Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 25 марта в 20:53.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
.jpg302 Кб, 700x700
Японский язык. Тред №296 651040 В конец треда | Веб
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.

Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.

Пpoшлый тред: >>649476 (OP)

Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:

1. Базовая грамматика
Tae Kim's guide
http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
Минна но нихонго
https://mega.nz/#F!ARhDhIJS!JaynTtd6dOOjOgaCzjip6w
Конспекты некоего европейского школьника
http://imabi.net/
Япoнcкий язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
http://www.mediafire.com/file/5d1ba5gvtw7n9ol/sexeek.djvu (том 1)
http://www.mediafire.com/file/akne3cnmrmv2ii1/xpyctf.djvu (том 2)

2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.

2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
http://www.mediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/
https://www.kokugobunpou.com/

Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
https://gist.github.com/21a8cc2ec4431%3539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
http://yourei.jp/
http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
https://djtlib.surge.sh/
https://yomou.syosetu.com/
Мангу:
https://pastebin.com/N9fGAXjA
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
http://www.mediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/

Архив тредов:

https://pastebin.com/GeVZu8wQ
https://2ch.hk/fl/arch/ (М)
2 651043
>>651016 →

> Не знаю, может быть это.


Может быть.
Я не знаю, как работают эти феншуйские гадания, но у меня сложилось впечатление, что она гадает типа так:

>1. Свет мой восьмиугольничек скажи, какая сёдня будет погода?


>2. О, чувствую пульсации на северо-западе.


>3. Это к дождю.


Если так, то там первое значение из словаря.
А в твоём понимании, как оно работает?
Ссылки про I Ching не читал, там что-то сложное.
3 651046
>>651032 →

>А как ты к этому пришёл до того как мог в японо-японский словарь?


Ну сидел учил, как все.

>Типа какими словарями пользовался


Яркси, ярдик.

>познавал язык


Познавал.

>учил канжики?


Учил.
4 651053
>>51043
Оригинальный вариант это какие-то фокусы с стебельками.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Гадание_по_И_цзину_на_стеблях_тысячелистника
В современной обработке популярно подбрасивание монеток, я так понял.

То есть то что она погадала просто в уме закрыв глаза, получается уже не канон, но это фентези мир с магией, так что допустим.

>1. Свет мой восьмиугольничек скажи, какая сёдня будет погода?


>2. Подоставала стебельки / поподбрасывала монетки.


>3. Выпала определённая гексаграмма (комбинация значений).


>4. Это к дождю.



>Если так, то там первое значение из словаря.


Не знаю откуда там 空間, но отрицать не буду, мб я чего-то не понимаю.
5 651056
>>51053
Ну по контексту она там на пальцах что-то подсчитывала, видимо делала примерно то же, для чего гадающий анон в прошлом треде юзал табличку.
6 651058
>>51053
Кстати, а эти стебельки разве в более современном варианте не заменили на бамбуковые палочки (вроде они 筮 зовутся)? Если так, то типичная гадалка их всегда таскает с собой и может прям на ходу нагадать, так что монетки ей не понадобятся.
7 651060

>гадание в рашке


>пошла нахуй ебаная цыганка не верю я в твою хуйню


>гадание в Японии


>open mouthed soyjak.png

1685290576858.png533 Кб, 1600x1600
8 651061
>>51053

> Не знаю откуда там 空間


Двумерное пространство, в котором нарисован пикрил восьмиугольник.
9 651063
>>51060
Конкретно это китайское, т.к. игра геншин.

>>51061
Ну такое... на заметил влияние этого на результат из того что прочитал. Хз.
10 651064
>>51063

> Конкретно это китайское, т.к. игра геншин.


Это не геншин.
image.png28 Кб, 690x263
11 651065
>>51064
А, ну они все на одно лицо, я не обратил внимания даже. Разработчики те же.
12 651078
>>51058

>筮


Ну вот, ещё одно новое слово учить...
13 651080
>>51078
А 64 кандзика для обозначения всех гексограмм (или хотя бы 8 для триграмм) уже добавил в анки?
14 651081
>>51080
Пожалуй воздержусь. Если только ещё раз встретятся.
15 651082
>>51081
Не говори только, что у тебя и циклические знаки не добавлены...
16 651084
>>51082

>циклические знаки


Есть. Потому что в играх они встречаются достаточно часто. Я помню в жрпг на пс2 был обязательный данж, в котором блять нужно было зайти в двери с этими знаками в правльном порядке по возрастанию.
17 651085
>>51084
Ну я думаю, рано или поздно где-нибудь в играх встретится и гадание по И Цзину. Хоть оно изначально и китайское, но я несколько раз видел в аниме 占い師 с этими палочками. Другое дело, что формат аниме не предусматривает глубокого рассмотрения всей процедуры гадания, так что до названий триграмм там обычно не доходит.
b3a05b9a0c0053741b0309a63396329c.jpg304 Кб, 1296x1296
18 651088
>>51085

>встретится и гадание по Экикё


фикс
image.png106 Кб, 1054x500
19 651090
>>51088

>Экикё


Погуглил えききょう и встретил старый тредик, где все это уже обсуждалось.
20 651091
>>51085

>где-нибудь в играх встретится и гадание по И Цзину


Встречалось, но ограничилось словом 八卦, до конкретных символов не доходило. И мне кажется что в некитайских играх и не дойдёт.
21 651092
>>51090

>(106Кб, 1054x500)


>艮 короватигр


>巽 драконзмея


>坤 овцаобизяна


>乾 собакасвинья


Прикольно.
IMG20230529060715.jpg85 Кб, 720x712
22 651108
Пропустили быдло
23 651110
>>51108
Попустили
фикс
24 651117
>>51108
Анкипро это клон анки.
25 651124
>>651020 →

> появились челики, которые ja-ja шеймят


Давно такие были, то же рпг. Просто этот какой-то новый ньюфаг залетыш.
image.png57 Кб, 918x185
26 651155
27 651159
>>51155
Пчел, ты только что признался, что сидишь в /fag/, да еще и в боба-треде...
28 651162
>>51159
О нет, как ты узнал?
Мне просто нужен был фулл пика бобы с коричневым ртом
29 651164
>>51159
А ты, получается, тоже?..
30 651165
>>51164
Кек. Кто такой боба? Вован-жапан? Знакомое слово.
31 651177
>>51124
Для нас ру-ру словарь называется "толковый словарь", и яп-яп это тоже толковый словарь. Он имеет своё место, когда нужно что-то уточнить в максимальных деталях, но в некоторых применениях лучше двуязычный. Помимо большей краткости, важной для карточек, некоторые вещи типа названий всяких растений и животных там обычно витиевато и мутно объясняются типа это подвид того-то и того-то, тогда как можно на знакомом языке обойтись одним словом.
32 651178
>>51177

>桐


>paulownia


Мне это ни о чём не говорит. В таких случаях надо на фотки смотреть.
33 651179
>>51178
Мне и фотки ни о чём не говорят. Не разбираюсь в травках.
мимо
image.png26 Кб, 703x305
34 651180
>>51178
Или, например, "мокрица".

草鞋虫 это 等脚目ワラジムシ科の甲殻類の総称. Ну охуеть, теперь всё стало ясно.
35 651181
>>51179
Я тоже не разбираюсь. Но по фотке ты можешь понять, что это деревце с бледно фиолетовыми цветочками в виде свисающих колокольчиков. И таким образом ты поймёшь, что 桐 выглядит вот так вот, и сможешь лучше представить, что там происходит в ранобэ. А если без фоток, то ты 桐 будешь понимать просто как "какое-то растение".
36 651182
>>51180
Ну тут тоже надо на картинку посмотреть. Я и на русском обычно не помню, что такое мокрица. Несколько дней назад только на балконе одну встретил как на третьем пике, так что пока что временно помню.
37 651183
Блять, не постите ебаных жуков, меня от них триггерит.
38 651184
>>51183
Это не жук, а рак.
39 651186
>>51182
У тебя на третьем пике чешуйница. Мокрица-это бронированное насекомое, которое скручивается в твёрдый шарик, если его по спине подрочить. Как таким дауном можно быть? Даже на картинке из словаря на твоё фото ни капли не похоже.
40 651190
>>51186
В гугл картинках они подписаны мокрицами.

>Как таким дауном можно быть? Даже на картинке из словаря на твоё фото ни капли не похоже.


Ты чё, хуйло. В /ne/ будешь такие претензии предъявлять.
41 651191
>>51190
Так с точки зрения япусика тоже неверно, сравни ワラジムシ и シミ.
42 651192

Добавляем в словарики, не стесняемся.
43 651193
>>51192
Тогда и это все тоже сразу - 衣魚, 蠧魚, 蠹魚, 紙魚
image.png608 Кб, 850x600
44 651194
>>51192
Если 蟲 вполне себе используют, но не сильно удивлюсь, если где-то и это встретится. Когда встретится, тогда и добавлю.
1.jpg255 Кб, 830x600
45 651196
Обратил внимание, что в японском и русском "всё" может использоваться одинаково в значении "закончилось". Возможно раньше просто не обращал внимания.
46 651197
>>51196
Не встречал такого никогда, вроде бы.
47 651198
>>51196
Ну в русеке это уже отдельное сленговое значение, а в япусике обычный эллипсис 終わる.
48 651220
>>51198
Наверняка это и в русском эллипсис, типа "всё [закончилось]", надо чекать.
49 651304
Почти два года назад я добавил 乳房 в анки и все это время читал его как ちぶさ. Сегодня не узнал его в аниме, произнесенное как にゅうぼう (в субтитрах было написано каной).

Мое 顔 имагинировали?
50 651309
>>51304
Вот и доверяй теперь jisho ёбаным, алсо гугл переводчик произносит как にゅうぼう, хотя транслитит как ちぶさ
image.png19 Кб, 650x286
51 651310
>>51309
Ладно, напиздел на jisho, мб слово какое-то хитровыебнутое и может употребляться и так и сяк
52 651311
>>51304
Лох.
53 651328
>>51304
Да, в японском подобных слов много, начиная с банального 明日. Если встретилось альтернативное чтение, обычно делаю раздельные карточки с фуриганой на передней стороне у каждой.
54 651331
55 651339
>>51309
Оба произношения верные, только ちぶさ это более разговорное.
>>51328
Я все чтения пихаю в одну карточку. Сложнее запомнить, а значит будет легче вспомнить, особенно на слух.

永久 кстати еще произносится как とこしえ.
56 651369
>>51339

>Сложнее запомнить, а значит будет легче вспомнить


Не уловил тут связи.
мимо
Screenshot2023-06-01-13-10-04-901com.ichi2.anki.jpg170 Кб, 1080x2400
57 651375
>>51339

> Я все чтения пихаю в одну карточку.


Таких немного тоже есть. Я экспериментировал с разными вариантами.
58 651380
>>51309
ха-ха, тоже самое было, только наоборот. Сначала читал как "ню:бо:", а потом про "чибуса" узнал
59 651382
Я вот не пойму. Нужно ли мне знать значение каждого иероглифа, в словах, где их несколько? Или просто заучивать и всё?
(Мимо только начал)
60 651383
>>51382

>Нужно ли мне знать значение каждого иероглифа, в словах, где их несколько?


Это не обязательно, но гораздо лучше знать.
61 651389
А в каком порядке кандзи изучать и как соотносить это с уроками? Просто взять список самых употребимых, те что с чисел начинаются? Или выписывать только те что в уроках встречаются?
62 651391
>>51382
Конечно. Кандзи это корни, словообразование надо понимать.

>>51389

>А в каком порядке кандзи изучать


По мере появления в новых словах.
63 651405
Господа, а есть какой-нибудь аналог дуолинго и анки? Тип карточки как в анки, только вместо того чтобы выбрать время повторения, ты должен ввести правильный ответ, и такие универсальные карточки ты можешь делать самому
64 651407
>>51405

>выбрать время повторения


Не понял, где это такое?

>ввести правильный ответ


В анки можно сделать такое, но через пердолинг. Проще всего наверное взять за основу готовую колоду с полями ввода. По-моему, такие были в колоде ваникани для анки, но это неточно.
image.png3 Кб, 368x65
65 651408
>>51407

>Не понял, где это такое?


пик

>пердолинг; ваникани для анки


Це плагины? Можно поподробнее, я прост в анки пару раз сидел, не шарю
66 651409
>>51408

>пик


Выбор времени... ну технически верно, но вообще ты выбираешь степень правильности данного ответа, а время отображается просто как дополнительная информация.

>Це плагины? Можно поподробнее, я прост в анки пару раз сидел, не шарю


Колода ваникани это готовая колода, скачиваемая как файл или из анкивеба. Пердолинг встроенный – карточки это по сути веб-страницы, с html, css и скриптами, сделать на них в теории можно много чего.

Я думаю тебе лучше посмотреть официальный мануал: https://docs.ankiweb.net/
Устраивать тут подробные лекции по анки это не совсем по теме треда.
67 651410
>>51369

>Не уловил тут связи.


Если на передней стороне карточки кандзи с фуриганой (например как тут >>51328), и цель выучить именно конкретное произношение, то ты скорее всего будешь игнорировать фуригану и вспоминать значение по кандзи.

Чтобы такого не было лучше либо добавлять несколько вариантов произношений в одну карточку, либо убрать кандзи с передней стороны, оставив лишь とわ.

Это касается вообще всего. Чем меньше информации ни лицевой стороне карточки, тем лучше ты ее запомнишь.
image.png11 Кб, 649x114
68 651411
>>51382
тебе нужно нужно учить слова, а не канджи, даже единичные канджи могут быть разными словами, добавь к ним другое спряжение(смотри пикрил)
а в словах где несколько канджи, как ты мог заметить, мог быть разные чтения, правила нету, и смысла отдельно дрочить канджи тоже нету
image.png11 Кб, 649x114
69 651412
>>51382
тебе нужно нужно учить слова, а не канджи, даже единичные канджи могут быть разными словами, добавь к ним другое спряжение(смотри пикрил)
а в словах где несколько канджи, как ты мог заметить, мог быть разные чтения, правила нету, и смысла отдельно дрочить канджи тоже нету
70 651413
>>51410

>либо убрать кандзи с передней стороны, оставив лишь とわ


Я так сначала делал, потом упёрся в омофоны, когда по кане было неоднозначно что спрашивается. В итоге переделал те карточки.
71 651414
>>51409
Благодарю, анон
72 651415
>>51411
>>51412
блять, абу попутал
73 651416
>>51413

> так сначала делал, потом упёрся в омофоны


Есть такое, поэтому я предпочитаю делать карточки с несколькими произношениями. 永久、乳房 - все произношения в одной карточке. Иногда бывают случаи когда я ставлю произношение спереди, но это скорее из-за лени переделывать старые карточки.
74 651417
>>51416
Это подходит только для случаев, когда оба произношения имеют одинакове значения. Когда разные чтения значат разное, становится сложнее.

Например, 名代 как なだい и как みょうだい значат разное, и оба встречаются.
75 651419
>>51417
Я в таких случаях как правило все равно добавляю все значения и произношения в одну карточку, и прогоняю каждый раз в голове какое произношение используется для какого значения
Снимок экрана 2023-06-02 193614.png3,7 Мб, 1920x1080
76 651466
Как вам корейский стиль, только не перепутай
77 651477
>>51466
Офигеть открытие, японцы по деревьям прыгали, пока корейцы им китайскую культуру не принесли.
78 651482
Вот бы мне японочка так все 10 тыщ канджи объяснила взаимосвязано
https://www.youtube.com/watch?v=A66g6GR3dLk
А потом бы я её уболтал
79 651483
>>51411
>>51383
>>51391
Понятно, спасибо. Я начал анки дрочить короче. Тяжко что-то очень, особенно с запоминанием написания этих хуёбин.

Какие словари хорошие есть?
Я вот пользуюсь этим https://www.yarxi.ru/online/ мне нравится. Только я там не нашел фуриганы, к сожалению
80 651485
>>51483

>Какие словари хорошие есть?


Яркси, ярдик.

>Только я там не нашел фуриганы, к сожалению


Всм?
image.png2 Кб, 318x34
81 651486
>>51485

>Всм?


ну он вот пишет пикрел а я бы хотел чтобы он писал ещё так [なに][なん]
82 651491
>>51486
Скачай обычную версию, и там настрой.
image.png4 Кб, 389x42
83 651494
>>51486

>[поридж][даун][тупой][онлаен][скот]

image.png511 Кб, 800x600
84 651504
Опять упрощёнку встретил.
85 651517
>>51491
Почему я должен какие-то микрописьки ставить, фигли это на сайте не сделано
86 651518
>>51517
Потому что ты учишь через русский, и опций у тебя не так много. Жри что есть, как говорится.
87 651519
>>51518
А я могу в англюсик немного. Какой англюсик словарь хороший?
88 651520
Хотя, я вот нашел. Норм вроде, да? https://jisho.org/
89 651521
>>51520
Да.
90 651569
>>51504
Это не упрощёнка, это просто каллиграфия. В китайской говноупрощёнке второй канж вообще на что-то другое заменён.
image.png190 Кб, 870x454
91 651570
>>51569
Хм, ну ок.

Выглядит так же как 略字 в предыдущем случае >>645601 → , только штрихов два – теперь понятно откуда корни растут.
92 651611
>>51477
Где можно прочитать про эти стили? Типа кто откуда слизал. Если можешь дать ссылку, то кинь на японском плиз
93 651633
Почему здесь просто о в начале добавляется?
お名前は何ですか?
а не
あなたの名前は何ですか? например
94 651639
>>51633
Для вежливости.
95 651652
>>51633

> あなたの


Потому что в японском редко используются такие конструкции. あなた вообще не идентично "ты"
96 651655
>>51633
К вещам, касающимся других людей добавляют お, а себя хуесосят ещё.
1685909141318.png39 Кб, 1633x232
97 651662
98 651664

>パンチラ


Вроде бы и так понятно, но на всякий случай добавил в анки - слово очень важное!
99 651668

>パンチ力がある


Было нихуя не понятно, пока не посмотрел в словарь.
https://thesaurus.weblio.jp/content/パンチ力がある
image.png41 Кб, 670x403
100 651674

>「ああ。こいつが気になるか?俺の愛馬で、エクレール号という名前なんだ」


За что так лошадку!? Она же ЖИВАЯ!
16190455570270.jpg73 Кб, 640x654
101 651676
В тредах бесконечные баталии насчёт учебников, мол генки хуйня, да нет, нечаева хуйня, минна но нихонго и т.д.. Кому верить? Стоит ли их вообще изучать?
Да и чёт ваш хвалёный тае ким какой-то сомнительный. よ в конце предложения он трактует как ты знаешь, то есть you know - слова паразиты в английском, да и не клеится по смыслу, херня какая-то получается. Какие-то неестественные примеры с гайдзинами с их тупыми разговорами про ручки, туалет и прочую кринжовую хуйню. Когда встречаешь предложение сложнее そのぺんです, ахуеваешь от сложности.
Говорят: ну пользуйся словарями, а незнакомые грамматические конструкции гугли
А как ето? Типа вставляешь в URL предложение из хентая и тебе сразу поясняют что по чём? Есть ли специализированные для поиска грамматики сайты?
Короче, японисты, выручайте
102 651677
>>51676
Имаби читай, остальное совершенный кал.
103 651678
>>51676

>よ в конце предложения он трактует как ты знаешь, то есть you know - слова паразиты в английском, да и не клеится по смыслу, херня какая-то получается.


Алсо, это и есть слова-паразиты, только гораздо короче, потому втыкиваемые везде и лучше их не переводить. Это просто слоги, передающие эмоцию, типа "же, ли, ну, а, -ка" и т.д. в русском.
104 651679
>>51662
Можно примеров? Чёт особо не воображается.
105 651680
>>51662
>>51679
А, так там про действия, типа お待ちしております, а я про вещи говорил. Кроме устоявшейся хуеты тыпа お茶, где тоже чай нахваливается, а не принадлежность чая кому-то, добавление お к касающемуся себя зашкварно.
106 651683
>>51676
Я начинал с генки, мне норм. Мне кажется там аноны либо траллили, либо недостаточно знали англюсек, чтобы полностью понимать объяснения.
107 651684
>>51676

> Говорят: ну пользуйся словарями, а незнакомые грамматические конструкции гугли


> А как ето? Типа вставляешь в URL предложение из хентая и тебе сразу поясняют что по чём?


Скинь пример, покажем.
108 651685
>>51676

> よ в конце предложения он трактует как ты знаешь, то есть you know - слова паразиты в английском, да и не клеится по смыслу, херня какая-то получается.


Ну "you know" в одном из значений во всех статьях переводят в 「よね」, а на weblio и просто в 「よ」。 Так что это общеизвестное знание, а не выдумка Тае Кима, то есть, он тебя не наебал. Но у よ бывает несколько значений кроме того, и у ”you know” тоже.
https://hapaeikaiwa.com/blog/2014/11/25/ネイティブ定番フレーズ-you-know-の使い方をマスター/
https://nexseed.net/blog/you-know/
https://nativecamp.net/blog/20180806-you_know
109 651697
>>51684
Да всякие там それじゃ だなあ(я щас из пизды выдумал, но думаю ты меня понял) и им подобные прочие искажения и говоры, чуть ли непереходящие в сленг у быдло-персон.
>>51677
>>51678
>>51683
>>51685
Ладно, поверю вам, сам я нуфаг, хз с чего просто черпать, когда тут срачи по каждой хуйне по типу анки или контентик
110 651699
>>51697

> Да всякие там それじゃ だなあ(я щас из пизды выдумал, но думаю ты меня понял) и им подобные прочие искажения и говоры, чуть ли непереходящие в сленг у быдло-персон.


Ну это же не целое предложение, как ты до этого писал. То есть, ты, получается, сам выделил из предложения непонятную часть 「それじゃ」、「だなあ」, берёшь и гуглишь.
111 651701
>>51699
Да бля, я же говорю, анон, из пизды написал, мозг уже не варит из-за жары, ну там порядок предложения странный попадётся, когда ты вкатун всё в принципе непонятно. Алсо спасибки вам за сайтики с >>51685 аноном
Почему вы такую годноту в шапку себе не прикрепите?
112 651703
>>51701

>Да бля, я же говорю, анон, из пизды написал, мозг уже не варит из-за жары, ну там порядок предложения странный попадётся, когда ты вкатун всё в принципе непонятно.


Ну в общем, когда попадётся, тогда принесёшь в тред, и мы тебе всем тредиком поясним.

>Почему вы такую годноту в шапку себе не прикрепите?


Потому что это либо гуглом высирается в первую очередь и так (несколько словарей (weblio, kotobank, goo) и форумы (хинатив, goo, chiebukuro)), либо это неисчислимые бложики, статьи в которых точно так же гуглом ищутся легко.
113 651707
>>51703

>Потому что это либо гуглом высирается в первую очередь


Ну не сказал бы, нечаева гуглится, тае ким гуглится, минна но нихонго гуглится, введя в поиске учить епонский онлайн, однако они в шапке
А эти специализированные бложики на жапанском гуглится если уже прожжённый японист
114 651708
ウェディングドレス
уэдингу дресу блять, как же ахуенно такое читать, я ебал

почему нельзя на англе написать прсто, чертовы японцы

Понятно почему на самом деле, заимствованные слова и в русском есть, но мне все равно удивительно, что им так проще.
115 651709
>>51708

>почему нельзя на англе написать прсто


Потому что японский язык, не английский. Пока существуют моноязычные страны, иностранные языки там не нужны.
116 651710
>>51707
Так а нахуя тебе просто бложик сам по себе? Ты гуглишь конкретную хуйню, которую в контенте встретил, и находишь статью об этом на каком-нибудь бложике.
117 651711
>>51709
да я согласен, просто из-за того что в катакане как бы слоги вместо букв, и написаны ими знакомые слова, ощущается больше как решение пазла какого-то, а не как чтение.

Я написал не чтоб возмущение какое-то выразить, у меня просто туго идет пока, тк меньше месяца японский учусь читать
118 651712
>>51708
Согласен, такая параша эти заимствования, я считаю их надо нахуй выпилить, либо записывать на ромадзи, если уж ввели такую хуйню, сидишь блять отгадываешь какое это слово, хотя прощу уж написать японский аналог
119 651716
>>51676

扉тобиру хуярь
120 651748
Можно ли учить японский по английским источникам и прокачивать оба языка одновременно?
121 651750
>>51748
нужно
122 651751
>>51748
Я благодаря этому узнал некоторое количество новых слов в англюсике (и в русском лол).

Вообще, можно и нужно, но если уровень англюсика недостаточен, то есть риск не понимать в полной мере объяснения.
123 651757
Ньюфаг репортинг. Нужен ваш совет, аноны. Начал учить японский по Tae Kim's guide в пдфе из шапки + Kanji Study из гуглплея + слова из гайда забиваю в анки, чтобы лучше запоминать.

А проблема именно в канджи. По дефолту там 5 новых канджи в день. Проблем запомнить написание и значение нет. А вот произношение - просто инфаркт жопы. Да и в самом гайде написано, что есть ⾳読み и 訓読み. И живи с этим. Но у меня из головы почти сразу вылетает второе произношение. А то и оба. Вроде проще запомнить в связке с другими словами, чтобы сразу понять когда какой вариант применяется. Но там и слова часто незнакомые. Сразу и их учить? У вас была такая проблема? Как фиксить?
124 651758
>>51750
>>51751
Ну я спокойно видео на Ютубе без субтитров смотрю и встречаю незнакомое слово раз в 4-5 предложений примерно. А как именно я смогу и то и то прокачивать? Допустим, учебниками я пользоваться не буду/буду на самых началах, где я ваще тогда в японском окружении буду брать английский контент?
image.png31 Кб, 1289x364
125 651761
- 「ご精が出ますねぇ」
- 「はい、精液出しまくりです」
стоит ли понимать первую фразу буквально? переводчик пездит?
126 651764
>>51758
Ты можешь пользоваться яп-англ словарём вместо яп-рус. Если будешь делать анки, то карточки соответствующие. Гуглить грамматику если понадобится на нём же.
127 651765
>>51757
Я выбрал учить слова. Это приложение тоже скачивал в самом начале и не понял фишки.

Запомнить все чтения всех кандзи я думаю слишком сложно при несоразмерно маленькой пользе от этого.
128 651766
129 651767
>>51765

> Запомнить все чтения всех кандзи я думаю слишком сложно при несоразмерно маленькой пользе от этого.



Ну, я прочитал ещё в разных местах и да, многие люди про это и говорят. Мол нахуй не нужно запоминать все варианты чтения каждого канджи по отдельности. Но порядок написания и общий смысл знать полезно, чтобы предугадывать значение.

Тогда дальше буду просто не париться по поводу произношений в отрыве от контекста.
130 651772
>>51040 (OP)
Выучила хиракату по tofugu + всяким картинкам с https://happylilac.net/mu1607251018.html

https://www.tofugu.com/japanese/learn-katakana-book-pdf/
https://www.tofugu.com/japanese/learn-hiragana-book-pdf/

Может поможет кому
1686051132674.jpg42 Кб, 642x585
131 651773
>>51772

> хиракату


Каво?
132 651774
>>51773
ну хирагана + катакана
133 651776
>>51774
ты че еблан
134 651777
>>51774
Можешь звать это просто каной.
135 651778
>>51677
спасибо
136 651779
>>51701
сибирский брат нам еще эту недельку осталось жариться надо только потерпеть
Screenshot2023-06-06-19-48-22-966-editcom.miui.weather2.jpg148 Кб, 1080x1479
137 651780
>>51779
А мне два дня осталось. Крепимся.
1.jpg202 Кб, 800x591
138 651793
Пока ввёл этот 觔... Спасибо хоть за фуригану.
1686076803979.png71 Кб, 1099x866
139 651796
>>51793
Вводится за 10 сек.
140 651800
>>51796
Да, но по радикалам ни в джишо, ни в моём словаре его нет, и рукописный ввод тоже не распознавал. Пришлось задействовать особые меры.
141 651802
>>51800
Ты же сам написал, что есть фуригана. Что мешало вводить через нее и не мучаться?
142 651805
читаю в вики - удвоенные слова - способ образования множественного числа у существительных, пример 人 (хито, человек), 人々 (хитобито, люди) - далеко не все слова могут образовывать множественное число таким образом
А есть какой-то список таких слов?
143 651814
>>51802
То что это не реальное слово, а каша из кандзи.
144 651815
>>51814
Если ты притупизднутый, это не значит что это не реальное слово.
145 651816
>>51815
Ты чё сука ты чё

Я в итоге просто ввёл остальные три кандзи в гугл и скопировал недостающий из одного из результатов. Жаль что один хуй в анки не добавить, т.к. с ним нет слов в словаре.
146 651818
>>51816
Я для кандзей испольую JGlossator, всё поотключал оставив только кандзи, нормально можно прочитать такие составные слова.

