Ланцужок Беларускае Мовы #25 — by /by/ 701842 В конец треда | Веб
WHAT TO WATCH

https://anibel.net - анімэ
https://kinakipa.site - кіно, сэрыялы, анімэ
https://znichka.space - кіно, сэрыялы
https://gavarun.by - мультфільмы для дзяцей
https://baravik.org/#category3 - торэнты з фільмамі, сэрыяламі, кнігамі, музыкай
https://mova.how - каталёґ рэсурсаў

STUDYING

Афіцыйны правапіс https://pravilna.by

Белорусский язык. Для говорящих по-русски:
https://knihi.com/Alaksandr_Kryvicki/Bielorusskij_jazyk_Dla_hovoriaschich_po-russki.html

Fundamental Byelorussian:
https://knihi.com/Valancina_Paskievic/Fundamental_Byelorussian_-_Bielaruskaja_mova_djvu.zip.html

ALTERNATIVE ORTHOGRAPHY

Гавары са мной па-беларуску (2003, Аляксандраў, Мыцык)
https://knihi.com/storage/padrucnik/

Беларускі клясычны правапіс (2005, Вячорка ды іншыя)
https://knihi.com/storage/pravapis2005.html

Biełaruskaja hramatyka dla škoł (1931, Taraškievič)
https://knihi.com/Branislau_Taraskievic/Bielaruskaja_hramatyka_dla_skol_1931.html

Беларускі правапіс (1927, Лёсік)
https://knihi.com/Jazep_Losik/Bielaruski_pravapis_1927.html

TOOLS

https://dictionaries.vivy.app - English dictionary
https://slounik.org - слоўнікі
https://verbum.by - слоўнікі
http://dobrapis.blstv.eu (праз VPN) - Праверка правапісу
https://slounik.org/lat - конвэртар альфабэтаў

Папярэдні ланцужок:
https://2ch.hk/fl/res/697680.html (М)
2 701852
>>01842 (OP)
Как будет шкрябать по сальтесончеговскому?
А наше Русское славянское праиндоевропкйское шкрябать от которого скрипт-шрифт европидарахи произвели, то то оно до боли знакомое.
3 701860
Ну кто тут ещё считает, что шпацыр и рацыя в беларускай со времён Черняховской и Пшеворской культуры, назовись!
4 701861
>>01852
сейчас бы звукоподражаниями перемогать.
1000084840.jpg117 Кб, 1125x752
5 701864
6 701865
>>01861

>звукоподражаниями


Великий финно-угр, ты?
7 701866
>>01860

>шпацыр


Это сорт лыцара?
8 701867
>>01866
Это подвид прохазки. Шпацирен геен, итальянский германизм позднего средневековья.
9 701868
>>01860
Во-первых не черняховской и пшеворской, а черняховской и вельбарской.
Во-вторых про рацыю с археологических культур речи не шло.
В-третьих, шпацыр как слово германского происхождения, в числе других, допускалось такого источника, но не утверждалось.
В-четвертых, если после этого еще осталось что-то излагать, можно не спрашивать.
1710157771177529136.jpg162 Кб, 854x1280
10 701869
>>01867

>прохазки


Да что ты бля такое?
11 701870
>>01867

>Разумеется, если не заниаться инсинуациями с названием рабочего инвнтраря немецких мастеров средних веков.

12 701871
>>01868

>В-третьих, шпацыр как слово германского происхождения, в числе других, допускалось такого источника, но не утверждалось.


какого такого? От готов?
13 701872
>>01871
Да хоть от кого, гепиды, готы, герулы итд, это даже не важно.
14 701874
Ля, я ўжо хацеў перакоч зрабіць, эх.
Але павага анону, што зрабіў новы трэд нармальным. Шапка лепш, ніж мінулыя.
15 701875
>>01872
Бред. Слово позднего происхождения, что видно по фонетике.
16 701876
>>01875
Допустим. Что именно видно? Вся ономастика жителей культуры восточнолитовских курганов, возможно и летописной Литвы, а возможно, и всех курганных культур Беларуси - почти исключительно германского происхождения. Что видно по фонетике?
17 701878
>>01876
Да даже бог с ней с фонетикой, до Высокого Средневековья в немецкоязычных документах оно не встречается, значит, беларусы должны были подружиться с какими-нибудь мантованцами или фриульцами в обход СРИ и ещё и обкатать фонетику, случайно похожую на немецкую.
18 701880
>>01878
Ну не встречается, разве уже полчаса доказывается обратное? Но окромя wiktionary.org каким образом фонетика указала бы на происхождение и дату?
19 701881
>>01880
Ну начнём с морфологии даже, аффикс -ирен в немецком — поздноватый романизм из романских же инфинитивов. Фонетика — конкретно произношение ц и в какой-то мере шп-, у сверхранних германизмов было бы другое оформление.

https://de.wikipedia.org/wiki/Spaziergang
https://www.dwds.de/wb/spazieren
https://educalingo.com/de/dic-de/spazieren
20 701882
Было бы какое-нить *спатаваць/збадаваць, тогда б померковали.
21 701883
>>01881
Да не про шпац-ирен (тем более, что шпацыр), а про определение этимологии по фонетике беларуского, в котором и свистящие, и шипящие - ну как бы база.
22 701884
>>01883
а при чем тут белорусский и его шипящие, слово не могло там появиться раньше чем в немецком.
23 701885
>>01876

>Вся ономастика жителей культуры восточнолитовских курганов


Это где видно, у них была письменность?
24 701886
>>01883

>тем более, что шпацыр


Переразложение называется, -ен отбросили, эр осталось. Напрямую из галлоитальянских было бы другое оформление типа шпацар или спаццар.

>в котором и свистящие, и шипящие - ну как бы база


Так выбор определяется звучанием языка-исходника или хотя бы посредника. Всякие штуденты и шпецыялисты завелись в польском не просто ради хотелки, а потому что немецкие диалекты давненько так развили такое s, что приближается к ш.
25 701888
>>01886

>Так выбор определяется звучанием языка-исходника или хотя бы посредника. Всякие штуденты и шпецыялисты завелись в польском не просто ради хотелки, а потому что немецкие диалекты давненько так развили такое s, что приближается к ш.


немецкая s, которая не по верхненемецкому передвижению согласных, вообще была шепелявая. Отсюда всякие -usz в польском, т.к. латинские слова произносили на немецкий манер.
26 701890
>>01888
Ну так и я про то же. А ß была как русская. Но вот на готскую эпоху вся эта тонкость не распространяется. Посему изба, а не *ижба.
27 701894
>>01884
Речь уже час не идет о конкретно шпацыре, а о вообще способности определить происходждение слова в беларусом по шипящим.

>>01885
Ну, письменность была у соседей, оттуда и договор волынян 1219.

>>01886
Окончание фамилии вроде Кацар - тоже из галлоитальянских? Определять этимологию по отдельным и характерным элементам беларуского без прямого письменного источника дело в лучшем случае неблагодарное.

Шипящие в польском, очевидно, не только в штудентах и шпециалистах.

>>01890
Вся эта токность могла появиться при адаптации слов в архаичных говорах Беларуси.
28 701898
>>01894

>Шипящие в польском, очевидно, не только в штудентах и шпециалистах.


Ошибка понимания. То, что они есть, не значит, что они должны быть везде. Даром что spacer, spacerować, zamiast spacjer (jak oficer zamiast oficjer); jest i spacyr; u Reja jeszcze całkiem z łacińska: »spaciatum chodzić«, ‘na spacer’, spacjować; my to zastąpili słowem niemieckiem (spazieren). Od łac. spatium, ‘wolny przestwór’ (stąd i spacjować, ‘rozstawiać czcionki w druku’), od tegoż pnia co i nasze spiech (p.).

> фамилии вроде Кацар - тоже из галлоитальянских?


Каждое слово надо разбирать отдельно. В фамилии вообще именное -ар подразумевается обычно, а не глагольное.
29 701905
>>01898
Уже это указывает на независимую от польского фонетическую систему беларуского, где шпац-ирен снова становится шпацырам.
30 701906
>>01905
Это указывает на общение беларуского с такими диалектами польского (и непосредственно, и по документам администрации и книжности), где передача немецкого ш была проведена более последовательно. В силезском и кашубском тоже свои предпочтения.
31 701907
Тем более, в литературном польском могла быть впряжена релатинизация произношения. А в диалектах за милдушу шэкали себе.
32 701911
>>01905
а в идише кстати שפּאַציר шпацир, с тем же значением. Помню это слово у Стругацких "ты не на шпацир вышел".
33 701912
>>01894

>Речь уже час не идет о конкретно шпацыре, а о вообще способности определить происходждение слова в беларусом по шипящим.


вообще-то этимологи слово рассматривают в контексте. Ты сам себе выдумал определение этимологии по шипящим без контекста и с этим дискутируешь.
34 701914
Всё это было так недавно, что не успело стать давно. Словник 1823, Данциг.
35 701916
>>01906
Это какими же, мазовецкими? Все делопроизводство в Королевстве Польском было на великопольском-малопольском. Контакты же ВКЛ были напрямую с Орденом.

>>01912
Вот именно, в контесте, из прямого источника, потому " смотреть по фонетике " - пальцем в небо, "не видно".
36 701918
>>01916
Да какими угодно. Если что, посмотри выше на снимок словарика.
37 701925
Кстати, с мазурением тоже не всё так просто: более восточные говора на кресах могли дольше и жить без него, и действие его могло распространяться не на всю лексику. Фонетический закон прошёл, слово поступило, и всё. Приживание шпацера в разных местах — тема конкретного такого исследования.
38 701933
>>01914
>>01918

>Данциг


>1823


Не удивительно будет, если это вообще прямое заимствование в местный диалект без всякой "адаптации".
2024-07-2820-17-20.png28 Кб, 1032x268
39 701945
Оправдывайтесь.
40 701946
>>01945
«Этымалогія». 😫
«Этымолёґія». 😊
41 701947
>>01946
Для грецизмов ґ избыточно и ненужно. Это опять же показывает польско-немецкое и латинское последовательное влияние.
42 701948
>>01945

>Гродна


>1926

43 701949
>>01948
Гродна, 1993.
Год 1926 — для «ід. Spacir».
44 701950
>>01948
Тоесь мы считаем, что по ту тогдашнюю границу был польский литспацыр, а по сю — древнебеларуский шпацыр, доставшийся от древних тевкров?
2024-07-2820-37-03.png123 Кб, 1400x793
45 701951
>>01950
По-моему, это просто показывает, что где-то «шпацыр» был «спацыр». А больше ничего не показывает.

Это я просто увидел, что вы тут спорите про «шпацыр», и решил усложнить вам задачу. Да, вот так. 😁
46 701952
>>01949

>Гродна


>праз польский spacer i id "spacir", 1926



Прямо и четко, достаточно прочесть, а не фантазировать.
47 701953
>>01950
Очевидно, ведь спацыр - не шпацыр.
48 701954
>>01952

>Прямо и четко, достаточно прочесть, а не фантазировать.


Про идиш уточняют, что «возможно».
Плюс хотелось бы прочитать, что там про «шпацыр» написано, но на сайте ещё нет. Не добавили.
49 701955
>>01951
«Панскім спацырам прайшоў Кастусь з вуліцы...»

