Это копия, сохраненная 25 октября 2017 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
О грамматике и переводах объясняют в соседнем "The English Language Thread".
Предыдущий: >>281418 (OP)
Бесплатно без смс узнать какой ты покемон и получить авторитетный С2 сертификат: https://efset.org (чтение, слушание); http://examenglish.com/leveltest/grammar_level_test.htm (грамматика, слова).
1. Rosetta Stone:
Игровой формат обучения, базовый набор слов и начала грамматики методом погружения, включает все 4 практических направления владения языком: чтение, письмо, слушание, говорение.
http://extratorrent.cc/torrent/4708912/Rosetta+Stone+TOTALe+-+v5.0.37+Build+43113+++Language+Packs+++Audio+Companion.html
2. A.J. Hoge:
После прохождения Rosetta Stone или средней школы качаем курс от A.J. Hoge:
a) Effortless English: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1097898 - Качаем New method learning english (на остальное не обращаем внимания) после Rosetta Stone все пойдет как по маслу, сложность курса постепенно усложняется от
Elementary до Intermediate:
b) Power English: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2075205 - соответствует по сложности 3 уровню New method learning english можно слушать параллельно, либо дропнуть New method learning english совсем. Записан на студии,
имеются транскрипты на все.
3. Словари:
En-Ru словари:
ABBYY Lingvo - https://lingvolive.com ; http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4957056
Мультитран - http://multitran.ru
En-En словари (рекомендуется для большего погружения в язык):
Oxford Advanced Learner's Dictionary 9th (Advanced) - http://oxfordlearnersdictionaries.com
Oxford Advanced American Dictionary (Advanced) - http://oxfordlearnersdictionaries.com/us
Cambridge Advanced Learner's Dictionary (Advanced) - http://dictionary.cambridge.org
Merriam-Webster's Learner's Dictionary (Advanced) - http://learnersdictionary.com
Longman Dicitonary of Contemporary English 5th (Advanced) - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2037514 + годный интерфейс https://goo.gl/asvZ4C
Oxford Basic American Dictionary (Elementary - low-intermediate) - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3835031
Для использования нижеперечисленных словарей Longman необходимо сначала зарегестрироваться/залогиниться и только потом заходить по этим ссылкам на нужный вам словарь (активировать триал не обязательно):
Longman Dicitonary of Contemporary English 6th (Advanced) - http://global.longmandictionaries.com/ldoce6
Longman Advanced American Dictionary 3rd (Advanced) - http://longmandictionariesusa.com/laad
Longman Dictionary of American English 5th (Intermediate) - http://longmandictionariesusa.com/ldae5
Longman Study Dictionary of American English 2nd (low-intermediate) - http://longmandictionariesusa.com/lsdae
Словари произношения:
Longman Pronunciation Dictionary 3rd - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5109605
Cambridge English Pronouncing Dictionary 18th
4. Подкасты:
ESL Podcast (AmE) - http://eslpod.com/ , https://goo.gl/i9c87U (lessons) + https://goo.gl/1vVypt (PDF)
EnglishPod (AmE) - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3055484
OpenLanguage (AmE) - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?p=67381788#67381788
China232 (AmE) - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3841410
The Bob and Rob Show (AmE, BrE) - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2393032
Luke's English Podcast (BrE) - http://teacherluke.co.uk/ , http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4391172
British Council (BrE) - https://learnenglish.britishcouncil.org/en/elementary-podcasts
BBC Learning English (BrE) - http://bbc.co.uk/learningenglish
VOA Learning English (AmE) - http://learningenglish.voanews.com
5. Грамматика:
R. Murphy:
AmE - Basic Grammar in Use - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5097196 | BrE - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3839135
AmE - Grammar in Use Intermediate - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5099351 | BrE https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4261149
BrE - Advanced Grammar in Use Third edition - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4569407
Полиглот - короткий курс (16 уроков) для взятия совсем азов, снимает психологические барьеры - http://goo.gl/ynDd5L
Magoosh - https://magoosh.com - спецкурсы конкретно для IELTS/TOEFL. Отдельно для слов без грамматики - https://goo.gl/1SsTIK (Android), https://goo.gl/eDOZVF (iOS).
6. Полезные ютуб каналы:
http://youtube.com/user/engvidenglish - 11 профессиональных ESL учителей;
http://youtube.com/user/rachelsenglish - милфа поясняет за американское произношение;
http://youtube.com/user/MinooAngloLink - еще одна милфа рассказывает за все что только можно;
http://youtube.com/user/coachshanesesl - слегка поехавший препод из США, рассказывает в основном о произношении, также выпускает подкасты;
http://youtube.com/user/philochko - гангстер из Бруклина, вставший на путь искупления грехов, отправился в Россиюшку преподавать английский с юмором.
7. Практика письма и разговора:
http://interpals.net - сервис для поиска собеседников для переписки.
https://buddyschool.com , http://italki.com - тоже самое, но с учителем.
http://lang-8.com - можно писать всячину и наблюдать, как её исправляют носители языка.
http://krautchan.net/int/ - интернациональная борда без регистрации и смс.
http://chatroulette.com - увлекательная борьба с фаперами, ретардами и прочими в поиске собеседника.
8. Произношение:
AmE:
Lisa Mojsin – 50 Rules You Must Know - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4693305
Lisa Mojsin - Mastering the American Accent - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2466591
Gene Zerna - Master Spoken English - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3850498
BrE:
Tree or Three? - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1595469
Ship or Sheep? - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1029924
Серия книг Pronunciation in Use - https://rutracker.org/forum/tracker.php?nm=Pronunciation in Use
9. Дрочильни слов:
Memrise - http://memrise.com
Anki - http://ankisrs.net
Vocabulary - https://vocabulary.com
10. Всякая полезная хуйня:
a) Радио - NPR - http://npr.org ; Free Talk Live - http://freetalklive.com
b) Фильмы и сериалы с субтитрами - http://hamatata.com (можно загружать свои сабы); https://ororo.tv ; брать сабы удобно с http://addic7ed.com
c) Forvo - http://forvo.com - онлайн база произношений, по пару примеров на слово.
d) Musixmatch - http://musixmatch.com - тексты песен.
e) Адаптированная литература - http://english-e-books.net
f) Antimoon - http://antimoon.com/how/howtolearn.htm - Методика (в углу есть кнопка Translate).
Что думаете, анончи?
This method can take after all your fucking Hoggs and Rosettas, but I'm pretty sure there is at least one significant difference. And, of course, I don't claim my technique is something essentially innovative. It's only a good method from my point of view.
Well, you take some record, or better yet, podcast. At least, it has to be the record entirely filled with conversation. Subtitles are preferable in English. As for me, I prefer TED talks. Of course, you should choose video/record/video that would fit you best. And you'd better listen to it in lingualeopage, so that you can save all new words and practice them subsequently, as I said here >>285061.
You listen to it the first time, relisten all the unclear moments and expression, use subtitles to clarify it (that's why Russian subtitles don't fit) and add all new words to the dictionary.
While listening for the second time you'll memorize new words better and brush up all the speech for listening sake, BUT. Here's what I propose you. Stop your podcast every minute or any suitable period of time and try to retell everything you've heard during this period of time. Moreover, the list of new-added words will be shown on the right, if you do it in lingualeo, so you can focus on them and make up you sentences using them.
As a result: you practice listening, you learn new words not only stumbling upon them, but using them in your speech (active vocabulary) and training them subsequently.
Not that I discovered smth that never existed, but I hope it will help those who learn English.
Заучивать сразу все или акцентироваться только на одном из них по максимуму?
УЧЕБНИК АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
(ДЛЯ III КУРСА ИНСТИТУТОВ И ФАКУЛЬТЕТОВ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ)"?
Нигде нельзя найти. Либо ссылки на покупку, которые не работают, либо куски. А нужна полная.
Вернее, скачать-то можно. Но везде не дальше 64 страницы.
лучше овечий кал есть, чем подобного даже касаться
Как читает Visio? Как висио или вайсио? Каждый раз стыдно говорить о майкрософтовской программе.
йоу йоу йоу
>>285650
Ну, я её прекрасно понял, но мне похуй на такие писульки. Я слежу за этой темой лишь на тот случай, если кто-то задаст вопрос по переводу того или иного выражения не в том треде. Или чтобы посоветовать какой-нибудь йоба-тестик или полезный ресурс для стремящихся зарабатывать переводами. Или чтобы просто попиздеть, лел.
Адаптирована для анимэдаунов, ведь они только слюни пускать умеют, понимаешь теперь?
Так у меня такой вопрос: хочу попробовать сдать toefl в будущем, скажите, сколько нужно среднем потратить времени, перед тем как пойти на данный экзамен?
Занимаюсь каждый день, решая учебник Мёрфи, слушая подкасты радиостанций, на ютубе просматриваю эпизоды "друзей" в оригинале и с субтитрами, иногда повторяю правила грамматики, но думаю повторять почаще. В планах попробовать найти в интерпалс носителя языка, но пока что неуверен в своих знаниях, ибо могут проигнорить. Так же ещё собираюсь читать, книги в оригинале.
Есть ли тут люди проходившие toefl?
Кун-25lvl
Хи-хи-хи, очень смешно
Когда перешёл в пятый класс, то выбрал английский язык, но мой классный руководитель, который был в моей начальной школе, посоветовала учитель английского перевести меня на немецкий, так как из 30 учеников моего класса 3 захотели учить немецкий, а так типа нельзя, и многих кинули на немецкий, как и меня.
Извини, но эта гора ссылок выглядит как куча говна. Может, у школьников все лето впереди на осиливание всего, но мне хотелось бы потратить усилия оптимально, а не лазить по ссылкам и сравнивать. Поможете?
Мои исходные данные - произношения нет вчера выучил глухой и звонкий th из the, those, that и т.д. из видео одной девки; 85% слов всю жизнь произносил неправильно, из-за этого в английских видео с сабами часто не могу поймать слово; куда ставить "a" и "the" слабо догадываюсь; временные формы получше; словарный запас хороший и легко накапливается. Куда двигаться?
на интерпалс много людей которые хотят учить даже лоу лвл лернерс, ищи лучше
Первый уровень Пимслера ежедневно по уроку. Параллельно смотри объяснения английской грамматики, но англоязычными преподавателями. На ютубе их полно.
Например:
https://www.youtube.com/user/JamesESL
https://www.youtube.com/user/EnglishLessons4U
Ну а потом Хога. Хог реально хорош, кто бы тут что не кукарекал из граммадебилов.
Не, этот даун хочет транскрипции на вопрос-ответы, т.н. министори. Мануал этот лупень естественно не читал, подкасты Хога не слушал. А там черным по белому написано и сказано, что их надо слушать, и очень быстро отвечать на вопросы, а не читать. Он саму-то историю, говорит, прочитать надо 2-3 раза максимум.
Плюс к этому лично на моей практике - к середине-концу недели, если ты будешь минимум по часу в день гонять один и тот же сет, то ты уже и так будешь понимать все, что у тебя спрашивают, и на автомате отвечать.
Смотреть их по многу раз, очевидно же. Но если ты такой тупой, то смотри мульты вроде Доры или Пеппы.
Собственно, для самых-самых одаренных, что не нашли гайд.
Еще раз. Сам курс направлен на развитие аудирования и разговорной речи. Для чтения лучше поискать другие курсы.
Мне вообще похуй, я просто говорю, что они есть.
Причём здесь чтение, если человек совсем не понимает, что хог говорит.
торрент не работает нихрена, киньте новую ссылку
Ну тогда ему рано Хога вообще слушать. Он говорит очень внятно и предельно понятно.
Я себе на VLC плеере сделал перемотку на 3 сек назад по нажатию пробела (просто чтоб удобнее было) и гоняю нужную фразу по много раз пока не расслышу (иногда с включенными сабами, когда совсем жуть).
Еще есть ютубе куча каналов, типа коуча Шэйна, где учат понимать разговорный английский.
Ну выпиши себе примеры использования и правила в короткой форме куда-нибудь. Можешь на кусочки бумаги, в файлик, в свой фейко-твиттер, да хоть на лоб нанеси и читай в зеркале. Главное, течении дня возвращайся к этим записям и перечитывай. Примеры заучи, пытайся понять их логику без перевода.
Тут надо добавлять свои сабы?
Есть большинство известных фильмов начиная с 1950х. Качество тоже на уровне.
виижио
Проще первый уровень Пимслера. А вот второй уровень лютый кал. Мало того, что переводчик там совсем на своей волне и чувствуется, что он любитель. Так и русская речь в уроках уже начинает мешать.
Суть такова, включаешь на ютубе видос с нейтивом, слушаешь и одновременно все за ним повторяешь.
Диснея.
Имею ввиду фильмы без дубляжа. Хотелось бы начать с чего нибудь легкого, чтобы втянуться. Потому что я пытался посмотреть "карты деньги 2 ствола" - дропнул эту идею, потому что слишком много непонятных слов и выражений плюс английский акцент.
Ну он прав. Американский “акцент” сложно понять начинающему. Британский самое то. Может, есть какие-нибудь фильмы шотландские или ирландские. Это как вариант.
А как иностранцы понимают бесчисленное количество наречий, прилагательных и глаголов с корнями "хуй" и "пизда"? Для иностранца это выглядит как слова с масками "ху?" и "п?зд?", созданные из всех возможных приставок и окончаний, с диаметрально противоположными смыслами, но как-то учат. И ты выучишь.
>Американский “акцент” сложно понять начинающему. Британский самое то.
Как ты собираешься понимать несуществующие акценты?
>объясняются правила построения слов
Правила чего?
Если тебя интересует, почему эти слова так читаются, то вот:
>"crew" - "kru:"
Написание отвечает форме /krɪu/. /ɪu/ > /juː/ в большинстве диалектов, ✱/rjuː/ > /ruː/.
>"then" - "ðen"
Озвончение /θ/ в результате сандхи.
>klim
Вообще-то /klaɪm/. Удлинение перед /mb/ с древнеанглийского периода, конечное /mb/ > /m/ позднее.
>"calm" - "ka:m"
/-lm/ > /-m/ с компенсаторным удлинением /æ/ в /ɑː/.
>как они однозначно читаются по своему строению
Это ты английский с каким-то другим языком перепутал. Тут такая херня не работает(или работает слабо). Но щас расстрою тебя ещё больше - после того, как ты услышишь запись правильного произношения слова от носителя, то вдруг окажется, что во время разговора слова соединяются так, что и здесь они звучат по-другому. Слушай слова, повторяй. Слушай фразы, повторяй. Только так.
>правила
Английский это не фонетический язык, а нем нет правил чтения. Каждое незнакомое слово нужно смотреть/слушать в словаре как читается.
Они же логичны
Возможно, это предназначено для приманки невинных девушек, а затем вырезать их органы на каком-то грязном китайском заводе
Правильно на английском получилось:
> on purpose for lure
Эта часть понятна?
Предназначено для приманки должно получится. Или как можно по другому это написать?
Maybe this is special on purpose for lure innocent girls, and then cut their organs in some obscure dirty Chinese plant
Правильно?
> правил нет
Я попереводил через переводчик, и сам нашёл общие признаки, например у knight, knife, knitted первая буква нечитаемая, у dumb и climb последняя, я подумал что у них есть похожие черты.
> во время разговора по-другому
Даже на русском языке носители говорят по-разному, это не так страшно.
> слушай и запоминай
Половины звуков из английского нет в русском или они по-другому произносятся, так что транскрипция общая нужна. Как же я разберу при прослушивании где какой звук?
>>285926
>>285986
Хуйня какая-то этот ваш английский. Я не думал, что его правила чтения это просто legacy со времён средневековья.
>With phonetic languages, there is a direct relationship between the spelling and the sound. It is important to understand that English is not a phonetic language. So we often do not say a word the same way it is spelled.
Это какое-то ненаучное понятие. Правильно было бы сказать "язык с фонетической орфографией", потому что орфография не является частью языка, и свойства языка не зависят напрямую от орфографии (лишь в некоторых случаях орфография может влиять на язык).
Это когда BALLS DON'T TOUCH.
Пройдёт. Через год примерно. Бросай пока всё это дело.
Если серьёзно, может, через неделю, кто скажет. Сделай перерыв. Я два раза перерыв по году делал, потом английский в жизнь включился так, что я на нём говорю и слышу, даже если не хочу.
Нет, неправильно.
Glory to ukraine, my friend
Ваша Галя балувана.
>>285993
>Три месяца изучал английский
>Очень невыносимо слушать англоречь
Было такое тож, прям тошнило от неё. Не помню когда, но прошло потом. Через полгода от того как стал усердно заниматься уже по-приколу было слушать, это точно помню. А так, когда мозг клинило и уши отваливались, переключался на что-то совсем другое и пытался быстрее забыть то, что делал до этого. Через 40-60 минут снова возвращался.
Меня например бесят фразовые глаголы, одинаковые слова с разными значениями.
Стараюсь такие штуки, которые бесят, переводить в позитив. Фразовые глаголы ты говоришь... Но ведь это прикольно! Комбинируются уже известные слова и у таких словосочетаний появляется новое значение. Не нужно учить совершенно новые глаголы - как минимум)) появляется некая образность)
Фразовые глаголы прекрасны, потому что позволяют заменить убогие длинные латинизмы. Длинные слова портят английский язык, без них он крутой и мощный.
Качалова, Израилевич "Практическая грамматика английского языка"
Итак, есть название трека как "Fast soul music".
Внимание вопрос: как правильно это переводится? Как "музыка быстрой души" или как "быстрая душевная музыка"? Обязательно ли наличие "of" или здесь нечто аналогичное грамматике дорожных знаков США и Великобритании, например "[The] road [is] closed"?
Как вообще не путаться в этом? Есть ли какие-то правила на этот счет? Хочу разобраться в этом интуитивном аспекте.
Вот я, как носитель русского языка, фразу fast soul music сразу воспринял почему-то как "музыка быстрой души", потому что мысленную связь сперва у меня образовали два первых слова, а третье как бы выступило в роли дополнения к первым двум или чем-то вроде уточняющего фактора. Ну, типа как fast soul — это быстрая душа, а music после как то, к чему относятся два первых слова.
Почитал инфы про shadowing, но многие пишут, что это не особенно помогает. Больше подходит, чтобы поставить произношение.
Может есть какой-то адекватный сайт для данных целей? Не хотет фаперов. Сам искал и нихуя годного не нашел.
Хз, я как носитель русяза воспринимаю это как "быстрая соул музыка", ведь soul music это такой музыкальный жанр (или как это называется), т.е. это цельное понятиеё а не два отдельных слова.
Фразовые глаголы могут раздражать только перевододауна. Для нормального человека их знаение понятно из составляющих.
Например ты знаешь слова get (become) и up (toward a higher position)
Сделовательно ты поймешь что значит "get up" даже если никогда раньше не слышал.
Даже русешь мозг интерпретирует это как "стань выше" и поймет что от него требуют
Та же ситуация и со всем остальными (кроме исторически сложившихся)
>Писать, читать и слушать могу без проблем.
Это ты так думаешь, маня, что ты там без проблем слушаешь, школьное аудирование? И читаешь школьные тексты?
Объясните, а то не очень понимаю как добиться макс. профита.
хуй знает что ты несешь своими ебливыми ивано-терминами, то нейтивы говорят have never been to, в твоем случае
следовательно (без дополнительного контекста) нужно говорить I have never been to Paris.
I never was in Paris.
I never visited Paris.
Опять же, как в одной книжке хорошо описали, эта штука с презент перфект зависит от тебя и от того что ты хочешь сказать.
Если ты never visited Paris значит бы в прошлом никогда там не был, а если ты "have never been to Paris" значит ты с прошлого и по настоящий момент там не был.
Что не так со школьными записями? Или негры с хуем во рту кторых хуй поймешь даже будучи нейтивом на ютабчике лучше говорят?
То, что в школьных записях идеально внятная речь с вокабуляром не больше 1000 слов. ИРЛ же тебе предстоит слушать нэйтивов с хуем во рту, тараторящих в 2 раза быстрее, использущих вокабуляр раз в 7 больше+жоргон или слова специфичные для конкретной области.
Попробуй что ли сериал или фильм посмотреть на англе, поймешь о чем я.
То, что у тебя в школе вообще было аудирование - уже хорошо. Потому что обычно и этого нет. То, как в школах учат английскому - это тупая трата времени.
Если что, я говорю про обычные школы.
Тебе этот >>286178 правильно сказал. Soul music по-русски так и называется "музыка соул/в стиле соул", также как и блюз, регги, джаз и прочее. К тому же переводы типа "душевная музыка/музыка для души" сам понимаешь, какие ассоциации могут вызвать в русском языке: либо это какие-то заунывные народные песни, либо шансончик.
Ещё добавлю, что тут специфическое значение слова soul, относящееся к афроамериканской культуре, если верить Merriam-Webster.
Фоном, по многу раз одно и то же. Желательно на действительно интересующие тебя темы.
Даже не знал про такое.
Господа, а шапку скачать можно где нибудь ?
Судя по примерам в материалах для подготовки, там уровень общения студентов (про кафешку 2 тяны общались) и прослушивания лекции (индус лекцию про вулканы читал).
Съебал с этого раздела, красный парашник.
Сейчас начал power english снова, но Хог говорит медленно и приходится долго ждать вопроса. Попробовал слушать его на скоростях 1.5х-2х и понял, что такая интенсивность вопросов мне больше заходит. На iOS есть несколько программ из коробки, которые позволяют увеличивать скорость воспроизведения, но там нет репита. Спросил, есть ли подобные программы с репитом в /mobi, мне там посоветовали nPlayer, но после того, как я сказал, что в nPlayer голос Хога на скорости 1.5х булькает, меня начали убеждать, что мне это НИНУЖНО.
Кто-нибудь ещё сталкивался с подобной проблемой?
Нашёл в сторе ещё несколько плееров с похожим функционалом, завтра их протестирую, но, может, кто-нибудь посоветует мне что-то здесь.
так лучше воспринимается речь
https://www.youtube.com/watch?v=LGaD4Ienq3k
Разве он не "You shot my battleship" говорит?
Говорит. С хуя ли видео так названо — другой вопрос. Видимо, по традиции, так как shot my battleship в их варианте «морского боя» не предусмотрено.
http://www.simpsonsarchive.com/episodes/AABF16.txt
You sunk my battleship - везде, даже в тексте эпизода.
Значит, оговорка актёра озвучки, которую решили не исправлять. Надо пару лет непрерывно ебаться в уши, чтобы услышать в этом sunk.
Выучи слова из этого списка для начала
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Dolch_word_list
Найди простые фразы с ними и тоже попробуй заучить по несколько. Можешь поискать синоними к этим словам, меняй их в фразах и пытайся понять как меняется смысл.
Начни ковырять грамматику по книге Мерфи. Можешь здесь ознакомиться
http://ok-tests.ru/red-murphy/
Нагугли список самых частоиспользуемых англ глаголов, существительных, прилагательных, наречий и проч. Тоже учи. Учить можешь при помощи карточек из бумаги или специальных программ типа анки. Смотри сам как лучше, попробуй разные способы.
Втягивайся в англоязычный контент (ютуб, quora.com и проч.). Смотри свинку Пеппу, читай короткие рассказы. Повторяй за персонажами в фильмах фразы, даже если не оч понимаешь из значение. Смотри с английскими спбами, русские не нужны.
Ну вот так от простого к сложному и продолжай дальше.
Пони для маленьких девочек, скубиду и спанчбоб для интеллектуалов всех возрастов в независимости от половой принадлежности
Ну значит ты ебался в уши пару лет, как отметили выше.
Неожиданно, но попробуй говорить как они. Повторяй, попугайничай, сам просечешь все коннекшн-контракшн.
https://www.youtube.com/watch?v=9AEoUa0Hlso
на 0:32 вместо
>It makes you calm
>Ит мэйкс ю кам
Слышу что-то типа "Ит мэйдж ю кэам". Это так и надо говорить? Почему она так поёт?
>Rosetta Stone
Ссылка на курс не работает
Работяги можете доставить на полный курс ссылочку ?
Это образный пример детского мультфильма. Где тебе разжевывают слова языка на самом языке. Для себя понял, что как только отошел по максимуму от связки "русский-английский", на чисто "англ-англ", а незнакомые слова ищу в толковых словарях, дело пошло шустрее.
https://www.youtube.com/watch?v=B93DPIcRV2o
>so she takes, takes..... and I have some rehearsals, but I'm not sure I don't remember and I went to find a time to relax.
Спасибо, бро.
>Kate Victoria Tunstall (born 23 June 1975), known by her stage name KT Tunstall,[3][4] is a Scottish singer-songwriter and musician.
Теперь вопросов нет надеюсь?
Ты просто влюбился в Хога, жить без него не можешь. Тут уже не изучение языка
Там каждый сет надо гонять минимум неделю. Так что гонять его год вполне реально.
Ок, мне нужно поддерживать уровень английского и говорить на нём каждый день, времени на общение с живыми людьми не всегда хватает, есть варианты лучше Хога?
Убирай сабы. Ielts легче toelfla, сдавай его. К экзамену готовиться надо за 3-4 месяца на курсах и только так. Если не скучно читай Гари Поттера, он для детей, у нас в России с него в чтение почти все дети вкатываются. И да, зачем сдаешь, какова цель?
Лол. Рад что проблема не с моими ушами, но всё равно странно.. Песня ведь популярна во всём мире, неужели носители понимают это коверкание слов?
Сейчас уровень языка - хеллоу, май нейм из Дима:3
Пинал хуй если честно, но и английский у нас такой себе был. Так этот полиглот норм для начала?
Полиглот норм, это Элементари уровень. Потом переходи на курс Хога
>А зачем звук |ʒ| тогда?
https://en.wikipedia.org/wiki/Phonological_history_of_English_consonant_clusters#Yod-coalescence
>Всё же она поёт Кам, а не Коум, мне кажется.
Лолчто? Какой «коум»?
я так и делал.
меня чем бесит розетка нахуй, так это тем, что я, будучи с заебатым акцентом, говорю все верно, но эта сука часто не распознает мои ответы.
Почти прошел 4 уровень по фану. Думаю на 5 хоть что то будет новое для меня.
Внезапно, рутрекер. Ищешь фильм, отфильтровываешь выдачу так, чтобы остались только HD фильмы - у них всех есть оригинальная дорожка и английские сабы.
До Хога я уже нормально смотрел фильмы в оригинале, но сказать ничего не мог. Сейчас могу разговаривать с людьми, но возникают моменты, когда я не могу выразить свою мысль, и приходится объяснять её простыми словами. А всё от того, что в аудио курсах задрачиваются только простые конструкции, которые, как говорит Хог, используются в большинстве случаев. Да, в большинстве, но не во всех. Это всё равно, что общаться на русском без причастий и деепричастий, я дописал свой пост до сюда без них, и общаться без них можно, но порой звучать ты будешь как чурка неграмотная. Так же и с Хогом, но альтернатив ему я не вижу. Подкасты, вообще не понимаю, зачем нужны, какое-то говно без задач.
Самый большой буст для моего английского дало, конечно, общение с людьми. В аудио курсах ты отвечаешь на вопросы, и ты всегда хороший молодец. А в общении все твои затыки сразу всплывают, и ты получаешь информацию, что тебе дрочить надо: произношение каких-то звуков, рассказы о твоих планах или обсуждение деревьев и растений.
В этом году хочу IELTS сдать, а перед ним буду как раз тренировать давать развёрнутые ответы и объяснять своё мнение, может мне это поможет.
>>286767
>Подкасты, вообще не понимаю, зачем нужны, какое-то говно без задач.
Заебатые подкасты EnglishPod.com. Там ежедневные ситуации обыгрываются актерами.
Как раз то, что нужно. всего 365 выпусков. Я слушал только первые 2-3 для элементари ещё 4 месяца назад, но все равно помню все что там говорилось.
И там с элементари они уже юзают презент перфект (длительное) и прочее.
Это всего лишь адаптация к такому произношению. Погоняй шотландщину какое-то время, думаю толк будет. Как ни крути, региональные акценты тоже нужно учиться мало-мальски слышать и понимать.
ну так британцы и говорят "чуздей" "уота" и тд.
как блять это воспринимать будучи в адеквате я хз.
тот же американский акцент гораздо пижже
>>286789
>это у меня проблема с ушами или она хуёво поёт
>да не бротиш это шотландский окцент зуб дою
Две тупые пидорахи.
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/calm
Ребзя, как прохаваться в разнице применения слов с одним и тем же переводом, но разным контекстом. Учебники там какие мб, или сайты
Ты в какой глуши вырос, селюк?
так говорят выходцы из Кубы, мне кстати ахуеено нравится их акцент и произношение.
Но это ни разу не шотландский акцент. Шотландского здесь только лёгкая особенность произношения сочетаний "гласная + r" (в отличие от американцев, шотландцы произносят отчётливо гласную и отчётливо r-аппроксимант). И то у неё это не постоянно.
> It makes you calm
Сочетание s+y превращается в шепелявое "с" у многих британцев. Calm произносится с æ, что нормально для шотландского акцента.
конечно. слушай по дороге на работу, с работы, на выходных, каждый день короч
В Пимслере тебе с нуля разжевывают. И артикли а т.ч.
>me
>learning verb tenses
Пиздося, я разместил резюме, и дернул черт указать свой английцкий как b2, в итоге мне позвонил рекрутер, из неплохой организации, и пригласил на собеседование с прохождением теста, место у них шикарное как и работа, но я прост ляпнул в резюме то, что выдавал мне ESL тест пол года назад, и ебаная грамматика - моя слабая сторона, я могу понять на слух что говорят ниггеры из гетто, но с трудом могу поставить правильно had и have.
Вчера вечером прошел ESL и Upwork тесты, ESL все так же показывает b2 а Upwork показал b1.
Очко трясется - пиздец.
отличный словарь с кучей тренировок, удобно добавлять слова, просто кликнув по ним 2 раза. Есть несколько годных курсов по грамматике и неправильным глаголам. На мой взгляд, за 900р по акции очень даже норм, особенно если только начинаешь
Метод чтения Ильи Франка — метод, облегчающий чтение книг на иностранном языке благодаря особому расположению оригинального текста и перевода. В книгах, изданных с использованием данного метода, текст разбит на небольшие отрывки. Сначала идёт адаптированный отрывок — текст с вкраплённым в него дословным русским переводом и небольшим лексико-грамматическим комментарием. Затем следует тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок. Метод отличается от способа, когда полный перевод представлен 2-й колонкой или во второй половине кни
боже мой, еще один жмот. Даже меньше тысячи в себя вложить не можешь,если это удобно и неплохо помогает, то почему нет. Я же не говорил про продвинутый уровень, только то что для новичка самое то. Так же и с другими сервисами, есть много хороших, но я пока остановился на Лео. Уверен что ты весь гавном изойдешь, лишь бы не платить ни копейки.
ты - фигня
Вот, что хорошо для новичка.
Расскажите, плиз, через какое время вы стали понимать речь в фильмах.
Как вы считаете это природная способность, или все-таки скилл, который можно прокачать?
>природная способность
Какая нахуй природная способность.
Смотрел фильмы с субтитрами и через какое-то время понял, что они уже не нужны.
Сорян, сага прилипла случайно тогда.
Пока никем, я всю жизнь работаю на подработках, т.е. не по призванию, и искал очередную подработку, валютчиком/кассиром, мое резюме, из-за знания английского, заинтересовало рекрутера из IT компании которая занимается хостингом, сейчас они ищут работников в службу поддержки англоязычных кастомеров, фирма международная, большая, вариантов роста как по карьере так и в другие сферы, полно.
Всю жизнь мечтал вкатится в ИТ, мне вот 28, и из-за того что родители в свое время решили мол "кампудахтеры какиета епта, игори-хуигори, че там платят, будеш лахом, лучше пошлем ка тебя в строительный универ" пздц.
Как итог, в моей хохлятской мухосрани, ИТ компании просто чуть ли не единственный билет в нормальную жизнь, где не надо заниматься преступностью.
В общем сдал я первый тест 53/80, с проходным в 50 и сдал второй и эссе. Надеюсь смогу попасть, и стать, хоть от части, белым человеком, а не СНГшным зомбаком с гештальтом размножится, потерпеть, умереть.
А кем работать то ты там будешь если будешь? Какой бэкграунд? Как тебя позвали в IT, если у тебя образование строительное?
Очередной "минимум B2 я тест в интернете прошёл" дебил. Что, даунёнок, внезапно появились СОМНЕНИЯ?
Ну анончик, написал же, разместил резюме на rabota.ua или похожей срани. В резюме было указано, кроме всякой инфы о работе с валютой, еще то, что я upper-intermediate, через 2 дня мне позвонил рекрутер, описал их фирму, и сказал что им требуются customer service specialist, и кроме хорошего английского, ничего больше не требуется, всему они обучают в течении месяца, если, конечно, я подтвердил свой уровень пройдя их тесты.
>я тест в интернете прошёл
Вуася, ты откуда такой из нулевых нам тут нарисовался? Сейчас по интернету можно вышку получить, не поднимая жопы со стула, я бы так и сделал, будь у меня сбережения, которые я смогу проедать, пока получаю это образование.
А тесты, кроме ESL, которые вполне себе котируются, проходил и апворковские, по результатам которых, люди вполне себе фрилансят, а работодатели, по ним, верифицируют их знания, в прочем ты бы это знал, не долбись ты в шары, когда читаешь посты.
Спасибо
Лучше это составлять самому свою колоду, походу столкновения с новыми словами
На сайте анки ищи 4000 эсентиал
А вот и дежурный петух лопнул, я спокоен.
Скачал ему розетту, теперь по вечерам каждый день в монитор разговаривает.
Думаю, параллельно ему подкастов закачать, чтобы в машине слушал.
Показал EnglishPod, говорит сложно, ESL полегче будут, чтобы я не качал почем зря 15 гигов ?
Нынешний дуолинго же говно
нипони тебя
https://www.abebooks.co.uk/servlet/BookDetailsPL?bi=19186336969
https://www.youtube.com/watch?v=B93DPIcRV2o
it depens on traffic, but 'bout 1 hour, maybe more, sometimes more, maybe less, but it is so fresh and time changes when you come here.
Спасибо.
подготовка к иелтсу занимает ахуенно много времени. труъ отцы готовятся до 12 месяцев. Поэтому самому осилить объем работ может не каждый, мотивация иссякнет
во хули если. вместо того, что бы посидеть над синим Мерфи и учить pres. perf. cont... ты сидишь тут и ебешь мозги всем
Мне для иммиграции нужен. Говорю внятно, понимаю на слух отлично, но грамматика хромает. Есть полтора год, шило в жопе и любовь к языку начинал учить для себя. Как думаешь, сам осилю на 7-8 балло?
мимо другой анон
>The motivation letter is usually used when applying for something e.g. for acceptance to a university, to a student program, to a non-profit organization for voluntary work etc.
Required Documents For College Enrollment & Registration:
Copy of a photo identification such as a driver’s license
Copy of your social security card
Official high school transcript
SAT or other college approved test scores
Medical records including immunization records
А где это мотивейшон летер?
Точно помню смотрел видео, от человека который учился в США, и он говорил что самое важное для поступления это письмо, если хорошо написано, что результаты тестов могут даже не смотреть.
А тут даже письма нет в необходимых документах.
Получается ютуберы наебали как обычно?
Эти например пишут что смотрят на то чтобы был заинтересован и вклад какой-то вносил в его выбранную область науки, а не просто какой-то тест натыкал
https://www.usatoday.com/story/news/nation/2013/03/28/admissions-officers-weigh-in-on-sat/2027843/
Admissions officers at top-ranked universities do not use the SAT to determine whether a student is college-ready.
"If they've done nothing in the realm of math and science, that student won't be admitted,"
"We are fully aware that [standardized tests] are not a perfect measure,"
В изучении языка всегда настают такие моменты что хочется все бросить. В эти дни я продолжаю проходить дуолинго, чтоб потом возвратиться к более серьёзным занятиям
если такая маза, я бы до тошноты учил язык
я дуолинго прошёл за 3-4 дня, просто потому что заебывало проходить все сразу
Попробуй позадрачивать какой-нибудь фильм таким образом https://www.youtube.com/watch?v=T7_OdBUhSWU
А что не так? Туда каждый нормальный специалист может перебраться мне просто лучше, у меня там родственники бизнес имеют
Нормальное произношение же
почему сразу что то не так ? я просто размышляю. пиздец двач учит сразу негативно воспринимать.
Свон, стр. 51-66
а вообще не парься, это не такая уж просто тема. что-то освоишь за раз - уже хорошо.
Вариант, конечно, замечательный, но нужен другой.
Да ты бы и собаке за ухом почесал.
Зачем ты свой портрет прикрепил, русачок? Здесь не полиция, не ссы, бутылок не будет.
wonder if + negative
Типа, I wonder if he didn't get off on it.
Поясните*
Как глагол или как существительное? Как глагол употребляется в смысле 1) распространять(ся); 2) раздвигать, как существительное - распространение, ареал, и т. д. в том же духе.
К примеру, существительное в данном случае будет переводится как "маржа", "разница"?
Оппа, а тут уже понятия не имею. Русский у меня не родной, и конкретно с экономической терминологией ни в английском, ни в русском особо не прикасался. Сейчас погуглил "маржа", вроде подходит.
Ладно, спасибо, анон. Мне с ходу пока сложно из контекста выуживать значение слов, хотя и понимаю большую часть.
дуо?
Он о другом, но с таким уровнем ему еще рано спрашивать.
Всё спс, прочитал что неопределенный артикль не ставится с множественным числом. Получается если бы там нужно было указать какую-то определенную книгу, то нужно указывать the?
Да. Ну тут нет никаких конкретных книг, так что арткля полюбому не будет. Они просто читают книги. Their children read books.
Так подумал, зачем ебаться с какой-то програмой, можно прямо на ютабчике так делать же.
Польские master's программы
Да и у себя на компьютере так можешь делать если установлен какой нибудь нормальный плеир.
SkyEng Words.
Топчайшая дрочильня.
Правда там регаться надо через сайт Voriginale, поэтому не знаю, доступна ли она сейчас бесплатно.
Пол года не заходил за новыми подкастиками туда - а вчера зашел, и там какой-то анальный сайт с дизайном из 90х с продажами мембершипа))))
Ссылка в шапке:
>4. Подкасты: ESL Podcast (AmE) - http://eslpod.com/ , https://goo.gl/i9c87U (lessons) + https://goo.gl/1vVypt (PDF)
на подкасты ведет на ебаный блок. Есть альтернатива где можно скачать последние пару сотен Кафе и обычных?
Или может быть это знак, что нужно перекатиться на что-то другое. А то Маквилана этого уже на 100% понимаешь за ненапряжное прослушивание в течении последних 3-4 лет.
Нужно экстренно потренировать speaking IELTSa, кто может или хочет поговорить, пишите на почту plu"2%gfake1337ANUSg0'%mailPUNCTUMcm,Bom
Пиши на fiftyse7en, попиздим.
Лол, у меня такая ситуация, но только с французским.
Hi, guys. Where is download films at english languages? Thanks. :)
>Where is download films at english languages
how am you want see movies from that english grammar
Может есть какие-то интерактивные тесты по уровням инглиша? Допустим на Breakthrough
or beginner.
you just look at the movien pictures with no need for being a gramer monster
Напишу сегодня попозже или завтра.
Аноны, поясните за русскую версию, стоит брать?
Мне подходит.
ДВА ЧАЯ
Спрашивается, с хуя ли ты взял, что оно не исчисляется. (Точнее, с хуя ли ты взял, что правила/исключения русского языка распространяются на английский.)
Лучше, но можно и как в оригинале.
Спс. А вот в данной статье нашел объяснение, оно правильное? - http://1way-to-english.livejournal.com/7425.html
Не, типа обзор фильма, кадр из него.
А на ком мне лучше жениться, на Машке или на Дашке?
Пох, можешь и то и другое испольовать, главное понимать суть методов и смотреть как тебе лучше.
Вот, кстати, сама мякотка анки
https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Интервальные_повторения
Разве что озабоченные.
Проверь почту.
Нужно ли в этом вашем английском писать артикль THE перед прозвищем? Ну, я знаю что перед именем не надо, посреди предложения вроде тоже как не нужно. А если это подпись в конце записки указывающая от кого она, или просто имя написанное на листке, чтобы не забыть его?
"the square pants" или "square pants", "the crow" ли "crow", "The DJ Eban" или "DJ Eban"?
В неформальном разговоре можно использовать "the" для того чтобы подчеркнуть кого-то:
- This is DJ Eban. (Это DJ Eban)
- The DJ Eban?! (ТОТ САМЫЙ DJ Eban?!)
- This is Natasha. (Это Наташа)
- The Natasha?! (ТА САМАЯ Наташа?!)
А уж почему ты так их подчеркиваешь, так у тебя должны быть такие основания.
[Вставить артикль/местоимение при необходимости] computer [вставить слово(а) при необходимости] on [the/a] table in [the/a] bedroom.
В играх разве что. Кто ж из нативов будет тебя учить забесплатно, обычнокун? Как вариант, можешь попробовать найти вариант со взаимопомощью: ты учишь его русскому, он тебя английскому. Качество соответствующее.
Да я и не искал специально. То в дискорде, то куда-нибудь приду, а там американский нёрд, нигра, немец или ещё какой-нибудь турист каучсёрфера ищет.
Да меня учить то не надо. Просто пообщаться на разные темы, попрактиковаться так сказать, чтобы уверенней себя чувствовать, fluency развить.
ММО или командные стрелялки типа армы в помощь.
Слышал о сайте http://www.penpalworld.com/ для обшения со всякими людишками, но сам ещё не пробовал.
А на счёт попиздеть, так ты можешь со скайпа позвонить в какую-нибудь американскую контору и спросить о чём-нибудь. Они, конечно, не будут поправлять твою речь, но ты хотя бы догадаешься поняли ли они тебя или нет, и как ты их понимаешь. На сайтах всяких кондитерских фабрик, зоопарков, аптек и проч. бывает показан скайп для вопросов. Загугли скайп американского кинотеатра для реднеков и спроси, когда они начнут показывать фильмы великого русскава режиссера Никиты Михалкова, попизди ещё о чём-нибудь.
Дуалинго. Лучше дрочи учебники.
скачал я ее и нихуя не понял как юзать.
сфотал лист со словами, начал их подчеркивать, потом нажимаю на кнопку типа play и мне выдает что все типа верно.
ну поясни плиз как ее юзать что бы задрочить слова ? я нихуя не понимаю
С такими мэмами, возвращайся вконтакт плис)
— To me it feels pretty clear that the amount of things I’ve been able to do for you is extremely light in comparison to how much you’ve given me.
На мой взгляд, вполне очевидно, что я смог сделать для тебя несравнимо меньше, чем ты — для меня.
Второй вариант лучше, но там нужно поставить запятую после вводного слова «По мне».
А это вообще лучше всех.
>Есть те кто научился понимать речь на слух?
У тебя мозг бинарный? Речь разная бывает.
Понимать видеокурсы много ума не надо. Вот понимать живую речь в сериалах куда труднее, прежде чем будешь понимать 95%, могут уйти годы (скажем так, сотни часов просмотра сериалов), это не в отрыве от расширения словарного запаса и чтения.
Бери подходящий по сложности материал, так чтобы ты понимал хотя бы половину, лучше 70-80% с английскими субтитрами. Самое простое -
extra, свинка пеппа. Все, что не понимаешь, проматывай и переслушивай, пока не поймешь. Дальше, когда проработаешь текст полностью, переслушай еще раз, будешь понимать уже практически все, закрепишь понимание и новые слова.
Да, изучение английского - это ананизм.
>>288217
Мне нет пользы смотреть сериалы, мне нужно понимать обучающие курсы: coursera, edx, etc. Смотреть сериалы нет никакой мотивации, я и на русском сериалы не смотрю.
Вопрос остается в силе, сколько человекочасов потребовалось вам для понимания? Я не спрашиваю как научиться понимать, это и так ясно - практикой аудирования. Меня интересует реальный опыт получивших средний уровень понимания речи на слух. Чтобы сориентироваться в необходимых сроках, и получить мотивацию для продолжения. Потому что пока чувствую что прогресса нет, как будто занимаюсь мастурбацией.
>У тебя мозг бинарный? Речь разная бывает.
Что значит бинарный? Может и так. У меня мозг заточен под математику, левое полушарие хорошо работает, а вот правое не очень.
Читал, что для изучения языков необходимо развитое правое полушарие.
>мне нужно понимать обучающие курсы: coursera, edx, etc
Ну значит слушай
>обучающие курсы: coursera, edx, etc
, раз тебе так принципиально. Главное - жрать их постоянно, нон-стоп.
>Вопрос остается в силе, сколько человекочасов потребовалось вам для понимания?
Пара месяцев при уровне "Май нейм из саша, ай эм фром раша".
He had never been to Paris before our trip.
Это правильно?
>У меня мозг заточен под математику, левое полушарие хорошо работает, а вот правое не очень.
>Читал, что для изучения языков необходимо развитое правое полушарие.
Ору с даунича, верящего псевдонаучной чуши из быдломедиа. Ты воду случайно не заряжаешь от телевизора?
>Врубаешь сериал с субтитрами и слушаешь, в чем проблема?
Ну предположим слушаю, даже понимаю некоторые предложения. Если просто слушать, может ли значительно вырасти понимание? Приходят мысли, что наверное без навыков речи не достигнешь хорошего понимания на слух. Выводы такие из опыта некоторых людей. Один парень хорошо понимал английский, хотя родной у него русский. Но он не просто понимал, он мог говорить с иностранцами. Свободно говорить. Наверняка понимание на слух связано с навыком разговорной речи. Это мои предположения.
Это не чушь. Есть логическое мышление, и есть также креативное. Математику решаю легко, а вот придумать что-то, или нарисовать, представить образ - сложно.
>Если просто слушать, может ли значительно вырасти понимание?
Если вслушиваться, то вполне.
>Приходят мысли, что наверное без навыков речи не достигнешь хорошего понимания на слух.
Сомневаюсь. У меня это не так работало.
>Это не чушь.
Это чушь для быдлеца.
>Есть логическое мышление, и есть также креативное. Математику решаю легко, а вот придумать что-то, или нарисовать, представить образ - сложно.
А ничего, что математика существует две-три тысячи лет, тогда как анатомически современный человек — больше ста тысяч? Каким образом у него «математическая зона» будет?
Это всё равно что на планки ОЗУ показать и заявить: вот эта для скайпа, вон та для фотошопа, тогда как для железа это один хрен. Скоро быдлу будут рассказывать про участок мозга, отвечающий за решение теоремы Пифагора.
Твои способности обусловлены тем, как ты рос.
https://en.wikipedia.org/wiki/Cerebral_hemisphere#Function
>Broad generalizations are often made in popular psychology about certain functions (e.g. logic, creativity) being lateralized, that is, located in the right or left side of the brain. These claims are often inaccurate, as most brain functions are actually distributed across both hemispheres. Most scientific evidence for asymmetry relates to low-level perceptual functions rather than the higher-level functions popularly discussed (e.g. subconscious processing of grammar, not "logical thinking" in general).[6][7]
Ты путаешь теплое с мягким. А конкретно память с мышлением. Память лишь хранит информацию, так же как ОЗУ. При чем кроме оперативной памяти (ОЗУ), в человеческом мозге есть и долгосрочная.
Обрабатывает, то есть работает с информацией не память, а то что называют типом мышления. Чтобы иметь способности к техническим наукам, необходимо логическое мышление. Логика - Наука о законах мышления и его формах. Формальная логика — наука о правилах преобразования высказываний, сохраняющих их истинностное значение безотносительно к содержанию входящих в эти высказывания понятий, а также конструирование этих правил.
Твои высказывания очень нелогичны. Как относится время жизни человечества к времени жизни математики? Никак. Так же как память не обрабатывает информацию, а только хранит.И цифры сто тысяч лет - придуманы тобой.
У тебя не развито логическое мышление, предположу что у тебя по математике не выше 3-ки.
Не имеет значения споры о полушариях. Важно что существуют разные типы мышления. Для разных задач необходимы разные типы мышления.
Там в статье сказано, что левое отвечает не за изучение языков, а за способность грамотно выражаться и писать.
https://www.youtube.com/watch?v=YeIvLT8_trk
>Ты путаешь теплое с мягким. А конкретно память с мышлением.
Я не сравнивал память с мышлением, я сравнил мозг с железом.
>Обрабатывает, то есть работает с информацией не память, а то что называют типом мышления.
Тип мышления работает с информацией, кекс. Сам-то понял что сказал, косноязыкий ты наш?
>Твои высказывания очень нелогичны. Как относится время жизни человечества к времени жизни математики?
Человек появился гораздо раньше математики и формальной логики, ergo он не может иметь отдела мозга, заточенного под них.
>У тебя не развито логическое мышление, предположу что у тебя по математике не выше 3-ки.
Я закончил технический вуз.
Пруфы мамкин логик игнорирует >>288238
Есть ли ИТТ успешные репетиторы?
Можешь рассказать сколько стоят твои услуги и какова рыночная цена нормального репетитора если заниматься по skype?
Есть ли какие-то лайфхаки, которые помогут выбрать нормального репетитора по нормальной цене?
>Не имеет значения споры о полушариях.
Это такая попытка съехать с темы? Ты написал бред про полушария из бульварных журналов, я сказал тебе, что это бред.
>Там в статье сказано, что левое отвечает не за изучение языков, а за способность грамотно выражаться и писать.
Орнул. Ты просто не понимаешь, что такое LAD.
Та годы на это могут уйти.
Я вот почти 2 года сериалы в инглише смотрю и впринципе нормально уже улавливаю практически всё. Но вот недавно начал смотреть The Leftovers и офигел от того, что плохо понимаю персонажей на слух. Первый сезон пришлось с сабами смотреть, а второй уже практически без них. Кароч, надо было адаптироваться под их манеру речи.
Вот ещё какой-то чувак о своём опыте пишет https://geektimes.ru/post/284246/
Ты ищешь с кем спорить, и предмет спора для тебя не важен. Лучше тебе искать других людей для этого.
>Я не сравнивал память с мышлением, я сравнил мозг с железом.
Ты сравнил мою фразу о типах мышления с ОЗУ. Вот цитата:
>Это всё равно что на планки ОЗУ показать и заявить: вот эта для скайпа, вон та для фотошопа, тогда как для железа это один хрен.
Память для всего одинакова, она хранит любую информацию, так же как ОЗУ. Мышление - разное. У художника работает образное мышление, у инженера логическое. Ты сравнил типы мышления с памятью, это антилогично.
>Тип мышления работает с информацией, кекс. Сам-то понял что сказал, косноязыкий ты наш?
Также как у процессора компьютера есть различные команды, также мозг человека в разных задачах работает по разному, использует разные способы мыслить. Способов мыслить (представлять данные и обрабатывать их) существует множество:
https://en.wikipedia.org/wiki/Outline_of_thought#Types_of_thought_.28thinking.29
>Я закончил технический вуз.
Закончить - не значит знать, понимать, уметь. Снова нелогично выражаешься. Поизучай формальную логику, порешай задачи. Это поможет правильно оценивать свои и чужие высказывания.
Всё хуйня с этими полушариями. Одно могу сказать точно - если у тебя есть музыкальный слух, то это (понимание речи на слух) будет происходить быстрее.
Пасиб.
А в чем была загвоздка с новым видео? В том что непонятен акцент?
У меня вроде получается понимать отдельные слова в предложениях. То есть нет каши, когда все слова перемешаны и ничего нельзя разобрать. Но от этого понимание смысла предложений не улучшается.
Много кто пишет, что при длительном прослушивании должен произойти своего рода щелчок, переключение. И вместе с ним мозг начинает воспринимать речь интуитивно что ли, подсознательно. Без перевода в голове, плавно, как нейтив спикер.
Вот интересно как такого можно добиться.
>Это такая попытка съехать с темы? Ты написал бред про полушария из бульварных журналов, я сказал тебе, что это бред.
Полушария это была метафора с моей стороны. Так людям проще воспринимать, потому что существует стереотип. Смысл моего высказывания был в том, что для математики нужен логический тип мышления, для рисования образный.
Пробовал учить испанский по методике Берлица, и результат меня очень порадовал. Метод строится как раз на образах, копируя процесс изучения языка ребенком. Произносится слово и вместе с ним показывается картинка со значением. Не зная ничего об испанском, за неделю смог изучить несколько десятков самых распространенных слов. Главное то, что слова отложились в подсознание, как родная речь. Когда я слышал их, образ всплывал в голове. Не нужно было даже задумываться о переводе. Потрясающая методика. Так как испанский изучал ради фана, то далеко не продвинулся, не было необходимости.
>Ты ищешь с кем спорить, и предмет спора для тебя не важен.
Не проецируй.
>Память для всего одинакова, она хранит любую информацию, так же как ОЗУ.
Также и для полушария нет разницы, решать интеграл или придумывать хитрые сюжетные повороты.
>Мышление - разное. У художника работает образное мышление, у инженера логическое. Ты сравнил типы мышления с памятью, это антилогично.
А твои бредни антинаучны.
>Также как у процессора компьютера есть различные команды, также мозг человека в разных задачах работает по разному, использует разные способы мыслить.
По-твоему процессорные команды выглядят как download_file и call_friend? Нет, они выглядят как mov, sub и inc. Их одинаково использует и скайп, и фотошоп, хотя они несомненно выполняют разные задачи, которые, тем не менее, на языке команд процессора не дифференцированы.
Это именно то, что говорится в >>288238
>Закончить - не значит знать, понимать, уметь.
Чёт в голос. Ничего, поступишь — перестанешь такое морозить.
>Чёт в голос. Ничего, поступишь — перестанешь такое морозить.
Мимо. Уже закончено давным давно. И тем не менее, окончить учебное заведение - не значит что-то знать и уметь.
>В том что непонятен акцент?
Да я офигел, по моим ощущениям они там слова часто произносят как один звук.
>У меня вроде получается понимать отдельные слова в предложениях.
Ну ты старайся выхватывать короткие фразы (по два-три слова сразу) из потока, а не отдельные слова. Люди обычно так и говорят - по несколько слов, отбивая их небольшими паузами.
Опять же, есть простые, рабочие (но часто задротные) техники. Не знаю, пользуешься ты ими или нет, но напишу уже в сотый раз. Например, ты хочешь понимать лекцию некоего чувака. Но чтобы привыкнуть к манере речи этого лекторы тебе не обязательно все 20 видео пересматривать по 20 раз. Возьми первое. На своем плеере найди кнопки или настрой их как тебе удобно, чтобы по нажатии время перематывалось назад на несколько секунд. Так ты сможешь прослушать одну фразу по сколько угодно раз. Пока не поймешь её. Используй англ сабы. Поупражняясь таким образом на одном видео, все остальные уже будут гораздо понятнее, просто в разы. Можешь ещё повторять эти фразы с такой же интонацией, когда прослушиваешь, так даже лучше.
Но это марафон, конечно же, а не спринт. Рассчитывай свои силы, находи прикольные моменты, чтобы веселее было преодолевать этот путь)
Понятно. Спасибо.
Может не так выразился вначале. Слова понимаю, но как бы приходится в уме переводить. Не нативно в общем, сопротивляется мозг.
Поразмыслив сейчас над этим, и вспомнив прошлый опыт, пришли некоторые мысли. Продублирую из сообщения выше:
Пробовал учить испанский по методике Берлица, и результат меня очень порадовал. Метод строится как раз на образах, копируя процесс изучения языка ребенком. Произносится слово и вместе с ним показывается картинка со значением. Не зная ничего об испанском, за неделю смог изучить несколько десятков самых распространенных слов. Главное то, что слова отложились в подсознание, как родная речь. Когда я слышал их, образ всплывал в голове. Не нужно было даже задумываться о переводе. Потрясающая методика. Так как испанский изучал ради фана, то далеко не продвинулся, не было необходимости.
Вспомнив как хорошо откладывались испанские слова в голове, и проанализировав усваивание английских, прихожу к выводу, что английские не усваиваются из-за отсутствия образов. Вроде знаю много английских слов, но слыша их приходится как бы переводить в голове. С испанскими было по другому, они отложились в подсознание. Теперь понял как этого добиваться. Чтобы слыша речь, чувствовать ее как родную, а не инородную. Вроде как мыслить на новом языке.
>разговорный клуб
Ты бы ещё сказал, что подкасты хорошо понимаешь.
Совершенно другой уровень. Кроме того, большое значение имеет лексикон. Во-первых, в фильмах и сериалах, очевидно, он богаче, потому что диалоги там прописаны заранее и имеют мало общего с повседневной речью. Во-вторых, скорее всего, люди, с которыми ты общаешься в разговорном клубе, подбирают слова.
Я напомню, что уже с А2 уровня человек способен общаться на примитивном английском.
Уровень подкастов/разговорного клуба - это А2-B1. Фильмы и сериалы - это немного повыше.
Так попробуй, кроме слов, учить короткие предложения с ними. Произноси такие фразы, зная их значение, но не переводя на свой родной. У тебя сразу будут грамматические шаблоны, если можно так сказать, откладываться в мозгу. Таким образом, слушая поток английской речи, сможешь по шаблонам даже предугадывать некоторые слова наперед.
Хм, но ведь я понимать-понимаю, только без субтитров тяжело. Лексика это да, наверное читать нужно больше и вообще с языком работать, верно?
Спасибо за подсказку.
У детей уходят годы на изучение слов. К тому же на них орут родители, особенно эти жирные тетки, когда детеныши не понимают их. Детей даже пиздят. Вот тебя бы пиздили всякий раз, когда ты не путаешь "стол" и "стул", так быстро бы всё запомнил.
>наверное читать нужно больше
Читать - обязательно.
>только без субтитров тяжело
Смотреть нужно много и без субтитров. Качай сериал и делай так.
Смотришь 5 серий просто с субтитрами.
Дальше 5 серий, не подглядывая в субтитры, если не понял, отматываешь назад и смотришь фрагмент с субтитрами.
После этого, смотри вообще без субтитров.
Твой уровень я не знаю, если будет совсем пиздец, тогда, наверное, придётся чередовать.
Но важно смотреть без субтитров (хотя бы иногда). Субтитры - это слишком просто, нужно привыкать смотреть без них. И ещё важно смотреть каждый день, минимум по паре часов.
Это не объясняет ничего. Есть дети в 1.5 года разговаривающие на уровне 10 летних.
У тебя больная психика. От криков и тем более рукоприкладства - дети остановятся в развитии. Это будут забитые, беспокойные, отстраненные дети. Не пиши такую чепуху. Тебя наверное родители гнобили, вот ты и проецируешь теперь агрессию н
а других детей.
Дети погружены в язык 16/7 (за вычетом сна). Сколько времени в день ты уделяешь английскому?
>за неделю смог изучить несколько десятков самых распространенных слов.
Я могу столько за день выучить без всяких образов.
А вообще, тупо переводы учат только дегенераты. Нужно совмещать перевод, образ, дефиницию и контекст.
>Это не объясняет ничего. Есть дети в 1.5 года разговаривающие на уровне 10 летних.
Уносите дауна.
>Дети погружены в язык 16/7 (за вычетом сна).
Ещё у одного тяжёлое детство. Спать восемь часов, очуметь. У тебя батя военный?
Гипотезы Стивена Крашена: как правильно учить любой язык
http://englex.ru/hypothesis-of-stephen-krashen/
https://www.quora.com/Im-white-and-English-is-my-second-language-and-I-cant-understand-black-people-is-this-normal-How-can-I-learn-to-understand-them/answer/Jeremy-Markeith-Thompson
Кто такой Хог?
Разговоры уровня "уркаганы на зоне разговаривают на своём языке, я ни слова не пойму".
Да ты и шотландцев не сразу поймёшь. Как же мне нравятся эти мани с ~8 баллами за IELTS, приехавшие в англострану и обосравшиеся с языком.
мимо кебекуа кун, живший пару недель в хостеле с неграми и шотландцами
Есть только один метод который работает.
Учишь слова. С примерами.
Учишь грамматику. С примерами.
Задрачиваешь конструкции, которые выучил на словак, которые выучил.
Применяешь на практике: смотришь фильмы, читаешь книги, общаешься в сети.
Никаких волшебных методик естественного усвоения нет. Ты сидишь и осознанно учишь.
Не согласен. По твоей методике люди учатся годами, даже десятилетиями, и при этом с трудом могут говорить. Можешь ли ты бегло говорить? Понимаешь ли иностранцев?
Эта совдеповская методика не работает. Доказано тысячами людей, и годами потраченого времени.
Самый правильный способ изучать язык, это то как его познают дети. Сначала понимать и говорить, и только потом все остальное. Грамматика является барьером. Миллионы людей по всему миру ее изучают, и не могут сказать ни фразы, без перевода в голове. Нужно научиться говорить с ошибками, и только потом изучать грамматику. Дети до 7 лет не учат грамматику.
Иностранцы приезжающие в русскоговорящую страну, не учат грамматику. И при этом довольно быстро начинают говорить. Это естественный способ усвоения. Если бы иностранцы учили русский по грамматике, они бы никогда не начали говорить. Так же как русскоговорящие изучающе грамматику английского, не говорят и никогда не смогут говорить. Это искусственный способ, тупая зубрежка.
Или просто используешь изучаемый язык.
Я думаю целенаправленное изучение имеет смысл только при подготовке к TOEFL какому-нибудь, где ты изучаешь уже не язык, а больше структуру и формат теста (нейтивы получают не максимальную оценку даже будучи нейтивами, но при этом не зная что от них хотят и в каком формате нужно строить свой ответ).
Уже давно никто не учит язык с помощью перевода. Сейчас везде беспереводные методики и имитация языковой среды, посмотри рекламу любой адекватной языковой школы.
Не убедительно. Я тоже могу послать в гугл, не сказав что и как гуглить.
Большинство как учило грамматику так и учат. Как зазубривали слова так и зазубривают. Говорить они конечно не могут и никогда не научатся. Понимать речь естественно тоже.
Школы это хорошо, но где примеры конкретных методик? Школ тысячи, и каждая исповедует свои методы. У меня нет нескольких лет чтобы тестировать школы.
Пусть хуй изо рта вынимут прежде чем говорить с белым человеком?
Такой например
>The Direct Method
>In this method the teaching is done entirely in the target language. The learner is not allowed to use his or her mother tongue. Grammar rules are avoided and there is emphasis on good pronunciation.
Хорошо. Но ведь для изучающих самостоятельно это невозможно. Невозможно отказаться от родного языка полностью, и для этого метода нужен наставник.
Для эффективного изучения чего-либо, нужна правильная мотивация. Для кого-то это переезд в другую страну, для других просто саморазвитие. Метод полного отказа от родного языка скорее подходит тем, кто собирается уезжать. У всех остальных просто не будет достаточной мотивации, чтобы не использовать свой язык.
Мне например английский нужен не как самоцель, а как язык обучения, как инструмент позволяющий мне получать доступ к любой обучающей информации. Поэтому у меня нет необходимости отказываться от своего языка. Это не соответствует моим целям. Поэтому такой метод не всегда и не со всеми будет работать.
Сажу забыл.
Годами учат те, кто откроют учебник, пройдут 1 упражнение и идут отдыхать. За 10 дней учат 50 слов и 1 конструкцию, потом забивают на пару месяцев и снова возвращаются.
>>288349
Ну я это и имел в виду. А как ты живя в России будешь применять язык, кроме как общаться в интернете и смотреть контент на этом языке?
Ну с котом своим можно говорить еще, стараться формулировать мысли на английском.
Но для этого в любом случае сначала надо выучить слова и узнать как строить предложения и отработать это, чтобы не тупить над каждым предложением по паре минут.
Есть учительницы всякие.
Есть люди, работающие с иностранцами.
Есть просто люди, которые общаются с людьми из других стран как развлечение.
Достаточно мотивации, чтобы использовать только изучаемый язык и без переезда куда-то там.
Это все понятно. Кто ищет тот всегда найдет. Я не это хотел сказать.
Приведу пример. Есть люди, которые вдруг захотели изучать математику. Они прямо загорелись этой идеей, поставили себе цель, и готовы к бою. Учат они ее, учат, и со временем мотивация все меньше и меньше. В какой-то момент они бросают. Редкость ли такие случаи? Не редкость, наверное 90% (а то и больше) из всех начавших бросит.
Теперь спросим себя, почему так происходит? Все довольно просто. Поставленная цель изучать математику, не имела под собой необходимости, большой необходимости. Такой необходимости, которая позволит не остывать, и раз за разом двигаться к цели.
Какая должна быть необходимость? Самые разные. У кого-то цель поступить на физтех, кому-то нужно выполнять сложные вычисления для работы, у других что-то еще.
То есть математика здесь выступает не как самоцель, ведь математика сама по себе ничего не дает, никаких выгод, никому она сама по себе ненужна. Математика нужна как инструмент, инструмент для вычислений, для анализа, для рассуждений. То есть цель не сама математика, а те выгоды, которые она может дать.
Если нужно решать уравнения, то стоит изучать только ту тему, которая позволит незамедлительно решать уравнения. Если будет другая задача, то нужно изучать ту тему, которая решает эту другую задачу. Это естественный способ обучения. Таким образом математика изучается легко, быстро, непринужденно.
Большинство же учат по другому. От корки до корки. При этом цели как таковой нет. Получается обучение ради обучения. Изучающий таким образом, может потратить годы, и при этом так и не изучить математику хоть немного.
Так же с языками. Чтобы их изучать, нужна цель, ради которой учится язык. По другому это не работает. Бессмысленно учить английский ради английского. Мотивация закончится, и очень быстро. Мозг так устроен, что он не воспринимает информацию, которая не нужна в данный момент. Как с математикой, если изучаешь тему нужную прямо сейчас, то она уложится в голове. Если абстрактную тему, то мозг ее не примет.
К чему все это? Никто не откажется полностью от своего родного языка, если это не приносит ему выгоды. Поэтому полное погружение возможно только с теми, кто решил изменить языковую среду кардинально. То есть переехать, или учится в иностранном вузе, и т.д. Обучение ради обучения не работает. Нельзя просто так взять, и перейти на другой язык. Нужна цель, сам язык это не цель, это инструмент для достижения цели.
К чему все это? Просто размышления, основанные на личном и не только опыте, изучения чего-либо. Может это кому-то поможет, не наступить на грабли. Спросите себя "зачем?". Зачем мне нужен английский. Иначе рискуете не достичь желаемого, и получить психологическую травму. Мало кто после неудачи идет снова вперед. Чаще человек говорит себе, что не может, не способен, что слишком сложно, и т.д.
Это все понятно. Кто ищет тот всегда найдет. Я не это хотел сказать.
Приведу пример. Есть люди, которые вдруг захотели изучать математику. Они прямо загорелись этой идеей, поставили себе цель, и готовы к бою. Учат они ее, учат, и со временем мотивация все меньше и меньше. В какой-то момент они бросают. Редкость ли такие случаи? Не редкость, наверное 90% (а то и больше) из всех начавших бросит.
Теперь спросим себя, почему так происходит? Все довольно просто. Поставленная цель изучать математику, не имела под собой необходимости, большой необходимости. Такой необходимости, которая позволит не остывать, и раз за разом двигаться к цели.
Какая должна быть необходимость? Самые разные. У кого-то цель поступить на физтех, кому-то нужно выполнять сложные вычисления для работы, у других что-то еще.
То есть математика здесь выступает не как самоцель, ведь математика сама по себе ничего не дает, никаких выгод, никому она сама по себе ненужна. Математика нужна как инструмент, инструмент для вычислений, для анализа, для рассуждений. То есть цель не сама математика, а те выгоды, которые она может дать.
Если нужно решать уравнения, то стоит изучать только ту тему, которая позволит незамедлительно решать уравнения. Если будет другая задача, то нужно изучать ту тему, которая решает эту другую задачу. Это естественный способ обучения. Таким образом математика изучается легко, быстро, непринужденно.
Большинство же учат по другому. От корки до корки. При этом цели как таковой нет. Получается обучение ради обучения. Изучающий таким образом, может потратить годы, и при этом так и не изучить математику хоть немного.
Так же с языками. Чтобы их изучать, нужна цель, ради которой учится язык. По другому это не работает. Бессмысленно учить английский ради английского. Мотивация закончится, и очень быстро. Мозг так устроен, что он не воспринимает информацию, которая не нужна в данный момент. Как с математикой, если изучаешь тему нужную прямо сейчас, то она уложится в голове. Если абстрактную тему, то мозг ее не примет.
К чему все это? Никто не откажется полностью от своего родного языка, если это не приносит ему выгоды. Поэтому полное погружение возможно только с теми, кто решил изменить языковую среду кардинально. То есть переехать, или учится в иностранном вузе, и т.д. Обучение ради обучения не работает. Нельзя просто так взять, и перейти на другой язык. Нужна цель, сам язык это не цель, это инструмент для достижения цели.
К чему все это? Просто размышления, основанные на личном и не только опыте, изучения чего-либо. Может это кому-то поможет, не наступить на грабли. Спросите себя "зачем?". Зачем мне нужен английский. Иначе рискуете не достичь желаемого, и получить психологическую травму. Мало кто после неудачи идет снова вперед. Чаще человек говорит себе, что не может, не способен, что слишком сложно, и т.д.
Так их и белый нэйтив не особо поймет, не то что там мани с 8 баллами.
>Не согласен. По твоей методике люди учатся годами, даже десятилетиями, и при этом с трудом могут говорить. Можешь ли ты бегло говорить? Понимаешь ли иностранцев?
>Эта совдеповская методика не работает. Доказано тысячами людей, и годами потраченого времени.
Дебик, блять. Ты сам как язык учишь и на каком уровне его знаешь?
В "его" методике есть пункт с практикой. Он не уточнил, что она должна быть самой объемной частью обучения, после того, как будешь иметь более-менее приличную теоретическую основу, а в какой-то момент и единственной частью обучения. Все это очевидно.
Какая нахуй совдеповская методика. Там (в школах) вообще никакой практики нет, тупо дрочат и зубрят, естественно бестолку.
>Самый правильный способ изучать язык, это то как его познают дети.
Сколько раз, вам, дебилам, говорить, у детей громадное преимущество - погружение 24/7. За ними бегают родители, бабушки, учителя и воспитатели и все им объясняют.
> Грамматика является барьером. Миллионы людей по всему миру ее изучают, и не могут сказать ни фразы, без перевода в голове.
Барьером она является только для даунов. Просто берешь и вместо перевода из слов начинаешь представлять образы. Буквально за месяц, тогда еще с уровнем А2-В1 научился говорить и понимать без всяких переводов.
> Нужно научиться говорить с ошибками, и только потом изучать грамматику.
Чтобы потом переучиваться говорить как белый человек? Иди нахуй.
>Иностранцы приезжающие в русскоговорящую страну, не учат грамматику.
Да, и говорят как ебаные чурки.
Алсо, ты откуда знаешь, что они там учат?
>Если бы иностранцы учили русский по грамматике, они бы никогда не начали говорить.
Потому что ты так скозал.
> Так же как русскоговорящие изучающе грамматику английского, не говорят и никогда не смогут говорить. Это искусственный способ, тупая зубрежка.
Уносите нахуй.
Have you ever been to London?
и
How long have you been in London?
Это что за правило, почему там to, а там in, мне до этого казалось что логично и там и там поставить in.
>Это что за правило, почему там to, а там in, мне до этого казалось что логично и там и там поставить in.
Потому что ты срусский подчеловек.
to подразумевает, что ты бывал и уже вернулся из Лондона, можно мысленно заменить на I've gone to London
in же означает, что ты всё ещё там (Как долго ты в Лондоне?)
Так бывает когда стоишь на учёте в ПНД
В который раз показываешь свою ущербность, свои детские травмы, больную психику. Внутри тебя обиженный ребенок, который пытается доказать всему миру, что он лучше всех все знает. А когда доказать не может, начинает психовать, капризничать, обзываться.
В заголовке 14 минут в тексте 15.
Вылези уже из под шконки. Что ты там прячешься. Заяви о себе во всеуслышанье. А то спрятался и лаешь как мелкая шавка.
Что тебя не устраивает? Скажи, не молчи. Понимаю, что у тебя было тяжелое детство, тебя все обижали, начиная от родителей. Есть шанс изменить жизнь, воспользуйся им. Иначе так и будешь всю жизнь лаять из-за угла.
Почему тебя так задевает окружающая реальность? Походу ты живешь в мире розовых единорогов.
>дети в 1.5 года разговаривающие на уровне 10 летних.
на уровне 10-летних кого?
I don't know.
Скорее всего Google Text-to-Speech API
glosbe, reverso context,
Бамп. Ну или просто стори о тейкинге экзэма любого, на что сдали, как происходило и т.д.
А это довольно точный тест или "У ВАС С2 ПРИХОДИТЕ ПЛАТИТЕ СДАВАЙТЕ СКОРЕЕ!!!"? Какие вообще есть бесплатные тестики на эту CEFR?
мистер анон, а есть что то про грамматику на русском языке? я конечно понимаю что учить английский на английском лучше но восприятие еще не настолько хорошее чтобы реализовывать этот процесс обучения
Разумеется, есть. Например, школьный учебник Spotlight и "Практическая грамматика английского языка" Качаловой и Израилевича.
бамп
Тогда как это правильно понять вообще? this ведь указывает на существительное, а не на глагол. Где логика.
Здесь this выступает в роли подлежащего, а не определения.
Сравни:
This is a big dog. - Это большая собака.
This dog is big. - Эта собака большая.
В этой книжке в 1 предложении все рассказали зачем учат.
>существительное
this указывает на предмет обсуждения, который опущен в предложении.
This (a creature) is a dog.
Работаю с википедией, перевожу нужный мне материал, физику и.т.д то есть убиваю двух зайцев одновременно, и английский подтягиваю и учусь (По крайней мере я так думаю), но есть проблема - Я перевожу максимум половину одной страницы, в зависимости от контента. Например вот это - https://en.wikipedia.org/wiki/Liquid-crystal_display я перевожу уже второй день, получилось перевести половину, ну и естественно коряво, но для себя сойдет, для понимания. Слова неизвестные мне записываю в блокнот, ищу их описание в словарях различных и значения, как и где используются, создал порядочный список уже, слов 120 и так по нарастанию, собираюсь писать с ними предложения и повторять.
Так что я хотел бы спросить, анон, я хуйней занимаюсь? Или в универах и.т.д действительно в день на тему могут потратить, или же увеличить скорость читая англ. книжки по тематике?
Или лучше изучить как следует ангельский, а потом браться за западный сегмент?
Да и скажу, что грамматику не знаю, но много слов выучил. Занимался много в школе, но все забыл к хуям, зато слова помню все почти.
Выбрал себе сайты для обучения:
http://www.studenglish.ru/index.php/2012-07-04-10-12-21
Переводчик:
http://www.linguee.ru/
(Еще юзаю гуголовский, но там инфа косвенная)
Ну и словарь Оксфордский.
Можно по такой схеме выучиться? Первый сайт дает литературу для обучения и контент. И еще спросить хотел, параллельно переводить можно контент?
Программирование очень широкая область. Если тебя хватит и на английский и на программирование одновременно, то почему бы и нет. Нужно понимать, что в программировании 80% практика, и только 20% теория. Ты можешь серьезно уйти в теоретику, и это отдалит тебя от программирования. Потому что изучив всю возможную теорию, все равно не сможешь программировать, так как покроешь только 20% необходимого для программирования (смотри правило 80/20).
Кроме того, остается открытым вопрос о пользе перевода текста. Дает ли это пользу в плане познания английского?
>Полиглот - короткий курс (16 уроков) для взятия совсем азов, снимает психологические барьеры - http://goo.gl/ynDd5L
Сделал генрераторы случайного местоимения, глагола, формы, времени и прочего - разные виды тренажеров для овладевания базовыми конструкциями английского языка.
Встречайте: https://hakavlad.github.io/
Плиз, протестируйте и оставьте отзывы здесь.
>Полиглот - короткий курс (16 уроков) для взятия совсем азов, снимает психологические барьеры - http://goo.gl/ynDd5L
и мой тренажер к курсу https://hakavlad.github.io/
— Wanna gimme head? / Wanna suck a dick?
— No.
— Too bad (Больше намекает на риторический вопрос.) / Whatever then. / You don't know what you lose! / I'll help myself then. / A shame, really.
>>288711
Переводить разные тексты невъебенно полезно в плане освоения сразу двух языков.
Некоторые виды текстов ещё и позволяют проникнуться чужой культурой или «культурой».
>>288738
Спасибо ребят.
Да на счёт практики и теорий я все знаю, я же не говорил кто я по профессий буду, я готовлюсь к сдаче экзамена, а там нужно обязательно охватывать все сферы HW, SW и для этого проделывается вот такая махинация в виде перевода википедий западной.
На счет программинга я утрировал, пока не собирался им заниматься, сначала нужно сертификат получить, а так это как временное хобби, я за него пока серьезно не брался.
Сделай чтобы русское предложение выводилось на экран и через несколько секунд выводился перевод, время можно устанавливать самому.
А это какая то ерунда. Не юзабельно.
>какая то ерунда. Не юзабельно.
Спасибо за отзыв.
>Сделай чтобы русское предложение выводилось на экран и через несколько секунд выводился перевод, время можно устанавливать самому.
Слишком сложно. Делать я это, конечно же, не буду. Хз как заставить русские слова автоматически склоняться.
>>288764
>Петров, ты заебал пиарить свой хуеглот, поди вон.
Найс у петрофоба пригорело.
Так тебе уже некуда стремиться. Молодец.
Не обращай внимания. Некоторым людям для самоутверждения, нужно кого-то уколоть по-больнее. Они думают, что от этого им станет легче. Это можно сравнить с менталитетом краба. Есть интересное явление, если много крабов посадить в ведро, то они никогда не выберутся оттуда. Все потому, что если один краб начинает выбираться, другие крабы стаскивают его назад, не давая вылезти. Они сами не вылазят и другим не дают. Очень похоже на менталитет россиян, им хорошо когда другим плохо.
https://en.wikipedia.org/wiki/Crab_mentality
https://ru.wikipedia.org/wiki/Менталитет_краба
Олька порвалась.
Оно голоса требует. Не вполне бесплатное.
Найди в гугле список самых употребимых глаголов, существительных, etc.
Очевидный Метод Франка
(синоним для Илья Франк (135 книг) (3 перевода))
http://flibustahezeous3.onion/a/116178
>и через несколько секунд выводился перевод, время можно устанавливать самому
А вот это можно попробовать. Алгоритм-то там не сложет.
А вот с русскими окончаниями хрен я буду пердолиться.
пока нет, 5 страниц прочитал и бросил, пока некогда
За хохлов не знаю, а россияне мне знакомы, живу с ними бок о бок.
Зачем тебе преподаватель нэтив?
Он нужен для разговорной практики. Если тебе до сих пор нужен преподаватель, то ты еще не дорос до нэтивов.
https://hakavlad.github.io/html/1-12.html
Ты платишь чуваку и возмущаешься, что он не залез к тебе в бошку и не понял какой именно тебе нужен результат. Ты пишел сюда и перекладываешь на анонов ответственность по выбору другого препода. Очевидно, потом будет виноват анон, посоветовавший другого препода, который опять же не разжевал и не съел вместо тебя английский.
Результат должен в первую очередь ебать тебя и ты в первую очередь определяй, что тебе нужно отточить, попрактиковать с нейтивом.
Можно говорить this is a pen (какой частью предложения является this ? Подлежащее?), и it is a pen.
Но нельзя it pen is good, что в данном случае является подлежащим а что сказуемым? Нихуя не пойму.
>Можно говорить this is a pen
Да: Это есть ручка.
>какой частью предложения является this ? Подлежащее?
Да
>it is a pen
Оно есть ручка. Так себе звучит, this лучше.
>it pen is good
Хуита какая-то. Оно ручка хорошая. Полное дерьмо. Либо говори It is good, ,либо pen is good, либо this pen is good
Просто если this то акцент делается на слове Это, т.е именно это ручка. А it is a pen здесь акцент на слове ручка,т.е это ручка а то карандаш. (ну я так понял) Правда подобную связь на практике как-то сложно уловить.
>Хуита какая-то. Оно ручка хорошая. Полное дерьмо. Либо говори It is good, ,либо pen is good, либо this pen is good
Не "оно", а "это" - ведь it тоже может переводиться как "это".
3к слов, это словарный запас среднестатистического нейтива. Может даже чуть меньше. Любой русскоязычный имеет столько же, опять же может быть и меньше.
>3к слов, это словарный запас среднестатистического нейтива
Разве что с синдромом дауна или у ребенка из начальной школы.
Разве что активный.
У меня пассивный словарный запас для трёх языков, которые я знаю хотя бы сносно, свыше 150к.
>3к слов, это словарный запас среднестатистического нейтива.
в голосину сука. нейтивы знают примерно 20-25к слов
Перевожу весь день, может в этом проблема? Как то себя отвлекать?
>>289250
Статистику смотрите. 3к слов хватает чтобы выразить все что угодно. Все остальное это слова синонимы, специфические термины, и не имеющие смысла обороты.
>>289252
Конечно активный, тот который используется в жизни. Никто, почти никто в русском языке не изъясняется на манер Пушкина. Все используют ограниченный набор слов.
http://www.ef.ru/englishfirst/english-study/articles/needed_vocab.aspx
Сегодня любой англичанин или американец со средним и высшим образованием едва ли использует в разговоре более 1600-2000 слов, хотя имеет словарный запас больший в несколько раз. Лишь наиболее образованная часть населения (журналисты, лингвисты, писатели и прочие «мастера слова») способны использовать в своей повседневной речи более 3000 слов.
Если считать писанину в интернете, то я как раз отношусь к мастерам слова.
А так я мизантроп дохуя и не говорю ни с кем без особой необходимости.
Сомневаюсь. Если для передачи смысла приходится использовать маты, то это как раз говорит об ограниченном словарном запасе.
Маня, как ты вообще учишь?
Перерывы делай небольшие каждые пол часа по 3-5 минут. Раз в 2 часа делай большой перерыв минут на 15-20.
По существу ты прав, только вот не видишь разницу между «приходится» и «выбрать». Знающий волен, невежда не может иначе.
эксперты рекомендуют сочетать труд и отдых, человек не робот же
>Занимался много в школе, но все забыл к хуям, зато слова помню все почти.
Какие ты все слова помнишь, клоун? Все несколько сотен тысяч, которые есть в языке, все 25 тысяч, которые знает нэйтив, или все 500, которым тебя в школе научили?
Знает все слова, но не может в грамматику и понимать, что за дебил.
>Статистику смотрите. 3к слов хватает чтобы выразить все что угодно. Все остальное это слова синонимы, специфические термины, и не имеющие смысла обороты.
Только на общие темы. Если хочешь куда-то углубиться, то нужно больше. 3к слов - это для быта. Для того, чтобы рассказать какую-то охуительную историю в деталях и грамотно, придется выйти за эти границы.
В пассиве нужно куда больше. Средняя на 300 страниц содержит около 7-8 тысяч уникальных слов, не все из которых совпадут с твоим вокабуляром.
>Я один здесь даун, который понимает речь со словарным запасом в 1.5-2к слов?
Речь о пассиве вооюще шла.
В ОП-посте есть ссылка на книги, разделенные по уровням. Только что прочитал про какую-то ебанутую глухую бабу, пердак горит, сука.
Ну, я читал один лытдыбр.
Метод чтения Ильи Франка
(синоним для Илья Франк (135 книг) (3 перевода))
http://flibustahezeous3.onion/a/116178
Качать через Tor Browser
Rosetta Stone новую сделайте, а то нубов навалило учить энглишь!
пикрандом
После изучения времен в английском что остается делать? Смотреть тупопездные сериалы для качания спикинга и читать книги для новых слов?
А, еще забыл про детектор ударений в словах. Это пиздец, никто ничего не знает.
C опытом приходит, я гарантирую это.
Очень маловероятно, что тебе этот конкретный скилл сейчас крайне необходим. Учи язык в целом и будет тебе счастье
как задрачивать проф.язык? книжки на инглише по меду читать?
Короче, краткий гайд.
1) Basic и essential - пиндосский и бритский соответственно. Уровень одинаковый - для самых нубов, которые в первый раз вообще про инглиш слышат.
2) Синий мерфи: рекомендуемый мной уровень, для тех у кого в школе был хуевый английский, и вы на нем хуи пинали, но хоть что-то уже знаете.
3) Проходить юниты надо не по порядку, т.к. он сделан чисто для носителей других европейских языков. Если вы - русич, то надо бы начинать с существительных и местоимений (noun pronoun), затем прилагательные (adjectives), и уже потом начинать задрачивать остальные части речи по книге. Нахуй начинать с временных форм глаголов, если вы не понимаете нахуя везде стоят a/an и the, аналогов которым в русском - нет, а для немцев или французов - это само собой разумеющееся.
>Розетта по ссылке в ОП-посте не доступна.
Ты даже пробовал искать.
http://rexdl.com/android/learn-languages-rosetta-stone-apk.html/
в ссылке в шапке розетта взломанная была и на ПК, а ты что за ерудну кинул?
Примерно с этого уровня помогут разве что дрочильни слов и упорный usage. Можешь зарегаться фейком в пейсбуке, слушать Хога или даже шарахаться по гадюшникам вроде omegle.
пыталась скачать версию для андроида, которую запостил анон выше -- ничего, хотя вроде что-то должно быть, потому что ресурс вполне вызывает доверие.
сначала установила версию 4.0.1, запустила -- приветствие, вступление, ну и просят войти/завести аккаунт, на этом я беспомощно всё закрываю и удаляю нахуй. поскроллила комменты под файлом на сайте, поняла, что стоит попробовать скачать предыдущие версии, но они у меня просто не захотели устанавливаться. последняя надежда -- отэтот пароль, который я не знаю как использовать.
с меня очень много слов благодарности за помощь
forever a loan - шо це такое?
Для чтения тех.литературы и общения с заказчиком хватит полиглота? Техническую лит-ру умею читать, но со скоростью черепахи, много слов приходится гуглить. Писать совершенно не умею. Времени на Rosetta Stone нету. Слишком объемный и совсем для детей.
Anons, I am offered to buy this book for a few shekels. How is it?
Это копия, сохраненная 25 октября 2017 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.