>「觔斗(きんと)」は、とんぼ返りをする。


Слово есть, а в словарях нет.
image.png20 Кб, 682x273
147 651819
148 651820
>>51818

>Слово есть, а в словарях нет.


Я ещё погуглил, и оказывается есть статья на википедии:
https://ja.wikipedia.org/wiki/觔斗雲

>觔斗雲(きんとうん)は、中国の伝奇小説『西遊記』に登場する、雲に乗って空を飛ぶ架空の仙術、およびそれによって呼ばれる架空の雲。主人公、猿の仙人である孫悟空が使用する。


>「觔斗」とは「宙返り」の意であり


Т.е. это типа локального авторского термина. Игра как раз по этому произведению (так и называется 西遊記) – взяли как есть из оригинала.

>「筋斗雲」「斤斗雲」という表記も見られるが、「筋」「斤」は「觔」の異体字である


筋斗雲 в словаре уже есть. Дрэгонбол там потому что он тоже вдохновлён этим произведением, как я читал.

Наверное добавлю этот нимбус в обоих вариантах, только подпишу, что это не только в дрэгонболе.
149 651821
>>51800

> ни в моём словаре его нет


Ты словарь написал?
150 651822
>>51821
Словарь, которым я пользуюсь на телефоне.
1686122179403.png87 Кб, 1242x661
151 651823
>>51818

>Слово есть, а в словарях нет.


У меня есть в словарях.
image.png66 Кб, 777x503
152 651827
>>51823
Забавно что иероглиф не такой, хотя они числятся синонимами.
https://kanji.jitenon.jp/kanjiq/8060.html
153 651830
https://youtu.be/CCg3k_cPZRg
Как вам гайд? Челик даже про наш тредик рассказал. Вот только по его мнению мы не совсем эффективны, чем чаты в телеграмах и дискоррдах
154 651831
>>51830
Только в итоге он так и не назвал ни одного чатика в дискорде или телеге, мол, ищите сами.
155 651832
>>51805
Вот я вытащил из JMedict скриптом существительные, состоящие из двух повторяющихся кандзей. Тут не все из них обозначают множественное число, но я не фильтровал. В случае, если у слова указано два варианта написания, например 喋々 и 諜々, взято первое попавшееся.

刻刻 1. notches; serration; indentation; jaggies (stair-step artifacts in computer images); 2. notched; serrated; jagged; corrugated; milled;
程々 1. moderate;
九々 1. multiplication table; times table;
順々 1. in order; in turn;
銘々 1. each; individual;
下々 1. the lower classes; the common people;
人々 1. each person; people; men and women; everybody;
千々 1. thousands; great number of; variety;
内々 1. private; confidential; informal; secret; (within the) family circle; (on the) inside;
方々 1. here and there; this way and that way; everywhere; all over;
孑々 1. mosquito larva; wriggler; maggot;
熱々 1. piping hot; scalding; 2. madly in love;
家々 1. each house; every house; many houses;
一々 1. one-by-one; separately; 2. every single; each and every; without omission; fully; in detail;
今々 1. right now;
苛々 1. to get irritated; to get annoyed; to be on the edge; to fret; to lose patience;
色々 1. various; all sorts of; variety of; 2. various colors (colours);
曳々 1. heaving; pulling;
神々 1. gods;
諤々 1. outspoken;
木々 1. (many) trees; every tree; all kinds of trees;
句々 1. every clause;
口々 1. every person; every mouth; 2. every entrance;
国々 1. countries;
隅々 1. every corner; every nook and cranny; all the ins and outs;
黒々 1. in deep black; in jet black;
個々 1. individual; one by one; separate; each;
事々 1. everything;
粉々 1. in very small pieces;
再々 1. often; frequently;
様々 1. varied; various;
品々 1. various articles;
島々 1. islands;
州々 1. every state; every province;
種々 1. various; a variety of; all kinds of; many; diverse;
少々 1. just a minute; small quantity;
猩々 1. orangutan; 2. heavy drinker;
上々 1. the very best; excellent; superb;
草々 1. brevity; rudeness; hurry; 2. Yours Sincerely;
眈々 1. vigilant hostility;
茶々 1. interruption (e.g. of a conversation);
蝶々 1. butterfly;
丁々 1. clashing of swords; felling of trees; ringing of an ax;
次々 1. in succession; one by one;
常々 1. always; usually;
時々 1. sometimes; at times;
謎々 1. riddle; puzzle; enigma;
並々 1. ordinary;
念々 1. continually thinking about something;
話々 1. small talk;
半々 1. half and half; fifty-fifty;
久々 1. (in a) long time; long time (ago); while (ago); long ago; long while (ago); (in a) long while;
狒々 1. baboon; 2. lecher; dirty old man; skirt-chaser;
節々 1. joints; 2. points (of a speech);
平々 1. level; ordinary;
別々 1. separately; individually;
這々 1. confusedly; perplexity;
某々 1. so-and-so;
毎々 1. each time; frequently; always;
前々 1. a long time ago; long before now;
満々 1. full of; brimming with;
冥々 1. dark; invisible;
面々 1. every person; each one; everybody;
黙々 1. silent; mute; dumb;
諸々 1. all kinds of things; various things; large number of people;
山々 1. (many) mountains; 2. very much (esp. wanting to do something one cannot); greatly; really;
両々 1. both; two each;
歴々 1. notables; dignitaries; illustrious families; 2. clear; plain; obvious;
冽々 1. extremely cold;
日日 1. the number of days; date;
翼々 1. prudent; very careful;
粒々 1. grains; lumps; 2. granulated; lumpy; bumpiness;
諾々 1. obediently; yes, yes!;
戸々 1. houses and inhabitants; population;
浪々 1. wandering; jobless; unemployed;
舞舞 1. snail;
空々 1. empty; vacant; void;
恐々 1. respect (epistolary usage);
片片 1. pieces; fragments; scraps;
紛々 1. confusion; scattering;
転々 1. moving from place to place; being passed around repeatedly; 2. rolling about;
端々 1. odds and ends; all; every;
囂々 1. noise; boisterousness;
言々 1. every word;
滴滴 1. dripping;
呵々 1. sound of laughter;
営々 1. hard; unceasing;
坦々 1. level; peaceful;
烈烈 1. fervent; fierce; violent;
歳々 1. annual;
香々 1. pickled vegetables;
恋恋 1. attached to;
生々 1. lively; growing up;
然々 1. such and such;
流々 1. workmanship; style;
粒粒 1. bit by bit;
森々 1. deeply forested;
辻々 1. every street corner; every crossing;
輝々 1. brilliance;
洸々 1. valiant; brave; surge (of water);
峰々 1. peaks;
玲玲 1. tinkling of jades;
呱々 1. cry of a baby at its birth;
街々 1. streets;
村々 1. villages;
花々 1. flowers; 2. beautiful; spectacular;
義義 1. forktail bullhead (species of catfish, Pelteobagrus nudiceps);
疣々 1. warts; wart-like bumps;
星々 1. stars; the stars and planets; celestial bodies;
御々 1. another's wife or daughter;
駄々 1. tantrum; fretting;
匆々 1. busy; hurried; rushed; 2. Yours Sincerely; Yours in haste;
皆々 1. all; everyone; everybody; 2. everything;
尿々 1. urine;
衣々 1. the morning after a couple have slept together; parting ways the morning after having slept together; 2. the next morning;
陣々 1. each encampment; 2. strong (wind); fierce; 3. intermittent;
手々 1. hand; hands;
廉々 1. each point; each part;
相々 1. doing something together; co-owning something and using it together; 2. being on par with one another;
磊々 1. large pile of rocks; 2. open-heartedness; not being bothered by unimportant things;
太々 1. wife;
娘娘 1. Niangniang; Chinese goddess;
各々 1. each; 2. you (plural);
縞々 1. striped; stripes;
三々 1. 3-3 point (in go);
声々 1. voices (of many people);
鏘々 1. tinkling sound (esp. bell on the Emperor's carriage); bright sound of metal being struck; 2. cry of the phoenix;
八八 1. two eights; 2. hachi hachi (type of hanafuda game);
紋々 1. pattern; design;
喋々 1. glibly; volubly; at great length;
155 651832
>>51805
Вот я вытащил из JMedict скриптом существительные, состоящие из двух повторяющихся кандзей. Тут не все из них обозначают множественное число, но я не фильтровал. В случае, если у слова указано два варианта написания, например 喋々 и 諜々, взято первое попавшееся.

刻刻 1. notches; serration; indentation; jaggies (stair-step artifacts in computer images); 2. notched; serrated; jagged; corrugated; milled;
程々 1. moderate;
九々 1. multiplication table; times table;
順々 1. in order; in turn;
銘々 1. each; individual;
下々 1. the lower classes; the common people;
人々 1. each person; people; men and women; everybody;
千々 1. thousands; great number of; variety;
内々 1. private; confidential; informal; secret; (within the) family circle; (on the) inside;
方々 1. here and there; this way and that way; everywhere; all over;
孑々 1. mosquito larva; wriggler; maggot;
熱々 1. piping hot; scalding; 2. madly in love;
家々 1. each house; every house; many houses;
一々 1. one-by-one; separately; 2. every single; each and every; without omission; fully; in detail;
今々 1. right now;
苛々 1. to get irritated; to get annoyed; to be on the edge; to fret; to lose patience;
色々 1. various; all sorts of; variety of; 2. various colors (colours);
曳々 1. heaving; pulling;
神々 1. gods;
諤々 1. outspoken;
木々 1. (many) trees; every tree; all kinds of trees;
句々 1. every clause;
口々 1. every person; every mouth; 2. every entrance;
国々 1. countries;
隅々 1. every corner; every nook and cranny; all the ins and outs;
黒々 1. in deep black; in jet black;
個々 1. individual; one by one; separate; each;
事々 1. everything;
粉々 1. in very small pieces;
再々 1. often; frequently;
様々 1. varied; various;
品々 1. various articles;
島々 1. islands;
州々 1. every state; every province;
種々 1. various; a variety of; all kinds of; many; diverse;
少々 1. just a minute; small quantity;
猩々 1. orangutan; 2. heavy drinker;
上々 1. the very best; excellent; superb;
草々 1. brevity; rudeness; hurry; 2. Yours Sincerely;
眈々 1. vigilant hostility;
茶々 1. interruption (e.g. of a conversation);
蝶々 1. butterfly;
丁々 1. clashing of swords; felling of trees; ringing of an ax;
次々 1. in succession; one by one;
常々 1. always; usually;
時々 1. sometimes; at times;
謎々 1. riddle; puzzle; enigma;
並々 1. ordinary;
念々 1. continually thinking about something;
話々 1. small talk;
半々 1. half and half; fifty-fifty;
久々 1. (in a) long time; long time (ago); while (ago); long ago; long while (ago); (in a) long while;
狒々 1. baboon; 2. lecher; dirty old man; skirt-chaser;
節々 1. joints; 2. points (of a speech);
平々 1. level; ordinary;
別々 1. separately; individually;
這々 1. confusedly; perplexity;
某々 1. so-and-so;
毎々 1. each time; frequently; always;
前々 1. a long time ago; long before now;
満々 1. full of; brimming with;
冥々 1. dark; invisible;
面々 1. every person; each one; everybody;
黙々 1. silent; mute; dumb;
諸々 1. all kinds of things; various things; large number of people;
山々 1. (many) mountains; 2. very much (esp. wanting to do something one cannot); greatly; really;
両々 1. both; two each;
歴々 1. notables; dignitaries; illustrious families; 2. clear; plain; obvious;
冽々 1. extremely cold;
日日 1. the number of days; date;
翼々 1. prudent; very careful;
粒々 1. grains; lumps; 2. granulated; lumpy; bumpiness;
諾々 1. obediently; yes, yes!;
戸々 1. houses and inhabitants; population;
浪々 1. wandering; jobless; unemployed;
舞舞 1. snail;
空々 1. empty; vacant; void;
恐々 1. respect (epistolary usage);
片片 1. pieces; fragments; scraps;
紛々 1. confusion; scattering;
転々 1. moving from place to place; being passed around repeatedly; 2. rolling about;
端々 1. odds and ends; all; every;
囂々 1. noise; boisterousness;
言々 1. every word;
滴滴 1. dripping;
呵々 1. sound of laughter;
営々 1. hard; unceasing;
坦々 1. level; peaceful;
烈烈 1. fervent; fierce; violent;
歳々 1. annual;
香々 1. pickled vegetables;
恋恋 1. attached to;
生々 1. lively; growing up;
然々 1. such and such;
流々 1. workmanship; style;
粒粒 1. bit by bit;
森々 1. deeply forested;
辻々 1. every street corner; every crossing;
輝々 1. brilliance;
洸々 1. valiant; brave; surge (of water);
峰々 1. peaks;
玲玲 1. tinkling of jades;
呱々 1. cry of a baby at its birth;
街々 1. streets;
村々 1. villages;
花々 1. flowers; 2. beautiful; spectacular;
義義 1. forktail bullhead (species of catfish, Pelteobagrus nudiceps);
疣々 1. warts; wart-like bumps;
星々 1. stars; the stars and planets; celestial bodies;
御々 1. another's wife or daughter;
駄々 1. tantrum; fretting;
匆々 1. busy; hurried; rushed; 2. Yours Sincerely; Yours in haste;
皆々 1. all; everyone; everybody; 2. everything;
尿々 1. urine;
衣々 1. the morning after a couple have slept together; parting ways the morning after having slept together; 2. the next morning;
陣々 1. each encampment; 2. strong (wind); fierce; 3. intermittent;
手々 1. hand; hands;
廉々 1. each point; each part;
相々 1. doing something together; co-owning something and using it together; 2. being on par with one another;
磊々 1. large pile of rocks; 2. open-heartedness; not being bothered by unimportant things;
太々 1. wife;
娘娘 1. Niangniang; Chinese goddess;
各々 1. each; 2. you (plural);
縞々 1. striped; stripes;
三々 1. 3-3 point (in go);
声々 1. voices (of many people);
鏘々 1. tinkling sound (esp. bell on the Emperor's carriage); bright sound of metal being struck; 2. cry of the phoenix;
八八 1. two eights; 2. hachi hachi (type of hanafuda game);
紋々 1. pattern; design;
喋々 1. glibly; volubly; at great length;
156 651833
>>51832

> JMdict_e


фикс
157 651839
>>51832

>常々 時々 и т.п.


>существительные


Ну хуй знает.
159 651842
>>51840
Да видел я эти отметки, что не отменяет того, что чаще всего это наречия и выдавать их в списке обычных существительных типа 山々 - не лучшая идея.
160 651844
>>51842
Так и 山々 - наречие.
161 651848
>>51842

> и выдавать их в списке обычных существительных типа 山々 - не лучшая идея


Ок, разрешаю тебе отфильтровать тот список и запостить вариант без 常々 и компании.
162 651853
кто-нибудь знает где можно порешать JLPT тесты на N2?
Taberu.mp410,8 Мб, mp4,
1280x720, 1:00
163 651854
Про что тут?
164 651861
>>51854
Нечего тут смотреть, представитель одной нации - вечной обиженки обращается к представителю другой недонации-обиженки.
165 651862
>>51861
Але там нешта спяваюць спачатку?
ptEt6uxnqdU.jpg206 Кб, 563x681
166 651863
Я безработный
Нет и не было девушки
Сижу у мамы на шее
Не имею интересных хобби и увлечений кроме изучения японского
У меня однотонный скучный и неинтересный характер
Целыми днями пялюсь в компутер и смотрю дебильные аниме в оригинале
Из образования только 9 классов

Зато я выучил Японский на N1
Вакансий в моем и ближайший городах на японского переводчика — не существует.

Что мне с ним делать?
167 651864
>>51862
Там концовка этой песни, кроме трех слов たべるつくるわらう ниче нет: https://nana-music.com/songs/40528
168 651865
>>51863
Ничего. Здесь таких целая борда, со скиллом чтения древнеяпонского с завязанными глазами.
169 651868
>>51863
Ничего не делать, надо было параллельно дрочить кодинг. А так остается только на заводик или на мобку и под Бахмут.
170 651871
>>51868
Кому нужен средненький кодер без норм официального образования из Рашки там, в Японии? Таких тупых гайдзинов тысячами прут туда и так же тысячами идут нахуй.
1686154877483.webm1,9 Мб, webm,
1280x720, 0:29
171 651875
>>51854
В чём связь между таберу и корейцем?
172 651876
>>51871
Суть в том, что при получении рабочей визы кодером стаж может заменить наличие вышки. Подробнее можешь в /ja/ пойти поспрашивать, здесь тред вообще не для этого.
173 651884
>>51863
Зря ты так принижаешь японский. Я считаю его самым большим достижением в своей жизни. Завести трактор, докачаться до доктора наук - это все хуйня, а вот понимать что стонут аниме девочки в хентай сценах - бесценно.
174 651904
>>51875
Якім карэйцам? Наокі япончык.
https://youtu.be/4z8xLdl-jw8
175 651906
>>51876
А если я не кодер?
176 651908
>>51863

>Вакансий в моем и ближайший городах на японского переводчика — не существует.


Перевод – это отдельный скилл, требующий очень хорошего знания не только языка источника, но и родного языка. Мало понять что сказано по-японски, надо ещё грамотно и не косноязычно это передать в родном языке, ничего не исказив и не переврав. Также напоминаю, что N1 это всего лишь B2, что для переводчика маловато.

Если только наколенные переводы всяких манг и сабов к аниме, но тамошней аудитории и машинный перевод прекрасно заходит.

>Что мне с ним делать?


Ты не один такой ничего не умеющий. Каждый второй пидорахен учился на тройки, пропил всю молодость, и ничего не умеет – ничего, находят работу, которая не требует умений.
177 651909
>>51904
В чём связь между таберу и японцем?
178 651917
>>51909
Они оба японские же
179 651942
今、何時ですか。
16861794094171.mp44 Мб, mp4,
1280x720, 1:31
180 651943
181 651980
Вкатился, а точнее вполз улиткой. Пока что проблемы, кроме вокаба и грамматики в непривычном составе предложений. Примеры с дислексией в пределах слова идут нахуй, говно яскозал.
В принципе, этот стрик как мотивация вполне работает, тем более дневную норму закрываю за какие-то 40-50 минут.
182 651990
>>51980
Это где у тебя стрик? Да даунлинго не похоже
image.png14 Кб, 714x209
183 651992
>>51990

>Это где у тебя стрик? Да даунлинго не похоже


Анки же.
IMG9603.webp40 Кб, 602x687
184 651998
>>651947 →
Почему она другая эта языковая ветвь?
Что касается звуков - в отличие от тех же китайцев у японцев четкие гласные звуки, также совпадение в звуках ё и ю, например. Есть шипящие, очень похожие на русские звуки. Я к тому, что предки японцев какие-нибудь проторусские или протославяне. К тому же чистокровные японцы сильно похожи на европейцев, а не на корейцев.
image.png778 Кб, 974x683
185 652011
>>51998

>Почему она другая эта языковая ветвь?


Ну хз, спроси у них, хули они отличились от других азиатов.
Это как доёбываться до финно-угорцев почему у них другая языковая ветвь в отличии от тех же романов или германцев.

>также совпадение в звуках ё и ю, например


A ещё じ, которая похожа на g или jв пендоском.

>Я к тому, что предки японцев какие-нибудь проторусские или протославяне.


Ага, древнерусы https://youtu.be/cHAF-XWfVCY

>К тому же чистокровные японцы сильно похожи на европейцев, а не на корейцев.


Это уже не по части треда
1686322878802.webm935 Кб, webm,
1920x1080, 0:10
186 652031
187 652053
Сап, буряты. По совету репощу вопрос из /a/, где полтора анонимуса и те с рудабом.
Что за хуйня происходит на пикчах? Нико говорит что-то, что остальные девочки воспринимают как нечто страшное и отбегают от неё. Понятно что там какая-то игра слов. Я просмотрел все доступные варианты перевода, включая озвучки и один хуй так и не понял - в чём юмор ситуации? Отвечает Александр Друзь.
Серия: https://video.sibnet.ru/video3719264-Jivaya_Lyubov__Proekt_shkolnyiy_idol___Love_Live__School_Idol_Project___2_sezon_10_seriya__Subtitryi_/
Время 17:17
188 652054
>>52053
Хотел помочь, но просмотрев фрагмент, потерял пару десятков 知能指数 и уже не в состоянии.
1686335871956.png13 Кб, 373x276
189 652055
>>52053
Шебмку пили.
190 652059
>>52053
>>52054
Ладно, в общем, если я не ебусь в уши, говорит "お餅つきだけに".

お餅つき это "отбивание рисового пирога".

お餅つきだけに – что-то типа "Только за отбивание рисового пирога!" (сложно точно передать оттенок смысла).

Однако я нагуглил что 餅つき это оказывается эвфемизм для ебли, так что вот.
16837469524500.mp4768 Кб, mp4,
720x1258, 0:07
191 652064
Кто сколько тут уже японским занимается? Сколько времени уделяете в день? Каждый ли день, или пару раз в неделю? Заебывало, брали длительные перерывы или же так же кончаете от него как и в начале? Какой контент уже можете потреблять?(например манга, чтение сайтов, просмотр аниме/фильмов)
192 652065
>>52064
Занимался с конца 2019 по примерно середину 2022. На учёбу, то есть чтение учебников/учебных статей и учение слов и кандзей, в первый год мб в среднем уделял пол часа в день, потом в среднем мб минут 10. Не брал перевывов. Радость у меня была только в перые 2-3 месяца, когда я читал японский за три месяца, и по прочитанному в нём вспоминал, различные названия аниме тайтлов, частые анимешные фразы, кэтч фразы персонажей, или просто фразы, которые я слышал в аниме в ближайшие несколько дней. Могу потреблять со словарём любой контент на нормативном японском, если он не рассчитан на специалистов (то есть, какие-нибудь научные статьи с научными терминами я не читаю), а так же если есть субтитры, или если он просто текстовый, а если без субтитров, то лайв экшоны не могу, так как там очень нечётко бубнят, плюс звуки фона довольно громкие относительно речи, и у меня в них процент понимания наверное ниже 80 будет, а остальной вроде обычно могу.
OVA 7 серия Калейдоскоп фантазий Воспоминания о фантазме  Gensou Mangekyou The Memories of Phantasm русские субтитры - Anime 365 - 0911.png1,5 Мб, 1920x1080
193 652066
>>52059
Аригатоу газаемасу. Ты хороший человек, твоя мать достойная женщина.
194 652069
>>52053
-でも あのまま冬休み入っちゃって お正月になって
- だからってお餅にする必要ないじゃない
- だって 他に浮かばなかったんだもん. それに 学校の皆に会えばキャッチフレーズが思いつきそうだなって
- 思いつく?
- お餅つきだけにっ
- わっ
- うはああ
- にこちゃん 寒いにゃあ
- 悪かったわよ ついよ つい

По мне, так тут игра слов на 思いつき (omoitsuki) и お餅つき (omochitsuki). Типа поскольку занимаемся お餅つき, то и делать будем 思いつき. Отпрянули, поскольку это очень тупо, что ей и говорят (寒いにゃあ).
だけに иногда используют для таких не самых умных каламбуров https://takashionary.com/how-to-use-dake-ni/
195 652070
>>52053
>>52059
Не понял, разве не весь смысл этих айдолов в их невинности? А тут что? Только одна невинная, а вся остальная толпа вшаривает в порносленг? Ну и нахрена такие грязные айдолы нужны? Или айдору отаку настолько деградировали что теперь и развратные норм?
16582055870930.jpg106 Кб, 1080x1050
196 652071
>>52070
Вот для тебя откровение будет когда узнаешь, что девочки даже радугой не какают.
197 652072
>>52071
Мне не нужны откровения дебилов не умеющих прочитать на что отвечают. Даже на русском языке, не говоря о японском.
198 652073
>>52072

>Считает, что смысл айдолов в невинности


>Обвиняет других в дебилизме


Чел ты
199 652074
>>52069
В похожем вопросе ровно этот же каламбур и цитируется, кек.
https://japanese.stackexchange.com/questions/17389/how-do-jokes-with-だけに-work
200 652075
>>52069
Какая хорошая ссылка, расписано понятно для людей, и исчерпывающе.
201 652076

>イゼリア嬢カラーのオア邪魔を着て


Какие эпичные опечатки パジャマ
202 652097
Как японские книжки читать с телефона?

Когда начинал читать англ я просто книги с флибусты качал и открывал в фб-ридере. Для фб-ридера даже аддон есть, который который позволяет определение любого слова посмотреть не выходя из приложения.

Так вот, где вы японскую литературу качаете в оригинале? В каком приложении удобнее ее читать? Какую книгу прочитали первой?

Сорян, если слишком много вопросов. Наверное это все даже нагуглить можно, я просто чекаю если есть уже процесс удобный для чтения
203 652099
>>52097
Я с телефона не читаю.
204 652100
Скиньте инвайт в дис
image.png486 Кб, 600x277
205 652109
То чувство когда таких кандзи даже нет в шрифте.

哪吒

Думал добавить, но не фоллбэк на дефолтный шрифт мне не нравится.
206 652120
>>52109
Не судьба тебе выучить имена из китайской мифологии, они все такие, на японских шрифтах не отображаются. Конкретно это, кстати, довольно популярное, даже аниме с таким названием сняли похуй, что на самом деле дунхуа, а не аниме.
https://myanimelist.net/anime/40111/Nezha_Zhi_Mo_Tong_Jiang_Shi
207 652129
>>52109
А картинки анки что ли не поддерживает?
Screenshot2023-06-10-23-34-29-027com.ichi2.anki.jpg182 Кб, 1080x2400
208 652131
>>52120
Уговорил, таки добавил.

Вообще в этом шрифте примерно 6-7к кандзи, и у меня буквально пару раз было, что не хватает. Так-то там есть всякая хуита, включая 觔 выше, например.

>>52129
Фоллбэк означает не то что они вообще не отображаются, а то что из-за их отсутствия в рукописном шрифте они отображаются в дефолтном квадратном ното санс.
209 652133
>>52131

> Фоллбэк означает не то что они вообще не отображаются, а то что из-за их отсутствия в рукописном шрифте они отображаются в дефолтном квадратном ното санс.


Ну я так и понял, что тебе шрифт не нарвится. Картинку, на которой нарисовано в нужном шрифте, вставить нельзя что ли?
210 652134
>>52133
В "нужном" шрифте их нет.

https://fonts.google.com/specimen/Klee+One?preview.text=%E5%93%AA%E5%90%92&preview.text_type=custom

И что-то мне подсказывает что в других рукописных тоже вряд ли будет, только в максимальном широко охватывающих типа ното.

Да ладно, сойдёт.
211 652136
>>52134
Так нарисуй в пэинте сам, чтоб было как в нужном шрифте.
212 652138
>>52136
ふざけんな!
213 652140
>>52138
А разве подходящего китайского шрифта нет, который бы походил на тот японский, чтобы фоллбэк делался на него, а не на ното санс? Вот тут вроде всякие handwriting fonts, не годятся? https://www.freechinesefont.com/category/handwriting/
214 652141
>>52140
Может быть, правда нет превью, и надо ещё проверять есть ли в них эти иероглифы.

Но мне лень заморачиваться ради одной карточки.
215 652156
Сап. В чем разница между конституциями べきだった и ばよかった? Вроде как обе о сожалении о том, что не сделал в прошлом.
216 652157
>>52156
Хз, в том общем значении наверное нет разницы.
217 652166
>>52156
Я конечно не уверен, но взаписях в учебниках мне бросилось в глаза, что ばよかった преподносят как только про себя, тогда как べきだった в примерах может относиться и к другим.
218 652182
>>52156
べき=一般的に良いもの
〜ばよかった=自分的に良いもの
https://hinative.com/questions/21215012
219 652195
>>52166
Опиши подробней. С примерами. Что значит "относиться к другим"? Типа "мне жаль, что ты не сделал что-то", или как?
220 652196
>>52195
На первом пике написано "я бы хотел чтобы я сделал", "я должен был сделать" – т.е. объект сожаления это действия первого лица. На втором пике объекты в том числе другие люди, и даже в самом конце подписано, что не рекомендуется употреблять к вышестоящим собеседникам.

На первом пике генки, и я не исключаю что там могут что-то не договаривать, т.к. это начальный учебник. Но мне это бросилось в глаза в первую очередь.
221 652197
>>52195
>>52196
Я проверил в A Dictionary of Basic/Intermediate Japanese Grammar, и там тоже пишут, что ばよかった ограничено действиями говорящего.
222 652198
>>52196

>На первом пике написано "я бы хотел чтобы я сделал", "я должен был сделать"


Можно сказать и, например, 「お前が死ねばよかった」。

>На втором пике объекты в том числе другие люди


На втором пике есть только одно べきだった, и там не написано о ком речь, скорей всего про первое лицо. То есть, сожаление над действиями первого лица, что не спросил циферки.

>что не рекомендуется употреблять к вышестоящим собеседникам.


Потому что если ты скажешь кому-то, что он что-то сделать べきだ, это получится, что ты ему приказываешь, а вышестоящим лучше не приказывать, а вежливо просить, если не хочешь, чтобы тебя обоссали.
223 652199
>>52197

>там тоже пишут, что ばよかった ограничено действиями говорящего


И где это на первом скриншоте написано?

>(70Кб, 1000x604)


べきだ не связано со значением "лучше бы сделал так-то", выражающим сожаление. Сожаление бывает только у べきだった。 Так что неси сюда скриншоты про べきだった, а не про べきだ。
224 652200
>>52198

>Можно сказать и, например, 「お前が死ねばよかった」。


Исходя из текста справочника, склоняюсь к тому, что это не было бы грамотным.

>>52199

>И где это на первом скриншоте написано?


Вот тут. Я думал тут аноны понимают англюсек.

>Так что неси сюда скриншоты про べきだった, а не про べきだ。


Я посмотрел в паре мест, и их не разделяют. В べきだ примеры с べきだった. Пик 3.

В целом, насколько я понимаю, べきだ это оборот общего назначения, который может в том числе употреляться в значении, схожем с ばよかった. Тогад как ばよかった более узкий и с уловиями.
225 652202
>>52200

>Исходя из текста справочника, склоняюсь к тому, что это не было бы грамотным.


Хотя прочитал примеры, и мб и можно. Короче смотрите справочник и делайте выводы сами.
23452345234.png249 Кб, 500x412
226 652203
Наверное надо всё таки прочитать эти справочники целиком. Обсираюсь на ровном месте.
227 652205
>>52200

> Исходя из текста справочника, склоняюсь к тому, что это не было бы грамотным.


Первый пик? Там написано, что если в ば-предложении не указан субъект, то он по умолчанию первое лицо. То есть имеется в виду, что можно указать и не первое (お前が死ねば).
В гугле находится 68700 примеров этого предложения, так что оно не может быть неграмотным.

>Вот тут. Я думал тут аноны понимают англюсек.


Второй пик? Ну я вижу, что там написано "сожаления говорящего". Он что, не может сожалеть о каких-то не своих действиях, которые не лично он сам выполнил? Типа "жаль, что школу не спалили".

>Я посмотрел в паре мест, и их не разделяют. В べきだ примеры с べきだった. Пик 3.


А там что-то про сожаление вообще упоминается? Возможно, у тебя просто хуёвый учебник. Или это тот же учебник, что и на втором скриншоте? В таком случае, если они отдельно написали про сожаления для べきだった, то как бы в общем разделяют, просто примеры в кучу скинули.
Вот, у меня на скриншотах про べきだった отдельно пишется.

>В целом, насколько я понимаю, べきだ это оборот общего назначения, который может в том числе употреляться в значении, схожем с ばよかった. Тогад как ばよかった более узкий и с уловиями.


У べきだ дохуя значений, а как ばよかった оно употребляется только в прошедшей форме (べきだった).
228 652206
>>52205
Я уже написал, что сам жопой прочитал справочник. Видимо от жары голова ещё не остыла.
1686497888311.png51 Кб, 172x455
229 652244
Это китайским шрифтом 冤 что ли написали?
230 652245

> たくさん似たような文法があります。


Почему 似た в прошедшем времени а не 似る?
image.png17 Кб, 502x261
231 652246
>>52244
Джишо утверждает, что 寃 это вариация 冤.
232 652247
>>52246
Нет, то другой знак, у него палка вверху торчит.
image.png22 Кб, 635x270
233 652248
>>52247
Да, и таких пар немало. Например, 頬 и 頰 (причем чаще встречаю первый, но в 常用 почему-то именно второй).
234 652249
>>52205
ばよかった - про первое лицо, ばよかったのに - про второе или третье. Пруфесы тоже есть - https://hedgehog-japanese.com/grammar/jlpt-n3/bayokatta/ так что тот анон рано слился.
1686500198741.png717 Кб, 891x662
235 652250
>>52245
た обозначает не только прошедшее время или завершённость действия, но и сохранение состояния, если оно употребляется в качестве определения. Например, 冷えたドリンク это охлаждённый напиток, то есть он сейчас холодный. 麵の入った丼 это чашка, в которой находится лапша (лапша вошла и сидит там). 刀の柄を手に持ったまま это "держа рукоятку катаны в руке", то есть, сейчас держит, а не когда-то держал. И т. п.
似る не употребляется в форме 似る при описании существующего состояния. Оно употребляется либо в виде 似ている, либо 似た. И ている и た в данном случае имеют одно и то же значение — обозначают сохранение состояния, продолжающееся состояние. В форме 似る его можно увидеть очень при очень редко, на пикриле пример, тут как бы говорится, не что оно похоже, то есть, не о существующем состоянии, а тут говорится "чтобы было похоже", "чтобы стало похоже".
1686500569516.png100 Кб, 919x877
236 652251
>>52249
Если искать без のに, то гугл пишет ещё больше результатов. Однако, во многих в конце стоит のだ. のだ тоже мб как のに для второго и третьего лица сюда хорошо заходит?
1686500680704.png109 Кб, 947x913
237 652252
>>52251
Если убрать の/のだ/んだ, то остаётся только 34900 примеров.
238 652253
>>52251
Похоже на то, просто для N3 все случаи не стали расписывать. Значит чистая ばよかった употребима преимущественно в 1 лице, а во 2 и 3 ее как-то еще дополнительно оформляют, но при этом бывают исключения.
239 652260
Сап, не совсем по теме, но по какому принципу тред переносится на архивач и почему на архиваче не все старые треды? На двачах мало сижу
240 652262
>>52260
Просто однажды забили. Ввиду наличия встроенного архива не сильно-то и нужно (хотя он не хранит картинки в очень старых тредах).

В целом я не понимаю чего так цепляются за старые треды.
241 652263
>>52260
Там на архиваче надо куда-то зайти и ввести ссыль на тред, чтобы он начал его архивировать.

>почему на архиваче не все старые треды?


Всем похуй было, значит.
242 652268
>>52262

>В целом я не понимаю чего так цепляются за старые треды.


чекни треды 16 года, в шапке много ссылок и постоянно обновляется
243 652272
>>52200

> Тогад


А я тоже часто буквы задом наперёд набираю. Рассинхрон между левой и правой рукой как бы. И последнее время, кажется, это становится всё чаще и чаще. Лет 10 назад вроде бы вообще такого не было. Года 4 назад, кажется, тоже не было, а если и было то, наверное, очень редко. Не пойму, это от старости, или от короны в мозгу чё-то повредилось, или от японского.
244 652275
>>52272
Да все так делают, просто некоторым еще лень набранный текст перечитать перед отправкой или хотя бы красненькие подчеркивания убрать.
245 652310
>>52275
Спасибо, благодаря этому посту наконец-то сделал в браузере красненькие подчеркивания.
IMG2209.jpeg99 Кб, 828x828
246 652325
>>52250
Спасибо за ответ
1685990090370.mp41,2 Мб, mp4,
480x852, 0:08
247 652328
IMG2394.jpeg53 Кб, 1038x120
248 652330
Чем в данном случае отличается 出して от 出してきて?
2023-06-12 220123.jpg27 Кб, 479x202
249 652335
>>52330
Первое значит просто "отправить открытку", а второе - "отправить открытку и вернуться".
1.jpg318 Кб, 700x525
250 652382
251 652383
>>51182
На третьем пике у тебя сахарная чешуйница (Lepisma saccharina). На японском это будет セイヨウシミ.
image.png250 Кб, 451x588
252 652385
>>52383

>На третьем пике у тебя сахарная чешуйница


253 652387
>>52385
Что не так? В чём вопрос?
254 652388
>>52387
Зачем ей два названия дали?

> сахарная чешуйница


> обыкновенная чешуйница

255 652396
Сап. Есть ли еще какие-нибудь бесплатные онлайн ресурсы, где можно смотреть аниме с японскими субтитрами, кроме animelon? Интересует именно онлайн.
1686689586024.png407 Кб, 1239x453
256 652397
257 652454
>>52385
Собственно, "чешуйница обыкновенная" — это академическое название этого существа, а "сахарная чешуйница" — это то, как обычно её именуют в народе, такое со многими живыми видами же, что именно "не так"?
1686863156955.png144 Кб, 928x916
258 652503
Это чё такое? Очепятки, или чё? Как-то их дохуя для обычных опечаток. Ток что в ранобэ встретил.
bWT5d.png16 Кб, 664x101
259 652504
>>52503

> дохуя


132 штуки?
260 652507
>>52504
Хз, как эта хуйня работает, но вверху написано, что 82700 находок.
Он там дохуя обрезал. Например, если проскроллить до конца, то будет лишь одна ссылка на ncode.syosetu.com, но если искать конкретно по ncode.syosetu.com, то там будет аж 10 результатов, то есть в 10 раз больше.
261 652509
А смысл это гуглить, вроде же из контекста видно, что это просто редукция い в ない. Разговорный японский любит смазывать слоги, будто первый раз такое видите.
262 652513
У кого нибудь есть minno no nihongo workbook не ввиде PNG картинок чтоб можно было текст скопировать и в переводчик вставить?
263 652516
>>52513
На либгене лежат пдфки по 5-6 мб, так что судя по весу они должны быть уже с распознанным текстом.
264 652519
>>52513
Ты можешь сам распознать любую пдф. Я это делаю через foxit phantompdf (есть на рутрекере).
265 652529
>>52509
В этом месте редукцию первый раз увидел.
266 652534
Вопрос к анонам! Я свободно владею японским и учил 5 лет язык, но! Сейчас я учу китайский и корейский языки где-то год и заметил, что начал резко забывать японский, как баг какой-то!! В башке пропадают конструкции и целые пласты слов, хотя я переодически читаю литературу и смотрю блоги на японском, что делать?
267 652536
>>52534

>учу китайский и корейский


>что делать?


Не распыляться слишком тонким слоем.

>свободно владею японским


>пропадают конструкции и целые пласты слов


Мне кажется действительно свободное и крепкое знание так легко и быстро не пропадёт. Как бы то ни было, чтобы не забывать слова полезно делать анки, но для этого надо с самого начала вести колоду, сейчас я не думаю что ты как-то можешь его применить.
268 652537
>>52536

>Не распыляться слишком тонким слоем



Я не тонким слоем! Я по 2 часа в сутки на один язык распределяю и так 2 языка подряд

>Мне кажется действительно свободное и крепкое знание так легко и быстро не пропадёт



Я когда общаюсь или читаю сейчас сразу начинаю вспоминать конструкции и слова, хотя еще пол года назад без напряга все делал. Короче ЖЕСТЬ
269 652545
>>52534
Видимо нельзя владеть одновременно японским и китайским, надо выбрать тебе что-то одно
270 652548
>>52509
Именно таком месте нет условий для редукции /i/.
271 652550
>>52548
Почему это? Я вот встречал аналогичную редукцию в прилагательных, превращенных в возгласы-полумеждометия, когда вместо 痛い/寒い/凄い говорят (и пишут) いたっ/さむっ/すごっ.
272 652558
>>52550
Это только в конце предложения бывает же. Это другое.
273 652559
>>52335
Что за словарь?
274 652560
>>52559
新明解国語辞典
image29 Кб, 363x474
275 652564
Неиронично лучшая по моему мнению книга с БАЗОЙ по грамматике на русском. Разбавлена кринжовыми шутехами и редкими неточностями, но проста для понимания и БАЗА действительно неплохая. Каждый раз когда после большого перерыва снова берусь учить, то начинаю с неё, чтобы в памяти всё освежить
276 652565
>>52564
Прогресс-то есть хоть? Или каждый раз начинаешь с нуля и дропаешь примерно на том же самом месте?
277 652566
>>52565
Есть, начинаю не с нуля уже в очередной раз. Учу так лет 5 уже или 6
1687001848056.webm496 Кб, webm,
1280x720, 0:10
278 652568
>>52564
>>52566

>лучшая книга


>6 лет учит по ней базу

image.png465 Кб, 869x494
279 652572
Суп.
Нашел вот такой канал, однако бурят зачем-то добавил субтитры с мерзким английским нахрюком, и я неосознанно его читаю.
Может быть анон находил что-нибудь подобное но без английского языка?
https://youtu.be/wBH1eNszqhM
1687020111940.png381 Кб, 850x621
280 652578
>>52572
Тренируй осознанность.
281 652586
Кто сколько лет язык учил? Признавайтесь
282 652589
>>52586
Я учил 2 половиной года или чуть больше.
image.png2 Кб, 208x79
283 652590
>>52586
Столько плюс один-полтора месяца, спустя которые от начала я начал анки.
284 652596
>>52568
Так я не учу, а вспоминаю
285 652597
>>52596

>Так я не учу, а вспоминаю


За 6 лет ты уже давно бы мог отточить язык до С2, забыв про учебники, тем более на русском.
286 652611
>>52596
Повторение мать учения.
287 652613
>>52597
Мог бы, если бы не забрасывал постоянно
288 652621
>>52597
Хз, что такое С2 в японском, но я вот чувствую что завис на уровне где-то близко к Advanced на много лет.
Т.е. вроде, и книги могу читать с минимальным применением словаря и аниме смотреть без сабов,но все с каким-то напрягом.
Если, скажем, включить сабы на японском, я, в принципе, не успеваю их прочитывать, в отличие от английских/русских. Если слушаю живых людей, то часто не могу расслышать и узнать какие-то слова, произнесенные нечетко.
Всякие там местные имиджборды, вообще, сложно читать бывает.
Эта мысль, что я уперся в какой-то принципиальный потолок угнетает, и приводит к тому, что я все меньше занимаюсь я понским, а это и вовсе сводит прогресс к нулю.
289 652622
>>52621
А какие могут быть занятия на таком уровне? Учебники уже бесполезны, да и нет особо учебных материалов выше N1. По сути, остается только дроч контента. Вероятно, ты слишком разбрасываешься, у тебя тут в одном посте и имиджборды, и живые люди, и аниме (небось сразу всех жанров скопом), понятное дело, что широкий спектр тем идеально освоить невозможно. Выбрал бы одну узкую тематику, там бы и заметный прогресс сразу пошел.
290 652626
>>52621

> Т.е. вроде, и книги могу читать с минимальным применением словаря


Сейм.

> и аниме смотреть без сабов,но все с каким-то напрягом.


Сейм, но всегда смотрю с сабами. Если старый тайтл, то с японскими. Если онгоинг, то с английскими, при этом в английские смотрю не всегда, а только если на японском сказали что-то не очень понятное, и зачастую английские отключаю вообще, и включаю только по надобности.

>Если, скажем, включить сабы на японском, я, в принципе, не успеваю их прочитывать


Не сейм.

>в отличие от английских/русских


Не сейм. С английскими сабами иногда приходится ставить паузу на длинных фразах. В случае с японскими сабами ты просто бежишь глазами по сабам в том же темпе, в котором это произносится вслух, а в английских сабах написано совсем другое, и одновременно слышать на японском трёхэтажную фразу и на английском читать трёхэтажную фразу, при этом осознавая и то и другое неудобно, поэтому если я чё-то не понял в длинной фразе на японском, то я скорей всего поставлю паузу, чтобы прочитать перевод этой фразы на английском.

>Если слушаю живых людей, то часто не могу расслышать и узнать какие-то слова, произнесенные нечетко.


Сейм, но зависит от человека. Когда смотрю своих анимешных и игорных блогеров, то такое бывает очень очень редко, а если и будет такое, то скорей всего на видосе будет написано текстом произнесённое.
А если смотрю речь какого-нибудь деда или оссана, то там, бывает, 2-3 слога сливаются в невнятную хрень.

>Всякие там местные имиджборды, вообще, сложно читать бывает.


Сейм. Бывает, но зависит от тематики треда.

>Эта мысль, что я уперся в какой-то принципиальный потолок угнетает, и приводит к тому, что я все меньше занимаюсь я понским, а это и вовсе сводит прогресс к нулю.


Не сейм. Занимался японским примерно 2 с половиной года, а потом перестал заниматься, и теперь просто сижу по кайфу читаю манги и ранобэ про попаданцев в исекай или девочек волшебниц. Новые слова и итересные выражения продолжаю выписывать в блокнотик, но не учу их.
1687080465386.png45 Кб, 395x107
291 652627
Э, сука, чё охуел, пидорас
292 652629
>>52550
Я тут-с.

Это конкретно явление, привязанное не только к фонетике (определённым звукам в определённой позиции), но и к морфологии: такое изменение характерно именно для И-прилагательных.

まずい→まずっ
にがい→にがっ

А у тебя там был ない, который, конечно тоже техническим именно что И-прилагательное, но таким образом не редуцируется.

Если бы какое-нибудь できない и подвергалось бы фонетическим изменениям, то становилось бы できん или できねえ, по крайней мере это так, если речь идёт от 東京語 и 標準語.
293 652635
>>52629
Ну если не редукция, тогда остается только сознательное сленговое искажение, потому что для опечаток слишком уж многовато в гугле результатов, да и в ранобе оно вряд ли бы пролезло.
1687090368622.png319 Кб, 1158x681
294 652636
>>52629
Это не просто редуцирование, а конструкция, выражающая 感動. Она не используется с отрицанием, поэтому ない в таком виде не встречается. Ещё после этого не ставятся финальные частицы, подлежащее не ставится в именительный падеж, и в таком предложении не используется тема или вопрос.
https://www.jstage.jst.go.jp/article/gengo/148/0/148_123/_pdf
image.png25 Кб, 699x351
295 652638
>>52621
Да, примерно то же самое. Вроде и могу играть в игры да читать интернеты с небольшими запинками тут и там, но нет той же лёгкости как в английском. С английским я могу как в русском посмотреть на предложение и мгновенно его понять с нулевым сомнением, успеваю читать любые сабы и полностью понимаю речь на слух даже не напрягаясь (если акцент американсий). С японским это всё словно пробираясь через болото: голова напрягается, то и дело мысленно разбираю грамматику по частям и анализирую, иногда всё равно не уверен, на слух понимаю ровно до тех пор пока все слова и обороты знаокмы, ну и сами слова совсем не кончаются, заебали уже.

Вспоминаю свой уровень английского когда 8 лет назад сдал айлтс на C1, и он был намного сильнее моего текущего уровня японского – так что он точно не выше B2, причем только на инпут, т.к. аутпут я даже не пробовал.

Мне кажется это отчасти может быть связано с тем, что англюсик мне начали преподавать аж в садике, и потом в школе с 1 класса по 8 часов в день выдрачивали, и играть в игры на английском я начал с самого начала и путь и отдельные фрагменты но понимал. А японский начал почти в 27. Видимо способности к изучению языков таки деградируют с возрастом. Я думаю C2 в нём у меня никогда не будет, и насчёт С1 не уверен.

>>52622

>А какие могут быть занятия на таком уровне?


Кобун, диалекты, питч-акцент? Но вообще да, дроч контента и анок.
296 652640
>>52638

>8 часов в день


В неделю т.е.
image.png18 Кб, 480x302
297 652651
>>52638

>Видимо способности к изучению языков таки деградируют с возрастом.


Вряд ли, по крайней мере не в юности. Я начал серьезно учить английский лишь в 11 классе, до этого разрисовывал учебники и срывал уроки. В итоге сейчас знаю не хуже русского, если не лучше. Японский начал учить в 24, причем с утроенным темпом по сравнению с английским.

Как мне кажется, проблем с японским две. Во-первых, он намного сложнее английского во всех аспектах, но это ты и сам знаешь. Во-вторых, меньше практики. Чтобы дойти до нормального С2 нужно в идеале прожить в Японии лет пять, с работой и со всем прочим, сидеть в японском интернете и каждый день наворачивать часами контент.
1687115721204.png145 Кб, 706x968
298 652652
>>642837 →

> Если ты найдешь достаточно примеров, где な идет после словарной формы глаголы, без всяких ~ている, ことがある в конце и きっと в начале, то я охлажу траханье.

299 652653
>>52651

> Чтобы дойти до нормального С2 нужно в идеале прожить в Японии лет пять, с работой и со всем прочим, сидеть в японском интернете и каждый день наворачивать часами контент.


Вот, я сам с годами пришел к тому же выводу. Что моего погружения в японский, находясь из России, просто недостаточно для крепкого C2. Собственно, это я имел в виду, когда писал про "уперся в потолок" после того, как кое-как прошел N1.
Но допускаю, что у кого-то иной опыт, способоности всё-таки у всех разные. Если бы я японский как английский с 7 лет начинал учить - может, и у меня было бы иначе.
300 652686
>>52572
Тоже смотрел его поначалу, но теперь слава богу уже не надо
301 652713
посоветуйте контент с красивыми японочками
302 652716
>>52713
supjav com
303 652719
>>52716
спасибо, лол
вообще, я имел ввиду на ютубе, но такое тоже более чем сойдёт
304 652724
>>52396
Бамп
305 652759
>>52724
>>52396

>именно онлайн


>с японскими субтитрами


Могу предположить, что скудность опций может быть связана с тем, что просмотр онлайн это для казуалов, которые мимо проходят и надо чем-то занять время, тогда как если ты выучил японский, то скорее всего не поленишься потратить несколько минут времени и скачать всё в хорошем качестве с торрентов.
306 652761
>>52759
Бля, а если у меня инет говно?
мимо с мухосранска
307 652764
>>52761
Тогда качай в 480p.
308 652765
>>52761
На ночь ставить качаться? Загружать файлы последовательно, чтобы пока смотришь первые серии, догружались последние?

Просто мне кажется, что японские субтитры это очень нишевое явление, нужное очень небольшому числу людей, выучивших японский. А сайты с онлайн-просмотром – это на широкую аудиторию. А самим японцам сабы вряд ли нужны. То есть чудо что вообще хоть что-то существовало.
image.png54 Кб, 1062x324
309 652770
310 652785
Где мангу в оригинале читаете? на sen mange не нашел нужную мне мангу
311 652800
>>52785
А чё за манга те нужна?
312 652812
>>52800
Мне например нужна вся манга (и новеллы) какая есть, чтобы выбрать какую нужно.

Я знаю, если загуглить raw zip выдаст похожие мусорные сайты с примерно одинаковым содержанием как будто они друг у друга копируют. Поэтому появляется главный вопрос - откуда изначально берутся эти обновления? Хотелось бы знать про источник поближе к оригиналу, ну или по крайней мере сайт где удобно можно полистать что нового и без ограничения ассортимента. А то такое ощущения, многие сайты ограничиваются в основном порнухой и около того, а хотелось бы хорошей манги и новелл в первую очередь.

Раньше был 13dl.net, хороший сайт где всё удобно было, но его закрыли и теперь грустно.
313 652813
>>52785
Я на rawkuma
314 652819
>>52812

> Поэтому появляется главный вопрос - откуда изначально берутся эти обновления?


Хз.
315 652820
>>52812

> Раньше был 13dl.net, хороший сайт где всё удобно было, но его закрыли и теперь грустно.


Чем хороший? Он был не такой же, как эти все raw dl zip'ы?
316 652830
>>52820
Не такой, то был сайт для людей, а не простой дамп ссылок. Было разделение на простую мангу, эромангу, сёдзё мангу, новеллы, журналы, и т.д. наглядными разноцветными тегами и фильтрами через меню. Компактный список с картинками который удобно скроллить, но по наведению мышки всплывало окно с описанием, так что даже кликать никуда не надо лишний раз. Да и просто красивый дизайн смотреть на который приятно, хочется лишний раз зайти и посмотреть что нового. А то что сейчас вижу на оставшихся сайтах только в уныние вгоняют.
317 652834
>>52830
Ну вот тут есть фильтры по жанрам и типам литературы, и даже всплывающие по наведению мышки квадратики: https://dlraw.to
318 652842
Вспомнилось, как тут как-то обсуждали 緻密で繊細な (или наоборот).
319 652868
>>52842
Вспомнилось как тут вообще велись бурные дискуссии.

Вообще, после изучения японского стало несколько одиноко, т.к. обсуждать потребляемый джап-онли контент тупо не с кем.
320 652871
>>52868
Создай в /ja/ тред для обсуждения контентика.
14651237785890.jpg109 Кб, 750x745
321 652877
>>52871
Где бы я ни создал, всё бы свелось к личному бложику с односторонними излияниями в духе "я покакал прошёл игру Х". Это я могу и тут делать, прикрываясь тем, что нашёл в контенте нечто интересное с точки зрения японского.

Ну хули, путь самурая одинок.
322 652881
>>52877
Можешь тогда и в треде Будды вести бложик в этом духе, ничем не прикрываясь.
15950074437450.jpg421 Кб, 1000x1000
323 652888
>>52881
Лучше буду тут продолжать вести всеми любимую рубрику: "анкибложик со стриками".
324 652892
>>52888

> всеми любимую рубрику: "анкибложик со стриками"


Не всеми. Я посты про анки не читаю вообще обычно.
image.png26 Кб, 1043x184
325 652924
Чё за хуйня с гугл транслейтом? Раньше норм было
326 652930
>>52924
Ща бы гугл транслейт использовать, когда дипл есть
327 652932
>>52930
Не заметил разницы, несколько лет назад замечал, что дипл переводит лучше только с английского, щас нет, а перед японским все равны
328 652935
>>52932
I wouldn't be so sure about that...
329 652936
На английский дипл тоже гораздо лучше переводит
330 652940
>>52935
У меня есть примерынету когда Гугл переводил лучше, я бы накидал, но время уже поздно, спатки пораслился. В целом дипл пытается в литературность переводимого языка, но иногда он перенапрягается и выдаёт вакханалию непонятную, так что иногда мне больше нравится дословный перевод гугла
331 652978
>>52834
Спасибо. Всего 5 часов ковыряния в стилях и привел этот кошмарный капсдец к читабельному виду.
332 652979
>>52978
Вот те делать нехуй. Мог бы за это время пару томов манги прочитать.
333 652980
>>52877
А ты просто так постишь эти картинки или читаешь, что там написано? Я вот обычно гуглю по ключевым словам, чтоб глаза об рукописный текст не ломать. Это, например, легко нашлось через 仏蘭西国領図
334 652981
>>52980
С конкретно того поста картинка с пепе - просто так.
335 652983
>>52979
Чтобы читать, нужно сначала найти что читать, и сайт как раз для этого нужно привести в порядок. Просто посмотри на пик1, что за жирный троллинг, ничего же не видно и даже названий нет. А читать, и так читаю, и куда больше двух томов.
16863446606420.mp44,2 Мб, mp4,
818x960, 0:13
336 653005
私は貴方を殺す。
337 653006
>>53005
暗記をやれ!
338 653016
Какую игру на компуктер можете посоветовать для практики 日本語вкатуну? Кандзи изучаются, но хочется чтобы с применением на практике.
339 653017
>>53016

>вкатуну


Насколько вкатуну? Без определённой базы контент достаточно бесполезен.
340 653018
>>53017

>Насколько вкатуну?


Вкатуну на уровне N4
Под базой ты имеешь ввиду какой уровень понимания и знаний?
341 653019
>>53016
Вн Dies irae и лн youjo senki на закуску
image.png1,4 Мб, 1200x675
342 653020
>>53019

>Dies irae


Это про фашистов?
343 653021
>>53016

> Какую игру на компуктер можете посоветовать для практики 日本語вкатуну?


https://ankiweb.net/about
344 653022
>>53021
Охуенная игра наверное, какой жанр?
345 653023
>>53018
Ну примерно как раз хотя бы N4, но это прям абсолютный минимум.

По-прежнему считаю игрой с самым простым японским Dragon Quest IV (ps1). Для меня это была вторая игра на японском. Кобуна в названии пугаться не следует.

Внимательно рассмотри человека на прилагающейся фотографии текст на этих пиках. Выглядит подъёмным? Если совсем нет, то возврат за учебники.

>>53021
И это тоже отличный совет.
346 653024
>>53023
По скринам всё понятно, попробую её, спасибо.
347 653025
>>53022
Point'n'click
348 653026
>>53016
игру или новеллу?
349 653031
>>53016
>>53016
Soukou Akki Muramasa можно попробовать.
Если, вдруг, сложновато покажется, скажи, ещё варианты подберу.
350 653032
>>53031
Это троллинг какой-то?
мимо не читал мурамASSу, но слышал что это пиздец
351 653038
>>53032

>>мне японский не нужен


>>посоветуйте, нахуя он мне нужен?


Вот что троллинг.
352 653039
>>53038
ват?
353 653040
>>53039
У людей, которым реально нужен японский, не может возникнуть вопроса, что смотреть/читать/играть, у них на примете тонны контента еще до того, как они начали изучать язык.
354 653041
>>53040
Ты видимо думал, что я >>53016 анон, но я мимокрок.
А вообще два чаю тебе, нельзя быть уверенным что ты что-то 100% потянешь и просить что попроще, особенно с какими-то жрпг и новеллами где присутствуют специфические термины, ну кроме каких-нибудь эроге и покемонов.
Схема как всегда остаётся прежней:
1. Учишь базовую грамматику
2. Вкатываешься
усё, непонятное или гуглишь, ищешь в словаре или притаскиваешь сюда в тред
355 653048
>>53041
Есть ли грамматика в виде таблиц, но чтобы полных?
edrdg.png74 Кб, 1030x880
356 653049
>>53048
Кидали как-то то ли в прошлом треде в виде гугл таблицы, то ли позапрошлом, но там много ошибок. А вообще открой пдф документ тае кима и ищи по ключевым словам
357 653050
>>53048
Грамматика не ограничивается таблицами спряжений, даже базовая.
359 653080
>>53076
Ты тредом ошибся.
360 653081
>>53080
В какой тред ты предлагаешь постить видос с японского ТВ с няшной ведущей?
361 653082
>>53081
в /fag или в /ja
362 653111
>>53082
На самом деле в /po/, учитывая содержимое видосика.
363 653118
>>53111
Да тащемто таким анонам похуй на содержимое. Им важно тянучка-писечка ведущая. Вроде в /ja видел тред ведущей погоды
364 653218
Сап, есть ли приложение на пк, которое считывает речь(не с микрофона) и переводит в копируемый текст или там в буфер обмена.
Ну пынемаете, шоб в лайфе стримчики витуберш смотреть.
Screenshot2023-06-27-13-01-44-406org.mozilla.fenix.jpg1019 Кб, 2400x1080
365 653239
>>53218
На ютюбе есть автогенерируемые субтитры на японском. Там и смотри. Не уверен правда выделяются ли они (сейчас с телефона), но если что ocr в помощь.
366 653240
>>53239
Так он в лайве хочет.
367 653241
>>53240
И правда в стримах нет.

Ну пусть значит лучше учит японский, чтобы без костылей понимать на слух.
368 653285
Чиво...
IMG20230627142631298.jpg35 Кб, 877x667
369 653288
1687903899076.webm217 Кб, webm,
1920x1080
370 653291
yande.re 1083262 angel animalears asumatoki bluearchive bunnyears bunnygirl heels m.q(mqkyrie) nobra tail thighhighs.png3,2 Мб, 1306x2000
371 653296
>>53288
вместо нормальных

> кай, кай, кай, э


> ки, и, ки, э


просто

>хуй))0



Пиздос кастрированный язык.
372 653297
>>53288
Картинка с рекламы? Всегда рофлю с уже завтра выучите алфавит
1666201125071.jpg190 Кб, 893x1845
373 653298
16867694772242.mp4985 Кб, mp4,
720x720, 0:13
374 653303
16876185024940.png1012 Кб, 768x1024
375 653304
>>53296

>Пиздос кастрированный язык


Согласен, язык, в котором у 19 кандзи будет одно и то же 音読み чтение - か, это для примера, не может быть не кастрированным.
376 653331
Совсем санглюсились. イエロー блять...
377 653332
>>53331
黄色か。
378 653333
>>53331
Почему вместо ヒア написали ここ?
379 653337
>>53297

>учим китайский алфавит



>хуи́


>хуѝ


>хуй


>хуи


>хуӣ


>хуĭ

380 653339
>>53337
Я смотрю китайский тут не очень любят.
381 653341
Посоветуйте что можно почитать на начально-среднем уровне. Начал читать Ёцубу но показалось как-то слишком легко, ни кандзи почти нет, ни слов более менее новых для меня
P.s. Уровень N4, на данный момент постигаю N3
382 653342
>>53341
Может здесь что-нибудь найдешь
https://tadoku.org/japanese/en/free-books-en/
383 653344
>>53342
Благодарю
384 653345
>>53342
Что с сайтом? Очень медленно всё на нем грузит.
385 653349
>>53341
https://learnnatively.com/browse/
Классный сайт. Всё разбито по категориям и уровням сложности. Можешь выбирать из манги/учебников/ранобэ
386 653350
>>53349
На сайте, как я понял, нельзя читать, просто приводятся примеры по уровням сложности?
Хотел найти мангу про котика Sue to Tai-chan, которая там приведена, но предлагают только отправиться на амазон купить(
387 653351
>>53349
Благодарю, анон, это я тупой или с сайта нельзя файлы скачивать?
388 653352
>>53351
>>53350
Читать нельзя, просто как справочник. Но книги можно найти на nyaa si или annas archive, а сайт с мангой уже кидали в этом треде выше
389 653353
>>53352
Хотя на няше можно найти и мангу.
390 653367
>>53339
А в китаетреде не любят японский. В целом есть аноны, которые два языка учат, но полистав, складывается впечатление, что в китаетреде сидят совковые скуфы, которые по политическим причинам дрочат китайский ради работы, а не ради удовольствия. Что-то про нанкин заливали, но сами из-за отсутствия контента, вынуждены смотреть японское ониму на китайском кек. Ну и да, Хуӣ
image.png142 Кб, 287x399
391 653372

>弱気


>気弱

392 653374
Правда ли что ТАКИ и УДАЧИ звучат по-японски?
1688022351352.jpg33 Кб, 278x181
393 653378
>>53374
Чё?
394 653384
Анончики, посоветуйте вн с простой лексикой. Пару лет назад учил, да вот бросил где-то на N4-N3, уже мало что помню
396 653386
>>53384
jpdb.ip/visual-novel-difficulty-list
397 653387
jpdb.io *
398 653389
>>53384
Чем сложнее, тем больше нового выучишь. Бери любое интересное и всё.
399 653391
>>53385

>хикка геймер


>пизда


>рубит бабло на акциях


>разбрасывается миллионами долларов


Прям всё самое мерзкое из нормиблядства собрали в первых же строчках. Как говорится "дальше не читал".
400 653395
>>53391
Литералли ми. Кто сейм?
1688043749576.jpg132 Кб, 1920x1080
401 653396
>>53395
Тупо сейм.
402 653397
>>53391
Тогда можешь nhkにようこそ! почитать. Там полная противоложность.
1688044318338.webm9,7 Мб, webm,
640x360, 2:34
403 653398
>>53397
А там разве ГГ не хиккой был?
404 653400
>>53398
Да, но не геймером, вроде, пока не решил стать разработчиком. Когда писал про полную противоложность, ссылался на "собрание нормиблядства" в кумабире.
Ну и на то, что он парень и нищук.
405 653402
Выучил 500 слов списком. Думаю теперь можно начать учить японский по гайду грамматики из шапки. И кандзи, хотя я и выучил некоторые, но все равно думаю они будут тормозить процесс.
406 653403
>>53402
Ты романдзи учил что ли?
407 653404
>>53403
Да, звучание все же проверял по Гугл переводчик у, ну и из пассивного запаса
408 653407
>>53404
Ещё скажи без анки учил.
409 653409
>>53407
Без него конечно, там же или слово на иностранном или его русское значение, а нужно целиком в голове держать и то и другое, и повторять из головы когда заучиваешь, карточка даёт подсказку.
410 653410
>>53402
Удачи. Держи в курсе.
411 653412
>>53410
Напишу когда будут какие-то успехи.
412 653414
>>53412
Ты, кстати, как контент потреблять собираешься? Чисто слуховой, слушать озвучку аниме, например?
16837469524500.mp4768 Кб, mp4,
720x1258, 0:07
413 653418
Я уже выучил кёику кандзи 1,2 и 3 класса школы ОЯШа, насколько я успешен? Можно начинать читать мангу?
414 653419
>>53418
Кандзи без слов это как в английском выучить латинские и греческие корни слов.

Нет.
415 653420
>>53414
Меня только аудиоконент интересует, а конкретно песни. И возможно разговорные и развлекательные видосы с айдолами- не слежу ни за кем специально, но посмотреть и понять было бы приятно. А аниме я не смотрю, что наверно очень странно для этого треда. Когда то давно смотрел, но потом потерял интерес, если только для практики отдельные серии посмотрю.
416 653421
>>53420
В песнях повышенная сложность языка, часто редкие "поэтичные" слова и в целом абстрактная лирика, да и речь на фоне музыки менее разборчива. Базового уровня языка чтобы всё понимать не хватит, можешь сразу учить нормально, не надеясь срезать углы.
417 653422
>>53421
Я и собираюсь учить нормально. Песни проще тем что там нет особо длинных предложений с придаточными и т.д, число слов ограничено текстом.

>на фоне музыки менее разбочива


Как раз в японском все очень разборчиво на слух, и я одни и те же слова часто слышу. Вот в корейском(интересует меня с той же целью) все гораздо хуже с разборчивоостью, даже с субтитрами.
418 653423
>>53420
Жирное говно, без письменности невозможно выучить язык, для этого надо жить в Японии плотно общаясь с местными, короче говоря надо родиться японцем, но это не про данный тред.
419 653424
>>53419
С чего ты взял, что они у него без слов?
420 653425
>>53422

>Песни проще тем что там нет особо длинных предложений с придаточными и т.д


Хз, в играх не замечал чтобы не было. Вот пара примеров с субтитрами:

https://www.youtube.com/watch?v=NPYRRuCOZZE
https://www.youtube.com/watch?v=Sfep0gjOkBY

Но не исключаю что в твоих будет проще язык.
421 653426
>>53423
Писменность английского выучил уже? Вообще ты не туда воююешь
422 653427
>>53426

>Писменность английского


Латынь штоле?
423 653443
>>53426
Её в школе учат, а вот с японским надо оторвать жопу и сделать самому, как видно для говна неподъемная задача.
424 653446
>>53423
Так он не учит без письменности, он просто учит альтернативную письменность, я так понимаю.
425 653450
>>53446
Слова можно учить без канджей, а канджи потом, это никак не мешает изучению языка. Последовательность разная итог один. Никто не говорит что канджи учить не нужно, а учит язык каждый сам, исходя из своего опыта.
426 653452
>>53450

>я даун и сочиняю хуйню, это никак не мешает изучению языка


Мешает-мешает, не сомневайся.

Чтобы пиздеть, на то нужны основания. Сочинять методики обучения может либо опытный специалист по обучению, либо самостоятельно выучивший набив шишки на своем опыте. А хеусос который ничего не делал ничего не знает, соответственно его болтология ничего не стоит, лишь лепет идиота высосанный из пальца. И еще хуже когда такой идиот делает это с уверенностью в своей правоте, таким образом получается упертое бревно полностью необучаемое, т.к. других не слушает.
427 653453
>>53452

>Идиот


>Хуесос


>Идиот


Хорошо когда человек сразу показывает что ему можно не отвечать, сразу видно что его мнение ничего не стоит и можно проходить мимо.
428 653454
>>53453

>Хорошо когда человек сразу показывает что ему можно не отвечать


И почему ты ему ответил?
429 653455
>>53454
А ты зачем ответил? А как раз первый раз не ответил, а только во второй, но это уже последний . Не корми бота, просто зарепорть шитпостинг.
430 653456
>>53455
А я ему не отвечал. А тебе ответил, потому что захотелось.
431 653457
>>53456
Просто я новый в этом треде, поэтому не сразу разобрался.
image.png301 Кб, 480x720
432 653460
Так нахуя учить кандзи, если на слух можно понимать японский, не зная ни одного иероглифа?
433 653461
>>53453
Вещи надо называть своими именами, иначе получается ложь. Тогда уж лучше молчать, чем врать, чего и желаю. Если дебил, лучше ничего не пиши, а то назовут кем являешься и будет обидно.
434 653462
>>53460
Учебные материалы без кандзи ограничиваются начальным уровнем, с которым контент на слух нормально понимать точно не будешь.
1688132144864.png175 Кб, 300x216
435 653463
>>53460
Если хочешь уметь читать текст с кандзями.
436 653467
>>53462

>Без кандзей


> На слух понимать не будешь

1662812651742.jpg158 Кб, 1080x1726
437 653469
>>53467
Как поймёшь, что значит, допустим, эта конструкция без знания кандзей?

inb4 "мне японец сможет на слух все объяснить, не обязательно читать".
Удачи найти такого японца, плюс надолго растянешь время изучения.
438 653470
>>53461
Там не в одном посте не написано что кто будет учить без иероглифов, ты пьян что ли, или даже русским языком не владеешь, лол. Сам придумал, сам выдумал про методики, подучи русский, троллик.
439 653471
>>53469
С грамматикой еще можно обойтись без кандзей - найти объяснение на английском или со временем понять интуитивно. Меня больше интересует как он будет разбираться в омонимах, которых в японском просто огромное количество.
440 653472
>>53469

>Как поймёшь, что значит, допустим, эта конструкция без знания кандзей?


Всм, а нахуя знать кандзи, чтобы понять её?
441 653473
>>53472
P. S. Или ты типа имеешь в виду, что без кандзей нельзя прочитать твой скриншот? Так описание этой конструкции можно и на английском и на русском нагуглить.
442 653475
>>53471
https://www.youtube.com/watch?v=iuJDhFRDx9M

А ты можешь интуитивно понять эту песню на японском?
443 653476
>>53471

> Меня больше интересует как он будет разбираться в омонимах, которых в японском просто огромное количество.


А хуль там с ними разбираться? Япошки как-то же без кандзей вслух пиздят.
444 653479
Если ещё толком не начал учить японский, а уже ищешь как бы побольше срезать углов – забей, с такой мотивацией всё равно бросишь через 2 недели, как и 90% казуальных вкатывальщиков. Песни блять понимать он хочет. Ставлю анус что сейчас он моноязычен, и просто не понимает что выучить язык, особенно такой как японский, это многолетняя упорная работа. А он верит в магию просто "ну щас впитаю интуитивно не снимая свитер".
445 653480
>>53479
Ты не можешь понять песню на английском без текста?
446 653481
447 653484
>>53475

>А ты можешь интуитивно понять эту песню на японском?


Песни на слух я зачастую и на английском/русском не понимаю, ну а на японском мой потолок на текущий момент - это слайс оф лайф аниме. Если сложнее, то нужны японские субтитры.
>>53476

>А хуль там с ними разбираться? Япошки как-то же без кандзей вслух пиздят.


Сравнивать себя с нейтивами, которые мало того что прожили десятки лет в языковой среде, так еще и буквально прописывали кандзи рукой до конца средней школы. Ебало имагинировали?
448 653485
>>53484
ну 残酷な天使のテーゼ я надеюсь ты без субтитров понимаешь, иначе чему ты учился. Для этого годы не нужны.
1688156587515.png183 Кб, 1039x1000
449 653492
Чому тут две て? Это типа 返して居て行く (никогда такого не встречал вроде), или опечатка, или чё?
450 653493
>>53492
Сокращение от Vていて просто.
1688159026646.png56 Кб, 767x632
451 653494
>>53493
Ну получается ていていく. Это не странно? Мне странно. В гугле таких примеров всего несколько штук находится.
452 653497
>>53479
Да ну, что ты такое говоришь, мне в соседнем треде доказывали, что N1 легко берется за год.
KFa.png238 Кб, 584x197
453 653498
454 653499
>>53460
Мое мнение: можно, конечно, всё. Просто это не будет эффективно. Большинство учебных материалов нацелены на тех, кто учит письменность. И чем выше уровень, тем сложнее будет найти материалы на ромадзи.
Чтобы освоить язык, желательно много читать, опять же, где ты найдешь столько текстов на ромадзи? Хотя, может, существуют какие-то приложения, которые генерят их из любого текста, не знаю.
Плюс, если достигнешь успеха, на каком-то этапе ты придёшь к мысли, что быть безграмотным такое себе, и всё равно будешь учить иероглифы. Но в сумме потратишь больше времени, чем если бы привыкал к ним изначально.
455 653501
>>53499
Меня, кстати, когда-то мучал похожий вопрос, но наоборот.
Можно ли научиться читать по-китайски, не изучая китайское произношение, просто читая знакомые знаки.
Проверить это я так и не решился, но уверен, что это возможно, так как примерно это делали японцы в древности.
456 653502
>>53501

>так как примерно это делали японцы в древности


Если бы японцы не изучали среднекитайское произношение, то сейчас не было бы 音読み
Безымянный.jpg355 Кб, 719x767
457 653503
>>53499

>большинство учебников


Учебники Лавреньтева и Головнина это какой уровень?
16831147051340.png919 Кб, 768x768
458 653504
>>53503
Это не учебники, это теоретические грамматики для лингвистов, которым нужно не учить язык, а изучать язык.
459 653506
>>53502
Они и не изучали. Китайскими иероглифами писали на китайском языке, эти люди знали китайский, иначе просто не получится, а потом адаптировали этот китайский под японский, только и всего.
460 653507
>>53485

>テーゼ


Нихуя не понимаю. Ой, и это даже не кандзи, кек.
461 653508
>>53506

>эти люди знали китайский


>не изучали среднекитайское произношение


Ты куда-то не туда отвечаешь, чел.
462 653509
>>53508
Туда туда. Изучать произношение символов и знать язык это совсем разные вещи. Никто не изучал иностранные закорючки, учили нормально китайский язык, потому что китайскими иероглифами можно писать только на китайском, без китайского они бесполезны. И только из этого знания китайского потом сделали адаптацию символов для японского.
463 653511
>>53510 (Del)
Я считаю, ты можешь вызубрить весь KANJIDIC, но ни пол-слова японского понимать не будешь, это бессмысленный мусор ни на что не годный, и тут >>53502 именно так сказано. Японцы не занимались такой бессмысленной хуетой.
464 653512
>>53511

>ты можешь вызубрить весь KANJIDIC, но ни пол-слова японского понимать не будешь


Я не понимаю нахуя ты это пишешь, к чему это, разговор-то вообще не об этом.

>тут >>53502 именно так сказано


Так ты согласен с этим и копротивляешься? Это мой пост если что.
image.png214 Кб, 829x323
465 653524
Объясните грамматику. Смысл вроде бы понятен, интересны подробности. В самой тобире найти не осилил.
466 653529
>>53524
А что там непонятного? Пишут, что "дочира" более 丁寧, чем "доко"
467 653533
>>53529

> Смысл вроде бы понятен


> А что там непонятного?


... Спасибо, что объяснил то, что и так было понятно.
Непонятна грамматическая штучка с を и に.
468 653534
>>53533
https://jlptsensei.com/learn-japanese-grammar/にする-ni-suru-meaning/
https://www.kanshudo.com/grammar/にする
https://m.japanesemeow.com/japanese-grammar-lessons/to-become-and-to-decide-on-ni-naru-and-ni-suru/
Каким хуем ты читаешь японский текст, если ты не понимаешь N5 грамматику?
469 653551
Сап, как мотивировать себя учить? Очень сложно держать концентрацию. Иногда плакать хочется от своей дебильности
470 653552
>>53551
Заведи стрик в анки.
471 653553
>>53552
Я не дрочу слова, а стараюсь учить язык
472 653558
>>53553
Анки заставляет каждый день хотя бы что-то, и слова – это, возможно, самая затратная по времени часть изучения языка. Грамматически оборотов всего несколько сотен, фонетика в японском незамысловатая, кандзи отдельно можно вообще не учить, а вот пока не выучишь все слова, так и будешь лазить в словарь вместо нормального потребления контента.
473 653560
>>53551

>Сап, как мотивировать себя учить? Очень сложно держать концентрацию. Иногда плакать хочется от своей дебильности


Если мотивации нет изначально, то скорее всего никогда не появится. Для меня огромным мотиватором были эроги на японском, чего хватило чтобы хуячить пару лет по несколько часов в день.
474 653563
>>53558

>вот пока не выучишь все слова


1. Вообще не учу их. Сами собой запоминаются. В целом уже штук 500 знаю. Учу 8 месяцев
2. Я точно также начну дропать анки. Они никак не заставляют ничего учить и это не цель
475 653564
>>53563

> В целом уже штук 500 знаю. Учу 8 месяцев


Такими темпами 25к слов будет через 33 года. Подумой.

> это не цель


Это средство.
1688228038028.png1,2 Мб, 1387x871
476 653565
>>53563

> В целом уже штук 500 знаю. Учу 8 месяцев


Ты за три месяца должен был уже 1000 знать, клоун.
477 653572
>>53565

>Ты за три месяца должен был уже 1000 знать, клоун.


За 3 месяца можно и 2500-3000 выучить без проблем.
478 653575
>>53572

>За 3 месяца можно и 2500-3000 выучить без проблем.


Это если небольшие проблемы с памятью, 5000 кандзей за 2,5 - 3 месяца спокойно учатся, если ты пользуешься мнемониками и т.д.
479 653579
Чтож, я прошёл Персону 4 на япе за пару месяцев на чилле почти не смотря в словарь, а вы продолжайте и дальше дрочить анки
7yb204yipct31.jpg70 Кб, 1063x879
480 653580
>>53579
Понимал интуитивно?
481 653582
>>53572
>>53575
Это если ты задрот безработный и без личной жизни.
482 653583
>>53579
Она линейная и, если ты играл не в оригинал на пс2 – очень лёгкая. Тру концовку-то хоть нашёл?

Сам факт прохождения ничего не говорит о том, насколько ты там всё понял, читал ли что-то кроме основного сюжета, додумывал ли по контексту непонятное или разбирал нормально и т.п.

Голословно умалять достижений и отказывать в benefit of doubt, конечно, не буду.

>>53582
Японский это и есть наша личная жизнь.
483 653586
>>53582

>Это если ты задрот безработный и без личной жизни.


Моя личная жизнь - это эроги с аниме девочками, ради этого и учил.
484 653587
>>53586
Тут все ради этого учат.
А кто-то планирует неилюзорно съебаться в японию потом?
485 653588
>>53587

>неилюзорно съебаться в японию


Разве что манямирковые долбоебы, которые неиллюзорно верят, что в Японии все как в аниме.
486 653589
>>53587

>А кто-то планирует неилюзорно съебаться в японию потом?


Я вообще подумываю над этим. Может быть не навсегда, но хотя бы на несколько лет ради интереса. Но основная цель, конечно, контент. Переехать можно и без языка, и учить только ради этого японский не имеет смысла.
>>53588

>Разве что манямирковые долбоебы, которые неиллюзорно верят, что в Японии все как в аниме.


Япония неплохая страна по многим критериям.
487 653608
Как вы относитесь к книгам ильй франка? есть ли еще подобная литература?
488 653609
>>53608

>Как вы относитесь к книгам ильй франка?


Не читал, но вспомнился даунский срач.
489 653611
>>53609

>даунский срач


Пока ты не разъяснил где там ошибки и как правильно, ты такой же даун.
490 653620
>>53611
Всм? Ты на скриншоте есть, и поэтому обиделся?
1688295271745.png46 Кб, 141x959
491 653630
Хд, до этого без фуриганы встречал, и думал, что там め, а оказалось, что ま.
492 653634
>>53620
То есть не можешь объяснить, так и знал.
493 653637
>>53634
Понятно.
00033.png1,6 Мб, 1351x1920
494 653652
>>53630
Не имеет значения пока не начнешь голосом с японцами разговаривать, а такого не случится, так что можно не париться. Вон, военные похожим образом придумывают свои чтения потому что оригинальные оны плохо различимы на слух.
495 653653
>>53652

> Вон, военные похожим образом придумывают свои чтения потому что оригинальные оны плохо различимы на слух.


Прикольно.
image.png101 Кб, 566x472
496 653656
Неплохое сегодня день. Почти 97% young карточек ответил правильно.
497 653657
А я заебался делать анки и дропнул их на месяцок. Можно как-то откатить прогресс назад? А то у меня карточек на пересмотр скопилось вагон и вообще вся ротация поломалась.
498 653658
>>53657
Нормальных способов нет. Но тебе никто не запрещает поставить на время 0 новых в день и разгребать завалы понемногу по частям. Будет примерно то же самое.
499 653659
>>53656
Бля, как вы заебали уже, анкидауны. Нахуй вы скидываете свою говностатистику если мы даже не ебём что вы там дрочите? Вы не учите язык, вы играете в дуолинго. Если хотите что-то доказать - сертификат жлпт в тред!
500 653663
>>53659

>Бля, как вы заебали уже, анкидауны. Нахуй вы скидываете свою говностатистику если мы даже не ебём что вы там дрочите?


Чтобы поджигать пердаки не-аникидаунов, очевидно же.
502 653666
>>53665
やれやれ
503 653684
>>51871
Как средненький кодер без образования, но со стажем и кое-каким знанием японского подтверждаю. Погода ходил в Токио по собеседованиям и в итоге лососнул тунца
504 655372
>>52071
>>52070
Вы оба проиграли, блядь

Во-первых да, для айдолов важна невинность, это суть жанра. При этом игра с правилами тоже бывает

Во-вторых на всяких рисованых тянок айдол-культура не распостраняется
505 655462
>>52070
Ну типа, фишка в том, что айдол выбивается из своей привычной роли
506 685737
>>52638
Не вообще не в суть смотришь, анон.

>>мне японский любит смазывать слоги, будто они в аниме.Япония неплохая страна по смыслу, херня какая-то получается.


Какие-то неестественные примеры с торрентов.
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 25 марта в 20:53.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски