Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 7 сентября 2016 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
96 Кб, 960x813
Изучение английского тред #43 #204241 В конец треда | Веб
Здесь все вопросы про учебники, пособия, карточки со словами, мнемотехники, подготовка к IELTS/TOEFL и так далее.

Предыдущий тонет здесь >>201049 (OP)
За грамматику и прочие переводы поясняют в соседнем треде >>202577 (OP)

> Какую методику стоит использовать для обучения?


http://www.antimoon.com/how/howtolearn.htm

> Я нихуя не понял! Слишком много ссылок, я потерялся, просто скажите с чего начать изучение с нуля/полузабытого школьного уровня?


Игровой формат обучения Rosetta Stone базовый набор слов и начала грамматики методом погружения, включает все 4 практических направления владения языком: чтение, письмо, слушание, говорение.
Rosetta Stone - озвучен носителями языка и избегает перевода на родной язык - http://nnm-club.me/forum/viewtopic.php?t=897487

После прохождения Rosetta Stone или средней школы качаем курса от A.J. Hoge
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1097898 - Качаем New method learning english (на остальное не обращаем внимания, разве что The 7 Rules можно прослушать) после Rosetta Stone все пойдет как по маслу, сложность курса постепенно усложняется от Elementary до Intermediate;
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2075205 - Power English от Хога соответствует по сложности 3 уровню New method learning english можно слушать параллельно, либо дропнуть New method learning english совсем. Записан на студии, имеются транскрипты на все.

Одним Хогом ограничиваться не стоит, необходимо дополнительно развивать аудирование с помощью подкастов, аудиокниг и т.п.

> Так что там насчёт подкастов?


ESL Podcast (AmE) - http://eslpod.com , http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4885469 (lessons 1-1176) + http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5037102 (PDF files 164-1082)
ESL Podcast: English Сafe (AmE) - http://eslpod.com , http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4855762 (lessons 1-538) + http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5040022 (PDF files 001-492)
China232 (AmE) - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3841410
The Bob and Rob Show (AmE, BrE) - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2393032
EnglishPod (AmE) - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3055484
Luke's English Podcast (BrE) - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4391172
VOA Learning English (AmE) - http://learningenglish.voanews.com
BBC Learning English (BrE) - http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/
British Council (BrE) - https://learnenglish.britishcouncil.org/en/elementary-podcasts

> А что насчёт книжечек?


Наборы адаптированных аудиокниг с текстами (большинство книг имеют британскую озвучку, будьте внимательны), отсортированные по уровню сложности – отлично для расширения словарного запаса, в т.ч. на слух:
https://kat.cr/english-graded-readers-mega-collection-15-2-2012-t6192183.html
https://kat.cr/english-graded-readers-mega-collection-supplement-t6192190.html
https://kat.cr/english-graded-readers-mega-collection-2nd-supplement-t6723303.html

> Какие годные словари стоит использовать?


Для самого начала и Яндекс.Переводчик/Google Переводчик/ABBYY Lingvo сойдёт, как только словарный запас позволит понимать одноязычные словари английского – выкидываем все двуязычные. И начинаем пользоваться монолингвальными словарями.
Advanced learner's dictionaries:
Longman Dicitonary of Contemporary English - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2037514 для него есть более быстрый и лёгкий интерфейс https://hakidame.net/ldoce5viewer/
Merriam-Webster's Learner's Dictionary - http://www.learnersdictionary.com
Oxford Advanced Learner's Dictionary - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5071381 или http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/
Прочие словари:
Oxford Basic American Dictionary - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3835031 Самый простой монолингвальный словарь существующий в природе
Longman Pronunciation Dictionary - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5109605 Словарь произношения английского языка. Содержит как британское, так и американское произношение.

> Мое произношение желает желать лучшего, как фиксить?


AmE:
Lisa Mojsin – 50 Rules You Must Know - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4693305
Lisa Mojsin - Mastering the American Accent - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2466591
Gene Zerna - Master Spoken English - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3850498
Отзыв анона http://arhivach.org/thread/114935/#150921
BrE:
Tree or Three? - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1595469
Ship or Sheep? - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1029924
Серия книг Pronunciation in Use - http://rutracker.org/forum/tracker.php?nm=Pronunciation in Use

> Я слышал что-то про карточный метод. Что это?


Memrise - http://www.memrise.com
Anki - http://www.ankisrs.net
Правильным решением будет создание собственной колоды, но можно и скачать готовые. На сегодняшний день существует всего 2 годных колоды, остальные даже не смотри.
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4716687
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4811029

Учить новые слова рекомендуется только в контексте увидели незнакомое слово, добавили всю фразу, парочку примеров, озвучку с этим словом в Anki/Memrise.

> Эй, погоди! А как же грамматика? Ни слова о грамматике, почему нет упоминания о ней?


Грамматико-переводческий метод давным-давно устарел и не является эффективным, но все же не стоит забывать о грамматике совсем. Не стоит уделять ей слишком много времени.
AmE - Basic Grammar in Use - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5097196 | BrE - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3839135
AmE - Grammar in Use Intermediate - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5099351 | BrE http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4261149
BrE - Advanced Grammar in Use Third edition - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4569407 Для совсем поехавших на грамматике.

Список годных каналов на YouTube:
http://www.youtube.com/user/engvidenglish - 11 профессиональных ESL учителей к вашим услугам бесплатно и без смс;
http://www.youtube.com/user/rachelsenglish - милфа поясняет за американское произношение;
http://www.youtube.com/user/MinooAngloLink - еще одна милфа рассказывает за все что только можно;
http://www.youtube.com/user/coachshanesesl - слегка поехавший препод из США, поясняет во основном за произношение, также выпускает весьма годные подкасты;
http://www.youtube.com/user/philochko - гангстер из Бруклина, решивший встать на путь искупления грехов и отправиться в великую Россиюшку пояснять за Английский язык.

> Это все конечно хорошо, но я хочу говорить. Что делать, ммм?


Говорить. Ничего нового не придумано, Skype и прочие средства связи могут тебе в этом, но надо понимать, что для этого для нужно иметь определенную базу. Так же существуют специальные сервисы. Вот некоторые из них.
http://www.interpals.net - Изучаем английский методом социоблядства и прочего вирта;
http://italki.com - Интерпалс за деньги;
https://buddyschool.com - Более продвинутый аналог интерпалса, можно выбрать тему для разговора заранее. Платно, но можно найти и бакса за 2 в час;
http://lang-8.com - Пишем тексты, а нейтивы ищут нам ошибки.

Архив тредов: http://pastebin.com/5j1YH3i3
#2 #204243
Надо бы шапку обновить, новых подкастов добавить, новых методов поиска иностранных друзей
#3 #204244
Аноны, кто-то сдавал TOEFL? Бывают ли случаи, что баллы оценивают неправильно и потом отзывают? Получил результат на 30 баллов выше, чем надеялся получить, я просто никак не могу поверить, что мог так успешно сдать, на тренировках получал в среднем на 20-30 ниже. Были случаи?
#4 #204245
>>204241 (OP)
Почему у него американский английский - красный, а британский - синий? Наоборот же.
>>204252
#5 #204247
А существуют ли какие-то списки литературы на лето, которые дают школьникам в англоговорящих странах? Хочу к культуре приобщиться, знать то, что все знают.
>>209742
#6 #204248
Анон, у меня проблема с произношением буквы C. Во многих словах в тех местах, где она произносится как "S", я произношу её как "K". Kell, Keltic, Kian, Kirkle... Причём, чем новее слово, тем больше вероятности, что я начинаю произносить так C как K. Что делать?
#7 #204249
>>204248

>Keltic


Если ты про celtic, то оно так и звучит.
>>204263>>204265
#8 #204250
>>204248

>Что делать?


Создай ментальное правильно и исправляй себя, никак иначе. Будешь продолжать забывать - ебашь себя рукой в бочину, щипай за руку - боль укрепляет запоминание.
#9 #204251
>>204248
У тебя нет чувства языка. Послушай простые подкасты с транскрипцией.
>>204253
#10 #204252
>>204245
В Longman Dicitonary of Contemporary English американский английский - синий, а британский - красный.
В Oxford Advanced Learner's Dictionary американский английский - красный, а британский - синий.
#11 #204253
>>204251
А где их можно скачать?
#12 #204254
>>204248
У меня нет такой проблемы. Я никогда не произношу слово, пока либо не услышу его, либо не посмотрю в словаре.
>>204255
#13 #204255
>>204254
За щеку ещё классно берёшь.
#14 #204263
>>204249
Можно и так, и так вообще-то.

>>204248

>Kirkle


Вообще пиздец. Я в ахуе.
94 Кб, 360x360
#15 #204265
>>204249
Не всегда.
sage #16 #204266
>>204241 (OP)
Сажа, скрыл.
>>204268
#17 #204268
>>204266
У Жанны д'Арк пригорело, найс.
>>204271
#18 #204270
Фонетика — тошнотворна.
Лексика — неорганична.
Грамматика — бездушна.
Шекспир — Кроллаланца.
Изучающие английский — дурачки.
#19 #204271
#20 #204272
>>204270
По сравнению с чем? Учу сейчас Немецкий - вот где пизедц.
>>204274
#21 #204273
>>204270
Ну не учи, чего хотел то?
#22 #204274
>>204272
А чем там немецкий плох? Хотел после английского начать, чтобы новое издание моей борьбы почитать.
>>204275>>204277
#23 #204275
>>204274
-> Первые три пункта >>204270
#24 #204276
поясните плес за карточки в Anki, как их создавать?
Вот есть слово, есть перевод слова, и есть предложение с переводом, или несколько предложений, чтобы контекст был понятен.
И вот я хочу сделать так - появляется английское слово и английские предложения, а на другой стороне перевод всего этого, вот как так сделать?
#25 #204277
>>204274
1. Учишь не только слово, но и его род, который в 30% случаев никак не совпадает с русским.
>>204278
#26 #204278
>>204277

>немогли зделать всё как в руском

>>204279
#27 #204279
>>204278
Род - рудимент, не выполняющий никакой функции.
>>204280>>204286
#28 #204280
>>204279

>немогли зделать всё как в англиском

#29 #204282
Ну что, видели, что там с лингвалео сделали? Перед тем как донатить хочу спросить, есть аналоги? Я имею в виду про буст словарного запаса. На лео очень годная штука, но она теперь для илиты.
Есть вот http://englishcentral.com, но там мне не понравилось, что нет привязки слова к конкретному значению, добавляешь слово и тренишь все его значения (баг или фича?) , ну и еще там флеш, что конечно же говнецо, учитывая то, что там не перевод, а определение слова на инглише - не скопируешь.
#30 #204283
>>204282
А что там сделали то? Вроде только дизайн сменили. Занимаюсь там около 7 месяцев.
>>204284
40 Кб, 487x452
#31 #204284
>>204287>>204289
#32 #204285
>>204282
vocabulary.com же,
#33 #204286
>>204279
Как собственно и в русском. И у них есть и род, и артикли.
>>204288
#34 #204287
>>204284
Убрали одну тренировку из бесплатных. Все-равно карточки остались.
>>204291
#35 #204288
>>204286
Руссий тот ещё червь-пидор, язык-абоминация, артифишал проджект.
30 Кб, 461x436
#36 #204289
>>204284
Ты что-то не так делаешь
>>204290>>204293
#37 #204290
>>204289
Так у тебя голд, наверное
#38 #204291
>>204287
так чтобы добавить слова в карточки, нужны фрикадельки же ж
>>204292
#39 #204292
>>204291
У меня 500 слов и 500 свободных фрикаделек, ты что-то делаешь не так. Добавляю 2-3 слова в день на протяжении полугода.
>>204294
#40 #204293
>>204289
Иногда дают день бесплатного премиума, когда выполняешь 5 тасков подряд.
#41 #204294
>>204292
о боже, 500 слов за пол года? да ну нафиг, я тут готов целый день учить слова.
Вот серьезно. Тупо добавляешь слова и целый день учишь, пока не запомнишь их все
>>204295
#42 #204295
>>204294
Не понял? Это мало по-твоему? Я вот учу новых 10 слов, но вещь мне нужно и повторить 490 уже выученных. Я за полгода выучил весь набор academic vocabulary для TOEFL, что помогло закрыть вопрос с vocabulary таксами в тесте.
>>204300
#43 #204300
>>204295
по-моему мало, если учесть, что это аж за пол года
>>204301
#44 #204301
>>204300
Начинал учить быстро, по 20 в день, но потом сложно становится удержать все слова, а ведь их ещё нужно использовать в речи и текстах, чтобы закрепить. Ещё я учил не с нуля, а с уровня около intermediate, базовый набор слов уже был.
>>204303
#45 #204303
>>204301
ну я где-то тоже такой, как ты был, pre-intermediate.
И какие тексты ты читал? Есть какие-то специализированные, которые содержат нужные слова?
>>204304
#46 #204304
>>204303
Готовился конкретно под TOEFL, там есть набор слов, который рекомендуется для сдачи теста. В разных редакциях там 400-600 слов academic vocabulary.
>>204305
#47 #204305
>>204304
это ты о текстах или о чем?
>>204306
#48 #204306
>>204305
В основном для reading секции, но все эти слова регулярно встречаются в listening также.

Если ты спрашивал об этом

>а ведь их ещё нужно использовать в речи и текстах


то я имел ввиду любое написание текстов и общение на английском - старался вставлять новые слова в посты на форумах, переписке и сочинениях.
>>204307
#49 #204307
>>204306
зрозуміло, а если бы у тя был голд статус, то было бы быстрее?
>>204309
#50 #204309
>>204307
Нет, я пользовался только тренировками, которые сейчас бесплатны. Кстати, хинт тебе: если выполнять регулярно задачи на 100% сытости каждый 5-й/10-й день дают бесплатный день голд-статуса. Я в один такой день вбил 200 слов новых, не тратя фрикадельки. Ещё вариант - сделай твинка, по приглашению дают около 100 фрикаделек.
>>204310
#51 #204310
>>204309
Там каждый день дают дают по 10-20 фрикадек за сотку сытости. Так что, даже и париться об этом не стоит, я плагином добавляю все подряд незнакомые слова из интернета и не помню еще такого, что бы мне отказали.
>>204311
#52 #204311
>>204310
Так хули ты начал, что не хватает.
>>204313
#53 #204313
>>204311
да это другой чел
205 Кб, 1252x1252
#54 #204315
кто что смотрит из американских шоу?
случайно напоролся на чумовой выпуск swap wife с пикрелейтедом и понял что американские реалити шоу это гуд
>>204322
266 Кб, 668x375
#55 #204322
>>204315
Всякую ерунду с Дискавери в основном. Причем больше люблю британских ведущих: wheeler dealers, top gear. Смотрю официальные отрывки из Конана О'Брайена и Эллен Дегенерес на ютубе. Ну и сериальчики.
>>204327>>204331
#56 #204327
>>204322
Я вообще этот британский акцент терпеть не могу, намного хуже воспринимаю на слух.
>>204332>>206043
#57 #204331
>>204322

>wheeler dealers


Охуенное шоу. Я только не пойму почему по Дискавери пропали передачи про животных и планету, а вместо них запилили всякие обоссаные аукционы и филиал авито.
>>204332
#58 #204332
>>204327
А мне норм, и сами ведущие харизматичные. Если ты обратил внимание у меня там и американцы упомянуты в сообщении, и на прикреплейтеде.

>>204331
Есть такое дело. До хрена перепродажных шоу.
>>204333
#59 #204333
>>204332
ЗЫ Вообще я слышал советы не смешивать акценты при обучении. Как минимум пока себе ставишь произношение.

Так что british pronunciation alert
https://youtu.be/gP-bJBi0j_8
>>204334
#60 #204334
>>204333
А я наоборот считаю, что это немного бредовое ограничение. Тебе нужно научиться понимать любой акцент, а какой конкретно акцент будет у тебя (австралийский или южноамериканский) - абсолютно похуй, потому что всё равно это будет русский акцент. В произношении есть общие нормы, которые ты усвоишь по любым источникам, а есть региональные вариации, на которые всем насрать, поскольку ты всё равно иностранец. Если учиться только определённому произношению, то потом тебя будет ждать разрыв шаблона, когда ты столкнёшься с другим.
>>204343
#61 #204336
>>204241 (OP)

>break-recess



Эти ресессы только у детей же есть, у более больших только break
#62 #204343
>>204334

>Тебе нужно научиться понимать любой акцент


Вообще зависит от целей изучения, но я с тобой согласен. Но речь идёт про самое начало обучения, когда всё это разнообразие только создаёт путаницу.

>В произношении есть общие нормы


Только согласные же, да и то не все, и не во всех позициях.
>>204353
#63 #204353
>>204343
Есть общие нормы именно различения гласных фонем. Важно научиться отличать dead от dad, shit от sheet, cut от cat, гласную в not от what, bought от boat, а как конкретно реализовать каждую фонему - уже есть некоторая свобода действий.
3 Кб, 173x60
2 Кб, 143x53
#64 #204356
>>204353

>гласную в not от what



Но ведь там одна и та же гласная
>>204359
#65 #204359
>>204356
А ещё /hwʌt, wʌt, hwɑt, wɑt, hwət, wət/
Но таки да, здесь я обсерунькался, различать их не обязательно. Но есть и другие примеры, где различие разных типов "о" существенно.
>>204490
#66 #204361
>>204353

>Есть общие нормы именно различения гласных фонем


По настоящему общих нету. Тех гласных в разных акцентах даже разное количество.
>>204362
#67 #204362
>>204361
Нет, всё же есть некоторые различения, которые общие для ВСЕХ белых акцентов английского. Если я нигде не ошибся, то их примеры приведены тут >>204353 . Ямайские и нигерийские акценты не в счёт. Хочешь поспорить - приводи примеры. Аргументация "да во всех акцентах как только не говорится" - несерьёзна.
>>204368>>204392
#68 #204368
>>204362
Ты бы сперва определился со своей позицией, а то как с тобой спорить? В >>204353 ты пишешь (а в квадратных скобочках то, как я это прочитал)

>Есть общие нормы [верные для большинства акцентов] именно различения [всего набора] гласных фонем.


А в >>204362 ты уже говоришь про некоторые пары, для некоторых акцентов. Вот это несерьёзно. Тем более, что я вообще не представляю, как можно не различить cat и cut.
>>204403
#69 #204392
>>204362
Самый очевидный пример, разное слияние в TRAP/BATH/PALM/LOT/CLOTH: в GenAm в bad и dance одна гласная /æ/, а в stop и calm — другая /ɑ/, в сloth — третья /ɔ/; а в RP в bad одна гласная /æ/, в dance и calm — другая /ɑ:/, а в stop и сloth — третья /ɒ/.
#70 #204403
>>204368

> именно различения [всего набора] гласных фонем.


Зачем ты мне приписываешь того, что я не говорил? Нигде я не писал, что во всех акцентах различаются все гласные. >>204392 - хороший пример того, с чем я нигде и не пытался спорить. Я лишь уточнил, что есть некоторые различения, которые общие для ВСЕХ белых акцентов английского. Вот их и надо соблюдать. Если же наблюдается региональное расхождение, то уже не принципиально, какую норму из доступных ты выбираешь. 44570
>>204406
#71 #204406
>>204403
Да нет таких. В "образованном шотландском английском" в словах из >>204392 всего две гласные.
>>204407
#72 #204407
>>204406
Очень интересное заявление. Если я правильно его читаю, звучит оно так: "В английских акцентах нет ни единого общег правила различения каких-бы то ни было фонем в любых позициях, для любой минимальной пары найдется акцент, в котором эти гласные произносятся одинаково", Ожидаю каких-нибудь аргументов, например, назови акценты, в которых не различаются dead от dad, shit от sheet, cut от cat, bought от boat.
>>204409>>204413
#73 #204409
>>204407
Русский?
#74 #204413
>>204407
Ты же понимаешь, что это (ну может кроме shit/sheet) минимальные пары уровня дин-дон?
>>204419
#75 #204419
>>204413
Что значит "уровень дин/дон"? Я поясню свою мысль на примере cut/cat. В первом слове можешь произносить /ʌ/, а можешь /ə/, либо что-то среднее между ними; во-втором /æ/, /a/ или что-то среднее между ними. То есть, для каждой фонемы есть довольно сильная свобода произношения, пока ты их уверенно различаешь.
>>204421
#76 #204421
>>204419
Забыл ещё для cut указать произношение /kut/
#77 #204445
добавил себе тока шо кучу слов начинающихся на А, в карточки lingualeo и начал учить.
Вот один раз прочитал и услышал, и все равно не помню, второй раз, и все равно не помню. И попробовал не просто смотреть и пытаться как-то запомнить, а создавать в башке ссанные ассоциации. И это действительно работает!
Нужно закрыть глаза и представить какую-то картинку. Например - allay значит ослаблять, и это слово звучит прям как аллея, и вот я представляю себе аллею, а на ней какие-то айкидоки отрабатывают приемы, и вот один чел держит другого за руку, и говорит, что мол вот тут нужно ослабить хват.
И потом, когда это слово появляется, то в башке сразу эта картинка вылазиет, и по ней можно понять, что это слово значит.
Вот ток проблема - не всегда получается картинку к слову придумать. Это с allay легко, потому что звучит, как аллея, а со всякими apprehansive уже хуй че придумаешь
>>204450
#78 #204450
>>204445

>allay значит ослаблять


Ещё один переводятел.

Кстати, top-10000 слов уже целиком выучил? А top-2000 хотя бы?
>>204451
#79 #204451
>>204450
ну я ток начал, а че не так с переводятельством?
#80 #204457
>>204451
Ну смотри, оно конечно на русский может переводиться словом ''ослаблять" но сочетаться оно может только с довольно узким набором слов — страхи, сомнения, паника, беспокойство и т.п. Исключительно негативные ментальные состояния.
Во-вторых, слово довольно редкое. Мне оно за 15 лет не встретилось в живом английском тексте ни разу. Ну, или я этого не помню. Может идея учить весь словарь по алфавиту не очень удачна, как ты думаешь?
>>204459
#81 #204459
>>204457
так я это слово взял из списка рекомендованных для изучения слов для сдачи TOEFL'а
>>204460>>204461
#82 #204460
>>204459
Во-первых, кем рекомендованных? А во-вторых, всё остальное ты видимо не прочитал? Ну и неправильное применение редкого слова хуже, чем правильное применение менее редкого слова.
>>204463
522 Кб, 1905x1425
#83 #204461
>>204451
>>204459

>ток начал


>для сдачи TOEFL'а

>>204462
#84 #204462
>>204461
ну я уже знаю всякие слова
>>204464>>204468
#85 #204463
#86 #204464
>>204462
А всякие предложения умеешь составлять?
>>204465
#87 #204465
>>204464
ну не все, но че-то сказать могу там
>>204468
#88 #204468
>>204465
>>204462
>>204451
Чёта ты путаешься в показаниях.
>>204470
#89 #204470
>>204468
начал целенаправлено учить слова, ниче я не путаюсь
Dmitriy #90 #204471
Реквестирую пдф-ных одноязычных словарей с максимальным количеством слов.
Если используете подобные словари под линукс (app-dicts), то какой лучше и сколько там слов?
#91 #204476
>>204471
Лол, ньюфаг в треде.
>>204477
Dmitriy #92 #204477
>>204476
Ну Я шапку читал, там для шиндовса советы, у меня не шиндовс, и нормального интернета нет, а хуевый вот вот наебнется, было бы удобно скачать пдфку чтобы оттуда черпать словарный запас.
>>204479
Dmitriy #93 #204479
>>204477
И словарь синонимов бы не помешал.
#94 #204486
>>204392
Диалекты не в счет же
#95 #204487
>>204392
В первых двух жабка, а остальных трех большая ААААА:
>>204504
#96 #204490
>>204359
Нет различий типов о
ɑ ɔ ɒ один и тот же звук который звучит как ɑ
>>204504
#97 #204504
>>204487
Че?

>>204490
Суровая российская действительность?
>>204509
#98 #204509
>>204504

>Суровая российская действительность?



Не. Мужик такой Noah Webster и его Merriam-webster dictionary
>>204518
#99 #204518
>>204509
пруфлинк? Хотя ты и так уже пиздабол, Уэбстер умер ещё в позапрошлом веке.
>>204526
3 Кб, 164x55
3 Кб, 163x66
3 Кб, 157x66
2 Кб, 143x70
#100 #204526
>>204518
Совсем обдвачился? Открываешь и смотришь, или даун совсем?

http://learnersdictionary.com
>>204532>>204726
#101 #204532
>>204526

>learner's dictionary


Ясно.
>>204543>>204545
#102 #204543
>>204532

>© 2016 Merriam-Webster, Incorporated


>кукарекание ивана



Ясно.
>>204725
#103 #204545
>>204532
Блядь убейте меня если я еще хоть раз зайду к двощешколникам даунам сюда
#104 #204549
Лингуалео всё, куда перекатываться?
#105 #204553
И ещё вопрос: как найти себе нейтива, если я нахер никому не нужен, а на форчан лезть не хочу?
>>204557
#106 #204557
>>204553
Анкету Наташи себе заведи.
>>204563
#107 #204563
>>204557
А как быть с басистым голосом вчерашнего школьника-переростка?
>>204568>>204725
#108 #204568
>>204563
Войсчейнджер качай или говори, что нет микрофона.
#109 #204725
>>204563
Если очень хочешь говорить голосом, то можно и превозмогать, знакомиться с геями и некрасивыми бабами.

>>204543
И как выходные данные уэбстеровского словаря доказывают вот это абсурдное утверждение?

>ɑ ɔ ɒ один и тот же звук который звучит как ɑ

#111 #204734
Поясните за время past simple и present perfect.
Какая разница в использовании?
#112 #204739
>>204734
Кстати, где можно увидеть словарь разговорных сокращений? Типа 4 u, и т.д?
#113 #204740
Изучаю базу на дуолинго, хуже ли эта методика нежели розетта или без разницы?
>>204959
#114 #204741
>>204734
Грубо: паст симпл, если действие было в некотором прошлом, было и прошло. Например, "я написал пост на дваче год назад". Слова-маркеры - указание на конкретное время в прошлом. Презент перфект: действие было в недалёком прошлом, и результат его налицо или имеет значение в настоящем. "Я только что написал пост на дваче" - и вот он пост, все его видят. Слова маркеры - "just", "already" и подобные.
>>204747>>204751
60 Кб, 499x499
#115 #204746
>>204726

>Специально для аутистов не умеющих читать APA сделали лернерс с IPA


>Продолжают в обычный мерриам-вебстер лезть не зная какой знак какому звуку соответствует

>>204761
#116 #204747
>>204741
I just saw your mom but I already nailed her

Так?
>>204751
#117 #204751
>>204747
I've just seen, mb?
>>204741
А мне нужно просто понимать это и все? Просто я привык понимать, почему так происходит. Ссылка на "слова-маркеры" - уровень дебильной русской школы и ясности не вносит. Мне нужно, чтобы я точно знал, почему именно так.
>>205251
#118 #204761
>>204746
Как твоё ехидное замечание подтверждает равенство ɑ ɔ ɒ ?
440 Кб, 1366x768
#119 #204770
Что-то я не пойму. Почему здесь had? Почему он стоит сначала, если это не вопрос? Как это вообще перевести?
>>204776>>204861
#120 #204774
>>204734
Платиновый вопрос, кайф.
никто тебе блять тут не объяснит, то есть объяснит, но ты нихуя не поймешь, иди читай мерфи. Потом запивай всё это книжками. И выйди нахуй с треда, если ты реально хочешь узнать ответ на этот вопрос, а не задал его чтобы пофлудить.
#121 #204776
>>204770
Нет, серьёзно, посоны. Вроде мультик для маленьких девочек, а я спотыкаюсь каждые 10 секунд. Вот сейчас узнал, что going down может иметь значение "быть отмеченным в истории" или "попасть в анналы истории", так лучше звучит. Да ещё игры слов постоянные.
>>204778
#122 #204778
>>204776
ну я вот вчера 3 эпизод нового сезона смотрел, там Мауд заебала пиздеть о каменных породах etc, сидел в обнимку со словарем)
#123 #204779
Правильно ли составлено предложение:
What do we have, when we don't have cat?
>>204781
#124 #204781
>>204779
Неправильно.
>>204782
#125 #204782
>>204781
А как правильно?
>>204783
#126 #204783
>>204782
А ты объясни сначала, что хочешь сказать.
>>204784
#127 #204784
>>204783
Типа
"Что у нас есть, если у нас нет котика?"
>>204786>>204864
#128 #204786
>>204784
What do we have if we don't have a kitty?
>>204787>>204825
43 Кб, 640x480
#129 #204787
>>204786
Спасибо! Вот тебе немного кота.
#130 #204825
>>204786
What do we have without having a kitty?
>>204862
#131 #204861
>>204770
ground is the past tense of grind
#132 #204862
>>204825
Ну это вообще пушка.
#133 #204864
>>204784
We are nothing without a pussy
>>204865
#134 #204865
>>204864
А вот это щас обидно было
#135 #204882
Посоветуйте группа в вк с инфой английском языке. Типо новостей или даже смешнявки.
>>204886
#136 #204886
>>204882
Чтобы обманывать себя будто ты учишь язык?
>>204892
#137 #204892
>>204886
Кто ты? Как ты узнал?
108 Кб, 1032x430
93 Кб, 1032x430
118 Кб, 1032x430
#138 #204899
Гайз, поясните мне за gotta и got в разговорном инглише. Gotta - это нечто вроде have to, а got идёт как замена have в настоящем времени, как-то так, да?
>>204908>>204914
#139 #204908
>>204899
gotta = have to

got не совсем замена have, просто в выражении 'have got' have может опускаться и остается только got
>>204909
#140 #204909
>>204908
Понял. Спасибо.
1766 Кб, 480x270
#141 #204914
>>204899
Кстати да! Слышал что в ЗВпредставители темной стороны/империи говорят на британском, а, соответственно, светлой/повстанцы - на американском. Чо, правда? я с большим трудом различаю такие вещи, только по словам-маркерам, типа can't. Для меня просто каждый говорит просто по разному немного, и все
>>204915>>204918
#142 #204915
>>204914
Нет. Как минимум у Оби-Вана британский акцент.
>>204916
#143 #204916
>>204915
У старого или молодого?
>>204917
#144 #204917
>>204916
Внезапно у обоих.
#145 #204918
>>204914
People from the core worlds and nobility tend to have "proper" British accents. People from rim worlds and aliens and other "rougher" types tend to have American or low class British accents. I'm pretty sure George Lucas fucked with this a bit because he's retarded, but that's generally how the accents line up.
>>204919
#146 #204919
>>204918
also most jedi from the old order have similar accents because they're raised in the temple. Mace Windu was an exception because Samuel Jackson don't do no fancy talkin British shit
#147 #204923

>'Unni's got a son as well, you know', dad said. 'He's almost as old as you.'


Гайз, зачем здесь is после Unni перед got (Unni - это имя, если что)? У нас же тут не континиус тенс.
>>204924>>204925
#148 #204924
>>204923
has got
>>204927
29 Кб, 512x374
#149 #204925
>>204923
Это has, братюнь.
>>204927
#150 #204927
>>204924
>>204925
Спасибо. бля, пиздец я тупой, никак не запомню
#151 #204949
Подкиньте толковую табличку по временам, я в них постоянно путаюсь и не могу запомнить. Буду подглядывать.
>>204969
#152 #204959
>>204740
Бамп.
53 Кб, 808x630
#153 #204968
Лол а лео то мобильная версия еще не обновилась, там бреиншторм доступен. Интересно если выключить автообновление оно будет работать вечно? Вряд ли. А то без него всё "неплохо"
195 Кб, 1213x391
#154 #204969
>>204972
#155 #204972
>>204969
Оче годно, спасибо.
#156 #205001
>>204471

>Dmitriy

15 Кб, 1906x1052
#157 #205005
#158 #205013
>>204241 (OP)
Господа, серьёзно подозреваю, что вопрос платиновый, но всё же, внимательно проинспектив шапку, решил, что там нет того, что мне нужно.
Есть один батя, и этот батя хочет, чтобы я подтянул его по английскому языку. Его уровень можно считать нулевым, мой - достаточный, чтобы обучать его на данном этапе навскидку, судя по какому-то рандомному тесту, пройденному на скорую руку только что в интернете, примерно upper intermediate, но думаю, что это неважно. Вы наверняка уже догадались, что пришёл я сюда за учебными материалами. Нужен какой-то хороший, годный учебник, по которому я смогу структурировать наши занятия (не страшно, если он будет слишком академичным - меня это не смущает, а бате я как-нибудь объясню своими словами). Перечисленные в шапке новомодные аудиво-курсы не подходят в данном случае, нужен именно учебник. Заранее спасибо за помощь.
#159 #205014
>>205013
Просто завари ему трав и пусть отъебется. Английский еще изучать вздумал. В его совке таких в Сибирь сплавляли.
>>205017
#160 #205017
>>205014
Он у меня прогрессивный, системный администратор, собирается вот следом за мной вкатиться в программирование. Алсо дрочит на биткоины и прочие криптовалюты, испытывает трудности в получении новостей (так как новости, очевидно, преимущественно на инглише), что и наводит его на мысль о необходимости знания английского языка в две тысячи шестнадцатом-то году.
>>205018
137 Кб, 1024x673
#161 #205018
>>205017

>системный администратор


>не знать инглиша

>>205019
#162 #205019
>>205018
Да-да. Слышал от него перлы вроде "сюстем" и всё такое, но с работой своей он вроде каким-то чудом справляется.
>>205022
3446 Кб, Webm
#163 #205022
>>205019
Сколько лет то ученику?
>>205023
#164 #205023
>>205151
#165 #205024

> His father wants him to box and gives him money for lessons at the social club


Что это значит?
>>205025>>205026
#166 #205025
>>205024

> to box


> боксировать

>>205026>>205027
#167 #205026
>>205024
Прошу прощения, я тут подумал, что, возможно, мой ответ неполон.

> His father wants him to box


"Его отец хочет, чтобы он боксировал"
>>205025
>>205027
#168 #205027
>>205025
>>205026
Ааа. Понял. Спасибо. Думал про коробку речь.
#169 #205034
Я не совсем понимаю, в каких случаях не стоит использовать глаголы с окончанием ing.

Вот два варианта:
When I look at you, I see you.
When I'm looking at you, i'm seeing you.

Второй вариант неправильный, ведь так? И почему, если так?
>>205037>>205040
#170 #205037
>>205034
Ну, типа в первом варианте действие происходит регулярно, а во втором вот прям сейчас смотришь.
>>205039
#171 #205039
>>205037
Т.е. если убрать when и сказать человеку в лицо - I'm looking at you and i'm seeing you - это будет правильно?
10 Кб, 467x135
39 Кб, 598x352
#172 #205040
>>205034
Есть слова которые с ing не используются или используются очень редко. Или слова после которых нужно обязательно слова с ing писать например после enjoy. А у тебя просто времена разные.
#173 #205045
>>205040

>stative verbs


>know


>have


Не понял насчет know и have. Есть же knowing и having, притом встречаются довольно часто повсюду. Поясни за это, анон.
>>205048
#174 #205046
>>205040
Если я вижу человека прямо сейчас, то правильнее будет сказать i'm seeing you или I see you?
>>205048
#175 #205048
>>205045

>часто повсюду


Гораздо реже чем know и have.

>>205046
Если видишь, то seeing. А если любишь, то только love.
>>205049
#176 #205049
>>205048
Но ведь see тоже относится к stative verbs
http://www.englishnotes.ru/glagoly-sostoyaniya-stative-verbs/
>>205051
#177 #205050
А понял.
I see you - я смотрю на тебя.
i'm seeing you - я вижу тебя.
Так?
>>205051>>205052
#178 #205051
>>205050
Неа разные слова.

>>205049
Ну это же не обязательно так. В большинстве случаев надо без ing.
#179 #205052
>>205050
I view you я смотрю на тебя.
I see you я вижу тебя.
>>205054
#180 #205053
>>205040
im enjoying your mom
>>205055
#181 #205054
>>205052

>I see you


Например I see you everyday? Или я просто могу сказать человеку I see you вместо i'm seeing you?
>>205061
#182 #205055
>>205053
i enjoy fucking your mom
>>205057
#183 #205057
>>205055
откуда инфа что enjoy не употребляется в континуес?
- He is enjoying his newfound freedom.
#184 #205058
>>205057
Я имел в виду i am enjoying fucking your mom

Я тупой просто и невнимательный
#185 #205059
>>205057
Я не знаю, я ньюфаг.
#186 #205060
>>205057

>откуда инфа что enjoy не употребляется в континуес?


Тут такого не говорили. Я говорил что после enjoy нельзя to fuck писать.
#187 #205061
>>205054
Если про настоящее время то оба равноценны, только континуус амфазирует больше факт видения кого-то. Как в том фильме, где нех шептало типа i'm seeing you типа не просто "вижу тебя" а "я очень хорошо тебя вижу."

+еще i'm seeing you может значить будущее время типа i'm seeing you next week
>>205065
#188 #205065
>>205061
Спасибо.
385 Кб, 1242x2208
808 Кб, 1242x2208
#189 #205071
>>205013
Скачай мерфи вот эту вот. Она для начинающих.
>>205072>>205075
#190 #205072
>>205071
Чёрно-белый мёрфи? Это что-то новенькое.
>>205141
#192 #205075
>>205071
О, Мерфи, кажется, я о нём что-то слышал. Окей, спасибо, попробую.
#193 #205082
>>205073
English for Beginners - Batya Edition
#194 #205139
Сук, сначала в старый тред написал.

Анончик, все советуют читать книги, чтобы прокачивать уровень владения языком.

Ну, вот я купил себе книжку, начал читать и понял, что я понимаю в лучшем случае 40%, и то во многом благодаря контексту.

Вся суть трагедии в том, что я кое-как "учу" английский уже шестой год, но не добиваюсь тех результатов, которых бы я хотел, то есть свободного разговора с нейтивами на любую тему, минимизировав ошибки, я тупо стагнирую.

Мой словарный запас, судя по тестикам, составляет всего лишь примерно 5 тысяч слов, это же пиздец мало.
Ну, получается, что круг замкнулся: как я буду читать книги на английском, если я не понимаю основную часть? Что мне делать дальше? Как продвинуться из этого болота?
#195 #205141
>>205072
черно-белый принтер
#196 #205142
>>205139
ну так учи, а не "учи". В чем вопрос то.
>>205187
130 Кб, 1024x768
#197 #205151
>>205023

>㊷


пиздец!
на телефоне эта хрень отображается черным квадратиком ██. ну типа fuck off.
короче, не сильно он старый, на пару лет старше меня. пусть учит как белый человек - подкасты, книги, эти ваши интернеты. Он вообще целый сисадмин, где он литературу на русском берет?
>>205163
#198 #205153
>>205139

> как я буду читать книги на английском, если я не понимаю основную часть


Открой словарь.
#199 #205156
>>205139

>шестой год


>понимаю в лучшем случае 40%


>примерно 5 тысяч слов


Да уж.
И, кстати, 5к слов вполне хватает читать и понимать почти все, по крайней мере в твоем круге интересов. Тестики тебя обманывают.
Начни с нуля учить, всякие штуки для начинающих. Я тоже полгода назад думал что знаю английский, давай читать Пратчетта. А вотхуй! Отложил до лучших времен... Сейчас журналы всякие читаю довольно спокойно, книги со скрипом. И да, вокабулари 5,5 к)
>>205164>>205180
#200 #205163
>>205151

> пусть учит как белый человек - подкасты, книги, эти ваши интернеты


То, что я попросил именно учебник - это моя личная инициатива, потому что по моему опыту изучения японского, все эти подкасты и прочие новомодные штуки - это, конечно, круто, но никакого понимания языка они не дают. Т.е. когда ты учишь таким образом, ты просто задрачиваешь, в каком контексте будет уместно употребить какую фразу - это делает тебя на секундочку похожим на нейтива (от чего у тебя мгновенно встаёт хуй), но к языку как объекту изучения имеет весьма посредственное отношение. Конечно, грамматические учебники тоже страдают таким кошмарным недугом, как хреновый порядок подачи материала, ориентированный не на понимание учеником языка, а на использование (всё из-за эффективных менеджеров, которым подавай результат через два дня после начала изучения). Я сам никогда (кроме школы) не учил специально английский язык, весь мой предположительный upper intermediate - это комплюктерные игры, фильмы, краутчаны и прочий контент, поэтому я хочу пройти нормальный учебник в том числе и для себя - чтобы структурировать знания у себя в голове и создать хоть какое-то понимание языка, модель наподобие той, которую я выстроил для японского. Сам бы я этим не стал заниматься, потому что английский мне не очень интересен, но раз уж батя попросил, решил воспользоваться случаем.
#201 #205164
>>205156

>5к


Не хватит даже на то, чтобы поней посмотреть.
#202 #205165
>>205163
Подрочи Мёрфи.
71 Кб, 439x222
#203 #205168
>>205163
Из этих посмотри какой подойдет
#204 #205170
>>205139

>свободного разговора с нейтивами на любую тему



А на русске ты так можешь? Давай обсудим проблемы термосинтеза люминофоров в условиях вакуума
#205 #205180
>>205156
Спасибо, подумываю грамматику с нуля начать учить и другие темы пройтись.
#206 #205187
>>205142
Так вот я и пришёл за советом, как вылезти из этой ямы? Что делать?
>>205251
#207 #205203
Как спросить "Чего вам не хватает?". Или "Чего у вас нет?"
>>205234
#208 #205234
>>205203
What are you missing / short of / low on?
>>205259
96 Кб, 640x617
#209 #205249
>>205163

> все эти подкасты и прочие новомодные штуки


Мне даже интересно стало что за штуки)
Подкасты дают аудирование, причем можно прослушать несколько раз, выбрать уровень, тему, отложить, пропустить. И слушать можно между делом, что важно. Чтение мне дает слова. Базовая грамматика у меня есть, иногда заглядываю в книжку, по необходимости. Еще бы найти натива попиздеть...Что-то надо с этим делать
#210 #205251
>>204751

>почему так происходит


Самый тупой вопрос из возможных. По воле великаго языкавого архитектора так происходит.
>>205187
Так продолжай учить, возьми книжку попроще, где ты, скажем, 70% понимаешь. Ну или эту читай, чаще обращаясь к словарю.
>>205260
#211 #205259
>>205234
Ок, спасибо.
#212 #205260
>>205251
Хорошо, спасибо, буду пытаться, может, хоть какой-то прогресс будет.
>>205296
#213 #205271
>>204241 (OP)
Парни,помогите.Скачал rosetta stone по ссылке из шапки.Выдает:please insert the language cd in the cd rom drive.
>>205290
#214 #205290
>>205271

>rosetta stone


Удаляй это говно.
#215 #205296
>>205260
Понимаешь, вот ты изучаешь уже шесть лет. Либо ты недооцениваешь свой прогресс, либо не прикладываешь достаточно усилий.
>>205163

>ты просто задрачиваешь, в каком контексте будет уместно употребить какую фразу


Это, по сути, самое важное и есть.

>к языку как объекту изучения имеет весьма посредственное отношение


Самое непосредственное. Вот что по-твоему имеет большее отношение к изучению языка?
>>205301>>205304
#216 #205301
>>205296
Ты прав. По моему мнению, это комплексная проблема: чем больше я узнаю, тем больше создается впечатление, что я ничего не умею и не знаю. Ну и, действительно, прилагаю не очень много усилий. Сейчас, на моем этапе, мне кажется, все упирается в словарный запас, если я не ошибаюсь.
>>205303
#217 #205303
>>205301

>чем больше я узнаю, тем больше создается впечатление, что я ничего не умею и не знаю.


Это вечная проблема. Говорят, нужно проще ко всему относиться, гораздо проще, и тогда все пойдет само собой. Но лично у меня не получается.
>>205305
#218 #205304
>>205296

> Вот что по-твоему имеет большее отношение к изучению языка?


Внутренняя логика языка.
>>205500
#219 #205305
>>205303
У меня тоже, чем больше обращаю внимание на всякие мелочи и прочее, тем хуже начинаю говорить. Печаль. Ну, все равно спасибо за то, что выслушали.
55 Кб, 480x640
#220 #205313
Привет. Знаю английский, что называется, "на уровне чтения профессиональной литературы", в принципе, и при чтении художественных текстов особых проблем не испытываю. Но вот с восприятием на слух - проблема, особенно, если речь говорящего не идеальна - не могу уловить большинство слов (причем когда смотрю на текстовую версию сказанного, оказывается, что все слова мне известны и предложение без проблем могу перевести), все сливается в сплошное блаблабла. Поделитесь опытом, кто как прокачал навык понимания английской речи на слух. Читал советы включать фоном радио на английской (пробовал, мозг после нескольких минут безуспешных попыток понять нить повествования отключается и воспринимает трансляцию не как поток информации, а как фоновый шум); смотреть сериалы (док. фильмы), тут опять же вопрос смотреть с субтитрами (вроде получается, что я все же читаю) или без, если без, то нужно ли после не понятой фразы, отматывать назад и включать субтитры?
Вообщем, прошу ваших советов, уверен - вы все тут невероятные няшки и поможете мне.
Пик для привлечения внимания.
#221 #205314
>>205313
На пике не я (я кун)
#222 #205321
>>205313
Если слушаешь часто музыку - гугли лирику и читай. Будешь на слух лучше понимать уже знакомые песни, после какого-то момента и незнакомые начнёшь. Ну и спикинг клуб какой не повредит.
#223 #205322
>>205313
А есть её фотки топлесс?
Слушать, слушать и слушать. Лечится только практикой. Смотри без субтитров, но сами субтитры (а лучше транскрипт) держи под рукой, для самопроверки. Ну и начни с каких-нибудь вещей с чётким произношением — научпоп лекции, детские и подростковые передачи. Лучше всё слушать по несколько раз.
>>205330>>205331
#224 #205323
>>205313
Еще лингвалео вроде имеет неплохую подбору TED лекций с сабами
#225 #205324
А вы международный фонетический алфавит знаете? Я вот нет.
#226 #205328
Нужен соус транслитора на пк, желательно со словарем//
#227 #205330
>>205322

>Слушать, слушать и слушать.


Я не >>205313 -кун. Слушаю различные обучающие подкасты уже довольно длительное время, понимаю почти всё, смотрю транскрипт, слушаю ещё раз, добиваюсь стопроцентного понимания. Вроде и прогресс налицо, но как только пытаюсь слушать/смотреть что-нибудь неадаптированное, получается полнейший обосрамс. Из-за быстрой скорости разговора нить повествования тут же теряется. Максимум, что удается - улавливать отдельные знакомые слова. Читал где-то, что для нормального усвоения речи нужно именно реальное общение с носителем - мимика, жесты и прочее. Ну в общем тот экспириенс, который ничем другим подменить нельзя.
>>205342>>205366
#228 #205331
Спасибо всем ответившим.

>>205322

>Слушать, слушать и слушать.


ок. но меня смущает, что если слушать без возможности проверки сказанного (транслит, сабы), например, подкаст по дороге на работу, то общую нить повествования я уловить не могу, лишь рандомные слова, все же есть от этого польза, на подкорку что то откладывается или лучше пока слушать только когда есть возможность подглядеть в транслит?

>>205322

>А есть её фотки топлесс?


Незнаю, это я просто схоронил картинку с няшкой из какого то треда.
>>205342
#229 #205342
>>205330
>>205331
Я вас прекрасно понимаю, я решаю те же проблемы.
Когда я в первый раз смотрел эпизод Ice Road Truckers, я осознал, что до того я всю жизнь слушал какой-то другой английский, и не понимал никого, кроме закадрового голоса. А ещё не так давно резко перестал понимать диалог в сериале, когда тянка включила воду в ванной. Ничем кроме практики это всё-равно не лечится.

>>205330

> мимика, жесты и прочее


Видео, сериалы. Мне показалось, что говорить лицом к лицу как раз проще.
>>205331

>лучше пока слушать только когда есть возможность подглядеть


Мне кажется лучше так. Полезно слушать понимая.
#230 #205366
>>205330
>>205313
Я недавно понял что восприятие на слух сильно зависит от словарного запаса, можно сколько угодно пытаться слушать с низким словарным запасом и улавливать лишь суть перегружая нервную систему.
>>205367
#231 #205367
>>205366
Не. Иначе бы с сабами не становилось все понятно
#232 #205370
>>204241 (OP)
Братишки, нужен. Нужен список книг, желательно довольно обширный, чтобы там было типирование по лвлу необходимого английского. Хочу подобрать что-то тютелька в тютельку для своего лвла.

Я знаю ты можешь, анон, анончик.
>>205371
#233 #205371
>>205370
Я имел в виду, чтобы там был типизация по сложности использованного английского, если кто-то не понял, а то прочитал, и звучит как-то не так.

Было бы идеально если бы там ещё указывался спектр специфических слов использованных. Например, если книга про морские путешествия 15-16 годов и там много морских терминов, чтобы там было это упомянуто. А то это не всегда понятно из описании книги.
>>205373
#234 #205373
>>205371
типо такой хуйни? http://english-e-books.net/intermediate/
>>205377>>205497
#235 #205377
>>205373
Хмм, вот да. Отличный сайт, спасибо тебе.

Но вопрос всё ещё не закрыт, если кто-нибудь знает что-то подобное, скиньте.
156 Кб, 1366x768
#236 #205386
Аноны, я в отчаянии.
Нужна какая-то дрочильня для грамматики. Именно дрочильня, потому что правила вроде-бы знаю, но всё это остаётся на каком-то далёком теоретическом уровне. Когда доходит дело до практики, всё идёт лесом.
Казалось бы на вход система работает нормально: кино смотрю, английские интернеты читаю, но на выход... Тут: http://www.native-english.ru/tests набираю 50-60%.
Вот КАК встроить эту чёртову грамматику в мышление?
Есть способы?
>>205449
70 Кб, 604x453
Обосрите мой способ изучения #237 #205390
В общем на овладение английским в день у меня уходит порядка 1-1,5 часа. Больше, к сожалению, времени выделить не получается.
За это время я прохожу все упражнения в лингволео и читаю книги где-то 40 минут в 1 день и смотрю одну серию карточного домика на день следующий. Времени на улучшение произношения и задрачивания грамматики у меня не остается.
За 4 месяца таких занятий я чувствую, что значительно подтянул свой словарный запас и понимание устной речи. Но я по прежнему теряюсь, когда читаю какую-то основательную литературу или слушаю радио-подкасты.
Вопрос такой, насколько эффективен мой подход к занятиям, если в следующем году я ставлю себе целью свободное чтение литературы и просмотр лекций без перевода?
Или же лучше пойти на курсы с носителями?
Пикрандом
>>205852
#238 #205396
Аноны, оцените курс Effortless english. Реально ли он дает такой прогресс, как утверждает автор?
>>205450
#239 #205449
>>205386
явно не тем, что задрачивая тесты
#240 #205450
>>205396
Мне помог.
123 Кб, 1457x779
#241 #205460
Мне действительно нужно вбивать все эту еболу, чтобы одну карточку намутить? Вы совсем охуели?
#242 #205469
Анон, это правда, что тни лучше усваивают языки? Помню по школе и универу, тни всегда преуспевали в инглише. Язык им как-то давался легко и непринужденно.
>>205476>>205489
#243 #205476
>>205469
Что тебе даст эта информация? Траповать начнешь?
>>205479
#244 #205479
>>205476
Лол, нет. Смотрю сейчас полиглота Петрова, тни выпаливают ответы сразу же, а мужики сидят тупят и мямлят. Вспомнил свой школьный и институтский опыт - по большому счету то же самое было. Решил спросить анона почему так, чем сие объясняется.
>>205485
#245 #205485
>>205479
Потому что тяны любят пиздеть и им похуй на то, что они звучат, как дуры (поэтому они и на родном языке не умеют разговаривать красиво). Естественно, научиться пиздеть кое-как гораздо быстрее, чем научиться пиздеть так, чтобы было не стыдно.
>>205487>>205511
#246 #205487
>>205485
Вы приглашаетесь в Половой тред для обсуждения этого вопроса:
https://2ch.hk/fl/res/174300.html (М)
Здесь вам объяснят, что такое зона Брока и почему так хорошо, когда она у тебя большая.
>>205485-кун скорее всего инвалиден. Так много женщин пишет учебники иностранных языков только потому что им не стыдно?
>>205489>>205491
#247 #205489
#248 #205491
>>205487

> Так много женщин пишет учебники иностранных языков


Но ведь мужчины тоже пишут учебники иностранных языков. Что-то мне подсказывает, что мужчин-авторов даже больше.
>>205494
#249 #205494
>>205491
Нет. В любой книжный магазин за пруфами.
#250 #205497
>>205373
Это адаптированные книги?
>>205811
#251 #205500
>>205304
Что вот ты имеешь ввиду, приведи пример?
>>205522
#252 #205503
Аноны, как это перевести?

Recently in this column I explained the sensational case of Edward Lin, the Taiwanese immigrant turned U.S. Navy officer who stands accused of committing espionage against his adopted homeland.

A well-known case is that of Katrina Leung, a Chinese immigrant turned Republican activist who worked for the FBI for two decades as a spy against Beijing.

Reflecting a common pattern in Canada, where politicians routinely ignore good security advice, as I’ve explained in this column before, in 2010 Canadian intelligence warned the government that Michael Chan, a Chinese immigrant turned Liberal Party politician, was close to Chinese intelligence.

Они имели ввиду turned to be что ли?
>>205504>>205507
#253 #205504
>>205503
И да, интересуют части связанные с глаголом turned. Забыл выделить.
>>205508
#254 #205507
>>205503
Это "ставший", во всех трёх случаях.
>>205510
#255 #205508
>>205504
Turn—become
>>205510
#256 #205510
>>205507
>>205508
Спасибо, няши!
#257 #205511
>>205485
Главное же говорить. И если понимают то всем похуй что ты там артикль пропустил
>>205512>>205513
#258 #205512
>>205511
Лол, конечно же, главное пиздеть как таджик с тремя ошибками в одном слове. Зато диво-дивное на языке иностранном говоришь!!!
>>205516
#259 #205513
>>205511
Вот поэтому тяны и могут в языки.
#260 #205516
>>205512
Все верно. Это как в маравинде, чтобы прокачать скилл до 100 нужно его использовать начиная с 1

Ненейтив все равно не поймет есть ошибки или нет, а нейтиву просто похуй ибо он и с ошибками поймет.
>>205520
#261 #205517
http://www.ukazka.ru/catalog-uchebnye-posobiya-i-uchebniki-3129.html
ВСЕМ СОМНЕВАЮЩИМСЯ В АБСОЛЮТНОМ ПРЕВОСХОДСТВЕ ТЯНОК РЕКОМЕНДУЕТСЯ ПОЛИСТАТЬ ЛЮБОЙ КАТАЛОГ ЛИТЕРАТУРЫ, ОТНОСЯЩЕЙСЯ К ИЗУЧЕНИЮ ИНОСТРАННЫХ
134 Кб, 540x1290
#262 #205518
#263 #205519
>>205517
Тут дело в том что тяны учить любят
#264 #205520
>>205516
Сразу видно дивана.
>>205521
1056 Кб, 634x634
#265 #205521
>>205520
Ясно
#266 #205522
>>205500
Могу привести пример разве что из японского, потому что в английском, как я уже говорил, у меня такая модель не выстроена, так как на учебники я благополучно забивал болт.
Вот в японском, например, существительное не может быть предикатом без связки, т.е. предложение 私は猫 watashi wa neko "я - кот" будет звучать примерно как английское I cat, в то время как правильным вариантом будет являться 私は猫である/私は猫だ/私は猫です watashi wa neko de aru/watashi wa neko da/watashi wa neko desu и т.д. (подставь любую другую связку). Но при этом в устной (и неформальной письменной) речи зачастую связку в конце предложения опускают по причине банальной лени, и это не считается ошибкой, из чего изучающие методом тыка могут предположить, что наличие этой связки вовсе не обязательно. В чём же тогда проблема, спросишь ты, если и так, и так можно? А проблема начинается, когда ты пытаешься составить сложное предложение, и в подчинённом предложении связку упускать ты уже не имеешь права: 私は猫から水が嫌いだ watashi wa neko da kara mizu ga kirai da "я не люблю воду, потому что я кот", если убрать связку в подчинённом предложении, волшебным образом превратится в 私は猫から水が嫌いだ watashi wa neko kara mizu ga kirai da что-то вроде "я не люблю воду из котов". Очень легко допустить подобную нелепую ошибку (и я не раз видел, как её допускали), если ты не вникаешь в суть того, как работает язык, почему те или иные конструкции выглядят именно так, а не иначе, вместо того, чтобы просто их задрачивать.
Ну и возвращаясь к связкам: наряду с утвердительными существуют также отрицательные связки, если скомбинировать их по уровню вежливости, это будет выглядеть так:
da - じゃない janai
である de aru - ではない de wa nai
です desu - ではありません de wa arimasen
Наиболее частоупотребляемыми являются первая (фамильярная) и третья (вежливая) пары, вторая же употребляется преимущественно в публицистичном стиле и в живой речи практически не употребляется. Однако, суть связок как таковых проще всего понять именно на её примере, потому что именно である является базовой и самой универсальной формой, которую можно употребить практически где угодно и не допустить грамматической ошибки (в то время как вежливая です desu может употребляться только в конце предложения или перед некоторыми союзами, сфера употребления だ немного шире, но тоже не покрывает всех случаев использования связок). Алсо, на примере である de aru хорошо видна связь между утвердительной и отрицательной формой:
утвердительная форма で(は)ある de (wa) aru состоит из частицы で, тематической частицы は (которая в 99% случаев упускается) и утвердительной формы глагола ある "быть, существовать, находиться"
отрицательная форма で(は)ない состоит из тех же частиц で, は (правда, в отрицательной форме она в 99% случаев сохраняется) и отрицательной формы глагола ある.
Однако же, в силу редкости употребления в современном (особенно устном) языке である, получается так, что изучающие узнают о ней довольно поздно, что значительно усложняет для них составление какой-то общей картины, и им приходится просто задрачивать не связанные на первый взгляд между собой утвердительные и отрицательные формы связок, что кажется мне весьма нелепым.

Естественно, всё вышеприведённое - это только частный случай, маленький фрагмент огромной картины языка, которая складывается не на основе того, как говорят современные нейтивы, но на основе изучения исторических процессов (или хотя бы их исходных и конечных точек), которые происходили с языком на протяжении его существования, и именно это я и подразумевал, когда говорил об изучении языка как самостоятельной сущности, а не как банального инструмента для передачи информации.
#266 #205522
>>205500
Могу привести пример разве что из японского, потому что в английском, как я уже говорил, у меня такая модель не выстроена, так как на учебники я благополучно забивал болт.
Вот в японском, например, существительное не может быть предикатом без связки, т.е. предложение 私は猫 watashi wa neko "я - кот" будет звучать примерно как английское I cat, в то время как правильным вариантом будет являться 私は猫である/私は猫だ/私は猫です watashi wa neko de aru/watashi wa neko da/watashi wa neko desu и т.д. (подставь любую другую связку). Но при этом в устной (и неформальной письменной) речи зачастую связку в конце предложения опускают по причине банальной лени, и это не считается ошибкой, из чего изучающие методом тыка могут предположить, что наличие этой связки вовсе не обязательно. В чём же тогда проблема, спросишь ты, если и так, и так можно? А проблема начинается, когда ты пытаешься составить сложное предложение, и в подчинённом предложении связку упускать ты уже не имеешь права: 私は猫から水が嫌いだ watashi wa neko da kara mizu ga kirai da "я не люблю воду, потому что я кот", если убрать связку в подчинённом предложении, волшебным образом превратится в 私は猫から水が嫌いだ watashi wa neko kara mizu ga kirai da что-то вроде "я не люблю воду из котов". Очень легко допустить подобную нелепую ошибку (и я не раз видел, как её допускали), если ты не вникаешь в суть того, как работает язык, почему те или иные конструкции выглядят именно так, а не иначе, вместо того, чтобы просто их задрачивать.
Ну и возвращаясь к связкам: наряду с утвердительными существуют также отрицательные связки, если скомбинировать их по уровню вежливости, это будет выглядеть так:
da - じゃない janai
である de aru - ではない de wa nai
です desu - ではありません de wa arimasen
Наиболее частоупотребляемыми являются первая (фамильярная) и третья (вежливая) пары, вторая же употребляется преимущественно в публицистичном стиле и в живой речи практически не употребляется. Однако, суть связок как таковых проще всего понять именно на её примере, потому что именно である является базовой и самой универсальной формой, которую можно употребить практически где угодно и не допустить грамматической ошибки (в то время как вежливая です desu может употребляться только в конце предложения или перед некоторыми союзами, сфера употребления だ немного шире, но тоже не покрывает всех случаев использования связок). Алсо, на примере である de aru хорошо видна связь между утвердительной и отрицательной формой:
утвердительная форма で(は)ある de (wa) aru состоит из частицы で, тематической частицы は (которая в 99% случаев упускается) и утвердительной формы глагола ある "быть, существовать, находиться"
отрицательная форма で(は)ない состоит из тех же частиц で, は (правда, в отрицательной форме она в 99% случаев сохраняется) и отрицательной формы глагола ある.
Однако же, в силу редкости употребления в современном (особенно устном) языке である, получается так, что изучающие узнают о ней довольно поздно, что значительно усложняет для них составление какой-то общей картины, и им приходится просто задрачивать не связанные на первый взгляд между собой утвердительные и отрицательные формы связок, что кажется мне весьма нелепым.

Естественно, всё вышеприведённое - это только частный случай, маленький фрагмент огромной картины языка, которая складывается не на основе того, как говорят современные нейтивы, но на основе изучения исторических процессов (или хотя бы их исходных и конечных точек), которые происходили с языком на протяжении его существования, и именно это я и подразумевал, когда говорил об изучении языка как самостоятельной сущности, а не как банального инструмента для передачи информации.
#267 #205524
>>205517
Вся эта фигня с зоной Брока и превосходством тянок демотивирет слегка. Пока я трачу месяцы усилий на усвоение элементарщины - пизда всё схватывает на лету и просит ещё. Всё, хватит на сегодня английского, пойду лучше пива под футбольчик наверну, это у меня всегда хорошо получалось.
>>205528
#268 #205526
>>205522

> не связанные


несвязанные*
фастфикс, пока никто не заметил
#269 #205528
>>205524
Так это вся суть, шлюхам легче живется.
#270 #205529
>>205522
Пробежал по диагонали твою простынку. Вангую, что на английском ты говоришь более бегло чем на японском, но бывает с ошибками.
>>205534
#271 #205532
Двач, в интерфейсе некоторых сайтов опускаются артикли, а в интерфейсе других - нет. (Hide Dialogue, Read Message, etc.) Как правильно?
>>205535
#272 #205534
>>205529
Truly so.
#273 #205535
>>205532
Артикли и даже вспомогательные глаголы пропускают для экономии места. Особенный багет это вызывает при чтении заголовков газет.
>>205541
#274 #205541
>>205535

>Особенный багет это вызывает при чтении заголовков газет


Двачую. Заголовки взрывают мозг. Часто бывает, что гораздо проще прочитать первый абзац статьи, чтобы понять о чём речь, чем пытаться выяснить это из заголовка.
#275 #205545
Поясните за Rosetta stone ,помогла ли она вам?
>>205681
#276 #205554
>>205522
Няш, няшуля, няшуль.

Я заметил, что все, кто изучают язык по учебникам, в основе своей являются невротиками.

>Очень легко допустить подобную нелепую ошибку



Начнём с того, что ошибка - это не страшно. Это не только не страшно, но и исправлять эту ошибку бесполезно. Можно просто объяснить, что тебе нужна вот эта десу-да-дэ ару штука (я не знаю японского, сорь). Но это не даст полное понимание.

Язык - это вещь прежде всего интуитивная в плане грамматики. В понимании значении слов тебе нужен разум, да, но внутренние связи, понимание языка, люди получают от постоянного, забыл это слово, в общем от постоянного контактирования с языком.

Давай уточню. "Контактирование" - это не "почитал одну книжку, послушал радио полчасика". Я вот недавно думал над этим, и пришел к теории, что, чтобы МАСТЕРИТЬ язык, чтобы быть на уровне нейтива. ТЕБЕ НУЖНО УСЛЫШАТЬ, ПРОЧИТАТЬ, СКАЗАТЬ 10 МИЛЛИОНОВ СЛОВ.

Иными словами, тебе нужно прочитать, услышать, сказать 40 000 книжных страниц, если думать, что в каждой странице 250 слов. Это не так много на самом деле, я уверен, любой, кто заходил в этот тред, на своем родном языке сказал/прочитал/услышал раз в 10-20 больше. Причём иного способа нет, если только ты не надеешься усвоить язык исключительно читая учебники.

Абсолютное понимание грамматики, весь базовый словарный запас с нуля можно обрести за 5-10к страниц. Не стоит недооценивать человеческий мозг. Он может анализировать вещи, потом экстраполировать их на другие вещи, а потом ещё и применять их для других вещей. Наш мозг - мастер понимания правил и взаимодействий, социальных, или языковых в этом случае. Я правильно понимаю, что вот эта конструкция с котом - она довольно-таки примитивная, верно? Ты можешь увидеть если не её, то другие. Сколько таких встретится за 5-10к страниц? Сомневаюсь, что это будет меньше 20 раз. И за эти 20 раз, увидев форму ТАКОГО предложения, в РАЗНЫХ ФОРМАТАХ, мозг может экстраполировать этот опыт на свою речь и сказать это предложение правильно. Это то, как учится язык: ты не учишь каждую фразу в отдельности, по факту, сейчас, говоря на русском, я говорю те фразы, которые не говорил никогда в жизни. А почему? Потому что я обладаю пониманием языка, интуитивным, полученным за все эти годы его использования, при этом не зная ни единого правила.

Знаешь зачем созданы учебники? Для двух типов людей.
Первый тип - это лингвисты, и люди которым интересен язык, которые хотят сознательно видеть закономерности в нём.
Второй тип - это те люди, которые непонятно зачем вообще учат язык. Этим людям нужно чувство "вот, я сел за учебник, значит я учу!". И так вот они и дрочат, уча те закономерности, с которыми им непременно нужно будет не раз столкнуться и без того. Ну как "непременно", если они это не забросят, конечно же.
#276 #205554
>>205522
Няш, няшуля, няшуль.

Я заметил, что все, кто изучают язык по учебникам, в основе своей являются невротиками.

>Очень легко допустить подобную нелепую ошибку



Начнём с того, что ошибка - это не страшно. Это не только не страшно, но и исправлять эту ошибку бесполезно. Можно просто объяснить, что тебе нужна вот эта десу-да-дэ ару штука (я не знаю японского, сорь). Но это не даст полное понимание.

Язык - это вещь прежде всего интуитивная в плане грамматики. В понимании значении слов тебе нужен разум, да, но внутренние связи, понимание языка, люди получают от постоянного, забыл это слово, в общем от постоянного контактирования с языком.

Давай уточню. "Контактирование" - это не "почитал одну книжку, послушал радио полчасика". Я вот недавно думал над этим, и пришел к теории, что, чтобы МАСТЕРИТЬ язык, чтобы быть на уровне нейтива. ТЕБЕ НУЖНО УСЛЫШАТЬ, ПРОЧИТАТЬ, СКАЗАТЬ 10 МИЛЛИОНОВ СЛОВ.

Иными словами, тебе нужно прочитать, услышать, сказать 40 000 книжных страниц, если думать, что в каждой странице 250 слов. Это не так много на самом деле, я уверен, любой, кто заходил в этот тред, на своем родном языке сказал/прочитал/услышал раз в 10-20 больше. Причём иного способа нет, если только ты не надеешься усвоить язык исключительно читая учебники.

Абсолютное понимание грамматики, весь базовый словарный запас с нуля можно обрести за 5-10к страниц. Не стоит недооценивать человеческий мозг. Он может анализировать вещи, потом экстраполировать их на другие вещи, а потом ещё и применять их для других вещей. Наш мозг - мастер понимания правил и взаимодействий, социальных, или языковых в этом случае. Я правильно понимаю, что вот эта конструкция с котом - она довольно-таки примитивная, верно? Ты можешь увидеть если не её, то другие. Сколько таких встретится за 5-10к страниц? Сомневаюсь, что это будет меньше 20 раз. И за эти 20 раз, увидев форму ТАКОГО предложения, в РАЗНЫХ ФОРМАТАХ, мозг может экстраполировать этот опыт на свою речь и сказать это предложение правильно. Это то, как учится язык: ты не учишь каждую фразу в отдельности, по факту, сейчас, говоря на русском, я говорю те фразы, которые не говорил никогда в жизни. А почему? Потому что я обладаю пониманием языка, интуитивным, полученным за все эти годы его использования, при этом не зная ни единого правила.

Знаешь зачем созданы учебники? Для двух типов людей.
Первый тип - это лингвисты, и люди которым интересен язык, которые хотят сознательно видеть закономерности в нём.
Второй тип - это те люди, которые непонятно зачем вообще учат язык. Этим людям нужно чувство "вот, я сел за учебник, значит я учу!". И так вот они и дрочат, уча те закономерности, с которыми им непременно нужно будет не раз столкнуться и без того. Ну как "непременно", если они это не забросят, конечно же.
#277 #205560
Какой словарь лучше брать? Знаю оксфордский, в котором объяснения на инглише, он лучше? Синенький такой
>>205630>>205764
#278 #205563
>>204241 (OP)
Стоит ли начинать англ через lingualeo?Думаю премиум купить,будет ли толк?Как думаете??
>>205567>>205812
#279 #205567
>>205563
Не стоит,полнейшая хуета.
>>205573
#280 #205573
>>205567
Обьясни,будь добр.Каким путём мне тогда идти?
>>205576
#281 #205576
>>205573
Rosetta Stone,читай шапку,ну что ты как этот?
>>205577
#282 #205577
>>205576
мне в соседнем треде сказали удалить эту хуету)))Выдает сейчас,что диска нет.Мб он на мою ХП не идет)))
>>205764
#283 #205630
#284 #205681
>>205545
Оно для самых начинающих.
#285 #205748
>>205517
Одна из причин того, что большинство учебников написаны тянками кроется в том, что на лингфаки идут только тни. Тни, которые уверены, что им не дадутся матаны и прочие инженерные предметы.
#286 #205764
>>205577
Может там таблетку установить надо, лол. Раньше запускалось?
>>205560
http://www.antimoon.com/how/dict.htm
#287 #205802
Какой есть русский аналог у этой фразы:

>what did that have to do with anything?

>>205810
142 Кб, 900x942
#288 #205803
выучил тут английский на днях, теперь имея кучу времени свободного желаю заниматься общественно-полезными делами и одновременно практиковаться. Скиньте кто-нибудь приглашение на нотабеноид g4swanh1kANUSgmaiui=lPUNCTUMcDq*om
>>205812
#289 #205810
>>205802
Какое отношение это имело ко всему остальному?
#290 #205811
#291 #205812
>>205803
хорошая попытка
>>205563
ну если ты хочешь проебать кучу времени в никуда, то стоит. Про деньги я промолчу.
#292 #205813
На счет тней кстати, думаю вся это хуйня что дается проще-хуеще. Дело в чем:
1. Они много пиздят => лучше прогресс
2. Изи найти нейтива, который будет лезать ей пизду, тренируя язык(ей, ну и себе)
3. Ну и просто статистически тянок, изучающих языки больше, т.к они нахуй никому не сдались, как технари.

Остальное все отмазы омежек, которые не могут себя мотивировать/заставить учить язык.
>>205821
452 Кб, 720x1280
449 Кб, 720x1280
166 Кб, 720x1280
138 Кб, 720x1280
#293 #205821
>>205813

>Насчет тней


Труд переводчика (в общем случае) требует единственного таланта - усидчивости. И, кстати, довольно скромно оплачивается. Этого достаточно
#294 #205847
Анончики, подкиньте, пожалуйста хорошую таблицу со всеми 16-ю временами. Чтобы была большая и с примерами. Наверняка такие ведь есть. Вот эта вроде неплохая, но примеров тут не особо. http://englishfox.ru/wp-content/uploads/2014/09/16-времен.jpg

С меня как обычно.
1885 Кб, 1620x2160
#295 #205852
>>205390
Способ способом, но от нуля до C1 среднестатистический гражданин евросоюза едет 800-1000 часов изучения языка с квалифицированным преподавателем. При самостоятельном изучении умножай эту цифру на полтора.
Можешь прикинуть по часам, управишься ли ты за год или нет. У меня от "нихуя не понимаю че несет" до "ололо найс лекция джуравски опять жжот сцуко ололо" ушло где-то 600 часов.
Могу еще поделиться парой наблюдений.
Подкасты лучше слушать кусочками по 2-3 минуты. После каждого кусочка нажать на стоп и вспомнить, что именно только что прослушал. Если не помнишь - повторить. Проблема с аудированием не столько в распознавании потока речи, сколько в том, что услышанную информацию не к чему прикрепить - в голове пока еще нет англоязычной семантической сети и новые данные просто смываются в никуда. Вроде бы и слышал, вроде бы все понял (на локальном отрезке времени), а пересказать ни хера не можешь, потому что забыл наглухо.
С чтением примерно то же самое - знаешь все слова в тексте, можешь сделать грамматический разбор, понимашь каждое отдельное предложение - а все вместе просто кисель. Что с этим делать, не очень понятно.
>>205857>>205880
#296 #205853
Аноны, хочу научится читать на анг языке(естественно понимать смыл написанного), остальное не обязательно. Посоветуйте что нибудь дельное.
#297 #205857
>>205852

>Вроде бы и слышал, вроде бы все понял (на локальном отрезке времени), а пересказать ни хера не можешь, потому что забыл наглухо.


Но ведь так же будет и с русским, если то, что ты слушаешь тебе неинтересно. Все эти обучающие подкасты по большому счету состоят из диалогов с нулевой информационной нагрузкой. Так пустой трёт и только. Всё это говно быстро выветривается из головы.
С чтением проще, выбор больше, можно найти действительно интересное для себя (новости какие-нибудь, статейки, или автора, которого не переводят на русский). Такая инфа будет откладываться.
#298 #205858
>>205853
Скачиваешь простую книгу, читаешь с онлайн-словарём.
>>205869
#299 #205869
>>205858

>Плохой способ

>>205896
#300 #205877
>>205853
Начни с грамматики, если ещё не знаешь, - времена, пэссив войс, фразовые глаголы. Упражнения там какие-нибудь поделай, из Мёрфи что-ли. Нужно чтобы ты не задумываясь понимал, где какое время, отличал пэссив войс от актив, и различал, где в предложении фразовый глагол, а где просто глагол и предлог. Параллельно можешь читать что-нибудь простое со словарем.
>>205878>>205896
#301 #205878
>>205877
А ест какой нибудь содержательный труд, который бы конкретно обучал, не разговорной речи ,а грамматике.
>>205885
#302 #205880
>>205852
зачем тебе преподователь, Иван? Вот человек, который будет с тобой шпрекать на инглише - это офк несомненный плюсище(желательно нейтив). Но вот преподователь? Сириосли?
#303 #205881
"In a winter war death takes the hindmost" - как можно перевести эту фразу?
>>205883
#306 #205887
>>205885
Спасибо!
#307 #205894
>>205853
Тупиковый путь. Язык нужно в целом изучать. Если ты хочешь понимать текст не на сколько-то там процентов, а целостно, то тебе нужно будет и слушать тоже. А так, практика чтения со словарём, начинай с простого.
#308 #205896
>>205869
Если тебе надо научиться читать, и ничего более, это вполне нормальный способ.
>>205877

>времена, пэссив войс, фразовые глаголы.


А на кой хер ему всё это?
>>205910
#309 #205910
>>205896

>А на кой хер ему всё это?


Это минимум. Хуй знает, как можно нормально читать не различая времена и пэссив от эктива. Не расскажешь?
>>205912
#310 #205912
>>205910
Брать, и без задней мысли читать, не?
>>205925
#311 #205923
Почему в английском так много слов? Слишком большой объем лексики, как выучить все это? Каждый раз, читая или смотря сериальчики натыкаюсь на новые слова, что с ним не так?
>>205931
#312 #205925
>>205912
Читать-то можно, но хотелось бы ещё понимать. Как ты будешь различать, например, - i give, i gave, i've given, i've been given, не зная грамматики? Можно конечно ломать себе голову каждый раз, пытаясь понять по контексту, но проще, на мой взгляд, почитать грамматику разок. И потом уже не спотыкаться на каждом предложении.
>>205926>>205930
#313 #205926
>>205925
В письменном английском постоянно используются от силы 4 времени. Ну пассив чаще чем в русском используется. За одну страницу можно разобраться. И разница между past indefinite и present perfect для чисто рецептивного понимания не так уж существенна. Если стоит цель, только читать и понимать, то можно даже и одним англо-русским словарём обойтись, и гугл-транслейтом. Ну можно русскоязычный справочник по грамматике ещё под рукой держать, без упражнений, тупо схемы и таблицы.
>>205935
#314 #205928

>An example of a router would be the owner's cable or DSL router, which connects to the Internet through an ISP.



Объясните что это значит. Непонятное место выделил.
>>205932
#315 #205930
>>205925
I just gave your mom a blowjob
I have just given your mom a blowjob

А ты как различаешь?
>>205936>>205938
#316 #205931
>>205923
нихуя
Вчера Люси наконец-то посмотрел, 7,8/10 где-то. Ни одного нового слова, в сабы смотрел всего пару раз да и то чтобы просто убедиться правильно ли понял, а не из-за полного непонимания
#317 #205932
>>205928
Примером маршрутизатора может быть кабель владельца или DSL роутер
#318 #205935
>>205926
Ну хочется же разобраться зачем нужны все эти have, will, would, been, -ing. Они повсюду будут лезть. Грамматика дает исчерпывающий ответ. Ну а без знания пэссива можно вообще жидко обосраться - понять текст с точностью до наоборот.
>>205939
#319 #205936
>>205930
откуда вы такие беретесь. Время это не просто хуйнюшка, которую придумали, чтобы усложнить бедным русским Иванам изучение языка.
Вот что ты тут вбросил? Без контекста, просто насрал слова. Да еще и 1 предложение по факту не используется в литературном английском, а если лезть в дебри разговорного, то там своя атмосфера. В твоем случае разницы между предложениями нет.
#320 #205938
>>205930

>I just gave your mom a blowjob


What? My mother is not a trap fucking perv.
#321 #205939
>>205935
Вообще, при пословном переводе английский страдательный залог русскоязычному интуитивно понятен. Он был помыт. Он есть помыт.
>>205940
#322 #205940
>>205939
ЗЫ Я был говорен.
200 Кб, 727x666
#323 #205945
Кто нибудь тут пробовал учить по Драгункину? Каков был результат?
>>205950>>206102
#324 #205950
>>205945
Кдавал зачёт по английскому, преподавательница удивлялась тому, что правильно делаю грамматические упражнения, но неверно называю времена.
>>205951
#325 #205951
>>205950
Когда сдавал*

быстрофикс.
#326 #205954
Такая проблема. В школьные годы занимался дополнительно английским. Не плохо овладел им. Где-то до Upper-Intermediat. Затем поступил в вуз, где было 2 семестра быдло-англа, после чего я забросил это дело и все благополучно забыл. Раньше мог спокойно мысли на английском формулировать, сейчас та ещё трабла. Какой лучший способ освежить знания?
И ещё хотелось узнать, смотреть сериалы с сабами, насколько это помогает улучшать понимание речи?
>>205964
#327 #205964
>>205954
много источников утверждают, что для лучшего усвония понимания речи лучше смотреть без сабов. Или как вариант посмотреть отрывок без сабов, перемотать назад и посмотреть уже с сабами что непонятно. Офк с английскими.
30 Кб, 250x250
#328 #206027
>>204241 (OP)
Что думаете о language link?
Если абстрагироваться от финансовой части вопроса, какие будут отзывы? Думаю туда идти сначала на индивидуальный курс, а потом в группу. Время и деньги имеются. Или лучше рассмотреть какие-нибудь другие варианты?
>>206034>>206108
#329 #206033
>>204282
Задонать и не еби мозг. Хейтеры пусть сосиску в рот кладут.
68 Кб, 642x780
#330 #206034
>>206027

> language link


я бы сходил, покурсил часов 50.
85 Кб, 844x1157
#331 #206043
>>204327

> британский акцент


Что же с нами стало.
184 Кб, 600x400
#332 #206047
>>206046
Мощно. Но мы тут, вообще-то, тоже инсайдеры, не вы одни такие. Или "инсейдеры". А может и "инсэдёры".
#333 #206049
Учил английский в школе и немного занимался дополнительно, неплохо знаю грамматику, но словарный запас скудный.
Недавно зарегистрировался на лингвалео, решил прочитать Гарри Поттера (http://goo.gl/nh7LGn), параллельно задрачивая незнакомые слова. Закрадываются сомнения, что способ уебанский, что скажете на этот счет?
>>206050>>206067
#334 #206050
>>206049
http://goo.gl/nh7LGn
пофикшенная ссылка
705 Кб, 1242x2208
#335 #206065
Палю годноту. Чатик который можно просто слушать.
Приложение Zeppo.
>>206066>>206467
#336 #206066
>>206065
Zello фикс
#337 #206067
>>206049
Гарри Поттер хуёв для начинающих, я тоже когда-то повелся на эту хуйню. Куча прилагательных и всякого магического сленга. Зачем тебе это говно? Да и сама книга шлак для 12-ти летних девочек. Читай то, что тебе нравится, блчть, и то что тебе нужно. Нахуя ты язык вообще учишь, чтобы гарипотера читать?
>>206074>>206078
123 Кб, 784x606
#338 #206071
Поздравьте, анончики, долго шёл к этому. Заодно отвечу на вопросы по тесту.
#339 #206074
>>206067
Взял это как основу для увеличения словарного запаса, мне и Поттер-то дается с трудом, а то, что мне нравится, читать в оригинале вообще практически невозможно, на одном предложении по пять раз словарь открываю. Что тогда из книг можешь посоветовать для тех, у кого словарный запас невелик?
>>206222
1367 Кб, Webm
#340 #206078
>>206067

>Куча прилагательных


Без прилагательных только всякие инструкции к питону)
Честно говоря Поттера не читал, попробовать что-ли.
Недавно открыл для себя нюйоркер, очень легко читается
#341 #206079
>>206071
Поздравляю!
Ну как тест?
>>206082
#342 #206080
>>206071
Куда поступать надумал?
>>206082
#343 #206082
>>206080
Сделал с наделом на будущее, для работы потенциальной. Собираюсь трактор заводить.

>>206079
Спасибо! Очень стрессовый, пару дней отходил от него.
>>206084
#344 #206084
>>206082
Напиши про speaking подробнее. Как что было.
>>206086
#345 #206086
>>206084
Мой самый слабый пункт, слова то мог задротить в соло, а спикинг требовал практики с кем-то. Много помогла тянка, с которой болтали на английском, в последний месяц старался думать на английском и сам с собой прокручивал ответы на типичные вопросы. Пару раз прошёл тестовые упражнения в софте для подготовки к TOEFL, в сумме около 20 раз прошёл спикинг секцию. Помогает записывать себя на микрофон, чтобы добиться приемлемого звучания. Хотел практиковаться в онлайн-чате типа омегле, но чёт я социофоб и не прокатило.
>>206090
#346 #206087
>>206071
Каково это, быть полубогом? Есть ли ощущение, что всё уже достигнуто и стремиться больше не к чему?
это не сарказм
>>206089
#347 #206089
>>206087
Было приятно сдать выше всех друзей и знакомых, особенно тех, которые тралили меня своим знанием английского. Сейчас вопрос языка считаю временно закрытым, сконцентрируюсь на работе. Я вообще рассчитывал сдать на 90, а вышло вот так вот, особенно удивился с 30/30 в тестовой части, так как за 15-20 тестовых прогонов ни разу не получал такой результат, а на реальном тесте из-за волнения обычно результат ниже чем на практике. Если бы сдал ниже 90 впал бы депрессию на месяц.
#348 #206090
>>206086
А как ты listening прокачивал?
>>206093
#349 #206091
>>206071
Сколько учишь язык, сколько времени в день тратил. Расскажи про свой подход к обучению вот это все, подробней если не лень.
>>206106
#350 #206093
>>206090
Я целенаправленно выучил academic vocabulary (около 400 слов) через lingualeo, там есть хороший инструментарий для этого. Это только может добавить 5-7 баллов к результату, да и слова там хорошие, часто употребимые. Очень сильно помогает логика, многие вопросы отвечаются исключением неправильных вариантов, даже если ты их полностью не понимаешь. Тянки по статистике набирают в listening всегда меньше именно из-за более слабой логики (я так думаю). Ну и читать, конечно. За месяц до тесте старался всё читать на английском, если можно, например википедию или обзоры фильмов.
#351 #206094
Сижу, смотрю быдлосериалы. Оригинальная озвучка, англосабы, понимаю 80-90% текста, чувствую себя у мамы илитой и все такое.
Но тут выскакивает слово, которое я не знаю. Я иду в гуглтранслейт, нахожу перевод, с чистой душой иду обратно и так каждые 3-5 минут.
А затем, в какой-то момент, например через пару дней мне снова попадается слово, которое я уже гуглил. Я вспоминаю о том, что уже видел его, повторяю его несколько раз, пересматриваю момент и с чистой душой иду дальше. А затем я снова натыкаюсь на него И ВСЕ РАВНО НИХУЯ НЕ МОГУ ВСПОМНИТЬ КАК ОНО ПЕРЕВОДИТСЯ.
Я не понимаю, а как тогда у меня словарный запас такой в голове держится? Как он там оказался, если в школе толком не учили, в универе забивал на пары, а сейчас вместо методик и изучения со словарями и упражнениями я просто смотрю кинцо после работы? Почему тогда мой мозг одни слова запоминает, а другие с 2-3-5-10 раза запомнить не может?
#352 #206096
>>206094
Было подобное. Иногда можно и в анку забить
#353 #206097
>>206094
У меня и с русскими так бывает. Раза с третьего только понимаю что слово значит, после толкового словоря. Сегодня выучил слово "паноптикум" лазил в историю чтобы вспомнить, лол
>>206105
#354 #206099
>>206071
Запиши на вокару 40 сек о себе
#355 #206100
>>206094

>в гуглтранслейт


>нахожу перевод


Блядь, полный набор хуеты.
#356 #206102
>>205945

>миллиард тонн учебных пособий от нейтивов


>учу по мариванне

>>206567
#357 #206105
>>206097
Понимаю=>вспоминаю
#358 #206106
>>206091
Учу со школы, был в универе курс английского, но там довольно поверхностно было и я ебланил. Получилось так, что новости читать мог, более-менее понимал тексты из википедии или ютуба, но постоянно лазил в словать, не знал правил времён и не мог связать устно предложение без заминок. Когда замячила возможность уехать решил довести английский до логического завершения и подтянуть, символически закрыв тестом. Я ходил на двухмесячные курсы подготовки к тесту после ещё три месяца практиковался и подтягивал грамматику через Grammar in use. Спрашивай конкретнее по нюансам.

>>206094
Записывай их и пробуй применять. Я в блокноте записывал вначале, а затем на сайте. Очень помогает.
>>206112>>206120
#359 #206108
>>206027
Бампану свой вопрос один раз. Хотелось бы услышать несколько мнений. В интернете совсем какие-то отзывы приторные, все хвалят, как будто на контент бирже отзывы покупали.
#360 #206109
>>206071
Поздравляю.
А сколько это в ельсах?
>>206110
#361 #206110
>>206109
109/120 думаю около 8/9
#362 #206112
>>206106
Что конкретно делал для письма? Друзья проверяли твои эссе или на форумах каких-то?
Много друзей с кем можно общаться на английском?
>>206114
#363 #206114
>>206112

>Друзья проверяли твои эссе или на форумах каких-то?


Написал около 20 эссе по рандомным топикам отсюда http://kazuo.fc2web.com/English/TOEFL-essay.htm
Это очень помогло, уверен, это подняло мой результат на 5-10 баллов. Первые эссе писал час-полтора, такой ступор был, а нужно в 25-30 минут уложиться. Обычно писал раз в день вечером эссе. Если бы не практиковался пососал бы хуй на тесте инфа сотка. Давал проверять тян, она работает на английском языке, исправляла мои косяки. Один раз выкладывал на двач даже, попались хорошие люди и подсказали. Друзей у меня особо нет :3

Первое задание в TOEFL очень специфичное, не зная конкретных требований сдать его трудно, даже при идеальной грамотности, здесь мне помог курс подготовки. Есть хороший гайд на трубе https://www.youtube.com/watch?v=fAAqo3NMrq8
>>206116>>206117
#364 #206116
>>206114
Спасибо за ответ.
#365 #206117
>>206114
Скажи ещё. Путь к говорению лежит через письмо? Ведь чтобы говорить(не типичными фразами), нужно уметь писать? Вообще, сильно ли твой Спирина качнулся после эссе?
>>206128
#366 #206118
>>206071
Правда что на спикинге с тобой в комнате сидит толпа индусов которые тоже записывают что-то в микрофон и орут? В отличие от айелтс где 1 на 1 с экзаменатором говоришь
>>206128
#367 #206120
>>206106

>Я ходил на двухмесячные курсы подготовки к тесту



Преподы из асашай?
>>206128
#368 #206128
>>206120
Нет, местные. Это неофициальные курсы, просто контора. Но помогло, более того, я просто неплохо подтянул английский по ходу курсов, много общались, выписывал новые слова и делали пробные упражнения. Двухмесячные курсы (4,5 часа в неделю), к слову, вышли дешевле самого теста.

>>206118
Да и это проблема, особенно когда слышишь, что отвечают лучше тебя. Мне повезло, я нашёл в своём городе тестовый центр, где в комнате сидит максимум 2 человека. Только практикой перебивается, иначе волнение всё испортит.

>>206117
Я бы сказал нет. Во-первых важен vocabulary, за хорошие умные слова накидывают баллы, вернее, отнимают, если их нет. Во-вторых, тест даёт тебе 15 секунд на подготовку, здесь важен навык нести поток текста на любую тему. В этом многие ошибаются, думая, что бы сказать умного. На деле однозначно лучше говорить ерунду, но гладко и связно. Нужно принципиально научиться отвечать в течении 45 секунд на вопросы, на которые у тебя нет позиции, это я бы поставил на первое место. Если у тебя спросят кто твой любимый президент, а тебе, например, на политику плевать и ты не имеешь позиции по этому вопросу, то тебе нужно таки наговорить "мой любимый Х, потому что Y и потому что Z". Никого не ебёт твоя настоящая позиция, это важно, хотят услышать способность говорить. Я так ходил и про себя отвечал на самые ебанутые вопросы.
>>206131
#369 #206131
>>206128
А если на спикинге/райтинге нести всякую отмороженную хуйню, типа педофилия - это хорошо, а негров надо сжигать на удобрения, но всё это на хорошем английском, баллы не снизят? Такой-то траленк
>>206134
#370 #206134
>>206131
Если будет вопрос про это то ок. Смотри пример:

Вопрос: какая ваша любима планета в солнечной системе.
Блондинка отвечает: моя любимая планета луна, по-первых потому что А, во-вторых потому что Б; если сказано ровно и без заминаний, это будет хороший ответ, так как человек отвечает по теме. Правильность фактов не важно, важно их наличие.
>>206186
#371 #206186
>>206191>>206199
#372 #206191
>>206186
Вполне неплохо, я примерно так и отвечал.
#373 #206199
>>206186
Нормас так-то.
#374 #206202

>Мое произношение желает желать лучшего, как фиксить?


У меня не получается поставить язык как на схемах в книгах. Хотелось бы более более детальной информации. Например, на тытрубе мне попадались видео, где подробно объяснялась артикуляция звука /r/, чел разжевывал инфу, буквально на пальцах показывал положение языка. Но канал давно не обновляется. Есть что-нибудь такое для совсем необучаемых?
>>206204
#375 #206204
>>206202
Не парься произношением, если говоришь грамматически правильно то тебя все поймут.
>>206208
#376 #206208
>>206204
I lay down on a shit on the dirty bitch.
>>206209
#377 #206209
>>206208
Если ты говоришь не со школьниками то тебя все прекрасно поймут в этом случае. Нет ничего более жалкого, чем когда человек без опыта пытается говорить "как нейтив"
>>206211
#378 #206211
>>206209
почему бы и не задрочить произношение, если есть время? хуже не будет
>>206215
#379 #206215
>>206211
На здоровье, я советовал его задротить, когда грамматика прокачана.
#380 #206217
Стоит ли посмотреть Полиглот Петрова, если я не могу связать два слова, учитывая, что читаю хорошо, слушаю тоже неплохо.
>>206219
#381 #206218
Аноны, какие годные приложения на айфон посоветуешь? Поставил easy ten, так оно просит 1200 за годовую подписку, помню раньше ставил приложение, чтобы учить по n слов в день, но что-то сейчас они все какие-то коммерческие.
#382 #206219
>>206217
лишним не будет, потом Хог.
>>206224
#383 #206222
>>206074
Мои первые книжки, которые я прочитал, были Мумми-Тролли (да, я знаю, что язык оригинала не англ, но это вообще пофигу). Потом прочитал Гарри Поттера и Игру Престолов. Они очень легко написаны, хоть и большие и с кучей слов, но при этом сам язык довольно прост, используются простые конструкции и мало всяких фразеологизмов.
#384 #206224
>>206219
Блин, у меня проблема большая с Хогом. Я не могу его слушать, тупо не получается, мозг переключается на что-то другое. Из-за того, что скучно. Слушаю ESLpod, но это чисто на аудирование.
>>206227
#385 #206227
>>206224
China232 Наверни тогда тоже.
#386 #206278
Читаю сейчас комикс Fables, выписываю незнакомые слова в тетрадку. И что-то мне взгрустнулось. В английском так много незнакомых слов, запомнить их просто нереально, но каждый ебаный ребенок их знает. Вот слова, которые я выписал за 3 страницы комикса: custody, estranged, perpetual (хотя я тут догадывался по проверочному латинскому), facet, estranged, modicum, turd, lunge, potty-mouth, deft, boorish. Это всего 3 страницы. Я даже не вижу особого смысла запоминать эти слова, сталкиваться с ними я буду крайне редко. Но если носитель, даже сталкиваясь с ними раз в год, запоминает их автоматически, то мне придется учить. Но зачем?
#387 #206280
>>206278

>И что-то мне взгрустнулось.


переходи на хентай, веселей пойдет
22 Кб, 350x237
#388 #206282
>>206278
Ну и не учи, делов-то.
#389 #206291
>>206278
Игнорь такие слова, иначе не будет сил на действительно нужные.
#390 #206298
>>206278
А estranged там было?
#391 #206308
Я помню, давным-давно, в школе, мы задавали вопросы к частям предложения. Например: красный персик. Красный (какой?) персик (что?). Ну или что-то типа того. В общем, обнаружил, что не могу задавать такие же вопросы в английском. Есть ли какая-то годная статья, как их, собственно, задавать? Или хотя бы так просто подскажите.

>>206278
Больше сыра - меньше сыра.

Если слово действительно редкое, то ты увидишь его раз, и забудешь. И никогда, вероятно, в своей жизни его не увидишь. А если и увидишь, то та бездна бесконечной бессмысленной мучительной пустоты между встречей с этим словом заставит тебя страстно его любить легко его запомнить. Но, с другой стороны, если оно хотя бы немного - чуть-чуть, совсем немного, например, тащемта, очень частое, то ты встретишь его пару десятков раз и легко запомнишь.

Так что успокойся, stay determined и продолжай читай.
>>206358
#392 #206339
Аноны, давно не заходил на Лингвалео, а сейчас увидел, что там бесплатные функции порезали.
У меня уровень английского где-то upper-intermediate, но все еще нравится там заниматься.
Сейчас там премиум стоит 1600, но я точно помню, что когда-то цена была 1к.
Цена опустится к праздникам или есть какая-то возможность понизить цену?
>>206407>>206474
#393 #206340
Блядь, да что там на этом льве такого, что вам там мёдом намазали?
>>206346
#394 #206342
Как сделать так, чтобы ебучий анки не выдавал в день по 50 слов за раз?
>>206430>>206433
225 Кб, 2400x2400
#395 #206345
Как дословно переводиться фраза: Feels bad man?
(Кто-то) Чувствует себя плохим человеком?
>>206354>>206357
#396 #206346
>>206340
Ну мне там нравится заниматься больше, чем на Дуолингво.
Еще удобно добавлять новые слова через плагин для браузера.
Большое количество видео с субтитрами (правда, это и бесплатно есть).
#397 #206354
>>206345
Мне плохо (грустно) чувак
>>206379
#398 #206357
>>206345
Если совсем дословно хочешь то тут посмотри что it значит в подобных фразах типа it rains.. it feels.. it seems.. etc

https://en.wikipedia.org/wiki/Dummy_pronoun
>>206379
#399 #206358
>>206308

>Если слово действительно редкое, то ты увидишь его раз, и забудешь. И никогда, вероятно, в своей жизни его не увидишь. А если и увидишь, то та бездна бесконечной бессмысленной мучительной пустоты между встречей с этим словом заставит тебя страстно его любить легко его запомнить. Но, с другой стороны, если оно хотя бы немного - чуть-чуть, совсем немного, например, тащемта, очень частое, то ты встретишь его пару десятков раз и легко запомнишь.


>


Так я это понимаю, просто я даже не знаю, редкие это слова или нет. Я что-то подозреваю, что не редкие просто выбиваются из моей общей 5-6к слов канвы. Выписал еще дофига слов, и мне они все кажутся полезными, хоть раньше я их не встречал/или не запоминал. Вот я только не знаю, что теперь с этими словами делать.
>>206364>>206403
#400 #206359
Кстати, оцените выписанные слова. Они редкие и ненужные, или у меня просто еще тупо малый словарный запас и они часто употребимые: replanish, principality, dotty, minx, forensic, divert, raffle, indulge, composure, interrogate, reclusive, impertinent, pompous, dissemble, dump, crude, vernacular, discreet, dowry, fiancee.
#401 #206364
>>206358
>>206359
Ничего не делай. Просто продолжай тексты читать. Зачем у тебя в >>206278 estranged два раза записано?

>replanish


А не replenish ли?
>>206365
#402 #206365
>>206364
Replenish, немного объебался.
Продолжаю. Выписываю, мне так проще.
107 Кб, 873x1202
#403 #206367
Киньте кто-то нормальный гайд по предлогам, плис. ЯННП.
>>206387
#404 #206371
Сап, лингвач, посоветуйте годную современную американскую литературу со смыслом, и не всякое дерьмо типа Сумерек и 50 оттенков серого
#405 #206373
>>206371

>со смыслом


Очевидный Tao Lin.
#406 #206377
>>206371

>годную


>современную


>американскую литературу


Такой не существует.
132 Кб, 354x363
#407 #206379
>>206357
>>206354

Да. С отпущенным (но подразумевающимся) местоимением it, в начале предложения всё становиться понятно.
>>206381>>206384
#408 #206380
>>206359

>не знать impertinent


Ты тут недавно, да?
#409 #206381
>>206379

>становится

>>206387
#410 #206384
>>206379
А я думал, feels - существительное, а опущена по беспределу связка: feels [are] good.
>>206422>>206894
24 Кб, 590x245
189 Кб, 500x375
#411 #206387
>>206381

>>становится


приятно поговорить с людьми)
>>206359
ты где такую хрень собираешь и зачем
divert и discreet, больше не знаю
>>206367

> гайд по предлогам


правила оче путанные, только практика
>>206418
#412 #206389
Как вы используете карточки? Вводите только перевод, или же, наоборот, объяснение на английском? Примеры предложений? Все ли незнакомые слова туда забиваете?
>>206423>>206431
#413 #206403
>>206358

>просто я даже не знаю, редкие это слова или нет



https://www.vocabulary.com/dictionary

Вводишь слово в поиск, находишь справа "word family" и наводишь курсор на полосочку.
>>206406
#414 #206406
>>206403
Ещё это неплохо, quizzacious сайт.

http://www.wordcount.org/main.php
#415 #206407
>>206339
Они на день рождения нихуёвую скидку дают, каждые пять-десять полных тренировок дают скидку. А вообще, для меня там ничего не порезали, я пользовался всегда тренировками, которые сейчас бесплатны. С приложения на ipad, кстати, они всё-ещё открыты.
#416 #206416
>>206359
Я бы сказал, что слова очень редкие. Я работаю на инглише уже два года, читал пару книг, сотни роликов на ютубе и сериалов и 80% из этих слов вижу впервые. Ты их сейчас из художественной литературы выписываешь? Там же авторы любят в графоманстве упражнятся и ебанутые словечки употреблять. Что действительно стоит, так это выписывать слова из новостей, газет и сериалов - так как там используется базис наиболее часто употребимых слов. Я туго учу новые слова и я чётко понимаю, что есть определённое количество, которое я могу выучить, поэтому приходится тщательно фильтровать слова на изучение.
>>206427>>206470
#417 #206418
>>206387
Ничего не путанные
at - время дня
on - день недели
in - любой больший отрезок времени
#418 #206420
>>206371
Читай Американский Психопат в оригинале, проиграешь не раз.
#419 #206422
>>206384
Интересная теория, к слову, имеющая право на жизнь.
>>206894
#420 #206423
>>206389
Слово - перевод и всё, затем стараюсь хоть где-то употребить это слово пару раз.
#421 #206427
>>206416
Да я, в общем-то, тоже прочитал довольно много книг. Просто раньше, если не знал слово, смотрел контекст, ну или пропускал изредка. Сейчас решил не просто читать, но и анализировать текст, чтобы ни одно предложение от меня не ушло. А эти слова по контексту практически не определялись, мне пришлось смотреть их значение. Что, тогда всю жизнь придется так страдать? Что я комикс без словаря прочитать не смогу? Я сейчас еще дофига всего вынес.

Я все понимаю, но мне обидно, что даже простейший ридинг спотыкается о такое. Я конечно слышал все эти ВАМ ПРИГОДИТСЯ НЕ БОЛЬШЕ ТЫСЯЧИ слов для английского. Но хуй там, это не так.
#422 #206430
>>206342
Бамп вопросу.
186 Кб, 1370x679
#423 #206431
>>206389

>Как вы используете создаете карточки?


Я жырные карточки делаю: english, am&brtranscription, перевод, example, extra (что-нибудь прикольное - идиому, исключение, американизм, синоним), tags
Я пока ее напишу уже слово выучу)
>>206432
#424 #206432
>>206431
Это идеальный случай, конечно, но я ленив для такого.
>>206433
#425 #206433
>>206342

> анки не выдавал в день по 50 слов за раз


там же настройки есть
>>206432

>ленив


да кто не ленив. Очень выбираю слова, чтоб не много было писать, они же и без анки запоминаются, русский я без анки выучил
>>206478
#426 #206467
>>206065
У тебя кодировка поломалась
А еще есть 4chan
#427 #206470
>>206416
Реально редких у него в списке только minx и может быть raffle. Ну и dowry ушло вместе с самой традицией. Твой подход тоже довольно коряв. В газетах и новостях тоже сидят авторы, которым тоже хочется поупражняться в графоманстве. А вот тот вокабуляр, который тебе нужен прям в активе, спросить дорогу, купить пиццу, потереть в пабе за жизнь - его нет в газетах и новостях.
>>206622
#428 #206474
>>206339
Там часто скидоны на праздники
#429 #206478
>>206433
Только для новых карточек.
#430 #206482
>>206359

>indulge


Top 20% of words

>fiancee


Top 1% of lookups

Ахуеть редкие
#431 #206487
Подскажите, а есть ли на айфоне способ переводить слова прямо из сафари?
>>206488
#432 #206488
>>206487
Не-а)))
>>206527
#433 #206527
>>206488
Почему ты пишешь как мудак?
#434 #206529
Анончики, подскажите видео чат, где можно попрактиковаться с носителями языка. Что используете для таких целей?
>>206623
#435 #206567
>>206102

>подразумевает что нейтивы догадываются о тараканах ЕСЛа

>>206594
#436 #206591
Здесь есть кто-нибудь, способный посоветовать хорошую мемрайз\анки\что-нибудь-другое колоду\курс с литературной\продвинутой лексикой?

Сразу оговорюсь, что мне нужны не просто переводы, а словарные определения или примеры употребления, желательно - в большом количестве.

Некоторое время сохранял неизвестные слова, которые надо бы заучить, но потом осознал, что на ручной поиск примеров и определений уйдет слишком много времени.
#437 #206594
>>206567

>импейлинус что лучше учить ошибки мариванны чем аутентичный язык из первых рук

>>206598
#438 #206598
>>206594

>импейлинус


Тебе что-то не помогло.
Опять же Марьиванна не обязательно будет делать ошибки. К Драгункину это впрочем не относится.
#439 #206622
>>206470

>его нет в газетах и новостях


Подразумевается, что базовые слова ему известны.

>Реально редких у него в списке только minx и может быть raffle.


Это субъективно, хотя я просмотрел список внимательнее и таки да, там половина точно не редкие.

>В газетах и новостях тоже сидят авторы, которым тоже хочется поупражняться в графоманстве.


Здесь ты не прав. В тележурналистике, например, в Америке, есть негласное правило использовать слова из simple english, это около 2к слов. В тех же газетах из редких слов можно встретить только тематические, если статья про экономику, например.
>>206634
#440 #206623
>>206529
Omegle
#441 #206634
>>206622

> есть негласное правило использовать слова из simple english


Во-первых 100%-ли инфа? А то мне что-то сомнительно. А во-вторых газетно-новостная лексика всё равно отличается от приземлённо-бытовой.
>>206636
#442 #206636
>>206634
Я не понимаю, ты оспариваешь факт, что слова из газет и новостей полезнее для изучения повседневного английского чем слова из худ. литературы, или нет?
>>206658>>206669
#443 #206658
>>206636
Строго говоря it depends. Но вообще в целом да. Хотя повседневным английский реально проще целенаправленно изучать по учебным материалам, чем искать его крупицы по новостям и художке.
#444 #206669
>>206636
Сам посуди, где у тебя больше шансов встретить слова "наволочка", "стул", "похмелье", "вагон подземки" или "курица с гарниром" в новостях, или художественной литературе?
>>206676>>206703
#445 #206676
>>206669
У тебя предвзятая выборка.
425 Кб, 1320x928
#446 #206703
>>206669

>Сам посуди, где у тебя больше шансов встретить слова "наволочка", "стул", "похмелье", "вагон подземки" или "курица с гарниром" в новостях, или художественной литературе?


Я, честно сказать, давно потерял нить вашего спора, но да) В институте учил технический инглиш, так всякие новости читаю/слушаю. Очень мало шансов узнать простые слова, типа предметов обихода, частей тела, названий жывотных, еды той же да и хуй с ним!
Dmitriy #447 #206704
Софт только для спермоворов завезли?
Для операционных систем есть опенсорсные сингл ленгвич словари?
Есть одноязычные колоды для анки?
>>206841
#448 #206712
В чём разница между ninja cat и cat ninja? Как правильно писать и в каких случаях?
>>206713
#449 #206713
>>206712
ninja cat = adjective + noun
cat ninja = noun + noun

Думаю разницы в смысловой нагрузке особо нет.
>>206715
#450 #206715
>>206713
А будет ли правильно во втором случае писать cat-ninja или вообще без разницы?
#451 #206718
Посоны, кто-нибудь знает что значит выражение "Chop and talk"?
>>206736
#452 #206724
МАТЕРИТЬСЯ КАК ШЕКСПИР

Аноны, вы только посмотрите на это! Какая годнота!
http://arzamas.academy/materials/1026
Проблема в том, что самому все слова перевести лень, хотя это можно сделать на самом сайте, но не слишком удобно. Может, кто-нибудь займется?
>>206726>>206841
#453 #206726
>>206724
Зачем если есть fag, douchebag, retard
#454 #206736
>>206718
Перетереть - в смысле обговорить друг с другом тщательно.
"Пацаны собрались в подъезде водочки попить, за дела на районе перетереть"
>>206738
#455 #206738
>>206736
https://youtu.be/_-mnrMfar1Y?t=1m56s
1:56

Вот в этом видео оно звучит, перетереть как-то не походит
>>206950
#456 #206841
>>206704
Да, есть, есть.

>>206724
Эм, там же есть перевод.
>>206857
#457 #206857
>>206841
Молодец, ты наверное жопой читал, потому что я сам сказал - можно и на сайте, только выделять 3 слова из 93 и делать так 31 раз как-то неудобно, понимаешь?
>>206881
#458 #206881
>>206857
Что? Какие еще "выделять 3 слова"? Ты о чем? Совсем наркоман? Вместо того, чтобы интересоваться моей жопой, лучше бы поинтересовался страничкой, на которую смотришь: там в самом центре есть большой такой переключатель языка.
#459 #206894
>>206384
>>206422
Связку обычно не упускают в таких случаях в английском языке, а вот упускаемое dummy pronoun - вполне частый случай. Так что теория может и имеет право на жизнь, но всё равно это очень маловероятно (и звучит неестественно).
#460 #206934
>>204241 (OP)
Анон, переведи пожалуйста фразу "double open heart" - нихуя не пойму что это значит.
>>206939>>206946
#461 #206939
>>206934
и если можно - скажите где и в каких случаях это словосочетание применяется в жизни?
#462 #206946
>>206934
1 min in Google

Normally it`s best friends or could b 4 any two people who love or in love! One has one hart & other person has second! Meaning even if ur apart u still got a part with u!!!! Sweet!

Its a anclet... the neclace means the combination of the hearts of a two lovers.. it means that they love each other.. and they will never leave each other..that is what that anclet means.
>>206952
#463 #206950
>>206738
"chub and tuck"

Глухой пидор, сука, нахуй иди.
#464 #206952
>>206946
Я вообще в английский язык не шарю (только начал изучать, прямо с нуля), извините, поэтому хотел бы ответ на русском.
>>206953
#465 #206953
>>206952
Два сердца, развёрнутые друг к другу, как-бы родственные души или очень близкие. Есть бижутерия такого формата ещё.
>>206966
#466 #206966
>>206953
спасибо
138 Кб, 768x1366
140 Кб, 768x1366
#467 #206969
Посоны, подскажите почему так? И там и там it (film, vourse) чому в одном случае -s, а в другом - нет?
>>206971
#468 #206971
>>206969
Does съедает s, так как оно уже обозначило лицо и второй раз это делать не нужно.
>>207749
#469 #206978
Кто пользовался lang-8, есть ли смысл в премиум аккаунте? Двух языков на бесплатном аккаунте мне вполне достаточно. Алсо, существуют ли аналогичные сервисы, где нэйтивы исправляют ошибки в текстах?
#470 #207001
Придумал себе такой путь к успеху.
1) Задрочить 1000 слов Ангельского + Курс А1 на Memrise
2) После задрачивания первой 500 слов начать смотреть сериалы кинцо читать книги.
(тут есть небольшой нюанс что меня заебали все сериалы фильмы и книги)
Переключится на чтение и серфинг англоязычных интернетов.
3) Далее после 2/3 пройднного курса по словам начать задрачивать Хога.

Это правильный путь посоны?
>>207003
#471 #207003
>>207001
А цель какая?
>>207005
#472 #207005
>>207003

Дотянуться до Upper Intermediate хотя бы за год.
Что б можно было проходить интервью на работу и собственно работать в бодишопах.

Стартовый уровень - школа+институт+периодические набеги по пару недель = нихуя нет структуруированных знаний. даже читать немогу.
>>207009
#473 #207009
>>207005
В любом случае, план плохой. Все эти пункты нужно совмещать одновременно, они друг-друга подкрепляют. Но есть большее но. Зачем тебе учить 500 слов, которые в бодишопе тебе никогда не пригодятся? Или past perfect, который употребляется раз в год? Ориентируйся на IELTS/TOEFL score 60-70%, сможешь сдать - будешь считай готов для работы. Те же тесты на чтение очень хорошо развивают понимание. Рассмотри такой вариант.
>>207013
#474 #207013
>>207009

Эммм... Печаль.
Подскажи тогда другой план что учить и в каком порядке то.
Т.е. к чему стремиться я понял (IELTS/TOEFL score 60-70%) но как тогда обучаться непонял.
>>207015
#475 #207015
>>207013
В любом случае начни с основ, выучи времена, артикли, параллельно 300-500 академ слов (для работы тебе не нужны особо прилагательные из шекспировской лексики).
>>207019
#476 #207019
>>207015

Спасибо буду копать в эту сторону.
#477 #207033
Может я чего не догоняю но как учить английский по английски?

Например тот же memrise курс 5000 слов. Начало.

of - used to show possession, belonging, or origin
или
be - occupy a certain position or area; be somewhere

Т.е. чтоб выучить элементарщину я должен знать более продвинутые вещи вроде possession, belonging, occupy, certain
Как так то?
>>207037>>208897
#478 #207037
>>207033
Ну да, придётся учить.
#479 #207749
>>206971

Блжад, точно, а я не заметил, спасибо.
#480 #208342
Суп /fl, решил подрочить prononciation. Где можно найти басурманские скороговорки? Желательно с тяжелыми словами вроде наших "перевыскороговорить", "додеидеологизироваться", "изподподвыподвернуться" и so on.
>>208482>>208641
#481 #208482
>>208342
Поищи в Гугле. Называется у них оно tongue twisters.
#482 #208641
>>208342
Я обычно подкасты с текстом слушаю и повторяю. Или просто читаю тексты, или просто повторяю.
245 Кб, 868x902
#483 #208860
Почему они не объясняют русские глаголы совершенного вида с помощью перфектных форм английских глаголов? Мне кажется было бы гораздо понятнее, чем все эти пояснения в скобочках (from beginning to end).
#484 #208883
>>208860
Потому что это совершенно разные вещи.
#485 #208885
>>208860
I wrote a letter - я написал письмо
I have written a letter - я написал письмо
>>208908
#486 #208889
>>208860
Не имеют какой-либо связи

I did your mom.. (Я оттарабанил твою мамашу/Я тарабанил твою мамашу)

I have done your mom.. (Я оттарабанил твою мамашу/Я тарабанил твою мамашу)
>>208893
#487 #208893
>>208889
Ты тред читаешь, прежде чем отвечать?
>>208907>>208909
#488 #208897
>>207033
Я думаю если учишь элементарщину то не особо важно знать что эти of и by делают, просто смотри в контексте как они используются и используй так же
>>208900>>208906
#489 #208900
>>208897
Там of и be, вообще не пересекающиеся слова.
>>208906
#490 #208906
>>208900
Be, do, have и get вообще не стоит смотреть в словарях. Только себя запутывать. Делай как >>208897-ой говорит:

>смотри в контексте как они используются и используй так же

#491 #208907
>>208893
Чукча не читатель.
#492 #208908
>>208885
Это да, но всё же "написать" уже подразумевает завершенность действия, а инфинитив "to write" это не передает. Лучше было бы have written или (to) have written, или one has written как-то так.
>>208914
7 Кб, 225x225
#493 #208909
>>208893
Поясни
>>208944
20 Кб, 602x497
#494 #208910
Кто-нибудь, как и я, пользуется Abbyy tutor words вместо Anki? У меня проблема с добавлением озвучки для слов - пытаюсь добавить американскую, а добавляется только британская.
>>208912
#495 #208912
>>208910
Что за сайт?
>>208922
#496 #208914
>>208908
I wrote an essay yesterday. - тоже подразумевает завершенность действия. На русский будет переводиться совершенным видом.
I wrote essays daily when I was studying for my exams. - множество повторявшихся действий в прошлом, на русский будет переводиться несовершенным видом.
Английский перфект конечно чаще всего будет на русский переводиться совершенным видом, но дело в том, что не только он. И обратное верно далеко не всегда. И вообще это тема для русского треда.
>>208917>>208926
#497 #208917
>>208914
Просто русский язык - ебанутый на голову склеенный из кусков монстр, потому имеет много лишних и непрактичных элементов, вроде родов.
>>209698
9 Кб, 330x417
#498 #208922
>>208912
Это приложение для словаря ABBYY Lingvo. Находишь в словаре статью о незнакомом тебе слове и из этой же статьи добавляешь в карточку всю нужную инфу - варианты перевода, транскрипцию, озвучку, примеры использования. Набиваешь такими карточками свою кастомную колоду и учишь.
#499 #208926
>>208914
Не обязательно же будет переводиться совершенным видом. I wrote an essay yesterday - Я писал эссе вчера, или Я вчера писал эссе (может быть не дописал ещё, неизвестно точно). Но вот I had written an essay yesterday - здесь наверняка эссе уже готово.
>>208927
#500 #208927
>>208926

>I had written an essay yesterday


Так нельзя говорить.

>I wrote an essay yesterday


Так можно.

>I had written an essay


Так тоже можно.

Как видишь, появляется двусмысленность. Нужно более строгое правило, чем сравнение с перфектом.
>>208930>>208934
#501 #208928
Как можно учить ингриш, чтобы не сдохнуть от скуки? Пытался в розетту, после первого же урока хочется вешаться.
>>208929
#502 #208929
>>208928
Иметь мотивацию. Если учить для галочки то да, ничего не выйдет. Я начал учить только когда замаячила перспектива работы.
#503 #208930
>>208927
Я тут подумал, а можно ли переводить I wrote an essay yesterday совершенным видом? Нейтив же наверняка подразумевает, что он "писал", а не "написал". Ведь для того чтобы сказать что он уже написал, у него есть другие конструкции - перфектные.
>>208932>>208934
#504 #208932
>>208930
Как раз подразумевается завершённость действия.

Mozart wrote more than 600 pieces of music.
- никто не подумает, что он их писал.

Очень редко есть необходимость сказать, что ты писал эссе вчера, но не дописал его, в таком случае можно сказать в past continuous

I was writing an essay at the yesterday's evening.
>>208939>>208944
#505 #208934
>>208930
Нет, ты не прав. Past Simple тоже используется для однократных завершённых действий в прошлом.
>>208927

>Так нельзя говорить.


Ты тоже не прав. Нельзя говорить I have written an essay yesterday. А past perfect с этими указателями на прошедшее время вполне уживается.
>>208935
#506 #208935
>>208934

>Ты тоже не прав.


Я прав, предложение

>I had written an essay yesterday.


неверно грамматически, так как отсутствует обоснование для past perfect.
>>208948
#507 #208939
>>208932
C Моцартом все ясно, он давно умер, перфект как бы опускается. Понятно, что всё что он мог написать уже написано.
Вообще же если придерживаться твоего подхода, то можно и вовсе обойтись без перфекта. Но его-то дохуя в англоязычной литературе, значит он нужен.
>>208942>>208948
#508 #208941
Ну что, время для zaloopnyaque переката?
>>208945
#509 #208942
>>208939
Ты начал с вопроса

>Нейтив же наверняка подразумевает, что он "писал", а не "написал".


Я тебе сказал, что нейтивы подразумевают именно оконченное действие с past simple.

Теперь ты начал за ненужность perfect, это совсем другой вопрос. Perfect Нужен, так как у него другая функция:

1. When we say that 'something has happened', this is usually new information.
2. When we use the present perfect, there is a connection with now.
#510 #208944
>>208909
Потому что perfect tense <> совершенный вид.
Проводить аналогии с русском - грамматическое сёгонство, если можно так сказать.

>>208932

>at the yesterday's evening


lol
>>208952
#511 #208945
>>208941
Я не против, пускай иногда залупняк проскакивает.
#512 #208948
>>208935
Нет. Грамматическое обоснование для past perfect не обязательно должно быть выражено явно и в пределах одного предложения.

>>208939
Английский перфект — это совсем не русский совершенный вид. У него другая сфера применения, и в общем случае русский глагол совершенного вида не обязательно переводится перфектом.
>>208950
#513 #208950
>>208948

>Нет.


Ну так ты покажешь, где там выражено обоснование? Или начнёшь маневрировать, что оно подразумевается.
>>208956
#514 #208952
>>208944

>at the yesterday's evening


>lol



Да, чёт натупил, in the yesterday's evening, конечно.
>>208954
#515 #208954
>>208952
Хотя лучше сказать просто "last evening".
>>208955
#516 #208955
>>208954
Короче, друг из Бриташки только что ответил, что говорят "I did smth yesteray evening/yesterday morning but last night." Может кому будет полезно.
>>208962
#517 #208956
>>208950
Мы в принципе в этом случае лишены контекста. А оно может быть именно там. Считай это "маняврированиями" если тебе так хочется.
>>208961
#518 #208961
>>208956
А можно ли использовать past perfect без контекста?
>>208964
#519 #208962
>>208955
Спроси у него, как он будет голосовать не референдуме, как вообще народ настроен
#520 #208964
>>208961
А можно ли объявлять фразу неправильной вне контекста?
>>208965
#521 #208965
>>208964
А ты посмотри оригинальный пост, там есть контекст.
527 Кб, 500x352
TAWER #522 #208991
Время учить А.Англ.
#524 #209119
Тут как-то мелькал какой-то якобы очень действенный курс по постановке произношения. Кажется, там было что-то про "вибрации". Не подкинете ссылочку?
#525 #209698
>>208917
Немецкий в этом плане ебанутей. У нас хоть можно по вопросам определить род, а там надо знать.
#527 #215506
>>204241 (OP)
Анон, подскажи пожалуйста.
Как-то давным давно, когда я был молод, я отучился в лингвистической школе и сдал экзамен, получив сертификат ESOL с уровнем 5,5.
По всей видимости, с 2015 года он в корне изменился. Мне необходимо понять как сравнить свой уровень с IELTS или CELPIP (неважно). Я нашел где сравниваются уровни IELTS с современным ESOL, но сравнение старой системы с новой я не могу найти.
Please help!
#528 #217750
Подскажите, стоит ли пробовать идти в ин. яз. универ, например, в Мориса Терезу? Чтобы качнуть скилл произношения, а также общий скилл владения. Тут как раз стоит вопрос, куда поступать. Все-таки не зря он носит кличку "первого лингвистического"? Или как?
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 7 сентября 2016 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски