>Какие переводчики, кроме стандартных стоит попробовать?
https://deepl.com
>Нужен перевод, но переводчик выдаёт херню
https://reverso.com
>Не понимаю слово, чем можно заменить?
Подбери синоним https://synonyms.reverso.net
>Какая форма глагола?
Проспрягать глаголы по временам, числам и падежам https://conjugator.reverso.net
>Как правильно произносить слова?
Разложить на траскрипцию, причём различными фонетическими алфавитами
http://photransedit.com/online/text2phonetics.aspx
>Где послушать произношение?
https://youglish.com
>Какой словарь использовать с произношением и транскрипцией?
https://dictionary.cambridge.org
>Как лучше учить язык?
Либо классически, по учебникам и упражнениям, либо "поглощением". Последний вариант очень эффективен для тех, кто хорошо запоминает. Его смысл в том, чтобы учить много слов, тратя лишь немного времени на грамматику. Подробнее https://youtu.be/illApgaLgGA
>Что посоветуете для улучшения произношения?
https://youtube.com/@PhoneticFanatic
>Какие приложения использовать?
Достаточно использовать Анки. Все платные аналоги ещё ни разу не продемонстрировали каких-то успехов в изучении языка https://apps.ankiweb.net
Шапки (все, кто впервые в треде и не знает с чего начать, обязательно ознакомьтесь):
• https://gist.github.com/123159753/947c0c60a642495303b163bee4933ccb
• • • https://justpaste.it/english-thread
Всякие полезности:
• http://lurkmore.to/fl#The_Ultimate_.2Ffl.2F_Guide_for_Languages литература и материалы
• • • http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/askaboutenglish/index.shtml разные вопросы по языку
Предыдущий тред: >>697835 (OP)
бобиндер твой отец
> Либо классически, по учебникам и упражнениям, либо "поглощением". Последний вариант очень эффективен для тех, кто хорошо запоминает. Его смысл в том, чтобы учить много слов, тратя лишь немного времени на грамматику. Подробнее https://youtu.be/illApgaLgGA
Пора бы уже менять шапку и не форсить это неработающие говно
Подозреваю, что перекатыватели просто делают Copy + Past, исправляя лишь номер предыдущего треда, поэтому эта шапка может и до 1000-го спокойно дожить
Предлагаю удалить анки из шапки, как неработающее говно. За 5 лет треда никто так кроме D1 и не смог ничего взять.
Да это он, узнал его по шизоидным высерам.
Это вставочка для любителей анки
Прогресс за эти пару месяцев большой, все таки каждая тысяча слов очень сильно повышает уровень понимая английского, всем отрицателям карточек ссу на лицо только когда я дрочу карточки я чувствую что прогрессирую по настоящему, во всех остальных способах я прям чувствую что стою на месте без прогресса
А у вас какие прогрессы?
Доанкиебил Бегушего по лезвию с Гослей. Не смотрел еще.
>только когда я дрочу карточки я чувствую что прогрессирую по настоящему, во всех остальных способах я прям чувствую что стою на месте без прогресса
Такие же чувства.
К вопросу об изучению слов. Вот, например, откуда я знаю contingency
https://www.youtube.com/watch?v=rDOmlLOmgBI
Поскольку same выделяет некое конкретное существительное, перед ним всегда стоит определенный артикль the.
спасибо
Не знаю о ком ты, но мой уровень поглощения позволяет мне жить теперь за пределами рашки. Пока жрочил Анки, никогда ничего не достигала
шоб не звучало как жопоприцел без артиклей
>Мы заплатим в случае неуспеха.
В прошлом треде ответил.
Или может
>Должен быть платеж если мы не преуспеем.
Может нам заплатят?
В гугл кинули небось.
Но он лучше чем "виктионари", с сегодняшего дня им пользуются любители жрать говно.
Это планы на случай непредвиденных обстоятельств. Тут нет какого-то значения которого нету в словарях.
Точнее планы на случай пиздеца. Потому что contingency это негативные случайности часто связанные с тратами.
>врет, сочиняет
Речь не про версию 3.5. Четвёрка врёт очень редко, а в качестве преподавателя именно инглиша - почти никогда. Человек будет тебе чаще пиздеть
Но мы-то оба знаем, что ты жадно всё прочитал. Видишь, как и говорил - человек гораздо чаще пиздит
не, у меня вечерка
Так я и не говорю, что я смотрел это слово в словарях. Я же написал что я ленивец для анки и подобного.
Вот это - единственный контекст, который я смог вспомнить, и он тут подходит.
По мне так "план Б" - вполне себе валидный перевод смысла предложения.
Да, но ты мне не верь, потому что я ни одного правила не помню.
> I think DR 2.0 isn't gonna have it.
> I think DR 2.0 will not have something
Вижу "аргумент" в виде скрина от чатгпт и дежурно ссу в ебало.
Его нельзя использовать для обучения чему-либо, потому что слишком большой по состоянию 2024 год процент хуйни оно высирает. Причём с уверенным видом. Не владея темой, будешь принимать на веру и копить ворох ложной информации.
AI это охуенно, революция и все такое, но для своих целей. Аналитика, генерация и проверка за результатами. Пока что всё это должен проверять живой чел с пруфами и ссылками на словари.
i piss on face if i see argumentum from gpt
you should t use it becouse of a large amount of shit that its generaiting. And with congident.
you will to collecting pile of untrue informations and take it on faith.
ai is cool, revalution and so on but for some reasone . anilising, generating, verification of resolt. its all have to cheak a human being with proofs yet
C2 there and i just passed by like a pig....
Почему
Did you know?
А не have you known?
Очевидно же, что вопрос "а знал ли ты до этого", а не "узнавал разок".
То есть изучит архаизмы, ясн. А поглотитель будет в тренде
Достаточно написать ему "откуда такая уверенность, ссылку предоставь" и он исправляется
я по новостям язык учил
Что не понятно?
Alright. What is the most bizarre rumor you have heard about yourself during all these years? In music business.
Where'd Paul go?
I'm not [going anywhere], I'm just looking at something.
Только фразу в скобках не могу разобрать, мне кажется, там что-то другое, но смысл тот же.
>Его нельзя использовать для обучения чему-либо, потому что слишком большой по состоянию 2024 год процент хуйни
GPT-4o врёт крайне редко, спокойно его юзаю. Там где инфа важная, я её перепроверю. Он сейчас на лопатки кладёт с1 репетиторов, которые стоят 1000р за час занятий. Не забывай учитывать соотношение цены/качества. За 20 баксов в месяц я получаю одного из лучших репетиторов англа в мире. Пусть он уступает лучшим из лучших, но какой мне толк от них, если они мне не по карману? У них час занятий начинается от 10к
https://www.usingenglish.com/forum/threads/did-you-know-vs-have-you-ever-known.156657/
tl;dr не еби себе мозги, так говорят
> ряяя так говорят
Ты тупой. Вопрос был "почему так говорят", если это полностью уничтожает смысл презенткона. Ведь в сша и так симпл везде. Получается презент нахуй вытесняется
Конченый бот
Тупой это ты. Во-первых, это не "презенткон", клоун. Во-вторых, если бы ты не был А-1 дауненком, ты мог бы пройти по ссылке, которую я тебе скинул, и почитать, что пишут нейтивы (что они сами нихуя не знают, почему так, просто так говорят).
Present perfect употребляется в случае, когда важна продолжительность времени. Акцент делается именно на это. Уместно спросить, например, how long have you known [...], однако, в контексте твоего примера, нас интересует бинарный факт знания, либо "да", либо "нет". Поэтому используется либо past, либо present simple.
По сути, did you know это устойчивая конструкция, которая используется, когда речь идет о каких-то фактах, у тех же WatchMojo каждое второе видео начинается с этого вопроса, или, к примеру, баннеры на dictionary-dot-com.
В случае, если это не вводная фраза, чтобы поделиться каким-то фактом (А вы знали, что...), а просто естественный вопрос, то есть ты хочешь сам что-то узнать, используется present simple Do you know [...]. В противном случае, используется past simple.
> они просто так говорят
Что ещё раз доказывает, что грамматику только пидорахи дрочат для нихуя
>>699936
Это ты один семенишь и обсираешься сразу и там и там, или тут реально одни дауны обитают?
>have you known = present continuous X~~~~DD
>в случае, если это НЕ ... (А вы знали, что...)... то используется... Do you know
Вот ты, может, успокоишь себя, что ты просто троллишь тупостью. Но нет, ты самый настоящий ебучий кретин.
720x1280, 0:51
> потому что слишком большой по состоянию 2024 год процент хуйни оно высирает. Причём с уверенным видом. Не владея темой, будешь принимать на веру и копить ворох ложной информации
Не только 2024, он всегда таким будет, нейросети устроены так, что аутпутят самый частовстречающийся результат. А он практически во всех сферах говно от некомпетентных людей.
>how long have you known [...]
Ну да prPerf используется когда важна продолжительность в вопросах про продолжительность.
Polyglots are degenerates.
Monoglots are the norm!
Midenglots are the race supreme.
>Всего 4 правильно по моим подсчётам.
Правильно:
18,17,19,13,12, 8, 7, 6, 5, 3, 2
Если не доебываться до пропущенных букв, форма слова выбрана верно
и алфавит еще латинский использовал. вообще молодец. бля еще и гет. символичненько.
Смеркалось
Ты так шутишь что ли? Я юмора не выкупаю. Если бы шутил, то правильные бы не отметил.
И почерк красивый, ну это на красный диплом человек идет, а там гляди и международные отношения не за горами
Как минимум 9 100% правильных. Походу ты единственный кто тут тупой.
Еще раз проверил, только в 13 ошибся, vacancy конечно же. Все остальное правильно, если не считать правописание. А тут тест не про правописание.
Так что ты либо по существу говори, либо ди нахуй.
>adventuriousers
Ну это вообще пушка.
А так, 3 всего ответа правильных, хотя это наверное B1 тест, просто дурацкий. Четвертое и одиннадцатое задания плохие, не думаю, что нейтивы бы так сказали, как там подразумевается.
Впрочем тест говно, согласен, особенно биология
>3 всего ответа правильных
2 - 100% правильно
6 - 100% правильно
7 - 100% правильно
8 - 100% правильно
12 - 100% правильно
16 - 100% правильно
18 - 100% правильно
19 - 100% правильно
>тест дурацкий. Четвертое и одиннадцатое задания плохие, не думаю, что нейтивы бы так сказали
Это буквально самые дефолтные предложения, которые услышишь каждый день в повседневной речи. Хотя чего я ожидаю от шиза, который не смог в настолько простой тест.
Ты в половине вещей обосрался. Открывай словарь и пробуй снова.
О эксперт биолог в треде, давай по кругу иди
А, прошу прощения, действительно 4 правильных, championship просмотрел.
Клоун
да ладно. хватит ерунду придумывать, сажедебил. говорят и так, и так. хотя в общем я не особо уверен что и needless тут подходит, как-то криво из-за because получается.
Archaic в курсе что такое выблядок? Кому ты в словарь тыкаешь? Иди дворы подметай дебила кусок
То что ты поставил крестики напротив правильных ответов это не аргумент. Даже 18 у него неправильно, пиздец...
Друг, ты сам открой что-нибудь, и подумай еще над 2 и 11 (не с точки зрения грамматики даже, а просто логически). И с какого перепуга ты засчитываешь 8, мало ли что одна буква, ответ-то не правильный.
>>700026
В Кэмбриджском словаре слова нет. На картинке, которую мы обсуждаем, слово было не умышленно выбрано вместо inexpensive, а потому что про inexpensive не знают. Погугли inexpensive vs unexpensive и почитай, что говорят нейтивы.
>>700027
Вот тут я сам не уверен, я не могу ни одного примера найти It is needless to say онлайн. Попробуй ты.
честно признаться 1, 5, 11, 18 я тоже не знаю как правильно. 1, 5 -ь навернгое continuation и applause, хз . 11 проехали, 18 - вообще не понимаю о чем речь. при чем тут appearance?
Пост типичного пользователя Wiktionary
Подразумевается disappearance, но в правильных штатах можно проверить черный или нет, так что балл бы я дал
>я не могу ни одного примера найти It is needless to say
https://youglish.com/pronounce/it+is+needless+to+say/english
патронажный такой тон подразумевается, как с дурачком разговаривают или школьником, объясняют что-то им подробно. по крайней мере у меня такой багаж по этому использованию. доказать ничего не могу, чисто по поглощенному контенту впечатления.
бля...ебать я затупок.
Спасибо, Боря
Ахахаха, вся сууууть просто. Ебальники тех, кто "учит" язык через ЧатЖПТ представили?
Срочно пиши правительству США, а то у них на официальных сайтах неграмотные статьи пишут, пусть Ванька из Саратова их научит.
В треде хотя бы тебе скажут, что на пике по-прежнему три неправильных ответа. Даже за подписку платить не надо!
>Senior Member South East England English - England
>I've never seen or heard 'unexpensive'. Where have you seen it?
https://forum.wordreference.com/threads/inexpensive-vs-unexpensive.3862982/
ваньке из южной англии тоже не мешало бы петицию оформить в белый дом.
Если какая-то сельская пидораха не знает слов собственного языка, это не значит, что их нет.
Та что хотел то сказал, чо доебался, не видишь домашку решаем.
"inexpensive" is more common, so you see it a lot more often.
However, technically these two words mean different things:
"inexpensive" = means that it is cheap, it does not cost much, the cost is low, it is low in price.
"unexpensive" = means that it is not expensive...but it might not be cheap either. It might be in the middle of the prices. It is not extremely expensive, it is not an unreasonable or high price. But it only says it is not expensive, it does not say if it is easily affordable or cheap. So it often means that it is a reasonable, average, middle range cost.
ок. какое подходит в тесте?
О, можно без петиций
Inexpensive, единственный человеческий вариант. Не говори unexpensive, потому что тебя какой-то дурачок промыл, найдя 10 примеров онлайн.
в смысле тут пишут
https://forum.wordreference.com/threads/inexpensive-vs-unexpensive.3862982/
>Where have you seen "unexpensive"?
>You can use "not expensive", but I haven't seen "unexpensive" outside of a couple of historical uses.
можно закрытым вопрос считать. unexpensive архаичное редко используемое слово, допустимое в редких контекстах, и явно в тесте не такой прошареный специалист его использовал.
И зачем у тебя руки из жопы и поисковые системы сложно, долбоеб, неспособный отменить автоисправление?
И где я авто исправление не отменил? Первый раз на английский гугл пересел?
Давай офнись уже со своим unexpensive
У любого слова есть синоним, который используется в тысячу раз реже. То есть нужно разговаривать только самыми популярными словами? Ну если ты хочешь быть скудоумной пидорахой с вокабуляром из 1000 слов, то пожалуйста.
Да иди ты нахуй отсюда, заебал
Неправильно, потому что ты скозал? По контексту там может быть и appearance. Негр ограбил магазин, приехала полиция и расспрашивает соседей с целью examine his appearance.
Может потому что ты скозал?
Забавно, что хотя правильные ответы есть в инете, искусственный идиот все равно облажался.
http://www.english-practice.at/b2/vocabulary/word-formation/wf025-word-formation.pdf
Может. А еще там выше может быть unexpensive. Только хуй там был, правильные ответы inexpensive и disappearance.
Ладно, говори unexpensive, мне безразлично. Думаю, ты еще очень нескоро что-то кроме рунглиша станешь выдавать, так что о таких мелочах можно не напрягаться.
>>700068
>приехала полиция и расспрашивает соседей с целью examine his appearance
Это не то, что подразумевает examining his appearance. Даже если мы примем этот очевидно неправильный вариант, это будет означать, что полиция приехала к соседям и осматривает мальчика, как на медкомиссии.
>>700035 чел просто смешно пошутил, не воспринимай это серьезно.
>То есть нужно разговаривать только самыми популярными словами?
Да, вот так разговор и говорится. Хотя бы до 10к слов вокабуляра.
А потом можно и играться.
А со скудоумностью потом можно бороться с помощью игр типа /r/avoid5, зайди-ка туда и отточи искусство оратора.
>это будет означать, что полиция приехала к соседям и осматривает мальчика, как на медкомиссии.
Да, во всех этих примерах речь про осматривание как на медкомиссии, безусловно.
Ты просто как религиозную мантру повторяешь "я прав!! это правильно!! твое нирправильно!!!". Это противоположно логике, это догматизм.
>правильные ответы
Правильные они, потому что неизвестного происхождения автор теста так сказал?
Я понимаю, что это вопросы не твоего уровня, но ты зря свое говно все постишь вон тому достопочтенному анону, спунфидить вас выблядков скоро будет некому
Ага, про тебя, весь тред уже понял, что это все про тебя.
че там с моим
it has changed a lot. как переводится?
Во втором варианте очевидно речь идет именно о сравнительном анализе "типовой" внешности преступника по сравнению с "нормальным" человеком, типа физиогномики. Это не то, о чем ты говорил.
А вот первый интересный, вроде действительно подходит под тот смысле, который ты хочешь (конечно, в тесте все равно appearance не подходит, но речь не об этом). Можешь ссылку на полный текст дать?
>>700080
Зачем так грубо, мне кажется, его первый скриншот вполне в тему.
я серьезно спрашиваю.
"Wind by the Fireside" is a poem that has changed much over the ages — .... — ....
Ну а под скриншотами очередная хуета - пустая трата калорий на движение глазных мышц.
Читаешь, читаешь а между строк "памагити" обернутое в говно.
Ну шож ты хотел без контексту ту.
Поэма сильно поменялась к данному моменту всвязи с развитием языка.
Ну или напоменялась, без контекста.
Всегда если что-то спрашиваешь, приводи максимально возможный контекст.
Тут вот отличный пример, it has changed a lot в вакууме можно перевести максимум как "нечто сильно изменилось". Но как только ты даешь контекст, становится понятно, что там совсем о другом речь - поэма, которая многое изменила/на многое повлияла за века. Опять же, дальнейший контекст позволил бы еще точнее сказать, что там она "многое изменила".
А, лол, нет, действительно просто поэма сильно изменилась.
"Wind by the Fireside" is a poem that has changed much over the ages — that much is clear to those who have studied it — but it is not known how much it as been altered, or why the alterations have taken place.
Опять же, если бы ты сразу привел всю цитату, я бы избежал позорную ошибку! =)
лол, погуглил, да? в этом и суть вопроса, и вот в этих тире. это нарочная игра слов или нет, вот что меня интересует. потому что я тоже изначально понял это как "поэма многое изменила", и то что пошло после тире меня немного в ступор вогнало.
Все как в русском, между тире - вводное предложение/комментарий
Ну может в русском это традиционно в скобки б пошло
да это понятно. непонятно другое. задумывалось это как шутка или нет. интенция ускользает совершенно. хотелось бы уверенности. как вот это понять.
Так, вайб конечно топовый и с каждым новым твоим постом стабильно новые открытия. Тока вот до сих пор не понятно, что конкретно не понятно.
Давай остынь/согрейся/протрезвей и заново
Я просто не особо сообразил, как могла поэма поменяться за века, поэтому сначала написал другой вариант. В полном предложении, вроде, никакой двусмысленности нет, и если бы я его читал сразу целиком, мне "поэма которая многое изменила" даже в голову не пришло бы скорее всего.
Я сомневаюсь, что тут подразумевалась какая-то "шутка". Но кто знает наверняка?
то есть тебя не смущает бред дальнейший по тексту, про ток поэма изменилась за века? меня вот чего напрягает этот полный рассказ. это похоже на бред и стеб.
"Wind by the Fireside" is a poem that has changed much over the ages — that much is clear to those who have studied it — but it is not known how much it as been altered, or why the alterations have taken place. Any scholars assume that these changes are representative of the natural evolution of language, as well as modern innovations of style. Little is known about the actual history of the poem, though some believe it to have some bearing upon the creator races of Faerûn. Others have speculated that it may have been written as an ode by a follower of some ancient religion. The popular version sung in Neverwinter is noted as the following, though other regions have variations in theme.
а если это стеб, то значит все эти тире и двусмысленность в начале они неспроста, они так и задумывались автором высера, для закрепления дальнейшего стеба. вот как понять это.
бля, вот такие моменты это пиздец. всё - все слова, все предложения понятны, а смысла все равно нет, и ты внезапно осознаешь насколько все таки это ЧУЖОЙ ЯЗЫК, бля. без шансов.
> В полном предложении
полное предложение из трех кусков состоит, разделенных тире. часто ты такое встречаешь? ты читаешь первый кусок, второй и на третьем понимаешь.ю что что-то не так, со всем предложением.
Не, стёб - это Тристрам шанди.
В фентези сеттинге ее пели в тавернах и умные лбы подмечали, что старички по другому поют, а в летописях чот совсем не оно.
Что за "бред" по тексту? Разве что have some bearing upon так же двусмысленно, потому что может означать и to have an influence on something и to have a relationship to something. Но вряд ли подразумевается, что эта поэма повлияла на рассы, которые называются прародителями. Я не знаком с лором абсолютно.
Речь о том, что поэма в разных вариациях существует у разных народов и исследователи расходятся во мнениях, откуда она вообще пошла.
The precise origin and history of Wind by the Fireside were not known, but sages agreed that the poem itself had changed a lot with the passing of centuries. This became clear when taking into account the many versions and variations of the poem in various regions of the Realms. However, the sages did not know what the poem was originally, the extent of the changes, or how or why it changed, only being certain that alterations did take place. Many simply attributed these changes to the natural evolution of language over time and to developments in style.[2]
Some sages theorized the poem began as an ode in some long-gone religion or cult, while others believed it referenced the creator races of Faerûn.
Вот тебе с другой вики описание, где нет никакой двусмысленности. Если только первое описание не напрямую из игры взято, то case closed, я считаю.
не знаю, даже в фэтнтезе сеттинге подробный рассказ о том, как какая-то сраная поэма изменилась за века в описании к луту, вместо +аттак, +мана, дэмидж инкрист, звучит бредово имхо. опять та же суть - я уже похожий пример в каком-то треде приводил. двусмысленность в тексте, которую нейтив бессознательно, без напряга мозгов, разрешит по своему, по найтивному, и которая внезапно станет для него легкой иронией, вместо серьезного предложенияк, либо наоборот русскоязычная пидорашка увидит шутку там, где ее для нейтива нет и быть не может. хуй когда пидорашка овладеет этим навыком. невозможно это - понимать чужой язык как свой.
>от тебе с другой вики описание, где нет никакой двусмысленности
она есть в игре. ты поднимешь лут, и тебе рассказывают про то какая-то сраная поэма, о которой ты никогда не слышал, оказывается, мля, изменилась за века. ничего бредового, да.
просто представь, вот ты погрузился в мир игровой фантазии. вот он политый кровью врагов сундук, ты достаешь книгу, открываешь описание и начинаешь читать
"Wind by the Fireside" is a poem that has changed much over the ages
о, бля начало многообещающее...что-то охуенно ценное видимо добыл....а дальше тебе рассказывают про то, как поэма менялась в веках. к концу тескта лично у меня уже вытянутое ебало было. wtf?!!! зачем я прочитал эту хуйню? это даже не историческая справка по миру, это хуй знает что. сдается мне вот это has changed much over the ages именно для этого эффекта и было сказано. но видимо не в этой жизни мне наверняка это понять.
Молодой человек, это не для вас написано. Лучше иди тикток смотри, а к литературе вообще не прикасайся никогда, не твоего ума она.
Та ты ещё пригрози хуй свой отрезать
Я хрен его знает.
Я как правил не знал, так и до сих пор знаю так себе, а что выучил - уже позабыл.
> continuation
> satisfied
> adventurers
> economic
> applause - не уверен
> championship
> gambler
> achievements
> accuracy
> ???? слово colony в этом контексте встречаю впервые
> наверное, needed, но я бы так предложение вообще не построил бы. Я бы сказал что-то вроде It needs to be said that
> expensive
> vacancy
> determination
> households
> variant/variants
> remarkable
> скорее всего, disappearance
> unable
> a great disturbance in the force miserable
>
>>699991
В моем случае - поздно пить боржоми.
да черт с ним с стебом. это мои личные загоны. конкретный вопрос в другом - как понимать
it has changed much
именно в такой форме.
это значит "она поменяла многое" или "она сильно изменилась". когда есть прямое дополнение it has changed smth, все понятно. но когда вместо существительного вот это much или a lot, которые тоже двусмысленные сами по себе, то совсем нихрена непонятно. есть ли предпочтительный вариант, или они оба равноценны. мне даже не нагуглить ничего. один мутный коммент вроде как от нейтива по теме нашел и все.
It changes a lot has an active and passive meaning.
The price of oil changes a lot when there is a
threat of war.
The government's actions changes a lot of people's views of the economy.
но это и так понятно, ничего нового.
может быть присутствие вот этого over the ages однозначно указывает нейтиву, что it has changed much over the years - это именно "она сильно изменилась за годы", а не "она изменила многое за эти годы"? или че? вопрос-то конкретный, а не фэнтезийный.
>The government's actions change a lot of people's views of the economy.
Так здесь нет двусмысленности. Здесь четко указано, что именно меняют действия правительства.
>The price of oil changes a lot when there is a
threat of war.
Допустим, перефразируем это как In wartime, oil prices change a lot. Здесь да, без дальнейшего контекста невозможно понять, какой именно смысл вкладывается. Впрочем, я подозреваю что в обоих вариациях подавляющее большинство нейтивов прочитало бы это как "цены сильно меняются".
В целом, ты меня достаточно заинтересовал, чтобы поебать мозги этим вопросом нейтивам на досуге.
>Ты еще более тупой уебок
Есть такое.
Штука в том, что оно того.
Из текста выше - речь про поэму, которую с годами переписывали, вроде Беовульфа.
Оригинальное предложение и так и так можно понять, да.
Зачем ты тут сидишь тогда?
База от самого базированного учителя английского на русском Ютубе.
Карточко хейтеры ебало? Он сказал что карточки маст хев и они с вами на всю жизнь
Да подожди ты! A lot - это наречие или существительное, вот что понять бы!
Зависит от контекста.
PPS https://youtu.be/DetUFYaC9cQ?t=656
Вот это - чистая правда.
Из трех лучших преподавателей, с которыми занимался, к одному я попал случайно, когда прошлый препод ушла, а к двум другим - по рефералу от другого препода.
На целевом. Я вот японский начал учить, с умным ебалом включаю японские видосы и сижу довольно урчу по несколько часов в день, нихуя не понимая. Так там еще кандзи ебучие, хочешь не хочешь будешь карточки дрочить, а английский вообще изи мод.
> На целевом. Я вот японский начал учить, с умным ебалом включаю японские видосы и сижу довольно урчу по несколько часов в день, нихуя не понимая.
Ты не можешь не шизить ни минуты, да?
I started learning Japanese and sitting with clever face watching Japanese video for a several hours each day don't understanding something. There are fakin kandze and you have to grinding a cards without your wishing but English is easy leanguge
Your target one. I've taken to learning Japanese lately, so I put on Japanese videos and simply sit there with a smug face, contentedly rumbling under my breath, not understanding jack shit. And yet the Japs have got their damnable kanjis still, which spells Anki whether you want it or not, whereas English's no trouble at all, not for a capable lad such as myself, anyway.
What have you got
I have you
Какого хуя "have" звучит так по разному? В первом случае его вообще практически опускают, во втором звучит вполне отчетливо
Анкидебил услышал слово Анки и обкончался, не став смотреть продолжение, где автор видео обоссал интервальное повторение, сказав: "Вот с этими заученными словами лично у меня вот такой прикол - я не знаю как у остальных, но у меня пока это слово в жизни разок не употреблю нормально, не вспомню его в реальной ситуации, то вообще без шансов, что я его как-то запомню."
Первую фразу я вообще никогда не встречал.
Быстрое гугление говорит мне, что так принято у чаехлебов, так что не удивительно что не знаю
https://english.stackexchange.com/questions/51259/whats-the-origin-of-the-phrase-what-have-you
Видать, у них просто не как у людей
https://www.youtube.com/watch?v=Iyq4HZZ4H50
Да херня. Если слово долго в зелёных карточках висит оно потом все равно попадет в темнозеленые в конце концов. Но когда слово используешь, то действительно карточка сразу же улетает в темнозеленые.
On targeted. I here Japanese started learn, with smart fuckface include japanese vidoses and sit happily grumble on several hours in day, not dick not understanding. Thus there also kandzi fucking, want not want will cards masturbate, and english totally izi mod.
Hi, Lumumba, and welcome to Russia
>exchange of international specialists
Curious: what's the profession?d
>One day we'll conquer this city and impregnate as many white chicks as possible
Godspeed
https://vocaroo.com/1c6P7ZASUttc
Here is my attempt:
https://vocaroo.com/13L1kCLQWvng
Текст забыл, лол.
Now, that right there
is Valut 4's thee-foot thick lead casing.
Strong enough to keep out the rads
and the Reds.
Да, ты прав.
Можешь сразу написать название песни в сладком гугеле с добавлением слова lyrics.
Free
€ 0 / month
€ 0 billed annually
Export 10 minutes of videos/month
Export 720p videos at super speed
2 GB of Cloud Storage
Create 10 AI-generated images / month
Unlimited Collaborators
Limited Transitions, Motions and Graphics library
3 day Project and Media back-up
Вполне достаточно для сраной песни.
Годзилла плывет под водой и она возвышается.
bulging
throbbing
У меня есть способ - я смотрю эпизод сериала и делаю флипкарточки в анки, которые повторяю на следующий день. Колоды у меня созданы по эпизодам сериала или по группе эпизодов (если в одном мало незнакомых слов).
Но на это уходит ~2 часа времени. По-ощущениям это очень долго. Поэтому реквестирую ваши способы.
Делить на разные колоды не следует - то какую колоду ты в данный момент повторяешь само по себе является подсказкой.
Но... ведь в таком случае в одной колоде будет слишком много слов. Старые могут замешиваться и повторяться чаще других
Шта?
He went on to observe practically everything he could get his hands
В дальнейшем он наблюдал практически за всем (имеется в виду в микроскоп), что попадалось ему под руку
Как он так перевёл He went - как в дальнейшем. Я думал это просто прошеднее go. Типа пошёл, поехал. Движение. Какое ещё в дальнейшем.
he could get his hand - как попадалось ему под руки. Get his hand - типа идиома какая то?
go on - продолжать
went on - продолжил
https://www.youtube.com/watch?v=t99KH0TR-J4
>he could get his hand
Я бы сказал "he could get his hand on" или "he could get his hand upon".
Ну да, идиома, как ты и написал выше, "что попадалось ему под руку"
> Но... ведь в таком случае в одной колоде будет слишком много слов.
Это не является проблемой.
Контекст какой?
Разобрать на части, типа большую задачу или проблему разбить на части и уже ими заниматься в отдельности. Или поэтапный подход к чему-либо.
Можно 300 раз посмотреть на транскрипцию или почитать эзотерические объяснения куда там совать язык, но это прям вообще не помогает, когда ты упрямо слышишь иначе, оно сильнее закрепляется мне кажется и в первую очередь ты все равно звккоподражаешь
Я не так много говорю, чаще переписываюсь и еще чаще слушаю или читаю что-то, и в редкие моменты разговора меня конечно понимают, но уже неоднократно делали замечания...
Поставить себе акцент и заниматься произношением каждый день. Задрочить каждый звук. А если с каким-то звуком проблема задрочить его 10 раз.
Не знаю.
Вроде на их сайте что-то оно находит.
Надо бы наконец-то съездить и забрать сертификат, если они его еще не выкинули.
640x360, 10:44
Ссылку забыл
https://www.cambridgeenglish.org/find-a-centre/find-an-exam-centre/
>>700412
>Что делать с произношением, если я либо не слышу разницы (пресловутые bitch/beach),
Слушать уроки и повторять.
> Можно 300 раз посмотреть на транскрипцию или почитать эзотерические объяснения куда там совать язык, но это прям вообще не помогает
Я беру рандомную статью из The Economist, слушаю и повторяю.
Потом работаю над ошибками.
Для начала вам нужно заполнить список известных слов.
Можно импортировать свою анки колоду. Для этого надо экспортировать её как на пик1 чтобы был первый столбик с английскими словами. Всё кроме первого столбика игнорируется. Так же можно загрузить просто текстовый файл где слова в столбик.
Так же можно нажимать кнопки add A1-C1 там добавляются слова из оксфордского списка.
Можно после работы с сайтом экспортировать в текстовый файл все свои слова, чтобы они не проебались когда я сайт шатать буду. Регистрация не нужна пока и не работает.
Пик 2:
http://78.40.217.13/edit_my_wordlist
Дальше загружаете сюда субтитры и сайт выдаст вам новые слова которые вы не знаете. Палец вверх добавляет в изученные. Палец вниз просто скрывает слово. Можно сразу смотреть слово в гугле, oxford, reverso, urban dictionary.
Клик по слову копирует его в буфер обмена. Клик по предложению копирует предложение в буфер обмена, можно в анки копипастить сразу.
Пик 3:
http://78.40.217.13/lemmatizer
> Делаю сайт для анкиебства.
А нахуя если есть само анки как и на декстопе так и на телефоне и в обоих случаях бесплатно, заняться нечем?
>Дальше загружаете сюда субтитры и сайт выдаст вам новые слова которые вы не знаете
Алгоритм этого чувака реализован:
https://www.youtube.com/watch?v=PSE93GhuW-Y
Nerd, dork.
Пиздец ты братишка долбоеб земля тебе пухом. Теперь тебе придется заново учить 20000 слов. Потому что ты учил все неправильно без произношения.
Ну это ты 20000 слов выучил и не догадался что чёт прогресс хуевый. Очередной шиз в этом шизотреде. Я даже не удивлюсь если ты нихуя не помнишь, просто жмешь кнопку хорошо или ты просто пиздабол.
Почитай про звуки, блядь, что там сложного? Вэ он слышит вместо ð, охуеть теперь. Сидишь читаешь-слушаешь до просветления, пока не поймешь суть этих закорючек в ипа, потом больше таких глупостей не будет.
Шизик, спок, я за 3 года анкиебства не анкоебил 3 дня
https://interdrill.ru/wordlist
Я купил домен. Пофиксил страницу, там можно учить оксфордский список. Удобнее чем на сайте оксфорда. Я именно так и учил.
Словарный запас вроде имею, читать тексты на английском могу, но вот чтоб самому че нибудь про себя написать у меня выходит какая-то хуйня
Как фиксить?
How can i start to speak english?
I have a good vocabulary, I can read english text, but i can't tell about myself(хз как слово в слово записать мою фразу)
How to fix it?
От нас:
Хорошая оплата труда в долларах (20-50$ ежедневно).
Удаленная работа.
Обучение для легкого вката если никогда не были операторами но знаете английский.
От тебя:
Знание английского от B1|B2 .
Возраст от 18 лет.
Время работы с 18:00 до 2-3 ночи.
Желательно девушек,парней тоже рассмотрим.
Телеграм для связи @crypton7878
Пишем с пометкой "Оператор с Двача"
>>700416
>>700413
Вы не поняли корень проблемы, я 95% звукого контента от блогеров на ютубе до фильмов потребляю на ангдийском, я фулл сыч и с русским почти не соприкасаюсь, это сотни и тысячи часов прослушивания, и на уроках специальных я слышу тоже самое, но я просто так слышу блядь, и это не меняется
>я фулл сыч и с русским почти не соприкасаюсь, это сотни и тысячи часов прослушивания
У меня то же самое.
> но я просто так слышу блядь
Какое у тебя аудио?
Неиронично может быть что колонки говно. Помножь это на агрессивно сжатый ютуб или уроки, вот тебе и результат.
Я, например, недавно чуть проапгрейдил микрофон как раз для занятий аудированием.
Я тебе уже сказал, блядь, выучи про суть звуков, прочитай ИПА, там не много.
Я, например, недавно так же как ты q/x/j очень хуево различал пока не обчитался/обслушался о различиях. Оказалось что некоторые действительно так и произносят, зато сам поставил свое произношение и с этой проблемой стало легче
Встань в уголок и говори тонг твистеры от Фанатика. Только надо говорить правильно. Ты не назовешь слух без говорения.
>оскомину th например в простом the у большинства англоязычных мне слышится буквально как вэ
Это что за болезнь, интересно. А можешь пример скинуть какого-нибудь видео, где тебе the слышится как вэ. Я так понимаю речь про then/there/them и иже с ними.
>Это что за болезнь, интересно.
Я уже объяснял. Тебя в школе училка научила этот звук говорить, а его нет. Не забудь сказать РЯЯЯЯ не надо говорить чтобы уметь слушать это разные навыки РЯЯ.
Я дыросердечно согласен, но позволь мне сыграть роль адвоката дубля на минутку: для всех интенсивных морских свиней, я считаю что ты неправ.
Ну это я так хотел "тупая неграмотная англоязычная свинья" написать, но не нашелся со словами. Видимо, я не сильно лучше.
>морских свиней
Что такое можно перепутать с purposes что будет переводиться как морские свиньи? Явно не guinea pigs.
Я как-то на форчке читал смешной пост такого плана. Там помимо прочего, dime a dozen (не помню как) и blessing in disguise (the skies) было обыграно.
>Что такое можно перепутать с purposes что будет переводиться как морские свиньи?
https://ru.wikipedia.org/wiki/Морские_свиньи
Свиньи, не свинки. Нажми на en версию, поймёшь.
>Я как-то на форчке читал смешной пост такого плана.
Это буквально этот пост и есть, ты угадал.
>I hole-hardedly agree, but allow me to play doubles advocate here for a moment. For all intensive purposes I think you are wrong. In an age where false morals are a diamond dozen, true virtues are a blessing in the skies. We often put our false morality on a petal stool like a bunch of pre-Madonnas, but you all seem to be taking something very valuable for granite. So I ask of you to mustard up all the strength you can because it is a doggy dog world out there. Although there is some merit to what you are saying it seems like you have a huge ship on your shoulder. In your argument you seem to throw everything in but the kids Nsync, and even though you are having a feel day with this I am here to bring you back into reality. I have a sick sense when it comes to these types of things. It is almost spooky, because I cannot turn a blonde eye to these glaring flaws in your rhetoric. I have zero taller ants when it comes to people spouting out hate in the name of moral righteousness. You just need to remember what comes around is all around, and when supply and command fails you will be the first to go. Make my words, when you get down to brass stacks it doesn't take rocket appliances to get two birds stoned at once. It's clear who makes the pants in this relationship, and sometimes you just have to swallow your prize and accept the facts. You might have to come to this conclusion through denial and error but I swear on my mother's mating name that when you put the petal to the medal you will pass with flying carpets like it’s a peach of cake.
>Свиньи, не свинки.
Я про таких ни на русском, ни на английском не знал, век живи - век учись.
>doggy dog world out there
Вот с этого никогда не перестану проигрывать.
Но в целом это реддит-тир пост, тут совсем все в кучу собрано, там смешнее было, чел сам че-то придумал.
Поморы этих морских свиней, которые у них в море водились, тоже свинками назвали. Вот и думай.
Да у людей просто фантазии нет, всё и вся свиньями называют. Хомяк - свинья. Дельфин - свинья. Человек - свинья. Свинья - свинья. Дикобраз - свинья. Сотрудник органов правопорядка - свинья. Капибара - свинья.
Не удивлюсь если есть птицы или даже насекомые называемые свиньями.
Из животных имен неплохо досталось Турциям индюшкам, как их только не называют.
Нет конечно, я не такой.
Уг
О чем я должен думать?
What do you think about it?
да не, он это на сервере писал. в первый раз я думал это определенный буружуй tf пишет по рофлу. потом когда увидел второй раз другой буржуй пишет это же, подумал че за хуйня, может они так мой ник сокращают.
Что подчёркнуто нормально написано, без ошибок?
>>700583
вообще буржуи недолюбливают меня при общении с ними, через некоторое время предложений 10-15 переходят на ja ja=yes. я у фина спросил, он сказал это шведский сленг. может во мне дело? но у меня b1, так что думаю особых проблем не будет с пониманием. наверное агряться на пиздатое ya, люблю писать вместо u, ya оно пизже выглядит.
хорошо
я думаю bastard было бы легче им написать
Не, мне не слышится 'm, я слышу нормальное I really like puzzles
Запиши какой-нибудь текст, и приложи mp3 файл и скриншот текста.
>It looks awful when I'm typing these sentences.
What does? The process of you sitting in front of your computer and painstakingly poking at the keys? It probably does.
Although, it's more likely that it's not what you wanted to say. Want to try again?
>I'm afraid of this thought that I can do a mistake.
You can and you will, and so will everyone. It is literally impossible to write without a single mistake, even if you are an exemplary learner with an eidetic memory.
>What do you think about it?
I think you need practice. You need practice and feedback. For example, the previous sentence would sound much better as "I'm afraid of the thought of me making mistakes" or somewhat alike.
>>700581
I feel like "had help with building" would've sounded better, but I don't see anything particularly terrible with this structure as well.
Ну да. А что тебя смущает?
>goat
>billy
>nanny
Что–то на уровне когда свинью называют Хавроньей, бля. Местами селючий язык на уровне хохлов
B2 я не сдавал, но, думаю, примерно то же самое.
Смотри
https://www.cambridgeenglish.org/exams-and-tests/first/preparation/
Если промотаешь вниз, тут можно скачать пробники.
И так и так можно.
Как и на русском:
Они здесь не продают сигареты.
Они здесь не продают никакие сигареты.
Раз в русском нет 'никакие', то и any в инглише не нужно.
Ну наконец-то качественные мемесы в треде, я уж забыл зачем здесь сижу
Это перевод неверный. Это именно та книга: в прошлом или вдалеке
>Достаточно ik: grassik, helmetik.
первый раз такую хуйню слышу. y обычно добавляют если по детски уменьшают. piggy, thingy. еще и не со всеми существительными прокатывает, приходится little использовать. откуда ты это ik взял, можно пруфы?
подскажи, пожалуйста, как по- английски будет "апельсиноголовый"?
пробовал переводить через deepl, он выдает что-то вроде
orange-headed, я засомневался, решил здесь спросить. Мне нужно чтобы это звучало как кликуха, неформально. Может есть какие-то другие способы написания, более удачные?
Да вряд-ли, тут нечего ломать голову. Ну просто Orangehead
Либо Orangehead (как Radiohead) если это именно прозвище, либо orange-head если это скорее как дразнилка. Orange-headed это прилагательное, но если ты хочешь "кликуху", тебе нужно существительное.
Что за сдвиг?
-ling/-let, может что-то еще, с ходу в голову не приходит. Какое слово хочешь уменьшить-приласкать?
Никак, это киллер фича русского. Little car ты можешь сказать а остальные слова не переводятся.
Обычный суффикс - ie, но это именно ласкательный. -let более пренебрежительно (типа -ишка).
Спасибо за ответ.
Но что значит Турция?
В другой вакансии написано "No shift premium (Kazakhstan)"
Без вознаграждениямана за нерегулярное время работы
Her songling flowed like a ringing brookling.
Годные курсы английского в москве для продвинутых (b2-c1)?
> а, до меня дошло. ты потралить решила. мартышка?
Kогда я читаю здесь любой мелкобуквенный пост, складывается впечатление, что ты реально контуженный обиженный жизнью имбецил. Могу тебе и в глаза сказать, готов приехать послушать? Вся та хуйня, тобою написанная - это простое пиздабольство, рембо ты комнатный. От того что ты много написал, жизнь твоя лучше не станет: пиздеть не мешки ворочить. Много вас таких по весне оттаяло. Про таких как ты говорят: мама не хотела, папа не старался. Вникай в моё послание тебе и постарайся проанализировать и сделать выводы для себя.
Со смайлами относительно разумные люди уже читать не станут, только отпетое тупорылое быдло. Конечно же, адресат предполагается идиотом, но не настолько же, чтоб читать высер со смайлами.
There is British English. There is American English. There even is AAVE. And then there is this. It's called Cancer English.
Что за пиздец, это не ипа, это даже не нормальное фонетическое письмо, потому что один и тот же символ обозначает разные звуки. Или это у кого-то просто пиздецкий акцент такой?
Это не IPA. Это видимо проект реформы орфографии.
Читаешь такой читаешь более менее понимая суть, иногда переводя незнакомые слова.
Но потом натыкаешься на подобный абзац и понимаешь, что ты ни черта не знаешь английского.
> However, apparently there was a discrepancy with the sketch of the drawing in regards to the exact size of the drawing when comparing measures with infrared and ultrasonic scans taken from the outside. It was obvious that there were irregular hidden rooms in several places as if the building was worm-eaten.
Ещё десяток тысяч часов компрехенсибл инпута, и ты начнёшь понимать и такое.
А что тут непонятного? Каких-то слов не знаешь, или спотыкаешься о скучное изложение?
Без контекста не особо понятно, о каких sketch of the drawing и building идет речь.
А так вроде ничего сложного. Судя по всему, скетч рисунка не соответствует в отношении точного размера рисунка, если взяты инфракрасные и ультразвуковые замеры снаружи. Похоже, там присутствуют irregular (без понятия, какое слово на русском здесь выбрать) скрытые помещения в нескольких местах, как если бы здание worm-eaten (тоже не ясно, речь о каких-то огромных червях, или речь о том, что здание старое уже)
Тебе не надо знать о чём там речь. Тебе надо понимать это при прочтении автоматом. А для этого нужно дополнительно надрючить ещё 10 тысяч часов компрехенсибл инпута.
Без контекста тут угадайка, но скорее всего речь о каком-то здании и о том что зарисовки не сходятся с ИК и УФ сканами. Последнее бред полный, т.к. УФ не только через стены не проходит, но даже через стекла. Так что предположу что это из игры. Возможно, японской.
>подобный абзац и понимаешь, что ты ни черта не знаешь английского
Интересно. Ну-ка.
> Однако, судя по всему, имело место расхождение с наброском рисунка в плане точного размера(рисунка), которое было выявлено в процессе сравнения с инфракрасными и ультразвуковыми замерами, которые были взяты снаружи. Было очевидно что там в нескольких местах были скрытые комнаты, будто бы здание было изъедено червями.
Вот мой подстрочник сходу.
PS Единственное что я никогда не встречал, это слово irregular в этом контексте.
Я так думаю, что тут оно означает аномалию в плане того, что дебет с кредитом не сходятся в плане замеров, и где-то тут есть скрытые помещения.
Еще не понятно что такое worm-eaten. Здания обычно жрут термиты, и они совершенно точно не выгрызают в здании целые комнаты.
Мое лучшее предположение - это такое образное выражение, что, дескать, такое ощущение что в здании когда-то был глухой блок, а потом его будто выели изнутри, и теперь там пустоты.
>PS Единственное что я никогда не встречал, это слово irregular в этом контексте.
Просто про сами комнаты - да, такое только джапы могут сгенерить. А про формы - это очень распространено. Иррегуляр шейп это крайне часто встречающаяся вещь. Я полагаю, что тут они про это и пытались сказануть.
Подсказка: I/me, she/her, he/him, you/you.
Дальше догадаешься сам?
Подсказка 2: если бы thou было в ходу, там бы написали thee.
> про сами комнаты - да, такое только джапы могут сгенерить
Соглы
>А про формы - это очень распространено
Про это знаю.
Значит рановато тебе такими вопросами задаваться, продолжай учить язык, дальше само может дойдет.
ch далеко не всегда произносится как ч
Очень часто как к. Надо запоминать.
chemistry - кемистри
mechanics - меканикс
logitech - лоджитек
psychology - сайколоджи
Утешься: то ломаный английский с дерьмовым, наукообразным построением фразы.
Зачем мне говорить что я не знаю, если я знаю? Я тебе почти прямым текстом написал в чем суть. Ты такими концепциями как "падеж" не владеешь, значит тебе рано такими вопросами задаваться.
вместо того что бы выебываться, лучше бы объяснил человеку, раз знаешь. я вот тоже ничего не понял из твоих подсказок. рано вопросами задаваться, мля, схуяли рано, если он уже спрашивает. слезай там с педестала, клован, а то подскользнешься и свалишься в говно на потеху всему треду.
>>700945
это нормально. так всегда говорят. she тоже можно наверное, но это что-такое очень формальное и официальное будет. вроде встречал такое, когда вместо it's her говорят it's she.
Я не выебывался, я вполне понятные подсказки дал. Ты слишком тупой раз не понял, завали ебало и учи язык молча, говно.
засунь себе в жопу свои подсказки. никто их у тебя
не просил. у тебя ответ на вопрос попросили, а не подсказки твои сраные. чего ты из себя тут корчишь, петух. есть основания для такого аплобма? давай в студию пруфы, осмотрим твое оперение.
>>700985
>>700995
Ладно, раз вы такие тупорылые что не можете загуглить даже, там винительный падеж.
Сейчас пойдут жалкие попытки кукареков про то что там винительного падежа не надо или еще какая хуйня, но это лишь типичная контр-реакция обосранцев чтобы не признавать свою тупость.
>>700995
А вообще - завали ебало, мразь гнойная. Единственная помощь которую ты заслуживаешь - это арматурой нос в затылок вбить, биомусор ебаный.
Теперь скажи мне спасибо что я соизволил дать тебе ответ, которого ты не заслуживаешь, пизда безмозглая, иначе тебя действительно ждет арматура. И ничего страшного не будет, потому что мозга у тебя нет, чмище рыготное.
нормально так затрясло выскочку из 8б. то-то же. знай свое место.
>Linguists argue that the default case in English is the accusative (me, us, her, him, them). What this means is that when there is nothing around to assign case to a pronoun, we tend to use the accusative.
>Ыыыыааааа бля два слова не могу понять
>Где пруфы сука
Я так делал - смотрю кинцо, нихуя не понимаю. Читаю субтитры, затем смотрю второй раз - всё понятно. И так раз за разом. Со временем понимаю кинцо на слух всё лучше и лучше.
С субтитрами смотреть не советую, мозг переключается на чтение субтитров, и игнорирует речь (точнее делает вид, что понимает, т.к. видит текст).
Нужен комфортный контент. Вот этот канал рекомендую
https://www.youtube.com/watch?v=srG4_OEVzdg
>Три недели каждый день смотрел что-то на английском не меньше часа
Ты мало смотрел. Надо хотя бы 100-200 часов. Поставь себе такую цель. Лучше всего не ютуб, а подкасты. Скачай приложение для подкастов, которое найдешь в плей маркете или эппл сторе и слушай по 2-3 часа в день, пока едешь на работу, гуляешь или посуду моешь.
Но ютуб тоже норм, когда за компом сидишь. Можно и с субтитрами, но лучше в них подглядывать только когда совсем не понял что-то важное. Но ни в коем случае не используй русские субтитры. Субтитры только на английском, но лучше и без них.
А вот фильмы и сериалы не рекомендую. Только подкасты и ютуб и не просто рандомный контент, а по интересующим тебя темам. Благодаря тому, что тема тебе знакома, ты какую-то часть и так поймешь, а остальное будет встраиваться в этот контекст и усваиваться проще.
В фильмах и сериалах много всяких разговорных оборотов, фразы, которые употребляются в бытовых ситуациях, молодёжный слэнг, жаргон и проч.
Рекомендую их для освоения разговорного языка, иначе будешь вариться в своём пузыре, умея раскрыть какую-либо заумную тему, но в повседневной ситуации и двух слов связать не сможешь.
>Рекомендую их для освоения разговорного языка
>в повседневной ситуации
Почти никто из треда не перекатится в англоязычную страну, большинству анонов английский нужен, чтобы читать книги, смотреть ютуб или сдать какие-нибудь экзамены.
Проблема фильмов и сериалов а также игровых стримов в том, что их можно посмотреть в больших количествах, так и не выучив язык до нормального уровня, потому что там на экране постоянно что-то происходит, что даже вникать в суть реплик не обязательно, чтобы следить за сюжетом. А вот когда ты слушаешь подкаст или ролик какого-то ютубера, то тебя будет интересовать конкретика, что именно он говорит. А еще к конкретному произношению привыкнешь на большом количестве контента и потом сможешь сравнивать акценты выходцев из разных регионов.
Тебе необязательно перекатываться куда-то физически чтобы нуждаться в способности общаться по-человечески, ведь есть интернет.
Обтекай.
Сериалы и фильмы не научат, как общаться в интернете. Для этого куда полезнее читать чаты, имиджборды, реддит, твиттер, фейсбук, всякие форумы.
Не лучший вариант, там тебя научат писать "could of" и путать местами "their/there/they're"
>путать местами "their/there/they're"
Это сложно спутать. А вообще для общения в интернете не обязательно писать на 100% грамматически правильно. Если нужно научиться хорошо писать по-английски, то надо читать книги. Много книг. Если нравится учиться по учебникам, то по ним, но это не так интересно.
А фильмы с сериалами хорошей грамматике точно не научат.
>Если нужно научиться хорошо писать по-английски, то надо читать книги.
Не верю в эту херню, читаю на русском около 50 книг в год - художка, нонфикшен, учебная, плюс куча статей и прочего осмысленного текста - ни орфографии, ни пунктуации, ни хорошей стилистике так и не научился.
Ты чересчур самокритичен. Нормально же пишешь.
Я думаю, это вообще никогда не пройдет.
Объективно у меня с английским ничо, но я все еще относительно часто ощущаю себя хреновато.
Да и в русском тоже.
Это норма.
К сожалению, быдло зачморило и защемило практику поправления людей, заклеймив корректоров грамматическими нацистами, выставив будто поправлять кого-то это что-то плохое, так что на самом деле уровень своей грамотности узнавать стало не так просто как лет двадцать назад, когда тебе писали о твоих ошибках не стесняясь этого.
Я бы хотел, чтобы эта практика вернулась. Потому, что когда тебя поправляют - это хорошо, это доброе дело, правильный поступок, польза для обоих участников и для зрителей в том числе. А если не поправлять и пускать всё на самотёк, то взращивается безграмотное быдло, которое и не догадывается, насколько дегенеративно выглдятит их "could of"
Непрошеная корректура - это плохая практика, она показывает грубость и невоспитанность корректора, его низкий социальный интеллект. Что еще хуже, часто это просто стремление унизить другого человека, утвердится за его счет, вызвать негативные эмоции. Поэтому все правильно, грамматических нацистов надо гнать из любого приличного общества.
>показывает грубость и невоспитанность корректора
Это с чего это вдруг?
>Что еще хуже, часто это просто стремление унизить другого человека, утвердится за его счет, вызвать негативные эмоции.
Проекции, возможно? Никогда не испытывал удовлетворения от коррекции. От "Спасибо" в ответ - да, испытывал. Оба раза.
>Поэтому все правильно, грамматических нацистов надо гнать из любого приличного общества.
Не увидел ни одного логического аргумента. Ты просто постулировал что корректор плохой и поэтому это плохо.
С чего бы вдруг это плохо было? Поправки - это объективно хорошо, польза и поправляемому, и посторонним людям которые не допустят такую же ошибку. Мотивация же корректора, в данном случае, к делу отношения не имеет, даже если он действительно так "самоутверждается", как ты выразился.
> научат писать "could of" и путать местами "their/there/they're"
Если на каком-то форуме большинство так делают, то так действительно надо, но в остальном случае отфильтровать можно ведь
Никто не общается ирл как на бордах, но и на бордах не общаются как ирл
Учи оксфордский список. Чтобы дыры в вокабе заткнуть нет ничего лучше.
https://interdrill.ru/wordlist
мимо С1.5
>так действительно надо
Ты ебанутый?
Можешь не отвечать. Кто не встаёт против ублюдского "could of" - безмозглый вырожденец априори.
Значит ты с американцами не общался.
Тебе очень повезло, что не приходилось общаться с умственно неполноценными вырожденцами.
Спасибо анон, прости то что надо, жаль только не в виде приложения
This is why I am trying to get rid of contractions in my writing. I could have done it already, but I still often write contractions automatically. That's a shame, because I prefer the other way.
As far as I know, English-speaking people tend to contract shit at every opportunity.
They are lazy like that.
I can confirm, it is correct. That is why it looks especially fancy if you do not use contractions. You do not have to use rare words or such, just avoid contractions and your speech automatically becomes at least 20$ more eloquent.
My swearing probably undermines all my speech about eloquence.
Well, the % is definitely a contraction.
Per cento → p100 → p0 → ÷ → %
÷ with zeroes instead of these dots, I have no idea how to reproduce it in text, didn't find it in Unicode.
Let me guess, you never spoke English in your life? As in vocally with another person.
Nope, I have had quite a few opportunities to do so.
I hope you didn't take my "I aVoId CoNtRaCtIoNs" shtick seriously?
No idea about your personal situation, but I used to be like that when I was 15 and barely knew it. Now I work among foreigners among which are British and American folks, and I give zero fucks about proper or eloquent English. It is different when you hear them speak in person. Besides, prior to that I was really, how to put it, self-conscious of the way I convey my thoughts.
nta, but I'm 30+ and I'm still conscious of that.
I think it's more of a character issue than an experience one.
PS The thing that I really find odd about this thread is that we mostly use Russian here.
It stands to reason that people come here to practice, yet they don't take this obvious opportunity.
It's also strange that we don't have daily voice discussion club or something, but that makes a bit more sense: not everyone wants to speak with other people on an imageboard.
>Besides, prior to that I was really, how to put it, self-conscious of the way I convey my thoughts.
Oh hell yeah, I got you. Before you actually get to speak, you are pretty damn anxious. Then you actually speak and forget about anxiety, because you are actually communicating. And then you remember that you were supposed to be anxious about that awesome evening you've just had. Aaand it's gone. The anxiety, not the evening. Although, the evening is gone, too.
I'm just on that level, that I like to fuck around with a language. Sometimes I mess with Romance languages, but more often than not, I screw around with English. One of these games, the simplest one, to be honest, is avoiding contractions.
One of the best games is avoiding the letter "e". Try it.
>>701253
>than an experience one
But do you have any? If you only got to communicate occasionally, e.g. tell an unusually tanned person where the Arbat is, and that's it, then you would probably still have that damn anxiety. You need to talk constantly. Get properly accustomed to it.
Although it may be a character trait, you are right. In case when you aren't comfortable with talking to people regardless of the language.
>>701254
>The thing that I really find odd about this thread is that we mostly use Russian here.
Oh yeah, good eye.
>not everyone wants to speak with other people on an imageboard.
Ugh, I am disgusted even typing here.
Nah, I just don't think I'm cut to teach.
>But do you have any?
It's a bit complicated. A number of people who I think know English pretty well said my English is decent.
I personally find it hard to internalise because grammar just doesn't stick in my head and I self-describe my learning style as parrot English.
You can speak with me for some time and judge it yourself if you want.
imo speaking and thinking is still tough for me.
> Oh yeah, good eye
I'm observant like that.
>It's a bit complicated. A number of people who I think know English pretty well said my English is decent.
That's probably because that's how it is.
>I personally find it hard to internalise because grammar just doesn't stick in my head and I self-describe my learning style as parrot English.
Doesn't stick, you say? What does it mean? I can make a mistake a couple of times (it applies to everything) but I don't usually make it for the third time. If it's the same for you, then it's completely normal.
My new language obviously sticks only when I apply it, it flakes off and gets immediately forgotten if I don't use a new thing after I learned it.
But if you need to be told time and time again and you still make the same mistake, then oof. I've met people like that, they probably need some other type of approach to learn or something. Or maybe they actually are a lost cause, who knows. I'm glad I'm not the one teaching them.
>You can speak with me for some time and judge it yourself if you want.
The only reason I would agree to do so is to humiliate myself in front of you to make you feel better about your skills.
>imo speaking and thinking is still tough for me.
Find some discord about a game or a show you like and join in, they tend to talk quite often.
>Doesn't stick, you say? What does it mean?
I have no bloody idea how I learn in general.
I do stuff and then, apparently, I improve. Might as well be magic to me.
> But if you need to be told time and time again and you still make the same mistake, then oof
That's me, yes. Not only when it comes to English, but also when it comes to everything.
It's a touch more complicated than that, though, because, apparently, I actually improve and I can converse with people that I deem intelligent pretty easily.
The obvious catch there is that I had to be intelligent myself to determine whether other people are intelligent, so maybe I'm flat out wrong about that one.
>The only reason I would agree to do so is to humiliate myself in front of you to make you feel better about your skills.
I don't insist. Whatever.
>Find some discord about a game or a show you like and join in
That's actually good idea.
I think that I got a lion's share of practice on 4chan.
>I do stuff and then, apparently, I improve. Might as well be magic to me.
T-that's practice, my dude... That's how people learn. Did you just discover the concept of learning?
>The obvious catch there is that I had to be intelligent myself to determine whether other people are intelligent, so maybe I'm flat out wrong about that one.
That was a white noise to me, to be honest.
>I don't insist. Whatever.
(Un)fortunately, my current job involves me talking to people constantly, so I don't lack communication, and these evenings and weekends I am perfectly content sitting in silence. Two years ago I would've pounced at this opportunity like a horny rabbit.
>I think that I got a lion's share of practice on 4chan.
Uh oh. Get ready to get much bans very shun wow. Especially when you accidentally call someone an n-word on purpose.
It sucks so much that you can't call a person a retarded nigga in a decent society anymore. What a dark timeline we live in.
> Did you just discover the concept of learning?
I don't know. Maybe?
I always thought that it's more of a deliberate and structured process for everyone else.
> Uh oh. Get ready to get much bans very shun wow. Especially when you accidentally call someone an n-word on purpose.
I usually don't use strong language on 4chan.
Maybe occasional "fuck" or "retard".
From my experience, people who are interesting to talk to don't use strong language either.
There is a catch, though. Sometimes you encounter someone who is obviously antagonistic, reply to him by appealing to logic and then bam, they transform into an actual human being.
It obviously doesn't happen when you're dealing with an actual troll, but they are - surprisingly - not that common.
> What a dark timeline we live in
True that. Not calling retarded behaviour retarded sounds like hell.
Твой кузен приедет домой на Рождество в этом году?
Is your cousin coming home this year for Christmas?
Почему мы не можем использовать future simple?
Will your cousin come home this year for Christmas?
И в чём тогда отличие?
Это то место где ты забываешь что в английском есть будущее время и учишь модальный глагол will и модальный глагол gonna.
will означает желание или habitual action.
А gonna что-то что точно произойдет. is в твоём примере тоже самое что gonna.
>I always thought that it's more of a deliberate and structured process for everyone else.
Structured way is usually more effective, is all. Repeating is the way everyone learns.
>I usually don't use strong language on 4chan.
Weakling.
>Maybe occasional "fuck" or "retard".
Well, you get banned for "retard" in many places now.
>From my experience, people who are interesting to talk to don't use strong language either.
That is another keen observation, mate.
>There is a catch, though. Sometimes you encounter someone who is obviously antagonistic, reply to him by appealing to logic and then bam, they transform into an actual human being.
I don't remember getting this lucky. I can count the amount of times logic worked on people with all of my testicles. Yes, I use all three of my testicles for counting, don't kink-shame me.
>It obviously doesn't happen when you're dealing with an actual troll, but they are - surprisingly - not that common.
They are quite common, but are very easy to spot and you probably ignore them automatically.
>True that. Not calling retarded behaviour retarded sounds like hell.
Amen.
>>701265
Come home протяженнее будет, так что coming. Will he come to say hi? Заскочит ли? Да, тут короткое действие. А вот на рождество остаются, так что тут имплаится еще и Will he be staying for Christmas.
Тоже не воспринимай как лингвистического профессора, это я просто так чувствую. Если бы я увидел второе предложение без контекста твоего поста, я бы не воспринял его как ошибочное.
Но первое просто естественней звучит именно по вышеописанным причинам.
Пиздец, я то привык как нас учат, что это вот правило для этого а вот это для другого.
Спасибо аноны.
>I don't remember getting this lucky
More times than I could count. It's like they have their inner Spock that strangles the monkey when you attempt an actual conversation.
Maybe people on /a/ a bit more chill, I don't know.
> don't kink-shame me
Perish the thought.
>>701269
Еще одна глупость от меня - в аглийском будущего времени вообще нет.
Есть настоящее, есть прошлое, они равноправны.
И есть кондишеналсы с синтаксическим сахаром, это будущее.
Будущее в английском ведет себя примерно как воображаемое настоящее.
Ну и еще намерения туда подмешаны.
>Еще одна глупость от меня - в аглийском будущего времени вообще нет.
>Есть настоящее, есть прошлое, они равноправны.
>И есть кондишеналсы с синтаксическим сахаром, это будущее.
>Будущее в английском ведет себя примерно как воображаемое настоящее.
>Ну и еще намерения туда подмешаны.
Ты с китайским попутал, пенгйоу.
Никогда не учил.
Говорю так, как понимаю будущее в английском я.
Учишь кондишеналсы, добавляешь там и сям will или would - вот тебе и будущее.
Ну вообще да, есть два времени, настоящее (или не-прошлое) как в "he goes" и прошлое (или претерит) как в "he went".
Просто для обучения говорят что will + smth это типа будущее время, хотя это аспект.
А в китайских, на самом деле, вообще нет грамматических времён. Китайский охуенен, го учить китайский. Смотри чему меня научили: 我会免费吮吸鸡巴。Через пару месяцев в Шанхай поеду, буду местных удивлять своим языковым мастерством!
开玩笑的。我学中文有 5 个月了。我还没去旅行过。
Я все японский или корейский уже который год никак не сяду изучать, до китайского мне как до него самого раком.
Китайский полезней. У него не только тоже дорамы и маняме есть, но еще и руководства к электронике лучше на оригинале читать, а не на ломаном переводе где ничего не понятно, а почти вся электроника оттуда, и скоро тачки тоже будут да и все в целом, и им озабачиваться качественными переводами не резон, так что лучше прошарить что они на самом деле там пишут.
А, ну и половина японского на тех же иероглифах, так что часть работы срежешь себе.
Еще говорят, что у кореяк тоже помимо хангыля в ходу те же иероглифы, сукпздц, но я не верю.
Только ты это, не обосрись как я. Берешь такой, начинаешь учить мандарин, думаешь, ух бля, щас жокучана буду наворачивать, а этот бидораз на кантонском снимал кино и хуй что поймешь. Сукпздц
Хорошо что английский у всех одинаковый и нет такой ебатории.
>Китайский полезней
Скорее всего да, ты прав
> руководства к электронике лучше на оригинале читать
Об этом даже не задумывался.
Просто я хочу побывать на комикете до того, как помру, а без языка это будет не комильфо.
Еще хочу Tower of God прочитать в оригинале, так что придется, мать его, учить корейский.
Я понимаю что это обоссаться глупые причины учить язык, но что есть, то есть.
>Я понимаю что это обоссаться глупые причины учить язык, но что есть, то есть.
Получше чем мои причины учить Мандарин. Ни за что не угадаешь.
Я хотел точнее перевести цитату "мы, как мученики, попадем в рай, а они просто сдохнут" лол.
Извините за тупой вопрос. Это слишком известная цитата, там куча вариантов перевода.
Ну тут кто во что горазд, на самом деле. Я бы перевел как
> We will to to heaven like men, they will die like dogs
1)очень часто употребляется passive voice. представьте себе со школы я не до конца понимал что это такое и не замечал его в предложениях, теперь я вижу эту хрень повсюду и мне кажется, что пасив воис предпочтительно употреблять в предложениях и вообще - это самая главная тема в английском, вам так не кажется?
2)фраза followed by, например a is followed by b означает ab, но follow - это следовать, т.е. если попытаться перевести буквально, a в состоянии преследования от b, по моей логике тот кто следует он должен быть перед тем, кого он преследует т.е. ba. а в оригинале получается, что за а следует б. для меня это нелогично, смысл абсолютно запутался
3)артикли совершенно не понимаю как проставляются, смотрю по правилам и не могу часто понять почему артикля нет или есть, пока что при чтении я забил на это дело
>3)артикли совершенно не понимаю как проставляются
Я тоже. Я просто смирился.
Лучший ресурс, который я видел по этому поводу - вот это видео
https://www.youtube.com/watch?v=Y1UfqervEb4
>>701264-тип
>a is followed by b означает ab
Представь, что один человек (b) идет следом за другим человеком (a). Здесь "a" находится впереди перед "b". Но потом они по-очереди заходят в дом. Сначала заходит, появляется в доме "a", а потом заходит "b". Тот, кто следует (b), появляется после того, за кем он следует (a).
"Each chapter is followed by a set of exercises"
Сначала идет chapter, а потом, за ней, exercises
То есть, здесь не физическое следование, как мы его представляем, а момент появления. То, что идет сзади, появляется позже
chapter —> exercises
>артикли совершенно не понимаю как проставляются
По ощущениям. С разными артиклями по-разному ощущаются вещи.
a cat — это что-то относящееся к классу котов, как бы похожее, обладающее свойствами, которыми обладают другие коты
the cat — это уже индивидуальность
Нужно идею понять просто
chapter <— exercises
Потому что время в английском иначе воспринимается. Для нас оно как будто в обратную сторону идет
Посмотрю видос
>>701308
Ну примерно понял, хотя я ещё объяснение придумал для себя. В русском языке можно и нужно сказать буквально, что "б" следует за "а". Меня смущает именно пассив войс грёбаный: получается не "а" преследуется "б" как я подумал изначально, а "а" находится в позиции, когда за ней следует "б", просто в русском нет такого слова следуется (followed), а преследуется уже сбивает со смысла
Учить английский через костыль в виде русского это такое себе
a is followed by b -> b follows a -> ab
Либо место, где есть нормальные фильтры и я смогу сам найти
According to legend, there was a period between 600 BC and 500 BC in which an alliance was formed among twelve Etruscan settlements, known today as the Etruscan League, Etruscan Federation, or Dodecapolis (Greek: Δωδεκάπολις).
есть League of cities, но она применяется к средневековым городам
Вот именно, в их названиях указаны конкретные имена, а мне нужно объединяющее наименование т.е. такое которое и к этрусской лиги подходит и к делийскому союзу и при этом что оно не путалось с league of cities
то есть ты хочешь придумать новый устоявшийся термин для чужого языка? хорошие у тебя амбиции. уважаю.
>The Delian League was a confederacy of Greek city-states,
https://en.wikipedia.org/wiki/Delian_League
Ну попробуй confederacy.
...and stared at the architectural monstrosity – two glowering storeys of red brick and bronze gargoyles, fronted by Southern gothic pillars that put rotted teeth into the ugly face of the building. For the middle of the Great Depression, it was quite the joint
Это же что-то положительное в этом контексте? По словарям это что-то типа забегаловок вообще, что здесь не подходит.
Her voice and mannerisms were a little too exaggerated for my taste; I smelled ham. ‘You an actress?’ I asked, impressing her with my whiskey-clotted powers of observation.
Smelled ham это что-то типа почуял возможность? Whiskey-clotted, я думаю, это значит что он прибухнул, но вообще хз
>что здесь не подходит
почему не подходит. джойнт это притон, заведение, клубас. какбак если уж совсем точно, потому что приблатненный слэнг.
>whiskey-clotted powers of observation.
че непонятно. притупленные бухлом моргалы.
>Smelled ham
тоже слэнг какой-то. хз.надо гуглить.
да пофиг. поместье тоже может быть кабаком у некоторых. с уголовниками общался? вот тут также. джойнт это увеселительное заведение, куда приходит оторваться всякий скам - бухнуть, шары погонять или пожрать. мне кажется щас вообще это слово не употребляется. лень гуглить.
тьфу на тебя. все равно погуглил, не выдержал.
By 1877, this had developed into U.S. slang for a 'place, building, establishment,' and especially to an opium den. Its first usage in the sense of 'marijuana cigarette' is dated to 1938.[13]
да пофиг. это слэнг. к чему угодно можно прицепить при желании. тачка это тоже не телега садовая.
>it was quite the joint
Я думаю, здесь просто такое "постройка была весьма впечатляющая". Joint здесь это что-то типа как когда кино называют flick, просто значит "здание". Не положительное и не отрицательное, он просто отдал должное впечатляющему в своей вычурности, по меркам Великой Депрессии, зданию.
> I smelled ham
Единственное выражение с ham, которое приходит на ум, это go ham, означающее "сойти с ума" или, точнее, "пойти вразнос". Возможно, подразумевается, что чрезмерная живость ее голоса и манер вызвали у него подозрение, что она немного не в себе. Может, просто "почуял подвох", но я думаю предыдущая версия ближе.
> whiskey-clotted
затуманенная виски (наблюдательность)
3
a
: a showy performer
especially : an actor performing in an exaggerated theatrical style
b
: someone who enjoys performing and who tends to behave in an exaggerated or playful way when people are watching
ham
6. US, Slang
an amateur or incompetent performer, esp. an actor who performs with showy exaggeration
вот мне нехуй делать, за лентяев гуглить.
Полюбуйтесь на это говно.
>|a=RP,GA
Че это за хуйня зачем она мне в карточке?
>tʰɛst
Зачем мне 2 варианта с аспирацией и без?
То что это заметил олдфаг который раз в тысячелетие переустанавливает шиндовс на линукс, а не ньюфаги говорит о том что тут НИКТО не учит английский язык в этом треде.
Пони, спс
Бллин, я гуглил и не видел. Спс
Тут реально трудно ответить.
Практически все преподаватели, которые у меня были, у меня появились по рекомендации от других преподавателей.
Мой текущий вряд ли захочет еще учеников брать, я у него так, подработка и источник рублей для оплаты счетов в РФ.
Ну и вряд ли слово какого-то рандома с двачей по поводу того, что препод хороший, будет для тебя весомым.
Сюда же chewing the scenery
Хотя нет, все там верно.
Это повесточный сленг - гендерно-нейтральное they в ед. числе. Это признак того что ты смотришь повесточный контент.
I wonder if this door is closed.
Вопросительная конструкция заменяется на обычную. Т.е. Is this door closed?
И тут я задумался, а в предложениях например:
Is this door closed or is it opened?
Вторая часть предложения должна быть вопросительной после and / or и т.д.?
Писаки.
They в единственном числе c 1300 годов, оно в библии кинга джеймса есть.
>Then shalt thou bring forth that man, or that woman (which haue committed that wicked thing) vnto thy gates, euen that man, or that woman, and shalt stone them with stones till they die.
Deuteronomy 17:5
Повесточку в библии с 1600 годов стали пихать?
так он поднял их руку, а не свою же кееек
Ну на самом деле он отчасти прав.
Хотя само выражение старое, но повесточкины используют это весьма часто.
А не хуй ли с ними? Почему вы даете им столько власти? Радуга вот, например, охуенна, но вы почему-то будете думать что она принадлежит педикам. Нет. Хуй там был. Радуга охуенна, и что бы педики ни пиздели, радугой могут наслаждаться все. Так и "they", похуй на вскукареки педиков. Если будут возникать со своими психическими заболеваниями - указывайте на место в психдиспансере и ловите бан за это
Ты не даёшь? Тогда не тебе адресовано.
Хочу общаться на темы философии, литературы, игр и учить английский. Знаю что это лучший формат для меня. Уже так учился, но по нескольким причинам контакт с тем человеком был потерян, к сожалению.
Где такие репетиторы обитают?
Очевидно не общаться с неносителем. Любую дрочильню открой и общайся. Можешь голос через приложение изменить на тянский, чтобы все хотели с тобой
>Хочу общаться на темы философии, литературы, игр и учить английский.
Залезай на дискорд Croteam, их Talos Principle как раз про то что ты пишешь.
Это было архаичное выражение. Его воскресили для повесточки исключительно для целей избежания мисгендеринга и ублажения небинарных. В приличных местах это дурной тон и тебя сразу запишут в соевого.
Ещё вариант she just doing
>Может кто-нибудь порекламировать своих знакомых или репетиторов?
Ну я могу.
Только нужен ли тебе совет от рандомного хуя с двачей?
PS Если хочешь поболтать, я готов пообщаться.
Это только А1 пидорашкам надо всех сразу во враги народа записывать. А нормальные люди как хочат так и дрочат.
Я относительно часто использую единичный they, когда пол не ясен.
Что-то вроде
> ...After reading an instruction manual, the user needs to remove some safety pins. After removing said pins, they should proceed to...
Задрачивать акцент нужно чтобы слышать что говорят. Без этого ты обречён на провал.
Аудирование и говорение - разные навыки, если ты вдруг не в курсе. Я отлично понимаю американцев, но не произношу звуки как они.
Да нет.
Я это обсуждал с двумя разными преподами, и ни один из них не был про повестку.
Оба говорили, что нейтральный they используется, но не шибко часто.
>>701492
Мне хотя бы произношение поставить для начала.
Если ты уже дошел до уровня, когда ты учишь акцент - то не очень понимаю, что ты в этом треде вообще делаешь.
Главное чтобы тебя понимали
Игнорить ipa
Смотришь объяснение чем отличается modern IPA vs traditional IPA.
https://www.youtube.com/watch?v=gtnlGH055TA
Смотришь modern IPA транскрипцию.
https://youglish.com/pronounce/boat/english
Пробуешь сказать əw. Убеждаешься что именно так они и
говорят.
Зигмунд третий основатель Варшавы создал бренд пил для изготовления боевых топоров, вот и сократили
А как ты неизвестный пол будешь называть? They для этого и используется.
- I went to the dentist's and didn't like what I've heard about my teeth!
- What did they say?
На русском, кстати, тоже работает именно в таком же контексте, и тут тоже необязательно множественное:
- Был в стоматологии и мне не понравилось что я от них услышал!
- Что тебе сказали?
Потому что если изначально этим заниматься, то у тебя будет такой же уровень усилий, как если бы ты и не ставил, ты же не знаешь как произносить, ты и ставишь акцент так или иначе, так вот, лучше ставить выбранный, а не пускать на самотык.
А то потом когда захочешь переучиваться, то будет сложно - отучаться от рандома который нахватал, потом учить выбранный акцент.
Хотя всем похуй и ставить акцент в английском не всралось никому если ты не презентер, актер или еще какая выступающая личность. Если ты говоришь внятно, то похуй на акцент, тебя понимают.
Потому что в контур сраке русские все время говорят "раш эй, раш эй", вот и прижилось.
А столицу назвали так по покрытой мхом корове.
Но ты всё поняль и не переспаршиваль.
Так они написали примерно правильно. Типа если russ - это рас, а ia читалось бы как ия, то было бы нормально, но они получается транслит не осили по произношению и с варшавой также.
>Я это обсуждал с двумя разными преподами, и ни один из них не был про повестку.
>Оба говорили, что нейтральный they используется, но не шибко часто.
Препод не означает что человек хорошо знает английский, и что хорошо ориентируется в культуре и истории. Например, в универе моего небольшого города, у заведующей кафедры иностранных языков был айлтс всего 6.5.
>>701519
Поздравляю, тебя промыли и ты опасаешься мисгендеринга. Либо he, либо просто иначе построить фразу.
>На русском, кстати, тоже работает именно в таком же контексте
Ну это из разряда "интересное наблюдение". Переносить правила между языками не следует.
Всё зависит от того, в каких рамках будет происходить общение.
> Поздравляю, тебя промыли и ты опасаешься мисгендеринга.
Это ты дурачок промытый. Все всегда во всех языках опасались мигендеринга.
В русском есть специальное словосочетание "он или она" специально чтобы не мисгендерить. В английском 2 варианта "he or she" или "they".
>Потому что если изначально этим заниматься, то у тебя будет такой же уровень усилий, как если бы ты и не ставил
Я в принципе говорю неплохо, но у меня до сих пор качество речи резко падает, когда я пытаюсь одновременно думать и говорить. Мой препод говорит, что у него та же проблема.
Новичку же надо думать постоянно чтобы просто говорить.
Если к этому еще добавить тренировку произношения, то ученик охренееет.
Это как жонглирование.
Ты добавляешь еще один шарик, который надо держать в воздухе.
Плюс у новичка просто мышцы лица не натренированы для английского, так что правильно говорить ему еще чисто физически сложно.
> А то потом когда захочешь переучиваться, то будет сложно
Так и есть.
Нюанс в том, что при попытке взяться за все сразу шансы дойти до продвинутого уровня резко снижаются.
>Препод не означает что человек хорошо знает английский
Конкретно те, с которыми я про это говорил:
- Одна живет в Великобритании, как раз вышла за муж за местного. Прекратил с ней заниматься из-за того, что она в, насколько помню, Оксфорд на фуллтайм устроилась работать.
- Вторая живет в РФ, но она - самый лучший препод из всех, которые у меня были. Лично я считаю мою сдачу на С2 процентов на 50 ее заслугой. Прекратил заниматься когда она ушла в декрет.
На мой взгляд, обе компетентные.
>Все всегда во всех языках опасались мигендеринга.
Это тебе сказали на занятиях по гендер стадис?
>В русском
Хватит сранивать. Языки полностью разные. Если в одном что-то радотает так а не иначе, для другого языка ничего не значит.
Тебе так кажется что будет сложно из-за того что "две вещи" сразу. На самом деле это лишь чуть дольше изучение сделает.
Вон китайский учат же, а это по сути изучение двух языков в отличие от английского. И ничего. В китайских языках написание никак не связано с произношением, ты не можешь выучить небольшой набор символов, как алфавит в английском, и примерно знать как что-то могло бы читаться. Блядские иероглифы учатся отдельно. Потом уже случаются закономерности, но по факту несколько тысяч иероглифов ты зубришь.
>Тебе так кажется что будет сложно из-за того что "две вещи" сразу
Я сейчас произношение тренирую и это пиздец как сложно.
Разница между просто читанием текста вслух и свободным разговором - просто чудовищная.
Видимо я предвзят; вероятно что после китайского мне это не кажется таким тяжелым.
Как бы то ни было, заморачиваться акцентом особо смысла нет, лишь бы произносил понятно
>Видимо я предвзят; вероятно что после китайского мне это не кажется таким тяжелым.
Очень может быть, ты просто лучше меня.
> лишь бы произносил понятно
Над этим и работаю. Сложна.
У тебя что-то получится, на "и так сойдет" уровне.
>Это тебе сказали на занятиях по гендер стадис?
Просто ты дебич 14 летний который русский язык не слышал и не знает что в русском точно так же предпочитают не мисгендерить.
> Что она говорит? She doesn't done with us?
Бамп. когда уже боты абу начнут видео распознавать?
Are u spying on ur ex fucking creep
Русскоговорящая говорит?