Вы видите копию треда, сохраненную 17 января в 18:32.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
>Какие переводчики, кроме стандартных стоит попробовать?
https://deepl.com
>Нужен перевод, но переводчик выдаёт херню
https://reverso.com
>Не понимаю слово, чем можно заменить?
Подбери синоним https://synonyms.reverso.net
>Какая форма глагола?
Проспрягать глаголы по временам, числам и падежам https://conjugator.reverso.net
>Как правильно произносить слова?
Разложить на траскрипцию, причём различными фонетическими алфавитами
http://photransedit.com/online/text2phonetics.aspx
>Как лучше учить язык?
Либо классически, по учебникам и упражнениям, либо "поглощением". Последний вариант очень эффективен для тех, кто хорошо запоминает. Его смысл в том, чтобы учить много слов, тратя лишь немного времени на грамматику. Подробнее https://youtu.be/illApgaLgGA
>Что посоветуете для улучшения произношения?
http://phoneticfanatic.ru
>Какие приложения использовать?
Достаточно использовать Анки. Все платные аналоги ещё ни разу не продемонстрировали каких-то успехов в изучении языка https://apps.ankiweb.net
Шапки (все, кто впервые в треде и не знает с чего начать, обязательно ознакомьтесь):
• https://gist.github.com/123159753/947c0c60a642495303b163bee4933ccb
• • • https://justpaste.it/english-thread
Всякие полезности:
• http://lurkmore.to/fl#The_Ultimate_.2Ffl.2F_Guide_for_Languages литература и материалы
• • • http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/askaboutenglish/index.shtml разные вопросы по языку
Предыдущий тред: >>643791 (OP)
god bless america!
I have been working for 8 hours.
В чем разница? Жду пояснений.
for это вроде всегда континьюос. Так что первое лучше не писать
Веня пак объяснял: акцент разный.
ок, перечитал эту главу
>get used
привык
>used
использовал
>get used to ving
как сейчас узнал - после get/be used to надо ставить V+ing
>got used
тоже самое но в прошлом времени?
Мне надо часто его употреблять на экзамене, но оно в моем произношении как-то непонятно звучит, хочу научиться его произносить. Еще автоматически хочется произнести близкое к оучёр или оутор. Может оуфор норм?
>>5894
https://youglish.com/pronounce/author/english
Получается, ауфор. Но там не ф, но близко.
Произносится как ˈôTHər
как британское артур
У другім выпадку дзеяньне працягваецца дагэтуль ці скончылася зараз.
1. Я адпрацаваў восем гадзін (і скончыў).
2. Я працую ўжо восьмую гадзіну (мабыць хопіць?).
Sorry, I don't get you. Go to the ru-thread.
сделал убедить меня посмотреть
youtube chanel's analysis же точно неверно?
Тут he has или проcто past simple? И поясните пожалуйста свою логику, я запутался в трех соснах.
Думаю что просто паст, так как нет причин ставить перфект - не новая инфа, не хочу показать опыт, нет наводящих союзов/наречий.
It is hinge on what do you mean. Are you talking about past or talking about present moment. I think that I have immediatley wanted to act before he started would be better.
640x360, 0:17
Думаю да.
В слове молоко можно увидеть различие между ə и ɐ [məɫɐˈko].
В слове факт [fakt] пишут /а/ не перевернутая, но это пиздеж там такая же ɐ как в слове молоко. То что в ударном звуке надо символ перепутать это общеязыковая шиза видимо как с ʌ и ə.
Не перевернутой /а/ в русском языке нету.
Пошёл нахуй, британский долбаеб.
По-русски хочу сказать "мне сразу захотелось начать действовать, пока он еще не начал". В момент речи знаю, что он не начал. И говорю за себя в настоящий момент, я сейчас увидел что-то, что меня побудило сразу начать действовать, пока он не стартанул.
"Захотелось" - может же быть в настоящем? Хоть и звучит как прошлое, но захотелось сейчас. Я увидел - и мне захотелось тоже!
Я не в прошедшем хотел. Мне не хотелось, а захотелось, сейчас. Мы захотелось говорим про настоящее.
Да, кажется, теперь верно. Нашел с похожим смыслом предложения I Want to Know You Before We Make Love
What Do You Want to Do Before You Die?
I want to die before I become old and ugly.
В такой постановке понятно вроде, но если сказать я хочу умереть до того, пока еще не стал старым - уже I want to die before I've become old and ugly, верно?
Лол, да. Зачем бритиш акцент учить? Анон, шпрехай на американском, хоть не так кринжово будет.
There - wait - I gonna do it before him - I will!
I dont wanna offend you annon, but really, when you started to spek out, i have heard indian accent.
Наткнулся на пояснение смеха Клинтона, дескать что "to have a disaster" это "обосраться", но нигде больше подобного объяснения найти не могу. К тому же переводчик на видео говорит "you're a disaster (?)". Ни в одном крупном словаре нет и не гуглится ничего. Это мгимо-финишд обосрались или я тупой?
Нашел только в кэмбриджском словаре "be a disaster", но там просто "to be very unsuccessful or extremely bad".
И что Клинтон говорит на 0:16? Be sure you get [...]
Я не он. Имхо тот анон в бритиш зачем-то так кринжово пытается.
Но вообще круто придумали, что бритиш + русский = индийский
can I try too
Например, я не могу произнести "ch" так, как нейтивы, или "g", например. Я просто не понимаю КАК это сделать.
> Не перевернутой /а/ в русском языке нету.
А что насчёт голова? Там одинковые звуки в последних слогах?
i tried to replicate Romanian accent, i'm still waiting for critique, i hope it doesn't have much to do with the style i chose to express thought in that is writing in english by itself
has anyone understood what i said there?
sounds rough for me, better than average but still not impressive or catchy
you get right attribution here
stop bullying
Скажы чызбургер
Блин аноны, поясните, пожалуйста!
Ты дебил? Там настоящее время. Причём тут прошедшее?
Бамп. Где все а0?
Блестни умом
Как эту хуйню запоминать? Не все эти слова существуют.
>Мне не хотелось, а захотелось, сейчас
Похоже на will.
>>5930
>мне сразу захотелось начать действовать, пока он еще не начал
Это прошлое время бля. В грамматическом настоящем глагол стоит потому что это шиза русского языка.
>сейчас
Какой в пизду "сейчас" если очевидное "тогда захотелось когда он еще не начал"?
> Ответ "живя в среде всю жизнь" не принимается.
Тогда могу сказать, что в случае с эконом- это точно в школе проходится на уроке русского
Ещё бонусом идёт просмотр рекламы экономичных стиральных машинок
Да давай сочиняй хуйню дальше. Ты понятия не имеешь о том как русский изучают иностранцы просто хуйню пизданул.
Есть ещё historic/historycal
Кстати в русском есть ещё всякие логичный/логический, мелодичный/мелодический, эргономичный/эргономичнеский
Причём, комичный и комический — синонимы, например, а вот органичный и органический достаточно далеки по значению
>ch
Положи кончик языка на альвеолы и одним только выдыханием, без озвучки, произнеси "ТШ" в один короткий звук, как если бы ты хотел кого-то резко заставить помолчать. Можно с почти закрытым ртом. Получится такое вредное шиканье. А потом добавь голоc и вуаля. Потом костыль в виде альвеолярной т отвалится.
>наверное
Вообще мимо. Как еще можно для нуба показать произношение этой буквы, как не через "опорную" альвеолярную т?
Ты слишком всё усложняешь:
>Та же /ч/, только с языком за альвеолами, а не у нижних зубов.
>Инб4: мух ну там же тэ щэ отдельно
Русская /ч/ в IPA транскрибирована схожим образом.
>подразумевает, что одинаковые значки IPA подразумевают идентичные звуки в разных языках
Ну хуй знает.
Я просто попытался представить, как бы я объяснил так, чтобы в итоге язык всегда оставался где надо, и не скатывался к нижним зубам, но ты вроде шаришь.
О, неротичный википидор, иди сюда гамно малое.
>редукцию знаешь?
Что там Путин средуцировал? Путин сказал ['fɐktɨ]. [ɐ] это аллофон [ə] в английском, например в кокни словах брава [ˈbrʌvɐ] и фава [ˈfɑːvɐ] Трамп услышал fuck.
>А сильное аканье знаешь?
Это не стандарт, это не надо в транскрипцию пихать. Если ты так акаешь, приезжай на петровскоразумовскую, я сделаю тебе губку боба и ты сможешь только мычать.
>например в кокни
>это не стандарт, это не надо
Узнаю старого-доброго шизохуесоса.
>Трамп услышал
Анус ставишь, додик?
>I can't get used to wake up early
Ну и правда почему так не говорят?
Алсо, как сказать на английском "завтра это будет неактуально". Спосибо.
Я хз, но первый вариант мне нравится больше. Второй точно неверно, потому что channel's это про принадлежность.
are u a stupid bitch, i tried to make this specific accent you fool, my grasp on transcription as good as on your mom's ass
Дебил блять, румынский акцент он и похож на русский, послушай как дракула звучит в оригинале
wassap nigar, why you so mad, whats tour problem, chill out bro
Пиздец жалкая оправдашка, чел, срыгни уже с треда с позором.
Thanks!
ахахахха, что за дешевый самоподдув, обиженный
Why you mimic rumanian acsent homie? Why you do this stuff like that?
>Это прошлое время бля. В грамматическом настоящем глагол стоит потому что это шиза русского языка.
Что значит в грамматическом настоящем? Глагол прошедшего времени в русском, но говорю я о настоящем, очевидно.
>Какой в пизду "сейчас" если очевидное "тогда захотелось когда он еще не начал"?
Нет, не так. Я же написал "мне сразу захотелось начать действовать, пока он не начал". Сейчас уже понимаю, что вторая часть намекает на "еще не начал", и там должен быть перфект. Но первая стоит явно в настоящем времени. Типа увидел зеленое яблоко - и мне сразу захотелось такое же.
И ты сам пишешь, что will, потом говоришь что очевидно прошедшее время. Я тебе говорю, что захотелось сейчас, ты не можешь понять что это презент?
>>5987
Ты троллишь?
Почему во второй части презент, если ты пока не постарел еще.
> Почему во второй части презент, если ты пока не постарел еще.
I shall come when you call.
Почему в условии брезент, ведь оно еще не произошло?
Можно ли выучить просто составляя свои предложения через Deepl, и переводя ответы других?
Тем что я переводил много документов и он хуйню творил, особенно с русского на английский. То что он построен на шаблонах, это хуйня. Начни писать что-то свое и он в штаны обосрамс делает. И словарь у него хуже, чем у яндекса. Я разочарован, так как хотел яндекс удалить.
Ты даун аутист который вообще ни на каком языке излагаться не может. Твоя задача была чтобы я тебя понял, вот ты нихуя не справился.
> "мне сразу захотелось начать действовать, пока он не начал"
Для меня как носителя русского языка это очевидное прошлое время.
Это вообще не кальки. Калька это заимствование через буквальный перевод, пример: skyscraper-небоскрёб.
Да и оба примера латинского происхождения, они и в русском и в английском происходят из французского.
Правильно в Америке говорят, что культурный человек умеет играть на саксофоне, но никогда не будет делать этого на публике.
> мгимо-финишд
В МГИМО учат крайне характерному каркающему прононсу американских дикторов старой школы?
я говорю на камеру, а потом пересматриваю и выбираю что исправить
То что ты там сходу 3 слова выцепил, не значит что ты что-то понял. Эта хуйня просто не стоит того чтобы пытаться её понять, образовательной ценности будет 0. Хочешь лисенинг практис слушай нейтивов или хотя бы тех кто старается. Тут с десяток шизов наберётся которые из-за своей омежности не могут язык между зубов положить и сказать th или r(неротичный википидор привет) вот они просто не умеют и не хотят учиться.
Ну это от значения зависит синонимы они или нет. Кстати, комичный и комедийный не синонимы, а комический, судя по словарю, может быть синонимом и к тому, и к другому.
А ещё реакция >>6017-анона кажется странной, мне разница значений этих слов в той же степени была неизвестна, в какой и у пары historic/historical, но запомнить то это мне не мешает после прочтения треда.
>>6066
Сейчас везде ИИ
Здесь ведь ошибка? Так как durance
Поражают люди, которые смотрят этого Бебриса. Косноязычен даже в родном языке. И, соответственно, убогое произношение в английском. Плюс никакого понимания просодии (интонации, фразового ударения, редукций и connected speech). Никакого интерактива в видео, никаких заданий, никакой возможности студенту самому построить фразу. Никаких тебе связных текстов, вместо этого -- обрывочные предложения. Видео со списком 5000 употребительных слов вне всякого контекста -- вообще умора. Результат такого подхода предсказуем. Даже когда сам Александр пытается что-то говорить по-английски, то сразу всплывает его непонимание сочетаемости слов, узуса языка, неумение выражать сложные связные идеи, косноязычие, скудный, однообразный словарный запас плюс полное непонимание культуры англоязычных стран. Просто ужас. Жалко людей, которые тратят драгоценное время на это бездарное говно. И это при том, что даже в руссскоязыном ютубе навскидку можно вспомнить нормальные обучащие каналы вроде Kirill's English или Вот это английский. Что уж говорить про каналы от носителей, вроде English with Lucy, Rachel's English и ДЕСЯТКИ других. Как можно смотреть полуграмотного Бебриса, когда совсем рядом есть нормальный контент? Вот это просто выше моего понимания.
PS: Наводит на определённые размышления и тот факт, что за месяц данную раздачу скачали всего лишь 165 раз. При том, что на Ютубе у Бебриса полтора миллиона подписчиков, и он типа самый успешный и популярный учитель инглиша в рунете. Хотя любому человеку, владеющему английским, абсолютно очевиден слабый уровень Бебриса. Подозреваю, что без накруток тут не обошлось.
Помимо прохождения программы, есть еще аудиокомпаньон, который нужно слушать в свободное время, плюс есть Student Workbook в котором только в каждом уроке юнита по 13-15 заданий+викторина, и плюс еще есть еще отдельные тесты к каждому уроку в юните, то есть Student Workbook на 100 страниц к каждому уровню, и тесты на 20 страниц. То есть это все разработчиками этого комплекса подразумевается делать для закрепления материала пройденного в программе. А по отзывам многие просто потыкали в названия, набрал баллов и все. Но это далеко не все. То есть если брать английский, то к нему идут Student Workbook, Answer Key, Course Content и Tests. То есть все эти упражнения нужно выполнять, это вроде своеобразной домашней работы. Плюс можно почитать еще Course Content.
И еще замечу, вроде рекомендации, когда работаете в программе, то нужно обычным голосом вслух повторять абсолютно все что там говорят, а не только где вам предлагают сказать в микрофон. А вот там где предлагают сказать в микрофон, нужно переходить в режим отработки произношения(кому нужно) и отрабатывать произношение до такой степени, чтоб произнесенное вами слово или фраза были похоже по произношению как произносят дикторы. То есть нужно заниматься комплексно и тщательно, выполняя упражнения в тетради и отрабатывая произношение.
Некоторые спрашивают, сколько мол по времени проходить курс. Так вот 1 уровень содержит 4 юнита, каждый юнит содержит 4 урока, 3 урока из которых по отдельным тема, 4 урок тоже по отдельной теме +повторение пройденных трех предыдущих уроков, и плюс 5 урок с диалогом(но он короткий, и его в расчет не берем). Так вот что там пишут что подразумевается проходить каждый урок за 30 минут, на деле этого мало, и времени при тщательном подходе будет уходить полтора или два часа. Плюс еще один час на домашнюю работу предыдущего урока. Вот и прикиньте, 3 часа ежедневной работы включая программу + домашняя работа (а то и больше еще по времени). То есть примерно на каждый юнит будет уходить в среднем 1 неделя, ежедневно по 1 уроку + домашняя работа. То есть в среднем на 1 Level уйдет 1 месяц, а то и больше. Умножаем на 5 Levels, и получаем 5 месяцев в среднем, по 3 часа ежедневно, на прохождение программы+домашняя работа. А еще нужно время слушать аудиокомпаньон. Примерно вот такой срок по времени прохождения, а то и больше, для хорошего усвоения курса. Если все грамотно и правильно пройти, то на выходе будет железобетонный так называемый уровень А2, а если еще читать грамматический учебник и еще там делать упражнения, то и уровень В1.
У меня знакомый ездил в США обучаться языку, так вот там примерно всех кто вообще с нуля, по розетте пол года и учат, ну плюс грамматику еще немного дают. Так что если за месяц-два пробежать розетту только по программе отвечая на вопросы, или вернее угадывая ответы на вопросы и слова, то толку будет ноль.
Для затравки и снятия страха перед языком можно посмотреть вот это Дмитрий Петров. Полиглот. Английский за 16 часов достаточно 3-4 серий(потом они много начинают заниматься фигнёй), а также стащить себе табличку из первого урока(есть в раздаче).
Вообще перед началом изучения Английского стоит прочитать эти книги советов и что-то взять для себя:
Майкл Уэст "Обучение английскому языку в трудных условиях"
Быстрое изучение языков или Путеводитель Сусанина. Тайные подходы и хитрости, секретные стратегии полиглотов
Умин (Умрюхин Е.А.) - Иностранный - легко и с удовольствием
Ним Сергей - Как выучить английский язык, также полезно будет прочитать комментарии к той раздаче.
Также можно почитать труды отдельных авторов на тему "как можно изучать язык", в них можно обнаружить много полезных и некоторое количество не всегда полезных советов
Помимо прохождения программы, есть еще аудиокомпаньон, который нужно слушать в свободное время, плюс есть Student Workbook в котором только в каждом уроке юнита по 13-15 заданий+викторина, и плюс еще есть еще отдельные тесты к каждому уроку в юните, то есть Student Workbook на 100 страниц к каждому уровню, и тесты на 20 страниц. То есть это все разработчиками этого комплекса подразумевается делать для закрепления материала пройденного в программе. А по отзывам многие просто потыкали в названия, набрал баллов и все. Но это далеко не все. То есть если брать английский, то к нему идут Student Workbook, Answer Key, Course Content и Tests. То есть все эти упражнения нужно выполнять, это вроде своеобразной домашней работы. Плюс можно почитать еще Course Content.
И еще замечу, вроде рекомендации, когда работаете в программе, то нужно обычным голосом вслух повторять абсолютно все что там говорят, а не только где вам предлагают сказать в микрофон. А вот там где предлагают сказать в микрофон, нужно переходить в режим отработки произношения(кому нужно) и отрабатывать произношение до такой степени, чтоб произнесенное вами слово или фраза были похоже по произношению как произносят дикторы. То есть нужно заниматься комплексно и тщательно, выполняя упражнения в тетради и отрабатывая произношение.
Некоторые спрашивают, сколько мол по времени проходить курс. Так вот 1 уровень содержит 4 юнита, каждый юнит содержит 4 урока, 3 урока из которых по отдельным тема, 4 урок тоже по отдельной теме +повторение пройденных трех предыдущих уроков, и плюс 5 урок с диалогом(но он короткий, и его в расчет не берем). Так вот что там пишут что подразумевается проходить каждый урок за 30 минут, на деле этого мало, и времени при тщательном подходе будет уходить полтора или два часа. Плюс еще один час на домашнюю работу предыдущего урока. Вот и прикиньте, 3 часа ежедневной работы включая программу + домашняя работа (а то и больше еще по времени). То есть примерно на каждый юнит будет уходить в среднем 1 неделя, ежедневно по 1 уроку + домашняя работа. То есть в среднем на 1 Level уйдет 1 месяц, а то и больше. Умножаем на 5 Levels, и получаем 5 месяцев в среднем, по 3 часа ежедневно, на прохождение программы+домашняя работа. А еще нужно время слушать аудиокомпаньон. Примерно вот такой срок по времени прохождения, а то и больше, для хорошего усвоения курса. Если все грамотно и правильно пройти, то на выходе будет железобетонный так называемый уровень А2, а если еще читать грамматический учебник и еще там делать упражнения, то и уровень В1.
У меня знакомый ездил в США обучаться языку, так вот там примерно всех кто вообще с нуля, по розетте пол года и учат, ну плюс грамматику еще немного дают. Так что если за месяц-два пробежать розетту только по программе отвечая на вопросы, или вернее угадывая ответы на вопросы и слова, то толку будет ноль.
Для затравки и снятия страха перед языком можно посмотреть вот это Дмитрий Петров. Полиглот. Английский за 16 часов достаточно 3-4 серий(потом они много начинают заниматься фигнёй), а также стащить себе табличку из первого урока(есть в раздаче).
Вообще перед началом изучения Английского стоит прочитать эти книги советов и что-то взять для себя:
Майкл Уэст "Обучение английскому языку в трудных условиях"
Быстрое изучение языков или Путеводитель Сусанина. Тайные подходы и хитрости, секретные стратегии полиглотов
Умин (Умрюхин Е.А.) - Иностранный - легко и с удовольствием
Ним Сергей - Как выучить английский язык, также полезно будет прочитать комментарии к той раздаче.
Также можно почитать труды отдельных авторов на тему "как можно изучать язык", в них можно обнаружить много полезных и некоторое количество не всегда полезных советов
>я почти все понял
>нет ты ничего не понял!!! максимум три слова выцепил!!!
женерал омерикан пидорюндель, ты?
Nice voice bro. Wish you did this >>645496 →
Your R is overdone. Sounds like the scottish accent.
OMG should be pronounced ohm-gee. You did oh-am-gee.
Also you are always putting an extra emphasis on the verbs are, has. Nornally they are pronounced faster.
For the rest you did great. Waiting to hear your AAaRRR in the language that suits you better.
Працягласьць была бы калі ты ўвесь год маляваў адзіны малюнак. Мяркую малюнкаў было шмат. Таму ты не маляваў працягла (was drawing), але "памалёвываў" (drew) час ад часу.
> мгимо
Мне хватило переводов от студий на рутрекере от мгимо, где они ни один современный оборот перевести не смогли. Чего стоит crabs, как беременна
В итоге что сказал?
Надо анкоебить все его видео. I shouldn't have done that? Я же по любому смотрел но не помню.
Слушаю британский акцент каждый день, а что?
of college.
in семантически подразумевает, что это твой первый первый год в каком-то определенном колледже, например, если ты в разное время несколько колледжей посещал, а значит требует дефенетивности - "first year in that college".
С "of" будет значит просто твой самый первый год в колледже в жизни.
in college - в колледже, например "When I was in college. Когда я учился в каледже."
of college - родительный падеж "колледжа"
Там в обоих вот эта ɹ, я бы её р не назвал.
только первую
аён о
В американском английском правило, что если буква r написана, её нужно произвести.
Ирон оре
В том что есть during а значит это продолжительное время? период. То есть должен быть present perfect.
Блин ну ты серьезно когда мимо вас с кентом вдруг проносят свежеиспеченные ароматные ванильные булочки, говоришь "ой что я и ХОЧУ". Нет ведь. Ты говоришь "ой что я и мне ЗАХОТЕЛОСЬ", в презент моменте!
По-моему ты сам дебил, который уперся в суффикс л и охуевает, доказывая мне что это прошедшее время.
Ну потому что shall. Это как will.
Я правда не понимаю нихуя с I want to die before I become old and ugly. Как мне это загуглить? Я читал про презент симпл, блять, там нет похожих примеров.
I want to die before I become old and ugly.
Я хочу умереть до того, как стану старым и уродливым.
НО:
I will become old and ugly
Я стану старым и уродливым
Блять, как это называется? Подскажите пожалуйста!
это должно быть в разделах про subjunctive mood
потому что в условных предложениях не бывает будущего времени, там только презент. Это база, просто надо запомнить и все.
Так тот анон мне пояснял как раз. С shall мне всё ясно, но ведь у меня в предложении I want to die before I become old and ugly. нет здесь shall
It will slide into the sky
and his light, shining,
It will be played as a blue horizon;
Whistle-song of Odes nightingale
gently flutters in the air,
Crossing the Soul of Ross Salamur
He will slide to the top of the mountain;
Odes mountain spring, suspended,
It will open the way again, it will crawl through you
And the forest, awakened by the breeze
will work
Ever outsmarted by the enemy
Again worth the oppressed side of the month
And Ross's sick, deprived of light,
will see the sun and the moon again
Then I too, oppressed, fog of sadness
At first it hurts me, it leaves me immediately
and hopes for prosperity
The unfortunate will be reborn in the heart!
And to those who are carried away by this hope
My soul rejoices, my heart beats quietly.
Is this hope straight?
I was appointed at that time?!
Зависит от контекста. Если ты просишь что-то сделать, то “It should be ready by tomorrow” - это что-то вроде «этому лучше бы быть готовым завтра». “It must be ready by tomorrow”, “it has to be ready by tomorrow” - это что-то вроде «это обязательно должно быть готово завтра».
Если ты предполагаешь о готовности чего-либо, то “it should be ready” - «оно должно бы быть уже готово», то есть чаще подразумевается, что еще не готово. “It might be ready” - что-то вроде «оно может быть готово», то есть ты не знаешь точно, но предполагаешь, что вероятность готовности значительная. Ну и те же предположительные “it must be ready”, “it has to be” тоже можно использовать в значении «ну уже точно должно быть готово»
В твоём примере время задаёт "начал" а не "захотелось".
Да.
> Да, должно уже быть готово. Давай проверим
Yes, she must be done with it. Let's check it out.
Crickey!
что так
когда же это закончится, я устал
Amy wants to go to the concert, but she doesnt have a ticket.
а не
Amy wants to go to the concert, but she dont has a ticket.
utter
in advance
refute
worship
testimony
(un)?foreseen?
Premise
mortar
assure
undergo
footprints?
mortify(ing)?
navel
womb
indelible
intertwined
dignity
altered
deliberately
disseminated
liberates
ineffable
cathartic
revolved?
menace
rapture
arousal
pivot
elusive
fortitude
Inlay
perdition
cling
settle
in spite of
moisture
overwhelm(ing)?
intervene
comprise
illuminate
owe
flourish
labor
virtue
lurk
readily
plausible
perch
sobs?
eat away at
humdrum
conquer
spur
arch
billow
eruption
uncanny
fabric
dumbfounded
dupe
intrinsic
ensnare
dirge
Dawn
sane
hazard
saturated
temptation
misaligned
futile
nascent
akin
concisely
fringes
punch out
apparent
yank
nuisance
hereby
remorse
stubborn
media whore
applaud
sincerely
vague
incessant
whim
loiter
tweak
poverty
shatter(ed)?
modesty
seize
eager
bow
humbly
timid
peer
disdain
bristle
astray
devouring
ferocity
insist
linger(ed)?
distracted(ly)?
entanglement
amicably
insipid
sincere
persecution
dread
(creep|crept)
beam
trespass
adolescence
exude
intermittent
flatter
Delight
nobility
boast
pettiness
vanity
confession
vain
exempt
spill
pour
mud(dy)?
acquainted
impose
cohesion
climax
out of
knack
acquire
rub
exertion
knead
lust
abrupt
witty
rupture
generous
tedium
nourish
curtain
fame
shed light on
shed
pride
humble
numb
shortage
shelter
asylum
Godspeed
polish
DRASTICALLY
fee
charge
imperishable
perish(able)?
bout
reluctantly
toss
attain
wicked
flu
(spin|spun) out
shear
topple
apart
glisten
bend
wrack
sate
carve
encircle
quench
sow(s)?
guile
brittle
engulf
swirl
spear
Smudge
lament
lean
scent
gripping
fog
ruddy
prowl
cork
reek
garlic
foil
booze
beg
mend
eligible
welfare
lent
amenable
sway(ing)?
Glow
Gleam
sombre
longing
Mansion
glory
resounding
spark
knit
garment
adversarial
fuse
sunken
mellow
waist
hips?
limpid
coarse
haze
respite
stature
superficially
eagerness
shore
envelope
abduct
devoted
the other way around
painstakingly
soil
Little did I know
(poring|pored) over
meticulously
apprentice
concise
serenity
indulg(ing)?e?
malignancy
vocation
well off
hamper
Fierce
savor
mere
suspicion
filthy
twine
leftover
grandeur
attentive
erect(ing)?
eminently
slyly
grin
wince
On no account
murk
feebly
infringement
courteous
warrant
raunchy
spoon
swell
(swollen|swelled) head
entourage
arrogant
revenge
flour
doer(ship)?
deed
flux
hitch
without a hitch
interfere
(inhale|exhale)
infant
hemp
resin
louse
itch
mat
scar
flinch
lease
hit back
manhood
heritage
prevail
squint
astonishment
robber
brazenly
defy(ing)?
obey
flaws?
steady
pace
mural
coal
peg
doltish
mild
petrified
amused?
stupefied
sweat(ed)?
lapse
crude
reprimand
wanton
negligence
hatred
wholly
discernible
breast
beneath
apron
shiver
hesitated?
despondently
stain
fissure
crack
serene
irritated?
scratch
sweep
detest
crop
parched
entail
entrails
swamp
infest
straw
embroider
grit
suitcase
shriveled
succumb
tension
possession
warped
slip
gorge
wax
scorched
puff
breach
whiff
odor
faint
hen
entitlement
roast
derail
coalesce
thrall
sermon
manger
Omen
muffled
bulk
repulsive
proliferate
witness(ed)?
retreat
glacier
thaw
sluggish
Wasp
virulent
sore
chafe
hostile
spurn(ed)?
contempt
smuggle
sentry
hutch
Goose bumps
blazing
usher
revulsion
fle(e|d)
palpable
nape
irremediable
cure
merit
inextricable
stifle
herald
quiver
reluctant
cunning
indignation
inward
rapacity
clasp
surpass
oath
steel
verdigris
thumping
damp
avert
countenance
faceted
fossil
strand
bride
eviscerate
unintelligibly
vanish(ed)?
steady hand on the tiller Jump to navigationJump to search
gauge
depleted
stead
cove
birch
fur
bud
infiltrate
stir
(stir|stirring|stirred) up
slaughter
distraction
volley
settlement
stroll
entertainment
pushy
weave
sopping
trickles?
splashes?
harrowing
bladder
steep
bean
crayon
grace
grape
comb
cushion
sink
glove
deem
exaggerate
loosened my tongue
scant
loose(ned)?.tongue
fuss
muss
hear me out
in turn
venue
whereby
fester
pus
broach
upward
elaborate
yard
room for improvement
grip
Pierce
vow
huddle
exert
familiar ring
rebel
devious
sneak
surreptitiously
feign
goofy
nausea
fever
demolition
moan
turn on
oven
loathing
subterraneous
marvel
incision
crevice
seethe
asinine
nevertheless
adequately
confounding
innate
dilation
yell
knell
powder
viscous
startle
affordable
ingenuity
sanity
turn up
decent
prune
affirms?
prosperity
urge
(consoled|to console)
equilibrium
nexus
pervade
volatile
sustain(ed)?
demand(ed)?
aggregate
annual
dexterity
abundance
supply
endeavour
infirm
afflict
devour(ed)?
thriving
frugal
conduct(ed)?
scarce
impartially
revenue
ought
incumbent
mortgage
enlightenment
contemplation
aid
squeak
cereal
snap
scoot
ditch
kidnapper
ransom
tease
immature
reckless
screw up
/mess(ed)?.up/gm
wreck(ed)?
peas?
prosecutor
prosecute
pot
simmering
allowance
anguish
insult
terrific
herd
fabulous
stem(med)?
offbeat
stab(bed|bing)?
lettuce
thorn
proliferated
fluff
saucepan
put off
work out
turn(ed)? down
off the bat
versatile
plangent
bewilderedly
baffling
flair
wisdom
obfuscate
discernment
hump
swerve
gather
gale
Orca
majestic
shine
blend
bleeding
feast
transpired?
formidable
obstacle
embark
fledge
foremost
postpone
ordeal
hostage
lair
boulder
slay
valor
contraption
wind up
gasp(ed)?
antiquated
gist
pheasant
wage
is way too
vagrant
snub
sterile
callously
faculty
foster(ed)?
inhibited
awkward
callous
malice
halt
ossification
(in|en)quiry
preponderance
courtroom
а вот и они (я B1, какие-то слова знал, но решил добваить в свою локальную БД, плюс некоторые слова в качестве существительного имеют одно значение, а в качестве глагола совершенно другое, как например wind - ветер, если это сущ. а если это глагол, то это уже наматывать)
много из этих словечек вы знаете, если пройтись глазами быстро вертикально?
utter
in advance
refute
worship
testimony
(un)?foreseen?
Premise
mortar
assure
undergo
footprints?
mortify(ing)?
navel
womb
indelible
intertwined
dignity
altered
deliberately
disseminated
liberates
ineffable
cathartic
revolved?
menace
rapture
arousal
pivot
elusive
fortitude
Inlay
perdition
cling
settle
in spite of
moisture
overwhelm(ing)?
intervene
comprise
illuminate
owe
flourish
labor
virtue
lurk
readily
plausible
perch
sobs?
eat away at
humdrum
conquer
spur
arch
billow
eruption
uncanny
fabric
dumbfounded
dupe
intrinsic
ensnare
dirge
Dawn
sane
hazard
saturated
temptation
misaligned
futile
nascent
akin
concisely
fringes
punch out
apparent
yank
nuisance
hereby
remorse
stubborn
media whore
applaud
sincerely
vague
incessant
whim
loiter
tweak
poverty
shatter(ed)?
modesty
seize
eager
bow
humbly
timid
peer
disdain
bristle
astray
devouring
ferocity
insist
linger(ed)?
distracted(ly)?
entanglement
amicably
insipid
sincere
persecution
dread
(creep|crept)
beam
trespass
adolescence
exude
intermittent
flatter
Delight
nobility
boast
pettiness
vanity
confession
vain
exempt
spill
pour
mud(dy)?
acquainted
impose
cohesion
climax
out of
knack
acquire
rub
exertion
knead
lust
abrupt
witty
rupture
generous
tedium
nourish
curtain
fame
shed light on
shed
pride
humble
numb
shortage
shelter
asylum
Godspeed
polish
DRASTICALLY
fee
charge
imperishable
perish(able)?
bout
reluctantly
toss
attain
wicked
flu
(spin|spun) out
shear
topple
apart
glisten
bend
wrack
sate
carve
encircle
quench
sow(s)?
guile
brittle
engulf
swirl
spear
Smudge
lament
lean
scent
gripping
fog
ruddy
prowl
cork
reek
garlic
foil
booze
beg
mend
eligible
welfare
lent
amenable
sway(ing)?
Glow
Gleam
sombre
longing
Mansion
glory
resounding
spark
knit
garment
adversarial
fuse
sunken
mellow
waist
hips?
limpid
coarse
haze
respite
stature
superficially
eagerness
shore
envelope
abduct
devoted
the other way around
painstakingly
soil
Little did I know
(poring|pored) over
meticulously
apprentice
concise
serenity
indulg(ing)?e?
malignancy
vocation
well off
hamper
Fierce
savor
mere
suspicion
filthy
twine
leftover
grandeur
attentive
erect(ing)?
eminently
slyly
grin
wince
On no account
murk
feebly
infringement
courteous
warrant
raunchy
spoon
swell
(swollen|swelled) head
entourage
arrogant
revenge
flour
doer(ship)?
deed
flux
hitch
without a hitch
interfere
(inhale|exhale)
infant
hemp
resin
louse
itch
mat
scar
flinch
lease
hit back
manhood
heritage
prevail
squint
astonishment
robber
brazenly
defy(ing)?
obey
flaws?
steady
pace
mural
coal
peg
doltish
mild
petrified
amused?
stupefied
sweat(ed)?
lapse
crude
reprimand
wanton
negligence
hatred
wholly
discernible
breast
beneath
apron
shiver
hesitated?
despondently
stain
fissure
crack
serene
irritated?
scratch
sweep
detest
crop
parched
entail
entrails
swamp
infest
straw
embroider
grit
suitcase
shriveled
succumb
tension
possession
warped
slip
gorge
wax
scorched
puff
breach
whiff
odor
faint
hen
entitlement
roast
derail
coalesce
thrall
sermon
manger
Omen
muffled
bulk
repulsive
proliferate
witness(ed)?
retreat
glacier
thaw
sluggish
Wasp
virulent
sore
chafe
hostile
spurn(ed)?
contempt
smuggle
sentry
hutch
Goose bumps
blazing
usher
revulsion
fle(e|d)
palpable
nape
irremediable
cure
merit
inextricable
stifle
herald
quiver
reluctant
cunning
indignation
inward
rapacity
clasp
surpass
oath
steel
verdigris
thumping
damp
avert
countenance
faceted
fossil
strand
bride
eviscerate
unintelligibly
vanish(ed)?
steady hand on the tiller Jump to navigationJump to search
gauge
depleted
stead
cove
birch
fur
bud
infiltrate
stir
(stir|stirring|stirred) up
slaughter
distraction
volley
settlement
stroll
entertainment
pushy
weave
sopping
trickles?
splashes?
harrowing
bladder
steep
bean
crayon
grace
grape
comb
cushion
sink
glove
deem
exaggerate
loosened my tongue
scant
loose(ned)?.tongue
fuss
muss
hear me out
in turn
venue
whereby
fester
pus
broach
upward
elaborate
yard
room for improvement
grip
Pierce
vow
huddle
exert
familiar ring
rebel
devious
sneak
surreptitiously
feign
goofy
nausea
fever
demolition
moan
turn on
oven
loathing
subterraneous
marvel
incision
crevice
seethe
asinine
nevertheless
adequately
confounding
innate
dilation
yell
knell
powder
viscous
startle
affordable
ingenuity
sanity
turn up
decent
prune
affirms?
prosperity
urge
(consoled|to console)
equilibrium
nexus
pervade
volatile
sustain(ed)?
demand(ed)?
aggregate
annual
dexterity
abundance
supply
endeavour
infirm
afflict
devour(ed)?
thriving
frugal
conduct(ed)?
scarce
impartially
revenue
ought
incumbent
mortgage
enlightenment
contemplation
aid
squeak
cereal
snap
scoot
ditch
kidnapper
ransom
tease
immature
reckless
screw up
/mess(ed)?.up/gm
wreck(ed)?
peas?
prosecutor
prosecute
pot
simmering
allowance
anguish
insult
terrific
herd
fabulous
stem(med)?
offbeat
stab(bed|bing)?
lettuce
thorn
proliferated
fluff
saucepan
put off
work out
turn(ed)? down
off the bat
versatile
plangent
bewilderedly
baffling
flair
wisdom
obfuscate
discernment
hump
swerve
gather
gale
Orca
majestic
shine
blend
bleeding
feast
transpired?
formidable
obstacle
embark
fledge
foremost
postpone
ordeal
hostage
lair
boulder
slay
valor
contraption
wind up
gasp(ed)?
antiquated
gist
pheasant
wage
is way too
vagrant
snub
sterile
callously
faculty
foster(ed)?
inhibited
awkward
callous
malice
halt
ossification
(in|en)quiry
preponderance
courtroom
а вот и они (я B1, какие-то слова знал, но решил добваить в свою локальную БД, плюс некоторые слова в качестве существительного имеют одно значение, а в качестве глагола совершенно другое, как например wind - ветер, если это сущ. а если это глагол, то это уже наматывать)
много из этих словечек вы знаете, если пройтись глазами быстро вертикально?
Boom reasoning?
Я не считаю, не учу ничего целенаправленно (ибо это скучно). Беру слово, скармливаю его чатгпт с просьбой выдать мне примеры, желательно идиоматичные и посложнее. Оттуда уже могу вытащить другое слово и проделать такой же процесс с ним. Потом натыкаюсь на эти слова на реальных примерах и они уже как-то запоминаются.
Из списка выше я помню далеко не все слова, даже не большинство. Хорошо, если хотя бы 40%.
Если посмотреть более внимательно мой список, то там можно увидеть регулярные выражение и предположить, что у меня есть какое-то средство для запоминания слов. И лучше анки.
Я понял что ты анальник и все делаешь через сраку, можешь не обеснять. Я это для возможных новичков пишу.
Весь мир это симуляция чтобы затроллить меня. Стоит отдать должное архитекторам, реально запарились с лором, все очень правдоподобно выглядит. Мне даже льстит, что все это из-за одного меня, но зачем? Чтобы просто меня, to have me thinking, what's it all about? Но зачем? Вам делать нехуй?
>>6393
Нахуй тебе надо ехать, дебил.
>>6339
sterile ты не знал без словаря? Your mom should have been sterile.
>>6336
Потому что спрягается только первый глагол и ты прекрасно это знаешь как и когда спрашиваешь у меня сигарету дебил матричный порождение моего галлицинирующего сознания.
Нет такого, не вводи в заблуждение людей.
>много из этих словечек вы знаете, если пройтись глазами быстро вертикально?
где то 80%
мимо 11к запас
меньше половины
На мангадексе вроде не так давно каменты к главам заработали.
С натяжкой можно даже повыебываться что я С1.
Ты не говоришь как в старых фильмах. Ты просто не уверен, не естественнен и изображаешь из себя хуйню. Когда надо надрочить какой-нибудь стандартный акцент и просто быть естественным.
нереально даже больше 50 слов
в смысле выучить-то можно, но выученное попадет в краткосрочную память и если ты не будешь практиковать выученное - оно забудется через пару дней уже
https://www.englisch-hilfen.de/en/exercises_list/alle_grammar.htm
но больше заданий, чтобы прям пиздец как много
знаю про gale из игры LoL, там есть предмет galeforce
Я читаю текст и вижу незнакомое слово\идиому, хочу добавить его, чтоб позже повторить и выучить.
Мб есть какое-то приложение для хрома, что поможет мне это сделать максимально удобно?
Это когда благодаря свидетельским показаниям тебя берут за яйца (testes).
1280x720, 3:00
Все не покидает ощущение, что выучить иностранный язык это действительно талант или гением нужно быть, вот так не живя в иностранной среде и без преподов.
Да и похуй. Главное он все понимает, а говорение приходит с практикой, которой у него просто нет. Мне бы хотя бы так научиться, разговаривать все равно не с кем, а поглощать контент хочется.
Почему is произносится как iz
А it’s (что есть сокращаение от it is) произносится как its
Сука, почему все так нелогично АААААААААА
> А it’s (что есть сокращаение от it is) произносится как its
Его же неудобно как itz произносить, там же сначала есть голос, потом нет, потом опять есть
Каких англоязычных авторов стоит читать для импрувинга инглиша?
У кого самый богатый, глубокий, широкий, сложный, элегантный, изысканный, красноречивый, выразительный, остроумный, многогранный, сочный и питательный английский?
кроме набокова и джойса
William Shakespeare
у меня учителка по инглишу говорит что щас модны пёрфекты. Если у тебя только симплы и континюосы - ты звучишь как сочинение пятиклассника
какая же тупая пизда
Нет, Perfect Simple тоже используется с during, recently, last three days...
И мне кажется здесь именно Perfect надо. Ты ведь показываешь это something, то есть результат сейчас.
write them down upon a paper, thou sluggish, unwashed, and ignorant scrofulous.
doth be at full see fool thyself
ist brought lythe' moorish copeth
tho boor express'd to sell detest
anon disgrac'd and broketh
thy teacher's ways are outdated, the tongue I speaketh is what's in vogue anon foolishness the folly of man knows no bounds
pray, art thou still inquiring of me?
why dost thou seeketh reason in the tongue, foolish child?
i see, the lad hath mind adorned with philly's wit
так справа лол
Все что я хочу от этого ебаного языка - поглощать английский аудиоконтент. Каких то ебучих стримеров я понимаю, но что то серьезное вроде политического подкаста очередного пидораса говорящего с акцентом - нет.
Если я просто продолжу жрать подкасты понимая едва половину, это даст эффект или мне нужно в начале пройти письменные курсы, потому курсы чтения и только потом курсы слушания?
Без нормального знания письменного английского, ты не сможешь в уме синтезировать шаблоны, как должно писаться то или иное новое слово.
Ну типа услышишь ты какое нибудь enfranchisement без письменной базы хрен догадаешься примерно даже о чём это.
>пидораса говорящего с акцентом
Это кстати очень большая помеха для начинающего. Не надо на началах приучаться к акцентированному английскому.
Если просто будешь слушать, НО! при этом все непонятные слова/грамматику/фразы выписывать, пытаться по буквам подобрать, и гуглить и переводить, то тогда толк будет.
Но надо держаться на чистом американском английском до жостижения нормального уровня и потом щакрепить это парой тройкой недель нормального американского акцента.
Дальше уже можешь смотреть акентированное
Сначала учишь фонетику. Без фонетики у тебя нет шансов различить thirteen and fourteen. Дальше смысла двигаться нету пока ты не можешь а1 слова различать у тебя а0 слух. Смысла в чтении википедии про фонетику тоже никакого нету. Изучать надо практикой, т.е. ставить себе акцент. Вот когда ты изучишь фонетику, connected speech останутся только слова и выражения для изучения.
А тут смотрю он в фаге шапки.
Так его можно жрать или не стоит?
я недавно начал тренироваться говорить
если я читаю сложную книгу, то получается легче, если только смотрю видео и читаю комментарии, то уровень сразу падает
>неосознанно накопятся и слова будут литься рекой без усилий.
я часто использую слова, которые не понимаю, как смог вспомнить
>>6119
Вот скажем захожу я к Rachel's English
Что я там вижу, фан видео из разряда "Вы говорите эти 5 слов неправильно" - хороший для студентов послушать в метро.
Для мимокрока которого никто не будет ебать по методике, это все фансервисная хуйня. Я знаю инглиш достаточно дабы смотреть ее видео, но даже для меня все эти ахуенные произношения скул и скуол посмотренные в минутном ролике будут забыты уже через неделю.
Судя по комментам у бербиса смотрящие его не имеют достаточно инглиша даже осилить контент от той же Rachel's English.
Но самое главное, у него есть этакий план по которому ты идешь и узнаешь что то новое.
Не могу оценить насколько это эффективно, но это уже что то и не так скучно как учебник.
Бтв, я вот прошурстил шапку - ахуенные ссылки на словари, какие то просто мозговырезающие записи по 10 мин с отвратительным голосом. Как учить непонятно, это все контент для тех кто уже знает и ему нато знать больше.
Я джаст фо фан учил японский недельку, так даже там не возникло таких проблем. Вроде все очевидно, ебашим part1 part 2 закрепляем насыщаем - новая тема.
раю найбольш старыя відэа Rachel. гадоў 10 таму было сур'ёзна й дасканала
Блять умоляю, как выучить инглиш от 0 до способности пройти собеседование в западной компании, созданной выходцами из совка, и получать свои от 15$ в час
Ничего не вкатывает вообще, ни общение с иностранцами, ни грамматика от Голицынского.
Прочти книгу на английском.
Мёрфи + анки до А2. Потом добавлять контент к этому.
Как научиться составлять правильные предложения? Читать и слушать я могу что угодно, с грамматикой проблем вообще нет, но чтобы что-то сказать, надо серьезно напрягать мозги и думать, гуглить и т.п. Надо выучить какие-то паттерны?
Посмотри Петрова.
It's the same shit. Well, almost. At least according to my limited understanding of English.
The best way I can explain would probably be through the so-called fishbone diagram.
So, you have a chain of events, say,
> Ты проснулся, умылся, побрился, отжался,
> Наступил на кота, с женой поругался,
> Помирился с женой, поругался с дорожной полицией
> И вдруг обнаружил, что тебе это снится.
stuff happens, this is Simple. Namely, present simple, since there is no indication here that stuff is happening in the past.
Now, you want to add some flavour to your chain. Say, your cat was screaming loudly while you were shaving.
It's continuous.
And sometimes you want to contextualise the situation. Say, my cat has had a whiff of valerian and now it's running around and screaming while I brush my teeth. It's Perfect.
Your cat isn't getting high right now, but the effect is there.
You can also move this whole construction into the past. It would be Past Simple, Continuous and Perfect.
You can also mix and match tenses and get something like Past Perfect Continuous.
So, back to your question. The difference is the thought process behind the construction of this shit.
> I have worked for 8 hours.
it stresses the fact that you worked.
> I have been working for 8 hours.
it stresses the fact that the process of you working occurred in the past.
The first one would probably be followed by something like "and my work week is now finished", while the second one would be followed by "hell, it was a shitty two hours due to me working alongside dvacher"
>>5880
>wake up
waking up
Во-первых, акцентированный английский не является помехой для начинающего, а наоборот, помогает развивать фонетические навыки и учиться различать звуки разных диалектов. Во-вторых, слушать только чистый американский английский не гарантирует достижения нормального уровня и хорошего акцента. Наоборот, это может привести к тому, что ты будешь плохо понимать другие варианты английского и не сможешь адаптироваться к разным ситуациям общения. В-третьих, нормальный американский акцент не закрепляется за пару-тройку недель. Это требует длительной и систематической практики с носителями языка и обратной связи от профессионального преподавателя.
>Если я просто продолжу жрать подкасты понимая едва половину, это даст эффект
Хуй знает. Мне дало.
Очень
Не существует каких-то магических паттернов, которые вы можете просто выучить. Чтобы улучшить разговорные навыки, тебе нужно регулярно практиковаться слушать и общаться
Ты чё, ебанутый? Какой нахуй инглиш от нуля? Ты думаешь, что тебе хватит пары уроков по Голицынскому и пары разговоров с пиндосами
Ты че, долбоеб? Ты думаешь, читая сложную книгу, ты сможешь гвоорить по английски. Ты же не понимаешь половины слов, которые там написаны.
Ахахах, ты не умеешь гуглить английское? Ты вообще умеешь что-нибудь делать, кроме как смотреть аниме и задавать дебильные вопросы? Ты знаешь, что такое заглавная буква? Ты знаешь, что такое название? Иди учи грамматику, а не трать мое время, мудак ебаный
Ты думаешь, что язык - это набор шаблонов, которые ты можешь повторять как попугай? Английский - это не пиздеж на халяву, это серьезная работа, которая требует от тебя мотивации, дисциплины и упорства. Ты не можешь сидеть на жопе ровно и нихуя не делать, если хочешь знать английский
>Ты думаешь, что язык - это набор шаблонов, которые ты можешь повторять как попугай?
Не он, но в общем да.
Я даже про себя называю свой стиль изучения языка parrot English, лол
О, так ты хочешь научить меня фонетике? Как интересно! А ты сам-то ее знаешь? Покажи-ка мне, как ты произносишь эти слова: thorough, thought, through, though. А эти: colonel, comfortable, Wednesday, February? А эти: squirrel, rural, world, girl? Ну что, легко? Или может быть ты хочешь сказать, что ты лучше меня знаешь английский язык? В следующий раз, когда ты захочешь поумничать, подумай дважды. Или лучше трижды. Или вообще помолчи. Потому что твой совет стоит ровно столько, сколько и твои знания. А это очень мало
лол, не за что
Заодно свои знания подновил. Постоянно забываю.
>>6663
>thorough, thought, through, though. А эти: colonel, comfortable, Wednesday, February? А эти: squirrel, rural, world, girl?
Не он, но вот
https://vocaroo.com/12MIzc6XZyhT
Вот этот t ряд - тяжко. Как в анекдоте про верхнюю строку у глазного.
Обычно что там за слово понятно из контекста.
я на практике вижу, что да
>я начала понимать на слух тысячах на 12 слов
>ютуб на 6
О да, конечно. И сколько из этих слов ты можешь правильно высрать или нацарапать? Или ты думаешь, что просто слушая ютуб ты станешь крутой англичанкой? Не еби мне мозг. Ты ебаная недоучка, не знаешь хуя ни в грамматике, ни в лексике. Ты просто смотришь всякую хуйню, а не английский учишь, блядь
Если ты тян скинь мне свою пизду
десятилетние меньше, для взрослого человека, который не заперт в пещере 35-40
Разлого, подробно? В принципе объёмно тоже довольно синонимично, но зависит от контекста, пожалуй.
https://www.youtube.com/watch?v=vOrD-mBdav8
Stand clear of the closing doors, please
https://www.youtube.com/watch?v=EcRWiO2oAFM
Stand clear of the closing doors, please
https://www.youtube.com/watch?v=aNUDeT5ZfN0
Please stand clear, the doors are closing
Съёмочная группа
Бляя, мне лень в метро спускаться
Я хуй знает. Когда сомневаюсь, иду на ютуб
https://www.youtube.com/watch?v=EWkQl0n0w5M - какой-то индус, я ему не верю
https://youtu.be/Jkmy2YLUbUY?t=27 - этот норм
хов зе оператинг систем скеджулес итс таскс
Я в основном жру американский английский, говор этого мужика мне кажется нормой, так что он, скорее всего, откуда-то из США.
Очень может быть, что это произношение - американское.
Ок, значит я угадал по поводу американского произношения.
Just became an anal-driven coder and you wouldn't have to speak English whatsoever.
Start an English blog or Youtube channel and link it in your resume
No one really cares about language certificates. You don't need a certificate for something that can be proven by a short phone call.
Not him, but this is not quite true.
Resume is a tool that is used to filter people out.
A short call is a next step. And not having some sort of proof that you actually know the target language means that you potentially wouldn't get at least some.
>>6800
Here you go
https://voca.ro/164wJGR9ktoF
Not sure what exactly it's supposed to accomplish, though.
my bad
Понятия не имею. Я никогда не смотрел, как корректно это произносить.
Мое лучшее предположение - что я в речи нейтивов встречал оба варианта.
Я вроде попугайчика, который повторяет услышанное. Чуть выше в треде я об этом писал.
>s not quite true.
only if you're applying to pidorushka firms. If you applied to Bain for example, or mckinsey, they wouldn't care if you have any certificates at all, because having one in no way really proves your language proficiency
Their HR would care.
Think about like this: they have a limited amount of the tech specialist interview slots, whatever they are.
They also have a limited amount of time themselves, and this includes doing phone screenings.
This effectively creates a funnel.
You have something like [1] 100 x N unfiltered resumes, [2] HR can prescreen 10 x N, [3] and their technical staff can actually interview 0.5 x N.
When doing [1] > [2], their task is to filter people out to increase the efficiency of [2] > [3].
And having some sort of certification is an easy way to separate the wheat from the chaff.
And it's not something that flat-out excludes other resumes, it only determines the relative priority.
They can always work with lowish priority resumes later if it's still necessary.
> How do I back up claims about my english level in resume now that all (or are there any I'm not aware of?) cert-issuing authorities left the country?
How can I prove by my Curriculum Vitae my Proficiency in the wonderfull tounge of Brits, now that all Certifiers eschew my Homeland?
У меня а0, но при этом я могу в cooking и woodworking video и совершенно не могу в текст кроме коротких рофляных комментов на тытрубе, но я и на русском книги не особо читаю. Вопрос - как прокачать язык хотя бы до b2? Читать книги? Интересует исключительно консьминг контента и поиск инфы.
I am not talking about some random pidorushka office job or a coding job, where you can be replaced any minute by another monkey. I am talking about the top, top international firms where skills like language proficiency are expected implicitly, by default.
Hiring a tech Fellow/a step lower or something like that sounds like a non-usual case, so I have no idea why do you immediately assume that one.
It is what, 1% of a job market? Even less than that?
It also seems odd that you're dead-set on Russian companies. I do not have an extensive personal experience when it comes to hiring abroad, yet I do not see how most of them are fundamentally different. Maybe government companies are different, I don't know.
> skills like language proficiency are expected implicitly, by default
And it's a job of the HR to make sure that people who can actually assess their skills wouldn't waste time, especially in a case that you're talking about.
The time of the top-shelf people isn't exactly cheap and they usually have stuff to do.
https://www.youtube.com/@SoftWhiteUnderbelly
Dont waist our time homie, tell us about how you have been learning lang
verily, 'tis not a matter of great import, whether thou dost fancy it or not. why dost thou trouble thyself with it, if it doth not please thee?
Слушай сюда, долбоеб, если ты думаешь, что ты сам сможешь хуйнуть инглиш до уровня нормального общения, то ты в полном долбаебстве. Конечно, можно попробовать наебаться и выучить пару слов, но если ты хочешь научиться языку на хорошем уровне, то лучше иди к профессиональным учителям. А если тебе лень ебаться с учебой, то тогда просто сиди на жопе и не дергайся. Но не ной потом, что ты не можешь поехать за границу или найти нормальную работу из-за того, что ты долбоеб и не смог выучить язык.
>>6833
Ахах, сука, ты еще учишь английский? Ну, если хочешь хоть чутка прокачать свой язык до би-два, то забудь про свои ебучие рофлы на ютубе и начинай смотреть нормальное говно на английском. Кукинг и вудворкинг - это хорошо, но это еще не все, что ты можешь сделать, чтобы прокачать свой язык, дебил. Начинай смотреть английские сериалы и фильмы, читать книги на языке оригинала, а не нахуй переведенные на русский.
>>6829
Блять, ты шо за хуйню несешь? Как можно читать и не вникать в смысл слов? Ты хуй знает английский или просто делаешь вид, что знаешь? Слова нужно читать не просто на автомате, а с пониманием, сука. Если не можешь сконцентрироваться на чтении, то может тебе сначала коноплю покурить, а потом уже пробовать читать? Да и вообще, если ты не можешь научиться распознавать слова, то может тебе нахуй от английского отвалиться?
>>6781
Если нету в стране этих бумажек, то нахуй их! Неебический английский должен быть заметен в твоей речи и во всем твоем поведении. Если ты не можешь это доказать своими словами и поступками, то тебе не нужен никакой сертификат
>>6851
Че за хуйню ты смотрел, блять? SoftWhiteUnderbelly? Это что, какой-то говно-канал для наркоманов и психов? Английский там учить нельзя, там только грязь и дерьмо показывают. Лучше смотри нормальные каналы, где преподают английский, а не где жопу моют и на иголках сидят, сука.
думаю importance
Нахуй иди
Консюмь контент и ищи инфу по предметам, которые тебе интересны.
Если что-то не понятно - гугли слова.
1280x720, 0:06
Раз шесть или семь. Я до сих пор ХЗ
I used to arrogant like you.
Дальше - черт его знает. Моя лучшая догадка
We both know what that led to
Да, только не know, а aware. Мне раз 10 пришлось промотать чтобы услышать то, что я в субтитрах прочитал.
I used to be arrogant like you
We're both aware of what that led tо
С 3й прослушки отгадал, там актёр мямляит под нос
ААААААААААА
Я раз 10 переслушал и был полностью уверен, что он в начале говорит "Nice to be", пока не прочитал ваши реплаи. Теперь слышу "I used to be" и "Nice to be" в зависимости от того, о каком варианте думаю. У меня шиза?
Надежно запоминается только используемое. Остальное может запомниться, как прочитанная в сосничестве Эммануэль, но скорее всего нет. Мозг самоочищается, и это прекрасно.
У тебя повреждения мозга, если ты не гиперболизировал свои старания. Поменьше балуйся вдыханием через лёгкие.
Это норма.
Есть какое-то правило когда 0 (ноль) это zero, а когда это О (буква О всмысле)? Чет все как хотят говорят.
Второй
I have no choice vs I don’t have a choice
Контекст - звонок в службу поддержки, задаешь вопрос который тебе необходимо решить, а агент тебя как будто с подъебом спрашивает не подождешь ли ты пару минут.
>Контекст - звонок в службу поддержки, задаешь вопрос который тебе необходимо решить, а агент тебя как будто с подъебом спрашивает не подождешь ли ты пару минут
Passive-aggressive русак as is, всюду ждет подъеб, все-то хотят из него петуха сделать.
Потому что без анки.
Одно и то же
>Есть какое-то правило когда 0 (ноль) это zero, а когда это О (буква О всмысле)?
Только если нолик перечеркнут.
В старых ЭВМ этот трюк использовали и у нас, и на западе, когда программы на ввод отдавали.
Единственный момент - когда диктуют номера, иногда говорят "оу" вместо "зеро".
Т.е. 779-00-38
Будет
сэвэн-севен-найн-оу-оу-тхрее-эйт
> иногда говорят "оу" вместо "зеро".
Очень часто так говорят, я бы даже сказал что почти всегда. И это касается не только телефонов, но и например почтовых индексов номеров водительского и прочих цифр.
Просто пытался вывести какую-то закономерность и не смог. Потому пришел сюда.
Правда может еще от региона зависит. У меня так.
Тянуть в одном направлении. Если в двух противоположных, это stretch.
В зависимости от контекста. Возможно это просто «ничья» в какой-то игре.
Сильно от контекста зависит.
Рисовать, вытащить что-то, например карту из колоды, то, что является точкой интереса для привлечения внимания и
https://youtu.be/zKhEw7nD9C4?t=151
Ну хрен его знает. Я батрачу QA-макакой, но не знать английского -
это какой-то зашквар даже в русскоязычной компании.
ей бы помог логопед
PS Когда проводил собесы, одним из вопросов у меня была просьба перевести небольшой кусок документации.
Ничего сложного, можно с качеством подстроча, это я тут же проговаривал. Просто чтоб убедиться, что человек понимает.
Потому что если человек не может элементарно прочитать и понять доку по какой-нить пыхе или куберу - нахрен такого человека.
или
freely reading of technical documentation
Мне надо кратко в резюме в круглых скобках подметить под моим урвонем английского. Формулировка "свободное чтение технической документации" здесь наиболее подходящая как по мне
Как знаешь
>I can read technical literature without issue.
I may peruse technical tomes without any hindrance
me do read teck docs flawesly
I'm able to facilitate the information consumption of tech-related information via irradiation of dead tress with visible spectre photons and subsequent photon-to-receptor transmission and processing via the wetware neural network
verily
спасибо
-With 10 tickles.
А я думал там какая-то своя система обучения типа дуолинго или мини анки для слов или доступ к новым учебным материалам
Искупленный прогрессивный
нужен контекст
Мне нужен Cambridge
говорит, что пошла искать кунчика с обрезанным хуйцом
сейм
там comma stands видишь?
Знаю только sire и shank.
В принципе beckon тоже, хотя никогда слово специально не гуглил.
Например, business beckons будет плюс-минус "труба зовет"
У какого англоячзычноо автора самый живой, богатый, сочнный английский?
в сабтайтлах порнухи
только sire
Говорим как иваны и до сих пор плаваем в грамматике, но зато зубрим слова, которые встретятся раза три за всю жизнь.
who didst thou call a floating in grammar, thou unsophisticated bawcock?
Это не б2, а специализированные, по словарю между прочим.
90 процентов людей даже не в курсе этих слов на русском
Даже удивительно, хотя аж 24 совпадения по авторитетным источникам.
наоборот, она боится необрезанные хуи потому что ютиай
Что ты хотел сказать?
Я лично делаю так.
Встретив незнакомое слово, лезу в словарь и читаю его определения на английском. Записываю их в тетрадку (да, ручкой в тетрадку, так почему-то действительно лучше запоминается).
Дальше лезу в вордхант, подбираю подходящие русские переводы переводы к каждому определению.
Читаю примеры использования слова (чтобы запомнить именно смысл и случаи использования, а не перевод).
Потом до кучи лезу в реверсо и читаю ещё и там.
После всего этого закидываю в словарь, скорее по привычке, потому что в следующий раз встретив это слово, я скорее всего вспомню его и так.
мимо а0 унтерменш
Рассказывает как отсасывала хуй и прикусила крайнюю плоть и в итоге чуваку пришлось экстренно делать обрезание и ей пришлось после этого бросить его по религиозным причинам.
Может кто пояснить что за "quackmire"? Я поискал, но вышло, что это политический термин, связанный с либерахами. Что в данном контексте он, или не он, означает?
Тогда становись немым
Не понял. Я и в том же самом контексте тоже не помню перевод. Возможно даже в том же самом предложении.
На мой взгляд стоит. Потому что даже если появится нейронка с охуевшей точностью переводящей что угодно, то знание языка пригодится для:
-Фильмов, музыки, роликов, шоу и вообще любого контента, воспринимаемого на слух
-Особенно музыки, так как при переводе пропадает рифма
-Прочтения вывесок, табличек и всего прочего вне дома
-Разговоров, как на улице в разных ситуациях, так и в скайпах и проч
-Собеседований, работы, личного общения, дружеских посиделок - да вообще всех ситуаций, когда пользование переводчиком неудобно или неуместо
-Общего понимания европейских корней, благодаря чему становятся понятны названия, отсылки и т.д.
Это только навскидку, дофига применений, где похрюкивание через переводчик никогда не заменит умения говорить на языке
Забыл добавить, в конце концов для социального статуса, а то непотяно, что ты за лох такой что в 21 веке не смог выучить английский? Тебя вообще чему-то обучить можно? А может ты ещё и жопу камнем вытираешь?
Так ты все равно не научишься нормально говорить если не вырос в англоязычной среде. Может и сможешь похрюкивать как индусы, но любой нейтив все равно тебя замоггает глубоким пониманием
Ну буду говорить с акцентом, и что с того? Я буду понимать речь и моя речь будет понятна. А изо всех сил косить под нейтива никогда не собирался
К тому же, это нейтивовское произношение оно у всех немного разное, на юге США говорят не так как на севере, в Шотландии не так как в Уэльсе, в Ливерпуле не так как в Лондоне. А ещё есть всякие австралийцы, ирландцы и т.д.
У тебя в голове нет контекста.
Ты слово запомнишь после того, как начнешь его использовать и используешь несколько раз.
Словарь - плохой контекст, потому что он релевантен только в словаре.
>лютенант
Это то, что слышал не раз и не два и не три.
> лефтенант
Ни разу не встречал, но гугл говорит что правильно.
Это наверняка британский вариант.
Вот тут подтверждают
https://www.youtube.com/watch?v=Op2P6yYdCcA
В словаре написано лефтенант, а на ютубе все говорят лютенант, даже Обунга так говорит https://youtu.be/9jHY_WylvG0?t=35
В общем, такое ощущение, что словари часто пиздят
леитеэант
У них там не английский, а нахрюк. Английский - это в Англии.
https://youtube.com/@user-il4fs1xe6q
Тебе 12? Можно же на слух. И если ты не глухой, то нормально повторишь.
Что за мод?
Без гугла навскидку че помню:
sire - зачать
beckon - махнуть рукой
shank - отпетушить
bleat - блеять
как же мне хуево
Ну тебя очевидно выебала кривая забывания. Правильный способ справляться с кривой забывания это анки. Все остальные ответы неверные.
Соус типо
Я пиздец хикка, и хочу посмотреть как люди общаются и о чем говорят с друг другом и как это происходит вообще.
Ну так и есть, большинство говорит тупо "I did this, he did that". на грамматику вообще всем похуй. роляют заученные и популярные в обиходе фразы. но среди них может быть и нетривиальная грамматика. в книжках по грамматике это не говорится, просто вываливается всё подряд
Потому что в реале нэйтивы так и говорят. Еще и делают ошибки, от которых ты начнешь трястись и кричать B1.
Не похоже что проглотил. Я слышу её.
это потому что said
Нету никакого simple future в английском такого чтобы так его в таблицу засунуть. Они какую хуйню нерелевантную посчитали там. I'm gonna это симпл презент или континус или модальный глагол? Ящитаю модальный глагол, где модальные глаголы в таблице?
Моя твоя понимай.
Глагол имеет только две временные формы:
I like - настоящая
I liked - прошедшая
Будущее выражается либо модальными глаголами (I will, I shall чаще всего, но не только), либо через аспект (I'm leaving for Greece tomorrow, например), грамматически его не существует.
Аспектов два: перфектность, длительность. Могут совмещаться, могут отсутствовать, существовать по одиночке, т.е. аспектных состояний четыре, выходит:
I eat - нет перфектности (совершённости), нет длительности
I have eaten - есть перфектность, нет длительности
I am eating - нет перфектности, есть длительности
I have been eating - есть перфектность, есть длительность
Английская таблица из шестнадцати "времён" (tenses) совмещением аспектных состояний и времён, при этом будущее вводится фиктивно. Особо шизанутые ещё вам пассив впихнут в качестве времени, какое-нибудь будущее-в-прошедшем да. Чего бы не раздуть, раз раздувается.
Согласно определению из гугла participle только образован от глаголов, но сам является или прилагательным или существительным.
>>7424
Да, поэтому в разных таблицах разный результат получается, например в разделе fiction самый популярный тенс это паст симпл потому что там рассказывают истории которые уже случились. Но в целом пятерка лидеров: 3 симпла + презент перфект + презент континиус не меняется. Также не зависит от жанра и то что аспект перфект континиус сосет.
Я конечно все понимаю, но то что на 100 000 слов сэмпла Future Perfect Continuous встретился всего 1 раз это просто смешно. Там в статье местами присутствуют рассуждения на тему почему изучение tenses сложны для студентов, я думаю может в этом причина сложности, в том что если даже ты начитан и наслушан на английском не так просто интуитивно схватить что такое фьюча перфет континиус просто потому что по факту ты не видишь его употребления почти никогда.
Короче для себя определил что основные тайны инглиша это в чем разница между презент перфектом и паст симплом, и между презент континиусом и презент симплом.
Уже объяснял, что надо понимать отдельно future, perfect и continuous. Модальный глагол will встречается повсеместно, перфекты и континусы встречаются повсеместно.
16 времен говно, не потому что фючер перфект континус нельзя встретить, а потому что говенная модель сама по себе. Времен 2 настоящее и прошедшее.
Ну слушай, может так проще и логичнее с точки зрения грамматики, но с точки зрения употребления идея о том что будущего времени не существует только все запутывает.
возникает вопрос - если будущее существует, то почему его нельзя указывавть в if
Ну вот выучил ты что will будущее время и встретил первый раз gonna в контенте и всё модель с 16 временами рассыпалась.
Вообще-то просто прямой перевод слова, чтобы примерно понимать, на абсолютное соответствие современной лингвистической терминологии не претендовало.
>>7418
Фраза в настоящем времени. Примерно как "Мне суждено поедать (что-то к какому-то моменту)".
Тебе ничто не мешает состряпать такую фразу с практически любым другим модальным глаголом и она 100% будет со смыслом, а в некоторых случаях тоже передавать какой-то оттенок будущности, но отдельным временем это никто не назовёт. Они будут редкие по употреблению, но вообще-то и "future perfect continuous" может за всю книгу ни разу не встретиться. Просто потому, что человеку редко нужно выражать такие смысловые построения, а когда нужно, то можно и проще сказануть.
> Вообще-то просто прямой перевод слова, чтобы примерно понимать, на абсолютное соответствие современной лингвистической терминологии не претендовало.
Ящитаю слово "совершенный" должно быть забаненно в англотреде, вот и тригернулся. А то вдруг кто-то пройдет мимо и подумает что это как-то похоже на русский.
можешь написать так же про условия пожалуйста
Возникло ощущение, что все обучающиеся английского, которых я знал до этого включая тредис учили его не ради общения, а ради самого языка.
Are you a faggot sir? PLEASE DO NOT REDEEM. YOU FAGGOT? YOUR MOM WHORE?
это так индусов изображают
proxyrarbg
Вы видите копию треда, сохраненную 17 января в 18:32.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.