно редков соблюдается на иностранном ресурсе в домене .hk
Кроме того, имеется мнение, что правила языка придуманы и обязательно только для иностранцев.
25 325533
>>25531

> довольно редков


> придуманы и обязательно


Ну заметно. Ну а раз ты сам не в состоянии соблюдать литературную норму сабжевого языка, то какое право ты имеешь указывать другим на ошибки?
26 325534
>>25533

>то какое право ты имеешь указывать другим на ошибки?


Потому, что они иностранцы.
Нэйтивам же я не имею права указывать на ошибки.
Нэйтиву даже нэйтив не имеет права указывать на ошибки.
27 325535
>>25534
У тебя очень плохая память. Ещё в ноябре, если не раньше, мы определили, что нэйтив и иностранец - это не антонимы. Человек может быть нэйтивом и иностранцем одновременно.
28 325647
В каком-то совкофильме встретил произношение "день рождения", где "жде" звучало чисто как шипящее польское ździe. Нигде такого не слышал, что это за вариант?
29 325657
>>25647
Просто невнятная дикция.
30 325665
>>25657
Да ну, чётко так - роЖЬДЖЬЭния. Может, это что-то из серии ДОЩЧЬ?
31 325668
Hello. I am from 4chan. I use Google Translate for reading. So, the question is "How to level up my Russian language level?" Yes, I am known, Russian is difficulty language, but I speak Esperanto a few... Is Esperanto some similar to Russian, cxu ne? I know the Russian alphabet and Russian accent in English, but I cannot understand simple Russians cartoons, simple Russians books, Russians tales, another Russian content. I select up my Russian level at A0. Also, I love Ъ, this is a very interesting letter

Привет! Я с 4chan. Я написал. КЪОЪНЪЕЪЦЪ.
32 325671
>>25668

>Я написал


ТВОЙ КРОЛИК НАПИСАЛ))0
33 325674
>>25671
I do not understand your joke.
34 325682
>>25674
ТВОЙ КРОЛИК НАПИСАЛ -> your bunny wrote -> [yobanniwrout] in screwed russian english -> ёбанный в рот -> fucked in the mouth
)))000)xD
35 325740
Ебать, Зализняк умер, а я только сейчас узнал. Крутой спец бы.
36 325741
>>25740

>был


фикс
37 325780
>>25665
Ну пока ты не предоставишь источника, о чём-то уверенно говорить нельзя. Но я точно никогда не слышал такого произношения в русском языке, и к старомосковскому это не имеет никакого отношения.
38 325782
>>25780
Наверное, у него там звук [c], который действительно можно услышать у некоторых москвичей, которые еще не приняли облагораживающего света дзекания. Кстати, у меня мама просто адово дзэкает, просто как бы в шутку, когда произносит что-нибудь саркастически, с таким насмешливым лоском, прям четкое такое "дзэлац". Это экспрессивный прием такой юмористический, я не знаю, откуда он взялся. Мы совсем не белорусы, в лингвистический дискуссион из всей семьи вовлечен только я.
39 325783
>>25782

> Наверное, у него там звук [c]


> звук [c]


> [c]


щито?
40 325784
А давайте введем разделение нейтивов на определившихся/неопределившихся. Первые разговаривают на своем идиолекте русского (допустим) языка, вправе сами устанавливать его границы, степень заимствований из русской литературной нормы, других русских идиолектов, имеют право пользоваться альтернативными орфографиями, "авторской пунктуацией", заниматься активным словотворчеством, иметь свои орфографические/орфоэпические идеалы. Этих людей никто не может поправить, даже другой нейтив. Неопределившихся же людей поправлять может кто угодно, даже иностранец-ненейтив страны-языка неопределенного языка. Неопределившиеся люди обязаны следовать нормам.

Тогда, кстати, ненейтивов тоже можно делить на определившихся/неопределившихся. /fl/ + /psy/: кроме "языковой паранойи", которую я уже описывал в одном из тредов, заключающейся в частичном недоверии любым материалам по иностранному языку (туда могли закрасться ошибки, неточности, этот материал содержит слишком много слов, релевантных только внутри данного материала, составитель грамматики грубо описывает ту или иную тему, пропуская нюансы или попросту не понимая механизмов того или иного аспекта языка), у меня наблюдается еще т. н. "языковая дерзость". Это вот про что: я могу вообразить себе, что говорю на языке лучше любого нейтива, что чужой язык функционирует по каким-то неправильным законам, которые мне хочется исправить. Подогнать язык под свои представления об эстетике, сделать идо из эсперанто. Некоторые такие хотелки диктуются привычкой, бывает заучишь что-то неправильно, а потом нейтивы, нормальные такие нейтивы, неопределившиеся, разговаривают совсем не так, как ты думаешь "должно бы быть". Очень многие диктуются эстетикой: не нравится тебе какое-то слово и все тут, а нейтивы употребляют его без задней мысли и малейшего зазрения совести. Хочется убрать это слово, но норма-то не твоя, а идиолект твой может быть, пожалуйста. Так получаются определившиеся ненейтивы.
42 325786
43 325801
>>25786
Разве этот звук есть в русском языке?
44 325802
>>25784
Не согласен. Те, кого ты пытаешься назвать "неопределившимися нейтивами" не перестают быть нейтивами, они просто очень хорошо выучивают и осваивают кодифицированную литературную норму. В то же время никто не может обязать их следовать норме, ну и само собой, в отдельных случаях эти люди так же могут следовать не норме, а негласным правилам нативного языка, в тех случаях, когда норма не даёт однозначных указаний или когда они не знают всех правил нормативного языка. Поэтому в чистом виде "неопределившихся нэйтивов", т.е. нэйтивов, строго и без исключений следующих норме, может и вовсе не существовать.
Далее, поправлять нэйтива может любой иностранец, в достаточной степени владеющий кодифицированной нормой сабжевого языка, вне зависимости от того, является ли он нэйтивом или нет. Однако, во многих случаях так называемого неформального общения, включая данный иностранный ресурс, поправляющий человек обязан оговаривать, что употребленная языковая конструкция не является нормативной или не входит в литературную норму, или не рекомендуется литературной нормой, но ни в коем случае не имеет права использовать слова "ошибка", "неправильно" или "нельзя" или их синонимы.
45 326014
ААААААА, как же сложна буква р. Как её научиться произносить то иначе чем горлом?
47 326192
Так, русоведы, проясните, пожалуйста, нужно ли после деепричастного оборота ставить запятую с тире:
...присоединялся анод, к противоположной части, содержащей различные соединения, – катод...
48 326229
...присоединялся анод к противоположной части, содержащей различные соединения: катод, хуёд, годот, пиздод...
49 326272
>>26192
Он >>26229 прав, вместо твоей конструкции ", –" пишут ":".
50 326278
>>26014
а твой родной какой язык?
51 326334
>>26278
Русский небось
52 326421
И, разумеется, обеспечение ухода за моей матерью обошлось нам очень недёшево; "нам" потому, что я был не один - мне помогала моя сестра.
Помогите знаки препинания правильно расставить.
54 326856
А давайте напишем русскую LLPSI всем лингвачем и будем впихивать объявившимся иностранцам-ненейтивам? Чур, без петросянства.
55 327716
>>26856

>А давайте напишем русскую LLPSI


Хорошая идея, но оригинал https://www.amazon.com/Lingua-Latina-Illustrata-Pars-Familia/dp/1585104205 читали не только лишь все. Я, например, не читал.
56 327719
>>26841
82,000
Ваш результат лучше, чем у 78% опрошенных. Если сравнивать только с респондентами вашего возраста, ваш результат лучше, чем у 99% опрошенных.
57 327846
>>24513 (OP)
мы(пауза в речи)люди(пуза в речи)наш вид - это не более чем....
какие знаки препинания должны тут стоять?
58 327849
>>27719
Хрень там, а не тест. Некоторые слова чисто польские. "Шлафрок" и ещё что-то там было. Но всё-равно интересно было.
уц.jpg71 Кб, 494x464
59 327857
>>27849

> Некоторые слова чисто польские. "Шлафрок" и ещё что-то

60 327859
>>27849

>чисто польские. "Шлафрок"


Да-да, именно так фарба и кошты в украинский и пришли: из Германии через Polska.
61 327874
А есть обсуждения или треды про языки жестов на этой доске?
63 327904
>>27874
Есть. >>314268 (OP) Причём со срачём по поводу нужности треда этого иностранного языка
Бампай здесь: https://2ch.hk/fl/res/314268.html (М)
64 327929
>>27904
спасибо
65 327961
>>26856
А как вообще такие книги писать?
1462995198001.jpg3,1 Мб, 3456x2592
66 327963
>>26334
>>26278
Гусский небось
67 327978
>>24513 (OP)
Я думаю, что это не так уж и сложно для нас начать тратить меньше денег на предметы, скажем так, роскоши.
Нужно ли тире после "нас" и вообще правильно ли знаки препинания стоят?
68 327979
>>27961
Я слышал о каких-то сервисах совместного написания книг. Но сам мимо проходил.
69 328033
>>27978
Нужно.
70 328096
>>24513 (OP)
Каждый день умирает 1 ребёнок (?)это 7 детей в неделю.
Какой знак препинания стоять должен тут?
71 328098
>>28096
Если коротко, то может быть на выбор или запятая, или же тире вместо запятой. Лучше просто запятую оставить. Как бы получается сложное предложение.
72 328169
>>24513 (OP)
Ребёнке рождённом или рождённым?
73 328182
>>28169

>Ребёнке рождённом или рождённым?


Замного контекста ты дал им, аноня.
Лучше бы ты сформулировал свой вопрос так:

> Рождённом или рождённым?

75 328445
Решение должно приниматься так скоро, как это возможно - сразу после того, как родители действительно хорошо оценили ситуацию, после того, как они ознакомились со всей медицинской информацией, пообщались с людьми живущими с таким же диагнозом.

Как тут правильно запятые в "после того как" расставить?
76 328469
>>28445
После "людьми" запятая.
77 328842
>>24513 (OP)
Разумеется, обеспечение ухода за моей матерью обошлось нам очень недёшево; "нам" потому, что я был не один, мне помогала моя сестра.

Норм расставил препинания или как лох? А если как лох, то как правильно было бы?
78 329150
>>24513 (OP)
Такая перспектива заставит призадуматься над своим поведением любого адекватного человека -
способного мыслить наперёд.

нужно ли тут это тире?
79 329176
>>29150
вроде запятую лучше
80 329212
Выйдя на улицу(,) я посмотрел на небо.
Выглянув в окно(,) я увидел человека.

Как подобные конструкции называются? И нужны ли в них запятые?
81 329280
>>29212
деепричастные обороты
ограничиваются запятыми с двух сторон всегда
82 329291
>>29280
Деепричастные обороты не обособляются:

а) если оборот (обычно со значением обстоятельства образа действия) тесно связан по содержанию со сказуемым и образует смысловой центр высказывания, например: Она сидела чуть откинув голову, задумчивая и грустная (Г. Марков) (указывается не просто, что «она сидела», а «сидела с откинутой головой»); Мальчик шел прихрамывая на левую ногу, Это Упражнение делают стоя на вытянутых носках; Студенты приобретают знания не только слушая лекции, но и выполняя практические работы; Писал он обычно наклонив голову и прищурив глаз. Ср. у М. Горького: Жили Артамоновы ни с кем не знакомясь; Не унижая себя говорю, а говорю с болью в сердце; Огромного роста, редкой силы, волосатый, он ходил по земле наклоня голову, как бык; Можно прожить и не хвастая умом, без этих разговоров... Ср. в составе другой конструкции (деепричастный оборот не отделяется запятой от причастия, к которому тесно примыкает): Кучер, спавший опершись на локоть, начал пятить лошадей (Гончаров); Даже и Ласка, спавшая свернувшись кольцом в краю сена, неохотно встала (Л. Толстой);

б) если оборот представляет собой идиоматическое выражение, например: И день и ночь по снеговой пустыне спешу к вам голову сломя (Грибоедов); Он работал не покладая рук (Горький). Ср.: кричать не переводя духа, мчаться высуня язык, лежать уставясь в потолок, слушать затаив дыхание, слушать раскрыв рот, работать засучив рукава, метаться не помня себя, провести ночь не смыкая глаз и т.д. Исключение составляют застывшие выражения в форме деепричастных оборотов, выступающие в роли вводных сочетаний, например: По совести говоря, я ожидал лучших результатов; Судя по всему, весна будет ранняя;

в) если деепричастие имеет в качестве зависимого слова союзное слово который в составе придаточного определительного предложения (такое деепричастие от придаточного предложения запятой не отделяется), например: Перед реформаторами всегда возникают десятки повседневных проблем, не решив которые невозможно двигаться вперед. В стихотворных текстах встречаются деепричастные обороты, включающие в свой состав подлежащее, которое не выделяется внутри оборота запятыми, например: Услышав граф ее походку и проклиная свой ночлег и своенравную красотку, в постыдной обратился бег (Пушкин); Сатиров я для помощи призвав, подговорю, и все пойдет на лад (Лермонтов);

г) если деепричастие утратило глагольное значение; так, простые отглагольные предлоги благодаря, включая, исключая, кончая, начиная, считая, спустя и составные отглагольные предлоги смотря по, судя по, невзирая на, несмотря на, не доходя до, исходя из, начиная с вместе с относящимися к ним словами не образуют деепричастных оборотов и не обособляются, например: К работе можно приступить начиная с будущей недели (слово начиная можно опустить без ущерба для смысла и структуры предложения); Статистические показатели выводятся исходя из многих данных (слово исходя можно опустить); Будем действовать смотря по обстоятельствам (слово смотря можно опустить).

Возможность обособления подобных оборотов связана с условиями контекста. Они могут обособляться, если деепричастие в составе оборота употребляется в своем прямом значении, если носит характер уточнения, попутного пояснения или если не утратило значения времени, например: Аносов, начиная с польской войны, участвовал во всех кампаниях, кроме японской (Куприн); С хозяйкой дома была пожилая дама, вся в черном, начиная с чепца до ботинок (Гончаров); Калькулятор составил расчет, исходя из представленных ему данных; Гребцов, смотря по величине лодки, бывает от 4 до 8 и даже до 12 человек (Гончаров).

Среди указанных оборотов обособляются, как правило, обороты с предлогом несмотря на и невзирая на;

д) если оборот выступает в качестве однородного члена в паре с необособленным обстоятельством (в художественной речи), например: Алеша длинно и как-то прищурив глаза посмотрел на Ракитина (Достоевский); ...Вдруг завопила она раздирающим воплем и залившись слезами (Достоевский); Сначала Мишка снимал танки лежа и сидя на корточках, потом, обнаглев, вылез во весь рост (Симонов). Ср. также в сочетании с одиночным деепричастием: Дворник с недоумением и нахмурясь разглядывал Раскольникова (Достоевский); Веретена с разных сторон равномерно и не умолкая шумели (Л. Толстой); Князь Андрей взглянул на Тимохина, который испуганно и недоумевая смотрел на своего командира (Л. Толстой); Тот ему отвечал не смущаясь и откровенно (Помяловский). Но возможно обособление подобной конструкции на тех же основаниях, на которых обособляются обстоятельства, выраженные наречиями (см. ниже, п. 5), например: В темном небе, устало и не сверкая, появились желтенькие крапинки звезд (Горький); Виновато и покашливая, мать простилась с нами (Леонов). Это относится также к сочетаниям наречия с деепричастным оборотом, например: Тихо и как бы капельку побледнев, проговорила Катерина Ивановна (Достоевский); Недоверчиво, но все же улыбаясь всем своим существом, он пошел к ней (Леонов).

Не обособляются одиночные деепричастия, обычно непосредственно примыкающие к глаголу-сказуемому и близкие по функции к наречиям образа действия (такие деепричастия отвечают на вопросы: как? каким образом? в каком положении?), например: Ищущие проявления силы обращались внутрь и никли увядая (Гончаров); Неретьев сидел наклонившись и похлопывал веткой по траве (Тургенев); До двух часов занятия должны были идти не прерываясь (Л. Толстой); Он спал не раздеваясь (Л Толстой); Она воротилась оттуда похудев (Горький) (ср.: воротилась похудевшая); Дмитрий слушал его нахмурясь... (Горький); Он долго не мигая смотрел в одну точку (О. Форш); Поначалу я отвечал нахохлившись (О. Форш); Она [Аксинья] вошла в зал не постучавшись (Шолохов) (ср.: вошла без стука).



Зависимость обособления от места, занимаемого деепричастием по отношению к глаголу-сказуемому, и от других условий показывает сопоставление таких примеров; ср.: Через двор, не спеша, шагал приземистый, коротконогий, круглоголовый человек (Г. Марков). – Ужинали не спеша и почти молча (Г. Марков).

Ср. также: Сообщения нельзя читать не волнуясь (то же, что без волнения); Минут пять мы стояли не шелохнувшись; Молодой человек бросился на помощь не раздумывая; Я не шутя это предлагаю; Снайпер выстрелил не целясь; Мы бежали не оглядываясь. Дождь лил не прекращаясь и т.п.
82 329291
>>29280
Деепричастные обороты не обособляются:

а) если оборот (обычно со значением обстоятельства образа действия) тесно связан по содержанию со сказуемым и образует смысловой центр высказывания, например: Она сидела чуть откинув голову, задумчивая и грустная (Г. Марков) (указывается не просто, что «она сидела», а «сидела с откинутой головой»); Мальчик шел прихрамывая на левую ногу, Это Упражнение делают стоя на вытянутых носках; Студенты приобретают знания не только слушая лекции, но и выполняя практические работы; Писал он обычно наклонив голову и прищурив глаз. Ср. у М. Горького: Жили Артамоновы ни с кем не знакомясь; Не унижая себя говорю, а говорю с болью в сердце; Огромного роста, редкой силы, волосатый, он ходил по земле наклоня голову, как бык; Можно прожить и не хвастая умом, без этих разговоров... Ср. в составе другой конструкции (деепричастный оборот не отделяется запятой от причастия, к которому тесно примыкает): Кучер, спавший опершись на локоть, начал пятить лошадей (Гончаров); Даже и Ласка, спавшая свернувшись кольцом в краю сена, неохотно встала (Л. Толстой);

б) если оборот представляет собой идиоматическое выражение, например: И день и ночь по снеговой пустыне спешу к вам голову сломя (Грибоедов); Он работал не покладая рук (Горький). Ср.: кричать не переводя духа, мчаться высуня язык, лежать уставясь в потолок, слушать затаив дыхание, слушать раскрыв рот, работать засучив рукава, метаться не помня себя, провести ночь не смыкая глаз и т.д. Исключение составляют застывшие выражения в форме деепричастных оборотов, выступающие в роли вводных сочетаний, например: По совести говоря, я ожидал лучших результатов; Судя по всему, весна будет ранняя;

в) если деепричастие имеет в качестве зависимого слова союзное слово который в составе придаточного определительного предложения (такое деепричастие от придаточного предложения запятой не отделяется), например: Перед реформаторами всегда возникают десятки повседневных проблем, не решив которые невозможно двигаться вперед. В стихотворных текстах встречаются деепричастные обороты, включающие в свой состав подлежащее, которое не выделяется внутри оборота запятыми, например: Услышав граф ее походку и проклиная свой ночлег и своенравную красотку, в постыдной обратился бег (Пушкин); Сатиров я для помощи призвав, подговорю, и все пойдет на лад (Лермонтов);

г) если деепричастие утратило глагольное значение; так, простые отглагольные предлоги благодаря, включая, исключая, кончая, начиная, считая, спустя и составные отглагольные предлоги смотря по, судя по, невзирая на, несмотря на, не доходя до, исходя из, начиная с вместе с относящимися к ним словами не образуют деепричастных оборотов и не обособляются, например: К работе можно приступить начиная с будущей недели (слово начиная можно опустить без ущерба для смысла и структуры предложения); Статистические показатели выводятся исходя из многих данных (слово исходя можно опустить); Будем действовать смотря по обстоятельствам (слово смотря можно опустить).

Возможность обособления подобных оборотов связана с условиями контекста. Они могут обособляться, если деепричастие в составе оборота употребляется в своем прямом значении, если носит характер уточнения, попутного пояснения или если не утратило значения времени, например: Аносов, начиная с польской войны, участвовал во всех кампаниях, кроме японской (Куприн); С хозяйкой дома была пожилая дама, вся в черном, начиная с чепца до ботинок (Гончаров); Калькулятор составил расчет, исходя из представленных ему данных; Гребцов, смотря по величине лодки, бывает от 4 до 8 и даже до 12 человек (Гончаров).

Среди указанных оборотов обособляются, как правило, обороты с предлогом несмотря на и невзирая на;

д) если оборот выступает в качестве однородного члена в паре с необособленным обстоятельством (в художественной речи), например: Алеша длинно и как-то прищурив глаза посмотрел на Ракитина (Достоевский); ...Вдруг завопила она раздирающим воплем и залившись слезами (Достоевский); Сначала Мишка снимал танки лежа и сидя на корточках, потом, обнаглев, вылез во весь рост (Симонов). Ср. также в сочетании с одиночным деепричастием: Дворник с недоумением и нахмурясь разглядывал Раскольникова (Достоевский); Веретена с разных сторон равномерно и не умолкая шумели (Л. Толстой); Князь Андрей взглянул на Тимохина, который испуганно и недоумевая смотрел на своего командира (Л. Толстой); Тот ему отвечал не смущаясь и откровенно (Помяловский). Но возможно обособление подобной конструкции на тех же основаниях, на которых обособляются обстоятельства, выраженные наречиями (см. ниже, п. 5), например: В темном небе, устало и не сверкая, появились желтенькие крапинки звезд (Горький); Виновато и покашливая, мать простилась с нами (Леонов). Это относится также к сочетаниям наречия с деепричастным оборотом, например: Тихо и как бы капельку побледнев, проговорила Катерина Ивановна (Достоевский); Недоверчиво, но все же улыбаясь всем своим существом, он пошел к ней (Леонов).

Не обособляются одиночные деепричастия, обычно непосредственно примыкающие к глаголу-сказуемому и близкие по функции к наречиям образа действия (такие деепричастия отвечают на вопросы: как? каким образом? в каком положении?), например: Ищущие проявления силы обращались внутрь и никли увядая (Гончаров); Неретьев сидел наклонившись и похлопывал веткой по траве (Тургенев); До двух часов занятия должны были идти не прерываясь (Л. Толстой); Он спал не раздеваясь (Л Толстой); Она воротилась оттуда похудев (Горький) (ср.: воротилась похудевшая); Дмитрий слушал его нахмурясь... (Горький); Он долго не мигая смотрел в одну точку (О. Форш); Поначалу я отвечал нахохлившись (О. Форш); Она [Аксинья] вошла в зал не постучавшись (Шолохов) (ср.: вошла без стука).



Зависимость обособления от места, занимаемого деепричастием по отношению к глаголу-сказуемому, и от других условий показывает сопоставление таких примеров; ср.: Через двор, не спеша, шагал приземистый, коротконогий, круглоголовый человек (Г. Марков). – Ужинали не спеша и почти молча (Г. Марков).

Ср. также: Сообщения нельзя читать не волнуясь (то же, что без волнения); Минут пять мы стояли не шелохнувшись; Молодой человек бросился на помощь не раздумывая; Я не шутя это предлагаю; Снайпер выстрелил не целясь; Мы бежали не оглядываясь. Дождь лил не прекращаясь и т.п.
83 329385
>>29291
я проебался, твоя правда, анон
85 329711
>>29705
Это низкий результат. Какой левел?
86 330586
У меня очень странная и аутистская просьба. Есть ли где исходники для фонетической транскрипции для русского языка? То есть на входе обычный текст, а на выходе получаешь IPA, например. Может, какой речевой синтезатор имеет открытый кусок с таким кодом? Попробовал с нуля запилить подобную хрень - казалось бы, ни разу не инглиш, а нихуя, оче СЛОЖНА оказалось из орфографически нормативного текста получить скажем
йапОмн'у т'щУднайэ мгнав'Эн'йэ
п'ыр'ыдамнОй йыв'Ылас' ты
как м'ымал'Отнайэ в'ыд'з'Эн'йэ
каг'г'Эн'ый т'щЫстай красатЫ

и
с'йЭш йыщО Эт'с'ых м'Ах'к'ых франтсУск'ыɣ бУлак давЫп'ыйжэ т'щАйу
даже если все ударения указываешь в каждом слове. В крайнем случае подойдёт максимально полный список правил фонетики и орфоэпии, где как по алгоритму, желательно таблицей расписаны все-все-все эти озвончения/оглушения, ассимиляции в том числе на стыке слов, редукции, аффрикатизации, слитное произношение предлогов-частиц-местоимений, дополнительные ударения, твёрдые согласные в заимствованиях, палатализации, йотирования типа "твоjи", но "как их" [кАкых], непроизносимые и двойные согласные, ться/тся/зч/сч/жч/шч/здч/стч/чш/дш/гк/гч и другие сочетания, "-ого", "-его" и прочие "што"... Какой справочник ни открою - везде это размазано тонким слоем, выкапывай по крупицам. А хочется заебенить в скрипте стопку string = string.replace("хуйня1","хуйня2"), нажать кнопку и получить результат.
87 330605
Где проверить уровень русского языка? A0, A1 али B1, B2 али C1, C2?
88 330615
>>30586
Первым результатом в гугле идет транслятор рашн-ту-ипа, который очевидно работает по словарю. Значит словари есть где-то в интернетах.

Кстати, у того же гуглтранслейта есть же запись прозношения латиницей, может ее как-то можно приспособить под твои нужды. А что ты пилишь?
89 330616
Вот тут тоже: http://upodn.com/upodnfaq.htm#G
90 330668
>>30615

>что ты пилишь?


Внезапно конвертер для перевернутого русского >>329854 (OP) :3
91 330792
>>27979
Я имею ввиду как вообще писать учебники основанные на этом методе? Любителю под силу написать не говно?
92 331110
Откуда взялся суффикс -ос в русском языке? В таких словах, как пиздос, объебос, шикардос. Это как-то связано с греческим?
93 331114
>>31110
Видос ещё. Намного удобнее, чем видео, которое не склоняется.
Нет видео. В этом видео. Без видео.
Нет видоса. В этом видосе. Без видосов.

Но какова этимология суффикса мне интересно.
94 331139
>>31110
Из тюркских языков, как мне кажется.
95 331153
>>31139
А что, там есть такое? Можешь привести примеры?
123.jpg206 Кб, 772x1272
96 331155
>>26841
Нормас, учитывая, что за всю жизнь прочитал книг 10-15.
100500.png79 Кб, 920x1261
97 331159
>>26841
Начал - вывалили кучу хз откуда взятых слов типа "турдыкла", тыкал "не знаю", некоторые конструировал интуитивно из знакомых корней, остальные смутно вспоминал. И только несколько слов реально железно знал. Кажется половину нажал "не знаю". Открываю резалты - охуеть, я крутой! 0_о :3
98 331335
Как вы смотрите на то, чтобы вернуть в русском языке употребление вспомогательного глагола быть в настоящем времени? Я есмь уверен, что это есть полезное правило. Есте вы?
99 331356
>>31335
Зачем? Я уверен, что без есмь короче.
100 331360
>>31335

>Есте вы?


Мы суть!
(на самом деле - нет. ибо http://lurkmore.to/Не_нужен )
sage 101 331378
>>31360

>Мы суть!


Суть они, вы есте, мы есмы. Еси невежда!
102 331656
я носитель русского , хочу научиться красиво говорить. Подскажите пожалуйста на каком ресурсе можно улучшить красоту речи, кроме прочтение куча книг?
103 331657
>>31656
В идеале было бы вживую поговорить с красиво говорящим носителем. Только, где его взять/добыть?
104 331659
>>31657
ну это точно человек 35+ и в придачу чтобы перебрать его говор, придется общаться не один месяц. Понимаешь, а хочет говорить красиво чтобы люди думали, вау, как же он красиво говорит.
105 331692
Когда я пишу.

Вчера я видел слона С-Л-О-Н-А.
То как мне выделять вот это раскладывание слова по буквам?
106 331897
анончи, посоветуйте книгу где описывается синтаксический разбор предложений для полных дауничей.
107 332030
Когда учился в универе, запомнил одну книжку по матану с очень интересным "диалектом":
- числа там были не действительные, а вещественные
- не кубический, а кубичный
- не нахождение, а разыскание
ну и еще по мелочи. Чей это диалект?
108 332031
>>32030
Просто устаревшая терминология. Скорей всего книжка была очень старой. Например, такие слова используются у М. Остроградского в лекциях по алгебраическому и трансцендентному анализу, 1836 г.
109 332032
>>32030

>- числа там были не действительные, а вещественные


https://ru.wikipedia.org/wiki/Вещественное_число
110 332040
>>32030

>числа там были не действительные, а вещественные


В моих сибирских ебенях "вещественные" абсолютно доминирует в академической среде. И числа комплЕксные, кОмплексным только обед бывает.

>не кубический, а кубичный


Похоже на что-то украинское, там все прилагательные такие.

>не нахождение, а разыскание


Просто какая-то авторская стилистика, необычно, конечно, но чего-то особо не вижу.
111 332041
>>32040

>В моих сибирских ебенях "вещественные" абсолютно доминирует в академической среде. И числа комплЕксные, кОмплексным только обед бывает.


Сейм.
112 332050
>>32031
Да нифига, 1980х годов книга.
113 332054
>>32050
Может, издание таких годов, а написана раньше?
114 332420
https://ru.wikipedia.org/wiki/Различия_в_речи_москвичей_и_петербуржцев
Вот строки о Санкт-Петербурге Некрасова:

В употреблении там гнусный рижский квас,
С немецким языком там перемешан русский,
И над обоими господствует французский,
А речи истинно народный оборот
Там редок столько же, как честный патриот
115 332437
>>32420
Ригас квасс! Дас ультрас!
116 332440
>>32437
Почти как во времена Некрасова, только добавился бензоат натрия и аспартам.
117 333336
Новая теория возникновения дзекания в сабжевом языке.

https://en.wikipedia.org/wiki/Gay_lisp

>Several speech features are stereotyped as markers of gay males: carefully enunciated pronunciation, wide pitch range (high and rapidly changing pitch,) breathy tone, lengthened fricative sounds, and pronunciation of /t/ as /ts/ and /d/ as /dz/ (affrication), etc.[1] The "gay sound" of some gay men seems to some listeners to involve the characteristic pronunciation of sibilants (/s/, /z/, /ʃ/), sometimes colloquially termed a "lisp", with noticeable assibilation, sibilation, hissing, or stridency.[1]

118 333340
>>33336
УЙДЗИ ПРАТСИВНЫЙ
119 333491
Не могу понять где и когда пишутся наречия типа вначале и раздельно в начале.

http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:DeXYaBW18gkJ:russkiiyazyk.ru/orfografiya/pravopisanie/kak-pravilno-pisat-v-nachale-ili-vnachale.html+&cd=4&hl=ru&ct=clnk&gl=ru

Тут написано, если вставить слово между в и началом, то пишется раздельно.

В самом начале фильм меня зацепил, а потом разочаровал

А если можно заменить на наречие сначала, то писаться будет слитно.

Сначала фильм мне понравился, а потом разочаровал

Так как правильно, я не пойму? Или оба варианта работают?
Постоянно испытываю проблемы с наречиями, которые срослись со своими предлогами.
120 333521
>>24513 (OP)
Нужна ли запятая в таких случаях.

Анон занимающий должность царя Руси, скандально известный своей политикой в области...

после Руси тут нужна запятая или нет?
121 333523
>>33521
Кажется, что надо.
Глянь вот этих правил:
Обособление согласованных определений
http://gramota.ru/class/coach/punct/45_174
Тут вот другие правила:
http://gramota.ru/class/coach/punct/
122 333719
>>33521
Не нужна. Тебя, наверное, сбило с толку использование типа:
Анон, занимающий должность царя Руси, дрочит левой.
123 333859
Супца, поняны.
Вот мы же все встречали, аноны, какую-нибудь особь женского пола, которая всё кроме вагинального секса считает извращением, минет это людоедство, а анал "это отверстие для того чтобы оттуда выходило, а не входило! неестественно, а значит неприлично!" и, более того, ничего из этого не практикует, т.е. лицемерия нет.

Вот каким словом можно назвать такую?
Думал, ханжа или пуританка, но словари говорят "нет".
124 333869
>>33859
Это ты что-то нерусское предлагаешь, анон.
Оттого в нашем русском языке такого слова нет.
Типа как назвать человека, которые не хочет получить кирпичём по башке, а потом выпить чернил?

"Пуританка" больше бы подошло: https://ru.wiktionary.org/wiki/пуританин
https://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_colier/1308/ПУРИТАНЕ
В переносном значении, разумеется. Типа как сейчас используется прилагательное "иезуитский" в русском языке. Хотя и не совсем то, так как ты пишешь, что эта жизненная/нравственная установка не показная, а как бы реально соблюдаемая.
125 333872
>>33869

> Оттого в нашем русском языке такого слова нет.


Найдём у иностранцев и спиздим, нам англицизмы не страшны.

> пуританин


> сторонник чрезвычайно строгого образа жизни


ну доо, т.е. можно вмазаться какой-нибудь шмалью, полирнуть самогонкой, но потом гордо вскрикнуть "в жопу не даю, в рот не беру!" и стать пуританином, мда.
126 333874
>>33872

>Найдём у иностранцев и спиздим, нам англицизмы не страшны.


Тогда тебе в треде не этого иностранного языка лучше спросить.

> ну доо, т.е. можно вмазаться какой-нибудь шмалью, полирнуть самогонкой, но потом гордо вскрикнуть "в жопу не даю, в рот не беру!" и стать пуританином, мда.


Ну, тогда бы это было бы уже ближе к английскому пуританству.

Кроме того, обращаю ещё на такой аспект внимание, анон. Возможно, что упомянутая целомудренная женщина не есть сапожной ваксы и выходит из дому через дверь, а не через окно. Рискуя деаноном я признают тебе, анон, что я из дому через дверь выхожу, а не через окно (хотя пробовал несколько раз и через окно, успешно и выходил через окно и входил - но не понравилось). И я думал, как меня при этом назвать (только стеснялся спросить, а ты не постеснялся). Вдверьвхожденец? Въокноневыхожденец? То есть я к тому, что этот аспект человеческого воздержания от чего-либо очень занимает лично тебя, но не иностранцев.
127 333876
>>33869

>как назвать человека, которые не хочет получить кирпичём по башке, а потом выпить чернил


Думаю, в каком-нибудь языке должен быть какой-нибудь МАМИХЛАПИНАТАПАЙ и для обозначения этого.
128 333877
>>33874
ты то ли ебанутый, то ли нерусский. Судя по разделу, второе.
ну я понел, у меня прост была уверенность, что слово "ханжа" подходит, а потом посмотрел в словаре и там ясно подчёркивается лицемерие в принятом добродетельном поведении, ну я и потерялся тогда.
129 333883
>>33877

>ты то ли ебанутый, то ли нерусский.


Как бы этот тред не обо мне.
Обо мне можешь почитать в https://2ch.hk/soc/ (М) - узнать, русский я или не русский, или же вообще нерусский. А пример о нежелании получать кирпичом по башке я привёл как наиболее понятный. Ну, логичное предложение иностранцу, произнёсшему "В этой жизни нужно попробовать всё". Как, кстати, можно бы было назвать такого иностранца?
130 333884
>>33883
понятно, ты и то, и то. К психиатрам только не ходи, а то подсадят на таблетки, срать во всех тредах будешь, а в перерывах ныть в личку как тебе хуёво. Был у меня такой знакомый...
131 333885
>>33884

>понятно, ты и то, и то.


Ну, а разно понятно, то и не стоит больше поднимать эту тему на доске иностранных языков /fl/.

> К психиатрам только не ходи...


8==> /med/
В государстве ты загремел бы под суд за призывы к отказу от медицинского обслуживания на доске иностранных языков /fl//.
132 333898
>>33877
>>33884
Мелкобуквенный, ты здесь новенький что ли? Успокойся, "иностранный язык" здесь старый мемес, а гусь-коростемец - местный вездесущий клоун. Просто не обращай на него внимания.
133 333912
>>33898
так точно, впервые в разделе.
134 333924
>>33912
Ну посиди в ридонли недельку, разберись что к чему, а потом уже начинай постить. Алсо, научись с большой буквы начинать предложения, здесь многие мелкобуквенных не любят.
135 333927
>>33859
Тут всё просто. Иностранцы обычно нетолерантны, маскулинная гендерная доминация и всё такое - так что лучше сначала не искать женской формы этого существительного, а образовать женскую форму от мужской.
136 333930
>>33898
Я бы вас попросил не обобщать. Не всякий гусизм выдает в авторе гуся, равно как и не всякий гусь - коростемец. То есть наоборот.

>>33884
Две касторки этому господину.
137 333933
>>33930

> Я бы вас попросил не обобщать.


Где я обобщил? Процитируй, пожалуйста, анон. Я сделал два заявления:
1. "иностранный язык" здесь старый мемес;
2. гусь-коростемец - местный вездесущий клоун
Эти заявления никаким образом не подразумевают, будто именно сейчас или в какое другое время какие-либо указанные или неуказанные сообщения написал конкретный гусь-коростемец. Будь внимателен, анон.
138 333934
>>33898

>Успокойся, "иностранный язык" здесь старый мемес


Это же иностранных языков доска. В чем меметичность русского словосочетания "иностранный язык" на иностранных языков доске? Ответь, анон.
139 333935
>>33933

>конкретный гусь-коростемец


Кто такой?
Что он сделал для хип-хопа русского языка?
140 333962
>>33934
Проследуйте в общих вопросов тред. Здесь тред латинизации русского иностранного языка.
>>33935
Проследуйте в /soc/.
141 333963
>>33962

> Здесь тред русского иностранного языка.


Гусефикс
142 334034
>>33933

>Где я обобщил? Процитируй, пожалуйста, анон.


С удовольствем процитирую, анон. Вот:

>2. гусь-коростемец - местный вездесущий клоун



- вот здесь ты обобщил, как бы намекнув читающим, что "гусь-коростемец" - это некий конкретный (несмотря насвою вездесущесть) клоун, а не социальная роль и эпатажный образ в одном флаконе. Меня, анон, это как анона возмутило, поэтому я своим возмущением поспешил доставить в этот тред. Кстати,
>>33963
Поспешишь - людей насмешишь!
143 334038
>>33933

>2. гусь-коростемец -


1. Кто это такой?
2. Что он сделал для русского языка?
3. Почему ты пишешь о неком "гусе-коростемце" в треде русского языка?
144 334049
>>34034

> как бы намекнув, что... это некий конкретный


Ты сам себе противоречишь. Если я намекнул на конкретного анона, то я никак не мог обобщить, я наоборот, конкретизировал своё высказывание. Почитай определение слова "обобщить" в словаре русского иностранного языка.
145 334050
>>34038
1. Проследуйте в /soc/
2. Он создал этот тред
3. Моя вина, больше не буду этого делать.
146 334052
>>34049

>русского иностранного


Некая избыточность получается в добавлении прилагательного «иностранного». По контексту и так понятно, что этот язык иностранный.
147 334058
>>34052
Анон, ты просто здесь новенький. Будь спокоен, все местные олдфаги знают значение. Посиди, выпей чайку, почитай эту доску с недельку-две, может быть и поймёшь. Не бесполезно будет прочитать архивные копии следующих тредов:
https://2ch.hk/fl/arch/2016-05-19/res/173965.html (М)
https://2ch.hk/fl/arch/2016-06-04/res/183785.html (М)
148 334139
Орфография непечатных слов.
Недавно был создан Блядосотред https://2ch.hk/fl/res/331073.html (М) , который посвящён только одному непечатными слову, а у меня вопрос вообще по орфографии непечатных слов в русском языке. Ну, и в иных иностранных. Под непечатными я понимаю слова, которые не появлялись печатных изданиях на русском языке. Слово есть, устно употребляется, но не печатается, отсюда вопросы по орфографии.
Как вообще писать непечатные слова?
149 334153
>>34139
Основные матерные слова русского языка уже неоднократно появлялись в печатных изданиях на этом иностранном языке. В тех случаях, когда слово отсутствует в орфографических словарях иностранного языка, однако его надо включить в печатное издание на данном иностранном языке, выбор орфографии остаётся за автором. Разумеется, лишь в том случае, если автор является носителем данного иностранного языка и/или проживает в стране языка данного иностранного языка.
150 334156
>>34153

>Разумеется, лишь в том случае, если автор является носителем данного иностранного языка и/или проживает в стране языка данного иностранного языка.


Ты скозал?
151 334158
>>34156
Этот тред явно не для новичков на /fl/. Заходи, осмотрись, прислушайся, а потом уже пытайся спорить.
152 334327
>>34049
Обобщил всех (гипотетических) анонов. Под одно определение обобщил. Ты какой-то недогадливый, всю красоту испортил.
153 334334
>>34327
Я не давал никакого определения. Зачем ты врёшь, анон?
154 334337
>>34334
А я и не писал, что ты определение давал.
155 334383
>>34337
Ты написал, что я обобщил "всех (гипотетических) анонов" под какое-то "одно определение", при этом определения, как выясняется, никто не давал. Так как я мог кого-то обобщить под отсутствующее определение, анон? Объясни мне, анон!
156 334424
>>34383

>гусь-коростемец - местный вездесущий клоун


>Я не давал никакого определения.



Ой, все, опять ты облажался.
157 334453
>>34424
>>34337
Анон, ты уже определись, я определение давал или не давал? Если давал, то я никак не мог обобщить, я наоборот, конкретизировал. Если не давал определения, то я тем более ничего обобщить не мог за отсутствием определения.
sage 158 334651
>>34453
На доске больше двух анонов пишет, если что. И погугли уже, что значат слова "обобщить" и "определение".
159 335058
>>33874
>>33883
Почему-то я только к 2018 году понял, что посты Гуся - это самое лучшее, что я читал в интернете за двенадцать лет бессистемного шастания. Чувствую себя благословленным Великим Архитектором Языка, дал же жить в одно время с этим человеком. Не знаю ничего более близкого, ничего более смешного.. -->>> /soc/ <<<--
160 335092
>>34651
Нет, анон, ты мне зубы не заговаривай! Ты сам первый упомянул про какое-то "определение" в >>34327 посте. Так что отвечай, какое определение ты имел в виду, кто это определение давал и где. Процитируй это определение со ссылкой на первоисточник.

> ОПРЕДЕЛЕНИЕ1


> Средний род


> 1. Объяснение (формулировка), раскрывающее, разъясняющее содержание, смысл чего-н. "Дать правильное о. значению слова"

161 335132
>>35092
Перечитай >>34034-пост, анон.
162 335140
>>35132
Перечитал. Там нет ни слова про какое-то определение. Там и определения никакого нет.

Если же ты про это:

> гусь-коростемец - местный вездесущий клоун


- это не определение. Я могу сказать, что "Волга - большая река" или "Волга - моё любимое место", но ни то ни другое ни третье не будет являться определением. Так что анон, будь добр, доставь в тред определением, про которое ты говоришь. Процитируй сообщение, где это определение было дано.
163 335403
Ищу информацию по современному состоянию и классификации диалектов русского языка.
Везде только херь дореволюционных времён. Неужели в последние 30 лет никто исследований не проводил?
164 335460
>>35403
https://ru.wikipedia.org/wiki/Диалекты_русского_языка

Аванесов Р. И., Бромлей С. В., Булатова Л. Н., Захарова К. Ф., Кузьмина И. Б., Мораховская О. Н., Немченко Е. В., Орлова В. Г., Строганова Т. Г. Русская диалектология / Под ред. Р. И. Аванесова и. — 2-е изд. — М.: Наука, 1965.
Бромлей С. В., Булатова Л. Н., Захарова К. Ф. и др. Русская диалектология / Под ред. П. С. Кузнецова. — М.: Просвещение, 1973.
Бромлей С. В., Булатова Л. Н., Захарова К. Ф. и др. Русская диалектология / Под ред. Л. Л. Касаткина. — 2-е изд., перераб. — М.: Просвещение, 1989. — ISBN 5-09-000870-1.
Диалектологический атлас русского языка. Центр Европейской части СССР. Выпуск I: Фонетика / Под ред. Р. И. Аванесова и С. В. Бромлей. — М.: Наука, 1986.
Диалектологический атлас русского языка. Центр Европейской части СССР. Выпуск II: Морфология / Под ред. С. В. Бромлей. — М.: Наука, 1989.
Диалектологический атлас русского языка. Центр Европейской части России. Выпуск III: Синтаксис. Лексика. Комментарии к картам. Справочный аппарат / Под ред. О. Н. Мораховской. — М.: Наука, 1996.
Диалектологический атлас русского языка. Центр Европейской части России. Выпуск III: Карты (часть 1). Лексика. — М.: Наука, 1997.
Диалектологический атлас русского языка. Центр Европейской части России. Выпуск III: Карты (часть 2). Синтаксис. Лексика. — М.: Наука, 2005.
Захарова К. Ф., Орлова В. Г. Диалектное членение русского языка. — 2-е изд. — М.: Едиториал УРСС, 2004. — 176 с. — ISBN 5-354-00917-0.
Захарова К. Ф., Орлова В. Г., Сологуб А. И., Строганова Т. Ю. Образование севернорусского наречия и среднерусских говоров / ответственный редактор В. Г. Орлова. — М.: Наука, 1970. — 456 с.
Князев С. В., Шаульский Е. В. Русская диалектология. Фонетика. — М.: Моск. гос. ун-т им М. В. Ломоносова, 2005. — 20 с. (Проверено 29 января 2012)
Мочалова Т. И. Русская диалектология. Учебно-методическое пособие. — Федер. агентство по образованию, МГУ им. Н. П. Огарева, 2008. (Проверено 29 января 2012)
Архангельский областной словарь, вып. 1-11, 1980—2001
Русская диалектология: учебное пособие / Под ред. Е. А. Нефедовой. — М.: МГУ, 1999
164 335460
>>35403
https://ru.wikipedia.org/wiki/Диалекты_русского_языка

Аванесов Р. И., Бромлей С. В., Булатова Л. Н., Захарова К. Ф., Кузьмина И. Б., Мораховская О. Н., Немченко Е. В., Орлова В. Г., Строганова Т. Г. Русская диалектология / Под ред. Р. И. Аванесова и. — 2-е изд. — М.: Наука, 1965.
Бромлей С. В., Булатова Л. Н., Захарова К. Ф. и др. Русская диалектология / Под ред. П. С. Кузнецова. — М.: Просвещение, 1973.
Бромлей С. В., Булатова Л. Н., Захарова К. Ф. и др. Русская диалектология / Под ред. Л. Л. Касаткина. — 2-е изд., перераб. — М.: Просвещение, 1989. — ISBN 5-09-000870-1.
Диалектологический атлас русского языка. Центр Европейской части СССР. Выпуск I: Фонетика / Под ред. Р. И. Аванесова и С. В. Бромлей. — М.: Наука, 1986.
Диалектологический атлас русского языка. Центр Европейской части СССР. Выпуск II: Морфология / Под ред. С. В. Бромлей. — М.: Наука, 1989.
Диалектологический атлас русского языка. Центр Европейской части России. Выпуск III: Синтаксис. Лексика. Комментарии к картам. Справочный аппарат / Под ред. О. Н. Мораховской. — М.: Наука, 1996.
Диалектологический атлас русского языка. Центр Европейской части России. Выпуск III: Карты (часть 1). Лексика. — М.: Наука, 1997.
Диалектологический атлас русского языка. Центр Европейской части России. Выпуск III: Карты (часть 2). Синтаксис. Лексика. — М.: Наука, 2005.
Захарова К. Ф., Орлова В. Г. Диалектное членение русского языка. — 2-е изд. — М.: Едиториал УРСС, 2004. — 176 с. — ISBN 5-354-00917-0.
Захарова К. Ф., Орлова В. Г., Сологуб А. И., Строганова Т. Ю. Образование севернорусского наречия и среднерусских говоров / ответственный редактор В. Г. Орлова. — М.: Наука, 1970. — 456 с.
Князев С. В., Шаульский Е. В. Русская диалектология. Фонетика. — М.: Моск. гос. ун-т им М. В. Ломоносова, 2005. — 20 с. (Проверено 29 января 2012)
Мочалова Т. И. Русская диалектология. Учебно-методическое пособие. — Федер. агентство по образованию, МГУ им. Н. П. Огарева, 2008. (Проверено 29 января 2012)
Архангельский областной словарь, вып. 1-11, 1980—2001
Русская диалектология: учебное пособие / Под ред. Е. А. Нефедовой. — М.: МГУ, 1999
165 335512
>>35140

>это не определение


Какие ваши доказательства?
166 335523
>>33336
Но ведь переход палатализованных взрывных в аффрикаты - это вообще языковая универсалия практически. Получается, все мы рано или поздно обречены перейти в голубой стан, просто не все ещё до этого доросли?
167 335536
>>35523
Где это ещё, кроме русского, польского, армянского, вульгарной латыни?
168 335537
>>35536
Ты о чем, об ассибиляции палатализованых дентальных или вообще? Если о дентальных, то например в канадском французском или в бразильском португальском.
169 335740
А откуда в русском языке орфоэпические нормы берутся? Понятно, откуда взялись в целом нормы язык - как пушкин писал, так говорить и надо, но откуда нам знать, как он ударения ставил? Разве орфоэпия не должны регулироваться чисто употреблением? Зачем тогда ебаные правила создавать и заставлять их учить?
170 335744
>>35740
Мы вполне достоверно знаем, как ставил ударения Пушкин. Уже тогда была орфоэпия. И да, орфоэпия меняется, и уже сейчас никто не говорит как Пушкин. Правила никто не создаёт, просто существует так сказать, строгая норма, а существуют нововведения, которые не сразу принимаются нормой.
171 335768
>>35740

>Зачем тогда ебаные правила создавать и заставлять их учить?


Для иностранцев же!
172 335823
>>35740
Да правила орфоэпии вилами по воде писаны. Во многих случаях норма двойная, в других норма давно позабыта в устной речи(например, по норме жерло нужно говорить, но я такого ни разу не слышал, даже от самых интеллигентных профессоров, а ещё раньше правильно было мастерски говорить, сейчас норма двойная, хотя на деле ударение на последний слог я тоже никогда не слышал).
Представляю, как иностранцы с ума сходят от этих ударений, их и русский-то неправильно(с точки зрения литературной нормы) расставляет почти всегда, ибо никакой системы там нет.
173 335836
>>35823
И я никогда не слышал кАшлянуть, тЕфтелей, кулинАрии, апострОфа, бАнтов, гофрирОванного, заржАветь, мозаИчного, щавЕля...
174 335856
>>35836
Из того, что ты перечислил, я говорю «тЕфтели» и «мозаИчный».
175 335861
>>35823
Ну есть такое, дальше-то что?
176 335898
>>35836

>кАшлянуть,


>тЕфтелей,


>апострОфа,


>бАнтов,


>гофрирОванного,


>мозаИчного,


>щавЕля...


Все это слышал. Как и анон выше, говорю тЕфтели. Алсо, там, где я рос, все говорили "щавЕль" - до сих пор помню, как мне в начальной школе от этого припекало.
177 336271
Джон Стюарт, австралийский политик занимающий должность премьер министра[,] скандально известный своей позицией по вопросу абортов.

нужна запятая перед "скандально"?
178 336279
>>35898

>все говорили "щавЕль"


Все правильно делали.
179 336284
>>36271
Да. И не только перед "скандально".
180 336293
>>36284
еба. Где еще?
181 336298
>>36293
Перед "занимающий", очевидно же.
182 336344
https://www.youtube.com/watch?v=SP2Kgabnaeo
Послушал это вчитываясь в английские субтитры и реально начал слышать английскую речь и чуть не начал забывать русскую. Забавно это. Как это называется?
183 336352
>>36344
Синдром Дауна.
184 336353
>>36344
https://www.youtube.com/watch?v=gDzz613lXdk
Послушал это вчитываясь в датские субтитры и реально начал слышать датскую речь и чуть не начал забывать русскую. Забавно это. Как это называется?
185 336356
>>36344

>Как это называется?


Парейдолия.
186 336523
Где можно скачать хорошие, годные словари русского на все случаи жизни?
187 336525
Ok
ой йолташем.webm15,6 Мб, webm,
492x360, 2:28
188 336601
Послушал это всматриваясь в Мариночку и реально начал слышать марийскую речь и чуть не начал забывать русскую. Оҥай веле. Как это называется?
189 336616
>>36601
https://www.youtube.com/watch?v=HsTACGVoNLw
Сохраняю тут ссылку, чтобы не забыть.
190 336620
https://www.youtube.com/watch?v=KIE5CWtgoHA
Послушал это вчитываясь в эрзянский текст и реально начал слышать эрзянскую речь вместо рандомных слогов и чуть не начал забывать русскую. Забавно это. Как это называется?
golik.webm1,6 Мб, webm,
640x360, 0:37
191 336623
Послушал это вчитываясь в русские субтитры и астэявызан отэ как? Отэ онвабаз. Уюкссур тявыбаз лащтянэнь тющти щтерь уюксторобоан тяшилс лащтян онляэрь.
192 336655
>>36616
Анус себе сохрани, няша.
193 337040
Подскажите как развить речь, грамотно и красиво разговаривать?
194 337093
>>37040
Читай художественной литературы больше. Там прикол даже не в правильной художественной речи без мата, слов-паразитов и канцелярита(хотя и это тоже), а в том, что ты получаешь набор потенциально возможных диалогов, в нужной ситуации это всплывает, и ты не экаешь и мямлишь, а сразу выдаёшь что-то вразумительное. Также слушай речь грамотных людей, это несложно, благодаря интернету.
Можешь попробовать на курсы риторики сходить, но я не уверен, что это результативно.
195 337148
>>37093
только сегодня смотрел курсы, может схожу, попробовать стоит
196 337154
Привет, двуч.В шк проебывал ур.русского языка, сейчас вообще нихихуя нормально не могу писать по русски. Хотел бы узнать от вас, какие именно правила применяются в жизне больше всего \)?
197 337159
>>37154
смирись, всю жизнь будешь на заводе грузчиком работать
198 337166
>>37154
Посиди пару годиков на дваче, прислушивайся к советам анонов, когда они будут обсирать твои ошибки и грамотность сама вкачается.
Ться-тся.jpg28 Кб, 1208x906
199 337182
>>37154

>какие именно правила применяются в жизне больше всего \)?


Это просто:
http://lurkmore.to/Расстрельный_грамматический_список
Особенно расстрельная ошибка: http://lurkmore.to/Ться/тся - вот с неё начни вникать.
200 337183
>>37159

> на заводе грузчиком работать


8==>/wrk/, быдло!
201 337202
>>37182
Кагбэ ноходеццо адин прикрасный выхат ыс палажэнейа, приминяфшыйся ф сиридини нуливых, беспесды сцуконахЪ.
202 337205
>>37166
ебать, я минуты 3 смеялся ) хаха)
203 337646
>>24513 (OP)
Сложный язык, я его даже спустя 25 лет не могу выучить.
204 337928

> 337927


> Как русский язык слышится со стороны? На что похож? Какие звуки преобладают?


А это смотря с которой из сторон. Сторон-то много. Кому-то красивым кажется, кому-то не очень. Ну, и все эти "лёд", "любовь", "рюмка" - тружно выговорить. Или "железнодорожный переезд".
205 337929
>>37928
>>337927

>> Как русский язык слышится со стороны? На что похож? Какие звуки преобладают?


>А это смотря с которой из сторон. Сторон-то много. Кому-то красивым кажется, кому-то не очень. Ну, и все эти "лёд", "любовь", "рюмка" - тружно выговорить. Или "железнодорожный переезд".

206 338005
Разве я сейчас не идеален? К сожалению, нет.

То есть он сказал что он идеален или как?
207 338022
>>38005

>Разве я сейчас не идеален?


Вопрос положительный. Если попроще сформулировать, то звучит он так:"Я идеален"?

>К сожалению, нет.


Ответ отрицательный. Т.е он считает, что вопрошатель не идеален.
209 338526
>>24513 (OP)
Идиотский вопрос - а может ли императив быть поставлен в форму вопроса?

Например - Идёмте играть в снежки? Т.е. без вопроса это обычное императивное предложение с глаголом вначале. А с вопросом?
210 338562
>>38526
Я не иностранец, но полагаю, что нет.
В 2016 году тут веселись фактическим использованием формы изъявительного наклонения прошедшего времени в повелительном смысле:
Упал-отжался!
Вышел к доске!
Дневник принёс!
Заткнулся!
Съебал!
211 338563
>>38562

> Я не иностранец


Ты однозначно иностранец, поскольку ты не живёшь в моей стране.
212 338571
>>38563
А что у тебя за страна, мань?
213 338625
>>38571
Восточноевропейская.
214 338807
Аноны, куда падает ударение в слове "лингвистишка"?
215 338814
>>38807
На "и".
216 338828
>>38814
Обоснуй.
217 338834
Я правильно понимаю, что вот это "что", использующееся без всякого смысла в современных песнях, это просто калька с английского "what"? Как вот здесь в припевах:
https://youtu.be/unrs1wnz0r4?t=29s
218 338850
>>38834
Интересное зоонаблюдение. Я раньше с таким употреблением слава богу не встречался, но твое предположение выглядит вполне логичным.
219 339077
>>38834
Бля, кто это слушает?
24 лвл мухосранс кун
220 339105
>>39077
Никогда не понимал людей, которые не могут представить себе аудиторию для чего-либо.
Кот выучил иностранный язык 221 339335
Котаны, это как вообще?
https://www.youtube.com/watch?v=bVPS6_UnWiA
Кот говорит открой дверь - YouTube
222 339342
>>39335
https://www.youtube.com/watch?v=87Za-ACzK-M
хз, вот тут реально как будто членораздельные звуки пытается выдать
223 339346
>>39342
Хозяин говорит смешным голосом просто.
224 339730
Какой есть тест для русского языка по типу EFSET?
225 339733
>>39730
Ну, не знаю. Вотт тут какой-то иностранный тест есть: https://mgu-russian.com/en/learn/test-online/
226 344116
Прохожу тест myvocab.info на словарный запас русского языка
В конце, есть пункт "Русский — это ваш родной язык?" с ответами "Да" и "Нет". Но я с Украины. Образования на русском не получал, русскоговорящих родственников не заметил. Можно ли тогда в таком случае украинско-русского билингвизма (билингвизм ли?) ответить на этот вопрос, что русский родной язык?

Для начала я просто не отмечал галочку с надписью "Вы отвечали честно и аккуратно? Если нет — не страшно, просто мы не будем учитывать ваши результаты в исследованиях. " и попробовал в вариантах с указаниям русского языка как родного и без указания такого. Результаты не слишком сильно различались, но всё же.
227 344125
>>44116

>Можно ли тогда в таком случае украинско-русского билингвизма (билингвизм ли?) ответить на этот вопрос, что русский родной язык?


Иногда во всяких там англоязычных документах видел, что можно 2 шт. родных языков отмечать. Твой пост написан так, будто бы его писал человек - для которого родной язык - русский. А отсутствие образования на каком-то языке не делает его неродным. Я слышал как ты говоришь, но даже есть и какие-то украинизмы будут, это не делает русский язык неродным. Я так понимаю вопрос о "родном языке", что это вопрос не об этническом происхождении, и не о полученном образовании - а о некотором уровне владения языком.
228 344744
Чувствую себя неуверенно в пунктуации. Посоветуйте, пожалуйста, некий тренажёр что ли.
229 344752
>>44125

>Я слышал как ты говоришь


Вот тут мне стремновато стало.

мимо
230 344761
>>44125
Родной язык - это тот язык, на котором ты заговорил впервые. Не зависимо от того, получил ли ты на нём образование, и даже не зависимо от твоего нынешнего уровня владения им.
231 345070
Если написать слово Сейчас как щечас, то сколько в нём ошибок?
232 345071
>>45070
1 ошибка и 1 опечатка
233 345074
>>45071
Я думаю при выставлении оценки за диктант опечатки и ошибки не разделяют.
234 345081
>>45070
Зависит от конкретных установок.
Я сдавал экзамен, где за задание было от 0 до 2 пунктов. Сдал/частично/не сдал. Независимо от количества ошибок.
Чужая душа вообще потёмки, и не дело проверяющего работу разбираться в мотивах написавшего ошибочную работу.
235 345154
"Хочется x и y, что это за дела?"
Можно ли так составлять предложение? Или нужно разделять утвердительную и вопросительную часть?
236 345156
>>44744
Что можно предпринять?
237 345463
Привет, анон. Можешь посоветовать книжек для прокачки русского языка?

Я, само собой, нейтив, но нейтив довольно безграмотный. И этот уровень безграмотности мне бы хотелось снизить. Начал скроллить озон и лабиринт, на предмет таких книг, и обнаружил три типа: говно без задач, вроде "Русский без нагрузки", академическое говно для студентов филологов, в котором без поллитры или пары курсов филфака не разобраться, просто сборники правил пунктуации и орфографии.

Неужели нет золотой середины? Книги, в которой бы нормальным языком объяснялось как, собственно, нормальным языком говорить и писать? Типа есть два текста: один - говно, второй - нет. И пояснения, почему не стоит писать как в первом случае и стоит писать как во втором.

inb4 читай худлит
238 345547
>>45463

>нейтив


Чем тебе "носитель" не угодил?
239 345829
Почему хвалят учебники Розенталя какие-то? Что в них особенного? Также нашёл сборник упражнений от Розенталя. Тоже хорошо? И конечно, есть ли что-то онлайн чтобы не писать от руки всё?
240 345859
>>45829

>учебники Розенталя какие-то


Если коротко, в них в одном месте собрано много всяких правил грамматики, в упражнения подобраны с учётом часто совершаемых ошибок. Выучить языка можно и без каких-то учебников Розенталя, но как бы с ними удобнее тем, кто хочет по всяким там трудным случаем понаблатыкаться.
241 345879
>>45547
Носитель языка - это в том числе человек, успешно выучивший язык как второй. Например, русский, уехавший в США и адаптировавшийся в тамошнее англоговорящее общество, считается носителем английского языка, хотя и не нейтивом. В англоязычной терминологии - level 2 speaker.
242 345895
знание английского языка на уровне не ниже Intermediate (пишем, говорим);

Взял отсюда - https://nsk.zarplata.ru/vacancy/card/200076103/Spetsialist_upravleniya_soprovozhdeniya_korporativnih_deystvij

Анон, вот это вот пишем, говорим - это как вообще лингвисты описывают такое употребление? Где об этом почитать? Я, конечно, как носитель русского языка, интуитивно понимаю, что это значит, но хочется почитать всё-таки, что учёные мужи по этому поводу пишут.
243 345924
>>45895
Не следует ли тебе обратиться с этим вопросом в тред английского языка?
244 345935
>>45895
Где как. В странах Европейского Союза есть так называемы «языковой паспорт» Jezična putovnica
http://europass.cedefop.europa.eu/documents/european-skills-passport/language-passport
В треде Вавилонской /б/ашни об этом писалось. Но есть и другие шкалы оценки, бинарная шкала, например «не знаю нихуя»/«владею в совершенстве».
245 345937
>>45895
https://2ch.hk/fl/res/332603.html#33624 (М)
(Вавилонской башни тред)
6121639812031902.png68 Кб, 897x597
246 345989
ПОЯСНИТЕ ЗА МЕТАФОРУ И АЛЛЕГОРИЮ
короче, в стихотворениях почти всегда понятно где аллегория, а где метафора. Непонятно, с другой стороны, говорят, что например на "Девятом Валу", собственно, девятый вал - метафора, а другие говорят, что это аллегория, в кинематографе такая же тема. Есть какие-то вопросы проверочные, еще что-то, уже не знаю как их определять, как бы ясно, что они отличаются, но не хочется путаться в понятиях, помогите
247 345991
>>45989
Замени слово "аллегория" на слово "намёк" и тогда будет понятно. Пример: "Блестит как кошачьи яйца" - это метафора. Ну, так в русском языке сложилось. Или "Чорный как вороново крыло" - это метафора.

Алегория же - это вообще такой тонкий намёк на какие-то тонкие обстоятельства. Например, в одном кине, в комедии, например - какой-то намёк на другой фильм. Уж и вспомнить не могу.
248 345998
>>45991
если есть частица "как", то это сравнительный оборот, не метафора, а то что ты про кинематограф написал - аллюзия, я же говорю, что тут пиздануться можно.
249 346000
>>45998

>если есть частица "как", то это сравнительный оборот,


Ну, давай без как: «Лёд тронулся, господа присяжные заседатели!» - метафора, и никакого вообще намёка.
250 346002
>>46000
Ну в кине тогда вообще метафоры не может быть, верно? А с "намёком" вроде действенный совет, спасибо.
251 346003
>>46000
ну и как намёк от не намёка отличить? почему "лёд тронулся" не считать намёком на начало чего-либо?
252 346008
>>45989
Открой википедию про "аллегорию", там вменяемо написано. Например, когда твой страх описывается в виде страшного зверя, и ты ведёшь с ним некий диалог.
253 346064
>>46002
>>46003

>ну и как намёк от не намёка отличить?


Я тот анон, что "намёк" привёл. Я ошибся. Я перепутал аллюзию (намёк) с аллегорией. Да, признаю, тут граница тонкая.
Метафора толще - и не связана логически, как написано на картинке, что ты принёс.
Алегория тоньше - и как бы логически связана.

https://cyberleninka.ru/article/n/vizualnye-metafory-v-filmah-sergeya-eyzenshteyna-20-e-gg-hh-v
Метафорцы в фильмах могут быть. Например, если после сцены боя где-то реет-развивается наш флаг - это #перемога, а если фражеский - то зрада. Или вот фильм "Беспредел" http://lurkmore.to/Беспредел там сцены всякого разного насилия - но всё прямо показывается и прямо говорится - а о результатах зрителю сообщается метафорами.
Вот два кадра. Какие-то мужики стоят, второй кадр с довольным выражением лица - что же они сделали на физическом плане в кадре не показано. А кинометафорами - показано. Метафора, и безо всяких аллегорий.
254 346093
>>46064
А аллегория в кино тогда как? Говорят в фильмах Тарковского одни аллегории, а я только метафоры в том же Сталкере вижу, ну и как мне отличать их? Если нет ничего внешне общего с мыслью которая закладывается, то это аллегория, правильно?
А что метафорического в ебле Филателиста? Просто же на языке кино всё ясно.
ты, конечно, извиняй, что я тебя с именно визуальными тропами доёбываю, просто мне в /mov/ никто не ответил, там мстителей обсуждают, а на письме всё примерно ясно
255 346096
>>46093

>А что метафорического в ебле Филателиста?


Метафорическое уже то, что сама ебля как раз-то и не показана. Более того, даже не ничего не сказано прямо про еблю. Нету ни одного кадра про еблю вообще. Я вот 2 картинки привёл, на которых никакой ебли вообще (и на съёмочной площадке не было).

А аллегория могла бы состоять в том, события фильма это типа... какой-то там типа пересказ библейского сюжета. О, «Хроники Нарнии» типа как пришествие Христа и его распятие, а после воскресение - это типа всё так тонко. Я и сам не понял что написал. Подгони-ка оба определения из одного и того же словаря.
256 346270
>>46096
надо просто хуй забить и всё метафорой называть, кроме Фемиды и персонажей из сказок Крылова
0793c7dcd1e626-1-XL.jpg202 Кб, 508x800
257 346283
>>46270
http://tapemark.narod.ru/les/296c.html
(от греч. μεταφορά — перенос) — троп или механизм речи, состоящий в употреблении слова, обозна­ча­ю­ще­го некоторый класс предметов, явлений и т. п., для характеризации или наиме­но­ва­ния объекта, входящего в другой класс, либо наименования другого класса объектов, анало­гич­но­го данному в каком-либо отношении. В расширительном смысле термин «метафора» приме­ня­ет­ся к любым видам употребления слов в непрямом значении.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Аллегория
Аллегория (от др.-греч. ἀλληγορία — иносказание) — художественное представление идей (понятий) посредством конкретного художественного образа или диалога.

Кароч, это как бы разные темы: Метафора - если в лингвистическом словаре - и в шыроком смысле вообще любое употребление слов в непрямом смысле.
А аллекория - не из лингвистиеского словаря вообще термин - в переносном значении используются не слова человеческие вообще - а целые художественые образы, сцены, диалоги. Как бы "языки" разного уровня используются.
258 346595
>>45463
Читай худлит, анон. Переписывай в тетрадочку.
259 346596
>>45879

>level 2 speaker


Типа "второсортный спикер"? Есть нейтивы, а есть спикеры (второсортные).
260 346597
>>46064

>и безо всяких аллегорий.


Вообще-то это аллегория, советское общество там иносказательно изображается-с.
261 346598
>>45998

>если есть частица "как", то это сравнительный оборот, не метафора


Ты все перепутал. Сравнительный оборот - это грамматическая конструкция. Сравнение может быть выражено сравнительным оборотом (а может и чем-то другим). Сравнение и метафора - синонимы (пруф: https://dic.academic.ru/dic.nsf/lingvistic/1579/сравнение). Метафора видится лично мне более общим термином (сравнение - подвид метафоры), но словарь со мной не соглашается и утверждает обратное (пруф: https://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_literature/3053/Метафора)

>Своеобразие М[етафоры] как вида тропа в том, что она представляет собой сравнение, члены к-рого настолько слились, что...

262 346600
>>45998
Алсо, аллюзия - это, говоря по-пацански, отсылка. Отсылка, притом обыкновенно к какому-то другому художественному произведению или общеизвестному факту (мему, например). А аллегория - это выражение некоторых более общих (абстрактных) утверждений с помощью некоторых более конкретных ситуаций, историй и образов. То есть тут тоже получается, что аллюзия - это конкретный прием, а аллегория - это скорее стиль изложения. Можно вставить себе аллюзию на библию, и получится аллегория (или не получится, но шансы есть).
263 346601
Вот про фильмы интересно, конечно. Все-таки когда в фильме кого-то ебут хуем, а подразумевается, что это зрителей по жизни ебут - это аллегория, как я выше написал. Хуй конкретный, а по жизни ебут абстрактно. Метафорой в кинематографе (визуальной его части), получается, должен быть конкретный образ, на который переносятся черты другого образа. Про флаги у анона пример тоже какой-то неудачный получается.

Вообще, трудно. Трудно пример подобрать. Все-таки если употреблять это слово в его узком значении (а то часто метафорой называют вообще любое иносказание), то оно получается уж слишком привязанным именно к лексике.
264 346610
>>46601

>Про флаги у анона пример тоже какой-то неудачный получается.


Ну, почему же?
Демонстрируется флаг - а означает перемогу в бою, а не просто, что типа флага. Перемога показана не буквальными батальными сценами, а просто показом флага в эпический момент. Визуальная метафора иностранного языка киноискусства.
265 346635
>>46610

>Демонстрируется флаг - а означает перемогу в бою


Ну так и в случае ебли с хуем и без демонстрируется одно, а означается другое. Еще раз, метафора (в узком значении) подразумевает перенос свойств одного объекта на другой посредством ассоциациативной связи. Если ты под метафорой хочешь на широкую ногу подразумевать вообще любое иносказание, то терминологическая дискуссия теряет смысл.
266 346641
>>46635

>Ну так и в случае ебли с хуем и без демонстрируется одно, а означается другое.


Нет.
В случае ебли с хуем означается именно ебля с хуем.
От пруф-видео воздержусь.
sage 267 346663
>>46641
Перечитай >>46601
268 346683
>>46663

>Перечитай


Иногда хуй, это просто хуй.
sage 269 346701
>>46683
А иногда хуй - это ты.
270 346711
>>46701

>А иногда хуй - это ты.


Нет - ты!
271 346757
>>46711
Я не "нет", я анонимус. Вероятно, сабжевый язык треда языка сабжевой страны-языка является для тебя иностранным, а потому твердо, решительно удостоверяю тебя, что ты хотел написать "Нет, ты!".
image.png373 Кб, 573x412
272 346759
>>46757

> анонимус

273 346763
>>46757

>Вероятно, сабжевый язык треда языка сабжевой страны-языка является для тебя иностранным...


А может быть он не иностранец, а наоборот - натив (נָתִיב), а нативам даже правила языка не писаны, а уж правила пунктуации - тем более.
anonimus-comes.webm1,7 Мб, webm,
480x360, 0:13
274 346778
>>46759

>анонимус



>>46763
Хотелось бы тогда увидеть сертификат рождения в сабжевой стране-языка того анона. Не пойман - не вор, не пруфанул - не нейтив.
275 346779
>>46778

>в сабжевой стране-языка того анона


Анон мог родиться только в настоящей стране, а не в вымышленной стране-языкá. Анон же IRL родился и жил, и продолжает (пока) жить.
276 346786
>>46779
С чего ты взял, что Россия - вымышленная страна? Вы, иностранцы, такие странные.
277 346788
>>46786

> Россия


А где тут географическая доска?
278 346810
>>46788
Ты у меня это спрашиваешь?
279 346830
>>46810

>Ты у меня это спрашиваешь?


Нет.
Я спрашиваю это у анона написавшего топоним «Россия».
280 346843
>>46830
Ну ты уж определись, да или нет.
281 347007
>>46763
Эй, анон, не завирайся. Известно, что нативам не писаны правила только языка, про пунктуацию в том посте речи не шло. Пунктуация - это часть орфографии, то есть, средства записи языка с помощью символов. Пунктуация частью языка не является (хотя является частью литературной нормы), следовательно, на неё распространяется императив знания и соблюдения для нативов и не нативов одинаково.
282 347088
>>47007
Авторская пунктуация!
283 347240
>>47007
Я в рот ебал твою пунктуацию, кароч. И написал ты хуету подзалупную, переосмысли свой тезис.
284 347248
Kak viuchit' russkiy alfavit?
286 347623
>>47240
Мой тезис предельно обоснован. Язык как живой нематериальный организм существует только в устной форме. И только у этого языка правила неписаны. Например, любой бесписьменный диалект - он будет во многом противоречить правилам литературной нормы, но подчиняться своим собственным внутренним закономерностям, которые даже сами носители диалекта внятно описать вряд ли смогут. Совсем другое дело с письменностью. Письменность можно принять волей правительства или группы влиятельных людей (писателей, поэтов), и точно так же единомоментно можно поменять её правила. То же и с пунктуацией. Кто-то когда-то решил, что причастные обороты выделяются запятыми с обеих сторон. Уже никто и не помнит, кто это придумал, но таково правило, и все обязаны его соблюдать, и иностранцы, и нативы одинаково. А захотят - могут изменить правило и не выделять такие обороты запятыми. И тогда тоже и нативы и иностранцы будут обязаны соблюдать новое правило. Иными словами, и нативам и иностранцам строго предписаны определённые правила пунктуации. А теперь послушаем твои возражения.
287 347658
>>47623
Ну так и правила произношения им точно так же "строго предписаны". И правила словообразования. И правила <любой другой аспект языка>.

И правила пунктуации точно так же нарушаются и варьируются, как любые другие правила. Короче, пустой пост у тебя какой-то.

мимо
288 347671
>>47658
Чушь полная. Правила произношения не предписываются, а описываются на основании некого усреднённого произношения наиболее образованного и влиятельного слоя населения самого влиятельного региона (в случае русского языка это произношение г. Москвы). То же самое и с правилами словообразования. Все эти аспекты могут различаться как в других регионах (диалекты), так и в других социальных слоях (социолекты), в то время как пунктуация едина для всех и никак не различается по диалектам и социолектам, т.к. является искусственным явлением.
14315047902312.jpg21 Кб, 349x356
289 347681
>>47671

>Правила произношения не предписываются, а описываются

????.jpg64 Кб, 497x462
290 347700
>>47681
Fix, перепутал картинку. Вот правильная.
sage 291 347723
>>47700
И при чем тут гусь?
292 348021
>>31110
попадос, лавандос, досвидос, ебасос

С гопячьим. Оттуда же, откуда ништяк, хуяк пиздык, крайняк, дальняк, чистяк, партак, положняк.
293 348199
>>31110
Интересная ситуация со словом "пиндос". Я вот точно помню, что в 90-х оно употреблялось в смысле "пидор". Однако с начала 200-х поменяло значение на "американец".
294 348200
>>31139
Бред.
295 348204
>>48199
Говорят, американских солдат в Югославии так называть стали, оттуда и поменяло.
296 348209
>>48199
Сосачую, в начале 00-х сидел на одной параше с петухом, у которого был сокпаппет с таким ником.

Из той же серии "педик": еще на рубеже 80-90-х это было то же что и "велик".

Алсо еще можно подумать над -ас:

Димас
Женяс
нормас
да и собственно пидорас
297 348215
>>48209

>сокпаппет


Бля, а ведь когда-то говорили фейк, а до этого виртуал.
298 348222
>>48215
"Виртуал" самое расовое. "Фейк" это двачизм, харам такое употреблядь.
299 348253
>>48209

>пидорас


Это от "педераст". Раньше еще говорили "педэраст", с твердым д. А популяризовал слово Хрущев.
301 348261
>>48260
Значение "филонить" я знаю, но там не было подходящего значения.
302 348262
>>348258
В Русском треде вам полноценный ответ!
https://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/955398
303 348271
>>48262
Словарь Ушакова не является ни нормативным словарём современного (2018 г.) литературного русского языка, ни вообще словарём современного (см. выше) русского языка. При всём уважении к труду его составителя и его команды, этот словарь безнадёжно устарел уже на три четверти века.
304 348279
>>48271
>>48262
Неполноценный словарь, полноценным языком выражаясь!
305 348286
>>48279
Дай определение полноценного словаря.
306 348311
>>48286
Давай я тебе лучше полноценный словарь дам, а его определение ты уже сам в нем поищешь.
1.png50 Кб, 765x705
307 348437
>>48260
ох, ебать копать, какой же я несреднестатистический
333.png46 Кб, 769x622
308 348442
>>48437
Вкатился.
309 348443
>>48311
Нетушки. Ты употребил слово, ты и объясняй, что оно значит. Причём без словаря - со словарём любой дурак объяснит или сделает вид, что объяснил. Что же такое полноценный словарь? Может быть, это новое слово в копилку /fl/?
alJpKoCrpTI.jpg112 Кб, 980x766
310 348457
Такие дела
311 348458
>>48457

> не знать слова перипетия


Теперь знаешь?
312 348460
>>48458
Это я не туда кликнул видимо, ну да и хрен с ним.
313 348487
>>48443

>Ты употребил слово


That's where you're wrong.
Screenshot-2018-5-22 Тест словарного запаса.png49 Кб, 738x531
314 348490
Ну, мне норм.

Вроде я уже проходил этот тест, и тогда результат был очень плохим. Или это был другой тест. Не знаю.
315 348491
>>48457
Блин, нужно было заскринить целиком. У меня индекс честности был 90%, так что я круче тебя! Аазазазаза!
316 348493
Хм, попробовал еще раз (на этот раз со 100% честностью) - результат примерно тот же, 87000 слов.
317 350580
Подскажите ресурсы в сети на тему составления текстов на русском языке. В англо-язычной среде целые культурные пласты посвящены составлению текстов и структуре предложений. Написано большое количество книг вроде "50 приемов письма" Р. Кларка. Что на эту тему есть в русскоязычной среде?
Походил по форумам, пришел к выводу что эта тема никому не интересно, там до пены у рта спорят о падежах, о том нужно ли ставить дефис или двоеточие, то есть спорят на уровне мелочей. Но о культуре создания текстов ничего путевого найти не могу. Подскажите книги, ресурсы по тематике...
318 350583
>>50580
Композиция. Шестнадцать уроков для начинающих авторов. 3-е издание
Также можешь погуглить по запросам:
«композиция текста»;
«как писать сочинения».
319 350585
>>50583
Спасибо, анон.
Может есть сорсы конкретно о том, как писать аккуратные абзаца и о способах связи предложений в абзацах?
Англо-язычный интернет нашпигован статьями и книгами как писать эссе, как писать хорошие азацы и т.д.. Но это все для текстов на английском и я не уверен что можно их проецировать на русский язык.
Главы из книг или статьи на тему.
320 350587
>>50585
Посоветованная книга именно об этом.

>Но это все для текстов на английском и я не уверен что можно их проецировать на русский язык.


Логика повествования интернациональна. Ни в одном языке не начинают рассказ с конца, так что можешь проецировать сколько влезет. Вообще, нет каких-то чётких правил и алгоритмов построения текста.
321 350588
>>50583

>Шестнадцать уроков для начинающих авторов


погоди, но ведь

>Композиция. Шестнадцать уроков для начинающих авторов. Райнкинг Дж. Э. и др.


это для английского языка мануалы...
322 350590
>>50588
фикс
благодарю, почитаю
323 350598
ӬӬӬ
324 350678
>>50598
Французское "eu" же.
issledovanie-16-urokov-dlya-nachinayushhikh-avtorov.jpg109 Кб, 458x458
325 350691
>>50587
Спасибо тебе, анон. Читаю. Пробежал оглавление и уже понял что книга великолепная. Оказывается, в США в вузах ведут отдельный курс письменного изложения.
326 350693
>>50691
фикс. пикчу перепутал.
white.jpg196 Кб, 515x782
Poetyka 327 350725
>>50691
Poetyka
Привет, иностранцы!
Перетекаю из польского треда. Во втором/третьем семестре ВУЗика по специализации literaturoznawstwo есть предмет - https://pl.wikipedia.org/wiki/Poetyka - (у меня его не было) и я думал, что это про стишата там, про рифмоплётство, но оказалось, что нет! Нет! Нет и нет! Польская Poetyka - это как бы такой «способ рассказать» в литературном произведении. Ну, например, соберётся ли писатель тиснуть исторический рóман, или же наоборот, про звездолёты и светлое коммунистическое будущее. Или же про попаданцев, или же детектив - и вот, какими вообще словесами и какими литературными ухватами он будет это излагать. Польскопедия пишет: Przedmiotem zainteresowania poetyki są ogólne reguły organizacji tekstu literackiego. То есть только о литературных текстáх эта poetyka, как частный случай текста вообще. Также древнейшие греки: https://pl.wikipedia.org/wiki/Poetyka_(Arystoteles) Также: http://universitas.com.pl/produkt/1010/Poetyka-pisarstwa-historycznego
328 350760
Вообще, да, мне кажется, что это какое-то упущение русской словесной культуры. Мне тоже давно в глаза бросилось, что у англосаксов просто дохуя вот этого вот "как доходчиво изложить мысли" на курсере штук 20 курсов про это. Алсо, иногда да что уж там - довольно часто возникает ощущение, что средний англосакс вообще объясняется логичнее и связней, когда это требуется.
329 350761
>>50725
Как погода в Польше? Гуси уже прилетели?
330 350762
>>50760

>Вообще, да, мне кажется, что это какое-то упущение русской словесной культуры.


Тут вопрос ещё более сложный, наверное, не столько в «в русской» словесной культуре проблема, сколько в наложении внеязыковых общественных процессов на эту самую словесную культуру (не только русскую). Ещё товарищ Кара-Мурза указывал на то, что года, эдак, до 1953 была культура диспутов (в рабочем клубе) например, всерьёз обсуждались действия главного героя нового фильма/книги. В средней школе изучался предмет "Логика".

Однако несколько позже обсуждения стали не нужны http://lurkmore.to/Не_нужен - ну, начались процессы, для успешного осуществления которых диспуты были не нужны.

Ну, и так осталось в нашей стане и до сих пор. Предмета "поэтики" вообще не было в программе филологического ВУЗа.
331 350770
>>50762
Да, анон. Это печально.
332 350787
>>50762
Это Мурза-Каза не упоминает, что пока на всей планете люди изучали нормальную логику, в совках изучали диалектическую логику логику умственных инвалидов?
333 350788
>>50762
И разве не очевидно, что в условиях научного коммунизма понятие диспута отмирает? Ведь сущее в условиях директивного планирования есть истина не подлежащая оспариванию.
334 350789
>>50788

>И разве не очевидно, что в условиях научного коммунизма понятие диспута отмирает? Ведь действия партии в условиях директивного планирования есть истина не подлежащая оспариванию.

335 350792
>>50788

>И разве не очевидно...


Не очевидно совсем. Особенно, про «в условиях научного коммунизма» не очевидно, что бы анон ни имел ввиду. Виктора Черномырдина или Филиппа Киркорова вряд ли можно упрекнуть в особой научности условий ихнего коммунизма, а уж тем более, в неком «директивном планировании», а очевидно как раз то, что для успеха в их шоу-карьере не потребовалось владение красноречием. (Слышал такую версию, что якобы Виктор Черномырдин умел вообще в русского языка, но требования публичного шоу были таковы, что матерные слова, использовавшиеся для связки слов в предложении, должны были быть исключены из речи - и от этого смысл предложения становился не лучшим, а таким как всегда).
На пруфвидео иные примеры текстов на иностранном языке, сгенерированных в условиях отсутствия культуры диспута.
https://youtube.com/watch?v=yIIO7gxOAiY
336 350794
>>50792
это ты уже про эру декомпоста совка (по настоящее время). Все верно, псевдо-индустриальное общество псевдо-социализма в эту эпоху откатилось до уровня восточного феодализма. Но я пишу про более раннюю эпоху научного коммунизма и воинствующего господства зацикленного на самое себя каббалистического учения под названием диамат и его инструмента - диалектической логики.
Как можно вести диспуты в условиях, когда все решения принимаются в соответствии с единственно верным учением и по определению не могут быть ошибочны? Повторюсь, формальную логику в ту эпоху заменили на единственно верную и непогрешимую гегельянскую каббалу.
337 350795
>>50794

> про более раннюю эпоху научного коммунизма


Увы, анон не настолько разбирается в иностранных исторических эпохах. Возможно, что разных языках используются разные способы классификации иностранных эпох.
338 350797
>>50795
То есть я укропитек, тявкающий на историю и великое настоящее имперской науки и имперской доктрины о которой ты прочел в кирпиче карзы-мурзы (адвоката светлого прошлого)? А ты такой гордо игнорируешь все мои поползновения, стоически превзомогая зуд?
339 350799
>>50797

>То есть я укропитек, тявкающий на историю и великое настоящее имперской науки и имперской доктрины...?


Не имею чести быть осведомлённым о твоем лично происхождении, анон.
340 350854
>>50797
Нет, он просто не из России (и не из СССР).
341 350947
Ну что, признавайтесь, редуцируете гласные?
342 351025
>>50947
Гласные редуцируешь? А если услышу?

Сегон Сегонович Гопник
hqdefault (1).jpg17 Кб, 480x360
343 353623
>>50947
- Как вы относитесь к редукции гласных?
- ...
14151225024200klsfh.jpg97 Кб, 800x1000
344 353748
Помогите, я, видимо, - довен с каким-то отклонением в мозге. Дело в том, что я не умею соотносить ударения на письме и в говорении ртом. Я вырос не в деревне: наслаждался бы на экзаменах и тестах в школе заданиями на ударение, типа: договОр или дОговор, звоНит или звОнит, а вместо этого вынужден был сосать хуй (какое-то время). Я говорю тОтры, звонИт, договОр, etc, но, зная как надо сказать, я не могу поставить ударение, ровно как и не могу его прочитать! Чтобы не сильно соснуть, я к 9 классу выработал свои алгоритмы, основанные на этимологии слов + способу произношения гласных (без всякой там лингвистики я разделял гласные на несколько рядов и степень открытости), которые работали почти всегда.
И вот я провёл эксперимент с друзьями: бралось "подлое" слово типа звонИт, я произносил слово правильно (что подтверждалось людьми, умеющими ставить и читать ударения), а потом пробовал нарисовать ударение: по всем охуенным методикам (кроме моих собственных). Например: "как бы паузу сделай, прервись, будто слово кончается тут", "слог потяни, прям до безумия протяни-пропой"; ну нихуя мне это не помогло, я не слушу, не ощущаю НИКАКОЙ разницы по этим методам. Могу поставить ударение в "звонит" на второй слог, потому что, по моей методике, ударение тут должно тянутся к первому слогу, но подстановка ə в первый слог почти не искажает слово, следовательно ударение идёт на следующий слог - второй. Или скажу "тОрты", напишу также, потому что "тОрт" и слогов больше нет...
Короче, дайте мне труъ советов по постановке ударения (вернее так: по переносу орального ударения в письменную форму). Не уровня пикрелейтед, блять, а чтобы работало! То что я процитировал - на всех сайтах для дебилов и школьников, а также - в устах нормисов, умеющих в чтение палочки над гласной (но не у меня).
345 353766
>>53748
Сложна.
346 353800
Есть ли хоть один такой случай, в котором "не анекдот" и "не эпизод" пишутся слитно с "не"? У меня возник спор с репетиторшей, она опирается на какой-то там текст какого-то там автора, с объяснением такого написания отсутствием противопоставления "а", названия работы с тем текстом я всё ещё жду. Сдаётся мне, что она оподливилась и боится этого признавать. Кстати, "но" может играть роль противопоставления как "а"?
347 353810
Я позвонил в справочную Института Русского Языка им. В. В. Виноградова Российской Академии Наук, и мне там сказали, что "неанекдот" и "неэпизод" действительно по правилам пишутся слитно, если нету противопоставления. Но почему тогда "неанекдот" и "неэпизод" поисковики и даже сам Двач исправляют пробелом как ошибку, а все, у кого я спрашивал про "неанекдот" и "неэпизод" соглашались с тем, что они не могут писаться слитно? Это какое-то новое правило?
348 353817
>>53810
Поисковики и тем более Двач не могут быть авторитетными источниками, а ИРЯ РАН таковым является.
349 353818
>>53810
Потому что в словарях у них нет такого слова, зато есть слова "не", "анекдот" и "эпизод". В некоторых случаях действительно надо писать раздельно, надеюсь ты понимаешь.
350 353827
>>53748
Ты погромист, наверное. Вот и сделай себе программу-сайт. Типа дает тебе слово с произношением, а ты пишешь где ставиться ударение. И оно тебе мигает зеленой лампочкой если хорошо и красной если плохо. Так научишься.
351 353890
>>53800

>Кстати, "но" может играть роль противопоставления как "а"?


Ну да.

> Есть ли хоть один такой случай, в котором "не анекдот" и "не эпизод" пишутся слитно с "не"?


В качестве авторской изъебки - вполне, именно в том значении, о котором толкует твоя репетиторша. Но насколько это нормативно - я не знаю.

мимо неанон
352 353891
>>53810

>и даже сам Двач


Горжусь родной бордой!
353 355129
Тут где-то предлагали вместо единого "есть" ввести различные формы типа "Я есмь", "Ты еси" и другие. Что думаете? Что если использовать подобные формы прямо сейчас? Прямо на этом форуме?
354 355134
>>55129
Опыт других славянских языков показывает, что такая конструкция избыточна, т.к. информация о роде и числе содержится одновременно в местоимении и глаголе. В русском языке отпал глагол, в большинстве остальных славянских языков отпали местоимения в таких конструкциях.
355 355143
>>50947
Я и согласные редуцирую.
356 355150
>>55134
местоимения убрать. Говорить "хуй еси" и т.п. Алсо употреблять с глаголом: пришел есмь/еси/есть, пришли есмы/есте/суть.
357 355308
>>55150
А чем "хуй еси" лучше "ты хуй"я? По-моему равнозначная замена, изюминки какой-то не хватает.
358 355318
>>55308
более традиционно и по-славянски.
359 355346
>>55318
И то и другое одинаково по-славянски. А традиции - вещь изменчивая.
360 358627
Приглашаю Гуся-Коростенского и других высокообразованных анонов к научному дискуссиону по семантике и строгому определению слова "туземец". Какой человек является туземцем, а какой им не может являться? Существуют ли спорные и пограничные случаи? Является ли коренной англичанин европеоидной расы туземцем для коренного негроидного населения Нигерии? Является ли абориген Австралии (человек австралоидной расы) туземцем для негроидного населения Нигерии?

Анон пишет следующее >>357913

> Туземцем может считаться представитель народа с значительно отличающимся языком и более низким уровнем быта (быт, развитие технологий, оружие, прочее) по сравнению с белым человеком.



Является ли бомж дядя Мыкола из г. Корсунь-Шевченковский туземцем согласно вышеприведённому высказыванию?
361 358647
>>58627

>Приглашаю Гуся-Коростенского...


Для приступа к дискуссиону категорически реквестирую строгое определение Гуся-Коростенского. Ну, чтобы, будучи строго определённым, он смог бы прилучиться до дискуссиона.
362 358654
>>58647
Любой человек, который считает нужным, может присоединиться или не присоединиться к данному дискуссиону. Гусь-Коростенский по определению является тем человеком, который себя таковым считает.
363 358786
>>58627

>> Туземцем может считаться представитель народа с значительно отличающимся языком и более низким уровнем быта (быт, развитие технологий, оружие, прочее) по сравнению с белым человеком.


В 19-м веке употреьблялось в значении "житель такой-то местности, местный человек". Ср. у Салтыкова-Щедрина:
http://rvb.ru/saltykov-shchedrin/01text/vol_02/01text/0054.htm

>Вид городской тюрьмы всегда производит на меня грустное, почти болезненное впечатление. Высокие, белые стены здания с его редкими окнами, снабженными железными решетками, с его двором, обнесенным тыном, с плацформой и мрачною кордегардией, которую туземцы величают каррегардией и каллегвардией, — все это может навести на самого равнодушного человека то тоскливое чувство недовольства, которое внезапно и безотчетно сообщает невольную дрожь всему его существу.


"Туземцы" там явно русские. У Достоевского:

>Здесь я встретил одного из туземцев, старого Гаврилу, бывшего когда‑то моим дядькой.

364 358790
>>58786

>"Туземцы" там явно русские.


Напрасно ты это.
Сейчас нарисуется анон с категорическим требованием строгого определения понятия «русские». И вопросами типа «Является ли бомж дядя Мыкола из г. Корсунь-Шевченковский русским согласно вышеприведённому высказыванию?» и т.п. Пропал русский тред!
365 358807
>>58786
Выходит, что в русском языке словом "туземец", в зависимости от контекста, можно назвать по сути любого человека?
366 358811
>>58807
В современном - нет. Сейчас это синоним "аборигена", причем применяется главным образом к дикарям. А вообще это слово из литературы, Жюль Верн там, Майн Рид и т.д. В жизни я его почти не слышал.
367 358813
>>58811
Именно поэтому меня удивило это слово в употреблении в данном ИТТ треде. Не совсем понятно, что хотел обсудить анон, который первым упомянул туземцев. Почему бы не воспользоваться словами, описывающими современные реалии?
368 358815
>>58813

>Почему бы не воспользоваться словами, описывающими современные реалии?


Потому что речь шла о методике преподавания туземцам языка белых людей. В эпоху колониализма.
369 358817
>>58815
В этом ИТТ треде об этом речь не шла, это же русского языка тред. Причём тут методики преподавания?
370 358877
Господа, вы только посмотрите, с каким смешным аноном я тут встретился в соседнем треде: >>358848

Этот уважаемый великовозрастный господин, закончивший школу в более дремучем году, чем 2008-ой, уверяет, что в 1918 году Луначарский (единолично, наверно) "поломал всю русскую грамматику" (sic!)! И в числе нововведений Луначарского было правило, что перед восклицательным ("!") и вопросительным ("?") знаками ставится пробел. Более того, на памяти анона (сколько ж лет он прожил?) правила пунктуации менялись несколько раз. (Сколько именно, и какие правила - он, однако, не говорит).

Но самое шикарное нововведение этого анона - склонение существительных по лицам. Например, он уверяет, что "на его веку" изменилось склонение топонимов в третьем лице (sic!!!).

Что ж, господа, я полагаю, что нам пора переосмыслить всё, что мы знали о реформе 1918 года, о русском языке в целом и о понятиях лингвистики.
371 358938
>>58877

>нововведение этого анона - Например, он уверяет, что "на его веку" изменилось склонение топонимов в третьем лице (sic!!!).


В смысле? Формы «в Выхине» и «в Бирюлёве» этот анон лично сам нововвёл
14728015028800.jpg29 Кб, 287x383
372 358939
>>58938
Объясните мне, как склоняется слово "Выхино" в третьем лице.
373 358940
>>58939

>как склоняется


Как нововвёл лично >>358848-кун.
368877-кун подтвердит.
374 359158
Как научиться эталонному русскоязычному произношению?
375 359162
>>59158
Устроиться на работу диктором.
376 359170
>>59162
Дикторов вроде берут уже готовых.
377 359175
>>59158
А зачем? Я бы послушал твоё неэталонное с удовольствием, я люблю такое. Мне хотелось бы чтоб Россия была как Германия или Англия, где в каждом мухосранске своё произношение.
378 359176
>>59158

>Как научиться эталонному русскоязычному произношению?


Присоединяюсь к вопросу!
Особенно интересуюсь, где можно ознакомиться с эталоном.
379 359178
>>59176
Ребят, я вправду удивлён. У нас здесь в России проблема наоборот, как не позабыть родное неэталонное произношение, потому что у нас обычно за неэталонное произношение тихо чмырят, а в школе просто настойчиво поправляют. В итоге от Мурманска до Владивостока в крупных городах почти все говорят одинаково. Чтоб отыскать неэталонное произношение, приходится ездить в глухие деревни.
380 359179
>>59158
Ты поехавший что ли? Какое ещё эталонное произношение? Ты сам-то не замечаешь, что все вокруг говорят одинаково по всей стране? Раньше были существенные различия в зависимости от местности, говоров не перечесть, у некоторых и словарь даже отличался не слабо, но коммибляди всё это уничтожили и теперь отличий не осталось. Ну, могу где-то хэкать, как хохлы какие-нибудь, но это хуита.
381 359180
>>59179
Он, очевидно, не из России. Иначе б вопрос в самом деле не стоял.
382 359195
>>59178
>>59179
Ну не совсем так, есть неэталонное произношение - украинский и белорусский языки называются
383 359211
>>59170
Вот по пути и научишься.
693321667.jpg13 Кб, 300x300
384 359212
>>59195
Ну антош!
385 359213
>>59175
Внезапно, двачую. В России вообще очень не хватает здорового регионализма (в противовес нездоровому, этническому). Урал и Питер в этом смысле молодцы.
386 359214
>>59179
А, точно, еще кубаноиды же! Но их молодцами у меня язык назвать не поворачивается, лол.

Вообще, предлагаю поставить перед легионом задачу избавления региональных говоров от налета быдловитости (низкой культуры). Иными словами, давайте выведем оканье и хэканье в авангард интеллектуальной культуры. "Чо" - это прекрасно!
Dialectesrusses.png3 Мб, 1853x2962
387 359217
>>59213
Таки да. До труъ изучения ангельского и français не замечал, но теперь заметил: у меня (и пары знакомых) из ДС2 в первом слоге слов: лошадь, лодка, лук, Лука, etc - voiced labio-velar approximant, он же полугласный \w\. На меня родители агрились, а оно вон как - норма.
c2806256e815f92013f8cd402ea36b5f.jpg41 Кб, 400x400
388 359218
389 359219
>>59213
Вроде как во время ликбеза в СССР всех обучили стандартному московскому русскому, так?
390 359221
>>59214
Мы вот в Сибири говорим "но" в значении "да", "согласен".
391 359224
>>59217
Интересно! А доставьте еще таких интересных фактов из жизни страны-языка во всей ее многообразии, аноны. Да еще бы и с примерами - вообще было бы заебись.

Кстати, знаете такой канал на ютубе - "Энциклоп"? Вот может ему подкинуть идейку видео на эту тему сделать? Пацан-то вроде ровный, шарящий. Вот только я хикка и сам стесняюсь, а тут еще птицы всякие пролетают со всяких форумов, гхм... Нувыпонели.
392 359225
>>59219
Ну, то, что СССР - говно, - это мы вроде уже уяснили тут в этом итт in this thread треде.

>>59221
Нет, голубчик, вы говорите "ну", но "у" в "ну" развыкруглилось и обратилось в "о" в "но" - вот его-то вы и говорите. А так - это общерусское явление, и даже в литературе, емнип, встречается. Степень выраженности разве что разная.
393 359226
А вот еще. Как называется говор, присущий в основном относительно молодым (относительно нынешнего времени) девушкам с претензией на небыдловость и милоту? Вот знаете, с округлениями гласных, с шипящими характерными, с интонациями - ну, вы поняли о чем речь, да? Когда это началось, какому поколению присуще? Зависит наличие феномена от географического положения отдельно взятого представителя поколения или не зависит?

Вот наглядный пример феномена в популярной культуре, например: https://www.youtube.com/watch?v=et281UHNoOU
394 359227
(Полностью можно не смотреть, информативна лишь первая минута, точнее половина от нее.)
395 359228
>>59226
Сюсюкание.
396 359230
>>59225

>Нет, голубчик, вы говорите "ну"


>"но" - вот его-то вы и говорите.


Охуенно, братан, спасибо. Оказывается, мы говорим "но". Без тебя бы не разобрался.
wpss201807120001.png76 Кб, 540x960
397 359232
>>59225

>«ну»


Баранки гну!
https://slovnik.seznam.cz/ru/?q=ano
399 359239
Вообще мне бомбит, что развелось столько поборников правильности произношения которые не могут ни одного предложения написать, не сделав десятка ошибок, которые катят бочку на "ихний", "евонный", "поевши" и иже с ними. Не понимает дурачьё, что просторечия обогащают язык. Да и вообще это ведёт к тому, что словарный запас обычного человека постепенно сокращается, ибо всем кажется, что слова типа "околоток", "летась", "наране" и прочие звучат ПО ДЕРЕВЕНСКИ и вообще НИСАЛИДНА, оттого речь беднеет. Типичный крестьянин в прошлом изъяснялся красноречивее, чем современный ебаквак, у которого есть неограниченный доступ к литературе и словарям.
400 359243
>>59239
Блядь, как же я тебя двочую. Знакомые как на ебана смотрят, когда использую "ихний" или "еёйный". А то, что ебучие местоимения "их" и "её" не склоняются и осложняют местами понимание их не смущает. Да и ваще слова типа "ихний" лучше вписываются в логику языка, на мой взгляд
401 359245
Как тогда можно внедрять некоторые изменения в язык типа "ихний" как норму? Как пропагандировать это?
402 359250
>>59228
Выражайтесь лингвистическими терминами. И нет, это не сюсюкание.

>>59230
Братан, да ты и со мной не разобрался! Но ты все равно обращайся, братан.

>>59232
>>59233
Интересная гипотеза, анон. Сибирские поляки тебе благодарны.
403 359254
>>59239
Анон, тебе бы немного виктимблейминга добавить в свой пост. Уж коли человек так говорит слово "ихний", что его за это слово обкатывают бочкой, то он, этот человек, наверняка егойную такую судьбу вполне заслужил, ибо употребленное не к месту, не к стилю и без должного выражения острое словцо мигом теряет всю свою остроту и тут же начинает отдавать тухлятиной - на что собеседники несчастного издавателя этого слова весьма справедливо обращают внимание. А "по-деревенски" через дефис пишется, кстати.
404 359255
>>59250

>Братан, да ты и со мной не разобрался!


Даже с твоей помощью я не разобрался, что я говорю? То есть я думал, что говорю "но". Ты мне сказал, что я говорю "но". Но я всё равно ничего не понял. Ну ладно, братан, бывает! Не всем быть академиками, как ты.
405 359256
>>59255

>Но я всё равно ничего не понял.


Вот это ты понял полностью, братан. До конца, братан, понял.
406 359258
>>59245
Выше уже был приведен отличный пример того, как можно пропагандировать разнообразные буквословосочетания. Там рекламировали обувь и одежду, а ты рекламируй "ихнего" и "егойную". Или все-таки "евойную" можно попропагандировать, если хочется.
407 359259
>>59245
В том-то и дело, что в норму это вносить необязательно. Надо в головы внести, что нет императива говорить всегда и только по строгой литературной норме.
408 359502
>>59259
А сейчас все говорят всегда и только по строгой литературной норме, точно ведь! Вот незадача-то, как бы всех от этого вылечить. Даже не знаю, с чего тут начать.
409 359512
Помогите картавость исправить.
410 359560
>>59245
Константин Анатольевич, залогиньтесь.
411 362903
>>25782

>Мы совсем не белорусы, в лингвистический дискуссион из всей семьи вовлечен только я.


Действительно, странно. Логично было бы предположить, что тутошний лингвистический дискуссион за изучение иностранного языка протёк IRL.
412 362915
>>25784

> /fl/ + /psy/: кроме "языковой паранойи", которую я уже описывал в одном из тредов, заключающейся в частичном недоверии любым материалам по иностранному языку (туда могли закрасться ошибки, неточности, этот материал содержит слишком много слов, релевантных только внутри данного материала, составитель грамматики грубо описывает ту или иную тему, пропуская нюансы или попросту не понимая механизмов того или иного аспекта языка), у меня наблюдается еще т. н. "языковая дерзость".


Этот пост писал не я! Ты подделываешься под мой стиль.
413 362918
>>62915
Хуй.
414 362933
>>62918
Ты!
415 362971
>>25104

Скобки или тире (дефис?).
416 362972
>>62971
Анон не знает отличия тире от дефиса?
417 362974
>>62972

Я быдло, посему прошу прощения.
418 362988
>>62974
Даже быдлу в наше время доступен гугол.
419 364299
>>24513 (OP)
Что значит "Работаю с утками ради дочери"?
420 364300
>>64299
За лежачими больными ухаживает.
875a8375f91de049494d6073098e8a2f17d492dae794d4596f8c59363e9[...].jpg4 Кб, 259x194
421 364301
>>64299
Тут ответ: https://otvet.mail.ru/question/185919481
"Утка" - это ещё и название медицинской посудины такой, я когда болел в больницы, под койкой такая стеклянная посудина стояла и в неё можно/нужно было сцать/мочиться. Отдалённо напоминает утку по форме.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Мочеприёмник
422 364335
>>26014
Я знаю что уже давно просили помощь, ну попробую все равно объяснить как я учил происносить это звук.

The Russian r sound is generally an alveolar tap or quick trill, meaning it is usually pretty much a quick hit of the tongue against the front roof of the mouth. The way I learned to pronounce it was by repeating the word драва (recall the Russian /d/ is a dental sound, so you should be pronouncing драва by first hitting the back of the front teeth with the tip of your tongue) while trying to hit the roof of the mouth on the rebound from hitting the back of the teeth. It should feel almost as if you are licking the roof of the mouth as soon as you finish making the d sound. After a few minutes of practice, I could comfortably make an r sound in that word, and from there I practiced to the point of being able to initiate the r sound without the need to first position and move my tongue in pronouncing another phoneme.

Удачи вас, и прошу извинение что не очень хорошо могу говорить по русский!
423 364397
>>37928

>тружно выговорит, славянам тоже, было


>рюмка


рьумка
ьу отдельной буквой писалось

>лёд


льод, ожеледь

>любовь


льубоff
DXElywHW4AI8GPP.jpeg139 Кб, 915x610
424 365416
Господа, есть ли в русском минимальные пары, основанные на длительности звука? Ввиду специфики языка, конечно же согласного
425 365469
>>65416
маса (так негры называли хозяина) - масса, бала - балла.
426 365484
Самый охуенный диалект - это пермский.

мимо-носитель
427 365486
>>65484
Ну хоть не триасовый.
428 365639
>>65416
>>65469
У многих носителей долгота согласного вообще не различается, ну кроме фонемы /щ/.
429 365641
>>65639
Ну хз, ты наверное долготу гласных имеешь ввиду? Долгота согласных-то дело обыденное.
430 365659
>>65416
Таллин-Таллинн
431 365669
>>65639
Слово "тонна". Никогда не слышал короткую Н в этом слове, напрмиер
432 365692
>>65641
Долгота гласных тоже может быть: в запарке - в зоопарке.
433 365698
>>65692
Дык он о том, что в русском якобы долготы согласных вообще нет, кроме щ. Это не так всё-таки.
А пары на основе долготы звука в русском формируются из заимствованных слов, а в исконно русских такого явления нет. Чай не латынь и даже не английский, где таких пар дохуя.
434 365699
>>65639
Как говорить русское щ?
435 365702
>>65698
Замечу, я говорил, что она не различается. а не то, что её нет вовсе. А так вне заимствований оно фонематическое на стыке приставки и корня типа подтащить/потащить. На стыке суффиксов чаще упрощается, как и в заимствованиях.
436 365703
>>35836
Ни разу не слышал «мозАичный»
437 365711
Лингвистический привет вам с /по/раши!

>На похороны убийцы Юрия Буданова...


Великий и могучий русский язык позволяет делать такие двусмысленные сочетания.
438 365713
>>65698

>Чай не латынь и даже не английский, где таких пар дохуя.


В английском кстати гласные имеют и разное качество, так что говорить об оппозиции только по долготе некорректно.
439 365725
>>65711
И в чем двусмысленность? Без сказуемого не работает.
Cъехались.png29 Кб, 848x276
440 365735
>>65725

>Без сказуемого не работает.


...съехались
https://www.novayagazeta.ru/articles/2018/08/04/77396-chechenskiy-mstitel
Без /по/рашного и /news/ контекста не разобраться.
441 365742
>>65735
Кто съехались? Десятки тысяч жителей. Вот видишь, неоднозначность тут отнюдь не в русском языке.
442 365743
>>65742
Аутист, плз.
443 365744
>>65699
Обратите внимание на мой вопрос, пожалуйста.
444 365750
>>65744
Как японское, только длиннее.
445 365751
>>65742

>Кто съехались? Десятки тысяч жителей.


Это однозначно.
А на похороны кого съехались десятки тысяч жителей? На похороны лица по фамилии "Буданов" они съехались? Ну, так в изложении "Новой газеты" получается.

Ещё подобный заголовок был, но я поленился сюда притащить. Типа "Метрополитены защитят от террористов". Ну, (исторический) контекст такой, что в 40-е года метрополитены защищали от бомбёжек. А сейчас и от террористов могут защитить. Возможно двойное толкование.
446 365754
>>65416

>минимальные пары, основанные на длительности звука?


В чешском и латышском языке так. В литовском тоже есть долгота, но в латышском вообще долгота рулит - и многие слова только долготой и отличаются. Например, "солить" и "промокнуть под дождём", "свадьба" и "козы" - и так далее. "Рига" и "в Риге".
447 365756
>>65754
Нуу чешскому и латышскому сам Бох велел иметь такие пары, для русского сложнее такое подобрать
448 365757
>>65702

>подтащить/потащить


Воо, шикарный пример, спасибо
449 365798
>>65751

>Ну, так в изложении "Новой газеты" получается.


Нет, не получается. Фраза двузначная, может означать как "похороны убийцы по имени Буданов", так и "похороны того, кто убил Буданова". Из контекста ясно, что второе.

>Метрополитены защитят от террористов


Здесь другой случай, так как у "метрополитенов" винительный и именительный совпадают. В большинстве случаев это не приводит к двусмысленности, но когда неодушевленный объект выступает в именительном падеже при переходном глаголе, может появляться двусмысленность.
450 365807
>>65798

>Из контекста ясно, что второе.


Только /по/рашнику, который обладает знанием того «кто все эти люди».
451 365825
>>65692
Это не различение по долготе, это просто стык морфем. Это явления разного порядка: то, что в русском языке есть долгое "а" на стыке морфем - ещё не означает, что в русской фонетике последовательно разделяются фонемы /a/ и /a:/
452 365968
>>65825
В "зоопарке" нет никакого стыка морфем. Можно спорить, две там гласные или одна долгая, но спор по большому счету беспредметный, так как фонетически они не отличаются.
453 366164
Свободно говорю по-русски. Задавайте вопросы.
454 366167
>>66164

>Свободно говорю по-русски. Задавайте вопросы.


Как ты учил этого иностранного языка?
Правда ли, что для изучения иностранного языка обязательно нужно ехать заграницу?
455 366169
>>66167

> Как ты учил этот иностранный язык_?


В школе.

> Правда ли, что для изучения иностранного языка обязательно нужно ехать за_границу?


Всё зависит от уровня, которого ты хочешь достичь.
456 366171
>>66169
Ты здесь новенький? "Учить языка", "заграница" и ещё с десяток словечек типа "страна-языка" это мемы раздела.
457 366172
>>66171
А зачем ты пытался меня ввести в заблуждение? Это же мой неродной язык.
458 366173
>>66171
Это унылые форсы какого-то мудака, а не мемы
459 366181
>>66171
Поддерживаю.
>>66173
Не поддерживаю.

Всё это придаёт некоторого шарма.
460 366191
>>66172
Это боевое крещение в /fl/. А ты думал, просто взял, выучил русского языка и доволен? Ещё предстоит научиться русского и иностранного юмора. Какой язык родной-то, украинский?
461 366192
>>66181

> придаёт некоторого шарма.


Доставляет оным.
462 366193
>>66169

>> Как ты учил этот иностранный язык_?


>В школе.


Учил, но не как иностранного. Не в качестве иностранный язык.
463 366226
>>66181
Вот и мудак на подходе.
image.png735 Кб, 1280x720
464 366545
Могли бы вы посоветовать контент русского языка из сериалов? Например, сейчас я собираюсь смотреть сериал "Дальнобойщики" для изучения русского языка. Хорош он или нет? Можете вы мне посоветовать еще что-то?
465 366585
>>66545
Знакомая полька смотрела сериал "Бандитский Петербург", особенно слушала разглагольствования персонажа по кличке "Антибиотик". Как фильм - хуйня полнейшая, но для изучения язык (она говорила), что годно.
https://www.youtube.com/watch?v=rfLTY3oIzuc
466 366612
>>66585
Прололлировал. Сериал-то нормальный, а подруга твоя уже, наверное, по фене ботает. Антибиотик тот говорит либо как старый дед (поговорочки для красного словца, выражения, вот это всё), либо по-блатному, иначе никак. Иностранцам незачем углубляться в это местечковое дерьмо, ящитаю.

>>66545
Что-нибудь из современного лучше смотри, больше толку будет. То, как говорят по сериалам с того же ТНТ - вполне себе современный русский язык as is, может чуть повежливее реального, конечно, телевизер же.
467 366614
>>64300
Как вариант "работаю сутками".
468 366669
>>66612
В этой стране феню на каком-то уровне просто необходимо знать.

>>66545
"Глухаря" посмотри
469 366673
>>66612

> ТНТ


> повежливее реального

470 366728
>>66545
По телеканалу "Культура" имеют много сериалов страны-языка сабжа, весьма годных оным контентом. Доставляют ейные не только культурным (как следует из канала-названия) сабжевым языком, но и художественными достоинствами кинематографа. Очень рекомендую, брат стал контратенором.
471 366834
>>66585
Представил тню говорящую ирл "хрен в стакан!" или "воровать вогонами и оставаться на плаву". Обхихихихикался ух бля.
472 366847
>>66834

>воровать вогонами


Что-то из Адамса.
473 366850
>>66834
Да ладно, не пиндос же читает. У поляков тоже веселые 90-е были, с той же самой "шоковой терапией", непонятными приватизациями, нуворишами и криминалом (поспокойнее, чем у нас, но все же), им наши реалии вполне понятны.
474 366869
Подскочил кабанчиком в этот тред и хочу задать вопрос почему сейчас не так популярны треды той же латинизации/глаголизации/иероглифизации/прочихзаций русского языка? Прошло весеннее обострение или в целом доска медленная стала?
475 366871
>>66869

>в целом доска медленная стала?


Это.
А кроме того один анон (или несколько семёнов) ловко затроллил на примерах арабизации и глаголизации.
476 366885
>>66869

>треды той же латинизации


Ну потому что большая часть анонов наконец осознали, что вменяемой латиницы для русского придумать практически невозможно, ну и в какой-то момент ничего нового уже предложить не было.

> глаголизации


Специалистов по глаголице здесь раз-два и обчёлся, поэтому тред глаголизации моментально скатился в лингвофричество, где ораторствовал некий Антон-Монстр (поклонник Фоменко-Чудиновых) и мелкобуквенный хохол из Литвы, который периодически всплывает во всех тредах, детектируется по фразам типа "тюркский нахрюк" и "типичные переходы типа хв-в тц-дз", первый неадекват спокойный, второй неадекват агрессивный. Спустя какое-то время анону это надоело, и тред утонул, туда ему и дорога.

> иероглифизации


Тупо не взлетело из-за отсутствия интереса и актуальности.

> прочихзаций


Несколько систем арабизации было, но интересны они были только авторам, потому что арабицу опять же читать умеют здесь очень мало кто. Армянизации и грузинизации делаются без особого труда, но опять же интерес представляют только тем, кто умеет читать эти письменности.
477 367018
>>66847
Сначала подумал что ты про Адама (Смита), в связи с первым словом. Потом осознал и вследт за >>66834-куном похихикался.
478 367019
>>66885

>Тупо не взлетело из-за отсутствия интереса и актуальности.


А мне было бы интересно. Это как вообще?
479 367020
Планирую начать окать. Какие подводные?
480 367022
>>67020
окай в тред, хоть лулзов словим.
481 367023
>>67020
У нас тут окатель сломался, несите следующего.
482 367024
>>67022
>>67023
Акающее быдло, плиз. Будущее за О!
483 367025
>>67024
ну окни давай,чё ты как этот-то..
484 367047
>>67020
Тебя будут чпокать.
485 367142
>>67020
Запиши свою окающую речь, послушаем и оценим.
486 367143
>>67019
О том и речь, что тебе это интересно, а большинству посетителей доски - нет. В любом случае с этим обсуждением проследуй в орфографий тред.
487 367334
>>67142
Я стесняюсь.
488 367434
>>67020
Будешь резать всем ухо. Смотрел какой-то советский фильм с окающими актёрами(по-моему, это был "А зори здесь тихие"), довольно сильно это ощущалось.
489 367488
>>67143

>большинству посетителей доски - нет


Я правильно понимаю, что я сейчас с большинством посетителей доски собственной персоной разговариваю?
490 367490
>>67434
Посмотри тот канал на ютубе, где две бабы берут интервью у всяких людей. Забыл название, да и рекламировать не хочу. То есть не "посмотри", а просто вспомнился он мне. Там одна со стандартным говором, а вторая как раз окает. Контраст просто трансцендентный конечно. Но я бы не сказал, что "режет". По-моему как раз прикольно. Но там формат такой, может в этом дело. Контекст.
491 367607
>>67488
Здесь любой из большинства посетителей волен тебе ответить, так что метафорически да - ты обращаешься к большинству посетителей как единому целому.
492 367608
>>67607

>Здесь любой из большинства посетителей волен тебе ответить...


А как у вас тут с соблюдением прав меньшинств?
493 367609
>>67608
Спроси представителей меньшинств.
494 367910
>>67609
А я кого спрашиваю?
495 367929
>>67910
Тебе уж точно виднее.
496 368368
Я расскажу об опыте изучения этого иностранного языка про программе для изучения этого иностранного языка как родного, а не как иностранного. Помню, среди первоклассников был такой разговор, что типа "Мы все буквы теперь знаем, хули ещё учить этого языка аж до конца 1-го класса"? Все буквы знали, анон! И тут вдруг такое известие, что как минимум до 8-го класса будет ещё изучаться этот иностранный язык. Особо болезненное впечатление произвела на меня иностранная орфография. Ну, ладно, что [малако] нужно писать как "молоко" - это понятно, и можно запомнить. Ну, а почему же того [нос] нужно писать как "нос", а не как "нас"? А [глаз] как "глаз", а не как "глоз"? Один мальчик так и написал, будучи вызванным к доске (у него украинская фамилия была, если это важно), а учительница только ярилась на него, однако внятного абаснавания так и не дало. Ну, у меня лично сложилось впечатление, что иностранная орфография ебанутая и нелогичная, и придуманная для того, чтобы мучать школоту и всех иностранно-пишущих. Ага, вот ещё - в догонку. Ну, а почему бы тогда не и не говорить [молоко], [вторник], [девяносто] РАЗ ТАК ПРАВИЛЬНО? Ну, хуй с ним - раз так уже пишется у иностранцев, то почему бы так и не произносить, как пишется? Осталось впечатление какой-то системы анальных запретов - никак не объясняемых. Ну, по крайне мене школоте не объясняемых. Какая-то хуетень - вот дома с бабушкой разговаривал по-своему, и даже в детском саду, да даже и в школе тоже - нормально разговаривали, например, на уроке математики, и тут вдруг - ХУЯКС - так нельзя, сяк нельзя - и ещё упорно навязывалось утверждение, что это РОДНОЙ ЯЗЫК, не иностранный, а родной.
497 368426
>>68368

>[малако]


Но там не совсем [а]. В некоторых диалектах совсем не [а], а совсем даже [о].

>[вторник]


А как это ещё произносится? [фторнег] что ли?
Ты мокшанин что ли какой-то?
498 368433
>>68426

>[фторнег] что ли?


[фторник]
Ну, и ещё [питнацать], [дивиноста], но вот [девять] произносится как пишется, в общем не очень понятная схема иностранного языка. Ну, и пунктуация - запятые. В общем впечатление от изучения этого иностранного языка осталось такое, что правила чтения и говорения взялися из какого-то холодного и чуждого мира. А чего нельзя посклонять слова «метро», «кофе», «такси», «пальто»?
Типа: «Приехали таксёй», «В магазине есть разные пóльта».
499 368451
>>68433

>[девять] произносится как пишется


Если у тебя во втором слоге "я", это явный диалектизм.
500 368458
>>68451

> Если у тебя во втором слоге "я", это явный диалектизм.


А как рептилоиды с планеты Нибиру велят произносить? Типа [девить] (в сегонизации)?
Ну, и этот свод анально-ограничительных правил некоторые пытались преподнести как "родной язык". То есть выучить все эти иностранные правила можно, и даже нужно. Не писать "глоз" и "нас" - а писать "глаз" и "нос" - это можно, конечно же - и даже нужно. Просто вот всё это выглядело школьников не как родной язык, и даже не как иностранный - а как какой-то вмешательство каких-то типа немцев указывающих как нам говорить, и как на писать.
Ну, и учительница казала, чтобы с бабушкой не разговаривала внучка, мол бабушка спортит внучке весь язык (то есть реальный случай такой был). Вот как это?
501 368467
>>68458
да произноси как хочешь, я не против диалектов. Но только не надо навязывать свое произношение другим как "правильное".
502 368477
>>68467

>да произноси как хочешь, я не против диалектов.


Ты не против, а учительница иностранного языка была против.

>Но только не надо навязывать свое произношение другим как "правильное".


А учительница иностранного языка навязывала. Причём не свое, а вообще непонятно чьё. Например, типа надо говорить [што], хотя писалось как «что».
503 368548
>>68458

>Типа [девить] (в сегонизации)?


Именно такова современная орфоэпическая норма.
504 368549
>>68477
Это очень яркая проблема совковой методики изучения русского иностранного языка. Особенно от неё страдали те, чей родной русский язык был непохож на иностранную литературную норму русского языка.
505 368556
>>68549

>Это очень яркая проблема совковой методики изучения русского иностранного языка.


Возможно, корнем проблемы было то, что использовалась методика для изучения родного языка как родного языка, а не иностранного языка, как иностранного. Похожая проблема была и с изучением иных языков, не являвшимися иностранными. Программы были составлены так, как для изучения родных языков.
506 368571
>>68556
Я слышал, что в советское время были два разных предмета в школе - русский язык и родной язык. Возможно, это сохранилось и до сих пор в некоторых школах. Уже сам факт наличия этого разделения подразумевает, что русский язык предполагалось изучать как-то иначе, чем родной.
507 368587
>>68571

>русский язык предполагалось изучать как-то иначе, чем родной.


Мемуар касается программы изучения этого иностранного языка, как родного.
Обновить тред
Двач.hk не отвечает.
Вы видите копию треда, сохраненную 27 декабря 2018 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски