Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 19 января 2016 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
330 Кб, 1440x900
Le fil de français №2 #129324 В конец треда | Веб
Bienvenus sur le fil, chers anones!
В этом замечательном тредике мы постигаем тонкости французского языка ниже приведены ссылки, которые должны вам помочь в этом нелёгком деле.

http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais
Винрарный и довольно удобный словарь.
http://www.radiofrsolo.info/
Радио
http://www.ebooksgratuits.com/ebooks.php
Книги на халяву.
http://apprendre.tv5monde.com/
Полезные видео для новичков.
https://www.youtube.com/watch?v=nV6SDDlc60g&list=PLAZxBB3JZTj7w3caHHt37WBmqVXSLyhw5
Старый но всё же годный сериал.
http://lingust.ru/
Неплохой сайт с уроками французского(цифровая версия учебника "язык без границ")
http://www.le-francais.ru/
Ещё одна версия уроков. Мне понравилась меньше, но я же просто хуй ОП

Учебники:
Попова Казакова.
Старое советское добро. Кто-то прется, а меня например блевать тянет.
Methode de francais
Самый известный учебник созданный французами. Не пользовался.
Потушанская
Получше первого, но всё равно туго. По нему учат в вузах, а значит по голове бьют грамматикой.

Так же не лишним будет посмотреть полиглота.
http://16polyglot.ru/french/
129 Кб, 900x913
#2 #129326
Объявляю этот тред тредом имени Эважелин, верной телохранительницы принцессы Амалии Шеран Шарм.
https://www.youtube.com/watch?v=mOjL5LR0qDQ

PS: Французы таки могут в аниме.
Старые матчи #3 #129401
Je souscris à cette tredique
#4 #129402
>>129326

>таки могут в аниме.


Таки нет. Трусы Эванжелин так и не показали.
#5 #129404
>>129402
Зато как дразнили, как дразнили!
>>129401
Долго думал какое слово использовать для треда. Где-то пишут topic, где-то fil. Мне нить больше нравится, чем это варварское англослово.
Жалко, что нас французов так мало. Зато япошек с немцами и эспирантунами хоть жопоё ешь. Люди вообще помнят, что сие есть один из багатейших языков в мире? И православный tout le monde куда духовнее этих ваших everybody.
#6 #129411
Привет, аноны. Я тян очень вздохновленная на протяжении 3-х лет мюзиклом "Нотр дам де пари", естественно оригинальной его версией, загорелась желанием познать французский. С чего мне начать? Немного знаю англ, занимаюсь им у репетитора и в шк. Надеюсь на вашу помощь :з
#7 #129414
>>129411
С асечки, с писечки! :3
#8 #129489
>>129411

>С чего мне начать?


С показа сисек же.
#9 #129529
>>129411
Советую посмотреть полиглота. Не столько для знания языка, сколько для мотивации. А дальше
http://www.le-francais.ru/
или
http://lingust.ru/
Иоп предпочитает второе.
#10 #129590
>>129529
Посмотрел 13 выпусков полиглота плюс почитал со словарём всякие тексты песен. Вуаля - я уже в общем понимаю, что пишут на французских аибах и игровых форумах. Месяца не прошло. Само собой, надо учить дальше и это только начало, но я просто обалдел от результата. Я думал, я его год буду учить чтобы вообще что-то начать понимать.
#11 #129628
тоже хочу начать изучение французского (а то английский уже осточертел, а френч красивый такой :3)
но мне больше нравится метод ебашилова учебников и учения слов, чтобы грамматика была супер-крутая, все дела;
с чего начать? изучать все учебники, которые указаны в ОП-посте или пробовать все и остановиться на одном?
есть ли какие-то уровни французского (как в английском) и учебники наподобие Кембриджа для разных уровней его знания?

алсо, готов осваивать даже самый хардкор, до конца лета хочу иметь аналог intermediate по френчу
#12 #129638
>>129628
Попова-Казакова-Ковальчук - базовый учебник.
Попова-Казакова - практическая грамматика, 400 страниц, состоящих из сплошных упражнений. После этих двух книг будешь по-харкору ебашить Золю и Гюго, изредка заглядывая в словарь и не запинаясь вообще на грамматике.
#13 #129651
>>129638
cпасибо, анон
#14 #129912
Народ, посоветуйте годный френчефильмы/мультики. Вакфу уже записал.
#15 #129967
#16 #130106
>>129411
Вот убивают такие беспруфные тяны. Особенно если речь идет не о половой ебле. Твой пол не повлияет на учебники, которые тебе будут советовать.

Кстати, народ, вот вам годнота от опа.
https://www.youtube.com/playlist?list=PLd8Bqp5TJhxgqLGAZCdXM5_77jJgbpExy

Сеньору >>129912 и другим анонам.
Анимешечка Les malheurs de Sophie.
Проделки Софи в переводе на русский, и похуй что malheurs это неприятности, а не проделки. Можно смотреть самым новичкам и всё понятно без субтитров(Ибо запись в студии). Хотя вакфу конечно забавнее, но словарный запас вы в ней не наберёте(разве что узнаете, как сказать на французском AOE-spell.)
В общем рекомендую.

PS: Оп
#17 #130108
>>130106

>AOE


Zone d'effet
Если кому-то интересно лол.
#18 #130118
>>129324
реквестирую годный краткий гайд по основам французской грамматики на русском языке, желательно не сухо написанный
#19 #130120
>>130118
гак
#20 #130317
>>130118
ОП-пост читни
#21 #130371
Ребят, врываюсь в ваш тред.
Учил франц в колледже один год, помню только жю мапель рандомнейм и тур де эфель. Тогда все забивали хер на франц, в том числе и учитель. Теперь хочу начать учить и ахуел: итт все в этом треде пишут, что

>Посмотрел 13 выпусков полиглота плюс почитал со словарём всякие тексты песен = понимаю, что пишут на французских аибах и игровых форумах. Месяца не прошло.


>до конца лета хочу иметь аналог intermediate по френчу



Неужели правда такой простой язык?! Я с английским перманентно живу 10 лет и то не всегда понимаю нэйтив спикинг, а песни на англ вообще идут нахуй. Чяднт? Или я тупой, либо френч такой легкий для вас
#22 #130380
Песни это же просто. Что-то ты явно дни.
#23 #130381
>>130380

>днт


самофикс
#24 #130384
>>130380
В свое оправдание могу сказать, что на курсах и в школе у меня был высший уровень и все учителя меня хвалили.
Ну в песнях там все тянут или наоборот комкают, хз, редко понимать.
#25 #130409
>>130371

>пишут на французских аибах и игровых форумах


>PVP ili zassal suka? Mamu ebal.


В этом все и дело.
Пусть лучше Пруста почитает.
#26 #130669
>>130371
На самом деле, там иногда такие конструкции, что я слова на бумажку выписываю и долго втыкаю, как они друг с другом соотносятся. Но главное - большой интерес, которого у тебя не было в колледже. И разумеется, я без конца лазаю в словари.
Тем временем, досмотрел полиглота и полез в грамматику Шариковой.
#27 #130770
Как французы выражают больше, чем 1 глагол в прошедшем времени? К примеру, как сказать: "она сидела на кухне и курила?"
#28 #130790
>>130770

>она сидела на кухне и курила


Elle était assise dans la cuisine et fumé
#29 #130818
>>130790
fumait
#30 #130840
>>130818
Tu peaulnuy daibyle.
#31 #130938
>>130790

>Elle était assise dans la cuisine et fumé


Elle était assise dans la cuisine et a fumée
Я бы так сказал
#32 #130945
>>130840
Soucis houi bydleau
#33 #130967
Лол, только что посмотрел титры полиглота - а там был Сергей Лукьяненко. А я все выпуски думал, зачем они добавили к этим молодым и шутливым какого-то старого колобка.
#34 #131110
>>130967
Как будто это что-то плохое
#35 #131427
Где можно скачать/посмотреть сериалы на французском? Можно и оригинальные и с фр. озвучкой
#36 #131482
Ребята, я конечно дико извиняюсь, но шапка у вас - говно.

Вот я ньюфажина, вкатился в тред - и что я вижу? Полторы ссылки на какие-то мутные, плохо сверстанные русские сайты. Да я, простите за выражение, ебал в рот эти сайты.

Где ссылки на нормальные учебники? Все, что в шапке, сам оп же и характеризует как "не очень" и "блевать тянет", или что-то такое. Где ссылки на нормальные полноценные курсы с аудио? Полиглот - это конечно хорошо, но совсем не то. Где каналы на ютубе, которые можно упарывать? Экстра экстрой, но должны же быть именно обучающие каналы, навроде https://www.youtube.com/user/DeutschFuerEuch

Короче, приходится мне вкатываться с платиной: что читать, что смотреть, вот это все. Французский хочу выучить, чтобы смотреть уже наконец Годара в оригинале без этих уродливых субтитров, ломающих картинку, лол.

За Les malheurs de Sophie, кстати, спасибо - выглядит очень мило.
#37 #131514
Погуглил. Скачал этот http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3899747 курс -- пимслеур вроде бы достаточно хорошо себя зарекомендовавшая методика.

Каналы на ютубе:
https://www.youtube.com/user/learnfrenchwithalexa -- живая такая тетка, активная, много уроков.

https://www.youtube.com/channel/UCEf0-WZoqYFzLZtx43KPvag -- мужиков тоже надо слушать. Организовано хорошо, его в первую очередь буду, наверное, слушать - параллельно с пимслером.

https://www.youtube.com/user/frenchpod101 -- такие няшечки, ням! И видео сделаны качественно - жаль не по порядку. Для поднятия мотивации и заполнения.

Сначала планирую научиться хорошо произносить все звуки - все-таки французская речь очень красивая! Может на этом и остановлюсь, лол. Советуйте, критикуйте, все такое прочее. Постараюсь бампать каждый день.
#38 #131548
Нэйтивка говорит про основы френча на английском + есть пара её подкастов на френче. https://www.youtube.com/playlist?list=PL3L3mbJ5CpyxjRGH-gzb3OZb3Dseptu0L
#39 #131668
>>131548
Симпатичная няша, спасибо. Оказалось, что я уже смотрел одно ее видео, лол. Правда лучше бы она влог вела на французском - все-таки уроки у нее на полноценные уроки не катят. Ну, для заполнения пойдет.

Тем временем, посмотрел первую серию полиглота. Клим, братуха, тоже заебался с сабами фильмецы смотреть, лол. Алсо, je trouve Соня very lovely, и je n'aime pas жиголо Ивана. Вообще, думается мне сомнительное это времяпрепровождение - слушать кривых ненейтивов. Не уверен, что буду досматривать.

Еще скачал толстенный справочник Шариковой по грамматике. Буду иногда листать, ну и для систематизации ок. Сейчас вот покапчую, досмотрю видосы про произношение от Мужика и пойду въебу первого пимслера. Au revoir, les anones!
#40 #131710
>>131668
Нет, Иван на самом деле простой и милый парень. Кто там действительно действовал на нервы, так это Вера. А вообще, они все норм, я к ним прямо привязался.
552 Кб, 1366x768
#41 #131822
>>131710

>Нет, Иван на самом деле простой и милый парень.


Да ты же пидор! Или девка. Или пидор. Его я вообще стал прокручивать, потому что кроме как светить, пардон муа, ебалом, он больше ничего не может - еще и времени занимает кучу своими жалкими попытками. А Вера - это которая? Случайно не та, которая доминирует среди девушек? Лол, ну ты точно девка. Или пидор.

Короче, если бы не пикрелейтед, я бы не стал досматривать. Но Софи такая милашка! Потерявшаяся маленькая девочка :3

К тому же, пимслера я вчера так и не успел сделать (там же вслух нужно говорить), так что сегодня надо бы два юнита запилить. Ну и задрачивать avoir с aller.

Да, еще посмотрел пару видосов по ссылке >>131548-куна. Тоже няша, очень непосредственная и с интересной мимикой - особенно в первом видео. Оказывается мы вовсе не nous, а очень даже on. Такие дела.

Еще скачал книжку с анекдотами (если кому надо - могу скинуть в пдф, на рутрекере только епаб). Вроде как для пополнения словарного запаса. Правда я пока даже прочитать вслух половину слов не могу, так что отложу ее на пару недель минимум.
291 Кб, 960x540
#42 #131844
>>131822
Вот это Вера, которая тут всех бесит.
#43 #132035
>>131844
Так это ж Полозкова, епта! Она и весь /bo успела выбесить.
мимокнигочей
#44 #132062
>>131844
Лол, ну ты точно девочка, ну ведь так, да? Или пидор. Я ее воспринимаю как доминантную самку, потому что она, гхм, доминирует над всеми остальными самками. Если бы не mon amour Соня, я бы ее хотел выебать, например. То есть я и так этого хочу, но Соню люблю больше. Точнее так: рационально-подсознательно я оцениваю Полозкову как наиболее выгодного партнера для размножения, вот.

Короче, она тебя бесит ровно по той же причине, по которой меня бесит жиголо Иван. Правда в отличие от жиголо, Вера берет скорее интеллектом, чем внешностью.
#45 #132109
>>132062
Она меня не просто бесит - я в ней себя узнаю. Такое же нахальство и вниманиеблядство. Я именно так себя вёл в школе, и теперь я понимаю, как это выглядело. Мудак мудаком был же.
Агния самая-самая. Кстати, и Петров в неё слегка того, мне кажется.
#46 #132144
>>132109
+ про Агнию. Хоть я и тян, но она лучшая
#47 #132159
>>132109
>>132144
Но она же... Некрррасивая!
#48 #132267
>>132159
Сказал один мне кент.
#49 #132302
>>132267
И в щи вертушкой длинною
Он получил в ответ.
#50 #132524
à
de
sur
dans

Какой в каком случае?
#51 #132925
http://www.youtube.com/watch?v=aS7SqCB0uwo
Помогите понять смысл диалога в видеорилейтеде. Понимаю только отдельные фразы типа parole de la chanson.
694 Кб, 1366x768
#52 #133101
Боже, эти соски!

Тем временем я проконсультировался с нейтивами и полиглотами, и они мне пояснили по хардкору, что и как надо упарывать, чтобы, гххх, comprendre le francais. Короче, french in action - офигенная штука. Видосики интересные и смешные, с кучей фансервиса (пикрелейтед), плюс к этому - учебник, воркбук с заданиями и аудио. Заданий просто дохрена, кстати говоря.

Может таки запилим нормальную шапку, лянончики?
#53 #133532
Антоши, есть возможность в университете французский учить с нуля. Стоит того? Сложный? Английский освоил с лёгкостью, выигрывал олимпиады и ЕГЭ 85 баллов, если не показатель, то поверьте на слово.
804 Кб, 1366x768
#54 #133674
>>133532
Сложнее английского. На вопрос "Стоит того?" тебе, думаю, надо ответить самому себе. Если нет мотивации -- то конечно ничего хорошего не выйдет.
308 Кб, 960x540
360 Кб, 960x540
458 Кб, 960x540
380 Кб, 960x540
#55 #133691
Это теперь тред Сонечки какой-то.
у нее еще и муж есть
#56 #133694
>>132925
Le Bump
#57 #133780
Есть франц. учебники по типу комплектов New English File и Themen Aktuell?
Чем они учат варягов? Или у них не развито?
797 Кб, 1366x768
797 Кб, 1366x768
803 Кб, 1366x768
#58 #134002
>>133691
Ах ты ж демон! Спойлеры же, ну что ж ты делаешь!
#59 #134003
>>132925
>>133694
Да тут походу нет никого, кто уже выучил - все только начинают, лол.

>>133780
Хм, я так понял, их фишка в том, что это онлайн-учебники, с интерактивными упражнениями, верно? Не знаю. Я, по правде говоря, не искал таких - мне наоборот нужны были оффлайновые материалы. Поделись, если найдешь, а?
#60 #134006
Там в полиглоте вроде он ошибки делал, когда на доске писал, так что осторожнее.
#61 #134017
>>134003

>что это онлайн-учебники, с интерактивными упражнениями, верно?


Нет, это комплекты учебник+раб.тетрадь+книга учителя+аудио+ возможно тесты и материалы и аллах.
Как в школах английский преподают по типу ОППОРТЬЮНИТЕЗ.
520 Кб, 1366x768
#62 #134018
>>134017
А, ну так french in action с божественной Мирей. Я о нем как раз писал выше.

Блин, шапку определенно надо пилить. Какие есть сериальчики на французском, помимо бреф?
#63 #134020
>>134018

>french in action



Это же видеокурс.
Учебник то какой есть у французов?
На курсах мгимо по какому учат например?
#64 #134021
>>134020
Это комплект: видео+учебник+аудио+рабочая тетрадь+книга учителя+диалоги+сосочки Мирей.

Насчет мгимо не знаю, но вряд ли на русском что-то стоящее есть, если честно.
#65 #134023
>>134021

>Насчет мгимо не знаю, но вряд ли на русском что-то стоящее есть, если честно.



На английских курсах у них учат по западным учебникам, поэтому и провел аналогию.
#66 #134036
>>134023
http://www.youtube.com/watch?v=NPrK8cVH2_M
Короче пришлось самому копать, ибо тут полтора анона и те молчат.
Дайте хоть экспертную оценку
#67 #134041
https://www.youtube.com/watch?v=AvUoyNlItfY
Вот еще энергичный рузке.
Как же все таки отвратительно звучит французский, даже расхотелось учить :(
#68 #134047
>>133674
Pourquoi tu penses ce?
#69 #134180
>>134036
Бро, так ты объясни, чем тебя FIA не устраивает? Там как раз нет тех недостатков, которые в этом видео описаны.

>>134041
Это пацанчик этот отвратительно звучит, а не французский. Я уже через 5 секунд не смог сдержать отвращения и вырубил его, лол.
#70 #134198
>>134180

>Бро, так ты объясни, чем тебя FIA не устраивает?


Годом выпуска, он младше меня на пару лет. Или язык не поменялся с 90-х годов?
#71 #134207
>>134198
Ну, сам подумай: русский сильно изменился с 90-ых годов? Раньше мы говорили "привет, что нового?", а теперь говорим... Эм, плохой пример.

Раньше мы говорили: он\она ест, они едят. Он ел, она ела, они ели. А теперь говорим... Эм, нет.

Раньше мы говорили "мерин", а теперь говорим "мерседес"! Хотя нет, мы и раньше не говорили "мерин". Хуй знает, короче.
#72 #134208
>>134207

>Ну, сам подумай: русский сильно изменился с 90-ых годов?



Русский то может и нет, но вот методы преподавания сменились. Те же учебники английского сильно продвинулись
#73 #134211
>>134208
Ну, не знаю. Я не специалист по педагогике, чтобы судить, насколько продвинулись методы преподавания. Со своей колокольни я вижу два метода: "советский", когда последовательно дрочишь грамматику, и "буржуазный", когда сперва идет погружение и поглощение, а потом уже это систематизируется.

Короче, еще раз сделаю акцент на том, что я проконсультировался с асашаевским преподом, и он сказал, что лучше fia для самостоятельного изучения ничего тащем-та нет.
#74 #134227
>>134211

>что я проконсультировался с асашаевским преподом


Запили кулстори
>>134180

>Это пацанчик этот отвратительно звучит, а не французский.


Есть образец нормального французского ?Чтобы писечка потекла
743 Кб, 1366x768
780 Кб, 1366x768
#75 #134229
Тем временем подошла к концу вторая неделя моих попыток освоить французский. Что я имею теперь:

1. Определился с тем, чем буду заниматься и в каком порядке. Скачал все необходимые материалы, завел файлик, ну и все такое организационное.

2. Посмотрел 7 серий полиглота. Записал конспектики в файлик. Более-менее помню слова и конструкции, которые там давались, но это конечно чисто ознакомительно, использовать это все на автомате я не могу.

Полозкова - няша, не обижайте ее. Я б на ней женился, если б мог. Уровень интеллекта у нее самый высокий в студии (из женщин - точно!), вкус есть, ну и вообще. Аньеска - милая и забавная, ок, тоже няша. Натали - ну не знаю. Она похожа на одну мою знакомую (то же лицо, та же манера говорить - даже удивительно, что такие несвязанные вроде бы вещи на самом деле вполне себе связаны), которая мне не нравится, так что не няша. Ну, про Сонечку мимимими нямнямням нянняняяняняня мррррррррр даже говорить нечего. Такая аутичная девочка, ну просто прелесть. Николя нормальный парень, приятный в общении и скромный. Клим - душа компании, да еще и бородат. Был бы я девкой или пидором, я б наверное от него тек или, ээ, ну вы поняли, как от сейчас от Сонечки. Сергея Васильевича просто жалко. Ванька - дурак дураком, даже ведущего он уже бесит, лол.

Кстати, вы заметили, как их хитро расположили в студии: справа сидят два самых умных человека (Вера и Николя), потом один аутист, в центре - два самых обаятельных человека (Аньеска и Клим), потом один аутист, и слева - два самых никаких человека (ладно, Натали может не совсем уж тормоз, но Ванька это компенсирует, так что вместе они тупее любых двух остальных людей в студии). Интересно, как они так четко всех распределили еще до начала съемок?

Ладно, пора завязывать с полиглотом.

3. Завершил первые два урока French in Action. Да, всего два. Да, хуево. Причем первый урок - ненастоящий, там просто введение. Так что фактически только один урок. Ужасно. Ну я правда и скачал фиа позже всего, но все равно... Очень мало. Зато лексика и конструкции оттуда действительно вошли в активный словарь.

4. Проговорил три первых урока по Пимслеру. Да, тоже хуево. Не могу заставить себя каждый день их говорить, хотя там всего-то полчаса, да и материал легкий. После первых двух уроков, кстати, жутко уставали рот с горлом, после третьего - уже норм. Произношение, правда, все равно так себе.

5. Прочитал чуть больше трети Шариковой, которая по грамматике. Естественно не учил, а просто ознакамливался из любопытства и для общей картины. Общая структура того, что надо знать, начинает вырисовываться.

6. Плюс еще посмотрел половину первого урока от Винсента - ну так, для повторения. Коротенькие видосики такие. И у Алексы. У Алексы классные уроки, пока по произношению только посмотрел. Надо вот еще скачать. Ах, да, френчпод тоже посматриваю, скорее для развлечения -- такая забавная няша там!

7. Воот, с французским это слабо связано, но досмотрел до конца вводный курс по лингвистике с курсеры. Офигенно интересно, снято круто, профессор просто охуенный -- хотет еще!

Вот, как-то так. На следующей неделе надо закончить полиглота и начать всерьез упарывать fia. Ну и за эту неделю надо хотя бы до 5 урока дойти. И еще как-то заставить себя упарывать пимслера каждый день, а не когда захочется.
743 Кб, 1366x768
780 Кб, 1366x768
#75 #134229
Тем временем подошла к концу вторая неделя моих попыток освоить французский. Что я имею теперь:

1. Определился с тем, чем буду заниматься и в каком порядке. Скачал все необходимые материалы, завел файлик, ну и все такое организационное.

2. Посмотрел 7 серий полиглота. Записал конспектики в файлик. Более-менее помню слова и конструкции, которые там давались, но это конечно чисто ознакомительно, использовать это все на автомате я не могу.

Полозкова - няша, не обижайте ее. Я б на ней женился, если б мог. Уровень интеллекта у нее самый высокий в студии (из женщин - точно!), вкус есть, ну и вообще. Аньеска - милая и забавная, ок, тоже няша. Натали - ну не знаю. Она похожа на одну мою знакомую (то же лицо, та же манера говорить - даже удивительно, что такие несвязанные вроде бы вещи на самом деле вполне себе связаны), которая мне не нравится, так что не няша. Ну, про Сонечку мимимими нямнямням нянняняяняняня мррррррррр даже говорить нечего. Такая аутичная девочка, ну просто прелесть. Николя нормальный парень, приятный в общении и скромный. Клим - душа компании, да еще и бородат. Был бы я девкой или пидором, я б наверное от него тек или, ээ, ну вы поняли, как от сейчас от Сонечки. Сергея Васильевича просто жалко. Ванька - дурак дураком, даже ведущего он уже бесит, лол.

Кстати, вы заметили, как их хитро расположили в студии: справа сидят два самых умных человека (Вера и Николя), потом один аутист, в центре - два самых обаятельных человека (Аньеска и Клим), потом один аутист, и слева - два самых никаких человека (ладно, Натали может не совсем уж тормоз, но Ванька это компенсирует, так что вместе они тупее любых двух остальных людей в студии). Интересно, как они так четко всех распределили еще до начала съемок?

Ладно, пора завязывать с полиглотом.

3. Завершил первые два урока French in Action. Да, всего два. Да, хуево. Причем первый урок - ненастоящий, там просто введение. Так что фактически только один урок. Ужасно. Ну я правда и скачал фиа позже всего, но все равно... Очень мало. Зато лексика и конструкции оттуда действительно вошли в активный словарь.

4. Проговорил три первых урока по Пимслеру. Да, тоже хуево. Не могу заставить себя каждый день их говорить, хотя там всего-то полчаса, да и материал легкий. После первых двух уроков, кстати, жутко уставали рот с горлом, после третьего - уже норм. Произношение, правда, все равно так себе.

5. Прочитал чуть больше трети Шариковой, которая по грамматике. Естественно не учил, а просто ознакамливался из любопытства и для общей картины. Общая структура того, что надо знать, начинает вырисовываться.

6. Плюс еще посмотрел половину первого урока от Винсента - ну так, для повторения. Коротенькие видосики такие. И у Алексы. У Алексы классные уроки, пока по произношению только посмотрел. Надо вот еще скачать. Ах, да, френчпод тоже посматриваю, скорее для развлечения -- такая забавная няша там!

7. Воот, с французским это слабо связано, но досмотрел до конца вводный курс по лингвистике с курсеры. Офигенно интересно, снято круто, профессор просто охуенный -- хотет еще!

Вот, как-то так. На следующей неделе надо закончить полиглота и начать всерьез упарывать fia. Ну и за эту неделю надо хотя бы до 5 урока дойти. И еще как-то заставить себя упарывать пимслера каждый день, а не когда захочется.
#76 #134231
>>134227

> Запили кулстори


Просто зашел в ирц да спросил, никакой кулстори, лол.

>Чтобы писечка потекла


Конечно есть, держи! https://www.youtube.com/watch?v=1RQMVKcNgFw
#77 #134235
>>134231
https://www.youtube.com/watch?v=bb4zvZdrMz4
Ну вот например обычные люди.
Совершенно не понимаю, что говорят, хотя есть подстрочник.
Этот скил прокачивается с изучением?

Тот же немецкий когда учил, было просто, пишется как слышится, все слова понятны.
Тут же сплошной бульбульбулпше ля фгруанс.
#78 #134236
>>134229
Пописывай свой уютный дневничок. Все равно тут полтора анона, а ты мотивируешь. Плюс интересно какой подход используешь.

Книжки купи физические, кайф же
#79 #134241
Сколько раз зарекался выходить из ридонли, но так уж и быть...

>>134235
Рекомендую слушать Le journal en français facile :
http://www1.rfi.fr/lffr/statiques/accueil_apprendre.asp
Говорят белые дикторы с нормальной артикуляцией, темы актуальные - будешь знать что в мире делается. Плюс есть скрипт.

C1-мусьё
#80 #134245
>>134241

>C1-мусьё


Respecté мусье, запилите свою кулстори, пожалуйста, как вы достигли столь высокого уровня.
39 Кб, 800x600
#81 #134308
>>134245
Ежедневный дроч на протяжении 3х лет - вот и вся кулстори :3
35 Кб, 378x495
#82 #134311
>>134308
Как на слух понимать учился?
#83 #134324
>>134311
Смотрел знакомые фильмы во французском дубляже. Все остальное время в фоне играло france culture нонстоп.
#84 #134342
>>134308
Книги, учебники, курсы?
Сколько часов в день и какие занятия как строил?
Распейши немного, тут весь тред на тебя течет
#85 #134359
>>134229
Почему у тебя Агния Аньеска? или я чего-то не понимаю, сорян
#86 #134396
>>134236
О, спасиб, ок. А то я как раз уж было подумал, что следует завести какой-нибудь отдельный бложик, чтоб тред не захламлять.

А физические книжки - они ж денег стоят! А я бомжара совсем, лол.

>>134235

>Этот скил прокачивается с изучением?


Определенно прокачивается! Я вот, например, постоянно смотрю один фильм, ну, отрывки из него. Сперва вообще ничего не понимал, а теперь уже иногда в потоке звуков проскакивают знакомые сочетания. Собственно все эти аудиокурсы именно для этого и предназначены: слышишь слово много раз в разных контекстах, запоминаешь его звуковую "форму", получаешь возможность распознавать его где угодно.

Да, кстати, у меня ж как раз цель в том и состоит, чтобы посмотреть тот фильмец без субтитров и все понять, лол. Мотивация! Целеустремленность! Успех!

>>134324

>Все остальное время в фоне играло france culture нонстоп.


О, слушай, а слушать совершенно незнакомые тексты на начальном этапе помогает вообще, как считаешь? Или это разве что для создания атмосферы годится?

>>134359
Ну, гражданин преподаватель в одном из уроков сказал, что французский аналог Агнии - Аньес. А Аньеска - ну, потому что она маленькая такая, смешная. :3
603 Кб, 1366x768
#87 #134397
Сонечку забыл, блин.
41 Кб, 394x595
#88 #134399
>>134397
ZOMG TEH FRIDA
#89 #134410
>>134342
Курсы 2-3-4 раза в неделю по 2-3 часа, в свободные дни делаешь домашку, всю, не забивая. Перечитал детские книжки авторов типа Дюма, Верна и компании в оригинале. Дружил со студентками по обмену.
По грамматике могу посоветовать Grammaire progressive (есть на рутрекере) и BLED Orthographe (в издании с t411.io).

>>134396
Думаю, если хотя бы общий смысл улавливаешь, то полезно.
#90 #134422
>>134410

>Курсы 2-3-4 раза в неделю по 2-3 часа,


У тебя куча свободного времени?
Что за курсы хоть?
#91 #134451
>>134422
CCF
3 часа - это с 7 до 10 вечера, в чем проблема?
#92 #134500
>>134410
Какой учебник был на курсах?
#93 #134740
>>134500
Echo, Alter ego
#94 #134820
>>134308
И куда ты теперь с таким сертификатом и языком?
#95 #134824
>>134820
W Marokko nawernoje kakoje-nibudj. Mimo deutsche Elite
%%na samom djelje mnje interesno, kuda sejtschas moschno s franzuskim ustroitjsja.
#96 #134829
>>134824
А куда с дейчем можно устроиться?
Neben Deutschland, natürlich
Ich 3 Jahre zuvor gelehrt und stoppt.
#98 #135306
Анончики, кто-нибудь находил study guide к French in Action?
Он вроде существует, но то ли я плохо гуглю, то ли нет в сети его
695 Кб, 1366x768
#99 #135381
ФАП-ФАП-ФАП-ФАП!!!11

Сегодня понедельник, а это значит что? Это значит, что с вами снова я со своим еженедельным отчетом!

Так вот, за эту неделю я не сделал вообще нихуя. Совсем нихуя. Буквально посмотрел пару видосиков и все. Хуевая неделя. Да. Печально.

Кстати, в твиттере все еще драконовские ограничения на количество знаков? Какие есть альтернативы ему? Жуйк? А еще? Думаю таки записывать всякие словечки не в блокнотик, а в бложек.

>>135306
Вроде нет, угу.
#100 #135385
>>135381

>ФАП-ФАП-ФАП-ФАП!!!11



Жаль передача на культуре. Была бы на первом, было бы в hd((
717 Кб, 1366x768
669 Кб, 1366x768
#101 #135494
>>135385
А мне и так норм :3
#102 #135522
>>135494
>>135385
Да идите вы нафиг, я так с вами французский учить начну. Мимо из немецкого треда.
#103 #135524
>>135522
А у вас там на кого фапают?
На учебник Tangram?
20 Кб, 275x220
#104 #135530
>>135522
C'est le plan!

>>135524
Если пикрелейтед - тот самый танграм, то ну нафиг, я лучше на Катю пофапаю: https://www.youtube.com/watch?v=CG-3o-857co
62 Кб, 581x872
#105 #135561
>>135524
Да сложно так прямо сказать. Нет таких ламповых курсов, по крайней мере мне пока не попадалось. А актрисок много няшных. Один из примеров на пике.
#106 #135604
>>135561
Но никто не переплюнет нашу Сонечку
729 Кб, 1366x768
#107 #135623
Привет.
#108 #135624
Кстати, mes amis, давайте dans ce dcf fil крутить рулеточки практиковать наш francais, ça te dit? Например, один анончик постит какое-нибудь предложение, а другие анончики изменяют его, добавляют к нему другие предложения, ну и все такое.
#109 #135625
Я и начну. Je vais commencer.

-- J'ai vendu mon âme au diable.
-- Mon Dieu!
#110 #135630
>>135623
А где можно кино заценить?
#111 #135635
>>135630
Au cinema, bien sur!
#113 #135838
Есть работа для анона могущего в французский выше среднего, нужно перевести с русского на французский 10 текстов, общей массой 30к символов.
Пиши на почту dimnSXkikovolegANUSyou]aPUNCTUMAAlru , в идеале сразу с ценой за 1к симоволов.
#114 #136047
Франканы, а посоветуйте что-то из современной французской музыки.
#115 #136111
>>136047
Markize, Eths, Kells
#116 #136148
#117 #136167
>>136047
Manigance
#118 #136189
>>135624
Nous pouvons parler en ce fil.
#119 #136190
>>136047
Gregory Lemarchal. Считаю, что он был лучшим певцом нашего времени.
#120 #136198
>>136189

>Nous pouvons parler en ce fil.


Je comprends français un peu. Parler français, c'est difficile pour moi. Mais, jouer avec le langue est plus simple et plus utile aussi.

Quand même, je veux parler de quelque chose. Est-ce que t'aime les chattes?
457 Кб, 1680x1050
#121 #136606
Что читать для даунят, которые не могут во френч? Какие-нибудь детские учебники есть и всё в этом духе? Люблю такого рода обучение, оно легче даётся.
Лишь начал учить, понимаю что-то, но совсем плохо.
Может, чтобы со словариком сидеть и втыкать медленно.

Алсо, стоит ли что-то записывать или лучше всё(Кроме правил различных и т.д.) хранить в голове, залезая каждый раз в переводчик?
#122 #136612
>>136606

> Алсо, стоит ли что-то записывать или лучше всё(Кроме правил различных и т.д.) хранить в голове, залезая каждый раз в переводчик?


Не совсем понял, что ты имел в виду. Лучше записывать - не ради того, чтобы потом смотреть в то, что ты записал, а просто чтобы запомнить как пишется слово. Активация, все дела. Постоянно залезать в переводчик - очень плохая привычка, потому что вырабатывается рефлекс не на запоминание, а на использование костылей. Потом хрен отвыкнешь.

По поводу "что читать" - полистай тред. FIA, pimsleur, ... in dialogues, полиглот, шарикова, >>131514
613 Кб, 320x240
#123 #136613
>>136612
Благодарствую. :)
Алсо, за два месяца реально ли хорошо выучить французский, если практиковать, разговаривая с кем-либо через день?
#124 #136614
>>136613
Ну, может не так уж прям "хорошо", но вполне достойно точно можно, если заниматься каждый день. Я для себя отметил, что за две недели прогресс был такой же, как года за 4 изучения английского в школе.
#125 #136619
>>136198
Non, je préfère les bites.
#126 #136637
>>136614
А что-нибудь по типу учебников, как в школах были, только по френчу есть? Из годных?
#127 #136643
Где анон с еженедельным отчетом?
Опять нихуя не занимался?
#130 #136653
>>136643
Вообще, я как бы читаю то тут, то там, в чятиках разных общаюсь (пытаюсь общаться?), но чтоб нормально так, организованно -- все не выходит. Наверное надо забить на говорение вслух и делать упражнения так, про себя, в любой удобный момент.

>>136637
Так ну выше ж ответили! И еще выше мусье с курсов рассказывал, по каким учебникам они занимались... И еще где-то выше целое видео было про одни учебники!
374 Кб, 1600x1200
#131 #136660
Поясните, нахуя в наших ВУЗах учат 2 языка, если даже на одном еле-еле говорят? В следующем году придется и это говно учить еще. Почему нельзя в 2 раза больше английского взять, например. Тем более, если я французский этот не слышал ни разу даже кроме как на заднем плане в Элен и Ребята в переводе и каком-то фильме с Софи Марсо.
#132 #136663
>>136660
Радуйся что у тебя такая шарага.
В других английскому то научить не могут, 1.5 года и finished. Причем в конце 3-го семестра одногруппники спрашивали меня как будет "писать" по английски.
Что за вузик кстати?
#133 #136664
>>136663
Да шарага ин.язовая-педогогическая в Беларуси
#134 #136684
>>136664
Белорусскому-то хоть научили?
#135 #136690
>>136684
Мне просто перезачли его.

Да и все равно он был 1 раз в 2 недели 1 семестр.
#136 #136759
>>136660

> Поясните, нахуя в наших ВУЗах учат 2 языка


> шарага ин.язовая-педогогическая



> нахуя 2 языка


> шарага ин.язовая



> нахуя 2 языка


> ин.язовая



Я даже не знаю, смеяться тут или плакать.

> я французский этот не слышал ни разу даже кроме как на заднем плане в Элен и Ребята в переводе и каком-то фильме с Софи Марсо.


Иди работай в автосервис, зачем тебе педагогическая шарага?
#137 #136760
>>136759
Я думаю, было бы эффективней 4 года учить один язык, чем еще французский добавлять к нему
#138 #136766
>>136760
Одно другому мешает? И не пизди, я закончил переводческий, точно также учил немецкий, ничего сложного и страшного. Не нравится, тебя там никто не держит.
#139 #136772
>>136760
Блядь, я не знаю, что у вас там за шарага, видимо это совсем пиздец для дегенератов какой-то. Даже в российские вузы на ин.яз. берут людей, которые уже знают как минимум английский. И российские вузы - это сами понимаете что, если брать картину в целом. 4 года учить один язык в профильном заведении - это только если это самое заведение специализированное, для умственно отсталых. Я надеюсь, что это только у тебя все так хуево, а не в Беларуси в целом.
#140 #136789
>>136766
И у тебя сейчас С2+ по обоим языкам?

>>136772

>уже знают как минимум английский


Зря значит все эти профессора-лингвисты доктора наук учат язык по 20+ лет.
Ведь да дваче сказали, что если сдал английский на ЕГЭ на 98, то уже знаешь его.
#141 #136796
>>136789
Зачем ты строишь из себя дурачка? Это неуместно.
#142 #136798
>>136796
Тот же вопрос тебе может быть задан.
#143 #136801
>>136772
Мало же на самом деле 4 года для языка.
А если их 2, то по 2 года на язык.
А еще сюда добавить всякие психологии, истории, политологии, экономики и т.д. которые не имеют никакого отношения к специальности переводчика.
А еще в группе ты не один, и эти 2 года тратят не лично на тебя.
Вот и вычисли тут сколько времени на один язык остается.
#144 #136818
Как не путаться в двух-трёх-четырёх языках? Как вы это делаете аноны? Как не забывать один из?
sage #145 #136840
>>136818
не быть умственно отсталым?
#146 #136845
>>136651
>>136650
Ну так учи, la pidore.
На следующей неделе спрошу опять, проверю
#147 #136860
Срачи в франкотреде ахуительны с:
#148 #136903
>>134308
Анон, расскажи мне вот о чем, насколько французский по учебникам соответствует разговорному?

Я учил английский в школе, в универе и на курсах, и везде по учебникам не самым лучшим. В итоге реальную речь не понимал совсем, никаких популярных сокращений вроде wanna, gonna, kinda не знал, не знал про волшебный глагол to get на основе которого можно построить всю свою речь (и выглядеть как имбецил правда), ни сленга, ни устойчивых выражений. Сутками дрочил грамматику без понимания ее механики, в итоге разбирался (думал так) во всех временах, и только, когда начал учить сам ЖИВУЮ речь, понял что все эти годы были впустую. Понял что времени всего три, что русскому человеку гораздо проще объяснить презент перфекты отсутсвтвием совершенных форм глагола в английском, а продолжительные континуусы это просто русскоязычные причастия.

Короче, учебники не давали реальных знаний, а делали из меня робота.

Насколько это все справедливо для изучения французского? Смогу ли я, в совершенстве овладев, грамматикой из учебников встретить ее в таком же виде в фильмах, книгах, видосах на ютубе и, чем черт не шутит, в перспективе в живом общении с французами?
965 Кб, 571x900
#149 #136908
>>136903

>Понял что времени всего три


Ничего ты не понял.

Во французском, говорят, вообще беда. Есть официальный язык, поддерживаемый академией, а есть "уличный", для которого не найдешь словарей. Инфа правда со слов англоязычных авторов, сам-то я ниасилил.
#150 #136929
>>136908

>Ничего ты не понял.


Тащемта не я один ратую за объяснение прошлого, настоящего и будущего с точки зрения причастий.

Если тебе проще и понятнее ориентироваться в нагромождении конструкций вроде "действие, совершавшееся в прошлом, но закончившееся до определенного момента в прошлом", это не значит что я чего-то не понял, это значит что ты не понимаешь, о чем говорю я.

А ты вообще тот анон, у которого я спрашивал, или мимокрок? Я хочу знать от человека, который знает язык
#151 #136934
>>136929
Не, не тот, я из англотреда протёк
159 Кб, 603x752
#152 #136941
У меня, кстати, в учебнике по синтаксису так и написано, есть три тенса: настоящее, будущее и прошедшее, а всякое прочее, типа перфективности и длительности - это всякие там аспекты.
#154 #136944
>>136943
Inflected - означает флективное, получаемое при помощи суффикса или изменения корня. Такого нет. Но там не написано, что будущего нет вообще. Есть аналитическое будущее, образующееся с помощью вспомогательных глаголов.
#155 #136949
>>136944
Хорош уже, мы и так из самого живого треда доски протекаем.
#156 #136952
>>136949
Не вижу ничего плохого в облагораживании этого треда.
#157 #136959
#158 #137050
>>136903
Все точно также, если не хуже.
Не понимаю страсть дрочить грамматику до посинения, словарный запас и умение его применять важен же. Никто не говорит так, как пишут упражнения. Нормальные преподы, особенно нативы, это знают и используют нейтральный жаргон (типа mec, nana, meuf, chiant, emmerdant, chelou, vénère ) в процессе общения с учениками, а в нормальных учебниках объясняется, что такое верлан, например.
#159 #137051
>>136798
Очевидно, что изучать язык можно практически бесконечно, потому как у каждого носителя языка в голове своя его модель. Очевидно также, что под словами "выучить язык" понимается обретение возможности использовать этот язык для коммуникации. Если тебе нужно 20 лет, чтобы выучить язык, значит у тебя органические повреждения мозга, тут без вариантов. Опять же, не знаю как у вас, а тут даже в нетоповых вузах английский учат за те же 4 года даже на технических специальностях (более того, некоторых отчисляют именно из-за английского, потому как его довольно много и дрочат будь здоров).
#160 #137052
>>137050
Верлан вообще жесть, зачем это придумывают вообще? Это же что-то на уровне арго какого-то, зачем этому так много внимания уделяют? Это как какой-то кокни говор учить. Поправь меня, если я ошибаюсь.
#161 #137053
>>136801

> А если их 2, то по 2 года на язык.


Ну, ээ, в нашем вузике помимо английского и профильного изучали еще всякие латыни с греческими, древнеславянские и прочую хуйню. Если так считать, то вообще получается по несколько месяцев на язык, лол.

> Вот и вычисли тут сколько времени на один язык остается.


Если пары идут 8 часов, то еще столько же остается на что угодно -- например, на тот самый один язык.
#162 #137056
>>136903
Грамматика - это ж хорошо. Все эти gonna и kinda ты без проблем освоишь за пару дней общения. С грамматикой такая штука не прокатит.

Если будешь учить французский по совковым учебникам - будет то же самое. Если не будешь - не будет.

Кроме того, у тебя же интернеты есть. Общайся с нейтивами, епт. Есть французские имиджборды, есть чятики, есть фейсбучек с интерпалсами, вотевер.
#163 #137058
Кто что расскажет про альянс франсес? Почитать их - так они и тест помогают сдать и чуть ли не в Сорбонну устраивают. Понятно, что язык это 80% самообучения, но на сколько хороший фундамент и вектор они задают?
#164 #137059
>>136941
Beef waffles? Серьезно? Beef waffles? У тебя какой-то ну ооочень неформальный учебник, лол. К тому же не очень-то политкорректный. Я бы даже сказал сексистский.
#165 #137077
>>137052
Да нет, некоторые слова настолько прочно вошли в лексикон, что, например, chelou, relou, teuf, teub, ouf, renoi, reubeu можно услышать чаще, чем их правильную форму.

http://www.youtube.com/watch?v=rWVDpEuDoxk
22 Кб, 335x363
358 Кб, 1442x596
#166 #137092
>>137059
Лолблядь. :D
#167 #137101
>>137059
What a naughty boy. Там про еду.
#168 #137173
>>136941
Что за учебник, молю?
#169 #137247
>>137173
По синтаксису же!
102 Кб, 960x640
105 Кб, 960x640
280 Кб, 960x640
113 Кб, 960x640
#170 #137414
>>136903

> французский по учебникам соответствует разговорному?


Tu te fous de ma gueule ou quoi? Non, ça correspond pas énormément, suffit de regarder n'importe quel film. Et il y a aussi une question d'éducation - le plus loin t'es d'une éducation universitaire, le moins le language est reconnaissable. Et c'est encore pire quand il s'agit du language sms, genre "kk1 ma di ke ta dla beu, tsé mon vendr 1 paké?" = "quelqu'un m'a dit que t'as de la beuh, tu sais m'en vendre un paquet?".
Et si tu vas au théâtre, tu vas rien piger non plus, là c'est le language le moins reconnaissable de tous.
#171 #137417
>>137414
Tu es ce fameux anon de Grenoble, celui qui écrivait sur /em/ à l'époque ?
#172 #137418
>>137417
Нет, я из Бельгии ваще.
247 Кб, 1394x856
#173 #137420
Когда я был молодым и неопытным, Франция у меня ассоциировалась с Эдит Пиаф, Сеной и актерами из французских сериалов. С возрастом, она начала ассоциироваться с арабами и неграми. Что-то там у них пошло не так.
#174 #137430
>>137420
Эй ты, расист, проваливай из нашего треда.
#176 #137435
>>137420

>Что-то там у них пошло не так.


Это "что-то" называется мультикультурализм, и оно произошло не только во Франции, но и во многих других развитых странах.
#177 #137449
>>137420
Как ножом по сердцу.
#178 #137454
>>137435
В недоразвитых тоже. У нас на рынках, например, сплошной мультикультурализм.
#179 #137497
>>137454
У нас боролись за права черномазых когда это еще не было мейнстримом.
#180 #137535
Проваливайте из нашего треда в /b, уебки.
#181 #137745
Какие архаизмы в произношении были у Дворян конца 18 века? Я знаю только про oi - we.
#182 #137748
>>137745
Je charme grand françai le tout fissel ou jour, le françai regret ó fil préjeur

Hahaha, defenice tu etrê vivere?
#183 #137774
Пацаны, вы хуйнёй страдаете. Тред не для общения на французском. Чем набираться тут ошибок друг от друга лучше пойдите на форчан в франкотред или на какой-нибудь французский имиджборд.

А вот ещё, послушайте эту песню. Пиздец просто.
https://www.youtube.com/watch?v=-4kNeFGBAcw
#184 #137794
>>137774

Послушать песню >>137777 чем набираться ошибки.
#185 #137896
https://www.youtube.com/watch?v=hUQp0mvOi5k
3 уровня за 2 года. А ты все сидишь на двачике анон и обсуждаешь как учить.
#186 #137942
>>137896
Опять она! Чего вы ее форсите?

"Всего во французском языке шесть уровней" - ну пиздец.
#187 #137966
>>137896
>>137942
Обычная кривляющаяся пизда, 30мб трафика и 7 минут жизни впустую. Как будто посмотрел очередной ОБЗОР МОЕЙ ШКОЛЬНОЙ СУМКИ.flv. Алсо

>моложе 18 лет


>2 года занятий


>с преподом


>до сих пор дрочит учебники


она еще и тупее среднего сосачера, лол.
#188 #138000
Давайте лучше Лию смотреть, она классная:

https://www.youtube.com/watch?v=Qh2QuQhf5t8
#189 #138019
>>137966

>>до сих пор дрочит учебники


А что дрочить то на уровне B1?
Клитор твоей мамаши?
#190 #138020
>>138019
грейдед ридеры вовсю можно дрочить.
72 Кб, 250x327
#191 #138101
>>138019
Совсем тупой, да?
Дрочба учебников не научит тебя языку. Я вообще только один учебник прошел, и то не совсем добросовестно. Не реклама, ибо я сам просто выбрал единственный учебник по францу, который был в моём мухосранске и стал по нему учить грамматику. И всё! Остальное не нужно. Дальше читаешь книги, общаешься с француженками, смотришь блогеров и тд. Учебники дрочить я бросил ещё с англа.
#192 #138104
>>138019
Да и вообще, не понимаю ваши буквы вообще. Вот... ты понимаешь эту тупую пизду леди?
https://www.youtube.com/watch?v=jiwAI4fcq84
#193 #138105
>>138104

> вообще



Второе лишнее.
#194 #138147
>>138104

Sacré bon dieu, quelle délicieuse vision ! Ma foi, votre demoiselle me fit bander.

Permettez-moi de vous proposer un petit récit dont la valeur visuelle, ainsi qu'auditive, je trouve digne du vôtre.

https://www.youtube.com/watch?v=8RfJj1tHRPA
#195 #138177
http://youtu.be/Ov1KYo2Iom0

Франканы, позвольте отрекомендовать quelques ресурсов.

Для въезда в тему:
http://speakasap.com/ru/french-lesson1.html (Самые азы, на уровне полиглота)
Тут же весьма formidable раздел - Курс французского в песнях
http://speakasap.com/ru/french-songs.html

Также весьма советую этого кекса слушать/читать http://www.francaisauthentique.com . Упарываюсь уже второй год. Зависимость есть, брат доволен. Чувак vrai francophone, вообще барыжит курсами, но также, ведет регулярный подкаст. Подкаст очень крутой - рекоммендую. Он там рассказывает за жизнь, объясняет разные фразеологизмы, бузит за свой бизнес. Здесь рекоммендую начать с его бесплатного курса, где он объясняет суть своей системы - Sept regles de Français Authentique - http://www.francaisauthentique.com/regle1/ - видео-курс из семи уроков - все gratuit. Кстати, эти 7 правил имхо весьма универсальны, подойдут для изучения любого языка.
#196 #138207
>>138104
Лол, спасибо, по ссылкам оттуда нашел https://www.youtube.com/watch?v=kl8D8NTZQQs -- мимими, такой говор приятный, ням!
#197 #138209
>>138207
О ля ля, вот это плечи у нее.
#198 #138237
>>138209
Вообще ничего выдающегося,
кроме разве спины, которая была до того широка и могуча, что у человека
самого равнодушного невольно поднималась рука, чтобы, как говорится, "дать
девке раза" между лопаток.
#199 #138674

>№2


OP, espèce de merde!
Le fil avec numero deux était deja!
571 Кб, 1366x768
#200 #138991
Непроебамп богиней.
#201 #139001
>>138991

>


Что выучил за неделю?
#202 #139031
Bien peu de personnes parlent français dans ce "fil français" !

Quelqu'un parle nativement ici ?
#203 #139035
>>139031

> Quelqu'un parle nativement ici ?


Personne.
#204 #139325
>>139001
Наконец-то покончил с полиглотом. Да, нет мне оправдания, три недели проебал. У Шариковой почти дочитал про глаголы. Начал делать упражнения из книжки про грамматику (пока сложность в лексике, а вовсе не в грамматике!) и читать книжку про анекдоты.

Могу, кстати, прочитать вступление (а оно на французском!) к той самой книжке про грамматику. Yay!

Quand même, je ne peux pas parler sans google translate.
#205 #139326
>>139031
Si tu veux parler avec français, tu peux aller à la section internationalle du 4chan ou au acrimonie.com.
#208 #140269
Anones, а доставьте аналог пикрелейтед здесь >>139474 (OP)
на французском?
#210 #140407
А, как насчёт duolingo
#211 #140433
>>140407
я, считаю duolingo это
#212 #140434
>>140311
Не картинка, но все равно спасибо! И канальчик вроде ничего так.
#213 #140458
Аноны, думаю об изучении французского, но сразу же встает проблема произношения. То есть можно ли самому научится фонетике? Не получится ли так, что я сам научусь неправильно, а переучиваться будет намного сложнее? Нужны ли вообще услуги репетитора?
#215 #140543
Аноны, есть практический вопрос.
Скоро ко мне приедет носитель французского и будет со мной заниматься (в обмен на русский). Стоит ли сейчас за пару недель хотя бы что-то выучить, чтобы с минимальной базой начать?
sage #216 #140548
>>140543
нет блять, лучше вообще ничего не учи, тогда язык быстрее всего выучится.
#217 #140568
>>140458
Если ты не дебил, то можно. С хорошим преподавателем процесс будет эффективней, да.
#219 #140573
Кстати, я тут попробовал duolingo (и немного memrise'a). Ну, что я могу сказать...

1. Ужасно скучно. Я просто физически чувствую, как мой мозг отключается из-за однообразия заданий. Нет челленджа, что ли. Мемрайс, например, просто раздражает тем, что после того, как я написал фразу сам, он меня заставляет собирать ее из кусочков спустя несколько вопросов. Ну я же ее с клавиатуры ввел уже, зачем мне откатывать на уровень назад и собирать ее из готовых кусочков? Однообразно и скучно.

2. Порядок, в котором подаются новые темы, совершенно невменямый, и, судя по всему, pretty much рандомный. Зачем нам учить фразовые глаголы? Давайте лучше сперва узнаем, чем la viande отличается от le boeuf да, нахер этих слитных мутантов, а la baguette от le pain.

3. Такое чувство, что сайт рассчитан на дебилов. После завершения каждого урока (а уроки довольно короткие), они заставляют меня посмотреть up to 3 слайда с содержанием навроде "Уау, ты такой классный, ты получил 10 единиц опыта! Расскажи об этом всем своим друзьям, у тебя теперь 5 уровень! Уау!". После прохождения пары уроков оно мне говорит, что я "15% fluent in french". Ага. Из всего этого складывается ощущение, что сайт считает меня дебилом. Мне не три года. Я не хочу, чтобы со мной обращались как с тупорылым ребенком. Мне это кажется оскорбительным и раздражающим.

4. Сами слова, как правило, вырваны из контекста. Даже когда они подаются вроде бы в контексте, это предложения навроде "Мальчик ест рыбу", "Торт красный и черный", "Я люблю этот салат". Совершенно мертвые, механические, скучные. Голос, озвучивающий слова, кстати говоря, тоже синтезированный -- и все равно он почему-то читает слова только в самом начале, а не после каждого выполненного задания.

5. Большую часть времени ты пишешь не на изучаемом языке, а на том, который ты выбрал в качестве родного. В принципе, это неплохой способ заодно подтянуть английский, лол, но думаю очевидно, что это не самый эффективный способ обучения.

В целом, для изучения нового языка эти сервисы совершенно бесполезны. Совершенно. Они ужасно неэффективны. Есть множество других способов выучить язык, которые гораздо эффективнее, интереснее и в целом лучше. Возможно, они могут быть полезны для пополнения словарного запаса, когда язык уже изучен на достаточно хорошем уровне, но что-то я и в этом сомневаюсь.

Чтобы закончить чем-то позитивным, замечу, что интерактивность - это определенно хорошо, и обычным учебникам в пдф этого не хватает. Геймификация - это тоже прекрасно, потому что остановится гораздо труднее, когда у тебя набираются очки и открываются ачивки (вот только "you are 15% fluent in french", когда ты и двух слов связать не можешь, убивает всю затею). Вообще, сервис такого рода мне видится идеальным дополнением к какой-нибудь готовой, нормальной программе изучения языка, навроде Пимслера. Кстати, пимслер ведь распространяется бесплатно - можно ли использовать эти материалы в некоммерческих деривативах?
#219 #140573
Кстати, я тут попробовал duolingo (и немного memrise'a). Ну, что я могу сказать...

1. Ужасно скучно. Я просто физически чувствую, как мой мозг отключается из-за однообразия заданий. Нет челленджа, что ли. Мемрайс, например, просто раздражает тем, что после того, как я написал фразу сам, он меня заставляет собирать ее из кусочков спустя несколько вопросов. Ну я же ее с клавиатуры ввел уже, зачем мне откатывать на уровень назад и собирать ее из готовых кусочков? Однообразно и скучно.

2. Порядок, в котором подаются новые темы, совершенно невменямый, и, судя по всему, pretty much рандомный. Зачем нам учить фразовые глаголы? Давайте лучше сперва узнаем, чем la viande отличается от le boeuf да, нахер этих слитных мутантов, а la baguette от le pain.

3. Такое чувство, что сайт рассчитан на дебилов. После завершения каждого урока (а уроки довольно короткие), они заставляют меня посмотреть up to 3 слайда с содержанием навроде "Уау, ты такой классный, ты получил 10 единиц опыта! Расскажи об этом всем своим друзьям, у тебя теперь 5 уровень! Уау!". После прохождения пары уроков оно мне говорит, что я "15% fluent in french". Ага. Из всего этого складывается ощущение, что сайт считает меня дебилом. Мне не три года. Я не хочу, чтобы со мной обращались как с тупорылым ребенком. Мне это кажется оскорбительным и раздражающим.

4. Сами слова, как правило, вырваны из контекста. Даже когда они подаются вроде бы в контексте, это предложения навроде "Мальчик ест рыбу", "Торт красный и черный", "Я люблю этот салат". Совершенно мертвые, механические, скучные. Голос, озвучивающий слова, кстати говоря, тоже синтезированный -- и все равно он почему-то читает слова только в самом начале, а не после каждого выполненного задания.

5. Большую часть времени ты пишешь не на изучаемом языке, а на том, который ты выбрал в качестве родного. В принципе, это неплохой способ заодно подтянуть английский, лол, но думаю очевидно, что это не самый эффективный способ обучения.

В целом, для изучения нового языка эти сервисы совершенно бесполезны. Совершенно. Они ужасно неэффективны. Есть множество других способов выучить язык, которые гораздо эффективнее, интереснее и в целом лучше. Возможно, они могут быть полезны для пополнения словарного запаса, когда язык уже изучен на достаточно хорошем уровне, но что-то я и в этом сомневаюсь.

Чтобы закончить чем-то позитивным, замечу, что интерактивность - это определенно хорошо, и обычным учебникам в пдф этого не хватает. Геймификация - это тоже прекрасно, потому что остановится гораздо труднее, когда у тебя набираются очки и открываются ачивки (вот только "you are 15% fluent in french", когда ты и двух слов связать не можешь, убивает всю затею). Вообще, сервис такого рода мне видится идеальным дополнением к какой-нибудь готовой, нормальной программе изучения языка, навроде Пимслера. Кстати, пимслер ведь распространяется бесплатно - можно ли использовать эти материалы в некоммерческих деривативах?
#220 #140577
>>140573
Это ты тот кун с отчетами? Со следующей недели засяду за французский и тоже буду писать.
#221 #140583
Пробовал как-то французский. Осилил таблицу спряжений наполовину и дропнул. Это сколько % fluent?
#222 #140585
>>140577
Давай, вдвоем веселее! Будем вместе писать отчеты, вместе учить слова, пытаться вместе разговаривать, вместе долбиться в пукан!:3

>>140583
Таблицу спряжений какого глагола?
#223 #140587
>>140585
etre и avoir
#224 #140639
>>140577
>>140585
Можно мне с вами отчёты писать, не в пукан долбиться, лол?
учу-le-français-четвёртый-день
#225 #140708
>>140639
Нет, ты должен долбиться в пукан, если хочешь с нами.

Vous devez venir t'amuser avec nous!
#226 #140862
И все сразу пропали. Ну капец.
#227 #140975
>>140862
Я тута.
#228 #141052
А околофранцузские языки вроде арпитанского или валлонского кто-то пробовал изучать?
#229 #141063
Французского не знаю совсем. Путешествуя по лингвачу я иногда натыкаюсь на сообщения в стиле "английский - говно, вот французский-то лучше" или "у английского конструкции более скованные, французский интереснее и свободнее".

Разъясните нубу, насколько французский свободнее, выразительнее и гибче английского? Правда ли это?
#230 #141067
>>141063

>"у английского конструкции более скованные, французский интереснее и свободнее"



Бред какой-то.
#231 #141071
>>141063
Он гораздо тупее английского.
#232 #141072
>>141067
Не берусь судить, так как не могу сравнить из-за незнания. Пояснить мысль можешь?
#233 #141080
Я не мастер писать отчёты, но попробую всё же описать свой опыт первой недели изучения французского.
Не смотря на то, что занимался каждый день, успел пройти всего три урока от Learn French with Alexa блядь, как?!.
К её курсу стоит, пожалуй, относиться как к чему-то вспомогательному, потому что многое не поясняется, хотя подаётся увлекательно.
Поддвачну анона выше: dualingo не нужен. Задрачивая basics 1 и 2 я получил 19% владения французским, лол, так что дропаю.
Полезные ресурсы: forvo.com (кто-то о нём ещё не знает?) чтобы послушать произношение и Wiktionnaire, чтобы переписать транскрипцию и узнать, какого рода слово.
Еще охуенно смотреть Les Revenants с субтитрами отличный сериал, я ни слова не понял, но сериал отличный в процессе обучения и отмечать, что изученные слова/фразы не мертвы, а вполне себе используются.
И ещё я в начале думал "ну ладно, может, я не могу понять французский на слух, но по крайней мере пишется все практически как в английском". Обосрался на словах comment и content.
Никаких структурированных знаний не получил, следующую неделю думаю посвятить повторению всего, что прошел на этой.
Алсо, кто-нибудь осилил французскую R? Сколько времени ушло на это дело?
#234 #141081
>>141072

Французский в этом отношении похож на русский - речь достаточно клишированная, а английский - это очень свободный язык, почти конструктор.
#235 #141107
>>141080

>кто-нибудь осилил французскую R? Сколько времени ушло на это дело?



Это не сложно. Главное не впадай в крайности: не бери за образец Пиаф и не забивай совсем, а то будешь как тот известный дипломат.
http://www.youtube.com/watch?v=1RIRr6DxcWw
#236 #141108
>>141081

>речь достаточно клишированная


>очень свободный язык, почти конструктор



Мне это ни о чем не говорит. Примеры, stp.
#237 #141129
>>141107
Нет, я ещё совсем нуб, потому что произношение Федоровского звучит как лучшее, чего я смогу когда-либо достичь.
Алсо, проигрываю с 'il y a' как дебил, ничего не могу с собой поделать.
Так сколько времени потратил на R?
#238 #141130
>>141129

>произношение Федоровского звучит как лучшее, чего я смогу когда-либо достичь.


Ой, нет, беру свои слова назад.
#239 #141135
>>140573
А ты не заметил что на мемрайзе курс делают сами ползователи?
То есть надо искать нормальный курс среди говна.
А насчет дуолингво согласен по всем пунктам.
#240 #141136
>>140573
А ты не заметил что на мемрайзе курс делают сами ползователи?
То есть надо искать нормальный курс среди говна.
А насчет дуолингво согласен по всем пунктам.
#241 #141137
>>141052
Тоже интересно а учебники окситанского на русском есть?
Нет наверное, наверное на французском есть. Надо загуглить когда французский более менее знать буду.
#242 #141157
>>141063
Французский больше напоминает русский в плане словообразования. В русском, не знаю, игра - играть - поиграть; в английском же a play - to play - to play. Наверное имеют в виду это, когда говорят о гибкости французского в сравнении с английским.

И не слушай набежавших тролосаксов.
#243 #141158
>>141080

>Learn French with Alexa


Бро, у меня все ее видео про глаголы скачаны и сложены в папочки по именам. Надо торрентом выложить?

>forvo.com


Я не знаю, спасибо. Хотя в истории браузера он у меня есть, но пользоваться - не пользуюсь.

> Les Revenants


Вот еще небольшой список сериалов (и мультиков для детей):
Oui-oui and his little car
Il était une fois la vie
Les Aventures de Tintin
Les Mystérieuses Cités d’Or
Fais pas ci, Fais pas ça
H
Un Gars, une Fille
Caméra Café
Kaamelott
Les Guignols de l'info
SAV des émissions
Vous les femmes

> Алсо, кто-нибудь осилил французскую R? Сколько времени ушло на это дело?


Ну, горло у меня больше не болит от усталости, так что считаю, что осилил за неделю, лол. А вообще, я забил на эту ррррррррр, потому что все парижане с ютуба все равно произносят ее почти как хххххх, и говорят, что если ты не из деревни где-то на юге Франции, то французская р сломает тебе горло.
#244 #141159
>>141130
Лол, вот я тоже сперва "Да вроде нормально он говорит", а потом он начал про Илью рассказывать и я понял, что тот анон имел в виду, лол.
#245 #141161
Твою мать. Добавил forvo как keyword search в файрфоксе. Осознал, что файрфокс добавил не тот поиск, который мне нужен, а с переводом. Изменил урл закладки для поиска - он все равно ищет по старому урлу. Удалил закладку - он все равно ищет по этому кейворду. Форво, блядь, ты мне лису сломал! Ладно, это разработчики лисы ее сломали, но все равно. Ох, придется багрепорт писать...
#246 #141192
>>141158

>Бро, у меня все ее видео про глаголы скачаны и сложены в папочки по именам. Надо торрентом выложить?


Да не заморачивайся, если на канале есть, я и так найду.
За список спасибо, обязательно гляну.
Меня эта r доебала уже, я прямо чувствую, как её надо произнести, но получаются какие-то хрипы умирающего.
#247 #141215
>>141161
Чувак, я нихуя не понел, но сочувствую тебе.
>>141158

>Бро, у меня все ее видео про глаголы скачаны и сложены в папочки по именам. Надо торрентом выложить?


Выложи, если несложно. Скачаю в конце недели, как домой вернусь.
#248 #141221
>>141215
Вот магнет-линк (2 с половиной гига, твою мать! А я все думаю: куда у меня место девается?):
magnet:?xt=urn:btih:4803c1ebb18cf703cc17f5fe092e9985446e30a5&dn=Alexa&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80&tr=udp%3A%2F%2Fopen.demonii.com%3A1337&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.coppersurfer.tk%3A6969&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.leechers-paradise.org%3A6969
#249 #141225
Так, блин, а есть какой-нибудь сайт, который на входе получает слово, а на выходе дает таблицу спряжений для глаголов и род для существительных? Причем не бездушное f или m, а именно само слово, написанное с артиклем.
#250 #141294
>>141158
Совсем забыл спросить, где ты берёшь эти сериалы? На piratebay 0.5 человека на раздаче.
#251 #141409
>>141294
Лол, нигде не беру -- рано еще. Только bréf скачал, а список просто сохранил на будущее. Так что если стянешь с этих 0.5 сидов -- не уходи с раздачи, лол, может к тому моменту и я подтянусь.
#253 #141574
Сегодня скачал овермного материала: учебники, пимслеры, розеттастоуны, фоловил ютьюб ченалы, добавлял закладки. В общем, врываюсь. Остался один вопрос. Следует читать советские газеты учебники? На лурке пишут, что не надо, но тут же в треде анон говорил о полезности >>129638 этого учебника. Сначала набрать базу по нормальным, а потом осилить (если получится осилить совковый учебник) этот для чтения французской классики?
#254 #141656
>>141574
Если ты про Золю и Гюго, то единственное, что ты будешь ебашить после учебника П-К, это упражнения из учебника П-К, не умея и двух слов связать. Причем и с грамматикой соснешь, т.к. ключей к этой книжке нет, а без препода ньюансы никто не объяснит. Анус поставлю, что въебу по этой книжке любую совковую бабку из лингво-шараги. Заебали дрочить на грамматику.
#255 #141803
>>141574

> Сначала набрать базу по нормальным, а потом осилить (если получится осилить совковый учебник) этот для чтения французской классики?


Вот только если ты наберешь эту самую базу, то тебе проще и логичнее будет читать учебники по французскому на французском, а не поповуказакову. Я после долгих размышлений не увидел никаких применений этому учебнику (к тому же скан и записи хуевого качества).
#256 #141896
Надеюсь, фонетика - это самое заебистое во французском? У меня голова кружится.
#257 #141943
>>141896
партитивы и сюбжонктивы позаёбистее
#258 #141999
>>141574
Ну как тебе сказать, Попова-Ковальчук,как я понимаю, это свод всей грамматики для тех кто учит язык профессионально, там есть реально всё, то что:
>>141574

>Следует читать советские газеты учебники?


Если тебе надо будет прояснить некоторые сложные моменты грамматики, уровне так на С2, то нужно
#259 #142513
Ребята, наверное самый главный вопрос, какого рода является инфинитив прилагательных во французском? В учебнике Потушанской всё время начинается с женского, а заодно дайте, пожалуйста оценку этому учебнику.
#260 #142707
>>142513
Эм, инфинитив - это у глаголов. У прилагательных просто мужской и женский род, все. Мужской немного более дефолтный, как и в русском.
#261 #142769
Говно ваш язык. Извините за мой французский.
#262 #142856
>>142707
Тогда спасибо, просто там как-то всё даётся, начиная с женского рода, в основном, вот я и подумал, что это как инфинитив.
#263 #142880
Французский язык в книгах 18-19 века сильно отличается от 20-21 и разговорного вообще?
#264 #142985
>>142880
Примерно также, как русский\английский\любой другой язык.
#265 #143191
У меня тут заканчивается вторая неделя изучения французского, поэтому пишу отчёт.
Не открывал за последние 7 дней ни учебники, ни видео, но это в общем-то не мой способ изучения языка на начальном этапе.
А так запилю мини-обзор трёх курсов на Memrise, может кому пригодится.
1: Beginner's French (A1) - http://www.memrise.com/course/691338/beginners-french-a1/
Хороший, годный курс, зачитано нейтивкой, всегда приводятся примеры прилагательных как в мужском, так и в женском роде. В отличие от того же Learn French with Alexa, где анон-кун запросто может заговорить как анон-тян, лол (это в начале, конечно). Однако курс затянут, только по нему учить буду до старости.
2: Introductory French Vocab - http://www.memrise.com/course/33/introductory-french-vocab/
Неплохой способ по-быстрому нахватать абсолютно рандомных слов и фраз la pétanque в самом начале курса? Это реально настолько важное слово?, запомнить их произношение. Заговорить по нему не научишься, но хорошее подспорье.
3: The 450 Most Common French Verbs - http://www.memrise.com/course/2086/the-450-most-common-french-verbs/
Ну ты понел. Зачитано разными людьми, с разной громкостью записи и четкостью дикции. Плюс я пока не нашёл возможности выбрать, какие слова из изученных повторять, а какие нет, что пиздец как замедляет обучение. Но всё же лучше, чем ничего.
Вот и всё на этом, анон, если что-то важное вспомню, допишу. Прогресс отмечаю, конечно, но если бы была мотивация уделять французскому хотябы половину тех усилий, что идёт на английский, дело бы продвигалось куда веселей.
sage #266 #143286
Сука, что за у них алфавит пидорий, каждый раз чтобы что-то написать надо открывать статью в википедии и выискивать там эту анальную диакритику, и копипастить. Как же меня это заебало.
#267 #143302
>>143286
Ставишь английскую интернациональную раскладку и хуяришь:
á, é, í, ó, ú = ' и буква
à, è, ì, ò, ù = ` и буква
ä, ë, ï, ö, ü = shift+" и буква
â, ê, î, ô, û = ^ и буква
œ = alt+0156
Привыкать полчаса.
#268 #143304
>>143191
Братишка, а ты french in action\pimsleur-то упарываешь? А то одним мемрайзом говорить не научишься.

мимо-совсем-забросил
#269 #143308
>>143304
Про French in action спасибо, что рассказал, недели через две обязательно упорю, пока рано.
Пимслер мне однозначно не подходит, потому что моя цель — научиться понимать, а не говорить. Хотя, может, через год и появится такое желание, но тогда для него уже поздно будет.
Сейчас я просто набираю словарный запас, тут Memrise неплохо подходит.
А сколько ты учил? Почему забросил? Чего успел достичь? Не дохуя ли вопросов я задаю?
#270 #143315
>>143308

>Про French in action спасибо, что рассказал, недели через две обязательно упорю, пока рано.


Так он для совсем не знающих же, с нуля.

> Пимслер мне однозначно не подходит, потому что моя цель — научиться понимать, а не говорить.


Одно и то же жеж.

> А сколько ты учил?


2-3 недели где-то, лол.

> Почему забросил?


Прост))

> Чего успел достичь?


Читать вслух, понимать несложные тексты из учебников, троллить (со словарем) французов в чятике, лол.
#271 #143559
Здравствуйте, аноны. Использую вот этот сайт http://www.le-francais.ru/ , пока остановился только на фонетике и чтении. Какие можете посоветовать дополнительные источники для изучения?
#273 #143671
>>143559
Что ж, напишу мои источники познания.

http://irgol.ru/ - очень много годного материала. Твой сайт тоже есть.
http://project-modelino.com/forum/viewtopic.php?f=9&t=516 - пост на форуме, где указан полезные ссылки, в основном, видеоролики/мультики на французском.
http://www.englishonlinefree.ru/fr.html - несмотря на название сайта, там очень много годного материала по френчу.
http://www.studyfrench.ru/support/videos/grammar.html - куча видео по грамматике с чуваком похожим на Акунина и другие. Пока еще не пользовался.
http://ru.forvo.com/languages/fr/ - произношение от носителей.
http://french.about.com/ - о Франции.
Есть много каналов на ютюбе, которые тут уже были, но вот чувак снимает по 10 видео в день - https://www.youtube.com/user/imagiers/videos

Ну еще, разумеется, мемрайз и дуолингво. Скачал кучу учебников, пимслера и прочее - руки не доходят. Сегодня ознакомился с френч ин акшн - интересно, посмотрите.
#274 #143904
Непроебамп. Сука ебаная макака капча блядь вафли вафли нахуй да иди ты нахуй сука
328 Кб, 1366x768
#276 #143938
Пытался по наводке Emi найти мультик oui-oui and his little car, а вместо этого нашел вот это: http://www.youtube.com/watch?v=-NvzWzcRe3E

КРАБЬЕ!
#278 #144013
>>140569
>>136650
Как успехи?
305 Кб, 634x536
#279 #144019
#280 #144023
>>143559
Сколько лет?
#281 #144025
>>144023
Еще не родился
#282 #144050
>>144025
Шутки-шутками, а если больше 14, то можешь уже даже не напрягаться
#283 #144059
>>144050
Ты тот шизик из соседнего треда про английский?
#284 #144075
>>144050
Уебывай.
#285 #144083
>>143671

>Есть много каналов на ютюбе, которые тут уже были, но вот чувак снимает по 10 видео в день


Да он заебал, ага, я поэтому от него и отписался. Лучше к нему в плейлисты зайти и там смотреть, они по урокам сгруппированы. Хотя все равно скучновато, но для повторения может и сойдет.

Кстати, смотрите, я вам годноту из соседнего раздела принес:
https://www.youtube.com/watch?v=xV_L7kh08cE Нет, это не "французский для педиков", это музыканты.
#286 #144125
>>144083
Главное, что он снимает одинаковые видео с 2008 года, у него, например, уже штук пять про алфавит, лол. И еще всякие пятичасовые уроки.

Смотря твое видео я в очередной раз убедился, что очень мало женщин могут иметь собственные вкусы, убеждения, предпочтения. Все что у них есть - навивается влиянием парня/отца/подруги. Как же эта телочка глупо дергалась на первой минуте, совсем не понимая музыки.

https://www.youtube.com/watch?v=K1Fxyg8oAEM&index=1&list=PLSAl-n3Cc1iPsBS2zIaFMTw-rdfxRpmX8
#287 #144138
>>144125
Под телочкой ты имеешь в виду пианиста, лол? Несмотря на очевидную его попсовость, вторичность и претенциозность, справедливо было бы утверждать, что он понимает музыку лучше нас обоих вместе взятых, потому как он все-таки концертирующий пианист, а я, например, нет.
#288 #144164
>>144138
Под телочкой я понимаю телочку, которая сидит слева в самом начале видео.

Бах вообще величайший, вот одно из любимого
http://www.youtube.com/watch?v=ln9MBa8lXV4&index=1&list=FLBJbfImKZ1U1VclpZl4DPUA
#289 #144181
>>144125

>навивается


Всё не могу понять, то ли метафора, то ли безграмотность.
#290 #144190
>>144181
У тебя от феминизма галлюцинации начались.
#291 #144191
>>144181
У тебя от феминизма галлюцинации начались.
#292 #144195
>>144190
Я мужик, и мне похуй на права женщин и феминизм. И какие, блядь, галлюцинации. У тебя так и написано:

>Все что у них есть - навивается влиянием парня/отца/подруги.


>навивается


Навивается проволока на катушку.
#293 #144278
>>144164
На видео не Бах играет, а Давид Фрай, лол.

>>144181
Держу пари, что безграмотность.
#294 #144284
Какие же вы тут долбоебы, честно. Простите меня, но уж совсем пиздец.

>>144195
Перечитай еще раз мой пост, а потом свой пример с катушкой. Лучше раз пять. Не поможет - забей.
>>144278
Ты просто дебил, извини.

> David Fray – Bach’s Keyboard Concertos


> In January 2008 he recorded a programme entirely devoted to Bach, comprising four concertos for keyboard and orchestra. For the public these concertos are among the most popular and stimulating of Bach’s works.

#295 #144288
>>144284

> David Fray – Bach’s Keyboard Concertos


Серьезно? То есть что, он Баха играет?! Ой, а я вот все видео посмотрел и не заметил. Наверное я и вправду дебил, извени пожалуйста((((
#296 #144324
à
sur
en
dans
de
pour

Поясните что и когда использовать.
#297 #144325
>>143191
Я вообще считаю, что надо поставить чтение и выучить хотя бы список Сводеша для французского + ещё 1000 слов. И только потом грамматика.
И то, грамматика вроде основана на спряжении глаголов, остальное уже нюансы которые придут и так с практикой. Я вот открывал Камю в оригинале + перевод и писал посты на дваче/общался на форчане, из грамматики знал только спряжения. И норм.
Ещё смотрел серию КЯВВМ (можешь любой другой сериал) на русском и 10 раз на френче, опять же, с нулевым скиллом (кроме полгода курсов, которые я часто проёбывал ибо был 17-ти летним школяром-первокурсотой). И под конец начал понимать.
25 Кб, 530x309
#298 #144340
>>144325

> грамматика вроде основана на спряжении глаголов



> Я вот открывал Камю


> писал посты на дваче



> с нулевым скиллом (кроме полгода курсов



> И под конец начал понимать.

#300 #144779
Помнится кто-то о мультиках спрашивал - держите.

https://www.youtube.com/watch?v=smE93IdN7Jg
sage #301 #144903
>>144284

>Перечитай еще раз мой пост, а потом свой пример с катушкой. Лучше раз пять. Не поможет - забей.


Теперь перечитай мой изначальный пост. Не буду советовать сколько раз, перечитывай, пока не поймёшь.
Я тебе даже поясню. Глагол "навивать" я практически ни разу не встречал в каких-либо переносных значениях. Только в самом прямом, "намотать вращением". А так как его употребил ты, сильно напоминает смешение от неразличения глаголов "прививать" и "навеять".
39 Кб, 375x500
#302 #145626
Бамп.

Учу по дуолинго, полет нормальный. После окончания курса хочу пройтись по хорошему учебнику, порекомендуйте что-нибудь.

>Methode de francais


Спасибо, конечно, но по этому запросу много разных книг выдает.
#303 #145846
Аноны, смотрю french in action, полностью с нуля. Не понимаю некоторые вещи, то есть остаются слова, смысл которых мне не понятен. Стоит ли смотреть их перевод или лучше продолжать так, в надежде что догадаюсь по дальнейшим ситуациям и примерам? Боюсь что потеряется та изюминка погружения, если начну смотреть перевод слов.
#304 #145890
>>145626 -> >>143564 >>143671

>>145846
Конечно смотри, и не просто перевод, а в словаре, со всеми значениями. Ну, разумеется, после того, как полностью пройдешь урок.
#305 #146001
Занимаюсь в том числе и по Memrise. Там есть такой пример - est-ce que j'ai tort? - Am I wrong? Почему в данном случае используется avoir, а не etre? Такая фишка? Когда j'ai faim/j'ai soif - тут вполне логично, здесь же не совсем. Есть где почитать про это? Возможно, я как ньюфаг даже такой основы не знаю, не бейте.
#306 #146046
>>145846
Сколько лет?
#307 #146109
Поцаны. Я, бля, короче в школе учил французский. Сдал экзамен B1, но и то с горем пополам хуй знает как. Сейчас появилась мотивация задрачивать почему-то, лол. Какой метод обучения выбрать для уебка вроде меня?
#308 #146122
>>143302
Merci beaucoup
#309 #146163
>>146109

> Сдал экзамен B1


>Какой метод обучения выбрать для уебка вроде меня?


Вот уебок, мы тут первую серию "Полиглота" освоить не можем, весь тред тупоголовых стремящихся, а тут ты с В1.
Зависть.
#310 #146363
Реквестирую совет знающего человека. Есть я, знаю испанский на хорошем уровне, решил немного угореть по французскому, но исключительно для того, чтобы читать литературу/интернет, то есть БЕЗ фонетики и прочего разговора (вообще без)

Накачал себе учебников, пробежал глазами: сходство с испанской грамматикой очевидно и огромно.

Увы, так и не нашёл подходящего учебника-самоучителя, где бы последовательно вводили в курс дела и давали вокабуляр. Везде огромное внимание уделяется произношению и все учебники будто рассчитаны на занятие с преподавателем.

Итого: оче прошу посоветовать хороший самоучитель, чтобы самому почитывать по часу в день, совершенствуя постепенно навык
#311 #146377
>>146363

>БЕЗ фонетики и прочего разговора (вообще без)


В таком случае тебе нужны только словарь и таблицы спряжений глаголов, наркоман.
44 Кб, 500x625
#312 #146413
Что за пиздос с кучей одинаковых звуков?

Ничего если e ɛ одинаково произносить?
Еще куча каких-то ə разных видов. С о скрещенная и т.д.

В инглеше вон ʌ и ə всем похуй если их одинаково произносишь.
#313 #146461
>>146413
В инглише ʌ и ə перестали быть смыслоразличимыми. А вот во Франции я хотел попросить в кафе чаю, но не вспомнил, какую вариацию "е" там произносить, в итоге меня нифига не поняли, пока я не исправился.
#314 #146804
Кто хочет попиздеть по французски пишите в телеграм @rickroll
B2 garcon
#315 #146928
Нас заставляют учить французский, как 3 язык в универе.

сад_фрог.жпг
#316 #146934
>>146928
Ебать у вас упоротые
#317 #146935
>>146928
Опять скажу, что чтобы выучить один язык более-менее нужно около 8-10 лет, судя по статьям, которые пишут люди, учившие его и сдавшие международные тесты на С1-С2 профишенси. Я не понимаю как за за 4 года можно выучить 2 языка, с учетом того, что 50% времени занято не относящимися к языкам предметами. А тут 3 дают.

Сейчас мамкины полиглоты набигут и скажут что за год выучили 5 языков и смотрят с сабами аниме
#318 #146938
>>146935

> чтобы выучить один язык более-менее нужно около 8-10 лет


По минуте в день? Ну да, так и есть, наверное.
#319 #146967
>>146935
Я смотрю аниме без сабов. И без даба. Ещё знаю английский и китайский. Это вообще нихуя не проблема учить три-четыре языка одновременно.
#320 #146972
>>146967
Почитай нам на вокару что-нибудь
118 Кб, 600x473
#321 #147020
Пилю кулстори, в /b увидел пост (но относящийся к английскому):
">>маза фаза систа браза
Итак, гнущих пальцы недоучек полон тред. Кто из вас, неосиляторов, вызовется перевести вот это:
Лица, ходящие по траве, вырастающей за отделяющей решёткой, ломающейся и вырывающейся граблями, а также толкающиеся, пристающие к гуляющим, бросающиеся в пользующихся произрастающими растениями, подставляющие ноги посещающим, плюющие на проходящих и сидящих, пугающие имеющихся детей, ездящие на велосипедах, заводящие животных, загрязняющих и кусающихся, вырывающие цветы и засоряющие, являются штрафующимися."

Решил перевести на французский:
Les personnes marchant sur le herbe quel grandissant en la grille séparé quelle brisant et fuyant par râteaux, aussi bien bousculant, molestant vers désœuvrés, jetant à utilisantseurs des plantes croissants, pieds poussanteurs des visiteurs et sédenteurs, effrayant des enfants disponibles, allanteurs sur les bicyclettes, obtenanteurs des animales, queles polluant et mordant, queles retirant les fleurs et obstruant, sont amendeurs.

Поясните где не прав, я начинающий.
#322 #147026
>>146001
а что ж тут нелогичного? "я имею голод", "я имею жажду", ну а tort - это тоже существительное, переводится как "вина, неправота, ошибка", т.е. "я имею ошибку?". Etre был бы, если бы ты говорил "Est-ce que je suis" + прилагательное или причастие, типа непрывый, ошибайщийся, неточный
#323 #147032
Оказывается окончания -et во французском не читаются как /-ei/
Откуда тогда в английском эта хуйета появилась?
ballet /bæ'leɪ/
beret /bə'reɪ/
buffet /bʊ'feɪ/

Всегда думал это французское окончание типа как "ле солей" и т.д.
#324 #147035
>>147032
>>147032
Хинт. При Пушкине чередование е-ё считалось сильно просторечным, а при Петре I-ом ещё сохранялось чёткое различие между е и ѣ. Когда английский заимствовал всякие слова из французского, мужики бегали в железных рубашках, и не мылись по полгода никогда.
#325 #147049
>>146046
Какая разница лол?
#326 #147056
>>146935
Нет, у нас французский как дисциплина. Еще есть англ, но он уже как родной считается, немецкий уже 4 год учу, и вот добавили на последнем курсе франц.

>>146928-мимо
#327 #147732
Анончики, приветствую вас. Начал недавно изучать этот чудесный язык. Пока поначалу обмазался парочкой учбеников Le français.ru A1 и Поповой@Казаковой, медленно и вдумчиво делаю уроки, пытаюсь всё запомнить. Ещё в вузике будут редкие занятия по французскому, но потом их будет достаточно много. И подумываю ещё записаться на дополнительные курсы. В общем, не знаю. Имею вообще смутные представления о том, как происходит изучение нового языка с нуля, английский давно ведь начал. Какие есть ещё практические рекомендации, если я пока нихуя не знаю, кроме некоторых правил чтения и немного грамматики?
Всем добра.
#328 #147805
Бля сложно начинать учить впаренный насильно в универе схуя-то нахуй блядь френч, если из него знаешь только же не манж па сис жур и как выглядит жопа ализее
#329 #147870
>>147805
Ну что ты раскудахтался? Тебе дают шанс человеком стать, а ты ещё и недоволен.
#330 #147933
А че где словарь с произношением? Мне на старте довольно сложно разобрать как что читается.
#331 #147936
>>147933
forvo.com
#332 #147937
>>147936
Merci.
#333 #147984
Учебник Поповой-Казаковой, который не грамматика это по типу Бонк в английском- т.е. ну это старье нахер или стоит брать?

Какой учебник купить первый (уровень нулевой), Echo, Alter Ego, Panorama, Попова-Казакова?
#334 #148209
Франкофоны, играю с мыслью взяться за язык. Есть ли разница в изучении, если я ориентируюсь на Канаду? В интернете пишут, что разница такая же, как между американским и британским инглишем. А американский было заметно легче учить благодаря более четкому произношению и упрощенной местами грамматике.
#335 #148228
Есть живые форумы валящих в Квебек?
Ничего не поменялось по сравнению с 2013-14?

"- оплату процедуры можно производить только чеком канадского банка, при этом размер сбора за рассмотрение заявление увеличен в разы и составляет 15 тыс кан долл на семью."
Это они еще и кинуть могут и деньги не вернуть?
#336 #148243
>>148228
Попробуй уточнить в полумертвом /em/
Ну и почитай http://www.cic.gc.ca/francais/index.asp
#337 #148245
>>148228
Эт че за хуйня?
Асашай само раздает гринкарты еще и доплачивает, а канада ахуела?
#338 #148253
>>148243
Там настолько мертвяк, что я даже спутал тхерды, думал туда пишу лол.
Может кто тут из франкофонов откликнется.
attention, sil vous plait! #340 #148514
Etudie le Francais en 2 heures — c'est le jour premier, quand j'etudie Francais. Le langue est moins simple, comme elles parlent sur le. J'ecris mais avec difficultes.
Ecris les grammatique regles generaux et utilise mes notes. Utilise aussi les tableaux differentes a traduire.
Oui, dites, que vigoureux je suis, merde! Pardonnez mon francais C:
#341 #148516
>>148514

>Etudie le Francais en 2 heures


Raconter l'histoire du froid
#342 #148518
>>148516
C'est vrai, je suis si vigoureux. Vigoureux assez, ce pouvoir xd
#343 #148533
>>148209
бамп
#345 #148583
Etudie avec le programme 'Le poluglotte', que est avec Dmitri Petrov. Les temps sont si facile! Moins facile, que en Engles. Utiliser les verbs 'avoir' et 'aller' pour les temps passe et futur est genial.
186 Кб, 465x346
#346 #148600
Как дела в изучении французского ребята?
#347 #148601
>>148600
Tout va bien.
#348 #148604
>>134308
C1-мусьё, расскажи как начинал учить с нуля.
Или просто пришел на курсы и вкалывал и слушал препода отдавая деньги?
#349 #148606
>>148600
Mieux, que va a tu. Ecris meme en russie, nab.
#350 #148966
Кто что скажет о этом чуваке? Мне кажется, по поводу полиглота он элитарствует, ибо как схемы и конкретные примеры, на которые он не гонит - очень хороши для начала.
Видел его поносили где-то, типа, сам он с хуевым произношением. Интересно ваше мнение о его французском.

https://www.youtube.com/watch?v=CGEMnwjGlhg
#351 #148978
>>148966
Глиномес какойто с хуевым произношением.
Мне вот этот нравится https://www.youtube.com/watch?v=2o9NjUxq7go
#352 #149684
Анончики, расскажите, на каком уровне владения языком я должен находиться, чтобы сдать егэ?
#353 #149766
>>129411

>шк


Взять и уебать. Зачем тебе учить французский? Чтобы поиздеваться над ним так же, как и над русским? Что за шк? Школа? Нахуй сокращать слово школа, да ещё и в посте на Дваче, где нет никакого стеснения ни во времени, как в чатах, и ни в символах, как в Твиттере?
#354 #149794
>>141080

>Les Revenants с субтитрами


Где сабы нашел?
На t411 все без сабов.
#355 #149801
>>149684
B2, емнип.

Если ты можешь прочесть текст в газете, почти не глядя в словарь - ты сдашь.
Ну и излагать текст для сочинения.
#356 #149829
>>149801
Газеты разные бывают. Для какой б2 нужен?
#357 #149894
>>149829
Обычная бульварная.
Скажу по-другому: нужно уметь читать любой текст без профессионализмов и арго.
#358 #149908
Какой уровень языка будет после french in action?
#359 #150060
How long have you been living in Nice?
Depuis combien de temps habites-tu à Nice?

Поясните в двух словах какое слово какому соответствует

Depuis - How
combien - long
de temps - have been
habites - living
tu - you
à - in
Nice - Nice

Так?
#360 #150062
>>150060

> de temps - have been


Насмешил, содомит.
#361 #150064
>>150060
Поставь себе комьютерный словарь абби лингво и переводи по словам, он и словоформы знает. Или в гугл вбей
Нихуя не так.
de - артикль
temps - время, времени

Я французский нихуя не знаю, и то знаю. Начать бы тебе не с анки, а с учебника какого.
37 Кб, 1371x310
#362 #150066
>>150060
Так трудно мышку навести что ли?
#363 #150075
>>150066
Так само слово "combien" означает "how many"
Как ВСЯ эта фраза может значить "How long.." ?
#364 #150076
>>150064
Да мне эту хрень в универе вторым языком въебали
#365 #150080
>>150075

> Как "for how long" может означать "сколько"?

#366 #150081
>>150075
Тебя "де темпс" не смущает?
Это аналог "хау мани(мач конечно, но это тонкости) тайм".
Это то, что бросается безо всякого гуглежа в глаза, сразу.
Далее, есть сайт где фразам на одном языке ставится в сопоставление фраза на другом.
http://www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/combien.html
Это должно тебе хорошо помочь с твоим заданием, пока.
>>150076
Сочувствую. Я вообще мимо из немецкого треда. #150064 #150066-кун
49 Кб, 700x514
#367 #150082
#368 #150085
>>150081
Вот теперь все сходится

Depuis(For) combien de temps(how much time) habites-tu(have you been living) à(in) Nice(Nice)?
#369 #150093
>>150060
Буквально будет:
Depuis - на протяжении
combien - которого/сколького
de temps - времени
habites - живешь
tu - ты
à - в
Nice - Ницце.
sage #370 #151169
Какие художественные книжки для B1 уровня почитать?
#371 #151170
сажа приклеилась>>151169
#372 #151258
>>151169
Как ты достиг уровня b1?
Распейши кулстори
#373 #151391
>>151258
Есть золотое правило: если ты A1 - говори, что B1, если B1 - говори, что C1
#374 #151392
>>148209
Сколько лет?
#375 #151393
>>151391

>если ты A1 - говори, что B1


Че-т проигрунькал.
B1 - это считай уже хорошее владение языком.
Я учу французский уже больше 10 лет (без цели, просто хобби) и то, по таблице https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%B1%D1%89%D0%B5%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B8_%D0%B2%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%BC_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%BC максимум определяю себя как А2.
#376 #151394
>>151393

> по таблице


От Zalupniaque?
#377 #151395
>>151393
Я вучу коростемьску усяго тры месица и вже цэ-одын. Оччого тты такой? Де тамкия бяруцца? Чы не быдлошовинистогоп тты, ой-йо?
#378 #151396
>>151394
Че?

>>151395
Это был мой язык в школе.
Поверхностный интерес остался, учительница смогла привить к нему любовь.
У тебя есть стимул, а для меня это просто хобби.
35 Кб, 398x590
#379 #151490
Кто что скажет про пикрелейтед?
Стоит брать на первое время?
#380 #151579
Ce n'est pas ma faute
C'est pas ma faute

Эта штука убирается в современном французском практически всегда? Или нужна еще? Просто сколько песни слушаю везде "ne" опускается
#381 #151587
>>147020
Нихуя себе.
#382 #151592
>>151490
ну на первую неделю только или того меньше
#383 #151609

>Accent mostly. Some words change and globally every english words accepted in France French are "francisé" in Canadian French



Что этот хотел сказать?
Отвечал чем отличается франц франц от канадского франца.
#384 #151801
>>151592
А что посоветуешь?
#385 #151857
Посоветуйте хороший современный учебник. Учу по всяким сайтам/полиглотом, но блять, нужна какая-то фундаментальная штука, чтобы на ней весь материал строился.
#386 #151863
>>151857
Version Originale
#387 #151864
>>151857
Альянс францез учит по Taxi и Edito
#388 #151869
Подскажите сайт для теста пассивного словарного запаса типа http://testyourvocab.com/. Хочу узнать сколько слов я знаю после школьного недообучения.
#389 #151882
Сложный язык по сравнению с английским?
#390 #151917
>>151882
В 2.589 раза легче, а зачем интересуешь?
48 Кб, 732x226
#391 #151973
С этим заданием что-то не так или я просто не знаю нихуя?
#392 #151975
>>151973
Отец пил вечером кофий. Он не смог уснуть.

Ты, канеш, спецом картинку обрезал, да?
#393 #151991
>>151975
А что слово "a" значит? Словарь какие-то сокращения для амперов выдаёт.
#394 #151994
>>151991
Тоже этой хуйни раньше не понимал, просто какие-то рандомно разбросанные про предложению буквы а не язык a, y, ,-t-, и т.д.
#395 #152009
>>151991
глагол "иметь" для образования перфекта.
В немецком haben/hat
в английском have/has
во франзизском непроизносимую h похерили

Dans sa chambre à l'université
Une bande d'étudiants
L'attendait impatiemment
On a ri, on à beaucoup parlé
Ils voulaient tout savoir
Nathalie traduisait

Natalie, Gilbert Becaud
#396 #152080
>>151973
Ты нихуя не знаешь.
Все фразы стоят в passé composé.
Одну из них тебе надо переделать в plus-que-parfait, а затем связать их предлогом воедино.

>>152009

>on à


э слыш
#397 #152087
>>152080

>>on à


>э слыш


Фиг знает. По-французски не размолвляю. На двух сайтах было так, включая чисто французский. По интонации в песне покойный делал на этом à сильное ударение.
#398 #152126
>>151917
Ну вот что за мудак, нормально же спросил, нет надо понтануться. Еще скажи сложность изучения языков не поддаётся сравнению.
#399 #152141
>>152126
Сколько лет?
#400 #152157
#401 #152218
>>152126
Да, она не поддается сравнению, потому что 99% изучения языка это дрочка слов, а грамматика, произношение и прочее это 1 % твоих усилий по изучению, да и процентов 70% грамматики находится на границе со словарным запасом, во всех языках примерно одинаковое количество слов, которые надо изучить, таким образом языки не поддаются сравнению по сложности.
#402 #152223
>>133532
Хочешь учи, не хочешь не учи, никто за тебя решение не примет
#403 #152228
>>133532
Стоит.
#404 #152284
>>152218

>99% изучения языка это дрочка слов


Шизофреник ебаный, нахуя их вообще учить? Читаешь со словарём, что нужно - само запомнится. Лично я не зубрил ни минуты и знаю все слова из топ-5000. Следует отметить разницу между тестами типа testyourvocab, которые хуй знает как и что считают, и реальным знанием всех этих слов.
#405 #152300
>>152218
Я бы даже сказал не просто дрочка слов, а понимание когда, как и какое слово нужно применять.
#406 #152302
>>152284

> нахуя их вообще учить?


Потому что так быстрее, очевидно же. Алсо, ты чего такой агрессивный, ну-ка марш обратно в стойло.
#407 #152395
Какой же пидорский и по сути убогий язык. Нахуя так усложнять правописание?
#408 #152397
>>152395
Захрямка.
#409 #152398
>>152284
Жлым.
#410 #152400
>>152141
Ой-й жлямп.
#412 #152421
>>152401
Привет.
#413 #152440
Начал учить язык, зацените скилл:

Je suis pidoraha.

ну как
#414 #152573
Насоветуйте ненапряжных мультиков на французском.
Аутизм типа http://www.youtube.com/watch?v=-NvzWzcRe3E просто скучно смотреть.

Сейчас смотрю LoliRock, до этого смотрел MLP во французском дубляже.

Почему не сериалы? В мультиках для школьников лексика проще, и дикция более членораздельная.
#415 #152576
И причем тут не все годится.
Попробовал Wakfu, Totally Spies - тараторят пиздец, ничего не могу разобрать, кроме всяких Faites-moi confiance.
А тот же Лолирок хорошо идет, все слова произносятся членораздельно, все понятно (почти).
#418 #153256
http://www.alleng.ru/english/fren.htm много всего. Очень много всяких шняг на французский лад.
#419 #153870
http://www.drofa.ru/files/presentations/visual/index.htm картиночки и таблицы :З
#420 #153925
http://www.youtube.com/watch?v=mlXNqUj4mWk

Salut, je m'appelle Jean-Paul. Je suis millionnaire. Tu me plais.
А дальше что? Не могу разобрать.
#421 #154008
>>153925
"Я хочу жениться на тебе и увезти в Монако".
#422 #154009
>>154008
Ему по-хранцуски надать
#423 #154014
>>154009
Я знаю.
#424 #154026
>>152440
ну оцените же че вы
#425 #154030
>>154026
Я оценил.
#426 #154034
>>154030
и как? норм скилл?
я вот еще выучил
Je m'appelle Vasya.
#427 #154037
>>154034
Замечательно.
#428 #154049
>>154034
Выучи еще Va te faire foutre, и можешь ехать покорять Францию.

>>153925
Я слышу что-то типа
Ça te dirait qu'on se marie et qu'on déménage ensemble à Monaco.
#429 #154051
Посоветуйте годный онлайн словарь с озвучкой.
#430 #154056
#431 #154455
>>152401
Казах?
#432 #154466
Господа, решил сдавать егэ по французскому.
Вопрос: достаточно ли будет освоить полную грамматику по Бейоль + занятия на learn.lingvist.io c последующим чтением/просмотром всяких французских шняг? Какой уровень владения языком должен быть, чтобы прилично сдать это экзамен?
355 Кб, 640x425
#433 #154471
Просматривал я полиглота и наткнулся на видео этого месье, который утверждает ,что учить французский с Петровым - это два шага назад.
Что скажите?
http://www.youtube.com/watch?v=CGEMnwjGlhg
#434 #154487
>>154471
Тут уже обсирали этого товарища
sage #435 #154496
>>154487
Да ладно, по-моему тут всем тредом умилялись.
За что обсирали-то?
#436 #154507
>>154471
Полиглот же про грамматику поясняет
За произношением другое что-то нужно
sage #437 #154511
>>154507
А нельзя на него хуй покласть?
#438 #154517
>>154511
Не
Произношение это самое важное в изучении языка
sage #439 #154523
>>154517
А по-моему это важно в основном для того, чтобы тебя воспринимали как равного собеседника. Но временами это даёт подводные камни - с тобой говорят быстро, думая, что ты всё поймёшь, а ты нихуя не понимаешь.
51 Кб, 604x401
#440 #154528
Бонжур. Можно ли в университете изучаемым языком выбрать французский, при отсутствии какой-либо базы?
#441 #154539
>>154528
В универе и узнавай.
#442 #154790
Аззналеле вы, дщо коростемьска е найпрямейшей первопорястом и зачиньбой храмцуской? Атщо мы есме реальные ведоарии, а то всяткому звестна: усятки R1b-кагалы суть ведопотомки (то нужняк локшить ако "отпрыски коростемьцев").

Конгруэнтные лексикическия монады:
- пушшка (росс. "муха") - puce
- батрыцца (росс. драться") - se battre
- оранжыреа (росс. "оранжерея) - orangerie
- нежадло (росс. "снег") - neige
- умгл (росс. "угол") - angle
- лове (росс. "деньги") - se laver
- крапушка (росс. "жаба") - crapaud
- бряхвашка (росс. "бутылка") - breuvage
- грыбужа (росс. "ссора") - grabuge
- сасиссура (росс. "сосиска") - chancissure

Оттак! Нахося-выхусите, опарышедужы!
#443 #154794
>>154790

>батрыцца (росс. драться") - se battre



Батор - Батыр - богатырь - воин
347 Кб, 2133x1245
#444 #154795
>>154790

Доказуха сего:
#445 #154856
Изучаю язык с нуля как полтора месяца, учебник - Попова Казакова. Новый язык в магистратуре, попал на французский чему и рад. Но есть 2 проблемы - проходим по 2, а в начале аж по 3 урока за 2 пары, кто открывал этот учебник, тот поймет, что это дико быстро. Второе, я никак не могу выговорить французское Р, преподаватель даже оставлял после пары тренироваться, от чего я получил свою порцию унижения. Как можно издавать звуки, когда кончик языка упирается в зубы нижней челюсти? В общем, чувствую себя не на что не способным аутистом на паре, но язык мне нравится.
#446 #154861
>>154856
R произносится так, как горло полощешь.
#447 #154865
>>154856
Не когда не грассируй как пиаф, так никто не говорит, и только французские филологи могут себе позволить повыебываться. лучше начни с очень мягкого русского р, очень мягкого, на раслабленном кончике языка. а в конце слов типо bonjour Р практически не выговаривается, от нее остается что то похожее на ХрХ. В подобных местах Я произношу Р без участия языка. Может я хуево объяснил, я сейчас не в состоянии собраться с мыслями, Но еще раз повторю никогда не грассируй, это звучит смешно и ужасно. Сделай эту р мягкой и что бы она не выделялась. Это все гимнастика, когда нибудь ты научишься.
#448 #154866
>>154865
Никогда* быстрофикс
#449 #154985
>>154865
А как она грассирует-то? Я чото не понял.

Я всю жизнь думал, что грассировать надо увулой( как в немецком), только ещё и губы скруглять в трубочку и вот в треде теперь увидел, что язык должен касаться основания зубов нижней челюсти при этом.
#450 #155178
>>154985
Не грассируй короч, не идет это тем кто еще мысль свою правильно не может на яыке оформить
#451 #155182
>>155178
Это мешает в язык вживаться же. И вообще произношение нужно усваивать в первую очередь.
#452 #155197
>>129324 (OP)

>Methode de francais


Что за учебник точнее кто-нибудь может сказать? А то много выходит по поиску с таким названием.
#453 #155393
#454 #155514
>>155182они не грассируют утвас получается рвотный звук который никак не помагает
#455 #155516
Поясните за учебники 500 exercices de grammaire от hachette. Заказываю а2 в1
#457 #155644
>>154865
Двачую, когда моя тян француженка слышала как я произносил ярко выроженый русский звук [х] когда говорил по английски, думала что это влияние французского. Так что да он больше похож на еще более сильный Х чем этот горловой Р
#458 #155645
>>155644

>как я произносил ярко выроженый русский звук [х] когда говорил по английски


но зачем
#459 #155650
>>155645
похуй было на фонетику как то.
#460 #155658
>>155650
Как и на весь язык в целом, судя по всему
#461 #155669
>>155658
отнюдь.
#462 #155777
>>155644
Так так пили кулстори

Я 865-ый, я просто по опыту общения с французами. Ну и пару раз общался с преподами из М-т они мне рассказывали что приходится бороться с этой Р как у агнии из петровской передачи.
#463 #155779
>>155777
Какие тебе кулстори? Уже все пояснили же.
#464 #155783
>>155779
Мне пояснять не надо, мне про тян француженку расскажите. Как познакомились, как общались и тд. Подводные камни? Научно-лингвистический интерес
#465 #155787
>>155783
Познакомились в универе, общались сначала на английском потом начал французский учить из-за нее до В2 таки дотянул за пару лет, а потом рассталися. Подводных камней особо нет никаких тян как тян немного фемнистка. Повеселей с ней было чем с русскими на мой взгялд, хотя может просто из-за разницы культуры так казалось.
в шапку #466 #156129
Накидала вам тут шапку. Тут то, что я как репетитор использую со своими школьниками. Будь они чуть поумнее, обошлись бы с этим набором без меня

УЧЕБНИКИ
Для ортодоксов – Попова-Казакова. Учебник традиционный и довольно бесполезный, а вот Cours pratique de grammaire francais – отличная вещь для отработки грамматики, учебник вузовский, объяснения на французском
Для начинающих (грмматика + лексика) Може – олдовый советский учебник, составлен французом. Уберпросто, в новых уроках пройденная лексика повторяется, грамматика объясняется очень просто. Рекомендую.
Для начинающих (грамматика) – Иванченко « Грамматика французского языка в упражнениях». Без объяснений, но по модели все понятно
Для начинающих (лексика) – Иванченко «Практикум по французскому языку». Много базовой лексики, упражнения дл отработки. У нее же есть «20 устных тем», в которых та же лексика построена в форме рассказов с вопросами в конце.
Для начинающих (коммуникация) – Китайгородская «Французский язык. Интенсивный курс». 2 столбца: французский и параллельный перевод на русский. Если вы освоили хоть немного грамматику, проблем не возникнет.
Французские
Grammaire / Vocabulaire / Communication EN DIALOGUE – прекрасная серия на отработку всех аспектов языка, есть на торрентах. Строго рекомендовано
Expression orale. Простые темы, все показано на картинках, речь разговорная. Отличные «костыли», чтобы начать разговаривать
YOUTUBE
Easy French – Носители общаются с носителями на несложные темы, с английскими и французскими сабами http://www.youtube.com/watch?v=bb4zvZdrMz4
дальше дополните сами
ПОДКАСТЫ
FrenchPod – есть на торрентах. Для разных уровней. Минус: слишком много пиздят по-английски.
Journal en Francais Facile – 10 минут ежедневных новостей, можно слушать и читать транскрипт. http://www1.rfi.fr/lffr/articles/001/script_journal_francais_facile.asp
Там же на сайте есть передача Mot d’actu – приятный старикан рассказывает об использовании тех или иных слов в СМИ и в жизни с привлечением этимологии и исторических фактов.
ПОЛЕЗНЫЕ САЙТЫ
irgol.ru – грамматика по полочкам
http://www.bonjourdefrance.com/ - упражнения на грамматику и лексику для разных уровней
«Полиглот», duolingo и прочие ваши приложения – днище

Самостоятельное чтение
Есть книги с идиотским сюжетом специально для A1 (Peur sur la ville, A tout prix etc). Начать можно с них.
Потом - Мериме, Мопассан (рассказы у них несложные), ранний Золя (Тереза Ракен, например)
Можно комиксы - Tintin или Histoire de France (последние тяжеловаты для чтения даже B1)
в шапку #466 #156129
Накидала вам тут шапку. Тут то, что я как репетитор использую со своими школьниками. Будь они чуть поумнее, обошлись бы с этим набором без меня

УЧЕБНИКИ
Для ортодоксов – Попова-Казакова. Учебник традиционный и довольно бесполезный, а вот Cours pratique de grammaire francais – отличная вещь для отработки грамматики, учебник вузовский, объяснения на французском
Для начинающих (грмматика + лексика) Може – олдовый советский учебник, составлен французом. Уберпросто, в новых уроках пройденная лексика повторяется, грамматика объясняется очень просто. Рекомендую.
Для начинающих (грамматика) – Иванченко « Грамматика французского языка в упражнениях». Без объяснений, но по модели все понятно
Для начинающих (лексика) – Иванченко «Практикум по французскому языку». Много базовой лексики, упражнения дл отработки. У нее же есть «20 устных тем», в которых та же лексика построена в форме рассказов с вопросами в конце.
Для начинающих (коммуникация) – Китайгородская «Французский язык. Интенсивный курс». 2 столбца: французский и параллельный перевод на русский. Если вы освоили хоть немного грамматику, проблем не возникнет.
Французские
Grammaire / Vocabulaire / Communication EN DIALOGUE – прекрасная серия на отработку всех аспектов языка, есть на торрентах. Строго рекомендовано
Expression orale. Простые темы, все показано на картинках, речь разговорная. Отличные «костыли», чтобы начать разговаривать
YOUTUBE
Easy French – Носители общаются с носителями на несложные темы, с английскими и французскими сабами http://www.youtube.com/watch?v=bb4zvZdrMz4
дальше дополните сами
ПОДКАСТЫ
FrenchPod – есть на торрентах. Для разных уровней. Минус: слишком много пиздят по-английски.
Journal en Francais Facile – 10 минут ежедневных новостей, можно слушать и читать транскрипт. http://www1.rfi.fr/lffr/articles/001/script_journal_francais_facile.asp
Там же на сайте есть передача Mot d’actu – приятный старикан рассказывает об использовании тех или иных слов в СМИ и в жизни с привлечением этимологии и исторических фактов.
ПОЛЕЗНЫЕ САЙТЫ
irgol.ru – грамматика по полочкам
http://www.bonjourdefrance.com/ - упражнения на грамматику и лексику для разных уровней
«Полиглот», duolingo и прочие ваши приложения – днище

Самостоятельное чтение
Есть книги с идиотским сюжетом специально для A1 (Peur sur la ville, A tout prix etc). Начать можно с них.
Потом - Мериме, Мопассан (рассказы у них несложные), ранний Золя (Тереза Ракен, например)
Можно комиксы - Tintin или Histoire de France (последние тяжеловаты для чтения даже B1)
#467 #156131
Накидайте кто-нибудь еще подкастов годных, а то на Journal en frfacil и news in slow french далеко не уедешь.
Да, кстати, забыла в подборку включить news in slow french - ооочень медленно по тексту дикторы читают про новости упрощенным языком. Но для A1 сойдет
Плюс искала имиджборды французские - сказали про какую-то underfoule, но гугл такой не находит.
#468 #156164
>>156131
Слушай просто radio france.
Они вместо имиджборд ракуют на www.jeuxvideo.com.
#469 #156167
>>156131
cable6.net
acrimonie.com
#470 #156275
>>156129

>Для начинающих (грмматика + лексика) Може – олдовый советский учебник, составлен французом. Уберпросто, в новых уроках пройденная лексика повторяется, грамматика объясняется очень просто. Рекомендую.



То, что сейчас продают Може "Ускоренный курс французского" говно или можно брать?
#471 #156276
>>156129
Bisous:*
#472 #156282
>>156275
Двачую вопрос

>>156129
И реквестирую мопассана
Он в адаптации или сам по себе простой?

Что скажешь на счет сказок по методу франка хуянка? Прочитал так принца, в принципе некоторые фразеологизмы со словарем были бы непонятны. Тяжело не скатываться в перевод сразу а пытаться перевести самому. Но я бы поставил способу 4/5. Единственное - повторения лексики мало, приходилось зубрить
#473 #156286
>>143302
Как удобно. А есть ли способ ставить нормальные апострофы? Просто когда на англе пишу ковычек не хватает.
#474 #156317
>>156164 на телефоне интернета нет, а хочется именно скачать и таскать с собой. Дома я В принципе любое франкофонное радио включаю, но по пути куда-то слушать не получается. Ищу способы
#475 #156351
>>156275
>>156282
Насчет ускоренного може не знаю, но если нужен именно бумажный вариант, то видимо, выбора нет, т.к. традиционный 4хтомник не продают уже, только на торрентах

Мопассана все равно наверное лучше в адаптации для начала, а то заебетесь ненужные книжные слова переводить, это потом уже, для удовольствия можно в оригинале совсем. Но даже в оригинале у него простой синтаксис, тем он и хорош.

У франка идея хороша, но все равно в итоге спозаешь на чтение на русском. Лучше взять те же тексты, прочитать абзац без словаря, попытаться уловить мысль, а потом незнакомые в словаре смотреть
#476 #156358
>>156351
А что про УМК комплектами думаешь?
Taxi, Alter Ego, Panorama и т.п.
Ты вообще какой уровень франца, сколько учишь?
#477 #156363
>>156351

> Лучше взять те же тексты, прочитать абзац без словаря, попытаться уловить мысль, а потом незнакомые в словаре смотреть


Так и делаю с немецким.
#478 #156364
>>143302
Неплохая идея. Ты забыл alt+ctrl+,
Для ç
#479 #156365
>>156364
У меня по ralt+,

Идея хорошая, так и делаю с немецким. Только заёбывает кавычки отбивать каждый раз пробелом. И апострофы тоже заебёшься ставить.
#480 #156405
>>156358
для себя не пользовалась, для учеников тоже не брала, просто почему-то не нравятся.

уровень между B2 и C1 где-то, учила в школе (ну, остаточные знания после школы сам знаешь какие, и не потому что учитель дурак, а потому что ты сам дебил малолетний, неспособный к систематическому освоению материала), потом - второй язык в универе, но прогресс случился только курсе на 3, когда до меня дошло, что пора бы взять и выучить. так что много лет бессмысленной дрочбы + 2-3 года спокойного вдумчивого освоения.
#481 #156786
>>156405

>для себя не пользовалась, для учеников тоже не брала, просто почему-то не нравятся.



А чем взрослых учеников учишь? Вышеперичисленным? И сама по ним?
#482 #156787
>>156405

>+ 2-3 года спокойного вдумчивого освоения.



Распиши как строила учебный процесс?
Мне французский вот новый язык, я пока ничего кроме самостоятельно освоиться по учебнику а1, а потом идти на курсы не придумал лол.
97 Кб, 650x487
#483 #156789
ебанутый язык который не имеет смыла

нахуя окончания если артикль уже показывает род?

и эта хуйня еще
je vais
tu vas
il va
nous allons
vous allez
ils vont

не могут нихуя нормально сделать как тут
I go
You go
They go
We go
he/she/it goes

еще вопросы ебанутые какие-то три формы блядь что

как же бомбит блядь от этой жопной хуйни, чувствую забъю хуй на парашу эту и похуй на степендию
sage #484 #156791
>>156789

>степендию


Лол. Тебе должно быть „похуй“ на неё по другой причине
#485 #156792
>>156789
Ты ещё баскский не учил. Там окончание меняется в зависимости не только от подлежащего, но ещё от сказуемого и дополнения, т.е. "я видел тебя" и "я видел его" будут разные формы у глагола.
#486 #156810
>>156789
Сам-то хули тогда по-русски согласуешь прилагательное с существительным по роду и числу, и так же понятно! Или лица у глаголов зачем используешь, есть же местоимения, чтоб лицо показывать.

Как же меня бесят такие слабоумные, которые предъявляют претензии к языку вместо того чтобы тупо разобраться и запомнить
#487 #156812
>>156810
ну это полная ебала когда на вонючий френч выделено больше часов чем на основной язык

я тут не французов ругаю за их ебанутый язык, а нашу систему образования.

учил кто-то два языка в универе? после выпуска оба языка С2? просто у меня такой чувство, что с такой хуйней вместо довольно годного знания одного языка за 4 года-то каждодневного въебывания, люди не будут знать ни одного на достойном уровне.
#488 #156815
простите, что в вашем треде, просто больше негде
sage #489 #156826
>>156812
Сколько у вас часов и какая специальность?
Судя по тому, что ты даже слово "стипендия" не способен грамотно написать, и полон глупой агрессии, проблема в первую очередь в тебе.
#490 #156832
>>156826
ясно
#491 #156859
Тем временем мы подходим к бамплимиту, пора новый тред делать
#492 #156860
>>156859
Надо шапку обновить. С этой >>156129 с инфой от мадемуазели.
Ну и еще может кто что посоветует.
45 Кб, 686x294
#493 #156873
>>129324 (OP)

>Винрарный и довольно удобный словарь.


Пздц. Если это винрарный, то что тогда плохой?

Есть нормальные словари онлайн по френчу?
#494 #156879
>>156873
Банальный яндекс.словари норм, хотя там не все значения, только основные
#495 #156885
>>156879
Они разве одноязычные?
#496 #156926
>>156885
Да, в строке поиска есть параметр "все языки", который можно изменить
#497 #156953
>>156873
http://www.le-dictionnaire.com
Вот например не винрарный.
#498 #157161
Можете в оп пост запилить тоже:
Alter ego очень годные учебники используют в альянс франсез, так же слышал что еще юзают taxi.
Во франции на курсах были учебники nouvel edito.
Для граматики советую grammaire progressive du français очень годно все обьясняются и полно упражнений.
Для подготовки к delf неплохое пособие reussir delf от didier.
#499 #157162
>>157161
В моем альяне юзают такси и эдито
#500 #157167
>>157162
Альтер эго+ очень даже не плох.
музыкальная пауза #501 #157229
#502 #157234
>>156789

и эта хуйня еще
Я иду
Ты идёшь
Он идёт
Мы идём
Вы идёте
Они идут

не могут нихуя нормально сделать как тут
I go
You go
They go
We go
he/she/it goes

Почему ты вообще не немой?
#503 #157378
>>141080>>140407>>140573
Такие вещи как Duolingo предназначены в первую очередь для мотивации. Прокрастинацию сложно преодолевать впустую и многим людям это помогает. И предназначены они не для хикк с двачей или людей с опытом, а тех, кто ну вообще никак не может начать, но хочет.
Ошибки - следствие того, что приложение самообучающееся и модерируется самими пользователями.

> Такое чувство, что сайт рассчитан на дебилов.


Да, широкая аудитория. Чем шире аудитория, тем ниже уровень.
#504 #157476
перекатываемся http://2ch.hk/fl/res/157473.html (М)
#505 #157495
>>156786
если нанимают тупо домашку с ними делать - то делаю тупо домашку, параллельно объясняя и придумывая игры/загадки (например, в виселицу с ними по пройденным словам играем) на пройденный материал.
с возрослыми - комбинирую эти учебники в засисимости от их наклонностей (кому диалоги больше помогают, кому картинки, кому четко выстроенные правила) и скорости обучения.

сама: каждый день Journal en francais facile и в принцинципе RFI дома слушаю, листаю новости, иногда читаю вики, раз в неделю вечерком повторяю какую-нибудь грамматическую тему и спрягаю до посинения. Ну и периодически почитываю литературу, редко правда.

Помогает сайт viedemerde - типа Подслушано, там куча разговорной лексики
Продолжаем этот тред #506 #157590
Доведем до 1000 и перекатимся с нормальной дополненной шапкой
НЬЮФАЖЬЕ ГОВНО ЖРАТЬ НЕ СТАНЕМ
ХУЁВЫЙ ТРЕД НЕ НУЖЕН НАМ
НА ГОРУ ТРУПОВ ФЛАГ ПОСТАВИМ
И ГОРДО В МИЛЫЙ ТРЕД ВТОРОЙ ПОЙДЕМ!
sage #507 #157615
>>157590
Не буду.
#508 #157641
>>157615
>>157615
А ты и нинужен
#510 #157798
>>157682
Вы какие то уебки
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 19 января 2016 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски