1732250033879.jpg399 Кб, 1280x960
Английский #310 714544 В конец треда | Веб
FAQ:

>Какие переводчики, кроме стандартных стоит попробовать?


https://deepl.com

>Нужен перевод, но переводчик выдаёт херню


https://reverso.com

>Не понимаю слово, чем можно заменить?


Подбери синоним https://synonyms.reverso.net

>Какая форма глагола?


Проспрягать глаголы по временам, числам и падежам https://conjugator.reverso.net

>Как правильно произносить слова?


Разложить на траскрипцию, причём различными фонетическими алфавитами
http://photransedit.com/online/text2phonetics.aspx

>Где послушать произношение?


https://youglish.com

>Какой словарь использовать с произношением и транскрипцией?


https://dictionary.cambridge.org

>Как лучше учить язык?


Либо классически, по учебникам и упражнениям, либо "поглощением". Последний вариант очень эффективен для тех, кто хорошо запоминает. Его смысл в том, чтобы учить много слов, тратя лишь немного времени на грамматику. Подробнее https://youtu.be/illApgaLgGA

>Что посоветуете для улучшения произношения?


https://youtube.com/@PhoneticFanatic

>Какие приложения использовать?


Достаточно использовать Анки. Все платные аналоги ещё ни разу не продемонстрировали каких-то успехов в изучении языка https://apps.ankiweb.net

Шапки (все, кто впервые в треде и не знает с чего начать, обязательно ознакомьтесь):
https://gist.github.com/123159753/947c0c60a642495303b163bee4933ccb
• • • https://justpaste.it/english-thread

Всякие полезности:
http://lurkmore.to/fl#The_Ultimate_.2Ffl.2F_Guide_for_Languages литература и материалы
• • • http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/askaboutenglish/index.shtml разные вопросы по языку

Предыдущий тред: >>712745 (OP)
2 714557

>capable to deliver


Почему неправильно? Верно значит будет capable of delivering?
3 714565
>>714508 →

>просто ОДНА СЕКУНДА - а как идеально спародилровал ГОЛОС, дыхание, интонацию Сплина - ОХУЕТЬ


Мне кажется это не очень сложно, если одно слово или одну фразу. Песню под музыку будет сильно сложнее, конечно. Надо будет попробовать на досуге, но реально ощущение, что вот если несколько часов на это убьёшь, то научишься так же.

Стинг уже другое дело, у него высокий голос, насыщенный, поставленный. Тут и голос, и умение петь. Просто тут надо принять, что не у всех есть данные, и что вот такие люди часто годами над этим работают.

Я вот сам тоже пытаюсь работать над произношением, английским и русским. Тут массу советов можно давать, масса материалов есть. Надо ещё слушать, какие конкретно у тебя проблемы с голосом и произношением.
4 714571
>>714569 →

>почему нейтивы никогда не ошибаются с артиклями


Во многих случаях практики употребления артиклей различаются. И кстати нейтивов в школах тоже артиклям учат, чтобы они их использовали грамотнее

В целом не кажется тут больше речевой поток, для тебя становится естественным употреблять какие-то артикли, это по мелодии звучит естественно. А если ты его пропустишь, то не смысл какой-то поменяется для нейтива, а звучание станет неестественным. Мне так кажется.
5 714581
>>4565
можно найти разботы техники пения сплина, вот тот эффект прост и незамысловам, там просто гласные тянутся особым образом, когда вместо долгой "и" идёт что-то вроде "еиеиеи", вместо "а" "аоаоао" и т.п. Воспроизвести не так сложно. Конечно не только этот момент стиль определяет, но это наиболее яркая деталь

Это прямое отношение к английскому произношению имеет. Часто в пособиях разный подают звуки английские как какие-то монотонные, а на самом деле они очень многие состоят как бы из нескольких звуков, плавно переходящих друг в друга. А долгие звуки часто состоят как бы из повторения двух звуков.

Пример "too", как в "too late". Вообще сами звуки о и у это обычно дифтонг "оу" с разной выраженностью "о" и "у" (есть конечно чистый о, и бывает "оа", но "у" дифтонговый),, причём на краях часто уходит в шва, а в too не долгий "у", а комбинация двух у, то есть что-то вроде оуоу

Короче полезно вот над этим тоже работать
image.png1,6 Мб, 1159x1077
6 714585
почему не you are hitting yourself?
7 714586
>>4565

>Надо ещё слушать, какие конкретно у тебя проблемы с голосом и произношением.


>


У меня все плохо.
мой идеал - читать быстро и с напором(именно читать, даже не петь) как эминем или стинг
вот например чтобы для себя прочесть https://soundcloud.com/eminemofficial/the-monster это четко-громко и идеально в плане эмоций, интонаций

(слушая песню я понял что я даже ONE SHEEP, TWO SHEEP произношу с ацентом, атас!)
8 714587
>>4585
Тут see
Это причастие тут и вообще довольно типовой оборот
Песня известная была "I saw you dancing"
9 714588
>>4586
Даже местоимение "I" надо учиться без акцента произносить

Вообще, над произношением надо работать. В том числе в своём родном языке. У кого-то с этим лучше с детства, у кого-то хуже, данные разные вообще, ещё слух разный.

Голос, тембр голоса разный, причём это даже особо не исправишь.

Язык надо разрабатывать, артикуляцию. Начни с отдельных звуков и отдельных слогов как русского, так и английского языка.
10 714592
КАкая разница между SIT и SEAT?
я не могу прочесть SIT правиильно!!!
тут прлистайте до плеера https://tfcs.baruch.cuny.edu/i/
11 714595
>>4592
Слово sit мы используем, когда сидим, садимся сами. Например: Я села рядом с окном. Слово seat мы используем, когда просим сесть
12 714597
Изучающие, подскажите, что от меня хотят узнать.

Общаюсь со своим одним американским другом и он мне написал следующее в своем письме.

>I hope you've been well these past few days, I'd love to hear about how you're doing in life.



Я вот не могу понять, в части I'd love to hear about how you're doing in life, что он хотел бы от меня узнать.
Просто про то как мои дела и на что я должен ответить все норм/все плохо или же этот вопрос спрашивает про мою жизнь в целом и хочет узнать подробнее чем я занимаюсь, кто я такой и все такое, т.е. более детальные подробности о моей жизни?
14 714604
I hate listening to. Every fucking cocksucker shorts the words and sentences. They must burn in hell.

I'll work as hard as possible. I don't want to listen to trash speech.
15 714605
>>4604

>I hate listening to.


Listening to what?
16 714606
>>4605
I took shit. Sorry. I get out of this thread.
17 714633
Сколько слов нужно выучить, чтобы не открывать переводчик каждую минуту во время просмотра сериала/фильма?
18 714634
>>4633
Тысяч десять желательно
19 714635
А как вы выучили слова? Если буду дрочить карточки, то смогу года за 3 выучить 10к слов?
20 714636
>>4635
Просто погружение.
Играешь игры, смотришь серьялы с сабами, читаешь книги. Заглядываешь в словарь всё реже и реже и в какой-то момент осознаёшь что всё понимаешь.
21 714638
>>4636
О каком погружении речь, когда в каждой фразе по 3 неизвестных новых слова?
22 714639
>>4604
Shortens.
23 714640
>>4638
Ты слишком не на своем уровне смотришь, очевидно. Мультики смотри пока, так проще.
Вообще с русабами можно и так, по идее, где-то за год регулярного смотрения все основные фразы усвоятся, если не будешь специфику менять.
24 714641
>>4638
Записывай или делай закладки.
Ну и помимо обычных словарей ищи в Urban Dictionary, а вообще лучше начинать со стримов и там всасывать речевые обороты среднего носителя.
25 714642
>>4641
На стримах нет субтитров. Я без них и двух слов не разберу.
26 714646
>>4640

> Мультики


Например?
image79 Кб, 197x256
27 714647
>>4646
My Little Pony: Friendship Is Magic
28 714648
>>4646
Да любые на свой вкус. То что в детстве смотрел посмотри без дубляжа, например.
Современные могут иногда быть ориентированы на всю семью, т.е. шутейки/отсылки для взрослых, и это может тебя споткнуть, но не запаривайся на этот счет поначалу. Если так можешь, то вполне можешь и современное что-то посмотреть.
Но в целом тут как обычно - хороший способ вкатиться это с помощью того что уже знаешь и любишь. То что ты это знаешь позволит тебе не теряться, а любишь - позволит не дропнуть.
29 714651
Так, что ещё за нулевой артикль? Я не знал что так можно!
30 714653
>>4651
Они так пафосно обозвали отстутсвие артикля у некоторых слов.
Вообще весь инглиш такой - с виду сложный из-за дебильных названий типа "герундия" и разных времён, но по факту самый лёгкий в изучении
31 714655
Знаю много слов, знаю времена, в продвинутой грамматике сосу сильно каждый речевой оборот не могу понять/осознать/ведать просто не понимаю как они соединяют слова так между собой. Что поможет?
32 714656
>>4655
я могу перевести, но я не могу свободно говорить так
33 714657
>>4655
Дрочи дуолинго, поймёшь базовые структуры предолжений и потом с носителями переписывайся
34 714658
>>4653

>по факту самый лёгкий в изучении


На самом деле гораздо легче него Мандарин. Didn't see that one coming, did ya? The caveat being, you choose to learn spoken language only, probably with pinyin to write. After the initial struggle with tones you will be pleasantly surprised with its very simple grammar and logically sound word construction. If you try to learn Chinese as a whole, you're in the world of trouble, because not only you get to learn two new languages (spoken and written are not connected), you also have to form links between characters/radicals and sounds, and break your brain constantly and consistently, because there are no rules, it's a free for all, and the only way to learn written Chinese is to soldier on and fucking memorise everything or die trying. Spoken language, though, a pleasantly simple thing, just get used to tones and the difference between j/q/x.
35 714659
>>4655

>Что поможет?


Не поверишь, ПРАКТИКА.
36 714664
>>4655
ЧатГПТ во многих случаях весьма хорошо помогает с разбором предложений, реально сильный инструмент
37 714665
>>4658
На счёт мандарина не скажу, но азиатские языки действительно не такие сложные как их рисуют. Там письменность уебанская, ну и надо привыкать говорить как йода задом наперёд, из-за архаичной структуры предложений.
Условно бытовой разговорный японский/китайский/корейский ты можешь освоить достаточно быстро, но формальщину и закорючки ты будешь дрочить ещё лет 5
38 714667
>>4665
Ну честно народ, что живёт в Китаях и мандарин знает, так не считает. По крайней мере некоторые. То есть ты как-то можешь освоить язык, но реальный язык с огромной массой тонкостей и нюансов, которые ты хрен освоишь.

В принципе про другие языки тоже верно.

Уровень входа высокий. Уебанская письменность, тональная речь, где ты сам хуй услышишь разницу между совсем разными для них звуками.
39 714668
>>4667
https://www.youtube.com/watch?v=AnojVgxNSvE

Вьетнамский нормально заходит, хотя там 12 гласных и 6 тонов, зато все подписанные и слова звучат уникально, потому что есть целых 8 согласных (к,кь,п,т,м,н,нг) на которых слог может заканчиваться помимо 12 гласных, дофига дифтонгов и ТРИфтонгов реально ходовых.

И сам язык звучит очень мелодично, послушайте песню певицы Кам Ли - Фо Хоа (Цветочный Город)
40 714669
>>4667

>тональная речь, где ты сам хуй услышишь разницу между совсем разными для них звуками.


Чепуха, братюнь, за год ненапряжной учёбы вдрачивается. Это просто от непривычки. Для них, наверное, так же ебануто понимать что мы понимаем где вопрос не задавая вопросительную частицу, а просто по структуре или вообще интонации. Как эти лаоваи отличают "ты поел?" от "ты поел." в устной речи, а? Уму не постижимо!
Для нас эта интонация - элементарная вещь, так и с мандарином, запросто привыкаешь что ши. это учитель, ши! это есть, ши? это есть, но не предыдущее, которое is, а которое eat, а ши в утвердительной интонации это история. Сильно упрощаю, там вообще 1 4 2 3 тоны, думал со знаками препинания чуть понятнее как звучит

> Уебанская письменность


Корейский вроде этим не страдает, там алфавит же. Это в китайском пиздец, где иероглифы не связаны со звучанием.
В жопеньском вроде вообще хтонический ужас с тем что систем написания несколько, притом одновременно, одна из которых китайская.
41 714672
>>4668
Да пусть как угодно звучит. На нем нет контента, нет фильмов/игр научных статей, гайдов и пр. Нахуй он нужен.
42 714675
>>4672

>На нем нет контента


Если не считать состава самого лучшего бичпакета в мире!
Did you see what I did there? Content and contents, ha.
Okay, no need to call the jannies, I'll throw myself out.
43 714681
>>4672
Песен много, есть вьетманга(всë во вьет-треде есть)

https://www.youtube.com/watch?v=wYiHspsfbDk&pp=ygUPTyBhbmggbWFuZyBlbSBh
image1,8 Мб, 1000x1470
44 714708
>>4646
Смотри классику, там как раз про умственно-отсталых, они медленно разговаривают
45 714713
>>4708
Они всрато говорят же.
Хотя с другой стороны, признаться кому-то что учил язык на БиБе это многого стоит.
- Why are you speaking like that? Do you have a speech impediment or something?
- Yeah yeah, shut up, I learned um... English by watching Beavis and Butt-head and stuff... um yeah-yeah cool.
- That explains so much, you poor thing.
1726150605596019.webm4,4 Мб, webm,
502x944, 0:31
46 714718
Что значит ratchet? Гугол говорит храповой механизм, но что-то я думаю тут не это имелось ввиду.
47 714719
>>4718
Wretched
48 714720
>>4718
Ну у кошек этот звук трактора (как оно по-русски называется, кстати?) - purring - можно сравнить со звуком храпового механизма.
49 714760
>>4713
Новый сезон все норм. Если ты именно манеру речи повторяешь, то ты аутист.
50 714763
>>4760

>Новый сезон


Что, блядь? Это дерьмо же в девяностых закончилось, какого хуя новый сезон? Как? Это же не бесконечные симпсоны. КАК?
Аж ахуй.
51 714783
https://youtu.be/PMkvoZ69uUo
Очень кринжево звучит. Уж лучше с откровенным акцентом хуярить, чем так.
52 714792
>>4783
так он с откровенным акцентом и хуярит
53 714795
>>4783
У него и на родном не менее кринжовый говор.
54 714796
>>4795
А английская озвучка он того же чувака, что по-русски говорит? На его канале там на русском ролики есть.

На русском не такой кринж, но голос выраженный ротовой, поверхностный. По-английски сильнее зажимается и всё превращается в откровенный кринж, плюс мелодия речи страдает. Лучше бы субтитры пускал уж.

Хотя надо учиться больше через грудь говорить, как в американском произношении. У кого на русском (украинском) грудной голос, у тех нет такой жёсткой засады с востояно-славянским акцентом.
image.png1,2 Мб, 623x830
55 714823
А есть какой-нибудь канал на Ютубе, где нейтив специализируется на обучении именно русскоговорящей аудитории? Причем желательно в виде чего-то вроде курса, который можно начать с нуля и дойти до какого-то уровня?
56 714824
>>4823
Чтобы дойти до какого-то уровня нужно выучить определенное количество слов. Как курс в этом поможет?
57 714834
>>4823
Есть несколько чуваков таких, у них каналы с галками даже. На память не помню. Не в виде курса, конечно, но там с разбором разных тем.

Я лично не увидел у них ничего такого, чтобы как-то выделяло их в другой класс от русских каналов.

>>4824
этот анон прав. Ты не сможешь по курсу выучить язык, потому что тебе нужно заполнять свой словарь, делать какую-то реальную практику. Это сложно организовать. Реально большой объём работы нужен по всему
1732552783978.jpg234 Кб, 1080x2241
58 714836
>>714233 →

> Mice это про мышей животных, mouses - компьютерные мыши.

59 714839
>>4823
К сожалению языки это не игра. Может тебе на математику переключиться? Там всё как в игре неиронично, а потом уже к языку вернуться
60 714851
>>4823
Джастин
Америкашка
61 714853
>>4851

> джастин


Похоже он сдох под Киевом. Последний его пост был о поиске квартиры там
62 714854
>>4823
Ой, плохая-плохая это затея, у нэйтива учиться. Нэйтив свой язык не учил так, как учат его не-нэйтивы; он почти не знает про типичные грабли, на которые натыкаются они.
63 714856
>>4853

>Похоже он сдох под Киевом


Захуярили вместе с десантурой в Гостомеле?
64 714864
>>4839

>К сожалению языки это не игра.


Да, это не игра. Это две игры.
Heaven's Vault и Sethian
65 714865
>>4854

>Ой, плохая-плохая это затея, у нэйтива учиться.


А какая хорошая? Нэйтив может помочь с правильным акцентом, например
66 714867
>>4865
Нейтив, если не лингводрочер, не знает свой акцент и не знает как его ставить.
У нейтива учиться действительно херовая затея, я поддвачну того анона. Херовая затея, если хотя бы один из вас не заядлый лингводрочер.
image58 Кб, 724x819
67 714872
>>4823
Нейтив который бы учил руссичей английскому при этом не зная русского - бред.
Ещё больший бред пытаться учить английский по указке нейтива который будет пытаться учить тебя на своём всратом русском, который в принципе самый сложный язык для иностранцев из-за другой структуры и наличия кучи ненужной для среднего пиндоса хуйни, типа склонений, окончаний и тд.
Пытаться наебать систему не получится, либо дрочи учебники школьные, либо сову, как я (скипнул инглиш в школе в пользу немецкого на который благополучно забил хуй после выпуска)
68 714891
>>4872

>либо сову, как я


И как, многому научился?
69 714892
>>4872
Не знаю, что для тебя сложного язык учить от нейтива взяв на себя роль младенца родившегося в другой стране... Неосилятор.. таких каналов много и они учат обычно тебя со слов мама буквально и самым базовым возможностям выразить свои желания и потребности (детские по началу). Всратого русского или хорошего русского на таких каналах нет. Ты сразу начинаешь жить и думать на иностранном, потому что тебя учат, как ребёнка с помощью визуализации. Тебе надо в путешествие в другую страну, в которой языка не знаешь, ты поймешь принцип такого обучения
70 714893
>>4854
Такие же грабли, как в школе тебе учительница по русскому говорит про "частые" ошибки и потом весь класс не может правильно написать ться и тся или ударение поставить.
71 714894
>>4891
Да он думает раз сделал ВСЕ ЗАДАНИЯ, то освоил темы эти. Клиповое мышление оно такое
72 714901
>>4892
Подход более чем сомнительный, ты не ребёнок. У тебя мозг не ребёнка, в нём отсутствуют некоторые возможности, а ещё ты всё равно думаешь на своём языке и пытаешься как-то смысл переводить на него. И у тебя нет столько времени на освоения языка, ребёнок в этом годы проживает, только живя этим.

Мне кажется правда за какими-то комбинированными подходами.
73 714903
>>4901
Примерить уже пережитую роль используя опыт гораздо проще, чем примерять роли тех, чьего опыта у тебя нет. Если ты не способен в первое, то о втором и речи нет. У тебя аутизм возможно, если ты не можешь думать на другом языке. А насчет последнего. Ребёнок учит не язык, а познаёт весь мир. А ты уже зная мир учишь только язык, поэтому это будет происходить очень быстро
74 714904
>>4903

>Примерить уже пережитую роль используя опыт гораздо проще, чем примерять роли тех


Нет. Ты своих переживаний грудного возраста не помнишь, у тебя уже есть богатый взрослый опыт и сформированный язык, которые ты не можешь выкинуть, и твои мозги изменились, там всё лишнее было почикано прунингом.

Ребёнок формирует мир на языке, что он осваивает, у тебя же мир уже сфомирован на твоём языке. Заново сформировать мир сложно, ты неизбежно должен переводить. Даже если ты начнёшь из соски пить молоко и какать в подгузник, ты ребёнком не станешь, поздно.

BTW, одна из гипотез аутизма в том, что там прунинг слишком слабо срабатывает.
75 714905
>>4903
Другой пример, вот 100% у детей и взрослых совершенно разные способности к усваиванию акцентов. Маленькие дети, лет 10 и меньше, даже изучая иностранный язык схватывают акцент автоматом, подростки и взрослые уже имеют акцент, избавиться от которого крайне сложно, почти невозможно. Огромная работа в любом случае.

Это вроде сомнений не вызывает, наблюдения огромные.

Почему схожего не может быть в других моментах освоения языка?
76 714910
>>4905

>взрослые уже имеют акцент, избавиться от которого крайне сложно


Неужели от него ТАК сложно избавиться? Вот я слушаю французов и немцев, говорящих на английском, и у них акцента практически не слышно, а если он и есть, то точно не режет уши
77 714914
>>4891

>И как, многому научился?


Свободно общаюсь на инглише и воспринимаю на слух, разумеется сова это только базовые знания которые скипнуты в школе, остальное это сотни часов просмотра видосов, фильмов и стримов.
>>4894
Проекции петуха, они такие.
78 714915
>>4892
Ты путаешь обучение ребёнка и уже состоявшегося человека который думает на другом языке. Учить по методу яслей такого человека будет пустой тратой времени.

>Ты сразу начинаешь жить и думать на иностранном


Начинаешь думать на иностранном ты только спустя год активного изучения и практики, но не как носитель а как переводчик который берёт мысль в голове и прокручивает её уже на другой язык.
А чтобы прям на автомате думать на чужом языке это ещё пару лет практики и всасывания информации. Разумеется под практикой подразумевается активное общение хотя бы в переписке, а не высеры в чатик в доте. Мне лично помогло то что я по работе (фриланс) общался 5+ лет с клиентами, с кем-то завязывал знакомство и общался уже и не только по работе.
79 714918
>>4910
У многих немецкие, австрийские, французские акценты очень слышны даже не смотря на годы проживания в США. Может быть мы часто их не очень слышим, на другое уши заточены, а другие слышат. У Шварцнейгера для местных сильный акцент
https://www.youtube.com/watch?v=EXfw7L_yHUg
бывают и сильнее австрийские акценты

Французский акцент совсем жёсткий бывает

Правда и то, что бывает, что вот реально не поймёшь, что чел из Франции родом. Мне кажется это про случаи, когда с раннего детства активно учат язык, уделяя внимания акцентам. Всё-таки в Европе больше мотивированы на это.

А когда человек хорошо говорит, ты никогда не знаешь, чего это ему стоило. Может он реально пахал и пахал над этим.
80 714919
>>4915
А ты реально умеешь думать на английском? Как это происходит? Как переключение происходит, вот когда ты умел свободно говорить, но не думал, а потом вдруг стал думать? Что там по ощущениям, или нет вообще границы?

Я часто могу понять смысл фразы без перевода, то есть когда мне тупо сложно её даже перевести, иногда сказать какую-то простую шаблонную фразу могу без перевода, но вот совсем не могу сказать, что думаю на языке. Реально хочу научиться.
81 714920
>>4892

>таких каналов много и они учат обычно тебя со слов мама буквально и самым базовым возможностям выразить свои желания и потребности (детские по началу)


Я видел такие кринжовые ролики по самой базе, фразам вроде "I see her". Но по-моему сильно дальше эти программы не уходят. Думать фразами вроде таких просто, потому что они в целом соответствуют русским.

А вот как там учат думать перфект временами?
Носителю нет проблем понять формы вроде
I see her
I saw her
I have seen her
I do see her
I did see her
как учить думать этими конструкциями? Я почему-то думаю, что вот до этого не доходят при изучении "ясельным методом"
image.png38 Кб, 965x552
82 714922
Чем обусловлен скачок применения слова gather? Есть идеи?
Мб начали задрачивать на всяких охотников-собирателей и отсюда так

А также: видимо гугол прочесывает инет как всегда и анализирует состояние лексики, как на графике. Где откопать сурс для проверки стилистики слова и его уместного применения, чтобы не звучать умником или колхозаном из деревни?
83 714923
>>4919

К примеру тебе задают вопрос на английском, поначалу ты отвечаешь на него на русском и переводишь в уме прежде чем ответить. Переключение не происходит внезапно, надо постоянно пополнять лексикон разными новыми словами, включая сленг, идиомы и т.д. Когда ты задрочишь определённое кол-во слов и запомнишь как в английском составляются предложения, ты перестаёшь тратить время на мысленный перевод и отвечаешь на автомате на английском.
То что ты описываешь похоже на то что тебе просто нехватает слов в запасе, когда ты вроде понимаешь смысл предложения и контекст, но не дословно.
Могу только посоветовать начать делать записи, в т.ч. ручкой на бумажке, потому что так информация лучше запоминается. К примеру тебе надо пойти в магазин - составляешь список на английском, увидел новое слово - сохранил в словарь и записал на бумажке.
Ну и не забывать дрочить сову, банально чтобы не забывать базу и доводить печать (и с телефона и клавиатуры) до автоматизма.
Про "надо путешествовать чтобы выучить язык" полный бред, есть куча тревел-стримеров которые постоянно путешествуют но не могут нормально изъясняться на инглише и разговаривают хуже пятиклассника который учит английский.
84 714924
>>4922
Скорее всего из-за поп-культуры как и всегда. Просто начали чаще использовать слово в масс медиа. Вообще часто раскапывают какое-нибудь старое слово и начинают усиленно форсить.
>>4922

>Где откопать сурс для проверки стилистики слова и его уместного применения, чтобы не звучать умником или колхозаном из деревни?


За контекстами слов лучше в Urban Dictionary, там не только сленг и в целом он постоянно пополняется, в отличии от гугло-яндексовского машинного словаря.
85 714925
>>4923
Мне слов тоже не хватает, конечно, особенно бытовых, но в принципе я могу понять, как думать английскими словами и конструкциями вроде present simple/continuous

Но не понимаю, как переключиться на сложные конструкции, вроде перфектных форм. То есть я могу выпалить фразу I have been living here for one year, потому что она вот такая форма заучена, но я до сих пор не могу научиться чувствовать их.

Американец же не думает "вот тут мне надо презент перфект континуус" использовать, поэтому have been, и он не по шаблону какие-то обороты заучил, как то в мозгах всё это живёт, и поэтому и более сложные формы легко собираются, которые мне уже, если я услышу, надо как-то вдумчиво разбирать

Надо придумать какие-то упражнения, чтобы вот это надрочить и загнать в подсознание, но ХЗ как. Пока не получилось, хотя немного даже пытался.
86 714927
>>4823
Если хочешь с нуля, то можно попробовать какой-нибудь инпут для совсем нулей поискать и выучить буквально, чтоб ты по речи помнил что происходит в видео
Будешь в таком случае сразу ассоциировать граматику/слова с происходящим
Но это вообще для любой аудитории, а не только для русскоговорящей
А если хочешь грамматику дрочить, то я не вижу тут разницы между нейтивом и русскоязычным, скорее второй даже лучше будет знать твои ошибки от смешивания языков
87 714928
>>4920

> что вот до этого не доходят при изучении "ясельным методом"


Почему ты так думаешь?
88 714929
>>4928

>Почему ты так думаешь?


не видел таких роликов, чтобы хотя бы перфект времена разбирали. Только кринж уровня "I see you", но не "I have told you". Не представляю как это может выглядеть даже.
89 714930
>>4929
То есть там вообще перфект не используется? Просто в таких роликах есть много контекста, можно же сопоставить контекст и грамматику
90 714931
>>4922
Well, I gather it's just a Bayern-Minecampf syndrome or whatchamacallit in your case, this word was always in use.
Oops, didn't see the image you've attached. Probs got some more usage out of another word getting obsolete like throng or becrowd.
91 714932
>>4930
Не я этот метод продвигаю, то, что я видел, что подавалось как нечто крутой, был кринж про самую базу.

Как бы это всё здорово, когда там формы грамматические соответствуют русским. Ты просто можешь запомнить слова и ассоциировать их с действиями или предметами. Но это и так несложно.

Но вот как этот нулевой инпут задействовать в конструкциях, которых просто нет в русском языке?

Вообще непонятно, как ими думать. Вот как сделать так, чтобы для тебя интуитивно презент перфект и паст симпл различались. Логически я их понимаю, я рефлекторно их могу выпалить, в стандартных вариантах, но я их не чувствую.

Не представляю, как нулевой импут объясняет эти обороты. И не видел таких роликов. Хотя может плохо искал
92 714933
>>4930
>>4928
>>4892
короче, фанаты comprehensible input, найдите ролик с методом, чтобы там perfect-времена давались

Если в ютубе искать, то находится начального уровня кринж, не про perfect. Вот такой нашёлся
https://www.youtube.com/watch?v=27TS4zhYE5Q
но только он ни разу не про этот метод реально

не учит думать, не лучше традиционной грамматики + упражнений на задрачивание
93 714934
>>4932

>Но вот как этот нулевой инпут задействовать в конструкциях, которых просто нет в русском языке?


Так надо не слова запоминать, а сами предложения
Вот у тебя есть игры, где есть что-то в стиле "X has been Y". Просто запомнил эти фразы, а далее в схожем контексте можно самому использовать. В чём проблема?
94 714935
95 714937
Господа, анончики, мой вокабулярий перевалил за 1000 слов, but I don't know (I’m still not able) писать на английский. Я могу читать книги, сёрфя статьи понимаю 70-80% контента. Как начать понимать граматику? Туда же блогеры, если с субтитрами, то легко понимаю содержание, но без субтитров и быстрый спикер, то максимум пойму контекст, хотя простые вещи вроде мультиков понятны на слух. Я никогда не корпел, и жопу не рвал, слова выучил случайно. Где-то посмотрел перевод, где-то синоним, где-то интересна этимология, я что такое местоимения узнал вчера, кстати, госпадии, русские слова такие мудацке, а вот есть pronouns, понятно же. Все эти связки-хузки, -ing, does, порядок слов в вопросах, adjective (и моё любимое слово прилагательные) и наречия, я вот когда слышу словосочетание "притяжательные местоимения" и "притяжательные прилагательные" учить не хочется, пиздец скучная хуйня, а на практике это проще. Я как бы теперь глубже всё понял. Мне советовали просто сотни фраз выучить, и потом уже корректировать по надобности, хороший вариант?
96 714938
>>4937
Тебе бы сначала русский выучить
97 714942
>>4932
Забей. Мудрствовать над перфектом не стоит, если логика ясна, то однажды всё само устаканится.
Американцы например сами очень часто используют Паст, когда по правилам нужно Перфект
98 714947
https://youtu.be/b9TD4vIuivY?feature=shared&t=371
Почему этот англонец говорит "he is look pretty good"?
99 714948
>>4947
Наверное это надо у него спрашивать, правда с учётом 16м подписоты без шансов.

Скорее всего он хотел сказать одно, а произнёс другое, что бывает у всех и на всех языках. Язык заплёлся, начал с continuous формы, а продолжил simple. Если гуглить практику употребления, то такой оборот сколько-то раз встречается, но и с другими глаголами тоже попадается.

Я ставлю на косячную речь. Реально, на русском языке подобного навалом, почему англонам нельзя?
100 714950
Почему еще нет игр для изучения английского языка, например в стиме? Игры для изучения java есть, а английского нет.
101 714953
>>4932

>я их не чувствую


Past Simple события имеют конец, Present Perfect события еще не закончились. Как это можно не чувствовать?
102 714956
>>4953
Это с точки зрения логики, с ней очевидно и проблем нет. Но как думать перфект конструкциями? Чтобы не переводить в голове, не думать, а просто изливать потом мысли на английском?

Особенно с учётом нескольких perfect форм, simple, continuous, passive и т.п. "I have had" особенно доставляют, но не только

Мы же не думаем, когда говорим "я делал" и "я сделал"
103 714957
>>4950
А зачем? Забивать весь курс в игру будет заёбно, да и стоить это будет дорого для тебя. Зачем тебе игра за +5к распиленная на длц по курсам, если всё это есть бесплатно в виде кучи мобильных приложений.
Игры на инглише надо проходить когда уже освоил базу
104 714959
>>4956
Past Simple ты понимаешь и спокойно используешь, но Perfect ты сначала обмозговываешь на русском, а потом пытаешься перевести на английский?
105 714990
>>4915

>человека который думает на другом языке



Бляяяяя…. Человек не думает ни на каком языке.
Если бы люди думали на языке, у нас бы никогда не было ситуаций: "не могу вспомнить слово", "скажи я тебе скажу", "ну как оно…", "сложно подобрать слова", " ээээ ыыыы ээээ".
Сначала в голове возникает концепт, образ, мысль и только потом ты эту мысль пытаешься сформулировать на языке.
Я каждый раз охуеваю от дегенератов их "думаю на языке". У тебя же сука по любому было такое, что ты хочешь что-то сказать, ты понимаешь что ты хочешь сказать, у тебя есть в голове концепция, но забыл слово.
Откуда вообще высралась эта идиотия про думать на языке...
106 714991
>>4925
Про англичан не скажу, смотрел несколько видосов про испанцев. Интересный момент был, когда их спрашивали про грамматику времен, типа блаблабла в каком времени это сказано? Там 1/3 не отдупляли вообще о чем речь, а половина говорила, хуй знает, так не говорят вообще, в институте что-то такое вроде было. Нейтивы дохуя всего упрощают на самом деле, вворачивая всякие глагольные конструкции, используя некоторые глаголы в испанском презент симпл, можно спокойно строить фразы презент перфекта, континиуса и будущего времен. Другое дело, что они делают это все интуитивно за счет языковой среды в которой выросли. Пятилетний ребенок, когда говорит "мама я покакал, можно мне котлету?" не думает же в перфекте ему, континиусе или симпле фразу строить, какое там дополнение прямое или косвенное, или нужно субхунтиво или нет.

Так что тут только нарабатывать это через потребление контента, и погружения в среду, слушая, читая, разговаривая. Если пиздюк за 3 года выучивается говорить на сносном уровне, то и взрослый тоже способен.
107 714992
>>4990

>Откуда вообще высралась эта идиотия про думать на языке...


Прежде чем что-то сказать у тебя субсервак на нейросетке переводит эти образы в слова, напрямую ты не способен контролировать его работу и сознательно скорей всего и не замечаешь что там дохуя нейрончиков моргает, когда ты пытаешься выдать "ну эээ ммм пук". А когда ты не можешь подобрать слово, это признак хуевой работы этого отдела мозга, либо у тебя сетка там битая, либо ты просто это слово забыл. Когда сносно знаешь несколько языков, могут быть и такие ситуации, когда мысль у тебя транслируется например в английский, а на русский ты нихуя не можешь ее перевести. Потому что при определенном погружении, ты перестаешь ассоциировать слова разных языков между собой, переводить их, и закреплять эти знания. Увидел красивую мексиканку с толстой жопой "umm la chica chimba con culo chido" сразу всплывает.
108 714997
>>4953
К сожалению, это очень плохое объяснение.
109 715002
>>4953

>Past Simple события имеют конец


В Past perfect событие тоже имеет конец, прикинь? И в past continuos тоже имеет конец. А еще событие имеет конец и в past perfect continuous! Как, так? Заебись ты прочувствовал? Как другим прочувствовать посоветуешь?
110 715003
>>4990

>Бляяяяя…. Человек не думает ни на каком языке.


>Если бы люди думали на языке, у нас бы никогда не было ситуаций: "не могу вспомнить слово", "скажи я тебе скажу", "ну как оно…", "сложно подобрать слова", " ээээ ыыыы ээээ"


В те моменты, когда ты напряжённо думаешь, какое слово было, у тебя в мозгах как раз идёт интенсивный речевой процесс, ты проговариваешь про себя "блин, ну как же это было, длинное такое слово, кажется на С начиналось". И ты проговариваешь это на русском языке.

Какие-то вещи ты, конечно, без слов думаешь, образами. Вот тут нет проблем с языком, выстроить новую ассоциацию слова и предмета.

Но рассуждения внутренние уже идут на языке.
111 715008
>>4991

>Если пиздюк за 3 года выучивается говорить на сносном уровне, то и взрослый тоже способен


У пиздюка мозги другие, заточенные под обучение, в том числе речи. У взрослого эти возможности значительно сокращены, не из-за старческой деградации, а потому что они специально закрываются к подростковому возрасту, чтобы мозг с ума не сходил.

Самая проблема не со словами-понятиями, а с глубинными структурными основами языка, они глубже всего сидят.

Например можно мыслить по-русски английскими словами и даже говорить так:
to think = тфинкать
to decide = дисайдить
Ай тфинкаю
Ай тфинкал
Ай потфинкаю

"Ай тут потрфинкал и задисайдил что"
ты сразу понимаешь смысл конструкции, не смотря на то, что сталкиваешься впервые с этими словами. У тебя в голове внутренний парсер работает, который сразу по форме неизвестных слов определяет, какое там время, форма и другое. Это с раннего детства закладывается, внутренняя логика языка, у детей ошибки характерные (я плакаю).

Вот, мы не задумываясь парсим времена-формы глаголов и их форме, в то время как английской логики у нас в голове нет. А у англонов есть. У них "I have" сразу запускает парсер, примерно как у нас приставки совершённых времён.

Вопрос, как эту логику в себя встроить, глубоко внутрь
112 715010
>>5008

>Вопрос, как эту логику в себя встроить, глубоко внутрь


Только пытаясь повторить все то что делают пиздюки в три года. Больше слушать и говорить, желательно иметь кого-то под рукой, кто бы помогал ошибки исправлять сразу. Читать учебники по грамматике, статьи лингвистов и т.д. - хуйня без задач.

Мне отчасти помогают приложухи некоторые. Я англ более-менее знаю, учу испанский сейчас. Расхожие пиздабольные фразы и произношение помогает ставить манго, попиздеть с нейтивами - тандем. Переводы хуячу только через реверсо, сразу вычитывая контекст, потому что ни гугол, ни яндекс, нихуя не умеют на/с испанского переводить нормально. Челебас, который пользуется этими переводчиками с первого же предложения палится.
image.png64 Кб, 1272x789
113 715021
бригаду пж
114 715022
>>5021
Это lingualeo?
115 715023
>>5022
duolingo - рекомендую
116 715024
>>5021
Если бы речь шла про экзамен где-то там неделю назад, то было бы that
117 715028
>>4997
Объяснения в учебниках тебя тоже не устраивают?
118 715035
Как по-английски "предлагаю добавить к списку завтрашних фильмов следующий..."
Спасибо
119 715036
>>5021
помимо this/that тут ещё which/what
which, наверное, в таком контексте некорректно, потому что подразумевает больше выбор из чего-то, what больше подходит

в целом же не люблю такие онлайн тесты, потому они не в состоянии давать оценки, где насколько допустимы отклонения, как будто корректен только один вариант

контекст может быть разный

this/that тоже та ещё магия, когда их можно заменять, когда совсем нет
image.png34 Кб, 929x288
120 715037
>>5035

>Как по-английски "предлагаю добавить к списку завтрашних фильмов следующий..."


>Спасибо

121 715038
>>5028
Особенно объяснения в учебниках.
"Пёрфект - это когда у действия есть результат."

"А что, блять, у паст симпла результата нет? Если я приготовлю суп в Past Simple, он испарится, что ли?" - с этими мыслями я жил полжизни. Получилось понять суть пёрфекта тупо брутфорсом. Обьяснять не буду, увы - это не формат для поста.
122 715039
>>5036
this - это когда можно показать пальцем, или имеет место прямо вот сейчас. В остальных случаях that.
123 715040
>>5024
да, поэтому без контекста корректно перевести невозможно.
124 715043
>>5038
мне кажется, что ключевое у present perfect это то, что это настоящее время на самом деле

И когда я говорю "I have", тут срабатывает мышление, что у меня что-то есть. Дальше идёт глагол в третьей форме, которая используется в том числе для пассива, для сознания это должны быть родственные вещи

смысл же перфекта в том, что я подчёркиваю, что на этот момент я имею что-то совершённое
125 715045
>>5043
Ты определённо мыслишь в верном направлении
https://youtu.be/cFbF8SBTEQ0?si=rGsJ2JL7vfYGsIBb
126 715046
>>5039
Если сделать поиск по употреблению, что "this exam/case" встречаются чаще, чем "that exam/case"

При указании пальцем надо использовать this, но это не значит, что при других случаях обязательно that

Предполагаю, что тут разные акценты будут. That быть может для случая, когда вы больше на самом экзамене акцентируютесь, его обсуждаете, а this если больше интересна оценка, а экзамен так себе. Чисто пидорашкинская интуиция Б-господина
127 715051
>>5037
Машинный перевод говно!
128 715057
>>5021
Why are you using Duo to learn Russian?
129 715059
>>5038

>Если я приготовлю суп в Past Simple, он испарится, что ли?


Между приготовленным в Past Simple супом и текущим моментом может произойти всё что угодно, в том числе испарение супа.
Приготовленный же в Present Perfect суп существует на момент речи.
130 715066
>>5057

>Why are you using


Why do you use
131 715078
>>5059
Необязательно. Это может работать как опыт.
I have made some soups, so let me tell you hwat...
132 715079
>>5078
А это точно будет восприниматься как "я делал какие-то супы", а не "я сделал какие-то супы" (вот к этому моменту)?
133 715080
>>4544 (OP)
В связи с черной пятницей подскажите, пожалуйста, годные курсы по английскому. Как вообще проходят данные курсы? Советовали Virginia Bēowulf, нормально ли у них?
134 715082
>>5079
А можно и так, и так.
videoplayback (4).mp4749 Кб, mp4,
640x358, 0:14
135 715085
136 715092
>>5066
К чему ты это написал?
137 715096
138 715100
>>5092
Использование present continuous формы в данном случае-контексте возможно, но в целом смотрится неуклюже.

Это русская доска и тема про изучение языка, а не разговорный клуб, где челы упражняются в языке как умеют, на своих A0-B1 уровнях. Хочется осваивать настоящий английский язык белых господ, а не его пидорашкинский суржик-диалект.
139 715101
>>5100
Хуйню написал. Ты не можешь знать, что он uses, а не is using. При описании картинки, на которой одетый человек, ты тоже не можешь знать, что он wear, но ты видишь, что он is wearing.
140 715102
>>5101
Я могу допустить, что чел реально хотел вложить смысл, который требует continuous времени. Но скорее всего он хотел сказать "учи английский по играм, как я, а не дрочи сову и не читай учебники про грамматике", как смог, так и сказал.
141 715104
>>5085
Зачем нормисы носят одежду с оскорбляющими их же надписями?
142 715113
>>5102
Он видит картинку и отвечает на неё почему/ на ней чел учит. А не постоянно учит.
143 715114
>>5113
Мы этого не узнаем. Можно и так, и так. Если ты запостишь пост со скриншотом с Prey 2016, я могу спросить: "зачем ты играешь в RPG?" - это можно интерпретировать двояко:
- моё пренебрежение всем жанром (Present Simple);
- мнение, что в эту игру надо играть как в шутер, а не как в RPG (Present Continuous).
144 715122
>>5040
На то и существуют разные формы чтобы ты из них понимал о чём речь. Если речь о непосредственной близости - будет this, если о нахождении на расстоянии, то будет that.
Ну и в русском так же, вместо этот там было бы тот, тогда бы твой ответ засчитался
145 715125
Посоветуйте хороший американский ситком или сирик поучить английский. Только без лгбт и сжв говна.
e6e42a98c56b9773755b473d6a99482a.jpg2,5 Мб, 3840x2160
146 715126
>>5125

>Только без лгбт и сжв говна

147 715129
>>5126
Абу иди нахуй, пробуй свои нейросетки в других тредах
148 715132
>>5125
Офис
149 715141
>>5122
Объяснение "непосредственной близости" мне кажется упрощённым, некорректным, для учебников.

Реально this используется не только в таких случаях, скорее that это как определённый, но не указательный артикль. А this для случаев, когда ты как-то явно отсылаешь к чему-то.

Сложная материя на самом деле. Но просто можно открыть литературные тексты, там нет вот такой вот логики из учебников.
image40 Кб, 260x210
150 715146
>>5141
В большинстве случаев используется так. Ну а на данном этапе ему не стоит забивать голову лишней информацией.
То что that ещё используется как "что" думаю он сам догонит ближе к середине курса совы
151 715151
>>5125 Seinfeld 1989 -1999

Все главные персонажи социопаты и веселые отщепенцы, забавные моральные уроды, фотки и лжецы. Никаких соплей.

Самый топовый ситком, рекордный по гонорарам, просмотрам и всему такому, круче друзей и прочей шняги.
152 715154
>>5151
Фрики и лжецы то есть.

Джэрри, Джордж, Элэйн и Крэймер - это база, это знать надо.
153 715155
>>5151
Потом сериалы позлее пошли, Поребрик Твоего Энтузиазма вроде тот же по сути, но он как-то злее. А Иасип так тот вообще пиздос-апофеоз, не понимаю как люди смотрят и не скукоживаются от кринжа и злобы?
Если подобрее хочется - то лучший сериал того времени и при этом без злобы - Frasier. Фрежа? Фрейжер? Фразиер? Не знаю как по-русски, всё выглядит неправильно. Так вот, Фрежа годнота. Но лучше начать прям с Чирса. Тоже незлой сериал (если не считать Карлу или бугуртящую Диану), легко заходит. Там же и Фрежа (человек) появляется, потом Фрежа (сериал) смотреть органичнее получается.
Только не надо смотреть сериал 2023 года, это какая-то Теория Большого Взрыва или что-то такое же трешовое. Даже старые актёры в тех же декорациях почему-то выглядят неуместно. В оригинале их органично снимали, а тут умудрились снять так что они как декорации стоят пока другие говорят строки диалога.
154 715156
>>5155
А, да, основная причина по которой я ратую за то чтобы вы смотрели Чирз и Фрежу это потому что мне надоело быть единственным человеком в России который это сделал.
155 715157
>>5146
На яблоко можно показать пальцем. А как быть, когда пальцем показать нельзя, потому что это не предмет? Вот как экзамен? Или когда предмет, но он подразумевается, ты рассказываешь о нём? Там тоже может использоваться как this, так и that вроде как.
156 715158
>>5151

>1989


Ты бы ещё Шекспира предложил перечитать
157 715160
>>5158
Если мозги есть - и до шейкспира дойдешь, зумерок. Есть годнота проверенная временем, из свежего такого контента нет, так что за годнотой надо именно в прошлое.
Хотя может ты типичный зумерило который сжижил себе содержимое черепной полости с помощью калтента с мобилочек вроде танцулек в ПукПуке. Если ты чем-то таким занимался - отбрось надежды, никакой язык ты не выучишь, у таких дегенератов путь только вниз.
158 715163
>>5114
В его случае он смотрит на конкретное приложение, где автор в тот момент показывает, и задаёт вопрос про это же приложение. Если бы он спросил "зачем учишь через тренажёры", то это был бы симпл.

Ты можешь и тут сказать симпл, но это будет 2нд лнг сразу. Все что идёт в моменте, у нас постоянно используют конт.
159 715164
>>5163
автор спрашивает, зачем ты пользуешься приложениям для изучения русского языка. По-умолчанию это симпл, поскольку смысл явный же "зачем ты пользуешься приложением вообще", а не вот в конкретно данный момент. Ещё continuous может быть, если ты смещаешь смысл в сторону "зачем ты для русского его используешь", в то время как все нормальные люди используют его для английского. Но очень сомнительно, что вот такой смысл вкладывался, просто по сноб-атмосфере местной
control hiss perfect.mp46,6 Мб, mp4,
1024x576, 0:46
Челендж 160 715166
Мне так и не ответили про это видео в прошлом трэде. Почему она в конце видео выбрала именно такие времена? Почему не поменять местами симпл и пёрфект? Считайте это челленджем.
161 715167
>>5163
>>5164
Вот надо у автора того поста спросить, что именно он имел в виду. Я ж говорю, можно и так и так.
жду.mp481 Кб, mp4,
470x360, 0:01
162 715168

>Ты уже знаешь о болезни, так как ходил к врачу.


>Ты уже знаешь о болезни, так как сходил к врачу.


>блядь я вот сходу за пять минут придумал две ситуации, где надо будет сказать ты сходил, а не ты ходил. да, это разные предложения с разным смыслом, хотя и близким смыслом.



Мне так и не предоставили пример этих двух ситуаций. Жду.
163 715169
>>5167
Я посмотрел на юглише, там формы "why are you using" и "why do you use" используются примерно одинаково часто. Несколько акценты разные, но такое ощущение, что не момент важнее, а то, о чём вопрос, или ты спрашиваешь о том, зачем ты что-то используешь, либо же ты спрашиваешь о том, почему ты используешь именно для этого.

Однако да, обе формы допустимы и совершенно нормальны.
164 715170
>>5168
Об чём вопрос?

>Ты уже знаешь о болезни, так как ходил к врачу.


>Ты уже знаешь о болезни, так как сходил к врачу.


Разница в двух версиях в том, что второй подразумевает, что ты разово по поводу проблемы посетил врача и он тебе сказал про болезнь
А первая, несовершённая форма, больше подразумевает регулярное действие, что ты часто ходил в врачу, может вообще просто так, но за счёт этого знаешь о болезни.

Пидорашки не задумываются и лепят рандомные формы, когда говорят. Я обычно как обычный пидорашка поступаю

Англоны на своём языки, думаю, аналогично рандомно поступают очень часто
165 715175
>>5170

>А первая, несовершённая форма, больше подразумевает регулярное действие


>Я обычно как обычный пидорашка поступаю


Не очень аргумент. Если бы это только в деревнях было, но так говорят все вокруг. Я погуглил и увидел это:

https://www.lingq.com/ru/%D0%B8%D0%B7%D1%83%D1%87%D0%B0%D0%B9-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D0%BE%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD/courses/62738/glagoly-dvizheniia-urok-1-idti-khodit-202519/

Но если мы говорим о том, что было вчера или в другое время в прошлом, мы используем в 95% глаголы ХОДИТЬ и ЕЗДИТЬ, потому что если это происходило вчера, то, по крайней мере,было движение в две стороны:туда и обратно–

Я вчера ходил в школу, но я не ходил в магазин.
Недавно мы ездили в Финляндию, а до этого мы ездили в Швецию.

И даже при отрицании мы используем те же глаголы в большинстве случаев:
Я не ходил вчера на работу, потому что болел.
166 715176
>>5175
по ссылке так себе обоснование

> Но если мы говорим о том, что было вчера или в другое время в прошлом, мы используем в 95% глаголы ХОДИТЬ и ЕЗДИТЬ, потому что если это происходило вчера, то, по крайней мере,было движение в две стороны:туда и обратно–


> Я вчера ходил в школу, но я не ходил в магазин.


Потому что глаголы движения используются намного шире. Когда мы говорим "ходил к врачу", мы акцентируем внимание на том, что посетили врача. Эта форма точно так же очень активно употребляется, если мы на транспорте к нему добирались.

Соответственно "туда-обратно" натянуто откровенно. Просто глагол ходить имеет ещё смысл "посещать"

Вообще глаголы движения отдельная мутная тема русского языка, в английском они так не используются классом. У них тоже глагол to go используется, но to run уже реже, а другие вообще почти нет, а у нас нормально сказать "я пополз работать".

Что касается "сходить к врачу", надо искать, как реально люди пользуются, у меня может быть своё понимание, как должно быть, но не факт, что оно совпадает с представлением других, не могу настаивать.
167 715177
>>5176
>>5175
и там ещё урок про разницу между глаголами идти и ходить (to go vs to walk), а не про то, чем отличается использование ходить от сходить

кроме того, что тема глаголов движения огромная, не на один урок и не на пять. Примерно как в английском ты за час не освоишь глагол to get и некоторые другие A1 глаголы, реально эти A1 глаголы в C1-C2 уровнях тоже есть
168 715178
>>5176

>Соответственно "туда-обратно" натянуто откровенно


Даже ещё уточню. Там это приводился к тому, что можно сказать "ходил к врачу", но не "шёл к врачу".

Но ведь можно сказать "вчера я дошёл до врача". Или "доехал". Это совершенно нормальные обороты.

Просто глаголы несовершённого вида шёл, ехал, они про процесс движения. Просто они непосредственно про сам процесс. Тогда как совершённая форма про результат, причём не обязательно процесса.
169 715179
>>5166
Заглубление произошло раньше извлечения, оно явилось причиной неудачного извлечения.
Уж кто и требует Perfect, так это именно заглубление.
reaction michael rosen calm schram and scheddle.png223 Кб, 416x400
170 715187
>>5179

>Заглубление произошло раньше извлечения, оно явилось причиной неудачного извлечения.


Если что-то произошло раньше Past Simple и является его причиной, то надо использовать Past Perfect.

На самом деле ты верную мысль выразил про причину, и я с тобой согласен, но только из-за моего опыта. И как же меня бесит, что этот кейс невозможно проверить по учебникам. Это всё из-за этого дебильного глагола "work", который они хуй пойми как используют. Я даже думаю, что иногда они используют как глагол действия.

Интересно, кто-нибудь когда-нибудь слышал, говорят ли они "it hasn't worked", ссылаясь именно на законченное действие-причину, а не на период?
171 715188

>как глагол действия.


Тьфу, как глагол состояния.
>>5187-фикс
172 715190
>>5155
Энтузиазм Порезанный - на импровизации, там скрипта почти нет, только каркас, поэтому фразы не выдрочены удобоваримо, для изучения не так подходит, плюс в сайнфелд ещё стендап, тоже по сути базовый, понятный и с готовыми фразами.
173 715191
Они провели работу над ошибками - по англойски как!?
174 715194
>>5190
Я, честно говоря, особой разницы в уровне языка в сериалах как-то не вижу. Что Фрежа, что Саньфелд, что Поребрик, что ТПБ, и так далее - обычная разговорная речь без хитростей.
Вот что может споткнуть - это Хаус какой-нибудь, ты не будешь понимать что такое порфирия или субарахноидальное пространство. Справедливости ради, есть риск что и по-русски не поймёшь. Я как раз медтерминологию хаусианой подтянул, постоянно после серий зачитывался википедией про органы и болезни.
175 715197
>>5194
Тут главное чтоб тебе по кайфу было. Мне вот мед тематика скучна слишком. Только Scrubs когда подростком был смотрел. Соответственно мне Хаус что на русском что на инглише не нужен.
Зато с каким кайфом Californication навернул. Этот вайб свободы эхххх. Буквально каждую фразу оттуда разобрал на молекулы до того нравилось. Не первый год что подобное ищу но глухо.
176 715203
>>5191

>Они провели работу над ошибками


Никак. Сначала переведи с безграмотного канцелярита на нормальный русский язык.
177 715204
>>5191
They tricked the work above the mistakes.
Fixed some errors? What are you actually trying to say, and for what purpose? Context matters.
178 715212
Существует такой вариант? Или только could have been + v3/ed?

>It could have been cool than at present.


>it could be been cool than at present.

179 715213
>>5212
Оба неправильно.
Как ты than с обычной формой прилагательного используешь?
180 715220
>>5213

>Как ты than с обычной формой прилагательного используешь?



Никак. Я совершил ошибку.

Как должно быть?
181 715222
>>5220
А что ты вообще пытаешься сказать?
Могло бы быть холоднее чем сейчас?
It could've been colder than now.
Неестественностью какой-то веет, правда.
182 715225
>>5212
помимо сказанного другим аноном, been это третья форма глагола to be, при этом не используешь в страдательном залоге, поэтому been может быть только в паре с формой глагола to have
183 715226
>>5225
>>5212
То есть возможны обороты "it could have been" и просто "It could be", но не "be been" или "could been"
184 715233
>>5157
Та же суть, непосредственная близость и удалённость сохраняется, только уже вместо физического у тебя временное. К примеру "этот экзамен завтра" или "тот экзамен вчера".
Это основное правило, остальное исключения.
185 715239
>>5169
Это никто и не спорил. Вам конкретно ответили, что на примере будет всегда инг. Если ты использовал симпл, то ты палишься, что ты не носитель. Если у тебя сомнения, спроси на кворре или любом другом говне. Главное не хуйнейтив, где индийцы.
186 715240
>>5233
По моему опыту - вообще пофиг, this или that, если речь идёт об одном предмете. А вот если надо сравнить далёкое с близким или главное с вторичным - вот тогда разница важна.
187 715247
>>5239

>Вам конкретно ответили, что на примере будет всегда инг. Если ты использовал симпл, то ты палишься, что ты не носитель


хуйню несёшь, честное слово
image.png158 Кб, 959x841
188 715248
>>5247
>>5239
вот что гопота по этому поводу думает
189 715249
>>5240
Да собственно как и в русском всем пох

>>5226
Негры так могут говорить, но не думаю что тебя прельщает мысль говорить как негр унтерменш
190 715282
>>5248
Ты главное дальше мантры продолжай. Напомни, где ты живёшь?
>>5247
Ты не уточнил ему, что речь шла о скриншоте и вопросе об этом скриншоте
191 715370
Спустя какое время изучения английского, вы научились понимать носителей на слух? Это пиздец, мне порой кадется, что я никогда не пойму о чём они мямлят.
192 715381
>>5370
Ю джэст гара гет гуд Эрыт
193 715384
>>5370
Тебе надо не просто слушать, а разбирать непонятные места. Причём "послойно." Посмотри это видео, оно тебя познакомит с этой методикой. https://youtu.be/ZauRcbschCI?si=7DMzcHb4yFuV2hjN

Потом сам применяй эту методику к любому аудио.
Желательно разобранные аудио переслушивать ещё раз-два в другие дни, чтобы закрепить сложные моменты.
194 715393
>>5384
Это видео кажется туповатым, хотя на самом канале есть масса реально полезных тренажёров по разным грамматическим конструкциям-временам.

Наверное анон имел в вижу живую речь. Там ты не можешь несколько раз послушать, и ещё тебе слёту надо конкретно произношение этого чела разбирать.

Вряд ли может работать что-то ещё кроме практики. В целом методика понятна, брать какой-то фрагмент аудио и слушать его много раз, записывая текст, пока не поймёшь. Если не получается, подключать субтитры и слушать ещё раз, соотносить субтитры и речь. Ещё полезно возвращаться к материалу, который раньше разбирал.

Благо материалов как грязи. Ютуб ролики обычно проще, диалоги в фильмах сложнее, там часто произношение больше разговорное, ближе к улице, а сами диалоги сложнее, ближе к литературе.
195 715401
Как учиться грамотно писать? Как понимать, что я не хуйню высрал?
196 715406
>>5401
Открой для себя чат-гпт или аналоги. Постишь им текст и просишь указать на ошибки
1000092742.jpg62 Кб, 600x400
197 715411
>>5104

> нормисы


Вай блет
198 715430
>>5393
Я тот анон. Да, я это и имел в виду. Но почему

>Это видео кажется туповатым?



Там ведь эта методика и показана. Или ты имеешь в виду, что там контент не очень? Типа, какую-то сгенерированную историю несколько раз мусолят в течение получаса?
199 715436
>>5401
На опыте просто. В письме даже носители ошибки допускают, как и в русском языке, в большинстве случаев тебя поймут.
200 715439
>>5401
Прочитать хотя бы 20 нехудожественных книг на английском.
201 715475
>>5430
Анон вообще спрашивал про то, как разбирать английскую речь от носителей, а это видео совсем про другое, там речь не от носителей, большую часть они там разбирают фразы и переводят с русского на английский.

То есть вообще на другие навыки видео. Как просто учебное видео может быть полезно, для развития речи на английском языке, хотя как-то перебор с тем, что мусолят.

Если хочется аудирование тренировать, то не эти тренажёры надо, а обычные ролики от носителей.
202 715482
Бляяяяяяяя.
Я вспомнил.
Я нашёл канал, где чел разбирает особенности произношения на примере РЕАЛЬНОЙ речи. Почему-то не помнил о его существовании.
https://youtu.be/T-9WCajhpNo?si=Nv-b4zkDUaMOvZXK

>>5475
Ясно. Мне показалось, что у анона совсем всё плохо с аудированием, поэтому я предложил вариант, в котором он сможет понять не меньше половины, а желательно 80% речи. Мучать человека речью носителя может быть жёстко.

Вот пример речи носителя из видео про сахарную вату. https://youtu.be/MrppbkJ-xDQ?si=UKhztFCmxR6chT35 Обрати внимание на вторую фразу (про сахар и воздух). Там столько глухих и исчезающих звуков, что эта фраза почти непробиваема для моих Elementary-учеников без объяснения. Основная проблема в том, что она говорит это бегло (не ставя паузы.) В видеотренажёре, который я показал, тоже такое есть, хоть и в меньшем объёме. Ну и там всё же американский акцент. Ну и там человек подробно объясняет методику.
203 715486
>>5439
Хочешь сказать, что от чтения я научусь грамотно предложения строить?
204 715508
>>5482

>Я нашёл канал, где чел разбирает особенности произношения на примере РЕАЛЬНОЙ речи. Почему-то не помнил о его существовании.


>https://youtu.be/T-9WCajhpNo


Только начало глянул, где он разбирает две фразы Гослинга, только паузу видимо он вырезал, из-за неё резкий переход, бьёт по ушам и сбивает, как раз где на выдохе "He" идёт, сложно распознать из-за этого

сами фразы

> It's such a special experience


> He really makes you live the experience of the character as much as you can


тут не сколько сложное произношение какое-то и проглатывание звуков, сколько сами речевые обороты надо понимать. Это речевые обороты Intermediate уровня, не Elementary (но и не Advanced конечно). Даже если ты их знаешь, если они не забиты прочно в мозги и не проработаны в потоке, воспринять их в потоке сложно. Ты услышал и разобрал фразу, задумался над смыслом, а в это время на тебя навалили ещё несколько фраз. Да и в речи разобрать непривычные обороты намного тяжелее.

Короче тут тоже сразу много наваливается чего, в любом случае разбор неадаптированных речей это не начальный уровень.

А рецепт один, практика. Главное, чтобы вдумчивая и основательная работа, а не так, что прослушать, додумал смысл по отдельным словам. Самому произношение тоже надо тренировать, это улучшает аудирование в том числе, но для этого надо условия комфортные иметь.
205 715514
>>5482
В чём сакральный смысл учить произношение по видосам какого-то казаха который сам говорит с лютым казахским акцентом и тянет звуки там где не надо?
206 715516
>>5514
Тут же про аудирование. Правда как следует из видео, они не нейтивы, для них английский иностранный, так что не так интересно
207 715550
Помню когда-то играл в одну классную игру - vampire the masquerade bloodlines. И там внутри игрухи была своя радиостанция The deb of night. Очень ламповая и атмосферно было слушать ведущую. Вот млел буквально от ее голоса и артистизма.

Ну так вот кто-нибудь знает какое приложение или сайт с ламповыми местячковыми американскими радиостанциями, подкастами и прочим? Чтобы в машине включить и слушать ламповый пиздеж обо всем на свете.
photo2024-08-2420-04-27.jpg247 Кб, 1280x960
208 715565
Время от времени, хоть уже и не так часто, при просмотре кина встречаю моменты, где актер произносит некоторый фрагмент текста настолько ёбано, что я прямо уверен, что этот кусок речи был бы мне непонятен без субтитров при любой вообще практике - не считая, может, нейтивной.

Если я понимаю вообще все, если исключить подобные ситуации, то, может, мне пора врубить субтитры, на этот случай, и не выебываться?
Потому что дальнейший просмотр контента без них мне ничего уже, видимо, не даст, ведь вот эти случаи, как мне кажется, просто неизлечимы.
209 715574
>>5565
Приведи примеры непонятных фраз.
210 715576
>>5565
Yeah, we're going to need some examples. Maybe an actor has a cock in their mouth and you shouldn't beat yourself up.
211 715577
Бамп
212 715592
>>5565
у меня такое и с русским переводом бывает лол
213 715604
>>5565>>5592
Сразу русачки палятся домоседовые. В реальной жизни вы в любом языке такое встречаете, просто обычно вы игнорируете это и дотягиваете по контексту. Либо обычно происходит следующее "а че он сказал, я не расслышал? -я тоже нихуя не понял" ыыыы. Все. Никто не бежит на двачи жаловаться.
214 715606
>>5604
База.
215 715607
>>5604
Даже интереснее всё, ты когда кого-то слушаешь, у тебя LLM сетка в голове работает, ты предсказываешь варианты, что чел может произнести. Далее мозг укладывает услышанное мычание на варианты и выбирает подходящий.

А если не смог распознать, что тоже нередко бывает, то игнорирует.

А субтитры, они часто не соответствуют речи. Например нормально для диалогов, что там некоторые обязательные частицы пропускаются, но в субтитры их вносят. Иногда там вообще сильно фразы перестроены относительно реальной речи, чтобы сократить или чтобы корректнее было. Тут кто субтитры составляет.

Автоматические субтитры ютуба сами легко косячить могут, при этом там ещё ИИ активно работает, который тоже пытается предсказать смысл, то есть если ютюб распознал, то это он может просто угадал.
216 715614
Можно доказать, что английский это низкоранговая хуйня. У меня есть"теория клочка бумаги". Исконно любой язык - это передатчик информации. Например, если мы напишем текст на листе бумаги и разорвём в клочья, затем подобрав один клочок, увидим одно-два слова из некого предложения и вот здесь выявится эффективность передачи инфы в соответствии с тем, насколько раскрывается общий смысл для читающего
217 715615
https://tunein.com/podcasts/Language-Learning/VOA-Learning-English-Podcast---VOA-Learning-English-p51794/?topicId=438160958

Насколько понимаете такие подкасты на слух? Иногда почти все понимаю, в иной раз - нихуя и надо переслушивать отрывки(может от темы зависит). Слышу новое слово, записываю, но спустя время нихуя не помню. Разве что увижу где, но значение не могу вспомнить. Че делать чтобы новые слова в башке улеглись?
image610 Кб, 735x478
218 715616
В английском нет слова означающего "синева"?
Я подумал, что фамилия семьи в АРЕСТОВАННОМ РАЗВИТИИ это оно и есть ради игры слов, но в словаре не нашел.
219 715617
>>5609 (Del)

>есть теория


А лук для стрельбы, согласно этой теории, плели из зелёного лука. Смотрели тоже через лук, поэтому to look.

Лучшая иллюстрация интеллектуального уровня баренодрочеров, имхо.
220 715618
>>5616

>синева


blueness
222 715622
>>5618
Да, а кроме очевидного сolour+ness нет?
Мне кажется, что должны быть слова как-то ещё собранные, типа Yellowiety, Greennience, Redemption, Purpelescence, Violence, Orangevity и так далее. Ну и Bluth. Bluth вполне звучит как синева, я бы поверил.
223 715623
>>5619
Что за солнечная капча, лол?
225 715635
Обложка красного мёрфи всегда начинала разваливаться через 1 день пользования или это последнее издание напечатали из говна и палок?
226 715651
>>5622
the blue
Стикер191 Кб, 510x510
227 715653
>>5651
Уныло как-то. У нас есть голубизна, синева, синь, и много других слов без этих корней.
Надо и в английском так же.
Предлагаю официально внести bluth как перевод слова синева, и как мера измерения оной.
Akin to depth, width: bluth, redth, greenth.
Понятно, оказалось тускнее, чем я ожидал. Думал, что есть обскурное шекспирное слово или какое-нибудь хитрое заимствование.
228 715655
I am trying not to do ...
Почему меня назвали ЕСЛ?
229 715656
So, yall still struggling with learning English? After 300 threads, you could have learned 10 languages by now. Shame on you.
230 715657
>>5656
poshel nahui
231 715658
>>5655
It's because you wrote

>not to do


instead of "avoid", "prevent", "sidestep", or any other way to circumvent that clunky construction of yours.
At least you weren't splitting an infinitive.
232 715659
>>5656
So you know English already?
Why aren't you doing your part in helping aspiring pupils? What are you, an asshole or something?
233 715660
>>5658
Но это вроде всё равно правильно, нет?
Т.е. вырно было бы написатЬ: I am trying to avoid doing thing ... ?
Стикер63 Кб, 500x500
234 715661
>>5660
Смотря что ты писал в целом.
I am trying not to do the same mistake my father did at my age.
vs
I am trying not to do writing with error.
235 715662
I don't see people complain about it.
I don't see people complaining about it.
Какой праовильно? И опчему.
236 715663
>>5662
Первый вариант вариант подразумевает лицезрение всего процесса жалоб от начала до конца
Второй как бы застать этот процесс краем уха.
Соответственно первый варик чутка естественнее.
237 715664
>>5662
Второй. Первый совершенно неестественно звучит. Можно было бы сказать "I didn't see people complain about it.", это нормально, а вот в настоящем только второй вариант.
238 715665
>>5663
A commendable attempt at invoking Cunningham's Law, you cunning ham, but at some point it stops being language learning and becomes language study, so if you are that interested in specifics like those, you might probably want to find a better place than a Vietnamese pony herding forum where a bunch of retards compete in retardation in front of a monkey.
239 715668
>>5665

>pook

240 715669
>>5664
перетолстил
241 715670
>>5656
Doubling the last anon. Do you consider looking down on people a virtue?
242 715671
>>5670
Разве double используется при согласии?
По-моему тут second должно быть. Типа I second this...
243 715676
>>5671
Да, ты прав. Я на форчанах редко бываю, там часто second говорят.
244 715679
I am starting a new life right now.
245 715686
>>5676
За пределами чанов тоже секондят, это не бордосленг, если что: https://en.wiktionary.org/wiki/second#Translations_4
246 715689
>>5669
Ты-то? Да. Никто не говорит "I don't see people complain_ about it". В этом случае это слово всегда будет "complaining".
На моей стороне многолетняя практика, я знаю как люди на самом деле говорят. Что на твоей стороне кроме пука?
247 715695
>>5689

>На моей стороне


пиздоболия и не более

дальше этот понос b2 долбоеба не стал читать
изображение.png170 Кб, 1306x1160
248 715702
>>5689
Я не он, но я с ним согласен. Дай-ка проверю на google ngrams.

Разница в 4 раза. Вполне себе используется.
249 715713
>>5695
Не проецируй, ущерб.

>>5702
Да, равно как "could of" и "alot" можно встретить в обиходе. Только эти неграмотные высеры от этого не станут правильными.
Правильно - именно see complaining, я прав, а кто со мной спорит - дегенерат, в очередной раз убеждаюсь в этом факте.
0EPm7yeuZYU.jpg103 Кб, 453x604
250 715714
>>5713
Meds are in the right top drawer, do not forget
Как нужно отвечать, если вам исправляют «ошибки» в речи.mp43 Мб, mp4,
1280x720, 1:29
251 715718
>>5713>>5713

>Только эти неграмотные высеры от этого не станут правильными.


>а кто со мной спорит - дегенерат



Ля, во всей красе продукт 70-летнего советского одебилевания населения прескриптивистской антинаучной парашей. Эталонный Шариков.
252 715719
Куда вы записываете изучаемые слова? Я это делаю в тетрадку и добавляю переводы в изюранное в яндекс переводчике, но это неудобно. Мне нужно чтоб слова были по категориям.

В анки можно делать свои наборы карточек, но это муторно т.к. там всё добавляется вручную, включая и перевод и транскрипцию и пр.

А можно что-то, где легко создавать наборы карт и сразу сортировать их, да еще чтоб перевод с транскрипцией автоматически подтягивались?
image.png377 Кб, 557x767
253 715727
>>5719

>Мне нужно чтоб слова были по категориям.

254 715728
>>5727
А как тогда их учить? Алсо, может я буду их не по смыслу сортировать. Например играю в игру на английском, создаю отдельную категорию слов из этой игры. Или категорию под сериал. Чтобы было видно, что вот тут дежат слова из этого сериала, а тут из другого.
255 715729
>>5728
В одну большую кучу кидать просто. Можно какой-нибудь тег завести конечно, выполняющий чисто тнформативнцю цель, но вообще зачем тебе знать откуда какое слово? Цель ведь просто словарный запас увеличивать.
256 715733
>>5713

>ряяя раз в законе и порядке так не говорили значит не грамотно


Проиграл с жопной боли б2 долбоеба
257 715734
You are going to be supposed to have been able to be used to

Такой сентенс имеет смысол? И какую самую длинную осмысленную конструкцию можете предложить вы?
258 715735
>>5733
Боль у меня только от вашей тупости.
Уже даже посторонний человек подтвердил мою правоту, нет, какое-то ебучее быдло почему-то на меня тявкает. Вообще охуели, блядь.
>>5718
Ты это о себе, да, говно? Потому что я прав, а вы - нет.
>>5714
Мне препараты не нужны, это не я с истиной спорю, скотомразота.

Ебучее быдло, всегда так, каждый раз видя кого-то умнее пытается унизить, задавить, пиздец просто, когда уже кто-то умный не начнет избавлять человечество от этого ебучего мусора???
259 715736
>>5733
Боль у меня только от вашей тупости.
Уже даже посторонний человек подтвердил мою правоту, нет, какое-то ебучее быдло почему-то на меня тявкает. Вообще охуели, блядь.
>>5718
Ты это о себе, да, говно? Потому что я прав, а вы - нет.
>>5714
Мне препараты не нужны, это не я с истиной спорю, скотомразота.

Ебучее быдло, всегда так, каждый раз видя кого-то умнее пытается унизить, задавить, пиздец просто, когда уже кто-то умный не начнет избавлять человечество от этого ебучего мусора???
изображение.png99 Кб, 1047x652
260 715737
>>5736
Ложил я на твоё мнение.
261 715740
>>5735
>>5736
законопорядковой чмохе так пригорело что даже дважды отправил свой бугурт лол
262 715741
>>5740
Завали пиздак, быдло ебаное. Такой скот как ты не должен иметь права слова.
263 715743
>>5656
Снежный ниггер учивший инглиш по форчку, тебе бы самому базу подтянуть.
264 715744
>>5741
А то что? Представишь что на заседании Закона и Порядка и в тюрьму отправишь?
265 715745
Учу грамматику по мёрфи, а сейчас увидел что у них есть книги для vocabulary. Стоит брать в дополнение? Помогает слова учить? Или ничем не лучше карточек в анки?
266 715751
>>5745
Это все традиционные методы. То есть учишь слово но постоянно забываешь. Потом несколько раз встречаешь в тексте и рано или поздно запоминаешь так что смысла не особо. Если и экспериментировать то со всякими мнемотехниками, но тут я хз, не пробовал
267 715778
Пиздец каждый витой второй американец говорит than you much вживую.

Нахуй этот тред. Мне сказали, что это никто не использует.
268 715779
>>5778

>Пиздец каждый витой второй американец говорит than you much вживую.


Что за шизу ты сейчас высрал, олигофрен? Ты, может быть, с собратьями по отсутствию мозга общался?

>Мне сказали, что это никто не использует.


Хуй знает, что ты там пытался высрать, но тут правильно говорят обычно. Никто нормальный такую блевотню как ты не говорит.
269 715791
Чет Кинга тяжеловато читать, часто приходится в словарь заглядывать. Посоветуйте что полегче.
270 715795
>>5791
Harry Potter and the Methods of Rationality
271 715796
>>5779
Ты долбаеб кроме как на своём брайтоне бываешь где-то?
272 715798
>>5795
Увы читал, как и оригинальную серию всю.
15e6df87d9c9f746a291692750ba0666.jpg535 Кб, 1024x1024
273 715800
Огромное спасибо тому, кто посоветовал мерфи в этом итт треде. Подскажите еще плиз следующее.
Кулстори:
3 года назад прорешал 3 грамматики мерфи, все очень хорошо усвоилось, очень сильно подтянул грамматику, можно сказать знал все правила, что изложены в книгах. Потом по жизненным обстоятельствам зафейлил иммиграцию и пока разбирался с проблемами, некогда было учить. В итоге очень сильно откатился, сейчас даже времена не помню все. Берусь учить снова, но уже на долгий срок, потому что в ближайшее пару лет иммиграция не планируется.
Но после тока как я прорешал эти 3 книги столкнулся со следующими проблемами. Понял, что составить большой текст грамматически верно я не могу. Не могу точно сформулировать в чем проблема. Наверное, от части потому, что слишком мало упражнений в учебнике на тему структурирования предложений, поэтому в этот раз я возьму дополнительный сборник с задачами. Но мне также показалось, что в учебниках представлена информация далеко не о всех структурах синтаксиса, по которым правильно составляется предложения, а какая-то лишь небольшая основная часть. Но я могу ошибаться, потому что, как уже говорил, даже времена сейчас не помню. Просто я помню, что взял потом какую-то статью на английском, посмотрел на 1-й же абзац, где 10 строк и все это одно предложение, и я лишь частично понял, как оно структурировано, но в целом я такое составить бы не смог, потому что ощущение было, что не хватало знаний. Кто-нибудь испытал те же проблемы? Как в итоге вы научились правильно составлять предложения? Может в серии english in use есть отдельная книга какая-то, которая обучает, как правильно структурировать большие и сложные предложение?
Еще такие вопросы:
1) Если сдавать ielts устный экзамен, там в конце у экзаменатора надо вроде брать 2 карточки и на эту тему рассказывать текст и отвечать на вопросы.
В свободном доступе где-то есть:
Подборка таких текстов и вопросов собранных в одном месте, чтобы не пришлось конспектировать аудио-источники? В общем какой-то хаб со всем, что касается устного экзамена?
Еще я, наверное, поищу сейчас какую-нибудь книгу, предназначенную специально для ielts, может быть там есть эти темы и тексты. Но если мне кто-то сразу скажет, то спасибо.
2) Где-то есть удобное разделение грамматики по темам, чтобы удобнее с ней работать и легче запоминать, проверенное лично вами?
Допустим:
Времена
модальные глаголы, наречия
местоимения с глаголами может быть
Просто когда прорешаешь 3 учебника, ты вроде все это знаешь, но оно как-то не структурировано, потому что с каждым учебником повышается уровень сложности и ты повторно возвращаешься к уже пройденной теме. В итоге, когда нужно повторить какую-то тему, чтобы понять, правильно ли я формирую предложение, приходится 10 минут искать в 3-х учебниках инфу на эту тему и просматривать, нет ли там каких исключений.
Я сейчас думаю о том, что когда буду прорешивать 2-й раз, составить какую-то карту по 3-м учебникам, чтобы сразу вернуться к какой-либо теме, потому что закладки не помогают.
3) Есть ли какая-нибудь оптимальная схема о том, сколько часов в неделю и на что нужно тратить, чтобы успешно выучить язык, которая также гарантировано работает как мерфи? Раньше у наворачивал сиричи и кино всякое по 8 часов в неделю или больше и знал английский даже без изучения грамматики. Я как бы и сейчас его понимаю, но поскольку грамматика опять откатилась, я стал понимать все равно хуже, ну и не сразу включаюсь в повествования. Но сейчас я не могу тратить по 8 часов на просмотр сиричей, а максимум мин 30. Допустим у меня сейчас 2-4 часа в неделю на английский язык. Сначала я в любом случае повторю грамматику, но как мне потом лучше это время распределить? Допустим, 2 занятия в неделю, по 30 мин на listening и 90 мин на writing на занятие. Это будет работать? А 15 мин на listening и 45 мин на writing будет работать? Потому что я не знаю, смогу ли я подготовиться к иммиграции через 2 или 4 года, но буксовать на месте тоже не хочется. Что советуют специалисты?
4) Какие еще из этих книг нужно гарантировано брать? Что еще есть крутого, может быть не из этой серии?
vocabulary, collocations, phrasal verbs, idioms?
15e6df87d9c9f746a291692750ba0666.jpg535 Кб, 1024x1024
273 715800
Огромное спасибо тому, кто посоветовал мерфи в этом итт треде. Подскажите еще плиз следующее.
Кулстори:
3 года назад прорешал 3 грамматики мерфи, все очень хорошо усвоилось, очень сильно подтянул грамматику, можно сказать знал все правила, что изложены в книгах. Потом по жизненным обстоятельствам зафейлил иммиграцию и пока разбирался с проблемами, некогда было учить. В итоге очень сильно откатился, сейчас даже времена не помню все. Берусь учить снова, но уже на долгий срок, потому что в ближайшее пару лет иммиграция не планируется.
Но после тока как я прорешал эти 3 книги столкнулся со следующими проблемами. Понял, что составить большой текст грамматически верно я не могу. Не могу точно сформулировать в чем проблема. Наверное, от части потому, что слишком мало упражнений в учебнике на тему структурирования предложений, поэтому в этот раз я возьму дополнительный сборник с задачами. Но мне также показалось, что в учебниках представлена информация далеко не о всех структурах синтаксиса, по которым правильно составляется предложения, а какая-то лишь небольшая основная часть. Но я могу ошибаться, потому что, как уже говорил, даже времена сейчас не помню. Просто я помню, что взял потом какую-то статью на английском, посмотрел на 1-й же абзац, где 10 строк и все это одно предложение, и я лишь частично понял, как оно структурировано, но в целом я такое составить бы не смог, потому что ощущение было, что не хватало знаний. Кто-нибудь испытал те же проблемы? Как в итоге вы научились правильно составлять предложения? Может в серии english in use есть отдельная книга какая-то, которая обучает, как правильно структурировать большие и сложные предложение?
Еще такие вопросы:
1) Если сдавать ielts устный экзамен, там в конце у экзаменатора надо вроде брать 2 карточки и на эту тему рассказывать текст и отвечать на вопросы.
В свободном доступе где-то есть:
Подборка таких текстов и вопросов собранных в одном месте, чтобы не пришлось конспектировать аудио-источники? В общем какой-то хаб со всем, что касается устного экзамена?
Еще я, наверное, поищу сейчас какую-нибудь книгу, предназначенную специально для ielts, может быть там есть эти темы и тексты. Но если мне кто-то сразу скажет, то спасибо.
2) Где-то есть удобное разделение грамматики по темам, чтобы удобнее с ней работать и легче запоминать, проверенное лично вами?
Допустим:
Времена
модальные глаголы, наречия
местоимения с глаголами может быть
Просто когда прорешаешь 3 учебника, ты вроде все это знаешь, но оно как-то не структурировано, потому что с каждым учебником повышается уровень сложности и ты повторно возвращаешься к уже пройденной теме. В итоге, когда нужно повторить какую-то тему, чтобы понять, правильно ли я формирую предложение, приходится 10 минут искать в 3-х учебниках инфу на эту тему и просматривать, нет ли там каких исключений.
Я сейчас думаю о том, что когда буду прорешивать 2-й раз, составить какую-то карту по 3-м учебникам, чтобы сразу вернуться к какой-либо теме, потому что закладки не помогают.
3) Есть ли какая-нибудь оптимальная схема о том, сколько часов в неделю и на что нужно тратить, чтобы успешно выучить язык, которая также гарантировано работает как мерфи? Раньше у наворачивал сиричи и кино всякое по 8 часов в неделю или больше и знал английский даже без изучения грамматики. Я как бы и сейчас его понимаю, но поскольку грамматика опять откатилась, я стал понимать все равно хуже, ну и не сразу включаюсь в повествования. Но сейчас я не могу тратить по 8 часов на просмотр сиричей, а максимум мин 30. Допустим у меня сейчас 2-4 часа в неделю на английский язык. Сначала я в любом случае повторю грамматику, но как мне потом лучше это время распределить? Допустим, 2 занятия в неделю, по 30 мин на listening и 90 мин на writing на занятие. Это будет работать? А 15 мин на listening и 45 мин на writing будет работать? Потому что я не знаю, смогу ли я подготовиться к иммиграции через 2 или 4 года, но буксовать на месте тоже не хочется. Что советуют специалисты?
4) Какие еще из этих книг нужно гарантировано брать? Что еще есть крутого, может быть не из этой серии?
vocabulary, collocations, phrasal verbs, idioms?
274 715801
>>5800
Если ты готовишься к иелтс то надо отдельно готовиться к нему. Там своя структура в которой надо набить руку.

Если в целом говорить то Мерфи более чем достаточно. Остальное постигается практикой. В частности: разговор, аудирование и чтение. Разговор сам по себе может аудирование заменить. Чтение же упорядочивает всю грамматику что подучил. А то ты почитаешь Мерфи, ну выучишь как применять условный Might, поделаешь упражнения и забудешь. А когда будешь читать и встретишь злоебучий Might в миллиардный раз то уже намертво себе в сознание вобьешь как его применять. Ну и пытаешься понять почему автор книги применяет именно эту грамматическую форму а не другую. Если сам не можешь разобраться то задаешь вопросы другим. Так постепенно и обрастаешь языковыми мускулами.
275 715802
>>5801
Ну я не готовлюсь прям к ielts, я готовлюсь к полноценной жизни за рубежом. Я знаю, что там надо особенным образом составлять эти тексты, вставлять туда phrasal verbs, чтобы больше балов получить, но в целом, мне надо сначала просто изучить язык так, чтобы я мог в жизни и по бизнесу там общаться, и с этими знаниями я ведь все равно буду тянуть на средний бал ielts какой-нибудь. Я вообще не уверен даже, может имеет смысл toefl сдать, пока не изучал вопрос.
Просто основная проблема в том, что после 3-х мерфи, я смог говорить только:
There are
There was
I knew that I was
вот такими простыми конструкциями, но за то грамматически верно. Без there are и there was я вообще не мог обойтись. Поэтому нужен такой же эффективный способ, как учебники мерфи, для обучения составления сложных конструкций и предложений.
А учитывая, что самая сложная часть экзамена, это как раз разговор на 2 темы, то нужно это совмещать, то есть учиться составлять сложные конструкции в текстах и тексты составлять на те темы, которые будут на экзамене.
Я помню много текстов есть в Голыцинском, но больше у меня идей пока нет.

>В частности: разговор, аудирование и чтение.


Ну да, это тоже обязательно планирую делать, конечно.

>Если в целом говорить то Мерфи более чем достаточно.


Ну вот я не помню, чтобы после этих учебников развился такой скилл. Щас еще гляну онлайн, какие там юниты есть на эту тему и возьму дополнительные упражнения, наверное.
276 715804
ВСЁ НАЧИНАЮ УЧИТЬ АНГЛИЙСКИЙ

Что есть по услугам репетиторов кроме скайенга? Я без них 100% не вывезу, пройденный этап.
277 715807
>>4544 (OP)
Хелп, плиз. Хочу поступить на курс или онлайн школу для изучения английского, какой вариант хороший? Практикум, Virginia Bēowulf, SKILLBOX, Skyeng?
И есть какие-нибудь чаты, где можно попросить помощи по поводу изучения английского?
278 715810
>>5804
Расскажи, что именно хочешь получить, почта cedr;j&creANUSgm5u/ailPUNCTUMcoe\7m Преподаю 6 лет.
279 715811
>>5807
Есть тг-канал с чатом, но сюда не хочу вбрасывать. Если действительно ищешь ответы, напиши на почту из поста выше.
image.png44 Кб, 984x172
280 715824
>>5810
Девушку-то нашел?
281 715831
>>5802
После учебников и не разовьется. Ты прочитаешь грамматические структуры, часть запомнишь, но многое забудешь. Плюс в учебниках мало внимания уделяется фразовым глаголам которые используются часто в речи и тексте. Это нормально в целом, нельзя просто прочитать учебник и сразу все запомнить. Нужно делать конспекты сложных для тебя мест. Потом возвращаться к ним если встречаешь такое в тексте. Так постепенно и откладывается в голове.

Короче делай упор на чтение книг если нет разговорного варианта. Там и сложные структуры будут и научишься чему-нибудь кроме there is/are.
282 715835
>>5778

>than you much


Никогда не слышал, хотя слушаю англ каждый день. Что это значит?
283 715836
>>5791
Всё очень индивидуально, мы не знаем твой уровень.
Я с учениками использую robinsoncrusoeinlevels.com. Посмотри, может понравится. Заодно и листенинг подкачаешь.
284 715837
>>5824
Да, даже несколько, но не там.
285 715845
>>5835
Это значит, что ты видишь умственно неполноценного человека.
286 715852
- Joe or Rick?
- None of them.
spot the mistake
287 715853
>>5852
Neither?
17331827566300.mp4618 Кб, mp4,
460x352, 0:14
288 715854
Аноны, что он говорит в начале?
289 715855
>>5854
Он говорит [НРЗБ] тащи нормальную громкость или забей хуй, выслушивать чей-то бубнеж никто не будет
290 715858
>>5831

>Плюс в учебниках мало внимания уделяется фразовым глаголам которые используются часто в речи и тексте.


Как думаешь, стоит в таком случае брать серию phrasal verbs in use?

>Короче делай упор на чтение книг если нет разговорного варианта.


Ну я уже точно понял, что нужно не только читать, но и составлять текст, иначе не научишься.

Ко всем вопрос.
Есть такие книжки:
The Ultimate Guide to IELTS Speaking
The Ultimate Guide to IELTS Writing
На вид очень крутые и полезные, там рассказывается как правильно составлять тексты. Но мне интересно, откуда взяты темы из этих книг? Выдуманы авторами или взяты прямо из тестов? Сколько вообще тем существует на ielts экзаменах, 300-500? Мне кажется имеет смысл сразу учиться составлять тексты и отвечать на speaking именно по этим темам, а не выдумывать самому или брать выдуманные. Где взять подборки этих тем? Кто-нибудь работал по этим книгам, темы совпадают?
291 715859
>>5858
Потому что составлять текст на 250 слов о том, как я выбираю дверь, если такой темы нет на экзамене, явно не лучшая затея.
292 715862
Увидел рекламу приложения Linga для чтения книг. Типа читалка со встроенным переводчиком. Но его главная фишка в том, что можно сразу добавлять незнакомые слова в колоду и потом ее учить. Единственный недостаток - оно платное. А есть бесплатные аналоги? Это еще даже на 4пда не взламывали. Или придется плотить...
293 715869
>>5862
Linga balls! Gottem lmaooooooo
294 715870
>>5862
Забей в Гугл плей - '2books'
Это название создателя приложения.
Выйдет приложение - 'Книги на английском и перевод', с красной иконкой.

Там можно читать книги по уровням а1, б2 и т.д.
И при нажатии на слово даётся перевод и перевод всего предложения.
Можно добавлять слова в словарь - но только 100 слов в бесплатной версии.

В принципе можно пользоваться бесплатной версией.
295 715871
>>5858
В общем поискал, похоже нет нигде.
Когда в школе давным давно сдавали ЕГЭ, были подборки где задания были в точности такие же как на самом экзамене, думал здесь такая же фигня, но похоже нет.
В отдельных местах только есть видосы типа 20 тем для ielts speaking и т. д. .
Книжули эти тоже не могу найти в российских магазах, придется из-за рубежа откуда-то заказывать похоже. Или без них обойдусь.
296 715873
>>5845
Почему ты завидуешь тем кто в среде?
297 715878
>>5870

> только 100 слов


Это же очень мало. Ну и в итоге придется платить всё-равно.
298 715880
>>5878
Через этот словарь не вариант учить. Это же не карточки. Надо будет переносить из этого словаря слова в Анки. Или вообще не использовать сохранение в словаре - а встретил незнакомое слово - сразу занёс в Анки или сначала на бумагу записал и потом в Анки занёс, если Анки на телефоне.
299 715886
>>5873
С чего ты взял, что я завидую кому-то?
300 715893
>>5873
Ты объясни, что эта фраза означает. Я озадачен.
301 715894
>>5858

>Как думаешь, стоит в таком случае брать серию phrasal verbs in use?


Не видел этот учебник. Но в целом не очень привлекает идея отдельно читать про phrasal verbs. Лучше учиться их использовать нужные в нужных ситуациях. А это чтение и собственная практика их применения.

>Ну я уже точно понял, что нужно не только читать, но и составлять текст, иначе не научишься.


Составлять как? Типа изложения или эссе? Ну штука нужная если тесты типа тоефл сдаешь но немного нудная. Если конечно хватает мотивации то ладно, а так я бы предпочел общение живое или через текст.
302 715899
>>5894

>Составлять как?


А почему бы тебе не попробовать посидеть на форчане в интересных для тебя разделах в интересных для тебя трэдах? Ты ведь на дваче постишь, составляешь тексты. Посиди там в ридонли денёк, посмотри как люди общаются. А потом и сам присоединяйся.
303 715901
>>5894
Ну суть в том, что, чтобы говорить как носитель или просто очень хорошо, или для того, чтобы научиться быстрее, или тест сдать на хорошие баллы, нужно очень много составить грамматически правильных текстов и предложений. И говорить тоже, конечно. Потому что носитель 24/7 думает и говорит на английском. Поэтому из тебя должны исходить большие объемы информации на английском языке, чтобы это все отложилось в голове, мне кажется.
Текст составить удобно, потому что у тебя есть ручка и бумага и ты каждый день можешь составить по тексту на каждую тему. А чтобы говорить, тебе надо собеседника найти, потратить время на дорогу, чтобы прийти к нему и поговорить пару часиков и это раз в неделю, ну максимум 2. Не думаю, что у кого-то есть время каждый день созваниваться. Поэтому, мне кажется, 20 мин в день на составление текста по какой-либо теме это, в целом, лучше, чем раз в неделю потратить время на дорогу, куда-то приехать и пару часов поговорить. Но говорить тоже нужно обязательно, конечно.
304 715909
>>5899
Хз на форчах много всяких безграмотных из других стран у которых инглиш второй язык. Да и местные откровенно говоря тоже не всегда образец грамотности. Это и для нас справедливо на двачах. Мы наприммер можем банально в спешке перепутать грамматику, что-то неправильно написать. Но в целом общаться там как раз можно, то есть самому писать руку набивать, тут я только за.

>>5901
Если это интересный человек то потопай и ножками к нему/ней/ним. У нас в городе ирландский паб был (который на самом деле был индусским под прикрытием лол) и там много экспатов из британии, голландии, германии, сша было. Много с ними общался. Ребята дружелюбные на контакт легко идут, особенно в расслабленной обстановке бара. Заодно и социолизацию прокачаешь (с этим у многих тут проблемы на двочах). Но опять же если ссышься то сейчас в век интернета можно собеседников не выходя из дома найти. Хотя бы в тот же GTA roleplay например. Да и на форчанах можно писать.

В любом случае у тебя есть две плоскости, активно назовем активным и пассивным скиллами. Первый ты развиваешь когда сам говоришь, или пишешь, в общем генерируешь любой контент на английском. Второй когда ты его потребляешь. Скажем читаешь или слушаешь. Пассивный скилл еще в свою очередь делится на аудирование и чтение. Обе эти штуки надо прокачивать. Если не будешь активную ветку качать то можешь дойти до хорошего уровня понимания но скажем когда самому что-то сказать надо то будет тяжело.

Соответсвенно в сухом остатке, основа это книги, аудирование для пассивных скиллов и разговор голосом или генерация текста для активного инглиша. И нужно много времени на это тратить, осответственно и выбирать то что нравится. Много читать, много слушать, много писать. Если мой опыт интересен то ничто мне не дало такого буста как книги. Опять же я не был в англоязычной стране, соответсвенно собеседников постоянно не было у меня и я упор на книги делал. Потом полученные оттуда слова и конструкции постепенно в письменном общении использовал.
304 715909
>>5899
Хз на форчах много всяких безграмотных из других стран у которых инглиш второй язык. Да и местные откровенно говоря тоже не всегда образец грамотности. Это и для нас справедливо на двачах. Мы наприммер можем банально в спешке перепутать грамматику, что-то неправильно написать. Но в целом общаться там как раз можно, то есть самому писать руку набивать, тут я только за.

>>5901
Если это интересный человек то потопай и ножками к нему/ней/ним. У нас в городе ирландский паб был (который на самом деле был индусским под прикрытием лол) и там много экспатов из британии, голландии, германии, сша было. Много с ними общался. Ребята дружелюбные на контакт легко идут, особенно в расслабленной обстановке бара. Заодно и социолизацию прокачаешь (с этим у многих тут проблемы на двочах). Но опять же если ссышься то сейчас в век интернета можно собеседников не выходя из дома найти. Хотя бы в тот же GTA roleplay например. Да и на форчанах можно писать.

В любом случае у тебя есть две плоскости, активно назовем активным и пассивным скиллами. Первый ты развиваешь когда сам говоришь, или пишешь, в общем генерируешь любой контент на английском. Второй когда ты его потребляешь. Скажем читаешь или слушаешь. Пассивный скилл еще в свою очередь делится на аудирование и чтение. Обе эти штуки надо прокачивать. Если не будешь активную ветку качать то можешь дойти до хорошего уровня понимания но скажем когда самому что-то сказать надо то будет тяжело.

Соответсвенно в сухом остатке, основа это книги, аудирование для пассивных скиллов и разговор голосом или генерация текста для активного инглиша. И нужно много времени на это тратить, осответственно и выбирать то что нравится. Много читать, много слушать, много писать. Если мой опыт интересен то ничто мне не дало такого буста как книги. Опять же я не был в англоязычной стране, соответсвенно собеседников постоянно не было у меня и я упор на книги делал. Потом полученные оттуда слова и конструкции постепенно в письменном общении использовал.
305 715916
Не могу найти в продаже в России
advanced grammar in use supplementary exercises
Только с ответами.
Просмотрел все основные интернет-магазины - нету. Кто знает где купить, чтобы не заказывать из-за рубежа?
306 715918
>>5909
Чет сложна, просто надо найти кружок где люди учат английский, прийти туда и разговаривать с ними.
307 715928
Это какой-то бот срёт рандомными высерами из тиктока?

>>5854
>>4718
>>4947
>>4718
>>5166
308 715929
>>5928
Хуже. Это человек. Настоящий живой человек, который может ходить среди нас.
Брр...
309 715936
Мультитриллионная корпорация Microsoft не знает про артикли?
image775 Кб, 951x684
310 715938
>>5936
Articles not needed, articlewhore is not human.
311 715943
>>5936
Он там не нужен.
312 715951
>>5918
Ну если там такие же как ты по уровню то потом нахватаетесь друг у друга хуевых паттернов. Да и книги не заменит это.
313 715956
>>5909
А нахуй тебе грамотность?
Если не собираешься бумажки заполнять, то формальщина тебе не нужна.
Часто общаюсь с разными носителями, и могу сказать что особой грамотностью они не отличаются.
314 715958
>>5956
Вопрос ценностей. Да и к тому же неграмотность она тоже разная бывает. Условно как у носителя или как у таджика пытающегося на русском общаться. А на на форчах помимо носителей хватает всяких ESLеров. Но если вам норм этого всего нахвататься, то ваше дело, отговаривать не буду.
315 715959
>>5956

>А нахуй тебе грамотность?


Чтобы понимать, разумный человек перед тобой, или тупорылая скотина.
316 715961
Как верить переврдам книг, статей в интернете, да вообще чего угодно? Вот очередной пример: в оригинале книги написано "The smell of parched rubber says the heater has come on and he turns the little lever to MOD." А вот какая хуетень написана в единственном доступном переводе: "Запахло жженой резиной, значит, включилось отопление, и он ставит рычажок на «умер.»."
Жидовская дура в душе не ебет что пишет, главное чтоб поток щекелей не останавливался.
317 715967
>>5959
Не беспокойся, то что ты тупорылая скотина изображающая из себя разумного человека любой носитель просечёт, как раз из-за наличия ненужных оборотов и выебонов нехарактерных для разговорной речи. Если ты не собираешься работать каким-нибудь бухгалтером или секретарём которому необходимо знать формальный английский, то тебе это не надо.
318 715970
>>5967
О, быдло сразу порвалось.
Когда-нибудь интеллектуалы восстанут и поставят вас, скот, на заслуженное место в кандалах.
319 715980
Как эффективнее всего прокачивать аудирование? Слушаю текст из учебника и он мне дается тяжеловато. Вот слышу я знакомые слова, но успеваю осознать их смысл, как тут же идет поток новых. Или, например, никак не могу разобрать что там за слово.

Сейчас пробую просто переписывать услышанное на бумагу. Прослушал пару слов, поставил на паузу, записал. Непонятные отрезки могу прослушивать по 5-10 раз, уменьшать скорость до 0.5-0.25. На сколько это рабочая схема? Или проще просто прослушать, потом прочитать разбор этого текста, снова прослушать, и приступать к следующему, а не останавливаться на этом и дрочить его до талого?
320 715982
>>5980
Был на таком этапе полгода назад, и слушал короткие фразы/предложения по уровням (чекай ссылку), а затем слушай что-то длинное
https://www.youtube.com/playlist?list=PL41R2vH_CL40T-mJPvt83YVyFFrOVmJjT
>>5980

>Вот слышу я знакомые слова, но успеваю осознать их смысл, как тут же идет поток новых


Эту хуйню еще не превозмог, наверно надо пару сотен часов прослушать и прогнать лексику в активный запас слов
image.png904 Кб, 1170x820
321 716011
>>4544 (OP)
Объясните мне, синий мёрфи это продолжение красного? Потому что я купил красный и синий думая так. Но, по-моему, синий это то же самое, просто слова посложнее. Получается они одинаковые в плане грамматики? Алсо, по чему можно заниматься после красного?
322 716032
Аноны, а как вы книги читаете? Сейчас постепенно осиливаю Тома Сойера и потихоньку охуеваю. Если бы я с детства не помнил бы книжку, хуй бы я отгадал, например, что за "verdigrease" на булавке имеет в виду Том. А имел он в виду verdigris. Т.е. как вы отгадываете исковерканные слова, неправильно написанные, диалектные? Только по контексту?
323 716033
>>6011
Двачую вопрос
+ а можно учить аглицкий только по мерфи + контент? Или это просто сборник упражнений на грамматику
sage 324 716038
>>6032
никак. просто пропускаю такое и не трачу время на очевидную хуйню всякую, ненужную. также как и в русском. еще бы разбираться что там на булавке написано было.
325 716040
>>6038
Тогда вообще художку читать не надо, она вся из таких мелочей состоит.
sage 326 716042
>>6040
справедливо. вопрос приоритетов, ты читаешь ради чтения или чтобы язык учить. знание, что там на булавке написано, и потраченное на выяснение этого время никак тебе не помогут в последнем.
327 716045
>>5970

>рря ти бидла


>эти влажные мечты кого-то физически опустить и унизить



Найс самоприклад нибыдла. Зато на грамматику дрочит.
328 716046
>>5980

Чтобы привыкнуть к звучанию языка надо въебать сотни часов на просмотр видосов и стримов, где разговаривают нормальные живые носители, а не предзаписанное дерьмо во всяких курсах где недоплаченный озвучник монотонно в духе робота озвучивает в микрофон.
image316 Кб, 730x782
329 716047
>>6011
Не благодари, сэкономил тебе 5к рублей (или сколько там этот оверрейтед кал сейчас стоит)
330 716049
>>6047

> или сколько там этот оверрейтед кал сейчас стоит


700р за книгу где-то
331 716050
>>6047
Что сэкономил-то, ответа на вопрос на пикче так и нет.
332 716052
>>6045
Завали пиздло, животное.
333 716054
https://www.youtube.com/watch?v=ETz7RhlVXnE

Как красиво, изящно и быстро говорит. Что интересно надо делать, чтоб прокачаться до такого уровня.
334 716056
>>6050
Не продолжение и даже не "то же самое только сложными словами"
image146 Кб, 480x261
335 716057
>>6054

>Как красиво, изящно


Сомнительно.

>и быстро


>Что интересно надо делать, чтоб прокачаться до такого уровня.


Надо быть потомственным иудеем, у них вот эта монотонная тараторка вместо речи дефолт
336 716062
>>5982
Не знаю, что-то мне не очень такой подход нравится, суходрочка отдельно взятых фраз. Это будто как пытаться отдельные слова зубрить, скучно + неинтересно.

>>6046
Так если я за монотонным диктором не поспеваю(это при том, что если перенести его речь на бумагу, то я прекрасно понимаю, что там написано), как мне успеть за тараторящим нейтивом?

За диктором я просто не успеваю или не могу разобрать слова(к примеру я не могу вслушаться что он там говорит: wanted/went to/won't), а когда переношу на бумага без спешки, то успеваю проанализировать и подогнать нужное по смыслу, а потом сверить с оригиналом.
То за нейтивом я не успеваю + не могу разобрать че он там говорит + сам текст сложный, без перевода которого я не понимаю смысл.

Одни говорят что как раз таки нужно с адаптированной литературы начинать и учебных текстов, т.к там сложность постепенно возрастающая, а другие, как ты, что нужно сразу в прорубь нырять и слушать носителей.
Вообще где-то слышал, что нейтивов, как слушать, так и читать лучше начинать с уровня не ниже чем B2, тогда как у меня A2 от силы.
Живых носителей вообще не хватает мотивации слушать, концентрация падает спустя две минуты слушания, когда нихуя не понимаешь и уже начинаешь в своих мыслях где-то летать, глядя просто в картинку на экране. Кажется что время тратится впустую.
337 716065
>>6062
Так как разговаривают дикторы не разговаривает ирл никто кроме дикторов, ведущих новостей и тд, поэтому ты проебёшь кучу времени на бесполезные аудирования, в то время как в английском куча всяких акцентов и говоров.
Вот такие потом со своими йоба-курсами с "правильной речью" от диктора не могут обычного реднека или ниггера на слух понимать, или ещё хуже какую-нибудь нью-йоркскую речь. Про бритов с множеством всратых акцентов вообще можешь забыть в таком случае. А ведь ещё есть куча народностей типа корейцев, китайцев и прочих которые ассимилировались, но всё равно имеют свои особенности произношения.
image.png117 Кб, 373x578
338 716068
Сикока блядь!?
339 716071
>>6068
pdf?
Нет, не слышал.
340 716074
>>6071
Бумажный вариант удобнее, на нем писать можно.
341 716075
>>6074
Сходи в типографию и распечатай.
342 716079
Помогите составить фразу "да, именно так я вижу со своим зрением -3"
Мой вариант "Yeah exactly what I see with my -3 vision on a daily basis"
343 716081
>>6079
Wudnt it be better to say yea this is (exactly not nessecerily here imo) what i usually/dialy see with my -69 vision
image211 Кб, 480x270
344 716104
>>6068
Купи на лохито репринт в скоросшивателе за 1.5к
345 716122
>>4544 (OP)
Помогите сообразить слова к песне. Местами четко понятно, а местами звуки сливаются с музыкой, ничерта не разобрать.
ии выдают какую-то хуйню.
https://www.youtube.com/watch?v=5m6LIu4Tm9k
346 716128
https://www.youtube.com/watch?v=nmgDf6QiCps

Как вам англ Лаврова? Так понимаю что его лютый акцент это скорее показная независимая манера, чем реальный говор? Типа мы говорим по англ но со своими акцентом. В Индии тоже такое практиковали
347 716133
>>6128
Да не, вполне естественный акцент. Вряд ли он вообще работал над ним когда-либо.
348 716135
>>6128
Дефолтная советская школа, у нас училки любят учить неправильному произношению как их учили в совке, а потом такие вот мгимошники вроде и говорят правильно, но с таким всратым произношением.
349 716150
https://youtu.be/zB-ur6a9JLM?t=1242
Это что за акцент? Впервые слышу, чтобы нейтив, судя по всему, демонстрировал такое странное произношение.
summer - сомма, times - тэймс, numbers - номбас...
350 716154
>>6150
Это франкофонский акцент какого-нибудь квебекца.
351 716156
He should've stayed at home.
Should've he stayed at home?
Вопросительное правильн осделано? Я никогда нге ваидел чтобы кто-то конструкцию шуд хэв в вопросе юзал.
352 716157
>>6122
bump
353 716159
>>6156
Should he have stayed at home?
354 716160
>>6068
3 куска за книгу это не дорого, если что.
355 716161
>>6079
Yup, that is precisely what I see with my 20/150 vision.
356 716164
>>6156

>Should've he stayed at home?


В разговорной неформальной речи можно такую форму услышать но правильно будет
Should he have stayed at home?
357 716165
>>6160
А по-моему это дорого, особенно учитывая то, что красный мёрфи стоит рублей 900. А дополнительные упражнения к нему почему-то 3600. Формат тот же, печать такая же, а цена в 4 раза больше. Почему? Вопрос от Жака Фреско.
358 716166
>>6165
Хм, ты прав, это действительно неправильно.
Надо поднять цену на красный мерфи в четыре раза.
359 716169
>>6166
Наносек спокуха. Я простой россиянин, у меня нет таких денег на книгу.
360 716175
>>6161
Spasibo you, to chto I need
361 716177
>>6165
Ну потому что это импорт из-за рубежа по запросу, скорее всего.
Когда книги официально продают, магазины их получают от издателя по региональной цене.
По амерским меркам несколько тысяч за учебник, действительно, норма.
Screenshot18.jpg167 Кб, 1540x581
362 716183
>>6165

>А по-моему это дорого, особенно учитывая то, что красный мёрфи стоит рублей 900


>>6177

>По амерским меркам несколько тысяч за учебник, действительно, норма.


По амерским меркам стоимость книжки 10-15$ - мягкая или 15-25$ -твердая, обложки, и поебать что там внутри, учебник, новая книга Стивена Кинга или эксклюзивная классика от Пингвинов. Экономические проблемы и курсы национальных валют всяких нищих африканских стран их не ебут.
image580 Кб, 950x519
363 716186
>>6165
Купи себе лучше фулл набор гаррика потного на английском и читай, пользы явно будет больше чем обсосный мёрфи.
На сдачу купишь голицына.
364 716187
>>6183
Нихуя ты сверхразум, только вот мёрфи на амазоне такой дешёвый потому что он нахуй не всрался среднему американцу.
Погугли цену какого-нибудь генки и он будет стоить в районе 60-80 баксов.
365 716188
>>6186
А если ему не 12 лет?
image.png3 Кб, 379x80
366 716190
Это правильно написано? Makes you played.
Типа обыгрывает тебя или делает обыгранным? Что за...
367 716192
>>6190
Имеется в виду быть вовлеченным в процесс. Это прилагательное или как там adjective с инглиша переводится
368 716193
>>6188
12 летние сейчас дрочат на аркейн и прочие сжв-высеры, они про поттера даже не слышали.
369 716195
Вот есть такая хрень дома, чё из этого стоит читнуть, чтобы и интересно, и полезно для англа было?
image.png219 Кб, 695x1080
370 716196
371 716197
>>6195
Да все читай. А если хочешь таки поменьше - тогда всего О.Генри, он хуйни не писал. Хотя сюжет "Вождя краснокожих" ты и так должен знать.
372 716199
>>6195
В чём проблема прочитать все?
373 716201
Изучение иностранного языка - это конечно некий вызов, требующий вовлечённости и постоянства. Идеальный путь в освоении языка требует всего лишь стабильного общения и пользования тем самым языком, желательно в среде его непосредственных носителей. Большинство таких привилегий не имеет, и мы разберёмся как обойтись с подручными средствами. Итак, три главных столпа в освоении любого языка: чтение (с ним же письмо), слушание и говорение.

Здесь тезисно и кратко распишем каждый пункт:

Чтение/письмо

1. Нужно сосредоточиться на тщательной постановке звуков, чтобы позднее не переучиваться. Пользоваться транскрипцией или лучше МФА. К тому же, хорошее произношение облегчит в будущем понимание языка на слух. Выучив звуки, буквы и правила чтения, можно читать небольшие тексты, которые особенно интересны.
1.1. Чтобы освоить письменность чужого языка, можно писать небольшие тексты или отдельные слова своего родного языка, используя изучаемый алфавит. Письмо от руки способствует запоминанию материала

Слушание

2. Материалов для отработки этого навыка довольно много. В интернете есть мультики, фильмы переведённые на необходимый язык, зачитанные тексты и рассказы для разных уровней. Но без внимания остаётся такое средство, как радио - к примеру, на английском есть радиостанции, вещающие на облегченной версия английского. Радио не даёт возможности подглядывать субтитры и оттачивает распознавание речи на слух. Важно постепенно переходить по уровням сложности, слушаемых материалов (A1...C2)

Говорение

3. Говорить придётся как ни странно с самим собой, путём проговаривание вслух того, что вы делаете в данный момент или собираетесь в ближайшем времени. Также вы можете отвечать по-английски своим родственникам на их вопросы или реплики, это покажется странным, но ваш ответ они смогут понять даже по интонации в зависимости от ситуаций. В лучшем случае, они захотят также изучать иностранный язык
374 716202
>>6199
А какого рожна ему все читать? Лавкрафт и По с их тягомотиной, а бабы всякую туфту сопливую или скучную строчат
375 716203
Недавно посмотрел фильм (изобретение лжи) полностью на английском и без субтитров. Удивился, что смог понять весь сюжет. Хотя были проблемы порой, когда в ориг. озвучке они глотают конец слов или просто тихо говорят.

Попробывал после этого прочитать художественную книгу на английском, но болит голова во время чтения, прям реальная боль идет, и не пойму как фиксить. При этом смысл прочитанного полностью понимаю, в голове на русский не перевожу, а напрямую понимаю (хз как объяснить).

Думал время поможет, но уже 4 день подрял болит. И боль начинается как только 1 строчку читаю буквально, если концентрироваться и читать 1 час, то немного проходит, но в сон начинает клонить. Читаю перед сном обычно часа в 2.
IMG20241210200747.jpg437 Кб, 1600x2133
376 716206
>>6187
За 12 баксов брал недавно. Но не на амазоне.
377 716207
>>6202
Попробуй чуть менее упитанно
378 716209
Недавно узнал что есть две версии Гарри Поттера, американская и британская. Америкахи настолько не любят бритах что перекраивают их произведения под свой темп и переснимают британские фильмы и сериалы.
379 716212
>>6206
这是什么?我不明白这段文字。
380 716214
>>6212
这是日文的课本
381 716215
Learn & Speak English Praktika AI

это охуенно. пробовал кто? Оказывается я уже типа умею говорить.
382 716216
>>6214

>日文


恶心。谢谢你的回复。
383 716218
Покупаешь такой Мёрфи а там страниц не хватает и вместо диска болванка.
384 716219
>>6209
Бритах вообще мало кто любит, в том числе из-за их снобства и выебонов архаичными словами которые никто кроме них не использует в речи.
Ну и вообще глупо покупать британского гарика если большинство учит американский английский, особенно самостоятельно.
385 716221
>>6218
На вайлберрисе или озоне только паленые мерфи продают. Хотя иногда кому-то везет с полиграфией. Я вот зеленый покупал - газета.
386 716225
>>6219
С чего бы англичанам от которых английский и произошел говорить как дебилам? В случае Америки, куда сбрелись разноязычные холуи с Европы и не только, типа голландцев, французов, англов, испанцев, немцев - это норма базарить на упрощенном креоле, коим АмАгл и является
387 716228
>>6225
Это ты у англичан спроси, почему они называют штаны рукавами для ног, картошку фри чипсами, а чипсы хрустяшками.
Другой причины кроме снобского дебилизма нет, потому что язык постоянно меняется со временем и некоторые слова устаревают.
388 716230
>>5980
Продолжай делать то же, что и делаешь - диктанты. Но недостаточно один раз транскрибировать, необходимо это закреплять: переслушивай разобранное аудио ещё несколько раз на неделе. (Благо, что повторно переслушать - это обычно нетрудно, так как ты уже всё там разобрал.)
389 716231
>>6128
Произношение у него хорошее, на самом деле - чёткое. Но особенно меня впечатлило, что у него в общем речь весьма связная, логичная, не перегруженная, где надо - простая, где надо - сложная. И в отличие от некоторых прогрессивных политиков, он в этом интервью вообще не лил воду, а говорил лаконично. Я абсолютно не ожидал такого от человека типа него.
390 716232
>>6201
База

>Чтобы освоить письменность чужого языка, можно писать небольшие тексты или отдельные слова своего родного языка, используя изучаемый алфавит


>проговаривание вслух того, что вы делаете в данный момент или собираетесь в ближайшем времени


>Радио не даёт возможности подглядывать субтитры и оттачивает распознавание речи на слух

391 716233
>>6150
Похоже на шотландский, ну или где-то там рядом на севере UK.
392 716235
Как бы сказать что вот Маск будет выспутающим и поэтому ИКС аннонсирует что-нить. Так норм?
Mr. Musk being a host X will announce a new ...
393 716236
>>6225
То что американцы говорят на упрощенном это миф. Как раз таки это и есть тот язык который им завезли бритахи. Только сами бритахи его ухудшили всякой хуйней а американцы сохранили оригинальный вид и более благородное звучание.
394 716237
>>6235

>Mr. Musk is being a host so/this is why X will announce a new shit

395 716238
>>6236

>Только сами бритахи его ухудшили всякой хуйней


Например чем? И тот же вопрос в отношении омеганцев?
396 716242
https://start.boldvoice.com/accent-guesser

ВНИМАНИЕ всем службам, проходим и кидаем свои резы. Эту хуйню непросто обмануть
397 716254
>>6212
中国の豚の鳴き声がわかりません
398 716260
>>6254
真奇怪。小卫星亚人类国家总是对优越国家大喊大叫。自卑感很强吗?
399 716266
>>6238
Из очевидного.
1. Стали окать вместо акания. Акание это признак элиты. Яркий пример те же москвичи, которые акают. В итоге там где британец говорит гейское
Ай лОв ю
американец хуясто скажет Ай лАв ю.
2. Неправильные глаголы там где они нахуй не нужны. У американцев глаголы типа burn, leap и тому подобные - правильные. Бритопидорахи же используют burnt, leapt и прочий ненужный шлак.
3. Использование shall как аналога will. Сейчас уже отходит в прошлое но пару веков такой хуйней страдали когда хуястые амеры использовали shall только в специфичных ситуациях.
4. Почти полное отсутствие произношения буквы А как реальную А. Это у американцев. Либо э, либо лягуха. То есть там где надо акать бритахи окают. Там где надо экать, бритахи акают зачем-то.
Там где бритаха скажет ничтоже сумяще
Ай кант
амер затянет звонкое
А кээнт.
5. Опускание звука R делает бриташенский говор мерзонтным. Р это главный звук альфача. Выкидивая его ты как бы кастрируешь сове звучение. Американец альфачно скажет КАР. Бритаха ничтоже сумяще КАА.
6. Произношение буквы T. Американцы используют Flap t, то есть эта буква в середине или конце слова превращается в что-то среднее между русскими Д и Р. Яркий пример такого и вышеперечисленных правил это слово Water. Бритаха произнесет Уотэ. Америкаха Уадэр.
7. Произношение TH. Американцы используют так называемый Th-stopping. Бритахи используют TH-fronting. Если попроще то th у американцев звучит как Д или Т. У британцев как Ф или В.
То есть если бритаха скажет I think то звучать будет как Ай финк. У американца Ай тинк. This американцы произнесут как Дис что придает брутальности языку.

Это только что первое в голову пришло, но самое заметное.
breakdown.jpg99 Кб, 1216x1280
400 716267
>>6242
Ор, даже армянские корни определило. Правда странно что только 1%
sage 401 716268
>>6266

>где британец говорит гейское Ай лОв ю американец хуясто скажет Ай лАв ю.


серенькнул. дальше не читал.
402 716269
>>6268
Вся суть воспитанника Снежаны Ивановны и советской школы инглиша которая думает что американцы что-то там упростили лол
Снимок экрана (9).png193 Кб, 1366x768
sage 403 716270
>>6267
)). хуита какая-то, если честно. я ее наебал.
404 716271
>>6270
Просто забыли дописать snow перед nigerian
405 716299
почему все хейтят дуолинго?
2 мин на толчке в день вреда не принесут.
Сова постоянно напоминает что ты учишь английский, до автоматизма дрочит порядок слов в предложении, и худо бедно заставляет тебя поговорить на английском раз в день.
406 716300
>>6242
А приложение реально может поставить произношение? А то недешево стоит почти 100 баксов в год. И блядь нет месячных подписок
407 716301
>>6300
Пару лет назад я пользовался приложением ELSA speak целый год по подписке. Получал топовые баллы, отрабатывал всё до идеала. Сейчас прошел этот тест - 100% русский акцент.
408 716305
>>6299
Удваиваю, это отличный инструмент, не требующий репетитора. Всегда даю его бегиннерам.
409 716307
>>6299
Как ты смеешь говорить что можно учить английский не дроча проперженные талмуды и розетту стоун, такого не бывает. Язык учится только так, и ещё надо пердолить колоды в неудобном анкикале.
410 716308
Если у do и be есть когнаты в русском языке, то какой будет у have и can? В первом случае, возможно, хватать. А во втором?
411 716318
>>6308
Тоже задрачиваю на когнаты такие, сёдня вот узнал что драть и tear родственны

can это оглосок слова знать, в ПИЕ было гнех- или типа того. Гн, кн, зн и тд и тп
412 716330
Давно забыл все, что проходили в школе по формам прошедшего времени. Потом спустя несколько лет начал активно пользоваться английским и сейчас имею нормальный словарный запас и могу в текстовом виде вести диалог в сфере своей деятельности.
Но сейчас все больше стал замечать, что использую прошедшее время наугад и очень часто проебываюсь. По ощущениям это сейчас горлышко бутылки в моем развитии.
Как лучше всего разобраться с базой, когда уже дохуя знаний неправильной, повседневной речи? Или уже похуй?
413 716336
>>6308

>В первом случае, возможно, хватать


Хавать, ховаться, лал
>>6318

>can это оглосок слова знать


В исп. есть conocer - быть знакомым с/знать.
414 716373
>>6330
Нужен препод, который расставит все твои знания по полочкам.
415 716375
>>6307

> розетту стоун


Это ещё большее наебалово чем дуолинго, а не что-то хардкорное.
416 716377
>>6330
Купи карточки/памятку и подглядывай когда возникают вопросы, ну или распечатай если есть принтер.
417 716378
>>6375
На неё на харкаче дрочили лет 15 назад когда дуолинга ещё была смешной игрушкой с двумя модулями и без повестки.
418 716403
>>6373
Русский или английский? Сколько они берут?
>>6377

>Купи карточки/памятку и подглядывай когда возникают вопросы


Так я не знаю, что подглядывать.
image315 Кб, 735x543
419 716404
>>6403
Да куча всяких памяток в интернете, самые базовые умещаются в пару таблиц/карточек.
Можешь в тетрадку выписать чтобы проще было запомнить
420 716413
Чем отличаются звуки ah и uh в американском? ah как я понял это наш обычный русский А. А у второго есть аналоги?
image.png20 Кб, 855x73
421 716417
Начал изучать английский "Самый-лучший-самоучитель-английского-языка" , и там такой перевод. Bag - это же сумка, почему здесь перевод, как СУМОЧКА. Или я начал изучение английского, по какой -то хуйне.
422 716421
>>6417
Потому что бабы у нас с собой таскают именно сумочки. Если в тексте речь о бабской сумке, то перевод корректен - это сумочка.
423 716424
>>6417
Ты точно хочешь знать почему там просто bag?
424 716425
В какой момент происходит озарение и ты начинаешь думать на английском языке? Привязано ли это как-то к уровню владения языком? Может ли быть такое, что человек с B2 может думать на англ, а другой с C1 не может?
425 716426
Дайте ссылку на анки колоду со всякими фразами, а не просто словами. Ну типа разговорный, неформальный вариант, может быть немного сленга. Ну вы поняли.
426 716427
>>6425
Никогда. Когда ты овладеваешь вторым языком, ты понимаешь, что не думаешь словами, а думаешь мыслеобразами, которые могут иметь или не иметь облечения в слова того или иного языка.
Ты не только никогда не начнёшь думать на английском, ты перестанешь думать на русском.
427 716428
>>6427
I don't necessarily think that's true though.
You can always start up a mental dialogue with yourself inside of your head whenever you want to!
So whether your inner thoughts have a clearly defined nature of being encoded into a certain language or not is always up to debate.

А вот что реально заметно это то, что в разных языках очень сильно "на вкус" отличается стиль общения. Типа в русском языке гораздо более "приемлимо" скатиться в слэнг и жаргон, ну по моим ощущениям.
В английском языке ты всё таки гораздо дольше будешь выдерживать претенциозно вежливую интонацию
428 716429
>>6428
потому что английский язык параша ебаная со строгим порядком слов, поменяешь парочку местами и тебя хуй кто поймет. Язык для биороботов, для рабов антихриста баля
429 716432
>>6428

>You can always start up a mental dialogue with yourself inside of your head whenever you want to!


Не, это-то понятно, речь не про настоящий диалог, а именно про мысли. Некоторые думают на языке, оказывается, я как настоящий билингвист так не делаю.

>Типа в русском языке гораздо более "приемлимо" скатиться в слэнг и жаргон, ну по моим ощущениям.


Абсолютно от окружения зависит, я наоборот в русском почти всегда вежлив потому что это по работе, а вот в интернетах, если не считать пару страничек двачей, я на английском, и тут уж и сленг и философия и технарство, все в жаргонизмах разных родов.
image.png2,1 Мб, 1382x1037
430 716438
я никогда не пойму ебучие артикли...

он заходит в конкретный город, литерали видит его глазами, более конкретнее некуда. и по логике должно быть the, но тут вообще нет артикля. сука блять сука
431 716441
>>6438
Чо там сложного, он наверно до этого говорил про этот конкретный город и вот теперь уже артикль не нужен. Да и вообще если речь о каком-то там городе типа населенном пункте там каком-то, то артикль не нужен, чо тупишь.
432 716442
>>6438

>сука блять сука


Сука, блядь, сука.
433 716443
>>6438
Как я вижу это.
Во первых, конкретно здесь неправильно говорить что что то там "должно" быть.

Может и the, и а, и без артикля быть.

Смысл разный потому что.

We've made it to the town - Мы добрались до города(того самого, про который мы думали и куда направлялись целенаправленно).

We've made it to town - Мы добрались до "городской зоны/городской местности". To town - это впринципе можно рассматривать как единое слово. В русском есть слова с похожей логикой, типа "заграница" это одно слово по смыслу хотя слышится как два слова, за и граница.
Так и здесь, ту-таун (хотя там по любому скорее что то типа "цэцАун " по факту) это типа как наречие. Типа: мы всë таки добрались "догородья" (Да нету такого слова в реальности но если бы оно было оно бы звучало как то так). Типа в очень отвлечëнном даже абстрактном смысле до какой то пейзажной локации которая похожа на небольшой городок (потому что таун, а не сити). Почему чел на видео так говорит потому что он хочет подчеркнуть что ему в моменте важнее сам факт того что он в этой локации которая у него ассоциируется с городским пейзажем "тауновским" чем именно то, где это находится. Неважно Спрингфилд или Норвич.

We've made it to a town - типа дошли до некоего городКа, точно заранее не знали куда попадëм но вот на городишко такой наткнулись. Но имхо так часто не будут говорить так как "мэйд ит" предполагает что типа добрались таки значит знали куда дойти хотели, а "Э таун" некий городок просто логически это странно звучит даже по русски, как вы могли хотеть добраться до некоего городка если вы про него отзываетесь через артикль "А" значит вы просто по пути на этот городок наткнулись.
Соответственно с артиклем "а" более логично будет это выразить как We randomly stumbled upon a town.

ТЛДР

Думай сам будь как пацан. Где какие артикли канают.
434 716444
>>6443

>Думай сам будь как пацан. Где какие артикли канают.


Я придумал. Артикли не нужны.
435 716447
>>6444

>Я придумал. Артикли не нужны.


Based, but a bit late:>>5938

>Articles not needed, articlewhore is not human.

436 716449
>>6444
Не всегда.

Надо в каждом случае разбираться

Pay by credit card "Платить по-карточному". Тут тоже поскольку нету артикля, кредитная карта с предлогом бай захотели стать типа таким " мета-наречием " ну а сам понимаешь бай для описания образа действия общего абстрактного гораздо лучше подходит, а использования "виз" как орудия действия это просто устоявшееся фразовое употребление. Ещё раз лишнее доказательство что "бай крэдит кард" здесь можно рассматривать как наречие.

Pay with the credit card "Платить картой", той самой которая у тебя в уме уже наготове перед выходом на кассу и которая если что будет упомянута как центровая фраза в диалоге.

Pay with a credit card " Платить картой ", в кошельке у тебя какая то там карта наготове, но собеседник ваш карту не видел и вы не показывали ему её поэтому нет смысла говорить про эту карту через " зэ" что это была та самая карта

https://ell.stackexchange.com/questions/305639/pay-by-credit-card-vs-pay-with-credit-card
437 716450
>>6438
Может перестанешь смотреть ебучие тиктоки с косноязычными порриджами? Тогда и не придётся в тред каждый пук тащить и спрашивать почему нет артикля.
438 716453
>>6449
А почему именно кредиткой, а не дебетовой картой?
Стикер255 Кб, 500x500
439 716454
>>6453
Дебетовая предполагает то что у тебя деньги есть.
440 716466
>>6453

Большенство американцев пользуются кредиткой, потому что с ними проще. Банк хочет их раздать поэтому делаются за 1 день, бонусы даются и тд. Большая часть людей выплачивает вовремя, но некоторые лошары копят долги и с них и живет система. Примерно как дотка где 2% дебилов скупают все шмотки
441 716467
>>6454

Вообще, иронично, но если у нас человек пользуется кредиткой мы сразу думаем что у него плохо с баблом.

В США если ты НЕ пользуешься кредиткой, люди подумают что плохо с баблом. Либо не одобрили, либо ты как бывший алкоголик боишься выпить грамм чтоб не начать бухать
442 716468
>>6467
Наверно в США проценты за кредитку другие. Не 30% годовых.
image31 Кб, 636x418
443 716493
444 716498
>>6443
Спасибо :3
445 716499
>>6467
Потому что америкос получает пейчек каждую неделю-две, поэтому для него не проблема оплатить кредиткой и пополнить её на следующей неделе.
У нас же кредитка это последний аргумент для многих и из-за этого копятся долги, дай бог в ноль выходишь каждый месяц.
446 716500
>>6499
Есть дно хуже кредитки — микрозаймы.
447 716503
>>6499
у тинька кредитка 50 дней без комиссии, я тупо все бабки с кредитки снимаю и кладу на накопительный в этом же тинькове с ежедневным начислением процентов. Халявные 600 р в месяц. Уже на 5к их наебал, ииии
448 716504
>>6500
ЦА микрозаймов это совсем уж маргинальные алкаши, лудики и наркоманы которые в чёрных списках всех банков
sage 449 716508
>>6503

> 600 р в месяц.


на работу устройся, лупездень.
450 716518
Как опредилить как произносить Е в английском? Вроде написано как И по русски, но я часто слышу как её Е произносят. Например смотрел Гейм Авардс и там сказали NEVA как НЕВА, а не НИВА.
451 716523
>>6518
Да никак. Это английский тут вместе со словами нужно произношение учить.
452 716531
Канадский английский от американского сильно отличается? Хочу один канадский сериал посмотреть для тренировки английского но не уверен стоит ли
453 716556
For it would come and go,
And fly so to and fro,
And on me it would leap
When I was asleep,
And his feathers shake,
Wherewith he would make
Me often for to wake,
And for to take him in
Upon my naked skin.
God wot, we thought so sin:
What though he crept so low?
It was no hurt, I trow,
He did nothing, perdee,
But sit upon my knee.
Philip, though he were nice,
In him it was no vice.
Philip had leave to go
To pick my little toe.
Philip might be bold
And do what he would.
Philip would seek and take
All the fleas black
That he could espy
With his wanton eye.
454 716560
>>6531
Зависит от канадскости. Обычно очень слабо отличается.
Но иногда могут вхуячить глубинный канадский, тогда поймешь почему сауспарк выстёбывает их.
455 716566
>>4646
Свинка Пеппа
456 716581
Посмотрел фонетик фанатика.
Он говорит что этот звук [^] (крышечка кароч) это просто шва под ударением. Сук, шва у меня прекрасно получается, вот прям как из пулемета этими шва ебаными стреляю. Но сука как понять шва под ударением, тупить жесточайше на этом моменте начинаю.
457 716582
>>6581
Посиди пару минут, попрактикуй шва, придёт.
458 716586
>>6581
Не знаю как насчëт швы под ударением, но допустии в слове luck есть эта ^

^ не надо это воспринимать как шву под ударением, она и не звучит так, шва в английском это закрытый звук

А ^ это полноценная гласная, что то среднее между Ы и А русскими, открытый.

Скажи "Лак" как "лак для ногтей" и потом тихОООнечко заворачивай звук чуть пониже; чуть чуть прямо язык вниз, заднюю спинку языка втяни как будто пока не выйдет заветный "л^к"
шва.png43 Кб, 358x177
459 716589
>>6586
Хз в американ инглише зачастую представляют это как шва ударную

given that one of the conventional defining properties of /ə/ in English is that it occurs only in unstressed syllables, it might be best to view [ə] in stressed syllables as a realisation of /ʌ/ that is neutralised with respect to unstressed schwa.
460 716592
>>6581
Крышечка знач, что тут произносили у, потом ее разокруглили и приоткрыли.
461 716594
I have one question about btw (by the way).

I tried looking for a slur meaning but I couldn't do this.

The context.

I found a very cool mod, and I asked the creator about a new version of that mod, also having said, 'Cool mod, btw.'.
sage 462 716595
>>6594
че?
463 716597
>>6594

>I tried looking for a slur meaning but I couldn't do this.


That sentence completely misled me, looks like a non-sequitur: what kind of a slur are you trying to look up? Then I got it, you should've said:
"I tried looking up an insulting meaning of "btw"."
There is none that has a widespread use. Big Tittied Whore? Ballsucking Tripping Whale? Whatever you can come up with can have some use in a small community, but in general, everyone assumes that "btw" stands for "by the way".

I also fail to grasp the context you tried to provide. Was 图哈特creatori南苏拉特点偶然something?
464 716598
>>6597
Ah shit fuck damn mandarin and typing after switching without looking at the screen.

>Was that creator offended or something?


rapidfix
465 716602
>>6597

>"I tried looking up an insulting meaning of "btw"."


Yes, I meant it.

>I also fail to grasp the context you tried to provide. Was 图哈特creatori南苏拉特点偶然something?



His/her nickname was without such symbols as in your examples. Also his/her profile has not been associated with lgbt community. I didn't really know who it could be.
8.png14 Кб, 605x73
466 716604
>>6598

>Was that creator offended or something?



Yes. The creator really was offended

>I don't really know who it could be.

467 716605
>>6604
I asked him/her so.

>will you do mw animations for this mod? Btw, your mod is very well.



I didn't suppose that this message can look rude. I should have used 'would' instead of 'will'. I don't know what went wrong.
468 716609
>>6604
It's not "btw". Let me see the whole message.
>>6605

>will you do mw animations for this mod?


If that was the message, that was probably it. "mw animations" whatever that stands for, is probably a taboo of sorts, something too vulgar or lowbrow for the author's standards, so they took offence.

>I don't know what went wrong.


Unless you provide full context as it is, the only thing we are left with is guessing.
469 716611
>>6609
This is full context. I'm not kidding.

I asked him/her about "mw animations" and I was told that I called him/her a slur directly to his/her face.

The end.
471 716613
>>6612
My message has been removed. LOL
472 716615
>>6611
It's probably a trap on a period from his boipussy, don't pay any attention. There was nothing that could be reasonably construed as offensive in your post, this shithead getting triggered is on him, not you.
473 716616
Что делать если я читаю книгу, и не понимаю о чем она?
Разбирать каждое непонятное слово? Просто читать вслух дальше до конца книги, а потом вернуться и начать с начала? Или как поступить?
Я хочу прочитать именно эту книгу
sage 474 716617
>>6604
серенькнул с этих двух осеменителей корпуса английского языка.

твоя хороша мод
моя обижаться ты меня оскорблять эквивалент

сукалол. есть ли еще один язык в мире настолько страдающий от этих полуграмотных пидорасов, лезущих во все щели.
475 716618
>>6616

>Я хочу прочитать именно эту книгу


Для чего?
Если чтобы язык подтянуть, то да, разбирай слова. Если у тебя читалка есть, там удобнее, сразу словарь есть, иначе держи словарь под рукой. Потом заглядывать придется реже и реже.
476 716619
>>6618
Чтобы научиться читать книги по профессии. Книга по этой же теме

Хорошо, буду разбирать слова по очереди. Просто боюсь сорваться и перестать "пытаться понять" и просто переписывать все без разбора. А от этого ноль пользы как мне думается
477 716621
>>6619
Ну тут вообще еще индивидуально, тебе самому виднее как ты лучше учишься. Может тебе надо какой-то структурированный подход.
Я могу читать, останавливаться подсмотреть и читать дальше и оно откладывается, не знаю, насколько это работает, кто-то говорит что так не может.
478 716622
>>6616
Берёшь непонятное, гуглишь перевод/значение/контекст и выписываешь в тетрадку.
image.png1,2 Мб, 1453x582
479 716625
Почему нет артикля перед airport?
480 716626
>>6625

Надо больше контекста, по одному предложению не понятно.

Вообще такая конструкция означает какое-то "фигуральное действие".

Типа to go to school - ходить в школу. Не в смысле "в здание школы зайти", а в смысле "быть в ней учеником"

To go to church - ходить в церковь. Не просто "в здание зайти", а тип быть частью прихода, и тд.

To go to hospital - лечь в больницу. Ну не прям буквально зайти и на кушетку лечь, а стать пациентом, ну ты понял.

Тут может такое же быть
481 716627
>>6616

Спроси бы ты это 5 лет назад, я бы понял. А щас решение твоей проблемы уже придумали. Чатгопоту используй.
482 716629
>>6626
Нет, они именно буквально ехали в аэропорт в здание, чтоб сесть на самолет
483 716630
Прекрасно понимаю всех кто трясется с артиклей. Просто рот их ебал, самые лучшие языки русский и греческий, просто говори как хочешь в какие угодно места ставь слова и все равно тебя поймут.
484 716631
Алсо, почему многие хейтят анки? Это конечно не панацея, но свой буст дает 100%. Я вот пока 4к самых частотных слов не начал дрочить, вообще не одуплял что люди пишут на том же реддите без переводчика, а щас только отдельные слова перевожу.
sage 485 716635
>>6625
то есть car без артикля это тебе нормально зашло? пидорасы потому что вот почему.
sage 486 716636
>>6630
так и тут тебя пойут. в целом. просто сделают вывод, что ты чурка неанглийская.
487 716638
>>6625
Заебал ты уже со своими всратыми видосами из тиктока, почемучка.
Нет артикля потому что автор дегенерат.
488 716639
>>6631

>Алсо, почему многие хейтят анки?


Кривой и бесполезный кал для любителей пердолить колоды вместо изучения языка.
489 716640
>>6631
Никто не хейтит кроме долбоебов нитакусиков. Полезный инструмент.
kit.mp410 Мб, mp4,
720x1280, 0:20
490 716641
I bought my cat - я купил своего кота
I bought my cat this bed - я купил своему коту эту кровать

Почему не пишут
I bought for my cat this bed
Простое добавление this bed, сразу меняет значение my cat с "мой кот" на "моему коту"?
491 716642
>>6639
Ты дегенерат. Это шоу с большим продакшеном, над котором работало кучу людей. Автор это CEO $150 миллионной корпорации.
492 716643
>>6642
Это любитель закона и порядка, местный клоун. Забей.
493 716646
>>6641
Оно всрато выглядит из-за отсутствия падежей в английском.
Тем не менее, если заменить кота на "него", то замена будет более явной: I bought him this bed.
А, нет, пизжу, I bought him будет как намек о рабстве звучать. Реально падежей не хватает. В староанглийском было, там было бы понятно кого или кому купили: I bought hine/I bought him.
Ебаная эрозия падежей.
Как бы то ни было

>I bought for my cat this bed


очень clunky, хотя тебя поймут. Если нужен for, его потом можно: I bought this bed for my cat.
Также "For" тут вернётся если ты в виде вопроса задашь это:
"For whom was that bed purchased? For him, you furry asshole, not for you!" - John berated his costumed son, while pointing at a confused cat

>Простое добавление this bed, сразу меняет значение my cat с "мой кот" на "моему коту"?


Да, кот одушевлённый, можно фор опускать. А вот когда неодушевленный предмет, то уже без фора не получится:
I bought my truck this bed cover. - I bought this bed cover for my truck.
I bought my computer a new videocard - I bought a new videocard for my computer.
I bought my son a new computer (and put my old videocard in there)
I bought this man in a slave market and sold my ungrateful son.
494 716647
>>6642

Что за хуйню ты высрал, олигофрен тиктоковый?

>>6641

>


>I bought my cat - я купил своего кота


Нет.

>Почему не пишут


I bought for my cat this bed
Потому что ты пытаешься выстравивать предложения по схеме русского языка. Вместо того чтобы говорить "я купил своей кошке эту кровать" ты предлагаешь говорить "я купил для своей кошки эту кровать".
495 716648
>>6647

>Нет.


Пидора ответ.
Как еще ты своего кота купиш по английски?
496 716649
>>6647

>"я купил своей кошке эту кровать"


>"я купил для своей кошки эту кровать".


Вообще 0 разницы. Англоговорящие пидарасы, понапридумывали ябаца в жеппы и язык у них такой же.
497 716650
>>6649

>Англоговорящие пидарасы, понапридумывали ябаца в жеппы


Это ещё ревние греки придумали.
498 716651
>>6650
Так их потом христиане осудили нах, а вот всякие англюсики в ренесанс возродили всю эту содомию.
499 716654
кхм, почему в интернете нет гайда как узнать пол слова? Ну чтоб знать что ставить have или has например. Ну вот в русском понятно какого пола слово гречка, так как можно сказать "она моя", а на инглише как? Я С1 но не знаю
500 716655
>>6654
Типа контекст и здравый смысл? Не понял вопроса. Приведи пару примеров, которые у тебя вызывают затруднения
501 716656
>>6655
ну вот например buckwheat has grown откуда надо узнать что гречка женского пола? Ну типо если переводить на русский то пол иногда различается на инглише и руссише
502 716658
>>6656
всм? смотришь в словарь и видишь гречка и это она.
Я не понимаю тебя.
503 716659
>>6658
какой то бред...то есть мало того что я должен выучит слово, так еще и выучить пол слова. То есть например надо знать 10 тысяч слов и их пол, а это уже двадцать тысяч единиц информации...английский - для вундеркиндов?
Buckwheat.jpeg78 Кб, 770x627
504 716662
>>6659
Ты английский учишь, или учишься переводить его на русский? Видишь картинку, видишь, что на картинке buckwheat и не ебешь себе мозги родами и падежами.
sage 505 716663
>>6659
ну два пол слова выучиваешь, а это сразу автоматом плюс одно целое бонусом. если не перепутаешь откуда какая половина, конечно. не так уж и страшно в общем. обычный человек тоже справится.
506 716666
В законе и порядке не было buckwheat значит не существует такого слова
507 716667
>>6646
Спасибки, теперь понятно
>>6659
Как мне кажется знание пола не критично, т.к. само слово никак не меняется и похуй какого оно там пола, пока тебе не нужно будет сказать его/ее, но и это можно задоджить, выстроив предложение по другому.
508 716668
>>6667
Ээээ

Гречка по английски - среднего рода. It.

На женский род иногда возводят корабли и страны типа Франция/Америка, да да не поверишь в английском.

А неодушевлëнные объекты в целом в 90% случаев говорят через средний род.

По английски рода это прерогатива людей и домашних животных, и то щас тенденция вместо he/she говорить they, в молодежных кругах.
509 716669
>>6646

>For whom was that bed purchased?


Um, Heather, can I ask you something? Who did you buy this bed for?

Так реалистичнее. В США очень частотное имя Хэзэр есть, также такие имена как Джессика, Рэйчел, Джейн
510 716673
>>6648
Не знаю братан, у нас котов с улицы берут или бесплатно на лохито/с приюта, не то что в ваших бездуховных пиндосиях где всё за бабки!
>>6649
Это для тебя нет, а для америкоса есть. Ну и в целом средний пиндос идёт по пути меньшего сопротивления и выберет вариант покороче. Зумеры ещё больше любят сокращать слова и выкидывать всякие артикли, частицы и тд.
image38 Кб, 680x352
511 716674
>>6654
Путаешь с немецким, это там для пола есть артикли, тут такого нет и в целом ты понимаешь пол собеседника через костыли и наводящие вопросы либо спросив в лоб а потом тебя отменяют за ассюм хендера
В старом английском было как в немецком, но потом от этой хуйни избавились и теперь неодушевлённые предметы не имеют вообще никакого пола. Т.е. если ты спросишь у иностранца какого пола кофе, он тебя не поймёт и подумает что ты ебанутый.
512 716675
>>6674

>тут такого нет и в целом ты понимаешь пол собеседника через костыли


Так а как мне тогда понять когда писать have а когда has
513 716676
>>6669

>Who did you buy this bed for?


For whom gравильно, всегда поправляю тех кто путает who/whom и заканчивает предложение на препозишене.
Похую как быдло пишет, надо писать правильно, а на скот равняться нельзя.
514 716677
>>6675
А пол-то тут причем? Нет никакой разницы she has или he has, например.
515 716678
>>6675
Пол вообще ни при чем, тут число (и прононсы)
Has is used with singular subjects and with the pronouns he, she, and it. Have is used with plural subjects and with the pronouns I, you, we, and they.
516 716679
>>6675
Множественное число - have. Единственное число - has.
У него/неё есть - He/She has. У них есть - They have
517 716680
>>6677
>>6678
>>6679
парни, признаюсь честно, то что вы сейчас говорите - для меня открытие. Учитывая, что я C1 по потреблению контента, вот что бывает, когда забиваешь на аутпут....
518 716681
Как корректно перевести 'creative writing'?
"Творческое письмо" как-то не очень звучит.
519 716682
Опять долбоебы усираются по какой-то незначительной хуете
520 716683
>>6681
Таки творческое письмо.
Литературное творчество может больше по нраву будет?
521 716688
>>6680
Это буквально обсасывается в первых модулях дуолинги.
522 716691
>>6669
К чорту нахрук черных ирландских евреев.
523 716693
524 716695
>>6560

>тогда поймешь почему сауспарк выстёбывает их


В фильме Бивень канадцев стебут еще пизже. Там даже Д. Депп специально учил глубинный канадский, рикамендую посмотреть.
извынись.mp43,5 Мб, mp4,
464x848, 0:25
525 716768
Объясните выражение thick as thieves (толстый, как воры). Вроде как это означает близких друзей. Как, блеать, какие воры нахуй, почему толстые, сука? Откуда это вообще пошло?
sage 526 716769
>>6768
гугол

thick as thieves origin

дерзай
image46 Кб, 858x445
527 716791
Обратите внимание на изучаемый язык. Случайно не выучите американский вместо английского.
528 716792
>>6641
for не забывай, если не муритард
529 716813
>>6641
Я в этом случае использовал бы прямое и косвенное дополнения. Эта грамматика более понятна для русских и с ней труднее ошибиться. I bought this bed to my cat. И for, кстати, вообще не нужен тут ни в коем виде, если ты не уточняешь ДЛЯ ЧЕГО ты эту кровать кошке купил.
forman.jpg61 Кб, 720x951
sage 530 716831
>>6813

>I bought this bed to my cat.

531 716836
>>6831
Чего кривишься?
532 716837
>>6836
Купил в кота?
sage 533 716838
>>6836
хуйню несешь потому что. to это предлог направления действия. buy to smb это бред. руинглиш чистой воды.
534 716839
>>6625
ПОТОМУ ЧТО АРТИКЛИ УЛЬТИМАТИВНО НЕОБЯЗАТЕЛЬНЫ

ТЫ САМ РЕШАЕШЬ, НАСКОЛЬКО ТЕБЕ НУЖЕН АРТИКЛЬ

Они хороши для разделения слов в листенинге, и в некоторых случаях круто меняют смысл, НО ОНИ ВСЁ РАВНО НЕОБЯЗАТЕЛЬНЫ

Например, какие-нибудь инструкции, протоколы, юридические документы. Там есть жёсткий порядок работы с сущностями, каждая сущность имеет свой термин, и артикли в письменном виде там необязательны. Но если ты цитируешь и делаешь выдержки оттуда вслух голосом, то можешь вставить артикли, чтобы тебя лучше было монятно, забив на смысл. А можешь не забивать. Дело твоё.

Тебе надо погуглить радикальные случаи, где артикли действительно могут круто поменять смысл. От них и отталкивайся.
изображение.png101 Кб, 801x1079
535 716841
Без имени.jpg8 Кб, 259x194
536 716842
>>6841
Выходит, "buy" не может выражать направление и движение. Как и "put", верно?
537 716858
>>6841

>awkward


в гугол транслейте который с британским произношением звучит условно как "оукват"
в гогол же переводчике в браузере который с американским произношением - как "аквард", с довольно явной "а" с четким ударением на нее в начала и "рд" в конце
Думаю, такими темпами лет через 50 бритахи и пендосы перестанут понимать друг друга. И этому ника не помешать
image1 Мб, 1080x1007
538 716877
>>6841
Пиздос, какое же поколение абсолютных олигофренов нас ожидает, взрощенных пиздливым АИ.
Человечеству пиздец. Фильм "Идиократия" не был апокалиптичным, он был утопичным.
539 716878
>>6877
Причина тряски? AI bad?
540 716880
>>6878
АИ буквально бэд. Он же хуйни напиздел, а ты и рад.
sage 541 716883
>>6880
это становится интересным. и с чем ты несогласен?
542 716884
>>6880
Что там не так? Если что, я НЕ подразумевал несогласие, написав "Хмм". Напротив, бот объяснил, в чём я не прав.
543 716885
>>6883
>>6884
С “buy to", очевидно.
Да и в целом с использованием ИИ в таком виде, это дегенеративный рак.
sage 544 716886
>>6885

>очевидно


тяжело чет как-то. чувак, не работает бай с предлогом ту в английском. это бессмыслица. аи говорит тоже самое. это буквально "купить в кота".
15652632000110.jpg112 Кб, 640x960
545 716922
В PS store у игр, которые выпущены без издателя, вместо названия этого самого издателя, которого нет, стоит Sometimes You
Как это понимать, "иногда я" что?
15126790380740.jpg91 Кб, 687x1024
547 716982
>>6949
ебать, это реальный издатель. мало того, что издают малоизвестные инди игры, так еще и выбрали себе ебанутое, максимально неузнаваемое название. просто пиздец, но спасибо, я как-то даже и не догадался
548 717003
Смерть Единорога - Death of a Unicorn (Death of the Unicorn)
Бутылка вина - Bottle of wine

Почему во втором случае не Bottle of a wine (Bottle of the wine) ?
549 717013
>>7003
Потому что вино это неисчесляемое?
550 717035
>>7013

>неисчесляемое


что на счет этого:
box of bananas
ship of whores
551 717044
>>7035
A/an нельзя употреблять перед не исчисляемыми и множественным числом
image.png2 Мб, 1920x1080
552 717046
Почему когда переводят - "shoot fire"(при стрельбе из оружия), говорят "открыт огонь". Разве это правильный перевод?
553 717048
>>7046
ПРОИЗВЕДЕНЫ СТРЕЛЬБЫ
СОВЕРШЕНЫ ВЫСТРЕЛЫ
СТОПКИ УВОЛЕНЫ
Тут похую, они рапортуют о том что стрельбу открыли, как тебе удобнее - так и переводи. Тут же вообще банально и понятно, не какой-то ОГОНЬ В ДЫРКЕ.
554 717050
>>7046
ПРОИЗВЕДЕНЫ СТРЕЛЬБЫ
СОВЕРШЕНЫ ВЫСТРЕЛЫ
СТОПКИ УВОЛЕНЫ
Тут похую, они рапортуют о том что стрельбу открыли, как тебе удобнее - так и переводи. Тут же вообще банально и понятно, не какой-то ОГОНЬ В ДЫРКЕ.
555 717073
>>7046
Стрелять огонь, стрелять огонь! На почву!
there is no light.jpg43 Кб, 480x270
556 717239
почему не
there isn`t light
или
there is not light ?
557 717243
>>7239

>there isn`t light


There isn't light what?

>there is not light ?


That's the same. There isn't light what?
558 717252
>>7243
https://youtu.be/qp6D6Vxftoc?t=204
чому здесь
There isn't a towel
а не
There is no towel
559 717259
>>7252
Где здесь, полный контекст дай.
560 717265
>>7259
There isn't a towel in my room
Обновить тред
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски

Скачать тред только с превьюс превью и прикрепленными файлами

Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах.Подробнее