Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 12 сентября 2023 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Y1KcTDD.jpg535 Кб, 700x700
Японский язык. Тред №282 620370 В конец треда | Веб
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.

Пpoшлый тред: >>618291 (OP)

Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:

1. Базовая грамматика
Tae Kim's guide
http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
Минна но нихонго
https://mega.nz/#F!ARhDhIJS!JaynTtd6dOOjOgaCzjip6w
Конспекты некоего европейского школьника
http://imabi.net/
Япoнcкий язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
http://www.mediafire.com/file/5d1ba5gvtw7n9ol/sexeek.djvu (том 1)
http://www.mediafire.com/file/akne3cnmrmv2ii1/xpyctf.djvu (том 2)

2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.

2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
http://www.mediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/
https://www.kokugobunpou.com/

Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
http://yourei.jp/
http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
https://djtlib.surge.sh/
https://yomou.syosetu.com/
Мангу:
https://pastebin.com/N9fGAXjA
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
http://www.mediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/

Архив тредов:

https://pastebin.com/GeVZu8wQ
2 620433
Всем вован с вами пуделан!
1663141673185.mp4420 Кб, mp4,
1280x720, 0:13
3 620471
みんなこれ聴いて教えて!😳
ajisai0001.jpg1,5 Мб, 2287x1600
4 620489
>>0471
ただしいのはあんあんどっぴゅんって
5 620494
>>0489
流石だな
a82715a974f800aaf10f5ecb7d042416.jpg89 Кб, 564x845
6 620516
Оффтоп и щитпостинг карается репортами и баном. Предупреждаю залётных додиков и нуфагов. Вам тут не рады. Так же это касается пары шизофреников постоянно выясняющих какой контент должны читать уберменши, чья цель изучения языка является более "арийской", нужно ли дрочить перед ботаньем и т.д, читайте правила в шапке. Я вас предупредил, дальше пеняйте на себя.
yomichan2.png22 Кб, 628x371
7 620517
>>0370 (OP)
Как добавлять нужный перевод в анки через йомичан?
8 620522
>>0517
А зачем не все добавлять?
9 620538
10 620549
Пиздец очевидно.
image.png24 Кб, 637x422
12 620553
Кто о чем, а японец о переполненном поезде.
13 620554
говно или 很好?
14 620555
>>0554
Дуолинго азиатский, не более. Лучше уж ёцубу заспидранить пару раз от начала до конца.
15 620556
>>0554
Все эти дуолигнво и аналоги - говно. Они расчитаны на казуальных изучающих, которым надо по-простому и по чуть-чуть, и которые не планируют подминаться выше А2.
16 620561
>>0556
Так дальше же можно на учебник перейти, не?
17 620563
>>0561
По сути это попытка замены начального учебника, но зачем его заменять? Учебники ведут с нуля, им не нужны такие ступеньки.
18 620569
>>0563

> но зачем его заменять?


В учебнике нет свистелок и перделок.
19 620571
>>0563

> попытка замены начального учебника


Я думаю, это попытка в интервальные повторения, как анка-пулеметчица. В самих по себе приложениях я не вижу ничего плохого - вопрос в мотивации ученика, который сваливает на приложение всю ответственность.
20 620572
>>0550
Какое значение имеет 令 в этих примерах из словаря? По контексту похоже на もし/たとい, но как-то хз.
image.png17 Кб, 1049x102
21 620574
>>0572
В значении "время года", просто его нет в японских словарях.
22 620579
>>0574

>殘體字


meh

Но вообще странно, что в дайканве такие слова только в изначальном значении ("указ о зиме/весне/итд"), а значения с временами года, даже если есть, считаются за мандаринские, хотя старые цитаты из 唐ских стихов есть. А 寒令 вообще нигде нет, хотя на него как минимум ещё один пример нашёлся.
0104.png19 Кб, 395x864
23 620580
Сасуга короче, в 寒令 это не время года, а просто недописанный 寒冷.
24 620595
>>0579>>0580
Долго не мог понять как можно было перепутать 亂 с 弄 или 嬌 с 憎, но потом догадался посмотреть на 草書-формы.
25 620601
>>0563
Эта прога в отличие от начальных учебников не держит тебя за дурака и дает строить реальный предложения сразу
26 620605
>>0601
Во ебатб, в треде новый шизик.
1663244830104.png6 Кб, 235x214
27 620619
>>0601

> строить реальный предложения сразу

Kinseido(IbayaKyubei)-Tokaidogojusantsui-Walters95576.jpg2,7 Мб, 1227x1799
28 620626
Есть у кого-нибудь пикрил? Хочу прочитать разу после сейчасной книги.
29 620631
Как назывется когда транслитерируются слова из английского на родной язык типа イベント?
30 620633
>>0631

>транслитерируются


https://en.wikipedia.org/wiki/Transliteration
index.png19 Кб, 540x344
31 620635
>>0370 (OP)
Как запилить нормальные индексы в анки? Что бы автоматический счётчик был типа предыдущий номер+1 для каждой новой записи?
[Judas] Kimetsu no Yaiba - S01E11.mkv - PotPlayer 20220915 191558.png3,9 Мб, 2560x1440
32 620636
>>0626
Если не находишь на няшке, azlibrary, itazuraneko, Бороборо. То остается путь ниндзи и искать в этих ваших китайский интернетах. Дальше только покупка, если выхлопа в поисках нет. Ну либо читать другое и ждать пока кто-то не выложит.
627866540960cc67e0a50f444fcb2aae.jpg24 Кб, 236x441
33 620640
>>0636
Что за бороборо?
34 620641
>>0633
Других терминов нет?
35 620642
>>0641
Гайрайго мб.

мимо
[Judas] Kimetsu no Yaiba - S01E11.mkv - PotPlayer 20220915 192119.png3,4 Мб, 2560x1440
36 620645
d0bda35eb0ec037f80ec7703aed09133.jpg150 Кб, 564x824
37 620647
>>0645
Во, заебись. То что искал не нашёл, но есть много другого.
image.png924 Кб, 1332x657
38 620657
Тут 任期がのこされない работает как 時間が, или есть еще какой-то чудной синтаксис?
40 620661
>>0657
Это китайское 任期 Rènqí - срок
41 620662
>>0661
А японское не "срок"?
42 620663
>>0660
Что здесь значит ニ三月?
43 620664
>>0662
Ну да, переводит как "период"
44 620665
>>0664
Кто переводит?

Тут 任期 это конкретный термин внутри повествования, "13 лет", которые она может прожить с титаном внутри, после чего умрет. Просто мне как-то необычно чувствовать это слова в роли 時間. Может кто-то встречал примеры, когда が указывало на причину, а глагол был сам по себе. Типа 任期があるから時間が残されない.
45 620666
>>0665
Это типа "не должен позволить оставить время посколько время есть"? Непонял малость
46 620667
>>0660

>(35Кб, 747x904)


О, там ещё и 豔 вместо 艶.

>>0661
Причём здесь китайский, чел?

>>0663
Второй-третий месяц? (青律 это весна). Меня тут больше 不隨 в тупик ставит.
47 620668
>>0666
任期 это срок срок службы. На скрине это еще и конкретное существительное, раз в кавычках, которое не может толковаться двусмысленно. У меня ограниченный "срок эксплуатации", поэтому у меня не так много времени.

Без костыля я вижу, как: меня обделили служебной должностью. Хотя, по контексту чувствую первый вариант.
48 620670
>>0665

> Просто мне как-то необычно чувствовать это слова в роли 時間.


А в кавычки его просто так поставили?
49 620671
>>0670

> это конкретный термин, "13 лет"

50 620672
>>0671
А, оно всегда в кавычках?
51 620673
>>0672
дА.
52 620675
>>0667

>больше 不隨 в тупик ставит.


Ну по идее, что-то типа 寒さに不隨(したがわず)同じ時に放さ令(し)む. Как я понял, речь о том, что цветки пиона облетают в одно и то же календарное время, вне зависимости, наступил уже холод или нет.
53 620678
>>0675

>寒さに


В оригинале скорее всего как раз 寒食, а не 寒令.
55 620688
みんなは年齢制限についてどう思いますか?

例えば、お酒や煙草は何歳からでしょう、西尾くん。そうです、二〇歳からですね。わかっていれば結構です。二〇歳といえば成人式です。毎年恒例のように、大酒を飲んで暴れる新成人をテレビのニュースで見ることができますが、何故あの人たちはここぞとばかりにお酒を飲むのでしょう?もちろんマスコミが煽っていることが原因の一つでしょうが、もしも『お酒は二〇歳から』という制限がなければ、あそこまで大騒ぎするでしょうか?飲むことを法律で許されただけで、飲むことを推奨されているわけではありません。にもかかわらず年齢制限は、飲みたいわけではないけれど飲まなくては損という気持ちを煽り立てるのに一役買っているのではないでしょうか。だからといって、制限がなければ酔っぱらって学校に来る生徒もいるかもしれません。この中にも、制限なんてまったく無視して、親戚のおじさんに勧められてお酒を飲んだことのある人もきっといるはずです。行動を個人の倫理観に委ねるというのは、やはり、理想でしかないのでしょうか。
q1sx20qfrmn91.png2,3 Мб, 2272x1904
56 620689
Сколько слов отсюда знаете?
1608436902305.jpg397 Кб, 1920x1591
57 620690
>>0689
Эта версия лучше
58 620692
>>0690
リンゴヤシ帽子船手紙法の中の泥棒
拭きものホーズキッテンセーターカップ木
電気ろっぶじっくブロッコリー車ポンプ担ぎ達トラクター
笑顔サテライト原子ミッドウェー海戦漢の娘飛行機
代償鳴き声ブレインミミズの穴国
グラフ芸術モールス符号北と南化学式ギター
59 620693
>>0692
サルが間断を喰った
60 620694
>>0690
С2 ряд: 3d plot, crystal, Braille font, magnetic fields, molecule, strings
61 620701
>>0678
А это ничего не меняет, не все на первый взгляд двусложные сочетания обязаны быть сочетаниями на самом деле, если ты понимаешь о чем я.
62 620705
>>0701

>не все на первый взгляд двусложные сочетания обязаны быть сочетаниями на самом деле


Не в этом случае. Тут 寒食 — другое название праздника 清明, на который прибирают могилы (на самом деле они разные, просто смешались, но не суть). Кладбищенские деревья (сосны и 辟邪) тут тоже к этому. Понятное дело, из-за ошибки в 全唐詩 теперь зафорсилась версия с 寒令, но даже его скорее истолкуют как одно слово ~寒冷.
63 620711
>>0705
Хм, спасибо за объяснения. А как там интерпретируется вариант с 尽 вместо 放, тогда ведь 同時 превращается в прямое дополнение вместо обстоятельства времени?
64 620718
Что мешает этому дебилоиду писать через э, раз ему так не нравится ассоциация с сосанием?
65 620719
>>0689
Я даже на русском не знал что там в C2 это лобзик
66 620720
>>0719
Так это специфичные термины, ты и торцовку никогда в жизне не видал.
67 620721
>>0720
Так зачем тогда писать, что это C2 если даже носитель этого знать не будет? Я ебал эти все фейковые тесты, когда ты знаешь что такое лобзик, но не можешь и трех слов связать на сдаваемом языке.

Я смотрел на ютубе как сдавали C2 Кембриджский и они говорят на уровне как хачи у нас на русском
68 620724
>>0721

>Так зачем тогда писать, что это C2 если даже носитель этого знать не будет?


Что бы говорить, что ты знаешь язык лучше носителя.
69 620727
>>0724
Зачем носителю знать что такое трансмогрификация, например?
70 620729
>>0727
Что бы знакомые твоей матушки считали тебя эрудитом и ставили в пример своим корзиночкам.
71 620732
>>0727

>что такое трансмогрификация


Это смена внешнего вида снаряжения в ворлд оф варкрафт, верно?
72 620734
>>0732
Да, но типа ты знаешь узкий термин и что с того?
73 620735
>>0734
Можно вообще жестами общаться. Или придумывать новые, например запупонить, озалупить и т.д.
74 620737
>>0689
Чем ящерица лучше лягушки, что она аж на С1?
75 620738
>>0737
Более употребимо теми же детьми. Покажи мне хоть один детский мультик в котором гг это ящерица.
76 620739
>>0734
Нейтива отличает то, что если он не знает слово, то без труда подберет синоним или опишет предмет, как этот >>0692 незнакомый мне - сразу видно, что прекрасно владеющий японским - анон. Думаю, если затрудняешься ответить что на картинке, то ты не "слова не знаешь", а общий уровень владения языком хромает.
77 620748
>>0689
林檎島帽子船メール北
釜心臓絵結婚ドレス警察官
タオル馬台所セーター皿草木
塀絨毯韮ホースかえるヤシの実
掃除人車椅子樹皮足跡海兵トカゲ
鋸珊瑚荷車喇叭担架???

Некоторые вызывают сомнения. И хуй знает как правильно назвать каток по-японски.

Спасибо анки. Вот только я нихуя не С2 и даже не С1. Просто слов много задрочил. Так что тест такой себе.
78 620749
>>0748
Спасибо, абу, что сожрал пробелы.

林檎 島 帽子 船 メール 北
釜 心臓 絵 結婚 ドレス 警察官
タオル 馬 台所 セーター 皿 草木
塀 絨毯 韮 ホース かえる ヤシの実
掃除人 車椅子 樹皮 足跡 海兵 トカゲ
鋸 珊瑚 荷車 喇叭 担架 ???
79 620750
>>0749

>пробелы


Че-то ору, помню заходил сюда недавно и мне все доказывали что ПРАБЕЛЫ В ЯПОНСКАМ ЭТА ПЛОХА ПАЭТОМУ МЫ НИ МОЖИМ ПИСАТЬ НА КАНЕ кек блядь.
80 620751
>>0750
Я разделял слова японским пробелом U+3000, чтобы не переключать туда-сюда раскладку, т.к. печатал слова подряд.
81 620756
>>0750
Все правильно доказывали, слова перечисляются через запятую, нахуй здесь нужны пробелы?
82 620776
сап двач, есть одна колода...
Хочу её "перевернуть", чтобы проверить свои знания в обратном порядке, если вы понимаете о чём я
Как это сделать?
83 620783

>歴史的

1663174681494021.png352 Кб, 512x512
84 620790
>>0783
Ну все правильно, сейчас это по-другому называется.
85 620791
>>0776
В редакторе карточки данной деки(там где поля, шрифты, idanswer) на верху можно создать новый профиль он будет называться Card2(лучше переименовать), редачишь Card2 как тебе угодно, у тебя появляются карточки в деке с пометкой Card2, выделяешь их и отправляешь в деканейм, дальше ебешься с профилями деканейм самостоятельно потому что я забыл. Почему нельзя автоматом поместить Card2 в новую деку? Можно, но не в случае готовой деки, разработчик молодец. Если я что-то непонятно объяснил мне похуй.
[Judas] Kimetsu no Yaiba - S01E15.mkv - PotPlayer 20220917 103600.png4,6 Мб, 2560x1440
86 620802
>>0739

>Нейтива отличает то, что если он не знает слово, то без труда подберет синоним или опишет предмет,


Проиграл. Как-то новенький элекрик пришел и говорит "там хуйня в ящике в нее провода вставлены и она щелкает не нормально". Угадай с трех раз что это было Ответ - пускатель. Ему положено щелкать, как и многим другим вещям в электрическом ящике от релюшек до автоматов
87 620804
そんなこたぁчто за маленькая ぁ? Часто на неё натыкаюсь.
88 620807
>>0804
Типо резко звук прервал как при крике.
89 620809
>>0807
По-моему, наоборот удлиняет. А в たぁ по-моему уже по-другому и вовсе не пишут.
90 620810
>>0804
そんなこたぁ=そんなことは
91 620812
>>0809

> たぁ


Опущенную わ, я хотел сказать. Не проснулся еще.
92 620813
>>0809
В данном случае сокращает. Но ты прав она и удлинять может как у тебя на пике.
93 620816
>>0813
Экстраординарные заявления требуют экстраординарных пруфесов.
94 620818
>>0816
Посмотри хоть какой-нибудь нативный контент с сутитрами чтоль. К примеру вот пример >>0810
imagе.png9 Кб, 599x223
95 620821
>>0818

> К примеру вот пример


У меня тот пост не озвучен. В нативном контенте я обычно слышу падение тона в этом месте, как в русском "Ааа, понятно".
imagе.png37 Кб, 755x530
96 620822
А "обрывание" обычно происходит по классике, как в обычных словах с редукцией.
imagе.png1,2 Мб, 1082x757
97 620823
Тут наоборот い скачет вверх на ультразвук. Лень резать шебмку.
98 620827
>>0823
Тут кансайбен, так что пример не может служить доказательством чего-либо в стандартном языке.
99 620831
>>0827
В первом примере вообще нет никакого контекста, поэтому я и назвал твое мнение экстраординарным.
100 620832
>>0831

>В первом примере вообще нет никакого контекста


Давеча под примером я имел ввиду пример из пикипедий. Прошу прощение за недопонимание.
dostrikebitchies40077.jpg1,8 Мб, 2111x3000
101 620860
Вообще, очень часто в речи всяких гопников-обрыганов встречается в текстовом виде; думаю, все слышали в аниме их типичную манеру тянуть последний слог, и глотать первый.
dostrikebitchies40078.jpg1,6 Мб, 2113x3000
102 620861
>>0860
дАлЬшЕ ФоОпЩе:3
103 620872
Сап, есть ли правило по которому изменяется согласный звук в словах из 2+ кандзи?
Вроде 田(た)которое становится だ в 山田(やまだ)или 時々(ときどき)
вроде это было в вводной части какого-то учебника, но мне лень проверять их все
104 620877
>>0807
Ты имеешь в виду, что そんなこたぁ произносится короче, чем そんなこた? Или что そんなこたぁ произносится короче, чем そんなこたあ?
106 620883
>>0881
Благодарю
107 620925
Как слова из контента добавляете? Я вот прочитал уже 2/3 книги, а добавил только с одной страницы слова, не успеваю короче слова добавлять, если это делать после чтения. Если во время чтения добавлять, то скорость чтения падает...
108 620938
>>0925
С yomichan можно за несколько секунд сделать карточку.
Естественно, что скорость чтения ниже, чем без него. Но это ведь пройдёт с набором слов.
109 620951
>>0938
У меня скорость чтения вообще не меняется. Точнее, даже увеличивается, поскольку есть возможность сразу же подсмотреть все незнакомые слова в словаре. Для создания карточки надо нажать пару клавиш - делаю на автомате, даже не задумываясь.
110 620961
>>0925
Ну очевидно же, если скилл позволяет читать, то давно пора дропать анки.
1632092672250.png3,3 Мб, 1467x1970
111 620963
>>0925
Дропнул анки на 2к. Дальше нет особого смысла. Ну если ты особо упертый добивай до 6к. Ну и да и если ты и вправду читаешь и понимаешь, хоть и смотришь слова периодически, то дропай анки. А если ты каждое второе и первое слово смотришь и при этом каша в голове, то на свое усмотрение. Смысл дрочить анки если это не весело и скучно?
image.png5 Кб, 211x154
112 620964
>>0925
А если бы прошёл перед контентом большую колоду, смотрел бы в словаре условно не каждое 2-е, а каждое 20-е слово, и таких вопросов бы не было. Теперь уже остаётся только перетерпеть временный период.

>>0963

>2к. Дальше нет особого смысла


Если читать что-то кроме полутора раскрасок на одинаковые темы, то даже 20к мало. Я тут недавно почитать википедию про синтоизм и буддизм и там пиздец сколько незнакомых слов.
vocabcount.png289 Кб, 1392x805
113 620965
>>0964

>Если читать что-то кроме полутора раскрасок на одинаковые темы, то даже 20к мало. Я тут недавно почитать википедию про синтоизм и буддизм и там пиздец сколько незнакомых слов


Ну что дальше? Я читаю книжки и на русском и на японском и на английском. И я прекрасно знаю то что, чтобы дойти до уровня не смотреть слова нужно овердохуя часов погружения в язык. Просто в выборе на что потратить времч или читать книжку или дрочить анки я выберу чтение книги.
image.png18 Кб, 621x330
114 620966
>>0963

>Смысл дрочить анки если это не весело и скучно?


Мне нормально. С каждым месяцем читать все легче и легче, и все благодаря анки. Дропать надо разве что готовые колоды, и как можно скорее начинать набирать полезные слов из контента.
115 620967
>>0965

>Просто в выборе на что потратить времч или читать книжку или дрочить анки я выберу чтение книги.


Имплаинг, что это взаимоисключающее. Анки это не так уж и много времени, для большинства людей не более часа, и найти их может каждый – тут вопрос не столько "могу", сколько "хочу". Я вчера играл в жрпг часов 10, и вечером портатил час на анки – ничего, всё успел.
116 620969
>>0966
>>0967
Яж не спорю каждый дрочит как хочет. У каждого своя священная корова.
117 621041
>>0963

> (3367Кб, 1467x1970)


118 621048
>>0963
Забил на анки практически сразу, бессмысленная хрень когда можно сразу в контексте учить
Screenshot2022-09-18-23-34-24-625com.ichi2.anki.jpg133 Кб, 1080x2400
119 621079
Вспомнил как обсуждали тут это слово. Кажется как будто вчера.
120 621085
Вспомнил как обсуждали тут, что 虫 упрямо везде переводят как "жук". Хуй знает когда.
1663531628278.webm339 Кб, webm,
608x448, 0:06
121 621099
Вспомнил, как обсуждали тут 君に死なれたら 25 декабря 2021 года.
122 621113
А чому когда нейтивы произносят ありがとうございます, то обязательно половину слогов проглатывают? Мне также надо?
123 621119
>>1113
Музжчина не должын, музжчина па факту обязан!
124 621120
>>0370 (OP)
Помню тут анон был, который в анки поставил себе ограничения на ежедневные повторения. Можешь поделиться методикой?
IMG-20220919-WA0003.jpg28 Кб, 270x270
125 621123
>>1120

>ограничения на ежедневные повторения


Легко найди uninstall.exe и запусти его.
ゼスチャー.png298 Кб, 820x409
126 621150
Чотто только через 10 лет додумался имя Зямбы в словаре чекнуть.
127 621152
>>1150
Все-таки стала окашику.(
128 621185
База, добавляйте в анки.

いも‐せ【妹背・妹兄】
1 妻と夫。夫婦。または夫婦の仲。互いに夫婦の仲を約束している場合にもいう。
2 兄と妹。姉と弟。また、兄弟姉妹それぞれについてもいう。
130 621367
А мозгу идет профит от изучения таких сложных языков?
131 621369
>>1367
Это лёгкий язык, у тебя иллюзия сложности. Наскальные картинки просто, которые можно читать несколькими словами по смыслу.
132 621372
>>1367
Слышал что риск деменции снижается, но утверждать ничего не могу.
image.png13 Кб, 1110x110
133 621374
>>1372
Слышал, что снижается не риск, а ее прогрессивность. Так как деменция это нарушения связей нейронов в мозге, а запоминание это наращивание новых. То есть, чем больше у тебя связей на момент "начала" деменции, тем долше им нарушаться, вестимо.
134 621388
>>1367

>сложных


Лол кек. Сложность языка зависит от его удаленности от твоего родного. Тайванцы - эту вашу мову за один год постигают на то что у тебя уйдет 2-3
135 621389
Ну чё, у меня комиссии по японскому и иероглифике через месяц, пожелайте удачи проебал 90% пар по иероглифике и из-за неё влепили долг ещё и по японскому
Screenshot3.png140 Кб, 179x317
136 621394
>>0370 (OP)
文には火付けをしたのはお父っつあんだとかいてありました書いてありました。

Да ты заебал.
137 621411
>>1388
Корейцы тоже. У меня был знакомый кореец, который на тот момент только пол года японский изучал, и очень бегло на нём щебетал, хотя бывало, что незнакомые для него слова встречались часто.
138 621412
>>1389
グッドラック!
139 621418
>>1389
頑張って
или, как ещё говорят, 毛も羽も取り戻すな/s
140 621432
>>1411
Там очень похожая грамматика, так что не с кандзями так с другим большая фора.
141 621441
>>1432
Любой кореец знает канжы. То есть, ему надо только исконно японские слова выучить и всё.
142 621443
>>1441
Чёт не похоже.

https://www.reddit.com/r/korea/comments/1u4mgt/how_well_can_the_average_korean_read_hanja/

И как бы то ни было, они всё равно не 1 в 1 с японскими. Корейские хандзи это традиционные китайские, а японские в разной степени упрощенные. Не говорю уже о чтениях.
143 621444
Аноны, это пафосно звучит?

"Я свободно владею японским, китайским, корейским и анлийским языками"?

P.S я ими не владею
144 621445
>>1444
Нет, звучит скорее, как будто ты говоришь неправду. Убери один из азиатских языков, тогда будет пафосно.
145 621447
>>1444
"Китайский" палит в тебе дилетанта. Чтобы звучать прошаренно надо уточнять: "мандарин", "кантонский" и т.п.
146 621449
>>1447
Там не такая же ситуация, как с "официаьным японском" что ли? Хотя иногда слышу "мандарин", да, но наоборот кажется выебоном, использование специальной терминологии в неспециализированной среде.
147 621451
>>1449
Японцы понимают диалекты друг друга. Он может звучать непривычно для них, и отдельные слова могут быть незнакомы людям с пониженным кругозором (типа как у нас какой-нибудь "поребрик"), но в целом разница недалеко ушла британского vs. американского английского. Когда мне встречаются в играх персонажи, говорящие на том же кансайском диалекте, это трудностей не вызывает – так же как не вызывали трудности персонажи с, например, австралийским акцентом, когда играл в англюсики.

В китайском степень взаимного понимания гораздо ниже. На письме всё может совпадать, а произноситься до неузнаваемости по-разному. Также могут использоваться разные иероглифы – упрощённые либо традиционные.

Вот хорошее видео, если можешь в англюсек:
https://www.youtube.com/watch?v=s2km_z4-1T8
s3TB.png5 Кб, 452x71
148 621453
>>1451

>На письме всё может совпадать


Это, кстати, распространённое заблуждение — китайские языки отличаются и на письме тоже. На пике, конечно, черрипикнутый пример, где в кантонском и мандаринском предложении все слова различаются, но даже если взять какой-то технический или специальный текст, % совпадающих слов между ними будет разве что слегка больше, чем с текстом на японском (т.е. довольно большим, но далеко не 100%).
149 621456
>>1451
Кансайский из каждого анимешного утюга звучит, и там, условно, только へん вместо ない говори. Про китайцев, которых две деревни могут не понимать друг друга, я что-то слышал, но мне кажется это очередная байка.
150 621459
>>1453
Ну, в видосе что я скинул в посте про это много говорится, я просто плохо и неполно выразился. Имел ввиду "может совпадать, а может и нет".

>>1456
Ну например ещё диалект тохоку встречал с его "っぺ". Но да, я и говорю, что различий не особо.
151 621461
>>1451

>Когда мне встречаются в играх персонажи, говорящие на том же кансайском диалекте


Ты понимаешь, что кансайский из мультиков-это мем, в котором только пара мемных окончаний форсится, а на деле там отличий дохуя?
152 621462
>>1453
Пиздец у тебя на пике. Если носители нестандартных нахрюков просто 口 дописывают к похоже звучащим канжам, не легче ли алфавит изобрести?
153 621464
Опять-таки, тут очень субъективно - насколько понимаешь. Я вот скажу, что я украинский или сербский не понимаю; с batya смотрели Кустурицу, говорит, что понимает, вестимо пiздит. Одно дело различать отдельные слова, другое понимать полностью речь, тем более если носитель говорит с тобой не как с чужим, а как с домочадцем. Я сомневаюсь, что проводили такие тесты.

>>1459

> っぺ


Стандартный "колхозный" диалект в аниме.
1.jpg222 Кб, 1036x798
154 621466
>>1461
Довольно много новых слов с подписью "кансайбен" в словаре и заметно отличающаяся озвучка – тоже недостаточно? Ну хуй знает, может и да, ещё не труъ. Не вникал в это всё достаточно глубоко, чтобы настаивать на чём-то, так что не буду.

Если интересно, я имел ввиду типа как вот у этого джентельмена:
https://youtu.be/7tWTLMXy0F0?t=500
81ce0055bd58b3af64fac638dc684cde.png941 Кб, 1160x1624
155 621468
>>1462
Так в мандаринском та же история, так же заимствуют иероглифы по звучанию. Просто там 口 не дописывают, а так хуярят. Поэтому у иероглифов типа 的,地,沒,這,著 и т.д. есть несколько значений — одно общее на всех, и в мандаринском, и в кантонском, и в японском и т.д., а другое чисто под какую-то хуйню из мандарина, чтобы ей отдельный иероглиф не делать.
[EMBER] Kimetsu no Yaiba - Yuukaku-hen - 02.mkv - PotPlayer 20220920 195237.png7,2 Мб, 2560x1440
156 621472
>>1468
Вот ж китайцы ебанутые.
Kimetsu no Yaiba - 03 (BD 1920x1080 x264 AACx2 PGS+SRT Viu OTT CHT).mkvsnapshot23.08.258.jpg522 Кб, 1920x1080
157 621473
>>1472
Фонетические заимствования это вообще-то база. Как думашь, что изначально означал 北? Ответ: спину (сейчас пишется 背). Или что означал 然? жечь 燃. Или вот 十? Изначально это иголка 針.
158 621503
>>1466
Что за игруля?
159 621506
>>1503
Написано же в видосе: Summon Night 3 (サモンナイト3). Если что, отдельно играть не рекомендую: она сильно связана сюжетно с 1 и 2.
HD-wallpaper-momo-momoring-twice.jpg152 Кб, 800x1200
160 621557
Даже дурында МОМО смогла в корейский будучи японкой, значит языки действительно похожи
image.png360 Кб, 1460x743
161 621558
>>1557
На эту тему есть отдельное видео:
https://www.youtube.com/watch?v=JB2ZCa2arqA
162 621559
>>1473

>Или вот 十? Изначально это иголка 針


Вот тут пиздеть не надо, это изначально десятка. Десятка пишется вертикальной линией, потому она использована в 針, но не наоборот.
163 621584
Воу-воу, батл починается.
164 621585
Мне одному нравится сам процесс изучения, а не просто жажда результата?
165 621587
>>1473
Про иголку уже сказали, а "север" происходит в древнекитайском от "спины", это не просто фонетическое заимствование, а однокоренные слова.
>>1558

>飲みます

166 621595
>>1587
У тебя всё перемешалось. С точки зрения письма, знак 北 это просто фонетическое заимствование (изначально изображавшее и обозначавшее спину), а то что сами слова "北" и "背" однокоренные — это уже детали.
167 621623
Недавно задался вопросом, насколько сильно японский является производным от китайского или корейского. Меня пугает мысль о изучении полуязыка. Если приводить аналогию, то в моей голове японский это что-то вроде украинского, который пытается в самостоятельность, но понятно что в полной мере не в состоянии. Что скажете насчёт про это
168 621624
>>1623
Обычно, когда человек учит иностранный язык, у него есть определённая причина для изучения именно этого языка.
Если пугает тебя пугает его "качество", то, скорее всего, у тебя нет конкретной цели именно в этом языке. Следовательно, тратить время на это не стоит.
Всё просто.
169 621626
>>1623
У японского отдельная языковая семья.
170 621627
>>1623
Исконные слова уникальны, грамматика совпадает с корейским. Родственников вроде как официально не нашли. Но дохуя заимствований из китайского, как и в руснявом из западных языков.
171 621628
>>1623
Качество контента в треде одним постом.
172 621631
>>1623

> пытается в самостоятельность, но понятно что в полной мере не в состоянии


Что ты имеешь ввиду?
Screenshot4.png204 Кб, 257x348
173 621634
壁 に掛かっていたなんぞと間違うはずはねぇ … … げっ
Как это читается? Без лонгвайпа если можно, плиз.
174 621635
>>1634
>>0822 оно же >>0807
image.png12 Кб, 463x365
175 621651
Как же пичот с этого окошечка каждый раз.
176 621652
>>1651
Так отключи его, хули мучаешься?
177 621653
>>1652
Как?
image.png7 Кб, 706x153
178 621674
>>1185
あわせて、на еще для あわせて.
179 621678
>>1674
Есть 合わす и 併せて, этого достаточно.
180 621679
>>1678
Для чего достаточно?
181 621682
>>1679
Для анки.
182 621683
>>1682
Я неосторжно подумал, что анон постит слова с одновременно принципиально разными значениями. Даже в голову не пришло, что это ваши сектантские шуры-муры, прас乳.
anki.png11 Кб, 496x221
183 621724
Иногда йомичан цепляет текст не так как надо и всплывают пикрилы. Добавлять их или не надо?
184 621731
>>1724

>цепляет текст не так как надо


Что ты имеешь в виду? Какой текст там был изначально?
185 621732
>>1731
Я уже не помню, но перед びい ещё один слог был. Я имею ввиду добавлять ли показавшиеся интересными леваки или я быстро утону в нерелейтеде?
186 621733
>>1732
Ну кто знает, сколько слов ты обычно добавляешь, если интересное попалось - можно и добавить, а все подряд точно не надо. Тут еще такой момент, что ты хочешь добавить кейго, которое употребляется строго в определенном контексте, практически даже только в одной фразе 感謝の微意を表す, поэтому либо ты добавляешь фразу или целое предложение с примером употребления, либо лучше вообще не заморачиваться.
187 621744
>>1732
Если оно тебе встретилось - значит уже релейтед. Я всё подряд добавляю, брат жив.
188 621751
>>1744
Так судя по объяснениям ему встретилось какое-нибудь 導びいて, просто он навел курсор не туда.
189 621768
В чем контрацептический эффект? Для значения "разозлиться" я не понимаю в чем тогда うまい, а шутка про пердеж слишком тупая.
190 621779
>>1768
Дело в том, что есть одно народное поверье, согласно которому когда гремит гром, нужно прятать пупок, а то бог грома его утащит. Подробнее можешь тут почитать:
https://allabout.co.jp/gm/gc/444960/#:~:text=■&text=雷雨になると、急に,に済むというわけです。
191 621780
>>1768
Я понял цитату и цуккоми в конце про подушки, но спасибо за ответ.

Я не понял в чем умаса, о которой говорит ハッピー. Сейчас поиграл в игры, и подумал; что может быть она тут в комплексе, а не по отдельности, как я предположил ранее:

> じじがカミナリを落とす я боюсь гнева дедули, вкупе с картинкой на фоне


> じじのカミナリが鳴る я скорее боюсь дедулиного пердежа.

192 621781
изображение.png178 Кб, 1080x2400
193 621796
Аноны, вопрос от совсем зеленого неофита. Насколько реально выучить кандзи используя такие карточки, где в вопросе стоит иероглиф, а снизу его расшифровка?

У меня создается впечатление, что я таким образом научусь их только узнавать, но это не поможет мне сдать экзамен на курсах, где нужно записать слово иероглифами.
194 621797
>>1796
Такие карточки и предназначены только для распознавания. Написать от руки я даже кану вряд ли смогу без ошибок, хотя уникальных кандзи в анки более 3к. Но писать от руки мне и не всралось.
13a244d4804bdc40db14f1064c2a9ae3.jpg61 Кб, 564x570
195 621798
>>1796

>на курсах


Ржака))) Пизнец))
196 621800
>>1797

>Такие карточки и предназначены только для распознавания.


Как я и думал, наебать систему не получится. Только дроч 24 на 7.

Я думаю, для моих целей, можно инвертировать вопрос и ответ. Сначала записывать слово в тетради, потом сверять его с иероглифами. Только хз, насколько это позволяют функции анки.
197 621801
>>1798

>Ржака))) Пизнец))


Ага, буду учить японский самостоятельно, без носителя языка, чтобы через пол года на него забить, или понять, что всё что ты учил - это хуйня, и переучивать его с нуля. ))0)
198 621810
>>1801

>буду учить японский самостоятельно, без носителя языка, чтобы через пол года на него забить


А почему с курсами не забьёшь?

>всё что ты учил - это хуйня, и переучивать его с нуля


Ну это вряд ли, чтоб прям всё. Но, например, если сначала учил по русской терминологии, а потом перейдёшь на нативную, то они во многих местах отличаются. Где-то просто названиями сущностей (например, в русской первое спряжение и второй спряжение, а в японской годан и ичидан), а где-то целыми сущностями (но такого вроде не много). Например, в русской у глаголов есть "пятая основа", обозначающая волитив, вероятность или приглашение, например: 食べる→食べよう、殺す→殺そう. А по японской терминологии это основа "мидзэнкэй" (未然形) плюс вспомогательный глагол う или вспомогательный глагол よう, то есть: 食べ+よう=食べよう、殺さ+う=殺そう、だろ+う=だろう、でしょ+う=でしょう。С прилагательными то же самое. А повелительной основы (食べろ、殺せ), которая есть у японцев, у русских вобще нет, вместо этого у глаголов первого спряжения используется четвёртая основа, а параллельно с этим ещё и для потенциала, то есть они объединили 已然形、命令形 и потенциал в одну основу. А при этом у второго спряжение повелительная форма образуется через вторую основу.
На самом деле у японцев оно более логичное, стройное и основано на историчном происхождении слов (например, 走らむ→走ろう), а у русских как-то не очень.

А ты для чего учишь?
199 621812
>>1800
Мне кажется я видел колоды кандзи с порядком черт. Вообще для написания от руки, думаю, можно сделать отдельную колоду где на передней стороне что-нибудь типа ключа, по которому ты вспомнишь о каком кандзи может речь, а на задней - анимация с порядком черт.

>>1801
Мы тут годами учим, не бросаем и достигаем успеха.
200 621814
>>1800
Наебать систему можно с помощью мнемоники. Вопрос в том, готов ли ты почувствовать насколько глубока кроличья нора.
201 621815
>>1814

> насколько глубока кроличья нора

202 621816
>>1815

>крокодил в конопле


В итоге конопля забудется и иероглиф останется крокодилом на долгие годы.
203 621817
>>1810

>На самом деле у японцев оно более логичное, стройное и основано на историчном происхождении слов (например, 走らむ→走ろう), а у русских как-то не очень.


Попахивает утёнком. Происхождение к описанию современного состояния языка вообще отношения иметь не должно, язык в каждый момент времени - самодостаточная система, которая может описываться чисто синхронно. У японцев просто тяжёлое наследие исторической восточноазиатской школы грамматики с дрочем на классический японский и синдромом китайской классификации собак, от чего западная, в т.ч. российская, лингвистика свободна.
204 621819
>>1817

> Попахивает утёнком.


В каком смысле? Ты думаешь, что я сразу начал японскую теоретику читать, и что я японец?

>Происхождение к описанию современного состояния языка вообще отношения иметь не должно


Когда ты только изучаешь, то чем логичней было понято уже изученное, тем проще будет добавляться новое.

>может описываться чисто синхронно


Что значит синхронно описываться?

>от чего западная, в т.ч. российская, лингвистика свободна.


Что свободна это понятно, но лучше ли это? Ты пишешь так, будто уверен, что лучше. Если это так, мб можешь привести примеры, чем лучше?
205 621821
>>1819
Обычные понятия синхронного и диахронного описания языка. Синхронное описание - описание языка как он есть сейчас и как функционирует в головах текущих носителей, без привлечения каких-либо данных о предыдущих его состояниях. Опять, язык - самодостаточная система со своей внутренней логикой в любой момент времени, и эта внутренная логика его элементов часто не совпадает с тем, как эти элементы языка исторически возникли.
Японские же традиционные категории, например, названия 未然形/仮定形 и деление на 終止形/連体形 относятся к грамматике классического японского языка и применять их к современному языку - это то же самое, что называть прошедшее время в русском перфектом и говорить, что форма прошедшего времени - это причастие, которое образует перфект вместе с глаголом быть, который просто всегда опускается в современном испорченном языке, просто потому, что так было в древнерусском, хотя очевидно, что с точки зрения современного языка это не так.
Например, сами названия 未然形 и 仮定形 происходят от двух форм условного наклонения в классическом японском. Форма на -aba вымерла, но оставила после себя современные условные формы -nara и -tara. Почему я должен таскать с собой этот исторический груз в названии мизенкея, нерелевантный к современному японскому, и как лоигка исторического происхождения условных форм помогает мне понять их современное значение - при том, что форма -eba тоже поменяла значение, и, как известно, форма -nara более обособлена по значению от двух других, несмотря на её историческую близость к -tara?
206 621823
>>1810

>А почему с курсами не забьёшь?


Учась в группе проще сохранять мотивацию. Учебный процесс проходит проще. У учителей уже есть опыт, как подавать ученикам информацию так, чтобы у них не возникала каша в голове.

>Ну это вряд ли, чтоб прям всё.


Проблемы будут. Например, учась самостоятельно, ты первым делом станешь учить простую речь, которая встречается в контенте, но совершенно не подходит, например, для прохождения собеседования при устройстве на работу.

>А ты для чего учишь?


Ради контента, но не исключаю шанс того, что в будущем мне захочется свалить из бульбостана. Поэтому нужны хорошие навыки письма и речи.
207 621824
>>1812

>а на задней - анимация с порядком черт.


На курсах говорят, что порядок написания не так уж важен. Но написание в учебнике часто различается с тем, как японцы пишут в реальности, поэтому требуются дополнительные разъяснения.

>Мы тут годами учим, не бросаем и достигаем успеха.


Вопрос в том, какое соотношение достигших успеха к тем, кто бросил после н5.
11111.jpg141 Кб, 852x903
208 621825
>>1814

>Наебать систему можно с помощью мнемоники.


Слышал мнение, что ассоциации не помогают, а только еще сильнее нагружают мозг.
209 621826
>>1824

>На курсах говорят, что порядок написания не так уж важен. Но написание в учебнике часто различается с тем, как японцы пишут в реальности, поэтому требуются дополнительные разъяснения.


В реальности многие японцы вообще не пишут от руки за пределами школы. А так, достаточно общего правила "сверху-вниз, слева-направо".

>Вопрос в том, какое соотношение достигших успеха к тем, кто бросил после н5.


Курсы сами, кстати, с большой вероятностью кончатся на н4-н3. Там всё максимально слоупочно.
210 621827
>>1821

> названия 未然形/仮定形


>сами названия 未然形 и 仮定形 происходят от двух форм условного наклонения в классическом японском. Форма на -aba вымерла, но оставила после себя современные условные формы -nara и -tara. Почему я должен таскать с собой этот исторический груз в названии мизенкея, нерелевантный к современному японскому, и как лоигка исторического происхождения условных форм помогает мне понять их современное значение - при том, что форма -eba тоже поменяла значение, и, как известно


未然形 прекрасно логично сочетается со вспомогательными глаголами ない、ず、ぬ、へん、う、よう、まい、(ら)れる、(さ)せる. Что не так?
А 仮定形 это современное название, в классическом японском оно называлось 已然形, но его переименовали из-за того, что ば стала использоваться иначе. Твоя претензия была бы логична, если у него оставалось старое название, но к текущему — не понимаю, что тебе не нравится.

>деление на 終止形/連体形 относятся к грамматике классического японского языка


Не правда, 終止形 и 連体形 в современном японском отличаются у 形容動詞 и у связки だ. Например, 「犬が奇麗」 и 「綺麗犬」, 「これは犬」 и 「これは犬のだ」。 В русской японистике тоже у полупредикативных прилагательных эти формы различают.

> как лоигка исторического происхождения условных форм


Ты это происхождение где видишь? В названии 仮定形? Или о чём ты?
211 621828
>>1823

> ты первым делом станешь учить простую речь, которая встречается в контенте


Ага, щас. Все начальные учебники первым делом знакомят с вежливой речью (ます、です). И только потом ближе к концу знакомят с простой.
212 621829
>>1828
На такой короткой дистанции без особой разницы что там после чего.
213 621830
>>1826

>В реальности многие японцы вообще не пишут от руки за пределами школы.


Как минимум, нужно быть в состоянии заполнять документы.

>Курсы сами, кстати, с большой вероятностью кончатся на н4-н3.


Так и есть. Остаются самые упертые. Но мне кажется, это всё равно эффективнее, чем пытаться самому.

>Там всё максимально слоупочно.


Н2 за 3 - 4 года.
214 621831
>>1825
Наверное каждому свое, мне проще запоминать через образы, благодаря чему запомнить новый канж вдоль и поперек со всеми чтениями у меня занимает не более 10 минут, то есть "поработать" над запоминанием. Готовые мнемоники >>1815 конечно спорная тема, в любом случае образное мышление тоже нужно развивать и потратить на это время, я благо получил в заводской комплектации, потому что талантливый художник, но в долгосрочной перспективе это эффективнее, в моем личном опыте.
215 621832
>>1830

>Н2 за 3 - 4 года.


Очень медленно. Н2 обычно определяют как 6к слов и 1к кандзи – это на полгода умеренной дрочки анки. С грамматикой посложнее, но после N3 там всякая редкая хуйня в основном, которая обычно есть словаре как слова.
216 621833
>>1832

>Очень медленно. Н2 обычно определяют как 6к слов и 1к кандзи – это на полгода умеренной дрочки анки.


Мне было бы интересно посмотреть на человека, сдавшего н2 после полугода обучения с нуля. Или на человека, который за год обучения, или даже за 2, мог бы нормально разговаривать на уровне н2.

Цель не в том, чтобы забить голову информацией, а в том, чтобы быть в состоянии эту информацию использовать.
nintendo-gaming-room-640x473.jpg69 Кб, 640x473
217 621834
>>1833

>разговаривать


Здесь это непопулярный навык. Мы предпочитаем контент и качаем ради него пассивные навыки.
218 621835
>>1833
У каждого свое отношение к "знанию" языка. Итт в основном популярно мнение, что это набранные цифери в статистике повторений, при таком отношении конечно н2 набрать можно и за полгода. А труъ-гедонисты >>1834 пассивные победители по жизни эНками вообще не заморачиваются.
219 621837
>>1834
На пике сычевальня отаку-серийника?
220 621838
>>1835

>что это набранные цифери в статистике повторений


Может быть ты уже перестанешь гореть от анок, бейба?
221 621840
>>1838
Не льсти себе, где ты там критику увидел.
222 621842
>>1840
Там действительно нет критики, только твоя полыхающая жопа.
223 621843
>>1842
Анки-дурак(道楽暗鬼), спок. Не тригерись на любое упоминание своей программки.
224 621844
Реквестирую the шебмку с 妥当.
1663942126565.webm2,1 Мб, webm,
1920x1080, 0:21
225 621846
imagе.png129 Кб, 829x202
226 621847
>>1846
Я так понимаю, оно в такой форме как устойчивое выражение используется?
image.png198 Кб, 1604x750
228 621852
>>1835

>эНками вообще не заморачиваются


Joke's on you...
229 621854
>>1833

>разговаривать на уровне н2


Кстати, такого нет. JLPT вообще аутпут не тестирует, за исключнием грамматики, которая пожалуй и к инпуту, и к аутпуту относится.
230 621855
>>1849
Спс.
231 621856
>>1852
Какой у тебя жлпт N?
232 621858
>>1856
Не ебу. Там неровно. С одной стороны словарному запасу и кандзи N1 предполагает 10к-15к слов и все 2136 jouyou-кандзи, что я уже далеко перегнал. С другой, в плане грамматики я до сих пор дочитываю и прорешиваю Shin Kanzen Master Grammar N2-N1. Больше для для галочки, чем исходя из потребности, т.к. я там половину уже встречал, а другая видимо уж очень редкая, раз за столько времени не попадалась. Как дочитаю до конца буду считать себя N1.
image.png83 Кб, 300x168
233 621859
>>1858

> Не ебу.


Тогда joke уже не на on, а на tebe. >>1843
234 621860
Как сказать, что что-то было всегда, типа "всегда так было"?
Могу придумать только そういうことじゃない時代がない или как-то от обратного. Погуглил вроде ずっと но не встречал чтобы так использовали хз
image.png72 Кб, 843x316
235 621861
>>1859
Мимо.
236 621862
>>1860
ずっとそうだった。
237 621863
>>1861
Я про то, что при чем здесь >>1852 твое анки, если я писал про Н уровни, виделил же букву.

>>1860
普通である
238 621864
>>1863
Я подумал что "энки" это искажение от "анки" и радостно расчехлил анки-статистику...
239 621865
>>1862
>>1863
なるほど
240 621867
>>1860
Пример приведи.
241 621868
2022-09-2322-15.png804 Кб, 1007x758
242 621874
Аниме-дебил пришёл спросить у бояр, правильно ли англобляди перевели текст с карточки или проебали всю вежливость есть подозрение?
243 621875
>>1874

>проебали всю вежливость


Да, там глагол в кейго-форме.
244 621889
>>1874
>>1875

>проебали


А как бы на английском можно было передать эту вежливость?
245 621890
>>1889
Иногда получается, мне кажется.
246 621912
>>1890
С вежливостью получилось хорошо, но откуда взялся "подающий надежды"? Не могли не обосраться так или иначе.
247 621914
>>1912
И с новобранцем тоже прокол.
248 621932
>>1912
Любишь переводить - люби и обосрываться, как говорится.
249 621981
>>1631
Вот пикрил, ввёл рандомное слово
Screenshot20220925-042711Translate.jpg122 Кб, 1080x2400
250 621982
30138124313419201399491394404659548141857538n.mp43,7 Мб, mp4,
720x1280, 0:46
251 621988
>>1982
Тебе уже пояснили, что они к разным языковым семьям принадлежат, животное ёбаное.
изображение.png29 Кб, 1308x318
252 622003
>>1982
И? Что ты этим хочешь сказать? Вот я тоже ввел рандомное слово.
253 622004
>>2003

>Что ты этим хочешь сказать?


Русский и английский не труЪ, учите индоевропейский.
изображение.png15 Кб, 699x310
254 622007
>>2004
Праиндоевропейский не труъ, учите праностратический.
image.png688 Кб, 1336x842
255 622014
Это Вован Джапан женщина?
256 622018
Это правда, что если есть склоннолсти к рисованию и собиранию кубика Рубика, то и языки идеально пойдут?
257 622021
>>2018
В детстве неплохо рисовал, есть призрачная мечта стать художником; никогда не любил особо "языки", японский стал исключением может быть из-за абсолютной новизны что ли, почему он у меня и не стал ассоциироваться с "иностранным языком" как в шкалке, и прикольных пиктограмм. В треде я отстающий, может быть потому что в кубикрубик не играл.
258 622022
>>2018
Не знаю, но в детстве, и в школе я относительно хорошо и много рисовал, а так же в институте иногда, когда скучно было, и по английскому языку я всегда был в школе и институте одним из лучших, и потом когда японский учить стал, не было особых трудностей с ним.
259 622023
>>2018
Работаю мебельщиком. Японский на уровне носителя.
260 622025
Есть ли на японской вики функция "случайная статья"?
261 622029
>>2025
Есть конечно:
ja.wikipedia.org/wiki/特別:おまかせ表示
f8a59040318afa1a236cc3eb25c7be27.jpg94 Кб, 564x870
262 622038
>>2029

>おまかせ表示


Чотка!
1664120751238.png3,3 Мб, 1920x1042
263 622045
Вспомнил, как обсуждали тут этикетку 2 года и 1 день назад.
264 622046
>>2045
А что там было непонятно? Вроде текст прямой как валенок. Или просто средний уровень языка в треде вырос.
265 622048
>>2046
Там какой-то чел высрал, что や и запятые не сочетаются.
Screenshot2022-09-25-23-06-54-270org.mozilla.fenix-edit.jpg124 Кб, 1080x960
266 622057
Сел в рот-машину.
267 622065
У -付ける есть какой-то паттерн значения?
268 622067
>>2065
Всм?
269 622068
>>2067
Есть глаголы, у которых на конце находится 付ける. Можно как-то определять их значение без словаря или нет?
calibre.png104 Кб, 667x786
271 622092
Как отключить фуригану в калибре?
272 622094
>>2092
Разобрался.
imagе.png2 Кб, 237x69
273 622099
>>2069
Вспомнил, как обсуждали тут 一 пару недель назад.
274 622120
>>2092
Почему 芭蕉 там はせを, а не ばせう?
275 622121
>>2120
Наверное архаизм, я не шарю.
1664204627590.png11 Кб, 657x114
276 622123
imagе.png262 Кб, 870x629
277 622131
第一回目, сосоны.
278 622163
>>2123
Но это же траленк какой-то. Неужели безграмотные пиздоглазы книги писать способны, а в словаре прочитать, что оны на を не заканчиваются не способны? Как можно вообще такую ошибку допустить? Ещё бы せほ написали.
279 622164
>>2163
Нейтивы читают с фуриганой? Не удивлюсь если то что ты читаешь это книга без неё, и добавлена она каким-нибудь кривым скриптом.
280 622165
>>2164
Да на википедии так же написано. https://ja.wikipedia.org/wiki/松尾芭蕉
281 622166
>>2164
Это имя японца, потому может это просто атедзи с глубинным смыслом, но в большинстве словарей пишется ばせう.
282 622167
>>2164
Вот короч. Пиздец епонцы довны.
[語誌]古くはハセヲの形であったが、「二十巻本和名抄‐二〇」に「芭蕉 発勢乎波」、「色葉字類抄」に「芭蕉(ハセウ) ハセヲハ」とあるように、字音語ハセウと国語化したハセヲとが共存したものと思われる。セウ(簫)・アウ(襖)がセヲ・アヲになったのと同じ変化。
283 622170
>>2163
Всем похуй на твои выдуманные правила. Если япошка так написала, значит способны.
284 622189
Начинаю учить японский, пока учу каны, скачал нечто под названием Learn japanese!! из аппстора (у меня только яблочные девайсы) Есть ли чтото лучше на айпаде чтобы пописать иероглифы с пенсилом? Просто именно на айпаде там не особо удобно писать так как иероглиф надо чертить на пол экрана(
Как выучу кану есть ли смысл вообще от каких-то приложений чтобы набирать словарный запас и учиться строить предложения? (есть вроде Busuu там вроде как есть голосовухи которые японцы могут проверять)
Или тупо читать учебники? И я в шапке не нашел и вроде на сайтах тлже нет там где kim’s guide на русском пдф, на английском сразу увидел(
Есть ли смысл в английском учебнике, как например в том же генки? Английский upper intermediate, читаю хорошо но иногда надо думать что прочитал, не как на русском
285 622195
>>2189

>у меня только яблочные девайсы


Мне похуй.

>Есть ли чтото лучше на айпаде чтобы пописать иероглифы с пенсилом?


Возьми ручку и тетрадь, долбаёб.

>Просто именно на айпаде там не особо удобно писать так как иероглиф надо чертить на пол экрана(


Мне похуй.

>Как выучу кану есть ли смысл вообще от каких-то приложений чтобы набирать словарный запас и учиться строить предложения?


Анки

>Или тупо читать учебники?


"Или" лишнее.

>Есть ли смысл в английском учебнике, как например в том же генки?


Да, есть. Ты долбаёб?

>Английский upper intermediate


Мне похуй.

Пошёл нахуй, ты мне не нравишься пиздец как по твоим сообщениям, это худшая срань которую я читал.
286 622196
>>2195
Лол.
287 622200
>>2189

>есть ли смысл вообще от каких-то приложений чтобы набирать словарный запас


Качаешь любую кор-колоду и учишь слова в анки.

>учиться строить предложения


Для потребления контента не нужно.

>Есть ли смысл в английском учебнике, как например в том же генки? Английский upper intermediate


Качаешь пикрил они с генками дают примерно один и тот же уровень, непонятные моменты прогоняешь через гугл-транслейт.

Если шапку не осилил, то в японский вкатываться смысла особого нет, ящитаю.
288 622204
Танго колоды. Кор колоды устарели и не нужны.
289 622206
>>2204
Там хуёвый формат с акцентом на предложения, а не слова.

Алсо не там ли были Мексика и Непал? Или это не во всех версиях?
290 622213
>>2210 (Del)
На ios доступны бесплатная веб-версия и платное официальное приложение. Но ведь для успешного человека с ios это не проблема?
291 622215
>>2210 (Del)

>и писать


Писать руками ты нигде не будешь, даже нейтивы не всегда могут написать тривиальные на первый взгляд вещи.

>и говорить нормально


Годы практики, осваивается в Японии. Остаётся только чтение, чтение это ключ к любому языку, чем больше читаешь, тем больше у тебя словарный запас и всякие грамматические паттерны. Всё, пиздуй проходить учебники, параллельно core2k колоду, параллельно скачивай детские книги от todoku press и читай их. Через 2 месяца отчитаешься. Свободен.
292 622217
>>2213
Ну два верхних которые выглядят более менее вроде бесплатные(хотя мб там подписка) дальше идет всякий калл который сделан на коленке я сам такое напишу за пару дней
>>2215
Ну я не прям 6000 иероглифов писать собираюсь, так только кану и может 100-200 основных что учатся «в первый год»
Понятно что без живого общения не научишься нормально говорить, но даже в шапке есть сайт где можно чтото надиктовать и нэйтивы прочитают, ну и плюс есть вот в busuu такая же фича, и там японцы все что мне в ленте вылезали (тпо чтобы я или русский или английский их справлял) имеют в свою очередь довольно много коментов под постами других людей, так что хоть чтото мб и можно так поучить???? Сам ничего еще не тестил, хз будут ли меня вообще исправлять или японцы там нарасхват)
293 622219
>>2217

> Ну я не прям 6000 иероглифов писать собираюсь, так только кану и может 100-200 основных


И что ты двумя стами иероглифов написать собрался. 2136 штук, что в школе проходятся, выучи, чтоб на человека хотя бы похожим быть.
294 622220
>>2217

> Понятно что без живого общения не научишься нормально говорить, но даже в шапке есть сайт где можно чтото надиктовать и нэйтивы прочитают, ну и плюс есть вот в busuu такая же фича, и там японцы все что мне в ленте вылезали


Врчат есть. Правда где-то год назад там на входе в японские миры стали тестики ставить, чтоб тупые гайдзины не прошли.
295 622221
>>2217
короче не еби людям мозг, сразу езжай в языковую школку, там тебя научат покупать миска рис, алсо в японии можно и без японского жить
296 622222
>>2206
Хуёвый формат который позволяет после первой главы учебниканейм читать предложения и запоминать слова в контексте. В Кор колоде ты до определённого момента будешь слова пустые дрочить без привязки к контексту. Кор деки это тупость, танго и своя дека намного лучше всей этой возни с 6к газетных слов.
297 622223
>>2217

>Ну два верхних которые выглядят более менее вроде бесплатные(хотя мб там подписка) дальше идет всякий калл который сделан на коленке я сам такое напишу за пару дней


Официальный: https://apps.apple.com/us/app/ankimobile-flashcards/id373493387

У тебя на скрине левые клоны, скорее всего даже не совместимые с колодами от настоящего анки.

Но на самом деле карточки для языков не требуют навороченного оформления, и ты можешь действительно пользователя в мобильном браузере бесплатной официальной веб-версией: https://ankiweb.net

>>2222
Имплаинг, что предложения в танго это больший контекст, чем предложения в кор-колодах.
6e3da62ccd4d56549de368aab51b1af9.jpg123 Кб, 563x853
298 622235
Дочитываю третью книгу, слова в анки не добавляю, давайте вместе придумаем что мне делать. Как добавлять слова в анки и не теряя в скорости чтения?
299 622238
>>2235
Используй что-нибудь с интеграцией с анки, чтобы была кнопка "отправить в анки". Если в браузере, то расширения, если на телефоне, то слоаварь с поддержкой. Не заморачивайся с дополнительной информацией, со всякими там примерами – кидай как есть.
page61.jpg206 Кб, 764x1200
300 622240
>>2235

>Как добавлять слова в анки и не теряя в скорости чтения?


Все очень просто. Находишь папку с анки и запускаешь uninstall.exe.
301 622256
>>2235
超ぶっとなってきたやない
302 622258
Реально ли за 10 лет выдрочить до свободного корейский, китайский и японский языки?
303 622259
>>2258
За 十 лет, долбоеб.
304 622260
>>2259
ахахаха в точку
305 622264
>>2258
Какой смысл учить китайский? Есть контент на нём?
image.png715 Кб, 746x694
306 622265

> отключить фуригану


По-моему, она сама в голове отключается. Щас с минуту вдуплял что за 師匠まこ.
307 622267
>>2265
Щас минуту вдуплял, где ты там師匠まこ нашёл, а потом понял, что ты строчку фуриганы прочитал как обычную строчку.
308 622268
>>2264
ОН БЕСКОНЕЧНЫЙ
309 622269
>>2268
Примеры, коммиконтент не в счёт .
310 622270
>>2267

> прочитал как обычную строчку


Как единую фуригану, 正確に.
311 622280
Аноны, как обмануть свой мозг и херачить больше?
312 622283
>>2280
Дрочи колоды без контекста, за за за.
edolit1.png4 Кб, 624x48
313 622296
Уже во второй книге в средневековом сеттинге встречаю тему убийства проституток.
1664367735757.png678 Кб, 865x944
314 622348
Так давно не встречал эту грамматику, что совсем забыл.
https://nihongonosensei.net/?p=14915
315 622349
>>2348
А 暁に часто встречаешь?
316 622352
>>2349
Нет.
1664371564647.png567 Кб, 1401x778
317 622356
Вспомнил, как обсуждали тут какие-то шестерёнки времени, но подробностей совсем не помню.
318 622357
>>2352
Горшочка ответ.
319 622359
>>2348
И в чём грамматика? Примеры и так понятны из словарного значения слова. Там пункт 解説 сложнее, чем то, что им пытаются объяснить.
320 622362
>>2359

> И в чём грамматика?


Шиз, спок.
321 622367
Это норма, что я спустя год обучения смог перервести страницу только за 5 часов?
322 622368
>>2367
Перевод не имеет отношения к знанию японского, это отдельный навык. Если ты целый год не занимался в основном переводами, с чего ты взял, что у тебя будет сразу быстро и хорошо получаться?
323 622369
>>2368
Ну бля, я ГОД учил по неск часов в сутки и это РЕЗАЛТ?
324 622370
>>2369
А читаешь как быстро? Сколько книг вобщем прочитал?
325 622371
>>2370
Я учу уже года 4. Практически свободно читаю! Засекал, что 1 страницу за минуту, но ушло 4 года на это!!!
326 622372
>>2371
Зачем на чужие посты отвечаешь, шизик?
327 622374
>>2372

>>


Это я!!! Просто помню, что первый год так учил!!!
328 622379
>>2369

>ГОД учил по неск часов в сутки и это РЕЗАЛТ


Анки дрочил?
329 622381
>>2379
ДА и ПРОПИСЬ ЕБАНУЮ
330 622382
>>2381
Ну не удивительно.
А в прописи что делал? Просто отдельные кандзи рисовал?
331 622383
>>2379
ДА
332 622384
>>2383
Ну не удивительно.
333 622386
>>2384
Да это жирнич какой-то.
334 622387
>>2367
Страницу покажи.
1664381372272.png2,8 Мб, 1200x1720
335 622389
336 622390
>>2387
Бля, первая страница "Хребтов Безумия" на японском! Я уже перестал учить японский и сейчас учу корейский и китайский
337 622391
>>2390

>Я уже перестал учить японский и сейчас учу корейский и китайский


А нам эта информация зачем?
338 622393
>>2390

> Говарда Филлипса Лавкрафта


Где дежурный анон, насмехающийся над изучением японского чтобы читать переводы на японский? Почему мне приходится за тебя насмехаться.
image.png3 Кб, 277x74
339 622395
>>2393
Я только что освободился...
340 622396
>>2393
Мне уже не смешно. С прошлого раза я уже успел повстречать в парочке тредов шизиков, читающих Достоевского на английском.
1.png194 Кб, 1920x1022
341 622400
Глянул первые пару абзацев из любопытства – так себе для первых книг спустя год, можно было и попроще взять. Ещё мутная тягомотина такая. Больно жирно и 5 часов на это, хотя хуй знает какого размера у него страницы.

https://www.aozora.gr.jp/cards/001699/files/57858_59672.html

Ну хоть несколько новых слов добавил в анки – не впустую время потратил...
nezumi.png70 Кб, 153x186
342 622402
Может есть какой-то скрипт, который добавляет слова автоматически в колоду с текстовых файлов? Не йомичан, где каждое слово надо отдельно кликать, а скопом.
343 622404
>>2396
Держу в курсе. Я, кстати, пытался смотреть на https://anisub.tv/ "друзей". Вечно ноющий русский Росс в японской версии стал говорить как самурай из фильмов Куросавы, что первые минуты доставляет. Чеснря, настолько приутился к ртрвскому закадровому переводу, что мне даже оригинал не заходит.
image.png1 Кб, 281x21
344 622408
345 622410
>>2402
В анки есть импорт из правильно оформленных текстовых файлов. Получится ли у тебя через это реализовать именно то что тебе надо – вопрос отдельный.
346 622411
>>2402
>>2410
Я вспомнил, правильно разбитый текстовый файл получается, если вбить данные по ячейкам в экселе, выделеить все и копировать-вставить в блокнот.
1467054496194915193.jpg83 Кб, 604x427
347 622431
>>2390

>Год "учил" японский


>Не читал


>Удивляется то что не может читать.

excel.png16 Кб, 285x727
348 622466
>>2411
Дубли удалил, осталось придумать как всё залпом перевести на русский и добавить фуригану. Или только ручками вбивать?
image.png18 Кб, 778x421
349 622467
>>2466
Вроде дипл документы переводит, правда, если не ошибаюь, за бесплатно только ограниченного объёма, так что придётся разбивать на части. Таблицу можно в ворд вставить, потом обратно.

Когда я дополнял колоду списками слов, я делал руками. Просто шёл по порядку и вбивал слова в словарь на телефоне и оттуда как обычно "отправить в анки". Очень муторно, но карточки получились с полноценными словарными определениями.
350 622468
>>2466
А за фуригану не подскажу, хз можно ли автоматизировать.
Screenshot165.png958 Кб, 960x662
351 622474
Сап, японач. У японцев какая-то мода на англ-сленг чи шо? Или это связанно с малообразованностью, в следствии лени у последних поколений? Потому что я не поверю, что у японцев фантазии не хватит записать что-либо канзями. Я понимаю иностранные имена и пищевых продуктов, но складывается ощущение, что современный японский упирается в знание катаканы и английского, особенно это остро чувствуется при работе с интерфейсом файлов, игр и сайтов. Уже заебался читать эти フルスクリンカンセルスキップ. Хотя когда чекаешь материалы по второй мировой, то там ты иероглифическое написание всех типов кораблей, танков, снарядов и прочего. Но кому нужны военные корабли и танки? Виабушники учат ради контента в виде маняме, манг и эроге. Имхо, но в нынешнее время, с учётом доступа в тырнет, должна пройти лингвистическая революция современного японского. Уж очень хочется чтобы в этом плане японцы походили на китайцев
352 622475
>>2474
Русский ничем не лучше в этом плане, в твоём посте тоже полно заимствованных слов. Просто в японском оно выделяется визуально из-за катаканы.
353 622476
>>2475
"чекаешь" я написал по привычке, но в русском есть свой синоним для этого слова, только у японцев кандзи заимствованы из китая, у которых каждый иероглиф обозначает что-то, и им можно заменить любое иностранное слово, чего не скажешь про славянских, германских и романских групп языков.
354 622478
>>2476
Всякие фантазии, революции, контенты, танки и пр. – тоже заимствования. И так же как мы привыкли считать это обычными словами, так и японцы слова из катаканы используют без задней мысли. Помню как-то видел видос на ютюбе (вроде от that japanese man yuta), где японская удивилась "что, в английском тоже есть слово バケツ!?"
355 622479
>>2478
заимствования, которые ты описал были взяты при царе из-за дроча интеллигенции на франко-германо штучки при тесном экономическом и культурном сотрудничестве. у японцев это сотрудничество было не сказать, что "тёплое".
356 622480
>>2479
>>2478
ладно, пизжу, танки и контент не франко-германские, но "контент" можно заменить на "материал", не доёбывайся до мелочей, японцы не говорят "танк", у них 戦車, так почему же нельзя сделать точно так же в современном японском?>>2478
357 622481
>>2479
А в более давние времена японцы набрали очень много заимствований из китайского и из других европейских языков (в частности, из португальского ввиду исторических причин).

Только я не понимаю, зачем тебе эти гипотетические рассуждения? Язык есть какой он есть, развивался без тебя и будет развиваться без тебя. К катакане со временем привыкнешь.
358 622482
>>2481
Осеннее обострение, периодически срёт в треде на тему "обмельчал японец, обмельчал...".
359 622483
>>2482
первый раз "сру" на такую тему, но исходя из твоих слов видимо есть такие же неравнодушные, очень радует
>>2481

>А в более давние времена японцы набрали очень много заимствований из китайского


только вот это нихуя не заимствованние, а прямое внедрение в язык
360 622484
Что за поле на пикриле? В Browse используется как sort field, в самодельной деке нужен такой же параметр? Если просто каунтер сделаю в экселе норм будет?
image.png10 Кб, 806x290
361 622485
Картинка отклеилась, ех.
362 622486
>>2481

>Только я не понимаю, зачем тебе эти гипотетические рассуждения?


хотелось бы чтобы из гипотетические рассуждения воплотились в реальность, но я обычный сыч из двача. а хочется потому что слух и глаза режет, это всё равно, что зумерки говорят "вайб, кринж, краш и т.д.", бесит пизда, хотя вам, англонахрюкам не понять эстетику
1664481197956.png238 Кб, 640x1025
363 622487
>>2474
Японцы последние 80 лет являются вассальным государством америкосов, английский считается крутым и престижным, хотя мало кто его понимает, а это добавляет ещё больше крутости.
364 622488
>>2485
Читай книги в Эдо-сеттинге, там полно архаизмов и нет англицизмов.
365 622489
>>2488
Ты не в ту сторону отвечаешь. Я мимокрок, просто статья в словаре с битой картинкой попалась, я тут иногда пощщу оттуда всякое.
366 622490
>>2486

>бесит пизда


А меня бесит когда гаражные кузмичи в своих видео вместо удобных "гаджет", "девайс" и "кондуктор" говорят "прилада", "приблуда" и "приспособа", дебилы ёбаные.
image.png38 Кб, 550x441
367 622491
>>2484
В анки можно указать колонку как сортировочное поле, и она будет вынесена как отдельная колонка "sort field". Указывается по кнопке "fields", дальше пикрил. Зачем? Хуй знает. Это просто сортировка списка, на настоящий порядок карт в колоде не влияет.
368 622493
>>2486
Мне теперь, когда я уже потратил много лет на японский, он стал "резать" и без англицизмов, - чисто русский уродливый канцелярит. Я что-то подобное уже может быть писал в итт треде. Мимо не знаю английского из-за эстетизма.

Думаю, английские заимствования так же органично вливаются в устную речь, как прежде китаизмы. А она первичнее письменной. Тем более, что, если даже сравнивать с русским, многие заимствования имеют более узкие значения, чем "исконные" варианты слов. "Мониторить" и "наблюдать"; 包丁 и ナイフ.
369 622504
>>2490

>вместо удобных .. "кондуктор"


Штобля?
370 622505
>>2493

>"Мониторить" и "наблюдать"


Мониторить и следить, вроде одно значение.
1664382945903905.png137 Кб, 292x696
371 622506
>>2483

>неравнодушные, очень радует


Таких как ты пол форчана. "Это не японский язык, а английский уже!?!?!! " Но сами японцы не обращают на взвизги у параши.
372 622509
>>2493

>包丁 и ナイフ


Так тут же наоборот более широкое значение. ナイフ — это практически любой нож, включая даже 包丁, а 包丁 — это лишь кухонный нож.
373 622511
>>2483

>только вот это нихуя не заимствованние, а прямое внедрение в язык


Это точно такое же заимствование. Любое заимствование рано или поздно внедряется в язык и становится его неотъемлемой частью.
И современные гайрайго и васэй-эйго точно так же пройдут этот процесс, а во многом уже и прошли.
А потом когда-нибудь уже даже никто и не вспомнит, что バイト как-то умудрилось произойти от немецкого Albeit в конце 19 века.
image.png1 Кб, 319x28
374 622513
>>2505
Мониторить шпиона. Мониторить девочку. Хм, не знаю, у меня "мониторить" больше с какой-то отчетностью ассоциируется. Мониторить состояние больного, например, или ситуацию.

>>2509
Ну одно слово охватывает функционал, другое форму скорее. Ну и добавлю скрин не в качестве пруфа, но чтоб было; не знаю насколько значима приписка 特に в таких случаях. Конечно, я часто встречаю во всяких инвентарях в играх найфу без всякого уточнения кухонный он или нет. Всяких слаймов-то и тентаклей какая разница чем пырять.
375 622514
>>2513
https://meaning-difference.com/?p=6162

Вот тут вроде хорошо все разъяснено.
376 622534
>>2513

>Мониторить шпиона. Мониторить девочку.


Ты не понял. Я сказал, что "мониторить" сленговое слово-паразит, на практике ненужное, уже есть "следить":

>следить за шпионом, следить за девочкой, следить за состоянием больного, следить за ситуацией


Есоли нужно более механический окрас, есть "отслеживание".
377 622543
>>2534
Читаю твой пост на моем отслеживателе, и почему-то мне делается смешно.
378 622545
>>2534
Я тебя прекрасно понял, и ответил, что у "мониторить" более узкое значение при меньшем колличестве выполняемых операций. "Мониторить больной" возьмем за отправную точку. Мониторить больного - инфинитив и родительный падеж, то есть всего одна операция со словом. Следить за больным - добавляется предлог, то есть две операции, плюс какой-то ненужный тревожный нюанс. "Отслеживать больного" вообще не говорят, зато "отслеживать состояние больного" - вместо предлога появляется приставка, плюс еще целое лишнее слово. Нужно/не нужно не тебе решать; если хочешь навязывать свои вкусы, сначалодобейся говори сам "правильно", впечатляй двачеров остротой пера и за тобой пойдут.
379 622546
>>2545
То есть, я имею ввиду, чтобы добиться такой же лаконичности, как у "мониторить" с нужным значением, со "следить" нужно излишне маняврировать, как будто обосрался итт с переводиком.
380 622547
>>2545

> "отслеживать состояние больного" - вместо


Тут еще и не инфинитив, корочи вообще забор из грамматик, костыль на костыле и костылем погоняет.
381 622550
Тяжело учить джва восточных языка одновременно?
382 622551
>>2550
И один тяжело. Но зачем?
383 622553
>>2551
Это один и тот же шиз уже не первый раз срет мриями, как он учит одновременно японский, корейский и китайский. На деле не выучит ни один, само собой.
384 622571
>>0756
Это матрица
image.png278 Кб, 1579x643
385 622577
Нелюбителю заимствований посвящается.
1664566984330.jpeg487 Кб, 1365x1024
386 622580
>>2553

> Это один и тот же шиз уже не первый раз срет мриями, как он учит одновременно японский, корейский и китайский. На деле не выучит ни один, само собой.

387 622581
>>2577
сорс?
1664569653915.webm1,6 Мб, webm,
1920x1080, 0:15
388 622583
>>2487

>ХОНЭ

389 622594
>>2581
Явно какой-то из примеров JLPT.
Скорее всего уровня JLPT 3 или 2, судя по сложности.
390 622604
>>2594

>сложности


>выбрать 1 из 3 вариантов

391 622608
>>2604
Ну, JLPT — это не Канкен, очевидно же.
392 622609
>>2581
Shin Kanzen Master N2 Grammar.
393 622622
>>2545
Долбич, ты сейчас реально критикуешь русский язык и хвалишь английский.
Да, я тоже согласен, что английский гибче, давным-давно это понял, но при чем тут это. Русский это русский, он так устроен, там и должны быть эти предлоги и дополнительные слова. А ты просто обдолбич промытый инглишем, потерявший связь с реальностью, переставший отличать один язык от другого. У тебя в башке всё смешалось и хочешь из русского английский сделать постому что он проще и эффективнее в этом плане.
394 622623
>>2622
Я тебе про фому, ты мне пр ерему. Иди нахуй.
395 622624
>>2623

>ой, там нада по-русски лишние слова, нихачу


>лучше по-пендосьи составлю два слова и норм, вот это то что нужно


Типичный глупый безграмотный, от этого подверженный влияниям.
396 622628
>>2624
Было бы остроумно, еслы бы ты сам не обосрался с "чекнуть" сразу. Сейчас ты себя просто маней выставляешь в своем мирке, которая вообще не слушает что ей отвечают. Вот тебе простое объяснение на примере "мониторить" и "следить": это разные слова с разными значениями, синонимы. Все. Если хочешь продолжать, объясни мне почему я должен выкинуть "мониторить", но оставить "стол", например, французского происхождения, если не ошибаюсь, лень гуглить.
397 622629
>>2628
Ну или "стул", у стола все-таки славянская этимология. Все время их путаю.
V9459-2.jpg92 Кб, 500x662
398 622631
>>2629
Stool с английского табурет.

мимо мебельщик
399 622632
>>2631
Как "полати" будут с английского, мебельщик?
Screenshot20221001-201223Chrome.jpg237 Кб, 1075x833
400 622635
>>2632
Доебаться решил?
401 622636
>>2474
Уже несколько минут пытаюсь расшифровать этот японский транслит. Понял первое слово - фуллскрин, а второе не могу.
Кстати, замечал то, о чем пишешь: без особой причины Ведь я не могу пока в японский ставил японский в западных играх играх (майкрафт, апекс). Сомневаюсь, что там переводом занимаются, но там половина текста катаканой написано, хотя это вроде базовые слова, на которые точно должны найтись канджи.
402 622637
>>2636
Сомневаюсь, что там переводом занимаются бездари

Недописал
14544784802490.jpg53 Кб, 566x528
403 622638
>>2636

>フルスクリンカンセルスキップ


Fullscreen Cancel Skip.
404 622639
>>2638
Пробелов дико нехватает
405 622640
>>2639
Диды без пробелов писали. Зумеры совсем обленились.
406 622641
>>2628
Одинаковое значение. А твоё несогласие это

>ой, там нада по-русски лишние слова, нихачу


>лучше по-пендосьи составлю два слова и норм, вот это то что нужно


Это не разные зеначения, а твое неприятие русского языка под воздействием английского. Тупая промытка инглишем потеряла связь с русским, если эта связь вообще была. Конечно не было, безграмотный сброд.
407 622642
>>2638
Алсо, キャンセル, так что это неграмотный ванька из головы высрал.
408 622643
>>2638
>>2642
Да и フルスクリーン
1.jpg371 Кб, 777x585
409 622644
>>2639
В реальности эти слова вряд ли будут рядом.

Вообще, чтению катаканы хорошо натренировывают игры. Помимо прочего, тут 99% имён собственных и многие вымышленные термины на ней. Глаз таки начинает цепляться.
410 622647
>>2635
Просто шутку вспомнил. Где-то у Дурнева+1 там собеседование проходили.
- Английский знаете?
- Лучше русского.
- Как будет околица по-английски? А изгородь?
- !?...
411 622650
>>2644
Думаю попробовать пройти несколько, когда закончу грамматику хотя бы, сейчас не осилю.
Кучу раз бросал, сейчас снова начал. Пока что это самая уверенная попытка: начал вести колоду в анке, пишу супер краткий конспектик для лучшего запоминания, новые слова тоже.
a990c019445d8f70f296f8075bdf320c.jpg89 Кб, 563x771
412 622653
>>2650

>Кучу раз бросал, сейчас снова начал. Пока что это самая уверенная попытка: начал вести колоду в анке


На сеймычах. Недавно начал читать книги, после провала с core10k. Но у тебя игры, слабо представляю как ты будешь заглядывать в словарь, через ОКР на телефоне?
413 622654
>>2653
Возможно это будет также неудобно, как проходила регистрация тофе до релиза глобальных серверов и английского. Это было примерно так:

>Интерфейс на китайском


>Ничего не понятно


>Делаешь скриншот куска желаемого текста


>Альт+таб в браузер


>Открываешь распознавалку от яндекса (В неё можно из клипборда вставлять текст) (выполняется один раз)


>Ctrl+V, Enter


>Возможно понимаешь


>Альт+таб в игру/интерфейс лончера


>Нажимаешь кнопку/вводишь текст в поле


>Интерфейс всё также на китайском


>Ничего не понятно


...
С какого контента вообще начинать бтв? Вот я дочитаю гайд Те Кима, запоминая слова оттуда, а дальше куда?
414 622655
>>2653
Я все непонятные кандзи срисовывал с экрана в гугл-клавиатуру. Также удобно вбивать только понятные иероглифы, а на место непонятных стать звездочку - обычно долго крутить список вариантов не приходится.
5ab78380616649d633de794df275ee13.jpg147 Кб, 564x796
415 622656
>>2654

>С какого контента вообще начинать бтв?


Устоявшееся мнение, что вкатываться оптимально с того контента который нравится. Типа если манга, то читаешь мангу, если игры, то игры и т.д. Но по началу будешь искать каждое первое слово я этого не делаю, просто наслаждаюсь чтением изредка гугля "канго", это делать даже с текстовым форматом и йомичаном быстро надоедает, сканирование каждого слова думаю вообще мало кто выдержит. Думаю самый "ненапряжный" вариант это читать книги с автоматизированной загрузкой слов в анки, скипая непонятные места, off coarse. Но это имхо, сейчас меня обоссут тёртые калачи.
416 622659
>>2654
https://kakuyomu.jp/works/16816452220064445522
https://kakuyomu.jp/works/1177354054890564780

Если надо чтение прокачивать, то дрочи текста, вон тебе пару романчиков кинул для разбора. jisho.org тебе в помощь, ну и грамматику гугли отдельно. ВНки/мангу тяжело разгадывать, картинка отвлекает, и чувствуешь, что "запорол" чтение пока за час-полтора всё переводил, уже кайф от сюжета ускользает. А с чистым текстом такого нету, потому что текст это и есть сюжет.

https://www.youtube.com/watch?v=CwGRq4iA8ts
https://www.youtube.com/watch?v=-gD33B9GuKQ
https://www.youtube.com/watch?v=B7tZxk5jNGo
https://www.youtube.com/watch?v=28Bc4Vt06v0&t=207s
https://www.youtube.com/watch?v=YWtPZEIOJos&t=2s

А для аудио дрочи музычку, вон Даоки тебе накинул, сначала просто на слух разжёвывай, потом гугли текста 歌詞и разбирай их уже.

https://www.youtube.com/watch?v=GOqg7SXnRWI
https://www.youtube.com/watch?v=CnmblDwbSrA

Если любишь аниме, можешь на слух дрочить "CD Drama" - радиоспектакли - анимешки в аудиоформате короче. Но на них текстов естественно нету.

Полазь там по японскому ютабу ну и прочее.
https://www.youtube.com/watch?v=nOZkNpXAzCc
417 622660
>>2659
П.С.
https://anisub.tv/
https://animelon.com/

Сайты с аниме и японскими сериалами с ЯПОНСКИМИ субтитрами.
Вот это нормальный вариант для ленивых.

https://www.erin.jpf.go.jp/en/

Вот короткий неплохой курс японского для новичков тоже замутили ещё
418 622661
>>2659
ну и естественно, стоит ли говорить, что с ютаба можно скачивать видосы в мп3/мп4 формате через всякие сайты крякеры
...чувствую меня щас местные мамкины айтишники онигирями закидают за то что торентами не пользуюсь))))
419 622664
>>2656
>>2660
Много накидали, спасибо большое
420 622665
>>2664
https://www.youtube.com/watch?v=ha-Xmbi-f_0

Да не за что, мне и самому интересно, что тут в треде из контента могут посоветовать прикольного
421 622666
>>2654

> а дальше куда?


Ёцуба.
422 622669
Чё может значить のこと после местоимения?
Ебучий контент блять каждый раз встречаешь какую-то непонятную хуйню
423 622670
>>2669
типичная японская вежливость, чтобы НАПРЯМУЮ не говорить о человеке. 曖昧 - аймай - дословно "смазанно", это в целом характерно для японской речи, избегать прямых ТЫканий и стремиться говорить завуалированно, по минимуму употреблять местоимения и это при том, что глаголы там по лицам не склоняются. Особенность языка, а скорее менталитета, японцы - люди с тонкой душевной организацией.
こと - дело/обстоятельство/факт
типа 彼女のことについて思い続ける
дословно "думаю обо всём что связано с ней" но имеется в виду просто "думаю про неё" конечно же
1664653978857.png37 Кб, 1633x96
424 622671
>>2669
Ну например вот.
425 622673
https://www.youtube.com/watch?v=ISyVnVdtToQ

Вопрос местным сенпаям, а вы на слух 100% понимаете такое?
426 622676
>>2673
Да, там все прекрасно расслышать можно и понять.

Вот с чем-нибудь таким проблемы обычно: https://youtu.be/QK-37CnYTpg
どうもと.png12 Кб, 598x262
427 622722
>>0370 (OP)
Крупье что ли?
428 622723
>>2722
А контекст-то какой?
gs.png19 Кб, 302x527
430 622731
>>0370 (OP)
Кто шарит в гугл таблицах? Как сделать все ссылки кликабельными за один заход?
431 622734
>>2731
Разобравсi.
image.png35 Кб, 237x702
432 622813
>>2722
Вспомнишь говно, вот и оно.
dsdfs.jpg306 Кб, 1000x898
433 622838
Когда в 10 утра анки уже сделаны...
434 622839
>>2838
А контент уже весь существующий прочитал?
Зачем тогда анки, учи следующий язык.
Screenshot2022-10-04-16-19-00-987com.ichi2.anki-edit.jpg68 Кб, 1080x1192
435 622854
>>2839
Помайнил новых слов для анки. Теперь буду знать как по-японски будет "штангенциркуль" - не пропаду.
436 622855
>>2854
Картинку добавь, вернир калиперс блять.
437 622859
>>2854
Керно и мессерштихель еще добавь.
438 622860
>>2859
И кандзи "долото".
439 622871
>>2859
>>2860
Сойдёт. К сожалению, на японском нашёл только просто штихель. Пока искал и разбирался что это вообще такое, ещё другой хуиты надобавлял.

>>2855
И так сойдёт.
440 622872
>>2871
丸残 - циркулярная пила.
441 622873
>>2871

> ポンチ


ふふふ( *´艸`)
442 622874
>>2872
丸鋸 ващет.

Хотя достаточно очевидное слово. Но похуй, пусть будет.
DLraw.net-ゴブリンスレイヤー2074.png257 Кб, 1240x1754
443 622883
Не понимаю эту шутку. Типа, у эльфини итак маленькая жёппка, которой будет на пользу еще немного примяться, под стать плоской груди. Причем тут последняя часть фразы про время?
444 622887
>>2883

>Причем тут последняя часть фразы про время?


Хз. Возможно это может как-то относиться к тому, что они долго ехали, но вообще хз.
445 622889
>>2887
Спасиб за ответ.
446 622893
Конбанва, граждане.
Кто знает, где можно скачать Русско-Японский словарь Сансэйдо в электронном виде? А то в оп-посте я не нашёл
447 622896
>>2883
Обвиснет с годами?
448 622901
>>2896
Думал над этим, типа лучше пусть вообще жопы не станет щас, чем обвиснет потом. Но как-то "обвиснет" и "обрежет" даже для японской метафоры слишком, мне кажется.

Может быть это просто восклицание, типа: дааа, годы берут свое, точат, срезают. Тем более, что ей 2000 лет. А она такая: от обрезанного коротышки слышу.
449 622903
>>2901

> Может быть это просто восклицание


Ну так-то の в конце и обозначает восклицание.
450 622904
>>2903
У стариков не のう разве?
451 622905
>>2904
のう, но оно сокращается до の.
452 622906
>>2905
Хз, все равно смысл остается только угадывать. Сяп.
453 622934
Пишете слова от руки или нет?
sage 454 622937
>>2934
Глазами.
455 622939
>>2934
Не прописываю. Иногда пишу что-нибудь.
456 622947
>>2934
Нет, слишком лениво и кажется малополезным в нашем цифровом мире, но запоминается лучше, когда пробовал писать.
image.png57 Кб, 722x365
457 622951
Я правильно понял, что здесь это 読もう かな って?
Типа: "подумала, а не почитать ли мне книжки"
458 622953
>>2951
Да.
1665007157696.webm13 Мб, webm,
1920x1080, 0:34
459 622954
460 622965
Сап двач, нужна помощь с поступлением на переводчика, куда поступать после 11 класса и по каким предметам сдавать ЕГЭ в 11-ом ?
461 622966
>>2965
掲示板18禁
462 623001
>>2965
Поступаешь в ближайший от своего города/пгт/посёлка ВУЗ с кафедрой восточных языков, на переводчика доучиваешься на курсах отдельно после универа.
463 623002
>>2965

>по каким предметам сдавать ЕГЭ в 11-ом


Это ты узнаёшь конкретно в ВУЗе куда хочешь поступить. По моему там обычно история и английский нужны, хз как сейчас.
А вообще да, если нет 18ти, ты не должен на двачах быть
464 623072
Сап, двач.

А мне одному жутко противна письменность японского языка? Типа не из-за иероглифов, в китайском они как раз збс смотрятся, а от того что они пришиты белыми нитками, и японцам бы больше подошла письменность на корейский манер с буквами.

Сеймы есть?
465 623079
>>3072
Не знаком с письменностью корейцев, как у них решается проблема с омонимами, или у них нет такой проблемы?
466 623081
>>3072
по本й в絶対бще.
467 623085
>>3072
Я наоборот дико кайфую с кандзи и хиракатаканы.
468 623088
10 ЛЕТ УЧИШЬ 50 000 ИЕРОГЛИФЫ
@
ВМЕСТО 20 БУКОВ ЗА ОДИН ДЕНЬ В СЕКУНДУ
@
УЧИШЬ 20 БУКОВ ЗА ОДИН ДЕНЬ В СЕКУНДУ
@
10 ЛЕТ УЧИШЬ ПРАВИЛЬНО ВЕНИГРЕТ ИЛИ ВИНЕГРЕТ
469 623091
>>3079

Та так же как и в русском. У них буквенное, а не письменное число. По смыслу понимаешь, лук растение или лук оружие.

Проблема остро не стоит.
470 623092
>>3091
Блять.... у них буквенное фонетическое а не смысловое письмо. Че я наваял))00))
471 623096
>>3079
Никак не решается, потому умные тексты пишут с канжами, как японцы.
472 623101
>>3079
В нормальных алфавитных языках такие "проблемы" тупо решаются введением синонимов с непохожим звучанием (хорватский - на слова сербского происхождения тупо придумали слова уровня "аналоговнет", типа не "футбол", а "пиуканожна" и прочая такая херня) или стандартизацией орфографии чтоб омофоны писались по разному (как в английском) lax, lacks, so, sew, dam, damn и т.д.
Я хз чо корейцы тупят. Слова которые made in China вообще из языка надо по максимуму выкидывать при наличии полноценного алфавита то.
Ну а японцы это только на канжах вывозят, да, ну там вроде как полутона какие то есть
473 623102
>>3101

>В нормальных алфавитных языках


В лингваче уже русский язык из нормального выписывают.
474 623107
>>3091
>>3092
Ну об этом я и так в курсе. Если там нихуя нет против омонимов (в русском кстати иногда ударение ставят к омографам), то хуйня без кандзей будет.
1665074033293.webm3,7 Мб, webm,
1920x1080, 0:27
475 623109
>>3101

> ну там вроде как полутона какие то есть


Музыкальное ударение.
476 623115
>>3072

>осторожно_в_треде_орудует_корейская_свинья.жпг

51mlhp5yP2L.SX347BO1,204,203,200.jpg37 Кб, 349x499
477 623116
478 623117
>>3072
В китайском наоборот это все хуже. В японском сразу видно грамматику, потому что она вся каной писана. А в китайском сплошная стена иероглифов, в которой глаз быстро путается.
479 623119
>>3117
Н55-ыксперд, спок.
480 623120
>>3119
А если N1?
481 623121
>>3119
А если Н55?
482 623122
>>3117

>В японском сразу видно грамматику, потому что она вся каной писана


В японском речь какого-нибудь персонажа может быть полностью написана катаканой. Сиди и разбирайся, блять, чё он сказать то хотел.
483 623124
>>3122

>пук

484 623127
>>3122
Может быть, несомненно, и это делается для тех или иных стилистических эффектов, но это ведь исключения, а не правила. И это исключение одновременно и подтверждает всю ущербность подхода с одной азбукой вместо трех, и дает представление о художественном преимуществе трех азбук.
485 623131
>>3127
У японцев всего 2 азбуки.
486 623132
>>3131
Ну, имеется в виду набор символов, которых все-таки три. Хотя и латиница еще ведь используется для некоторых стилистических приемов, но редко.
487 623133
>>3132
Дело не в количестве, а в качестве. Иероглифы и буквы принципиально разные, имеют свои достоинства и недостатки. Поэтому только японская письменность включающая и то и другое полноценна, а остальные ущербны, как ущербен китай со своими иероглифами так и европа со своими буквами.
488 623134
>>3079
Так и в японском эта проблема существует исключительно из-за искусственного отделения письменного языка от устного, поддерживаемого существованием иероглифов. По-твоему, устно японцы общаться не могут, раз в словаре куча омофонов написана? Из них половина в принципе почти не используется, а половина - 書き言葉, и на нормальный язык только изредка два омофона остаётся, не хуже наших луков-кос.
Убрали бы иероглифы - язык изменился бы, да - вычистило бы кангоговно и потомки дворян, сидящие в правительстве и топ-менеджменте корпораций, начали бы изъясняться как нормальные простые люди, и после этого бы проблем никаких не было.
489 623136
>>3134

>пук


На латиницу ещё перейти предложи.
490 623146
Собираюсь учить через Дуолинго. Какие подводные?
491 623147
>>3146

>подводные


Не добампаешь тред до бамплимита таким толстым набросом.
Screenshot20221007-184158Duolingo.jpg79 Кб, 720x1468
492 623148
>>3147
Я абсолютно серьезен, пёс.
493 623156
>>3148
Опиши свой примерный план в нем, какие делаешь ежедневные задания. Как у тебя проходит изучение в течение дня помимо этого.
ee0bb490d751173f731b7574d55114bb.jpg56 Кб, 748x732
494 623158
>>3146
>>3148
Нудятина. Плюс ко всему нужно знать английский. Лучше уж в чтение сразу вкатываться.
495 623162
>>3156
Только в самом дуолинго и планирую учить (по крайней мере пока) в свободное время по полчасика-час. Только сегодня взялся.
>>3158
Может быть. Зато аудирование сразу идёт. В учебниках с этим часто проблемы.
image.png326x43
sage 496 623164
>>0370 (OP)
Как запомнить этот иероглиф 三? С помощью мнемоник или разбить его на радикалы?
sage 497 623165
>>3164
пук
498 623166
>>3164
Это не иероглиф, а буква "Кси" греческого алфавита.
499 623167
>>3164
Ну смари. Одну палку берешь в рот, вторую пускаешь в дуньку, третью в бздуньку. 満タン, тсскзть. Перекотывай.
501 623256
Может кто подсказать как переводится такая конструкция?
こんなにずっぽり
502 623341
>>3256
Могу как н56 эксперт предположить, что-то типа
Совершенно так
503 623623
>>3341
Ты не прав, правильные ответы вот: >>623270 →>>623271 →
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 12 сентября 2023 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски