Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 26 мая в 06:23.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
American Language Thread #280 659133 В конец треда | Веб
FAQ:

>Какие переводчики, кроме стандартных стоит попробовать?


https://deepl.com

>Нужен перевод, но переводчик выдаёт херню


https://reverso.com

>Не понимаю слово, чем можно заменить?


Подбери синоним https://synonyms.reverso.net

>Какая форма глагола?


Проспрягать глаголы по временам, числам и падежам https://conjugator.reverso.net

>Как правильно произносить слова?


Разложить на траскрипцию, причём различными фонетическими алфавитами
http://photransedit.com/online/text2phonetics.aspx

>Как лучше учить язык?


Либо классически, по учебникам и упражнениям, либо "поглощением". Последний вариант очень эффективен для тех, кто хорошо запоминает. Его смысл в том, чтобы учить много слов, тратя лишь немного времени на грамматику. Подробнее https://youtu.be/illApgaLgGA[РАСКРЫТЬ][РАСКРЫТЬ]

>Что посоветуете для улучшения произношения?


http://phoneticfanatic.ru

>Какие приложения использовать?


Достаточно использовать Анки. Все платные аналоги ещё ни разу не продемонстрировали каких-то успехов в изучении языка https://apps.ankiweb.net

Шапки (все, кто впервые в треде и не знает с чего начать, обязательно ознакомьтесь):
https://gist.github.com/123159753/947c0c60a642495303b163bee4933ccb
• • • https://justpaste.it/english-thread

Всякие полезности:
http://lurkmore.to/fl#The_Ultimate_.2Ffl.2F_Guide_for_Languages литература и материалы
• • • http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/askaboutenglish/index.shtml разные вопросы по языку

Предыдущий тред: >>657502 (OP)
2 659136

>Американский язык


Это что то типо украинского что ли?
3 659156
>>59136
Да, но при условии что Украина стала больше России по территории, населению, экономике, культурному влиянию и т.д.
4 659172
>>657519 →
Кто чьей колонией является тот язык и преподают
5 659174
Аноны, хочу расширить свой словарный запас до среднестатистического американского нейтива. Готов дрочить добавление слов Анки.
Где взять самые частоиспользуемые слова именно для американского английского?
6 659175
>>59174
99% контента и так на американском варианте. Просто держишься подальше от всяких тёть срак сталинской закалки, которые тебя в школе учили британскому варианту по учебникам внешней разведки КГБ.
7 659177
>>59174

>Где взять самые частоиспользуемые слова именно для американского английского?


В прошлом треде 10 раз кидали ссылку на оксфордский спиок, нет надо заново это спросить. You don't look like a dedicated English learner.
8 659179
>>657519 →
>>59174
>>59175
Шизы, чем блять отличается американский вариант от британского кроме акцента и какого-нибдуь van и truck?
9 659184
>>59133 (OP)
Часто вижу

> he's an older man


Почему не old? Никакого сравнения нет.
10 659189
>>59177

>американского


>оксфорд


А ты не очень умный, да?
11 659190
>>59189
Нет ты.
A2 (especially North American English)
(British English usually lorry)
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/truck_1?q=truck
sage 12 659194
>>59184
потому что older другое прилагательное с другим значением.
13 659196
>>59194
Не нашёл подтверждения.
sage 14 659197
>>59196
плохо искал. old dude это неполиткорректно, надо говорить older dude.
16 659199
>>59194
>>59197
>>59198
Ну то есть нихуя это не другое прилогательное

> Persons 65 years and older


Вот только в статье было про 50 летнего.

> плохо искал


Это ты полгоняешь. Ты напиши на "rude old", а "difference between old man и older man" и ты охуеешь, что нихуя не выдаёт.
sage 17 659202
>>59199
ватеве. в любом случае, разница между old и older, примерно как между nigger и black.
18 659203
ОП дурачок, если ты хочешь прикрепить аМерИкАнСкИе картинки, то называй тред английского в честь америки, не нужно менять исходное название треда
19 659206
>>59202
То есть одно слово чёрных, другое белых.
20 659207
>>59203
Галактический нахрук возникнет на основе именно американского диалекта.
21 659210
>>59133 (OP)
Цель: Выучить столько слов, чтобы понимать все слова из среднего детского мультфильма, который обычно крутят в кинотеатрах.

Средство: Переслушивать подкасты (постоянно во время работы) и разбирать (постоянно, но тратя по часу в день) их текст пока не буду понимать смысл каждого слова.

Подводные? Чем плох мой подход? Как улучшить?

В прошлом треде анон сказал что стоит учить не всё подряд а относительно списка выбранного по частотности. Прислушаюсь к его совету. Учту это в будущем.
22 659211
Почему в одной книжке be описывается как non-progressive verb, а в другой что оно может быть progressive - "I can’t understand why he’s being so selfish.">?
23 659212
Как лучше всего организовать учебный процесс? Скажем, я могу в день выделить под инглиш 1 час. Как эффективнее всего это время использовать? Призываю местных специалистов.
24 659234
>>59211
he is selfish - он всегда такой, это его черта характера
he is being selfish - он ведёт себя так в том конкретном эпизоде
25 659235
>>59212
Не надо ничего выделять. Просто включаешь какой-нибудь подкаст, например Скотта Риттера https://rumble.com/c/USTourOfDuty и слушаешь, одновременно прокрастинируя делая другие дела.
26 659236
>>59235
Лучше всего спать бтв.
27 659245
проверка на B1

apex fringe grave
muse trail cinnamon
prod hastle forth
16823335200771.jpg947 Кб, 1028x1024
28 659246
>>59235

>Не надо ничего выделять. Просто включаешь какой-нибудь подкаст, например Скотта Риттера


>Лучше всего спать бтв.


Слишком толсто.
29 659247
>>59246
Прогрессивные треугольные пориджы знают англюсик уже с пелёнок.
30 659248
>>59247
Откуда?
31 659249
>>59248
Ну они умные, прогрессивные, открытые миру. Не то что зашоренная греча, хлещущая бояру.
16894122485271.jpg1,1 Мб, 1024x1455
32 659250
>>59247
>>59249
Слишком толсто.
33 659257
>>59245
And the most interesting thing that I see here such a list dont frequently uses in any situation at all.
34 659258
New World Order - орден Нового Света (Америки)
35 659259
>>59234
И почему тогда be это non-progressive verb если he is being selfish?
36 659261
>>59133 (OP)

> American Language Thread


Наконец-то тред навахо.
Ya'at'eeh!
37 659264
Как перевести baby boo?
38 659265
>>59133 (OP)
Анон, есть ли в онлайне в свободном доступе тест на знание английского, который вот прям настоящий, полный и показывающий более-менее реальную картину? Что посоветуешь?
39 659268
>>59257

>apex


открой любой ученбник по биологии

>fringe


on the fringe часто используется

>grave


но у комментс

>hustle


частое, hustle and bustle

>forth


ноу коментс

>cinnamon


часто используешь слово апельсин? а клюква?

>trail


b1 слово

muse и prod не такие частые мб
40 659269
>>59265
да, я пишу 9 слов на каждый уровень
41 659270
если 7 отгадал, то выиграл
13.jpg27 Кб, 551x138
42 659279
Как сделать так, чтобы текст который распознает Live Caption в хроме можно было скопировать мышкой. Это же пиздец неудобно, чтобы все незнакомое, надо было вручную перепечатывать.
43 659283
I am nig, but you're nigger.
44 659284
Подскажите начинающему, я что-то сообразить не могу. Что если в Present Perfect когда указывается длительность чего-то происходящего на данный момент, убрать конкретезирование длительности? Richard has been in Canada for six months. Как это можно понять и перевести?
45 659285
>>59284
Рик бывал в Канаде.
46 659286
>>59285
Этот перевод был бы при использовании предлога движения at. Richard has been at Canada
У меня использован предлог длительности in, что говорит о происходящем на данный момент, а никак не о прошлом.
47 659289
>>59284
Тогда будет недосказанность об этом времени\периоде
Ричард пробыл в Канаде
48 659290
>>59289
Только если я правильно понимаю, то это время двусмысленно также и обозначает действия всё ещё продолжающиеся в настоящем. — I've known Kevin for years (я знаю/знал Кевина долгое время).
Ричард пробыл в Канаде? У нас получается то-же самое что и Richard is in Canada?
sage 49 659292
>>59286

>при использовании предлога движения at.


чет ты не туда куда-то поехал.
sage 51 659294
>>59293
что я должен с этим делать? я говорю про предлог at. сорян, но вот это

>Richard has been at Canada


звучит бредово. как и то, что предлог at это предлог движения. да и

>предлог длительности in


то же как-то... где ты такого начитался про предлоги?
52 659295
Да вроде верно всё понимаешь.
Richard is in Canada present simple
53 659296
54 659297
Смотрю крминальное чтиво. Происходит такой диалог
What do they call a Whopper?
I dont know. I didnt go into Burger King.
Почему не I havent gone into?

И как понять She do abything i'd have seen?

А еще они хуй кладут на порядок слов в вопросах
55 659301
>>59297
Don Merphy dont appreciate such things like thiis and dont approve this shit.
56 659302
Аноны, подскажите почему в одном переводчике есть глагольная форма, а в другом нет.

Или один переводчик хуйня или второй

Первый - Reverso

Second - Deepl
57 659303
>>59302
Реверсо это не переводчик, это список переводов. Просто потыкай по глаголам и поймешь что они неверные.
58 659305
>>59303
pizdec, anon

40 слов придется переписать, ебануться
59 659306
>>59303
Все таки каковы итоги

Что посоветуешь юзать новичку Reverse or DeepL?
60 659308
>>59306
И то и другое.
61 659310
>>59279

В фаерфокс пользуюсь этим Copyfish 🐟 Free OCR Software. МОжет он есть и в хроме.
1682014815.jpg79 Кб, 504x259
62 659311
>>59303
В глаголе brave нет ничего неверного.
>>59306
Новичку нужно пользоваться не переводчиком, а словарём.
Англ ==> англ -- cambridge, the free dictionary, wiktionary, merriam-webster, collins. В 95% случаев мне лично хватает одного кэмбриджского словаря. Для слэнга -- urban dictionary.
Англ ==> рус -- мультитран. Реверсо можно тоже пользоваться, но особо полагаться на него не советую: это просто база переводов, в том числе хуевых и машинных до эпохи нейронок, никто их не проверяет. Это русская рулетка, реверсодебилов не слушай.

Если тебе похуй, юзай дипл -- лучше пока не придумали.
63 659312
>>59311

>cambridge, the free dictionary, merriam-webster, collins


Буквально все говённые словари вместо хорошего посоветовал, толстяк.
В оскфордском лучшая транскрипция плюс самые удобные примеры с поговорками.

>wiktionary


Вот этот годный, не понятно как он в твой говносписок залез.

>Это русская рулетка, реверсодебилов не слушай.


Им просто надо уметь пользоваться. Кликать на непонятное например.
15621544214.png6 Кб, 794x54
64 659313
>>59312

>В оскфордском


Да, я забыл про него. Оксфордский мне не понравился, и сейчас уже даже не помню почему, кек. Из хорошего там картинки удобные. Хз, всю жизнь пользуюсь кэмбриджским и мне норм. Фри дикшнери удобен тем, что там много значений на словах. В викшнери почти не залезаю, мне этих двух хватает с головой, но это тащемта субъективно -- что нравится, тем и пользуйся.

>Им просто надо уметь пользоваться


Им можно пользоваться, когда ты уже хорошо знаешь язык, и можешь определить, какой перевод плохой, а какой нет. Полезно, если сам что-то не можешь перевести, и ищешь уже готовые решения. А если у тебя язык на уровне "гы а че эт за слово/фраза", можно неплохо так говна наесться. И хорошо, если это будет машинный перевод, как на пике. Встречаются переводы живых людей, которые просто либо хуево перевели, либо для очень узкого контекста. И поди разбери на начальном уровне, как правильно.
65 659314
>>59313
А0 уровня достаточно чтобы понять что на скрине говняк. Да примерно для 99% говняка достаточно А0 уровня чтобы понять что это говняк.
16875486189040.png186 Кб, 514x523
66 659315
>>59314
А глагол brave -- это тот самый 1%, или у тебя просто А(-0.5)?
67 659317
>>59315
Всего 2 результата это уже с большой вероятностью говняк.
1 пример: Говняк потому что слева прилагательное справа глагол.
2 пример: false friend походу. Потому что to brave is to challenge, to face.
68 659318
>>59317
Подождите, во втором примере тоже прилагательное перевели как глагол.
173426431235124.png508 Кб, 787x441
69 659319
>>59317
Ну вот ты посмотрел только на подсвеченные слова на первом пике, и сделал вывод, что перед тобой говняк. Хотя на самом деле, перевод неплохой:

"[...] в нем можно встретить много [...]" -- это перевод "it abounds". А brave здесь -- это прилагательное, которое перевели как "благородных". У меня вопросы только к отсутствию "ещё" перед "в нём можно", а так всё ок на первый взгляд без контекста. Но опять же, "brave" как "благородные" -- это очень контекстуальное и узкое значение. Нахуй это редкое значение нужно на А уровне, если в 90+% случаев "brave" это "смелый"?

Короче алгоритм работает уебищно и подсвечивает неправильные части речи. В итоге юзер делает ошибочный вывод, что brave как глагол -- это какая-то хуйня. А потом вынужден переучиваться, потому что такой глагол действительно есть.
https://youglish.com/pronounce/to%20brave/english?
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/brave

>второй пик


Здесь просто хуевый перевод. Буквально за меня мой же поинт сделал -- на первом примере уебищная разметка, но правильный перевод; на втором примере правильная разметка, но уебищный перевод. И зачем этой клоакой пользоваться, когда есть поиск в гугле и словари?
image.png55 Кб, 607x481
70 659324
>>59319
Я тебе объясняю что вот эта циферка важная на неё смотреть надо. Чем она больше тем надежнее перевод чем меньше тем ненадежнее. Ты доебался до ненадежного перевода, когда тебе сама реверса об этом сообщила.
image.png423 Кб, 807x646
71 659325
>>59311
>>59324

Ладно, аноны, спасибо за помощь

Буду юзать несколько переводчиков + кембриджский словарь, и если у переведенного слова будут одинаковые значения и у переводчиков и в словаре, то буду учить, еще раз спасибо
image.png311 Кб, 1599x935
72 659326
>>59324
Вот как раз а1 слова так через реверсу и надо учить потому что ты откроешь словарь а там будет написано,
"willing to do things that are difficult, dangerous or painful"
ты почешешь репу и не сможешь вспомнить такое русское слово.
Я кстати по твоему алгоритму придал мультитран анафеме. Всё пацаны не используем, там есть плохой перевод. Главное же при изучении языков никогда не включать мозг.
73 659328
>>59325

>кембриджский


Там говенная транскрипция для американского.
74 659333
Как это перевести?
And someday as I sing my song
A small-town kid'll come along
That'll be the thing to push him on and go, go

(из Ла-ла-ленд)
75 659334
>>59310

>Copyfish


Я попробовал, но когда навожусь на экран Live Caption, прицел пропадает. Мне надо что-то дополнительно скачивать?
76 659345
>>59334
Да скачай модуль для винды должно помочь...наверно
77 659349
А когда Вескер говорит про людей
Only a handful of humans truly matter. Everyone else is just so much chaff. So now I have to separate this chaff from the wheat.
Он называет их пустышками, мусором, шелухой. Как вообще лучше перевести chaff в обоих случаях.
78 659350
Блять ну нахуй конечно самообучением заниматься. Пойду в английскую школу лучше
79 659351
Вопрос. Хог хуйня или нет? Розетта мне дала многое на самом старте давным давно. Не знаю что дальше делать. Тупо карточки дрочить и смотреть контент на англе?

>>59235

>Скотт Риттер


Сук, не ожидал увидеть это здесь, ахахахах
80 659357
Поясните за правильный путь. Что лучше?

1) Полностью переводить предложение с английского на русский.
2) Или воспринимать информацию без перевода.

Второе вроде бы хорошо, но много слов будто теряются, типа зачем делать лишние усилия по переводу если смысл полностью понял.
81 659358
У меня горит жопа с getting. И как оно используется в предложениях. Не могу привыкнуть к этому. Что делатЬ?
82 659360
>>59358
да что тут сложного
твоя жопа is getting hot
83 659372
Почему в словарях и на сайтах всегда дается какое-то конченое непонятное толкование словам?
Вот например, longing for. Из объяснения я понял, что это ну типа хотеть очень. А как его применять, в каких ситуациях - вообще непонятно. А потом взял перевел - "не терпится". Сразу всё на свои места стало.
84 659376
>>59372
Потом взял и придумал. Нет такого значения, как и глагола long for.
sage 85 659377
>>59357
>>59372
>>59349

проигрываю с этих вопросов. вот даже сидишь, что-то от скуки пиздануть хочется для поддержки разговора и не понимаешь, а что? что они вообще хотят, блеать? потрындеть с кем-то на тему изучения иностранного языка?
86 659378
>>59372
Поздравляю, ты придумал художественный перевод.
87 659379
>>59349
есть известное русское выражение
88 659380
>>59357
2-е
задавай вопрос почему автор решил применить это слово/конструкцию, какой оттенок он хотел передать и т д
89 659382
почему он написал вместо i like to play football

my spirit soars when I behold the green field and hear the cheers of the crowd as I dart about, kicking the ball with all my might, enraptured by the joyful harmony of teamwork and competition that is the beautiful game.
90 659383
>>59376
>>59377
>>59378
Кто вас обидел?
91 659384
>>59382
Потому что литература, не? Ещё спроси, зачем Толстой графоманил.
"Старик и море" читай, там автор просто пишет, правда морскими терминами душит.
92 659410
>>59377
Да кому ты нужен придурок, чтобы твое внимание привлекать. Кто ты такой?
93 659423
>>59133 (OP)
Так сука убрали слоё говно с шапки и вернули эту базу https://www.youtube.com/watch?v=illApgaLgGA. Вы занимаетесь полной хуйнёй. Есть один правильный способ учить язык, все другие это говное для гоев.
94 659433
>>59423
Пошел нахуй.
95 659451
У Advanced Grammar in Use я так понимаю нету книги Supplementary Exercises как для других уровней?
96 659455
We would create chat room where we could do write and talking each other, something like in /a board where they are discussing anime after they watched tittle. What do y think guys?
sage 97 659460
>>59410
о господи, вроде ничего обидного не имел в виду, и все равно какой-то нитакусик вывих жопы получил. я не знаю - приложи подорожник, подуй. зачем так скулить и привлекать внимание?
98 659462
>>59455
Anything except revolt plans or child porn, you may just as well discuss here.
99 659463
>>59462
As I saw earlier nobody want to discuss anything, local morons like to write only russian and dont want to practice english as I will be wish. So I get think that we might create our own chat where we could discuss any topics we want to.
100 659464
>>59463
If you start a discussion, I'm certain you will get an answer.
Please stop holing up in various SOTSIEBLYADSKEEH ZAGONCHEEKAH.
101 659465
>>59463
Why won't you talk to natives? Go talk to Joe, Jose and Yehuda.
102 659476
Есть ли дрочка спикинг, чтобы ты сначала читаешь, а потом кликаешь и сверяешь с озвучкой?
103 659477
>>59357
Первое. И использовать все доступные источники - реверсо, тезаурус, юглиш, урбан, и гугл для этимологии.
Ссы в глотки тем, кто утверждает, что надо учить английские слова и фразы без перевода. Почти всегда словари составляют додекаэдры, не способные в объяснение. Перевод слова или фразы на твой родной язык моментально активирует нужные нейроны и поместит слово на нужную полку в твоем мозгу - и ты уже будешь знать не только значение, но и где, как и когда его использовать. Абсолютно ни в какое сравнение с приблизительным значением, прочитанным на английском.
163030725389213.png43 Кб, 796x471
104 659478
>>59433

> Пошел нахуй.

105 659479
>>59476
Причем аудиокниги не годятся. Нужна дрочка именно того что говорят, а не повествование.
bandicam 2023-08-27 22-19-05-503.mp421,1 Мб, mp4,
1688x944, 3:45
106 659482
Рассудите, обосрался он или дуолинго.
107 659487
Сколько времени вы тратите на слово в Анки? У меня 10 секунд на карточку получается.
108 659500
>>59482
Ты сам тупой? Дуолинго и любой такой тренажёр это блять тупо шаблонные фразы.
Можно сказать "я гой", а можно "я есть народ".
109 659503
Нормально?

As for the Visitors, first part have only 55 online, but I would like not to put it off indefinitely.

Что касается Визитеров, то первая часть собрала всего 55 человек онлайн, но я бы не хотел откладывать это (просмотр) в долгий ящик.
110 659505
>>59476
Elsa speak
111 659512
>>59482
is there а не are there
112 659513
>>59482
a0 чмонька, которая путает предлоги, заявляет что знает английский
113 659518
>>59133 (OP)
Стал замечать, что уже не задумываясь могу прочитать мем на английском и хихикнуть. Или тему на реддите прочитать и понять, что ответа на мой вопрос нет. Иногда начинаю понимать смысл песен.

Английский не изучал вообще никогда. В школе был немецкий, в институте прогуливал пары. Но я увлекался всякими штуками, у которых не развито ру-комьюнити. Приходилось смотреть англоязычные видео и читать англоязычные форумы.

Так вот вопрос, как такое возможно? Можно ли без дрочева выучить язык, просто читая форумы и смотря видосики?
114 659519
>>59518

>Так вот вопрос, как такое возможно?


Никак такое невозможно.
115 659520
>>59518
А как ты читал форумы не зная английского?
116 659526
>>59520
Вообще начинал в 2015 году с модинга на майнкрафт. Скачивал в школе страницы форума minecraft.forum и прочее. Дома уже сидел со словарём и переводил, то что мог. Потом уже появился интернет и начал переводить онлайн. Видосы разбирал на субтитры, а потом прогонял через переводчик.

Со словарём так и не расстался, ибо те же игры не перевести по одному клику. Забивал хуй и играл так чаще всего, но иногда залезал в словарь, когда затыки случались.

Сейчас уже есть переводчик в телефоне. Залезаю туда, когда припрет.
117 659535
>>59526
Ну то есть, выходит, ты на самом деле изучал английский, и уже долгое время.
Возможно, ты не изучал его грамматики, но научиться языку, не изучая грамматики, не делая упражнений и тестов, в принципе, возможно.
118 659546
>>59535
Блять, почему я об этом не слышал? Везде ебаное дрочево с карточками.
119 659558
ну дайте сайт, чтобы был текст кнопочка звук прочитал нажал сверил
120 659559
Нормально?

As for the Visitors, first part have only 55 online, but I would like not to put it off indefinitely.

Что касается Визитеров, то первая часть собрала всего 55 человек онлайн, но я бы не хотел откладывать это (просмотр) в долгий ящик.
sage 121 659564
>>59559
ну щас подожди, телепатию активирую и узнаю, кто такие Визиторс, что за первая часть, и что за 55 человек онлайн
подожди чуток, скоро отвечу
122 659566
>>59265
бамп
123 659569
>>59265
Попробуй съебаться из нефтедырного пынебабве в цивилизованную страну. Если сможешь доказать миграционному офицеру, что ты хороший русский и за демократические ценности, и он даст тебе убежище, то у тебя С1.
124 659571
Заметил что меня больше всего пидорасит когда я пытаюсь произнести слова, где одновременно "w" и "th", например weather, whether и т.д
125 659572
>>59558
Anki.net
sage 126 659573
>>59571
что насчет months, clothes и growths?
127 659574
>>59569
Попробуй не ебать анону мозги и пройти молча мимо, если нечего сказать, или ответь на вопрос.
128 659576
>>59564
Клоун тупой
129 659588
Еще раз про have / has, а то я бывает путаю. Вот тут:
Has this game succeeded?
Напомните пожалуйста. И вообще правильно ли использовано время? Я хотел узнать окупила ли игра себя или принесла убытки ну и в целом довольны ли девелоперы.
130 659589
>>59588
И вот еще подвопрос, в перечислении юзать do или does?
Do Carl and Maria ...
131 659590
>>59573
В конце просто "с" произносится.
132 659592
Как по-английски будет греча в контексте жуков-плавунцов? Blue collars? Может есть что-то более неформальное?
133 659600
>>59590
У тебя и без этих слов будет сочетание th и s где ты будешь ломать язык. Так что проще научиться это делать чем хаки придумывать.
134 659602
>>59546
Эта методика изучения языка называется "comprehensible input".
135 659608
>>59590
Херасе у тебя growths беспалевно в gross превратилось.
Gross.
Учите TH нормально пацаны >>59600, этот чувак дело говорит.
Без этого в английском никуда
136 659632
Вопрос по фонетике. Научите меня bunched r. Я пробовал всё что только мог, все советы с google и YouTube, задавал вопрос на Reddit и Stack Exchange. Смотрел академические исследования. Но, сука, никак это звук не получается. Я использую retroflex r, а хочу bucked r. Мне нужен очень не поверхностный ответ
sage 137 659637
>>59632

> Я пробовал всё что только мог, все советы с google и YouTube, задавал вопрос на Reddit и Stack Exchange. Смотрел академические исследования


и теперь я пришел на двач. тут то меня точно не подведут. ахаха. это троллинг такой, да?
138 659638
>>59632
А зачем?
139 659646
>>59632
https://www.youtube.com/watch?v=HcrVeMYnOS4

Тут нормально объясняют

А вообще bunched R имхо почаще используют ну тут от слова зависит так то
В слове rent точно bunched R
А вот в слове railroad имхо удобнее будет retroflex R сделать

Они звучат то почти одинаково, разве что retroflex R чуть чуть поэмоциональнее звучит.
140 659648
>>59646
Я смотрел эту шалаву - бестолку. Все страницы Гугла пролистал

Училки типа для детей для коррекции речи (SLP) самые бесполезные создания
sage 141 659653
>>59646
бля, какой бред. зачем это надо?
Tiger.mp45,7 Мб, mp4,
1844x1080, 0:58
142 659657
143 659658
>>59653
Чтобы не быть чуркой. Лучше иметь престижный акцент. Этот термин, кстати, гуглится
144 659659
>>59658
На слух это не различается. Еще раз нахуй тебе это надо?
sage 145 659661
>>59658
сдается мне, что буква r это последнее на что надо внимание обращать при этой задаче. там еще целый алфавит впереди.
146 659663
>>59632
Шаг 1. Прижимаешь кончик языка к нижнему небу. Зубы сжимаешь. Пытаешься сказать r сквозь зубы.
Шаг 2. Разжимаешь зубы, отпускаешь язык.
Тренируйся на слове burger.
147 659664
>>59657
His pronunciation so divine that I'm ready listen to him constantly, endlessly. But not only to listen to him also mimic his manner.
148 659665
>>59602
О, спасибо. Охуенный метод, я считаю, всем советую.
149 659668
Почему в Elementary English in Use, Unit 19.4 в ответах правильным указывается только первый вариант? Почему второе не подходит?

>David has played the piano since he was seven years old.


>David been playing the piano since he was seven years old.

150 659669
>>59668
А нет, сорян, я опять как всегда обосрался, в книге там как раз оба варианта и указаны.
151 659671
Astony, astound, astonish. Every C2 will tell you the difference.
152 659673
>>59179

>Чем отличаются


Ну, помимо акцента и van с truck...
Анг. Colour Амр. Color (цвет)
Анг. Theatre Амр. Theater (театр)
Анг. Defence Амр. Defense (защита)
Вроде всё, что смог вспомнить. Больше ничем
153 659674
>>59637

>это троллинг такой, да?


Ну знаешь, например, для меня, или для этого анона, которому ты ответил, или для прочих анонов Двач - очень авторитетный источник мнений и информации, где прожжёные хикканы всегда поделятся полезным опытом.
И это не шутка.
154 659678
https://youtube.com/shorts/jUyRjYRZkd8?si=znmTgk9CpaLGHTxL

>tell me which way the food court is at?



Разве не должно быть "tell me which way is the food court at?"

Почему у него is в конце перед предлогом?
155 659686
>>59678
Потому что это не прямой вопрос прямо вопрос, а скорее типа как повествование, косвенная речь, перефразировка
156 659691
>>59678
I tell one thing bro in order to redpillin you. Merphy's staff in real life dont work at all.
157 659693
>>59691
Stop disparaging Murphy, you rascal.
158 659700
>>59693
Iam dont tryint to put down Merphy but Iam guess this stuff dont properly work at a real life. I mean if we take for example tyson's speach we can see that may people dont go throuh in that way I mean merphy's way. They rathe go for the tyson's way.
159 659714
>>59700
You are going only the pidorashka way.
160 659717
>>59714
So you really think that merphy's way to get up your success in your life?
161 659722
Mœrphy
162 659724
>>59663
Проблема уже на первом шаге. Получается только retroflex. Всякую хуйню с ложками, фонариком, карандашом я пробовал. Any ideas?

Also Ты вкладывешь больше энергии в bunched или retroflex r
163 659726
Почему "Where does it hurt?", а не "Where is it hurting?", hurt это не continuous verb или что? Не нашёл подобного.
164 659727
>>59726
1 simple present
2 present continious
165 659728
>>59722
Morpheus, if you want being precised. We all get out beyond the matrix.
Vicious cycle.mp42,9 Мб, mp4,
1844x1080, 0:26
166 659730
167 659731
>>59717
I have a superpower: If I don't know how to say something I just Reverso it.
For example you should've said "I'm willing to listen to" >>59664 You always just spit Runglish.
168 659735
>>59726
Yes, hurt is a stative verb in this case.
169 659741
>>59731
I want to reavel you one secret. Pure posh english dont exist, if so it would only in your imagination. If you responed to me its mean that you understand what I have written, its mean its a english no matter what kind of form he has.
170 659742
>>59741
UPD
If you even change the order in the sentence its can undrestand but its really will be very noticeble except for posh people living in Russia who really to scare to admit even yourself that he never ever could have perfect english pronanciation.
171 659758
>>59741
So no difference between butter and MASPO?
172 659760
>>59758
What do you think what purpose each language have?
173 659762
>>59760
I think its a simply transmit information, but only gays concern about posh and beaty language.
174 659765
Есть на Ютубе какой-нибудь канал американца / англичанина, который бы хорошо знал русский язык и учил людей английскому? Причем не просто какие-то случайные темы от видео к видео, а прямо последовательное изучение языка
175 659776
>>59765
Justin.
1000004880.mp41,6 Мб, mp4,
576x1024, 0:14
176 659778
177 659785
>>59741

> you understand what I have written,


Because I translated it into Russian. Because it was Runglish. Not a Tyson thing, a pidorashka thing. I never was a proponent of the posh, what you tried to accuse me of. You can spit Runglish as much as you want but don't pretend that you are a Tyson.
16934608513538583.jpg36 Кб, 783x310
178 659787
image.png121 Кб, 388x235
179 659788
Кто-нибудь поясните что он имеет ввиду под cut тут?
Я так понимаю что он имеет ввиду gains from gym? Или сброс жира от занятий спортом?
180 659789
>>59674
В веб архиве читаешь? Так-то он закрылся, ещё в 2009 году.
image2023-08-3110-43-35.png98 Кб, 919x181
181 659791
Почему тут hear? Или это просто ошибка?
182 659792
>>59785
I have attitude towards that you are too rude, and in some extent illiterate. You have crab mentality which is obvious. I guess your parent beat you up in the childhood that is why you have grown up like a total prick
image.png37 Кб, 791x513
183 659793
>>59788
Это наверно.
184 659794
>>59793
that's possible
185 659795
>>59791
How does hear fit here? Is it a mistake
186 659796
>>59788
Someone explain to me what exactly he meant by saying cut here. As far as I understand it is something related to gains of gym.
Or is that getting rid of fat by working out
187 659797
>>59785
Because I did translate that in English. Because that was clearly a sort of Runglish, you know. No way it is Tyson. I have never been on the side of the posh you accusing me of. You're free to speak it but I'll never think of you as Tyson, you know what I'm saying
188 659798
>>59765
Is there a YouTube channel hosted by American or British man that teaches English and at the same time is fluent in Russian. And I don't want it to have a broader range of topics than English with lessons organised in order
189 659799
>>59762
My opinion is that its primary use case is knowledge communicating, that's it. And those who are happen to polish their speech are just brainwashed cock suckers and are deeply corrupted with homosexual pervertedness
190 659801
>>59760
What is the end goal of a language
191 659802
>>59741
I'm going to disappoint you, but a posh English, you know, it is not a thing. It may live only in your inane fantasys, you know. That mere fact you did respond to me indicates you understood that bullshit I said. And as far it is still an English you know
192 659803
>>59724
A problem turned up at the first step. It seems it is only retroflex. I've been messing around with spoons, lighters, pencil, you know. I fucked up big time. Nothing worked out
193 659804
>>59724
A problem turned up at the first step. It seems it is only retroflex. I've been messing around with spoons, lighters, pencil, you know. I fucked up big time. Nothing worked out
194 659805
Enjoy my tongue, you illiterate bitches
195 659809
Господа, есть ли смысл заниматься по 2м параллельным курсам (например English File + Outcomes) или лучше сосредоточиться на одном? И что лучше Outcomes или Speakout?
196 659813
>>59805
Nobody cares.
197 659821
>>59813
What’s worse than being ingorant fool? Being proudly so
198 659823
>>59821
You didn't make my post better so you can suck my dick.
199 659824
>>59788

>cut


Очевидная опечатка, должно быть gut.
200 659827
>>59133 (OP)
Аноны, как правильно на анлийском сказать фразу: В душе не ебу что за ебанный репер. Чтобы и по смыслу и по эмоциональной передачи соотвествовало, но было правильным и традиционным для америкоса.
201 659828
>>59827
Что то типа
I got no goddamn clue who the hell this rapper is
202 659829
>>59827
I've got no fucking clue what the cock-snob twat mamma's boy wannabe rapper is fucking around
203 659830
He really got me on, want to thrust his nasty butt with my prick
204 659832
I have a question which relate to using tenses. Iam totally understan how propperly use past and future tenses. Also I can understand how correct to use present tense. But what relate to present perfect I dont eventually understand how properly to use this tense and how appropriate to use this tense in any context.
sage 205 659833
>>59832

> I can understand how correct to use present tense


> Iam totally understan


> which relate


> I can understand how correct to use present tense



good for you!
206 659836
>>59788
Cut — это когда калории дрочишь чтобы подкожный жир согнать после bulk — это когда как свинья обжираешься и железяки таскаешь чтобы масса поперла.
207 659837
>>59827
In shower don't fuck what behind fucking rapper.
208 659838
>>59833
what do you mean by this? I don't understand irony or sarcasm.
209 659839
>>59838
Methinks he meant that you are a clinically retarded dimwit and ought to be isolated from society, or—at least—denied access into the internet.
210 659840
>>59833
>>59839
Don't bully the rookie for being a rookie. Bully Tyson-kun for his arrogance.
211 659842
212 659843
>>59678

>Почему у него is в конце перед предлогом?


Влияние негронахрюка?
213 659844
>>59827
No idea who the fuck he is.
214 659848
>>59832
Два часа искал объяснение от нейтивов, а те удалили это видео с канала, видимо сделали его платным.
https://youtu.be/cFbF8SBTEQ0?si=uIYHuB16KZq5S7qq
215 659851
>>59848

> нейтивов


Главная ошибка учиться у ютубных нейтивов
https://youtu.be/rsPaLzMCnrc?si=szgrb7ru1r4vJqBZ
218 659854
Как фиксить акцент и произношение?
219 659858
>>59854
Раком нахуй
220 659864
>>59836
после gain вообще-то
221 659866
>>59848
Опять этот хуесос
222 659868
>>59866
Единственное видео в интернете объясняющее презент перфект. Второе удалили.
sage 223 659869
>>59868
ты прикалываешься что ли? тысячи, миллионы нейтивных учителей объясняющих все аспекты языка в том числе и презент перфект, а ты предлагаешь видео от какого-то руснявого додика и еще объявляешь, что это единственное видео в интернете.
sage 224 659870
>>59851
>>59852
>>59853
я вот охуеваю, кто эти люди, блеать? сотни тысяч, миллионы просмотров. зачем слушать людей, у которых этот язык не родной?
sage 225 659872
>>59868
Нихуя себе! Единственное видео во всем мире? какой же ты безмозглый долбоеб
226 659873
>>59872
Affirmative.
227 659874
>>59869
Это всё говоно которое только запутывает. Если объяснение начинается с фразы "событие произошло в прошлом времени" это bullshit это никак тебе не поможет.
228 659875
Здрасьте. Я к вам с have to и have got to. В чем суть?
229 659876
>>59870
Есть плюсы обучаться у не нейтива. Нейтив вообще никогда не учил свой язык как иностранный.
Если тебе на родном языке нормально объяснили, а не как обычно грамматику то дальше рельно легко всё понимать. Вот ты же наверняка додик который всё еще думает что имеет право не знать что такое причастие. Никто изучающий английский не имеет такого права. Нейтивы считают что у них там 2 глагола подряд идут, их слушать не надо. Это Эмма между прочим сказала которая выдает топовую инфу по фонетике.
230 659879
I can't find my keys. I think ...
1. they've been stolen.
2. they're stolen.
Почему тут 2 вариант помечен как неправильно? Я выбрал оба этих варианта как правильно.
231 659880
>>59879
Total bs, they are dead right
232 659881
>>59868
почему не приводят перфект по аналогии совершенный не совершенный глаголов
233 659882
>>59881
Потому что это неправда.
234 659883
Как понять какие синонимы когда использовать? Вот, например, есть саркастичный и 2 перевода - sarcastic и quippy. Второе слово я никогда в жизни не слышал, а оно есть. И вот как понять где что использовать?
235 659884
>>59879

>Я не могу найти мои ключи. Я думаю


>Они был украдены


>Они украденные


Чуешь разницу?
236 659887
>>59884
T.Hanks.

>>59880

>Total bs


What does BS mean? Urban says it's butt sex...
237 659888
>>59884
Разве нельзя перевести фразу как: я не могу найти свои ключи. Я думаю они украдены.
В случае 2 варианта?
238 659895
>>59884
1. Їх вкрали
2. Вони вкраденi
В перфектном случае маркирована завершенность действия. В случае простого пассива можно понимать и как "ïх крадуть", но контекст это исключает. Поэтому обе фразы приемлемы.
239 659905
>>59895
Во первых, тут тред английского языка, а пример с мовой вообще не в тему, там пассив безличный вне завимости от дполнения, "Їх вкрадено" но это оффтоп лютый
162365231512351.jpg234 Кб, 600x599
240 659906
>>59888
Ты сам-то так скажешь в русском? Для меня это звучит так же криво, как и they're stolen в примере выше. "Их украли" куда лучше.
Алсо, здесь stolen -- это причастие в прошедшем времени. Если бы оно было прилагательным, например:

>Yo I'd like to pawn this phone.


>Nah fam, pretty sure it's stolen (краденый).


>Shiiiiiiiet.


то всё ок.

https://wrabbit.ru/articles/page/passivevoice3
Здесь написано уебищно, я из объяснения сам ничего не понял, но примеры хорошие (твой случай -- последние 3), посмотри мб понятнее станет.
241 659909
>>59884

>Они украденные


>Чуешь разницу?


Не чую абсолютно. Я только после этого поста понял разницу причастие вс прилагательное >>59906
Просто по умолчанию is stolen ассоциируется с прилагательным у них. А если придумать контекст то вполне может оказаться что там причастие.
242 659910
>>59909
Так подождите. Прилагательное в русском это "краденый" (больше в сторону свойства предмета), а "украденный"(больше в сторону произведенного действия) это причастие.
243 659911
>>59465
Because natives would laugh at his basic mistakes and call him esl, not discuss Buryat porn-cartoons with him.
244 659912
>>59864
Gains это что достигается через bulk.
245 659915
>>59911
Why you so confident what ecxactly natives have do when encounter with my style of speeking?
246 659918
>>59915
Because you speak like a bastard child of google translator and a stereotypical savage. Not to mention your basic spelling mistakes. I highly doubt any native has any desire to decipher your oogabooga-tier scribbles.
247 659945
>>59918
I propose to you suck natives's dicks in order to be liked by them.
248 659963
>>59876
Нахуй мне знать твои академический определения? Тогда иди учить про ревеню.
249 659964
>>59963
Ты никогда не поймёшь перфекты без этого как и континусы.
250 659965
Как поменять русский акцент на английский? Я понял, что нет смысла пытаться дрочить оба сразу, поэтому хочу отказаться от произношения слов на русском по-русски. Какие есть годные источники?
SdraJp83Hno.jpg86 Кб, 900x900
251 659966
252 659968
Сап! Я тян, пруфы будут если напишешь мне.
Хочу подтянуть свой англ, нужен сенсей учитель наставник, пиши поболтаем, за полезность могу скинуть на пару пив
253 659969
>>59968
бля тг забыла @truecunt
sage 254 659970
sage 255 659971
>>59969
бля, пост забыл
пошла нахуй, шалава
256 659975
>>59964
Как там на печке? Я живу в англоговорящей среде, использую английский в ежедневной речи. Не знаю ничего из твоего академ языка.
257 659976
>>59975
Дай угадаю. Все тебя понимают и тебе кажется, что ты говоришь как бог, а на самом деле все просто каждый раз снисходительно пытаются понять твой английский нахрюк?
163623723032961.jpg28 Кб, 433x510
258 659978
>>59976

> манямирок не принимает реалии

259 659979
Walt meets Jane 🥶 Breaking Bad #shorts.mp44,5 Мб, mp4,
720x1280, 0:31
260 659982
Почему она на вопрос "do you have a key?" отвечает, "Yes, I have a key"? Ведь речь уже идет об определенном ключе, про который она знает, значит должен быть определенный артикль the.
sage 261 659983
>>59876
ну, доля правды есть наверное в этом. по-первости вообще вариантов нет, основы только на русском можно понять. но все таки, думаю, как только более-менее научился хоть что-то воспринимать на английском, надо к нейтивам переходить. нет никакого смысла тратить время на твои причастия. они никак тебе не помогут уровень поднять.

ну а во-вторых речь не только о грамматике.
вот эта мандавошка например
https://www.youtube.com/channel/UCLJl8-mbCfolWMkh1F1qfjA

и ей подобные. 2 ляма подписчиков блядь. вы ебанутые? на что вы рассчитываете, прослушивая наставления этой тупой пизды? если на таком уровне обучаться, то почему хотя бы не слушать тупых пезд у которых английский родной язык? навалом же их. хотя бы аутентичный английский язык будешь слушать, а не узбекский диалект с ответствующим акцентом. не знаю - долбоебизм какой-то просто.

>>59982
а то что он сказал a key, хотя он вот один определенный вот к этой определенной двери тебя не смущает?
262 659984
>>59983

> а то что он сказал a key, хотя он вот один определенный


Для него он неопределенный, он этот ключ никогда не видел и понятия не имеет, существует ли он вообще. С его позиции "a key" правильно. Но она понимает о каком ключе идет речь, должно быть the key.

> определенной двери


Дверь определена, он и говорит the door, а ключ нет.
162134512331.png148 Кб, 309x373
263 659986
>>59982
Потому что от ключей от двери может быть сколько угодно. Она говорит, что она менеджер: как минимум уже два ключа существует -- один у неё, один у того, кто заселился. Если бы речь шла о какой-то мифической шкатулке в мире фэнтези, которую можно открыть ключом в одном экземпляре, спрятанном на вершине вулкана, тогда окей, do you have the key [you are asked after you've finally returned from a long and gruelling journey to get it]?

По твоей логике когда у тебя на машине колесо спускается, нужно говорить "I've got the flat tire" -- ведь речь уже идет о конкретном колесе из четырех, про которое ты знаешь, значит должен быть определенный артикль the.

>>59983
Не существует единого оптимального способа изучения языка. У кого-то теоретический склад ума, у кого-то практический. Я до сих пор не понимаю особо разницу между причастием и прилагательным и вообще ебал теорграм, но это никак не мешает мне в жизни. Я лично с нейтивами не занимался никогда и никогда по ним не учился. И если в грамматике тащемта похуй, с фонетикой имхо лучше фонетиста с твоим родным языком искать. А еще лучше с бекграундом в вокале. Помню как на первом курсе нас заставляли читать русские пословицы с британским укладом и интонацией. Кринж пиздец, но очень сильно на самом деле помогает прочуствовать разницу и в произношении, и в интонации. Но кому-то проще просто как попка попугай повторять за нейтивом, чем копошиться в теории и дрочить интонограммы. Всё индивидуально.
sage 264 659988
>>59984

> С его позиции "a key" правильно.


я знаю, что это правильно, только не понимаю, как понять, что это правильно, кек, если пользоваться такой терминологией - "определенный"-"неопределенный" ключ. для него он тоже вполне определенный, отличающийся от ключей к другим определенным и неопределенным дверям. ему нужен конкретный ключ, который открывает вот эту дверь, а не просто какой-то. что-то изначально неправильное в таких рассуждениях есть, когда начинаешь "определенность" какую-то выискивать. только путает она всё.
265 659989
>>59984
>>59982
Как раз все верно она сказала. Потому что он сказал неопределённо и она так смущённо и удивлённо отвечает неопределённо. Какого-то ключа нет.
266 659990
>>59989
Она сказала, что он у нее есть. для нее это конкретный ключ, должно быть the.
267 659992
>>59990
На ее эмоцию посмотри.
268 659996
>>59975
Ты спрашиваешь ИТТ А1 вопросы про как сказать "как какать".
269 659998
>>59983

> ты додик который всё еще думает что имеет право не знать что такое причастие


Твоё мнение инвалид.
270 659999
>>59986

>о конкретном колесе из четырех


Если ты за рулем сидишь и не знаешь какое именно, это никакое не конкретное колесо.
271 660000
>>59986

>I've got the flat tire


Это наверно если у тебя уже была дырка, ты её замазал соплями, а его опять спустило.
272 660004
>>59996
Я ничего не спрашиваю.
273 660006
>>60004
Да итт 2 чувака живущих в сша не знающих английского, конечно.
image.png29 Кб, 561x472
275 660008
Рубрика нейтивы объясняют грамматику.
276 660010
>>60008
Все верно. В пассиве причастие, иначе прилагательное.
277 660012
>>60010
The food was spoiled by the rats. Причастие.
The food was spoiled. Прилагательное.
Так?
278 660015
>>60012
Spot on.
279 660017
We are married for 5 years. Это не верно если че.
280 660018
>>59966
Что тебе не понятно? Не хочу больше говорить на свинособачьем, хочу по крайней мере говорить с акцентом, чтобы меня не считали за своего. Мне стыдно быть русским.
281 660019
>>60018
https://www.youtube.com/watch?v=GTFVpLusAcY
Тут есть тонг твистеры на русском с английским акцентом.
282 660020
Почему

>Claire and Matt have been married for six months.


а не

>Claire and Matt have been marrying for six months.


?
283 660022
>>60020
Потому что их поженили а не они женят сами.
284 660023
>>60019
Годно, спасибо.
285 660024
>>60023
Запиши потом видео как ты с людями общаешься.
286 660029
>>60018
Тебя максимум за припизднутого олигофрена будут считать
16857698916100.mp4172 Кб, mp4,
848x464
287 660040
>>59999

>Если ты за рулем сидишь и не знаешь какое именно, это никакое не конкретное колесо.


Ты заехал в шиномонтаж и тыкаешь механику в конкретное спущенное колесо и говоришь:

>I've got a flat tire.



>>60000

>Это наверно если у тебя уже была дырка, ты её замазал соплями, а его опять спустило


>Damn, I've got a flat tire again. The same one!


ну или

>The damn tire is flat again.



Как я уже сказал, здесь дело не в определенности, а в количестве. Если вы с пацанами-работягами сидите работаете в том же шиномонтаже, вам привозят чинить тачку, и вы сидите разбираете под пиво, кто чем будет заниматься, можно сказать, например:

>I've got the flat tire and the radiator, you guys can do the rest.


Т. е. ты берешь на себя единственное и конкретное спущенное колесо. Но в смысле "у меня спустило колесо" ни в каком контексте не будет "I've got the flat tire".
288 660044
>>59982
Как отличить and he knoked от and you knocked? Я слышу he.
289 660047
>>60040

>дело не в определенности, а в количестве


>I've got the flat tireS and the radiator, you guys can do the rest.

290 660058
>>60020

>>Claire and Matt have been married for six months.


Поженились 6 месяцев назад

>>Claire and Matt have been marrying for six months.


Женились 6 месяцев
Разницу чувствуешь?
291 660059
>>60058
А что если они фентези священники?
292 660060
>>60059
Ну тогда всё хорошо и слава тебе Господи
293 660073
>>59989
Она сказала, что ключ у неё есть.
Но общую суть ты уловил.

"А у Вас ключика не будет?"
"Ключик...ну да, есть у меня где то от двери этой ключик".
Здесь НЕ именно какой то ТОТ САМЫЙ ключ, который щас нужен (тогда было бы the).
Здесь просто типа вообще говоря одна штука такого ключа от этой двери есть, при необходимости можно такой ключ и достать.
294 660099
>>60006
Тут пол треда из США. Достаточно на флажки посмотреть.
295 660100
>>60073

> вас


> с прописной, письменно


Я с таким дауном, кто даже русский не знает, уж точно обсуждать ничего не намерен.
296 660116
>>60100
За базар не вывез а значит нахуй послан.
Как тебе такое, Илон Маск ты наш.

Не до'fuck'ивайся до моих слов, а комментируй ответ по делу, а то сам себя долбоном выставляешь.
297 660125
А содержание учебника с припиской This International Student Edition is for use outside of the U.S может быть в худшую сторону? Мол у нас в США стандарты выше, а им это может быть не нужно. Вот есть учебник по которому я занимаюсь, а этот вышел 4 года спустя с такой надписью.
298 660126
I watched Secrets of Dumbledore movie recently and characterы from the movie pronounced Qilin as Чилин, but shouldn't they pronounce it as Килин?
163531020912077.jpg64 Кб, 1000x1156
299 660127
>>60116

> пук

300 660134
https://instagram.com/hopkins.english
Палю годноту быдлу. Особенно тем у кого включается "ряяя нельзя слушать пидораху фанатика который из рашки не выезжал". Все тоже самое на русском только говорит англичанин.
sage 301 660144
>>60134

>пидораху фанатика


я как-то включал его, но не смог обучаться. такое на редкость бесячее ебло. на протяжении недолгого погружения в его понос, мысли только о кирпиче были.
302 660146
>>60144
Посмотрите зумер не может смотреть на кого-то кто не похож на его тиктоковых вагинь.
303 660152
>>60134

>из Шеффилда


Сразу нахуй, нерелевантно, никому в мире не вперся британский нахрюк, кроме бывших колоний ниггеров. Все остальные говорят на Американском языке.
304 660153
>>60134
Кстати, он 15 лет учит и живет в Рашке, а от акцента так и не избавился, что тоже о многом говорит.
305 660155
>>60126
Алё.
306 660156
Почему "Can I get you something to drink?" переводится как "Вам принести что-нибудь из напитков?"
Кажется же что в этой фразе наоборот клиент спрашивает типа "Могу я попросить вас что-нибудь попить?"
Дичь какая-то...
307 660158
>>60156

>Can I get you something to drink


Могу ли я принести вам что-нибудь попить
308 660166
>>60156
Прост)
309 660171
Помогите распознать текст песни. 2700 прослушиваний на ютубе, в гугле нет ничего вообще.

https://youtube.com/watch?v=oZ12tlZMC6M

На 25-ой секунде начинается. Все, что смог распознать:

??? ???? ?????
Though you keep calling
Thought you can keep control
So wait a minute
Feeling offended
Probably you're concerned (probably unconcerned?)
Tell me you're sorry
Tell me you're worried
Tell me (free of your wounds / off your bounds???)???
Tell me you're sorry
Tell me you're (fronting / free of it???)
Tell me you've (left/lived it all???)
310 660172
take control*
311 660174
>>60171

> ??? ???? ?????


Why are you (learning?)

> Tell me (free of your wounds / off your bounds???)???


Tell me you found your phones
312 660175
>>60171
Аудирование на С3, ёбанаврот
.png32 Кб, 858x294
313 660176
>>60156
Потому что у глагола get такое значение, что не так?
На русский даже с перводом один в один понятно: могу я достать/приобрести Вам попить?
314 660177
>>60176
"Вам" это to you. Падеж забыл.
Can I make you to drink something? Будет "могу ли я тебя заставить пить?"
I can get you to downtown. Я могу отвести тебя в центр.
315 660178
>>60177

>make you to


За такое нам тёмную устраивали.
316 660181
>>60156
Сравни:
I'll make you suffer.
I'll make you a sandwich.
В 1 случае делают you, а во втором a sandwich.
317 660182
>>60156

>Могу я попросить вас что-нибудь попить?"


Это было бы Can I get you to drink something?
vs Can I get you something to drink?
Слов учим порядок, в английском это важно.
318 660183
>>60174
Вот вместо (learning?) там что угодно может быть. Щас я вообще слышу Why have you ever / Thought you keep calling, бля нужен нативе спеакер.
А еще мне не нравится ч-кающий звук на feeling offended, там явно что-то другое.

>Tell me you found your phones


Вот тут 100% в точку, спасибо.
Screenshot20230903231958.jpg35 Кб, 720x317
319 660186
Педерасты на stackexchange забанили.
320 660195
>>60177

> "Вам" это to you. Падеж забыл.


Во-первых переводить так прямо падежи это бред, там 1 к 1 ни в одну сторону не сойдётся
Во-вторых, английский аналитический язык, там падежей почти нет, а порядок слов важнее
Поэтому предлога может и не быть вообще
В случае get у тебя два варианта есть, но для make из твоего примера так уже не работает
321 660196
Каких русскоязычных виде-блогеров вы знаете, которые топят за следующий метод обучения: comprehensive input
Заметил, что лучше всего усваиваются устойчивые фразочки типо:
what the fuck is this
Где взять много доступного контента для начального уровня (сказочки не предлагать, их тупо скучно читать взрослому)
где миксовался бы этот подход устойчивых фраз и компрехенсив инпут
реддит уже читаю
322 660197
>>60196

>Где взять много доступного контента для начального уровня


Pimsleur.
323 660198
>>60195
Но это вопрос падежа именно
V you N это "тебе" падеж / give you money
V you это "тебя" падеж / give you to them

> В случае get у тебя два варианта есть, но для make из твоего примера так уже не работает


По-моему твой пример с get тоже не работает.
324 660201
>>60155

>The Qilin (pronounced "Chillin") was a half-dragon, half-horse[2] magical beast, with a skinny, scaled and furry deer-like body. They were a very rare Beast, exclusively native to the Kweilin Hills of China.



Потому что сочетание Qi из китайского перевели через транскрипцию (перенос звука), а не транслитерацию (перенос буквенного состава). Почему -- можешь спросить в треде по китайскому.
325 660202
>>60176
i can't get it work
Здесь get будет в значении "заставить", как и make
326 660203
>>59197
Подтверждаю.
Рэй Чарльз поет в первом куплете "you're the meanest old woman that I've ever seen", и ему поют "hit the road, Jack, and don't you come back no more, no more, no more, no more"
327 660204
>>60198

> Но это вопрос падежа именно


> V you N это "тебе" падеж / give you money


> V you это "тебя" падеж / give you to them


Не понял что ты хотел сказать, но главное что ты сам всё понял
Тогда в чём сложности с >>60156?

>>60202
И?
timthumb.php.jpg73 Кб, 802x572
sage 328 660206
>>60171

>Location: Ukraine

Putin-smile-702x336.jpg29 Кб, 702x336
sage 329 660207
>>60183

>бля нужен нативе спеакер

image26 Кб, 715x193
330 660208
Как можно перевести выделенный текст?
331 660228
>>60208
Как автозамену.
332 660239
>>60208
Я думаю это имеет отношение к cum-ransomware
https://www.pcrisk.com/removal-guides/20731-cum-ransomware
это программа которая вымогает деньги. Видимо они здесь закон который приняли консерваторы называют деньгавымогателем. Как перевести - хз.
333 660240
Как перевести такое:

это взятие денег от одних инвесторов и передача другим [инвесторам]
334 660244
>>60240
it's taking money from some investors and giving it to others
335 660245
Ребята, я сейчас учу грамматику и вот зубрить это всё вообще не охота, а как только прочитаю и переварю прочитанное в учебнике, то сразу всё забываю. Понятно, что надо применять знания на практике, чтобы закрепить знания, но придумывать тексты под это дело мне тоже не охота, подскажите как закреплять знания легче.
336 660248
>>60245
Практика, не знаю, пробуй писать, даже не обязательно искать иносранцев, пробуй с тем ж чат жпт попиздеть, он покажет где ошибки у тебя в тексте и т.д.
337 660250
Почему на реддите все время пишут числа с двоеточиями? Вот так - :48393: :39399: и т.д.
338 660263
>>60250
Там и спрашивай в этой либерашьей социальнорейтинговой клоаке.
изображение.png49 Кб, 1083x261
339 660273
Как перевести, нихуя не понимаю
340 660277
как запомнить, когда V(ing), a когда to + (inf)? Мерфи вкурил, но у меня память плохая, а там тупо дан список глаголов
341 660280
>>60277
Дрочи в анки примеры.
Берешь этот список, потом смотришь на реверсе коллокейшены.
Например, первый глагол forget. Реверса показывает пик1 выбираем че понравилось, мне понравилось 1 словосочиетание. Проверяем его в обратную сторону пик2.
Создаешь карточку "забыл упомянуть" -> "forgot to metion". Больше ты никогда не скажешь forgot mentionng.
342 660297
>>60280
Вот твои советы дрочки далеко прокачали твой язык и за какой срок?
pedro.jpg35 Кб, 723x1080
343 660300
/r шпаргалку по временам, когда все эти '*ed/has/have' употребляются, чтобы была небольшая в хитром удобном виде.
16933752115550.jpg144 Кб, 1000x842
344 660301
Я сегодня узнал, что, оказывается, never have I ever = I have never ever.
А я до этого думал, что знаю английский на хорошем уровне.
1000005019.jpg599 Кб, 1220x2712
345 660305
Здесь нет окончания или артикля?
346 660307
>>60297
So I started two years ago. I was at A1 level back then. I was able to super effectively copy paste the code snippets from Stack overflow, read code documentation, write it, I was able to communicate with people on Twitch chat, and forums. I watched streamers, but mostly I understood the gameplay rather than the language. Online tests of course gave me B2-C1 score because they are doodoo.
I wasn't able to speak, to read game quests, to read magazine articles, write a post like this, listen to song lyrics. Now I understand the most part of the spoken language. And I still can't watch series. I don't speak to anyone. Now I evaluate my level as honest B2.
347 660311
>>60307
Пиздец ты, шиз.
348 660312
349 660313
>>60307
А я даю тебе честные А2 за лютое косноячычие и ошибки на ошибках.
350 660314
>>60313

>пук

sage 351 660315
>>60314
Типичный ответ человека, у которого сосач головного мозга.
352 660332
Итак, вопрос знатокам фонетики: чем аглицкое s отличается от русского? Кто-то тут хрукал об различиях, но я забыл, потому что их не слышу.
353 660333
>>60332
Английское более свистящее.
354 660335
я застрял на б2 (уже неск лет), для сериалов-книг-работы хватает, сейчас решил взяться за дело, спустя неделю мне так грустно стало от того сколько всего надо выучить чтобы продвинуться на уровень выше, и все равно я очень много не буду знать
355 660348
>>60273
Чтобы сделать разговор более точным, скажем что присвоение вероятностей A -> P|A| логически нецелостно если возможно сделать некоторое число ставок таким образом, что независимо от того каким оказывается исход события, и общая сумма которую компания платит является неотрицательной, существует исход для которого матожидание компании положительно.

Если честно я и сам нихуя не понял. Ахаха. Я кстати математик по образованию. Лол.
356 660349
>>60307
This cocksucker is B2, I confirm.

Self evaluated C2
357 660351
>>60348
пиздец
358 660354
>>60307
I started two years ago at A1 level. I would copy paste code from Stack overflow with an exceptional swiftness as well as read documentations and effectively employ their examples. I used to hang on Twitch and chat, but had a hard time understanding the steamer's speech. Was quite super when I managed to score C1 in an online test. Apparently they are not trustworthy
11232.png5 Кб, 670x149
359 660361
как же бриташки заебали с анархией с артиклями, они реально не подчиняются вообще никаким правилам а расставляются от балды, в любом предложении. вот например. предложение со словами business и friendship. перед каким из этих слов нужен артикль а перед каким нет? ответ: иди нахуй, вот перед каким, можешь ставить артикль перед любым из этих слов, а можешь не ставить, в оригинале именно так, от балды
я такие примеры каждый день вижу
можно сказать end of story а можно end of the story
короче артикли полная хуйня, тот кто их придумал - мудак
sage 360 660362
>>60361
ты просто плохо понимаешь язык, поэтому и с артиклями проблема. я тоже раньше бесился с них, а потом понял, что со временем эта ебала с артиклями естественным образом сама себя проясняет. ну вот чего у тебя - friendship два значения например имеет

[countable] a relationship between friends
и
[uncountable] the feeling or relationship that friends have; the state of being friends

соответственно в первом случае нужен артикль, во-втором нет. по русски дружба и есть дружба, а по-английски есть дружб(а)(ы) и есть дружба. и в твоем предложении два значения дружбы используются.

>end of story а можно end of the story


ну а это просто идиомы. там артикли значения не имеют, потому что идиома целиком работает. так заведено в этой идиоме. но при желании можно сказать и THE story. почему? да, потому что могу, кек.

короче не парься, один хуй только нейтив артикли будет безошибочно ставить. нам это не дано, слишком хорошо язык знать надо для этого. лепи примерно. и так сойдет.
image.png29 Кб, 290x68
361 660376
A Не должен ли был он сказать: have you found it yet?
362 660377
>>60376
Амеры часто вместо перфекта лепят паст симпл.
363 660382
>>60376

>должен


Кому?
364 660385
>>59848
Есть еще книга
Английский по-человечески. Авторы: Антон Сергеевич Безмолитвенный. В этом году вышло переиздание, где исправили некоторые ошибки. Эта книга для меня, как свежий воздух в проперженой коморке
365 660429
Какую интересную книгу почитать на английском, но не слишком старую чтобы выражения и слова были современного пользования.
366 660436
>>60377

> британцы используют перфект везде и всегда, как шизоиды

367 660438
>>60429

>интересную


Animal farm by George Orwell
15683787458910.png368 Кб, 600x450
368 660439
>>60436

>А2 мелкобукве из Барнаула крайне важно всем напомнить, кто из англосакских баринов крутой, а кто всё-таки шизоид.

369 660440
>>60429
Call of the Crocodile
370 660444
>>60429
Finnegans Wake
777.png25 Кб, 189x146
371 660456
372 660459
>>60456
Что интересно, я, вот, за всю жизнь вообще, никогда не задумывался над разницей акцентов в английском.
Я просто слушаю, вроде, понимаю, что англичан, что американцев, что австралийцев. Мало ли какой человек как говорит.
А рядом включить их послушать - и правда, все по-разному звучат.
sage 373 660466
>>60444

> It is well known for its experimental style and its reputation as one of the most difficult works of fiction in the Western canon



ты пидор.
375 660476
>>60376
He dinda do nuffin
376 660477
We're caught in a crossfire.
Я слышал якобы неисчислимые без артикля используют, и я часто думаю почему тут вообще артикль стоит. Вот например перед кроссфаер.
sage 377 660479
>>60477
пойми, студент, база теории артиклей - если стоит артикль, то оно исчислимое, а если оно исчислимое, то надо ставить артикль. мудрую жопу тут будет еще строить.
378 660481
Есть ли какие-нибудь годные каналы на тытрубе, где люди объясняют особенности американского-английского. Желательно, чтобы канал был на инглише
379 660506
>>60362
Та же история, я б2 , на артикли забил хуй, слишком они много сил отнимают
есть еще пример
I don't have the time
Здесь the означает enough
image.png58 Кб, 197x214
380 660509
>>60376
AIN'T YA FIND DAT SHEEEEIIIIITT YET?
381 660512
>>60376
Did you understand what he has said or not? If so why it should be perfect?
382 660513
>>60509
I like you
383 660515
I understood one thing but before I did this I had understood one more another thing. And I am sitting and thinkind, did this case will be liked by Merphy or not?
384 660526
Начну с понедельника новую жизнь и стану учить английсикй.
385 660527
>>60526
Не начнешь
386 660528
>>60526
You should be prepare to begin suck Myrphy's dick at first.
387 660530
>>60528

>You should be preparing to begin to suck Myrphy's dick at first.


Верно поправил?
388 660531
>>60530
Merphy, its you? If so, yes, you v done it alright. You should be appraised.
389 660535
>>60526
Не жди понедельника, начинай сегодня. Сейчас. Don't wait monday, start today. Now!
390 660541
>>60528
Petrov's dick is shorter, ergo is easier to suck.
391 660543
сеймы были? как коупить такое? 392 660550

>what a fucking day


>...


>i also get myself ashamed of my english skills in front of a (alpine) cunt from my group


>this was the most pathetic actually


>two cunts were speaking about one studying in some cool place (i suppose hadnt listen much) and this one was constantly saying about her knowledge of english


>she said a word and i noticed an accent


>i have excuse though i was tired of the zigger schizo


>though it barely works as one who speaks a language proficiently mustnt broke any his sentence off


>i meant i stopped speech at a half and started laughing like a retard


>...


>just i fucking deranged those subhumans dared to speak anything but their barking

393 660551
>>60550

>then i started to say "sweaty are you sure you actually do know shit" but broke off


забыл саму кринжуху-то
394 660555
Голицынский, глава про герундий, упражнение 422

(проверяю себя по решебнику)

Перевести предложения.

4. Она не одобряла того, что он слишком часто ходил на вечеринки.
6. Мать возражает против того, что он ходит в кино слишком часто.

Перевод из решебника:

4. She disapproved of his having gone to parties too often.
Present Perfect
6. Mother objected to his going to the cinema very often.
Present Simple

Почему так времена выбраны? Почему в первом случае не past perfect?
395 660559
>>60555
Могу только сказать что past perfeсt вообще в другую степь.
396 660560
>>60550
Your powerlevel is to high for this thread. Didn't get shit, sorry.
397 660568
How to get rid of slavic crap which constantly being revolved in my head when I want to somethinng say or write? I mean I constantly get to trying build up sentence with slavic crap beforehand rather than with true native stuff.
398 660569
>>60568
upd
And Iam constantly omit the articles such as a, an and the)
399 660570
>>60568
How to get rid of the slavic crap which constantly being revolved in my head when I want to somethinng say or write? I mean I constantly get to trying build up the sentence with the slavic crap beforehand rather than with true the native stuff.
Maybe it should be smth like this with an atricles)
400 660581
>>60568
Нада тикать в це эуропу, хлопец. Тама научишься.
Станешь эуропейцым без всякого славик крапа.
oh-no-orange-sadly-cartoon-isolated-on-white-drawingcsp4784214.webp7 Кб, 308x254
401 660592
Сап, аноны. Не знаю, куда ещё писать, поэтому пишу сюда. Только что случайно узнал, как носители английского (возможно) в реальности слышат русский и откуда все эти пародии с "Дыррр-Бырр-Бэу-Babooshka-Svetlanavich" и подобным. Ведь не секрет, что нативным носителям языка очень сложно понять, что смешного в их языке видят иностранцы.
Так вот, на ютубе я слушал американский стрим по настолкам на протяжении около двух часов, полностью погрузился в их беседу, воспринимал на автомате и всё такое, но затем на 50% громкости в соседней вкладке случайно запустил видос, где какой-то Петрович с Саратова объяснял, как построить мангал своими руками, при этом продолжая смотреть тот первый стрим. И в этот момент я охуел - сперва даже не сразу понял, о чём он говорит, немного испугался. И да, русский звучит пиздец, как всрато. Наверное, мозг не успел быстро переключиться и от этого такой эффектю
Попробуйте подобное провернуть - вдруг получится. Или это просто я ебанулся и это уже 100 раз изучено в каких-нибудь институтах психологии.
402 660598
>>60592
У фанатика в каком-то из ранних видео были вставки на синусоиду говорения. Вот там уральский диалект пиздец казался чем-то гастеровским.
403 660605
Могу ли я использовать "сейчас" с пк?

Now I've been waiting for my order
404 660610
>>60605
have настоящее время now настоящее время. Можешь.
405 660612
>>60610
Ты сказал?
406 660614
>>60612
Да.
407 660615
>>60614
Ну тогда ладно.
408 660616
>>60592
Любой язык звучит всрато. Послушай какой-нибудь сербохорватский или шведский.
409 660620
>>60592
Предположу чтобы услышать со стороны как звучит русский, нужно послушать славянские языки, но не из восточнославянской группы - т.е. польский, чешский, а не близкие русскому украинский и белорусский.
Там будет непонятен смысл речи, и будут использованы славянские слова.
410 660639
>>60620
обычно говорят, что русский похож на португальский по звучанию
411 660640
>>60639
it seems people just bark like dogs.
412 660659
>>60639
Так говорят только шизы, кто не изучал языки.
413 660667

>польский


>непонятен смысл речи


Только если русский - не родной/второй язык, или словарный запас скуден. А так на слух польский воспринимается без проблем на 2/3, тем паче со знанием архаизмов.
414 660668
415 660683
>>60667
Ты шизоуебище.
16942701175660.mp419,9 Мб, mp4,
720x1278, 1:00
sage 416 660688
>>59133 (OP)

>American Language Thread

417 660689
>>60688
I like what I see. At first i would think that its Petrovich staff, but after he begins to speak I find out that its american Petrovich staff. Its great.
418 660706
Memories consume
Like opening the wound
I'm picking me apart again

Как правильно первести первые 2 предложения? Все слова понятны, по фразам могу перевести, а единым целым так, чтобы смысл был - нет.
419 660707
>>60706
Воспоминания поглощают
Как открытие раны
Я опять разбираю(критикую) себя

>чтобы смысл был


Это же стихи, в стихах по умолчанию смысла нет.
420 660708
>>60707

>поглощают


Точно, спасибо. У меня в голове вертелось, что воспоминания совершают действие, при этом действие - покушать. Я и забыл, что есть такое годное слово как поглощать, и что переносное значение мысли поглощают (тебя).
421 660737
В чем разница между

>can


>able to


>get to



Вроде все 3 обозначают возможность/привилегию что-то сделать.
422 660739
>>60737

>can


Сравнивая с may, про can обычно говорят, что это физическая возможность. В пиндосии, например, если скажешь на уроке

>Can I use the restroom?


учитель может едко спросить

>I don't know, CAN you?


намекая, что должен быть may, потому что ты спрашиваешь разрешения.
Однако в большинстве случаев они взаимозаменяемы, и во фразе Can/may I open the window вопрос только повышенной вежливости.

>able to


Здесь уже про физическую возможность.

>Are you able to open the window?


В здании пожар и тебя оператор 911 спрашивает, можешь ли ты добраться до окна и открыть его, или мешает огонь, че-то такое.
В прошедшем времени значение меняется на "удаться", "смочь", We were able to open the window.

>get to


Выпала возможность/шанс.
423 660745
>>60739

> это физ возможность


> а это уже физ возможность



Это жирнота? Ты одно и тоже написал
424 660746
>>59789
Извини что не уточнил, я имел в виду именно нынешний Харкач.
А какая ныне альтернатива? Сборище поехавших Ычана чтоль?
425 660748
>>60746
Он не так называется, судя по треду https://2ch.hk/b/res/292891762.html (М)
426 660750
>>60737

>get to


>Вроде все 3 обозначают возможность/привилегию что-то сделать.


>>60739

>Выпала возможность/шанс.


Где вы такое нашли?
427 660753
>>60616

>Любой язык звучит всрато. Послушай какой-нибудь сербохорватский или шведский.


Ну тут вкусовщина. Сербохорватский звучит вполне красиво, хоть и непривычно поначалу.

>>60639

>обычно говорят, что русский похож на португальский по звучанию


Скорее на испанский
428 660754
>>60750
Это местные шизики
429 660763
Do you know ...
1. is Jack at home?
2. if Jack is at home?
3. whether Jack is at home?
Почему 2 и 3 правильно, а 1 неправильно?
Ведь можно задать вопрос Is Jack at home? А Do you know любую вопросную конструкцию отменяет или как это?
sage 430 660765
>>60763

>правильно


grammatical

>неправильно


ungrammatical

обратись к составителю грамматических правил. не вижу ничего страшного, если ты первый вариант в разговоре используешь.
431 660773
>>60763

>А Do you know любую вопросную конструкцию отменяет или как это?


Это делает do. Do уже на первом месте и инверсия уже есть. Вторую инверсию не надо..
432 660786
>>60745
Пидоран,
1. Тред русского выше.
2. Борда 18+
>>60750
Я не знаю что тебе на этот вопрос ответить, открой словарь. Просто есть такое значение у этого фразового глагола и всё, кек.

>Why does she get to go to Egypt and not I?


>We don't get to see each other very often.

433 660788
>>60763
В быту можно и Jack at home?
434 660790
>>60763

> Ведь можно задать вопрос Is Jack at home?


Да

> Do you know


Это другой вопрос, в русском тоже будет с одной вопросительной интонацией: Ты знаешь, что Жека дома?
435 660791
>>60790

> Ты знаешь, что Жека дома?


Так т.е.
436 660792
>>60786

> обосрался, не смог сманеврировать

437 660814
Небольшой вэпрос: стоит ли читать вслух английский чтобы упражнять речь? Но когда я читаю вслух я часто теряю мысль текста и как бы себя слушаю. Стоит или нет?
438 660815
reportedly_estimated
На стыке этих слов должно быть [ije]?
439 660818
>>60815
Должно быть.
1646423206070.webm4,4 Мб, webm,
576x1024, 0:40
440 660819
>>60815
Лучше вообще привыкнуть что нельзя заканчивать слова на гласный. кроме awe [ɔ] и шва [ə].
Belly читается как "белый". Silly Lily - силый лылый [’sɪlɪj ’lɪlɪj]
Do - [duw]. Видеорелейтед.
441 660822
>>60819
Do читается как du, а не на русский манер dʊ
Дубляж видео на иностранный язык - Heygen Labs.mp49,1 Мб, mp4,
720x1280, 0:41
442 660827
443 660828
>>60739
Добра тебе, анон.
12-09-2023-1694464965.png8 Кб, 1017x224
444 660829
Подскажите, что означает statewins?
445 660831
Привет. Нужна программа - переводчик (на линукс).

Короче нужно как-то сократить количество телодвижений, типа: выделить текст, скопировать, переключиться в браузер с гугл-переводчиком, нажать на окно ввода текста, вставить текст, и так далее.

Нужно что бы просто выделил, нажал клавишу и посмотрел перевод.

Встроенный гугл переводчик в сам браузер гугл хром работает относительно идеально.

Но проблема в том, что нужно ж не только интернет странички переводить. Любые документы, командная строка и прочее.

Надо же как-то расширять словарный запас, а без переводчика такое не сделать.
sage 446 660832
>>60829

>statewins


вот ты ленивая скотина. видимо вот это.
https://thotbb.to/forums/statewins-hlb.16/
447 660834
>>60832
Похоже что ты дофига умный, раз догадался скопировать первую ссылку из гугла по этому запросу. Я понял что это голые телки, но чем они отличаются от других голых телок, что это слово вообще означает? Чем statewins отличаются от MILF например, гугл нихуя ответ не дает на этот вопрос. Это какой-то американский слэнг, который мне не понятен.

Давай, порви свою жопу от хейта, в ответ на мое, вполне логичное, замечание. Я даже твой высер читать не буду, потому что здесь также нихуя никто не знает, что значит это слово.
448 660836
>>60834
Ну почитай реддит хотя бы, все станет ясно:
https://www.reddit.com/r/BanFemaleHateSubs/comments/12uag6x/what_can_we_do_about_statewinspk/
womensystem1.jpg300 Кб, 730x466
sage 449 660837
>>60834

>Я понял что это голые телки, но чем они отличаются от других голых телок, что это слово вообще означает


>Я даже твой высер читать не буду



я тебе картинку нарисую.
450 660838
>>60822

>не на русский манер dʊ


Ничего такого в русском нет.
451 660868
Скажите в двух словах начинающему, я не пойму, что это за he's had и почему не has?
He's a real animal when he's had too much to drink.
452 660873
>>60868
Ладно, я кажется разобрался, Unit 25 в English grammar in Use
453 660875
>>60868
'He has had' its a present perfect. Whta exactly you have no understand? Why in this sentence someone used present perfect?
454 660876
>>59133 (OP)
Какая сейчас средняя цена качественных уроков английского один на один с не-нейтивом по удаленке? Только пишите сколько минут.
455 660877
>>60873
You should forget this stuff. The streets dont forgive you for dat shit.
456 660878
>>60876
I will teach you for free if you say me where your mom live.
457 660880
>>60878

>say me


>mom live


Spasibo, ne nado
458 660927
>>60875
Это не презент перфект это had прилагательное.
459 660928
>>60868

> He is a real animal when he is had too much to drink.


Так же без сокращений?
sage 460 660931
>>60928
нет.--->>60875
461 660933
>>60931
Пидора ответ.
462 660937
Мы можем использовать when и перфект для вопроса с подъебкой.
https://ell.stackexchange.com/questions/123053/using-when-with-present-perfect
Или когда говорим о будущем.
https://ru.stegmax.com/english/time-clauses-present-perfect-present-simple/
Тут же самый обычный when he is drunk.
sage 463 660939
>>60937
хуита какая-то.
he's had to much too drink - он перебрал с алкоголем.
sage 464 660940
>>60939

>too


ну понял
465 660949
Как поглощать язык не будучи в английской среде? Это реально?
IMG3309.jpeg18 Кб, 486x171
466 660953
Переведите пж
467 660957
>>60953
Курить хочется
468 660959
>>60957
Это я знаю. Почему фаг что за фаг история фага
469 660970
>>60939
"Когда он перебрал" это даже в русском грамматическая ошибка. Это не перфект.
470 660973
>>60838
Ты тупой. Причём тут русский язык?
471 660974
>>60959
В гугле есть даже такой перевод.
no brain.jpg194 Кб, 1699x1920
472 660976
>>60973

>не на русский манер dʊ


>Причём тут русский язык?


>Ты тупой.

sage 473 660980
>>60970
вы с этой грамматикой как ебанутые. я не спорю, надо конечно представление иметь, но пытаться ПЕРЕВОДИТЬ, ориентируясь на грамматические правила из учебника, причем разговорную речь, которая сама по себе хуево с этой грамматикой коррелирует - это уже слишком.
474 660981
>>60980
low iq
475 660982
Че блядь за парад тупости. Всем тупым самое время завалить ебало в этом треде.
476 660992
>>60959
its a time when one nigga tell other nigga he wants to smoke.
477 660993
I recently have understood present perfect smth like that. I go to the party cuz I have done my homework. In that case present perfect have been used like a cause-effect case. So I think present perfect uses not only for depict your experience but for to point out acause-effect too.
478 661003
>>60974
>>60992
Два ебаната. Без нагатива
479 661023
>>60831
Гугл хром позволяет открывать пдф, а расширение гугл транслейт вставлять скопированные слова. Удобно.
480 661061
>>61023
Мне кажется ты меня не совсем правильно понял.

Я попробую расширение такое, посмотрю что там, но все таки кажется неправильно ты меня понял.

Мне нужна такая программа, которая по нажатию горячей клавиши сразу будет выводить перевод выделенного текста, независимо от того, в каком месте он был выделен.

Ну или хотя бы чтобы хоткеем переводил то, что в буфере обмена.

Желательно что бы при всем этом сохранялись абзацы.
431394769314246.jpg73 Кб, 794x798
481 661086
>>60976
Пиздец, чел. Русский не твой родной?
1000005299.jpg466 Кб, 1220x2712
482 661088
483 661094
>>61088
+1754 954
is it your mom's number? is she black or white?
484 661110
>>61094
Negra
485 661127
>>61110
What cost she asks for the night?
486 661138
>>61110
moolie
487 661142
Кто-нибудь поясните как эти штуки называются и как их быстро выучить ' ?
Parents' house
Почему тут нет s после и нужно ли тут ставить? Плохо разбираюсь.
Pet's cemetery.
488 661145
Помогите понять, что чел имел ввиду. Вторую часть понимаю, а вот про дегенерата, блять, не очень лол
Коммент к пикрилу 2
489 661147
>>61145
"Да, потому что дегенератство связано с наукой и женщинами которые чувствуют себя особенными занимаясь наукой"
Может это коммент к удалённому комменту или типа того.
490 661156
>>61142
its simple. Recently I have seen boyfriend of your mother. And your mom's boyfriend tell me she is really good when he gets fuck her and she really shouts very loudly. You may see 'the boyfriend of your mother' transfers into 'mom's boyfriend'. Got it?
491 661160
>>61156
As I understand this for myself. Get this instance. A teacher hsa a book. So we have a teacher and we have the book. Its the book of our teacher. So you may answer the question? Whos is this book? This book of our teacher. Teacher's book. Whos is this book? Teacher's book.
Screenshot20230914135658.jpeg328 Кб, 712x1028
493 661173
494 661174
>>61173
Nice lecture teacher, thanks. I will learn lesson.
sage 495 661176
>>61173
плохо пока. некоторые слова вообще не так произносишь, и даже согласные, хрен с ними гласными, все русские. t, p, d надо учить. до кучи постоянно смягчаешь их на концах слов. enT. что за хуйня. ну и конечно интонация вообще не английская. хз, может сразу заняться, вроде как легче сами звуки произносить правильно с правильным ударением в предложении.
sage 496 661178
>>61176

>постоянно смягчаешь их на концах слов. enT. что за хуйня.


Что ты имеешь в виду?
sage 497 661179
>>61178
end ты произносишь как ент. это в русском нормально, в английском не смягчаются согласные на конце. надо звук d сохранять. AND и ANT например - минимальная пара, два разных слова, два разных произношения. а у тебя они в одно превращаются.
sage 498 661182
>>61179
А, это.
Ну я знаю, но всё равно сложно...
499 661184
Шёл третий год а я все еще не знаю когда надо have +3 или просто 3 употреблять
500 661191
>>61173
Ужасно. 0/10
501 661202

> Them blinking may be due to a speck of dust


Почему не their? Это африканский нахрук?
502 661205
>>61202

>them blinking


То, что они моргали

>their blinking


Их моргание
И так и так можно, но their чуть менее разговорный вариант вроде.

>Это африканский нахрук?


Нет.
503 661206
>>61202
Плохо из контекста вырвал. Не понятно так.
IMG3301.jpeg61 Кб, 910x212
504 661208
Почему were
505 661210
>>61205

> >them blinking


> То, что они моргали


Это ты натягиваешь сову на глобус, без предшествующего глагола объектный падеж неграмматичен.
506 661211
>>61208
Нахрук. Туземцы забыли, что значит субъюнктив.
16936326170000.mp41,2 Мб, mp4,
360x640, 0:19
507 661213
Аноны, что скажете по поводу этой тянки-писянки? Стоит у нее брать курс американского?
16945380245180.png324 Кб, 859x720
508 661214
>>61210
Можешь это нейтивам рассказать.
509 661215
>>61214
Не может потому что ты контекста так и не дал. Ящитаю что это неполная фраза.
510 661217
>>61215
Так вопрос и не я притащил.
Какой тебе нужен контекст? У тебя самостоятельное, законченое предложение с однозначным смыслом. Чего тебе не хватает?
511 661219
>>61217
Никакое оно не самостоятельное и без смысла. Переведи.
512 661220
>>61214
Если ты мне, как нейтив русского, будешь путать -тся и -ться - я тебя буду хуесосить. Понятна мысль?
513 661221
>>61202
they just know nothing about Merphy and all his sly.
514 661222
>>61219
Их моргание могло было быть вызвано попавшей в глаз соринкой.
>>61220
Ты сейчас ошибки с -тся/-ться сравнил с объектным местоимением в начале предложение как нейтив русского или нейтив английского? Алсо, как сторонник дескриптивизма в языкознании, я ебал твою мать, сторонницу прескриптивизма, на спине твоего отца. Вопросы?
515 661224
>>61222
Ну тогда them неграмотно или типа артикль колхозный. Them bastards walk on the streets...
Я могу срать на грамматику потому что я кот и люблю рыбов. Соблюдая правила языка можно сделать больше чем нарушая. Даже коты ломают правила по правилам а если правила ломания нарушить то мем тоже не получится.
174215621356.jpg192 Кб, 700x525
516 661229
>>61224
В прошлом треде у кого-то вызвало недоумение вот это предложение:

>Did Chris tell you about his winning some money in the lottery?


Мол, почему там his, а не him? Не силён в эволюции языка и мне лень гуглить, но могу предположить, что лет 100 назад his мог быть единственным правильным вариантом. Сейчас же допустимы оба варианта. Более того объектное местоимение в таких случаях -- по лично моим ощущениям -- гораздо частотнее.

К чему я это: -тся и -ться это строгие правила орфографии, высеченные в камне. Я не знаю ни одного правила, запрещающего начинать предложение в английском с объектного местоимения + герундия. Стайлгайды, которые не рекомендуют этого делать? Да, есть. Четкого правила я не встречал.

Нельзя контролировать развитие языка, можно только адаптироваться, тем более если этот язык не твой родной. Это конструкция, которую можно услышать на разговорном и даже официальном уровнях от нейтивов. Можно сколько угодно хрюкать, что это неграматично, особенно будучи пидорахой и не в состоянии ткнуть пальцем в конкретное правило, но реже встречаться она от этого не станет, и прыгать как уга-буга вокруг носителя с диким скричем о его необразованности -- хуевый план для человека, для которого этот язык чужой.

За 10 минут нашел тебе примеры из нормальных источников, на юглише можешь сам поискать:
https://www.nytimes.com/2019/10/31/style/cancel-culture.html

>“So that was the breaking point for me, him saying that when I was sticking up for him.”


https://www.nytimes.com/2001/04/23/sports/pro-basketball-carter-once-again-yields-under-pressure.html

>Him doing some of those other things, not turning the ball over, how he responds when they double-team, is going to help us win.''


https://www.ft.com/content/7701c485-f15b-4ca2-badc-eb6e7bb4c021

>And she said to me, ‘It’s time, Bobbi’ — and her saying that gave me a bit of a tougher skin than I’d had.


https://www.bbc.com/news/world-asia-59047632

>Questions over Mr Komuro's finances remain, despite him saying that the money at the centre of the reports - about $35,000 - had been a gift not a loan but that he would pay a settlement.

174215621356.jpg192 Кб, 700x525
516 661229
>>61224
В прошлом треде у кого-то вызвало недоумение вот это предложение:

>Did Chris tell you about his winning some money in the lottery?


Мол, почему там his, а не him? Не силён в эволюции языка и мне лень гуглить, но могу предположить, что лет 100 назад his мог быть единственным правильным вариантом. Сейчас же допустимы оба варианта. Более того объектное местоимение в таких случаях -- по лично моим ощущениям -- гораздо частотнее.

К чему я это: -тся и -ться это строгие правила орфографии, высеченные в камне. Я не знаю ни одного правила, запрещающего начинать предложение в английском с объектного местоимения + герундия. Стайлгайды, которые не рекомендуют этого делать? Да, есть. Четкого правила я не встречал.

Нельзя контролировать развитие языка, можно только адаптироваться, тем более если этот язык не твой родной. Это конструкция, которую можно услышать на разговорном и даже официальном уровнях от нейтивов. Можно сколько угодно хрюкать, что это неграматично, особенно будучи пидорахой и не в состоянии ткнуть пальцем в конкретное правило, но реже встречаться она от этого не станет, и прыгать как уга-буга вокруг носителя с диким скричем о его необразованности -- хуевый план для человека, для которого этот язык чужой.

За 10 минут нашел тебе примеры из нормальных источников, на юглише можешь сам поискать:
https://www.nytimes.com/2019/10/31/style/cancel-culture.html

>“So that was the breaking point for me, him saying that when I was sticking up for him.”


https://www.nytimes.com/2001/04/23/sports/pro-basketball-carter-once-again-yields-under-pressure.html

>Him doing some of those other things, not turning the ball over, how he responds when they double-team, is going to help us win.''


https://www.ft.com/content/7701c485-f15b-4ca2-badc-eb6e7bb4c021

>And she said to me, ‘It’s time, Bobbi’ — and her saying that gave me a bit of a tougher skin than I’d had.


https://www.bbc.com/news/world-asia-59047632

>Questions over Mr Komuro's finances remain, despite him saying that the money at the centre of the reports - about $35,000 - had been a gift not a loan but that he would pay a settlement.

517 661230
>>61202
Нахрюк только ты. Играл в гта? Там был трек them bones.
519 661233
>>61229
Я тебе бугурчу не потому что я угабуга пидораха и лучше нейтивов знаю, а потому что это ПРОСТО НЕ ПРОИЗВОДИТ СМЫСЛА. Твои примеры с причастиями производят, потому что это придаточная клауза, а герунд хуй.
520 661235
Так я понял кажется.
Them thinking это ситуация. Noun.
The situation may be due to the speck of dust. На самом деле may be было непонятнее.
521 661237
>>61235
Them its a objective case of they. I give them your mom's number in order to organize cool gang bang party where your mom will be like a star, like Sara Grey. Its cool, is it?
522 661238
>>61235
And yes, its a some kind of a figure of speech, its a joke.

> used as the subject of a verb chiefly in nonstandard speech and for humorous effect


https://www.merriam-webster.com/dictionary/them
its a humor ha ha ha
523 661241
When someone will roll up new thread?
524 661242
525 661243
Recently I have read smth like that https://en.wikipedia.org/wiki/Figure_of_speech. And its a literally nail have been beated in Merphy's ass. No grammar rule. Grammar for girls.
526 661303
Есть дечка для анки на использование -verbing / to verb. Постоянно путаюсь в этой хуйне.
527 661304
>>61303
Это вопрос, если что.
528 661328
>>61304
А чем вопрос?
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 26 мая в 06:23.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски