Это копия, сохраненная 11 октября в 00:16.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
>Какие переводчики, кроме стандартных стоит попробовать?
https://deepl.com
>Нужен перевод, но переводчик выдаёт херню
https://reverso.com
>Не понимаю слово, чем можно заменить?
Подбери синоним https://synonyms.reverso.net
>Какая форма глагола?
Проспрягать глаголы по временам, числам и падежам https://conjugator.reverso.net
>Как правильно произносить слова?
Разложить на траскрипцию, причём различными фонетическими алфавитами
http://photransedit.com/online/text2phonetics.aspx
>Как лучше учить язык?
Либо классически, по учебникам и упражнениям, либо "поглощением". Последний вариант очень эффективен для тех, кто хорошо запоминает. Его смысл в том, чтобы учить много слов, тратя лишь немного времени на грамматику. Подробнее https://youtu.be/illApgaLgGA
>Что посоветуете для улучшения произношения?
http://phoneticfanatic.ru
>Какие приложения использовать?
Достаточно использовать Анки. Все платные аналоги ещё ни разу не продемонстрировали каких-то успехов в изучении языка https://apps.ankiweb.net
Шапки (все, кто впервые в треде и не знает с чего начать, обязательно ознакомьтесь):
• https://gist.github.com/123159753/947c0c60a642495303b163bee4933ccb
• • • https://justpaste.it/english-thread
Всякие полезности:
• http://lurkmore.to/fl#The_Ultimate_.2Ffl.2F_Guide_for_Languages литература и материалы
• • • http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/askaboutenglish/index.shtml разные вопросы по языку
Предыдущий тред: >>673466 (OP)
Можно
Т.к в повседневной речи часто используются слова, находящиеся по частоте употребления выше, чем на 20 тыс. месте.
А поддерживать словарный запас выше 10 тысяч слов можно, как мне кажется только находясь в англоговорящей стране, потребляя исключительно англ. контент.
do not use russian schoolbooks. avoid anything having the shade of pidorussian approval.
> повседневной ґече часто ыспользуютсо слова, находяшееся по частоця употґебленыя выша, цем на 20 тыс. месця.
A contradiction. If words are frequently used, we should rank them below 20,000. You didn’t mean that spoken English has a larger vocabulary than written English, did you?
And what I should use? Murphy? I tried, and has nothing understood. As example: he gave on unit 3 present continues, writed how to create words in that tense, but I don't understand WHAT IS IT TENSE, what is it mean. And how I should use it tense, if I don't understand what that tense is mean? Or, before, unit 1 - am/is/are. Ok, i understood how to use them, but why they are need? For what? Where I should use them, and don't?
Почему тут the? Тут же не имеется ввиду какой-то конкретный снег, а просто.
Иногда. Просто чтобы круто звучало.
Просто посмотри Петрова английский за 16 часов на Ютубе.
You about what? What led me astray, and from? I just never learned the grammar, also Russian grammar, I just know about ЖИ ШИ. And I always getted 5 for dictation or esse, but 2-3 for language tests with all thats verbs and other (Не знаю как там все эти причастия и прочее, я вообще этой хуйни не помню). I just read a lot of books in childhood, and write text by myself intuitive. Now, on English, also.
Че, нормально вообще пишу, или хуе-мое?
Let me come up wtih corrections for your verb usage and grammar.
>And what I should use?
correct
>I tried, and has nothing understood.
wrong. I tried, and have understood nothing.
>writed how to create words
wrong. ..wrote how to..
>but I don't understand WHAT IS IT TENSE, what is it mean
partitially correct. I don't understand WHAT TENSE IS, what it means.
>And how I should use it tense, if I don't understand what that tense is mean?
And how should I use that tense, if I don't understand what that tense means?
>Ok, i understood how to use them
correct
>but why they are need?
wrong. but why are they needed?
>Where I should use them, and don't?
Where should I use them, and should not?
The missing links you have just exposed are:
- distinguishing between the verbs to do and to be (am, is, are)
- the word order in questions and indirect speech
- irregular verbs
Filling these gaps will facilitate your endeavor to intuitively acquire grammar. By the way, I do not know what tense is.
Let me come up wtih corrections for your verb usage and grammar.
>And what I should use?
correct
>I tried, and has nothing understood.
wrong. I tried, and have understood nothing.
>writed how to create words
wrong. ..wrote how to..
>but I don't understand WHAT IS IT TENSE, what is it mean
partitially correct. I don't understand WHAT TENSE IS, what it means.
>And how I should use it tense, if I don't understand what that tense is mean?
And how should I use that tense, if I don't understand what that tense means?
>Ok, i understood how to use them
correct
>but why they are need?
wrong. but why are they needed?
>Where I should use them, and don't?
Where should I use them, and should not?
The missing links you have just exposed are:
- distinguishing between the verbs to do and to be (am, is, are)
- the word order in questions and indirect speech
- irregular verbs
Filling these gaps will facilitate your endeavor to intuitively acquire grammar. By the way, I do not know what tense is.
Ну я так и думал, что хуе-мое. Спасибо.
>What led me astray, and from?
What led you astray was your intent to embark upon the grammar mastery per se. Instead of asking what a tense is, you would be better off asking whether english speaking kids know it? I bet they start using grammar correctly before they learn it. Also, my first encounter with Murphy was through this thread.
correct.
I didn't learned grammar, I wrote about that before, and I think, what sense going away out me, in things. Also I have many grammar mistakes, see up. So, i think, learning grammar will help me avoid making these mistakes. I just don't know how to learning grammar, it is something strange for me, because I also don't know grammar of my native language.
You could easily get all the required grammar from this thread. And now you're bragging that grammar is not needed. Why would anyone come here if they are comfortable with learning English on their own.
It is crucial to understand that languages, just like peoples, are not equal. I.e. some of them are on another level. Ask an African how they say "to climb a palm" in their language:
- palm up!
- say "climb to the half height of a palm"?
- palm up!
- to the top of a palm?
- palm up!
It is the same with a Russian:
- what do you say of the action you have been doing until this moment?
- did before!
- And the action you have accomplished before that?
- did before!
The English language enables us to describe intricate details of reality and to be precise about the sequence of events when telling a story. A Russian teacher may not be able to determine who started the fight and may decide that both preppies should be punished, both the defender and the attacker. This could lead children to conclude that inaction is the only appropriate behavior in Russia, leading them to engage in drinking vodka and falling asleep.
Inability of the language to express feelings renders it useless in conflict resolution. As a result, many Russians prefer to punch one's face over talking. Those minorities who are less fluent in the language, punch your faces more frequently.
Thus, an elaborate explanation of English grammar can be conveyed using only English itself, as Russian lacks the means to explain it.
>This could lead children to conclude that inaction is the only appropriate behavior in Russia, leading them to engage in drinking vodka and falling asleep.
И в чем они будут не правы?
So, I need to learn grammar, but by English manual books, not Russian? Or what you want to say?
I pointed out what you need to learn earlier. And the general way to learn anything follows the pattern repeated indefinetely
1) observe
2) comprehend
3) say
So, you want to observe grammatically correct English speech. Then think about it, guess how it works. Finally, speak or write. Any mistakes you commit, shall become the subject for the next cycle of observation-comprehension-speaking.
>So, I need to learn grammar, but by English manual books, not Russian?
correct
>Or what you want to say?
correct for informal speach, but ideally would be: Or what do you want to say?
Не слушай этого шиза, лучше посмотри Петрова английский за 16 часов на Ютубе.
YoU cA cAlL mE aYn-In YoU wOn BuT dOn GaLl Me ThAt
Это уровень после просмотра Петрова английский за 16 часов на Ютубе
> В сравнении с русским или суржиком?
Я имею в виду, что носители русского сами не знают или не смогут дать точное определение некоторым словам из старой литературы
Зависит от образования и начитанности. Носитель может нихера не знать, и он все равно будет носителем. Это не от количества слов зависит
to enable
to nestle
to encircle
to enlighten
Где откопать такие редкие снобистские глаголы, которые применимы и актуальны в речи?
What I find the most interesting about your post is neither the fact you try to shoehorn a few racist remarks on how Russians are supposedly barbaric because of our underdeveloped language in a completely unrelated discussion nor the obviuos lack of understanding of the Russian language (we actually do have a way to differentiate past tenses, in your example that would be делал/сделал). It's how blatantly racist you are to presume that an African language wouldn't be able to distinguish the three phrases while clearly knowing no African languages whatsoever. If I didn't know any better I'd assume, in a similar manner, that racism and impudence are qualities natural to all English speakers.
Now, granted you aren't Russian (otherwise your obvious distaste for our nation would be quite sad and downright clinical) you should know that we do not look favorably upon such rudeness as found in your post. I kindly request that you behave from now on or, better yet, drink bleach and free us of your idiocy.
В б1 секции оксфордского списка.
Двач же
ARE
Читай больше. Вообще это не редкие и не снобистские глаголы, часто встречаются однокоренные слова inheritance или enlightenment.
Еще и 4chan заблокировали в РФ...
Когда ты очень много читаешь, у тебя появляется внутренний ориентир. Ты начинаешь чувствовать, что написано хорошо, а что нет. И когда уже сам начинаешь писать, то интуитивно понимаешь, как нужно писать
By the way, Russian punctuation seems pretty unnatural in English sentences. But I don't now any English punctuation rules only putting dots and commas inside quotes in titles, so I'm just trying to structurize my text with familiar tools. Also I don't know English grammar, so I'm sorry, if these texts looks strange or dumb. That's the way I'm feeling the English.
I hope you're writing these useless texts by The Voice typer. Because my text is written this way. I'm that lazy to type with fingers besides it helps me to practice my pronunciation. I think it's a quite underestimated thing
No, I'm typing that stuff with keyboard on my laptop. But I'm interested in imporving pronunciation too. I think it's a way more beneficial to read books or articles or something out loud. But people often warn English learners that they can adopt wrong pronunciation, so it's worth to check how to pronounce new words.
Why we don't write letter "o" in "pronounciation", when there is a word "pronounce"?
Есть какие-нибудь сервисы, или чатики в дискорде, или ещё какая-нибудь херня?
С нейросетью болтать можно, заебись тема.
Так я отвечал на вопрос
> Эти хуесосы сами то все эти непонятные слова знают?
Понятное дело, что найдутся и те, кто всё знает, но больша́я часть не знает.
Например, у анона среди слов были
> tapestries
> machicolated
> wainscots
> battlements
Первые два я первый раз вижу. Для следующих двух у нас даже слов отдельных нет.
Можно предположить, что англоговорящие лучше знакомы с за́мковой европейской культурой. Но в русскоязычных произведениях мне тоже встречаются непонятные слова, которые я игнорирую, что и делают другие носители. Из контекста и соответствующего глагола примерно понятно: гавот играется, ковбойка надета, бричка подъехала. Зачем подобное в анки добавлять — не знаю.
>>75004
У меня всё работает
>встречаются непонятные слова, которые я игнорирую
Так и есть. Я также читаю как и на русском, так и на английском. Типа, да, можно открыть словарь и посмотреть, что означает какое-нибудь непонятное слово и вынести из текста немного больше. Но в целом это обычно не мешает понимать о чем история
Все слова используемые, впрочем, знать значение слова КАПЕЛЬМЕЙСТЕР или ТЕСОИМЕНИТСТВО вовсе не обязательно.
Нельзя понять все. Это же уже какая-то обсессия, когда люди начинают пытаться выяснять значение всего. А если встретится простая ошибка в тексте, и нельзя будет понять, ошибка ли это, или так задумано. И это просто можно сойти с ума. Если что-то непонятно — пусть будет так, двигаемся дальше. Возможно потом понимание придет само, когда будет время
Мимо а0 забил на транскрипцию
> я правильно понимаю что в словах ethic, oath, theology мы прозносим th как с а в faith как ф.
Не правильно понимаешь. Одинаково произносится.
> Мимо а0 забил на транскрипцию
Нахуй проследуй.
Решил поучить язык в кои-то веки и немного заняться произношением, а уже посылают. Как тогда говорить-то?
Phonetic Fanatic на ютубе.
Not quite, no. Your mother, on the other hand, goes up my palm on a regular basis. That coconut water's too good to stay away from, I suppose. I'll have her save you some next time I'm around.
трах
Этот человек говорит, что в английском нет будущего времени. Лучше посмотри полиглота Петрова за 16 часов на ютубе.
Ты еще скажи что в русском нет будущего времени. У пендосов этих будущих времен 4, а у нас одно.
Беовульф делают образовательный контент на ютубе и при этом не являются рабами алгоритмов ютуба. Каждый dedicated English learner, православный христианин или правоверный мусульманин обязан всячески поддерживать контент такого типа. Иначе мы будем жрать только веню пака и скайэнг без образовательной ценности.
Про школу я ничего не знаю.
У Арно классные видео. Наверное лучшие в русском сегменте про английский язык. Про школу хз
В русском есть. Например, быть — буду. Будешь ли ты хуй?
А в английском всего два tenses — Present и Not present. Так называемый Future это тоже Present.
>>75084
>Образовательный контент
Но это ведь просто лингвистический научпоп. Не, канал-то хороший, но ты явно перехваливаешь. Тем не менее это явно на порядок лучше чем охуительные тик таки лингвамарины. Вот видосы с историко-лингвистическим экскурсом прям лютый научпок, я пиздец кринжанул когда это скинули в конфу группы (на инфаке учусь), это как будучи студентом-философом смотреть "Философия Хайдеггера за 5 минут".
Зачем ты называешь строгую реальность баянишем? Ты шиз отрицающий реальность? Переводы считаешь вредными?
Это плохая модель. Хз зачем её придумали. Типа они посчитали что если школьник услышит что в английском нет будущего сразу же расплачится, испугается и никогда больше не захочет учить английский.
По-моему наоборот школьникам было бы интереснее. И наоборот совсем не интересно когда тебя наебывают на уроке а в реальности никакого будущего нет.
Модель с двумя временами лучше.
Будущее время всегда одно. То, что у него есть различные формы, другой разговор.
Шановні американці могут выбирать любое из 4 будущих, в которых они будут жить. Это называется демократия
Я не буду тебе этот баян разжевывать, мне стыдно, тут этим вообще никого не удивить. Но если ты и в правду не троллишь, то учи основы теоретической грамматики английского, иначе потом хуже будет. Будущее время это условность которая только бегиннерам нужна. Потом уже становится очевидно что Will you a cock это Present Simple.
Оно все равно отсылает к тому, что будет в будущем. Кому не похуй как оно называется в учебниках
Ну так и Present Continuous отсылает к будущему. Уже на этом моменте очевидно, что грань между Present и Future это просто условность, буквально с нихуя разграничение проведено. А вот разница между Past и Present уже более чем очевидна. Хуйня твой аргумент, кароч. В английском нет никакого будущего времени глагола, в русском есть. Просто у глагола will есть некоторые нестандартные грамматические особенности, но это не значит, что вокруг него аж целое tense строится. Давай тогда Want Tense какой-нибудь придумаем еще.
Ты недооцениваешь насколько важно здесь плыть против течения. Алгоритмы ютуба в долгосрочной перспективе сделают так что каналы Беофульфа и Фанатика никто никогда не найдет. Потому что им надо чтобы ты как штык делал новое видео каждую неделю no matter what. Вот мы и имеем в топе проходняк, потому что нельзя высирать годноту каждую неделю, просто столько контента не наберется. А видасов о "топ 5 слов которые всем надо знать" можно сколько угодно делать.
Не знаю.
Выделенное правильно написано? Чёт глаз резануло.
А что это за правило? Я просто редко такое вижу и я бы написал как which one should I play.
Как учиться грамматике по книге Мерфи? Нихуя не понимаю. Нет, я понимаю как строятся конструкции и все такое, но я не понимаю когда их применить и в чем смысл, в чем отличие того же present continues от present simple. Может, я дефективный, хуй знает. Вот зачем нужно am/is/are? Я понимаю, где и когда их применить, хорошо. Но нахуя они нужны? Какова их цель? Мерфи это задачник ебаный, где сначала даются примеры, а потом задачки, и нихуя не объясняется.
Книги по грамматике нужны не для того, чтобы учить правила. Это справочники в которые ты смотришь для того, чтобы понять что-то. Ты читаешь книгу, встречаешь там непонятную конструкцию и только тогда смотришь, что она означает, как она используется, чтобы передать какой-то смысл
a 'hyperarticulated' (very precise) /s/ and /z/, or
a very sibilant /s/ and /z/ , or
a dentalized /s/ and /z/ with the tongue touching the teeth, or
an interdental /s/ and /z/ with the tongue protruding between the teeth, or
a 'lingering s/z' in which the sound is prolonged slightly for effect (sso sspecial, amazzzing), or
combinations of the previous five.
Sometimes the sounds 'sh' as is shake, and 'zh' as in measure, are dentalized in addition to, or instead of, /s/ and /z/.
----------------------------------
Ну и где тут русские с и з?
Шиза.
У to be есть еще и такое значение. Например препод может сказать you are to make this exercise.
464x848, 0:13
Нет, which one to play.
>>75126
"Такое" - это какое? Конструкция is to smth используется либо для запланированных действий в будущем, либо для приказных конструкций в значении близком к must. Which game is to play переводится буквально как "Какая игра должна будет играть". В теории можно в пассиве Which game is to be played, но явно не в этом случае, и мне сложно контекст придумать, когда такое можно сказать.
А0, брысь с треда.
Верхние.
-there were many parties at his house. I like the one last week
-it's been great
-yeah it's been great
Почему не it was great? Ведь маркер есть
Блин, не тот тред
Вообще там зубные если и получаются то это не фича а баг. То есть они изображают какую-то манерность, а то что язык меняет положение это просто побочный эффект.
Это не про party. Это типа обычный диалог.
— Привет
— Привет
— В его доме было много тусовок. Мне понравилась одна на прошлой неделе
— Было круто с тобой пообщаться
— Да, мне тоже
расходятся
Ну или тут такая логика
"I like the one last week" — тусовка была и она мне нравится до сих пор.
"it's been great" — и вот здесь эффект с той тусовки до сих пор сохраняется в настоящем.
"it was great" — она была классной, но когда я вспоминаю о ней сейчас, то может быть в свете новых обстоятельств она уже не такая классная, наверное.
Хотя мне кажется, в таком смысле будет "it'd been great". Она была классной, но сейчас уже нет.
"it was great" звучит в принципе нормально. Может кто-нибудь пояснит лучше
836x468, 0:35
А с чего ты взял, что it's been great конкретно к прошлой вечеринке относится? У меня это читается как "классно мы у него засиживаемся".
>2024
>I have no friends
Eww, dude wtf that's cringe. Personally, I'd avoid to talk to somebody so much autistic he'd have no friends, no offence.
But still, onii-chan, I have pictures of kawaii anime girls UwU
btw to avoid is used with gerund
I think it worth it. I tried first couple of exercises, and found them useful. I have a suspended task to complete this book.
464x256, 0:11
Если ты не понял хотя бы одно слово из речи Президента США, то ты А0.
Байдену определенно нужно посмотреть английский за 16 часов Петрова на ютубе
У Мерфи задач мало...
Петров дал вам курс полиглот за 16 часов УЧИСЬ, УЧИСЬ! Но нет, блядь, люди жрут говно!
Нашел, это слово dabble
The main character frequently getting stuck in objects?
Как-то не то.
nu ty vremya nepravilno usnul
sinner and singer
А то не совсем непонятно, какая разница в звучании этих слов.
Синерь и зингер
>Rizz is the ability to confidently approach people and talk to them, in a more romantic or flirty way.
Много слушать ещё. Заметил, что при активном аудировании говорение тоже прокачивается, следовательно и письмо
Открой урбан и там посмотри.
Это не так давно появившееся мемное слово. Сокращение от charizma. Если ты о нем не знаешь, ты просто не читаешь англомовный интернет
Харизма подходит наверно.
I'm reading the book. Я читаю КОНКРЕТНУЮ книгу (потому артикаль the), и, пущай в данный момент я сижу на харкаче, но я все равно ее reading, так как я в процессе чтения.
С отрицанием не понимаю. The sun isn't shining. Оно не светит в данный момент, но это не так, мы просто не видим, что оно светит, но оно же находится в процессе освещения... термоядерная хуйня там всякая, светит солнышко же всегда, пока не догорит...
Или даже Солнце не светит, но оно не светит в данный момент же, а пока, как и я, решило на дваче почитать пасты про говно и отложило свое действие по освещению планеты, но она же все равно будет shining тогда, так как находится в прогрессе этом по освещению, оно еще не догорело.
Просто посмотри полиглот Петрова 16 часов на ютубе
>Всмысле блядь
в том смысле, что слово "конкретная", в том смысле, которой оно несет для русскоязычного, некорректно отражает всю палитру возможных вариантов при выборе артикля, который надо поставить перед существительным в английском языке в аналогичном предложении. зачастую оно просто на 100% дезинформативно. конкретная книга, о которой ты говоришь, в английском варианте запросто может идти и с неопределенным артиклем. зависит от контекста.
> вот в этот перерыв ты eating или нет?
Нет.
Солнце светит когда оно у тебя над головой. А когда не над головой то не светит.
Так же как я читаю книгу, но не в данный конкретный момент, а вообще. Я в прогрессе чтения книги. Так и солнце оно же светит вообще, но не в данный момент.
Ты в русском тоже можешь прямо сейчас сказать светит ли солнце, не зная о том что это звезда.
Ну и это будет просто настоящее, оно да, нихера не светит, темно. Но в нашем настоящем и нет такой хуйни как continuous (или progressive). Я просто говорю, что вот прямо вот сейчас и похуй есть там прогресс действия или нет.
еще один прозрел, кек. молчи, пусть учат, хоть не один такой дурак будешь.
Так это ценно само по себе. Занимался тем чем по кайфу, не вижу проблемы.
ЛООООООЛ, ржака))))
Ебобо? В современном мире не знать англюсик вообще незаконно. Это как бы база и твой 2й родной должен быть, без лишних комментариев и строчки в резюме. Ты же не пишешь там, что знаешь русский на нативном уровне? Это как бы само-собой разумеющаяся вещь была ещё до твоего рождения в современном мире.
Ну а уж навыки полезные на работе, уж изволь, тоже подучи уж.
Твои родители алкоголики, что ли, такие простые вещи тебе не объяснили?
Не очень умный, но мне хватает моего ума, чтобы оценить широту перспектив изучения английского языка.
>широту перспектив изучения английского языка
Проще оценить глубину пиздеца, в котором ты окажешься без его знания. Считай, вечный говночист по жизни.
Нахуя нужен английский если в России живешь? Только чтобы съебать отсюда.
Не, всё же проще оценить широту перспектив. Большинство к сожалению даже не осознаёт того масштаба пиздеца, в котором они существуют без его знаания.
Да какаяразница? Дегенератами они были, и я рад тому что они сдохли нахуй.
Я и учу. Кстати. just FYI: учитывая твоё бедное мышление, я очень сомневаюсь по поводу твоего знания английского языка хотя бы на уровне B2.
Да не зная меня, ты чёто будешь пиздеть про мое знание английского, kys.
По паре часиков каждый день и развивая каждый из аспектов языка. Ну, и фильмы смотреть, и книги читать, и писать, и говорить, и грамматику учить, и произношение ставить и все все все. Я хуй знает, может есть вундеркинды которые там за год могут так охуенно язык выучить.
За 1-2 года можно управиться. Апаешься до A2 самостоятельно, находишь репетитора C1-C2 с опытом университетского преподавательства. Апаешься до B1 - идёшь на языковые спикинг клабы, пиздишь каждый день. На промежуточном уровне B1/B2 читаешь всё на английском, стараешься писать хоть что-нибудь на нём, участвуя например в смолл-толк дискуссиях. Апаешь B2.
B2 - это очень бедное владение языком. B2 это не знать язык, это быть в самом начале пути его овладения.
No.
В этом треде присутствует кто-то, кроме айтишников и STEM-инженеров? Вы что тут забыли?
Не, ну я могу иногда там 40 рублей попросить на пиво.
Путь гиперопекающего мамкой бытового инвалида. Это трагедия, на самом деле.
Да мне 28 пока всего. Чего трагичного, я кайфово живу.
Передавалось из рук в руки в течении какого-то времени
>а знание этого языка нихуя не дает в этой стране, он никому нахуй не нужен
Ну да. Зато перед тобой открыт гораздо больший культурный горизонт, чем перед обычным быдлом, которому доступно только слово пацана и киркоров
Слабое утешение, тем более, когда ты социальный инвалид, сидишь дома, и все чем можно заняться это в доту сыграть.
Без социальных навыков в принципе не важно, что ты умеешь, в любом случае скорее всего будешь в жопе
> Слабое утешение, тем более, когда ты социальный инвалид, сидишь дома, и все чем можно заняться это в доту сыграть.
Waste attempt to comfort, given you're socially inept and all you can do is to play dota
> Путь гиперопекающего мамкой бытового инвалида. Это трагедия, на самом деле.
The journey of a domestic retard constantly feeling his mother's tight grip on power. That's a tragedy actually
> Я на шее у мамки сижу. У меня личных денег и не было никогда.
I'm soaking out my mom. Got no free money ever
Wasted ёпта.
Нет, он правду пишет
Мне вот 19, я только сейчас взялся за английский, в школе вообще немецкий учил, но английский по жизни постоянно мелькает, и иногда нужно было на нем чего-то читать, слушать там. Ну и я вроде нихрена не знаю, начал вот учить грамматику только неделю назад, но при этом вполне понимаю текст, речь (хуево), и могу писать текст (пущай на уровне Мастурбека "дай писку ебат", но с тем же character.ai я переписывался без проблем и он меня отлично понимал). Хуй поймешь с этими уровнями.
а не простенько ли?
мужская кампания это бред
Ты даже не сказал для чего это тебе, тем более если у тебя
>тим - спорт
То хули тут ещё сказать.
Я находил только когда они идут просто по алфавиту.
Спасибо!
Ты и на а0 можешь учиться самостоятельно а б2 это высокий левел.
Без понятия. Спроси там же на реддите, где ты это увидел
У турка какого-нибудь проскочило родное слово, когда он пытался высраться на глоблише. Это сплошь и рядом бывает.
Очень содержательный и мудрый комментарий.
The noun town when used with prepositions does not take an article:
(a) When we mean the nearest town (if we live in the country) or the town we live in.
(b) When the noun town is opposed to the noun country.
He was not used to country life, having spent twenty years in town.
"In town" это идиоматическое выражение
крутой
То тебе должно быть поебать на уровень. Но C2 ты точно не получишь, пока не научишься замусоривать речь всяким противоестественным словесным мусором.
Я могу писать обстоятельно, без слов паразитов, просто не заостряю на этом внимание.
а1-а2
I used to live here
I had lived ever here
По сути одно и тоже же.
Я бы понял.
Чего?
Males only
simec
360x480, 0:20
Решил взять индивидуальные занятия чтоб меня натаскали на говорение. Кто-нибудь брал такие, какой был опыт, где искали?
А звучит одинаково по описанию
Для дауна : ты из казино? Are you from the casino?
usually — союзники сша
printer — бегун
forge — машина, форж кайен
stare — звезда
substantially — подстанция
Beg your pardon, sir. May I presume you have just made your sortie out of one of these pizza-serving houses?
Ну C1 есть значит.
Clank
Clunk
Clink
Clonk
Chink
Click
Tinkle
Jingle
Jangle
Thud
Thump
Ding
Dong
Если вы не знаете перевод и семантические различия между вышеприведённым словами, то вы A2 в лучшем случае.
Не думал, что это реально может задизморалить? Особенно всяких идеалистов, по типу меня.
Это не я тролил. Учи оксфордский список. Это который Дудь спрашивает. Там полезные слова.
>Ding
>Dong
Clang - громкий, резкий звук, обычно металлический, как при ударе о металл.
Clank - глухой, металлический звук, как цепи или крупные металлические предметы.
Clunk - тупой, глухой звук, обычно от удара тяжелого, не очень твердого предмета.
Clink - легкий, звенящий звук, как стекло о стекло, например, тост бокалами.
Clonk - глухой, но более резкий звук, как удар по нечему тяжелому и полому.
Chink - легкий, звенящий звук, как стук мелких металлических предметов.
Click - короткий, резкий звук, как замок или кнопка, включение.
Tinkle - легкий, звенящий звук, например, звонок ветряной мельницы.
Jingle - серия легких, звенящих звуков, как звон колокольчиков.
Jangle - дисгармоничный, звенящий звук, часто от колокольчиков или ключей.
Thud - тяжелый, глухой звук при ударе, как падение тяжелого предмета.
Thump - тяжелый, глухой звук, часто как удар сердца или стук.
Ding - высокий, звенящий звук, короткий, как звонок.
Dong - глубокий, резонирующий звук, как удар большого колокола.
мимо D2-господин
Прикольно. А вот эти знаешь?
rebuke, censure, disstress, recede, plume, admonish, scrutinize, application, attemted,to snuggle up, liaison, to saunter, to wield, wan, adversity, prepossessing, earnest, to inquire, upbringing, epitome, admittedly, to fret about, to usher, before long, broth, lousy, premise, tentative, apiece, in no time, vicinity, strict sense, twinkling
>Thump - тяжелый, глухой звук, часто как удар сердца или стук.
Thumping может относиться и к печатанию на клавиатуре
> attemted, liaison, to saunter, wan, adversity, prepossessing, before long, apiece, strict sense
Вот это не знаю.
мимодудь
adversity скорее всего знаю, т.к. знаю adverse и adversary. Предположу что это неблагоприятное что-то. Препятствие.
Ну да. Здесь контекст был задан аудиальный.
Я могу чуть подробнее расписать:
Clang - также может означать конфликт или столкновение идей или мнений.
Clank - может использоваться для описания резкого прерывания или окончания чего-либо.
Clunk - в переносном смысле означает неуклюжий или неэффективный способ действия.
Clink - также употребляется для обозначения заключения в тюрьму (разговорно).
Clonk - в автомобильной промышленности означает необычный звук в двигателе или подвеске.
Chink - может означать маленькую щель или трещину.
Click - в современном контексте часто относится к действию с мышью компьютера.
Tinkle - также может использоваться для описания легкого, мелодичного звучания.
Jingle - в рекламе означает короткую, запоминающуюся мелодию.
Jangle - может описывать нервное или раздражительное состояние.
Thud - иногда используется для описания удара без резонанса или эха.
Thump - может обозначать удар сердца или другое ритмичное движение.
Ding - также используется как глагол, означающий нанесение небольшого ущерба или вмятины.
Dong - в некоторых контекстах может использоваться для обозначения конца или завершения события.
мимо всё тот же D2
>rebuke
>censure
>plume дебил
>admonish
>liaison
>to saunter
>wan
>to inquire
>to usher
>broth
>tentative
Блять, я вообще в первый раз эти слова слышу, по сути я знаю что они могут обозначать но другими словами, вариациями слов одного значения не особо владею.
rebuke — хз
censure — что-то с цензурой связано, запрет, порицание
distress — damsel in distress
recede — receding hairline
plume — хз
admonish — хз
scrutinize — это когда что-то тщательно рассматривают, изучают
application — что-то типа app, приложение
attempted — attempt, попытка
to snuggle up — встречалось, не помню
liaison — встречалось, не помню, что-то связанное с произношением
to saunter — хз
to wield — держать, обладать
wan — хз
adversity — типа как adversary, соперничество наверное
prepossessing — хз
earnest — честность наверное
to inquire — опрашивать
upbringing — типа как процесс становления, взросления ребенка
epitome — какой-то церковный термин, хз
admittedly — admit, предположительно
to fret about — fret знаю только в контексте муз. инструментов, хз
to usher — ushering, приглашение типа, когда проводят куда-то
before long — незадолго
broth — хз, знаю froth
lousy — расслабленный? хз
premise — что-то перед чем-то
tentative — встречалось, не помню
apiece — хз
in no time — сразу
vicinity — недавно встречалось, забыл
strict sense — в прямом смысле
twinkling — twinkling twinkling little star, мерцающая
А1
rebuke — хз
censure — что-то с цензурой связано, запрет, порицание
distress — damsel in distress
recede — receding hairline
plume — хз
admonish — хз
scrutinize — это когда что-то тщательно рассматривают, изучают
application — что-то типа app, приложение
attempted — attempt, попытка
to snuggle up — встречалось, не помню
liaison — встречалось, не помню, что-то связанное с произношением
to saunter — хз
to wield — держать, обладать
wan — хз
adversity — типа как adversary, соперничество наверное
prepossessing — хз
earnest — честность наверное
to inquire — опрашивать
upbringing — типа как процесс становления, взросления ребенка
epitome — какой-то церковный термин, хз
admittedly — admit, предположительно
to fret about — fret знаю только в контексте муз. инструментов, хз
to usher — ushering, приглашение типа, когда проводят куда-то
before long — незадолго
broth — хз, знаю froth
lousy — расслабленный? хз
premise — что-то перед чем-то
tentative — встречалось, не помню
apiece — хз
in no time — сразу
vicinity — недавно встречалось, забыл
strict sense — в прямом смысле
twinkling — twinkling twinkling little star, мерцающая
А1
>To snuggle is to cuddle with someone
Ну конечно, боже
>учить словарь
Читаю книжки, смотрю видео. Обычно на одну тему. Что не понятно, гуглю. В общем все
>Самый опасный словаредрочер в мире. Его боялись даже анкиёбы.
Ну ты даёшь. Я сколько слова не учу, то определение точное дать не могу, только примерно представить в голове, что это слово значит. А если спросят, то промямлю что-нибудь невнятное.
Не боюсь его потому что запомнил у слова thump совсем другое значение. Это грохот когда у соседа чёт тяжёлое падает.
>примерно представить в голове, что это слово значит. А если спросят, то промямлю что-нибудь невнятное.
Это норма.
У меня и с русским языком так.
Так там другие заведения не пиццы. К чему ты исказил изначальный пример?
>>75601
Слишком длинно. Вопрос был именно про эллипсисы.
>>75607
Да не циклись ты на пицце. Ну ок, приехал я к диснейленду и взял человека. Я спрашиваю: ты из парка? Потому что ответа может быть два: да, было круто; или нет, я тут работаю.
Area you from the park?
> Правильно ли я понимаю, что Used to и пп означают одно и тоже?
> I used to live here
> I had lived ever here
> По сути одно и тоже же.
Bump
В школе выучил базовую грамматику и самую примитивную лексику, даже получал высшие баллы. С выходом в англоязычные интернеты понял, что нихуя не понял. Наяривал фики по цветным коням гугл-транслейтя каждое незнакомое слово, слушал всякие подкасты, смотрел кинцо с ансабами, так же останавливаясь на каждом незнакомом слове. Слова не выписывал и не зубрил, просто дальше хуярил. Натыкался на то же слово пару раз - уже запоминал. Утомительно, но эффективно. Через год мог поддерживать несложное общение на форчане.
Шедевр.
576x1026, 0:25
Как не бывает? Я с пиздючества смотрю видео на ютубе, сериалы в оригинале, читаю каждый день статьи на английском. Но говорить не могу.
Могу скомаканно что-то рассказать, могу в англоговорящей стране взаимодествовать со всякими продавцами и гос. служащими. Но с кем-то поговорить по душам, пойти на джоб интервью или на свидание с англо-тян не смогу.
Вслух читай для начала, и не бормочи под нос, а прямо в голос.
Если ты можешь про себя генерировать связный английский текст, то это по сути та же речь, но на нулевой громкости, всё, что тебе мешает её выпустить наружу — в твоей же голове и нигде больше.
>Но говорить не могу.
>Могу скомаканно что-то рассказать, могу в англоговорящей стране взаимодествовать со всякими продавцами и гос. служащими
>Но говорить не могу.
Каво
>Но с кем-то поговорить по душам, пойти на джоб интервью или на свидание с англо-тян не смогу
То омежный просто
>Но с кем-то поговорить по душам, пойти на джоб интервью или на свидание с англо-тян не смогу.
Будто ты на русском это все умеешь, лол
720x1560, 0:11
>Если ты можешь про себя генерировать связный английский текст
Могу с паузами на подбор слов. Про себя это простительно, но в реальном времени на каком-нибудь собеседовании очевидно будет недостаточно. Я уверен что это очень быстро исправится если я буду с каким-нибудь репетитором разговаривать по часу в день, заодно закрою с ним пробелы в грамматике и произношении.
>>75741
>>75736
Ну не стукайте. На русском я и девушку заводил и с друзьями общался и на работу устраивался на целых две, мамой клянусь. Просто если для формирования русских слов у меня уходит условно 5% ресурсов в разговоре, то на английском под 80%, на сложные материи не остается.
Прослушай диалогов где-нибудь часов на 1000. Чтобы тебе там все было понятно, о чем речь итд
Hallo Mr. Acces :)
C1 или выше
>>75619
>Clang
Звук удара металла по металлу или металла по чему-то твердому
>Clank
Понятия не имею
>Clunk
Понятия не имею
>Clink
Звук, которые издают монеты, когда бьются друг о друга
>Clonk
Понятия не имею
>Chink
Китаец. Обзывательство, вроде чуркогана
>Click
Щелчок, например, когда на кнопку на геймпаде жмешь
>Tinkle
>Jingle
Обе - звон. Например, бубенчиков.
>Jangle
Резкий металлический звук. Например, связка стальных труб развязалась и падает на пол.
>Thud
Бух
>Thump
Бух потише
>Ding
Звук, с которыми старые кассы работали, когда деньги принимали. Ка-чинг
https://youtu.be/iEe3hBXZEyI?t=27
>Dong
Если по большому колоколу ударить палкой, будет такой звук
мимосдалС2*
C1 или выше
>>75619
>Clang
Звук удара металла по металлу или металла по чему-то твердому
>Clank
Понятия не имею
>Clunk
Понятия не имею
>Clink
Звук, которые издают монеты, когда бьются друг о друга
>Clonk
Понятия не имею
>Chink
Китаец. Обзывательство, вроде чуркогана
>Click
Щелчок, например, когда на кнопку на геймпаде жмешь
>Tinkle
>Jingle
Обе - звон. Например, бубенчиков.
>Jangle
Резкий металлический звук. Например, связка стальных труб развязалась и падает на пол.
>Thud
Бух
>Thump
Бух потише
>Ding
Звук, с которыми старые кассы работали, когда деньги принимали. Ка-чинг
https://youtu.be/iEe3hBXZEyI?t=27
>Dong
Если по большому колоколу ударить палкой, будет такой звук
мимосдалС2*
>Звук, с которыми старые кассы работали, когда деньги принимали. Ка-чинг
Сейчас загуглил и с этим я, похоже, проебался
https://www.youtube.com/watch?v=GVAF07-2Xic
Жизненно.
Не особо уверен
https://vocaroo.com/1mECQdcVunBl
>>75234
>rizz
Зумерское исковерканное charisma.
No rizz, соответственно, ее отсутствие.
Ни анекдот не рассказать толком, ни бабу склеить.
Мне кажется rizz больше относится к внешности. Когда кто-то выглядит привлекательно, как соблазнитель. Вот эти хищные взгляды итп
Так внешка и поведение - это тоже часть харизмы.
Очевидно что при прочих равных к вонючему бомжу и к с иголочки одетому отношение будет разное.
Это про все вместе.
Помню как мама рассказывала кулстори, как вызывала в школу отца хулигана, а это был Никулин, лол
Говорит, очень приятный собеседник, который, например, когда рассказывает какую-то банальную шутку, делает это так, что ухахатываешься.
Или это считается норм в части грамматики?
В русском также далеко не всегда изменяют предложение под вопрос.
Полностью это будет звучать как:
You made it yourself, didn't you?
Так как из интонации можно понять, что это вопрос, то последняя часть опускается
Оба верные. Насколько помню, первое чаще пользуется чаехлебами, а второе - бургероедами.
Диалектная хуйня. Это ты еще негроидный инглиш не слыхал.
>Clang
звонкий звук металла
>Clank
глухой звук металла? хз
>Clunk
>Clink
>Clonk
>Chink
не видел
>Click
ну понятно
>Tinkle
хз
>Jingle
звук колокольчиков
>Jangle
не ебу, то же самое
>Thud
башкой об дверь
>Thump
что-то шлепнулось
>Ding
>Dong
китайские имена
C1
>Clang
звонкий звук металла
>Clank
глухой звук металла? хз
>Clunk
>Clink
>Clonk
>Chink
не видел
>Click
ну понятно
>Tinkle
хз
>Jingle
звук колокольчиков
>Jangle
не ебу, то же самое
>Thud
башкой об дверь
>Thump
что-то шлепнулось
>Ding
>Dong
китайские имена
C1
>rebuke
не помню
>censure
цензурить
>disstress
стрессовать
>recede
отступать
>plume
ягода что-ли какая-то
>admonish
призывать мб
>scrutinize
тщательно изучать
>application
заявка
>attemted
предпринятый
>snuggle up
укутаться мб
>liaison
meS amis, связка
>saunter
никогда не видел
>wield
владеть (мечом)
>wan
не видел
>adversity
забыл
>prepossessing
предрасполагающий мб
>earnest
честный
>inquire
a2 слово, спрашивать
>upbringing
воспитывание
>epitome
что-то самое...
>admittedly
предположим что...
>fret about
бояться
>usher
забыл
>before long
не прошло и сто лет
>broth
похлебка (не знаю зачем знаю)
>lousy
вшивый
>premise
предпосылка
>tentative
а2 слово, попытка
>apiece
каждый кусок
>in no time
а0 фраза, очень быстро
>vicinity
либо опять а2 слово, либо я охуенно знаю романские языки
>strict sense
строгий смысл...
>twinkling
хз
С1
>rebuke
не помню
>censure
цензурить
>disstress
стрессовать
>recede
отступать
>plume
ягода что-ли какая-то
>admonish
призывать мб
>scrutinize
тщательно изучать
>application
заявка
>attemted
предпринятый
>snuggle up
укутаться мб
>liaison
meS amis, связка
>saunter
никогда не видел
>wield
владеть (мечом)
>wan
не видел
>adversity
забыл
>prepossessing
предрасполагающий мб
>earnest
честный
>inquire
a2 слово, спрашивать
>upbringing
воспитывание
>epitome
что-то самое...
>admittedly
предположим что...
>fret about
бояться
>usher
забыл
>before long
не прошло и сто лет
>broth
похлебка (не знаю зачем знаю)
>lousy
вшивый
>premise
предпосылка
>tentative
а2 слово, попытка
>apiece
каждый кусок
>in no time
а0 фраза, очень быстро
>vicinity
либо опять а2 слово, либо я охуенно знаю романские языки
>strict sense
строгий смысл...
>twinkling
хз
С1
Изначальный вопрос подразумевал эллипсис. Ты же предлагаешь обычный вопрос задать. Ты же не думаешь, что сюда ради банальных вопросов уровня гугла приходят?
Я бы взялся, но я занят своими переводами.
Splatter
Sputter
Splutter
Splash
Spray
Тест только для C3 бояр.
used to это habitual action в прошлом
past perfect это перфект в прошлом.
Это совершенно разные вещи. Чтобы объяснить чем одно от другого отличается тебе нужно вывалить больше половины всей грамматики английского.
Учи грамматику, ты не дорос до этого вопроса.
Вот тоже вопрос. Назера мне отвечать челу который не удосужился пройти курс Фанатика, выучить IPA и открыть словарь.
Хапфу на тебя, получай ответы от таких же дегродов как ты.
Не дорос ещё ты. Мне постоянно американцы говорят I used to live in Chicago. Это равноценно I had lived in Chicago [until left]
Гугл такое предлагает:
"Students pass an exam or test."
GPT3.5 такое:
"Students take an exam or pass an exam."
А, ок, я это просто не уловил. Я даже не знаю, что такое эллипсис.
...
Прочитал. "Are you from pizza?" тоже должно сработать.
> Ты же предлагаешь обычный вопрос задать
Потому что именно так в такой ситуации поступил я.
Вы правы, в русском языке "зачёт" может означать устный или письменный экзамен, который часто оценивается как "зачтено" или "не зачтено", в отличие от экзамена, который оценивается баллами или оценками. Таким образом, более точный перевод фразы "Студенты сдают экзамен или зачёт" может быть "Students are taking an exam or a pass/fail assessment." Это передает различие между более формальным экзаменом и зачётом, который может быть менее формальным и оцениваться на основе проходного/непроходного критерия.
Буду.
Ich will nicht.
Очень нравится, пишу в тетрадку простенькие предложения:
I play - я играю
I play in tennis - я играю в теннис.
Вычитал из одной книги, что существует так называемая "гипнопедия", суть в том, что включая на ночь какую-нибудь информацию, то на подсознании она "записывается". Включал себе этот плейлист на ночь последнюю неделю.
Чувствую что прогрессирую в изучении языка, и понимаю, что более ускоренно изучаю, нежели классически - по упражнениям.
И думаю, существует ли более эффективное изучение языка, подскажите?
а в британском - в зависимости от местоположении в предложении может означать как весьма( что-то типо довольно неплохо , it was a quite good show ), так и то что в американском ( the show was quite good )
>I play - я играю
>I play in tennis - я играю в теннис.
Ну не траль.
>И думаю, существует ли более эффективное изучение языка, подскажите?
Есть читерский способ: берёшь учебник, читаешь, делаешь задания, вотетовсё
Здесь весь тред - одно ебаное попускалово друг друга, мол, ты не знаешь, как будет по-английски ебаная РЕДИСКА, ты А0, понял, хуесос? Не знаю, кто тут че читает всерьез, это лучшее место, чтоб нахуй отбить охоту хоть что-то учить.
> ошибка в количестве d
Всем тредом накончали, нассали, насрали и напердели тебе в рот. Собственно, о чем я и говорил.
shieeeeee
Знать слово редиска по-английски
Учи англ по кофейной гуще, более эффективно.
Знать слово редиска (только не овощ, а стилистическое ругательство, ну и в придачу генерировать на лету слова)
А вот D2 это посредством знания английского понимать другие германские на слух
> Вычитал из одной книги, что существует так называемая "гипнопедия", суть в том, что включая на ночь какую-нибудь информацию, то на подсознании она "записывается".
Тут весь тред так выучил язык на д2. Видео в шапке про этот способ как раз.
fly-tsecofly
Это для мотивации быстрее выучиться и уйти в адекватное место
Sasha was walking along the highway and sucking a sushka.
Так ты учи нормально и приноси нормальные вопросы. А не "двач я не собираюсь учить транскрипцию this это зис или вис?"
Рака жопы всем кто такое спрашивает.
Вот вам интересный пост. Напишите траскрипт.
Кто не сможет тот А0!
Вирусы
впн поставь.
С тем что надо учить транскрипцию. И произношение надо учить нормальное а не перепридумывать кокни. Можешь перепридумывать кокни если уже живёшь в Лондоне только.
А [вис] и [зис] чем не транскрипции? Я же других каких то звуков всё равно не знаю
>Я же других каких то звуков всё равно не знаю
Поэтому ты и пидор и рака жопы тебе. И идешь ты нахуй со своими вопросами.
Who is mr. Jo Pech?
Да всем похуй на акцент всё равно, матерись на здоровье, бро.
>без добавления фраза не имеет смысла
- So, you lived there, right?
- I had lived there. I didn't live there at the moment.
- So, what had you done, then?
- I'd finished school and had a job.
Без добавления контекста фраза не имеет смысла, все так. У нас обязана быть точка в прошлом чтобы перфект работал.
Да бесполезно тренировать, всё равно после критического периода переучиться на новые звуки невозмножно. Надо было, чтоб родители тебя заниматься отдали в дестве, тогда может чему-нибудь научился бы. А так лучше на грамматику и новые слова время потратить.
Ясно все А1 в треде отсутствуют.
Если ты никак не можешь в фонетику, попробуй произносить ий - щийт. А короткую и что-то вроде между ы и и
>всё равно после критического периода переучиться на новые звуки невозмножно
хрень это все, я в 15 лет нормальный акцент поставил, как и полтреда тут
Потому что американцы считают что каждый нормальный человек должен с рождения знать английский
Так 15 лет это ещё молодой, вот после 20 уже не поставишь никак
Пристально смотреть
Это от слова gaze
А0 детектид
Я ебал, и ведь реально новички залетные будут слушать этих шизиков из совковой школы, кто никогда язык не использовал в реальной жизни.
https://www.independent.co.uk/news/uk/home-news/homeless-families-at-highest-number-since-financial-crisis-began-a6782141.html
https://www.newyorker.com/magazine/2008/09/08/why-me
https://www.nytimes.com/2010/07/04/nyregion/04critic.html
https://www.newyorker.com/culture/personal-history/my-father-in-four-visits-over-thirty-years
https://www.nytimes.com/2011/03/19/sports/19burla.html
https://archive.nytimes.com/parenting.blogs.nytimes.com/2011/08/22/after-children-leave-the-nest/
Сам найдёшь по фразе "I had lived" или скриншоты сделать?
>bez konteksta ne imeet smysla
>privodit primer s kontekstom
pojri govna
huli ty takoy tupoy blyad
Да.
Сейчас для тренировки начал читать книги в оригинале. Сейчас мой уровень - Гарри Поттер или Старик и море.
Планирую почитать Бойцовский клуб и Повелитель мух. Насколько сложен там язык? Какие вообще книги с доступной лексикой можете порекомендовать?
>Насколько сложен там язык?
Открой посмотри, сложно для тебя или нет. Если ты Гарри Поттера можешь понять, значит ты уже можешь читать что угодно в принципе
>Какие вообще книги с доступной лексикой можете порекомендовать?
Какие нравятся, такие и читай. Если не идет, берешь другую. Чтение это индивидуальная вещь
Ошибочно недооценить
Там приставка mis не нужна
Я знаю. Другие новости будут?
Я хочу повышать уровень, а не наоборот.
>>76054
>Если ты Гарри Поттера можешь понять, значит ты уже можешь читать что угодно в принципе
Ну я после ГП начал Трое в лодке читать и язык там показался намного сложнее. Вычурные фразы, устаревшая лексика. С трудом добил повесть. Поэтому и не хочу снова попасть на что-то слишком сложное.
>Если ты Гарри Поттера можешь понять, значит ты уже можешь читать что угодно в принципе
Я бы с этим не согласился.
Нативные книги могут очень различаться по сложности. Помню, я какую-то книгу Кинга взял один раз и охуел от количества незнакомых слов.
>Вычурные фразы, устаревшая лексика
Так бери современные книги. Нахер тебе всякое старье, слова и выражения из которого тебе кроме как для чтения этого старья нигде не пригодится
>>76066
Ну так это Кинг. Он любит выебываться словами. Книги правда различаются, особенно если сравнивать британских авторов с авторами из сша. Но в целом, на уровне где Гарри Поттер воспринимается нормально, уже можно разобраться с любой другой книгой, понять о чем там речь в целом, пусть даже не зная каких-то слов
То есть щит и щиит будет?
Это не нужно запоминать. Даже вредно, потому что теряется связь с корнем слова nest.
Врёти, ты неправильно словарь учишь!
Много разных книг перечитал когда учил язык, в некоторых очень много литературных слов и выражений, в некоторых больше разговорного контента (но меньше), книги очень сильно отличаются по стилю и соответственно словарному запасу.
Я бы посоветовал почитать catch 22 , во первых книга культовая, во вторых действительно очень смешная, и very relatable tak skazat, ну а в третьих хорошо помогает уловить суть модальных глаголов should have could have would have , и различных условных предложений if i had i would и тп.
No country for old men хороша так как поможет понять ломаную грамматику всякий деревенских ковбоев, и в целом кормак маккарти лучший вариант если хочешь понимать пиндосскую деревенщину. The road, тоже хорошая у него книга. Её и стариков в аудиоварианте можно в вк найти, вообще кошерная озвучка.
И посоветовал бы ещё сериалы подключать. Начать с чего-нибудь простенького типа гравити фолс или соуспарка, и со временем перейти к теории большого взрыва.
Симпсоны кстати отличный варик тоже.
Спасибо, по книгам отличные наводки.
Касательно сериалов и аудирования вообще, я начинал с адаптированных аудиокниг (до сих пор продолжаю). Потом - сериал Extra English, было несложно. Сейчас взялся за Друзей, смотрю второй сезон, но прогресс идёт туго. Мульты, типа MLP, кстати, не пошли у меня, слишком быстрый и тонкий голос озвучки. Хотя про Симпсонов я не подумал, попробую.
> Спасибо, по книгам отличные наводки.
> Касательно сериалов и аудирования вообще, я начинал с адаптированных аудиокниг (до сих пор продолжаю). Потом - сериал Extra English, было несложно. Сейчас взялся за Друзей, смотрю второй сезон, но прогресс идёт туго. Мульты, типа MLP, кстати, не пошли у меня, слишком быстрый и тонкий голос озвучки. Хотя про Симпсонов я не подумал, попробую.
Thanks, good hints on books
Touching series and general listening, I started off with adaptations. Then extra English. Now I've got to friends, watching the second season, but I barely make it further. Cartoons like mlp were blah for me, the voice was too fast and high. Yet haven't thought of Simpsons I'll give it a try
Thanks, excellent cues to books.
As regards film series and listening in general, I began with adapted audio books (still did not quit). Then the Extra English series, was easy. Now I took the Friends, season two, but it is not a piece of cake. Toons like MLP did not grab me by the way - too fast and voices too shrill. Though I have not considered the Simpsons, will give it a try.
Фразу-то ты можешь перевести, но не вместе со спасибо через запятую. Потому что в таком виде в английском это обращение.
Some fine piece of advice. Could not make up anything but cues, however.
I would've just said "thanks for the tip, will check these out" and called it a day.
Elapsed?
Пиздец у вас тут клоака. Даже мем про вас сделал.
Лол
Всё так.
Забавно. А в этом треде пидорасы одни токсичные
Спасибо, в коллекцию
Blow the lid off something что-то типа того
Надо перевести около 120000 символов текста. Готов заплатить за это $150.
Я понял. Юмор в том что если не знаешь Absence то ты А1.
Тебя ебет?
Очевидно, что когда нейтив делает хуиту - то так и надо, омг, как красиво и оригинально, какой глубокий язык.
А когда так же делаешь ты - то ты быдло, не осилившее язык и вообще бездарь
Человек попытался скрестить усиление And they did fix it с анастрофой And happy they are.
Языки это для чедов. Главное уверенность в себе. Потому что даже если ты знаешь и понимаешь кучу всего, если нет уверенности, ты не сможешь этим пользоваться
Ты просто А0.
Получается так. У мухи цекотухи действительно нет смысла. Все остальное переводится.
Я думаю что тут слово пропущено прост
> Please fix. And fix them like they did!
И даже гуглопереводчик переводит.
Нет. Это шиз переводофоб.
>And fix them they did!
https://youtu.be/xeLPNVmzerg?si=PHXNcvegW1rRVd8t&t=158
Well, the interesting thing about The Landlord Game is that even the original patent mentioned that players can change the rules. And change them they did.
https://youtu.be/9LecNb3CfzA?si=xN8v7Y21lb_q-czi&t=1265
What cosmologists then did for the next 25 years was work very hard to try to find tiny variations. And find them they did using WMAP a space probe designed to detect and analyze in detail variations in the back ground Microwave radiation
“After we allowed Rochester to score on their first drive, we all agreed we had made mistakes and we had to fix them.” Fix them they did, as South Side recorded the next five scores.
Auto workers had to struggle for years to change these sorts of working conditions. But change them they did, with Reuther their most illustrious union leader.
The one or two times that I have managed to identify bona fide bugs in the software, they have been genuinely glad to hear about them so that they could assess them and fix them. And fix them they did, very quickly.
Второе без they в начале только фикс
>>76233
>>76235
>>76247
это барин из Великобритании сказал, так что ошибки быть не может https://youtu.be/4xG4No0-y9w?t=76
>>76251
а чо это за конструкция? Вот я буду с тяночкой заморской общаться и вкину такое невпопад и меня засмеют
эти пиндосы блять свои правила на ходу выдумывают по ходу, уже который год инглиш ютубе смотрю и каждый раз кто то что то этакое спизданет
Как ты можешь невпопад кинуть сложную идиому ты пророк Мухаммед или какой-то другой супергерой?
это приватная информация, я подписал договор о неразглашении, а без контекста ты не поймешь
> а чо это за конструкция?
"fix them" это составное существительное. Наверно оно просторечное, правильнее было бы "fixing them"
Ты А0, поздравляю.
1280x720, 0:50
Вот этот >>76235 ближе всех был. По-моему только это не анастрофа, а инверсия. А конкретно -- fronting.
>I bought a new camera. And a very expensive camera it was.
https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/fronting
>He wanted to change. And change he did.
По смыслу это может быть как и нейтральное "Они хотел измениться и изменился.", так и экспрессивное "Он хотел измениться. И уж изменился так изменился!", от контекста зависит.
Нет ты всё неправильно понял. Стопов в американском английском так же жопой ешь.
https://www.youtube.com/watch?v=ZpUYjpKg9KY
Послушай как он поет "so come and get iʔ"
Вот эту хуйню надо научиться слышать и говорить. Она есть в любом английском языке. У тебя на картинке просто развитие этого явления.
Вот ещё песня по которой можно освоить американскую t.
Мем говно автор уебан
И там американец объясняет когда говорить стопы в американском языке. Если у тебя такой низкий левел нахуй ты споришь, кретин.
Объясняет? Хм. А я думал ты покажешь где американцы так говорят в обычной жизни. Видимо не судьба.
a nu soryan, zabyvayu chto s det'mi obshayus'
речь-то не про стопы твои, а про гортанные смычки. чисто английская хуйня. вообще мимо твое видео. во всяком случае бо'л о во'те это точно про них.
1280x720, 0:14
он рассказывает про опущенный т. где ты в слове кэн'т гортанную смычку нашел. как это вообще возможно произнести с ней.
пиздец долбень. ты похоже из той же тусовки, что и учитель.
> в слове кэн'т гортанную смычку. как это вообще возможно произнести с ней.
Ну прост ставишь на альвеолы язык, готовишься произнести T и не произносишь.
это не гортанная смычка, это неартикулированая т. гортанная смычка это отдельный звук, а боттл ов вотер это мемная хуйня про нее. этот пример постоянно все приводят когда рассказывают об особенностях британских акцентов. у американцев гортанная смычка очень редкая. может в каких-то сельских диалектах, а в англии везде.
понятия не имею. я вот даже учить произносить ее не собираюсь. ломать себе язык и горло, нах надо.
ну пока что видно, что побольше тебя знаю. а насчет учиться, это бесполезное, тупое знание. тратить на него время здоровый на голову человек не будет.
А так сам начал играть в Dave the diver на инглише, туго, но идет, благо там диалоговые фразы идут только после того как я нажму кнопку "skip".
Planet Escape: Tournament
Серия мгс.
>по каким правилам построено это предложение?
Хрен его знает. У меня правила в одно ухо влетают, в другое вылетают, я уже с этим смирился.
> Не легче было бы And they fixed it?
Может и легче, но смысл предложения поменялся бы. В этом предложение либо стресса нет вообще, либо на fixed.
> Please fix. And fix them they did!
Надо слушать, но, скорее всего, ударение в фразе было вот такое.
Акцент на том, что они что-то таки починили. Такая фраза часто сопровождается сомнением в том, что эти самые они хотят или могут, а таки смогли, посмотрите-ка.
мимоС2
ctrl + skill
Кроме шуток, быстро апнуть вряд ли выйдет.
Отвечу вопросом на вопрос: чем ты готов пожертвовать ближайшие, например, месяца три, чтобы апнуть свою скиллуху?
Читай и гугли слова, найди годно прочитанные вслух статьи/аудиокниги и повторяй синхронно и потом обязательно слушай свой бубнеж, пиши коротенькие эссе на разные темы и давай на проверку хотя бы grammarly, а лучше человеку, и скиллуха попрет.
Тут как потопаешь, так и полопаешь.
Это примерно как с ЗОЖ: объяснить что надо делать очень просто, а вот консистентно следовать день за днем, месяц за месяцем - уже сложнее.
learn 100 new words per week. In a year you will know 5000 more words. It is an intermediate level.
Your speech lacks piquancy and originality, rendering it devoid of any distinctive gustatory appeal
>>76391
> Посоветуете видеоигры, в которых уровень языка А1-А2. По гуглу ничего путного не нахожу.
> А так сам начал играть в Dave the diver на инглише, туго, но идет, благо там диалоговые фразы идут только после того как я нажму кнопку "skip".
Recommend games that feature A1 a2 English. google didn't get me anywhere. As for me, I started with Dave the diver in English, it's tough but I'm getting by, luckily the dialogues go after I hit skip
a lot of water
How much money?
Почему во втором случае не "How many money?"
Money is uncountable, unlike, say, a specific currency.
Hence how much money, yet how many dollars.
Это копия, сохраненная 11 октября в 00:16.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.