>Какие переводчики, кроме стандартных стоит попробовать?
https://deepl.com
>Нужен перевод, но переводчик выдаёт херню
https://reverso.com
>Не понимаю слово, чем можно заменить?
Подбери синоним https://synonyms.reverso.net
>Какая форма глагола?
Проспрягать глаголы по временам, числам и падежам https://conjugator.reverso.net
>Как правильно произносить слова?
Разложить на траскрипцию, причём различными фонетическими алфавитами
http://photransedit.com/online/text2phonetics.aspx
>Где послушать произношение?
https://youglish.com
>Какой словарь использовать с произношением и транскрипцией?
https://dictionary.cambridge.org
>Как лучше учить язык?
Либо классически, по учебникам и упражнениям, либо "поглощением". Последний вариант очень эффективен для тех, кто хорошо запоминает. Его смысл в том, чтобы учить много слов, тратя лишь немного времени на грамматику. Подробнее https://youtu.be/illApgaLgGA
>Что посоветуете для улучшения произношения?
https://youtube.com/@PhoneticFanatic
>Какие приложения использовать?
Достаточно использовать Анки. Все платные аналоги ещё ни разу не продемонстрировали каких-то успехов в изучении языка https://apps.ankiweb.net
Шапки (все, кто впервые в треде и не знает с чего начать, обязательно ознакомьтесь):
• https://gist.github.com/123159753/947c0c60a642495303b163bee4933ccb
• • • https://justpaste.it/english-thread
Всякие полезности:
• • • http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/askaboutenglish/index.shtml разные вопросы по языку
Предыдущий тред: >>699675 (OP)
I figred you'd be interested in.
It's where they's running to.
Объясните принципы по которым тут мисгендерится персонаж. Говорит негр и он знает что бегущий это мужчина. Неужели негр woke либераха?
А вообще наверно это просто множественное число. А 's у него потому что он говорит you is. И мужик с собакой бежит. You is, they is. Наш слоняра трампист негр короч.
Для ААВЕ надо отдельный тред создавать, чтоб не смущать тех кто пытается английский учить.
>apology for bad english where were u wen club penguin die?
>I was at house eating dorito when phone ring
>"Club penguin is kil"
>"no"
Почему is kil?
это английский?
This maymay is from 2012.
What are zoomers into nowadays? Are memes not a thing anymore? That Skibidi Toilet y'all love so much is a meme, whether you like that fact or not.
>nut job
псих
> inside job
Эквивалента в русском я не знаю.
Значит что преступление против организации было организовано или, как минимум, получало поддержку изнутри организации. Например
> 9/11 was an inside job
PS Наверное, заговор будет относительно близко по смыслу
Спасибо
> May the fleas of a thousand camels nest in your beard.
Поясните в ААА игре персонаж такое сказал, это ошибка или я тупорылый дегенерат?
Что тебе тут непонятно-то, что нуждается в пояснении, ты сам-то хоть пытался понять, или сразу прибежал просить перевод?
Чтоб у тебя в бороде завелись блохи с (одной) тысячи верблюдов. Если я правильно понял, что тебя смущает выделенный артикль "a".
Сначала учишь учишь фонетику.
https://interdrill.ru/lemmatizer
Грузишь сюда субтитры от мистера робота. Учишь слова оттуда потом смотришь.
Если всё равно нихуя, записываеь в audacity фразы непонятные и гоняешь их в анки.
И стоит ли вкатываться сразу в английскую версию если понимаю только 60% слов.
Понятия не имею.
Что я знаю, так это то, что грамматика вторична.
Много слушать, много писать и проверятьлучше с человеком, но gpt тоже сойдет, много говорить.
Это три основные вещи, которые тебе позволят действительно выучить язык.
Знание грамматики если ты не совсем ноль, но тут разговор отдельный ускорит настоящее обучение, но не заменит его.
Мой ответ: без разницы. Учи грамматику как хочешь, главное чтобы ты три пункта выше стабильно отрабатывал.
Как правильно правильно использовать глагол shoot?
>I shot at him head.
>I shot into him head.
I shot him in the face
>>701572 →
> > Что она говорит? She doesn't done with us?
> Бамп. когда уже боты абу начнут видео распознавать?
Хороший перекат
https://www.youtube.com/watch?v=LmSpJzJZ4W0
Raspberry - /ˈræzberi/ - озвончается.
Ставь лойс если у тебя тоже бутапешт.
Ну почему же, вот на пике он меня поправил и сделал это грамотно. Я ж не знал, что книга кого-то это by, а не of!
Ну иди нахуй тогда если тебе то что люди говорят похуй и главное что железка тупая скажет.
"By" более частотно но и "of" тут тоже ошибкой не будет
ЖПТ штука полезная но по английским пред/после-логам и модальным глаголам с этими препозишенсами на ЖПТ тренироваться затея крайне сомнительная
ГТП в принципе не может сказать что есть правда и что ложь. У него это отсутсвует как функция. Прямое вытекающее следствие ГТП не может сказать что правильно а что нет.
Поэтому он всегда будет поправлять когда говоришь правильно. И с умным ебалом говорить что есть ошибка когда ошибки нет.
Presbyterian озвончается.
Crispbread не озвончается.
Это чтоб ты не думал, что там "p" играет какую-то роль.
А причина проста и понять как и где озвончается легко: because fuck you that's why, English is a fucking amalgam of many languages assembled and mutated over a millennium. Cram it, there is literally no other way.
Kindly fuck off, if you don't have any tips on how I can improve it. Shitting without saying anything constructive is worthless and you might as well post green texts along with military grade pictures.
How the hell do I say "боевые картиночки"?
Battle pngs
How do you translate into Russian "gasp" and "sigh"?
[Gasp!] I know! Oh wait... [sigh] it's the same word. What gives? Or am I wrong?
Ох и эх
Никак. Русский очень бедный на все эти явления.
Я вот анкоебил
Retch - буэ
Whoosh - вжух
Там где в английском полноценный глагол и существительное в русском только огрызок слова в виде междометия.
Это норм, забей.
Вот тут я процентов 80-90% после нескольких прослушиваний разобрал, а у меня сертификат С2, учёба в Америке и т.п.
https://www.youtube.com/watch?v=tCXeYq6KYZc
>>2153
Угу, причём русский стандартизирован, все одинаково говорят.
Удваиваю. Но у меня хуевый музыкальный слух. У тебя, скорее всего, тоже.
Потому как имею двух друзей, обладающих хорошим музыкальным слухом (один пианист, другой гитарист) и они оба знают тексты популярных англоязычных песен наизусть, хотя уровень владения анлийским у них максимум на а1.
При вопросе "как ты смог запомнить весь текст песню, не подглядывая " в ответ получал "просто послушал десяток раз и запомнил". А я даже после сотого неосознанного прослушивания не могу разобрать, о чем поется в песнях Queen - We will rock you и Scorpiuoins - Wind of changes (это самые простые примеры песен, которые все слышали много раз).
Конечно, если послушать эти песни осознанно, пытаясь разуслышать каждую строчку текста, то большую часть слов будет возможно разобрать, но для этого нужно потрудиться в таком, казалось бы, тривиальном деле.
А откуда ты знаешь что они знают тесты песен, а не тарабарщину выдают. Только потому что ты одинаково не можешь понять что поет твой друг и нетив исполнитель?
1. Знать текст песни. Похуй ты его прочитал или услышал правильно.
2. Знать как слова произносятся + connected speech.
3. Уметь это всё языком изображать правильно. Иметь поставленный акцент.
Что не нужно чтобы петь на английском:
1. музыкальный слух
2. музыкальное образование
3. талант
В чём я неправ?
За что так нелаского?!
Не он, но текст песни можно пойти прочитать или с сабами посмотреть.
Потому что ты конкретную песню слышал овер 100 раз и твой мозг сразу почует наеб, если будут использованы неподходящие слова. Вот тебе пример одной песни - скажи мне где оригинал, а где отсебятина:
1
Buddy, you're a boy, make a big noise
Playin' in the street, gonna be a big man some day
You got mud on your face, you big disgrace
Kickin' your can all over the place, singin'
We will, we will rock you
We will, we will rock you
Buddy, you're a young man, hard man
Shoutin' in the street, gonna take on the world some day
You got blood on your face, you big disgrace
Wavin' your banner all over the place
2
Buddy, you're a child, make a loud noise
Playin' in the yard, gonna be a big star some day
You got dirt on your face, you big shame
Kickin' your ball all over the place, singin'
We will, we will rock you
We will, we will rock you
Buddy, you're a young guy, tough guy
Shoutin' in the park, gonna take on the globe some day
You got grime on your face, you big shame
Wavin' your flag all over the place
Потому что ты конкретную песню слышал овер 100 раз и твой мозг сразу почует наеб, если будут использованы неподходящие слова. Вот тебе пример одной песни - скажи мне где оригинал, а где отсебятина:
1
Buddy, you're a boy, make a big noise
Playin' in the street, gonna be a big man some day
You got mud on your face, you big disgrace
Kickin' your can all over the place, singin'
We will, we will rock you
We will, we will rock you
Buddy, you're a young man, hard man
Shoutin' in the street, gonna take on the world some day
You got blood on your face, you big disgrace
Wavin' your banner all over the place
2
Buddy, you're a child, make a loud noise
Playin' in the yard, gonna be a big star some day
You got dirt on your face, you big shame
Kickin' your ball all over the place, singin'
We will, we will rock you
We will, we will rock you
Buddy, you're a young guy, tough guy
Shoutin' in the park, gonna take on the globe some day
You got grime on your face, you big shame
Wavin' your flag all over the place
768x960, 0:55
Шиз они звуки повторяют, а не слова новые придумывают когда отсебятину поют. И звуки повторяют неправильно, птому что 1 не знают текста, 2 не знают фонетики. Там нет английских слов.
Это очередная порция говна когда кто-то не занимаясь английским что-то в нем может сделать. Например спеть песню. Если человек английским не занимался, он беспомощное говно которое не может нихуя. Это закон природы. И петь он тоже не может.
он же в старых видео говорил, что долгота гласных важна только при изолированном произношении слова, а в предложении, это уж как получится. но теперь вот вылезло "отец и мать", что нарушает мою картину
читать что-то или смотреть на ютубе (но смотреть не очень удобно), каждое слово и паттерн предложения дотошно гуглить и делать себе заметки например почему существует такая последовательность как had had...
английский за 16 уроков с Петровым
да почему же? там долгота как в /i:/ и /ɪ/, или я запутался с этим громадным объёмом информации
они разные, но длительность должна быть одна, когда эти слова в предложении, и когда на них не падает смысловое ударение.
Ну формально да, они разной долготы. Но если ɪ и ʌ продлить, то они от этого не станут i и ɑ. Там другие различия, которые более важны. В частности, в ɑ ощутимо движение челюсти вниз, а ʌ произносится с минимумом какой-либо работы. Так написано в книге American Accent Training. А на собственно долготу в GenAm забивают.
WEAPONIZED IMAGES
Вот так, mother и father могут долго тянуть. Всё, дропаю эти тяжёлые занятия фонетикой.
> In 2023, the company made progress on its long-term ESG goals and diversity goals, including the addition of a second female director to its Board of Directors.
Кек
>Аноны, посоветуйте с чего начать самостоятельно дрочить инглиш. В школе хуи пинал, знаю только основы.
Меня, конечно, обоссут моментально, но можно так методика уровня /b, хех
1. 16 уроков Петрова (даст какую-то базу, от которой и отталкиваешься)
2. Игры на пекарне с англ озвучкой.
3. Можно учить песни на английском.
4. Любое незнакомое слово - учишь значение, а потом в Youglish, учишь его произношение.
5. Банально треды здесь, в /fl, аноны покидают советов и новые слова, которые также учишь и прогоняешь через Youglish. Иногда годноту можно почитать в закрепе.
6. Duolingo, но это вспомогательный инструмент. Не нужно делать его основным.
7. Если повезёт, например, встретить на работе иностранца-англофона - бинго, практикуешься с ним только если это не индус из глубинки
8. Вообще любой контент, где найдёшь. Для начала попроще, можешь хоть мультфильмы забугорные смотреть, потом повышаешь градус серьёзности и сложности.
Заведи тетрадочку, туда пиши руками сперва лекции Петрова, а потом все слова, которые ты выучишь. Рисуй к ним картиночки. Так проще запоминается.
Я так за год с А0 стал А2. Чтобы стать В1, нужно что-то покруче, но для начала тебе хватит.
9. Ну и не ленись. Блять, вообще не забрасывай.
Удачи!
анки пытался, через неделю хуй забил, не моё
даа вот эту а в фазер тяжело выговорить, но её вроде не все говорят, я заметил почему-то, что в английском у них те же ошибки бывают, что и у изучающего английский чела
>почему-то многие носители языка допускают ту же ошибку, про которую рассказывал русский Вася с ютуба
Вся суть чудаков, дрочащих произношение.
Второе не rasp + berry, а цельное старое слово, может даже как-то по-другому писалось
А первое обычное сложное слово
Там тоже самое, т.е. латинское и английское. Я даже не знаю на какие слова можно было бы первое разложить, у них вроде нету приставки pres-.
Написана хуета. У них на плате напечатана ягода.
Больще сюда сука ссылки на Ютуб не кидай, а то проведем тебе по одному месту за такое.
ЧТО - [Ш]то
НРАВИТЬСЯ - нрави[ЦЦА]
ЛОБ - ло[П]
и после этого вы будете пиздунькать, что в английском сложная несоответствующая написанию фонетика?
Чйо нисош, пидр
>В чем разница although и though
Первый в основном в начале и середине предлжения и более формальный. Последний обычно юзают в конце. Но вроде можно и так и так, тебя поймут.
1080x1920, 0:38
Я когда только на неё подписался совсем не понимал что она говорит, а это видео понял.
Wet accounting
Y'all ain't got that dawn in ya.
So Cameron Crovetty, I think I'm saying his name correctly. Uhm, he stitched my video. He plays Ryan from the Boys. And he stitched my video, he posted it on Instagram this morning. And tell me why every... almost every single actor that plays in the Boys commented on it. Even Homelander himself commented on it. And I think the director of the show commented on it.
That's so funny like, I can't even... I can't even deny Homelander himself saying he sees it, so...
If you listening cast me.
Me and you последняя ячейка. Развилок нет лабиринт прямой.
Bollocks. Listening is fucking easy, now talking, that's the most important thing.
Нет, потому что саботировать могут и враги.
Когда наши партизаны во вторую мировую рельсы портили, большая часть из них на фашистов не работала ни в каком виде.
Зависит от того, что ты считаешь бытовыми ситуациями.
Например, некоторое время назад у нас с преподом зашел разговор о готовке и я понял, что названий кухонных принадлежностей я не знаю практически никаких.
А в общем мой уровень я считаю неплохим.
Я и на русском их не знаю, чем, например, половник от поварешки отличается или что такое шумовка.
Вряд ли кто-то скажет, что я не знаю родной язык.
nta, but I've already suggested using Discord or something to practice, but anons here are getting cold feet.
>>2563
Я не мог вспомнить даже базовых вещей, вроде того, как зовется кастрюля, как называть чащу в мультиварке, как правильно зовется сама мультиварка, как зовется чистящее средство для мытья посуды, как зовется посудомоечная машина, но не суть.
Более-менее предложения строить умеешь - и ладно.
Тебя, скорее всего, поймут.
Ну если не пользовался ни разу, конечно не вспомнишь.
А посидишь, позыришь канал Adam Ragusea или Gordon Ramsay, и такой через пару недель будешь нам затирать чем skillet от frypan отличается.
Мычат и пердят. К чему ты это?
Какие игры посоветуете для изучения языка?
Есть ли специальные игры заточенные под это дело только не дуо
Я вот думаю, запоминать мне такие приколы.
Мимо А1
Это в первую очередь вращение/обращение. Револьвер от того же корня.
А вот слово "революция" это прямое заимствование, тоже поворот, даже переворот.
В Planescape Torment язык красивый, но авторы не выебывается.
Мы с преподом на вырезках оттуда разбирали пунктуацию, лол
А уже думал что наткнулся на редкий геометрический термин....
Лига легенд, дота. В лиге есть вообще весь английский. Со всеми поговорками и прочим.
FTL там можно почитать не торопясь и понимание того что написано увеличивает шансы победить.
Ты попросил, тебе накидали, а теперь ты нос воротишь.
Подойдет, но там просто многовато.
Весь текст в Планетке, несколько я помню, больше Властелина Колец.
Новичок вполне может осилить, но задолбается через предложение в словарь лезть.
Наверное.
Чего можно предложить попроще...
Допустим, первый Deus Ex. Диалоги есть, они на самом деле имеют смысл, а не просто для галочки, но их не шибко много.
Из ассасинов я играл в первый и блек флаг, могу рекомендовать оба.
В новом God of War неплохой баланс в плане сложности диалогов и их количества.
Лично мне зашла тринадцатая финалка, от которой все плюются.
Еще могу посоветовать Halo, но я играл только в первый.
Внезапно, Crysis ничо.
В Overlord диалоги простенькие, заодно чутка прокачаешься в черном юморе.
Еще, кстати, Skyrim ничо в этом плане. В Morrowind сходу не пытайся, охуеешь слегка.
Вот что сходу вспомнил.
Переводчик-синхронист. Сейчас, вроде, в Испании ВНЖ получает для какой-то академической деятельности, которая связана с лингвистикой, и синхронистом сейчас только подрабатывает.
Меня взял по рекомендации от знакомой и еще потому, что у него в РФ еще остались какие-то счета, которые надо оплачивать в рублях.
Помогает чинить мое кривое произношение.
200+ деревянных, два в неделю.
> Чот дорого мне кажется
Да как тебе сказать. Я уже на С2 сдал, и препод классом похуже, скорее всего, просто не нужен.
Ну то есть больше толка будет если я сам час поработаю над слабыми местами без всяких преподов.
Я не преподаватель, но не понимаю как можно даже касарь за час отдавать какому-ту хую, который будет с тобой сидеть и смотреть как я выполняю работу. А ещё же нужно зайти в квартиру, сесть, пропердеться, открывать учебные материалы, вспоминать что прошли, драгоценные минуты на затупы и молчание. Не конечно тебя быстро поправят или можно задать вопрос. Но с нейросетками второе преимущество уже отпадает.
Я бы 2-3 к отдавал только какому-нибуть iswearenglish, реально рынок репетиторов зиждиться на тупорылых мамочках с их ублюдками и таких же тупых взрослых которых нужно за ручку взять.
PS Основным бенефитом занятий с преподом я считал и продолжаю считать час разговора на английском с корректирующей обратной связью.
Если еще над чем-то удалось поработать - вообще замечательно.
Читай книги на инглише. Выписывай всякие конструкции и предложения. Повторяй их регулярно.
>Как избавиться от руснявого стиля речи когда говорю по английски?
Практика. Больше никак.
Открываешь какой-нить текст, который красиво начитывается опытным оратором на английском, и пытаешься повторить.
Потом слушаешь запись своего голоса, кринжуешь, работаешь над ошибками.
Если есть опытный преподаватель, который может подсказать, что не так - вообще замечательно.
> Вот всегда когда читаю посты русских на форчане
В большинстве случаев ты не знаешь, на самом ли деле это посты русскоговорящих.
Может быть чувак из Индии, Китая или еще откуда.
Но не суть. Ответ ровно тот же самый - практика и корректировка.
>>2656
I already tried to do that(unsystematically, I spend circa ~60% of my free time reading english articles and watching movies), but I can't see any progress in this field. What do you think about style guidelines? Are there any?
I'd really appreciate any feedback on my style and/or grammar errorsкстати может лучше mistakes? по-моему error используется чаще в компьютерном контексте
Выписывай, блядь, фразы и повторяй их. То что ты написал, это пассивное усвоение. Тебе надо их в актив перевести.
>I spend circa ~60%
>I can't see any progress in this field.
>grammar errors
Try writing these things again.
>but I can't see any progress in this field
How do you determine that? Scratch that, how do you envision success?
Imagine the situation where you could tell yourself that you've made it and then work your way back into the present.
This is your improvement plan.
>What do you think about style guidelines? Are there any?
No idea. Never interacted with one in any capacity.
>стати может лучше mistakes?
Errors is fine. You're overthinking this shit.
Just write. If 4chan calls you ESL, try to figure out why.
I've already posted what I think about learning English in general >>1793
PS For example, this anon
https://boards.4chan.org/a/thread/269490895#p269499788
called the OP ESL.
Do the analysis and try to figure out why.
Then incorporate it into your writing.
>How do you determine that? Scratch that, how do you envision success?
>Imagine the situation where you could tell yourself that you've made it and then work your way back into the present.
>This is your improvement plan.
That's a brilliant advice, to be honest. Can be extended to much of the decision making, like best way to avoid a mistake is to think what would a 20 years older you think about that solution and what would be the best time to fix the mistake you are about to make, and that time would be now, at this moment of time you are making this decision.
Sorry for my poor writing, there is an eerie distant hum and rumble and I cannot for the life of me focus on writing. I am extremely unnerved by the noise and I can only hope I wrote something comprehensible.
Stop apologising. It doesn't help anyone.
If someone points a specific fuckup, you just need to fix it and that's gonna be it.
>>2667
I'm a poor teacher because I hardly know any rules, but I probably would've written your text in this manner
> That's a brilliant advice, to be honest. It can be extended to general decision-making. The best way to avoid a mistake is to imagine yourself 20 years into the future thinking about your current conundrum and regretting the mistake you are about to make.
btw, that also happens to be the plot of a Planescape Torment in a roundabout way.
Честно говоря помню играл первый deus ex на английском, было сложно и не понятно.
Спасибо за ответ
Потому что пишется одинаково.
The differences are minuscule and these phrases are mostly interchangeable.
Вроде правильно, но какое-то свербит, будто что-то не так. Это скорей всего мои загоны, спасибо тебе.
Захотелось найти какого-нибудь марктвена и глянуть как его переводили в этих случаях.
туда ли ты зашёл петушок
>Is it not thinner so heavy write drivers for pieces of iron? Once in e at them no apilet which on which all writes? But that i bought pynephone, but there camera from the box even not work. But phone not cheap, they on idea donut to once slaves плаваниерыба. In what but deed?
Рейт мой перевод, какой у меня уровень?
Не знаю.
Мое предположение - не самый плохой
https://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/StylisticSuck
Ну типа он хотел сделать что то, but now he's along for the ride
(До этого, кто-то там с чем-то не был согласен) но теперь он готов участвовать/согласен
Тогда это не имеет смысла, разве что вот тот курс действий, который подразумевается во второй части предложения, подразумевает отсутствие вот этого действия.
То есть кто-то собирался что-то сделать, но передумал и теперь будет [то, что подразумевается в along for the ride, что может быть практически что угодно]
Да, наверное так будет правильнее перевести. Всем спасибо
Ой как скрепы то мои напряглись, до сих пор уснуть не могу
Блюет.
Frasier: Ah, er... ah, he's abroad now.
John: Really? Whoa, that must have hurt.
Frasier: No, no, I mean, er... yes, I suppose it did!
Apparently.
I still don't get it.
Was that a joke about sex change operation?
I was struggling to connect the word "broad" with violence of any kind.
>I still don't get it.
I have a stupid question. Why does this sentence look so?
I think this sentence should be written like this.
>I haven't got it yet.
other anon
>I have a stupid question. Why does this sentence look so?
No idea. I just heard it countless times, so I'm parroting it.
Больно было?
в придаточных не бывает будущего, только настоящее. С хуя ли там she score, в третьем лице добавляется -s.
Если учесть, что will как бы глагол настоящего времени (ну или был таковым), то в принципе всё логично даже с логикой русского
Но вообще это английский, хули тебе не похуй?
Спасибо
В данном контексте используется прошедшее время, поэтому используется форма глагола "had" вместо "has".
Вот объяснение:
Has – это форма настоящего времени глагола "to have" для третьего лица единственного числа (he, she, it). Например: "She has fish and chips for lunch." (Она ест рыбу с картошкой на обед.)
Had – это форма прошедшего времени глагола "to have" для всех лиц и чисел. Например: "She had fish and chips for lunch." (Она ела рыбу с картошкой на обед.)
В вопросе "What did she have for lunch?" используется вспомогательный глагол "did" для образования вопроса в прошедшем времени, поэтому основной глагол "have" употребляется в своей основной форме (без окончаний).
Таким образом, в вашем случае правильное время – прошедшее, поэтому используется форма "had"
В английском языке для образования вопросов в прошедшем времени используется вспомогательный глагол "did". Это помогает структурировать вопрос правильно и сделать его грамматически корректным. Рассмотрим подробнее:
1. Использование вспомогательного глагола "did":
Вопросы в прошедшем времени формируются с использованием вспомогательного глагола "did" и основной формы глагола (без окончания "-ed" или другой формы прошедшего времени). Например:
- "What did she have for lunch?" (Что она ела на обед?)
2. Почему не "What she had for lunch?"
В английском языке, когда мы задаем вопрос, вспомогательный глагол "did" ставится перед подлежащим (she), а основной глагол (had) возвращается в свою базовую форму (have). Без использования "did", структура предложения будет неправильной:
- "What she had for lunch?" (Некорректно для вопроса в прошедшем времени.)
3. Примеры:
- Утвердительное предложение: "She had fish and chips for lunch." (Она ела рыбу с картошкой на обед.)
- Вопрос: "What did she have for lunch?" (Что она ела на обед?)
Таким образом, использование "did" в вопросе обязательно для правильного образования вопросов в прошедшем времени в английском языке.
А теперь пошел нах отседа
African American Vernacular English (AAVE) имеет свои уникальные грамматические особенности и структуры, которые отличаются от стандартного английского. В AAVE для образования вопросов в прошедшем времени часто опускается вспомогательный глагол "did". Это делает структуру вопросов более прямой. Вот примеры:
1. Прошедшее время в вопросах:
В AAVE можно сказать:
- "What she had for lunch?" (Что она ела на обед?)
Это отличается от стандартного английского, где используется "did".
2. Форма будущего времени с "finna":
В AAVE для будущего времени используется "finna", что является сокращением от "fixing to". Например:
- "She finna eat lunch." (Она собирается пообедать.)
Таким образом, в AAVE структура вопросов и использование вспомогательных глаголов отличается от стандартного английского, и можно обойтись без "did" в вопросах в прошедшем времени.
Пример в контексте:
- Стандартный английский: "What did she have for lunch?"
- AAVE: "What she had for lunch?"
Эти различия являются частью уникального языкового наследия и культурной идентичности носителей AAVE.
Не, просто чтоб понимать о чем они там балакают.
Я уже и австралийцев понимаю и даже шотландцев, но вот ниггерский мне пока тяжело дается.
Когда нужно узнать сабжект (того кто/то что совершает действие), то вопросительную форму глагола убирают. Когда обжект то ставят
Вот здесь>>2896 нужно поставить did потому что обжект (то что принимает от кого-то/чего-то действие) это хавчик. Спрашивается не кто ест хавчик, а что за хавчик(обжект) она(сабжект) ест
Who ate fish and chips for lunch? было бы если бы мы пытались узнать сабжект
Хавчик тоже может быть сабжектом, но данном контексте не является
Спасибо, конечно, но если желаешь в первую очередь научиться на разговорном английском, то можно не ебать мозги всей этой углубленной грамматикой и вместо:
>Who ate fish and chips for lunch?
задать вопрос:
>Who did eat fish and chips for lunch?
99% людей тебя прекрасно поймут.
Ye olde goode Englisc
Годнота. Теперь всегда так буду общаться
И сразу спалишься что есл, потому что никто во втором варианте не говорит, если это не специальный акцент на вопросе.
The monkey
Можно.
Но Дуо подразумевает что ты спрашиваешь, не желает ли поесть собеседник итальянской кухни, а ты пишешь, будто предлагаешь "кое-что" из итальянской кухни, будто у тебя уже есть что-то на уме, звучит будто ты на кухне и думаешь, разогреть лазанью или можно что-то еще
понял, спасибо
Хочу услышать ваше мнение, как поступить, учить англ начиная самостоятельно с книжки (Бонк норм?), либо подзабить и начать полноценно с каким-нибудь репетитором? Вопрос глупый, потому что я вообще не уверен что схватываю языки сам, может у кого-то есть схожая особенность и её можно пробить...
Как заниматься лучше: оффлайн или онлайн?
Репетиторы - это для тех кто не в состоянии сам себя организовать и не умеет самостоятельно искать и фильтровать информацию. Исходя из того что ты задал платиновый вопрос, на который гугл наверняка выдаст сотни статей и обсуждений, я думаю тебе репетитор нужен.
>Репетиторы - это для тех кто не в состоянии сам себя организовать и не умеет самостоятельно искать и фильтровать информацию
Согласен. Именно из-за этого до сих пор с репетитором занимаюсь.
мимо
Можно и на уровне a0.
Нет. Как минимум потому что на таком уровне потреблять контент всё понимая ты не сможешь.
лол ну сиди дальше со своими учебниками, лошара
Ты пост спутал.
У тебя ответ на:
>Do you know about the guy that lost his left arm and his left leg? He's all right now.
Это на любом уровне можно. Даже имея совсем ноль можно смотреть видосы, где тебе по кругу будут говорить "it's a dog, it's a cat" и показывать соответствующие картинки, и ты рано или поздно освоишь такие предложения как грамматически, так и лексически. Другое дело, что такой контент потреблять скучновато, а вот уровень нескучного для тебя контента может быть довольно высок.
А слова неизвестные в любом случае встречаться будут, я и на руском иногда смотрю в словарь.
>"it's a dog, it's a cat" и показывать соответствующие картинки, и ты рано или поздно освоишь такие предложения как грамматически, так и лексически.
Нихрена ты не освоишь ни глагол is ни артикль a. От таких предложений.
У меня был перерыв в два года.
Очевидно же
У меня просто сложилось впечатление, что делай что хочешь, лишь бы делал и нарабатывал часы.
Ты чо к тодлёру доебался
По китайским манхвам и аниме лучше не учить, количество говнопереводчиков там зашкаливает
Next употребляется без the, если следующий за сегодня.
576x576, 0:17
Ок. Если я за базу возьму учебник, это ок? Есть вот Бонк, я не знаю, он норм? Я не хочу Мерфи, наверное. Или без вариантов вообще тут.
Или вот яркий пример на пике. Я все понимаю, но как правильно хз. I'm having a great time here in England или I have, неябу, но понимаю что челу заебись в бритахе.
Или вот еще. Такое надо прям умышленно разбирать до подробностей, или оно само будет учиться по мере поглощения контента и все чаще встречая такие примеры в тексте?
Не гадай как переводится слово. Не знаешь или не уверен - смотри в словарике. Имей привычку мельком просматривать все возможные переводы незнакомого слова, чтобы лучше понимать тонкости его употребления.
>А скажите лучше, как точно не стоит делать.
1. Тратить тысячи часов на дуолео сайтах. Там у них спец алгоритм чтобы замедлить твоё обучение.
2. Слушать тодлеров поглотителей итт.
3. Застревать на русскоязычном контенте. Многие смотрят тысячи часов на канале скайэнга и Вени Пака. И Петров туда же. Ты Петрова должен посмотреть 16 часов. Если смотришь семнадцатый час, ты всё испортил. Фанатик и Беовульф исключение из правила.
пользуйся словарем только в крайнем случае. помни, словарь это костыль, а тебе надо без костылей научиться ходить. старайся сначала понять значение слова из контекста, и если уж совсем плохо, то обращайся к словарю. не читай и не запоминай все значения, смотри только на то, которое тебе нужно сейчас.
Вот это совет из б
Проиграл
Да не, освоишь, надо просто больше примеров
что это за построение предложения?
субъект + to be + глагол в инфинитиве
И как перевести на ру?
Четыре сексуальные молодые девочки должны прибрать старый домик для новых владельцев. А построение... да тупеют они там все, ты их речь–то послушай, там редукция на редукции.
Are to – должны, clean – прибраться, an old house – an просто для благозвучности, по сути тот же one.
to be to = to be going to
Палю годноту. Это АИ которому объясняешь проблему нормальным языком. Он это декомпозирует в гуглозапросы, гуглит, переваривает ответы и выдает тебе результат.
Я у него только про пердолинг линукса и виндовса спрашивал, где-то 95% правильных ответов. Пару раз нерелейтед хуйню ответил только.
Про английский правда не спрашивал.
1. Сидеть в говноприложениях типа дуолинго – ловушки для казуалов с прогрессом со скоростью улитки и потолком на уровне А1.
2. Не учить грамматику, надеясь что само срастется. Нет, то как дети учат к тебе отношения не имеет, хватит слушать инфоцыган.
3. Потреблять не доступный для понимания контент, надеясь что как-то впитается – например, включая что-то нативное на фоне, будучи А0. Инпут должен быть comprehensible, и в самом начале таковыми являются только всякие учебники.
4. Ходить на групповые занятия – очень медленно и неэффективно. Либо сам, либо репетитор если не можешь себя организовать.
5. Потреблять контент по принципу "что понял – то понял, а что не понял – похуй". Польза будет минимальной. Непонятное надо разбирать. Новые слова смотреть в словаре.
6. Ударяться в аутпут-навыки на начальных этапах – польза будет только если есть кто-то постонно дающий конструктивную обратную связь. Заниматься этим может и будет, как правило, только платный репетитор. Но всё равно лучше сначала качать инпут.
Сразу в глаза бросается наличие дефиса в первом случае, и капитализация превой буквы второго слова во втором.
Других отличий, на первый взгляд, нет.
>2. Не учить грамматику, надеясь что само срастется. Нет, то как дети учат к тебе отношения не имеет, хватит слушать инфоцыган.
>
>3. Потреблять не доступный для понимания контент, надеясь что как-то впитается – например, включая что-то нативное на фоне, будучи А0. Инпут должен быть comprehensible, и в самом начале таковыми являются только всякие учебники.
Ну я так делал.
Хотя, в принципе, советы годные.
1. Не стоит путать баланс инпут аутпут. Додики учат инпут 70% аутпут 30%. Надо наоборот
2. Не стоит не смотреть фильмы с сабами и ориг озвучкой, нажимая на паузу для разбора предложения
If I hadn't been silly, I could have been improving in last years.
If I hadn't been silly, I could have been improving for the last years.
If I hadn't been silly, I could have been improving last 7 years.
Аутпут без фидбека бессмысленнен, а то можно надрочиться говорить как говно.
Пук
>>3345
The perfect continuous conditional can be used in type 3 conditional sentences. It refers to the unfulfilled result of the action in the if-clause, and expresses this result as an unfinished or continuous action.
If the weather had been better (but it wasn't), I'd have been sitting in the garden when he arrived (but I wasn't).
If I had not been silly (but I wasn't), I could (emphasize) have been improving my English in/for/_last years.
Отсюда: https://www.ef.com/wwen/english-resources/english-grammar/perfect-continuous-conditional/
До этого ебали мозг со своим a, и пока придрачивался, что его нужно ставить только перед существительными (об этом даже нигде не сказано), сейчас они ее тупо игнорируют. Типа, если обращение, эту букву ставить не надо? (и опять они просто игнорят данное объяснение)
Артикли (а/the) не используется при обращениях
Потому что они и нужны то в повествовательных предложениях, чтобы ты обозначил своё представление о предмете, типа _ a professor, этот какой-то профессор, из тех многих, какие обычно бывают, ну в целом если говорить
Или же _ the professor, тот которого ты имеешь в виду в живой речи когда говоришь, ну тот самый один из миллионов который у тебя в разуме под фокусом когда ты его упоминаешь
Соответственно в обращениях артикли бессмысленны потому что... Ну ты же напрямую к человеку обращаешься в этот момент а неразвертываешься в виде слов и фраз свое повествование про профессора этого, рассказывая это кому то другому, в третьем лице, в таких форматах: неопределëнно _a или определëнно _the
Нет ты просто прямо с человеком говоришь и обращаешься, кто он там по званию, мистер, доктор или профессор
Кстати вопрос на пике тоже странный, если уж ты по должности обращаешься к профессору, то и фамилию тогда надо ставить, профессор Джексон какой нибудь там. А так вроде и вежливо а вроде и фамильярно так говорят только в специфических контекстах когда типа молодой человек/девушка хорошо общаются с этим профессором и долго с ним знакомы, типа можно без фамилии
Но это не стандартный диалог, по крайней мере странно что Дуолинго учит вкатунов так общаться на английском
Бонк как основа.
Murphy для отработки той грамматики, что вызывает затыки в Бонк.
Collins Learner's словарь в помощь.
Как только закончишь первый том Бонк, можешь спокойно курить простые тексты без адаптации по интересной тебе теме.
Я когда-то начинал с ‘A History of the Western Philosophy’ Рассела, было сложно, но зато сразу нахватался слов и выражений уровня C1/C2 и сочетая их с грамматикой B1 сходил за умного. Потом и грамматику подтягивал, конечно.
Стоит. Но сообразно частотности. Взять те же Tenses:
- Все времена группы Simple
- Present Perfect & Past Perfect
- Present Continuous & Past Continuous
- Present Perfect Continuous
автоматически правильно употреблять их достаточно для того чтобы сойти за грамотного человека в англоязычном обществе.
Задрачивать какой-нибудь Future Perfect Continuous в пассивном залоге до автоматизма - занятие так себе, он не в активе у большинства носителей даже.
>>3137
IПо мере встречи в тексте.
Потому что все идиомы ты не запомнишь, а если запомнишь, не факт что:
а) Уже не придуманы новые не попавшие в словарь,
б) Они тебе пригодятся.
>Кстати вопрос на пике тоже странный, если уж ты по должности обращаешься к профессору, то и фамилию тогда надо ставить, профессор Джексон какой нибудь там.
Вовсе необязательно, это только на первых обращениях так или если ты с несколькими профессорами общаешься. Если тет-а-тет, то достаточно просто Профессор, если каждый раз будешь фамилию называть, будет странно.
Толку от чтения сложной литературы на средненачальных уровнях мало. Это даже не среднепродвинутых и выше уровнях сложно, если ты ESL. Что толку, даже если ты понимаешь смысл в моменте чтения, но не можешь удержать это в голове и по итогу после прочтения у тебя в голове остается какой-то около-/подсознательный образ, но сами концепции или смыслы ты можешь удержать в голове только в виде плохого парафраза? Убого сформулировал, но коли знаешь язык, то думаю поймешь о чем я.
как будто на родном языке не так. я твой пост в виде основной мысли повторить, все нюансы только в виде подсознательного образа прошли.
>я твой пост в виде основной мысли повторить
кстати и написанием такая же хуйня, лол. мысль прошла но не оформилась в написанное. ничего, нюансы додумает сам.
Я на англе лучше запоминаю литературу, чем на русском. Особенно всякие чисто описательные моменты в художке: на русском языке это всё пробегается глазами со скоростью света и также быстро забывается, а в англе цепляешься за каждое незнакомое слово и хитровыебанную конструкцию. Да, чтение становится очень медленным, но от этого в целом произведение намного лучше усваивается образно, чем на том же родном языке.
Вслух читай на русском, хуле.
Хз, я художественную литературу на английском не перевариваю. Как будто технический текст читаешь. Столько описаний и уточнений, которых за пределами книг нигде не услышишь.
write
О юный стьюдэнт вот тебе мой эдвайс.
https://fanfiction.net/anime
Пиши фанфикшн
У тебя уже есть уровень чтоб на глаз хрень безграмотную от вкусных текстов сочных отличать
Грубо говоря, методом копирования по тысяче слов на главу накидайте каждый день, опираясь на фантазию, так и чуйка текстовая на энглише наработается
>>3417
Вот люто двачую типа^^^
На английском каждое предложение надо переваривать, а потому повествование текста вкуснее кушается чем на русском. На русском как то мимолетно поток слов просто идëт
>накидайте
*накидывай
Автокорректор долбаный правит не по делу.
Fanfiction.Net нормальная тема короче
Как можно говорить на английском без единого английского звука блять? У него с1 наверное, но чисто русская фонетика
>На русском как то мимолетно поток слов просто идëт
да, только настоящий уровень нейтива это именно поток слов, который моментально налету фильтруется фильтром важно-неважно. то есть пока тебе английский так заходит, как ты описывешь, ты еще не достиг настоящего просветления.
Да никто просто не понимает че этот старый пидор говорит да и всё.
Неудивительно, что из школы у нас выпускают лингвистических инвалидов.
Потому что в пидорашьем самом гибком лол без дополнительных слов звучать будет одинаково и нужно как-то донести
>>2641
С1, сертификат просроченный, но знаю, что смогу подтвердить, ебал я в рот регулярно деньги за это отдавать
>>2647
Взрослые люди, которые в теории могут быть способны к самоорганизации - это не целевая аудитория. В основном это дети, и здесь есть куча вполне обоснованных причин, но в целом можно выделить 2 - ужасная школьная программа, по которой за 11 (!) лет нет даже начального уровня у выпускников, и родители, которые по математике какой-нибудь ещё худо бедно помогут, а вот английского не знают (потому что у них была ещё хуже программа). Опять же, есть ЕГЭ.
Опять же, взрослые люди не всегда хотят самоорганизовывоться. Большинство взрослых студентов - это мамы, которые после года декрета решили чем-то заняться, но при этом не готовы это делать, если им хотя бы не скажут, правильно они это делают или неправильно. А ты хочешь, чтобы они в нейросети прыгали.
Ну и вообще, это здесь в треде никому не нужен репетитор. Здесь люди учат узбекский по фану, им интересен процесс. Для большинства людей иностранный язык - это сложно, незнакомо и страшно. "Учи сам" - а как? Кто-то смотрит бесполезные уроки на ютубе "выучи английский за месяц", кто-то, и сейчас вообще без шуток, хотел бы я это выдумать, открывает словарь и по алфавиту учит 5 слов в день И ВСЁ. Намного проще, когда ты придёшь куда-то, где учитель тебе понятным языком по эфишент программе всё расскажет
>но у него блять акцент
да это похуй на самом деле. тут та ситуация, когда тренеру не надо быть чемпионом. он должен объяснить ученику, что надо делать чтоб им стать. в этом плане он грамотно все поясняет.
>пикрил это какой-то тест из шапки, хз. спасибо заранее анонче
У меня по таким тестам B1, хотя я застрял между А1-А2
640x342, 1:00
Ну дрочи книги или сексапильную репетиторшу
It's already been written. Their answers look so
>I seem it's better to do it so
>I was seeing it.
Why are so many people still recommending to use this service?
OK. What do you know alternatives to reddit?
Reddit is a great place to communicate with peendawses. You can see how an average retard writes, how they confuse "they're/their/there" and write "could of" instead of "could have".
4chan is like a jungle with untamed shit-flinging monkeys, Reddit is like a zoo. Still the same retarded monkeys, but tame, scared of zookeepers armed with tasers.
You're just kidding. I didn't even thought that someone had already written the same post before me.
>cartallowed mgimo finished
Yes, I do. You a real OB (original /b/itard). Only OB could write 'cartallowed mgimo finished.' instead of 'graduated from'.
obstetrician-gynecologist
Это как ЛОР, расшифровки которого некоторые не знают. ларингооторинолог
Вот, например.
https://www.reddit.com/r/pregnant/comments/1eqf7bc/why_does_it_seem_like_in_past_generations_obs/
Why does it seem like in past generations OB’s would always be available for deliver their patient’s babies but nowadays, it’s so uncertain?
>>3570
>obstetrician-gynecologist
Спасибо, теперь буду знать.
Пожалуй, закину еще два новых слова, которые я за сегодня выучил.
reams - чаще всего, большая стопка бумаг, но в том контексте, что встретил я, оно означало множество(единиц информации)
steep - оказывается, это не только крутой/отвесный, но и пропитываться
Оба - отсюда:
https://www.economist.com/schools-brief/2024/08/06/how-ai-models-are-getting-smarter
Классно тебе. Скучаю по тем временам когда каждый раз что-то в языке для себя открывал.
Видимо, выучил весь английский который интересует.
Забавно, что рвёт русачка, кто язык не знает, за пределами рашки не был, и годами дрочит анки.
Об этом и речь, что он всё охеренно объясняет, всё правильно делает, он и сам всё делает хорошо. Постановка языка, артикуляция, всё супер чётко, но у него прослеживается жуткий акцент. Ну в смысле, не который у пидорах, а именно, у него звуки всё равно не идут, и вопрос, сколько ему вообще лет. Когда он начал этим заниматься, такое ощущение, что он до этого работал на заводе швеёй какой-нибудь, и тут что-то его осенило, что давай-ка надо денег поднять. Вот такая тема никогда не прокачивалась в русском сегменте интернета. И он начал задрачивать, и задрочил очень хорошо, но он просто не может избавиться от своего проблемного языка, потому что всю свою жизнь был заводчанином.
инб4 "кококо да ты сам нихуя" - я тоже лишь тренер, и я слышу разницу, хоть сам как и он не могу нормально произносить
Ну и если на то пошло, то носители спрашивают какой у него акцент, так что это не только я слышу
Ты или приходи с пруфом обсера или ебало завали. 95% кретинов вообще считают что умеют чё-то там слушать не имея акцента самим, может ты вообще из этих.
>95% кретинов вообще считают что умеют чё-то там слушать не имея акцента самим
Голос свой на вокару скинь, нужен пруф, что ты можешь определить бабу на слух
А ну ты видимо из этих
>95% кретинов вообще считают что умеют чё-то там слушать не имея акцента самим
У меня есть английский акцент который я пруфанул. Фанатик не говорит с акцентом. Вы два додика которые не умеют говорить, и следовательно слушать вы тоже не умеете. То что вам кажется что у Фанатика какой-то акцент ваши делюзии от неумения.
Пидор спок
skibidi toilet rizz!!!
Нету у меня караманных носителей. Неси пруфы.
То что ты не отрицаешь с пруфами что ты не умеешь говорить очередной раз подтверждает правило 95%.
но у тебя пидораший акцент, а не английский. кто тебе сказал, что английский? фанатик?
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=posting+through+it
Что такое bomb bad я не нашел
В данный момент хуярит по клавиатуре, пока игруля фейлится
>>3629
Такие же дебичи мне доказывали 2 года назад что у меня английская челюсть бульдожья.
Надо срыгос оформлять с этой помойки тут никто никогда не хотел учить английский. Хотели только мечтать о том как они учат английский. Почему? Потому что никто не обсуждает как делать обратные карточки в анки, а это самое важное.
ладно-дадно, че ты. я пошутил. пусть английский, раз тебе так хочется. не уходи, скучно и не смешно будет без тебя.
Английский блядь акцент, сука, пидорашья хуйня, я в этом замкадном говне не разбираюсь. Нет акцента всей Англии блядь.
Какой конкретно, RP?
Accent ты не по RP произносишь да и походу не в курсе, что это слово означает. толку от твоего говна.
Просто признай, что ты пидор
>2 года назад
>делать обратные карточки в анки, а это самое важное
Смешно, пиздец. Почему только два года? Несолидно, почтенные анкиклоуны по 5 лет дрочат клоунские карточки.
GA я тренировал. Но могу и RP собезьяничать.
> Нет акцента всей Англии блядь.
Есть акцент и всей Англии и всей Америки и их обоих одновременно. Есть общие фичи и этих фич не будет у русского акцента например.
2 года назад я уже делал большой прогресс в произношении, а ты только ронял кал.
>Есть акцент и всей Англии и всей Америки и их обоих одновременно
Я недавно натыкался на подкаст, где три носителя таки эту тему обсуждали
https://youtu.be/pwoIQWLo-rw?t=8963
Они вроде считают, что единого нет, по крайней мере в США точно.
мимогена
Угу, пизданул так же легко как дышал
А название этому акценту успел придумать, клоун? Или пока только пиздеж без твоих любимых пруфов
не на ударных (согласных блядь), а везде кроме позиций с s типа sp-, -ps.
Кстати, к вопросу о незнакомых словах.
Вот тут нейтив пошел незнакомое слово гуглить
https://youtu.be/YF3PyjQHy10?t=1543
Суки мудачье, тупорылые малолетки, кто мешает просто нормально писать Charisma, суки, нет, надо блядский новояз выдумывать. Зумеры - сучье поколение вырожденцев, сука, тупее этих дегенератов уже нельзя быть.
Ты это, таблетки попей, нервы успокой.
Практически у каждого поколения был свой сленг.
У сосницких-одногодок за бугром вполне себе были всякие rad и radical.
>>3633
>Потому что никто не обсуждает как делать обратные карточки в анки, а это самое важное.
Шта.
Берёшь линейку, прикладываешь к хую, и меришь.
Длина хуя всегда пропорциональна твоему словарному запасу, это лингвистический факт. Сантиметры умножаешь на тысячу, и получаешь свой словарный запас.
Бля, то есть не только у меня смехотворный запас, он еще и никогда не увеличится?
откровенно восточно-славянский акцент, так гласные ни у англичан, ни у американцев не звучат вообще никогда
хотя скорее я просто купился на жирный наброс, верю, не охота вникать. Надеюсь ты просто троллил
Сейчас бы чатгопоту слушать.
recommend с to вполне можно грамматически верно употреблять:
I recommend avoiding ChatGPT to everyone that listens
Я очень надеюсь, что правильный обсёр укажут, но интересно, что откопают пытливые умы.
За полгода с нуля язык выучить невозможно.
За полгода активных занятий ты максимум туристический набор "где посрать/где пожрать" запомнишь, даже для разговора не хватит.
Понтуются своей памятью и умением учиться, наверное.
Забавно офтопиш.
Вообще ты не прав, за пару месяцев с полного нуля до какого-то сносного разговора (условно A2) выучивают. Есть специальные курсы супер-интенсивы, точно это знаю про немецкий, Гумбольдт курсы, видел людей, что их проходили. Там программа такая, что 30-40 учебных часов в неделю.
Самостоятельно тоже выучивают, когда очень хотят и условия подходящие. А не выучиваешь потому, что не занимаешься, не интересно, у тебя блоки какие-то против языка, либо неправильно занимаешься, тупо читаешь учебники или аудируешь видео, вместо активной практики, много чего ещё.
>>3726
>Почему многие хвастаются, что выучили англюсик за полгода?
Согласен, "выучить" нельзя вообще, а за полгода заведомо. Заведомо будет масса моментов, которые понятны большинству носителей, но не понятны такому выучившему.
проще, просто самомнение прокачивают, самоутверждаются
Или долго страдали от того, что не знали язык, а потом занялись языком, открыли в нём для себя много нового, после чего уверовали, что теперь владеют языком прилично. Классический эффект Даннинга-Крюгера
> За полгода активных занятий ты максимум туристический набор "где посрать/где пожрать" запомнишь, даже для разговора не хватит.
Хз, если по часу в день заниматься, то за полгода как раз можно выучить базовую грамматику и где-то 1500 слов — это примерно как таджики по-русски говорят.
Гирьку к хую подвешивай, так и увеличишь свой словарный запас.
80 слов в день? За час? Каждый день по 80 слов уделяя этому по только часу в день? Ты ебанулся
Что, бля? Это буквально 8–9 слов в день — как раз 1500 за полгода будет.
Или гуманитарии настолько тупые, что даже в базовую арифметику не могут*
а вот бамп вопросу. что-то я тоже призадумался и понял что не понимаю, как правильно.
I saw him through the store's window
или
I saw him through the store window
у меня такое же чувство. я нагуглил конечно применение позесив, но я ебал там продираться через эти наун и позесив модифайерс. может кто-нибудь в двух словах объяснит в чем разница?
There’s a true crime series called Serial Killer Wives. I thought this meant wives who are serial killers of their husbands (not many of those) so I watched it. But what it means are wives who are victims of serial killer husbands. I would have called that Serial Killers’ Wives! I’ve noticed that plural possessives, in a category sense, have nearly vanished as well. What would be the correct term for wives of serial killers, to distinguish them from the other category. Thanks.
чет проиграл. видимо все нормально у меня. не надо углубляться в ерунду всякую.
> Есть специальные курсы супер-интенсивы, точно это знаю про немецкий, Гумбольдт курсы, видел людей, что их проходили. Там программа такая, что 30-40 учебных часов в неделю.
Где искать такие?
Есть время и деньги, но сам самоорганизоваться не могу, будто все делаю не так и прогресса нет.
Ходить на курсы по два часа в неделю с группкой и дроча какой-нибудь фейс2фейс или ню инглиш файл, перспектива такая себе.
Ну ХЗ, я не хочу рекомендовать что-то, чем не пользовались хотя бы лично знакомые. Про немецкий язык знал примеры, что это реально работало. Думаю с английским тоже самое. Беглый гуглёж предлагает варианты, в ОАЭ например. Да, это конечно надо очно брать, и желательно выбраться из привычного окружения, иначе вряд ли работать будет. Может в РФ тоже есть что-то, что при этом реально работает. Поиск предлагает варианты, но хз про них.
Сам страдаю, хочу себе средне интенсивное обучение организовать, не по 8 часов в день, конечно, но часа 3-4 спокойно могу выделять. Но блин реально сложно заниматься эффективно при этом, тем, чем надо.
Что это за акцент? Я сначала подумал Индия, но чувак явно откуда-то из Англии.
у него там сказано
> PurpleJam is a Scottish gamer that tries to make people laugh by telling crazy stories, breaking video games & taking on challenges!
шотландец у него написано... ХЗ, там масса довольно своеобразных акцентов, может быть он ещё специально усиливает шарма ради, развлекательный же канал
ну, не угадал. думал шотландец написать, но как-то плавность речи смутила. что я слышал с шотландским акцентом, там какие-то более гавкающие отрывистые тона.
хотя 10 минут послушал - гавкает сильно конечно все равно. можно было бы правильно угадать.
>Там программа такая, что 30-40 учебных часов в неделю.
Бля, вот бы мне так…
>>3746
> А не выучиваешь потому, что не занимаешься, не интересно, у тебя блоки какие-то против языка, либо неправильно занимаешься, тупо читаешь учебники или аудируешь видео, вместо активной практики, много чего ещё.
Работаешь по 11 часов в день и остается времени и мозгов только сову пнуть и на двачах пукнуть. Я пробовал открывать учебник, мозг слишком устал чтоб воспринимать что-то после работы. Хотя когда на занятия ходил после работы, то эффект был, может за счет общения с носителем, может за счет того что носитель нравится и хочется произвести впечатление, может за счет того что работал покороче уходя пораньше на занятия, неясно
>Работаешь по 11 часов в день и остается времени и мозгов только сову пнуть и на двачах пукнуть.
чел...какой тебе язык. не строй иллюзий. либо меняй работу, чтобы была возможность выделять на учебу хотя бы пару часов в день, либо просто забей не мучайся. это несерьезно. в лучшем случае, рвя жилы и последнее здоровье, догонишся до б уровня, а это реально мало, особой пользы от этого нет.
Ну я надеюсь что работа перестанет быть в режиме постоянного аврала и я смогу вернуться на нормальный режим, плюс ебаные каникулы закончатся и я смогу заниматься дальше в школе, что сильно эффективнее чем самостоятельно.
>>3811
Нет, спасибо, я свободно владею английским, я не о нём писал. В этом треде я чтобы отвечать на вопросы. Задю я в соседнем.
Я бы написал: all of us / we all are
We are all как-то неправильно звучит.
Да вроде норм
Да, правильно.
You are going to make it.
I am going to make it.
С этими проблем нет?
We are going to make it.
С этим тоже не должно.
We are all going to make it - то же самое что и выше, но с уточнением, что никто не останется.
Есть один нюанс.
Наиболее грамотная версия была бы We all are going to make it.
В данном конкретном примере не принципиально, но в некоторых случаях положение all влияет на смысл.
We all are out of cash. - Ни у кого из нас нет налички.
We are all out of cash. - У нас вообще кончилась наличка.
Выше разница в том на чем акцент, на нас или на наличке.
We all are out of cash, try asking them instead.
We are all out of cash, is transfer okay?
Неблохо пояснил, спасби.о
>We all are
В реальности так едва ли кто скажет, даже в примере про кэш. Скажут либо are all, включая сразу оба смысла, либо просто we are, опустив all (а наиболее вероятно вообще как-то иначе выразятся, в зависимости от контекста и места действия we ain't got nuffin bruh). Это я к тому, что we all are going to make it это ни разу не "более грамотная" версия; то, что написано на пике это вообще своего рода мем и устоявшаяся фраза. NGMI знаете? Вот это о том же.
“Oh, you can't help that,” said the Cat: “we're all mad here. I'm mad. You're mad.” “How do you know I'm mad?” said Alice.
Очевидно, здесь не "мы сумасшедшие напрочь", а "мы все сумасшедшие" подразумевается.
>Both are grammatical, but the first is more usual. We are all is much more frequent than we all are in both the Corpus of Contemporary American English and in the British National Corpus. There are, however, some contexts where we all are would be used. The answer to the question Who is responsible? might be We all are, and not We are all.
>That apart, as a non-native speaker, you would be wise to stick to We are all when something else follows.
Я слышал, но не знаю как пишется:
1. up to day
2. up to date
3. up today
Какой верный?
А то что я написал как правильный вариант? Я просто слышал эту фразу, но не знаю как пишется.
1 и 3 звучат криво, возможно вырваны из контекста. 2 означает "актуальный".
>>We all are
>В реальности так едва ли кто скажет, даже в примере про кэш
Вообще говорят и очень часто. Вариант are all встречается в разы чаще, но all are прямой (не всякие там инверсивные случаи) тоже очень распространён
практику вообще проще по юглишу проверять, как реально говорят, а как нет
>>3833
>>3827
Плохо знаю английский, но мне кажется, просто в формах we all are и we are all разные акценты
В варианте "we all are" "we all" выступает как монолитный субъект, подлежащее, all это просто усиление, показывающее общность. А дальше какое-то действие, акцент на действии. А в форме "we are all" субъект-подлежащее we, а особый акцент ставится на all, то есть особо подчёркивается all, а не само действие.
Y'all niggers чо не слышал
Не знаешь - учись у носителей
Ну да, так действительно лучше, если хочешь сразу признаться что ты ЕСЛ, почти не замечал такого за нативами говорим о предложениях аналогичных примеру
А вот в Игре Престолов аристократы с британским акцентом тоже так говорят. Это обсер сценариста?
Глупый вопрос сам по себе. На него могут быть только глупые ответы и рекомендации
Определись для чего тебе инглиш и зачем знать свой уровень
Тест у headhunter для подтверждения заявленного уровня владения. Я проходил только B2 и даже он был на голову серьезнее и сложнее любых "кембриджских" тестов, которые мне до этого встречались, даже тех где писали про C2.
>>3966
https://www.transparent.com/learn-english/proficiency-test
Я вот сейчас поискал нашел вот такое, лол. Я в первой части где choose the more correct or natural English буквально процентов 60 наугад почти ляпал, потому что слова только смутно узнавал. Возможно, это как тот тест на словарный запас русского языка, где уже с третьего вопроса начинаются слова, которых 99% носителей никогда не слышали, хз. Типа можешь ли ты из выдуманного слова и какого-то ультра редкого интуитивно понять, какое точно не может быть частью языка.
Либо просто тест фигня.
>он был на голову серьезнее и сложнее любых "кембриджских" тестов
Он проще, но да, тест годный.
Охват теста существенно меньше. В CPE тебя гоняют по всему.
То что есть - на глаз где-то между CPE и, кажись, CAE.
Я имел в виду не настоящие тесты (на которые надо записываться и платить), а вот всякую быструю и бесплатную онлайн шелуху, из них на head hunters прям выделился, хотя я не так много проходил.
А, ясно. Да, тест годный.
Просто у них на сайте на разные уровни в открытом доступе есть пробники
https://www.cambridgeenglish.org/exams-and-tests/proficiency/exam-format/
Я думал ты про них.
Вся эта шелуха абсолютно бесполезная и ни о чём. Полноценные тесты всё-таки основательно проверяют твои способности к написанию текстов, как ты способен говорить и общаться. Никакой тест с выбором ответов ничего подобного даже близко не в состоянии дать.
Хуета просто и всё
>>3971
Просто вот реально, что должен показать тест? Зачем тебе английский?
Вот допустим нужно, чтобы ты мог участвовать в онлайн-митингах, красиво говорить с партнёрами на английском языке. Опиши бесплатный тест, который как-то проверит, есть ли у тебя такой скилл или нет.
Просто дрочево для самомнения. Пройти и сказать, о, смотрите, у меня Б2!
Даже для целей проверки грамматики и словарного запаса эти тесты очень так себе, хотя тут хотя бы в теории можно было бы что-то достаточно объективное придумать.
А какие слова там были непонятны? Я только пару увидел которых раньше не видел типа irrid. Жалко, что в конце не написали что неправильно было.
Результат какой-то С2, не знаю что это значит, вам тут виднее, наверное.
>>3978
Двачую. Однако ничего против подобных тестиков не имею потому что это тесты, а я люблю тесты.
>>3979
А у тебя есть идеи как на самом деле проверять словарный запас? Устроить несколько многочасовых сеансов ФМРТ где показывают тридцать тысяч слов и видно насколько у тебя есть понимание каждого?
>А у тебя есть идеи как на самом деле проверять словарный запас?
Не он, но написать статью на произвольную тему.
И попросить обсудить что-нить устно без подготовки. Желательно, не совсем тривиальное.
Я бы, например, спросил бы, что человек думает про эту инициативу
https://www.youtube.com/watch?v=mkMe9MxxZiI
В пороцессе словарный запас - или его отсутствие - сам вылезет.
О, Росс Скотт. Полностью поддерживаю, я вообще рад что он начал активничать, а не просто тихо бугуртил на своем канале как раньше.
По-моему с убийства даркспора начал эту тему поднимать, если мне не изменяет память.
Этот тест мне не подойдёт, я в теме с самого начала. Подписан на него когда freeman's mind еще до on a rail не добрался вроде бы.
RGD вообще огонь, столько годноты обозревает, и даже когда не годная игра, все равно залипательно.
Вполне себе подойдет.
Смысл в том, чтобы аргументировать свою точку зрения, вне зависимости от того, в чем эта точка зрения заключается.
Да, если это вообще свежак - еще лучше, но если ты специально не готовился это обсуждать, особого значения это не имеет.
> Я косноязычный ублюдок и буду тупить пытаясь что-то рассказать.
Исходя из моего опыта, косноязычие заканчивается там, где тебе действительно есть что сказать. А что будешь делать паузы, чтобы собрать мысли в кучку - это норм.
Хотя может я и не прав.
Так это entry level, недалеко от Гарри Поттера. Вот когда Джойса, Пинчона и Уоллеса будешь абзацами цитировать, тогда можешь приходить в тред понтоваться.
Поздравляю, удачи и приятного прочтения.
Я пикрил недавно дочитал, и на душе какая-то горечь от потраченного впустую времени, 10% удовольствия и 90% тягомотины ебучей.
Это не сайфай, это драма, не обманись, анон. Должна быть сокращенная версия страниц на сто, где только сайфай безо всяких этих поебушек и тыканий ножей в спины, буны сраные, майи, койот обосранный, да я ебал их в рот. Только Сакс единственный который не sucks, и то его еблей опошлили. Автор - кумер ебаный, только ебля на уме.
Прорыв дамбы, наматывание лифта на планету и мохол запомнились как годные моменты, но они не вытягивают общее уныние. А, еще поджиг атмосферы, который сжег Аркадия, ух бля.
>А у тебя есть идеи как на самом деле проверять словарный запас? Устроить несколько многочасовых сеансов ФМРТ где показывают тридцать тысяч слов и видно насколько у тебя есть понимание каждого?
Тут надо разделять пассивный и активный словарный запас. Активный сложнее проверять, конечно.
Вот как бы я видел тест на пассивный запас, то есть на примерное понимание английских слов. Тебе показывается какое-то предложение на английском языке, или несколько предложений. Чтобы был смысловой контекст. Далее тест-программа выделяет в нём какое-то слово и предлагает тебе список слов. Из этого списка ты выбираешь те слова (может много слов, может одно, может ни одного), на которые можно было бы заменить выделенное слово без значимого изменения смысла. С поправкой на контекст конкретного текста, потому что не всякое слово-синоним можно использовать во всех контекстах.
Для проверки активного словарного запаса надо уже просить выразить одну и ту же мысль разными способами, используя разные ключевые слова, свои альтернативы дать, но это уже интеллект какой-то нужен для анализа ответа, сложнее. Хотя с современными технологиями возможно.
This is the correct thing to do.
Почему тут do and not does? Ведь this / it.
Глагол, относящийся к this - это is, он в правильной форме.
do - потому что инфинитив. Ты ведь заметил to перед do? После to никакой другой формы быть не может.
С it в этом предложении ничего согласовываться не может, т.к. it - это объект (сказуемое); с ним ничего никогда не согласовывается.
Есть конструкция there are, но аргумент копулы объектом не является
ну ещё могут быть варианты вроде
The right way to do it is ... (далее скорее всего инфинитив)
В этом случае подлежащим-субъектом будет выражение "the right way to do it"
I take it you already know
Of tough and bough and cough and dough?
Others may stumble but not you
On hiccough, thorough, slough and through.
Well done! And now you wish perhaps,
To learn of less familiar traps?
Beware of heard, a dreadful word
That looks like beard and sounds like bird.
And dead, is said like bed, not bead -
for goodness' sake don't call it 'deed'!
Watch out for meat and great and threat
(they rhyme with suite and straight and debt).
A moth is not a moth in mother,
Nor both in bother, or broth in brother,
And here is not a match for there,
Nor dear and fear for bear and pear,
And then there's doze and rose and lose -
Just look them up - and goose and choose,
And cork and work and card and ward
And font and front and word and sword,
And do and go and thwart and cart -
Come, I've hardly made a start!
A dreadful language? Man alive!
I learned to speak it when I was five!
And yet to write it, the more I sigh,
I'll not learn how 'til the day I die.
Суть в том, что в инглише произношение надо запоминать.
I take it you already know
Of tough and bough and cough and dough?
Others may stumble but not you
On hiccough, thorough, slough and through.
Well done! And now you wish perhaps,
To learn of less familiar traps?
Beware of heard, a dreadful word
That looks like beard and sounds like bird.
And dead, is said like bed, not bead -
for goodness' sake don't call it 'deed'!
Watch out for meat and great and threat
(they rhyme with suite and straight and debt).
A moth is not a moth in mother,
Nor both in bother, or broth in brother,
And here is not a match for there,
Nor dear and fear for bear and pear,
And then there's doze and rose and lose -
Just look them up - and goose and choose,
And cork and work and card and ward
And font and front and word and sword,
And do and go and thwart and cart -
Come, I've hardly made a start!
A dreadful language? Man alive!
I learned to speak it when I was five!
And yet to write it, the more I sigh,
I'll not learn how 'til the day I die.
Суть в том, что в инглише произношение надо запоминать.
Хуйня, а не тест.
На англюсике я пишу с большим числом ошибок (часто русский порядок слов выходит), а видосы на тытрубе могу понять только на скорости 0,75.
> у тебя английский уровня /b/
Я ещё на другом сайте прошёл тест на вокабуляр — он пиздит, будто я восемь тысяч слов знаю в ангельском, а в русском — вовсе под сотню тысяч.
Хуйня ебаная. И ебанная в дупу.
Может говносайт считает падежи и словоформы за отдельные слова?
Тогда финский десятилетний ребёнок будет за миллион слов знать.
Я сейчас попробовал открывать словарь Ожегова на случайных страницах — где-то 98% слов я точно знаю (а всего в словаре их шестьдесят тысяч), да ещё вдобавок те, которых там нет — так что сто тысяч слов пассивного запаса вполне могут быть.
А для ангельского восемь тысяч — мало. Для полного понимания Шекспира надо 25 тысяч знать и это не все нейтивы могут, лол.
>Для полного понимания Шекспира надо 25 тысяч знать и это не все нейтивы могут, лол.
О, как.
Ну тут я тогда знаю что сайт пиздел который говорил что я 20к слов знаю, ведь я уверен, что шейкспира не пойму.
В Ожегове в ряде случаев включены словоформы, если слово имеет несколько смысловых значений, то про него две статьи и т.п. Так что реально это не 60-80 тысяч слов, а сильно меньше. Вот я скрин привёл их слов, это конечно не средний фрагмент, а такой очень показательный.
В английском словоформ меньше, там часто, например, существительное и глагол одну форму имеют, часто много сильно разных значений.
В русском проще образовываются словоформы, интуитивно понятные, за счёт приставок, в английском вместо этого фразовые глаголы активно используются. Но как это учитывать?
Короче тут много манипуляций и разночтений.
>Для полного понимания Шекспира надо 25 тысяч знать и это не все нейтивы могут, лол
помимо того, как слова считать, там ещё жутко устаревший язык, масса слов, которые сейчас непонятны, но зато нет немеренной тучи современных слов. Я даже не про современные технологические слова, очень-очень много пришло в язык в 18-19 веках
Вот нашёл я список всех английских слов, 370 тысяч. Но там они ленились, какие-то слова, распространённые, в одной форме даны, а непонятные во всех вариантах
например глагол
maculate
о нём кембридж даже не знает (впрочем это вроде бы американское слово, так что можно), но в других источниках даётся определение, как покрывание пятнами
> maculate /ˈmækyəˌleɪt/
> Other forms: maculated; maculating
> If your little sister has a maculate appearance, she either needs a > good wipe with a damp towel or you should take her to the doctor > straight away. A fairly technical word little used now, maculate
> means "spotted" or "blotchy."
Есть распространённое слово (правда я только сейчас его узнал, но оно реально широко использутся) immaculate, его уже кемпридж знает. Видимо от него пошло
но в списке слов ещё
> bimaculate -- покрытый двумя пятнами
> bimaculated
> emaculate
> immaculate
> immaculately
> immaculateness
> maculate
> maculated
> maculates
> maculating
> maculation
> maculations
> ordinatomaculate
> trimaculate -- тремя патнами
> trimaculated
> unimmaculate
> unimmaculately
> unimmaculateness
то есть посчитали формы -s, -d, -ing попутно у глагола. И ещё какие-то не менее сомнительные слова. Вот так эти сотни тысяч набегают.
В русском языке аналогично, впрочем
Вот нашёл я список всех английских слов, 370 тысяч. Но там они ленились, какие-то слова, распространённые, в одной форме даны, а непонятные во всех вариантах
например глагол
maculate
о нём кембридж даже не знает (впрочем это вроде бы американское слово, так что можно), но в других источниках даётся определение, как покрывание пятнами
> maculate /ˈmækyəˌleɪt/
> Other forms: maculated; maculating
> If your little sister has a maculate appearance, she either needs a > good wipe with a damp towel or you should take her to the doctor > straight away. A fairly technical word little used now, maculate
> means "spotted" or "blotchy."
Есть распространённое слово (правда я только сейчас его узнал, но оно реально широко использутся) immaculate, его уже кемпридж знает. Видимо от него пошло
но в списке слов ещё
> bimaculate -- покрытый двумя пятнами
> bimaculated
> emaculate
> immaculate
> immaculately
> immaculateness
> maculate
> maculated
> maculates
> maculating
> maculation
> maculations
> ordinatomaculate
> trimaculate -- тремя патнами
> trimaculated
> unimmaculate
> unimmaculately
> unimmaculateness
то есть посчитали формы -s, -d, -ing попутно у глагола. И ещё какие-то не менее сомнительные слова. Вот так эти сотни тысяч набегают.
В русском языке аналогично, впрочем
>о нём кембридж даже не знает
говняный словарь на самом деле. как и большинство остальных. единственный словарь онлайн, который ни разу не подводил это вебстер. даже не могу припомнить случай, чтобы я не нашел там слово, которое искал. архаика, диалекты - все есть. единственный недостаток транскрипция какими-то дикими символами записана, и произношение только американское дается. а так наверное самый полный из бесплатных существующих.
Listed below are well-known quotations or phrases that have been reworded, but the original meaning has been kept. Can you identify the originals?
Example: "Lack of awareness brings elation" = "Ignorance is bliss"
1.) Uncomplicated perambulate hither, uncomplicated perambulate yon.
2.) Regarding one's person, exist with veracity.
3.) An individual characterized by lack of sagacity and said person's currency holdings are forthwith rent asunder.
4.) The more completely specimens belong in the category of the gargantuan, the greater the force of impact will be upon collapse.
5.) It is impossible to fashion a lustrous fabric clutch from a porcine pinna.
6.) Earnestly attempt to locate and the object of your quest will be revealed to you.
Я не особо понимаю, что такое "ставить", но я бы сказал
> Do you plan to schedule movies in honor of Alain Delon?
All The Secrets Left Untold (Fejká Remix)
С меня как обычно громадное нихуя
Сап, аноны. Нужна помощь по пореводу текста. Даже кнкретного предложения, потому что как ни крути, а выходит у меня чушь. Английский на уровне привет-пока. Гуголь, дипл и реверсо выдали +- одну и ту же дичъ, потому и прошу вашей помощи. Если кому-то интересно, могу скинуть весь текст, но уже на почту, т.к. там 8 страниц а4 10 таймом.
Insects of the order Mantodea are mostly distributed in fuels over the last century greatly affected the environment, tropical areas and only a few occur in the warmer parts of which can be seen in the change in climate.
Буду благодарен за помощь, если неправильно выбрал тред/раздел, скажите куда надо.
Отбой. Мне документ редактор криво открыл.
Всему виной, что среднестатистический американец суть быдло и знает лишь 10–15 тысяч слов, отчего не понимает даже классическую литературу?
>среднестатистический американец суть быдло
Ну бля. Когда используешь архаизмы, используй их уместно. "Суть" согласуется с существительным во множественном числе.
Сын двух Алексеев, брысь под лавку.
>Почему в английских текстах часто повторяются одни и те же существительные и прилагательные?
нет
womb + man = woman
"W" это обозначение свисающих заострённых tits, что обозначает "O" ты сам можешь догадаться
720x1280, 1:03
Не, whiffman это человек нюхач, раньше боевые отравляющие вещества определяли так
Дак у тебя на скрине проститутка задаёт вопрос Неду Старку, специально подметили, что она ошиблась в грамматике. У Мартина в книгах, кстати, тоже это часто происходит именно с всякими простолюдинами/одичалыми etc
Посмотри на AAVE. Примерно так. Зумерский диалект английского много позаимствовал оттуда, fr fr, english finna be aave no cap.
Ну знаешь, разве не впечатляет видеть как обезьяна способна разговаривать почти на английском?
Так ладно бы, если бы обезьянки между собой так разговаривали, но когда с незнакомыми людьми, то теряется сама суть коммуникации — донести свои мысли до других людей.
Нашёл картиночку смешную в интернет, вот только смешнявость понять не могу. Уровня инглиша не хватает и/или понимания какого-то жаргона. Объясните, с чего тут ржать?
Pad - тампон. Другой мужик очевидно услышал шелест упаковки и подумал, что он/она долго срет, и решила подкрепиться. Я так понял.
Тян зашла в мужской толчок и открыла упаковку прокладки, чел в соседней кабинке решил что сосед жрёт.
А я не мог врубиться, что зачем вумен с планшетом в сортир пошла, если ей нечего дрочить.
Вместо этих ваших тупых табличек где ты конструируешь полчаса и в конце думаешь правильно или не правильно.
В чем я не прав? По моим прикидкам, паттернов едва ли больше 150 штук.
Я имею в виду типа:
Suppose
Purpose
Propose
Intend
Pretend
Tend
And so on
Разве конструкции - это и не есть паттерны?
Used to do something
To be going to do
To be about to do
Если учить язык бумажным методом, а не в живой речи с носителями, автоматически нужные слова подбираться не будут. И придётся задумываться так или иначе
Да, ты ещё можешь через mpvacious себе нарезать кратких предложений в анки: с одной стороны аудио, с другой видео (гифка + аудио, я не знаю как видео делать) и прочий контекст. Далее по предложению вспоминаешь контекст. Жалательно, чтоб при этом были пары карт отличающихся только какой-то грамматической конструкцией.
Можно и наоборот, по контексту вспоминать предложение.
бумага-таблички нужны для того, чтобы понимать логику конкретных конструкций, почему в каких-то случаях одни годны, а другие нет.
Заучивать на практике в любом случае придётся, но так ты их будешь понимать хотя бы. В общем одного без другого не сработает.
Я уже писал несколькими тредами раньше, как понимаю времена я >>695718 →
Будет ли тебе это полезно или нет - я хз