Вы видите копию треда, сохраненную 29 сентября 2016 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Предыдущий тонет здесь >>204241 (OP)
За грамматику и прочие переводы поясняют в соседнем треде >>206511 (OP)
> Какую методику стоит использовать для обучения?
http://www.antimoon.com/how/howtolearn.htm
> Я нихуя не понял! Слишком много ссылок, я потерялся, просто скажите с чего начать изучение с нуля/полузабытого школьного уровня?
Игровой формат обучения Rosetta Stone базовый набор слов и начала грамматики методом погружения, включает все 4 практических направления владения языком: чтение, письмо, слушание, говорение.
Rosetta Stone - озвучен носителями языка и избегает перевода на родной язык - http://nnm-club.me/forum/viewtopic.php?t=897487
После прохождения Rosetta Stone или средней школы качаем курса от A.J. Hoge
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1097898 - Качаем New method learning english (на остальное не обращаем внимания, разве что The 7 Rules можно прослушать) после Rosetta Stone все пойдет как по маслу, сложность курса постепенно усложняется от Elementary до Intermediate;
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2075205 - Power English от Хога соответствует по сложности 3 уровню New method learning english можно слушать параллельно, либо дропнуть New method learning english совсем. Записан на студии, имеются транскрипты на все.
Одним Хогом ограничиваться не стоит, необходимо дополнительно развивать аудирование с помощью подкастов, аудиокниг и т.п.
> Так что там насчёт подкастов?
ESL Podcast (AmE) - http://eslpod.com , http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4885469 (lessons 1-1176) + http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5037102 (PDF files 164-1082)
ESL Podcast: English Сafe (AmE) - http://eslpod.com , http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4855762 (lessons 1-538) + http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5040022 (PDF files 001-492)
China232 (AmE) - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3841410
The Bob and Rob Show (AmE, BrE) - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2393032
EnglishPod (AmE) - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3055484
Luke's English Podcast (BrE) - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4391172
VOA Learning English (AmE) - http://learningenglish.voanews.com
BBC Learning English (BrE) - http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/
British Council (BrE) - https://learnenglish.britishcouncil.org/en/elementary-podcasts
> А что насчёт книжечек?
Наборы адаптированных аудиокниг с текстами (большинство книг имеют британскую озвучку, будьте внимательны), отсортированные по уровню сложности – отлично для расширения словарного запаса, в т.ч. на слух:
https://kat.cr/english-graded-readers-mega-collection-15-2-2012-t6192183.html
https://kat.cr/english-graded-readers-mega-collection-supplement-t6192190.html
https://kat.cr/english-graded-readers-mega-collection-2nd-supplement-t6723303.html
http://english-e-books.net/
> Какие годные словари стоит использовать?
Для самого начала и Яндекс.Переводчик/Google Переводчик/ABBYY Lingvo сойдёт, как только словарный запас позволит понимать одноязычные словари английского – выкидываем все двуязычные. И начинаем пользоваться монолингвальными словарями.
Advanced learner's dictionaries:
Longman Dicitonary of Contemporary English - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2037514 для него есть более быстрый и лёгкий интерфейс https://hakidame.net/ldoce5viewer/
Merriam-Webster's Learner's Dictionary - http://www.learnersdictionary.com
Oxford Advanced Learner's Dictionary - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5071381 или http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/
Прочие словари:
Oxford Basic American Dictionary - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3835031 Самый простой монолингвальный словарь существующий в природе
Longman Pronunciation Dictionary - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5109605 Словарь произношения английского языка. Содержит как британское, так и американское произношение.
> Мое произношение желает желать лучшего, как фиксить?
AmE:
Lisa Mojsin – 50 Rules You Must Know - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4693305
Lisa Mojsin - Mastering the American Accent - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2466591
Gene Zerna - Master Spoken English - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3850498
Отзыв анона http://arhivach.org/thread/114935/#150921
BrE:
Tree or Three? - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1595469
Ship or Sheep? - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1029924
Серия книг Pronunciation in Use - http://rutracker.org/forum/tracker.php?nm=Pronunciation in Use
> Я слышал что-то про карточный метод. Что это?
Memrise - http://www.memrise.com
Anki - http://www.ankisrs.net
Правильным решением будет создание собственной колоды, но можно и скачать готовые. На сегодняшний день существует всего 2 годных колоды, остальные даже не смотри.
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4716687
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4811029
Учить новые слова рекомендуется только в контексте увидели незнакомое слово, добавили всю фразу, парочку примеров, озвучку с этим словом в Anki/Memrise.
> Эй, погоди! А как же грамматика? Ни слова о грамматике, почему нет упоминания о ней?
Грамматико-переводческий метод давным-давно устарел и не является эффективным, но все же не стоит забывать о грамматике совсем. Не стоит уделять ей слишком много времени.
AmE - Basic Grammar in Use - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5097196 | BrE - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3839135
AmE - Grammar in Use Intermediate - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5099351 | BrE http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4261149
BrE - Advanced Grammar in Use Third edition - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4569407 Для совсем поехавших на грамматике.
Список годных каналов на YouTube:
http://www.youtube.com/user/engvidenglish - 11 профессиональных ESL учителей к вашим услугам бесплатно и без смс;
http://www.youtube.com/user/rachelsenglish - милфа поясняет за американское произношение;
http://www.youtube.com/user/MinooAngloLink - еще одна милфа рассказывает за все что только можно;
http://www.youtube.com/user/coachshanesesl - слегка поехавший препод из США, поясняет во основном за произношение, также выпускает весьма годные подкасты;
http://www.youtube.com/user/philochko - гангстер из Бруклина, решивший встать на путь искупления грехов и отправиться в великую Россиюшку пояснять за Английский язык.
> Это все конечно хорошо, но я хочу говорить. Что делать, ммм?
Говорить. Ничего нового не придумано, Skype и прочие средства связи могут тебе в этом, но надо понимать, что для этого для нужно иметь определенную базу. Так же существуют специальные сервисы. Вот некоторые из них.
http://www.interpals.net - Изучаем английский методом социоблядства и прочего вирта;
http://italki.com - Интерпалс за деньги;
https://buddyschool.com - Более продвинутый аналог интерпалса, можно выбрать тему для разговора заранее. Платно, но можно найти и бакса за 2 в час;
http://lang-8.com - Пишем тексты, а нейтивы ищут нам ошибки.
Архив тредов: http://pastebin.com/5j1YH3i3
Сажаскрыл.
Смотрел полиглота Петрова, он рассказывает одну охуенную для меня штуку. Оказывается, перфектные времена можно воспринимать дословно (или пословно). "Я уже имею нечто увиденным к данному моменту" (I have already seen something), "Я уже имел нечто увиденным до прошлого года" (I had already seen something before last year). Все пользуются этим лайфхаком? Один я такой тупой? Почему никто раньше не сказал, что так можно делать? Блин, это же улучшает понимание на порядок.
Какая шутка? Я серьезно.
Южножидовский.
>перфектные времена можно воспринимать дословно
Нет, нельзя. Петров учит хуйне. Вспомогательный have (который в перфекте) != смысловой have (который "иметь").
Очевидно, южная часть Бруклина. Скорее всего 4 или 5 авеню - подвздошные аффрикаты агглютинируют только там. Чтобы определить номер дома, нужно больше материала с этим петушком.
А как будет "I have had intermittent explosive disorder bouts for many years" на этом языке аутистов?
Ну что-то вроде "Я имею приступы гнева имеющимися на протяжении многих лет." Тут просто тавтология, поэтому звучит хуево, с другими глаголами норм.
>>209083
>Вспомогательный have (который в перфекте) != смысловой have (который "иметь").
Ну хуй знает. Слово have нейтивы произносят зачем-то. Ассоциация с "имею" у них в голове есть какая-то, наверно. Ну и всё-таки чем ты докажешь, что Петров несёт хуйню. Я его не оправдываю, но просто если ты знаешь лучший способ объяснить там наличие слова have - расскажи.
Ассоциация с "имею" у них в голове есть какая-то, наверно.
"have" as in "I have an apple" and "have" as in "I have been to Paris before" have absolutely nothing in common for native speakers. Using have as an auxiliary verb is a Germanic language family thing and has been around for a while
Блять, ну что за ебанутость.
Понимание времен должно быть ИНТУИТИВНЫМ БЛЯТЬ, ИНТУИТИВНЫМ. Ты не должен каждый раз думать, в каком времени какой человек когда и что сказал.
Чтобы добиться интуитивного понимания времён - просто читай и слушай, блять. Всё. Читай, читай, читай, слушай, читай. Читай форчан, читай инструкцию туалетной бумаги когда справляешь свои примитивные нужды, читай шейкспира и фанфики жирух, слушай подкасты, радио, диалоги в сериалах и фильмах, и.т.д.
Я тебе гарантирую, занимайся этим и только этим в течении 2 месяцев как минимум 4 часа: 3 часа на чтение и 1 час на слушание.
За 2 месяца ты сам не заметишь, насколько хорошим стало твоё произношение, как хорошо и легко ты понимаешь времена, и.т.д.
Это самая лёгкая часть языка, нахуй из неё раздувать такое? Поверь, ты усвоишь всю грамматику гораздо раньше того момента, когда будешь знать все необходимые слова.
>И что самое главное, нету тебе писечек и попочек
В английском есть свои ништяки. У меня, например, шишка дымит от слова panties. русское трусики звучит пошловато, на мой вкус
>"I bet you get turned on when I say that word don't you?" I asked.
>"Oh, yeah." He replied.
>"I'm going to be saying that word a lot from now on, Teddy." I continued. "Panties. My panties. My wet panties. Is that okay with you?" I asked.
Больше всего обламывает строгий порядок слов. Нельзя написать длиннющее подлежащее с трёхэтажными подчинёнными предложениями, а потом один глагол-сказуемое. Приходится перефразировать.
Зато можно сказать трусамбы или труханы.
Ты насколько тупой, что не можешь найти этот курс в шапке?
Так и в русском лучше так не делать. И вообще, строго говоря, можно.
>>209098
>3 часа на чтение и 1 час на слушание.
>сам не заметишь, насколько хорошим стало твоё произношение
Не, не будет так.
В русском вообще-то тоже свобода в порядке слов довольно относительная. Перестановки слов слегка меняют смысл предложений.
>Ассоциация с "имею" у них в голове есть какая-то, наверно.
В английском отрывке написано ровно обратное.
>absolutely nothing in common for native speakers
Бля.
>3 часа на чтение и 1 час на слушание
Не согласен. В моем случае лучше всего сработало слушание+параллельное чтение as much as possible. Прослушал/прочитал всего Поттера (а это 150 часов в сумме по 7 книгам) - ооочень сильно прокачал аудирование и, соответственно, произношение. Слушалчитал как минимум два часа по будням (по пути на работу и с работы) + вечерами час-два.
There is no dedicated thread for English speaking here. You can speak English in >>206511 (OP)
Подойдёт любая, желательно от 300 страниц.
Артикли надо задрочить чтением, чтобы интуитивно их понимать.
You're not an asshole, you're the asshole.
чет он лютейшую дичь втирает
Пожалуйста, помогите
>Pimsleur
Пимслера здесь не любят. Но мне лично понравилось, между прочим можно послушать, каких-то 2-3 месяца - вообще не о чем
>>209498
>подкасты об артиклях
что-то не слышал о таких, боюсь их просто нет, тема очень уж никакая. Кстати, на слух артикли не сильно и заметишь
Дохожу до урока 3.16, где он пиздит о методах обучения.
И кароче говорит о методе, где надо повторять фразы за учителем снова и снова(аудио-линглео метод). И короче такой "It doesn't work, it's very bad, don't use it". И тут я как на всю квартиру заорал.
Да, я понимаю что нет прям целой серии подкастов об артиклях, возможно я немного не так выразился. Правильнее было бы сказать "Подкаст после которого у вас было просветление в артиклях". Да, на слух не заметишь, но мне нужно в письменной и живой речи
С чего это? Это ведь не я повторял за Хогом мини-истории вместо того чтобы отвечать на вопросы которые он в них задает.
Тут проще в книге найти.
А так - "a" это "один", the - "этот, тот".
Зашел один ретард. Этот ретард купил один билет. Эти билеты очень дорогие
ты головой ударился? там есть отдельное упражнение на повторение за ним, помимо вопросов.
Анончики, прошу вас, залейте эту ссылку куда-нибудь на рыгхост, не могу качать с торрентов.
Ростелеком блочит? Держи магнит
magnet:?xt=urn:btih:D05250DDDF704BE0E6CDA963BD1366FE5E3B403D&tr=http%3A%2F%2Fbt.t-ru.org%2Fann%3Fmagnet
Бамп вопросу.
Женщины более превосходящий вид, чем мужчины. Мужчины нужны для того, чтобы служить женщинам. Женщине позволенно чувствовать себя хорошо и плохо, потому как она подобна луне проходящей в разных фазах. Мужчинам следовало бы вести себя как солнце, светить ярко 24/7/365 и служить женщинам, вместо того чтобы вести себя как мелкие суки с вагинам.
>>209642 бамп просьбе.
Алсо по накачал с эппстора разные приложения, везде либо донат либо не очень, кто что юзает?
рандомный подкаст или аудиокнига, которые тебе интересны
Пробовал я читать этот ваш форчонг, но там просто ебучий пиздос: ни одного адекватного диалога, почти все посты состоят из трёх-четырёх слов.
А что делают втентакле?
Инглешь короткий но ёмкий язык
А еще лучше перестать создавать в мозге ассоциации русске слов в английскими
Там паблики называются страницами и вся разница
Найди плеер с закладками, ставь закладку когда слышишь непонятное слово, позже разберёшься что оно значит.
В большинстве случаев это не влияет на понимание, т.к. из контекста ясно что происходит.
Поделитесь опытом, как вы запоминаете слова с помощью одноязычных словарей.
http://www.examenglish.com/A2/A2_vocabulary.htm
http://www.examenglish.com/vocabulary/B1_vocabulary_topics.htm
http://www.examenglish.com/vocabulary/academic_wordlist.html
https://ru.wiktionary.org/wiki/Приложение:Рейтинг_частотности_слов_английского_языка,_ТВ,_1—1000
https://ru.wiktionary.org/wiki/Приложение:Рейтинг_частотности_слов_английского_языка,_ТВ,_1001—2000
https://en.wikipedia.org/wiki/Most_common_words_in_English
У меня есть шанс подтянуть инглиш до B2 или нет? Если нет, то что делать, чтобы подтянуть?
Языком надо в комплексе заниматься. Если ты ничего кроме дрочки слов не будешь делать, то не подтянешь.
Это для того, что бы ты времена научился понимать и употреблять слова в разных временах, а не просто повторять, там нужно ПОЧУВСТВОВАТЬ, как Хог и говорит.
Хорошо, как подтянуть грамматику (если она у меня действительно плоха, в чём я очень сомневаюсь) ?
не надо запоминать слово по словарю, читаешь вкратце словарь если уж совсем не понятно слово из контекста, основной упор то надо делать на контекст и примеры с этим словом.
открыл 1 ссылку: A2 Vocabulary: Transport
ferry coastguard pilot deck passenger coach 'shuttle bus' harbour terminal aircraft
в голос конечно, учить эти слова по тестам очень важная инфа и трата времени для человека владеющего языком на уровне А. просто ух, уууух.
Ну там, удачи тебе))
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.merriamwebster.learners&hl=en
На iOS он тоже есть, но не знаю доступен ли он для простых смертных.
https://itunes.apple.com/us/app/learners-dictionary-english/id522468643?mt=8
С помошью уже имеющихся слов в вокабуляре.
Например видишь какой-нибудь inextricable
Идешь в словарь а там impossible to separate
war and peace are inextricable
>это сокращённое имя одного из братьев
Add is short for Addison.
>Почему идет обращение только к Add, а к другому нет?
У них спроси.
Да это имя.
>Mutual friends: Mutual friends are friends that two people have in common. For example, if Add and I both are friends with Jay, then "Jay" is our mutual friend.
Вот гавнюк. Он везде суёт этого Эддисона. Прям как "Жи есть" у хачей.
https://www.youtube.com/watch?v=d0yGdNEWdn0
Сколько языков уже выучил?
нет, скорее наоборот.
Про анкоебов несогласен.
Запомнив некоторую часть слов мне будет легче понимать о чем идет речь и значит быстрее изучать язык. Не?
По сравнению с ESLpod у них более ебучее произношение и много лишних слов. Прям как в реальной жизни. Мне больше интересны их подкасты не из-за текста который они обсуждают, а из-за самого диалога.
Here's more on this subject:
https://www.youtube.com/watch?v=AzUf3mMyt7k
https://www.youtube.com/watch?v=G5IPArDxO40
https://www.youtube.com/watch?v=JtjWhN9ijlc
Guy can speak pretty good Russian JUST BY LISTENING TO IT 2 HOURS A DAY. Watch third video for proofs.
And if you're interested, he has incredibly important video about speaking languages, which I can't find yet.
He says that in order to speak foreign language, YOU DON'T NEED TO SPEAK IT. You just need to listen and read, and that alone makes you able to speak it. I don't try it though, lol.
ti tozhe
That Lonsdale guy from the first video says that you need to train your face muscles daily to speak other languages. And that you have to speak your target language from day one of learning. That's the thing I could agree with.
xfinitytv.comcast.net
Если хорошо перебрать аккаунты можно найти премиальные каналы с HBO, Showtime, ESPN
ndjohn!pqsonANUSgmaiLN8lPUNCTUMcu$rom:calvin1
TudgdpsmallieANUSyahoX7moPUNCTUMvckcom:fishon321
tayloW=[rpalfonzoANUSgm?(xailPUNCTUMcOo\om:central10
Ds0qominicRussoANUSgmai/KqlPUNCTUMcBibom:dmanddr22
jlZ7goftonANUSea(@atelPUNCTUM_oJnet:chevytruck
mjpfoste0v*rANUSQ9NjunoPUNCTUMco7q.m:bagel0768
jenjKXpen20ANUSgpR<mailPUNCTUM.|"com:dexter21
scotty3GSshapsANUSgmaJ%WilPUNCTUMcoInkm:devils30
buD80nkertorANUSgmM!hailPUNCTUM3vgcom:chart123
,5sanik.soodANUSgmaS?eilPUNCTUMco90ym:simple
g?),randemalloboANUSgmai?YQlPUNCTUMcDd om:mortal123
b69kiG\DmANUSsbcgloba=w[lPUNCTUMne#u4t:cheesy44
eo=lodbrtANUSm-VgmailPUNCTUMco6z$m:tigger17
markfr6FEyANUShotbbSmailPUNCTUMgW4com:a1texasa2
jenb9!8owen01ANUSms|&5nPUNCTUMcEKOom:jmbredick04
1KnpwebdeveloperANUSgJSTmailPUNCTUMr
car4F:rie.waitANUScountrN8SyfinancialPUNCTUMcolx0m:taylen06
erinlynnm?e421ANUSh003otmailPUNCTUM/&"com:82scooter
jenabeaGQ:r_03ANUS~hyhotmailPUNCTUMcoMgLm:hardhitter
dought{_pmbANUSgma?"qilPUNCTUMcog"Xm:saltypup45
Windt\/YhinDANUSaoqX`lPUNCTUMc+.Tom:blu3b3rry1#
boonp?U)hingANUShotma8H3ilPUNCTUMco{{-m:forget
littletecnTMhgirlANUSgmaL?"ilPUNCTUM,.=com:t2inM0mmy
sc1JqitwinANUS[*caolPUNCTUMc5`kom:toyboy
wstagTCogsANUSl=AlivePUNCTUMcoLM}m:2looney
l_ragIu@an123ANUSyaho1{FoPUNCTUMcok[Vm:zb3ter
d:BQave_rylesANUSinsighD?ItbbPUNCTUMc/u4om:aleister
xfinitytv.comcast.net
Если хорошо перебрать аккаунты можно найти премиальные каналы с HBO, Showtime, ESPN
ndjohn!pqsonANUSgmaiLN8lPUNCTUMcu$rom:calvin1
TudgdpsmallieANUSyahoX7moPUNCTUMvckcom:fishon321
tayloW=[rpalfonzoANUSgm?(xailPUNCTUMcOo\om:central10
Ds0qominicRussoANUSgmai/KqlPUNCTUMcBibom:dmanddr22
jlZ7goftonANUSea(@atelPUNCTUM_oJnet:chevytruck
mjpfoste0v*rANUSQ9NjunoPUNCTUMco7q.m:bagel0768
jenjKXpen20ANUSgpR<mailPUNCTUM.|"com:dexter21
scotty3GSshapsANUSgmaJ%WilPUNCTUMcoInkm:devils30
buD80nkertorANUSgmM!hailPUNCTUM3vgcom:chart123
,5sanik.soodANUSgmaS?eilPUNCTUMco90ym:simple
g?),randemalloboANUSgmai?YQlPUNCTUMcDd om:mortal123
b69kiG\DmANUSsbcgloba=w[lPUNCTUMne#u4t:cheesy44
eo=lodbrtANUSm-VgmailPUNCTUMco6z$m:tigger17
markfr6FEyANUShotbbSmailPUNCTUMgW4com:a1texasa2
jenb9!8owen01ANUSms|&5nPUNCTUMcEKOom:jmbredick04
1KnpwebdeveloperANUSgJSTmailPUNCTUMr
car4F:rie.waitANUScountrN8SyfinancialPUNCTUMcolx0m:taylen06
erinlynnm?e421ANUSh003otmailPUNCTUM/&"com:82scooter
jenabeaGQ:r_03ANUS~hyhotmailPUNCTUMcoMgLm:hardhitter
dought{_pmbANUSgma?"qilPUNCTUMcog"Xm:saltypup45
Windt\/YhinDANUSaoqX`lPUNCTUMc+.Tom:blu3b3rry1#
boonp?U)hingANUShotma8H3ilPUNCTUMco{{-m:forget
littletecnTMhgirlANUSgmaL?"ilPUNCTUM,.=com:t2inM0mmy
sc1JqitwinANUS[*caolPUNCTUMc5`kom:toyboy
wstagTCogsANUSl=AlivePUNCTUMcoLM}m:2looney
l_ragIu@an123ANUSyaho1{FoPUNCTUMcok[Vm:zb3ter
d:BQave_rylesANUSinsighD?ItbbPUNCTUMc/u4om:aleister
>face muscles daily to speak other languages
Their goals are just different. That guy thinks that speaking is most important in language learning. He even says at some point that "we need to understand each other's language in order to stop the war" etc etc.
But the other - his name is Steve, btw, thinks that language learning necessary for UNDERSTANDING in the first place. In other words, he learns language so as to read books, understand music, watch movies, etc etc.
So, it really depends on your final goal. But the most important part is, if you've chosen "passive comprehension" route, you will still be able to speak when you need to.
And I partially agreeing with it. Because, you see, when you speak, you don't acquire any new words. You aren't learning (passively, of course) any new grammar. You just using the words YOU ALREADY KNOW.
That's why, I think, speaking is secondary and overrated.
Может секреты какие есть, что бы их легко было выучить?
И еще такой вопрос, где можно проверять правильность перевода рус-англ если никого с хорошим знанием английского рядом нет? Пока варианта лучше чем "просто загуглить фразу" не нашел.
>But the most important part is, if you've chosen "passive comprehension" route, you will still be able to speak when you need to.
But that doesn't work that way. You'll be able to read and listen, okay. But you'll be struggling to find even the very basic words. You'll be talking with a lots of uhs and umms prior to every word you get to remember. It is a very embarracing experience, really, beleive me I've been there. It's the least efficient way to learn a language.
But what if somebody learns a language just to bang other people's moms? In this case, which skill of the main four they should be focused on?
В огороде бузина, а у семи нянек 14 сисек.
The oral one.
Ну хуй знает. Берёшь, и без задней мысли учишь. Группируй по глаголу, к примеру сегодня разбираем phrasal verbs с глаголом take, или по послелогу, там, какие бывают с back.
>Там их не одна сотня получается.
В языке вообще тысячи слов.
Oh god, why I must encounter that retard every time I want to speak English?
>>210460
>beleive me I've been there.
Not only should you be able to read and listen, but also reach 99% language comprehension.
It's that state when you open any book - and understand every word in it. When you turn any movie on - and CAN HEAR, RECOGNIZE, UNDERSTAND (My apologies to deaf, retarded and people with aphasia) what they say. When you reach that state it's hard NOT to think and speak in that language.
You were most probably not ready for it, that's all.
молча
Why are you so much averse to nailing moms? They aren't even your moms. Moreover, it will enable you to increase your language expertise.
You can bang your local moms hands down, you don't have to learn a language for that
Don't listen to the content, it's just gibberish that I'm making up on the way, so I've stumbled a few times, usually my speech is more coherent.
I don't have any exposure to any of the native speakers, and rating myself ain't a great option.
http://vocaroo.com/i/s1xAlGPYJZXf
P.S I can also immitate a bunch of other accents, but this is the one I usually use.
Довольно-таки неплохо звучит. У тебя есть слух.
П.с. прочел бы то, что в оппосте, но не хочу платить штраф за торренты, может эти книги можно купить?
спасибо за оценку, книг посоветуешь?
Бамп.
>when you open any book - and understand every word in it.
That's pretty unrealistic even for natives. Everyone has some gaps in vocabulary be it nuclear physics, advanced macramé or dialect words. There is actually a reason why some words are explained right after you encounter them in the book.
>When you reach that state it's hard NOT to think and speak in that language.
And it still doesn't work that way. Language reception and language production are separate skills and have to be trained separately. It is actually pretty easy to learn to read and listen in another language, but that doesn't guarantee you'll be able to write and speak in it. Well maybe after a couple decades.
Про аналоги не знаю, а что плохого в платности? Вроде не дорого же. Ну разве что ты нищий студент.
Да ладно, я вот смотрел на английском про какого-то профессора и внука мультфильм недавно, очень забавно мне кажется.
Немного промахнулся, я изечке не лизал никогда.
Рик и Морти. Но это уровень южного парка, сатира для подростков. Если тому анону советовали именно детские передачи смотреть, то не пойдёт.
Они имели ввиду что у теюя есть ахунная возможность выйти на улицу и учить живой инглиш с живыми людьми, а не сидеть весь день за академической хуйней
AT чет немного сложноват, сленга много, надо бы уровнем пониже
Сделай аккаунт на их веб-сервисе, синхронизируйся и дай логин/пароль своему другу
>Живет в сша
>и решил подтянуть английский
>Справочником по английскому языку
>Спрашивает советы на русскоязычной борде
Жир тек со всех углов монитора.
Не по мне, я знаю инглиш на среднем уровне, могу спокойно чатиться, общаться и слушать, другое дело из-за того что хиккарем был, нарушилось восприятие слегка. Когда нейтивы начинают тараторить, я просто впадаю в ступор и не воспррнимаю, выцепляю знакомые словечки, а потом как-то нервничаю как правильно ответить. Поэтому и хочу подтянуть грамматическую часть.
вот я не понимаю, в чем различие тематики от б? Пришел с конкретным реквестом и понеслось:
>кококо в сша
>кудкудах толстяк
>кукареку долбаеб выйди и общайся
Это пиздец. Зачем мне врать? Можно либо посоветовать грамматических буков, либо просто поясните, что тут клуб аудиофилов.
>Врал про своих друзей и про жизнь в США.
>Учит английский по справочникам по грамматике английского языка.
>Не понимает куда попал
>Задает какие-то вопросы
Пошел нахуй!
все понятно, видимо просто бомбит от того, что я в сша, а ты в рахе. Ну что, каждому по заслугам.
Тоесть ты хочешь с помощью справочника научиться воспринимать речь на слух, я правильно понял?
Ну во первых рус-англ словари не нужны, учи сразу на инглише. Всякие лонгманы/оксфорды не для людей написаны, пользуйся лучше vocabulary.com, там с юморком и неплохая система задрачивания слов в разных контекстах, рекомендую.
всяких животных, физические термины и прочее говно можно и с ру переводить. Это пожалуй его единственное применение
Животных и подобную хуйню лучше по картинкам запоминать, чтобы образ в голове был
Я по картинкам даже на русске не пойму что за зверь изображен иногда
Иди в языковую школу, по их меркам довольно дешево же
Рик и Морти однозначно 18+, какие там подростки.
Ну там как бы мертвые описания, лол, даже не знаю как объяснить. На vocabulary. com на живых примерах объясняет что ли, а не просто академическое значение слова. В общем попробуй пару слов сравнить, поймёшь.
Raymond Murphy. English in Use.
Но ты так и будешь впадать в ступор когда американцы тараторят, с этой проблемой тебе граммар буки не помогут.
Благодарю.
>в ступор когда американцы тараторят
Я склонен винить то, что живу в южном штате. Люди здесь малограмотны, как они сами признают, а некоторые вообще говорят как бумхауэр из царя горы.
Gravity Falls вполне себе детский.
Чего? Что за плагин и как он помогает со спеллингом?
Мне неудобно с компа. Словарь легче
> Ну во первых рус-англ словари не нужны, учи сразу на инглише.
Как мне узнать слово, которое я не знаю? Даже синонима? В любом случае в какой-то словарь полезу
https://www.youtube.com/watch?v=wmKHHdqwVes
https://www.youtube.com/watch?v=O2psakwZPbI
>>210500
>nuclear physics, advanced macramé or dialect words.
Gaps in understanding, but rarely in vocabulary. When natural speaker encounter word "centripetal", he knows that it's some crazy physics stuff. I've myself how gaps in understanding even basic words in Russian - especially when it comes to clothes, buildings (both construction and parts of them), food. But when I encounter these words, it's enough to just know what they are related to.
For instance, slate. I know that slate used for covering roofs, and in 19 century was used in schools instead of paper. But I don't really know what "slate" is, I'm not chemist, nor builder.
And besides, I said:
>99% language comprehension.
Not 100%. Of course there's word or two that you're not sure you ever encountered, but it's still 99% comprehension. Because ten, even 20 words out of 77 000 words out of 200 page is nothing but a drop in the bucket.
>Language reception and language production are separate skills
Well, seeing and thinking is separate skills too, which doesn't really affects how they intersect. You see - you think about it. If you don't see, you don't think about what you could have seen if you'd, obviously, could see.
>read and listen in another language
Are you sure? What about these guys, living in US and struggling to recognize native's speech? Do you think there's a lot of language learners that read Shakespeare or others life-is-pain books with old english and stuff?
I don't say that you should neglect practice, neither does Steve Cthulhu. I'm just saying that it is NOT IMPOSSIBLE to speak fluent, coherent foreign language, IF YOU HAVE LISTENED AND READ LONG ENOUGH. Besides, Cthulhu in his videos says that speaking isn't bad, and if it brings enjoyable experience, it's fine. But not more than 1-2 hours a day.
Besides, I've proofs that you can learn how to speak ONLY BY LISTENING TO SOMEONE'S SPEECH. Just open "по-русски" video above and see it for yourself.
https://www.youtube.com/watch?v=wmKHHdqwVes
https://www.youtube.com/watch?v=O2psakwZPbI
>>210500
>nuclear physics, advanced macramé or dialect words.
Gaps in understanding, but rarely in vocabulary. When natural speaker encounter word "centripetal", he knows that it's some crazy physics stuff. I've myself how gaps in understanding even basic words in Russian - especially when it comes to clothes, buildings (both construction and parts of them), food. But when I encounter these words, it's enough to just know what they are related to.
For instance, slate. I know that slate used for covering roofs, and in 19 century was used in schools instead of paper. But I don't really know what "slate" is, I'm not chemist, nor builder.
And besides, I said:
>99% language comprehension.
Not 100%. Of course there's word or two that you're not sure you ever encountered, but it's still 99% comprehension. Because ten, even 20 words out of 77 000 words out of 200 page is nothing but a drop in the bucket.
>Language reception and language production are separate skills
Well, seeing and thinking is separate skills too, which doesn't really affects how they intersect. You see - you think about it. If you don't see, you don't think about what you could have seen if you'd, obviously, could see.
>read and listen in another language
Are you sure? What about these guys, living in US and struggling to recognize native's speech? Do you think there's a lot of language learners that read Shakespeare or others life-is-pain books with old english and stuff?
I don't say that you should neglect practice, neither does Steve Cthulhu. I'm just saying that it is NOT IMPOSSIBLE to speak fluent, coherent foreign language, IF YOU HAVE LISTENED AND READ LONG ENOUGH. Besides, Cthulhu in his videos says that speaking isn't bad, and if it brings enjoyable experience, it's fine. But not more than 1-2 hours a day.
Besides, I've proofs that you can learn how to speak ONLY BY LISTENING TO SOMEONE'S SPEECH. Just open "по-русски" video above and see it for yourself.
Никак, лол. Интуитивно получается многое
А в чём тут йоба-то? Один из самых логичных разделов англо-орфографии.
And yeah, there's a video on his channel where he speaks Polish with natural speaker after 3 months of passive learning. Watch it too.
>на живых примерах объясняет что ли, а не просто академическое значение слова
Ты вообще хоть раз открывал оксфорд/лонгман?
>I'm just saying that it is NOT IMPOSSIBLE to speak fluent, coherent foreign language, IF YOU HAVE LISTENED AND READ LONG ENOUGH.
Like ten to twenty years or something like that. Okay. And I cannot agree that his Russian could be described as "fluent" or "coherent". More like "broken" and "ugly" just like my English.
>What about these guys, living in US and struggling to recognize native's speech?
What about them?
>If you don't see, you don't think about what you could have seen if you'd, obviously, could see.
Wow wow, slow down a bit, you've lost me there. And I habitualy think about things I cannot see at the moment I think about them and not about the things I could see in that said moment.
У него есть мобильное приложение для ведра же
Вот смотри, одно слово и там и там, в вакаблори дот ком как-то живее что-ли+сразу же есть примеры из разных источников/новостей, и другие приятности
The left one is giving the meanings and separate them. The one on the right trys to explain them all at once. I am not sure which one is better. And learner's dictionaries also give usage examples from news and books.
>>210629
>Do you think there's a lot of language learners that read Shakespeare
I'm pretty sure there are some. Anyway my point was that it is much easier to learn to read and listen than to learn to read, listen, speak and write. There are a lot of "silent understanders".
Официальное приложение OALD 8th. https://play.google.com/store/apps/details?id=com.oxford.oald.common.gp
Кстати, вчера вышел OALD 9th https://play.google.com/store/apps/details?id=com.oup.elt.oald9
Да у тебя тоже какое-то говно вместо Уэбстера. Зачем тебе британский словарь американского?
Потому что мне не нужно британское говно вроде "colour" "centre" и т.д.
К чему webster приплел? На пике Oxford
>Потому что мне не нужно британское говно
>На пике Oxford
У тебя с географией как? Перефразирую, зачем тебе словарь американского, который делают не в америке?
Зачем? Слушай по 3 раза на дню Один подкаст+еще пару раз в неделю и повторяй иногда весь подкаст за диктором, по сути новый вокаблори должен запомниться
Пробовал заучивать тексты. Могу протараторить десяток рассказов Хайнлайна, но говорить при этом лучше не стал.
Затем что он встроен в ОС. Там есть и британская версия, но она мне не нужна.
Речь вообще идет про урезанный Learner, так что понятия не имею к чему ты завел этот разговор.
Фантаст пиндосский.
К тому, что нехуй выёбываться.
Ты совершенно не понимаешь сути словарей для изучающих, называешь их "урезанный" и "говно", притом что сам пользуешься словарём, который за тебя выбрали другие люди, при этом произведённый носителями не того диалекта, на который ты ориентируешься. Ясно.
>>210710
Сука, я въебу тебе сейчас. Погугли ёбта. Это, блядь, классика, это знать надо.
Не вижу тут связи. Речь про Learner, а не про диалекты и не про выбор.
То что learner урезан и упрощен видно сразу после сравнения с любой статей из полноценного Oxford Dictionary
>То что learner урезан и упрощен
это здорово и правильно. Так и должно быть. Он для этого и придуман. Это словарь для тех, у кого английский неродной. Кто его только изучает.
Хуя ты пригорел, ну так пиши имя сразу нормально на английском, вопросы сразу отпадают же.
>Oxford
>американского, который делают не в америке
>Cary, NC Location Customer Service Department Oxford University Press 2001 Evans Road Cary, NC 27513 USA
>New York Location Oxford University Press 198 Madison Avenue New York, NY 10016 USA
У OUP много где представительства есть, и в Индии, и Южной Америке, и в Африке.
Офисы которые словарь пишут только в Оксфорде и Нью Йорке же
>Today’s OED offices in Oxford and New York are a hive of lexicographical activity. Over seventy editors work on updating the text of the dictionary for its Third Edition (2000-). Every three months the entire OED database is republished online, with new words added for the first time and older entries revised according the exacting standards of modern historical lexicography.
http://public.oed.com/the-oed-today/rewriting-the-oed/
Сегодня скачал, все ок.
Спасибо, няша.
Нет, все эти списки не помогут, слушай подкасты/читай статьи/книги и бери фразы целиком из них
Нет, слово и еще пару слов ним как фразу, так хотя бы будешь уметь применять это слово, Хог так советует.
Попробуй эту https://itunes.apple.com/ru/app/flashcards-remember-everything/id1102945169?l=en&mt=8 сам пользуюсь на ипаде
Сам нашел WNYC но там много политоты а хотелось бы просто охуительных историй, интервью и всего такого.
http://fm939.wnyc.org/wnycfm
facepalm
Hasty generalization + Unrepresentative sample = fallacy
That service created mostly for kids-natives that want to enhance their vocabulary.
>>210650
They're making great explanations, but often they don't cover all definitions. And it'd be ok, if these definitions wouldn't pop up in questions here and there.
>>210639
>just like my English.
IKR. Same here.
>like "broken" and "ugly
Because he didn't attend to it that much. Again, for two hours of listening his results can be called impressive.
>What about them?
It requires effort. Read and listen is not "easy", and certainly not easier than speaking. At the time you get decent results in it, you'll automatically learn how to speak. Didn't you notice how, for instance when reading a book, you find yourself THINKING IN ENGLISH? Didn't you notice yourself SWEARING IN ENGLISH when something scares you in a horror game?
If you didn't, congratulations, you don't how enough input.
Evolution honed our minds for millions of years. Every normal person can speak, and every normal person knows how to learn languages, because they've already done it!
There was a time I was utterly stupid and couldn't express my thoughts IN RUSSIAN. I had especially big problem with grammar. Then I started to read A LOT, and my Russian started to becoming more and more coherent and clear.
If it worked with my mother tongue, why shouldn't it work with foreign languages?
"But Russian is your natural language", you'd say.
WELL THEN WHY I WAS SO BAD IN IT?!
>>210659
>There are a lot of "silent understanders".
Those are just mimics. If you can't understan, YOU CAN"T SPEAK. If you understand, YOU CAN SPEAK.
>I'm pretty sure there are some.
And you'd be right, but none of them, I'm sure, bad at speaking.
That service created mostly for kids-natives that want to enhance their vocabulary.
>>210650
They're making great explanations, but often they don't cover all definitions. And it'd be ok, if these definitions wouldn't pop up in questions here and there.
>>210639
>just like my English.
IKR. Same here.
>like "broken" and "ugly
Because he didn't attend to it that much. Again, for two hours of listening his results can be called impressive.
>What about them?
It requires effort. Read and listen is not "easy", and certainly not easier than speaking. At the time you get decent results in it, you'll automatically learn how to speak. Didn't you notice how, for instance when reading a book, you find yourself THINKING IN ENGLISH? Didn't you notice yourself SWEARING IN ENGLISH when something scares you in a horror game?
If you didn't, congratulations, you don't how enough input.
Evolution honed our minds for millions of years. Every normal person can speak, and every normal person knows how to learn languages, because they've already done it!
There was a time I was utterly stupid and couldn't express my thoughts IN RUSSIAN. I had especially big problem with grammar. Then I started to read A LOT, and my Russian started to becoming more and more coherent and clear.
If it worked with my mother tongue, why shouldn't it work with foreign languages?
"But Russian is your natural language", you'd say.
WELL THEN WHY I WAS SO BAD IN IT?!
>>210659
>There are a lot of "silent understanders".
Those are just mimics. If you can't understan, YOU CAN"T SPEAK. If you understand, YOU CAN SPEAK.
>I'm pretty sure there are some.
And you'd be right, but none of them, I'm sure, bad at speaking.
And I'm sorry for contaminating thread with my English, it's just so much fun :3
>>210820
http://tunein.com/
Вот это, ищи по разговорным радио. Ну или попробуй подкасты.
збс
>to take the time it takes
Какой есть русский аналог у этой фразы, чтобы не звучало коряво.
>you don't how enough input.
What's that, man?
>but none of them, I'm sure, bad at speaking.
It's awful.
>If you understand, YOU CAN SPEAK.
You are wrong, man.
>Read and listen is not "easy", and certainly not easier than speaking.
Still wrong.
Humans have quite lazy brains and you can get better in something only by doing it. If you read a lot you'll be good at understanding a written text but you won't get better in speaking. Now consider my sad story. I was pretty fluent when I was graduating a high school, and I never actually dropped English. I watched movies and I read books and I was sure that I know English. But then, ten years after school, I had an opportunity to speak to a native English speaker, a girl from Canada, and I totally failed it. My spoken English got so rusty during those years that my attempts at it were embaracing. I couldn't form correct sentences apart from simplest ones and struggled remembering even the basic words. Next day I registered on lang-8 and interpals and commenced daily practice.
Do not lie to yourself. Reading alone won't make you fluent.
http://tunein.com/radio/This-American-Life-247-s206794/
Сижу слушаю охуительные истории о всяком (понимаю о чем речь примерно на уровне нихуя).
p.s. Т.к. слушать через WEB это хуита пришлось искать скрипт на питоне который выдергивает прямую ссылку с TuneIn на стрим что б добавить его в плеер.
Но т.к. вы тут мне нихуя не помогли ниразу то и я не буду делиться этим.
Я просто скачал приложение на ведро и слушаю, так что можешь и дальше не палить скрипт, лел
При чем тут ведро.
Я могу выдирать прямой линк на стрим и потом пихать его в любой плеер на любом устройстве.
Алсо нашел еще несколько отличных радиостанций.
> нашел
Кидай сюда, я завтра попробую глубоко копнуть, пороюсь в архивах, и тоже найду годноты.
> в любой плеер
Ты же понимаешь что этот плеер должен быть на ведре/иос чтобы стримить по ссылке.
Упс, понял что ты имеешь ввиду про плееры, но приложение таки удобнее.
Ладно.
Я всеравно добрый а вы тут зажрались.
This American Life
http://wbez.ord.streamguys1.com/TALMain
Gimlet Media
http://tunein.streamguys1.com/Gimlet
VOA Learning English
http://voa-91.ng.akacast.akamaistream.net/7/913/314276/v1/ibb.akacast.akamaistream.net/voa-91
Пока что Gimlet Media понравилось (хотя один хер непойму о чем говорят но привыкаю к языку).
Завтра еще поищу годноты.
Мечтаю найти найти радио где б рассказывали всякие интересные истории, читали б книжки в ролях, шутеечки, теплота и ламповость.
>
> Ладно.
> Я всеравно добрый а вы тут зажрались.
> This American Life
Хуйня если честно, не вкатывает
> Gimlet Media
Не слушал
> VOA Learning English
> http://voa-91.ng.akacast.akamaistream.net/7/913/314276/v1/ibb.akacast.akamaistream.net/voa-91
О VOA все знают же
> Завтра еще поищу годноты.
> Мечтаю найти найти радио где б рассказывали всякие интересные истории, читали б книжки в ролях, шутеечки, теплота и ламповость.
Ну это подкасты "The Truth", то что тебе нужно. Еще послушай The NightVale там тоже охуенные истории с актерскими голосами
Поговаривают, что стоит послушать Хога и сделать наоборот.
Пиздец! Еще недавно все дрочили на Мерфи, и тут я захожу и читаю "Грамматико-переводческий метод давным-давно устарел и не является эффективным".
Читай как "Грамматико-переводческий метод неприменим без контроля со стороны, а потому мы назовем его устаревшим и неэффективным, чтобы не расстраивать людей"
Бамп.
>проёбанное время-эффективность
>проёбанное время
>в мморпг
>проёбанное время-эффективность
>в игрулях
Ты совсем дурачок?
>>210942
Миллионы советских людей это наглядный пример "эффективности" такого метода.
Никто не говорит что Мерфи вообще не нужно читать. Говорят что изучая только его ты нихуя не выучишь. А учить нужно другое.
А еще нигде не используется кроме постпарашных школ
Ну идея была та же.
На тебе кучу правил и грамматику и конпелируй в мозге английскую речь.
Вот сам подумай ты когда на русском начинал говорить то сразу правила учил и грамматику?
Мерфи помимо грамматики дает практику аудирования, с ним идет диск же где все упражнения озвучены. Да и любая современная книга по грамматике так делает. Всякие Headway, English File и т.д. они еще дальше пошли, там грамматика совмещена не только с аудированием, но и с практикой речи. И все это от нейтив спикеров.
А в ссср была залупная книжка написанная мариванной с ошибками и переводами.
Да я не против какбы.
Я вот иду по пути набора словарного запаса через всякие Memrise (В котором их курс А1 это тот же Мерфи как я смотрю).
Попутно начал просмотр сериальчиков с англ сабами.
Попутно начал слушать забугорное радио что б привыкать к речи.
Далее через месяц два начну листать красного Мерфи, читать/слушать книжки на англ и Хог+Пимслер.
Хеллоу. В общем, начал учить ваш этот инглиш и уже затупил в одном месте: в каких случаях пишется it is, а в каких is it? Например:
>is it for me?
>it is awesome
Т.е. если это вопрос, то is it, а если утверждение, то it is. Верно?
На memrise.com. Там нихрена не объясняется пока грамматика.
>>210983
Спасибо. Э, не наезжай, ага?
Хуйню несешь.
Там в memrise уже с 3 или 4 модуля А1 понятно что в вопросах используем Are you...
Am I...
Is it...
С этим всё ясно. Уносите.
>>211006
С are you и am i таких запар не было. Видимо, с Is it где-то проебался. Спасибо с:
Такой с фразальными
new-oxford-american-dictionary
Если из гугла качать то не работает оффлайн (хотя может уже работает) и платный
То что нужно! Спасибо, анончик, добра тебе.
У меня такая New Oxford American Dictionary v4.3.069.apk
И к ней кэш еще идет метров 150 , не помню где украл, но тоже долго искал нормальную версию
>new-oxford-american-dictionary
Это не Learner's Dictionary
В свое время неплохо владел английском на уровне С1. С того времени прошло уже лет 5-6, я выучил за это время немецкий и совершенно забыл при этом английский. Хочу вспомнить забытое.
Подскажи, пожалуйста, как это лучше всего сделать. Есть какие-то учебники для забывших, которые свои знания восстановить хотят? Или какой учебник для этого подойдет лучше?
Понимание сказанного на слух где-то 65-70% (если брать, например, английскую озвучку в фильмах), прочитанного 80-85%, грамматика позабылась, но в школе и на первых курсах универа когда-то неплохо её знал. Речевого опыта практически не было лет 5.
Интересуют в первую и главную очередь - любые соло-методики: программы, онлайн-курсы, книги, разговоры с гугл-войсом, что угодно.
Пикрандом.
Дрочу на мерфи, но считаю, что
<"Грамматико-переводческий метод давным-давно устарел и не является эффективным"
Сам учебник то ахуенен, просто не надо его рассматривать как библию по изучению языка, а просто обращаться к нему за инфой.
"Английский для тех кто знал и забыл но за это время выучил немецкий" А. Макферсон 2009 год. 2 ред.
>>211043
"Английский за 8 недель с А1 до А2+ и понимающих 70% озвучки в фильмах" Дж. Хейли 2014 год 3 ред.
>>211080
"Определение уровня английского что б узнать куда дальше двигаться" К. Кейли 2010 год.
Вводные: я сейчас пою и пишу текста для своей новой митол-группы. Опыт со старой митол группой показал, что в моих текстах обычно есть ошибки и несостыковки, также есть небольшие проблемы с пронансом. В старой группе эти дела чинил барабанщик с advanced левелом, но к нему я уже обратиться не могу, т.к. разошлись.
Задача - чекать мои текста (и чекать ещё раз когда я их буду исправлять), чекать пронанс (возможно по скайпу, ну чтобы было яснее что и как именно исправить и чекать пронанс ещё раз когда я буду писать вокал повторно после чека). Музло не экстремально тяжёлое, но все таки это митол, нужно будет слушать в том числе и все эти харши-гроулы.
Имея в виду опыт, когда все эти вещи чинил мой бывший барабанщик, я уверен шарящий анон затратит не много усилий на такую работу. Пишите плиз на почту сколько это будет по деньгам и я скину пример того что надо делать, чтобы было ясно что и как. Ну либо пишите на почту, а я скину примеры и вы оцените сколько это будет стоить, спасибо за внимание.
Ну или дайте совета мудрого к кому или куда можно обратиться дс2, спасибо.
mr.vasyan666(собака)мейл.ру
Delivery to the following recipient failed permanently:
mr.=HIvasyan666ANUSмеRo=йлPUNCTUMрts.у
Technical details of permanent failure:
DNS Error: 234703498 DNS type 'mx' lookup of xn--e1aigb.xn--p1ag responded with code NXDOMAIN
Domain name not found: xn--e1aigb.xn--p1ag
А почему так несмешно, не знаешь?
С таким обилием значений ты нихрена не запомнишь. Это раз.
Два - карточный метод для мудаков.
Не совсем понял тебя, но отвечу как понял. Я имел ввиду, что несколько простовато всё на дуолинго, без напряга прошёл 27%. Просто ощущение, что топчусь на месте, не поправляя свои явные косяки.
>карточный метод для мудаков
Ну ты понял. А вообще, не вижу для себя другого способа учить слова.
А ещё на записи где он поясняет значения слов я некоторые слова не понимаю. Есть текст этих записей?
"почему она рассматривается на сейчас"
Лол, я наконец понял, что ты хотел мне сказать. Я прошёл пару тысяч карточек, пока норм.
>What's that, man?
Reading and listening. Exposing yourself to English. As opposed to output, which would be speaking and writing.
And about your story. I've noticed that you had a really big gap in listening, hadn't you? I mean, movies is not enough. Did you listen to podcasts, radio, audiobooks? Don't underestimate their importance in gaining fluency. My English thinking was skyrocketing after I've listened to these. Don't know about speaking, though, as I don't have any cute little Canadian girls beside me.
But anyway, your post is helped me somehow. I feel that I really need to attend to my output.
Actually I felt it for quite a while already, but wasn't confident enough in my skills. Neither am I now, so probably I just gonna sit at home and read books.
Or shitposting on 4chan.
>>211328
You can google it by "swear etymology".
http://en.lmgtfy.com/?q=swear+etymology
> http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1097898 - Качаем New method learning english (на остальное не обращаем внимания, разве что The 7 Rules можно прослушать) после Rosetta Stone все пойдет как по маслу, сложность курса постепенно усложняется от Elementary до Intermediate
Анон, поясни, правильно ли я понял методику изучения его уроков?
В New method learning есть 4 levels, каждый из них содержит по несколько сетов (pdf + аудио-файлы). Судя по гайду автора, нужно тратить строго одну неделю (sic!) на один сет? То есть, перечитывать каждый день текст в 5 абзацев и прослушивать не очень длинные подкасты? Или я что-то не так понял? Там были слова про deeper understanding, но при желании и наличии времени весь этот материал можно выучить за день-два-три и приступить к новому сету, или профит от смешивания тем будет стремиться к нулю?
И ещё момент.
1. 7 rules
2. New method
3. Flow English
4. Business lessons
И дальше Power English.
Порядок изучения должен быть таким?
Пардон за кучу вопросов.
Ёбнулся чтоли?
Если уж пишешь на английском, проверяй хотя бы написанное, детские ошибки просто в каждом предложении
>1. 7 rules
>2. New method
>3. Flow English
>4. Business lessons
>И дальше Power English.
>Порядок изучения должен быть таким?
Нет.
1. New method (2 levels)
2. Power English
кул стори, но я бы и на русском зафейлился при первом разговоре с девушкой, значит ли это, что я не знаю русского?
>Reading and listening.
Actually I was asking about what input is. What I really was asking about was what made you decide that "you don't how enough input" is a correct English sentence.
>>210942
>>211072
Считать Мёрфи частью грамматико-переводческого метода — заблуждение.
>>211015
>С are you и am i таких запар не было
Это всё один и тот же глагол.
Сосоны, как правильно переводится на русский "outlaw heroes standing"?
А у тебя в вопросе складная хуйня?
standing(law) Locus Standi
legal standing before a court
A right to address the Court on a matter before it.
A right to appear in a court or before any body on a given question : a right to be heard
Только в четвертом словаре объяснение нормальное нашлось
Кароч
outlaw heroes' right to be heard
>next to the graves
>next to graves
Всё правильно? Почему тогда во втором случае нет the?
Не вдавайся в подробности. В первом случае он говорит об определённых конкретных могилах, которые он наблюдал в тот день. Во втором случае он говорит о каких-либо могилах вообще.
>1. New method (2 levels)
>2. Power English
Благодарю.
А остальные уровни New method нет смысла изучать?
И по поводу формы - действительно ли, "один урок = одна неделя"?
Если видишь вот эта буква E стоит перед m или n, то она читается как /ɪ/
Menu /'mɪn(j)u/
Pen /pɪn/
When /wɪn/
Так и есть, можеь уебывать.
Просто делай так, как написано в гайде и буду тебе счастье.
Какое правило? Носители некоторых диалектов английского не различают /ɪ/ и /ɛ/ перед носовыми согласными. Так же как некоторые носители русского различают безударные /о/ и /а/. Акцент/говор такой. Зачем англичане и американцы очень многие гласные по-разному произносят?
Так же как русском ты различаешь например "мяч" и "меч"
У слов разные гласные звуки
/si:n/
/sɪn/
Я с нейтивом общался и так не смог ему объяснить разницу в произношении мяч и матч.
Да. Особенно 11ый урок. Там пиздатый лайфак про перфектные времена. Нигде его ещё раньше не видел.
за 16 часов, конечно годнота, годнее только за 8 часов.
Бамп вопросу о дуолинго. И ещё вопрос про анки. Как пополнять словарный запас помимо анки?
Если совсем 0 то да, помогает стартонуть, ну еще мотивирует чутка, тоже польза. Хорошо комбится с тем же дуолинго. Если в школе хуи не пинал то ничего интересного.
Дуолиго для совсем начинающих, по сути там самые азы, разве что без алфавита. Плюс предполагается очень много самостоятельной работы. Лично мне он не понравился структурой подачи материала. То-ли мы грамматику учим то-ли слова зубрим то-ли хуй пойми что.
Еще есть иакая хуйня в виде курсов для начинающих, я не покупал, ничего сказать не могу, если хочешь пробни https://teacher.puzzle-english.com/
Понятно. Не знаю, наверное ещё поклацаю и подумаю. Просто как-то просто всё там, и ты верно подметил насчёт подачи материала. Вчера поставил ещё розетту, вроде неплохо, хоть пока тоже простовато, кроме некоторых деталей, пока нравится больше дуолинго,
>То-ли мы грамматику учим то-ли слова зубрим
А разделять и не стоит. Ты язык хочешь выучить, или отдельно слова, а отдельно грамматику?
Там учить особо нечего, один раз разобраться в структуре и запомнить формы вспомогательных глаголов. Дальше уже из живых текстов наработается. На дуолинго же когда учишь слова приходится все предложения вбивать каждый раз, типо для закрепления грамматики это ведь, так? Заябывает эта лишняя работа.
Это не лишняя работа. Простые структуры тоже надо задрессировать.
Кочни лекций от Teaching Company
vice
Короче, если у тебя upper-intermid, и "новое слово раз в полчаса", то тебе уже пора переходить на обычный контент для нэйтивов.
Можно ведь сказать проще "She lives there since 1990"? В чем разница, нафиг усложнять?
1. Просмотр фильмов в оригинальной (английской) озвучке с английскими субтитрами
2. Русская озвучка, англ. субтитры
3. Англ. озвучка, русские субтитры
Что лучше воспринимается и как проще запоминать/понимать лексику?
Нет, нельзя. Present Simple/Continuous и since не сочетаются.
С инглешь сабами, но смотреть в них только когда не понятно.
Еще некоторые рекомендуют сначала читать скрипт перед просмотром, но у меня терпения никогда не хватало
>Для изучения предпочтительнее английская озвучка и никаких субтитров.
А если я нихрена не улавливаю произносимые слова (особенно если речь быстрая), то как быть?
>специально заменяешь слово чтобы показать в каком значении since используется если использовать ту ебанутую конструкцию
>приходит довн и вставляет свой вскукарек
двощь невер чанжез
Тогда включай скрипт
I have been living here for 6 years
I am living here for 6 years
>I have been living here for 6 years
Так говорят
>I am living here for 6 years
А так не говорят
Нет. Ты ошибся тредом.
Недавно один анон написал как проще различать a и the
по смыслу если подставлять
a - один
the - этот
Мне например сильно помогло. Дайте еще.
to означает направление вперед и ставится после глаголов
I go to your mom—I am moving in the direction of your mom's house.
I want to talk—My intentions are in the direction of having a conversation.
I try to masturbate—I make attempts in the direction of having a surging sperm expulsion.
Агам.
Т.е. to можно лепить там где можно влепить in the direction of
это уже кое что. Спасибо.
>>212090
Ну никак нельзя пройти мимо и не вставить свои важные 5 копеек. родительный падеж ага.
Грамматику поучить не пробовал, лайфхакер мамкин?
But I do not go to your mom's place, I go directly to your mom k?
нет.
>кодеры
>никак не связана с языком
Мне кажется проще выучить английский до конца, чем работать в айти его не зная хотя бы в пассивном режиме.
Я к тому что многие упарывают языки как основное занятие и сдают на 6-7, а некоторые как дополнение к основной профессии и сдают при этом на 8-9.
>хотел показаться таким глубоким и загадочным, прилепив к посту годный арт, а на деле это просто шакалиная картинка из гугла
Бамп.
нет, наоборот увеличь
прочитал 2 уровня, просто вау как пошло, ну ет не удивительно, начальный же урвоень там, так на 3 пиздец трудно стало.. столько слов приходиться переводить, что я ебал, анончик подскажи, что делать, может пока лучше подкасты послушать и слова поучить, а потом уже к книжкам идти?
>5 месяцев курс
>Students aiming to exit at the equivalent of an IELTS 6.5 level are expected to be IELTS 6.0 on entry to EAP.
>entry 6.0
>exit 6.5
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?p=70663546#70663546
http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/suppose
>(be supposed to do something) Be required to do something because of the position one is in or an agreement one has made
http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/trust
>(trust someone with) Allow someone to have, use, or look after (someone or something of importance or value) with confidence
>Be required to do something because of the position one is in or an agreement one has made
Не могу это перевести?
Получается мы договорились доверять ему пользоваться нашим продуктом?
>>212291
Здесь "должны", в значениие "от нас ожидают, что в такой ситуации мы будем действовать именно так".
И вопрос для ТОГО треда.
Ясно. Спасибо.
могу подогнать свою 140 глаголов
ребят ну подскажите из-за чего ето, не реально читать так...
>Oxford Learner's Dictionaries
Словарь для изучающих английский.
>Oxford dictionaries
Словарь для знающих английский.
>Oxford Learner's Dictionaries вроде даже более понятнее
>Какой словарь лучше?
Oxford Learner's Dictionaries
Капитан Очевидность
"Каково писательское место в жестоком мире?"
Это заголовок статьи и хочется, чтобы он выглядел грамотно.
Помогите, плиз
Не все так очевидно. Мой вокабьюлар уже >15к. Какой словарь (вообще, не только оксфордские) лучше при таком вокабуларе?
аудиокниги* конечно же
Почему там употребляется слово have?
They thought we would leave this place tomorrow. Я правильно написал? Можно ли написать they thought we'd would leave this place tomorrow.
>Почему там употребляется слово have?
Future Perfect Continuous, слово-маркер - for и by.
> Можно ли написать they thought we'd would
Нет, 'd - это и есть would. we'd would получится we would would.
Нихуя не понятно.
это у тебя payin'
Нормально ли будет ехать, например в Америку с Британским.
Хотя, люди вообще с нулевыми знаниями ездили и учили там английский.
Это все попса, южноафриканский учи, базарю.
лучше по тематике ищи, там процет нейтив поболее, и темы жизненные.
Настоятельно советую канадский cbc.ca, особенно http://www.cbc.ca/radio/quirks. Последний - великолепный подкаст о науке, где к диктору приходят настоящие ученые (до нобелевских лауреатов последнего года), и рассказывают о своей работе, причем довольно доступно, на пальцах - потому что они с ведущим беседуют, который обычно не очень глубоко в их теме разбирается, ну и вопросы задает хорошо, чтобы слушателям все было понятно. Типа наших посиделок с Гордоном, только не такие мрачные, а даже наоборот.
И что особенно нравится - это чистота речи. Тоесть, казалось бы, к ним в студию приходят совершенно разные люди, но звук у них отстроен так, что слова очень хорошо различимы даже у самых ненейтив гостей. При этом всем разумеется, они неадаптированные, но при этом особых проблем с какими-то фразеологизмами не встречал.
чтение книги с переводом отлично как раз и прокачает слованрый запас, с которым у тебя и проблемы, прям в контексте, с запоминанием. В подкастах переводить сложнее незнакомые слова, чем в книге. Я по началу тоже переводил каждое слово на странице, но просто методично шел дальше, иногда переводя некоторые по нескольку раз, и их количество постепенно уменьшалось. Ну и специально тоже можно учить, с анки например.
Если попереписываться с нейтивами можно в тематических чатиках/форумах, то где с ними можно поговорить? Есть ли какие-нибудь конфочки в скайпе/хэнгаутах, в которые можно вклиниться?
и да, сейчас я читаю довольно бегло, так что могу сказать, что по крайней мере для меня такой метод влоб вобщем-то работает.
С сабами скорее проще смотреть - ты как бы можешь прочитать, что не разобрал, и поэтому аудирование, субъективно, качается меньше.
Для чего тебе нужно? Если для работы, то только хорошие курсы.
Для закрепления тебе конечно же нужно без сабов потом пересматривать.
> Посоветуйте плеер где можно включать сабы и английскую дорожку
Почти любой популярный умеет
> А нужно чтобы секунд на 10 назад мотал
Читай мануал по хоткеям для своего плеера
Эффективнее без сабов. Но просмотр фильмов и сериалов в любом случае не лучший способ.
где ты там future увидел? Это Conditional Perfect Continuous. Ситуация могла бы произойти в прошлом при другом стечении обстоятельств.
>>212476
http://www.englishpage.com/conditional/continuousconditional.html
чтение/подкасты.
Сирики самое юзлесс, ни рыба ни мясо, можно юзать их чтобы отдохнуть от инглиша и просто по фану, но не как основной источник обучения.
Как найдёшь, отпишись, я сам пока в текстовых IRC чатах, пробовал чатруллет, но там одни дрочеры на камеру.
Больше текста за меньшее время.
>Сирики самое юзлесс
Русский уже подзабыл, английский ещё не выучил. Смотреть сериалы на английском — это нормальный способ практического использования английского, а когда ты используешь язык на практике — ты его учишь. Просмотр сериалов — точно такой же comprehensible input, как и чтение с подкастами.
>>212602
>Все эффективные способы находятся в ОП посте
Да охуеть проще. Бля, чувак, шапка конечно неплоха, но довольно далека от идеала.
> про фильмы и сериалы там ни слова.
Это упущение.
>способ практического использования
Opinion discarded.
Просмотр сериалов/фильмов такое же пассивное потребление языка как и чтение/подкасты. Активное (практическое) использование - это говорение, написание и мышление, там где у тебя используется активный словарный запас. Сериалы и фильмы, разумеется, рассматриваются как способ изучения языка, весьма занимательный, но далеко не самый эффективный( читай=не самый быстрый), именно поэтому их нет в шапке. Лично тебе, например, никто не запрещает использовать сериалы как способ, если у тебя полно времени и с изучением англ. ты не спешишь.
if it hadn`t been for Joseph (если бы не было Иосифа), зачем тут for?
Flow English Lessons - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1097898
Flow English Advanced - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4291681
Foto English Lessons - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4352891
Heathcliff noticed little of what was happening around him, and would never have been aware of the cousin's feelings, if it hadn't been for Joseph. - тут как раз подходит (если бы не был Иосиф)
вот еще пример от гугл переводчика:
если бы не Иосиф - if not for Joseph
Идешь на красную площадь/На невский/в рандомный более-менее известный музей. Замечаешь группу иностранных туристов, подбегаешь и выпаливаешь <b>MY NAME IS VASYA! LONDON IS THE CAPITAL OF GREAT BRITAIN! LET ME SPEAK FROM MY HEART</b>
Скороговорки ебаш
> he can play the piano
> he plays the piano
Почему в перво случае нет s?
Просто зная по себе, после просмотра какого-нибудь кинца и обнаружения каких-то новых выражений, я стараюсь эти новые выражения использовать при разговоре
> I’m having a party next week, but Paul and Rachel can’t come.
А тут почему сначала про будущее время говорят, но can в настоящем пишу?
После modal verbs идет инфинитив обычных глаголов
He can generalize
He might generalize
He could generalize
He may generalize
He should generalize
He must generalize
Но ведь готовые колоды хуита
Bare infinitive.
1. Читаешь любой текст.
2. Видишь незнакомое слово.
3. Без задней мысли добавляешь.
4. ...
5. Профит.
> my brother has worked at your company for years
Почему не длительное?
Ну если случай где брат работал и до сих пор работает, то можно оба варианта, и pp и ppc.
Да где хочешь. Берешь то, что тебе интересно, хоть новости, хоть Нейшнл Джиографик, хоть посты на форчане, и пробуешь читать.
> I would rather do something
Почему без to?
Would rather/ would sooner
У тебя слух хреновый прост.
верить что написано и тренировать слух, чтобы различать окончания
Копипаста с рутрекера
Сам остановился на Daum Potplayer, он упоминается в ссылке от ufff под спойлером.
В нем можно перемещаться на предыдущий/следующий субтитр клавишами или повторить текущий, но воспроизведение само не останавливается.
Но есть другие возможности, которые для меня гораздо важнее "няшечки" автостопа:
занесение фраз в избранное, зацикливание воспроизведения фразы, разбитие видео на эпизоды с помощью закладок, изменение скорости воспроизведения, автоматическое открытие видео с места, на котором закончилось воспроизведение в прошлый раз, автоматическая подгрузка субтитров, если они находятся рядом с видеофайлом и имеют такое же имя с добавлением языка и т.д.
В плеере вроде можно настроить вызов гугловского перевода, но я уже давно и везде использую программу QTranslate. В Potplayer назначил горячую клавишу для сохранения субтитра в буфер обмена, а в QTranslate для перевода из него.
PotPlayer может отображать субтитры также для аудио файлов.
Что посоветуете для андроида? Мне главное сами слова запомнить
книги.
В пдфках есть опечатки. Но конкретно в этом случае он говорил lived, просто они часто проглатывают концовку.
Слушаю каждый день по полному комплекту (мэин, вокаб, мини, пов) два раза и где-то около недели полторы. Обычно первое утреннее прослушивание просто слушание (во время бега), а второе вечернее - прослушивание+ повторение за Хогом.
Плюс к этому врубаю что-то во время мытья посуды, уборки, прогулки и т.п.
Для решения второй проблемы хотел начать писать короткие эссе, но их же некому будет проверять и исправлять мои грамматические ошибки. Поэтому скачал пару книг с параллельным переводом. Переводил рус -> англ, потом сверял с тем как перевел переводчик. Охуел от сложности и понял, что явно не мой уровень. Хотя сама идея мне кажется неплохой, но нужны тексты полегче. Может подскажите где можно взять коротеньких текстов/диалогов/заметок/и т.д. среднего уровня, что бы их переводить, а потом сверяться, че я там напереводил?
В шапке все есть.
>>209000 (OP)
>http://www.interpals.net - Изучаем английский методом социоблядства и прочего вирта;
>>209000 (OP)
>http://lang-8.com - Пишем тексты, а нейтивы ищут нам ошибки.
Кто нибудь пользовался этим сайтом?
Если б мы знали, то не сидели б здесь, в треде изучения.
You are exploiting its unprovability.
You just use an axiom.
Брать текст и переводить их полный бред, я считаю так просто, ибо много где учился и могу так сказать с высоты опыта. Если уровень средний и ты можешь связать два слова устно, то не пожалей две копейки на чувака для базара по скайпу. Ищи на сайте italki.com там есть как нейтивы так нет. Что насчет письма, существует дохуища различных видов: письмо/email(формальрольное и неформальные) эссе, отзыв, резюме, история и т.д. и т.д. Если тебе , анон, нужны схемы , по которым пишуться письма, для начала, среднего уровня , могу скинуть, все есть. Удачи в изучении.
Есть , но весьма сомнительный, качал только с преподом. Короче берешь учебник по инглишу своего уровня (абсолютно любой, но только не российского издания(!)) открываешь на разделе спикинг , видишь тему и думаешь о чем ты скажешь , смотришь 3-5 слов в словаре если они нужны, включаешь вебку и базаришь в нее все что ты придумал. Открываешь видеозапись и слушаешь свой противный голос и ищешь в нем ошибки и недочеты. Позже можно будет рассказывать не камере , а стене. Главное тут думать уже на английском.
Записывай сюда вкидывай
Typical Indian accent
Книжек можете посоветовать или еще чего чтобы можно было на работе с айпада почитать? Уровень навыка базовый, даже еще курс дуолинго полностью не прошел, так что мне что-нибудь связанное с грамматикой или набиванием словарного запаса. Можете еще ютуб-каналов в принципе посоветовать.
Каким хуем тебя сюда занесло?
"a" - это класс, "the" - объект этого класса, собственно в этом и смысл артиклей.
Анон, подскажи пожалуйста.
Как-то давным давно, когда я был молод, я отучился в лингвистической школе и сдал экзамен, получив сертификат ESOL с уровнем 5,5.
По всей видимости, с 2015 года он в корне изменился. Мне необходимо понять как сравнить свой уровень с IELTS или CELPIP (неважно). Я нашел где сравниваются уровни IELTS с современным ESOL, но сравнение старой системы с новой я не могу найти.
Please help!
звук
голос
>Rosetta Stone - озвучен носителями языка и избегает перевода на родной язык - http://nnm-club.me/forum/viewtopic.php?t=897487
Может кто поделиться торрент-файлом?
Не могу в старый аккаунт зайти и зарегистрироваться тоже не могу.
SayItAgain для vlc, заодно можно сразу сохранять слова в anki
magnet:?xt=urn:btih:18D5B5B4C04F919F769759EF75CC68D70913FBBB
А почему? И где тогда общаться еще?
Покажу на примере. Есть тест, где нужно из предложенных слов выбрать правильное и вставить его.
Well, I think it's time we ... on our way.
Я вставил are, правильный вариант were. У меня есть синий Мёрфи, но как мне определить, к какому правилу подходит случай. Не конкретно этот, а в общем. Как определять, какое правило учить, чтобы в будущем не делать таких ошибок?
Может есть что-нибудь, ориентированное спецом на фразовые глаголы, какие-нибудь стишки, аудио, рассказики, состоящие исключительно из них? Еще какая-нибудь поебота?
А то у меня нихера годного нет кроме книжки пикрелейтед, да и то она без ответов.
Нет возможности скачать Rosseta Stone, так как интернет очень плохой. Может подскажите книгу, где можно было бы начать изучать английский с 0?
Читаю и перевожу нормально, так как работаю со статьями у себя на учёбе
Анон, как мне научиться лучше говорить?
Можешь посоветовать какие-нибудь социоблядские паблики? где я могу найти няшу носителя и пиздеть с ней целыми сутками
>Игровой формат обучения Rosetta Stone базовый набор слов и начала грамматики методом погружения, включает все 4 практических направления владения языком: чтение, письмо, слушание, говорение.
Rosetta Stone - озвучен носителями языка и избегает перевода на родной язык - http://nnm-club.me/forum/viewtopic.php?t=897487
Забавно. Ладно, будем обходить.
>Ладно, будем обходить.
А ну не смей, кому говорят! Совсем уже обнаглели!
Зачем тебе английский учить, дурашка? Может, ты ещё и из России уезжать собираешься?
Вы видите копию треда, сохраненную 29 сентября 2016 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.