Русскоязычные в треде? Как перевести «панскім спацырам» на русский язык?
50 701957
>>01955
Царственной походкой?
51 701958
>>01957
Хм-м-м. Действительно. Возможно.
52 701959
>>01914

>Словник 1823, Данциг.


Его копию, кстати, на Wildberries можно купить. Ты не купил ещё, случайно?
53 701960
>>01959
Не, не купимши. Скачамши.
54 702000
>>701809 →

>Аукштайцея - цярмын, факцецеске выдуманны ды наполненны смыслом Даумантасом в сер 19в.



А як жа ліст Вітаўта(?) да Сігізмунда? Там ён заяўляў сваю прэтэнзію на Жамойць, што там народ жыве такі самы, а землі завуцца Жамойць і Аўштота, што значыць ніжняя ды верхняя зямля.

11 March 1420 Latin letter sent to Sigismund, Holy Roman Emperor.
https://en.wikipedia.org/wiki/Vytautas
55 702001
ОП, сабака, ты ізноў праігнараваў пажаданні з папярэдняй стужкі.
56 702002
>>01874
Ты дурны, ці з Вілейкі? Шапка тая ж самая. Ён наогул ігнаруе ўсё шты мы яму пішам.
57 702003

>https://forvo.com/languages/be - Вымаўленьне ад носьбітаў



ОП, пакажы дзе была прынята рашенне выдаліць гэта з капялюшу?
58 702005
>>02000
А вот так жа

>на основе ничтожного в контексте прецедента в прошлом



Это - не мемуары или личная переписка Витаута, а арбитражный процесс, где обе стороны прибегали к любым доводам для подтверждения позиции, и в нем ВКЛ использовало уже сложившуюся в латинском документообороте традицию Ордена называть эти территории, очевидно, на языке подчиненных им жемойтов, так и неустоявшимся термином Аустоте-АуКштете- и др.. Никогда более в ВКЛ ни в одном официальном документе подобных названий не упоминалось. Это название исчезло из истории вообще после этого процесса.
Я понимаю, что на двачах сложился культ жмудопоклонников, бульбарусики пытаются играть по чужим выдуманным правилам, но это уже вовсе не закрытая информация, 2024 на дворе, потому чепать из выгребных ям без ссылок кроме разве ссылок на энциклопедию жмудских баренов Britannicа, как на скрижали, написанные домохозяйками и индусами - просто моветон.
59 702006
>>02001
Якія яшчэ пажаданьні? Усё, што трэба, у шапцы ёсьць. Голых жанок хочаш?

>>02003
На гэтым сайце аматары. А мовы трэба вучыцца ў адумыслоўцаў.
60 702007
>>02000
Напомню, что первым делом после присоеднинеия по итогам международного арбитража Витаут показательно жэстачайше потопил в крови восстание жмудов, недовольных приходом литвинов.
троіца.jpg132 Кб, 1024x1280
61 702008
Актыўнасць істужак:

>685670 Бульбаліза ды смешныя малюнкі - 100%


>689829 Дзеўкі - 135%


>693520 Прытхлая кніжка Коласа 91%


>697680 Латышонак ды іншае - 81%



"Вось трохі пагаворым і знікне Беларусь". Каб прывабліваць людзей патрэбны дзеўкі, а не струпехлыя кніжкі. Кніжкі нікому не цікавыя. Калі беларуская мова будзе звязана з такім сумным лайном, яе ніхто і надалей вывучыць не будзе. Пагардлівыя дурні, што ўважаюць сябе за разумнейшых, пахаваюць спадчыну.
62 702009
>>02006
Вучыцца трэба не мове, а размаўляць з людзмі. Навошта табе мова, калі ты размаўляць не умееш? Я цябы спытаў дзе прынята рашэнне змяніць тэкст капялюшу. Не маеш адказу, бо рашэнне было толькі ў тваёй дурной галаве. Ты нікога не запытаўся. Ты таксама не дадаў кітайскі слоўнік. Калі ты не згодны, ты маеш адмовіцца і абгрунтаваць чаму, а не ігнараваць прапанову.
64 702012
>>02011
No video with supported format and MIME type found.
65 702013
>>02012
Твои проблемы
66 702014
>>02011
Это знаменитые Белорусские бульботигры, которые потом мегрировали в Бенгалию?
67 702049
>>02008
Дык ёсьць жа дзеўка пад сьцягам. Зайдзі ў каталёґ і пабачыш, што на thumbnail’е дзеўка.

Іншыя тры абразкі — гэта карысныя або цікавыя матар’ялы, якія тычацца самой мовы. Ня ный.

>>02009

>Я цябы спытаў дзе прынята рашэнне змяніць тэкст капялюшу. Не маеш адказу, бо рашэнне было толькі ў тваёй дурной галаве.



Я ўставіў у шапку адзін лінк, які можа быць карысным, бо там добрыя словы. Я выдаліў із шапкі адзін лінк, бо палічыў яго бескарысным. Колькасьць лінкаў засталася той самай, што і была.
68 702051
>>02049

>Я ўставіў у шапку адзін лінк, які можа быць карысным, бо там добрыя словы.


...бо там добрыя слоўнікі.
69 702063
Расійскі блогер Варламаў стаў вучыць беларускую мову

Папулярны расійскі блогер Ілля Варламаў многіх здзівіў. Паслухайце, як няпроста замежнікам даюцца некаторыя натуральныя для нас гукі.

https://www.youtube.com/watch?v=78_HZrUw5WE
70 702069
>>02063
Интересно у кого с дивана лучше получится, в плане фонетики?

. Беларус говорит по украински
. Россиянин говорит по беларуски, по украински
. Украинец говорит по беларуски
71 702074
>>02069

>Украинец говорит по беларуски


Наверно, третье. Потому что он по идее должен уметь в твёрдое ч и шч, а ы подучил из суржика. Остальным будет куда хуже.
72 702078
>>02074

> Украинец говорит по беларуски


Ок, но не сможет в ць, дзь.
73 702079
>>02078
Как это? Ґудзі и міліція нагадуюць!
KPfoCLtmxpo.jpg315 Кб, 756x981
74 702081
>>02079
Формально они немного по-другому у украинцев произносятся.
75 702082
>>02081
Ну это уже тонкости, сымитировать на 85% украинец это сможет. Хотя и русский тоже сможет, если захочет.
76 702085
Если дальше канать по теме, то фатаграфію эталонный украинец произнесёт как фата[ħ̬]рафія, а эталонный беларус — фата[ɣ]рафія. Но это всё в пределах диалектальных погрешностей.
77 702086
>>02074

> он по идее должен уметь в твёрдое ч и шч



А на практике не умеет
78 702087
>>02086
Пасиба русскому за это. Тошнит уже от этих чьогось и ɕɕо, особо если с таким говором призывают мочкать коцапив.
79 702151
>>02087

>уже от этих чьогось



Лол, первый раз слышу слово "чего" в такой форме, дебильная какая-то форма.
80 702152
>>02151
Норм украинская форма, только настоящий рагулько повинен вымволять тшогось, а не подмоскаливаться под россиянских.
81 702155
>>02152

Самая прикольная, это форма "Чево".
82 702161
>>02155
Ага, фу-ты ну-ты лапти гнуты!
83 702162
>>02155
Правильно "чиво", через 'и'.
84 702165
>>02162

>чиво


Пиво
85 702167
>>02165
Молдавская фонетика в трече?
86 702175
>>02051
На skarnik.by таксама добрыя слоўнікі. Але я абраў:
https://dictionaries.vivy.app - бо ён найзручнейшы і мае ангельскія слоўнікі
https://slounik.org - бо там найбольш поўны набор слоўнікаў, але сайт нязручны.
87 702176
>>02069
У паляка фанэтыка будзе найлепшай. Украінцы маюць перавагу над расейцамі, бо звычайна ведаюць і расейскую мову.
88 702177
>>02074

> твёрдое ч ды шч


Хіба ва ўкраінскай мове існуе цвёрды Ч?
89 702178
>>02078

>ць, дзь.


Гэтага ўжо й беларусы не можуць.
90 702180
>>02175
>>02051
...але гдедзячы на выдачу slounik.by на словы причёска і прическа, я наогул прапанаю яго выключыць. Такая выдача робіць яго бескарысным. Няхай будзе verbum.by.

Кітайскій таксама трэба дадаць у капалюш/шапку. Менавіта з іерогліфамі, каб кітайцы праз гугл нас знаходзілі:

http://iml.belcentre.by/kit/index.html - кітайскі слоўнік 汉白白汉词典
91 702183
>>02180

>Такая выдача робіць яго бескарысным.


А па якім слоўніку ты будзеш правяраць правапіс слоў? Лепшага за slounik.org няма. На ім — Слоўнік беларускай мовы.
92 702185
В Беларуси на официальном уровне за русским языком нужно закрепить название «великорусский язык» и везде использовать только этот термин: «школа с великорусским языком обучения», «лентяй получил три балла по великорусскому языку в школе», «сопроводительная документация оформлена на великорусском языке», «выберите в инфокиоске белорусский, великорусский или английский язык».
93 702186
>>02183

>правяраць правапіс слоў?


карыстаюся vivy, там зручная табліца са склонамі
https://dictionaries.vivy.app/?q=%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D0%BF%D1%96%D1%81&wordId=1033193
94 702187
>>02185
Полностью поддерживаю
95 702188
>>02186
А адкуль гэтыя табліцы із склонамі ўзяты ўзядзены, ты ведаеш?
96 702189
Screenshot 2024-07-30 at 12-05-09 Слоўнікі.png28 Кб, 873x389
97 702190
>>02188
Ведаю, вось з гэтых слоўнікаў
98 702193
>>02176
Не может в твердое л,
Вылезут обратные ассимиляции (тфуй),
Да и вообще там какие-то согласные уже с придыханием как в немецком.
А так да.

У всех народов в этом будут свои плюсы и минусы.
99 702194
>>02185
Школьник, литература на лето.
100 702196
>>02190
На slounik.org можна выбраць найбольш аўторытэтныя слоўнікі і шукаць у іх. А на vivy шмат «мусорных» слоўнікаў, ад якіх няма карысьці і няма як іх адключыць (напрыклад, слоўнік Піскунова).
101 702215
>>02177
У норме бясспрэчна маюцца, але суржык не норма.
102 702231
>>02196
Значыць пакідаем slounik.by і дадаем verbum.
шапка капялюш 103 702235
Вось так мае выглядаць секцыя ў наступнай шапцы

TOOLS

https://verbum.by - слоўнікі
https://slounik.org - слоўнікі
http://iml.belcentre.by/kit/index.html - кітайскі слоўнік 汉白白汉词典
https://dictionaries.vivy.app - english dictionary
http://belazar.info - перакладнік тэксту бел/рус, Telegram @BelazarBot
http://dobrapis.blstv.eu (праз VPN) - праверка правапісу
https://forvo.com/languages/be - вымаўленьне ад носьбітаў
https://slounik.org/lat - конвэртар альфабэтаў
104 702237
Назву шапкі лепей рабиць са словам "вывучэньне" для Гугла. Так нас знойдуць зацікаўленыя ў вывучэнні

>Ланцужок Вывучэньня Беларускае Мовы #26 - by

105 702240
>>02235

>http://iml.belcentre.by/kit/index.html - кітайскі слоўнік 汉白白汉词典


Не нужно.
Патупчык.webp69 Кб, 1536x1034
106 702241
>>02063
Мо, Крэмль ізноў мае нейкі плян?

Варламаў разам з іншымі блогерамі атрымліваў грошы ад Хрысціны Патупчык (фота) за прасоўванне Крамлёўскай павесткі. Яго ініцыятыва з беларускай мовай можа быць і шчырай прагай пацешыць гледачоў. Але можа быць й выкананнем нейкага прапагандыстскай задачы.

Трэнд на заняпад беларушчыны скончыўся і зараз яна пашыраецца ў сеціве. Гэта адзначаюць як расейцы, так і польскія палітычныя аналітыкі. Магчыма крамлёўскія прапагандысты вырашылі палепшыць стаўленне да Расеі сярод беларускай нацыянальна арыентаванай моладзі.

Трэба сачыць далей за расейскімі прапагандыстамі.
107 702242
>>02240
Ты супраць кітайцаў? Хай прыйдуць сюды і вывучаюць.
108 702245
>>02241
Але зь іншага боку, гэта норм рэкляма беларускай мовы для тых беларусаў, што глядзяць расейскую "апазыцыю". Канкрэтна зараз мы атрымліваем ад гэтага толькі плюсы. А што будзе далей - паглядзім.
109 702284
>>02242
Нет, в новый перекат это не будет добавлено.
110 702367
>>02284
Што не? Табе непатрэбна, кітайцам патрэбна. Дадай.
111 702370
>>02367
Тут же нету китайцев. Впрочем, как хочешь. Но лучше бы не засорять шапку нерелевантным контентом. Китайский словарь это круто, но на том месте могли бы быть более полезные ссылки.
112 702371
>>02370
Тут не будзе кітайцаў без кітайскага слоўніка.
113 702372
>>02371
Без китайской шапки тоже не будет. Чтобы увидеть этот словарь, надо нажать "Показать текст полностью". Делай отдельные треды для китайскоязычных тогда. Можно даже на китайских бордах. Вот только кроме словаря у тебя ничего для китайцев нет.
114 702375
>>02372

>Чтобы увыдыц этот словагх, надо нажац "Показац цякст полносцю"


Не, па адрасе https://2ch.hk/fl/res/701842.html (М) тэкст пампуецца цалкам і паспяхова праіндэксуецца.

Твае сцверджанне праўда толькі на агульнай старонцы https://2ch.hk/fl/ (М)
115 702378
>>02375
Китайцы вряд ли будут искать через гугл треды двача о белорусском языке. Даже если зайдут и увидят словарь, то им это не придаст мотивации учить язык. Ты хоть один язык выучил по словарю?
116 702379
>>02378
Кітайскія студэнты будуць шукаць беларускі слоўнік 汉白白汉词典
https://www.google.com/search?q=汉白白汉词典

І разам з ім знойдуць і нас, бо ў выдачы пашуковіка гаўнасайты. Змогуць папрактыкавацца.
117 702380
>>02379
Сколько языков ты выучил по словарю и с каким успехом потом практиковался в общении с носителями?
118 702382
>>02380
Гэта нерэлевантнае пытанне. Я нідзе не сцверджаў, што кітайцы будуць вучыць мову па слоўніку. Я казаў, што кітайцы, якія вучыць беларускую мову, будуць шукаць слоўнік і знойдуць нас.
119 702383
>>02379
В Китае не работает поисковик гугла. Там ищут через baidu, который скорее всего не индексирует двач.
120 702385
>>02383
Ладно пераканаў. Гуглом карыстаюцца 2% кітайцаў, а Байду сапраўды не індэксуе 2ch.
121 702388
>>02235
Вось так мае выглядаць секцыя ў наступнай шапцы

TOOLS

https://verbum.by - слоўнікі
https://slounik.org - слоўнікі
https://dictionaries.vivy.app - english dictionary
http://belazar.info - перакладнік тэксту бел/рус, Telegram @BelazarBot
http://dobrapis.blstv.eu (праз VPN) - праверка правапісу
https://forvo.com/languages/be - вымаўленьне ад носьбітаў
https://slounik.org/lat - конвэртар альфабэтаў
123 702450
>>01842 (OP)
ШЗХ заходжу на трэд па беларускай - большасьць пастоў на маскоўскай, кллск на роднай мове пішыма.

Дарэчы, паглядзіце прыкаляснае відэа "годна" па ўяўных русізмах:
https://www.youtube.com/watch?v=FYkwg-lqJng
124 702455
>>02450
Это тред изучения белорусского языка. В треде изучения английского языка общаются преимущественно на русском, например.

>на роднай мове пішыма


Для кого-то из интересующихся это не родной язык.
125 702457
>>02450
Геть с мацкальскага сайта
126 702458
>>02450

>Ілля Сіўцоў


>Сивцов— русская фамилия; имеет женскую формуСивцова. Известна с XVII века как дворянская фамилия Курской губернии.



Это же наш, русский. Куда он лезет?
127 702459
>>02450

>пішыма


А не «пішэма»?
128 702472
>>02450
Таму што адзін дурань адказвае па-расейску на расейскія пасты.
129 702478
А почему столько тредов по этому языку?
Я, вообще, думал, что белорусский выдуман, и никто на нем в Белоруссии не разговаривает.
New Yy.jpg141 Кб, 1200x1050
130 702483
>>02478

>А почему столько тредов по этому языку?


Сами удивляемся.
2024-06-2200-44-13.png226 Кб, 770x288
131 702487
4. Исключить букву i с заменою ее через и (учение, Россия, пиявка, Иоанн, высокий).

Различное употребление букв и и i, обозначающих один звук (ср. мир и мiр), «совершенно условно, и без одной из них можно бы очень хорошо обойтись» (Я. К. Грот. Спорные вопросы русского правописания. С. 378). Из двух начертаний для звука и сохраняется и, во-первых, потому, что при быстром письме i представляет затруднения, т. к. руке приходится отрываться для постановки точки; во-вторых, потому, что рядом с буквой и есть буква й, вместо которой пришлось бы придумать другой знак, если бы исключить букву и.
132 702499
>>02487

>вместо которой пришлось бы придумать другой знак, если бы исключить букву и.


У сербов есть такой знак. При этом 'и' у них обычная.
133 702507
>>02478

>А почему столько тредов по этому языку?


Дальше - больше.

>Я, вообще, думал, что белорусский выдуман, и никто на нем в Белоруссии не разговаривает.


Пришло время прощаться с иллюзиями. Учи тоже, в жизни пригодится! Сейчас все больше и больше оригинального контента появляется. В Беларусь сможешь перекатиться или просто съездить, а там все больше беларусоязычных сейчас.
134 702513
>>02507

> а там все больше беларусоязычных сейчас.


Тоже хочу в такую Беларусь
135 702520
>>02487

> i представляет затруднения, т. к. руке приходится отрываться для постановки точки


>пришлось бы придумать другой знак


Так можно вместо й писать просто и. А ı писать без точки. Но в кириллице постоянно прописывать йоты не очень рациологично.
138 702589
>>02520
Точка над «і» возникла эволюционным путём (эту букву так легче различать в тексте). Избавляться от точки — херня идея.
139 702591
>>02589
А грекам норм.
140 702603
>>02591
Не доэволюционировали ещё.
Lud.webp80 Кб, 704x1000
141 702816
Гэта кніжка надрукавана лацініцай, і яе можна купіць на Ozon і Wildberries.
Cringe.mp470 Кб, mp4,
360x360, 0:02
143 702833
Based.mp480 Кб, mp4,
360x360, 0:02
144 702837
>>02826
А, так это в Москве? Тогда...
145 702844
>>02816
эту книжку можно скачать в оригинале и не платить кабанам. тем более там 8 томов
146 702849
>>02826
А налисники татары завезли или караимы?
147 702880
>>02844
Четвёртый том можно и купить. Он как раз посвящён речевым оборотам. Можно на тумбочку рядом с кроватью положить и читать перед сном. Чтобы освоить д и ф т о н г и и говорить с истинно белорусским западэнським прононсом.

А вообще, качество записей у Федеровского отличное. Ну чисто музыкальный слух у человека был.
2024-08-0400-58-48.png508 Кб, 788x303
148 702881
9xngzaoln90qrcr05drme876m22unkz7.jpg61 Кб, 709x1024
149 702957
>>02880
лучше уж вот эту купи себе, а федоровского скачай.
покупать нужно только то что не можешь найти бесплатно.
Fonetyka.jpg57 Кб, 305x472
150 702963
>>02957

>Фанетыка



Уноси.
151 702966
>>02963
что ты хочешь этим сказать?
ты хоть содержание той книги которую я тебе показал видел?
152 702968
>>02966

>что ты хочешь этим сказать?


У меня инстинктивное недоверие к источнику, если на обложке написано «Фанетыка» вместо «Фонэтыка».
153 702970
>>02968
жесть. клоунада.
Беларускія-клясы-Батумі.jpg155 Кб, 1080x1080
154 703017
Набор у беларускія клясы ў Батумі

Беларуская школка на базе шматфункцыянальнай прасторы «аКсяродак» адкрылася яшчэ ў 2022 годзе. Цяпер праходзіць набор ува ўсе клясы — з 1-й па 12-ю ☀️

Аплата складзе $300 на месяц, ёсьць зьніжкі

Сустрэча з усімі зацікаўленымі адбудзецца ў нядзелю, 11 жніўня, 19.00

Падаваць дакумэнты трэба ў панядзелак, 12 жніўня, з 12.00 да 14.00

Усе падрабязнасці і запіс праз тэлефон +995 599 635 195, Аксана альбо ў тэлеграме @aksiarodak
155 703022
>>03017
Там же везде хачи
156 703025
>>03022
Хачи - это армяне, а там грузины.
1000085136.jpg77 Кб, 950x673
157 703030
>>03025

>Хачи - это армяне

158 703046
>>03030
Одни - монофизитские еретики, а другие - труъ православные же!
159 703048
>>03046
А ещё грузины благородные кавкасионы а армяне мерзкие жидовские переднеазиаты. Много различий
Savathûn.mp44 Мб, mp4,
480x854, 0:46
160 703066
Я нядаўна зразумеў адну рэч: для чаго ў экзотычных імёнах аўтары анґельскія ўжываюць літару „û“: Savathûn, Nazgûl, Barad-dûr і г. д.

У літары „û“ няма адумысловага гуковага значаньня ў францускай мове (адкуль, хутчэй за ўсё, бяруць яе анґельскія аўтары). Гэта проста . А ўжываюць яе яны для таго, каб паказаць, што літару «u» у словах Savathûn, Nazgûl, Barad-dûr нельга чытаць ні як [ʌ], ні як [ə], а чытацца яна павінна як .

Тое ж і з словам Belarus у мове анґельскай. Яго таксама трэба ўсім людзям добрай волі запісваць як Belarûs, каб усе чытаючыя паанґельску разумелі, што чытаць тут трэба , бо імавернасць абмыліцца пры чытаньні гэтага слова вельмі вялікая.

Гэткім спосабам: Savathûn, Nazgûl, Barad-dûr і Belarûs, Belarûsian.
161 703067
>>03066

>Гэта проста .


>Savathûn, Nazgûl, Barad-dûr нельга чытаць ні як [ʌ], ні як [ə], а чытацца яна павінна як .


