Двач.hk не отвечает.
Вы видите копию треда, сохраненную 13 ноября в 03:09.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Греческий язык — Η Ελληνική Γλώσσα /grcell/ 598322 В конец треда | Веб
«Ανήκω σε μια χώρα μικρή. Ένα πέτρινο ακρωτήρι στη Μεσόγειο, που δεν έχει άλλο αγαθό παρά τον αγώνα του λαού του, τη θάλασσα, και το φως του ήλιου. Είναι μικρός ο τόπος μας, αλλά η παράδοσή του είναι τεράστια και το πράγμα που τη χαρακτηρίζει είναι ότι μας παραδόθηκε χωρίς διακοπή. Η ελληνική γλώσσα δεν έπαψε ποτέ της να μιλιέται».

Καλώς ήλθατε εις το ηνωμένο νήμα της ελληνικής γλώσσης!
Καλώς ήρθατε στο ενωμένο νήμα της ελληνικής γλώσσας!

Добро пожаловать в единый греческого языка тред, объединяющий в себе этот прекрасный древний язык во всех его проявлениях. Здесь мы изучаем и обсуждаем:
- Современный стандартный новогреческий;
- Диалекты: понтийский, критский, кипрский, цаконский, греческие диалекты Южной Италии (грико) и другие;
- Кафаревусу и демотику;
- Византийский и пост-византийский греческий;
- Койне (он же язык Евангелия и апокрифов);
- Классический Аттический и другие диалекты древнегреческого;
- Древнегреческий Гомера – язык Илиады и Одиссеи;
И многое другое!

>Ничего не знаю о греческом и мне лень читать многабукаф!


Ничего страшного, сейчас всё объясню
https://www.youtube.com/watch?v=4ryqBC_FpVk

>Чем он интересен?


Поразительной стабильностью, поистине не имеющей аналогов. Современный язык чуть менее чем полностью состоит из древнегреческой лексики, без особых изменений за две с лишним тысячи лет, а письменная традиция непрерывна ещё со времён Платона. И современный греческий намного ближе к своему классическому предку, чем любой из романских языков к классической латыни. Моар о непрерывности греческого языка
https://www.youtube.com/watch?v=6Xy7WahsS7I

>Кстати об алфавите


https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fa/Greek_alphabet_in_LaTeX.png
И ς – строчная сигма (Σ) в окончаниях слов
От греческого алфавита, что непрерывно используется аж с начала VIII века до нашей эры, отпочковались и латиница, и тот алфавит, на котором ты, анон, капчуешь двапчу. Как следствие, ты уже знаешь почти все заглавные буквы.

>Меня пугают буквицы эти зело мудрёные и чудные


И напрасно. Это тебе не иврит или грузинский с армянским какие-нибудь осваивать. Здесь нужно лишь привыкнуть к строчным буквам, которые учатся за 15 минут. А как они пишутся – это ж обдрочиться просто
https://www.youtube.com/watch?v=maiBsr3eEks

>Новогреческий стоит учить…


- Чтобы завести трактор через БЕСПЛАТНУЮ учёбу в одном из государственных вузов солнечной Эллады;
- Если ты студент историк или филолог связанной специальности;
- Если ты лингвист или просто интересующийся;
- Если ты уже знаешь древнегреческий: они очень близки, часть слов не поменялась никак аж со времён Гомера, и в современном сильно упростилась грамматика – изучение покажется тебе детской игрой;
- Если ты ещё не знаешь и очень хочешь выучить древнегреческий, но изучение мёртвых языков по старым учебникам нагоняет тоску: современный живой язык осваивается легко, лексика особо не поменялась, а грамматика хоть и отличается, но поможет тебе в освоении древнегреческой. Можно даже найти носителей, что будут рады общаться с тобой на кафаревусе – дореформенном высоком штиле, который ещё ближе к древнегреческому. А ещё есть такая методика
https://www.youtube.com/watch?v=AelM2zyv5Us
- Если ты этнический грек и пусть даже если всего на одну 228-ую и хочешь прикоснуться к своим корням;
- Если хочешь осмыслить происхождение и смысл многих порой самых неожиданных типа "совесть" русских и английских слов;
- Если тебе просто понравился этот очень красивый, благозвучный и мелодичный язык с богатейшей историей;
- И ради контента в оригинале же! На новогреческом творили и продолжают творить многие выдающиеся писатели и поэты – два полученных греками Нобеля по литературе не дадут соврать. Кратко о том, что тебе откроется: https://ru.wikipedia.org/wiki/Новогреческая_литература
Почему же ты, анон, слышишь обо всём этом впервые? Разгадка проста: на русский язык современных греческих авторов не переводят в принципе. Всё, что ты можешь найти в переводе на русский, – это ровно нихуя, кроме пары отдельных стихов, в каких-то пыльных допотопных литературных журналах, о которых даже в год их выпуска никто не слышал. Ни стихи нобелевского лауреата по литературе Одиссеаса Элитиса, переведённые на кучу языков, никогда не издавались на русском, ни даже Эротокрит – этот самый значимый новогреческий эпос, который недавно перевели даже на украинский. Что это: совпадение, заговор или обыкновенный похуизм? Или возможно система решила, что тебе это всё знать не положено? Так что учи новогреческий язык, анон, читай в оригинале и еби систему в рот! Дух старой школы живёт только в этом итт треде.

>Зачем учить древнегреческий?


Древнегреческий – это целая вселенная. Это фундамент всей западной да и вообще христианской цивилизации, это циклопический пласт контента в оригинале где есть из чего выбрать – тут тебе и классические комедии и трагедии, труды философов и учёных, упоительные истории из поздней античности, Библия, священные тексты и апокрифы на койне (для которых пригодится и знание новогреческого), литература Византии и ещё гора всего. И да, анон, там найдётся много такого, что сможет тебя удивить, я гарантирую это! Например на древнегреческом можно почитать Лукиана, который во II веке нашей эры писал о путешествии на Марс и войне с венерианами. Во ВТОРОМ, блядь!

>И таки что, сложно учить?


Вот скажи, анон, когда ты слышишь про греческий язык какие образы приходят тебе на ум? Что-то крайне экзотическое и настолько же сложное, непостижимое, невообразимо древнее и неподвластное человеческому разуму? А что, если я скажу тебе, что он гораздо ближе, чем ты думаешь, и во многом, сильно проще и понятнее того же английского, с которым ты можешь биться годами, и всё равно чувствовать своё бессилие? Ну ты же помнишь все эти слова типа set с сотнями часто никак несвязанными значениями в словаре, слова, которые никак внешне не меняясь могут быть и существительным, и глаголом, прилагательным, наречием твоей мамкой и даже небом, даже… чёрт знает чем ещё, и все эти тысячи разных гласных, которые звучат почти неразличимо на слух, ещё и различающихся по долготе и краткости, чтобы усложнить анону жизнь, эти странные ни на что не похожие согласные, по любому поводу и без))))00))0 претерпевающие чудовищные гротескные трансформации, которым даже нет названия в нашем языке, аспирацию, и абсолютно хаотичную непостижимую орфографию, нечестиво нарушающую любые правила логики чтения, и богохульно насмехающуюся над самыми основами здравого смысла, как и потраченные на зубрежку произношения к каждому новому слову долгие часы, способные пошатнуть хрупкий человеческий разум?

>А что же мы имеем в новогреческом?


А у нас, анон, можно забыть как страшный сон всю вышеперечисленную дичь. Здесь слова, многие из которых ты уже знаешь из русского и английского, образуются как мы привыкли – от общего корня приставками и суффиксами, порядок слов почти свободный, три рода и три с половиной падежа всё как на родине!. И пусть наличие падежей тебя не пугает, анон, падежные окончания в новогреческом предельно простые, их мало и меняются они далеко не во всех словах и не во всех из целых 3,5 падежах. Осилит даже аутист. Времена же глагола, если не лезть в дебри, близки к привычным в русском. Как и общее построение фраз, предложений, и, внезапно, фонетика. Да, да, анон, гласных звуков тут, можно сказать, всего пять (а, э, и, о, у), а среди согласных лишь парочка заставит тебя некоторое время ощущать неудобства (это те самые θ и ð, которых ты мог встретить в английских словах think и they). И если записывать слова на слух по началу может быть трудно, то при чтении, освоив лишь несколько несложных правил, ты всегда будешь знать, как слово произносится, и даже ударение ты будешь ставить без труда в нужном месте с первой попытки, ибо здесь даже ударения всегда отображается на письме для твоего, анон, удобства. Да чего ещё можно желать?

>Уже хочу учить греческий, с чего начать?


Подняться с полного нуля до А1, а за одно и почувствовать язык и понять, нравится или нет, можно аутируя на ютубе вот с этой няшей
https://www.youtube.com/c/linaaaap1/featured
листая параллельно любой самоучитель по выбору, какой лучше зайдёт.

Предыдущие треды:
Первый легендарный семилетний: >>69844
Второй чуть менее легендарный: >>495181 (OP)
2 598327
К совету прошлого ОП'а о том, с чего же начать начинающему начинателю, хотел дополнительно предложить следующий путь воина, но он в шапку не влез: для начала всосать какой-нибудь лёгкий самоучитель типа «Учим греческий язык без учителя» (Погабало, Ивашко, Кателло) либо «Греческий без репетитора» (Борисова). Первый учебник без аудио, так что опосля есть смысл догнаться аудиокурсом Berlitz. Набиваем словарь. Затем, нужно поглотить ещё какую-нибудь книженцию, но уже посложнее (выбираем сами или спрашиваем в треде). А вот потом уже можно (и даже нужно) пожирать контент, попутно листая следующую книгу. Из контента, пригодного для употребления неофитами, можно, к примеру, отметить подкасты и видео Easy Greek (https://www.easygreek.fm/), подкасты и видео Six Thousand Islands (https://www.sixthousandislands.com/), книги для детей типа «Κείμενα για νέους σε απλά Ελληνικά» (https://www.openbook.gr/?s=Κείμενα+για+νέους+σε+απλά+Ελληνικά), ну и всякие фильмы, документалки, видосики и музучка, которые анон сможет найти на youtube или в любых других интернетах.
4 598384
>>598327

>с чего же начать начинающему начинателю


https://www.youtube.com/watch?v=AelM2zyv5Us
5 598632
Как успехи, аноны?
6 598649
>>598632
Дропнул и перешел на фарси, но язык достаточно приятный и легкий в изучении
image.png800 Кб, 720x1106
7 598663
>>598649

>перешел на фарси


Тоже мечтаешь о горячей таджичке, которая согреет холодной зимней ночью?
8 598665
>>598663
ээ нет, скорее об реинкорнации Кира 2 и Ираншахре от Греции до Афганистана
9 598688
>>598649

>Дропнул


Почему?
8f6ef860ea398123ec96658a0808e33d.jpg35 Кб, 200x157
10 598706
Никак не могу себя замотивировать.
Язык нравится, история Византии и раннего христианства нравится, греки в роду есть, желание завести трактор куда-нибудь в Средиземье есть — всё чек. А мотивации нет.

Интересно, что до сих пор много турецких певцов, исполняющих на греческом или на смеси греческого и турецкого не суржике, а чередуя куплеты.
https://youtu.be/sMDAbY9bgO0
Да и сами турки, сколько знал, к грекам достаточно положительно относились.

>>598649
Когда-то тоже учил забон, но потом понял, что Иран — средневековая параша, иранцы ебанутые свиньи, дропнул и перешёл на греческий и начал симпатизировать жидам
11 598707
>>598706
Иранцы — древний могущественный этнос востока, это ислам средневековая параша, но не суть.

>>598688
Осознал, что первопричина изучения — их культура никогда не цепляла и не цепляет, а Персией и востоком я уже с год увлекаюсь
12 598708
>>598707
Армяне тоже древний могущественный этнос. Одна из старейших самобытных цивилизаций, первое христианское государство, Великая Армения от Каспия до Средиземного моря, свои династии на византийском престоле... Только это всё не отменяет факта, что сейчас армяне — обычные цыгане.
Как и греки, в общем-то, которые из гигантского эллинского мира (в который и Персия входила) скукожились до кучки полунищих островов, население которых паразитирует на древних руинах.
13 598709
>>598707

>Иранцы — древний могущественный этнос востока, это ислам средневековая параша, но не суть.


Зато жиудаизьм хорошая религия?
14 598710
>>598322 (OP)
есть годная музыка на греческом? без разницы жанр, пол исполнителя, кидайте что знаете
15 598711
>>598708
Как ты и сказал, они все загнулись и скукожились, а Иран был есть и будет грейт, еще бы только Шаханшаха вернуть и в светский ислам перекатиться

>>598710
https://www.youtube.com/watch?v=6gar6MONCKs&t=2s&ab_channel=Ingen
16 598717
>>598711
Иран тоже загнулся и скукожился. Территория побольше, но лишь потому, что эти каменистые ебеня никому не нужны.
А с нынешним курсом на мировой ядерный джихад рано или поздно просто каменистые ебеня превратятся в каменисто-радиоактивные. И тогда иранцы окончательно встанут в один ряд с армянами и цыганами, существующими только за счёт своих диаспор.

>>598710
https://youtu.be/pGfg-lCIZbA
17 598719
>>598717

>https://youtu.be/pGfg-lCIZbA[РАСКРЫТЬ]


Море красивое, но звук пришлось выключить. Эти завывания невозможно слушать.
>>598711

>https://www.youtube.com/watch?v=6gar6MONCKs&t=2s&ab_channel=Ingen[РАСКРЫТЬ]


>


По-моему что-то похожее слышал в великолепном веке. Хотя не удивительно, турки и греки - братья на века.
18 598898
Сохранились какие-нибудь реальные византийские боевые песни или марши? Можно послушать?
Ютуб только церковные гимны да осты из игр показывает.

https://youtu.be/aoTmaVrQi60
https://youtu.be/pqjGwkFYUvM
https://youtu.be/2VT0Fg96hLA
https://youtu.be/98D7ZU1zN7E
https://youtu.be/YGtSoik0ing
https://youtu.be/VGMX8JFdXVE
mila.png25 Кб, 746x1097
23 599047
Таки прочёл свою первую книгу на греческом – Фивос Панайотидис, Μίλα μου για γλώσσα. Было сложно, сидел с викисловарём и словарём Сальновой, но справился и даже почти весь текст, всё его содержание понял. Прочесть её с моими скудными познаниями в греческом помогла манера автора писать с большой, так сказать, информационной избыточностью: повторения другими словами вышесказанного, употребление подряд нескольких синонимов при описании какого-либо понятия и тому подобное.
В целом книга мне не очень понравилась. Нельзя её назвать «маленьким введением в глоссологию», как заявлено на обложке. По сути это набор интересных фактов, имеющих тему глоссологии, ведь даже сама эта книга представляет собою не что иное, как сборник статей, прежде написанных для периодики.

Невозбранно купить её можете на ЛибГене или на этом файлообменнике (в последнем случае документ с оглавлением, хотя оно здесь не очень-то и полезно):
https://libgen.fun/book/index.php?md5=38470974125ADBDB99D878A4825D3358
https://bayfiles.com/x1Vbe8Jdxe
24 599093
>>599047
Поздравляю с почином. Я вот иногда посматривают на либгене, что вообще публикуют на греческом. Довольно много научпопа вроде Sapiens'а Харари, а также мейнстримной левой литературы вроде книжек Пикетти и Варуфакиса. Популярна философия - Хайдеггер, Деррида, Делёз и не только. Еще греки много рефлексируют на тему Византии.

Алсо нагуглил блог автора - http://epanagiotidis.blogspot.com/
c043d6b46042ba205e8e059f06f64d09-g.jpg10 Кб, 328x500
25 599094
>>599047
Вот какая-то книжка про греческий. Вроде бы деконструкция распространенных мифов про этот язык.

http://libgen.is/book/index.php?md5=C043D6B46042BA205E8E059F06F64D09
26 599114
>>598717

> Иран тоже загнулся и скукожился


Ты сказал? Вообще то одна из самых высокотехнологичных стран в регионе, 4 место в мире по нанотехнологиям, имеется неплохая космическая программа и это не говоря о самом факте ядерных разработок и значительном политическом влиянии в регионе.

Для муслимской теократической страны особенно в таком регионе это нечто.
28 599134
>>598717

>Иран тоже загнулся и скукожился


Иран в состоянии постоянной войны. Кошегный сосед то и дело пакостит, то взрывы, то убийства... То же самое Ливан, мог бы стать охуенной странной, если бы не мойши.
29 599209
>>599114
ну как бы да, собственная ядерная промышленность (хотя и без бомбы) + Иран - космическая держава (единственная в мусульманском мире). Хотя внутри это брежневский совок с геронтократией.
9znm.png225 Кб, 840x1200
30 599263
Все двенадцать серий сериала «Девять жизней Нестора Махно» с греческими субтитрами здесь: https://kolektiva.media/a/wind.born.films/video-channels (в строке «Искать видео в аккаунте» ввести «Makhno»)
persephone.png698 Кб, 668x640
31 600106
Трустори про Персефону и администратора нижнего мира. Примечательна тем, что была мне интересна. А интересна она была потому, что я её понял. А понял я её потому, что она написана легко.
32 600108
33 600115
>>598322 (OP)
Вкатываюсь в древнегречу. Наткнулся на вот такую конвенцию по произношению. Филологи, просветите, имеет ли она вообще право на существование, учитывая, что она претендует как минимум и на кл. Аттический, и на Койне?
https://youtu.be/Dt9z5Gvp3MM
34 600122
И ещё, есть ли какая-нибудь большая библиотека книг на древнегреческом (любом), чтобы оттуда можно было скачивать в форматах фб2 или пдф на крайняк?
35 600744
Γεια σας, ανώνυμοι. Βλέπετε τις ταινίες; Δεν αγαπώ να τις βλέπω, άλλα ευχαρίστως θα είδα κάτι στα ελληνικά ή με ελληνικούς υπότιτλους. Έχετε κάτι να με συστήνετε;

Πρόσφατα είδα ένα παλιό ντοκιμαντέρ «Ιδαίο Άντρο» σε τρία μέρη με διάρκεια 27 λεπτά καθένα. Λέει για αρχαιολογία και για εκείνο το σπήλαιο στο οποίο, σύμφωνα με την μυθολογία, γεννήθηκε ο Δίας. Τα link με βίντεο μπορείτε να βρείτε εδώ: https://el.wikipedia.org/wiki/Ιδαίο_Άντρο (στο τμήμα «Εξωτερικοί σύνδεσμοι»). Μπορείτε επίσης να τα κατεβάσετε στις συσκευές σας χρησιμοποιώντας αυτά τα links
https://mediastream.ert.gr/vodedge/_definst_/mp4:archive/0000033784/0000/media.mp4/chunklist.m3u8
https://mediastream.ert.gr/vodedge/_definst_/mp4:archive/0000007046/0000/media.mp4/chunklist.m3u8
https://mediastream.ert.gr/vodedge/_definst_/mp4:archive/0000007044/0000/media.mp4/chunklist.m3u8
αυτά είναι τα m3u-files και για αυτό για να το κατεβάσετε το βίντεο πρέπει να χρησιμοποιήσετε το ffmpeg ή youtube-dl.

Ακόμα θα ήθελα να δω την ταινία «Αγέλαστος Πέτρα» 2000 χρόνου, αλλά δεν την είχα βρει στο διαδίκτυο. Υπάρχει μόνο το τρέιλερ και ενα torrent που δεν λειτουργεί.

Видали, какие месседжи уже могу бацать? Скоро смогу набигать на греческие интернеты.

>>600122
Что-то можно найти в архиве интернетов: https://archive.org/details/texts?&and[]=languageSorter:"Ancient Greek"
Что-то на ЛибГене: https://libgen.rs/search.php?req=Ancient+Greek&lg_topic=libgen&open=0&view=simple&res=25&phrase=1&column=language
image.png398 Кб, 820x1135
36 601099
Здравствуйте!
Переведите, пожалуйста, что говорит мужик, у которого берут интервью.
https://www.youtube.com/watch?v=NHfAcIPyhGk
image.png703 Кб, 1034x1182
38 601120
>>601115
Спасибо! Кошка очень милая.
40 605462
>>600744
Круто. А какие языки еще знаешь?

Я вот думаю, сколько языков параллельно изучать - два или три. Если три, то наверно возьму греческий.
41 605526
>>605462
не охуеешь сразу 3 изучать?
42 605580
>>605462
Стандартно: русский и русский матерный, но на втором не разговариваю. Греческим, по сути, владею на уровне, не позволяющем ещё утверждать, что я его знаю. Могу лишь сквозь пот и слёзы читать простые тексты и слушать всякий трёп, типа подкастов Easy Greek.

Три новых языка за раз изучать, думаю, перебор. Два – дерзай, если имеешь достаточно свободного времени и сил.
Если интересует греческий, то прежде чем преступать ещё раз подумай, надо ли оно тебе. Конечно, носителей его более чем достаточно, но ни в какое сравнение с теми же английским, арабским, китайским он не идёт. Контент, ради которого можно язык изучать, тоже есть, но он несколько специфичен и опять же по объёму своему уступает соседям. Если учить по чисто каким-то идейным основаниям, то в мире есть языки типа эсперанто – языки созданные специально, чтобы разнородные человеки могли держась за руки радостно водить хороводы. Они ещё и в освоении легче.
folder.jpg50 Кб, 512x512
43 605794
>>599093
Забыл я поделиться. Последняя запись сего блога ведёт на Science Talks – подкаст, где академики и исследователи Кипрского университета поясняют за науку. Вроде как, не очень сложно к пониманию и даже какой-то интерес вызывает.

Ссылка: https://anchor.fm/science-talks-ucy/
Spotify: https://open.spotify.com/show/4PF2sArjD5QLfFyfZjZQTa
С 11 апреля в РФ Anchor не даёт слушать без лишних ухищрений, но можно получить rss с прямыми ссылками на записи https://anchor.fm/s/3fd857f4/podcast/rss
Из него можно изготовить файлик типа https://zerobin.net/?81e8489036ad996c#D8jg8UO7l3RMT0XchX2iIl3vmRwW5K292+YiXaDF748= (тут название и ссылка, разделённые знаком табуляции) и скормить его curl'у через xargs и sed командой
sed -e 's/^/-o \x27/' -e 's/\x09/.mp3\x27\x09/' file | xargs curl -L,
где file – наш файлик.
В итоге 44 записи займут 3GB объёма вашего жёсткого диска.
44 606660
Весьма примечательным нахожу творчество детёнышей греков. Нестройные ряды прописных букв чем-то напоминают творения их далёких предков, типа
https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Pitsa_Panel,_NAMA_16464#/media/File:Painted_wooden_plaque,_procession_to_sacrifice,_540-530_BC,_NAMA_16464,_191289.jpg или даже https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Carta_comercial_griega._530-500_a._C._Museo_de_Arqueología_de_Cataluña_(MAC-Empúries).jpg

Взял отсюда: https://15nipgal.blogspot.com/2015/03/blog-post_24.html
45 606734
>>598322 (OP)
Греческий почему то ассоциируется с попами, худшими формами православия, хтонью...
46 606737
>>606734
Странно, что не с кастрацией, выкалыванием глаз и целованием ног царю.
47 606756
>>606737
Константинополь пал, кентурион.
48 606769
>>606737
Ну риал, даже культура с этими греческими зевсами слизана с древне-египетской. По сути каждый греческий бог это клон египетского.
49 607377
Наконец-то мне пригодился тред.
У Платона есть кое-где понятия "ποιόν τι" и "τὸ τί". τί это вроде энклитика, и с нее вроде ударение должно переходить на предыдущее слово, как в первом случае. Но почему оно не переходит во втором случае? Или тоже переходит и τὸ τί это неправильно? (в тексте откуда я взял нет такого сочетания, есть τὸ δὲ τί, смотрю по гуглу и еще по формуле Аристотеля τὸ τί ἦν εἶναι, там тоже у τί сохраняется ударение)
Ελβετικό τυρί.webm8,7 Мб, webm,
640x480, 1:35
50 608095
Какой-то французско-греческий youtube-канал, на котором можно отыскать некоторое количество интересных видео на греческом и видео на других языках с греческими субтитрами типа иностранных передач на различные темы.
https://www.youtube.com/channel/UCdNAkUfNQuJ5k5QmlwG93Eg
51 608318
>>598707
Ну так съеби из греческого треда со своим фетишем на арабских женщин. Ты весь тред засрал могуществом Ирана. Это очень всё хорошо, но как это вообще связано с греческим языком, μαλάκας?
52 609783
>>608318
Тяжела жизнь греко-куколда. Я вот вообще мимопроходил и тоже решил обоссать гречку ебаную хехе...

Просрали Кипр, Константинополь не вернули, весь народ меньше блядь Стамбула, дак еще и продолжает вымирать, что там еще... Ах да, экономика потешная параша даже не смотря на миллиардные вливания из ЕС, чёрная дыра для финансов.
53 610973
>>598322 (OP)
Помогите манясценаристу: делаю игру, у главного героя боязнь ржавчины. Начал гуглить - нигде фобии с таким названием не обнаружил. В игре это, конечно, не называется, но мне просто интересно, почему у боязни такой хуйни, как разлагающийся кроваво-красный (а иногда ещё и острый) металл нет готового названия. И да, скорее всего это можно просто обозвать частный случаем сеплофобии, но всё же.
54 610976
>>598707
>>609783
Смысл изучения греческого не в экономике или величестве страны.
Из знакомых людей которые увлекаются [древне]греческим, это те кто неиронично наслаждаются чтением поэтов 5-6 века, следят за всякими археологическими открытиями и им это реально интересно.
Еще в поповских семинариях изучают гречу, но там язык ориентирован на религию...
55 610981
>>610973
Ржавчина – σκουριά (скурья). Происходит это слово от слова σκωρία (скориа – шлак, ржавчина), которое, если верить викисловарю, ведёт своё начало от σκῶρ, что, несколько удивительно, переводится как «выделения, экскременты, навоз, дерьмо». Если официальное название сей фобии так и не обнаружишь, то, как первооткрыватель, можешь назвать её своим именем можешь назвать её скориафобией.
.jpg45 Кб, 471x600
56 610982
>>610981
Понял, благодарствую.
ἰός.png8 Кб, 459x100
57 610983
>>610981

>Ржавчина – σκουριά (скурья).


Так это современный корень, разве для терминов не нужно использовать древний ἰός?
58 611021
>>610983
>>611017

>Иофобия


Ну хз, проблема в том, что конкретно иофобия, какая бы этимология у слова не была, обозначает страх ядов и отравлений, а не страх ржавчины как таковой.
59 611824
ευχαριστώ τον Θεό για την Ορθόδοξη Ενότητα
Корректная фраза или есть нюансы?
60 611883
>>611824
Корректно, на мой неискушённый взгляд, но про нюансы ничегошеньки написать не могу. Кстати, есть подходящее на замену «ευχαριστώ τον Θεό» устойчивое словосочетание «δόξα τω Θεώ», примечательное тем, что в нём используется дательный падеж. На Викисловаре есть страничка с выраженьицами, используемыми и ныне, но притом имеющими в себе этот самый вымерший падеж: https://el.wiktionary.org/wiki/Κατηγορία:Όροι_με_δοτική_(νέα_ελληνικά)
61 611912
Какие языки из индоевропейских ближе всего к греческому?
62 611922
>>611912
Фригийский.
63 612232
>>608095
Это что за греко-немецкий?
64 612293
>>612232
Это отрывок из телепередачи на похоже немецком с греческими субтитрами. Передача про традиции, историю, культуру и нямку в Швейцарии, а в отрывке уважаемый Мозиман Андреас поясняет за сыр.
Педерача целиком: https://youtu.be/e7O9Hh7l_Ts

>>612234
Чего ж непонятного?
Πίνω καφέ για πρωινό – Я пью кофе на завтрак. «Кофе» здесь и в греческом, и в русском представляет собою дополнение. И там, и там – винительный падеж. Что я пью? Я пью кофе.
Μου αρέσει ο καφές πολύ – Мне очень нравиться кофе. «Кофе» здесь и в греческом, и в русском представляет собою подлежащее. И там, и там – именительный падеж. Что делает кофе? Оно мне нравится.
65 612294
>>612293
Мне очень нравиться кофе
Оно мне нравится
быстрофикс
medieval-greek.jpg53 Кб, 856x369
66 612945
В этом треде спрашивать про койне?

Хочу купить в бумажном виде грамматику и фонетику (разумеется по Рейхлину). Что брать? Год издания не важен. Сойдет советская букинистика.

Ходить к репетитору возможности нет.

Уровень знаний нулевой, но я учил в универе английский, поэтому книжками пользоваться умею. Язык нужен для чтения религиозных текстов.
67 615039
>>614025
Любители скачивать все интернеты и слушать подкасты с воткнутой в тостер флешки могут найти все четырнадцать существующих на данный момент выпусков в MP3 здесь: https://bayfiles.com/z927f410ya (176 MiB)

Также можете выкачать их с помощью этого списка https://zerobin.net/?80c94800450bc936#Uq9TnJjP5ZAwCwxJ05vrTLecgf278CwrdCTyrq5BL+s= и инструкции из поста >>605794
Если что, прокся curl'у прописывается командой --proxy [protocol://]host[:port]
Лазейку с rss (https://anchor.fm/s/5b00b760/podcast/rss), кстати, закрыли, так что и для этого теперь приходится использовать всякие посторонние средства.
68 615040
Эй
69 615353
Вот вам документалка интересная и красивая. Она про румынских суровых волков, суровых пастухов, суровых пастушьих псов и суровых овец.
https://youtu.be/EGnES-wqlZ4
70 615553
Посоветуйте годного материала по койне. Учебники и видео приветствуются.
71 616594
>>615553
Я просил месяц назад >>612945 но мне не ответили. Значит библейский здесь никого не интересует, надо спрашивать в других местах.
72 616596
>>598322 (OP)
Почему в треде ещё нет самого базированного Грека?
https://www.youtube.com/watch?v=KhL_lArHs04
73 616765
>>616594
могу посоветовать взять новый завет или септуагинту в букинистике или христианском магазине, относительно недорого. Заодно там есть классические учебники навроде Маунса (нацеленные не на филологов, а на простых верующих). Но мне лично не хватает чего-то человеческого, быть может попозже запишусь куда-то учиться.
74 617082
На либгене выложили новый учебник: Гришин А. Ю., Онуфриева Е. С «Греческий язык». Проблема в том, что это не pdf файл, а папка с svg. Если у кого-то есть опыт создания pdf, сделайте красиво, пожалуйста.
76 617319
>>617082
Держи пока первую часть в DJVU (53MB): https://bayfiles.com/Wc59H04eya
Могу скинуть в PDF, но там– да, получилось на 140MB. Странно как-то что оно не ужимается по-хорошему, а можно только его сшакалить.
В этом djvu странички восьмицветные (а ещё оглавление добавлено, чтоб удобненько по книге скакать). Так пришлось сделать, ибо там картинки, которые становиться красивыми чёрно-белыми сами не хотят. Так-то, если самому перерисовать повторяющиеся изображения (Сова, Икар, Сизифит.д.), чтоб они черно-белыми хорошо смотрелись, и заменить их на всех страницах (а сделать это не так уж и тяжело, ибо их можно просто векторизовать и заменить ими их строчки в svg файлах), а на прочие изображения забить, то можно перекодировать это всё в хороший, красивый и правильный двухцветный djvu-файл, размером в несколько мегабайт. Но кто ж возжелает сим заняться…
77 617331
>>617319
Спасибо. Кстати, аудио можно скачать с сайта издателя.
78 617516
>>617511
Слишком пережато.
79 617673
Древнегреский (может и в современном греческом похожее хз)

οὐκ ἐμοῦ, ἀλλὰ τοῦ λόγου ἀκούσαντας ὁμολογεῖν σοφόν ἐστιν ἓν πάντα εἶναι.
Как здесь в конце понимать инфинитив εἶναι?
Не меня, а логос слушая, согласиться мудро есть единое всё быть?

ὧν μίαν μὲν αἰτίαν φαμὲν εἶναι τὴν οὐσίαν... - одной такой причиной мы считаем сущность...
То же самое, что здесь делает слово εἶναι?

...καὶ τὸ τί ἦν εἶναι - или суть бытия вещи
Тут может быть εἶναι выполняет подобную функцию или это типа уже субстантив (как в переводе)?
80 617683
Как так получилось, что на английском нет нормальных самоучителей новогреческого? Скачал пак изучения языка на 7 гигабайт - ресурсы на русском, на греческом, на испанском. На английском лишь какие-то туристические книжицы на 150 страниц. С чем связан этот пиздец?? Они там как миссионеры что-ли языки учат? При этом классический греческий имеет как минимум 10 толстых учебников с разными методиками обучения языку
81 617730
>>617721
Ну и назови хотя бы один нормальный самоучитель СОВРЕМЕННОГО греческого языка на английском? Именно на английском? Teach Yourself говно ебаное
82 617751
Ξέρω τρεις λέξεις
83 617759
>>616765

>учебники навроде Маунса


Спасибо!
85 618880
Надо ли после глагол Έχω ставить артикль перед существительным?

Типа: "Έχει τα μικρα μάτια" или "Έχει μικρα μάτια"
86 618923
>>618880
Полистал учебники и интернеты – именно про этот случай ничего не пишут. Где-то после έχω не стоит артикля, где-то стоит, где-то он определённый, где-то – нет. Видимо, для существительного перед έχω действуют те же правила постановки артиклей, что и для любого другого словосочетания, состоящего из глагола с существительным. То есть, те самые непонятные труднозапоминающиеся дурацкие правила, точные и однозначные формулировки которых ещё недоступны человечеству.
87 619045
>>618923
Спасибо. Можно ссылку где почитать про артикли, а то я купил первый попавшийся учебник в Буквоеде, а тут ничего толком и не написанно
88 619163
>>619111
Спасибо
89 619534
У слова καθώς переводится только с контекстом или у него есть конкретнное значение?
90 620309
>>617673
Узнал что есть форма аккузатив + инфинитив, где аккузатив становится субъектом этого глагола-инфинитива. Даже на вики про это страница зачем-то есть https://en.wikipedia.org/wiki/Accusative_and_infinitive
Только не уверен что это сюда относится
91 620787
Если это теперь β, то получается в новогреческом нет буквы б?
92 620788
Бэта превратилась в виту потому что греки перестали говорить б? Или что?
image.png39 Кб, 467x306
93 620825
>>620788
Звук b перешёл в звук v через вот этот звук https://en.wikipedia.org/wiki/Voiced_bilabial_fricative
image.png20 Кб, 270x120
94 620826
>>620787
Так что буквы нет, но вообще звук есть, просто это не исконная "б" по происхождению. И записывается он как μπ (мп)
95 621058
Услышал в видео на ТыТрубе, что o и ω отличаются в произношении так, как они названы т.е.
о-микрон это о короткое
о-мега это о длинное
Это так и есть или можно их одинаково произносить?
96 621106
>>621058
В очень Древнем греческом были различия в длине гласных, но уже к периоду написания Нового Завета большинство дифтонгов слились и произносились примерно как сейчас. В Новогреческом гласный О обозначается как омикроном, так и омегой, а для И вообще есть 5 вариантов написания.
97 621434
Эта книга?
98 621435
Картинка не отпрпвилась
99 621708
>>621058

> o


Не произносится. просто краткая типа ь


в середине А
золото - злАто
в конце по настроению
20220927200829.jpg3,9 Мб, 4128x3096
100 622289
:)
101 623011
Решил поучить великий древний язык, а там πίνεις
Пхахаххпахаахахаахахахаххпхаха
Как можно нормально воспринимать πίνεις посреди текста
102 623022
В чем разница между εἷς, μία, ἕν?
103 623038
>>623022
Разобрался, это один-одна-одно
104 624250
Βέβρα
105 624322
Таки мёртвая нитка
106 625719
>>624322
Почти, ждите, пока я закончу Вольфа
Музыкальная пауза 107 625997
Вот вам несколько произведений нью-вэйв/синт-поп афинской группы Χωρίς Περιδέραιο. Аудио эти, как понимаю, из электронного переиздания 2014-ого года, но свет впервые они увидели в 83-ем и 85-ом годах прошлого столетия. Судя по всему, они сейчас пользуются известностью и популярностью, ибо с ними я встретился слушая какой-то подкаст то ли на историческую, то ли на какую-то другую научную тематику; а вот в тот самый момент, когда я лепил шебм с άνωση, эта самая песня вдруг заиграла по интернет-радио, которое я в тот момент слушал (вот, кстати, оно https://105fm.espiv.net/105fm256 Бывают дни, когда греческая музыка играет тут сплошняком). Возможно, конечно, это просто совпадение, но всё же.

В данный момент альбомы доступны к скачиванию (даже во FLAC!) бесплатно, без СМС, но с регистрацией на Bandcamp:
https://eirkti.bandcamp.com/album/--3
https://eirkti.bandcamp.com/album/--4
Для нешарящих: тычем на кнопку Buy Digital Album, рядом с которой написано name your price, в появившемся поле называем свою цену в €0 и, ехидно улыбаясь, потираем ручки.
Greekletterthetaonfontlines.png7 Кб, 640x427
108 626726
Греконы поясняйте за древнегреческий по эразму.

Я правильно понимаю, что в русской традиции можно забить хуй на ТХЕТУ и читать как нормальный человек через Ф?

А то А[th]ины и [Th]имостокл звучит как кринж какой-то.

Или если я так буду делать то меня образованные люди обоссут?
109 626749
>>626726
Эразмиана - давно устаревшее региональное произношение для пыльных заплесневелых профессоров (произношение ει, ударения). Если не подходит современное по ряду причин, пользуйся реконструкцией аттического или койне, читай Vox Graeca, смотри Люка Раньери. А через ф читать θητу это лютый зашквар, как th англофонское через з.
110 626750
Пользуясь случаем, расскажу про такое замечательное приложение как Tandem. Практически сразу же повезло нарваться на грека-филолога, изучающего русский, крайне лампово общаемся с ним уже почти месяц, вот спрашивал про значение фразы "με το νι και με το σίγμα". Конечно, не всегда все так радостно (тянки например чаще отвечают односложно или игнорят), но попробовать явно стоит. За несколько недель общения с реальными греками прям бустанул язык.
111 627080
>>626749
εὐχαριστέω ἀνώνυμος

Очень помог, посмотрел то что ты посоветовал, решил остановиться на койне так как много материалов по именно этому произношению.
Спасибо.
112 627327
>>598322 (OP)
Я только-только начал, алфавит ещё не выучил... Но меня уже мучает вопрос, где достать книги на древнегреческом? Ну типо, я нашёл метафизику и органон Аристотеля в сканах католической оперы омния каких-то библиотек через гугл. Нашёл какие-то сайты, которые тоже обдристанные сканы имеют с пятнами. Наверняка есть какой-нибудь сайт с Платоном, Сэкст Эмириком, Плотиным, Аристотелем в нормальной PDF вёрстки и всеми книгами?
113 627351
114 627522
>>627327
Гугли Loeb Classical Library

https://www.loebclassics.com/
Вот тут можно найти всё в цифре (платно)
Возможно где-то на торрентах есть.

Это самое попсовое издание древних текстов. Есть менее попсовые от итальянских или французских издательств. Тоже гугл в помощь.

А вот достать все эти книги в бумаге та ещё задачка. Мне вот посылка из США едет, но это дорого шо пиздец.
115 627523
>>627522
Если на лёбовском сайте заблокировать куки, то можно читать без ограничений.
116 627530
>>627523

> βίβλοχακερος

117 628352
В треде уже советовали атенадзу?
118 628353
>>628352
А вообще вот вам гайд на древнегреческий аттический:
Лучший русскоязычный учебник - Вольф
Лучший англ - athenaze (он вообще итальянский, но переведен на англ) + книжка с упражнениями к нему под названием meletemata
Словари:
Онлайн (там с гречки/латыни на англ) - perseus, morpho (этот еще и все формы слов показывает). Из греч-рус - glosbe, еще wiktionary хороший
Физический - Вейсман
Грамматика - Эмиль Черный
119 628389
а тут есть кто-то находящийся в Греции?
121 628420
>>628389
Я на Кипре.
122 628435
>>628353

>wiktionary


Оффлайн его использую, полезная и удобная штука. «Браузер» Kiwix для zim-файлов – свободный проект, работает на многих платформах. Скачал себе весь Викисловарь на смартфон, места он на данный момент занимает чуть более шестиста мегабайт. Периодически его обновляю, ибо растёт он на глазах – новые статьи появляются, старые дополняются. Как-то мне удобнее так им пользоваться, не онлайн через каноничный браузер. Работает шустрее, да и чебурнет не страшен.
Очень приятно, что во многих статьях есть этимология, таблицы склонений и переводов на разные языки. Да и полезным упражнением является попытка догадаться, как незнакомое слово переводится, по его описанию на греческом.

Кстати, Reddit, оказывается, интересная штука. Даже ридонли. Поставил на телефон неофициальный клиент Stealth (опенсорс, кстати), добавил в избранное ветки r/greece и r/greek и радуюсь жизни. Приятно полистать в минуты бездействия иль ожидания. Считай, практика и не напряжно. Обсуждают всё: от политики и лингвистики до смешных картинок и видосиков с кошками. Как-то листая тред человека, который просил советов мудрых по поводу ситуации с побежавшим у него унитаза, я - человек, в жизни из иностранцев видевший лишь вьетнамцев на рынке - вдруг осознал, что греки – такие же люди.

>>628420
Ты бы нам хоть фоточек покидал иль написал бы, чё там как. Можно даже по-гречески для практики. Интересно ж.
123 628439
>>598322 (OP)

>Чем он интересен?


>Поразительной стабильностью,


>без особых изменений за две с лишним тысячи лет


Вы точно знаете ответ!

Где достать инфы почитать на англ или русском о будущем языков, я не могу понять как это возможно что через 20 тыс лет будут другие языки с 5% от настоящих.
Арамейский был лингуа франка 800 лет, неужели Русский и Английский вымрет? Мне интересна динамика этого.
Неужели если я попаду в будущее то не пойму никого? А как же научные труды? Это будет что-то типа аккадского?
124 628450
>>628439

>Мне интересна динамика этого.


Учитывая что последнее столетие представляет из себя нечто, качественно отличное от того что было раньше, проецировать какие-либо языковые-исторические закономерности из прошлого в будущее - не очень реалистично.

>А как же научные труды?


Будет очередная "последняя" научная революция. В итоге всё Энштейны и Доккинзы, будут выглядеть так-же, как и Ньютон с его абсолютным пространством и "Всемирным тяготением" которое он в личной переписке объяснял Богом. Ну или ещё хуже, как Аристотель с его классификацией животных на влажных и сухих.

>Неужели если я попаду в будущее то не пойму никого?


Тут 50% на 50%, либо поймёшь либо не поймёшь.
125 628465
>>628435
есть из Афин фотокарточки
мимодругойанон
126 628509
>>628435
Λεύκαρα πριν από δύο χρόνια.

Язык периодически пытаюсь учить набегами, сейчас на муниципальные курсы хожу. Уровень пока начинающий считай. В принципе слжным не кажется, много похожего на русский, много на английский. Но конечно, время уделять нужно.
127 628539
>>628509
красиво
128 628569
>>628465 >>628509
Ωραία, ένας μικρός παράδεισος. Εκεί παντού υπάρχει τέτοια ομορφιά ή μόνο σε συγκεκριμένες μεριές πόλεων; А то, знаете, как у нас… Улицы городов красивы, особенно летом, душа радуется, но стоит с главной улицы сойти во двор, как по глазам, а иногда и по носу, ударяет суровая действительность.
Και πώς οι άνθρωποι είναι εκεί, ποιά συμπεριφορά έχουν με τους ξένους; Ειδιέτερα ενδιαφέρων με τους ρώσους σ' αυτά τα δύσκολα χρόνια.
Ελπίζω κάποτε να πάω στην Ελλάδα ή Κύπρο σαν τουρίστας, αλλά είναι πολύ ακριβό για τους ανθρώπους σαν εγώ. Πολύ σπάνια οι άνθρωποι πηγαίνουν στο εξοτερικό, και επιλέγουν συνήθως τέτοιες χώρες σαν Τουρκία ή Τουνίσια γιατί είναι φθινότερα.

Ништяк я расписал, да? Без словаря, пацаны, без словаря!
129 628614
>>628569
Макаба агрится на wipe symbols.

>Ништяк я расписал, да? Без словаря, пацаны, без словаря!


Ты охуенен.
Грязи хватает, увы. Отношение ко всем хорошее. Так что обязательно приезжай, когда будет возможность,
130 628619
>>628450
Спасибо, я имел ввиду научные труды написанные на русском и инглише снова переводить через 10 тыс лет?
Как так возможно чтобы язык не смог цементироваться хотя бы на 5 тыс лет?
заошибки простите, много лет на западе.
131 628725
>>628614
Когда-нибудь прилечу. Может, лет через пять, может – через двадцать, но обязательно прилечу. Αυτό το όνειρό μου είναι.

>>628619

>снова переводить через 10 тыс лет?


Да, через десять тысяч лет современные ныне языки уже будут полностью непонятны для носителей языков-потомков.
Но через тысячелетия, смею такое предположить, переводить столь древние тексты особой надобности уже не будет. Сейчас, к примеру, учёные расшифровывают какие-нибудь догреческие писули на камнях, ассирийские глиняные таблички и тому подобное с целью получения информации, потребной для нужд различных наук и разных их направлений. Примера ради, с какой-нибудь таблички пользу поиметь может и историк, и лингвист, и литературовед, и философ, и не знаю кто ещё. Сейчас же человеки вступили во времена, когда информацию уже не так просто взять и потерять. Оцифрованные библиотеки не так просто сжечь, фотография древней каменюки хранится на тысячах жёстких дисков. Короче, вступили в фазу активного накопления информации и разработки инструментов для работы с нею. Новые труды будут писаться с опорой на уже написанные, соединяя, обобщая и обсасывая их. В переводах вручную древних текстов, а не используя машинные переводы, интерес будут иметь лишь лингвисты, какие-нибудь практикующиеся переводчики-полиглоты и просто угорающие по теме. Но это всё взгляд с моего дивана, да.

>язык не смог цементироваться хотя бы на 5 тыс лет


Ну да, сейчас, конечно, с развитием средств массовой информации, поголовной грамотностью и появлением возможности относительно легкой смены места постоянного пребывания человека (будь то переезд в другой город или служба в армии за 1000км от родной сычевальни) процесс изменения языков должен идти медленнее, чем в предыдущие тысячелетия, когда две соседние деревушки могли разговаривать на разных диалектах. Говоры, диалекты и наречия потихоньку отмирают, и на огромных территориях люди говорят на единых языках, но языки эти всё равно меняются. Чтобы язык зацементировался на долгие времена, можно учить новые поколения людей одному и тому же языку. К примеру, представь такой фантастический, находящийся в стагнации мир, такое общество, где новорожденных изолируют и воспитывают машины по одной и той же программе, а по достижению совершеннолетия выпускают в мир. Выходящие в общество новые люди будут говорить на одном и том же языке, и так из поколения в поколение, из веку в век. Но и в таком случае язык, гуляющий за пределами «воспитательного учреждения», будет меняться, и вскоре уже мир будет иметь два языка: детский, привитый с рождения, и взрослый, которым придётся овладеть по выходу из детского воспитательного изолятора. Ну, это опять же мои фантазии.
131 628725
>>628614
Когда-нибудь прилечу. Может, лет через пять, может – через двадцать, но обязательно прилечу. Αυτό το όνειρό μου είναι.

>>628619

>снова переводить через 10 тыс лет?


Да, через десять тысяч лет современные ныне языки уже будут полностью непонятны для носителей языков-потомков.
Но через тысячелетия, смею такое предположить, переводить столь древние тексты особой надобности уже не будет. Сейчас, к примеру, учёные расшифровывают какие-нибудь догреческие писули на камнях, ассирийские глиняные таблички и тому подобное с целью получения информации, потребной для нужд различных наук и разных их направлений. Примера ради, с какой-нибудь таблички пользу поиметь может и историк, и лингвист, и литературовед, и философ, и не знаю кто ещё. Сейчас же человеки вступили во времена, когда информацию уже не так просто взять и потерять. Оцифрованные библиотеки не так просто сжечь, фотография древней каменюки хранится на тысячах жёстких дисков. Короче, вступили в фазу активного накопления информации и разработки инструментов для работы с нею. Новые труды будут писаться с опорой на уже написанные, соединяя, обобщая и обсасывая их. В переводах вручную древних текстов, а не используя машинные переводы, интерес будут иметь лишь лингвисты, какие-нибудь практикующиеся переводчики-полиглоты и просто угорающие по теме. Но это всё взгляд с моего дивана, да.

>язык не смог цементироваться хотя бы на 5 тыс лет


Ну да, сейчас, конечно, с развитием средств массовой информации, поголовной грамотностью и появлением возможности относительно легкой смены места постоянного пребывания человека (будь то переезд в другой город или служба в армии за 1000км от родной сычевальни) процесс изменения языков должен идти медленнее, чем в предыдущие тысячелетия, когда две соседние деревушки могли разговаривать на разных диалектах. Говоры, диалекты и наречия потихоньку отмирают, и на огромных территориях люди говорят на единых языках, но языки эти всё равно меняются. Чтобы язык зацементировался на долгие времена, можно учить новые поколения людей одному и тому же языку. К примеру, представь такой фантастический, находящийся в стагнации мир, такое общество, где новорожденных изолируют и воспитывают машины по одной и той же программе, а по достижению совершеннолетия выпускают в мир. Выходящие в общество новые люди будут говорить на одном и том же языке, и так из поколения в поколение, из веку в век. Но и в таком случае язык, гуляющий за пределами «воспитательного учреждения», будет меняться, и вскоре уже мир будет иметь два языка: детский, привитый с рождения, и взрослый, которым придётся овладеть по выходу из детского воспитательного изолятора. Ну, это опять же мои фантазии.
132 628748
>>628725

>Чтобы язык зацементировался на долгие времена, можно учить новые поколения людей одному и тому же языку.



Латинский. Единственное серьёзное отличие средневековой латыни от классической - в том, что из-за вульгаты, как ключевого текста всея средневековой культуры, популяризировались сложноподчиненные предложения через quod, вместо Accusativus cum Infinitivo.
133 628790
>>628725
Спасибо, расписал как боженька
134 629432
>>628748

>Cum


Ахахахаха
135 631196
ω - похожа на >|<○π¥
136 631605
>>628353

>А вообще вот вам гайд на древнегреческий аттический:


>Лучший русскоязычный учебник - Вольф


Есть крутой прямо сейчас пилящийся курс уроков по этому учебнику, где разбираются тексты в уроках (а грамматику самому) https://www.youtube.com/playlist?app=desktop&list=PLkjNK6vZRa8BJIJ2w2wjzGHo3W4tqafm8
137 631606
>>627327

>PDF вёрстки и всеми книгами


https://libgen.gs

>есть какой-нибудь сайт с Платоном, Аристотелем


Вот это мегаудобный сайт со всеми диалогами платона и некоторыми работами Аристотеля http://www.pub22.net/avilla/
Текст взят с perseus, но там удобно без ебли просто расположены тексты целиком параллельно, и с пагинацией

>Плотином


Вот находил только французский сайт с некоторыми параллельными текстами http://remacle.org/bloodwolf/philosophes/plotin/table.htm

Некоторые древнегреческие тексты тупо есть на вики https://el.wikisource.org/wiki/Εννεάδες
138 631607
>>631606

>платона


прошу прощения у всех богов, Платона
139 631810
>>631606
А там есть польский философ конца 18 века, Матье Ебал?
βασιλόπητα.jpg48 Кб, 767x639
140 631880
Καλή χρονιά, пацаны!
141 632022
Любопытные курсы (платно). Может кому-то пригодится.

https://thepatrologist.com/shop/
142 632622
У меня около 12 словарей в GoldenDict для английского и латыни которыми я активно пользуюсь, но для древнегреческого я что-то ничего подобного найти не могу. есть ли к примеру словарь дворецкого в этом формате? Может кто подсказать?
143 632818
>>632622
https://cloud.freemdict.com/index.php/s/pgKcDcbSDTCzXCs?path=%2FGREEK-HELLENIC%2FEll-Rus Тут есть Дворецкий. Из Вейсмана к сожалению наверное никто не делал
(из папки надо извлечь архив, с дублируемыми файлами не знаю че делать и не знаю зачем так странно запаковали)
144 632820
еще вот на сайт недавно наткнулся парсящий словари на разных языках (в т.ч. Дворецкого) https://lsj.gr/wiki/Main_Page
145 633525
Есть учебник аттического диалекта и учебник библейского койне. Что лучше учить? Они взаимопонимаемые?
Тащемта, ранним христианством и гностицизмом интересуюсь больше, чем сочинениями Гомера.
146 633566
>>633525

>Они взаимопонимаемые?


Да, может изредка основное значение некоторых слов несколько другое

>Что лучше учить?


Что больше нравится. Мне например простыми и такими по которым я бы реально мог сам регулярно учить показались Мейчен (Учебник греческого языка Нового завета) и Вольф. А Соболевский не показался

>гностицизмом интересуюсь больше


А что ты про него собираешься на греческом читать, ересиологов? Учи коптский тогда сразу
147 633567
>>631605

>Есть крутой прямо сейчас пилящийся курс уроков по этому учебнику, где разбираются тексты в уроках (а грамматику самому) https://www.youtube.com/playlist?app=desktop&list=PLkjNK6vZRa8BJIJ2w2wjzGHo3W4tqafm8


Еще хороший годный курс по древнегреческому https://www.youtube.com/playlist?list=PLVd8dOT3e7bg4lWmYwCAIo4zRL03-NBW3 У него на канале еще есть какие-то видео типа "как пользоваться Zotero", "как писать диплом" и т.д., ученый-библеист какой-то
148 633773
>>633566
Коптский пробовал по учебнику Смагиной учить. Грамматикой напомнил иврит, а орфографией церковнославянский. И огромное количество слов греческого происхождения. Решил отложить до лучших времён и начать с чего-то попроще.

>Мейчен (Учебник греческого языка Нового завета)


Как раз его и имел в виду, самый годный учебник.
149 633786
Годнейший блог по библейскому койне

https://koine-greek.com/

Обнаружил там список литературы по лингвистике - https://koine-greek.com/2022/05/27/a-linguistics-reading-list/
150 633787
Рекомендации по чтению Нового Завета на греческом

https://danielbwallace.com/2013/12/29/reading-through-the-greek-new-testament/
151 633789
https://hebrewandgreekreader.wordpress.com/2009/06/16/tonyas-five/

Gary D. Pratico, Miles V. Van Pelt - Basics of Biblical Hebrew Grammar, 2nd Edition
William D. Mounce - Basics of Biblical Greek Grammar
Koehler & Baumgartner - The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament, 2 volume set
Frederick William Danker, Walter Bauer - A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, 3rd Edition
Bruce K. Waltke, M. O'Connor - Introduction to Biblical Hebrew Syntax
Daniel B. Wallace - Greek Grammar Beyond the Basics: An Exegetical Syntax of the New Testament with Scripture, Subject, and Greek Word Indexes

Последняя книга из списка как раз вот этого >>633787
автора
49n1RNgRVaM.jpg123 Кб, 640x640
153 633791
154 633792
Входные требования к подписчикам канала:
1. Владение древнегреческим upper-intermediate. Латынью, арабским, арамейским, сирийским, цс и всеми их историческими формами и диалектами.
2. Владение языками логики высказываний, неклассических логик, силлогистики и логики предикатов первого порядка.
3. Знание истории Византии и пост-византийских интеллектуальных традиций на уровне специалитета.
4. Понимание закономерностей развития истории логики от античности до 21 века.
5. Знакомство с ключевыми логическими баталиями как внутри авраамических религий, так и между ними.
6. Или просто желание получить или посмотреть как можно применить все эти знания.

https://www.youtube.com/@thinkbyzantine2101
155 633796
156 633980
>>633792
А греческий язык тут при чем?

>>633790

>Интересный автор, но я пока не читал


Ну спасибо
157 633982
>>633980

>А греческий язык тут при чем?


Разбирают греческие тексты.
158 635352
Грековеды по мгите Η φωνή είναι ωραία или όμορφη;;;;;;;;
159 635353
Грековеды по мгите Η φωνή είναι ωραία или όμορφη;
160 635587
>>635353
Думаю, и так, и этак можно сказать. Ωραίος и όμορφος, вроде как, почти синонимы, но первое чаще переводится как «прекрасный», «прелестный», а второе просто как «красивый».
161 635739
>>635353
Ωραια.

Ομορφη we say for girls, eg etot girl ομορφη

Ωραια horosaya

Ομορφη krasivaya
162 636018
Двач, хочу древнегреческий сделать своим третьим языком, но грамматику ближайшие месяц два времени учить пока не будет, хочу начать слова пока учить забивая их в anki, скажите, в какой форме их учить?
В словаре дворецкого к примеру написано λόγος ὁ, а в учебнике λόγος, ου ό, и тот же род к примеру учить не надо разве который можно найти в Wiktionary?
163 636043
>>636018

>λόγος ὁ, а в учебнике λόγος, ου ό


Обычно записывают окончание генитива (ου) и род (ὁ), из них типа можно определить склонение (первое, второе или пиздецовое). Первое и второе склонение кстати не так уж сложно вызубрить через тот же анки, они практически совпадают с женским (I) и мужским/средним родом (II).

Глаголы вот можно без всего записывать (но выучить парадигму спряжения хотя бы present indicative тоже несложно).

>грамматику ближайшие месяц два времени учить пока не будет


>и тот же род к примеру учить не надо разве который можно найти в Wiktionary


Русскую грамматику бы еще поднять...

В Анки можно записывать например просто строку с Wiktionary
χώρᾱ, f (genitive χώρᾱς); I
или типа того
164 636044
>>636018
>>636043

>и тот же род к примеру учить не надо разве который можно найти в Wiktionary


А я понял что это значит. ὁ это артикль мужского рода, среднего и женского he/to в парадигмах склонения на wiktionary можешь посмотреть. В целом лучше наверное и род записывать, и склонение
165 636089
>>633982
вот подходящий треду контент про греческие тексты https://www.youtube.com/watch?v=cYeMgm0jpIg
166 636426
>>636043

>В Анки можно записывать например просто строку с Wiktionary


А почему в словаре дворецкого для греческого нету окончаний генетивов, а для латинского есть?
167 636491
>>636426
Во введении написано, что указываются только при третьем склонении (напр. στερέωμα) и при окончаниях nom -as -es в I склонении, что насколько я понимаю бывает только в мужском роде. Напр. νεανίας (m I).
Все остальное наверное не указывается потому что парадигма стандартная. Без генитива: если род f и окончание -a/-e - то это I склонение (и gen = as/es), если m/n - то это II склонение (gen = ou). В остальных случаях указывается генитив.
Спарта.png2,5 Мб, 1920x1080
168 638142
Чиво?
Гулял по гугл Спарте и нашёл русский магазин. Вопросы - Почему? Как? Зачем? В Спарте много русских или что?
20230303055015.jpg4,8 Мб, 2682x3836
169 641830
Короче, знающие аноны, залутал много лет назад из Московского общества греков такую тему за авторством Наталии Николау. Уважаемая или есть прямо сильно лучше темы?
170 642613
Тут когда-то упоминали GoldenDict >>632622

Можно ли запустить программу GoldenDict на маке с M1 (Macbook Air M1 например)?
На оф. сайте GoldenDict и Sourceforge пишут, что их .dmg работает только на интеловских маках.
Можно ли сейчас на неинтоловском маке запускать программы для Windows (через wine или че-то такое)? И самое главное – будет ли работать сочетание клавиш command+c+c?

это может быть решающим пунктом при выборе мной ноутбука...
лол 171 642695
Ну я сам полукровка, прожил всю жизнь в Греции, сейчас переехал в Россию. С исключением погоды считаю что в России жить все таки лучше. Даже сейчас. Владею свободно греческим , если есть вопросы могу ответить.
172 642699
>>642695

>считаю что в России жить все таки лучше


Поясни.
173 642700
>>642699
Ну что сказать. Если закончил универ и у тебя хорошая профессия , медицина на пример или даже IT , в Греции отлично. Но если закончил какую то гуманитарную науку , как на пример психологию приходится работать официантом в сфере туризма где происходит полное рабство .
И все греки очень стараются устроится на государственных работах. То есть , может зарплата учителей 1300 евро , но конкуренция пиздец просто , чтобы тебя взяли преподавать в школе как заместителя в греческом мухосранске нужна магистратура и два иностранных языка. И также существуют большие проценты безработицы .
Ну вот так я как полугрек , думаю найти работу в России получить гражданство после СВО и остаться.
174 642704
>>642700

>Но если закончил какую то гуманитарную науку , как на пример психологию приходится работать официантом в сфере туризма где происходит полное рабство


В России гуманитариям тоже бывает сложно устроиться. Существует поднадоевший мем, что обычно они работают в макдональдсе и тот уже свалил из страны Кстати требования к учителям у греков годные, в РФ в учителя часто идет кто попало. Зарплаты у них маленькие, как правило.

В Греции наверно норм работать фрилансером на компании из других стран Евросоюза. Программистом, дизайнером, переводчиком, копирайтером и т.д.

>остаться в РФ


Когда узнаешь подводные и решишь уехать обратно в солнечную Грецию, то отпишись в этом треде. Не ты первый, кто идеализирует РФ на фоне стран ЕС и приезжает с розовыми очками, а потом столкнувшись с суровой российской реальностью возвращается обратно.

Особенно обидно, когда хорошие люди, вроде консервативных христиан из Германии, приезжают в РФ, а там... настоящая Россия, а не идеализированная из RT и ютуб-каналов. Таким лучше в Польшу или на Балканы ехать.
175 642708
>>642704
Мем существует про макдоналдс. Но в Росиии с дипломом гуманитарных наук многие устраиваются в школах или в банках и так далее. Все равно лучше Макдоналдса.
Я сейчас на магистратуре учусь в РФ (бакалавр сделал в Греции) Я не консерватор вообще. Но могу сказать что более менее , хорошо здесь . Время покажет. Может проблема просто что у меня в жизни не хватало Наташек.
176 642710
>>642708

>в школах


За низкую зарплату, прямо как в Маке.

>в банках


Кто туда возьмет гуманитария?

>Я сейчас на магистратуре учусь в РФ


Малаца, успел поступить, пока устоявшуюся систему образования не поломали. А то хотят от болонской системы отказаться зачем-то.
177 642711
>>642710
Ну экономика не так отличается от гуманитарных наук и всяких дипломов бизнес администрации так далее
178 642713
>>642695
Что порекомендуешь почитать на греческом (художка, поэзия)?
Сильно греческий отличается от древнегреческого на твой взгляд? Платон в оригинале читать годно? Новый Завет?
179 642714
>>642711

>экономика не так отличается от гуманитарных наук


Сразу видно диванного эксперта или тролля. В экономике надо много ботать, матешу, статистику, микру, макру, уметь прогать на r или пайтоне, а гуманитарные специальности это совсем другое. Вот внутри гуманитарных наук реально нет четких границ - история, социология (неквантитативные направления), философия, культурология, литературоведение. Ты сам на кого учишься?

>всяких дипломов бизнес администрации


А это тут причем вообще? Это не гуманитарное образование.
180 642718
>>642713
Ну из современных писателей . Лучший наверно является Казандзакис.
Из его книг снимали фильмы Зорба и Последнее искушение Христа. Также он написал много Путеводителеи на греческом , и один из них описывает его впечатления из Русского города Одесса кек. Хорошим народным поэтом греции является Οδυσσεας Ελύτης. Еще один не плохой новогреческий писатель который копировал Достоевского на сельском греческом диалекте это Пападиамантис.

Теперь давай перейдем к древнегреческому
Есть всякие диалекты древнегреческого.
Например пользователю новогреческого легче понять Платона и Аристотеля на древнегреческом чем Еврипида.
То есть по моему трагедии и комедии труднее понять чем философию и Гомера. Существуют учебники новогреческие школьные с переводами где можно сравнить новогреческий и древнегреческий. Ну вообще наверно отличаются как старославянский и русский .
181 642720
>>642714
Я на международных отношении учусь . То есть экономика является частью моей гуманитарной дисциплины . Но просто чтобы устроится дипломатом в Греции нужно обязательно знать Французский, которого я не как не могу выучить.
182 642725
>>642720

>То есть экономика является частью моей гуманитарной дисциплины


Чел, курс экономики есть почти на любой специальности в российских вузах. Как и физкультура с философией, но это не делает из людей профессиональных тренеров или философов.

>просто чтобы устроится дипломатом в Греции нужно обязательно знать Французский, которого я не как не могу выучить


Лол, лучше выучить французский и работать дипломатом в Греции, чем оставаться с непонятными перспективами в России. У тебя наивные представления о трудоустройстве, как будто полугодовой курс экономики сделает из тебя желанного специалиста в банковской сфере.

Учи французский, я серьезно. Если знаешь английский, то он должен быть не таким уж сложным. По сравнению с русским и греческим это вообще простой язык.
183 642733
>>642725
Ну с моим С2 английским и здесь наверно не так трудно устроится . Хотя бы учителем.. Просто вот реально так получается с маленького возраста научился любить больше Россию, СССР, Русский мир. Архитектуру , мифическое русское село о котором писал Набоков, и женщин .
Но да к сожалению ты наверно прав.
В конечном итоге можно и из Греции как то постараться попасть в посольство сюда. Если уже выбирать этот путь.
184 642735
>>642733

>и здесь наверно не так трудно устроится


Это ты должен знать, если вращаешься с тусовке международников.

>Хотя бы учителем


Ты можешь преподавать языки, репетиторы больше учителей зарабатывают. Тем более, раз английский и греческий хорошо знаешь. Почитай этого чела https://vk.com/atticista - он был преподом по английскому, а потом угорел по греческой культуре и сейчас преподает язык.

Можешь параллельно пойти в аспирантуру. Есть востоковедение, а значит должно быть и грековедение, не про античность, а про современную Грецию, ее экономические процессы, внешнюю политику и так далее. Вот тут про Восток, но я что-то близкое имел в виду https://vk.com/politvostok
Вот греческий клуб МГИМО https://vk.com/greek_club_mgimo
Ты с такими вводными наверно можешь в посольстве Греции в РФ работать или в посольстве РФ в Греции.

Вообще наверно классно греку выучить турецкий и арабский, чтобы быть экспертом по Средиземноморью, с важным видом ходить на всякие передачи по ТВ, давать комментарии. У тебя есть шанс стать греческим Георгием Дерлугьяном.
185 642736
>>642733
Просто в треде в основном любители Греции, у которых волосы дыбом встают от представления, что кто-то из солнечной жизнерадостной Эллады собрался переезжать в холодную серую Россию.
186 642739
>>642736
Ну кризис был недавно .Экономика странны зависит от туризма , нет промышленности. Большенство населения не очень любит не ЕС не НАТО , странна остаётся в НАТО из за угрозы Турции . Пляжи и древние памятники красивые , но стандарты жизни так себе . На Кипре где олигархи отмывают деньги лучше , но трудно попасть.
187 642845
>>642718

>Ну вообще наверно отличаются как старославянский и русский .


Часто встречаются вообще незнакомые слова, или в основном слова со знакомыми корнями видоизмененные?
188 642914
>>642845
Ну это зависит и от твоего уровня новогреческого языка.
Если хорошо владеешь новогреческим меньше не знакомых слов в древнем. Как бывает и с русским и украинским.
189 642965
>>642914

>Ну это зависит и от твоего уровня новогреческого языка.


Ну я поэтому и спрашиваю у тебя как у носителя. Интересно сопоставить, похоже ли больше на какой-нибудь язык 16 века или церковно-славянский, или древнерусский. Я тащемта подозреваю что ПВЛ и Слово о Полку Игореве даже труднее современному русскоязычному читать, чем новогреку Платона

http://lib2.pushkinskijdom.ru/tabid-4869 ПВЛ, иногда нихуя не понятно ("Инъ же законъ гилиомъ: жены у нихъ орють, и хоромы зижють, и мужьскыя дѣла творять, но и любы творить елико хощеть, не въздѣржаемы от мужий своихъ отинудь, ни зазрятъ. В нихъ же суть и хоробры жены ловити звѣрѣ крѣпькы. Владѣють жены мужьми своими и въдобьляють ими")
http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=4941 Слово о полку Игореве, примерно то же самое ("На Немизѣ снопы стелютъ головами, молотятъ чепи харалужными, на тоцѣ животъ кладутъ, вѣютъ душу отъ тѣла. Немизѣ кровави брезѣ не бологомъ бяхуть посѣяни, посѣяни костьми рускихъ сыновъ").
http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=5105 Текст 16 в., уже более-менее понятно, но все еще есть старые глагольные формы ("отступиша и поклонишася") и незнакомые служебные слова и корни
190 644180
>>642965
Мимовклинюсь: разница очень большая, особенно если за дневнегреческий брать не язык Септуагинты, а гомеровский диалект. Нас препод в универе дрочил год по учебнику Соболевского, добрались мы до весьма сложных грамматических конструкций, но до изучения разницы между койне и более древней формой языка не дошло.
191 644539
>>598322 (OP)

>- Классический Аттический и другие диалекты древнегреческого;


>- Древнегреческий Гомера – язык Илиады и Одиссеи;


Где брать тексты на этих языках, желательно чтобы это реально был текст, а не скан или пдф без текстового слоя.
192 644541
>>617683

>Как так получилось, что на английском нет нормальных самоучителей новогреческого?


>С чем связан этот пиздец??


>При этом классический греческий имеет как минимум 10 толстых учебников с разными методиками обучения языку


Потому что современные греки ничем похвастаться не могут, а древнегреческий и латынь до сих пор учат в закрытых английских школах и университетах. Античная культура - основа культуры английской аристократии. Не знаешь древнегреческий и латынь - фу лох чмо плебей . Англичане еще в первую мировую развлекались тем что в окопах сочиняли стихи на древнегреческом. Понимать надо.
193 644542
>>644539
I
http://www.perseus.tufts.edu
TLG https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=6036514
Loeb https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5593167

II
Используй поиск в гугле в кавычках по фразам, чтобы находить какие-то любительские сайты иногда с параллельными переводами

III
По всему Платону и некоторым текстам Аристотеля очень удобный сайт http://www.pub22.net/avilla/

>Илиады и Одиссеи


напр. тут есть греческий текст http://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1344000001
там же есть Одиссея
194 644543
Никто не хочет сделать тред по классическим языкам (античным. Ну двум то есть тем самым), чтобы не смущать простых смертных любителей моря?
195 644553
>>644543
А может это любителям моря свой тред сделать? Или этим любителям моря свалить в тред англюсика? С современным греком ты и будешь на нем говорить когда приедешь туда погостить на пару недель. А любителей антички и серьезно увлеченных новогреческим оставить в покое в их треде?
196 644679
Сильно будут бить если я аттический диалект буду произносить на новогреческий манер?
197 644811
>>644679
В большинстве греческих школ сейчас вроде не используют никакое реконструированное произношение, просто читают как и в новогреческом. Да и в средневековье, когда переписывали свитки с античными текстами вряд ли были какие-то специальные правила чтения, скорее всего читали как говорили (т.е. почти так же как и сейчас). Так что вполне легетимный вариант.
198 644887
Бактрийский сильно отличается от греческого? Мы можем на нем говорить, там известно как произносить звуки слова? Может кто в теме.
изображение.png26 Кб, 333x545
199 645044
>>644887

>Бактрийский сильно отличается от греческого?

200 646697
>>644679
Ну если тебя не смущает, что половина слов начинает произноситься одинаково, а овечки начинают не бекать а викать, то, наверное, сойдет. И если ты семинарист. А так, извращение и профанация
201 647899
Τι είδους διαφορά υπάρχει ανάμεσα στην εξοχή και την ύπαιθρος;
202 648051
Греканоны, читаю иллиаду, стало интересно, почему греческий суффикс -ίδης стал у нас -ид
203 648057
>>648051
Потому что окончание именительного падежа ης традиционно отбрасывают.
204 648091
>>648057
А кто это придумал? В украинском вот смотрю не так
205 648093
Эротокрит конкретно, называемый Еротокрітос
206 648110
>>648091

>А кто это придумал?


Переводчики библии на старославянский, скорее всего.
207 648144
>>598322 (OP)

>Поразительной стабильностью, поистине не имеющей аналогов. Современный язык чуть менее чем полностью состоит из древнегреческой лексики, без особых изменений за две с лишним тысячи лет


Что-то на пиздеж какой-то смахивает, ты уж извини.
Насколько я знаю, греки даже византийский греческий с трудом понимают, не то что язык Гомера.
Похожие мифы я уже слышал от арабов и персов про их "неизменяющийся" язык, и им я и то больше верю.
208 648147
>>648144
кафаревуса, которая была основой литнормы до 1974 года, это действительно по сути древнегреческий язык с современным произношением. Но сейчас доминирует димотика, хотя и там полно заимствований из древнегреческого.
209 649154
>>647899
Я грек 30 лет и не знаю эту разницу и если есть разница. Как читаю вроде нет.
Просто из слова υπαίθρος, производятся другие слова как υπαίθριος. например есть "υπαίθριο πάρκινγκ", то есть паркинг которое не внутри здания.
Screenshot20230512-100128.jpg273 Кб, 1080x2399
210 649601
Пхахахаха
image6,1 Мб, 2149x3035
211 651287
Эллины, помогите найти слова песни. Отчаянно не могу найти, а на слух разбираю лишь "никта", "кардиа" и "авги".
https://www.youtube.com/watch?v=PgXvBGKIAcs
image1,6 Мб, 1700x2401
213 651360
>>651340
Ευχαριστώ πολύ.
214 651373
>>598322 (OP)
наск греч-й близок к ценковнославянскому на котором до сих пор говорят?
215 653249
Καλό απόγευμα φίλοι μου ελληνόφωνοι! Подскажите пожалуйста какие-либо материалы о том, как писать прописью на греческом и возможно ли это. Буду благодарен Вам
216 653328
>>598322 (OP)

>Καλώς ήλθατε εις το ηνωμένο νήμα της ελληνικής γλώσσης!


Καλώς ήρθατε στο ενωμένο νήμα της ελληνικής γλώσσας!

Это типа два разных варианта на новогреческом или один из них на древнегреческом?
217 653363
>>653249
50 or so years ago there might have been some people using Greek cursive. Nowadays there is no such thing. As in there is no Greek handwritten cursive like there is Russian handwriting. You just write Greek the same way they are printed.
218 653365
>>653328

>Καλώς ήρθατε στο ενωμένο νήμα της ελληνικής γλώσσας!


This is the latest form.

>Καλώς ήλθατε εις το ηνωμένο νήμα της ελληνικής γλώσσης!


This is a bit older form.

But not really "ancient".
Greek changed pretty fast from, let's say 2500BC to 0, a lot slower from 0 to ~1200AD, and more or less stabilized afterwards.
The older form from above is post stabilization.

To give you an estimate, a modern Greek speaker would be able to understand at least 95% of post 1200AD Greek, 80% of post 0 Greek, 60% of 350BC Greek and 35% of 750BC Greek.
219 653430
>>598322 (OP)
хочу вкатится в древнегреческий греческий язык, но у меня вопрос, я учу как хобби и хочу допустим читать древних греков, если я буду учить древнегреческий, смогу ли я современный греческий понимать, читать и на нем общаться.
220 653435
>>653430
В сообщении выше сказано примерно то, что ты спросил
221 653451
>>653430
Будешь воспринимать современных греков как Украинцев воспринимает Русский. Сравни хотя-бы насколько съехали звуки от того же аттического диалекта.
222 653458
>>653363
Печально, но всё равно спасибо
Аноним 223 653465
>>653249
Видел в советском словаре вариант написания букв прописью.
https://azbyka.ru/otechnik/books/file/26514-Новогреческо-русский-словарь.pdf на 10 странице таблица
224 653592
Посоветуйте учебник новогреческого, чтобы вкатиться в чтение современных книг и просмотр ютуба в качестве подготовки к койне, византийскому и древнегреческому
225 653600
>>653592

>в качестве подготовки к койне, византийскому и древнегреческому


>Посоветуйте учебник новогреческого


Слишком крутой кунштюк. Лучше иди собирать историческую справку про установление финикийского алфавита у греков (архаичный греческий), о том как финикийская "хет" стал "эта" и понадобилось вводить в дальнейшем обозначение придыхания. Открой фонологической словарь, сравни как уехало звучание с аттического к византийскому периоду (Как по этому потом спорили Эразм / Рейхл). Про бустрофедон, введение диакритических знаков, гомеровский диалект и так далее до исчерпания вопросов. Так ты поймёшь почему сложилось так, а не иначе, а это уже в свою очередь поможет тебе по ассоциации элементов учить уже сам древнегреческий. Так-же почитай как турко-"греки" освободившиеся от Османской империи не смогли учить древнегреческий. В следствии чего они создали то, что с точки зрения древнегреческого является какафонией. Поэтому учить древнегреческий отталкиваясь от диалектов новогреческого, это как учить санскрит отталкиваясь от цигана в центре йоги.
226 653604
>>653600
А говорят, что язык мало изменился.
227 653610
>>653600
Pronunciation had almost completely solidified a couple of hundred years before the fall of Constantinople. Eastern Roman Empire Greek are very similar to modern Greek allowing any speaker to understand them.

For anyone interested in the evolution of Greek pronunciation here's a helpful resource:
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1fv46XgPPJy-ky9FUSApiemOVmtc8i6q7ZL5XkqtmMWA/edit#gid=1919026778
228 653615
καθεστώτα είναι βραχυπρόθεσμα,
η ζωή είναι ανεξάντλητη

ευτυχισμένη Χάγη
229 653748
Αετός είναι ένα είδος του πουλί

Αετός είναι ένα είδος πουλιού

Подскажите, пожалуйста, какой из этих вариантов правильнее. Заранее благодарю
230 653821
>>653748

>Αετός είναι ένα είδος του πουλί


You'd never use "του πουλί" anywhere, you might use "του πουλιού" to express something belonging to this specific bird. I think in Russian you'd express it with этой птицы.
As in: Φωλιά του πουλιού (Nest of the bird)
But a species doesn't belong to a single specific bird but to all the birds of this species.
So it's:
Αετός είναι ένα είδος πουλιού
Also valid:
Φωλιά πουλιού (bird's nest)
photo2023-07-0713-31-13.jpg166 Кб, 1280x961
231 654039
232 654138
может кто-то в курсе, существует ли "решебник" к Малинаускене Н.К. - Древнегреческий язык. Начальный курс. 2002 ?
233 654165
>>654039
Тот, кто пьёт вино и пиво, сливает в унитаз собственные мозги.
изображение.png36 Кб, 320x320
234 654311
>>654165

>Тот, кто пьёт вино и пиво, сливает в унитаз собственные мозги.

235 654886
Есть кто то учащийся в греческом вузе либо тот у кого уже уровень близкий к Γ1 ?
А то я сейчас на перерыве после года языковых курсов и боюсь как бы к учебе подготовиться.
236 655249
>>598322 (OP)
Почитал немного про ваш греческий.
4 падежа, 8 времен, три рода, артикли. Такое ощущение, что он всё говно собрал из индоевропейских языков. Наверняка ещё полно исключений, как в славянских.
Это точно можно выучить?
237 655256
>>655249
неосилятор, спок
238 655272
>>655256
Неосилятор это тот, кто пробовал и не осилил.
А я даже не пробовал ещё осиливать.
239 655287
>>654138
Очень навряд ли. Где учишь этот язык летом? Тащи задания, вместе разберем, если я про тред не забуду, кек.
240 655315
241 655337
>>654165
Ща, погоди, тряхну собственным знанием гречи и корпуса древнегреческого языка, и попробую перевести, лол.
242 655347
πᾶς ὁ πίνων ζύθος καί οἶνος • οὐροῦσῐ ἑαυτούς ἐγκεφᾰ́λους
243 655348
Лол, wipewords.
244 655490
Какое произношение древнегреческого используете?
Эразмово или рейхлиново?
245 655695
Это наверное платиновый вопрос, но всё таки как бета стала витой, а эта стала итой?
246 655836
>>655695
Как я понимаю, разница как раз в школах произношения.
Европейцы решили, что греки испоганили свой родной язык, и они лучше знают, как произносили древние греки.
Отсюда и пошла вот эта "бэта". При том, что визуально она напоминает русскую букву В. Я так понимаю, потому, что когда греки делали русский алфавит, они использовали произношение того времени, которое уже напоминало современное.
Ну я диван, впрочем, может кто-то тут опытный поправит.
247 655888
>>655287
просто по учебнику учу. я уже разобрался, нашёл лингвофоруме, а текст по видео какой-то девчонки, тут кидали выше
248 655938
>>653600
А если интересует койне Нового Завета, византийский (отцы Церкви) и новогреческий, то в каком порядке лучше учить?

На новогреческом контента больше, к тому же он проще наверняка.

Еще встречал такое мнение, что византийская литература слишком сложная и перед этим надо вкатываться в древнегреческую, чтобы лучше понимать.
249 656072
>>653604
Так про все языки говорят, ты рекламе тоже любой веришь?
250 656077
>>656072
Нет, про все языки так не говорят
251 656109
>>656077
Говорят, скажем, про арабский или персидский
лифт.jpg90 Кб, 716x960
252 656112
Это какой вариант языка? Какие-то странные окончания...
253 656144
>>656112
Похоже на нормативный греческий, Απαγορεύεται το καπνίζειν -- курить запрещается.
254 656181
>>656144

> ειν


Это инфинитив, которого типа нет?
255 656201
Помогите пожалуйста, в чём разница млов όμως, αλλά, μα? Вроде все переводятся как "но", но уверен что там есть разница
256 656348
Смотрел видос разговором на древнегреческом и вдруг слышу там ЭЛЬПИЗДО...
всего лишь "надеюсь"
257 657474
>>656144
Ну, в учебниках для начинающих такого точно нет. Там инфинитив в подобных ситуациях учат, если не ошибаюсь, выражать такими конструкциями «να καπνίζεις» либо «να καπνίζει κανείς», то есть либо просто να + глагол в первом лице единственного числа (или множественного можно?), либо с добавлением κανείς.

>>656201
Ну «όμως» скорее как «однако» переводится. Разница по остальным, думаю, чисто такая… просто надо попугайничать за носителями и использовать то и там, что и где используют они. Со временем прошьётся в подкорку. Могу, конечно, быть неправ.
258 657516
Грекоаноны, а как обозначать ударный звук типа символ ударения как ставить на компе, что нажать на клаве? Допустим йоту с точкой, а не просто палочку

А то карточки для анки запарно делать, юзаю просто апостроф ' но выглядит убого, сразу в голове мысли, что надо смягчать при чтении предыдущий символ
259 657604
>>657521
ώ ά Ά ί
ништяк, спасибо, бро
260 657696
>>657604
Если тебе вдруг понадобится трема (две точки), то жми эту же клавишу, только с зажатым шифтом.
ϊ ϋ Ϊ Ϋ
261 657763
>>657696
Запомнил на будущее.
Подскажи еще онлайн словари годные
IMG0838.JPG745 Кб, 4032x3024
262 657888
263 658020
>>656201
«Таким образом, хотя «όμως», «αλλά» и «μα» функционально служат одной и той же цели, они имеют несколько разные коннотации в греческом языке. «όμως» и «αλλά» более взаимозаменяемы, в то время как «μα» обычно используется для ситуаций, когда необходимо подчеркнуть контраст или противоречие между утверждениями.»

Воть, кушойте на здоровье
264 658197
φοτογραφία
φωτογραφία

Равнозначны? переводчик говорит да, но почему в первом варианте омикрон, а во втором омега, как пынямать правило правописания?
265 658466
>>658197
φως + γράφω = φωτογραφία

>переводчик говорит да


переводчик ошибся
266 658876
>>654039
Поясните за словари древнегреческого.
Правильно ли я понимаю, что их по сути два: Вейсман и Дворецкий? Новых не появилось? Какие у них реноме (я слышал например что Вейсман круче в том, что там в каком-то более правильном порядке значения расположены или че-то...)?
267 658879
Пока я забыл о существовании треда, нашел новый курс лекций https://vk.com/video/playlist/-213231649_5 (ДАЛЬ. Философский книжный)
Также есть очень длинные подробные чтения Филеба https://vk.com/video/playlist/-211800158_2 и Теэтета https://vk.com/video/playlist/-211800158_15 у "Antibarbari HSE" (вышки, Алиевой) но Филеба например почему-то не с начала(
Выше еще говорил про "курс" (короткие видосы в которых разбираются тексты) по Вольфу >>631605 https://youtube.com/playlist?list=PLkjNK6vZRa8BJIJ2w2wjzGHo3W4tqafm8

Тут анон про книги основу говорит >>628353

>Лучший русскоязычный учебник - Вольф


>Лучший англ - athenaze (он вообще итальянский, но переведен на англ) + книжка с упражнениями к нему под названием meletemata


>Словари:


>Онлайн (там с гречки/латыни на англ) - perseus, morpho (этот еще и все формы слов показывает). Из греч-рус - glosbe, еще wiktionary хороший


>Физический - Вейсман


>Грамматика - Эмиль Черный


Еще в треде упоминался Мейчен Учебник греческого языка Нового завета
268 658939
>>658879
Я автор поста про книги. С тех пор скачал и посмотрел англ версию Athenaze, увидел, что там все тексты вырезали, и понял, что лучше им не пользоваться... Если беретесь учить древнегреческий по натуральному методу, то используйте только итальянскую версию (итальянский для него знать не надо, самое важное там - около 1к страниц текстов на древнегреческом, где каждый следующий легче предыдущего)
269 658940
>>658939
сложнее предыдущего*
c0d70b1ea243916ea6f3f27d90967fc8-g.jpg48 Кб, 349x500
271 660742
81nG-E79T5L.ACUF1000,1000QL80.jpg144 Кб, 700x1000
272 660743
33b2af854ed8a520a851e7d24c25484b.jpeg28 Кб, 333x366
273 660744
>>628353
Оказывается, на рутрекере только сейчас выложили аудио к Вольфу.

https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5472576
274 660907
>>660744
круто, спс
275 661223
Полезные рассказы об изучении греческого. Ниже опубликую цитаты оттуда.

https://vk.com/topic-2428428_22711186
276 661225
Я так изучал древнегреческий. Два месяца по учебнику Вольф-Малинаускене (издание ГКЛ Шичалина, в 2-х томах + справочник), по тому на каждый месяц. Было железное правило: не засыпать, пока не сделан один урок (там всего 60 уроков, как раз на два месяца). С третьего месяца - тщательное изучение Соболевского. На четвертый месяц я уже мог читать евангельские тексты без словаря. Ещё два месяца ежедневных переводов с греческого на русский, с русского на греческий, с латинского на греческий. Таким образом, за полгода ежедневных занятий я научился читать. Сейчас читаю диалоги Платона.

Первое время на одно занятие я тратил примерно 4-5 часов: 1-1,5 ч. уходило на освоение теоретической части урока, а затем 3-4 часа - практическая часть (как правило, утром или днём я читал теор. часть и текст урока, а вечером или ночью всё снова повторял и делал письменный перевод того же текста и упражнения - иногда добавлял от себя какие-то слова для склонения или спряжения). Ближе к концу первой части стало легче и на один урок уходило не больше 1,5 часов. Тогда я стал перечитывать тексты предыдущих уроков, а сентенции заучивал наизусть.

Сначала материал усваивался очень плохо. Приходилось часто открывать теоретическую часть, когда делал упражнения, возвращаться к предыдущим урокам. Я чувствовал, что не успеваю. Тогда я разработал себе такую систему работы с учебником. Сделав один урок, на следующий день я не начинал сразу делать второй урок, а прочитывал заново текст из предыдущего и заучивал наизусть слова в контексте фраз. Например, в первом, кажется, уроке, в словаре есть выражение "μᾶλλον ἤ" (больше... чем). Я заучивал его в виде фразы "Οἱ πόνοι μᾶλλον παιδεύουσιν ἤ λόγοι" ( трудности больше воспитывают, чем слова). Это очень помогло. Ещё я повторял каждый пройденный урок в свободном порядке (2-3 урока) каждый день. Тексты перечитывал до тех пор, пока они не становились понятными ("читать, а не переводить" было моим девизом).

Очень помогали переводы с русского на греческий (если я сам вспоминал какое-то слово, то, как правило, больше его уже не забывал). Потом, когда урока с 20-го, если не ошибаюсь, переводы с русского закончились, то я стал брать примеры у Соболевского или переводить самопридуманные фразы. Ещё я всегда ношу с собой учебник Козаржевского: по нему я не занимался, но там очень хороший грамматический справочник (гораздо лучше, чем у Вольфа), и я частенько в него заглядываю. С самого начала я сделал себе таблицы предлогов и местоимений с примерами - при этом воспользовался грамматическим справочником Козаржевского. Ещё делал таблички с парадигмами всех спряжений и склонений: до переезда они висели у меня над столом целый год :)
276 661225
Я так изучал древнегреческий. Два месяца по учебнику Вольф-Малинаускене (издание ГКЛ Шичалина, в 2-х томах + справочник), по тому на каждый месяц. Было железное правило: не засыпать, пока не сделан один урок (там всего 60 уроков, как раз на два месяца). С третьего месяца - тщательное изучение Соболевского. На четвертый месяц я уже мог читать евангельские тексты без словаря. Ещё два месяца ежедневных переводов с греческого на русский, с русского на греческий, с латинского на греческий. Таким образом, за полгода ежедневных занятий я научился читать. Сейчас читаю диалоги Платона.

Первое время на одно занятие я тратил примерно 4-5 часов: 1-1,5 ч. уходило на освоение теоретической части урока, а затем 3-4 часа - практическая часть (как правило, утром или днём я читал теор. часть и текст урока, а вечером или ночью всё снова повторял и делал письменный перевод того же текста и упражнения - иногда добавлял от себя какие-то слова для склонения или спряжения). Ближе к концу первой части стало легче и на один урок уходило не больше 1,5 часов. Тогда я стал перечитывать тексты предыдущих уроков, а сентенции заучивал наизусть.

Сначала материал усваивался очень плохо. Приходилось часто открывать теоретическую часть, когда делал упражнения, возвращаться к предыдущим урокам. Я чувствовал, что не успеваю. Тогда я разработал себе такую систему работы с учебником. Сделав один урок, на следующий день я не начинал сразу делать второй урок, а прочитывал заново текст из предыдущего и заучивал наизусть слова в контексте фраз. Например, в первом, кажется, уроке, в словаре есть выражение "μᾶλλον ἤ" (больше... чем). Я заучивал его в виде фразы "Οἱ πόνοι μᾶλλον παιδεύουσιν ἤ λόγοι" ( трудности больше воспитывают, чем слова). Это очень помогло. Ещё я повторял каждый пройденный урок в свободном порядке (2-3 урока) каждый день. Тексты перечитывал до тех пор, пока они не становились понятными ("читать, а не переводить" было моим девизом).

Очень помогали переводы с русского на греческий (если я сам вспоминал какое-то слово, то, как правило, больше его уже не забывал). Потом, когда урока с 20-го, если не ошибаюсь, переводы с русского закончились, то я стал брать примеры у Соболевского или переводить самопридуманные фразы. Ещё я всегда ношу с собой учебник Козаржевского: по нему я не занимался, но там очень хороший грамматический справочник (гораздо лучше, чем у Вольфа), и я частенько в него заглядываю. С самого начала я сделал себе таблицы предлогов и местоимений с примерами - при этом воспользовался грамматическим справочником Козаржевского. Ещё делал таблички с парадигмами всех спряжений и склонений: до переезда они висели у меня над столом целый год :)
277 661226
Знание латинского помогло в том плане, что приучило к регулярности, а регулярность занятий - это ключ к успеху. Ещё сравнение с латынью помогло понять многие моменты древнегреческой грамматики, например, аккузатив с инфинитивом или функции отдельных падежей.

Евангельские тексты были понятны, потому что я их хорошо знал на русском - благодаря "эффекту узнавания" мне даже не понадобился большой словарный запас. Впрочем, я подсчитывал словарный запас первой части учебника - там что-то около 1 тыс. др.-греч. слов: этого вполне достаточно, чтобы понимать в целом "сюжет" любого несложного греч. текста. После первого учебника я читал первые главы Евангелия от Матфея. Тогда я ещё заглядывал в словарь (у меня был словарь к учебнику "Нового Завета" Мейчена, ещё Вейсман), а после второй части словарь был уже не особо нужен. Правда, я параллельно изучению второй части полистывал великолепную книжку по греч. языку Нового Завета - учебник Звонской-Денисюк - она мне очень помогла.

Что я переводил, помимо текстов из учебников Вольфа и Соболевского. Во-первых, переводил из Козаржевского (у меня было издание 2004 года, там большая часть книги - это хрестоматия текстов: христианских, но также и из античных классиков). Во-вторых, переводил новозаветные тексты (кстати, самым лучшим словарем к греч. Новому Завету является "Новый лингвистический ключ" Роджерса - там есть все слова и выражения! В-третьих, уже после Вольфа, пытался читать раннехристианские и патристические тексты: мученичество св. Поликарпа, послания св. Игнатия Антиохийского, фрагменты из "Педагога" и "Стромат" Климента Александрийского, фрагменты из Василия Великого и Григория Богослова, из патериков. Только недавно стал читать тексты, написаные не на койне - прочёл уже фрагменты Гераклита, "Апологию Сократа" и теперь читаю "Федона". Почти все тексты брал из TLG. Гераклита у меня есть книжка греч. фрагментов, купленная в каком-то из букинистов Вюрцбурга. А диалоги Платона я ещё пять лет назад, в студенческие годы, отксерокопировал и переплёл - но их тоже можно найти в интернете, например, вот здесь: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3312190
277 661226
Знание латинского помогло в том плане, что приучило к регулярности, а регулярность занятий - это ключ к успеху. Ещё сравнение с латынью помогло понять многие моменты древнегреческой грамматики, например, аккузатив с инфинитивом или функции отдельных падежей.

Евангельские тексты были понятны, потому что я их хорошо знал на русском - благодаря "эффекту узнавания" мне даже не понадобился большой словарный запас. Впрочем, я подсчитывал словарный запас первой части учебника - там что-то около 1 тыс. др.-греч. слов: этого вполне достаточно, чтобы понимать в целом "сюжет" любого несложного греч. текста. После первого учебника я читал первые главы Евангелия от Матфея. Тогда я ещё заглядывал в словарь (у меня был словарь к учебнику "Нового Завета" Мейчена, ещё Вейсман), а после второй части словарь был уже не особо нужен. Правда, я параллельно изучению второй части полистывал великолепную книжку по греч. языку Нового Завета - учебник Звонской-Денисюк - она мне очень помогла.

Что я переводил, помимо текстов из учебников Вольфа и Соболевского. Во-первых, переводил из Козаржевского (у меня было издание 2004 года, там большая часть книги - это хрестоматия текстов: христианских, но также и из античных классиков). Во-вторых, переводил новозаветные тексты (кстати, самым лучшим словарем к греч. Новому Завету является "Новый лингвистический ключ" Роджерса - там есть все слова и выражения! В-третьих, уже после Вольфа, пытался читать раннехристианские и патристические тексты: мученичество св. Поликарпа, послания св. Игнатия Антиохийского, фрагменты из "Педагога" и "Стромат" Климента Александрийского, фрагменты из Василия Великого и Григория Богослова, из патериков. Только недавно стал читать тексты, написаные не на койне - прочёл уже фрагменты Гераклита, "Апологию Сократа" и теперь читаю "Федона". Почти все тексты брал из TLG. Гераклита у меня есть книжка греч. фрагментов, купленная в каком-то из букинистов Вюрцбурга. А диалоги Платона я ещё пять лет назад, в студенческие годы, отксерокопировал и переплёл - но их тоже можно найти в интернете, например, вот здесь: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3312190
278 661227
Я заучивал учебный текст (иногда частично, иногда полностью), а слова, получаются, заучивались в контексте предложений этого текста. Я не любитель зубрёжки тоже, но мне приятно было произносить все эти греческие слова, словосочетания и предложения, отчего процесс шёл как-то сам собой. В дальнейшем я перестал заучивать малинаускеневские тексты, а заучивал уже понравившиеся мне оригинальные высказывания (в учебнике ГЛК таких фраз немного, я брал их из известных Пропилей, а последнее время беру из замечательного учебника Янзиной, ну и из TLG).

Как я вижу сейчас, я шёл извилистым путём, можно было дойти до цели проще (и сейчас я именно так преподаю греческий; я ещё потом, чтобы закрепить свои знания, изучал древнегреческий язык в СПбГУ вместе с бакалаврами у замечательной и добрейшей Ванды Пятровны Казанскене - в результате и московская, и питерская традиции изучения языка синтезировались в некое плодотворное целое): надо с самого начала изучения грамматики делать акцент на активном использовании древнегреческого языка: переводить с русского на греческий, менять формы в греческом предложении, писать самостоятельные тексты на древнегреческом (письма, например). И много переводить, тщательно разбирая каждое предложение. Следует не зубрить грамматику, а учиться постоянно находить её в текстах. Соболевский и очень многие авторы учебников усложняют грамматику за счёт огромного количества таблиц парадигм, исключений и прочего. Я пытался одно время просто вызубрить весь этот грамматический материал. Мне это удалось, но с большим трудом и потерей времени. И очень быстро многое стало забываться от того, что я мало читал, большую часть времени тратя на заучивание грамматики. Если же учить грамматику в процессе разбора текста, то запоминание происходит само собой (особенно, если разобранный текст не забрасывать, а несколько раз вернуться к нему, ведь repetitio est mater studiorum).
281 661885
Переезжаю на южный Кипр. Есть смысл учить?
282 661886
283 661891
>>661885
Извини за глупый вопрос, его сложнее учить чем Английский?
284 661892
>>661886
Не туда тыкнул
285 661899
>>661885
https://cyprusbutterfly.com.cy/blogs/i-taught-greek-and-english-for-free-and-why-do-you-need-an-extra-language

Представим ситуацию, что вы оказались на Кипре и живете в некоем русском вакууме. Дома с супругом(ой) и детьми вы говорите только по-русски, ходите в магазин к тете-болгарке, которая худо-бедно вас понимает. Смотрите русские каналы (наверно, еще сидите по вечерам перед телевизором, смотрите новости и ругаете/поддерживаете власть вашей родной страны), встречаетесь по пятницам в баре с русскоязычными друзьями. Вот зачем вам сдался греческий и/или английский?

Во-первых, твой язык — это твоя внешняя ограниченность. Каждый язык ограничен количеством его носителей. Живя на Кипре и владея только русским, вы попадаете в ловушку родной речи. Да, худо-бедно по-русски говорит приличное число киприотов. До ста по-русски смогут досчитать или даже проспрягают глагол «купи», не сбившись в ударении.

А дальше всё. Люди, с которыми вы могли бы познакомиться и общаться, для вас закрыты. Потенциальные работодатели, связи, новые друзья, интересные встречи, события, новые возможности для вас… все закрыто… closed… κλειστό. Чем бы вы ни занимались на Кипре, ваша жизнь будет ограниченна. Как бесплатная демоверсия классной, но очень дорогой компьютерной игры.

Язык помещает вас в клетку, если на этом языке не говорит все население вашего города. И если вы выберетесь из этой клетки, то увидите мир в совершенно иных красках. Вы будете нужным работником и для русскоязычной, и для грекоязычной, и для англоязычной компании. Вы будете по пятницам сидеть и пить пиво не только в русской тусовке, но и в греческой, и в европейской. Ваша жизнь на Кипре станет разнообразней и проще. Куда проще, чем она сейчас.
286 661918
>>661885
Да. Живу здесь четыре года, английским вполне можно обойтсь, но для лучшей интеграции и в конечном итоге ПМЖ нужен.
>>661891
Мне с родным русским и свободным английским сложным не кажется. Есть много похожего на оба языка. Но любом случае надо уделять время, иначе никакой язык не выучится.
287 662026
Аноны, это тут транслитерация новогреческая или в библейском койне звуки такие же? (появляется, когда наводишь курсор на слово)

https://azbyka.ru/biblia/UBS/index.htm?NT/Mt?1
288 662027
Из того, что отметил в новогреческом, это множество способов обозначения "и", а также "αι" как "э".

ι - и
υ - и
η - и
ει - и
οι - и

αι - э
289 662028
Можете расписать или скинуть ссылки на статьи о том, как конкретно из греческого алфавита появились латиница и кириллица? Какие буквы и как менялись, почему именно так и т.д.
291 664618
"Φαρμάκων — в древнем писании означало чародейство, в котором полагалось каяться наряду с убийством и блудом. Источник: http://superbook.org/UBS/REV/rev9.htm
С тех пор прошло немало времени, и всякая магия практически перестала существовать, как только человечество смогло выяснить причины и механизмы ранее необъяснимых явлений. Постепенно чудо излечения от недугов перешло в обычное ремесло и появилось φάρμακον — лекарство."

Объясните, действительно ли это так? Не являются ли "φαρμάκων" и "φάρμακον" всего лишь грамматическими формами или изменением по падежу одного и того же слова?
292 664774
>>664618

>Не являются ли "φαρμάκων" и "φάρμακον" всего лишь грамматическими формами или изменением по падежу одного и того же слова?


Являются. А почему это противоречит цитате?

>и появилось φάρμακον — лекарство


Насколько я понял из своего пятиминутного исследования гугла и словарей, изначально, до койне, это слово означало лекарство/яд. Есть также употреблявшееся в классический период φαρμακίς "колдунья, ворожея, чародейка". А в Новом Завете, конкретно в этом вот месте (Откр. 9:21) φάρμακον (в gen) обозначает ворожба. Чаще там же употребляется φαρμακεία с таким же значением.
φαρμακεία –
c. sorcery, magical arts, often found in connection with idolatry and fostered by it: Galatians 5:20 (where see Lightfoot) (Wis. 12:4 Wis. 18:13; for כְּשָׁפִים, Isaiah 47:9; for לָטִים, Exodus 7:22; Exodus 8:18; for לְהָטִים, Exodus 7:11); tropically, of the deceptions and seductions of idolatry, Revelation 18:23.
В септуагинте "Pharaoh also called the wise men and the sorcerers": σοφιστὰς και φαρμακούς

Ср. «Врач – др.-рус., ст.-слав. врачь, болг. урач ‘врач’, врач ‘знахарь’, сб.-хорв. vrȃč ‘колдун’. Судя по форме, заимствовано из ст.-слав. Праслав. *vьračь. Исходное значение – ‘колдун, знахарь’. XI в.»
293 664850
Если греческий и латинский не особенно близки внутри индоевропейской семьи, как так вышло, что слова ego и εγω так похожи?
294 664871
>>658879
Еще кстати есть такая книжка https://vk.com/wall-2428428_5139
Попов А.Н. 2001 Краткая грамматика греческого языка
Первая редакция 1942
295 664881
>>664850
Потому что в данном случае они как раз оказались близки, там когнаты сразу и с санскритским अहम्, и со славянскими "я" и "аз" и с английским I:

>ego


>From Proto-Italic egō, from Proto-Indo-European éǵh₂. Cognate with Ancient Greek ἐγώ (egṓ).

296 664903
>>664881

>и со славянскими "я" и "аз" и с английским I


>अहम् /ɐ.ɦɐ́m/ From Proto-Indo-Aryan aźʰám, from Proto-Indo-Iranian aȷ́ʰám


Я все-таки нахожу чуть большее сходство между εγω и ego, чем между ними и перечисленным... Поэтому и задался вопросом. Слово же очень важное, кажется. Может там все-таки было заимствование, как в английском много "микро"-заимствований от скандинавов? Или именно у греков и италийцев меньше всего это слово изменилось со временем (даже по сравнению с санскритом)
297 665173
>>664850
Как аноний написал, оба слова произошли от праиндоивропейского éǵh₂. Тут чудо в том, что в греческом это έγω и пару тысяч лет назад было έγω'м (с придыханием правда). Латынь давно является мёртвым языком. Считай, латинский и древнегреческий хоть и не самые близкие по происхождению языки, но они стояли гораздо ближе, чем, допустим, современный русский и та же латынь, на которой говорили две тысячи лет назад.
Глянь, аноне, как звучит местоимение «я» в современных языках – потомках латинки.

>>664903
О каких заимствованиях в английском от скандинавов идёт речь, если англы какбэ и есть скандинавы? Генеалогически английский язык принадлежит к германской ветви индоевропейской семьи языков, к которой принадлежат и современные скандинавские языки, и всякие там немецкие да нидерландские. Заимствования, конечно, должны быть, так как контакты со скандинавами у уже отпочковавшихся англичан были, однако, не всё то, что в английском имеет сходство с чем-то из скандинавских, является заимствованием.

Кстати, не знаю насчёт правдивости сего утверждения, но где-то читал, что современный английский интересен тем, что далеко в своём развитии отклонился от сородичей, а так же большим пластом заимствованных слов – якобы две трети всего лексикона заимствованны из романских языков, в том числе около 40% – из недалёкого предка нынешнего французского. Эдакий язык-франкенштейн.
298 665192
>>665173

>как в английском много "микро"-заимствований от скандинавов


>О каких заимствованиях в английском от скандинавов идёт речь


Например у данов https://en.wikipedia.org/wiki/Danelaw
А также норвежцев и др, рандомная ссылка https://www.englishforcing.ru/stati/skandinavskij-faktor-v-istorii-razvitiya-anglijskogo-yazyka/

>англы какбэ и есть скандинавы


Ну ты дальше сам написал про "германскую ветвь, к которой принадлежат и скандинавские языки..." Группы разные

>Считай, латинский и древнегреческий хоть и не самые близкие по происхождению языки


Я, очевидно, изначально имел в виду древнегреческий.
Какие еще есть примеры такого сильного сходства? В санскрите это слово звучало как ɐ.ɦɐ́m а до этого еще aźʰám и aȷ́ʰám. Это конечно похоже на ego. Но ἐγώ не похоже на ego, это просто одно и то же.
При этом латинский и греческий не включены ни в какую общую группу, и не считается что ego это заимствование

>έγω'м (с придыханием правда)


Скорее всего не было никогда с придыханием, потому что слишком уж было бы не похоже на санскрит и все индоевропейские языки) Там тонкое придыхание не произносящееся
299 665236
Позабавило сходство русского "перемена" и греческого περιμένω. Даже сперва подумал, что это было заимствованием в академической учебной среде для обозначения перерыва между занятиями, а потом уже, скажем так, переэтимологизировали под славянские корни. Ну или просто подобрали похожие морфемы для понятия. Но не, интернет такой информации не выдаёт, просто совпадение.
300 665250
>>665236
А че тут странного, просто очень похожая приставка, а корни одинаково звучащие конечно в разных языках есть, иначе языку слов не хватит. Только μένω оставаться/пребывать/ждать, а менять это почти что наоборот (изменяться) есть от μένω понятие неоплатоников μονή пребывание, неподвижное и неизменное
301 665265
>>665236
Мы ждем περεμέν.
eisagogiki-didaskalia-pikuraru.jpg80 Кб, 697x319
302 665279
Почему так мало инфы по ρωμαικη γλωσσα?
Византийский период — время расцвета греческой словесности, нет? Единый литературный язык уже сформировался, влияние Рима и латинского языка отошло на задний план, ВРИ на пике своего политического и культурного могущества... и нихуя. Только редкие тактические кодексы да письма нонеймов.
Византийская интеллигенция продолжала латынь использовать? Или тема среднегреческого просто в русскоязычной литературе не раскрыта?
изображение.png116 Кб, 1013x737
303 666093
Где достать библиотеки которые можно было бы открыть программой Diogenes? В раздаче TLG на рутрекере нет такого файла
304 666106
>>666093
Если ты имеешь в виду раздачу, где эти базы вместе с Diogenes 3.2.0, то там эти файлы есть.
изображение.png150 Кб, 1150x964
305 666134
>>666106
Большое спасибо, не догадался саму программу там поискать.
Если скачать 4 версию с оф. сайта, вроде со старыми базами тоже работает
306 667733
https://en.wikipedia.org/wiki/Ancient_Greek_grammar#General_outline
Почему когда я читаю эту страницу, мне все понятно и все круто усваивается, а когда я читаю учебник (любой, пробовал штук шесть), у меня на втором предложении вскипает голова, на третьем я зеваю, а на четвертом закрываю и иду смотреть котиков? Я неисправим и Классическое Образование не для меня?
Или может из-за того что они все написаны с большим количеством лингвистической терминологии / или просто коряво-угловато абстрактно написаны / или вообще как-то по-старинному, с членами и прочими устаревшими словоупотреблениями?
307 668501
Почему Мф. 5:6 "μακάριοι οἱ πεινῶντες καὶ διψῶντες τὴν δικαιοσύνην, ὅτι αὐτοὶ χορτασθήσονται" не переводят δικαιοσύνη как справедливость? Блаженны алчущие справедливости, ибо они ее получат (напр. за гробом, т.е. после страшного суда), χορτάζω "кормить", а пассив "насытиться" "быть накормленным". Иногда последнее даже переводят "Жажду их Бог утолит"/"Будут удовлетворены Богом", а как справедливость никто не переводит https://bible.by/verse/40/5/6/ Только полуатеистический библеист Десницкий переводит так что мол блаженны мы ученые что жизнь кладем ради истины, мы обязательно ее найдем...
«Only two English translations choose to render the term as justice (New Living Translation and Douay-Rheims) rather than the usual 'righteousness' (King James Version and others)».
308 668502
>>668501

>как справедливость никто не переводит


Вернее самое близкое кажется Современный русский перевод РБО "Счастливы те, что жаждут исполнения воли Господней", только непонятно зачем так вольно
309 671428
>>665279
Читай книжки по византийской литературе, там про все это есть. На русском много такого издано.
310 671936
Святой Дух в Символе веры вроде пишется как "τὸ Πνεῦμα τὸ Ἁγιον" (Πιστεύομεν... εἰς τὸ Πνεῦμα τὸ Ἁγιον, τὸ κύριον, τὸ ζωοποιόν). Как это понять? Так же например в Деян. 5:32 (τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον), а в других местах в основном ἁγίος как прилагательное
изображение.png83 Кб, 1354x210
311 672068
>>671936
а сори за тупой вопрос я это правило как-то неправильно запомнил.
Еще пример "τὸν ἄρτον... τὸν ἐπιούσιον" (хлеб "насущный")
312 673218
Был вчера в книжном, заметил что по греческому довольно много всяких самоучителей на полках.
Похоже в России язык популярен. Интересно, почему? На Западе современный греческий мало кто учит.
313 673226
>>673218
Понтийские греки учат для репатриации.
314 673231
>>673218

>На Западе современный греческий мало кто учит


Ну ты же не ходил по книжным Европы.
315 673234
>>673231
Да даже по онлайн магазинам это очевидно, что на русском больше пособий, чем на английском
316 675389
Много ли проблем появляется, если читать древнегреческие тексты с современным произношением?
317 676337
>>655938
Бамп вопросу
318 676512
>>655938

>На новогреческом контента больше


Какого именно контента? Для меня вот особо нет контента на новогреческом, если только переводы с других языков... Думай что тебе нужно наверное, это и учи.

Если тебя интересует все что ты перечислил, наверное тебя интересует христианство, ну наверное в таких случаях больше всего НЗ читают
319 677577
Анончики, где-то лет 6 назад ходил с мамой-гречанкой на курсы, но сейчас уже практически всё позабыл, помню алфавит и может какие-то обрывки лексики, с чего посоветуете возобновить изучение?
Ещё древнегреческий хотелось бы изучить, не знаю с чего начать, в общем
И сколько примерно на это времени нужно, чтобы научиться хотя бы читать нормально например
320 677689
>>677577

>не знаю с чего начать, в общем


https://www.youtube.com/watch?v=lKi63iEuFIM
321 677898
>>676337
Я думаю лучше, вообще, учить другой язык если тебе всё равно новогреческий интересен, то начать лучше с него, просто потому, что живой язык изучить проще, чем мертвый. А потом, когда у тебя будет хороший новогреческий, древнегреческий уже доставит немного меньше хлопот. Хотя, придется смириться с тем, что ты будешь привносить туда свое новогреческое произношение, и этим злить консерваторов.
322 678133
>>676512

>ну наверное в таких случаях больше всего НЗ читают


А есть тут желающие таким заниматься? Какие основные вспомогательные материалы есть (напр. "Ключ" Клеона Л. на экзегете встречал, скачал с рутрекера) и подводные камни? Может уже есть какие-нибудь интернет-сообщества для этого?
323 678160
>>676512

>Какого именно контента?


Околоцерковного довольно много. Также греческий ютуб вполне себе развивается. Много исторического контента, например, по византийской и новогреческой истории. Спорт, программирование, политика, путешествия, философия, много всего.

Есть материалы, которые можно считать в какой-то мере адаптированными, это учебники для греческих школьников. Был один сайт, где в хорошем качестве выложены учебники с первого по самый старший класс, но я куда-то дел ссылку. Там все предметы.

Переводных книг реально много, но ведь это же удобно, набрать литературы, которую уже читал или знаешь в общих чертах, потому что твоя любимая тема, а потом читать все это со словарем, набирая словарный запас и привыкая к грамматике.

>в таких случаях больше всего НЗ читают


Христиане еще учат греческий, чтобы читать отцов Церкви. Поэтому интересно, вдруг кто-то учил койне для чтения Нового Завета, а потом переходил на писания мужей апостольских, апологетов и далее к более поздним авторам. Все таки это 400 лет развития языка, если смотреть литературу до каппадокийцев и Златоуста. Причем они наверное ориентировались на высокий стиль в своих трудах.
324 678161
>>677898
Мне как раз древнегреческий малоинтересен. Была дискуссия в телеграме на тему того, учить начиная с койне или аттического греческого. На аттическом мало текстов, важны они только заинтересованным в философии или истории Древней Греции. А на койне Новый Завет, главная книга для всех христиан. К тому же койне проще.

Но непонятно, насколько осиливаемы труды византийских отцов Церкви без знакомства с аттическим греческим. Пока думается, что стоит учить так (изначально так и хотел):

новогреческий --> новозаветный койне --> древнегреческий --> византийский

Либо после знакомства с Новым Заветом читать христианские тексты в хронологическом порядке.
0.jpeg26 Кб, 303x500
326 678163
А, еще Септуагинту христианам хорошо знать. Это же текст Библии, который цитируют греческие отцы Церкви.

В интернете есть пикрил, где рассказывается про влияние этого перевода.
327 678167
>>678133

>Может уже есть какие-нибудь интернет-сообщества для этого?


Есть вот такое.

https://7seminarov.com/mark
https://7seminarov.com/seleznev-form
328 678330
>>678167
спс, нащел на ютубе https://www.youtube.com/@bibleHSE/videos
329 678336
>>678330
Тут есть чтение Псалтири на греческом

https://www.youtube.com/@user-zu1lu5zg2f/videos
330 678337
331 681041
>>677689
Бамп! Ну-ка быстро все посмотрели чзх это единственный бесплатный записанный последовательный курс по древнегреческому на русском, который я видел. Идут по Пропилеям (Штеле), очень медленно как для дураков от урока к уроку разбирают грамматику. Через ссылку на канале можно выйти на тг-чат собраний, даже если не ходить можно сидеть задавать вопросы
332 681044
>>681041

>единственный бесплатный записанный последовательный курс по древнегреческому


*Ну кроме другого в Дали, который был уже чересчур для дураков, в котором за 10 уроков толком базу не успели разобрать https://vk.com/video/playlist/-213231649_5
Вот этот панк-архаистический неистово рекомендую
333 681072
>>681041
Ссылку на курс сохранил, но пугает сложность древнегреческого. Сколько времени у человека уйдет с полного нуля до чтения диалогов Платона?
334 681166
>>681072

>Сколько времени у человека уйдет с полного нуля до чтения диалогов Платона?


Без словаря никогда не научишься, со словарем алфавит выучил и вперед
335 681205
>>681166
Ты так изучал? С каких текстов начинал?
336 681264
>>681205
С Платона. Просто параллельно еще язык изучать можно.
(Ну и при "чтении" пользоваться конечно переводами)

Еще я вот эти чтения слушаю https://vk.com/video/playlist/-211800158_15
Там конечно вначале где-то тебя сразу огреют условными периодами в самой хардкорной форме, но так даже веселее (ты же философию хочешь изучать а не болтать с чернобровыми гетерами на пляже)
337 681301
>>681264
Есть какой-нибудь словарь Платона? Чтобы в анки слова учить. Сколько там тысяч слов интересно.
338 681515
>>681041
Comprehensible input без зубрежки грамматики для греческого, в т.ч. древне-, вообще вариант?
339 682912
>>678160

>Спорт, программирование, политика, путешествия, философия, много всего


Это все и на русском языке есть и много, зачем для этого учить новогреческий?
соре за некропостинг
340 683136
Аноны, а в Септуагинте язык близок к койне Нового Завета?
341 683137
>>682912
Из любви к грекам, их языку и культуре. На русском языке много и всего того, что есть на английском, но английский полезно выучить.
342 683138
>>681041

>Пропилеям (Штеле)


Это второй файл по ссылке?

https://vk.com/wall-79876841_5104

>Штеле М. - Грамматика древнегреческого языка



Как-то состыковать это с Вольфом можно или лучше до / после курса читать Вольфа?
343 683195
>>683138
Нет, это четвертый файл по ссылке)
Или вот в лучшей версии https://drive.google.com/file/d/1NysVWkhPAmQ7MZDUZ8sX4VCkYJNyy47O
344 683196
>>683138
По Вольфу вот еще придумал план самообучения
- Вольф учебник
- Вольф разбор текстов https://www.youtube.com/playlist?list=PLkjNK6vZRa8BJIJ2w2wjzGHo3W4tqafm8
- Вольф вопросы по урокам (Kahoot. Нужен ВПН) http://antibarbari.ru/2021/09/25/kahoot_volf_1_15/
346 683200
Стащил из какой-то статьи на antibarbari
347 683226
>>683196
Вот еще описание того, как Вольфа проходят.

>>661225
>>661226
>>661227
348 683234
>>683226
Про этот текст размышлял, что мне лично надо Платона понять (ну и заглянуть за синодальный перевод и иметь возможность оценить бесчисленное множество современных), а не зарабатывать преподаванием этого языка :) И помимо древнегреческого для меня есть множество знаний, которые я почитаю необходимыми. И не имею права поэтому подобным образом посвящать все свое σχολή древнегреческому.

>Первое время на одно занятие я тратил примерно 4-5 часов


>Тогда я стал перечитывать тексты предыдущих уроков, а сентенции заучивал наизусть


>сейчас я... преподаю греческий



Но про справочник в Козаржевском (он там с середины начинается) и где искать самые красивые и интересные фразы для заучивания полезная информация
349 683245
>>683234

>мне лично надо Платона понять


https://gorky.media/intervyu/ya-nikogda-ne-chital-platona-iz-soobrazhenij-gigieny/

"Я никогда не читал Платона из соображений гигиены: боюсь, что понравится. Зато я читал до состояния близкого к знанию наизусть Дионисия Ареопагита. Все хорошее, что есть у Платона, есть у святых отцов, а чего нет, того мне и не надо. Читать Платона — это все равно, что предложить человеку, который пришел поужинать в ресторан, пойти на охоту, самому подстрелить дичь, потом разделать тушу и приготовить. Аристотель — другое дело. С ним можно не соглашаться, но что есть, то его. Мне кажется, что если в философском тексте нет логических формул, а если он несовременный, то таких слов, которые читаются, как формулы, — это какое-то жульничество. Хайдеггера я тоже никогда ни в чьем переводе не читал. Чтобы понимать философию и тем более богословие, нужно иметь некоторые настройки в голове. Я не читаю Платона, чтобы их не сбить. Если исследователь занимается платонизмом или неоплатонизмом — тогда прекрасно. Но если его читают люди, изучающие патристику, это похоже на человека, который очень много употреблял грибов и нечаянно сам стал грибом. Пусть Платон пройдет через Дионисия Ареопагита как повара, а я лучше почитаю последнего."
351 683411
>>646697

>И если ты семинарист


А почему семинаристы по современному произносят древнегреческие слова? В церковном греческом так принято?
352 683412
>>677898

>этим злить консерваторов


Православных консерваторов, консерваторов-греков или консерваторов-антиковедов?
Serpientealquimica.jpg146 Кб, 625x621
353 683903
Здравствуйте! Транслитерируйте, пожалуйста, текст в центре. Автоматические распознавалки не вывозят.
355 683922
>>683907
Ευχαριστώ!
356 684425
>>659607
Макарий Египетский в параллельном греческо-русском издании

http://www.danuvius.orthodoxy.ru/Macarius_2015.pdf
357 685033
Здравствуй, Антон. Немного офтоп, но обратиться к сожалению больше некуда. Вроде как обыватели треда знакомы с народными верованиями Греции и подскажут ответы на такие вот вопросы: как проявляется фатум, судьба в Греческой мифологии? Подвластны ли ей люди и боги, или боги могут поступать как сами захотят? Задаюсь этими вопросами в связи с прочтением Фаулза и хочу понять, имел ли он ввиду богов в общем смысле слова или таких, какими они представлены в греческом пантеоне. Есть ли еще качественные отличия греческих богов от простого люда помимо очевидного бессмертия и койко-места на Олимпе? Спасибо.
358 685087
>>685033
На эту тему знаю только классику Доддс Э.Р. Греки и иррациональное. Может есть что-то более специальное по твоим вопросам, но тут немало на тему греки-судьба-боги
359 685113
>>685087
Спасибо
PaphosHausdesTheseus-MosaikAchilles3Moiren.jpg551 Кб, 1200x814
360 685421
>>685033
You mean the fates?

>The Moirai were three sisters: Clotho (the spinner), Lachesis (the allotter), and Atropos (the inevitable, a metaphor for death). But according to a Latin verse,[56] their roles and functions were somewhat different: "Clotho, the youngest of the sisters, presided over the moment in which we are born, and held a distaff in her hand; Lachesis spun out all the events and actions of our life; and Atropos, the eldest of the three, cut the thread of human life with a pair of scissors."[57]


>In the Homeric poems Moira or Aisa are related to the limit and end of life, and Zeus appears as the guider of destiny. In the Theogony of Hesiod, the three Moirai are personified, daughters of Nyx and are acting over the gods.[48] Later they are daughters of Zeus and Themis, who was the embodiment of divine order and law. In Plato's Republic the Three Fates are daughters of Ananke (necessity).[58]


https://en.wikipedia.org/wiki/Moirai

I should be possible to find to the original sources in Homer, Hesiod and Plato.
92374a029a5f5f3f98b38d73fe284d3a-g.jpg53 Кб, 352x500
361 685424
>>667733
Try this textbook. If you like it, there is a grammar and an exercises book to go with it. It's on libgen.

Reading Greek: Text and Vocabulary by Joint Association of Classical Teachers
362 685759
Сколько лет учить греческий, если заниматься по 2 часа в день? Для чтения и понимания на слух.

А древнегреческий (для чтения)?
363 686620
Разумно ли сначала выучить современный греческий, если меня интересует древнегреческий? Я как понял они довольно сильно отличаются друг от друга, но если скажем сначала выучу современный, то древнегреческий по идее все равно должен потом даться легче, не? A что с койне, сильно ли он отличается от современного и древнегреческого? По итогу чтобы прочитать скажем там и гомера, и марка аврелия, и новый завет, то понадобиться выучить и койне, и древнегреческий. Если взять еще и современный, то это целых три языка.
364 686641
>>686620
Составь список авторов, которых хочешь читать, и уже из этого исходи.

Если в обратном хронологическом порядке, то у меня сложилась такая картина.

На новогреческом много контента и можно пообщаться с носителями. На новогреческом много чего по церковной тематике. На ютубе много каналов про богословие, церковные праздники, Афон и другие святые места. У греков православная религиозность чуть другая, средиземноморская, в чем-то более жизнерадостная. Интересно смотреть, даже если языка не знаешь. Есть книги, журналы по истории Церкви.

Далее идет византийский греческий >>660743 на котором писали отцы Церкви. Кто-то считает, что он сложный и чтобы читать на нем, лучше потратить время на освоение аттического греческого.

Дальше койне, на котором написаны книги Нового Завета и Септуагинта, то есть перевод Ветхого Завета. На койне вроде написаны и раннехристианские сочинения - мужи апостольские, апологеты >>660742 Марк Аврелий тоже на койне писал, кажется.

Алсо не знаю, на каком греческом писали александрийские богословы - Климент и Ориген. Еще иудей Филон Александрийский. Наверное койне.

Дальше аттический греческий, на котором писали Платон, Аристотель, Ксенофонт, Фукидид. Это тот древнегреческий, который все учат.

Гомеровский греческий еще древнее, его надо дополнительно изучать.

Админ канала ΑΤΤΙΚΙΣΤΑ считает, что лучше начинать с койне
https://vk.com/@atticista-k-voprosu-kakoe-koine-i-gde
365 686669
>>686641
Спасибо. Вообще интересный тред и язык сам, жаль что мертв (тред).
366 686762
Вот это норм будет для изучения?
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5472576

Просто тут дохуя всяких ссылок и вариантов кидали, хз за что схватиться но это вроде более менее выглядит. И как я понял это наверное койне, раз писалось монахами?
367 686812
>>686762
Это Вольф, самый популярный учебник древнегреческого на русском языке. Поищи по треду упоминания.
К нему на ютубе можно найти доп. материалы.
368 686818
>>686762
там даются отрывки из нового завета, но в целом учебник стандартный аттический греческий преподает. А вообще athenaze пизже
369 686819
>>686762
там даются отрывки из нового завета, но в целом учебник стандартный аттический греческий преподает. А вообще athenaze пизже
370 686820
>>686818

>А вообще athenaze пизже


Чем?
371 686822
>>686820
Прямой метод использует. Прочесть 1000 страниц текстов, основанных на настоящих авторах, куда полезнее, чем грамматические задания дрочить
372 686878
>>686822
Субъективщина. Полезно и то, и другое прочитать.
373 686881
Посоветуйте стихи для заучивания, пожалуйста.
374 686884
>>686822
Я тоже думаю, а зачем мне эта грамматика, если я хочу просто читать тексты? Главное слова знать.
375 687020
>>686884
Если не будешь знать грамматику, ты не сможешь читать без перевода и выносить уверенные самостоятельные суждения, особенно в трудных местах (а в других и не нужны самостоятельные суждения).
Если просто хочешь читать перевод и смотреть какое слово в оригинале, да, этого хватит. Но кто-то бы не согласился, что это "читать тексты"
376 687022
>>677689
>>681041
Еще раз бампую. Я очень здорово поднялся благодаря прохождению грамматики по занятиям и особенно последовательной отработке ее вместе с двачерами на записи. Можно наверное просто самому эти задания (Пропилеи) или подобные делать, последовательно с грам. темами, но че-то в одиночестве так лень пздц...
video2024-04-0602-36-27.mp420 Мб, mp4,
720x1280, 0:56
377 687221
378 687356
>>687221
азиаты-с...
К Европе (бывшей империи Карла Великого, германцам изображающим римлян) греки никакого отношения не имеют, а современные греки вдобавок к этому не имеют отношения к грекам древним. А подлинные продолжатели античной Греции суть русские, через принятие эстафеты от Византии
379 687365
>>687356

>азиаты-с...


Как будто что-то плохое.

>подлинные продолжатели античной Греции суть русские


Выглядит русофобией, если учесть какие нравы были у античных греков.
380 687428
>>687356

>азиаты-с...


русич, ты бы свой ебальник офнул, хуйня фашистская
уж кому кому, а не срусичам записывать в азиаты
image.png70 Кб, 219x220
381 687432
>>687356

>азиаты-с...


>

382 689913
>>687428
Чурке попку разорвало, лол. Знай свое место, овцеёб вонючий.
383 690253
Спартанцы, а скожите, а могут ли современные греки понять Одиссею и Аристовича теля?

Сильно отличается? А библию понять могут? У них в школах учат древний нахрюк, или нет?
384 690622
>>689913

>попку


Полизать попку хочешь? А писю в ротик возьмешь? Срусич??
Зачем ты сидишь в треде "азиатов"?
385 691178
https://www.youtube.com/watch?v=XI66x0bISJ8

В чем он не прав?
386 691186

>>undefined


>>690253

>современные греки понять Одиссею


нет, совсем нет

>н Аристотель


60%

>А библию понять могут?


75%

>Do they teach the ancient grunt in their schools, or not?


поверхностно
387 691656
image34 Кб, 320x218
sage 388 693050

>>693027


Skisoidne sibul, mida kuradi sina oled siin veel? Mine ära siit, kiire!
Ma kaeban moderaatorile!
389 693168
Эксперты, кто-нибудь изучал греческий рынок пизды? Если я буду где-нибудь в Греции проездом, сложно ли будет коммуницировать с тянами, завязать общение, есть ли там дрочь на правильный акцент и так далее?
Стикер191 Кб, 328x495
sage 390 693183
>>693168
Биопроблемник, с такими вопросами вали обратно в /sex/ и не возвращайся сюда больше. Аноны в /fl/ не для этого языки учат!
Биопроблемники, зачем вы все сюда лезете? И почему я должна вас гонять из тредов по языкам, которые я не учу даже? Mida kuradi?
391 693188
>>693183

>Аноны в /fl/ не для этого языки учат!


Ну вообще-то, для этого тоже. Не на пальцах же я буду объяснять тянам что хочу с ними сделать. Тем более могут неправильно понять, подумав, что я спрашиваю где метро. Согласитесь, жест из пальцев сведённых в кольцо, в которое суётся другой палец действительно похож на метро
392 693192
>>693183

>почему я должна вас гонять из тредов по языкам


потому что ты никому не нужная всратка? а скорей всего шиз пишущий в женском роде... в любом случае грустно это всё
среднекун и не среднекун.png452 Кб, 902x692
393 693213
>>693168
Братух, щас бы в 2к24 не знать базы.
394 693214
>>693183
Отучайся говорить за всех, эстонско-казахская хуета
Screenshot 2024-05-15 at 19.11.15.jpg473 Кб, 2530x1424
395 693248
Не, ну вы только посмотрите на этот пиздец.
Νέο single μέσα μου καίει μια φωτιά
Это что же получается, что латиница у греков типа катаканы - её используют для написания заимствований?
Стикер191 Кб, 512x320
396 693389
>>693188

>что хочу


Нахрен ты хочешь пойти, животное похотливое. Забыл?
>>693192

>потому что


Идёшь нахрен вслед за имбецилом выше.
>>693214
Mine põrgu, tibla.

Miks kõike mehed sellised on vastikud? Kui ma vihkan neid...
image.png60 Кб, 1102x298
397 693895
>>693248

Да. Это лучше, чем коряжить транслитом. Вот новость, например. Вполне английское английским пишут. Что делать с заимствованиями из китайского, не знаю.
398 693896
>>687356

К каким из древних греков? Некоторые из них уже вымерли ещё до того, как славянам название придумали.
399 693977
>>693972

Не понимаю тебя. Ты со мной не согласен? Тебе просто не нравится греческий?
400 693985
>>693977
Мне не нравится запись заимствованных слов оригинальным алфавитом без адаптации. Ты же не будешь писать paletot, вместо пальто, хотя в литературе 19 века очень часто встречается опигинальное французское написание.
401 694213
Калимера!
В чём разница между "ἐλάδιον" от которого русское "оладьи" и "ἔλαιον" от которого русское "елей"? И то и то ведь просто "масло", разве нет?
402 694511
>>694213

Масло - это λάδι (растительное) или βούτιρο (сливочное).
И да, я про греческий, а не про антиквариат.
403 694512
>>693985

Ну вот греки решили писать так, чтобы не коверкать слова. Не знаю насчёт пальто, но если кто-то скажет, что запостил в Instagram свой reel, оно не выглядит сильно хуже, чем "запостил в Инстаграм свой рил".
406 695571
>>695567
Почему фамилия в родительном?
407 695583
>>695571
Тык это не редкость, что-то типа фамилии на -их/-ых в русском.
408 695584
>>695583
Греки холопского происхождения?
409 695585
>>695584
Может просто указание на патроним или характеристику родни (напр., типа Тонких, Худых).
410 695586
В данном случае что-то вроде подпоручик Красны́х.
411 695588
>>695585>>695586
Так это, наверняка, барин был Тонкий, Худой и Красный. А холопы - Тонких, Худых и Красных.
412 695591
>>695588
А вот фамилии на -аго и -ово — сплошь попы или дворяне. Дурново, Дубяго, Деревяго... всё знать да знать, хорошо б их знать.

>барин был Тонкий, Худой и Красный


Барин там был Индже и Кырмызы. (В форме Инджеоглу такие фамилии тоже встречаются, и тут уже патроним).
413 695593
Вы чего тут вообще? Она же девочка:
Παπαδόπουλος - Παπαδοπούλου
Κόκκινοϛ - Κοκκίνου
414 695599
>>695593

>Она же девочка


Морфологически это Р.п. м. или ср. р. ед.ч., как ни крути.

>Παπαδόπουλος - Παπαδοπούλου


Когда писал, об этом тоже думал. Удивительно, да? Нифига. Суть-то не меняется. Типичный патроним.

Тем более, -у не универсальный показатель женскости. Какой нибудь Γιώργος Παπαγεωργίου или Νίκος Οικονόμου наверно девочки, да?


Как вы умудрились стигму влепить вместо обычной конечной -ς?
415 696428
>>695599

С интересом прочитал про существование стигмы.
416 696485
https://journal.tinkoff.ru/reading-epictetus/

Тимур, ты тут сидишь?
417 697011
Перенаправляют >>696698 → к грекам

Бывает ли в греческом одна точка над йотой? Соответствуют ли две точки в греческом тому же самому в ЦСЯ? Тут примеры >>694068 → >>694069 →
418 697112
>>697011

>Бывает ли в греческом одна точка над йотой


В источниках встречалась, но в норму не вошло.

>Соответствуют ли две точки в греческом тому же самому в ЦСЯ?


В норме это диэреза, а в норме ЦСЯ это знак безударности и и-образности. (В заглавных слит с кендемой в один знак).
419 697166
>>697112

Не точка, а ударение.

ι -> ί -> ϊ -> ΐ
420 697168
>>697166
Ударение здесь вообще не в кассу. Это параллельно.
6536162389.jpg73 Кб, 363x535
421 697196
Кто читал? Годный учебник для вката в койне?

Автор Джон Грешем Мейчен

https://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/uchebnik-grecheskogo-jazyka-novogo-zaveta/
422 697198
>>697196

Зачем? Брось это. Оно похоже на нормальный греческий, только с прибабахами.
image.png39 Кб, 1736x347
423 697258
Помогите перевести на современный греческий, пожалуйста.
424 697259
>>697258
Γειά σου,
Θα ήθελα να σας ενημερώσω ότι μια από τις μαθήτριές σας, η Άννα
https://t.me
https://t.me/
https://t.me/
^^^^), γραφειοκρατία (https://t.me/.
Η .a, έχει κανάλι Telegram, όπου υποβιβάζει την Ελλάδα και τους Έλληνες. Για παράδειγμα, παραπονιέται για το κλίμα (
που απειλεί να φάει ζωντανή (https://t.me/
), η εμφάνιση των Ελλήνων ανδρών (
;) και γενικότερα η Ελλάδα (https://t.me/
_-). Κατηγορεί επίσης τους Έλληνες ότι είναι αργοί σχεδόν σε όλα εκτός από το να μιλάνε (
.). Οι παραπάνω αναρτήσεις μπορούν να μεταφραστούν στα αγγλικά με μεγάλη ακρίβεια με τη διεύθυνση https://deepl.com, εάν χρειάζεται.
Αυτή η συμπεριφορά είναι δύσκολα αποδεκτή για κάποιον που έχει έρθει να ζήσει και να σπουδάσει στην Ελλάδα.
1 https://t.me/
4 101, https://t.me/
¨ https://t.me/
https://t.me/
https://t.me
Άλλες αναρτήσεις που επαληθεύουν την ταυτότητά της, όπου δείχνει το πρόσωπό της, είναι οι εξής: https://t.me/
https://t.me/
https://t.me/
https://t.me/.
https://t.me/:
https://t.me/.

Ευχαριστώ,
424 697259
>>697258
Γειά σου,
Θα ήθελα να σας ενημερώσω ότι μια από τις μαθήτριές σας, η Άννα
https://t.me
https://t.me/
https://t.me/
^^^^), γραφειοκρατία (https://t.me/.
Η .a, έχει κανάλι Telegram, όπου υποβιβάζει την Ελλάδα και τους Έλληνες. Για παράδειγμα, παραπονιέται για το κλίμα (
που απειλεί να φάει ζωντανή (https://t.me/
), η εμφάνιση των Ελλήνων ανδρών (
;) και γενικότερα η Ελλάδα (https://t.me/
_-). Κατηγορεί επίσης τους Έλληνες ότι είναι αργοί σχεδόν σε όλα εκτός από το να μιλάνε (
.). Οι παραπάνω αναρτήσεις μπορούν να μεταφραστούν στα αγγλικά με μεγάλη ακρίβεια με τη διεύθυνση https://deepl.com, εάν χρειάζεται.
Αυτή η συμπεριφορά είναι δύσκολα αποδεκτή για κάποιον που έχει έρθει να ζήσει και να σπουδάσει στην Ελλάδα.
1 https://t.me/
4 101, https://t.me/
¨ https://t.me/
https://t.me/
https://t.me
Άλλες αναρτήσεις που επαληθεύουν την ταυτότητά της, όπου δείχνει το πρόσωπό της, είναι οι εξής: https://t.me/
https://t.me/
https://t.me/
https://t.me/.
https://t.me/:
https://t.me/.

Ευχαριστώ,
425 697271
>>697258

Θέλω να μιλάω για μία μαθίτρια, η Άννα. Η Άννα εχει ενα Telegram channel, που κακόμαλλονει Ελλαδα και Ελλενος. Για παράδειγμα, λατρεμένω Ελληνικι πουτος (url), και εμαι μαλάκα, και δεν μπορω να μιλαω (url), και ολα για ολα τρελαθω (url). Και αυτή εναι που πενδαμορφος (url). Γάμος αυτή πιο γρίγορα.

Αυτό είναι α διςκολος αλα πραγματικος μου συνέσθιμα, δεν μπορώ να μενο και δεν μιλαω Ελλενική.

Αλλοδαπός μινιμα για σπυδάζει είναι εδό: url .....
426 697277
Почему двач скрывает посты на греческой мове? Надо с этим что-то делать...
427 697279
>>697277

Γιατι κανι αυτο;
428 697280
>>697277
Он скрывает посты с повторяющимися одинаковыми словами. Такое часто в китайско-японских тредах почему-то случается. В этом треде такое случилось из-за того, что в одном посте несколько раз повторялось t.me, а в другом url.
429 697290
>>697280
В русскоязычных постах ведь тоже слова повторяются. Не знаю, как это работает, в треде немало постов именно с греческим текстом скрыты.

Может в /fl/ надо сделать исключение для некоторых алфавитов?
430 697293
>>697290
Я не знаю, как это работает, но два поста выше, которые были скрыты, были со смешанным алфавитом. Я, как я подозреваю, скрыты как раз из-за того, что в греческом тексте были одинаковые повторяющиеся фрагменты на латинице. Я думаю, что чисто греческий текст к таким проблемам приводить не должен.
431 697299
>>697293
Вот скрытые посты, в которых особо не повторяются какие-то фрагменты текста
>>611824
>>600744
>>635353
>>647899
>>653615
>>655347
432 697303
>>697299
А, тогда, похоже, что в самом деле детектор сломался.
433 697308
>>697303
Скорее всего не сломался, а просто не настроен на греческу мову.
434 697658
>>697196

> Кто читал? Годный учебник для вката в койне?


Мне показался нормальным простым учебником не для элитариев чтецов эсхила а протестантов всяких
435 698587

>The Error of Erasmus and Un-Greek Pronunciations of Greek, Chrys Caragounis 1995


Лмао это реально? Было какое-то опровержение от учёных, а не от лысых америмуттов с ютуба?
436 700621
>>698587
пытался найти эту работу, но успехом это не завершилось. Какая-то она слишком нишевая. Зато есть разбор Люка Раньери на 2 часа на ютубе... подозрительно
437 700660
>>700621
https://apostolicbible.com/un-greek.pdf - первый же результат.

>Люка Раньери


Даже шарлатан Хрюк Свиньери смирился с консенсусом учёных и предложил практически современное произношение за вычетом наличия /y/ и ""(((длинных гласных)))"" на остатках копиума.
438 700822
Скажите, правильно ли я понял:
αϊ (с тремой) читается как [аи]
αι (дифтонг) читается как [ай]
ᾳ (с подстрочной йотой) читается как нечто среднее между [ай] и [аи]
Так?
439 700869
>>700822

>αϊ


[аи]

>αι


[э]

>ᾳ


[а]
440 700876
>>700869
Тау это у тебя современный эллиники хлоша. А в древнем было ближе к тому, что предполагали выше.
441 700911
>>700869
Я имел ввиду чтение в аттическом диалекте.
442 701134
>>700822
подписная йота обычно не читается
uncialsample.jpg1,8 Мб, 1624x1434
443 701324
444 701478
Как учить падежи? Я уже 2к слов выучил, даже чуть-чуть читать могу. А вот сесть выучить падежи и изменения глаголов по родам/числам никак не могу себя заставить.

Как бы это сделать системно? Со словами мне очень помогли карточки.
445 701825
>>701478
Как грек, изучающий русский язык, вы изучаете случаи, читая текст и слушая речь людей.
446 701859
>>701478
Ебанько, ты чем занимаешься?

>Со словами мне очень помогли карточки


Заметно. Ты что, даже склонения и спряжения не учил?
Короче, долбоеба кусок, берешь Athenaze, - насколько мне известно, он как LLPSI, - и мозги не ебешь.
447 701899
>>701825

Я это делаю. В первую очередь чтение, во-вторую слушание. Я сижу на Кипре, так что местную речь учить то ещё удовольствие (джамэ/дамэ, χρισομιλό вместо βερικοκό и т.д.).

Проблема в том, что я набрал уже кучу слов, местами даже читаю (медленно, но без словаря), и дальше задача учить флексии. Когда какое слово во что превращается. Я это долго оттягивал, но бесконечно-то нельзя.
448 701901
>>701859

Учу греческий в самом ненапряжном режиме. Чтение, плюс заучивание новых слов, которые встретились. Всякие там бюрократизмы, типа ομαλός μετάβαση στιν προδιμοτικι με το διμοτικι, ασυνείδητος и т.д.

В какой-то момент надо напрягаться и я пытаюсь придумать как добиться результата с наименьшим стрессом.

Athenaze - это для рухляди. Я нормальный греческий учу.
449 702599
>>701899
Со временем вы к этому привыкнете. Например:
В русском языке при использовании прилагательных, описывающих мужской объект, используется звук "ой/ый". Молодой, Сильный человек
В греческом языке есть звук "ος". Νέος, δυνατός άντρας.

Я бы порекомендовал учебник по греческой грамматике, написанный для русских. Поищите в русских книжных магазинах книгу, написанную русско-греком, который знает, как выразить взаимосвязь между двумя языками.

Кипрско-греческий диалект может быть труден для понимания даже жителям материковой Греции.
В некоторых ситуациях, например, в новостях по телевизору, они используют обычный акцент. Если вас интересует кипрско-греческий язык, вам нужны греко-кипрские книги и медиа.
450 702601
>>701899
Вот учебник по греческой грамматике
http://library.lol/main/DB8C12F38AAC72187EDB84183F5249F0
Есть и другие книги.
451 703898
Калимера.
Помогите найти слова песни.
https://www.youtube.com/watch?v=WduOX7rgQuk
452 704429
>>703898
Доброе утро.
здесь

ΣΤΙΧΟΙ Κοκαΐνη

Πριν το κορμί μου το ποτίσει
η κοκαΐνη, το κρασί και η βρωμιά
είχε η καρδιά μου αγαπήσει
όπως αγάπησε η κάθε μια.
Πέρασαν όλα σαν έφυγε αυτός
και πήρα πια το δρόμο το δικό μου
Ζητώ να λησμονώ μα τι σας μέλλει πως
είν’ το κρυφό το μυστικό μου;

Μη με ρωτάτε,
τι σας μέλλει αν μεθώ και αν πεθαίνω;
Τι με κοιτάτε;
Έτσι θέλω και τα βάσανα πληθαίνω.
Όποιος σκοτώνει τη καρδιά
ολότελα για το κορμί δεν νοιάζεται.
Κάθε βραδιά, κάθε νυχτιά
το σέρνω μες στους δρόμους κι αγοράζεται.

Τον αγαπούσα, μ’ αγαπούσε
και μου `χε πάρει το κορμί και την ψυχή.
Στην αγκαλιά μου τον κρατούσα
κι ήταν η σκέψη μου η μοναχή.
Κάποια τον πήρε,
ανάθεμα κι αυτή.
Δεν έχω δάκρυ πια για να θρηνήσω.
Τι άλλο να σας πω
είναι πληγή φρικτή
αφήστε με να λησμονήσω…
452 704429
>>703898
Доброе утро.
здесь

ΣΤΙΧΟΙ Κοκαΐνη

Πριν το κορμί μου το ποτίσει
η κοκαΐνη, το κρασί και η βρωμιά
είχε η καρδιά μου αγαπήσει
όπως αγάπησε η κάθε μια.
Πέρασαν όλα σαν έφυγε αυτός
και πήρα πια το δρόμο το δικό μου
Ζητώ να λησμονώ μα τι σας μέλλει πως
είν’ το κρυφό το μυστικό μου;

Μη με ρωτάτε,
τι σας μέλλει αν μεθώ και αν πεθαίνω;
Τι με κοιτάτε;
Έτσι θέλω και τα βάσανα πληθαίνω.
Όποιος σκοτώνει τη καρδιά
ολότελα για το κορμί δεν νοιάζεται.
Κάθε βραδιά, κάθε νυχτιά
το σέρνω μες στους δρόμους κι αγοράζεται.

Τον αγαπούσα, μ’ αγαπούσε
και μου `χε πάρει το κορμί και την ψυχή.
Στην αγκαλιά μου τον κρατούσα
κι ήταν η σκέψη μου η μοναχή.
Κάποια τον πήρε,
ανάθεμα κι αυτή.
Δεν έχω δάκρυ πια για να θρηνήσω.
Τι άλλο να σας πω
είναι πληγή φρικτή
αφήστε με να λησμονήσω…
453 704527
454 704797
>>702599

Мой план сначала греческий, а потом уже кипрский диалект. Я не очень общительный, так что у меня основной источник языка - тексты и медиа (радио/тв/фильмы), а там как раз чистый греческий.
455 704798
>>702601

502 по ссылке, увы.
456 709565
Надо срочно учить новогреческий по τα νεα ελληνικα για ξενους, древнегрек более-менее знаю, советы?
457 710219
Короче аноны решил оформить вкот в греческий чисто по рофлу. Сколько времени займёт овладеть языком хотя бы на уровне влада савельева?
458 710261
>>710219

10000 часов.
459 710265
>>710261
спасибо за ответ, пойду срать в ванну
Обновить тред
Двач.hk не отвечает.
Вы видите копию треда, сохраненную 13 ноября в 03:09.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски