Вы видите копию треда, сохраненную 19 ноября в 16:11.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.
Пpoшлый тред: >>699784 (OP)
Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:
1. Базовая грамматика
Genki: An Integrated Course in Elementary Japanese
→https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4674046
Tae Kim's guide
→http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
→http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
→https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
Минна но нихонго
→https://mega.nz/#F!ARhDhIJS!JaynTtd6dOOjOgaCzjip6w
Конспекты некоего европейского школьника
→https://imabi.org/
Япoнcкий язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
→http://www.mediafire.com/file/5d1ba5gvtw7n9ol/sexeek.djvu (том 1)
→http://www.mediafire.com/file/akne3cnmrmv2ii1/xpyctf.djvu (том 2)
2. Любимый контент +google +анки (опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan(опцион)
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.
2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
→http://www.mediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/
→https://www.kokugobunpou.com/
Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
→https://archive.md/5mV2h
Посмотреть как по-нативному:
→http://yourei.jp/
→http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
→https://djtlib.surge.sh/
→https://yomou.syosetu.com/
→https://kakuyomu.jp/
Мангу:
→https://rawkuma.com/
→https://pastebin.com/N9fGAXjA
Грамматика японского языка, Карпека Д.А., 2018.
→https://obuchalka.org/20180827103365/grammatika-yaponskogo-yazika-tom-1-karpeka-d-a-2018.html
→https://obuchalka.org/20180828103381/grammatika-yaponskogo-yazika-tom-2-karpeka-d-a-2018.html
→https://obuchalka.org/20180828103382/grammatika-yaponskogo-yazika-tom-3-karpeka-d-a-2018.html
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
→https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
→http://www.mediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/
Архив тредов:
→https://pastebin.com/GeVZu8wQ
→https://2ch.hk/fl/arch/ (М)
Нет. У ерепениться я знаю значение, а что такое спалахуйка даже предположить не могу, кроме того, что это какой-то предмет. Если корень слова незнакомый, мы даже примерно не можем понять. Понимаем только примерную часть речи и член предложения за счет знакомых суффиксов и окончаний. Например, в /б иногда возникают треды с местечковыми диалектными словечками, попробуй как-нибудь поотгадывать. От себя предложу попробовать угадать сейчас рогон и кобра.
Я сомневаюсь, что у японцев ситуация сильно различается.
Что ты понял?
> рогон и кобра.
Отвечать необязательно, просто для себя отметить как работает идентификация. Для примера.
Сап, учился ли кто-нибудь в языковой школе? Сколько нужно накопить иен для проживания в Японии в период обучения? Легко ли найти подработку? Где лучше искать школу: в провинции или в Токио? Правда ли, что номер языковой школы можно указать для оформления японского банковского счёта?
Тред изучения языка, так что отвечу только на первый. Не стоит того, будешь учить в группе и скорость будет зависеть от самого тупого/ленивого. А ну да просто обитая в стране не выучишь язык, так как, как ты собираешься контактировать с носителями и окружением, если ничего не знаешь?
>как ты собираешься контактировать с носителями и окружением, если ничего не знаешь
Планирую поступить в продвинутую группу. Перед этим на Родине доучить японский до N2.
Хочешь сказать, что лучше просто хорошего, условно, препода японского нанять для натаскивая на N1?
хз, мое мнение - N1 не живя в Японии сдать невозможно, алсо Ж(ид)ЛПТ не показатель
>N1 не живя в Японии сдать невозможно
Т. е. языковая школа таки желательна? Или можно устроиться в Японию с N2, делая ставку на дипломе и опыте работы, а N1 досдать уже постфактум?
Просто на сайте Work In Japan видел формулировку "Japanese level - Business"
"Бизнес-уровень" - это какой?
Нене, это-то естесственно. Я про составные слова. Мы хуй когда поймем составное японское слово, если его не слышали раньше, и знание чтений иероглифов не помогут. А нейтивы в основном могут.
Какая разница. Если брать традиционные японские слова, то - есть больше шансов, что нейтив поймет незнакомое слово при условии, что ему знакомы корни. С канго я даже при этом условии сомневаюсь, так как это не слова, а комбо из буковок, как в морталкомбате когда удары и фаталити запоминаешь.
> хуй когда поймем составное японское слово, если его не слышали раньше
У меня не_один раз было, даже с 四字熟語. Если бы у меня не было аудиокретинизма и я еще понимал чо пиздят, а не с горя пополам выхватывал на слух отдельные фразы, то было бы еще больше. Не лижи силу контекста.
> N1
Анон, хватит издеваться над аноном.Большинство кто сдал н1 не могут не читать, не писать и не говорить.
Видно же, что эта мелкобуква под сажей пыталась сдавать Н1, но завалила, и теперь всем втирает, якобы находясь в России его сдать нельзя. Просто судит по себе.
> 一所懸命
( *´艸`)
Business Japanese Proficiency Test
>Перед этим на Родине доучить японский до N2.
Решай по одной проблеме за раз. Высокая вероятность что ты сольёшься ещё на этом этапе, поскольку статистика показывает что японский много кто начинает учить и мало кто заканчивает.
>статистика показывает что японский много кто начинает учить и мало кто заканчивает
Ложное утверждение. Из начавших учить большинство заканчивает, а дропаются в основном те, кто учить и не начинал никогда, только изображал, играл в учебу. Если не начинал, то и закончить нельзя.
Отличить учащего язык от изображающего учебу очень легко. Второй всегда знает что ему надо делать и никогда не сворачивает со своей линии поведения, что бы ему ни говорили. Да, на словах он постоянно спрашивает советов "а как, а что мне делать?", но на деле ответы не слушает кроме того что совпадает с его мнением, то есть слушает только сам себя. Очевидно, слушая самого себя ничему не научишься, это явно не поведение человека который учится, вот и не учится, только имитирует.
no true scotsman
А, и еще, более четкий признак как отличить учащегося от имитатора. Вот конкретно учеба японскому языку, это же не абстракция в вакууме, а конкретная цель - знать японский. Чтобы цели достичь, к ней надо двигаться. Учеба это движение вперед приближающее к цели, то есть учащийся постепенно улучшает знание японского - больше и больше понимает язык. Учеба приносит плоды мотивирующие учащегося двигаться дальше.
А имитация плодов не приносит, причем имитатору похуй. Имитатор спокойно занимается своим делом никак не улучшая свой японский, в смысле например смотрит на текст, и никакого прогресса в его понимании нет. Имитатор занимается бесплодной хуйней оправдываясь что это задел на будущее "когда-нибудь потом отобьется". А совсем тупые вообще даже не понимают что такое учеба, считают учеба как свалка, просто берешь рандомную информацию по предмету и запоминаешь сваливая в кучу, и когда куча станет огромной знание возникнет в голове и готово, выучил. Лолблять, таких и лоботомия не спасет, лоботомировать нечего, в голове опилки вместо мозга.
>материала, от учебников до видосов на ютюбе, хоть жопой жуй в наше время
Большая часть учит японский всё-таки через русский, и там на самом деле не разгуляешься.
Согласен. Нужно учить через японский, все лучшие учебники на японском, но для этого нужно знать японский...
Куда собрался, гуляка? Не нужно никакого разгула, учебник дает базу для начала, а дальше берешь и читаешь. На русском этого добра полно. Лишь по учебнику ничего не выучишь, школа не даст соврать, сколько учат английский годами, а на выходе пук, и двух слов никто не свяжет и не прочитает если сам не учит применяя на практике. Поэтому учебник можно брать любой, без разницы, главное не учебник, а чтобы ты учил - читал реальный язык. Если же не хочешь, значит и не учишь, в таком случае учебники лишь отмаза косить.
> изучения языка - один с самых простых процессов
И самый низкий в науках порог вката, как следствие все интернет-юродивые обивают этот порог. Только в треде японского весь этот сброд легко детектится проницательными тредодевочками, потому что людей меньше и различия сильнее видны, и поэтому складывается впечатление, что долбоебов тут много. А в треде английского аноны по-видимому просто друг друга не различают, потому что все примерно одинаковые до.
>>2689
Гулёна наверняка третий год дрочит карточки с английскими переводами. Это уже не гуляет, это съебался нахуй.
>> изучения языка - один с самых простых процессов
Откуда вы это берете? Самый простой по сравнению с чем? Сейчас любую информацию легко найти, начиная от рецептов готовки и до программирования. Мне кажется трудность вовсе не в наличии информации, а в том, насколько информация самодостаточна для обучения являясь прямой инструкцией к действию. Просто запоминать с бумажки легко.
Информация самодостаточна в формальных дисциплинах типа математики. А человеческий язык неформализуем, лингвистика сродни астрологии, видит какие-то там звезды, что-то там про них придумала, но от реальности это сильно далеко, иначе бы давно созданные программные переводчики основанные на грамматике работали, а они не работают. Информация о языке совершенно не самодостаточна, чтобы выучить язык надо самому ебаться с ним, это совсем не легко как учить с бумажки готовое. Наверное поэтому многие вкатывальщики начинают про анки, ведь это так просто учить карточки, но карточки и тому подобные костыли, даже учебники с грамматикой нихуя не означают язык, очень далеко это всё от языка.
>Откуда вы это берете?
Как человек, который знает 3 языка заявляю. Самое простое, что есть - это изучение языков + у тебя мозг завязан на этот процесс
>Сейчас любую информацию легко найти, начиная от рецептов готовки и до программирования.
Дай мне нормальную информацию по промышленному оборудованию, асутп, электрике промышленной, программированию микроконтроллеров. Нормальные учебники на русском - только технологий древних с советского союза.
>Дай мне нормальную информацию по промышленному оборудованию, асутп, электрике промышленной
Тебе нужны спецификации оборудования, а это значит ты уже специалист в том что собираешься делать и тебе осталось лишь взять и делать, ты ничему не учишься, ты уже научен, иначе тупо не сможешь эту информацию применить. Напоминаю, речь идет об обучении, информации для учебы, а не любой, конечно полно закрытой инфы, но это не учебная инфа.
>программированию микроконтроллеров
Как грязи, то же мне редкость.
>Откуда вы это берете?
Из своих жоп, очевидно же. Или ты думаешь тут сидят доктора наук, которые не позволяют себе что-то утверждать без ссылок на источники?
Особенность изучения языков в том, что легко себя обмануть что его выучил. В программировании, например, твой код или работает, или нет. А с языком ты можешь верить что всё хорошо понимаешь, на самом деле половину перевирая, и даже убеждать в этом других как всякие "ютюб-полиглоты".
Обычно люди останавливаются на А2-В2. В этом треде тоже многие учат базовую грамматику и остаются читать однообразный контент невысокой сложности, и особо не прогрессируют дальше. Труъ успешных изучающих языки (С1+) очень мало, особенно если это не какой-нибудь американец, учащий похожий испанский. И тем более если начато будучи взрослым.
> ведь это так просто учить карточки
Это требует самодисциплины, которой у многих нет. Это однообразное занятие, которое надо делать каждый день. Большинства людей хватает ненадолго. ИРЛ я шестерых подсаживал на карточки (английские или японские, смотря кто что учит), и ни один не продержался дольше пары месяцев – а потом просыпаются, и начинают сначала, только чтобы опять слиться. Все такие дохуя занятые. Видимо, для среднего человека выставить приоритет на изучение японского выше, чем на свою "очень важную" бытовуху – это сложно и требует усилий.
>идет об обучении, и
Ну обучи мне электрика, инженера, микрохирурга по интернету. Инфы полно и материалов для обучения полно.
>Как грязи, то же мне редкость.
Ардуина не считается, лол. Промышленное.
>Ардуина не считается
>Промышленное
Если речь об узконаправленной хуйне, потребность знать которую есть у очень небольшого количества людей, то сравнивая это с изучением языков, корректнее сравнивать не с популярными языками с сотнями миллионов носителей, а с мелкими местячковыми языками типа какого-нибудь латышского, каталонского, языки индейцев, местячковые языки африки – и внезапно окажется что материалов кот накакал, если они вообще есть, и их качество не обязательно хорошее, и каких-либо интересных материалов для практики может не быть.
Материалы есть, но обычно через другие языки. Если надо определеннй языкиз Африки, то обычно есть учебники, то только надо знать: французский, испанский, английский, португальский. Но практика будет только если ты то племя найдешь и будешь с ними разговаривать.
>узконаправленной хуйне,
Начало разговора вспомни. Анон заявил то что в интернете есть любая информация и можно обучиться всему. Нет, не всему, и изучение языков - одно из самых простых так как информаций, хоть жопой жуй для 8 самых крупных и популярных языков. Да и контента на них хватит до конца одной человеческой жизни, чтобы практиковаться.
Это демагогия, максимализм ударяющийся в крайности с одной целью - отрицать сказанное. Отрицание - неконструктивно, это просто детское баранье упрямство из вредности, то есть тупость, неспособность вести конструктивный диалог.
> Откуда вы это берете?
Смотри. Есть Математик, Химик, Физик и Знающий_Язык. Все будут считаться уважаемыми людьми в обществе, тружениками интеллектуального фронта, а не чумазыми гречневыми работягами. Но на первых трех нужно учиться 5 лет, чтобы хотя бы получить доступ к сфере, в которой можно хотя бы начать применять изученные знания, а язык бери и сразу используй. Во-вторых, там высокая конкуренция с докторами наук ебАными всякими, чтобы лить электорату в уши свое придуманное говно, рейтинги научных публикаций, хуикаций; а тут приходи в тред и говори, что до тебя 10 веков учили неправильно, а ты тут - познал как правильно. И обязательно найдешь свою аудиторию слушающую с открытыми ртами. Как вот этот >>2711 подсаживальщик на карточки который всех обсирает, что постят без пруфов, и тут же сам наваливает СВОЕЙ ПРАВДЫ без пруфов, собирая лойсы и лайки. Пчел, который возомнил себя знающим язык, не имея языкового образования. Химиков я таких не видел. Отсюда вывод. В "иностранный язык", как в науку, самый простой вкат.
Ерунда, на переводчика надо не меньше лет потратить. А домашним математиком стать куда проще, чем домашним читателем иностранного языка.
>обсирает, что постят без пруфов
Напоминает об очевидном – что все это делают, и спрашивать откуда кто берёт утверждения бессмысленно.
Переводчики кстати тоже догут быть неучами. Помню мне нудно было сделать перевод документа на англюсик от "сертифицированного" переводчика (т.е. я сам не мог). Без слёз на этот рунглиш было не взглянуть.
Чтоб каратистом стать, достаточно записаться на секцию и ты сразу получаешь белый пояс, или какой там; то же с разрядом по шахматам. А переводчиком можно стать даже не зная языка.
>>2724
Может быть. Но я не вижу в его посте самоиронию. Скорее всего он искренне считает, что других слушать без пруфов нельзя, а его мнение пруфов не требует, потому что он очень умный. Повторюсь, может быть я неправильно понял, но вижу - так.
Ну тогда ты понял, что нужно работать над изложением. А я неловко отведу глазки в сторону.
Чел, там были кукареки про профессоров математики, а тут соскочил на неучей, дохуя двойные стандарты. Старайся хоть по минимуму думать прежде чем писать.
Нет, лол. Виноват всегда тот, кто хуево написал. Потому что тот, кто пишет - тому больше всех надо.
>Особенность изучения языков в том, что легко себя обмануть что его выучил.
Определяется очень просто, ты или можешь разговаривать с носителями и понимать их, а они тебя или нет.
Можно не проверять себя, чтобы не разрушать иллюзию.
Аргумент контрится латынью и аутистами, которых и на родном-то языке сложно понимать.
>на словах он постоянно спрашивает советов "а как, а что мне делать?", но на деле ответы не слушает кроме того что совпадает с его мнением
Сорян, анон, но звучит так, как будто ты принёс кому-то какой-то хуеты, тебе сказали, что это хуета, а ты теперь ноешь, что тебя никто не слушает и поэтому его учёба — лишь имитация...
>Ардуина не считается, лол. Промышленное.
Да тоже до жопы на самом деле. Вон на ютубе лежат университетские курсы и по ТОЭ и по погроммированию и по высшей математике и чему хочешь ещё и не в одном экземпляре, а от разных универов и преподов. По ютубу можно вышку получить. А эти суки заблокировать хотят.
>>2718
>изучение языков - одно из самых простых так как информаций, хоть жопой жуй для 8 самых крупных и популярных языков.
Наличие большого объёма информации не гарантирует что будет легко. Нужна ещё, как говорят, предрасположенность. А если её нет, придётся затратить усилий х10 чем тому у которого предрасположенность есть. Мне вот, например, языки очень тяжело учить. Но я стараюсь.
>>2722
>"иностранный язык", как в науку
Иностранный язык - не наука, манька. Наука это лингвистика.
Я так понял, математикой ты не владеешь и потрогать её по-серьёзному никогда не пытался?
> Иностранный язык - не наука, манька. Наука это лингвистика.
Отличать болт от гайки это наука, еблан. Похуй на твои личные определения.
>Нужна ещё, как говорят, предрасположенность.
К счастью, она есть абсолютно у всех человеков, не страдающих когнитивными отклонениями. Человеческий мозг буквально предназначен для общения посредством языка.
>латынью
Мёртвый язык. Да, ту латынь не знает никто, тем более как он звучал. Так что это по сути синтетический язык, как какой-нибудь эсперанто. Так что мимо кассы.
>аутистами
Ну аутисты могут хотя бы написать. А если не написать то общаться жестами. А если ни того ни другого, то и нет уверенности, что они понимают всё в полном объёме.
>Отличать болт от гайки это наука, еблан.
Совсем дурак ли троллишь тупостью?
Я могу даже болт от винта отличить! Я по твоему мехмат закончил?
>>2744
>К счастью, она есть абсолютно у всех человеков
К сожалению нет. Один хуяк-хуяк и уже как носитель балакает. Другой сидит пердит потеет, а двух слов всё равно связать не может. Зато ему могут легко даться другие сферы деятельности, в которых первый только пукнуть сможет как бы не старался. Все люди разные.
>Да, ту латынь не знает никто, тем более как он звучал
Это не является правдой, звучание латыни вполне себе известно, пусть и с некоторыми допущениями.
>Так что это по сути синтетический язык, как какой-нибудь эсперанто.
Японский и русский — тоже синтетические языки.
Я не про клинических аутистов, а просто про тупых людей. Во-вторых, я могу поддержать примитивный диалог уровня шотако тошокан доко дес ка? И понять ответ. Но языка я не знаю. Твой пост остроумный, но хуйня с точки зрения правды, потому что границы совершенно непонятны. Вот, ниже кстати сейчас будет пример.
>>2746
> Я по твоему мехмат закончил?
Ты видимо элементарную школу не закончил, раз русского не понимаешь. Я говорю про науку не как про формальную дисциплину в научном сообществе, а как про универсальную изучательную деятельность.
>к сожалению нет
К счастью, да. Тзучение ящыка — вопрос либо необходимости, либо усидчивости.
Если необходимости нет — сиди, дрочи. Сложно, но таков путь.
Если потребность есть (тебя забросили в чужую языковую среду), то коммуницировать ты начинаешь в первый же день, базовые взаимодействия осваиваешь за недель, бекать-мекать начинаешь в течение месяца, а через год уже разговариваешь и понимаешь основную суть чужой речи.
> Наличие большого объёма информации не гарантирует что будет легко. Нужна ещё, как говорят, предрасположенность.
А ещё надо, чтобы информация была высокого качества, а не чтобы была большая куча говна.
Я выучил, сейчас не могу решить какой хентай сегодня навернуть, и сру в треде пока думаю.
Я начал, но забуксовал. Купил тетрадочку и решил начать заново с конспектами, с понедельника начну, как говорится.
Забавно они выбритый лоб всегда тенью дорисовывают.
>Это не является правдой, звучание латыни вполне себе известно
Это является правдой, звучание латыни неизвестно.
Кроме того, живых носителей нет, есть только массив текста, потому расспросить о тонкостях грамматики, применения разных слов и оборотов в зависимости от ситуации и контекста некого.
>>2748
>а просто про тупых людей
Вполне нормальная ситуация, когда иностранец знает русский лучше чем какой-нибудь местный бомж.
Могу согласиться лишь только в том что есть несколько уровней владения языком. Но момент сказать что ты знаешь язык наступает тогда когда ты понимаешь что тебе говорит носитель из любой сферы человеческой деятельности, пусть ты даже не сможешь поддержать разговор на профессиональном уровне. Вот я например, если мне какой-нибудь юрист начнёт задвигать свою телегу, я его пойму, но внятно и профессионально ответить не сумею, но сумею что-нибудь переспросить, уточнить и т.п., т.е. поддержать разговор смогу.
> про науку
Ты написал про науку, я тебе ответил про науку. А твоё
>про науку не как про формальную дисциплину в научном сообществе, а как про универсальную изучательную деятельность
сейчас выглядит как попытка сманяврировать на подливе.
>>2749
>К счастью, да.
К сожалению нет.
>тебя забросили в чужую языковую среду
Это ДРУГОЕ. Я может был бы и не против забросить меня в японскую среду, но приходится иметь дело с тем что есть. И вот при прочих равных условиях один учит быстрее и легче, другой медленно и тяжело.
Трындец, будто со школотой разговариваю. И к этим людям я сюда прихожу за советами по японскому...
>>2750
>А ещё надо, чтобы информация была высокого качества, а не чтобы была большая куча говна.
Ну это само собой.
>Это является правдой, звучание латыни неизвестно.
Ты хотел сказать, что некомпетентен в этом вопросе и просто не понимаешь, каким образом можно реконструировать фонетическую систему мёртвого языка?
Чтобы ты знал, сейчас даже звучание праиндоевропейского с горем пополам восстанавливают, правда здесь уже всякое такое... А у латыни есть туева хуча письменных источников и ебейшее количество потомков, у каждого из которых своя письменность, которую мы видим в динамике. Короче, ты просто считаешь, что раз не было диктофона, значит узнать никак нельзя. Это заблуждение, анон.
>есть только массив текста, потому расспросить о тонкостях грамматики, применения разных слов и оборотов в зависимости от ситуации и контекста некого.
Анон, во-первых, это не фонетика, во-вторых, материалов по латыни — жопой жуй, в-третьих, особо контекстуальность и нюансы не нужны, хорошо, если есть, а если нет — и хуй с ними.
>Ты некомпетентен
>просто не понимаешь
>Это заблуждение
А-ргументы.
>есть туева хуча письменных источников
И как они помогут? Или это магнитофонные записи?
>некомпетентен в этом вопросе
Извени, анон, но это ты некомпетентен. Реконструировать можно всё что угодно. А вот проверить уже никак нельзя. Потомки может и есть, но как что было уже никто не помнит.
> во-первых, это не фонетика
Я знаю.
>во-вторых, материалов по латыни — жопой жуй
Только упомянутый ранее массив текстов. Или хочешь сказать, что до нас дошли аутентичные учебники по латинскому языку?
>в-третьих, особо контекстуальность и нюансы не нужны, хорошо, если есть, а если нет — и хуй с ними
Ну если только для того чтобы медикам названия органов записывать, да ботаникам названия цветочкам давать - тогда норм.
>>2764
Затем что это очевидная мысль.
> Ты написал про науку, я тебе ответил про науку. А твоё
Я тебе про Фому, ты мне про Ерему. Ты не понимаешь, что у слов может быть несколько значений? Контекст не видишь?
Анон, ты не знаешь просто базовую базу. Поэтому я так и пишу.
>магнитофонные записи
Вот и я говорю, что ваши слова — по сути «я не понимаю, значит это невозможно».
>>2769
> Реконструировать можно всё что угодно. А вот проверить уже никак нельзя.
Чем-то напоминает вопли верунцов по теме происхождения человека. «А вы там сколько угодно скелетов откопали, но покажите переходную форму и вообще, вы кости от балды собрали, откуда вы знаете, как правильно их собирать? Проверить-то нельзя!»
Короче, отвечаю на твой вопрос: фонетику латыни реконструировали, даже в динамике (она изменялась, прикинь!). И это не «нельзя проверить», а это то, что человечество умеет и сделало.
>Потомки может и есть, но как что было уже никто не помнит.
Ты даже не понимаешь, о чём я говорю. Потомки — не люди, а другие языки. Они всё хорошо помнят.
>Я знаю.
Но мы говорим про фонетику.
>Только упомянутый ранее массив текстов.
Очень большой массив текстов. И если ты не знаешь, какое это на самом деле богатство и что оттуда можно извлечь — это твои трудности, анон.
>Или хочешь сказать, что до нас дошли аутентичные учебники по латинскому языку?
Представляешь, дошли. Без CD-дисков, правда, но таки да.
>Ну если только для того чтобы медикам названия органов записывать, да ботаникам названия цветочкам давать - тогда норм.
Только что обнаружил ещё одно серьёзное упущение в твоём понимании языка как феномена. Я уже даже считаю бессмысленным дальше настаивать на своём правильном видении и что-то тебе объяснять.
>Затем что это очевидная мысль.
Тогда покажи её очевидность.
Всё с тобой ясно. Обоссан и слит.
>>2778
>фонетику латыни реконструировали, даже в динамике
Ну и как же? Меня интересует именно произношение, как они произносили звуки, как ставили язык между зубами или прижимали к дёснам, вот это вот всё.
Да, я слышал такую версию что современный итальянский унаследовал произношение от латыни. Но это всё пустые пуки.
>Потомки — не люди, а другие языки. Они всё хорошо помнят.
Что-то помнят, а что-то нет. Произношение латинского языка утрачено и тебе лучше смерится с этим.
>Но мы говорим про фонетику.
Не только про фонетику.
>что оттуда можно извлечь
Ты ещё скажи что из кандзи можно извлечь произношение.
>Представляешь, дошли.
Такие что можно полностью грамматику восстановить со всеми нюансами? Даже если так то
>применения разных слов и оборотов в зависимости от ситуации и контекста
узнать неоткуда, каким бы большим массив текстов небыл.
>Тогда покажи её очевидность.
Там было про то что разным людям изучение языков даётся по разному. Как показать очевидность очевидной мысли я не знаю.
>на своём правильном видении
Детектирую в тебе шиза.
>считаю бессмысленным дальше
Тоже хочешь слиться?
Всё с тобой ясно. Обоссан и слит.
>>2778
>фонетику латыни реконструировали, даже в динамике
Ну и как же? Меня интересует именно произношение, как они произносили звуки, как ставили язык между зубами или прижимали к дёснам, вот это вот всё.
Да, я слышал такую версию что современный итальянский унаследовал произношение от латыни. Но это всё пустые пуки.
>Потомки — не люди, а другие языки. Они всё хорошо помнят.
Что-то помнят, а что-то нет. Произношение латинского языка утрачено и тебе лучше смерится с этим.
>Но мы говорим про фонетику.
Не только про фонетику.
>что оттуда можно извлечь
Ты ещё скажи что из кандзи можно извлечь произношение.
>Представляешь, дошли.
Такие что можно полностью грамматику восстановить со всеми нюансами? Даже если так то
>применения разных слов и оборотов в зависимости от ситуации и контекста
узнать неоткуда, каким бы большим массив текстов небыл.
>Тогда покажи её очевидность.
Там было про то что разным людям изучение языков даётся по разному. Как показать очевидность очевидной мысли я не знаю.
>на своём правильном видении
Детектирую в тебе шиза.
>считаю бессмысленным дальше
Тоже хочешь слиться?
> Всё с тобой ясно. Обоссан и слит.
Ну объясни мне почему иностранный язык не наука в моем контексте.
Ты ведь даже не попытался подумать зачем тут кавычки у "иностранного языка" и чудаковатое написание у Знающего_Языка и вообще заглавные буквы у перечисленных деятелей. Поколение телефонной клавиатуры с баннерной слепотой к орфографии.
Как считаешь. Тут まま спецально два раза повторяется для петросянства, или в японском слова нельзя пукнуть, чтобы не скаламбурить?
Тут еще и три мамы, кста.
Ты слишком много пытаешься анализировать. Как написано, так написано. Прочитал, понял, дальше.
>Ну и как же?
Изменение произношения происходит не от балды, а по определённым закономерностям. Их можно попытаться отследить регрессивно. У латыни большое количество языков-потомков, в каждом из которых были свои изменения. Если регрессивный анализ из разных веток-потомков даёт один результат, значит он и был предковым. И наоборот, правильность выбора предкового варианта можно проверить тем, что он должен «подойти» всем потомковым вариантам.
Кроме того, латынь изменялась со временем, в неё добавлялись новые слова, как заимствования, так и словообразования из латинских корней. Их записывали сообразно изменяющемуся произношению и по этим изменениям можно корректировать регрессивный анализ. С учётом того, что письменных источников, дошедших до наших дней — овердохуя, это то, что мы можем легко сделать. Без всяких предположений и «это всё не точно». Таким образом можно восстановить даже праиндоевропейский, что, собственно, успешно и делают. А от него вообще текстов нет. Совсем.
> Меня интересует именно произношение, как они произносили звуки, как ставили язык между зубами или прижимали к дёснам, вот это вот всё.
Да, да. Речь именно про это.
>Да, я слышал такую версию что современный итальянский унаследовал произношение от латыни. Но это всё пустые пуки.
Я же говорю: ты просто не понимаешь, о чём мы говорим. Произношение итальянского совершенно не похоже на латынь. Удивительно, правда?
>Произношение латинского языка утрачено и тебе лучше смерится с этим.
Как ты уже мог понять, если внимательно прочитал мой пост, — не утрачено. Если тебе что-то не известно, это не значит, что этих знаний нет у остального человечества. Бросай этот свой эгоцентризм.
>Такие что можно полностью грамматику восстановить со всеми нюансами?
А разве такое есть хотя бы для одного любого современного языка? Ты вообще понимаешь, о чём говоришь?
>Там было про то что разным людям изучение языков даётся по разному. Как показать очевидность очевидной мысли я не знаю.
Значит, эта мысль не так очевидна. Очевидность очевидных вещей, очевидно, легко продемонстрировать. Если с этим есть трудности, значит всё не так уж и очевидно.
>Тоже хочешь слиться?
Мне похую на такие инсинуации школоты. Есть разговоры, в которых вообще не нужно участвовать. Уйти из них — значит не слиться, а просто быть умным человеком.
>Ну и как же?
Изменение произношения происходит не от балды, а по определённым закономерностям. Их можно попытаться отследить регрессивно. У латыни большое количество языков-потомков, в каждом из которых были свои изменения. Если регрессивный анализ из разных веток-потомков даёт один результат, значит он и был предковым. И наоборот, правильность выбора предкового варианта можно проверить тем, что он должен «подойти» всем потомковым вариантам.
Кроме того, латынь изменялась со временем, в неё добавлялись новые слова, как заимствования, так и словообразования из латинских корней. Их записывали сообразно изменяющемуся произношению и по этим изменениям можно корректировать регрессивный анализ. С учётом того, что письменных источников, дошедших до наших дней — овердохуя, это то, что мы можем легко сделать. Без всяких предположений и «это всё не точно». Таким образом можно восстановить даже праиндоевропейский, что, собственно, успешно и делают. А от него вообще текстов нет. Совсем.
> Меня интересует именно произношение, как они произносили звуки, как ставили язык между зубами или прижимали к дёснам, вот это вот всё.
Да, да. Речь именно про это.
>Да, я слышал такую версию что современный итальянский унаследовал произношение от латыни. Но это всё пустые пуки.
Я же говорю: ты просто не понимаешь, о чём мы говорим. Произношение итальянского совершенно не похоже на латынь. Удивительно, правда?
>Произношение латинского языка утрачено и тебе лучше смерится с этим.
Как ты уже мог понять, если внимательно прочитал мой пост, — не утрачено. Если тебе что-то не известно, это не значит, что этих знаний нет у остального человечества. Бросай этот свой эгоцентризм.
>Такие что можно полностью грамматику восстановить со всеми нюансами?
А разве такое есть хотя бы для одного любого современного языка? Ты вообще понимаешь, о чём говоришь?
>Там было про то что разным людям изучение языков даётся по разному. Как показать очевидность очевидной мысли я не знаю.
Значит, эта мысль не так очевидна. Очевидность очевидных вещей, очевидно, легко продемонстрировать. Если с этим есть трудности, значит всё не так уж и очевидно.
>Тоже хочешь слиться?
Мне похую на такие инсинуации школоты. Есть разговоры, в которых вообще не нужно участвовать. Уйти из них — значит не слиться, а просто быть умным человеком.
СИЕ восстанавливает только словоформы, но не синтаксис. Этот самый восстановленный праиндоевропейский та же хуйня, что и какой-нибудь рунглиш. Слова правильные, но времена и конструкции - полное говно.
Да и в словоформах тоже не всё однозеачно; недаром же вводят обозначения типа h1 и h2.
Правильно, с праиндоевропейским не так всё просто и однозначно. Я так и написал несколько постов выше и спорить тут сложно. С этим пока ничего не поделать. Но к латыни это твоё замечание никоим образом относиться не может, по ней материала более, чем достаточно.
Ты мне тут >>2772 вроде про разные значения слова наука задвигал, не? Ну тогда и надо было брать науку в кавычки, дурилка ты этакая.
>>2824
>Изменение произношения происходит не от балды, а по определённым закономерностям.
Ты можешь болтать всё что угодно. Но как сказал анон выше диктофонов не было. Однозначно установить ничего нельзя, можно только догадываться и строить предположения.
>ты просто не понимаешь, о чём мы говорим
Один ты у нас всё понимаешь.
>Произношение итальянского совершенно не похоже на латынь. Удивительно, правда?
Нет, не правда. Ты слышал как звучит латынь? Настоящая, античная. Нет? Не позорился бы.
>Если тебе что-то не известно, это не значит, что этих знаний нет у остального человечества.
Такие аргументы в дискуссиях не работают.
>А разве такое есть хотя бы для одного любого современного языка?
От том и речь. Что современный живой язык можно изучать наблюдая за носителями. По отношению к латыни такой возможности нет, за неимением самих носителей.
>Очевидность очевидных вещей, очевидно, легко продемонстрировать.
Ну давай продемонстрируй мне легко очевидную мысль, что вода мокрая.
Ладно, приведу тебе ещё один пример. Вот есть люди дрыщи и жирдяи. Дрыщь жрёт всё попало и в любых количествах и никак не толстеет. Жирдяй же пухнет даже с огурцов. И если дрыщю вообще не надо прилагать никаких усилий чтобы оставаться худым, то жирдяю нужно прилагать нечеловеческие усилия как в физ. тренировках так и в диете - приходится ходить постоянно голодным и уставшим, и даже так результат не гарантирован. А дрыщь смотрит на него и недоумевает: "вот же безвольное создание, быть худым это же так просто".
А так-то, фигли, все люди генетически одинаковые, у всех две руки, две ноги. Вот так же и с изучением языков.
Надеюсь очевидность очевидной мысли донёс. Если нет, то мои полномочия на этом всё, окончены.
>Уйти из них — значит не слиться, а просто быть умным человеком.
Если честно, я тоже от этого уже начинаю уставать. Понятно что мы друг другу ничего не докажем и каждый останется при своём.
Ты мне тут >>2772 вроде про разные значения слова наука задвигал, не? Ну тогда и надо было брать науку в кавычки, дурилка ты этакая.
>>2824
>Изменение произношения происходит не от балды, а по определённым закономерностям.
Ты можешь болтать всё что угодно. Но как сказал анон выше диктофонов не было. Однозначно установить ничего нельзя, можно только догадываться и строить предположения.
>ты просто не понимаешь, о чём мы говорим
Один ты у нас всё понимаешь.
>Произношение итальянского совершенно не похоже на латынь. Удивительно, правда?
Нет, не правда. Ты слышал как звучит латынь? Настоящая, античная. Нет? Не позорился бы.
>Если тебе что-то не известно, это не значит, что этих знаний нет у остального человечества.
Такие аргументы в дискуссиях не работают.
>А разве такое есть хотя бы для одного любого современного языка?
От том и речь. Что современный живой язык можно изучать наблюдая за носителями. По отношению к латыни такой возможности нет, за неимением самих носителей.
>Очевидность очевидных вещей, очевидно, легко продемонстрировать.
Ну давай продемонстрируй мне легко очевидную мысль, что вода мокрая.
Ладно, приведу тебе ещё один пример. Вот есть люди дрыщи и жирдяи. Дрыщь жрёт всё попало и в любых количествах и никак не толстеет. Жирдяй же пухнет даже с огурцов. И если дрыщю вообще не надо прилагать никаких усилий чтобы оставаться худым, то жирдяю нужно прилагать нечеловеческие усилия как в физ. тренировках так и в диете - приходится ходить постоянно голодным и уставшим, и даже так результат не гарантирован. А дрыщь смотрит на него и недоумевает: "вот же безвольное создание, быть худым это же так просто".
А так-то, фигли, все люди генетически одинаковые, у всех две руки, две ноги. Вот так же и с изучением языков.
Надеюсь очевидность очевидной мысли донёс. Если нет, то мои полномочия на этом всё, окончены.
>Уйти из них — значит не слиться, а просто быть умным человеком.
Если честно, я тоже от этого уже начинаю уставать. Понятно что мы друг другу ничего не докажем и каждый останется при своём.
Если интересно, вот видео, популярно поясняет методичку по которой таких брехливых дебилов штампуют.
https://www.youtube.com/watch?v=N2R04bpUdls
> 芋虫チョコ
Какие же извращенцы.
Всё, ты тупой, пошёл нахуй. Разговаривать с тобой не о чем.
> Ну тогда и надо было брать науку в кавычки, дурилка ты этакая.
Зачем? Если "наука" у меня в буквальном значении.
По-твоему, я должен играть только в японсские теперь, раз я выучил японский? Я и в японские, и в корейскую, и в китайские, и в белорусские играю.
Сколько произведений на все вкусы, но нет, надо постить порнуху.
Сколько не переведенного, но нет, надо постить сто раз пережеванные и переваренные Титосы/Гоблинслееры/Куски...
Ну и чо ты выделил гринтекстом? Ты реально тупой.
1280x714, 0:11
вкат оказался абсолютным провалом по всем фронтам, я обосрался и переоценил себя, поскольку
1) не знал, что в японии никто нихуя не знает английский язык, я почему-то просто не прочекал эту тему и был уверен, что они разговаривают
хотя мой работодатель на все эти языковые косяки глаза закрывает и ещё на собесе мне сказали, что я там буду из-за высококачественной работы, тут я, конечно, охуел от культуры труда, охуенная нация
в чем суть поста
я щас задеплоюсь у себя на хате, забункерюсь и буду заниматься языком 24/7. щас осматриваю параллельно оппост в поисках литературы, буду учить этикет, хочу отплатить им их же монетой и постараться на славу, буду ебашить как конь, сожру аллаха, раздавлю детей посейдона, я очень замотивирован...
Дайте лайфхаков пожалуйста? Те, кто в стране давно живут например. Как лучше расплачиваться, наликом или безналом? Я у кого не спрашиваю все по-разному говорят, но в целом мне нигде в безнале не отказывали
Какой переезд в Японию, дядь, ты чего? Тут 99% треда это трусонюхи которые мечтают читать раскраски с маленькими девочками и смотреть амнямэ со своим единственным другом геем
Добро пожаловать.
Учить язык страны, куда приехал - это хорошая идея.
На самом деле, если серьёзно намерен учить - спрашивай на реддите. Тебе там в первом же ответе выкатят уже устоявшееся трио сайтов, где сейчас принято учить язык + Анки. Всё, дальше тупо в это заливаешь человеко-часы и эта система тебе прописывает язык в голову. Языковые школы шли нахуй - это развод людей на деньги и официальная отмаза, чтобы потусить в Японии дольше, чем по туристической визе. Тебе это уже не нужно, ты уже по рабочей.
Веди себя прилично, японцы по большей части пуси и уступают дорогу друг другу, а не прут напролом. Т.ч. приветствуется, если ты тоже видишь в собеседнике человека. Суть менталитета в том, что вокруг - все уважаемые люди. Ты при этом не всегда будешь самым пиздатым, но на выбор есть страны запада, где ты самый охуенный, а все вокруг говно. Но в итоге ты живёшь среди говна. А тут - среди уважаемых людей.
Альзо если любишь именно двоч - то у нас есть раздел /ja/. Он дохлый, конечно же, и там дети в основном выбирают языковую школу, но если уж и дискачить за местный быт... Хотя не, лучше всё же реддит. А ещё лучше - найти местных друзей и тусить с коллегами по работе. Не плоди параллельные коммьюнити, перенимай повадки и манеры японцев. Если ведёшь себя как японцы и думаешь как они - к тебе все будут относиться, как к своему. Пиздёжь про японских фашистов форсят ебланы, которые не осилили даже N6 и пытаются выжить здесь по гугл-транслейту. Т.ч. просто не тащи за собой культурный багаж из прошлой страны и не тыкай всем в нос своей самобытностью. Перенимай поведение и образ мышления местных и всё будет хорошо - я вижу, у тебя уже хорошие задатки.
Давай вместе будем стараться впахивать в экономику любимой страны - она того стоит.
大阪よりたこ焼きを込めて
Не, ну так-то лучше поздно чем никогда, чего уж тут. Тем более языковая среда - лучшая почва для обучения. Я сам нон-стоп нахожусь в режиме обучения и постоянно записываю новые слова, которые встречаю в живом общении. Живая жизнь вокруг - лучший учебник.
Потом из своих записок делаю карточки для Анки и так словарный запас постепенно расширяется. Уже после первого года таким образом уделывал коллег на работе, которые живут тут уже лет 7, но всё равно клали хуй на язык и в итоге еле-еле сейчас могут осилить 自己紹介 и хоть как-то складно рассказать о себе - это просто пиздец. Ну, зато хороший тренажёр для местных японцев в англюсике - хоть какой-то прок.
Хочется, конечно, заниматься больше и большинство заметок так и остаются заметками, но уж что поделать - работку тоже надо работать.
> зотролил тред пастой с форчана
Fucking came to tokyo on a work visa.
The roll-in was a total failure on all fronts, I shit myself and overestimated myself because
1) I didn't know that no one in japan knows English for fuck's sake, for some reason. I just didn't look it up and I was sure they were talking. although my employer turns a blind eye to all these language problems and I was also told at the I was told that I'd be there because of the high quality work, and I was I'm fucked up about the work culture, fucked up nation.
What's the point of the post.
I'm gonna go to my house, I'm gonna bunker down, I'm gonna study my language. 24/7. I'm looking around the oppo for literature, I'm going to be learning etiquette, I want to pay them back in kind and do my best, I'll be fuck like a horse, eat Allah, crush the children of Poseidon, I'm very motivated...
Can you give me some lifehacks, please? People who have been in the country who've lived in the country for a while, for example. What is the best way to pay, cash or cashless? I everyone I ask says differently, but in general, I've never been refused cash. I've never been refused cash
Translated with DeepL.com (free version)
Дипл лучше. Иногда переводит неправильно. Сойдет только как крайний случай, когда потребляешь контент и уже перевел всегда слова и обдумал всю грамматику, но всё равно не понимаешь как интерпретировать предложение – но на чём-то остановится и идти дальше надо.
>Какой переезд в Японию, дядь, ты чего? Тут 99% треда это трусонюхи которые мечтают читать раскраски с маленькими девочками и смотреть амнямэ со своим единственным другом геем
Одно другому не мешает так-то. Я у мамы успешный тракторист (правда не в Японию) и читаю раскраски про трусы.
И гугл и дипл могут написать хуйню. Лучше проверять сразу и гуглом, и диплом, и чатом жпт, а если у них мнения разнятся, и тебе не понятно, что верно, то спрашивать в треде.
Есть приложухи какие-то для этого специально (в треде кто-то упоминал как-то), но я в врчате пиздел, пока не надоело.
Исправлять все твои косяки и способствовать роста навыков будет только половину репетитор. Рандомному Такеши это быстро надоест.
Да, ты просто тупой, мы же уже обсудили. И ты пруф не принёс. Но раз ты хочешь поговорить, сформулируй ещё раз, что по твоему тупому мнению на скрине написано неправильно? Ведь всё так и есть. Но ты продолжаешь тупить.
Немного поясню, почему ты тупой, а то вдруг для кого-нибудь это не очевидно:
1) я согласился далее в том треде, что выразился неаккуратно;
2) я пояснил свою мысль, чтобы стало понятно, что именно я имел в виду и почему так написал, после пояснения всё встало на свои места;
3) ты ничего возразить не смог, пруфов не принёс, но продолжаешь как баран втухлую цепляться к неудачной формулировке, потому что ты чсвшная мразь, которая получает удовольствие от процесса.
Ты просто не все скрины принёс. Но я понимаю твою выборочную память, ведь аргументации у тебя нет.
Я нуб пере N5 недо N4, выучил в районе 200+ кандзи с горем по полам зазубривая в анки и то не смогу их написать по памяти, только узнать если наткнусь в тексте и то дай бог прочитать правильно
Сейчас в поисках хорошего способа изучения кандзи, слышал много про remembering the kanji, но смущает то что вроде как чтения надо будет в итоге просто так зубрить, а для меня именно чтения пожалуй самые сложные. Бтв сейчас больше учу кандзи именно в словах и словосочетаниях чтобы не учить все возможные чтения.
Так что вот, прошу совета. И еще, если не сложно, поделитесь своей рутиной, как учите, совмещаете с очкой/работой и сколько часов в день это занимает. Особенно интересны опыты тех у кого японский не единственное хобби, у меня ещё их два, так что тяжеловато время распределять...
> и то не смогу их написать по памяти
Никто не пишет канджи руками. Ты сам когда последний раз от руки писал что-то, кроме своей подписи, даты и ФИО?
>поделитесь своей рутиной
Пикрил.
>как учите
Для запоминания очертаний иероглифа - прописываю в тетрадке. Для запоминания японского чтения - дрочу АНКИ, разбирая какое многоиерогрифное слово на отдельные канзи и уча хотя бы по одному чтению и значению. Для запоминания китайского чтения тоже дрочу АНКИ, но уже большим количеством составных слов.
>совмещаете с очкой/работой и сколько часов в день это занимает
Перед и после РАБоты: по 30 минут с утра и вечером.
Так за год по грамматике - N5, по кандзи - N3 уже. (2200 слов и кандзи).
>у меня ещё их два, так что тяжеловато время распределять
Сейм. Я ещё немецкий поучиваю. Он у меня не целевой, поэтому в неделю учу где то по 3 часа всего. Смотря какие сложные смены на работе.
Мнемоники. Сиди, придумывай, пока крутишь гайку на заводе. У меня были карточки, которые я постепенно заполнял так до 50и знаков, повторить такую - минут 10 в день. Плюсы: образы запоминаются лучше, у тебя не будет проблемы вспомнить と там, или と~ в чтении. Минусы: тут думать надо, в отличие от суходрочки прописями и анками.
>>3075
Я постоянно делаю отметки в блокнотик. Причем, часто не пишу словами, а делаю символ, чтобы потом вспомнить мысль. А с япусиком еще и символы для абстрактных понятий научился мазюкать.
>>3076
Зачем ты их в одну клетку сжимаешь, если все равно оставшееся пространство не используешь?
Я бы поменял малюток на.
>Зачем ты их в одну клетку сжимаешь, если все равно оставшееся пространство не используешь?
Хз. Так привык
>Никто не пишет канджи руками.
Видел видос, там какой-то япон, наверно директор языковой школы, говорил, что от руки нужно уметь писать хотя бы 300 кандзи, а по хорошему 1000.
Смотря для чего нужно, вестимо. Если чтобы считаться "человеком культуры", то наверное нужно. Если для образовательных целей, то странная формулировка. Почему 300? Или 1000. Как их считать? Например, я могу написать не самый частый канзь 毀. Тогда 臼, 土, 殳, 几 и 又 тоже считаются? 殳 и 几 я вообще не встречал в контенте. С другой стороны, 几 это кусочек от 凡, которого я, условно, еще не знаю, то есть я смог написать полкандзя.
..превентивно.
Я даже кану не могу писать от руки и по памяти могу не вспомнить где какие петельки рисовать. Свободно читать японский это не мешает.
Мешает немного, но с этим ничего не поделать. Чтобы запомнить письмо надо лет десять каждый день помногу писать как заставляют в школе, только так оно запомнится в целом. Но зачем? В нормальной жизни писать не надо, я уже лет 20 ничего не писал даже на русском.
Наверно с помощью письма пытаются запоминать иероглифы, но это легко делать и без этого.
> 噂
На титульные страницы никто не обращает внимания, говорили они. Все силы брошены на отцифрацию фреймов, говорили они.
>>3272
[北海道弁]んだ[/北海道弁]
> я уже лет 20 ничего не писал даже на русском.
Зависит от профессий. Я с собой блокнот таскаю для записей идеи, схем, закупок, зарисовок. Так проще + появляется тактильность и проще запомнить информацию.
>殿下はいろいろと問題になる行動を引き起こすきらいがありますので、くれぐれも注意してください。
>嫌い〘きらい〙1) нелюбовь, антипатия; ~な нелюбимый; неприятный; 2) налёт, тень, признак чего-л.
Сколько всего читал, но первый раз вижу такое (второе) значение.
Так и чего там дальше-то?
>>3356
Вспомнился короткий срач про こと_は_ある. Кто-то бугуртел, что так не бывает.
>>3357
Наздоровье!
> как переводят японский язык.
Как переводили или переводят нормально. А не ранобы современные, уровня как я провел лето в школьном сочинении "я встал, я протер мои глаза, я подошел к моему окну, там я увидел то, что...".
Не понял...
>Лох! Мало читал!
Ну как сказать, процитированный момент встретился лишь в 10-м томе текущей книжки))
Но посмотрел на скрины и придумал версию почему так. Общее свойство представленных примеров, написано легкомысленно, ну когда автор не претендует на серьезное произведение, на реализм, качественную проработку, глубину, а просто так пишет без запар и заморочек на качество, лишь бы читать было приятно. Наверное это слово имеет такой оттенок, что применяется в несерьезных текстах, вот я и не встречал раньше, слишком серьезен и запросы соответствующие обычно, но тут немного расслабился и решил почитать от нефиг делать тайтл.
И еще возник посторонний вопрос, что это за форматирование с растягиванием строчек (для выравнивания краев?) ? На втором скрине последняя строчка первой страницы, читаю и чувствую глаза вытекают, сообразил что огромные пробелы между символами, но в других строчках нормально, от такого диссонанса крыша поехала. Ты это сам придумал? Нормально читается? Я даже проверил сканы книжек, такого вроде нигде нет и не припомню чтобы было.
> вот я и не встречал раньше, слишком серьезен и запросы соответствующие обычно, но тут немного расслабился и решил почитать от нефиг делать тайтл
А напиши, что ты читал до этого, и что сейчас за тайтл. До этого типа было не ранобэ, а 一般小説 либо научные труды, а сейчас ранобэ наворачиваешь?
> И еще возник посторонний вопрос, что это за форматирование с растягиванием строчек (для выравнивания краев?) ? На втором скрине последняя строчка первой страницы, читаю и чувствую глаза вытекают, сообразил что огромные пробелы между символами, но в других строчках нормально, от такого диссонанса крыша поехала. Ты это сам придумал? Нормально читается? Я даже проверил сканы книжек, такого вроде нигде нет и не припомню чтобы было.
Не понял. Обведи на картинке, что тебя удивляет.
>не ранобэ, а 一般小説
Лол, на сайте обозначено 一般小説(ライトノベル) как бы одно и то же.
Ранобе конечно, разве кроме аниме-культуры еще есть что читать ради собственного интереса? Тайтл 宝くじで40億当たったんだけど異世界に移住する смешная схематичная фигня, простой японский челик попал в средневековье, но ведет себя как обычно. Я думаю его бы там убили за базар, но окружающие никак не реагируют будто всё норм, вдобавок с какого-то перепоя очень ценят его 優しさ и верные как собачки. Автор даже не пытается писать нормально прорабатывая мир соответствующий здравому смыслу, а пишет ахинею лампового манямирка ни на что не претендуя. Читается нормально, приятно, но несерьезно.
А в нормальных книжках, например 現代でモンスター駆除業者をやってたら社長が赤字を何とかするために無理をしたせいで社員のほとんどが死んだからずっと一人で仕事をしてたら凄いことになりました, подход совсем другой, автор на серьезных щщах пишет, реализм во все поля, никакой игрушечности нет, хотя и есть забавные эпизоды вроде чернобыльской зоны полной чудищ.
>Обведи на картинке, что тебя удивляет.
Зеленым нормально, а красным пробелы.
> Зеленым нормально, а красным пробелы.
Понял. Ну, наверное, как ты и написал, что для выравнивания краёв. Только это не пробелы-символы, а просто расстояние между символами чуть больше.
Смысл есть даже в майском жуке. Ставь цель, и уже, ориентируясь на нее, решай что тебе нужно для ее достижения.
獅子は兎を捕らえるにも全力を尽くす
Я グレープ вообще, если честно, первый раз вижу. Не считая имени собственного https://ja.wikipedia.org/wiki/グレープ_(フンボルトペンギン)
> Аноны, как япы чаще называют виноград — 葡萄 или グレープ? Как лучше называть?
「ブドウ」。
> Раньше можно было в гуглах частотность выдачи посмотреть, а сейчас что-то гугель её не показывает...
Сейчас тоже можно, только для этого теперь надо кнопочку нажать...
Хуя ты отчаянный. Поздравляю, чо.
Регался там как-то. Японские тичеры ухуевшие в край по цене, особенно если оборудованы пиздой.
А ещё у меня на аве Иван Васильевич из фильма стоял, до меня доебался какой-то китаец, который подумал, что это Ленин и написал кучу гадостей про коммунизм.
Короче, весёлый там такой интернациональчик, в этом вашем хелло толке.
Ты про HelloTalk? Это условно бесплатное приложение (в бесплатной версии много полезных функций урезано). Да, там есть платные сессии с репетиторами. Но я писал про обычные (бесплатные) голосовые комнаты, где можно общаться, как с нативами, так и с такими же, как ты учениками. Минус этих комнат в том, что ты не можешь угадать, какие собеседники тебе попадутся. Либо японцы, которые будут говорить сложно, либо N5 дураки, которые больше 私の名前はドドィクです。ничего сказать не могут.
Но меня это устраивает. Лучше тренировать говорение так, чем никак.
Не. Только аватарки и никнеймы.
> Квантовая
Особо ни в чем, кроме умозрительной хуиты.
Или пиздуйте нахуй из треда!
クソまみれの博士が言葉の飾りを使った、憎しき学者の手先目は意味も分からず受け売りする
ついでに、進化主義とは進化道理っていわれなくて、あなたのお母さんはでべそ
А как блядь ещё попасть в Японию, если не через языковую школу? Приехать по туристической и за две недели найти работу говночистом, чтобы получить визу говночиста? Языковая школа это пока единственный вариант приехать туда белым человеком. Может лет через 5, когда демография совсем пиздой накроется, они будут выдавать гайдзинам бессрочную визу, лишь бы работал и оплодотворял японок, но не сейчас.
Я не он, но отвечу. Говночисты и заклинателя говна едут со всей азии работать так как - это страна стариков, где молодежи мало. Профессий, где нужны навыки, а не супер специалисты - есть у них самих, так как с детства вдалбливают про обучение и их тамошние джуку, сюда сможешь попасть только если ты спец и ты уже в японий и есть все нужные бумаги и то 30 раз подумают, "а может лучше местного нанять" . А если ты спец, который один на миллион, то тебя в любой стране оторвут с руками включая свою родную и будешь жить на широкую ногу, и вот тогда только сами япошки все бумаги оформят и поцелуют в писю, чтобы приехал и делал все красиво даже японского знать не надо ради тебя такого спеца еще и переводчика найдут
Интересный этот феномен со старением населения. Очень интересно во что это выльется в будущем, в истории, наверное, таких прецедентов еще не было. Хотя у японцев и так очень большая плотность населения на крошечную территорию.
> нижний телеграмм
> криптомемы
Я, по ходу, вообще безнадежно от жизни отстал.
Бле. Не туда.
Всякие быдлофрики корчат из себя илиту интернетов, в первый раз что ли? Самое интерпесное все равно принесут на двачик, так что ничего не потеряешь от незнания первоисточника.
>как блядь ещё попасть в Японию, если не через языковую школу?
По рабочей визе, не? На условном work in Japan заранее договариваешься о визе и работаешь.
По какой своей специальности? Смотрелец аниме и игрок в игры?
Скрыл инглиш тичеров и айти. Так что языковая школа это все ещё единственный нормальный способ приехать и сразу начать жить, а не получать 5 лет айти образование в РФ, потом ещё 5 лет опыта работы и уж тогда можно пожить в стране аниме.
> 意味はわかりませんが、元ネタは美内すずえ「ガラスの仮面」の紅天女(くれないてんにょ)でしょう。
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q12222428422
>>3758 (Del)
> Наука вообще ничего не доказывает, она может только опровергнуть
И чо ты опроверг? Ты только лаешь, как собака, обзываешь всех вокруг.
> При чем здесь "простейшие"
Ты доебался до простейших, но дальше лучше бы молчал. Ибо по-прежнему не отличаешь изменчивость от эволюционного процесса.
Ты решил, что платиной можно хоть с середины треда добампать до лимита?
Нахер ты все чтения в одну карточку запихнул? По отдельности 上(うえ)、上がる(あーがる)、上る(のぼーる)и т. д. лучше делать. Эти все чтения разное значение имеют. Не только "вверх", но и "подмимать", "подниматься", "взбираться" и т. д.
Да я готовую колоду взял. Сначала делал свою, но понял что часто допускаю ошибки, а потом ошибочно учу. Пошел готовые смотреть и прихуел. Походу придется снова свое делать.
>> 意味はわかりませんが
Спасибо! Вроде гуглил, но не нашел.
И проорал со второго ответа по ссылке, тоже такой вариант на ум пришел))
> гуглил, но не нашел.
В кавычки оформляй запрос. И настрой регион поиска в гугле на японский, справа внизу кнопка.
あんたの「シーツ」を読み切ったんだ、心配しなくていい
あたしは全部否定する
Справа внизу нет кнопки? Кнопка справа вверху, но там язык и регион не меняется, постоянно слетает на русский про айпи-адресу. Доходило до того, что регион совсем не менялся, меняю, нажимаю применить, назад, страница перезагружается и снова русский. И если что, использовал аккаунт, ты с аккаунтом или анонимом не залогиненным? Капчами из за этого не мучают? Или случайно прокси не пользуешься?
Хонсю знать японский на уровне просмотра аниме, чтоб всё или почти всё было понятно без всяких субтитров.
Курса в шапке хватит? Ну мой план такой - курс в шапке, потом буду с японскими субтитрами смотреть аниме, потом когда почувствую возможность смотреть без субтитров, начну смотреть без субтитров.
28 лвл тнн рнн сыч лист
> смотреть без субтитров
Если планируешь пропускать к хуям то, что не расслышал, то нет вопросов. Но в аниме каждая реплика выдрочена и нужна для повествования, зачем отказываться от субтитров? Если половину сленгов, имен и отсылок к культурным моментам, шуток и игр слов - при быстрой или нечеткой речи все равно не начнешь понимать до конца жизни.
А шапку просто навалено всякого разного, что именно ты вывел как "курс"?
Мне не интересна виртуальная болтовня что можно, интересна реальность что конкретно у человека стоит. Недостаток информации должен быть восполнен, иначе толку нет.
> регион таки слетел
У меня регион выставлен на русский, стоит только фильтр на японский язык - я его, фильтр, имел ввиду. Айпишник русский, аккаунт есть.
Я не знаю влияет ли именно регион на выдачу, но くれない検尿 первой ссылкой в гугле выдает. Публичную информацию я выдал, инн и паспортные не дам.
Без региона. То есть, местоположения.
Спасибо за уточнения. Я в принципе и тыкал в эти же настройки, но на экране поиска вверху (внизу там ничего нет), плюс ставил английский язык интерфейса. Попробую потыкать по-твоему с японским интерфейсом через пустую страницу.
И местоположение влияет на выдачу, жидовские/государственные баны неугодного контента же. Но больше всего офигел когда у меня совсем гугл сломался когда скинуло на русский все настройки. Ввожу название программы выдуманное слеплением из английских слов, а гугл берет и разделяет на два слова, причем меняет их на другие слова из за чего выдача вообще левая, искал программу, а получил постороннюю ахинею про какой-то бизнес. И никакие кавычки не действуют, срёт левой хуйней в поиск вместо моего запроса. Только прокся с изменением региона помогла, но она побанена и дрочит капчей.
>инн и паспортные не дам.
А зачем? Как-то подарили чужой компьютер которому лет 15, полностью как был со всем содержимым. Веришь, нет, даже не заглядывал толком, нафига, как руки дойдут просто отформатирую и всё. Не понимаю страждущих нюхать чужое грязное белье, как собаки нюхающие и жрущие какашки на улице. Было бы что интересное, но что интересного у серого обывателя с яндекс браузером на рабочем столе.
> Ввожу название программы выдуманное слеплением из английских слов
Гудбайдипиай?
> А зачем?
Это у меня юмор такой, я очень шутки люблю. Не обращай внимания. Просто в предыдущем посте очень настойчиво вымогается любая информация довольно очаровательным официозным слогом, я и решил пошутить.
> 何者
> あれは、殺気だ
- Кирррррюин Сацки!
- Матой Рюуууко!
> до
> после
Я не знал, но в принципе ничего удивительного. Как два-три десятка.
> ちゃった
А тут, вы считаете, есть "неожиданность"? По-моему, чистое значение "до конца" завершенного действия. Что сама по себе лексика и означает, а контекстом уже калибруются сожаления и прочие эмпирические неожиданности.
У тебя очень хуёво с подачей мыслей на русском языке. Ты вот регулярно срёшь в тред какими-то скринами, под которыми вываливаешь поток своего сознания. Приходится прикладывать усилия для того, чтобы понять, что ты имеешь в виду, потому что ты как будто разговариваешь сам с собой и я хз, на какой из своих заёбов ты себе отвечаешь.
Впрочем, иногда подумать занятно, а твои посты хотя бы касаются японского языка, а не как та хуйня с даунами, сомневающимися в эволюции.
Короче, ты где-то прочитал про неожиданность и про до конца действия, и пишешь так, как будто у всех в голове точно такие же паттерны на эти японские конструкции. А это не совсем так. Ты вообще постишь зойчем? Чтобы поговорить об этом? Просто если у тебя вопрос, то сорян, я его не понял, хотя, конечно, всегда готов помочь анону.
Что может быть в голове наполненной спермотоксикозом? Ты понимаешь, что спермотоксикоз и мыслительные способности вещи противоположные? Когда включается ниже пояса, мозги отлючаются. А если ниже пояса перманентно включено?
> пишешь так, как будто у всех в голове точно такие же паттерны
Я пишу так, как будто участники прошлых срачей еще помнят основные пункты и спорные места срачей. Вроде бы тогда закончили на том, что ちゃった это еще и про неожиданность и все согласились, даже принесли пруф с какой-то научной работой. Но, так как это немного все еще отличается от моих личных убеждений, я все еще чувствую неудовлетворенность срачем. В посте нет вопроса, это просто рассуждения вслух, я так зарождаю мысли; такая космическая туманность, в которой формируются звезды и планеты моих мыслей.
>>4396
Я закрываю то, что может быть кому-то неприятно видеть. Во-первых, из уважения к аудитории; во-вторых, раньше кококой-то анон угрожал мне репортами, что я пощщу гуро.
Ты долбаеб, который дальше собственного носа не видит за своими чсвшными шорами. Рокки на тренировках бежал по мокрому песку утопая в нем ногами, чтобы вырвавшись из трясины легко лететь стрелой по твердой беговой дорожке. Я тренирую мозг, читаю с кровью отлитой в член, чтобы дать импульс и пролетать фантастический мир эпитетов и метафор метеором, или хотя бы каплей кончи.
По мне, так если нет проблем со зрением, смартфон вполне заменяет читалку и читалки тогда не нужны.
Если там андроид, то хотя бы как-нибудь можно. Как минимум есть крайний вариант с браузером.
Поеду в магазин чо-нить посмотреть, поспрашиваю. Спасибо.
Где
Смотря что ты хочешь сказать. Сейчас у тебя: это ненужная дорогая штука для геев. С なくて получится, как вариант: эта штука бесполезная, и к тому же дорогая пидоская игрушка.
教えてくれてありがとう
https://www.youtube.com/@anatoliyyonko..7026
https://boosty.to/anatoliyyonko
Учит по учебнику струговой. Что скажете по учебнику?
На N5 сдаст даже мартышка, позавчера выучившая кану. Это вообще не уровень владения японским, а бумажка «мама, смотри, какой я у тебя полиглот».
Что касается учебников — потести разные и посмотри, какая форма подачи материала тебе больше нравится. Аноны не сформировали единого мнения по этому вопросу и каждый дрочит как захочет.
> Что скажете по учебнику?
Ну вот, чел писал, что понравилось. Выучил ли он успешно потом язык, хз.
Язык не учится по учебнику, только самостоятельно. Учебник лишь дает базу для начального толчка сдвинуться с мертвой точки полного незнания. Эта база во всех учебниках одна и та же. Поэтому и нет единого мнения какой учебник лучше - они все одинаковые, одинаково полезные (дают базу) и одинаково бесполезные (язык по ним не выучишь).
Ты несёшь релятивистскую хуиту. Если всё без ращницы и можно всё только самому, то и тебя тоже по такой логике слушать незачем
>Если всё без разницы и можно всё только самому
Если ребенок максималист вместо мозгов, перевирающий сказанное, то да - ВСЁ без разницы, такой необучаемый никого не слушающий не выучит, и не только язык, ничего не выучит.
>никакой грамматики там по сути и нет
Зато синтаксис какой мощный. Это я не про га/ва, а про рамочные конструкции и всякую такую туфту.
Предназначение картинки учить детей пользоваться руками, развить мелкую моторику. Тебе это не надо, уже давно научен.
> Лил, и какой же?
Так в википедию загляни.
> правило было
Правило убрали, когда уже все забыли какой там звук был и прост 500 лет писали по привычке, по правилу.
>Лил, и какой же?
В древнерусском это был кратуий задний гласный среднего подъёма. Очень примерно, как и-краткое, только о-краткое.
Позднее в славянских языках звук совсем исчез, кроме болгарского, где он стал из краткого полноценным длинным. В русском языке буква продолжала использоваться сначала на месте исчезшего «о-краткого», потом в качестве знака твёрдости и разделителя. Реформа в начале 20-го века уменьшила применяемость буквы до современного состояния.
>Там какое-то мутное правило было. Было настолько мутным, что букву убрали.
Ничего мутного, просто естественное развитие языка. Реформа лишь закрепила факт редукции.
>Так она своего уникального звука не имела, а мозги всем морочила. Правильно сделали, считаю.
Когда-то свой уникальный звук буква имела, обозначая нечто среднее между длинным (сдвоенным) неогублённым гласный переднего ряда средне-верхнего подъёма и дифтонгом его же с предшествующей i.
Ты не рефлексируй, а добавляй в анки.
...я именно про структуру слова, а не про значение в контексте. На всякий случай уточню.
> Так она своего уникального звука не имела, а мозги всем морочила. Правильно сделали, считаю.
Не правда, имела. А потом этот вместо этого звука стали произносить звук другой буквы. И потом эту букву удалили. Точно так же, как и в японском с ゐ и ゑ получилось.
Но если я записываю 富士の山 то уже будет フジ но やま "Фудзи Гора"
Далее если ты учишь кандзи отдельно (что необязательно), учить все чтения не нужно.
Я взял эту фразу с какого-то ролика про жапанис конверсайшн.
一日のはじめに少しだけおしゃべりしましょう
Если взять к примеру английский язык то строчка звучит как
Let's have a little chat at the beginning of the day.
Как бы все понятно давайте иметь небольшой попиздеть в начале дня.
Но если взять эту фразу ну японском начинается какой-то триллер.
一 первый日 деньはじめчето там начинать
Я упорно не мог понять в чем прикол. Типа первый день месяца первый день в неделе первый день в году. Типа давайте впервые поговорим.
Пришлось все записать в переводчик и только так я понял в чем прикол.
Как вообще преодолеть этот вот барьер непонимания? Как вы справлялись с этим при старте самооучения?
Никак не преодолевал, оно никуда и не ушло за 10 лет. Просто, чем чаще натыкаешься первый раз на такие примеры сейчас и разбираешь, тем реже первый раз встречаешь такие примеры потом.
> Как вообще преодолеть этот вот барьер непонимания? Как вы справлялись с этим при старте самооучения?
У меня не было непонимания в настолько запущенном виде как у тебя. Я просто читал учебник и по порядку всё понимал. В твоём примере мне вообще не понятно, что у тебя вызвало проблемы. Если ты не знаешь этих слов, то после того как посмотрел их в словаре, должно стать понятно. Но если после этого всё ещё не понятно, то напрашивается вывод, что ты не знаешь базовой грамматики. Значит, ты не прочитал учебник, или прочитал, не запомнив его содержимое.
Просто надо много много прогонять через себя предложений, и самые интересные и необычные записывать, чтобы набить опыт восприятия примерных схем распорядка слов
Слушай музыку на японском, и все такое, пытайся предложение по одному расшифровывать и в голове воссоздавать как цельную мысль. Помни, что глагол-основное сказуемое в японском предложении почти всегда стоит в конце (но в аниме могут иногда менять порядок слов по типу 興奮した、私。 но это не литературная речь, член новая тема короче) нигде не объясняют почему правда
>>4811
Просто надо самому тоже пытаться самовыражаться на японском, заведи тетрадку пиши диалоги
Спасибо всем за ответы.
Учебник только начал читать есличесн. Просто решил накинуть сверху доп контента.
Но суть уловил.
1) Курить учебник.
2) Сложность доп. контента воспринимать как данность.
> Просто надо самому тоже пытаться самовыражаться на японском, заведи тетрадку пиши диалоги
Перепиши свой пост на японском, чтобы я хотя бы начал выслушивать тебя.
Попытки "выражаться" имеют смысл только при системе. То есть, "выражения" должны стать регулярными и занимать львиную долю твоего информационного поля с обратной связью, то есть кто-то должен еще читать твои высеры и отвечать. Также, сложность "мыслей" должна повышаться вместе со сложностью твоего мышления. Интересно, возможно ли выстраивание такой системы на вымучивании ежедневных пятиминутных топиков, уровня: я студент, это стол, не сенсей, где сенсей? сенсей там.
Вольный перефраз
あのさぁあのさぁ
必要のは
いっぱいいっぱいたくさん日本語での自分で想像できた文章を頭の中に通わせなければなりません。
いちばん面白い文章はかかなければならないかも。
文法順番が明らかになるように。
正確には
日本語での音楽は聞かなければなりません。
文章のイメージを一つづつまた頭の中に作ってみてください.頑張れ、試してみろ
しかし、文章の順番が変わることもあります ー覚えてくれよ
また、自分の手帳で日本語の思い出を表さなければなりません
どうやって単語は頭の中におさまるのだ?例文を繰り返すとか文章を作るとか
前者だと思う、文法順番が明らかになる必要があれば、文法辞書を読むだけが十分
一方、スレの「アノン」が書いたことのある思考のが好きだな:無理矢理に、日本語での自分で想像できた文章を頭の中に通わせれば、文章は不自然になるのですーって。っぽい。
А японскую лексику я как ловец покемонов собираю везде где встречу
Хотя японские песни в особом почëте, певицы Даоко и Реол приходят на ум
> И тренируешь формулировать мысли, и фиксишь ошибки по шаблону.
Эт я уже сам додумал, кста. Этого в комментариях не было.
Этот метод мне, кстати, кажется не столько эффективным для изучения, сколько для тренировки пиздежа. С другой стороны, когда появляется интерес к пиздежу, родной язык как катализатор уже становится нахуй не нужОн. Поэтому, мне кажется сомнительной техникой, но не стану ее замалчивать.
>Если взять к примеру английский язык то строчка звучит как
>Let's have a little chat at the beginning of the day.
>Как бы все понятно давайте иметь небольшой попиздеть в начале дня.
>Но если взять эту фразу ну японском начинается какой-то триллер.
Ну так 1) русский с английским таки языки родственные, пусть и очень далеко, и 2) нас с младшей школы пичкают инглишом, для того, чтобы мы преодолели эту чуждость.
Просто японский другой, у него другое словообразование, словоизменение, другая модель управления словами в предложении.
>一 первый日
じめに -в начале
一 日 - дня
Что тут может быть непонятно?
一日 [ichinichi] [ichijitsu] 1) [один] день; в день; 2) весь день, целый день; 3) однажды; 4) первое число (месяца);
В словарь не пробовал заглядывать? Как же ты английский учил? Тоже брал первое попавшееся значение из гугл транслейта? Когда их там может быть десяток.
Ну так и я в яркси заглянул.
Вот как понял.
一日(первое число (месяца)
の
はじめに начнем
少しだけおしゃべりしましょう немного попиздеть.
Учитывая мои обрывочные знания слов я понял это именно как в первый день чего-то там давайте немного попиздим.
Но спросив в этом треде я понял что ничто не истино и я слишком сильно запарился на мелочах вместо того чтобы просто колупать учебник и освоить хотябы какую-то базу.
> в яркси заглянул.
> Вот как понял.
> 一日(первое число (месяца)
И почему ты выбрал четвёртый вариант? Там даже написано, что он обычно произносится по-другому (см. скриншот 1).
> はじめに начнем
Как у тебя это получилось? Это не глагол. 「はじめ」 это существительное "начало", а 「に」 — частица, ставящаяся при указании момента во времени, т. е., когда — в начале, в яркси это даже специально указано в комбинации с этой частицей (см. скриншот 2).
Бред.
> at the beginning of the day
Чому тут the? Японское предложение же не про конкретный the день, я думаю. Мимо не знаю ангельского.
Если только тут не значение, что однажды мы обсудим это, вот как только, так сразу.
https://ankiweb.net/shared/info/131946678
>В колоде не будет чтений иероглифов
Лучше учить сразу в яркси. Там и чтения есть, и слова с каждым иероглифом заодно можно учить.
Двачую пикрил. Ну и учить канж без чтения, это все равно что учить букву без чтения, я считаю.
数字ちゃんを暗鬼らに持ってくこと
Какой смысл учить слова, если у каждого может быть по десятку значений. Или, ты покемонов тоже будешь по порядку учить, пока каждого не выучишь - не начнешь смотреть сериал?
Тебе все равно надо как-то "назвать" канж, чтобы держать его в голове. Зачем "держать" пикрил, как одно согласие? Потом 肯定 будешь запоминать как соглашатьсярешать? Запоминай сразу как こう, чтобы фонетик сразу образно ассоциировался с согласием.
А ведь это самое очевидное правило: все кругоквадраты рисуются слева, а потом общая дуга вправо-вниз.
Кому очевидное? Чем кругоквадрат принципиально отличается от палкоежа? Что тебе аж очевидно. Во-вторых, у меня есть скромный рисовательный бэкграунд, поэтому есть и свои привычки в рисовании.
Это один из постулатов ханьцзыфики. С カ-образными символами сложнее: если правая ножка гнутая вовнуть, то слева-направа, если выгнутая вовне — рисуется первой угловая, находящаяся справа. С перехлещивающимися по типу 女 тоже много фиготы.
>у меня есть скромный рисовательный бэкграунд, поэтому есть и свои привычки в рисовании
А это здесь причём? У кого-то есть даже курительный, но школу уставного письма это не поменяет.
> Это один из постулатов ханьцзыфики.
Ебал врот.
> А это здесь причём?
А причем здесь твоя очевидность?
Отвечая на сам вопрос: Притом, что у меня не выработана привычка; писАть кандзи, как я пишу буквы. Соответственно, я их рисую. А рисую я по своим привычкам, набирая форму от структуры, а не от контура; от центра к краям. Устав школы письма на рисование не распространяется.
>>4895
> помогает усвоить калякать квадрат
Больно много пафоса для загогулины.
А какого хрину тогда вообще учить так письменность? Создавай свою школу скорописи, поезжай на острова и представляй её, может, зайдёт.
>Устав школы письма на рисование не распространяется.
Устав это тип письма в данном случае. Впрочем, можно и русскую б писать сначало верхнюю загогулину сверху вниз, а потом кружок.
>Больно много пафоса для загогулины.
Мож воще прописи отменить и письмы не читать? Это огромная культура быстрописи, которую даже важнее понимать, чем писать по нынешним техновременам.
> А какого хрину тогда вообще учить так письменность?
Я просто учу иероглифы, как они выглядят. А возможность нарисовать иероглиф это просто случайный перк, который мне случайно прокнул с лвлапом.
> можно и русскую б писать сначало верхнюю загогулину сверху вниз
Нет, "б" я - пишу. Курсив так устроен, что "б" пишется от кружочка к загогулине, это самозамкнутая на себе система письма, а не правило начертания одной буквы.
> Устав это тип письма в данном случае.
Я не пишу. Я рисую.
> Мож воще прописи отменить и письмы не читать?
В треде были робкие единичные попытки сравнить кто справится лучше с рукописным текстом. Я не помню, чтобы кто-то отличился выдающимися результатами, хотя были тут раньше и ярые прописюны. Другими словами, у меня нет данных, что прописи помогают с распознаванием текста при прочих равных.
>Нет, "б" я - пишу. Курсив так устроен, что "б" пишется от кружочка к загогулине
Но ведь когда-то Ь писали почти как б, тоже с петлёй вперёд. Хорошо так от руки писатб и ни очом недуматб.
>у меня нет данных, что прописи помогают с распознаванием текста при прочих равных
Субъективно помогает. После скорописи печатка воспринимается гораздо легче, это как твой козырь в рукаве. Привыкнув к сложному даётся проще. Обычная уставная пропись кстати да, не очень поможет, только порядок линий учить и расписывать в мыслях каждый ероглиф.
Спасибо меня просто смутила цифра в начале. Сегодня погуглил и понял что 一日 обозначает день как некий период. Ну тоесть ровно так как мы и воспринимаем слово день в русском языке.
一日の初めにв начале "периода день"
>Запоминай сразу как こう
Ага, а ещё мне сразу пришло в голову : 校, 行, 高, 光, 公, 皇 и это я ещё кандзиотдельно и чтения не учил. Первые 3 точно будут часто встречаться уже на N5-N4.
>прописи помогают с распознаванием текста при прочих равных
Вспомнилось >>696982 →
Вполне себе читается без прописей, когда слова знакомые и контекст понятен. Не знаю, правда, насколько оно считается сложным. Наверное, не очень, почти что печатным шрифтом написано с небольшими искажениями.
Алсо, анон, который это запостил, если ты ещё здесь, реквестирую сурс. Нафантазировал тут себе ситуацию, в которой могла быть написана эта записка и захотелось глянуть что-то такое.
>Вполне себе читается без прописей
Главное знать мутацию основных ключей, как микроединиц, польза неимоверная. И уметь их компоновать.
> Но как учить слова когда они состоят из канзи?
Визуально по общим очертаниям. Смотришь и запоминаешь характерные особенности слова - вот тут квадратик, тут буквой г, тут решетка и т.п. Вообще похуй какие именно там кандзи, ты можешь не заметить что выучил слово с новым кандзи.
Требуемый навык: фотографическая память.
Я в какой-то момент вообще стал писать полупечатными буквами, когда писать особо не надо стало. Так что у меня и у русских букв сейчас порядок начертания свободный.
>>4927
Любимая мантра декинаев. Которые даже не пытаются.
Есть слово хуй.
1) У меня есть хуй. (половой член)
2) У подъезда трется какой-то хуй. (некто)
3) Хуй знает. (никто)
4) Хуй тебе. (ничего)
5) Оп - хуй. (дурак)
6) Похуй. (все равно)
7) Нахуй! (отрицание/усилительное междометие)
8) Нахуй? (зачем?)
9) Хуй там плавал. (семантика неясна, значение "я отрицаю")
10) Какого хуя тебе еще надо? (чего еще)
Наверно ты с этим словом тоже не можешь справиться в русском языке?
>>4929
Не знаю как в японском, но в русском вроде есть целая наука которая сосредоточена на распознавании рукописей. Щас шиз напишет, что это не наука, потому что не математика или химия. Это нормально - не понимать чужой курсив. Иногда, даже свой. Некоторые люди просто пытаются придать солидности своим знаниям, мол они очень трудные и полезные. Как учИтели английского со своими 9ю временами раздувают из мухи слона.
Кстати, с こうじょう шеблио находит 23 результата. По твоей логике, это слово тоже учить нельзя?
> Какой смысл учить слова, если у каждого может быть по десятку значений.
Учу первые 1-2 или то которое встретилось (если помню какое). При проверке карточки ответ засчитывается по принципу "любое из значений - ок".
И кстати нередко второстепенные значения это просто переносные смыслы от первого. Пикрил например - что толку что два значения, суть одна. В целом, это не какая-то серьезная проблема. Ну встретишь в другом значении, посмотришь в словарь. В кор колодах кстати иногда раздельные карточки для ращных значений и предполагается рпзличать по предложению-примеру.
>>4936
Я бы принял твою отмазку, если бы ты не верещал больше всех, что ВСЕ чтения кандзя не выучить.
> Я бы принял твою отмазку, если бы ты не верещал больше всех, что ВСЕ чтения кандзя не выучить.
Я такое говорил? Ну может когда-то и говорил, не знаю, ладно.
Задрочить-то можно, но соотношение пользы к затраченным учюсилиям вижу слмнительным, т.к. нет железных правил чтобы когда какое чтение в слове, и в целом от идучения слов это не освободит, хотя мб наверное и облегчит.
> вижу слмнительным, т.к. нет железных правил чтобы когда какое чтение
По крайней мере видеть стал. Вместо традиционного не вижу смысла.
> когда какое чтение в слове
Есть слова, которые неясно когда какое чтение. И чо.
Второй пример сомнительный, там треугольники не просто так стоят, то есть чтение вне дзёё = либо наличие сопутствующей фуриганы либо вообще слово полнотью хираганой.
Вместо того, чтобы упражняться в рассчитывании вероятностей что тебе встретится, ты бы лучше учил как следует слова, которые просто есть.
> вне дзёё = либо наличие сопутствующей фуриганы либо вообще слово полнотью хираганой
Где такое правило? Вот япшерица неподписанная.
Суть одна!
>Или, ты покемонов тоже будешь по порядку учить, пока каждого не выучишь - не начнешь смотреть сериал?
Там по каждому новому поку выдают справку покедекса. Причём Сатоши настолько тупой, что регулярно гуглит покедексит одних и тех же поков, даже если буквально в прошлой серии отхватил от них пиздов, но уже всё забыл.
Некоторые канжы действительно имеют вариативность в написании черт, но в данном случае ты строго не прав.
Ну так все правильно делают, покемонов надо учить своевременно. Как и слова, их значения, употребление, кандзи и их чтения. Все по мере востребованности или личного интереса. Я же этим сравнением отвечал на пост, что нельзя выучить все чтения разом. В крайнем случае, можно поменять покемонов на тохо-девок; я сначала их и хотел, но мне кажется, что их тут могут не все знать.
>>4964
Аргументируй почему. Аргументы "потому что так принято" и "потому что иначе козяблю >>4895 узнавать не начну" - не приму.
Нужно просто знать оба варианта чтения слова. Если нет фуриганы или озвучки, то ты волен читать как хочешь.
Я для таких слов остановился на раздельных карточках фуригане спереди в большинстве случаев, но иногда таки пихаю просто два чтения на одну.
По мере встречи в контенте, если альтернативное чтение видно благодаря озвучке, фуригане или тому что слово написано каной. Помню, кстати, что 退く(しりぞく) с твоего пика выше впервые встретил в зельде wind waker – оставил фуригану включенной, и там подписали.
Какое еще альтернативное чтение? Ты встретил слово, выучил одно чтение, дальше ты станешь читать только по нему. Но сам пишешь, что нужно знать оба варианта.
Я не понимаю проблемы. У некоторых слов может быть 2+ чтения с одинаковым или почти одинаковым значением. Например, я недавно встретил 濯ぐ с чтением ゆすぐ вместо уже знакомого мне すすぐ. В некоторых случаях могут быть разные по смыслу и чтению слова с одинаковым написанием кандзями. Например, 名代 как なだい и みょうだい означают разное.
Как бы то ни было, задача просто запомнить, что такое-то сочетние кандзи может иметь 2+ чтений, и запомнить соответствующие им значения.
Проблема в риторике, что когда кто-то запоминает чтения кандзи которые могут читаться по-разному, то это лох позорный. А когда ты запоминаешь слова, которые могут читаться по-разному, то - ну это... (。´・ω・)? я волен читать как хочу (゜_゜>)
Во-вторых, мы сейчас говорим о ситуации, когда не отмечены чтения. Где их взять? Конечно же в словаре. Ты почему-то игноришь >>5013 вопрос. То есть, у тебя опять же риторика: я смотрю слова в словаре, а все другие не умеют этого делать.
> нуууу... я не вижу смысла дрочить иероглифы заранее (・。・)
Пишет чел, который предлагал выдрочить заранее словарь.
>Аргументы "потому что так принято" не приму.
Нужен ты кому-то убеждать тебя в чём-то. Не зазнавайся.
Для кого-то результат важнее процесса и последовательности. Зачем учить что вставить сначала, а что потом, если выглядит одинаково?
>А когда ты запоминаешь слова, которые могут читаться по-разному
На мой взгляд таких довольно немного. Да и что это принципиально меняет? Допустим слово из 2-х кандзи, у каждого по 4 чтения. Итого 16 возможных комбинаций. От того что верная не одна, а две-три ничего не меняется.
> это лох
То что я не вижу смысла в какойто методике не значит что её приверженцы лохи и пр. Я такого не говорил.
>Ты почему-то игноришь >>5013 вопрос.
Я не знаю чем тебя не устроил ответ.
>Пишет чел, который предлагал выдрочить заранее словарь.
Предлагал и показал на своём примере что это возможно!
Я в целом с тобой согласен, но не люблю риторику, что: зачем учить, если ненужнО. Поэтому сам стараюсь ее избегать. В моем случае, я не столько защищаю свой способ рисования кандзей, сколько меня задело >>4889 "очевидное" правило, которого я не вижу здравым смыслом, в глаза ебусь.
>>5041
> Допустим слово из 2-х кандзи, у каждого по 4 чтения. Итого 16 возможных комбинаций.
А на мой взгляд, ТАКИХ довольно немного, и общей картины не меняет.
> Я такого не говорил.
Я утрирую. Чтобы каждый раз не повторяться, ну и для фигуры речи. В целом, ты так и продолжаешь писать бред, что люди учат кандзи отдельно и потом по ним читают текст, выставляя дураками.
> Я не знаю чем тебя не устроил ответ.
А он был? Я увидел только: встречаю слово и запоминаю альтернативное чтение. Я не понял этот ответ.
> Предлагал и показал на своём примере что это возможно!
И тем самым противоречишь сам себе.
Ничего, завтра ответишь. Через неделю. Через год. Подумой. В любом случае, я слежу за тобой и как коршун продолжу бросаться на несправедливость.
>Я утрирую.
Всегда полезно начитывать списки гандзи, а потом не втыкать с нуля, а просто опознавать их.
Уже сделал, спасибо за переживания.
Я сегодня над 二の腕 много думал.
спс
Ёкатта!
>at the begining of the day
>чому тут the
Это что вообще за буквы? Не катакана и не хирагана. На кириллицу немного похоже, но не на русскую, а на польскую...
Короче хз, вряд ли тут кто серьёзно станет изучать этот ниггерский нахрюк (забыл, как он там правильно называется). Это тренд японского, так что лучше поищи профильный тредик. Вангую, он будет где-то утонувшим внизу.
Это английский язык, его в шкалке учат, чтобы заебать. Я слышал, некоторые лохи его после шкалки еще учат, лол, типа 21й век, без него никуда. Ну раз никуда, значит и тут должны были быть такие, хахаха.
Вакару кедо.
Сделано это для вашего удобства, чтобы проще было найти тред через шапку и каталог.
Отдельные благодарности тем, кто проявит содействие и оповестит другие треды об изменениях на доске.
Тебе точно или красиво? Если точно, то
"Но ведь настоящая личность человека - это не вот это вот, да?"
Для красивого перевода нужен контекст.
> личность человека
Мне кажется, осмелюсь вставить, тут сильно вероятнее, что, если нет какого-то противоречащего контекста, то все-таки про "личность себя".
Могут и ставить, но скорее между словосочетаниями, чем словами.
>В чём принципиальная позиция?
Благодаря кандзям и так понятно.
Яебу что ли.
多分どっかの宇宙の彼方
同じ過ち重ねるあなた
В чем смысл этой фразы? Это из песни "Qubit - Beautiful Days"
Qubit это типа рок группа где солистка - знаменитая японская певица Даоко
https://www.youtube.com/watch?v=kAv0kE-ODhk
К середине там у неё совсем какие то сложные фразы пошли, вроде канго, но непонятно какие иероглифы имеются в виду... Что то "тэйтай мэнтай" и т.д.
Ну это игра слов как раз видимо.
Как по японски сказать "игра слов"
> непонятно какие иероглифы имеются
https://google-poisk-vmesto-tebya.ru/?q=QUBIT%20-%20%22Beautiful%20Days%22%20%E6%AD%8C%E8%A9%9E
> "игра слов"
駄洒落 наверно, хоть у слова формально, по словарю, негативный оттенок тупой шутки, но мне лично кажется, что это скорее самоЫрония, тут уж сам решай верить мне или нет. Если нет, то 洒落 от которого происходит первый вариант, но я что-то в разговорной речи его не встречал. Словарь еще дает синоним 地口, выглядит знакомым, я возможно где-то натыкался, но не помню чтобы было значение именно каламбура; может и было, может и не было.
>Сильно до начала нашей эры.
Хотя нет, я вам напиздел. Гугл пишет, что примерно в пятом веке. Охуеть, но грекромляне до этого тоже писали всё сплошной портянкой. ややこしいね
Я только одного знаю, потому что он на каком-то известном ютуб-канале выступал. Ну он и правда манерный и румяный как гей, и, относительно меня, "все" - так что наверное твое утверждение верное и я не могу харкнуть тебе в ебало.
Аннотация.
> У тебя зарплата больше 300 000?
> Меньше.
> Значит, ты не гей, а пидр.
Я не приучен за глаза судачить о человеке. Зови его сюда, у него самого и спросим.
> 生理
Цыганка Сэири
Были твои гууубы
Сладкие, как винооо.
Выдрочил кану. Никак не могу собраться силами взяться за канзю, бытовуха много времени отнимает.
Ну вощем-то мне так и показалось. Когда освоишься, увидишь, что пробелы в японском оказываются особо-то и не нужны. Хотя, к пунктуации у меня лично есть претензии.
>Я только одного знаю, потому что он на каком-то известном ютуб-канале выступал.
Димка Шамов как-то в трендик заглядывал (давно), пытался форсить свою парашу, мамкин тьютор. Ему наваляли писюнов под панамку, он подгорел и убежал. Базарил как псина. Примерно так же по-гейски, как вот этот >>5479 манерный.
Понимаю все кроме первого в тексте (перед 性は仰向けになり). Что это за канж? Похож на сочетание ⺭臿, но такого вроде как не бывает.
Обиделся что ли на то, что я тебя манерным назвал? Или ты Шамов, до сих пот тут сидишь и языка не знаешь?
Ты японистами что ли изучающих японский называешь? Лол. Тут бы подошел тот скрин "для перевода манги требуются японисты знающие кандзи". Может у архивача-куна есть; если он еще здесь, чот давно "хождение в Бразилию" не постилось.
картинку забыл
уровень скорости: те самые порриджи, которые "ооо да, щас я начну учить японский язык и буду аниме в оригинале, дааа, и мавгическую битву еще, так, ваташи но намаэ ва..."
Окай, действительно, я говно написал. Даже сам уже понял почему именно. Но мне можно, я ведь только учусь, а язык чужой, все дела.
> Да повыёбываться мальца хотел, чего уж там.
Вспоминаются слова классика:
大事なのは気持ちでしょ
(woo hoo)
リクツなんて飛び越えて
(woo hoo)
アツいハート心に持って
カッコつけようぜ!
それがロックだ!
Если ставить вопрос ребром, то первое. Но, честно говоря, рубить с плеча вот так бы вот тоже не стал, хуй его знает, всякое бывает.
Может на японском есть какие-то клевые форумы о науке и технике или философии?
>Если человеку не интересны аниме, манга, j-pop, японская литература, кинематограф и вообще японская культура, то имеет ли смысл учить этот язык?
426x426, 0:18
>Узбечки и казашки же намного красивше.
>пик
>кореянкам
Здесь согласен. Как куклы, будто нейросеткой нарисованы.
Даже если есть, то вряд ли там будет что-то, чего нет на английском. Вообще, если интересуют интернеты на нишевые темы, то наверное за этим на 5chan. Чего там только нет – даже треды японцев, учащих русский. Но учить ради этого язык не стоит.
>>5813
>казашки
Живу в Казахстане среди казашк и не согласен. В среднем очень стрёмные, и к тому же мусульманки либо родственники таковые.
>>5820
Отсутствие необходимости. Зачем впустую тратить место?
Вот очень интересна нишевость языков. Что есть такого уникального не об Азии на азиатских языках?
>Живу в Казахстане среди казашк и не согласен
Ты просто привык и не ценишь. Я говорю не про всех, только про наличие очень красивых тянок среди казашек и про то, что по сравнению с японками мне они намного симпатичнее.
Возможно увлечение Японией повлияло на твои критерии красоты.
>В принципе интересно, какие профиты дает знание японского за пределами увлеченности чем-то специфически японским. Может в какой-то науке японцы дальше всех продвинулись.
А ты какие науки знаешь? В смысле профиты? Сомневаюсь что у япов своих специалистов не хватает и им требуется гайдзин с двача. Ну вообще лютый дроч на поезда, метро и тому подобное, мб до фукусимы была ещё развита ядерная энергетика, но сейчас пынемаешь уже нет. Уже готов учить? Термины там спецефические.
Ядерной энергетики развитой у них никогда не было, их реакторы строили американцы. Сами япы только эксплуатируют.
Вообще у них всегда было плохо с фундаментальной наукой.
Как ты дословно переведешь частицы "ну", "же", "ведь", "ёпта" в русском языке?
Ну если вопрос ребром, то: "Быть может, это болезнь, хуй знает/яебучтоли".
Актуальность военно-морского флота в современном мире вызывает большие вопросы. Как 豚人 помножили на нолик 黒海艦隊, так можно теперь с кем хочешь поступать: дроны контрят не только танчики.
А зачем обязательно аниме? Попробуй другой японский контент. Игры, например. Я вот аниме видел за всю жизнь несколько штук и очень давно, не тянет как-то. А вот игры наворачиваю, и ради них выучил язык.
Попробуй смотреть под бокальчик нихонсю. Рекомендую что-то вроде "Хакусика" Каори, около 3 к₽ за 0,9 л. Это пред-премиум класс, дзюммай гиндзё. Премиум (дзюммай дайгиндзё) можно взять 0,72 л за 4 — 5 к₽, например «Chiyomusube sake brewery, Junmai Daiginjo Goriki».
Пить охлаждённым, ни в коем случае не нагревай.
Как обычно с зарубежным экзотическим пойлом: премиумом хоть залейся, а бюджетные варианты возить нерентабельно. Так что все кроме айтишников будут смотреть аниме под жигуль, представляя на его месте сакэ.
Ну и да, для сравнения, вот какова его реальная цена для простого саларимана, это, напоминаю, почти двухлитровая бутылка.
Просто устойчивое выражение, употребляющееся вместе.
>Такая громоздкая структура что бы сказать "наверно"?
Ну это лишь один из способов.
Я думаю там не претендовали на исчерпывающийюе списки.
Если что, извиняюсь, но в шапке не нашел ответа, и FAQ не открывается
Я только одного анона помню, который учился по платной приложухе и называл всех нищебродами, но он чо-то пропал куда-то так же внезапно, как появился. А так - анки, яркси и остальная справочная хуита для самостоятельного повторения.
Вот ещё какой-то.
>>5948
> Надо же, мой пост заскринили и сохранили.
Не обольщайся, я это только что заскринил здесь: https://2ch.hk/fl/arch/2024-07-15/res/664553.html (М)
Вы видите копию треда, сохраненную 19 ноября в 16:11.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.