>Belarûs, каб усе чытаючыя паанґельску разумелі, што чытаць тут трэба



Гэта проста /u/.
Savathûn, Nazgûl, Barad-dûr нельга чытаць ні як [ʌ], ні як [ə], а чытацца яна павінна як /u/.
Belarûs, каб усе чытаючыя паанґельску разумелі, што чытаць тут трэба /u/
162 703077
>>03066

> У літары „û“ няма адумысловага гуковага значаньня ў францускай мове (адкуль, хутчэй за ўсё, бяруць яе анґельскія аўтары).


Ангельские авторы наверняка знают, что хранцуская u произносится как ü немецкая, а гласные с киркумфлексом произносятся так же или (особенно в Какнаде) с удлинением взамен утраченной s.
163 703079
>>03066
Чаму б проста не пісаць Byelorussia?
164 703091
>>03077
А ты разумны. 🤓👍

>>03079
Гэта неофіцыяльны назоў. Але я, бывае, пішу і Byelorussia. Але рэдка.
165 703111
>>03091
Byelorussia лепей чым Belarus. Гэта вымавляць складана па–ангельску, цiпа Bie-la-roos, а вось Byelorussia гэта задорна i добра.
166 703112
>>03111
Belarus это назва лишь бы нi як у москалей, дзе та в 90х прыдумалi, а Byelorussia гэта iсконна
17225368499501.mp4154 Кб, mp4,
640x360, 0:03
167 703124
168 703128
>>03124
Патрыёт высраўся
169 703130
>>03128

>Патрыёт высраўся


Ня трэ справаздачы.
OIG3.nspY1lm4PL.N2s7DQpBT.jpg325 Кб, 1024x1024
170 703131
>>03112

>Belarus это назва лишь бы нi як у москалей, дзе та в 90х прыдумалi, а Byelorussia гэта iсконна


Усё ня так.
Belarûs — для офіцыяльнага ўжытку. Усе ўжо прывыклі да такога выгляду слова. Дый беларусы самі так ужываюць.

Byelorussia — ужываць на сьмех і каб пазлаваць людзёў. Такіх як ён: >>03124

А калі адновім у сябе монархію з князям на чале, то будзем звацца White Ruthenia.

The Kingdom of White Ruthenia. Як добра гучыць жа, га? А глядзі, які абразок мне на запыт «The Kingdom of White Ruthenia» AI зґенэраваў. (У тым запыце былі і іншыя словы, але я цяпер добра ня помню, якія конкрэтна.)
171 703133
>>03131
Досі вярзеі вадзіць.
1000085163.png2,8 Мб, 1280x989
172 703134
>>03131
Сталіцею Белай Русі была Масква, ну і в чём прыкол тады? Адно дзела слітна Беларусь чы Белорусія, ну гэт імя уласнае, а так можна сказаць шо і Расія тожэ Белая Русь па–факту. Ну вот Byelorussia гэта менавіта та назва якая адпавядае сучаснай русіфікаванай краіне, Belarus гэта ціпа Białoruś, нешта пад палякамі.
creepyplants68.jpg41 Кб, 728x491
173 703135
>>03134
Соси хуй, блядюга.
174 703139
>>03135
Ты чё пёс?
175 703140
>>03139
Нехуй срать в треде. Каким хуем вот эти дебильные бессмысленные обсуждения касаются тематики треда?
176 703141
>>03140
А твои?
177 703142
>>03140
Слышишь блядюга отвечай. Ты сам чтоли по теме общаешься?
178 703143
>>03142
Чушка, а сам как думаешь, если посты не по теме мне не нравятся?
179 703144
>>03143
Схуяли не по теме то?
180 703145
>>03144
Это бессмылсенное порожняковое обсуждение. Для людей изучающих белорусский язык это не несёт никакой пользы.
181 703147
>>03145
Не я это начал
182 703149
>>03147
Ну так тут 95% треда порожняки гоняют. Обсуждают хуйню типа "а вот если бы в грамматике изменит это на то", занимаются выдумыванием модификаций грамматики на основе личных хотелок: "а вот я считаю лучше было бы писать не і, а и."
RussiaAlba.jpg152 Кб, 900x394
183 703151
>>03134

>Сталіцею Белай Русі была Масква, ну і в чём прыкол тады?


Маскву сяды-тады называлі Белай Руссю усякія немцы і іншыя чужаземцы, якія ні халеры не разьбілаліся ў ґеоґрафіі Ўсходняе Эўропы.
creepyplants68.jpg41 Кб, 728x491
184 703153
>>03151
Поцелуй вот эту шляпу и съеби в хисторач.
185 703154
>>03149
А ко мне тогда какие вопросы?
186 703155
>>03154
Такие что нехуй тред в непонятно что превращать, в загон с фэнтези лингвистикой вперемешку с хисторачёи и политачём.
187 703156
>>03151
Няма канонаў шо таке Белая Русь. Ну хто та думаў што гэта ў Новгарадзе, хто та што ва Уладзіміре чі ў Полацке, але потым пройста в Маскве так пачалі ўсе усходнеславянскія землі ВКЛ называць – адсель і назва Белорусія, так маскоўцы па прівычке пачалі называць землю када ВКЛ разьябалі. Так што Белая Русь гэт тэрмін шырокі, а Беларусь гэта маскоўцы спецыяльна прыдумалі.
17066082089700.mp41,2 Мб, mp4,
1280x720, 0:04
188 703157
Jewanhieliia Świataia Isusa Chrysta napisanaia czerez Marka Światoho.jpg129 Кб, 259x491
189 703176
>>03077
Молодой человек, оцените, пожалуйста, мою попытку создать версию старобелорусского языка, которую можно было бы использовать для целей стилизации в современных условиях:

1. Poczatok Jewanhielii Isusa Chrysta, Syna Bożyeho.
2. Jak ieść napisano w prorocech: Oto Ja posyłaiu ańhieła Moieho piered obliczyem twoim, kotoryy zhotowić dorohu twoiu piered toboiu.
3. Hołosa kryczaczoho w pustyni: Hotuycie dorohu Panskuiu, prostyie czynicie ścieżki Jeho.
4. Był Ioan kreścieczy w pustyni y propowiedaiuczy kreszczeńye pokaiańya na odpuszczeńye hrechow.
5. Y wychodziła k niemu wsia iudskaia storona, iierusolimlanie y kreścili sia wsi w Jerdanie rece od nieho wyznawaiuczy hrechi swoi.
190 703178
>>03176
Ты сначала современный освой достойно. А то ни бэ ни мэ, а уже свои языки выдумывают.
191 703197
>>03176

>pustyni: Hotuycie dorohu


>Hotuycie


>y


Гэта што?
192 703204
>>03197

>Гэта што?


Słowo, napisanoie archaicznoy biełoruskoy łacinicey.
193 703226
>>03131

>The Kingdom of White Ruthenia.



Ебать, на что только не пойдёт свинья, лишь бы не как у москалей.
194 703227
>>03226
У нас ещё нет своего короля, а ты уже завидуешь.
Ай-яй-яй. Подумай над своим поведением.
195 703229
>>03227

Я про другое, почему богомерзкий англюсик, не на латинском хотя-бы, а?
196 703230
>>03229
Потому что английский язык — эквивалент латыни в современном мире.

Можешь без труда перевести это название на любые другие языки, включая латынь. Regnum Rutheniae Albae.
197 703252
Рус. под рукойблр. каля рук. Зафіксавана на цэнтральным Палессі.
198 703253
>>03252
Щас бы тащить из диалектов в литмову аби не як у москаліу́.
199 703256
>>03253
Гучыць сьвежа і хораша, запісана з вуснаў народу.

Пры чым тут м а с к а л і, ёбана?
200 703258
>>03256

> Гучыць сьвежа і хораша



Вся суть моватворства. Я бы разогнал всю мову и вернул письменный язык вкл как золотую базу. Хотите дома под одеялом говорить на диалекте - пожалуйста, хотите делать волапюк из разных слов разных диалектов, тоже пожалуйста. Но лит стандарт суки не трогайте.
201 703260
>>03258
Идиот, а теперь расскажи как "каля рук" противоречит правилам литературного белорусского языка?
202 703262
>>03260
Ну это как орнамент, вроде смотришь, беларуский, а потом смотришь, один элемент из одного района, другой элемент из другого района, третий вообще просто)) придумали. В результате хуйня. Надеюсь аналогия ясна.
203 703264
>>03262
Хуёвая аналогия. Ещё раз: Как словосочетание "каля рук" противоречит нормам и правилам литературного белорусского языка? С чего у тебя вообще враждебное восприятие этого словосочетания? Просто по факту того, что его услышали на Полесье? А где анон должен услышать что-либо, чтобы это не было воспринято тобою враждебно?
204 703265
>>03264
Никак не противоречит. Но отсутствие такового противоречия - недостаточно чтоб включать выражение в стандарт.

Я против конструирования языка дерганием разной хуеты с разных диалектов.
205 703266
>>03265
В какой стандарт? Есть стандарт фразеологизмов? Ты вообще хоть раз открывал какой - нибудь из словарей фразеологизмов? С чего ты вообще взял, что это фраза из диалекта? Там что написано "КЫЛЯ РИК" или как?

>Я против конструирования языка дерганием разной хуеты с разных диалектов.


Ну так ты языка не знаешь даже. Вот в чём дело. Ничем дёргание из диалектов не вредит. Особенно если синонима этому слову нет. Если бы ты хоть раз открывал словарь диалектов\краёвы слоўнік, то заметил бы, что там огромное количество полезных слов обозначающих явления и предметы, для которых в русском языке нужно выговорить целое словосочетание, а также употребление которых избавило бы белорусский язык от разных нелепых калек.
Uniform.jpg60 Кб, 688x512
206 703276
>>03258
Человече, я просто поделился выражением, которое узнал сегодня от матери, сказавшей «баба Марья сказала бы...». Шанс, что оно попадёт в обиход и закрепится мизерный, но если какой-то анон из треда запомнит его и где-то употребит к месту, так это же хорошо. Такие изюминки из диалектов могут украсить язык и никому не вредят.

Отставить паранойю.
1000085206.jpg65 Кб, 448x640
207 703310
208 703312
>>03310
о, ударение в земле как в древнерусском, уважаю.
VID20240811220702769.mp416,8 Мб, mp4,
464x824, 1:24
209 703457
Прикольная у вас там конечно мова
210 703507
>>03457
Этот мужик для TikTok’а надевает на себя личину простого белорусского парня. Монетизирует, так сказать, знание белорусского языка и неосведомленность тех белорусов, которые белорусский язык только в своих книжках и видели. (Настоящий «народный» язык отличается от языка из учебников.)

Учись, студент.
211 703516
>>03507
В чём не прав?
212 703518
>>03516
Кто не прав? Мужик этот? Ну, он ничего плохого не делает, просто театр одного актёра разыгрывает. Это никому не запрещено.
213 703519
>>03507
А не кажется, что он переигрывает, добавляя в речь своего персонажа излишне белмовы. А вам не кажется, что трасянка в 2024 чуть более русскоязычная в плане лексики.

Например, вот это немного чуждо:

Зразумела
Сапрау́ды
Хутка

Однако зачёт за общую тонику речи, положение гортани и языка, даа, это настоящий скарб и он уходит в прошлое, к сожалению. Нынешние белмоуные зумеры так не смогут, их мова это практически русским речевым аппаратом говорить бел.слова.
214 703522
>>03519

>Однако зачёт за общую тонику речи, положение гортани и языка, даа, это настоящий скарб и он уходит в прошлое, к сожалению. Нынешние белмоуные зумеры так не смогут, их мова это практически русским речевым аппаратом говорить бел.слова.



Это потому, что долбодятлы, которые пишут программы по белмове для школ, на фонетику не делают упора.

А так осознание того, «как надо по-правильному говорить» вообще-то живёт. Посмотри на старания мужика, который видосики «Нашей Нивы» озвучивает, например. Или на Змицера Лукашука. Тоже старается чувак. Хе-хе.

>Зразумела


Да, максимум книжное словцо.

>Сапрау́ды


Не книжное, но для половины Беларуси больше характерна форма «запраўды».

>Хутка


Ну тут тоже... Природные белорусы могут употреблять, но скор- свободно употребляют и не стесняются, а у носителей литературной формы принято изо всех сил цепляться за хутк- (формально норма разрешает и скоры, и скорасць).
215 703523
>>03522

>Посмотри на старания мужика, который видосики «Нашей Нивы» озвучивает, например. Или на Змицера Лукашука.



Кстати, это меня немного коробит. Человек не должен с т а р а т ь с я произносить правильно, у него правильная речь должна литься из уст как реченька.

А тут именно что с т а р а н и я. Ну ничего. Может, исправятся Пожелаем этим мужчинам удачи на этом непростом пути.
VID20240812160739149.mp411,9 Мб, mp4,
720x1280, 0:32
216 703525
Бабушки хранители всяких сельских нахрюков
217 703526
>>03522

>Да, максимум книжное словцо.


нет
другое дело что "зразумела" как русское "понятно" употреблять не правильно.
218 703529
>>03519

>А вам не кажется, что трасянка в 2024 чуть более русскоязычная в плане лексики.


Кстати, самое подозрительное — это аканье такое, как в школе преподают. А ведь это условный компромисс для литературного стандарта, и на просторах Беларуси акают вполне по-разному. Вот бабушка говорит «гэтаго»: >>03525
219 703530
>>03525
Нихуя себе олень за кадром комедию нашёл. Чего он хихикает?
220 703533
>>03529
Да по аканью он палится, был такой тикток cabinarec про фейковых? дальнобойщиков, там иногда аканье предударное аж зашкаливало, например , в видео "хлопцы, дзе хто едзе"
221 703543
>>03529
эта бабка не показатель. у неё вон мягкое р проскачіло і там где должно быть ў проскачило в.
222 703546
>>03543
Это не проскочило, она же пробует по-русски говорить. А слово «всё» в такой ситуации — это именно русизм, употреблённый белорусской бабушкой. Природный белорус не скажет «усё, больш не сып», например. Он скажет «годзе, больш не сып». Или, может быть, «до, больш не сып».
223 703548
>>03546

>Природный белорус


Нвйденный в драныках?
224 703553
>>03546

>Природный белорус не скажет «усё, больш не сып»


угу конечно не скажет. много смеха
225 703561
>>03553
Ну как я тебе это докажу? Бабушку видел? >>03525 Она употребила «всё» с русским произношением, так как именно в этом значении «всё» для неё — русское слово.
226 703567
>>03561
ты мольфарка чи ворожка? откуда ты знаешь в каком значении она что употребила? бабка просто говорила, а не пыталась спародировать рязянскую бабушку.
227 703583
>>03567
Тогда объясни мне, почему она сказала «всё», красавчик.
Может, ты просто усложняешь, а бабушка всего только хотела сказать русское слово (и сказала)?
2024-08-1300-54-28.png971 Кб, 948x606
228 703586
>>03567
Тут слово «всё» не переведено, хотя формально это wszystko. Но дело в том, что в польском языке wszystko с таким значением не используется.

То же и в белорусском. По крайней мере народном. «Усё» в таком значении не используется.
229 703614
>>03586
>>03583

>Тогда объясни мне, почему она сказала «всё»


сказала потому что сказала. может она всегда так говорит?
230 703884

> Леон 49 место по популярности в России в 2020-х годах, для сравнения это более популярное имя для ребёнка, чем Юрий (52 место), Василий (62), примерно наравне с именем Денис (44 место).



Лявоны, готовимся, скоро и у нас.
231 704045
>>03176

Я выясьніў, як называецца такое перапісаваньне. Яно называецца text normalisation.
Czloviek volni za żadni vistąp w niewolą nima bić wziąth.png258 Кб, 760x192
232 704192
Czloviek volni za żadni vistąp w niewolą nima bić wziąth.
IMG20240812121740131.jpg27 Кб, 604x340
233 704221
>>04192
Как же латиница в славянских языках уебищно выглядит, пиздец просто
234 704224
>>04221
Нормально. Ты не привык просто. Даже чурки свои гавкания на латинице печатают и не возмущаются.
235 704226
>>04221
Rasiejskaja brydka vyhladaje, ale biełaruskaja stvarałasia dla łacinki, tamu vyhladaje pryvabniej za kirylicu.
236 704299
>>04221
Двачую, мой сербскохорватский тормозится дико стоит мне читать что-то в интернете на латинице (что процентов 90% составляет, а то и больше). В книге ещё ладно, контекст один, и ты быстро перстаёшь видеть буквы, но в интернете, когда для тебя латниский = чужой, мозг так и норовит на романский/германский лад это читать.
237 704301
>>04299
двачую, я привык уже, и даже иногда не помню читал на латинице или кириллице, но кириллицу предпочитаю, она как-то роднее.
238 704311
>>04299

>сербскохорватский тормозится дико стоит мне читать что-то в интернете на латинице


Да там, извиняюсь, кириллица такая азербайджанская, что никакой латиницы не надо.

>и норовит на романский/германский лад это читать


Синдром немецкий после английского в Nклассе? J и c покою не дают? Или гласные хочется по-хранцуски прочесть?
239 704337
>>04311
А мне нравится их ћирилица, никакой диакритики.

>Синдром немецкий после английского в Nклассе?


Не, просто это же "наши" слова, мой мозг их воспринимает в кириллице, потому что так только их видел всю жизнь. Встречаешь на латинском слова написаные – воспринимаешь их иначе на автомате.

Приходится усилия делать, чтобы контекст переключить, и я прям ощущаю, как моему мозгу это ЛЕНЬ. Я просто бросаю читать, если меня с первых же секунд не заинтересовала тема. >>04311
240 704338
>>04337

>никакой диакритики


Но чтобы норм её читать, там нужна двухэтажная диакритика, которая пока что с кириллицей не очень дружит. Все вот эти ȁȃȅȑȓȖ.
241 704339
Это не считая ô, которую пихают и в обычный текст для смысла.
242 704340
>>04338
>>04339
Я если честно не вдупляю о чём ты. О славянском фонетическом алфавите?
243 704341
>>04340
Нет, о сербохорватской политонике, без неё ты не сможешь читать текст. Там четыре варианта ударных гласных и р, один вариант заударной долготы типа чешскословацкого (ӣ и т.д.), а если есть варианты о и е добавляют ọ ẹ для закрытых как в Африке. Ô часто используют для смыслоразличения, как ѝ, ѐ в болгарском и македонском.
244 704343
>>04341
Ой, да это теоретическая херня, на практике я просто знаю как читать и читаю. В любом случае, это напрямую к ћирилице отношения не имеет, читаем мы это так же как в латинице, только при это мозгу не нужно делать пируеты.
245 704344
>>04343
Я честно не помню все ударения, там надо сидеть несколько месяцев ботанить. Так что это очень практическая теория такая.
246 704422
Łacinka heta nia prosta transliteracyjnaja systema ci alternatyŭnaja artagrafija, a paŭnacenny treci standart biełaruskaj movy.
Vybačajusia za trasianku. Movy nie vučyŭ.
247 704423
>>04299
Это да. Лол. Я spacer в польском долго читал как "спэйсэр".
248 704424
>>04423
А как надо?
249 704425
>>04424
Обсуждавшийся где-то немецкий спацер/шпацер.
250 704433
>>04424
в польском однозначные правила чтения, кроме новых англицизмов. Вечно англопидоры все испортят.
251 704462
Очень люблю белорусский язык, прежде всего его звучание, особенно в речи некоторых носителей. Желаю этому языку возрождения, хочу больше контента и сам бы его делал, будь я носителем или освоив на должном уровне.

Но как же меня пугает правописание! Прям очень непривычно. Это ж почти каждое слово надо выучить заново, потому что в 90% случаев оно пишется не как в русском или украинском, а по своим каким-то правилам. А без запоминания этого массива информации пользоваться языком самому не получится, только читать и слушать...
252 704463
Особенно с буквой "е" сложно. Столько мест, где ожидаешь ее, а там "а" и "э". А еще иногда вместо "е" хочется поставить "я" (как в слове "вернецца").

С одной стороны, стимул больше читать, чтобы просто на большом материале примеров усвоить правописание. Но на белорусском пока мало контента, да еще и в самой Беларуси негативное отношение официоза к этому.
253 704471
>>04463

> Особенно с буквой "е" сложно



Все пляшет от ударения.

ве́рнецца
вярну́ся

е>я в 1-м предударном слоге.
254 704474
>>04471
А если э, соответственно, а.
IMG20240615140031.png409 Кб, 513x572
255 704476
256 704480
>>04463
Если ты носитель южнорусского говора по типу рязанского то должно быть легко вообще.
IMG20240720182530606.jpg119 Кб, 809x900
257 704490
>>04480
Сорта говоров понимашь ли
258 704515
В беларускай бывают иногда случаи типа міжнародны, когда безударный слог с каким-то е или ятью даёт і.
259 704519
>>04463
звычайна
Э -> А
Е -> Я
260 704528
>>04469 (Del)
Им просто внушили думать плохо о языке своих предков.

>>04471

>в 1-м предударном слоге


Мне сложно дается запоминать такие штуки...

А безударная "я" бывает на месте привычной для русскоязычных "е"?

>>04480
Но я не носитель южнорусского ɣговора.

>>04519
Да, я про это раньше читал, потом на какое-то время оставлял занятия белорусским, сейчас начал читать и осознал большую непривычность правописания. Но я даже хотя бы одной книги не прочел, так что неудивительно.
261 704529
>>04528

>


> А безударная "я" бывает на месте привычной для русскоязычных "е"?


>


>>04471

> вярну́ся

262 704530
>>04529
Ок, я не так прочитал твой пост.
263 704544
>>01842 (OP)
Как по белорусски будет пиво?
264 704545
>>04544
А тебе зачем?
265 704547
>>04545
Нужно
266 704548
>>04544
пЫЫво
IMG20240615140031.png409 Кб, 513x572
267 704554
268 704555
>>04548
В беларускай, если слово не из чешского, согласные сьмягчаюцца.
269 704558
>>04555
пьово?
270 704559
>>04555
пьово?
shоw.png3 Кб, 256x50
271 704561
>>04559
Піва жа.
272 704717
Для чего учить беларуский, если польский и русский в паре дают его понимание, кроме диалектных слов?
273 704730
>>01842 (OP)
добры дзень,шаноўныя аноны, думаю после шкилы(мне 16) поступать в белорусский вуз из рф, скажите пожалуйста, должен ли я знать язык, чтобы там учиться? ну, а если вам известно еще о подводных, то прошу расскажите пожалуйста
274 704739
>>04730
Учи язык, среди молодежи нынче много кто интересуется белорусским языком.
275 705341
>>04717
Чтобы не только понимать, но и самому говорить. Вообще изучать языки (любые) интересно, если затянет
276 705418
>>05341
Проблема только в том, что до уровня А2-B1 язык быстро учится за счёт зубрёжки грамматики, а далее надо потреблять контент и общаться на нём (если нет, то язык быстро забудется), и само обучение может растянуться на годы.
277 705646
>>04717
З беларускай ты зразумееш украінскую на 100%, а таксама польскую, славацкую і расейскую на 70-80%.
278 705648
>>05646
А украинском есть нововыдуманные слова, которые уже не понять, если их не знать.
279 705667
>>05648
Гэта заява тэарэтыка. За 10 гадоў прагляду ўкраінскіх каналаў, я знайшоў 10 словаў якія не зразумеў.
экстрэміст-Купаал.png27 Кб, 840x560
280 705697
Забароненых вершаў стала больш

Твор класіка "Хто ты гэткі?", які ўздымаў пытанне нацыянальнай самасвядомасці беларусаў у пачатку XX стагоддзя, цяпер забаронены ў Беларусі.

https://nashaniva.com/350337
281 705707
>>05648
А что такое нововыдуманность? В русском тоже такого полно. Русские слова "горизонт" и "вещество" придумал Ломоносов.
282 705710
>>05667
Тремпель
283 705712
>>05697
A poćemu bielarusskij jazyk zapisan orfografiej na osnowe polskoj?

>>05707
Чешский язык в XIX веке был чем-то деревенским, т.к. городское население говорило на немецком, отчего пришлось многие слова выдумывать заново, дабы на нём можно было обсуждать сложные темы, а не использовать лишь для бытового общения.
284 705719
>>05710
Тремпель это всего лишь Ксерокс и Мультифора 19 в.
285 705720
>>05712

>na osnowe polskoj


Языки в континууме, пускай поляки панували, но всякие дж дз ць сь зь удобнее всего передавать, как у поляков. Хотя постоянное ie и ł это излишество.
286 705727
В каких регионах Беларуси сёла вёсцы вёскі тотально говорят на белорусской мове?
287 705736
B
288 705747
>>05712

>Na asnovie českaj


Bo pieršyja drukarni siarod słavianaŭ zjavilisia ŭ čechaŭ. Adtul kuplali abstalavannie z českimi litarami.
289 705748
>>05712
Potomu czto na peczatnoj maszinke ne bylo bukv tipa Š ili Č
290 705749
>>05747
A ne u slavakaŭ? Ci ich tady jašče nie isnavala?
291 705801
>>05749
Zabaroŭski spasyłaŭsia na čechaŭ.
292 705805
>>05801
A što ŭ hetat čas rabili slavaki? Ničoha? Heta sialiuki jakim čechi dali piśmennasć a jany sami aviec pasli?
293 705807
>>05805
U 1500 hodzie terytoryja sučasnaj Słavakii była častkaj Vuhorskaha karaleŭstva i nie mieła asobnaj nazvy. Słavakija jak niezaležnaja dziaržava zjaviłasia tolki ŭ XX stahoddzi.
294 705833
>>05807
Heta jak belarusy ci ŭkraincy, cipa prosta pa prikolu im dali niezaliežnaje panstva? Toĺki ŭkram/belarusam niezaliežnasć daŭ SSSR a slavakam Hitler. Nachuja ani admiežavalisia ad čechaŭ, štoby byc čarhovym narodam–"mladšim bratom"? Naadvarot treba dabjadnoŭvacca.
295 705918
>>05748
Aha, zato Ż byuo. Uadno tam ranjsje, a cjaper?
296 705962
Адукацыя ў акупацыі
https://youtu.be/GSJN1OoVyLw
297 705963
>>05833
Bielarusy niezaležnasć uziali ŭ 1918, a SSSR nas akupavaŭ.
298 705965
>>05833

> Naadvarot treba dabjadnoŭvacca.


Tak słavaki z čechami abjadnalisia ŭ NATA i Eurazviazie. Ukraina namahałasia z imi abjadnacca, ale Rasieja joj zaminaje.
299 706954
Google Translate нормально переводит на белорусский?

А то у меня идея возникла, возможно кринж. Сайты на любом языке можно переводить на белорусский через переводчик в браузере Chrome и в результате получать контент на любые темы. Вопрос лишь в адекватности и качестве перевода, отсюда и вопрос.

Есть еще Яндекс Браузер, но я им не пользуюсь.
фффф.png492 Кб, 1292x614
Белсат змяніў Гавіны на Навіны. 300 706969
Белсат змяніў Гавіны на Навіны.

Раней на іх сайце слова навіны паўсюль пісалі з лацінскай літарай H. Быццам, наўмысная анты-пашуковая аптымізацыя, каб ніхто іх не знайшоў.

Нарэшце, пасля рэфармавання каналу і знікнення старога сайту, з'явіўся новы дзе памылкі няма. Магіла выправіла гарбатых. Але не хапае сэрвісу Добрапіс.

https://belsat.eu/
301 706970
>>06954
Гугаль вельмі кепска перакладае. GPT-4 трохі лепш, але ня ведае словаў ілжывых сяброў. Самы лепшы Claude Sonnet 3.5, але дорага каштуе.
302 706973
>>06954
Нехта з шапкі прыбраў, а вось чалавеку спатрэбілася

http://belazar.info - Перакладнік тэксту бел/рус, Telegram @BelazarBot
303 707510
Почему на белорусском маловато известных народных песен? А из тех, что известны, мало танцевальных (плясовых), в отличие от музыки украинцев, молдован или сербов.
304 707521
>>07510
Менталитет такой. У поморов вон вообще пляска считалась неприличной, там стоевые песни котировались. Это южане любят всякие, африканцы, индусы плясовать.
305 707526
>>07521
Этот народ дал миру Ляписа Трубецкого, Макса Коржа, Тиму Белорусских. В смысле я не ощущаю какой-то огромной разницы между современной музыкальной культурой Беларуси и Украины. А вот в стародавние времена было иначе похоже.
306 707527
>>07526
Если мы говорим про мир после пятидесятых, там вообще не важно, какой это народ. Все стыдливо подмазываются под какие-то общие стили, нельзя просто народное, надо этнофолк, чтоб как у кельтов и никто тряпками не закидал что селюки. Если бы КНДР разрешили всё это, был пы кпоп дубль два. Можно только отмечать меньшее использование пения в быту, за столом (поэтому Кавказ и рулит в вокале, там тренируются постоянно).
307 707529
Мы в глобальной музыкальной жопе, даже латиносы деградируют, когда начинают продавать своё на экспорт. Нового нет нихрена, всё это новое — голимый построк и постхипхоп, старое — нишевое, вся коммерция — откровенный закос под. Вот казалось бы щас волна аутентичной классики, можно жать эту тему, но нет же, чтобы выделиться, добавляют тот же рочок.
атата.png851 Кб, 563x893
308 707549
>>07510

>Почему на белорусском маловато известных народных песен?


Потому что ты не интересовался. Песен куча, разных направленностей.
А вообще, это вопрос о котором писали ещё 200 лет назад и вывод такой: БЕЛОРУСЫ СТЕСНЯЛИСЬ ВСЕГО СВОЕГО, перенимали чужое.
309 707571
>>07549

>Потому что ты не интересовался


Если бы я спросил, почему мало народных песен, то ты бы мог так сказать. Но я спросил про известные народные песни. У украинцев и русских такие есть.
310 707573
>>07571
У них козаков не было, это тем постоянно не
хуй было делать
311 707574
>>07573
По-моему більшість украинских народных песен крестьянского походження.

https://www.youtube.com/watch?v=X1g28zWPVtw
312 707575
>>07573
Зато евреев дохрена и больше. Блантер вон почти в Беларуси родился.
313 707579
>>07575
Евреев дофига, но у власти их нет, как и в бизнесе самый мизер, а вот в козачей Украине еврей на еврее и евреем погоняет как во власти, так и в бизнесе.🤣🤣🤣🤣🤣
(Автор этого поста был предупрежден.)
314 707583
>>07579
О, так все из козачей мишпохи.
https://www.youtube.com/watch?v=sLrpnegYiZA
315 707628
Нашёл профиль чела на архив.орг, который кучу всего залил на беларуском https://archive.org/details/@aorl
Сам не интересуюсь. Решил с вами поделится, вдруг кому полезно будет
ы.png132 Кб, 454x163
316 707644
>>07628
Хорошее решение, Ы отличается от І нескошенной верхушкой.
317 707708
Замяніць у шапцы, бо не працуе Добрапіс

>http://dobrapis.blstv.eu (праз VPN) - Праверка правапісу


https://bnkorpus.info/spell.html - Праверка правапісу
318 708391
А почему тот тред закрыт?
>>670859 →
Когда-то было пиво крыница
маскаль-і-дуроы.mp46,3 Мб, mp4,
528x942, 0:51
319 708405
Нейкі маскаль паказаў якія нашыя дзеўкі дурныя
320 708406
>>08391
Бо ён быў створаны другім пасля перакату.
321 708407
>>08405
Тут дзеўка выратавала рэпутацыю свайго пакалення. Але трускаўца не знаходжу ані ў слоўніку, ані ў корпусе.
322 708410
>>08407

Ражон ведае дзе яны гэтага трускаўца адшукалі.
323 708438
>>08407
сумленне - сомнение
мара - мираж вроде
Даже я москаль знаю.
324 708439
325 708539
>>08410
В Трускавце! )
>>07510
Климат холодный, петь - горлышко простудишь ))
>>08438
А ведь почти правильно перевел, однако!
326 708646
>>08438
мара - мечта
марыва - мираж
327 708648
>>08646
у меня аналогия с русским маревом.
328 708653
А мара - это, разве, не "кошмар"?
329 708656
>>08653
Нет.
330 708773
>>08653
Какой мистический язык, ня!
Прабойнік.mp45,1 Мб, mp4,
1024x1280, 0:15
331 708934
Untitled.png1 Кб, 50x42
332 708971
>>08934
nya!
Captcha picrelated :)
333 710220
Это тарашкевица?

https://bible.by/bbb/63/1/
334 713256
335 713690
Что с тредом? Где все? Куда подевалась активность?
336 713699
>>13690

>Что с тредом?


Шапка.
337 713791
>>13690
У хохлов тоже тихо... странно всё это...
338 713800
Какая песня на мове самая популярная и известная?
1000090493.png332 Кб, 582x429
339 713985
image.png2 Кб, 213x83
340 714011
Помогите вспомнить слово, попробую по нему найти песню. Кинул в скайп ещё в 2009 году чел из Минска.

Название - большое длинное слово на "Б". Байцкула? Чтото такое длинное про родину. В песне помню фразу "покоя нашей нации".

По смылу ничего случайно не подберете?
341 714112
>>14011
Бацькаўшчына ?
343 716097
Дзяўчына спявае каверы па-беларуску

https://youtube.com/shorts/G47BToS1-bY
344 716098
>>13800
Бывайце здаровы, жывіце багата - самая знакамітая беларуская песня ўсіх часоў.
https://youtu.be/zVaFlGyUoSU
345 716502
Мне одному кажется, что белорусский нахрюк форсят как и нахрюк на 404, и если бы не форсили, то на нем полтора селюка говорили?
346 716510
>>16097
Так Барбара или Варбара или воовсе Варвара?
347 716511
>>16510
Ёб твою мать, ты в уши долбишься или читать не умеешь?
348 716513
>>16511
Там уже под конец чуть ли не Вэрвара. Чё такой дёрганный? Мать еби в другом месте
349 716516
>>16502
Если бы твою мамашу не форсили как давалку № 1 на районе, то ты не родился бы.
350 716520
>>16513
Диссимилятивное экание перед А, Я. Бывает тыкоэ.
351 716524
>>16516

>Если бы твою мамашу не форсили как давалку № 1 на районе, то ты не родился бы.


Спок змагарик. Твой родной язык русский. На допросе КГБ забудешь свой нахрюк моментально.
352 716527
>>16524

>Твой родной язык русский


Свинья, а откуда тебе знать какой мой родной язык?

> На допросе КГБ забудешь свой нахрюк моментально.


На допросе в КГБ? Тоесть ты утверждаешь, что за белорусский язык в Беларуси тебя будет пытать КГБ или что?
353 716529
Пад гэты пост заклікаюцца актыўныя мовазнаўцы гэтага трэду, а лахта ідзе назад пад стол, зараз будзем сур'ёзныя рэчы абмяркоўваць.

І так, агульнапрынятым фактам зьяўляецца тое, што першым тэкстам на сучаснай беларускай літаратурнай норме (то бок запіс фанэтычны, без царкоўнаславянскай асновы) зьяўляецца мужыцкая праўда К. Каліноўскага. Уласна, паспрачацца з гэтым даволі складана, бо той жа Баршчэўскі ў 1844 годзе пісаў Завальню па-польску (калі б тады існавала літаратурная норма для беларускай мовы, то ён відавочна пісаў бы ёй).
І штож, я сам так думаў даволі вялікі прамежак часу, але сёньня я знайшоў гэта: https://polona.pl/item-view/5b7b4813-2b84-4e92-8bde-25f4375a827c?page=2
Гэта падручнік для католікаў, які выдадзены архаічнай беларускай лацінкай у (!) 1835 годзе. То бок за 9 гадоў да таго, як Баршчэўкі пачаў пісаць Завальню па-польску.

Маю пытаньне, ці зьяўляецца гэта першым тэкстам на сучаснай беларускай літаратурнай норме? Або тут ё людзі, якія ведаюць аб існаваньні тэкстаў, якія былі выдадзеныя яшчэ раней?
354 716533
>>16529

>І так, агульнапрынятым фактам зьяўляецца тое, што першым тэкстам на сучаснай беларускай літаратурнай норме зьяўляецца мужыцкая праўда К. Каліноўскага.


Кто сказал? Вот только что я знаю. А если серьёзно искать в архивах, а не оцифрованных, то куча всякой документации церковной.

>Pieśni litewskie - 1846


>Kilka pieśni_iałoruskich Kilka melodyi ludu białoruskiego - 1843


>Рыпінскі. Нячысцік - 1853


>Гапон - 1854\55


>Сялянка - 1846

355 716535
>>16529
И книги есть в которых некоторын из них перечисленны и написанны.
sage 356 716575
Чёт на хохляцкий сильно похож. Вы давайте там не заигрывайтесь особо со своими мовами
357 716584
>>16575

>Чёт на хохляцкий сильно похож. Вы давайте там не заигрывайтесь особо со своими мовами


Это дерьмо специально форсят. Как и у хохлов в свое время было. Русскоязычную страну перевели потом на нахрюк сельский
358 716585
>>16527

>На допросе в КГБ? Тоесть ты утверждаешь, что за белорусский язык в Беларуси тебя будет пытать КГБ или что?


Ты тупой что-ли? Я имею ввиду, что в экстремальных ситуациях, вы моментально забываете как размовлять на своих мовах, и переходите на родной русский. Сколько примеров мы уже видели, на смешных видосиках :)
359 716593
>>16585
В таком случае аналогия с КГБ хуйня, ибо белорусскоязычный в подвале КГБ не будет говорить на белорусском скорее, не из-за экстремальной ситуации, а из-за того, что они могут доп. пиздюли дать за мойву.

мимо другой анон
360 716601
>>16585

>что в экстремальных ситуациях, вы моментально забываете как размовлять на своих мовах


Откуда ты знаешь, дыра? Я вот видел как такие степашки как ты в экстремальных ситуациях вообще теряли дар речи и опорожнялись, а также называли себя пидорасами по первому требованию господина с Кавказа.
>>16593

>доп. пиздюли дать за мойву


Получается наоборот, чем какой-то хуй сверху писал: получается если бы не силовой и административный форс русс.яза, то большая часть Беларуси уже бы говорила по белорусски. А так по вашим словам за бел. язы можно получить доп.проблемы.
361 716923
>>16529
Ты маеш пытанне гістарычнага кшталту, а не моўнага. Хадзі спытай у https://2ch.hk/hi/res/952799.html (М)

Што да мовы, там ужываецца стары правапіс заснаваны на польскіх w/sz/cz. Нестае літары ŭ. Замест j часта пішуць y або i. Гучыць як сучасная беларуская мова з крышачкай рэлігійных паланізмаў "swięty". Малітвы цалкам па-польску.

Заўважны незвычайныя рэчы:
- Прыназоўнік dli замест dla/dziela
- Злучнік czy замест ci
- о-канне ды іканне: "способ" "біз" замест бяз
362 716927
Ці здольна шаноўнае спадарства ўдасканаліць гэты тэкст або выправіць памылкі?

-- Выябу! Я вас усіх выябу, як ня выканаеце плян напрыканцы тыдня! А старшыню зьмены двойчы! - сталы кіраўнік цэху крычаў на маладзёнаў, што бавілі час гутаркамі. Асаблівым аўтарскім стылем ён граў п'есу, якую штодзень бачыў у тэленавінах. Гастарбайтар зь Егіпту ўспрыняў быў пагрозу літаральна й занепакоіўся:

-- Але ж я мужчына, спадару кіраўніку, са мной тое рабіць нельга.

-- А мне да халеры якога полу абібок! Як будзеш заляцацца да дзевак замест працы, адарву яйкі, у зяпу запхаю ды выябу. Пойдзеш тады да бухгалтарак гарбату смакаваць.

Палаяўшы падпарадкаваны калектыў удосталь, кіраўнік сыходзіць. Працаўніцы чакаюць, калі крокі за дзьвермі будуць змоўкшыя і напаўголасу аднаўляюць балбатню:

-- Махмудзік, не сумуй. Выканаем мы той плян, да вайны наш завод меў больш замоваў, і амаль заўсёды пасьпявалі. Рабілі пільна, бывалі ў Вільні.

-- А як ня выканаем, то што? - турбота не пакідала ганарлівага сына Арабскай пустэльні.

-- Вось тады гамон!

-- ... і тры гаманцы зьверху.

Сяброўкі неўзабаве прыгадалі прыкры выпадак:

-- Кіраўнік цэху ў гэтай справе сапраўдная пачвара! Кагадзе былі спазьніліся трошкі зь перапынку на прыбіральню, дык ён, сабака, жорстка выяб нас усіх.. учатырох адразу... да самох памідораў з вымовай і пазбаўленьнем прэміі! Яго не бянтэжыць хто ты, што дзеці ў цябе малыя. Як папярэдзіў - пэўна зробіць, у любым выпадку распране й абрабуе.

Егіпцянін ужо ня можа суцешыцца:

-- Вы што, людцы, хіба так можна!? Гэта ж парушае ўсе правы ды законы, трэба змагацца за сваю годнасьць!

-- у нас адвеку не да законаў. Марныя ўсе змаганьні. Паўсюль такі парадак, у кожным прадпрыемстве: каго ў дупу, каго ў рот - працаўны сонцаварот.

-- во, халера, я трапіў.. гаротная мая егіпецкая срака - Махмуд моўчкі працягнуў нудзець па радзіме ў сваіх летуценьнях, - Казаў мне бацька, заставайся дома, пасьві вярблюдаў вакол пірамідаў. За якім хрэнам я падаўся на чужыну? Пойду на Reddit, асцярожна даведаюся наконт іх нацыянальных звычаяў, каб пазьбегнуць іншых нечаканасьцяў у дзіўнай краіне, дзе за работу гвалтуюць, нават, мужчыну... Мо для мяне, замежніка, зробяць выключэньне?

Dear r/Belarus tell me about the Belarusian traditions. How do Belarusians treat people of a foreign culture?

-- Неяк не спяшаюцца яны распавесьці пра абавязковае працоўнае згвалтаваньне. А мо для іх гэта нармалёва? Здаецца, замежныя культуры мала шануюць. Дакладна, на выключэньне зь іх правілаў няма спадзеву. - зажурыўся Махмуд пасьля беларускага Рэдыту, але не згубіў надзею:

-- Аднак, не дамося! Буду ратаваць сваю сраку ад беларускае навалы праз сяміцкія хітрыкі: прыкрыюся іхнімі жанчынамі, распалю скандал, ды выратую свой зад:

Dear Belarusian Reddit community. I would like to inform you about the case of a brutal verbal sexual harrasement and oral molestation of 4 women on MAZ. I beg you help me to stop the culprit before something even worse happens to me. The name of the violent sexual predator is .... .... ....
362 716927
Ці здольна шаноўнае спадарства ўдасканаліць гэты тэкст або выправіць памылкі?

-- Выябу! Я вас усіх выябу, як ня выканаеце плян напрыканцы тыдня! А старшыню зьмены двойчы! - сталы кіраўнік цэху крычаў на маладзёнаў, што бавілі час гутаркамі. Асаблівым аўтарскім стылем ён граў п'есу, якую штодзень бачыў у тэленавінах. Гастарбайтар зь Егіпту ўспрыняў быў пагрозу літаральна й занепакоіўся:

-- Але ж я мужчына, спадару кіраўніку, са мной тое рабіць нельга.

-- А мне да халеры якога полу абібок! Як будзеш заляцацца да дзевак замест працы, адарву яйкі, у зяпу запхаю ды выябу. Пойдзеш тады да бухгалтарак гарбату смакаваць.

Палаяўшы падпарадкаваны калектыў удосталь, кіраўнік сыходзіць. Працаўніцы чакаюць, калі крокі за дзьвермі будуць змоўкшыя і напаўголасу аднаўляюць балбатню:

-- Махмудзік, не сумуй. Выканаем мы той плян, да вайны наш завод меў больш замоваў, і амаль заўсёды пасьпявалі. Рабілі пільна, бывалі ў Вільні.

-- А як ня выканаем, то што? - турбота не пакідала ганарлівага сына Арабскай пустэльні.

-- Вось тады гамон!

-- ... і тры гаманцы зьверху.

Сяброўкі неўзабаве прыгадалі прыкры выпадак:

-- Кіраўнік цэху ў гэтай справе сапраўдная пачвара! Кагадзе былі спазьніліся трошкі зь перапынку на прыбіральню, дык ён, сабака, жорстка выяб нас усіх.. учатырох адразу... да самох памідораў з вымовай і пазбаўленьнем прэміі! Яго не бянтэжыць хто ты, што дзеці ў цябе малыя. Як папярэдзіў - пэўна зробіць, у любым выпадку распране й абрабуе.

Егіпцянін ужо ня можа суцешыцца:

-- Вы што, людцы, хіба так можна!? Гэта ж парушае ўсе правы ды законы, трэба змагацца за сваю годнасьць!

-- у нас адвеку не да законаў. Марныя ўсе змаганьні. Паўсюль такі парадак, у кожным прадпрыемстве: каго ў дупу, каго ў рот - працаўны сонцаварот.

-- во, халера, я трапіў.. гаротная мая егіпецкая срака - Махмуд моўчкі працягнуў нудзець па радзіме ў сваіх летуценьнях, - Казаў мне бацька, заставайся дома, пасьві вярблюдаў вакол пірамідаў. За якім хрэнам я падаўся на чужыну? Пойду на Reddit, асцярожна даведаюся наконт іх нацыянальных звычаяў, каб пазьбегнуць іншых нечаканасьцяў у дзіўнай краіне, дзе за работу гвалтуюць, нават, мужчыну... Мо для мяне, замежніка, зробяць выключэньне?

Dear r/Belarus tell me about the Belarusian traditions. How do Belarusians treat people of a foreign culture?

-- Неяк не спяшаюцца яны распавесьці пра абавязковае працоўнае згвалтаваньне. А мо для іх гэта нармалёва? Здаецца, замежныя культуры мала шануюць. Дакладна, на выключэньне зь іх правілаў няма спадзеву. - зажурыўся Махмуд пасьля беларускага Рэдыту, але не згубіў надзею:

-- Аднак, не дамося! Буду ратаваць сваю сраку ад беларускае навалы праз сяміцкія хітрыкі: прыкрыюся іхнімі жанчынамі, распалю скандал, ды выратую свой зад:

Dear Belarusian Reddit community. I would like to inform you about the case of a brutal verbal sexual harrasement and oral molestation of 4 women on MAZ. I beg you help me to stop the culprit before something even worse happens to me. The name of the violent sexual predator is .... .... ....
363 716928
>>16510
Па-нашаму Барбара: https://be-tarask.wikipedia.org/wiki/Барбара_Радзівіл_(Завіша)

Па-расейску Варвара: https://lukomory.com/kokoshnik-varvara-goluboy-belyy-ser/?sku=4549
364 716930
>>16927
Ты тян?
365 716997
>>16928

>Па-нашаму


>Па-расейску


>https://be.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B2%D1%8F%D1%82%D0%B0%D1%8F_%D0%92%D0%B0%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%B0


По-вашему можнно и так, и так. Но я спросил конкретно про тот отрывок.
366 717032
Як хутка у́ белмове з'явіцца запазычанае з расейскай "так-то" (=wlasnie), якое там робіцца штодзень папулярнейшым.
367 717033
>>17032

>"так-то"


>якое там робіцца штодзень папулярнейшым



Прыклад ужывання ё ? Кантэкст?
368 717034
>>17033
https://pikabu.ru/story/smyisl_takto_v_nachale_frazyi_10179418

Обидно так то
Ну, нам дали 4 акта разных мини-игр так-то, если так подумать
Так то удобно конечно. Сначала он тебе друг, а перед Новым годом на колбасу и шпик
Так-то перед вокалом вредно не только есть острое, но и вообще есть.
Парни выручайте! Я так-то из эндуро ветки, но решил мотардовские колесики себе на моцык воткнуть
Так-то последний стол остался. То, что он не продержится до конца недели - 100%
Жили борзо и жили не богато так то
369 717036
>>17034
Понял. Эту дічь в русском массово началі говоріть после реальных пацанов по рен тв.
Те у кого маленькій словарный набор может і будут тянуть эту хуйню в бел.яз, те кто говоріт белорусскімі словамі, но в голове всё это складывается в предложенія на русскій манер по прівычке.
Для челов продвінутых в бел.язе, которые действітельно совершенсвуют своі знанія в нём, а не довольствуются тем крошкамі із школьной программы, нет надобності заімствовать это.
370 717037
>>17036
Я вижу что это явление набирает обороты. Это уже не маргинез в р.я. но и не норма. И вот возник вопрос, кто будет первым, кто применит его в белмове. И получит ли оно распространение.
371 717090
>>17037
Уже давно это говно в ходу. Твитерские и тикток долбаёбы как думают по русски, так и пишут всё, но белорусскими буквами: "Ну гэта такое", " ну я такая тыпу иду".
372 717091
>>17090

> "Ну гэта такое",


Так то это украинизм
373 717095
>>17091
Не знаю, видел это олько в уптреблении русскоязычных в значении чего-то не очень хорошего: " вставать утром на работу - ну это такое", " как тебе моя куртка? - ну такое..."
374 717097
>>17095
"Та то таке" - культовий вислів у середовищі українських футбольних вболівальників. Його автором є Мирон Богданович Маркевич - головний тренер дніпропетровського «Дніпра», головний тренер національної збірної України з футболу (у 2010-у році).

Потом она в р.я. перешло. Это десятые годы.
375 717100
>>17097
В любом случае эту хайня очень вредоносна для бел.яза. Особенно учитывая, что есть просто огромное количество лексики которая не употребляется и вместо которой вносят вот такой шлак.
376 717103
>>17100

>эту хайня очень вредоносна для бел.яза


А чем?
377 717104
>>17103
Тем что засирает язык и разрушает.
Я уже писал, что человеку хорошо знающему бел.яз, имеющему хороший словарный запас и умеющему формировать мысли по белорусски, не нужы в употреблении вот эти шлакослова, которые и в чужом языке, откуда их взяли, являются шлаком.
Ради прикола посмотри тик ток "словарь отвратительных слов", там как раз приводятся примеры такого шлака в русском языке.
378 717106
>>17104

>Тем что засирает язык и разрушает.


Да не знаю даже, что сказать. По мне так заимствование каких-то оборотов речи, слов - это мода. Ненужный мусор отсеется, а оставшееся обогатят белоруский язык синонимом.
379 717108
>>17106

> Ненужный мусор отсеется, а оставшееся обогатят белоруский язык синонимом.


А зачем заимствовать, когда своё есть, но ввиду слабого знания языка и нежелания его изучать подробно, людям не хватает слов для выражения мыслей и эмоций и они просто переносят то, что говорят в русском.
380 717110
>>17108

>А зачем заимствовать, когда своё есть


Да вот не всегда это слово будет иметь нужный оттенок или подчёркивать фразу верно.

>но ввиду слабого знания языка и нежелания его изучать подробно


А зачем такой язык, если тебя как носителя вечно дрочат каким-то учебниками и вечно заставляют следить лишь бы не было заимствований? Ну мне кажется, что так язык и подохнуть может как разговорный.

>людям не хватает слов для выражения мыслей и эмоций и они просто переносят то, что говорят в русском.


Ну и плохо что ли? Если он хотя бы говорит на белоруском - уже хорошо.
381 717116
>>17110

>каким-то учебниками


Причём тут учебники, в учебниках этого нет. К школьным учебникам у меня как раз вопросы. Зачем такие заимствования, которые разрушают структуру языка и из-за которых свои слова теряются и заменяются шлаком, что в итоге приводит к деградации языка до уровня "испорченный русский" ?

>Ну и плохо что ли? Если он хотя бы говорит на белоруском - уже хорошо


Как они говорят на белорусском, если им не хватает словарного запаса вииду лени нормально изучать язык, читать словари, что в итоге приводит к тому, что они тупо коверкая перетягивают в белорусский всякий шлак? Это по твоему по белорусски написанно: "Ну я такая тыпу камон, гэта крынж, ну такое" Это блевотина ебаня. Хватает того, что слово "лайно", которое обозначает бельё, начали массово употреблять вместо слова "гаўно".
382 717118
>>17116

> Зачем такие заимствования, которые разрушают структуру языка и из-за которых свои слова теряются и заменяются шлаком, что в итоге приводит к деградации языка до уровня "испорченный русский" ?


Ну и как они разрушают структуру языка? Синтаксис или грамматика белоруского меняется? По-моему не особо. К тому же тут вообще заимствование из родственного украинского.

>Как они говорят на белорусском, если им не хватает словарного запаса вииду лени нормально изучать язык, читать словари


Обычно носители и не читают словари, а с их речи составляются словари.

>Это по твоему по белорусски написанно: "Ну я такая тыпу камон, гэта крынж, ну такое"


Если человек воспринимает белоруским, то почему и нет?

>лайно", которое обозначает бельё, начали массово употреблять вместо слова "гаўно".


Эм, лайно и значит то же самое, достаточно пройтись по другим славянским языкам.
383 717123
>>17118

>Обычно носители и не читают словари, а с их речи составляются словари


С речи дебилов, которые на хайпе начали изрыгать хуйню пытаясь говорить по белорусски? Носители, бля. Носители из Минской или Витебской области, могут не иметь тех нужных для себя слов, которые есть у носителей из Гродненской или Могилёвской. Для этого и нужно объёмно изучать язык и словари, чтобы вместо того чтобы при нехватке запаса не тянуть слова из соседнего языка, а брать их из диалектов своего.
384 717135
>>17123

>а брать их из диалектов своего


Обычно из польского. У рэшце рэшт.
Из польского незападло, это западный язык.
385 717150
>>17135
Хуёльского.
Впрочем, даже если даже это будет полонизмом, то это будет устоявшийся, заимствованный давно, а не шлаком из языка в которым эти слова также являются шлаком.
"У рэшчэ рэшт" это хуйня калька.
Грамотнее сказать У рэшце\нарэшце\ канец канцом\наапошку\надосталь взависимости от контекста.
386 717155
>>17116
Вспомнил ещё такую хуйню: "Карацей" в виде вводного слова как в русском языке - "Короче", где это слово в таком виде также является шлаком засоряющим язык. "Добрай гадзины сутак ад слова зусим"🤣🤣
Это пиздец.
387 717157
>>17150

>даже это будет полонизмом, то это будет устоявшийся, заимствованный давно, а не шлаком


Да никто и не спорит. Беларусы и поляки — народы-братья, народы-симбионты, как гриб и водоросль в лишайнике. Доказали братство под Оршей, при походах Суворова и при Муравьёве — и всегда поляки были за беларусов, и наоборот. Так что у кого ещё заимствовать?
388 717159

>"У рэшчэ рэшт" это хуйня калька.


Это сама суть типа тутэйшых замен, взять-то из ВКЛшного взяли, а пользуют по-великоросски. Только портят репутацию мовы.
389 717160
>>17159
Ну так это заменили такие за которых ты мазу тянешь. Которые думают по русски, говоря по белорусски.
390 717211
>>17123

>Носители из Минской или Витебской области, могут не иметь тех нужных для себя слов, которые есть у носителей из Гродненской или Могилёвской


Потому что словарь речевой у всех разный, ага. Ну и в каком-нибудь Гродненской области или Белостоке белорусы точно так же будут шпарить на белоруском с польскими вкраплениями.

>ля этого и нужно объёмно изучать язык и словари, чтобы вместо того чтобы при нехватке запаса не тянуть слова из соседнего языка, а брать их из диалектов своего.


Всё ещё не вижу ничего плохого. Принципиальной разницы между южнорусскими диалектами в районе Смоленска и белорусскими диалектами на Востоке Белоруси нет. А еслои так подумать, то можно вообще к некоторой условности литературной нормы прийти.
391 717334
Як, навошта і хто перакладае кнігі на беларускую мову. Падкаст Natatnik з Сяргеем Матыркам
https://youtu.be/WEakOEkTZRc
Дзьве гадзіны літаратурнай беларускай мовы, толькі не ад вядоўцы.
Обновить тред
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски

Скачать тред только с превьюс превью и прикрепленными файлами

Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах.Подробнее