Двач.hk не отвечает.
Вы видите копию треда, сохраненную 1 марта в 20:41.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Английский #274 647501 В конец треда | Веб
FAQ:

>Какие переводчики, кроме стандартных стоит попробовать?


https://deepl.com

>Нужен перевод, но переводчик выдаёт херню


https://reverso.com

>Не понимаю слово, чем можно заменить?


Подбери синоним https://synonyms.reverso.net

>Какая форма глагола?


Проспрягать глаголы по временам, числам и падежам https://conjugator.reverso.net

>Как правильно произносить слова?


Разложить на траскрипцию, причём различными фонетическими алфавитами
http://photransedit.com/online/text2phonetics.aspx

>Как лучше учить язык?


Либо классически, по учебникам и упражнениям, либо "поглощением". Последний вариант очень эффективен для тех, кто хорошо запоминает. Его смысл в том, чтобы учить много слов, тратя лишь немного времени на грамматику. Подробнее https://youtu.be/illApgaLgGA[РАСКРЫТЬ]

>Что посоветуете для улучшения произношения?


http://phoneticfanatic.ru

>Какие приложения использовать?


Достаточно использовать Анки. Все платные аналоги ещё ни разу не продемонстрировали каких-то успехов в изучении языка https://apps.ankiweb.net

Шапки (все, кто впервые в треде и не знает с чего начать, обязательно ознакомьтесь):
https://gist.github.com/123159753/947c0c60a642495303b163bee4933ccb
• • • https://justpaste.it/english-thread

Всякие полезности:
http://lurkmore.to/fl#The_Ultimate_.2Ffl.2F_Guide_for_Languages литература и материалы
• • • http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/askaboutenglish/index.shtml разные вопросы по языку

Предыдущий тред: >>645873 (OP)
2 647505
>>47501 (OP)
БОЖЕ БЛАГОСЛОВИ АМЕРИКУ!
3 647506
seasick and peesick sweet seasick
4 647509
>>47506
pea cook cream pie cock
5 647513
There is only two tenses, the present and the past. Everything else is aspect modifiers, such as perfective and continuous. Oh, and shall and will are not the future tense auxiliaries. They simply express obligation and willingness. In an idiomatic way, though.
6 647516
>>47513
You are right. It must be known to all.
7 647524
Сап двач. Стоит задача сдать TOEFL в ближайшее время. Но из-за известных событий это нельзя сделать в России, только заграницей. Кто сдавал в последнее время? Какие подводные?
9 647543
тупой вопрос, но интересно
На уличных знаках при переводе на ангельский, перед словами типа 'выход', опускается артикль, просто exit, почему?
10 647545
>>47525
В английском нельзя говорить 2 гласных подряд кроме awe. У тебя получился симпл экспресс. Надо симплиЙэкспресс говорить тогда получится как надо.
11 647557
>>47501 (OP)
Аноны какой международный экзамен лучше сдать, что чаще требуют при приеме на учебу/работу за рубежом, что понтовее? Думаю записаться чтобы через год сдать где-нить в Казахстане или Армении. Нужен экз на C1, как я понимаю выбор тут только из IELTS (хуево что он только 2 года действителен) и кэмбриджского CAE. Хочу получить корочку чтобы просто побольше ценник задирать на своих уроках год репетиторствовал онлайн, щас временно переметнулся на другую работку пока, но хочу когда-нибудь опять вернуться к тьюторингу, ну и маловероятный случай - как подстраховка если захочу съебаться зарубеж и устроиться там на работу.
12 647560
>>47543
Табличка с надписью это и есть артикль. Понятно же, что артикль обозначает слова "тот, этот".
Screenshot2023-04-17-04-35-37-424com.android.chrome-edit.jpg250 Кб, 1054x1743
13 647566
>>47501 (OP)
Обнаружил новый тест, быстро всем проходить. Возможно, он лучше, чем жёлтый.
https://mikeinnes.io/2022/02/26/vocab
Screenshot2023-04-17-08-09-57-758com.mishiranu.dashchan.jpg308 Кб, 1080x2246
14 647567
>>47566
Да так же как в жёлтом.
15 647569
>>47566
Хуйня, набил 24 тыщи слов, хотя я еле-еле на B2 тяну и в остальных тестах никогда больше 10,000 слов не показывало.
16 647573
will you a cock?
17 647574
>>47557
Для преподов другие сертификаты, можешь в шапке посмотреть. Если про учебу, то академ TOEFL, для всего остального не связанного с преподавательской деятельностью хватит IELTS, в Японии-Кореи вообще TOEIC котируется.
image.png38 Кб, 667x411
18 647575
>>47566
Как-то так. На этом вопросе залагало и дальше идти не хочет.
19 647579
>>47501 (OP)
https://2ch.hk/em/src/965798/16816207468230.mp4 (М)

Что там чёрный говорит? Не могу разобрать.
20 647581
>>47579
What do you want?
...
How gutugu to the toilet?
21 647584
>>47581
Вот и я нихуя не понял. Это троллинг от пидорашьего режиссёра нанять чучмека?
22 647588
75657.png404 Кб, 403x611
23 647611
>>47501 (OP)
When I was a child my parents bought electroguitar, it was labeled "spring" and had american flag pattern all over the deck. I still remember how amused were we to find out that "spring" have 23 different definitions in dictionary.
24 647658
Выучил 600 слов вместе с текстом.
Так и не понял как работает грамматика, только немного привык что все переводится иногда не по порядку.
Это нормально?
25 647692
>>47658
пока не выучишь тыщи 3 и не сможешь спокойно читать тексты, нет смысла учить грамматику.
Без знания слов не поймешь
bored boring
это паст, континюэс, прилагательное или глагол
26 647693
>>47545
А в остальном как?
27 647694
>>47658
Пес его знает. Я хрен знает, как учил язык.
Как-то. Через пень колоду.
Если ты как я, то ты тоже будешь как-то учить язык, а потом ты начнешь понимать и говорить более-менее, но все еще будет оставаться ощущение, что не знаешь нихрена.
28 647706
>>47693
Очень хорошо!
29 647707
Сап языкач, не так давно решил вкатиться в изучение языков а то надоело быть колхозаном, и нагуглил про натуральные методы изучения языка, вроде звучит все складно, но есть один нюанс, в интернетах я нашел только тонны статей о том какой это хороший и рабочий метод, и никаких гайдов как его реализовать на практике, пробовал кто-то таким заниматься? или это вообще все херота и наебалово?
31 647717
>>47611
Чот тоже решил на диктофон покряхтеть
https://voca.ro/14dG7IFb6S12
>>47714
Нормально говоришь, но это. Размереннее надо, типа "гудеть" голосом когда гласные звуки издаёшь. Хотя у меня не особо лучше
32 647719
>>47717
Спс. Тебе в театральный надо с твоей читкой кек :)
35 647737
>>47611
Как-то так
https://voca.ro/17zhCjkTOCOT
>>47513
https://voca.ro/15JeMVOddkEl
>>47714.
Да вроде норм
Частишь чутка ближе к концу, и тогда трудно разбирать.
image.png17 Кб, 683x290
36 647739
>>47566
Ну типа. Хотя вряд ли там будет 30к слов.
37 647754
>>47566
Почему так часто стало влетать чмо со своими бесполезными тестами, да еще и требовать их прохождения?
38 647760
Я испек торты
Я пек торты (когда-то давно, сейчас уже не пеку)

Как это перевести?
39 647761
>>47754
Потому что местные бомжи вряд ли могут себе позволить сдавать нормальные международные тесты. Если бы могли, то исходили бы из них.
40 647762
>>47760
I (have) baked cakes.
I used to bake cakes.
41 647763
>>47762

Пасиб
42 647764
>>47761
А нахуй они в целом нужны, ваши тесты международные?
43 647767
>>47764
Для работы и иммиграции в основном. В плане изучения языка для того, чтобы иметь объективную оценку своих навыков со стороны.
44 647770
>>47767
Ну я, например, работаю с иностранцами. Соответственно постоянно приходится говорить на инглише. При устройстве на работу никто не просил у меня IELTS или другие сертификаты, просто проводили интервью на английском. Достаточно просто доучить до примерно +- сносного уровня.
Вот пример моего говорения:
>>47736
>>47525
45 647789
Тут есть ценители рэпа? Решил вкатиться в лисенинг через рэп, Post Malone - Congratulations.

https://www.youtube.com/watch?v=SC4xMk98Pdc

И сразу с двух первых строк возникают А0 вопросы.

"My mama called, seen you on TV, son
Said shit done changed ever since we was on"

Как понимать вторую строчку, везде предлагается разный перевод и мне кажется, что они все ошибочные, какой-то набор слов.
46 647793
>>47789

> shit done changed


шыт изменился
шыт изменился с ее времен
47 647795
>>47789
Это нелепое кривое подражание негритянскому рэперскому сленгу. Подразумевается shit has changed - дерьмо поменялось в презент пёрфект. Негр рэпер бы так не сказал, кстати, скорее что то типа "da shit all be different now" или же очень пафосно сказал бы грамматически правильно "but my world has changed now". Но Пост Малон слишком уайтбой чтобы аутентично по нигерски читать рэп вот и строит какие то нелепые псевдо ниггерские конструкции.
Ну я так это вижу по своей наслушке классического хип хопа 90х
48 647797
>>47793
Каких её времен?
was on единственное что в голову приходит, это get on with. Типа они ладили.
49 647798
>>47789

>since we was on


Was on - on там скорее для рифмы имхо
Не советую по таким песням учить английский, по меркам рэпа там крайне слабый текст
https://www.youtube.com/watch?v=dSH8lAYn4XE&pp=ygUQUG9zaXRpdmUgY29udGFjdA%3D%3D

Вообще у негров есть конечно упрощения типа "We knows" "They doesn't" но это больше для понтов (типа они выше литературного английского языка), эти изменения нерегулярны, они могут в одном предложении одну и ту же фразу сказать три раза неправильно и три раза правильно. Это хаотично у них вставляется для прикола, но в целом там (раньше по крайней мере) грамматика более менее чёткая, ПостМалон просто под стереотипами о "кривой рэперской грамматике" совсем какую то херню городит
50 647799
>>47770
Мне для получения британской визы надо было.
51 647800
Кто-то на дискордах и прочих чатиках изучает язык? Эффективно ли это? Покидайте ссылок куда искать и что смотреть?
image.png17 Кб, 635x279
52 647801
>>47566
Это какая-то хуйня явно для носителей с тоннами экзотизмов из других языков, больше на эрудицию. Явно не хватает кнопки "я не знаю, что это за хуйня".
53 647802
>>47611
И все происходят из одного глагола с вполне конкретным значением.
2023-04-1918-16-17.png64 Кб, 540x230
54 647803
>>47764
А хрен его знает. Я сдал CPE пару лет назад, и так до сих пор и не забрал сертификат, лол
Разве что в резюме добавил
Ну и может если за бугор наниматься пойду, оно будет полезно
55 647810
>>47800
окей гугл discord servers english speaking practice
56 647812
>>47802
Have my gratitude.
57 647815
>>47810
dem smartases be braging dem google
58 647840
существует ли какая-нибудь печатная книга, где в кратком виде перечислены все правила, все эти conditionals, образование перфектов и подобное. Чтобы не приходилось каждый раз гуглить все эти таблицы и правила
59 647850
>>47840
useful-english самый удобный сайт, книги не читал
60 647859
Есть ли список английских подъёбок в произношении, типа кей - ки, роутер - раутер, хид - хед и т.д?
Хочется пробежаться и проверить, вдруг чего-то ещё не знаю.
61 647860
>>47859
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/
Вот полный список английских подъебок произношения.
62 647868
>>47859

>роутер - раутер


Это не подъебка, ou обычно и читается как /au/, иногда как /u:/ или /ʌ/, как /ou/ в единичных случаях типа soul. Просто русские читают по буквам по привычке.
63 647869
>>47859
и кстати он обычно все-таки /ru:tə(ɹ)/ и в британском, и в американском произношении.
64 647874
65 647881
>>47859
>>47868
Я слышал так, что 'route' as in distance between start and destination это рут, а 'to route' as in send away это раут.
66 647882
>>47881
Сейчас проверил в словаре, это слово читается одинаково в независимости глагол это или существительное, но такие тонкости наверное могут варьироваться в зависимости от диалекта.
67 647883
>>47868
sought
"ou" is arguably the most random letter sequence.
68 647885
Какой самый лучший dictionary на ваш взгляд?
69 647887
>>47883
ough и our я не считал, это отдельная ситуация вообще.
70 647888
Учил язык. Старался. Переехал. Половину не понимаю все равно. При этом английский даже не официальный. Повсюду испанский. Но в любом заведении тебе бесплатный переводчик на любой язык мира. При этом вокруг все на русском говорят.

1. Отгадай место.
2. Нахуй вы язык учите?
71 647891
>>47859
oa в середине слова это оу

Road, boat, etc.
72 647892
>>47885
Cambridge из-за лучшей транскрипции и двух вариантов языка.
73 647897
>>47885
collins be damn nice 'elping me
shout out to dat man collins
74 647902
>>47897
Как второй неплохой для примеров, не более
75 647903
>>47892

> Cambridge из-за лучшей транскрипции


Какая же толстота.
76 647907
>>47888
брайтон бич?
77 647908
>>47903
Сказал что хотел? Из перечисленных именно у кеймбриджа есть большинство звуков.
78 647913
>>47902
>>47903
Тогда что лучше?
merriam-webster?
79 647914
>>47913
Оксфорд топ
show.png16 Кб, 270x120
80 647931
>>47888
А зачем учить английский, если английский в том месте переезда не основной?
81 647947
>>47913
Тебе уже написали >>47908>>47892
Или ты настолько тупой, что не можешь открыть и убедиться?

>>47914
Течешь.
82 647948
>>47931
Наверно потому что это США и это показатель, что вы сидя в параше зачем-то дрочить язык, который даже в стране носителя не так нужен.
83 647960
>>47948
США - это 50 разных государств со своими собственными законами, культурой и традициями. Если ты переехал в какую-то приграничную пердь в New Mexico, то это не значит, что остальные последуют твоему примеру и англ им не нужен.
84 647964
>>47947

> Или ты настолько тупой, что не можешь открыть и убедиться?



Действительно. Открываешь Оксфорд и убеждаешься что там нету дебильных повторений одинаковых параграфов и не надо листать до нормальной транскрипции, она сразу же правильная написана.
85 647975
Do you know what it means?
Do you know what does it mean?


Первый вариант правильный? Почему? Что то про сабджект и обджект question, я так и не понял, объясните плиз на пальцах
86 647976
Кук будет по-английски: "Я более рада познакомиться с нашими новыми соседями, чем с тобой." ?
87 647977
>>47976
than with you
88 647983
>>47975
Первый вариант, второй какой-то странный.
89 647984
>>47977
Это на рунглише.

>>47976
Так же будет, это двусмысленная фраза, но из контекста должно быть очевидно о чем речь. Можно конечно сразу уточнить, либо "I am more excited to meet our new neighbours than you are", либо "I am more excited to meet our new neighbours than to meet you".
90 647985
>>47975
Потому что "what it means" это не вопрос. Он не спрашивает "what does it mean?", он спрашивает "do you know?"
- Do you know that?
- Do I know what?
- What it means.
- Oh, yes, I know that.
- Then tell me what it means.
- No I won't tell you what it means.
91 647987
>>47976
me female be glad our neghbours them new are have met you than know already
92 647988
Сап, Двач. В общем и целом с английским языком проблем нет еще со школы. Единственное, над чем продолжаю работать - это расширение словарного запаса. Вопрос, может, глупый, но какие есть способы наилучшим образом запоминать массивы новых слов? Пока делаю так: читаю на английском все подряд интересные мне статьи, выписываю оттуда незнакомые/забытые слова и повторяю их потом несколько раз.

И еще, есть какой-то список литературы на английском с градацией сложности языка? Например, "Алиса в Стране Чудес" в оригинале читается легко, а вот при попытке прочесть в оригинале Лавкрафта то и дело лез в переводчик. Вот и хочу найти список, где была бы разложена литература на английском в порядке возрастания сложности языка.
93 647989
>>47984

Спасибо за пояснение.
94 647991
>>47984

>Это на рунглише.


А если так?
I was more glad to acquaint with them than with you.
95 647992
>>47988

>есть способы наилучшим образом запоминать массивы новых слов?


Анки.

>И еще, есть какой-то список литературы на английском с градацией сложности языка?


https://english-e-reader.net/
96 647996
>>47992
Спасибо!
97 647997
>>47991
Так можно, только "be acquainted with"
98 647998
>>47988
В дополнение уж задам еще один давно интересующий вопрос. Почему песни на английском зачастую так тяжело воспринимать? Если после прослушивания читаю текст, то вся лексика может быть знакома, но во время прослушивания могут быть понятны только отдельные фразы и слова. Как это исправить? Казалось бы, с практикой должно стать лучше, но за годы прослушивания музыки на английском улучшения есть, конечно, но не прямо разительные.
99 648004
>>47998
ты говорить не умеешь
100 648005
>>47997
это индунглиш
101 648010
>>48005
Что несравнимо лучше, чем рунглиш
102 648011
>>48010
Чем лучше?
103 648013
>>48011
Больше напоминает английский.
104 648014
>>48005
>>47997
Чем be acquainted лучше чем acquaint и что в нем индусского?
105 648020
>>48014

>Чем be acquainted лучше чем acquaint


Тем что употребляется
106 648035
>>47998
Так я на русском и Скриптонита не понимаю
107 648036
>>47960
Это актуально для любого южного штата молчим о южных диалектах, включая Калифорнию и Нью-Йорк. Но откуда тебе знать, дивану.
108 648037
>>47964
Таблетки, шиз. Куда листать? Транскрипция в словаре сразу. Ты даже не открывал его судя по твоему высеру.
109 648038
>>48020
Тыскозал?
110 648039
>>48014
так-то абсолютно равнозначные и употребляемые вещи
111 648040
>>48039
ebat ty zyama
112 648041
>>48040
spasibo Bomka
113 648042
https://www.youtube.com/watch?v=mwG-QJhkBfY&ab_channel=vankomreacts
A1 нэйтив спикер. Хотя наверно даже А1 таких ошибок не делает.
114 648043
>>48042
О чем и речь: твои знания нахуй никому не нужны. Знаешь грамматику, а все равно нахрюк нелегальный, который даже за кассой не может стоять
115 648044
>>48043
И к чему твой нахрюк? Тут хоть слово о переезде в эту помойку было?
116 648046
Объясните значение и применение would в инглише. Я уже заебался пынимать, что в одном случаи оно толкуется как 'бы', а вдругом иначе. Сам я думаю, что would, это should, только мягче. Но походу это не верно.
117 648047
>>47998
В американских попсовых песнях обычно используют "гламурную голливудскую интонацию", которая немного отличается от стандартного американского произношения, много глотают грамматики, иногда R глотают, более размазанные гласные, и т.д.
Как это освоить? Методом караоке - открываешь текст, слушаешь песню, потом подпеваешь, отслеживаешь, правильно пропел или нет.
118 648048
>>48046
would это will в прошедшем времени, а should это shall в прошедшем времени. Прошедшее время так же как в русском добавляет неопределенности и вежливости(не могли бы вы, было бы).
Шел бы ты нахуй это не прошлое время так же как и в английском.
119 648050
Вопрос тем, кто отлично понимает английскую речь на слух при просмотре фильмов. Я регулярно слушаю уже несколько лет (примерно по 2 часа в день), но без субтитров до сих пор не могу многое понять. Посмотрел вчера несколько выступлений стэндап-комиков и опять большую часть сказанного не понял на слух. Что я делаю не так? Сколько лет вам понадобилось для научения? Какой способ/техника вам больше всего помог?
image.png64 Кб, 788x766
120 648052
image.png14 Кб, 497x188
121 648053
>>48052
Щас вот понял почему они так сделали. Если одинаковый символ сделать, то будет 2 очевидно разных произношения с одинаковым символом. И они посчитали что это будет запутывать.
Так и сейчас запутывает тоже.
122 648056
>>47988
reword

лучше средства нет
123 648058
>>48050
Подозреваю, что у тебя основные трудности с тем, как слова в английском языке зажёвываются в быстром потоке речи.

В целом, у американцев интонация гласынх немного выше, чем в русском языке, имей это в виду.

Поскольку в английском языке слова короткие, они их не проговаривают отдельно, а стараются запихнуть в "ритмические группы", хз как объяснить нормально.

I wasn't actually sure about that.

айвОзнт экщуалищУр эбаутзЭт. Так это произносится.
Пали за тем, как американцы группируют слова в предложении.
(То есть, с точки зрения русских слов, там как будто бы фонетически ТРИ слова с ударениями), хотя по смыслу их там семь.

Ну очевидную фигню про переход t/d между гласнымм в D-R-образный звук (refrigeraTor), (subTle), то что T перед R произносится как ТШ (tree - тшри), t в начале слова как (ТС) почти что озвучивается) (team - ТСим, ten - Цен), t/d и следующий Y даёт Ч/дж (wouldn't you - вудн чу, did you know - диджу ноу) рассказывать не буду, эти фишки надо самому подмечать и брать на заметку.
124 648059
>>48058

>айвОзнт экщуалищУр эбаутзЭт.


ˈaɪ ˈwəzn ˈækʃəli ʃʊɹ əˌbaʊʔ ðæʔ
125 648062
>>48059
Кстати, мультик который в России перевели как "Тоталли Спайс" по английски скорее читается как "цОурэли спайз".
Вообще транскрипция английских слов в русском какая то корявая и плохо вяжется с реальной фонетикой.
New York City это скорее Ню Ёрк Сэри и типа такого. Просто такие моменты закладывают у русскоязычных неправильные шаблоны английского произношения.
126 648067
Что самое эффективное вам попадалось про обяснение правил употребления артиклей?
128 648074
Что за прикол с рунглишом. Это мем? Или какое-то особенное направление в изучении инглиша? Дайте пример этого
129 648076
>>48074
it is when you are speaking english language but without the english language structures, that way making your language sound too unnatural
130 648077
>>48074
What behind joke with runglish. This meme? Or some special direction in learning English? Give example it
131 648079
>>48077
*So what's up with this "Runglish" meme?
132 648080
>>48076
>>48077
>>48079
Ну и как задрочить себя на установку S-V-O/A/N?
133 648081
>>48080
Да никак, больше контента потребляй, там сам будешь чувствовать, когда не по английски. svo это только малая часть английскости.
134 648082
>>48080
порядок слов это наебалово уровня транскрипции
07F04501-E143-4509-901B-9077FDB8DDF3.jpeg72 Кб, 828x820
135 648083
136 648085
>>48083
hello sir
please help with explaing the usage of adverbialnyi modifier with the or no the
137 648086
>>48083
Хуита.
Дай мне блядь карандаш - give me the pencil. Почему нет?
138 648095
>>48086
Блядь это тот кто дает любой карандаш.
А если дай ебаный то это конкретный карандаш и тот кто дает не блядь.
139 648097
>>48083
their wit is to swear profoundly
140 648099
>>48095
блядь это междометие, а не артикль, ничего он не обозначает.
141 648104
Тем более есть нормальные аналоги в русском.
Одна бабка сказала - an old lady said. Бабка-то сказала - the old lady said.
Дайте мне блядь карандаш-то. Дайте мне блядь этот карандаш. Блядь никак не ломает явные определители аналогичные the.
142 648115
https://vocaroo.com/1hcHA57Gpi58
Че за диалект?
143 648121
>>48115
северо-британский нахрюк
144 648151
>>48115
Me tom fell like a slog nested in me throat.
145 648152
Почему у негров свой акцент, если они ассимилировались? По речи всегда легко определить негра.
146 648154
>>48152
челюсть другая
147 648155
Понимаете скауз?
https://www.youtube.com/watch?v=X5rbetZnPvc
HHgP.gif1,6 Мб, 500x280
148 648156
>>47789

>Решил вкатиться в лисенинг через рэп

149 648169
>>48155
кусками
150 648173
>>48152
Негры вполне могут говорить "по белому", вопрос тут не в челюсти.
https://www.youtube.com/watch?v=l_LeJfn_qW0&pp=ygUSRWRkaWUgbXVycGh5IHdoaXRl

Просто это типа как кавказцы специально с акцентом говорят по русски, негры любят свой диалект потому что он звучит претенциозно. Кстати сейчас тенденция идёт к тому, что хоть негры и говорят фонетикой эбоникса, но все эти "we doesn't" и прочая корявая грамматика у них вычищается и заменяется на нормальную.
151 648194
Есть в треде С2 или С1-С2? Как докатились до жизни такой? Когда начали изучение и как вообще прогрессировали?
152 648200
Кто-нибудь учился через "метод 12", как результат, если смысл тратить время на это?
153 648201
>>48200
какая-то хуйня про таблицы времен
154 648222
>>48044
Ты долбаеб, но вопрос был нахуя учить язык, если он даже в стране носителя не нужен.
155 648223
>>48052
Ты долбаеб?

>>48053
Вот как раз на этом скрине и неверно.

Не знаю что ты хотел пукнуть, явно пожирнить каткотмерджин. У нас именно первый вариант используют в штате
156 648224
>>48223
Никого не ебет чё там в твоём штате, ты словарь и даёшь либо классик IPA, либо реальное произношение [в квадратных скобках]. Вот в викшинери заебись сделано, там на любой вкус транскрипция есть и они все правильные и не запутывают. Вот в кембридж запутали тебя, теперь ты хочешь запутать всех остальных, потому что у тебя в штате, поешь говна пидор.
157 648225
>>48224

> никого не ебет, как люди общаются я только по словарю!


> йогУрт, кофий, щавЕль


> никаких менеджеров: управляющий


> никаких клинингов: уборка


> никаких сео: начальника


Консервативный дед, ты?
158 648226
>>48225
Ну штатов много, а словарь один. Хочешь быть в курсе всей мешанины акцентов иди в wiktionary, если тебе достаточно классического IPA идешь в оксфорд. Если хочешь отсосать хуй идешь в кембридж.
159 648227
>>48155
А есть какие-нибудь разборы таких нахрюков типа такого https://www.youtube.com/watch?v=1WvIwkL8oLc, только на примерах?
160 648228
>>48226
Не виляй жопой. Тебя спросили: нахуй ты учишь этот язык, если ты все равно никуда не поедешь? А если поедешь, то тебе выше написали, что он не нужен.
161 648229
>>48228
Хобби такое.
1682403184794.jpg78 Кб, 673x579
162 648230
>>48229

> Хобби такое.

163 648231
Аноны которые учат из россии где вы находите нейтив спикеров?
Как проходит урок? О чем пиздите? Насколько сложно вам было преодолеть страх общения с нейтивом?

Хочу вылезти из зоны комфорта, заебало анки задротство которое не приносит нихуя.
Смотрю в реддите есть группа где можно найти language exchange partners-ов, но блять о чем с ними говорить? Надо быть интересным и уметь объяснять на русском. Кто-нибудь пробовал?
164 648232
>>48231
ИГРЫ
Г
Р
Ы
165 648249
На vocabulary.com добавили норм транскрипцию, пруфлинк:
https://www.vocabulary.com/dictionary/cause
166 648250
>>47501 (OP)
КАКОЙ АКЦЕНТ У МаЙКЛА ДЕ САНТЫ ИЗ ГТА 5?

он О Х У Е Н Н Ы Й

https://www.youtube.com/watch?v=czhGN6Qu4q8
167 648255
>>48250
Американский
168 648260
>>48250
южный
169 648263
>>48255
GA? ny GA?

>>48260
нет
170 648269
>>48263
адвааааанс
он тянет слова
171 648272
>>48269
В южном акценте тянут слова потому что у них дифтонг ai сломан, а тут он просто тянет слова потому что может.
172 648275
>>48269
>>48272
А в ədv'eəns дифтонг eə, так что его все американцы будут тянуть.
image.png588 Кб, 1080x1920
173 648278
Помогаем девочкам
Screenshot2023-04-26-00-14-48-261com.mishiranu.dashchan.jpg424 Кб, 1080x2400
174 648279
>>48249
Такая и была.
175 648280
>>48279
Раньше вообще никакой не было. Была только озвучка.
176 648281
>>48278
Девочки тупые не понимают, что не нужно использовать все слова.
177 648282
>>48281
Так в том и суть что предложений можно хоть дохуилион составить, хоть in cinema we met, хоть in cinema they met, хоть the cinema we met и тд
20230426135206.jpg70 Кб, 1080x943
178 648287
Как учить черный английский?
179 648289
>>48287
По сан андреас
image.png21 Кб, 1404x103
180 648290
А есть какие-нибудь словари, где подобные говно-слова, КОТОРЫХ МИЛЛИОНЫ, БЛЯТЬ, иллюстрируются какими-нибудь звуками, которые они признаны символизировать?
181 648292
>>48290
Реверсо.
twang правда ты там не найдешь, потому что это слово относится сугубо к английскому языку. Оно звукоподражательное, как "бабах", когда ты произносишь twang твой рот делает twang.
Реверсо говорит что wheeze это хрипеть
182 648294
>>48292
А ГуНдосить это по-русски, даже буквы одинаковые twaNG.
https://www.youtube.com/watch?v=S8p22rtNMoM
Вот это twang.
183 648296
>>48294
Охуел от схожести этой темы когда прослушал видрил
https://www.youtube.com/watch?v=hWzeB44LQxY
184 648314
кто-нибудь пробовал подключать на телевизор какой-нибудь дискавери или ббс в оригинале? В эрефии
185 648330
>>48296
Потому что и там и там гитара?
186 648332
>>47573
Cock Ryback?
187 648335
>>48330
Нюфажина, плес
188 648339
>>48335
Успокойся никому не интересна музыка твоих нонейм протыкласников. Ты тут хуй обсудишь что-то мега попсовое Венсдей или Гарри Поттера, т.к. контента слишком дохуя чтобы он как-то пересекался среди изучающих английский.
189 648342
Блин, аноны, помогите плиз с этими двумя предложениями:

I was one of those people that loves gaming conventions. I'd go to every convention I get chance to.
(Я был одним из тех людей, которые любили мероприятия по играм. Я бы пошел на каждое собрание, на которое я получил бы шанс [сходить])

1) Почему в первом предложении после that идет глагол в настоящем времени, а не в прошедшем? Ведь само предложение же вроде как о прошлом повествует? Получается, что that loved было бы логичней использовать?
2) Как называются правила, которые определяют написание подобных случаев?

3) Во втором предложении сокращение 'd означает же would? Если да, то почему здесь используется именно оно? Я бы пошел на каждое собрание.. Разве не логично тут использовать I went to every convention? Я ходил на каждое собрание. Ведь первое предложение то о прошлом повествует.
4) И обратно, почему во второй половине предложения используется I get, вместо I got? Речь то о прошедшем времени вроде как?

Спасибо всем заранее за ответы, аноны..
190 648346
>>48342

>Я был одним из тех людей, которые любили мероприятия по играм.


Это значит, что я тогда был человеком, который уже не любил, но когда-то любил. Если я любил в моменте, о котором рассказываю, то разумно говорить "Я был одним из тех людей, которые любят мероприятия по играм".

>Я бы пошел на каждое собрание.. Разве не логично тут использовать I went to every convention? Я ходил на каждое собрание.


Тогда бы пошёл, а сейчас бы не пошёл.

Пиздец, ты по-русски говорить вообще умеешь? Или хоть на каком-то из человеческих языков?
191 648348
Посоветуйте подкаст, чтобы в выпусках были разщобраны какие нибудь английские слова для заучивания с переводом, желательно технической направленности.
192 648349
>>48346
Хуя тебя порвало
193 648351
"<..> and I'm afraid your car breaking down could have been one of them". (Перевод по контексту: "<..> и я боюсь, что твоя сломанная машина могла быть одной из них").

Почему здесь используется причастие breaking down, а не существительное breakdown? С причастием дословно же как-то глупо получается: "<..> и я боюсь, что твоя машина, ломающаяся, могла быть одной из них". Или в предложении грамматическая ошибка?
16771883147750.mp41 Мб, mp4,
576x1024, 0:14
194 648354
>>48342

>I was one of those people that loves gaming conventions. I'd go to every convention I get chance to.



1) Логичнее и правильнее, в предложении ошибки, по "I get chance to" сразу всё понятно.
2) Согласование времен.
3) Здесь всё ок. https://www.britannica.com/dictionary/eb/qa/the-difference-between-used-to-and-would
I went -- я посетил все эвенты, которые мог.
I'd go -- я ходил на все эвенты, на которые только мог.
Есть разница.
4) По той же причине, что и в первом пункте.

>and I'm afraid your car breaking down could have been one of them


Это тебе кажется, что глупо. Вполне обычная конструкция. Дословно такие штуки переводятся не "машина, ломающаяся", а "то, что твоя машина сломалась". В других случаях:
your car breakdown = твоя поломка машины(!)
your broken car = твоя сломанная машина

Еще примеры:
I called him a nigger despite him not being one.
It was at this moment that he realised that him dropping out of college was a blessing in disguise.
195 648358
>>48351
Всё правильно, в английском так говорят.
196 648374
>>48354

> I called him a nigger despite him not being one.


Despite his

> It was at this moment that he realised that him dropping out of college was a blessing in disguise.


That his droppin out
197 648375
>>48351

> "<..> and I'm afraid your car breaking down could have been one of them". (Перевод по контексту: "<..> и я боюсь, что твоя сломанная машина могла быть одной из них").


Then that should've been your car, breaking down, being a participial phrase in the middle of the sentence.
16534069271590.jpg66 Кб, 640x635
198 648383
>>48374
У тебя устаревшая методичка, -15.
Позессив с герундием в современном английском сильно просел по частотности даже на письме. В устной речи я не помню вообще когда последний раз его слышал, хотя иногда проскакивает.
Оба варианта грамматически верны, но ты предлагаешь гораздо менее употребимый.

Алсо,

>Then that should've been your car, breaking down, being a participial phrase in the middle of the sentence.


"сламываясь"?
Having broken down тогда.
По контексту кстати вполне нормальный дан перевод. В русском нет аналогичной конструкции, поэтому переводить можно как угодно. Если есть возможность обойтись существительным, лучше использовать его, не нагромождая текст "то, что...".

То же самое и в моем примере:
Именно в этот момент он понял, что то, что он бросил вуз, на самом деле оказалось подарком судьбы.
vs
Именно в этот момент он понял, что решение бросить вуз было к лучшему.
199 648390
>>48383

> В русском нет аналогичной конструкции,


If that breakin down is not a participial phrase, then what is it?
1682629423709.jpg418 Кб, 1080x2400
200 648398
1298714668370.jpg28 Кб, 450x311
201 648401
>>48390
Уточни какое предложение ты имеешь в виду. Если оригинальное,

> I'm afraid your car breaking down could have been one of them


то по-моему это герундий. Вот здесь >>48375 , как я понял по запятым, ты предлагаешь следующее:

> I'm afraid your car, breaking down, could have been one of them


Если да, то это будет причастие в настоящем времени. Я за всю жизнь никогда похожей конструкции не видел, т. е. причастия в настоящем, описывающее событие в прошлом и выделенное запятыми как в русском, да еще и в центре предложения. Поэтому для меня это дикий рунглиш. Перфектное причастие здесь более уместно по времени

>I'm afraid your car, having broken down, could have been one of them


И всё равно это в центре выглядит хуево, как косплей на relative claus'ы. Но тут у нейтивов нужно спрашивать, а не у харкача.

Более того, если мы переведем через причастие (твоя поломавшаяся машина), акцент в русском будет на объект (машину), а не на событие (поломку) как в английском. Хотя конкретно здесь я бы так и сделал, немного пожертвовав эквивалентностью и сильно прибавив к читабельности.
202 648402
>>47501 (OP)
https://www.youtube.com/watch?v=D0eWnPprQHI

КАКОЙ У НЕГО АКЦЕНТ?!?!??!

такой шикарный ВОООБЩЕ озуенный лучший вмире!
203 648404
>>48401

> > I'm afraid your car breaking down could have been one of them


> то по-моему это герундий.


Ah, one of them probably refers to failures and not cars. Now I see. That fucking sonofabitch of anon could have supplied more context!

> Более того, если мы переведем через причастие (тывоя поломавшаяся машина), акцент в русском будет на объект (машину), а не на событие (поломку) как в английском.


Agreed.
204 648405
If you wake up to a wet patch on your pillow in the morning. Почему тут "to", а не "on"
205 648406
>>48405
You wake up to a new day etc.
206 648412
>>48354

> 1) Логичнее и правильнее, в предложении ошибки, по "I get chance to" сразу всё понятно.


> 4) По той же причине, что и в первом пункте.


Я не понял что в первом пункте 😖
207 648413
>>48401

>Перфектное причастие


Типа это сокращение?
him being a nigger = him having been a nigger
the car breaking down = the car having broken down
Я задавал вопрос давно, тогда вроде не ответили.
taking out his pocket knife he made holes in the lid. Тут тоже такая замена подходит
208 648415
>>48342

>I was one of those people that loves gaming conventions. I'd go to every convention I get chance to.


Первый проеб согласования подходит под habitual action, смотри третье исключение.
https://englex.ru/sequence-of-tenses-in-english/
А второй хз.
тунеядец по-белорусски — перевод с русского на белорусский.png7 Кб, 317x189
209 648424
>>48398
Oh shit!
210 648465
Гугл переводит

> it's amazing game


Разве не должно быть
It's an amazing game?
211 648480
>>48465
Задвачевал капчу в пост зачем-то
212 648481
>>48480
И тредом ошибся. Это конец.
213 648489
The British
The Greeks
214 648493
>>48489
The Brits калі хочаш.
215 648508
>>48489
Greek это прилагательное же.
216 648516
>>48508
А еще существительное.

Englishmen.
British men.
217 648534
>>48465
Бамп
218 648566
Мертвый тред мертвого языка...
.png47 Кб, 1376x552
219 648583
>>48465
У меня всё правльно переводит
220 648587
nearside = port
offside = starboard
221 648589
>>48587
moya = starburst
222 648591
>>48583
А0 не позорься
grammarly.png75 Кб, 773x874
223 648596
>>48465
Maybe it's more abstract type of a game, a game like an idea of experience. It was a long boring match but it was good basketball because everyone was tall and black.
1673631117027.webm988 Кб, webm,
608x1080, 0:13
224 648597
>>48342
Я в этих ваших правилах не шарю, разве что могу рассказать, как такие кейсы анализирую я.
Если есть сомнения, ищи симпл. Это последовательность событий.
В первом - вроде паст симпл. Плюс предложение - вещь в себе. Не очень интересно, просто констатация факта.
Смотрим на второй. Во втором говорится про хождение на аниме-конвенции.
Происходит это в прошлом. Как это предложение выглядело бы, если бы было в настоящем?

> I will go to any convention every chance I get


или

> If I have a chance to go to the convention, I will


но так как это происходит в прошлом, то юзается would вместо will. Остаток предложения пишется как будто оно в настоящем, потому что would уже есть.
1682940500799.jpeg15 Кб, 520x193
225 648604
Листал беседу и наткнулся на это. Пацан-то шарит в английском. Почему do использует?
226 648610
>>47501 (OP)
at sea level/at the sea level?
227 648615
>>48604
с ингом используется быть, а не делать
не знаю почему
229 648619
>>48616
Дропнул на второй минуте.
230 648620
>>48398
лол
Прямого аналога нет, ближайшее - NEET или freeloader
231 648621
>>48620
idler
232 648626
>>48621
О. Прикольно, не знал.
Думал что idler не имеет негативного оттенка.
233 648627
>>48398
>>48398
тунеядец - термин, отражающий совковую реалию, и не имеет точного эквивалента в английском, как и многие другие советские термины.
234 648632
>>48626
Существительное «тунеядство» церковнославянского происхождения; это сложное слово, образованное слиянием устаревшего ныне наречия туне (означающего «даром, бесплатно, безвозмездно») с глаголом ясти (означающего «есть, питаться»).
Аналогично устроено исконное существительное дармое́д.
235 648633
236 648634
>>48632
Только реально в современном языке почти не употреблется. Спроси зумера, что такое тунеядец - не факт, что ответит. И в СССР оно означало вполне конкретный социальный статус, а не просто дармоеда.
237 648637
>>48634
Для меня это обычное русское слово, которое употребляется и не ассоциируется с совком.
238 648660
>>48604
Звездочка должна быть слева. Если он такого элементарного не знает, я бы не доверял ему.
Screenshot2023-05-01-13-29-09-127com.google.android.googlequicksearchbox.jpg537 Кб, 1080x2400
239 648661
>>48634

> почти не употребляется

1682973121429.jpeg37 Кб, 540x1200
240 648662
>>48627

> пук среньк

Believe.mp43,6 Мб, mp4,
352x262, 1:03
241 648686
I don't believe in article.
242 648731
Какой есть аналог про окраске слову БАБЛО?
243 648732
>>48731
dough
244 648746
Как сказать "похуизм"? Можно не матом.
245 648747
>>48746
Можно.
12.jpg76 Кб, 1570x421
246 648754
Мне пришло письмо наебка. Только я не понял, что значит нижняя фраза. Что значит я смущен как ребенок в топлес баре, что это бялть значит.
247 648755
Аеончики, дайте ультимативный гайд по ВРЕМЕНАМ.
Я уже десятки видосов посмотрел, прочитал кучу статей и уроков, но никак не могу понять, где паст симпл, а где паст перфект.
248 648758
>>48746
Carelessness or, simply, idontgiveafuck attitude.
249 648759
>>48754
Что именно тебе непонятно? Погугли каждые выражения.
250 648760
>>48755
I had a pen - Past Simple, 2 форма have это had
I had got a pen - Past Perfect, но в чистом виде его вроде нежелательно использовать, только в согласовании времён и во всяких if и I wish

I had got a pen when you arrived - я добыл ручку до того как ты прибыл
I wish I had got a pen yesterday - я хотел бы иметь ручку вчера. И этого не исправить
251 648761
>>48760
хотя может неудачный пример привел с этой путаницей have и have got
252 648762
Where are you to?
@
Where are you at?
253 648764
>>48755
Если ты не понимаешь, что такое паст перфект, ты не понимаешь что такое презент перфект. Паст это тоже самое что презент только на этаж пониже.
https://www.youtube.com/watch?v=cFbF8SBTEQ0
https://www.youtube.com/watch?v=96gDHAOeOc8
Virgincore.mp48,9 Мб, mp4,
640x360, 1:38
254 648794
Enjoying the youtube show that tells me that I'm a quantum computer with freewill making choices that will forever change the course of history. Yes, it is a straight quote.

>>48731
Considering etymology, "benjies" would suffice. Babushka is Ekaterina the Great and Benji is Benjamin Franklin. They even share the same denomination: 100 rubles and 100 dollars respectively.
>>48746
"Indifference" is a popular word.
>>48754
He meant that a strip bar isn't a suitable place for children.
By the way, what do you think about an american custome to reffer sex partners as "babies", isn't it creepy?
>>48762
"At" means place, so the second variant make much more sense. "To" can be used in "Where are you heading to".
>>48755
Despite the dystopian agenda of replacing humans by grammar savvy AI and as dystopian corporate graphic design, grammarly.com is good at explaining things.
https://www.grammarly.com/blog/verbs/#verbforms

Unfortunately, too often I just google a particular usage, for example the difference between "was you defeated again" and "have you been defeated again" is quite subtle and isn't exactly a subject for grammatical explanation.

>>48290
Reminds me how I once saw a forum topic about The Weezer band, where someone asked what "wheeze" even means. Apparently, many americans still think that "Weezer" somehow related to wizards or weed.

>>48339
Like this >>48173 anon I watch Saturday Night Live sketches, feel myself a true retard american mindlessly staring at TV screen. It doesen't help that actors are actually talented, only makes expirience more emotionally exhausting.
What I really recommend, though, is comics. This underrated medium allows to concentrate on single sentences.
255 648800
>>48794
Я как A1, требую прекратить нарушение моих прав и дублирования каждого твоего предложения с английского на русский. Хули я должнен это через переводчик крутить. Я готов переводить книги, статьи, но не писанину он рандома с двачей.
256 648801
>>48794
Я не понимаю, как мошенники мотивируют меня перейти по ссылке.
Какой то склеротин, что это за срань. Потом мне говорят что для меня есть важное сообщение. А ниже какая то странная фраза про смущение и ребенка или бабы в топлес баре. Какие то 3 несвязные части между собой. Это все сообщение. Откуда вообще эта фраза пришла? Я пробовал погуглить, нашел только сраные коврики с такой же фразой на амазоне. Про перевод ничего.
435345.png239 Кб, 771x432
257 648812
>>48800
As an A1 student I demand to cease violation of my rights and to start adding russian translation to every sentence of yours. Why on earth should I process it through a translator. I'm ok with translating books and articles but I'm not ready to waste my efforts on nonsense written by a stranger from an imageboard.
>>48801
It could be an AI generated message hence its sloppiness. However, motivational word here is "important". It is important information so you click. Also, you can now use this confused baby methaphor in your writing to stand out.
258 648823
>>48800

>Я готов переводить книги, статьи, но не писанину он рандома с двачей


Только твои проблемы.
259 648824
Ну-ка, переводим без гугля
I'll see to it that...
260 648826
>>48824
Я буду ждать этого потому что...
261 648830
Можно ли начать говорить если нет носителя?
262 648832
>>48830
ват?
263 648835
бамп
264 648841
Мемов с твиттера всем в этом итт треде.
265 648842
>>48826
Нет
266 648897
Где вы бесплатно смотрите фильмы и сериалы с оригинальным звуком? На Резке есть, но не всегда и не все.
267 648916
>>48897
на рутрекере
268 648917
>>48897
https://myflixertv.to/
Нужен адблок.
269 648952
>>48800
Я как С1 говорю тебе идти нахуй.
270 648953
Кстати, помню какой-то вбрасывал в тред ссылочку на годную приложоху, которая как Анки, но выглядит не как говно динозавра, знает кто что похожее?
271 648972
>>48953
Quizlet
2.jpg75 Кб, 572x771
272 649036
>>48952

>С1


А теперь снимем маску.
Я так и думал. Это А0 пиздабол
>>48812
Моего английского хватило понять, что ты просто перевел мой текст. Я требую уважать мое право.
>>48823
Зачем мне на старте переводить чужие ошибки от рандомных хуев с сосаки, а раз я А1,я это могу еще и запомнить и потом придется исправлять. Я лучше на форчане буду переводить сообщения анонов
273 649041

> This option provides 4 additional allowable calls per member household for RV/motorcycle tows, extrication



Как понять household? Вообще не подходит вариант из словаря.
274 649044
>>49036
Переводи не предложения а слова. Если Антон знает слово, а ты нет это повод тебе его выучить.
275 649049
>>49036

> А теперь снимем маску.


> Я так и думал. Это А0 пиздабол


Хуя копиум.
276 649060
>>49049

>пруфов мы так и не увидим

277 649068
>>49060
Какие пруфы принимаются?
278 649071
>>49068
Сертификаты
279 649072
>>49071
Какие?
280 649077
>>49072
У тебя их много что ли или просто первый раз слышишь. IELTS, TOEFL, BEC.........
281 649078
>>49077
Но у TOEFL не указывают уровень языка CERF. Там просто балы и уже по них ориентировка. Сколько тебе надо?
Flashback.mp42 Мб, mp4,
248x328, 1:02
282 649080
>>48067
Earlier this day, I've been struck by the mindblowing realization that "a" is short for "any" and "the" is short for "that". Basically, english people had invented the article "the" just to reduce using of the word "that" which is pretty overused nonethless.

>>48841
I wonder how canadians speak. Wolverine of X-men, despite his canadian origin described in comics, got an australian accent in the animated series for an unexplainable reason. Accoding to the youtube commentaries some people had grown up thinking that this is how canadian accent actually sounds.

>>48800
I understand your feelings, I feell myself offended too when I stumble across grammar that I can't grasp. Especially when I have no guarantee that used grammar makes sense.

Recently, I have read the comic book that has "8th grade" in its title. And now I wonder if the weird grammatical constructions, that I've have met along the way, were imitations of how 8th graders speak, or special grammar for 8th graders, or I just don't familiar with that part of grammatical knowledge yet, or might it be that I am retarded.

>>49041
Member household is private property that has become a member of this program, I presume. Or maybe additional calls for every member of family were meant.
283 649081
>>49078
Если у тебя от 90 баллов, показывай
284 649082
>>49081
Как же я заебался всё это замазывать и эти циферки и даты везде. Они даже мою фотку влепили, ужас.
285 649083
Согласно одному из вариантов перевода с реверсо
Superior - начальник, а Leading - руководство?
12.jpg190 Кб, 576x751
286 649085
>>49082
Почитаешь на запись, если не сложно. Я сейчас эту книгу перевожу. И тогда я поверю.
.png327 Кб, 680x680
287 649086
288 649087
>>49086
Ну давай половину от этого текста.
289 649090
>>49086
Я правильно понимаю что это слив. Ты заморочился показать мне замазанный тест, но боишься на пару минут открыть рот на запись и доказать что ты С1. Текст же твоего уровня.
ghost cigarette.png153 Кб, 631x327
290 649093
>>49083
Uh.. yes? Your point being?
>>49085
Dobleu tee ef is that cringe atheistic babble. I'm not a goddamn monkey, nor my ancestors are.
imagining myself taking TOEFL exam
291 649094
>>49093
Ты еще кто, не тебе предлагают прочитать текст.
Если это ты, какого хуя на английский перешел. Я так не различаю вас
292 649099
я не он, попробую
https://voca.ro/1aWeYabJlxuY
16833811915932.mp49,3 Мб, mp4,
640x480, 2:53
293 649100
какой это язык?
294 649103
>>49071
Ебало этого дегенерата представили?
295 649129
учебные лисенинги и учителя - всё понятно. Включаю ютуб всяких американских рабочих - они говорят на каком-то нахрюке с сокращениями, перекатами и едва понимаю половину. Что делать?
При этом в этих же видео мексиканцы всё понимают и говорят на таком-же нахрюке
296 649135
>>49129
Покажи
297 649138
>>49135
в этом месте не могу понять что они говорят
https://youtu.be/_pgWQZtL7wQ?t=532
298 649142
>>49080
Нахуй ты словарь кидаешь? Как блять ты сюда под индивидуальное членство >>49041 подгоняешь семейное предприятие?
299 649148
>>49142
household member - член семьи че тебе не подходит?
300 649150
>>49142
Russia is a member of NATO, so it is a member country. Aliens sell 4 rockets per member country. Sounds logical to me.
Tiger.mp45,7 Мб, mp4,
1844x1080, 0:58
301 649155
>>49100
Yorkshire, mate.
302 649161
>>49138
Я тоже ничего не понимаю.
303 649168
Как прокачать английский до уровня eloqent, witty, well spoken, карсивее нлп-мастеров нэйтивов говриь и флиртовать - КРОМЕ чтения книг.
А что-нибудь чему я могу уделать 25% внимания в аудиоформе и все ранво чтобы деаллся програсесс, а не впустую.

Сам с собой говорить - не выход. Там есть объективный потолоко, вышего котлрого не прыгнешь, и тупо переливаешь изпустого в порожнее без прогресса.
Читать сложные книги - это нужно 100% уделтяь внимание и время.

А мне бы типа уадиокниг. Или ... блят, а не создал ли кто аудио-версию гпт4.0 чтобы с ним/ней вести замуные беседы, вернее так - чтоыб она подначивала тебя, задвала высокую планку и ты пытался соот-ввать? все сценарии бесед на все темы. флирт, дпорос, допрос замасикрованный под разговор, нлп хуйня, заумные путсые беселы и т.д.

хочу чтобы мой язык был круче чем у харизматичных чарующиъ нейтивов!
304 649169
Анон, платиновый вопрос, но как и какой выбрать: британский или американский акцент? Вроде британский произносить мне легче, но американский, кажется, больше используется.
305 649170
>>49168
Просто едешь в Америку.
306 649172
Самое странное в английском это... то, что знаки препинания ставятся внутри кавычек.
132135132345.jpg132 Кб, 700x701
307 649175
>>49169
Ебать вопрос умный. Сразу видно -- достойный сын полка. Какой хочешь такой и выбирай, можешь хоть гибридный сделать, тебя никто не ограничивает, и это тоже нормальный вариант. Главное -- логика в интонации и акцентировании слов. Правильное произношение этих слов только на втором месте.

>>49099
Это не ты про викингов на кораблях читал пару тредов назад? Если ты, то молодец, виден слышен прогресс.

>>49172
Не всегда, но зачастую да. Еще прописные буквы после двоеточия и длинное тире без пробелов вокруг в американском английском.
308 649179
>>48794

>feel myself


oh you.
309 649180
>>49175
Без пробелов--проще. А читаемость не страдает.
310 649191
>>49168
Находишь аудиокуски речей которые тебе нравятся, как говорят и что говорят, продолжительностью минуты 2-5, и добавляешь аудиофайлы в анки или просто ставишь на рипит в каком-то аудиоприложении и задрачиваешь их до автоматизма слушаешь каждый день, потом реже, то есть сначала повторяешь вслух за спикером, через пару недель ты сможешь сам повторить эту речь, может не дословно, но она у тебя сама будет всплывать в памяти в каком-то виде.
После того как задрочишь штук 50 таких аудиофайлов, то сможешь уже нормально говорить поскольку нужные фразы автоматически будут всплывать в памяти. Лучше задрачивать относящиеся к твоей жизни, работе топики которые ты можешь использовать в своей речи.
311 649204
>>49191
Делаю так с анки и аудио. Фразы действительно всплывают сами. Я их добавляю по принципу непонятности Иногда кидаю их в тред.
2023-05-07 19.01.19.jpg52 Кб, 1280x762
312 649209
>>49071
Я как считал, что знаю инглиш хуево, так и считаю

мимогена
313 649210
>>49204
В анки не очень удобно, там убогий плеер, длинные аудио сложно слушать, нельзя поставить на репит, сам ищу какой-нибудь аппс получше.

Ты можешь попробовать выйти на новый уровень и сам составлять какие-то выражения, например перевести на английский язык какое-то воспоминание из своей жизни, как например: ты выебал пьюную тян под мостом после выпускного, написать текстом сначала, потом дополнить, продумать, попросить откоректировать нейтив спикеров, записать аудио, дать помлушать нэйтивам и постепенно ты эту историю сможешь рассказывать как на родном языке, потому что создашь кучу нейронныхсвязей к ней.

Тут подробнее про разновидность этой техники:
https://youtu.be/hin1HGhbGdo
314 649211
>>49210
Длинные аудио не нужны. В принципе длинные карточки это зло и не нужны. Ну то есть она может быть длинной, но с коротким вариантом. Если ты её забыл заново длинную перечитываешь, а если не забыл, то отвечаешь короткий ответ и молодец.
А длинное аудио, нельзя ответить коротко.
315 649213
>>49211
Короткие лучше и быстрее запоминаются, но в длинных ты чувствуешь язык лучше, как заполнять паузы, интонации, манеру говорить и даже харизму спикера прокачиваешь.
Например, я слушаю джо рогана и он начал что-то объяснять и красиво это так сделал что мне захотелось также и я этот аудио отрывок заношу в анки и слушаю и постепенно через время могу также объяснить кому-нибудь это.
316 649235
Does this highway take us by the source that smoke?
Объясните, как в контексте данного предложения переводится take и откуда тут частица by
1683492138789.png107 Кб, 720x964
317 649244
318 649248
>>49235
Основное значение take это перенести. She can't take this big cock - она не может перенести(вынести) можно перевести.
By - рядом.
319 649249
>>49148
Причём здесь член семьи если это страховка на одного
320 649250
>>49249
Кароч household это все кто живут под одной крышей. Обычно это семья, но household понятие шире.
321 649252
>>49250
Получается тут написано >>49041 что каждый член семьи имеет до 4 вызовов? А где тогда понятие рандомом семьи? Я же могу так десятки людей просить звонить. Это же контракт.
322 649253
>>49252
Вот это объяснение мне больше нравится >>49150
4 звонка на дом наверно.
323 649273
Правильно ли так использовать поcсеcсив?
Диаметр земли меньше солнечного. = The diameter of the earth is smaller than the sun's.
324 649274
>>49273
Правильно.
325 649278
Я не понимаю когда нужно использовать определённый и неопределенный артикль, ну, то-есть понимаю, но недостаточно. The ставится когда что-то определённое, но кто определяет определение? Допустим, я говорю The dog, подразумеваю свою собаку, но для постороннего это же будет A dog, так как, бля, определить определённый или неопределённый артикль в речи ставить? Если я говорю A dog is so cute, то подразумеваю что-то вроде, что разные собаки, то есть под собакой нет конкретности, это такая обобщенность, универсалия, под которую попадает и моя собака и я говорю The dog is so cute. Можно ли обходиться без неопределенного артикля, чтобы использовать определенный? Но тогда для остальных он же все равно неопределенный... Как постороннему понять о чем речь? Или мне понять о чем речь... как понять мотивы говорящего... А судьи кто!
326 649284
>>49278

>A dog is so cute


wouldn't it be nice to have a cute dog banging me

>подразумеваю что-то вроде, что разные собаки


dogs are cute
327 649287
>>49278
Пример простого общего применения: When I was walking in a park, I found a dog. The dog was stray.
Сначала мы видим что собака с артиклем A так как "собака из всех остальных возможных собак", далее, когда собаку объявили, следует THE, так как имеется ввиду THAT dog. Мы уже имеем конкретного пса, по которому идет повествование.
328 649289
Задрочил английский
@
Сдал IELTS на 7,5
@
Довольно урчишь, предвкушая работу на компанию из США
@
Пынявойнушка
@
Общаешься с китайцами по английски по работе
@
Общаешься с подругой из Ирана по английски по дружбе

Поворот я ебал
329 649290
>>49289
Американцам нельзя русских нанимать?
330 649291
>>49290
ХЗ щас как. Кодоёбов нанимают. Я не кодоёб, поэтому мне тяжелее. Ну и хер с ним, и так сойдёт пока
331 649302
>>49278

>A dog is so cute


Вот это никакого смысла не имеет. Или нужен какой-то контекст которого я не могу придумать
https://www.youtube.com/watch?v=Y1UfqervEb4
https://www.youtube.com/watch?v=gJT63ShylC0
332 649305
>>49291
Если ты такой дохуя терпила и тебе норм, зачем вообще тут что-то писать начал. Кто тебя спрашивал?
333 649306
>>49278

> кто определяет определение?


Говорящий.

> Допустим, я говорю The dog, подразумеваю свою собаку, но для постороннего это же будет A dog,


Нет. Слушатель это поймет "он о какой-то определенной собаке, о своей по контексту".
334 649317
Планирую улучшить свой английский, с помощью "занятий" в чате гпт. Какие подводные?
335 649319
>>49317
Ладно, нужно знать как именно учить английский через гпт. Без конкретных промтов выходит моча. Лучше продолжу изучать язык через видео
изображение.png672 Кб, 1080x1752
336 649320
Как называется приложение?
337 649326
>>49302

>Или нужен какой-то контекст которого я не могу придумать


A dog is so cute a pet, you can fuck it raw. And I'm always prepared to take on a couple of cats as well. No need to tell me that I'm a furry -- I'm well aware of that. How about you give me a puppy instead?

Also, a standalone "a dog is so cute" would be something like "Собака -- это так мило", where we sort of omit "Having" in the beginning of the sentence. Tho I do agree that that's not something you're going to hear every day.
338 649327
>>49320
Fluent reading
339 649334
>>49320
Оно платное. Ты все равно не будешь платить.
340 649337
>>49326

> where we sort of omit "Having" in the beginning of the sentence.


А так можно?
341 649347
>>49334
I know, right! )))))
342 649350
>>48058

>I wasn't actually sure about that.


айвОзнт экщуалищУр эбаутзЭт

Ауознэкшлишабазат - вот так жто произносится. Не благодари.
343 649351
>>49350
авозанэкшэлишуэбаудэт - вот так правильно
344 649352
>>48050
По-моему ты пиздишь. Как можно два года слушать ежедневно по два часа и не научиться воспринимать на слух. Ну в конце концов даже мне ютуб выдал рекомендацию какого-то увожаемого англичанина с подробным объяснение как нужно слушать английский и как вообще у них там формируется устная речь.
345 649353
>>47976
Лол, это фраза звучит коряво даже на русском, зачем ее переводить на английский?
346 649354
как же заебало...
347 649367
>>49354
У меня было много способов учить слова, от ебанутых до обычных. Учить слова по синонимам, учить слова по группам (ну например ты выучил winter и учишь все что связано с зимой), закрывал глаза и мысленно выходя из дома, проходя обычный маршрут, пытался назвать все что вижу, учил по иллюстрированному словарю, карточки. Но нет ничего эффективнее обычной блять книги. Только нужно выбрать то, что тебе интересно, даже если это будет квантовая физика, а ты А1. Тут только 2 условия. У тебя есть хотя бы базовые 1000 распространенных слов и ты хорошо разбираешься в теме на русском языке. Иначе ничего не выйдет.
348 649382
>>49367
Двачую адеквата. "Учить слова" кроме как на начальном этапе, когда надо набрать необходимый для понимания минимум, это долбоебизм и потеря времени.
349 649384
>>49302
Как же бесит это заросшее чмо с кашей во рту.
350 649391
>>49367
>>49382

>t. А2 5к словарный запас

2.mp41,2 Мб, mp4,
640x360, 0:49
351 649393
Что думаете?
352 649395
>>49337
It made more sense to be last night, but on second thought it just sounds wrong and clunky. And I haven't been able to find any use cases for that either. So no, I don't think we can.
353 649396
>>49354
Сколько слов в день?
354 649398
>>49393
I thought he was a russian, but "Solamonka" doesen't sound like a russian last name. Though "Victor", later in the speech, does sound like a russian first name. So, I am confused and effectively incapable of thinking.

>Hector Salamanca


Ok, he isn't Vector, and his last name isn't Soloma.
355 649400
>>49354
За эти полтора часа ты мог бы послушать 2 покаста по 45 минут с живой речью и живым применением языка. А эту всю хуйню ,особенно если карточки без произношения, ты забудешь через неделю помле того как выключишь анки
356 649417
>>49400

>через неделю помле того как выключишь анки


>выключишь анки


>выключишь анки


>выключишь анки


Какой же ты идиот. Смысл анки в том что ты становишься анки лайфером и решаешь её каждый день. По другому она и не работает.
357 649431
Почему почти все англоязычные реактеры, смотрят всякие анимешки с японской озвучкой и английскими субтитрами. Это как то связанно с авторскими правами или все дохуя ценители аниме?
358 649432
>>49278
Я в начале тоже изучал артикли и искренне не мог понять в чём смысл. Потом со временем когда у меня накопился словарный запас чтобы хоть что-то читать и смотреть видео, то артикли сами по себе понялись. Так что я считаю, что их бесполезно учить разумом, они со временем сами поймутся из-за того что их так много и они в разных контекстах.
image.png2,9 Мб, 2560x1072
359 649436
Что значит север в этом контексте?
До этого персонаж спросил "how much?"
360 649438
>>49436
К северу, значит вверх, больше. По крайней мере не впервые up и north взаимозаменяются.
361 649443
>>49436

>north of something


>used to say that an amount is more than the stated amount


https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/north-of
362 649448
Почему я в детстве не заучивал никакие там слова, а всё понимал как-то интуитивно, и почему здесь я должен хуй пойми каким образом зазубривать по 3000 слов, чтоб только понимать элементарные вещи? Почему так нахуй
363 649449
>>49448
я наоборот помню, что ничего не понимал, что вокруг меня говорят
364 649452
Povar sprashivaet povara
In English please
365 649455
>>49452
A cook is asking another cook
366 649457
A cookperson enquires a cookperson.
image.png10 Кб, 398x248
367 649461
Вынес мусор за 3 часа(пизда, знаю)

Мимо >>49354

Как ответил антон выше, нужно быть анкилайфером, а я на пару дней забил и из книжкого цикла слов набежало, пришлось разгребать.
368 649462
The cook questions himself.
369 649521
>>49417
За потраченное на эту хуййню время ты бы прочитал хуеву тучу книг, нашел бы интересующие тебя темы, углубился бы в них и может нашел какой-то интерес.
Даже тупо прочитать какую-нибудь книгу типа: Atomic Habits, дало бы тебе знаний и помогло бы тебе наладить рутины и все такое, то есть ты применил бы язык по назначению, как инструмент к обучению.
Час в день на анки, это 15 суток в году без перерыва
370 649522
Поясните, это правильно или нет? И почему.
Isn't Japan have the largest fleet of fishing boats?
371 649524
>>49522
Переведи по словам.
372 649525
373 649526
>>49522
Не правильно
Doesn't Japan verb?
Isn't Japan noun/adjective?
374 649527
>>49526
>>49524
Т.е. правильно было бы:
Doesn't Japan have the largest fleet of fishing boats?
375 649528
>>49522
Doesn't Japan have the largest fleet of fishing boats?
Isn't Japan the haver of the largest fleet of fishing boats?
376 649529
>>49528
И ещё
Isn't Japan having the largest fleet of fishing boats?
377 649530
>>49528

> haver


Нет такого слова.
378 649531
>>49530
Noun
haver (plural havers)

One who has something (in various senses).
c. 1608–1609 (date written), William Shakespeare, “The Tragedy of Coriolanus”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene ii]:
It is held / That valour is the chiefest virtue, and / Most dignifies the haver: if it be, / The man I speak of cannot in the world / Be singly counterpoised.
2012, Robert Kurzban, Why Everyone (Else) is a Hypocrite, page 186:
Because abortion would no longer be an issue (except, again, in the case of criminal sex-havers), Democrats and republicans would stop fighting […]
2018 July 23, Katy Waldman, “A Sociologist Examines the "White Fragility" That Prevents White Americans from Confronting Racism”, in New Yorker[1]:
Yet, DiAngelo writes, white people cling to the notion of racial innocence, a form of weaponized denial that positions black people as the "havers" of race and the guardians of racial knowledge.
2022 December 2, Tessa Flores, “What Our Shopping Editors Are Buying From Sephora's Holiday Sale”, in Huffington Post[2]:
As a haver of eczema and chronically parched skin, I know I can always return to this nourishing formula that uses soothing colloidal oatmeal and allantoin as well as shea butter which works to protect the skin barrier.
(law, Scotland) The person who has custody of a document.
379 649533
>>49522
Алсо, do является дополнительным глаголом, который обычно можно выбросить и просто сказать Have not Japan the largest fleet of fishing boats? А is же не глагол, значит, не делать, а являться чем-то.
380 649535
>>49533

>А is же не глагол, значит, не делать, а являться чем-то.


Хотя, глагол, но на Japan направленный, а не на fleet.
381 649541
who died very early in her life, это нормально вообще? Умерла рано в своей жизни? А что можно умереть в чьей-то ещё жизни что ли?
382 649542
>>49541
Нормально. У нас говорят "он в своей жизни многое сделал", ты же не спрашиваешь, в чей-то ли ещё. А эта в своей жизни ещё и умерла.
383 649544
Поясните, я часто встречаю такую конструкцию:
It was hard carrying the bags.
Как она называется? Где глагол с -ing как бы сам по себе появляется.
И можно ли было бы тут сказать It was hard to carry the bags?
384 649548
>>49461
Что такое карточки с империалической системой? я знаю что это, я не понимаю что в карточках и нахуя это надо?
385 649549
>>49544

>It was hard carrying the bags.


Carrying the bags was hard с заменой carrying the bags на it, чтобы можно было иначе построить предложение, аналогично замене глаголов на do с той же целью.

>It was hard to carry the bags?


Можно, как It was hard to do.
386 649553
>>49544

>Как она называется? Где глагол с -ing как бы сам по себе появляется.


герундий.
387 649555
>>49548
учу баринские обозначения
388 649565
>>49555
Самое тупое и бесполезное, что я видел. Зачем так учить, чтобы потом постоянно пересчитывать? Просто есть два типа людей: дети и долбаебы. Первые просто воспринимают информацию и запоминают. Другие постоянно переводят.

Со мной вторых полно и они нихуя не могут адаптироваться годами:
-что там, 90 градусов? А сколько это в цельсиах не помнишь? нет блять и мне похуй, я знаю, что это жарко, как и то что 40 это жарко, и мне похуй что это значит
-что такое MPG? Ты мне лучше литр на сотню в душе не ебу что такое литр на сотня, у нас мили на спидометр и галлоны на заправке
-ой, а сколько сейчас будет сто долларов? нахуй мне это надо и вам? Мы блять тут живёт и зп у нас тут, как и траты, совсем ебобо
И подобное
389 649567
>>49565
Так ему на карточках писать "это мало" и "это много", дебич? Как ему вообразить, какие размеры обозначают эти слова?
.png40 Кб, 255x230
390 649568
>>49565
Да тебе и камни норм будут.
Одно дело перебраться туда где это используется чаще раза в месяц либо щитпостить в бургеросфере, другое весь остальной интернет, где можно это узнать чисто для справки.
мимо
391 649594
Почему кашалота называют sperm whale? Какая связь?
392 649595
>>49594
Ещё в школе, когда домашку делал по англюсику перевёл эту херню как "сперма кита", гугла тогда не было. Сейчас вспомнил, потому что на видео наткнулся с кашалотами и то не понял, почему оно так называется, думал что будут их оплодотворение показывать.
393 649598
Учу английский для работы, в группе и на индивидуальных занятиях. Есть реальная возможность общаться и иностранцами, нейтивами и не только. И когда я начинаю это делать, то ониразговаривают так как я никогда не слышал. Другие слова, другие фразы и у меня сразу же начинается тупняк. Как будто учат говорить на одном языке а реальный немного другой. Причем проблем с академическим аудированием, письмом и чтением никаких нет.
Как это фиксить?
394 649604
>>49598
они британцы?
395 649605
Почему Baja говорится как Баха, а не Баджа или Бейжа?
396 649606
>>49605
Так в англе везде написание тянется из оригинального языка
397 649607
>>49604
Всякие виды европейцев, в том числе бритахи, да
fbf2235ad48ca58ddbc975d0edeb7365.jpg55 Кб, 474x541
398 649611
>>49598
Учи их разговорные lexical chunks, тогда и будешь их понимать.
399 649613
>>49598
на этом? >>49100
400 649614
>>49607
британцы используют язык как хотят, у них более разнообразные структуры, чем у американцев
401 649639

>I have not dug a hole.


Я не выкопал яму.
Чет я не понял отрицания в Pr Perf.
Я бы наверно использовал обычное прошедшее.
Сложна...
402 649643
>>49639
Да просто акцентирование на результате а не событии.
403 649644
>>49643
Наверно надо ориентироваться на вопрос,если он ПП,то и ответить надо в ПП
404 649648
Что думаете о дуолинге? Я вот думаю "ну, такое", потому что не будь у меня уже кое-какой базы, то и пользы из этой игрушки я бы извлекать не смог, тупо игрушка, которую проходишь методом долбёжки. Пиндосский нахрюк не уважаю. Можно глаза закрыть на то, что мужской голос рассказывает про свои новых мужей и парней, а женский про девушек и жён. Но сколько там "Oh my gosh, oh yes, oh no" - нах мне этот мусор, а если не напишешь, то не засчитают задание. Или просят перевести что-то, я пишу "do not, he is, she is", а мне выдает ошибку, потому что нужно было "правильно" писать "don't, he's, she's". У них же в официальных документах не используют эти сокращения, isn't it? Кароч, хз-хз, ещё длиннее мог бы свой бугурт расписать, но лень стало.
7e430157b91821b7de7dc409d12d7e1e.jpg21 Кб, 300x297
405 649649
>>49648
А, вот ещё. Дают текст с пропущенным словом и две голосовухи с пропущенными словами и нужно выбрать. Обычно, если я слышу нужное слово в первой же голосовухе, то сразу его выбираю. В этот раз услышал leaving, а оказалось, что это living. И вот тычил я одну за другим и разницы не услышал никакой: ливин, ливин, ливин, ливень, ливень, ливень, ливень. Есть у них и задание на слух, в котором диктор the как а произносит. Зачем им вообще эти артикли? Они их в разговорном нахрюке не используют суки, тупо проглатывают и всё.
406 649652
>>49648
Полезность около нулевая, удалил после месяца дроча в ней, наверное если там год посидеть, то, что-то от туда можно будет вынести.
407 649661
>>49652
Ну а как у тебя вообще с англюсиком?
408 649662
>>49661
Идёт прогресс, но медленно.
Пытаюсь заниматься по лексическому подходу сейчас, накачал книжек по нему, посмотрю, что из этого выйдет.
409 649665
>>49662
Но несмотря на недостатки дуолинго всё равно скилл строчить на английском надрачиваешь, также как и аудирование и говорение. Раньше курс пиздатый тектовый легко гуглился, сейчас его нагуглить не смог, фигня какая-то вылезла.
410 649666
Скажите, а насильно погрузить себя в среду английскую - поможет его улучшить? Типа везде язык в ткхнике/играх на инглиш поменять? Или сайты предпочитать всегда англоязычные.
411 649670
Я думаю тут уже был такой вопрос но я новичок

В каком порядке изучать лексику.
Какие слова например учить первой сотней. Какие второй?
Где взять такие списки?
412 649671

>The final strategy is both simple and powerful: use the early parts of your sentences to orient the reader before providing novel information in later parts.


Why is here used definite "the early parts" and undefined "later parts"? I see that in the first instance it's "parts of your sentences" and in the second just "parts". But as far as I can tell it's the same imaginary sentences that are discussed and all the relations should be the same.

>>49670
Try to google "частотные словари".
For example:
http://4flaga.ru/d_1_1000.html
413 649672
>>49567
Зачем? Это все равно что учить язык но нигде не использовать. Даже дома.

>>49568
Смысл? Это бесполезная трата. То что он запомнит, никак не будет у него с размером ассоциироваться. Он будет тупо переводить.
414 649678
>>49671
To me, that early parts thing sounds un-English. I would say "in the beginning... in the rest...".
415 649680
>>49678

> To me, that early parts thing sounds un-English.


Eto potomushto ti A0 chmoha.
416 649688
>>49666
Работает только если ты сверхразум или уже немного знаешь язык, но лень читать/слушать. Иначе очень быстро пропадет интерес.
3453.png650 Кб, 610x611
417 649689
>>49678

>un-English


It might be. The author of that blog is very special.

>The original quote from which this saying derives makes this nuance clear: “Academic language is a dead language for the great majority of French people, and is no one’s mother tongue, not even that of children of the cultivated classes. As such, it is very unequally distant from the language actually spoken by the different social classes."

418 649690
>>49670
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/wordlists/oxford3000-5000
Вот список хороший.

>Какие слова например учить первой сотней.


Тыкаешь там галку A1.
640x427-sperm-whale.png135 Кб, 800x534
419 649702
>>49594
>>49595
Мое лучшая предположение - форма
420 649703
>>49702

>лучшее


фикс
The-Last-day-of-Krypton.mp42,1 Мб, mp4,
360x270, 1:05
422 649732
Listening test: Are the actions of the evil computer justified.
423 649742
Переводим
If only they were on their toes they would try to go over better.
424 649745
>>49742
дай угадаю - очередная adverb, связанное с toes
425 649748
>>49742

> Кабы они клювом не щелкали, они бы подошли к подготовке серьезнее


Вторая часть - без контекста фиг переведешь. Что конкретно тут означает go over должно быть понятно из текста.
426 649768
What is a nonshitty synonym for "bullshit"? Besides "nonsense".
"Gibberish" seems ok, but I don't hear it nearly as often as even "nonsense". Don't meet "drivel" that often either. Actually, I just recently have learned what "drivel" means, so it must be extremely unpopular, right? I like the word "garbage", can't see it in the corresponding list of synonyms, though.

The National Geogrpaphic journal suggests to use the word "newspeak" instead of "bullshit" as we already do here (there) in /po. A cool addition to this newspeak idea is "suffix-speak" like management-speak, teacher-speak, etc. Instead of just being rude you can simultaneously address the root of the perceived bullshit.
From that article I also like "trumpery" because I've seen it in use and it feels like the actuall literary analog of "bullshit". And "bananas" because bananas definetely are associated with crazyness in the Ennglish language for whatever garbage reason.
427 649771
>>49768
What a load of crap
428 649779
>>49768
Try "rubbish"
429 649781
Не занимался ангельским год, решил возобновить процесс. И понял что мой B2 нехило так просел на лвл вниз.(подзабыл словарный запас, про спикинг вообще молчу).Весь английский я учил с репетитором. Сейчас сам чето начал учить, и у меня просто ступор от обилия значений слов и максимально не предсказуемой интерпретации предложений. Что посоветуете по словам анки? Или есть еще вариант - нашел кембриджские книжечки по вокабу и грамматике. Крч че посоветуете для вокаба и спикинга? анки пытался юзать чужие колоды, но все бесплатные говно, хочу хотя бы подтянуть до уверенного B2 а то чичас люто плаваю.
430 649783
>>49768
Empty words, if I may suggest.
431 649795
>>49768
Absurd.
432 649806
>>49781
You can try to read comics. I don't sure it's particularly effective, just rarely see this advice, so I recommend comics when I have a chance.
Obviously, the best way to improve vocabulary is trying to do things you would do if you knew English. But choosing between random books and comic books the later have more universal vocabulary.
>>49768
The saddest excuse for a meaning.
433 649811
hello i'm a 18 years old girl whos tits gets bigger every time i masturbate. every night i dream about fat big sludgy cock who will copulate with my untouched pussy and will ejaculate to it millions galoons of sperm.
i'm still not aware of sex because i was never get laid. oh i want to be fucked by tall well hugged and musculine boy so much.
now i have a headache, and i will get a pill. these pills always make me horby so it's impossible to not masturbate. this life is insane. life of always-horny young girl is insane. my pussy is just conducting me. i dont want at all. shiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiit
434 649812
>>49806
Ты обосрался с грамматикой, инглишмен хуев. Не позорься лучше, пиши на русском. К чему эти выебоны?
Weezer.mp4989 Кб, mp4,
240x306, 0:30
435 649815
>>49812
I saw it in tv series Beverly hills 90210: in Spanish class everyone speaks Spanish. I am also profoundly rusophobic, it wouldn't be much of exaggaration to say that I have vowed to never speak Russian again. And the last but not the least reason is I wouldn't voice those opinions if they weren't written in English since they are not that interesting to me. Thank you for yor question.

On a more serious note I probably just don't believe that A1 people actually exist. I don't remember times when I couldn't understand English at all.
16837963228410.webm7,6 Мб, webm,
1280x720, 0:30
436 649816
>>49812

>English thread


>Не позорься лучше, пиши на русском


There's no shame in making mistakes, peetorashkque. In fact, the only way you improve is by identifying the chinks in your personal lexical and grammatical armour and eliminating them.

That's why I always urge anons to put themselves out there and use English. First, this forces you to think in another language, at least when you type and redraft your posts, helping you understand what issues you have when composing English sentences. "Knowing" English is very different from using it. Second, it promotes healthy discussion and allows other people to point out your potential mistakes, enabling you to get better.

I can't even imagine how insecure you have to be to only use Russian in an English thread because you're scared of feedback on an anonymous lol imageboard. It's like watching a youth cup and saying that the players suck and should quit football because they'd be curbstomped by Messi. A prime example of tundra-nigger logic.
437 649817
>>49816

>There's no shame in making mistakes, peetorashkque. In fact, the only way you improve is by identifying the chinks in your personal lexical and grammatical armour and eliminating them.


I find your sentences stylistically poor, tho pretentious to no avail. This figure of speech for example makes no sense in english. Armor as any other type of garments, can't be compared to spoken or writ language, directly or figuratively.
438 649818
>>49815
>>49816
Хохлонимешная свинопадаль разорвалась аж на 2 поста. Твое "знание" английского никогда не сделает тебя белым человеком, тарасик. Так что умерь свою попоболь и прикрой пятачок.
439 649819
>>49816
>>49817
the battle of piss and shit looks like this. I'm using a translator, what will you do now? my knowledge of English is zero, but I understood you both, so your level is garbage.
440 649820
>>49819
So the less susceptible your sentences are to machine translation, the better your english is? Didn’t know that was an indication of that.
16508406676800.mp4926 Кб, mp4,
480x848, 0:05
441 649821
>>49817
I mean, you're entitled to your opinion. You didn't give me any markers of poor style to work with. I think that my post was pretty coherent and structured to get the message across, but you're free to disagree.

>This figure of speech for example makes no sense in english


This isn't a style issue, nor is it an issue in general. A chink in one's armour is an idiomatic expression, and you can absolutely modify such expressions (e.g. with an adjective like I did) to better suit the context. That's the beauty of English: you're provided with a massive linguistic toolkit, and -- as long as you follow the general rules -- you can create anything with it. And even those rules can be twisted to reach a desired effect.

On a side note, a figure of speech would be using "a chink in the armour" to title some news article about the Chinese infantry, for example, making it a pun.

Also,

>pretentious to no avail


Simply "pretentious" is enough. "to no avail" implies an effort, meaning I was deliberately trying to make my sentences pretentious and didn't succeed, which is a logical error.

>>49818

>REEEEEEEEEEEEEEE


lol
442 649822
>>49821

>This isn't a style issue, nor is it an issue in general. A chink in one's armour is an idiomatic expression, and you can absolutely modify such expressions (e.g. with an adjective like I did) to better suit the context.


It simply doesn't fit the context. Armor is a piece of clothing (somewhat), it can be destroyed, it can then be repaired, it can be changed, and you can own multiple sets of armor at the same time, and wear each of them occasionally. Language is something that none of this applies to, you can't "change" your english, in the same fashion, nor can your english be "destroyed" or "repaired". So yes, you did indeed attempt, deliberately trying to squeeze a fancy expression into a context that doesn't fit it and ended up writing a funny ESL sentence.
Other than that I salute your decision to stop speaking the language of alkashs that even russkis barely speak themselves.
443 649823
>>49816

>Using English promotes healthy discussion


It's false. It gives you false feeling of authority whereas bullshit written in English remains bullshit.
444 649824
Я обязательно вкочусь в английский, вы молодцы, анончики, а пока я пойду долбить дуолингу, чтобы мочь написать простые предложения о том как я покушол и покакол.
445 649825
>>49824
I shit into the toilet bowl
1320130513011.jpg82 Кб, 600x826
446 649827
>>49822
It's a metaphor, not a real piece of "clothing", or "garment" or whatever you call it. It's not just "the armour", it's a "chink in the armour", which together represents a vulnerability, a weak point in something real or metaphorical. When we say "Achilles' heel", we don't mean that someone's weak point is his heel, do we now? Same thing here. Armour in that context refers to one's knowledge of English, grammar and rhetoric to be specific, not the language itself. Take a look at the following use cases to understand what I mean and pray tell if you find any clothing properties you've described above there:

https://www.bbc.co.uk/news/uk-politics-38080460

>But for Labour, this was an opportunity to seize on a chink in the government's economic armour


https://www.ft.com/content/e5f10db2-1466-415c-a0d6-1dc98716a040

>Polling changes expose a chink in the Conservatives’ electoral armour


https://www.irishtimes.com/life-and-style/health-family/children-porn-and-exploitation-i-was-11-trying-to-hide-this-huge-secret-1.4751065

> “I don’t believe that if you put a well-adjusted kid down in front of pornography, they’re going to go off and do something,” says McGrath. “But if you have any kind of chink in your psychological armour, it’s more likely.”



You can find hundreds of other examples by typing "chink in the * armor" in Google.

>So yes, you did indeed attempt


Attempt what? You accidentally a word there. Yeah, I got what you mean, I'm just saying that this meaning was nullified by "to no avail". By adding it, you imply that I deliberately TRIED to be pretentious but I FAILED and my sentences weren't pretentious in the end.

>Other than that I salute your decision to stop speaking the language of alkashs that even russkis barely speak themselves.



I'm a different guy lol. Russian is great for triggering vatniggers in /po/, why would I stop using it.

>It's false. It gives you false feeling of authority whereas bullshit written in English remains bullshit.



What makes you say it's bullshit and why do you think there's any authority to speaking a foreign language? Some people are bound to know English better than you, just like other people are bound to know it worse. If you know that a sentence has mistakes, correct them. But if you just feel that, jump into google and do a research. It may very well turn out that it's you who's wrong, which helps you improve. Or are you not a fan of being humbled down?
1320130513011.jpg82 Кб, 600x826
446 649827
>>49822
It's a metaphor, not a real piece of "clothing", or "garment" or whatever you call it. It's not just "the armour", it's a "chink in the armour", which together represents a vulnerability, a weak point in something real or metaphorical. When we say "Achilles' heel", we don't mean that someone's weak point is his heel, do we now? Same thing here. Armour in that context refers to one's knowledge of English, grammar and rhetoric to be specific, not the language itself. Take a look at the following use cases to understand what I mean and pray tell if you find any clothing properties you've described above there:

https://www.bbc.co.uk/news/uk-politics-38080460

>But for Labour, this was an opportunity to seize on a chink in the government's economic armour


https://www.ft.com/content/e5f10db2-1466-415c-a0d6-1dc98716a040

>Polling changes expose a chink in the Conservatives’ electoral armour


https://www.irishtimes.com/life-and-style/health-family/children-porn-and-exploitation-i-was-11-trying-to-hide-this-huge-secret-1.4751065

> “I don’t believe that if you put a well-adjusted kid down in front of pornography, they’re going to go off and do something,” says McGrath. “But if you have any kind of chink in your psychological armour, it’s more likely.”



You can find hundreds of other examples by typing "chink in the * armor" in Google.

>So yes, you did indeed attempt


Attempt what? You accidentally a word there. Yeah, I got what you mean, I'm just saying that this meaning was nullified by "to no avail". By adding it, you imply that I deliberately TRIED to be pretentious but I FAILED and my sentences weren't pretentious in the end.

>Other than that I salute your decision to stop speaking the language of alkashs that even russkis barely speak themselves.



I'm a different guy lol. Russian is great for triggering vatniggers in /po/, why would I stop using it.

>It's false. It gives you false feeling of authority whereas bullshit written in English remains bullshit.



What makes you say it's bullshit and why do you think there's any authority to speaking a foreign language? Some people are bound to know English better than you, just like other people are bound to know it worse. If you know that a sentence has mistakes, correct them. But if you just feel that, jump into google and do a research. It may very well turn out that it's you who's wrong, which helps you improve. Or are you not a fan of being humbled down?
447 649828
>>49825
Wrong! Bowl is for food.
448 649829
Так, падажжи ебана... Почему Are you going to read or relax?, но Do you prefer tomatoes or tomato juice? Ещё постоянно ошибаюсь, когда ставлю артикли у множественного числа, но в то же время не понимаю почему нужно писать a few hours, a few days?
449 649832
>>49827

>why do you think there's any authority to speaking a foreign language?


Because English is used that way ITT.
Look at this faggot >>49678 "oh I write in English so I have now perfect C2 intuition." No, he doesn't. Go check on reverso.
Or once someone had written in English that Anki is bad. He is going to hell for that.
450 649836
>>49817
>>49821
>>49822
>>49827
>>49832
Нихуя тут свинявые расхрюкались. Откуда тут столько каклов? Напоминаю, тред, посвященный нахрюку, ниже.
А лучше пиздуйте в /по/рашу, животные, и там визжите про пидорашек.
Стикер174 Кб, 512x384
451 649837
452 649840
>>49837
Свинявых мозгов хватило только на то, чтобы высрать боевую картиночку. Отлично, продолжай.
A few.png58 Кб, 991x601
453 649841
>>49829
A few - очень особенное исключение. Few tomatoes означает мало томатов. A few tomatoes означает несколько томатов.
454 649848
Открыл случайную страницу в книге, оцените
https://voca.ro/16danj2CswJG
455 649850
shiiieeet dem bros speak smooth
me envy
456 649851
>>49848
Я понял что нужно вернуть 0.
457 649855
>>49732
dunno

If the council knew Krypton was doomed they would frantically put me to work on calculating an evacuation plan.
(???) gesture given the time for (many?)
458 649859
hello guys I speak very good English, talk to me
459 649864
>>49859

>talk to me


in your own language please.
460 649874
>>49848
Firstaval, poor control of intonation; a stream of clipped monotonous segments. Second, insufficient aspiration of fortis consonants. Thirdly, plain incorrect comments and allowed.
461 649879
>>49874
Не такая уж плохая интонация.
16823335201013.mp42 Мб, mp4,
640x336, 0:10
462 649884
>>49848
Хуя эксперт. Этих двух слов в читаемом им тексте нет.
>>49848
Очень прилично, интонация живее многих читающих тут анонов. Слышно, что логически поднимаешь/опускаешь интонацию, где это нужно. Но не в конце предложений, что характерно для разговорного русского. Из-за этого некая монотонность действительно присутствует. Но интонация все равно вытаскивает и делает косяки в произношении менее заметными. Без нее было бы не ок. Молодец.

По звукам можешь подтянуть /æ/, /oʊ/ и обязательно /r/ (return, or, wrath, failure, process, и т.д.). На кембридже послушай произношение wrath и terminate.
>>49855
A futile gesture, given the time remaining.
463 649899
>>49848
Звярні ўвагу як ты вымаўляеш PR у словах program, process. Гук P маецца быць больш выбухны, таму нават наступны R пачынаецца як глухі, а потым дадаецца гучнасць:
program - пхрограм
process - пхраcэс

Ты program вымавіў кепска, але потым process добра.
464 649905
>>49884

> Хуя эксперт. Этих двух слов в читаемом им тексте нет.


consuming more resources than allowed and so on. В самом конце. У него получилось aloud.
А другой анон перепутал commands и comments.
465 649906
>>49905

>У него получилось aloud.


Бля они одинаково произносятся. allowed и aloud.
466 649915
>>49824
Дуолинга такая хуета шо я ебал её маму в рот. Весь раздел дрочит тебя, что надо писать вот так и никак иначе, а в конце дает предложения, где нужно обязательно написать по другому, хотя изначальное правило тоже подходит.
467 649917
>>49864
your English is very bad
468 649921
>>49917
nigger
469 649922
>>49921
that explains it
470 649924
>>49922
Sorry I was mean to you
471 649925
>>49922
nigger
472 650046
Что можно слушать на работе, чтобы учить английский? А то мне там скучно и делать нечего весь день.
473 650065
>>50046
Earphones.
474 650067
>>50046
Ну я вот это слушаю, например
https://www.youtube.com/watch?v=z9gogi0MKuU&list=PLm_iAtlFJJXDYopFiOIkemrUU6rFk1zAF
успокаивает
475 650118
Небольшой вэпрос, учу вот английский и попал на секцию present perfect continuous, как я понял это обозначает действие, которое когда-то началось и продолжалось в прошлом и продолжается сейчас.
Т.е. It has been raining for a few hours.
Если бы сейчас шёл дождь.
НО!
Почему-то в примерах показана ситуация когда дождь прошёл и всё-равно ставится это время:
На картинке дождь прошёл и сыро, но пишут всё-равно it has been raining.
Почему?

И еще, в чем отличие past continuous от этого? Примеры:
- she was watching TV;
- she has been watching TV.

Заранее спэсибо.
476 650148
>>50118

>she was watching TV


вчера

>she has been watching TV


сегодня
The Killers.mp41,2 Мб, mp4,
368x336, 0:38
477 650168
>>50118

>На картинке дождь прошёл и сыро, но пишут всё-равно it has been raining.


Because this tense has only two usages and one of them is duration until now.
I always remember this <-- song when I think about present perfect continuous.

I've been waiting on you (but now you are here).
I've been coming for you (but now I am here)
I've been killing just for fun (but now the party is over).

Imagine the rain saying "I've been raining for you (and now everything is wet)" to understand time relations, your conversation is happening now hence it is present tense.

- she was watching TV
Reporting an event in the past
- she has been watching TV
Discussing consequences in the present: maybe the TV is still warm, or maybe even she is still watching it.

Though, I'm not sure if the sentence "She has been watching TV for 4 hours in a row last year; that's why she is blind now" is correct because there is seems to be an interruption and the only connection to the present is the consequence.
Then how to say that? She has watched TV for 4 hours in a row? Ok, it was a stupid question, present perfect looks perfectly ok here... or does it?
478 650225
>>50168

> Though, I'm not sure if the sentence "She has been watching TV for 4 hours in a row last year; that's why she is blind now" is correct because there is seems to be an interruption and the only connection to the present is the consequence.


Sure it is wrong. She watched, meaning there was an occasion or a few when she did that. She was watching, when trying to dramatise the stretch of time when she was doing that.
image.png766 Кб, 1200x1200
479 650228
Чё вы тут мёртвый язык учите? Вкатитесь в китайский.
480 650229
>>50225

>She has been watching TV for 4 hours in a row last year; that's why she is blind now


Это не верно. has настоящее время, last year прошлое. Правильно будет had.
>>50225

>She watched, meaning there was an occasion or a few when she did that. She was watching, when trying to dramatise the stretch of time when she was doing that.


Не релейтед объяснение, ты вообще не понимаешь что он хотел сказать.
Бейсбол.mp42,3 Мб, mp4,
436x246, 1:14
481 650236
>>50225
Мне кажется паст конитиниус не работает без интеррапшена или какого-то специфик тайм в качестве интеррапшена.
>>50229
Last year я зря сюда запихнул все запутав.

>had


Но тогда нам нужно действие в прошлом чтобы отрезать нас от настоящего, а если полагаться на специфик тайм то мы не можем использовать перфект, можем ли мы.

>>50225
>>50229
Короче мои варианты:

- Why is she blind?
- She has watched tv for 4 hours (present perfect потому что последствия сейчас)

- Why is she blind?
- She watched tv for 4 hours last year (past simple бикоз специфик тайм)

- Why is she blind?
- She had been watching TV for 4 hours and became blind (past perfect continuous потому что перед действием в прошлом)

- Why is she that way?
- She was watching TV and became blind (Past Continuous, написано что можно использовать вместо Past perfect continuous если for 4 hours опустить)
482 650240
Как бы вы перевели :
The Heavy Troopers blundered forward to attack, halting only when Kergan Banbeck would be the first to die ?

Непонятно что означает Kergan Banbeck would be the first to die в контексте. Дело в том что тяжелая пехота принадлежит одной фракции, Керган - лидер другой. Имеется в виду что она показал что готов ринуться в бой и умереть? Или что готов убить первого кто двинется (из тяжелой пехоты). Или может тут опечатка и часть слов пропала...
483 650241
>>50240

> он(Керган) показал что готов ринуться в бой и умереть?


быстрофикс
image.png239 Кб, 918x803
484 650243
Давно я не был в этом треде, уже года два-три наверное! Поздравьте меня, анонче, я превратил свой обосанный недоделанный C1 в C2 (офк, это не ielts, но я все равно очень рад).
485 650244
>>50240
Гуглишь всю фразу -> смотришь что написано в первом результате с пдфкой
486 650250
Как на английском выразить разницу между совершенной и несовершенной формой? Если я вообще правильно помню, что оно так называется. То есть "я делал" и "я сделал"
487 650251
>>50250
Я рабіў - I did
Я зрабіў - I have done
488 650254
>>50250
Я делал I was doing, I have been doing
Я сделал I did, I have done.
489 650255
>>50244
Не работает
490 650256
>>50243
Говорить-то умеешь хоть?
image.png974 Кб, 1200x1200
491 650257
>>47501 (OP)
Мнение?
492 650258
>>50236

>- She has watched tv for 4 hours (present perfect потому что последствия сейчас)


Результат это не слепота. Результат это 4 часа просмотра. Вот 4 часа кончились в прошлом и там всегда будет past perfect. Если мы про конкретно этот случай.
493 650259
>>50258
Ну то есть 4 часа закончились в прошлом. Если 4 часа еще не закончились, тогда они имеют связь с настоящим и будет present.
She has been watching TV for 4 hours. Она начала 4 часа назад, в прошлом году. Если мы добавляем "в прошлом году" получается такая же бессмыслица как в английском.
494 650260
>>50257
Когда потогонные предприятия из китая в америку перевезете, тогда и поговорим. Или хотя бы she/her pronounce из тиктока уберете.
495 650261
>>50260
А еще а еще, сделайте чтобы на произведенных в Китае айфонах диагональ была в сантиметрах так чтобы американскому барину было не удобно понтоваться перед другим американским барином.
496 650262
>>50259
Ребят, а кто это вообще придумал "связь с настоящим"? Меня это только путает. Как это понимать? Всё, что было в прошлом, имеет связь с настоящим. Я не прошу пояснить когда что употреблять, мне вот чисто это "связь с настоящим" интересно. Будто калька с английского, которую перевели тяп-ляп и похуй.
497 650264

>Hell hath no fury like a trans-woman scorned


Как это правильно перевести?
В аду нет такой ярости, как у презрения транс-женщины? То есть как бы транс-женщина так сильно презирает других?
498 650265
>>50262
Ну можешь считать "связь с настоящим" лингвистическим термином.
I have lost my keys. Важно что в настоящем у меня нет ключей. Вот эта связь. Have это настоящее время, lost это причастие.
I lost my keys yesterday. Lost это глагол в прошлом времени. А есть ли у меня щас ключи хз.
b3vL98baFzo.jpg172 Кб, 1392x1573
499 650266
В чем не правы?
500 650267
>>50265
Хз, тролишь ты меня или нет, но подобного рода толкования нихуя не объясняют. "I did my time" и "I've done my time": тут подразумевается связь с настоящим, но употребляют для этого первое, а не второе, хотя должно быть наоборот.
501 650268
>>50244
Это и есть вся фраза.
При чем тут пдфка?
502 650270
>>50267
В устойчивых выражениях может быть вообще всё что угодно.
Мб это вообще негритянское происхождение где специально делают неправильно. А потом ты удивляешься почему оно не правильно.
503 650271
>>50264
В аду нет такой страшной фурии как отвергнутая женщина. Про трансов это новодел.
image.png107 Кб, 385x580
504 650273
505 650274
>>50256
Конечно
506 650275
>>50262
В перфекте определяющий контекст и коммуникативная цель в настоящем.

He has won/won the lawsuit.

Сравни:

Martha's a big beliver in his integrity. Well, John's won the lawsuit, so there's some merit in her loyalty.

Речь идет о настоящем, о постоянных характеристиках этой Марты. Мы говорим о том, что сейчас у Джона есть козырь в рукаве: выигранное дело. Про прошлое мы почти не думаем.

Oh, that's bullshit. The lawsuit was dismissed on purely formal grounds. I think they were going to go after him once the dust settles.

Тут нас интересует ситуация в прошлом, ее детали, обстоятельства. Наша коммуникативная цель — донести об этой ситуации.

В перфекте ситуация присутствует в настоящем как результат, и только о нем мы и говорим. Фразы типа "суп съеден" чем-то похожи на английский перфект, хотя и полную аналогию проводить нельзя.
507 650276
>>50274
Я тебе не верю.
508 650277
Как правильно дрочить connected speach?
509 650278
*speech
510 650279
>>50243
Гратс!

>>49209-хмырь
511 650280
>>50275
Опять ты про свои связи с "настоящим". Охуенные формулировки, конечно, в учебных материалах. Неудивительно, что люди видят фигу в книгах и только на опыте додумывают где пёрфеки, а где симпл димпл.
512 650282
>>50262
Презент пефект вообще не про связь с настоящим, это полная шиза так объяснять его.

Перфект (любой) это про то, что действие произошло в неопределённый момент (или отрезок) времени до другого, уже определённого момента. В паст и фьючер перфекте этот определенный момент прямо указывается в предложении (we had done/will have done X before Y). В презент перфекте этим моментом является сам момент речи спикера.
513 650283
я бы сказал так:
пёрфект это чтобы выебнуться.

Я наконец сделал это
Я делал это целых два дня
Я столько это делал, пиздец
Я наконец сделал это перед тем как ты пришёл
514 650286
>>50277
Просто фонетику изучаешь а коннектед спич сам выучивается в процессе.
>>50282

>Презент пефект вообще не про связь с настоящим


Есть такой аспект у перфекта. Не пизди. Потому I have done yeasterday это сломанная хуйня.
515 650287
>>50286

>Потому I have done yeasterday это сломанная хуйня.


Нет не поэтому, а потому что твой "yeasterday" это указание на определенное время, а перфект, как я уже пояснил, про неопределенное.
516 650288
>>50280
Не связь с настоящим, презент перфект это и есть настоящее время. Он вообще не про прошлое.
517 650289
>>50276
Почему?
>>50279
Данке. Согласен, сколько инглиш не учи, все равно чувствуется огромная разница с нейтивами.
518 650291
>>50287
I have done this year - определенное время.
519 650292
>>50288
Нет, презент перфект это как раз про прошедшее, и от паст симпла семантически его ничто не отличает. Сравни:

I finished reading the book yesterday and enjoyed the thrilling plot.
I have already finished reading the book and have enjoyed the thrilling plot

В обоих случае человек прочел книгу в прошедшем, всё, книга уже прочтена, действие закончилось.
520 650293
>>50289
Потому что это тот самый легкий тест в интернетах не выше б1.
521 650294
>>50291
Нет, this year это неопределенное. This year в буквальном смысле означает - в неопределенный момент или промежуток времени с 1-го января сего года по сегодняшний день. Может это вчера, может это месяц назад, хер знает.
522 650295
>>50288
Этот прав.
>>50292
Этот нет.
>>50294
И чем this year неопределеннее last year? Дело в том что this year настоящее время, have это настоящее время и презент перфект это настоящее время.
523 650296
https://voca.ro/1gVTmlspEIZ6

1. Вам понятно, что он говорит?
2. Где можно найти примеры такой беглой речи с транскрипцией?
524 650297
>>50293
Может ты что-то путаешь, но этот тест далеко не простой (50 мин.) в отличие от подобного пятнадцатиминутного теста на том же сайте. Хотя он только на пассивное знание языка, тут ты прав
525 650299
>>50292
В первом ты рассказываешь историю о том, как ты закончил читать книгу, а во втором ты говоришь о том, что имеется на лицо сейчас: прочитанная книга и понравившийся сюжет. Семантически они отличаются, но не так сильно, а вот коммуникативная разница огромна.
526 650300
>>50295
Этот прав >>50292
Этот нет >>50295

>И чем this year неопределеннее last year?


Тем, что last year это ровно год назад. Погугли в чем отличие last year от in the last year. Так вот твой this year это не аналог last year, это аналог in the last year
527 650301
>>50292
А неопределенное время это как раз не перфект, а симпл (present и иногда future и past, там есть и другие значения). Он не просто так называется Indefinite. Действительно, в перфекте играют значение не точки во времени, а промежутки, но эти промежутки важны только как часть ретроспективного взгляда, захватывающего настоящее и концентрирующегося на настоящем.
528 650302
>>50300
Я могу использовать present perfect с in the last year?
529 650303
>>50296

> 1. Вам понятно, что он говорит?


Нет.

> 2. Где можно найти примеры такой беглой речи с транскрипцией?


Любой фильм с субтитрами.
530 650304
>>50301

>А неопределенное время это как раз не перфект, а симпл


Pizdec, bratcy.

>>50302
Не то что "могу", а должен.
531 650305
>>50296
Google распознает как "who is razor"
532 650306
>>50296
Those is right over there
Yeah
533 650307
>>50304
Именно так, симпл, когда выражает хабитуалис, не обозначает события или процессы, а указывает на свойства объекта. У него нет темпорального измерения

Он ходит в школу = он школьник
534 650308
>>50304

>Не то что "могу", а должен.


>Прежде всего, необходимо отметить, что форма “in the last year” является более неформальной и фигурирует в основном в разговорной речи.


>Но есть еще и другое, практически идентичное выражение “in the last year”, распространенное в Америке и Канаде.


Не универсально.

>принято употреблять с Present Perfect (что противоречит традиционным правилам английской грамматики, поскольку Present Perfect никогда не используется с обстоятельством времени, указывающим на прошлое).


Еще и исключение из правил.
Хуйня твой in the last year. Всё еще this year и last year одно и то же и отличаются временем.
https://englsecrets.ru/grammatika/last-year-ili-in-the-last-year.html
535 650309
>>50307
Yesterday, I went for a walk in the park and enjoyed the sunny weather.
Last week, we visited my grandparents and spent quality time with them.
Two days ago, she completed her presentation and received positive feedback from her colleagues.
In 2010, they traveled to Japan and experienced the vibrant culture firsthand.
Last night, he watched a thrilling movie and couldn't sleep well afterwards.

Да, все действительно очень уж как-то неопределенно.
536 650310
>>50308
Хуйня это то, что ты притащил. Еще и русскоязычного ресурса, пиздец, тебе самому не стыдно так обсираться?

https://www.usingenglish.com/forum/threads/in-the-last-year-present-perfect-vs-last-year-past-simple.245936/
https://ell.stackexchange.com/questions/85237/the-last-year-with-present-perfect
537 650311
>>50306
Субтитры к этому фрагменту:
— Been with us for ages, haven't you?
— Yeah.

При замедленном воспроизведении можно разобрать сказанное.

>>50303

>Любой фильм с субтитрами.


Это The Office UK с субтитрами
538 650312
>>50310

>форумы с нонеймами как авторитет


То что этого нету в бриташке уже можно считать что этого нет в языке.
539 650314
>>50312

>ноунейм ресурс со статьей ноунейм русик спициалиста как авторитет


Хахахахахаах
540 650315
>>50314
Нонейм русик хотя бы статьи для сайта пишет, а у тебя вообще мимокроки.
541 650316
>>50315
У меня нейтивы, а у тебя русик даун хуй пойми откуда, возможно твой одноклассник, действительно, кто же авторитетнее.
542 650317
>>50316
Нейтивы рассказывают как разговаривают в их деревне. Чел провел исследовательскую работу и рассказал где так говорят. Очевидно второе серьезнее первого.
543 650318
>>50309
Это не хабитуалис, я же явно дал понять еще в оригинальном сообщении, что я говорю не про все значения симпла.

I really like paying video games/I played Morrowind a lot when I was a kid
vs.
Yeah, and I played the game yesterday
544 650319
>>50311

>Субтитры к этому фрагменту:


>— Been with us for ages, haven't you?


>— Yeah.



https://voca.ro/1H9cvQoLBWal

Пруф, что субтитры точные. Пезда. Што делоть, как научиться понимать и говорить так же?
16843234498880.webp21 Кб, 512x512
545 650324
>>50296
I say mate just say yeah
Yeah
546 650327
>>50317
Чел рассказывают как разговаривают в его деревне. Нейтивы провели исследовательскую работу и рассказали где так говорят. Очевидно второе серьезнее первого.
547 650329
>>50324
Zozy zri zo zya
Вот чё он говорит, вы все врете.
Glass-Beach.mp4837 Кб, mp4,
224x398, 0:25
548 650336
>>50262
Я настаиваю на использовании перфектов в в данном конкретном случае потому что происходит ответ на вопрос и перфект отражает связь с этим вопросом.

- Почему она любит стиральный порошок?

- Она смотрела телевизор (ну смотрела и смотрела)
- Она посмотрела телевизор (более прямой ответ на вопрос)

>>50240
Я вижу ниже по треду что это опечатка и целой строчки не хватает, но я бы на похуях перевел что пехота остановится только когда Керган будет приговорен к смерти. Потому что смутно напоминает строчку из песни: When I am king. You will be first against the wall.

>>50243
Congratulations
1684518759077.mp47 Мб, mp4,
1280x720, 0:28
549 650343
550 650379
Let me congratulate you with another more day of war.
551 650380
>>50379
why do you care
552 650410
>>50380
Например пидораш, потому что реверсо контекст заблочен а за одно с ним и все впны в моем браузере. ГОЙДАААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
553 650411
>>50410
Вот видишь в тебе сразу видно закалки людской нет, языком метешь как помелом, значит с детства за слова отвечать не приучен. Вот году в 2005 за курилкой школы я бы тебе раскатал за твое сказанное и обоссал бы при массе и ты бы даже ничего не смог возразить. Потому что по понятиям не прав - факт, а если бы в бычку полез и как шерстяной начал бы рукоприкладствовать, тебя коллективно бы осадили и там уже твоя невинность была под угрозой, ну или на крупные деньги был бы поставлен. Знавал я таких как ты - жалкое зрелище они тогда из себя представляли.
554 650413
>>50411
dat sick goyda bro
Screenshot20230531-121308Переводчик.png131 Кб, 720x1520
555 651322
Говорят, что не стоит брать примеры использования слов из яндекс переводчика. Но он же судя по всему берёт их из книг, что тогда не так?
Обновить тред
Двач.hk не отвечает.
Вы видите копию треда, сохраненную 1 марта в 20:41.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски