Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 5 ноября 2022 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Hiroshige.jpg285 Кб, 1024x922
Японский язык. Тред №264 593869 В конец треда | Веб
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.

Пpoшлый тред: >>592310 (OP)

1. Базовая грамматика
   Tae Kim's guide
→ http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
→ http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
→ https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
   Минна но нихонго
→ https://mega.nz/#F!ARhDhIJS!JaynTtd6dOOjOgaCzjip6w
   Конспекты некоего европейского школьника
→ http://imabi.net/
   Япoнcкий язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
→ http://www.mediafire.com/file/5d1ba5gvtw7n9ol/sexeek.djvu (том 1)
→ http://www.mediafire.com/file/akne3cnmrmv2ii1/xpyctf.djvu (том 2)

2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.

2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→ http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
→ http://www.mediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/
→ https://www.kokugobunpou.com/

Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
→ https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
→ http://yourei.jp/
→ http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
→ https://djtlib.surge.sh/
→ https://yomou.syosetu.com/
Мангу:
→ https://pastebin.com/N9fGAXjA
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
→ https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
→ http://www.mediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/

Архив тредов:

→ https://pastebin.com/GeVZu8wQ
2 593871
>>593868 →

>Тут >>593866 → бы я поспорил с "нейтивом", потому что он скорее всего не понял вопрос, потому что я не понимаю что значит >>593865 → "вере зет из ю".


Так нейтив и не писал никаких "вере зет из ю". Ты вообще понял, что прочитал?
4 593874
>>3871
Ну я в пересказанном ответе нейтива вижу вариант

> それは決まってる!お前なёпта чо ваще что ли?


который считаю невенрым. Возможно англичанин понял по-своему, поэтому я засунул нейтива в кавычки.
1641925977203.png173 Кб, 897x518
5 593875
6 593876
>>3874
Аймин, я вообще не понимаю что значит "вере зет из ю", для меня это бессмыслица, я не знаю ангельского. Нейтив скорее всего тоже 困った и дал хоть что-то связное.
1641926205889.png38 Кб, 646x572
7 593877
8 593878
>>3876
Просто ты долбоёб. Перечитай. Или открой ссылку и перечитай.
9 593884
>>593868 →

>Мне кажется, это грубо и как-то даже неестественно требовать от ребенка знать незнакомую улицу.


Как и сказал, мне трудно это объяснить, но ты меня не понял. Предположу, что ей ничего не говорили о тому куда она едет.
И они приехали. Куда приехали? Сюда приехали, то есть просто сюда, без указания какого либо места. То есть имею ввиду, что они приехали просто сюда. Сюда(неизвестная точка) и является конечным пунктом.
"Куда приехали? Сюда блин!" "Куда приехали? Да вот же, здесь же мы" (Где встали там мы и есть, туда и приехали)
Хотите хотите это троллингом называйте или ещё как.
1641926883319.jpg41 Кб, 600x450
10 593888
11 593892
>>3878

> "'where,' that is, you" which makes no sense


Там, в том же посте, кто-то не видит смысл.

>>3884

> Предположу, что ей ничего не говорили о тому куда она едет.


Они переезжают, полдня будут разгружать вещи, обсуждать переезд и знакомиться с соседями. Это не просто брошенная фраза, она еще будет обыгранна действием, когда ецуба охуеет от навалившейся ужасающей истины.
12 593894
Почему охаё гозаимас, но конничива просто так? Каким хуем игирису это Британия? Типа english? И почему в европе ツ внезапно p, когда это tsu?
13 593895
>>3894
Открой учебник, чмоня. Сразу все вопросики отпадут.
14 593896
>>3895
Не хочу, учебник сложно, я в дуолинго тестики делаю.
15 593897
16 593898
>>3896
Тогда гугли. На каждый твой вспук тут реагировать врятли будут.
17 593899
>>3892

> Там, в том же посте, кто-то не видит смысл.


Вот именно, сами англичане не видят смысл, а ты какого-то что-то пытаешься вдуплить. А японец к этому сайту никакого отношения не имеет, и в глаза его ни разу не видел скорей всего, и ни про какой "веа зетто ису ю" не в курсе.
18 593900
>>3894

>Почему охаё гозаимас, но конничива просто так


Потому что первое - это прилагательное 早い в вежливой форме, которая всегда требует после себя связку, а こんにちは - это существительное 今日 с тематической частицей は и никакой связки после нее не нужно.

>Каким хуем игирису это Британия?


イギリス происходит от португальского inglês "Англия". А уж "Англия" вместо "Великобритания" и в русском постоянно употребляется.

>почему в европе ツ внезапно p


Потому что там маленькая ッ, которая называется https://ru.wikipedia.org/wiki/Сокуон и обозначает двойную согласную, а не ツ.
19 593901
>>3897
Потому что охаё гозаимас это формально, а кон ничива нет. Охаё тоже можно сказать без гозаимас.
Игирису и ёроцупа были импортированы из португальского, где так и звучат.
20 593902
>>3899
Я просто предположил, иди нахуй.
21 593903
>>3902
Без тебя не пойду.
image.png27 Кб, 474x668
22 593904

> нейтивы

23 593905
>>3900
Спасибо. Хуя с сокуоном придумали. Нельзя было ー как с гласными сделать, только вертикальную мб типа |?
24 593906
А помните три цу?
16003458450410.png51 Кб, 491x585
25 593907
26 593909
>>3906

>три цу


Аска, Курису, и кто там ещё?
27 593911
>>3905
Нельзя, потому что никто эти символы рандомно не придумывал, они имеют историческое происхождение. Например, было слово 突破, раньше его писали и читали とつは, потом "цу" редуцировалось, но правописание оставили, а твоя вертикальная | все поломает. Да и как ты ее в вертикальном письме будешь отличать от ー, которая там тоже вертикально пишется?
Тёон, кстати, тоже никто с нуля не выдумывал, это просто-напросто правая часть 引, типа "тащить, протягивать => вытягивать [звук]".
chiruno.jpg96 Кб, 800x600
28 593912
>>3911

>как ты ее в вертикальном письме будешь отличать от ー, которая там тоже вертикально пишется


Писать горизонтально, очевидно же!
1641930781175.png103 Кб, 1867x759
29 593913
>>3909
Луиза.
30 593914
>>3912
Так се рещение, тогда будешь путать с единицей.
>>3913
Луиза идет в тройке с Шаной и Тайгой, это другие три цу.
31 593916
>>3914

>будешь путать с единицей


При горизонтальном с ней ー путается, и ничего, живём как-то.
Волшебное слово - контекст.
1641932490449.png28 Кб, 459x251
32 593917
image.png18 Кб, 709x614
33 593918
>>3917
Что ты предлагаешь?
34 593919
>>3918
Предлагаю.
35 593922
Анон, поясни плиз. Смотри, вся структура языка - это SOV, да? Так вот, если сложносочиненное предложение с запятыми, то это (SOVзапятаяSOVточка). То есть, как-бы предложение сбрасывает синтаксис и заново после запятой идёт SOV типа 私はこの物嫌いし(SOV) 、そして僕機嫌が悪いらしいです(SOV). Вот так, да?
36 593923
>>3922
И ещё вопрос как сказать я собираюсь идти в ресторан? В английском мы используем going to, а в японском же нельзя сказать типа 私はレストランに行く行きます, типо я going to go to the restaurant.
37 593925
>>3922

> это SOV, да?


Нет.

>То есть, как-бы предложение сбрасывает синтаксис и заново после запятой идёт SOV типа 私はこの物嫌いし(SOV) 、そして僕機嫌が悪いらしいです(SOV).


Запятые бывают разные, они не обязаны разделять вложенные предложения в сложном предложении.
Чё за сбрасывание синтаксиса? Ты типа робот в Сколково, и у тебя там параметры в стэк кладутся, и последним предикат из стэка вылазит? Если да, то мб можно и так сказать. Только а нахуя тебе это?
38 593932
>>3923

>как сказать я собираюсь идти в ресторан?


レストランに行くつもりだ
Но в зависимости от ситуации можно по-разному. И японцы обычно не используют слово レストラン, оно вроде как ассоциируется в первую очередь с рестораном западной кухни, а не с просто местом для пожрать, как у меня.

>В английском мы используем


Кто вы?

>行く行きます


>going to go


Тут как-то был анон, который прочитал в словаре, что 何="что", и пытался построить предложение, используя 何 как союз между частями сложного предложения. Ты это он.
39 593933
>>3932
В данном случае это какой-то вдвойне странный карго-культ получается, ведь анон пытается составить японское предложение, калькируя даже не свой родной русский, а почему-то англонахрюк.
1637637118977.jpg865 Кб, 1365x840
40 593935
>>3907
Спасибо. Проорал в голосину.
41 593936
Сколько слов в день вы учите?
изображение.png466 Кб, 637x627
42 593937
Выучил азбуку ебучую, стоит пикрил купить?
43 593938
>>3937
Выблядки в треде научатся гуглить или нет? Или будут с каждым пуком прибегать сюда, роняя свой полужидкий кал?
44 593939
>>3938
Не пищи
45 593940
>>3936
Столько, сколько удается в этот день намайнить из контентика. Готовые колоды не нужны, точнее, необязательны.
46 593941
>>3940

> Готовые колоды не нужны, точнее, необязательны.


А как в контент-то по другому заходить, если изначально вообще слов не знаешь?
47 593942
>>3936
В зависимости от контента, иногда по 20 штук новых слов, иногда 1-2
48 593944
>>3941
Пройти пару учебников, например, чем пытаться насухую лезть в контент. Базовая лексики везде более-менее одинаковая.
49 593945
>>3940

>Готовые колоды не нужны, точнее, необязательны


Каждый раз в голосину с этой мантры, которую тут заливают новичкам. Не слушайте эту баку, будете страдать. Пройдите хотя бы core6k.
50 593947
>>3945
Чел, с core6k тоже страдают, более того, такие колоды часто ненавидят настолько, что из-за них вообще дропают язык. Так вот, я всего лишь говорю, что лучше дропайте колоду и пробуйте другие методы, чем думайте, что без ебаного кора японский вообще не освоить.
IMG20220112114950.jpg50 Кб, 1064x912
51 593948
>>3936
Сколько намайнил, столько и учу. Если впереди будни, то оставшееся делю на них поровну (естественно, корректируя если таки добавил что-то ещё посреди недели).

На сегодня так, ещё не начинал. Вообще, уже пару месяцев в среднем несколько штук в день, иногда вообще 0.
image.png431 Кб, 368x452
52 593949
maxresdefault.jpg41 Кб, 1280x720
53 593950
>>3949
Но баба справа выглядит заебись. Если кто-то хочет читнуть книжку, то советую пикрил почитать
54 593951
>>3950
Тебе и собака выглядит заебись, спермотоксикоз.
55 593954
Спермотоксикоз на месте кого ебать
56 593956
>>3950

> советую пикрил почитать


Это "урок зла" что ли? Кто тут твое говно должен по скрину угадывать.
BRBXG4TrUZM.jpg83 Кб, 540x540
57 593961
>>3956
https://itazuraneko.neocities.org/shousetu/b/貴志祐介_悪の教典/index.html
Ну, братишь. Не тупи. Поиск по картинке и фильм и автора показывает без проблем.
58 593967
Тем временем, футабачеры учат росиаго https://may.2chan.net/b/res/926760083.htm
4bdf4ebddc4545266a25eda6b5b280b60b203133.png887 Кб, 2042x1422
59 593969
Норм план? Какие подводные?
60 593970
>>3969
Если заниматься по часу в день, то через 3 с половиной года будешь знать 1300 кандзей. Идеальный план!
61 593972
>>3969
Бессмысленная дичь-дрочить учебники по уровням, ещё и со сдаванием тестов. Нужно наворачивать всё сразу, найди учебник всего и прочитай от корки до корки, ну или несколько последовательных учебников, какие-то вещи из типа сложных уровней тебе помогут понимать, что за дичь тебе на лёгких втирали. А навернёшь учебников-дрочи канжы, учи слова и наворачивай контент, пока более-менее на уровне дауна-дцпшника понимать не будешь, потом опять перечитывай учебник, ведь ты половину забыл, а половину теперь лучше осознать можешь со своим опытом. Так несколько циклов пройдёшь-и норм. А дрочить по уровням-говно.
62 593973
>>3969
Зачем растягивать на 16 месяцев то, что можно пройти за 6? Чем Генки не нравятся?
123й.png386 Кб, 640x520
63 593974
>>3969

>Норм план?


Если хочешь сдать на n1.

>Какие подводные?


Будешь знать, но не понимать.
64 593975
>>3969
В конце ёцубу наверни.
1642001604865.png1 Мб, 655x1020
65 593976
>>3973
Зачем растягивать на 6 месяцев то, что можно пройти за 3?
image.png286 Кб, 700x445
66 593977
>>3976
Зачем растягивать на 3 месяца то, что можно пройти за 15 минут?
67 593978
>>3977
Зачем?
68 593981
В треде читают что-нибудь кроме раскрасок и диалогов к играм. Рассказывайте какие книги читаете и за какое время.
69 593984
>>3981

> за какое время читаете


Борда 18+, пятиклассник.
70 593985
>>3984
Да иди ты, дурачок.
71 593986
>>3985
Сам дурачок.
72 593989
>>3981
Не засекал, но где-то мб 1.5-3 часа глава ранобэ.
73 593990
>>3975
Обосрался
74 593992
>>3969

>Норм план? Какие подводные?


Темп слишком медленный. 1300 кандзи за 2.5 года - это вообще ни о чем, их можно выучить за 2-3 месяца. Грамматика скорее всего не покроет многие разговорные обороты. Словарный запас будет мизерный. В общем, потратишь впустую три года.
[ボボボ] 姦動ポルノ.jpg606 Кб, 1280x1866
75 593993

> 乙


Довольно, хватит;
76 593997
>>3981
Чтобы читать книги, надо знать 15к канжев и древнюю грамматику, а раскраски для десятилетних пишутся. Я даже на английском книги художественные читать не способен, хотя фильмы без задней мысли смотрю и в игори играю, понимая каждое слово.
77 593999
>>3969
1. Ни разу не видел хороших отзывов про Japanese for Busy People, только плохие.
2. Серии Sou Matome и TRY! не очень – и по отзывам, и я сам смотрел.
3. Для слов и кандзи (если решил таки учить их отдельно) – анки, а не книги.
4. Надо каждый день хоть немного что-то учить, а не N раз в неделю, как там предлагается. Анки для этого идеально подходит, даже если совсем понемногу делать.
78 594002
Сап. Подскажите, какие курсы на 101JapanesePod лучше дрочить?
79 594010
>>4002
Никакие.
80 594033
>>3981
Altered carbon, tehncomancer гибсона, 悪の教典, コンビニ人間, 月姫. Это к чему я приложил руку глаза за последний месяц.
81 594034
>>3999
TRY! в принципе норм, там проблема в другом - заданий слишком мало, закрепить ничего не успеваешь.
82 594037
>>3997

>надо знать 15к канжев


Не надо.

>древнюю грамматику


Если ты хочешь читать Гэндзи в оригинале, то да. Но это даже не все японцы могут.

>раскраски для десятилетних пишутся


Ну а кто виноват что макулатура модернистов скучнее раскрасок для десятилетних?
1642059080974.png86 Кб, 1646x589
84 594044
>>4040
Хм.
1642059371002.png14 Кб, 765x168
85 594045
86 594049
>>4040
Это у меня какие-то проблемы с хтмлом, или такой всратый интерфейс?
Screenshot2022-01-13-13-56-40-433org.mozilla.fenix.jpg653 Кб, 1080x2400
87 594051
>>4049
На десктопе как будто css битый, причем только внутри тредов, но не в каталогах. Я попробовал разные браузеры и через тор - так же.

Зато мобильная версия норм.
https://itest.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1640881967/
Но на десктопе всё равно редиректит с itest на битый lavender.
1642060801242.png13 Кб, 755x340
88 594052
>>4049
Там стили не грузятся.
89 594054
>>4045
Проиграл. У нас пончикодебил, а у них бассейнодебил. Интересно зачем они учат русик? Не удивлюсь если причиной окажется "хочу смотреть Глухаря в оригинале".
1642061034445.png18 Кб, 652x219
90 594056

>ロシアのアニメ


>Врата: Там бьются наши воины

91 594057
>>4056
三人の武士
1642061275488.png91 Кб, 663x775
92 594058

>Я — бабочка.

1.png75 Кб, 1540x465
93 594059
>>4052

>451 Unavailable For Legal Reasons


Интересно, может быть надо японский ip.
94 594060
>>4059
Наверное.
1.png105 Кб, 1920x1051
95 594063
Нашёл обход. В файрфоксе по Ctrl+Shift+M можно включить режим симуляции мобилки. С при замене lavender на itest обратно не редиректит и по ссылкам переходит нормально.

В хроме наверное есть аналог, было бы странно если бы не было.
96 594064
>>4063
У меня только когда выставил iPad, как у тебя, стало не редиректить.
97 594098
Почему у них пасскод ронином называется?
98 594110
私の横浜でまた雨が降っています。
99 594111
>>4098
Потому что шавка подзаборная.
100 594120
>>4111
Что сказать-то хотел?
101 594122
https://www.reddit.com/r/LearnJapanese/comments/s2rkrc/scam_alert_a_warning_regarding_matt_vs_japan_and/
Вот раньше в треде пиарили Мэтта, а он оказывается разводит людей на бабки. Почему в конечном счете контентобляди оказываются мошенниками и скамерами? Оправдывайтесь.
102 594123
>>4120
Что ронин - это неприкаянный рыцарь; в традиции буси, бесхозные самураи не пользовались уважением, даже само слово значит "служить", и отношение к ним было как к бездомным собакам; подзаборная шавка - аллюзия на это представление о ронине, сравнение с нищим оборванным 部外шей, стучащегося в двери сытого 有料社会 с бородой. Что я хотел сказать.
103 594124
>>4122

>Оправдывайтесь.


Кто должен оправдываться? Местные додики, что читают на протяжении пяти лет раскраски для 10летних имбецилов, находу додумывающие сюжет?
104 594126
Переведите точно, пожалуйста. 「こんにちは、みんな。戻ってきて、また絵を描き始めました。」
105 594127
>>4126
Всем привет. Я вернулся, снова стал быть рисующим в настоящее время.
1642080403672.png41 Кб, 320x256
106 594128
>>4127

> стал быть рисующим в настоящее время

107 594129
>>4127
>>4128
А теперь еще точнее, пожалуйста
108 594130
>>4122

>Вот раньше в треде пиарили


Чет не помню такого. Разве что скажу, что люди, которые учуяли вкус денег будут пытаться доставать их любой ценой. Вот и все. Тот же самый Стивен Кауфменн начал продвигать бизнес сына по изучения языков с подписками и всем остальным. Хотя в ранних видео говорил, что ничего кроме книжки, грамматического словаря, да словаря не надо. Вспомнить еще Мозеса Маккормика и Xiaomanyc, которые говорили, что изучения китайского - это года работы и нет легких путей, а потом быстро открыли свои бизнес с как выучить язык за 3 месяца, да вот я поучил испанский неделю вот у меня видос с моим владением уровня языка флюент, если хотите так же, то кидайте деньги сюда.
109 594131
>>4129
Я вернулся и опять начал рисовать картинку.
110 594132
>>4131
А как сказать ''Я вернулся и снова начинаю рисовать картинки.'' ?
111 594133
>>4129
Ну короче ты стал быть бросившим рисование в прошлом, а теперь стал быть рисующим в настоящее время и пока не стал быть бросившим рисование опять.
06215207e3a1180363dbe0bd21fb927e.jpg39 Кб, 564x821
112 594134
>>4132
Запомни, сынок - аутпут только после качественного инпута.

Мимо_отец
113 594135
>>4130
Я пару раз задавал риторический вопрос по поводу рефолда. Может кто-то подумал, что я его форшу тут его.
114 594138
Почему местные контентододики после 5 лет чтения раскрасок для дебилов всё ещё не могут сказать ничего кроме дзяаримасена? Оправдывайтесь.
115 594139
>>4132
戻ってきて、また絵を描き始めている。
116 594140
>>4139
Э, ебать, где гоноратив, нахуй?
117 594141
>>4140
Нахуй те гоноратив?
118 594142
>>4130
Очень печальная ситуация выходит. Пока люди делают что-то бесплатно, они стараются, выкладываются, выдвигают разные интересные идеи. Как только начинается монетизация - все начинает скатываться в говно. Все же хорошо, что в тредике не уважают платные ресурсы (только один деб ссылался на какие-то платные колоды, но и того обоссали), все самое лучшее все равно бесплатное или условно бесплатное.
119 594143
>>4141
Ты, охуел что ли сука? Дома со своими спиногрызами будешь без гоноратива общаться. Быстро добавил гоноратив, пока нихонцы не обиделись!
120 594144
>>4143
Сам добавляй, долбоёб.
121 594145
>>4142

>только один деб ссылался на какие-то платные колоды, но и того обоссали


Glossika топ1 инструмент для повышения компрехенсиона. Если есть деньги, то можно ещё к ней докупить jalup full pack, тогда и грамматику быстро освоишь.
122 594148
>>4142
Кстати, что конкретно имеешь против платных инструментов? Если человек может себе его позволить, то почему нет-то?
123 594150
>>3869 (OP)
Почему местные додики так подгорают с платных курсов по япусику?
124 594153
а... ы... щачем пакупадь пладные курсы па япусеку ы... а... хочу что бы была всё беспладна... а... ы... падчиму люди хотят зорабатывать деняк... ы... а... ани что не мокут сделодь всйо беспладна... а... ы...
125 594154
>>4148
Потому что это низкокачественные инструменты, созданные не для того, чтобы научить языку, а чтобы вытянуть побольше денег. Ладно бы ты написал "Мне неудобно с экрана заниматься, я купил бумажную копию Генки/Тобиры/新完全マスター", никто бы и слова не сказал, но ты рекомендуешь зачем-то всирать впустую деньги на какие-то левые приложухи сомнительного качества.
126 594155
>>4150
У моего бати как-то очень сильно заболел зуб, и он пошёл не к всегдашнему стоматологу, так как там был вроде выходной, а к другому. Тот посмотрел и сказал, что там пиздец гроб кладбище пидор, надо срочно вырывать. Вырвал, а потом стал предлагать поставить протез или хз чё там тыщ за 20-30 нахуй, или как-то так. Батя потом показал снимки всегдашнему стоматологу, а тот сказал, что можно было не вырывать.
Тут так же — хуй узнаешь, где нормальные курсы, а где сделаны с расчётом растянуть обучение и вытянуть побольше денег. А даже если и нормальные, то чем они лучше бесплатных учебника и словаря? Отцы учились по учебникам и нормально выучились.
127 594156
>>4154
Ты их даже не пробовал, лол. Откуда тебе-то знать?
изображение.png216 Кб, 1920x1080
128 594175
Что значит アンダ?Что он говорит?
129 594178
>>4175
Там написано ヤンダ, а не アンダ, чел.
https://dic.pixiv.net/a/やんだ
130 594179
>>4178
А, спасибо. Я думал это один и тот же знак
131 594183
Что значит こねえって?
132 594184
>>4183
来ないって
133 594190
>>4184
Откуда ты все это знаешь?
134 594193
>>4190
А почему я должен не знать?
135 594195
>>4193
Я не говорю, что ты не должен знать, я спрашиваю, откуда ты это узнал
136 594197
>>4195
Это база, японцы всегда так говорят (ай как ээ), просто слушаешь их речь и узнаешь. Ну и гуглить можешь.
137 594199
>>4195
最初のグーグルのリンクがご確認ください。
138 594200
>>4197
>>4195
Вообще это все есть в тае киме.
1641689163426.jpg1,3 Мб, 1920x1080
139 594201
>>4195

>Я не говорю, что ты не должен знать, я спрашиваю, откуда ты это узнал


Ну, блять, яп твой первый язык чтоль? Чем дольше контактируешь с языком, тем больше ты понимаешь. А узнаешь либо контекстом, гуглом, учебником, анки и т.д. Ну и глянь >>593564 → >>593572 → >>593578 →
1642091679943.png31 Кб, 805x348
140 594202
>>4199
Ты дальше первой ссылки гуглить не умеешь?
141 594203
>>4201
Второй
142 594204
>>4202
Не понял твоей претензии. Я всего лишь сказал, что первый же результат в гугле содержит ответ на его вопрос.
1642091994916.png19 Кб, 668x317
143 594205
>>4204
А, ок. В первой ссылке по こねえって ответ "来ねえって", который, вероятно, ему был бы непонятен, и я подумал, что ты ёрничаешь.
144 594226
>>4153
Всё что нужно, чтобы выучить японский уже создано, и оно либо бесплатно, либо "бесплатно". Во втором случае, от того 1000 или 1001 человек заплатят за платный ресурс автору ничего не изменится – разница в рамках статистической погрешности. Люди часто переоценивают свой вклад.

Часто люди берут сомнительные платные ресурсы, потому что не хотят прикладывать усилия и ищут лёгкий способ срезать углы, и думают что могут решить проблему, швырнув в неё денег – типа платное наверное лучше, быстрее выучу.
145 594228
>>4226
...плак-плак... пачиму платна... хнык-хнык... пук-среньк... бздыньк-бздыньк...
146 594229
>>4226
Я слышал про такой фактор, типа: если я заплатил, то я выучу хотя бы из жадности, раз заплатил. С одной стороны, я ни от кого такого не слышал, кроме инфоцыган, которые продают курсы, с другой стороны обзорщик на ютубе, который этих инфоцыган обозревает, бородатый лингвист, сказал, что да, такое бывает.
147 594231
>>4228
Анки бесплатен, все учебники есть в пдф. Желающие могут таки купить учебники , особенно если хотят в бумажном виде – и тут не стыдно, их действительно писали знающие люди не на отъебись, в отличие от всякого говна от ютюберов. Больше ничего и не надо.

>>4229
У меня знакомый ирл так учит англюсек, купил подписку на платный ресурс, чтобы было жалко забросить (а бесплатные он забрасывал). Всё бы ничего, но он купил какую-то хуйню уровня дуолинго (не помню название), так что польза очень сомнительная (он показывал скрины). Особенно в свете того что у него уже на мой взгляд англюсек уровня ~B1, и там явно слишком легко всё для него, ему по идее надо более продвинутый ресурс чтобы прогрессировать, но это же сложна. Зато наверное думает, что дохуя прогресс теперь, ресурс даёт чувство уверенности и прогресса.
148 594234
>>4231
Да хватит уже. Ты прям как контентододики, которые всем внушают, что учебники не нужны. Тебе не побоку куда я деньги трачу?
149 594235
>>4234
А причем тут ты? Я абстрактно рассуждаю. Делай что хочешь.
150 594236
Что за кандзи в левом верхнем углу? Не видно транскрипции
изображение.png311 Кб, 1920x1080
151 594237
>>4236
Отклеился скриншот
152 594238
>>4237
>>4236
А, все, уже разобрался
153 594239
Можете считать меня полнейший дегенератом, потому что я бы хотел освоить японский чисто для чтения хентая. Именно чтения. Остальной аудио-визуальный контент островных макак,как и общение с ними,меня не интересует.
Что я могу смело отсечь и не учить,если по сути мне нужно знать только кану,и что она означает?
154 594240
>>4237
>>4238
Сразу видно, что челик кандзи не прописывал.
155 594241
>>4240
Да, я не прописывал кандзи
156 594242
>>4239

>Можете считать меня полнейший дегенератом


Всё нормально, ты по адресу.

>Что я могу смело отсечь и не учить


Все аутпут навыки (говорение, письмо, написание от руки) и аудирование.

>если по сути мне нужно знать только кану,и что она означает?


Кандзи понадобится, но на распознавание. Грамматика понадобится, но тоже на распознавание.
157 594243
>>4239

>Что я могу смело отсечь и не учить,если по сути мне нужно знать только кану,и что она означает?


Ничего не можешь отсечь. Тебе не кана нужна, а вся письменность. Произношение тебе нужно, потому что оче часто слова искажаются. Порядок начертания тебе нужен, потому что часто тексты на заднем плане небрежно пишутся от руки.
158 594244
>>4243

> Произношение тебе нужно, потому что оче часто слова искажаются.


То есть, можно выучить кану, но не знать, как она читается?
159 594245
>>4240

>кандзи не прописывал


Пустая трата времени.
160 594246
>>4244
В хентае могут написать ふぉのひんぽをふいふぁい и хрен ты догадаешься, что это значит, если не можешь сопоставить с произношением.
161 594247
>>4245
Ржомба.
изображение.png1 Мб, 1920x1080
162 594248
Так, я все перевел, но не особо много понял. Сначала тот мужик спрашивает у Ёцубы как у нее дела, она просит прекратить трепать ей голову. Затем отец спрашивает у мужика о другом парне, мужик отвечает, что парень сказал, что у него дела и он не придет, а потом называет его то ли бесполезным, то ли еще каким-то. Затем Ёцуба говорит мужику, что некоторое время не видела его, а теперь мол видит и он снова стал больше. Мужик спрашивает ее, откуда она знает такие слова или что-то такое. Отец в ответ на это или не в ответ на это говорит, что мужик работает за двух людей. Мужик отвечает что нет, он не работает, в ответ отец возможно предлагает ему работать на него. Ёцуба говорит, что будет работать, мужик хвалит ее за это, а потом снова говорит это непонятное в данном контексте слово だめ。Объясните мне пожалуйста, что я понял неправильно и объясните пожалуйста, что значит だめ в тех двух контекстах и я пойду спать
163 594249
>>4248
Я этот диалог с セリフ тоже до сих пор не понимаю. Либо фраза пигалицы слишком помпезная, учитывая что они видятся почти каждый день, либо мемная.
164 594250
>>4249
А что дамэ значит здесь? Правильно ли я понял все остальное?
165 594251
>>4248
Первое だめ ты понял верно. Второе だめ (значит примерно то же "бесполезный, никудышный") в отношении отца, который убегает по своим делам, а работу сваливает на мужика, вот поэтому в его (мужика) глазах он и だめ.
>>4249
Все там понятно, это фраза, которую обычно взрослые говорят по отношению к мелким детям, которых давно не видели, поэтому в устах Ёцубы, которая сама мелкая, такая фраза звучит мемно.
166 594252
>>4251

> Все там понятно


Не знаю, либо я тупой, либо детей видел только на картинках.

> Второе だめ


По-моему, он его просто дразнит.
167 594253
>>4252

>По-моему, он его просто дразнит.


Ну то что мужик не всерьез это все говорит, а шутит, с самого начала понятно, потому что работать-то он будет вопреки сказанному 俺は働かない, вон ему слева сверху даже ключи оставляют.
168 594254
>>4251
Так, хорошо. Отец имеет ввиду, что мужик стал большим, потому что работает на двух работах?
Дальше, что значит убегает по своим делам? Если мужик будет работать на него, то почему отец будет без работы? Может здесь имеется ввиду не совсем ''работай на меня''?
169 594255
>>4253
>>4254
Похоже что я немного из контекста выпал, из-за того что долго переводил одну страницу, но все равно объясни
170 594256
>>4253
Это от Джамбиной машины вроде ключи. Красавчик на ней вещи перевозил.
171 594257
Он ему машину привез, чтобы тот пользовался ею для работы, как я понимаю или что-то такое
172 594258
>>4254
Да не на двух работах, лол. Ты никогда в русском не слышал выражения "работает за двоих" что ли? Мужик пришел помочь что-то сделать, а отец говорит, типа норм, без меня справишься, за двоих сделаешь.

>здесь имеется ввиду не совсем ''работай на меня''?


Ну ясен хер, он его не нанимает никуда, это шутливый ответ на шутливое же заявление "не буду работать".
173 594261
>>4258

> без меня справишься, за двоих сделаешь.


Скорее, за проебывающегося Янду поработаешь.
174 594262
>>4258

>это шутливый ответ


А что он буквально говорит? Мужик говорит ''Лол, не, не буду работать!)0'', а отец ему что отвечает? Как можно перевести это ''働いてくれ。。。''
175 594263
>>4261
>>4258
Вы мне очень помогаете, ребята. Спасибо.
176 594265
>>4262
"Ну поработай, ну че ты". Не буквально, но смысл такой.
>>4261
Кстати да, тоже логичный вариант.
177 594266
>>4265
У тебя талант к интерпретации японского текста на русский лад
178 594267
>>4266
Спасибки. Но это только когда меня хвалят, так говорят. А когда ругают, начинают говорить, что я привношу отсебятину, которой не было в оригинале. На что я обычно отвечаю, что перевожу литературно, а за буквальным переводом пускай обращаются к DeepL'у или гугл-транслейту.
1642102236454.jpg31 Кб, 500x372
179 594269
>>4248

> предлагает ему работать на него


Обосрался.
1642102346703.png1,8 Мб, 1280x956
180 594270
>>4267

> перевожу литературно

181 594271
>>4269
Что ты смеешься, дурносмех
182 594273
>>4271
Это местный дзяримасен, он тут за шута.
183 594274
>>4270
Чем больше вижу этот скринчик, тем больше полагаю его примером не литературной отсебятины, а обычной сжв-цензуры. Ведь раз она говорит про временное возвращение во взрослую форму, значит обычно у нее 子供の姿, и тогда фразочку про 夫婦になる в пуританском западном обществе могут неправильно расценить.
184 594275
>>4274
Могли бы и переозвучить тогда хотя бы.
185 594276
Я действительно удивлен тем, как вам удалось помочь мне красиво интерпретировать текст. Я, вроде как, почти правильно все перевел, но очень топорно и совершенно некрасиво, даже казалось, что я перевел все неправильно. Теперь все выглядит совсем по другому, разумно и вообще.
изображение.png974 Кб, 1920x1080
186 594278
Чем отличается 置いて от 置いといて?
187 594279
>>4278
https://itazuraneko.neocities.org/grammar/taekim.html
85 Using the 「~ておく」 form as preparation for the future
188 594280
>>4278
置いて буквально "положи", в переносном смысле "(оставь) на потом" или типа того, то есть, с целью чё-то сделать в будущем. В 置いて置いて первое буквально, второе не буквально.
189 594281
>>4278
При 置いておく делается акцент на то, чтобы оставил там стоять. То есть, поставил и оставил. И чтобы оно осталось стоять в том состоянии.
190 594282
>>4281

> акцент на то, чтобы оставил там стоять. То есть, поставил и оставил. И чтобы оно осталось стоять в том состоянии.


Акцент на том, что потом разберёмся.
191 594283
>>4280
а おいといて тут при чем? Это тоже самое, что и 置いて置いて?
192 594284
>>4283
Да, это сокращённо.
193 594285
>>4282
Это ты уже додумываешь.
194 594286
Ладно, спасибо, завтра разберусь. Спокойной ночи, спасибо за помощь.
195 594287
>>4285
Ну прув ми вронг, что оку не о том, что действие совершается на будущее.
196 594288
>>4286
おやすみ~
197 594289
>>4287
Это же очевидно.
198 594290
>>4289
Ну вот петушинский, на которого выше ссылку кинули, меня поддерживает, неси своего авторитетного кукаретика, чтобы этого покрыть.
「~ておく」 explicitly states that the action is done (or will be done) with the future in mind. Imagine this: you have made a delicious pie and you're going to place it on the window sill for it to cool so that you can eat it later. This image might help explain why the verb 「おく」 (置く) , meaning "to place", can be used to describe a preparation for the future.
199 594291
>>4287
И твоя формулировка в последнем посте расплывчатая. Оставить, чтоб осталось стоять, это тоже относится к будущему, чтобы время шло в будущее, а состояние оставалось неизменным.
200 594293
>>4291
Можно оставить, чтобы не осталось стоять. И в таком случае твой кукарек рассыпается.
201 594294
>>4290
Ну а вот обычный отцовский словарь:
https://www.weblio.jp/content/置く

>㋑その状態を続けさせる。そのままにする。「窓を開けて—・く」「言わずに—・く」

202 594295
>>4293
Тогда там будет просто 置く, а не 置いておく.
203 594297
>>4294
Да, и прямо перед твоим определением, которое петушиное, потому отделённое на самый конец статьи, находится

>㋐今後の用意のために、あらかじめ…する。「話だけは聞いて—・こう」「この程度のことは勉強して—・くべきだ」「名前は仮にAとして—・こう」

204 594298
>>4297
Шиз, спок.
205 594299

> ておく


Принес ведь все-таки. Не надо воспринимать вспомогательные глаголы, как самостоятельные, они используются часто автоматически без всяких акцентов. Здесь смысл просто "оставь, чтоб лежало".
206 594300
>>4299

> "оставь, чтоб лежало".


Таки пруфы давай, что не "оставь, потом разберёмся".
207 594301
>>4300
Может, ты сначала принесёшь пруфы своего "разберёмся"?
208 594302
>>4301
Его нету, я взял случайное подходящее по контексту слово, потому что оно необходимо, чтобы составить предложение на русском. Ну, пускай будет "положи, чтобы потом я споткнулся и ногу себе сломал". Ты жопой не виляй.
209 594303

> чтоб лежало"


Я бы даже вычеркнул, русское "оставь" уже охватывает японскую конструкцию.

>>4300
Я не буду доказывать, что я не верблюд.
210 594304
ТЫ ЖОПОЙ-ТО НЕ ВИЛЯЙ
@
ВЕДЬ ЕЮ УЖЕ ВИЛЯЮ Я...
211 594305
>>4303

>верблюд


Я не говорил, что ты верблюд, маня.
212 594306
>>4302

>Его нету


Ну и хули ты тут тогда развонялся?
213 594307
>>3901

>ёроцупа


Пиздец проиграл
214 594308
>>4305
Чел, хватит троллить тупостью, плиз.
https://ru.wiktionary.org/wiki/доказывать,_что_ты_не_верблюд
215 594309
>>3901
>>4307
Ещё и прекол в том, что это была エウロパ, а ёроппа-искажение и упрощение.
216 594311
>>4308
Какой я тупостью троллю, мне написали, что я не прав, хотя можно было написать, что ещё второй смысл мог подразумеваться. В сраном словаре два определения, о чём тут спорить? Контекста нету всё равно.
217 594313
>>4311

>В сраном словаре два определения, о чём тут спорить? Контекста нету всё равно.


Смысл очевиден. Иди почитай контентик годик, там откалибруешься.

>Какой я тупостью троллю, мне написали, что я не прав, хотя можно было написать, что ещё второй смысл мог подразумеваться.


Умные дяди в треде написали, что там, а ты стал доёбываться со своими "а я не верю, а там вот так, а докажи".
218 594314
>>4311
Тебе два треда накидали несловарных оцукарей.
219 594315
>>4313
Кажется, тупостью ты троллишь.
220 594316
>>4314
Его тогда ещё не было.
221 594317
>>4314
При чём тут они, шиз?
222 594318
>>4317
У него триггер на упоминания словарей.
223 594319
>>4317
Ты в русском причинно-следственную связь не можешь выявить, а лезешь в японский.
224 594320
>>4319
Выявил причинно-следственную связь тебе за воротник.
225 594321
Я тут поизучал и обнаружил,что 90% надписей в манге на хирагане(та которая кругленькая). Так ли нужна катакана и вычурное кандзи

>>4239 - анон
226 594322
>>4321
Да, потому что 10% надписей на остальном.
227 594323
>>4321
Я тут поизучал и обнаружил,что 90% надписей в русском языке это префиксы, суффиксы и окончания. Так ли нужно учить корни слов?
228 594324
>>4321
Я даже не знаю смеяться или плакать если честно.
229 594326
>>4323
Вопрос закрыт,спасибо
230 594327
>>4321
Если будешь читать хентай с фуриганой, то можешь без вычурных кандзей учить. Только, мне кажется, что в хентае обычно пишут без фуриганы, но тут есть эксперт по хентаю, который лучше знает.
image.png546 Кб, 790x589
231 594328
>>4327
Как иксперт по хентаю заключаю, что средняя температура как по всей больнице.
232 594329
>>4328
Есть ли вообще способ понимать, фуриганой подписывается произнесённое персонажем, а нормальными буковами смысл или наоборот?
233 594330
>>4329
Я такого способа не знаю. Найдешь, расскажи мне тоже.
234 594331
>>4329

> а нормальными буковами смысл или наоборот?


> はんほへはははははへはは♥


> смысл

235 594332
Где искать мангу?
237 594334
>>4333
А если я больше по 女性?
1642108731075.png49 Кб, 215x997
239 594336

>ておく

240 594337
>>4331
Второе слово должно было быть へはははひゃ, она до этого произносила ひ в предыдущей фразе, значит и в этой бы смогла.
241 594338
>>4337

>ひゃ


Ну ты попробуй с забитым хуями ртом произнести, は и будет. ひ легче произнести, особенно на конце.
242 594339
>>4338
Попробовал с бананом, ひ с ёоном и без примерно одинаковы получаются по сложности. Впрочем, у >>4328 на скрине размеры плохо видно, так что может там и правда きゃ
перейдет в は.

>ひ легче произнести, особенно на конце.


Хмм, а чем конец фразы проще середины? Она член на выдохе вытаскивает что ли?
243 594343
「リスの縫いぐるみがあるよ。可愛いだろ?」

「やっぱり、子供扱いしてる」

 美彌は、蓮実を睨んだ。

「いらないのか?」

「いる!」

 美彌は、時間をかけて、リスの縫いぐるみを選んだ。
1641845808773.png523 Кб, 1006x1532
244 594344
>>4328
Как ты так много хентая читаешь? У меня бы рука бы стёрлась в труху и писюн сточился бы через неделю.
16420053130570.jpg67 Кб, 1280x720
245 594345
>>4344
Что у них с затылками?
246 594346
>>4344
Секретов тут и нет, без задней мысли берешь и читаешь. Что за кандзик в конце?
EWqUqmlWoAIB-9C.jpg157 Кб, 700x990
247 594351
Привет всем. Это я, человек, который читает Ёцубу. Сегодня я составил список своих целей на 2022 год.
1) Каждый день совершенствовать свое умение рисовать.
2) Набрать 5к подписчиков в Твиттере.
3) Дойти в изучении японского до уровня N4.
4) Накопить наконец на квартиру.
5) Накачаться до такого уровня, чтобы наконец увидеть хорошо заметные результаты.
6) Перестать употреблять алкоголь и не растрачивать больше здоровье впустую, в идеале немного подлечить себя.

Рассчитываю на вашу помощь с 3м пунктом. Увидимся вечером, если я снова что-то буду не понимать в Ёцубе.
248 594353
>>4351
Покажи рисуночки.
Без названия.jpg9 Кб, 276x183
249 594354
>>4351
>>4353

>Покажи рисуночки.


Только попробуйте, суки. Буду репортить.
250 594357
>>4354
Хоть в чём-то я согласен с милфоаватаркой.
251 594364
>>4354
>>4357
Вахтеры-бездельники, съебите уже с треда и не мешайте достойным людям учиться
IMG20220114202502094.jpg260 Кб, 1200x604
252 594365
Тут речь идет о раздевании няшки же?
253 594367
>>4346
Кандзик тот же самый, только китайским шрифтом.
1642168437414.jpg9 Кб, 400x273
254 594368
>>4365

>пиньинь


>え、おもい、おも

255 594369
>>4368
Это ты еще саму надпись не чекал. Второе дзуцу без дакутена, 々 написанный как わ, 八重 подписано как ひとえ, сакуру опять не озвончили.
>>4365

>речь идет о раздевании няшки


Прямым текстом написано про опадающие лепестки сакуры, которые, конечно, можно понимать как метафорическое описание спадающих предметов одежды.
256 594370
>>4368

>>пиньинь


у меня китайские прописи, других пока еще не завезли.

>>4369
Это ты еще саму надпись не чекал. Второе дзуцу без дакутена, 々 написанный как わ, 八重 подписано как ひとえ, сакуру опять не озвончили.

Про дакутен ни ебу почему так, можешь сам загуглить. В поэзии и песнях часто встречаются такие приколы, когда вместо 々чередуют звонкие и глухие согласные "суки де суки те суки суки де".

С わ ты проебался.

>八重 подписано как ひとえ, сакуру опять не озвончили.


Хито тут именно как человек (потому что перекликается в предыдущем контексте), я так понял. Что значит не озвончил сакуру?

>Прямым текстом написано про опадающие лепестки сакуры


Где блядь, там прямым текстом написано? Хито, в конце, как раз таки и придает немного неоднозначности. А вишневым цветочком, еще и девственниц называли.
1642169875766.png2 Кб, 487x149
257 594371
>>4369

> Это ты еще саму надпись не чекал.


つ написаны как какие-то мелкие кракозябры, случайно чирканутые трясующейся рукой алкаша.

>々 написанный как わ,


Там れ должно быть, а написано わ.
258 594372
>>4370
Ты откуда этот текст вообще переписывал?
259 594373
>>4372
Это хайку какое-то, ни ебу чье, но оно гуглится. Про вишневый цветок и опадающие лепестки какой-то пидораший перевод, который ты и выцепил уже.
260 594374
>>4370

>Хито тут именно как человек


Нет. Хито - это число один, единица (в данном случае один слой опавших лепестков).

>Что значит не озвончил сакуру?


八重桜 читается как やえざくら, а у тебя что написано?

>С わ ты проебался.


Ну я не виноват, что так накарябано, гадать меня не учили.

>Где блядь, там прямым текстом написано?


Весь текст об этом. Ключевое слово можешь чекнуть в япвики: https://ja.wikipedia.org/wiki/ヤエザクラ
261 594375
>>4373
Так откуда ты переписывал? Я так понял, ту хуйню, что ты высрал в прошлом посте, ты сам выдумал, а не где-то прочитал?
262 594376
>>4371
一重づゝ一重づゝ散れ八重桜
Да, да. Трясущиеся руки алкаша.
https://ameblo.jp/ginzayumimama/entry-10518196522.html
Утешай себя, сучка, пока я буду снимать с тебя одежду.
263 594377
>>4376
Понятно.
89234539.gif5 Кб, 404x316
264 594378
>>4376

>толком не умею писать даже кану, но выебнусь устаревшим знаком повтора

265 594379
>>4371

>Там れ должно быть, а написано わ.


Да, тут я всрал, так всрал.
266 594380
>>4379
Да, クリンジ с тебя, чел.
267 594381
>>4380

>クリンジ


Мне и самому стыдно.
zakura.png4 Кб, 225x225
268 594382
>>4374

>八重桜 читается как やえざくら, а у тебя что написано?


Вот это не понял. Почему хитое тут по другому будет читаться? У вишни 5 лепестков, а не восемь? И хито, тут человек, а не цифра. Сакуру-закуру ладно, я н55, может еще дойду.
1642171655510.png20 Кб, 1611x416
269 594383
>>4376
Тогда оно у тебя наоборот, слишком округлое, раскрытое и слишком симметричное относительно горизонтали. Вот, как надо.
1642171737136.jpg41 Кб, 600x450
270 594384
>>4382
Где ты тут хито видишь, пчелидзе? Ты понимаешь, что 八 это не 人 и не 一?
537115original.jpg104 Кб, 490x367
271 594385
>>4382
Какое хитоэ, чел? Ты правда не видишь, что там 八重 написано, а не 一重? Что такое яэдзакура, можешь погуглить по-русски даже, это просто означает те виды сакуры, где лепестков больше одного ряда (типа пикрила), и опадают они не все сразу, а как бы послойно. Все, об этом весь стишок, никаких людей там нет, если не искать сложных метафор.
範馬刃牙01079.jpg257 Кб, 844x1359
272 594386
>>4351

>5) Накачаться до такого уровня, чтобы наконец увидеть хорошо заметные результаты.


Не в этом году братишь.
1 год - зачатки формы 1/3 доступной мышечной массы в натураху
2 год - то что уже можно назвать формой
3 год - полировка формы и добираешь до 2/3 доступной мышечной массы в натураху
10 год оставшиеся 1/3 мышц получаешь и вауля генетический предел. Дальше силушка будет расти тупо за счет прокачки нейромышечной связи.
273 594387
>>4384
Все, дошло, сенсей.
opm.jpg37 Кб, 512x512
274 594388
>>4386
Хуита. 10 раз отжался, 10 раз присел и пробежал 10 метров в день. Все.
image.png17 Кб, 383x364
275 594389
>>4365
Сакура какая-то неправильная. Китайская?
276 594390
277 594392
>>4390
Ну там для 桜 – 櫻. Оно есть на скрине выше. Только у него чёт не совпадает.
le poison.mp49,8 Мб, mp4,
640x480, 0:57
278 594393

>1) Каждый день совершенствовать свое умение рисовать.


>2) Набрать 5к подписчиков в Твиттере.


>4) Накопить наконец на квартиру.


>5) Накачаться до такого уровня, чтобы наконец увидеть хорошо заметные результаты.


>6) Перестать употреблять алкоголь и не растрачивать больше здоровье впустую, в идеале немного подлечить себя.



Ну и зачем нам эта информация?
279 594394
>>4392
Так он даже さ пишет с петелькой, хотя это сразу кринж. Ясное дело, такой чел не напишет довольно сложный кандж в 21 черту без ошибок.
>>4393
Очевидно же, что делать все перечисленное будет больше мотивации, если об этом будут знать все окружающие. Вниманиеблядство, короче.
280 594397
>>4383
Покажи свои прописи.
281 594398
>>4397
Я бы свои показал, но мне лень. У меня целая пачка a4 исписанная есть.
282 594400
>>4394

>Так он даже さ пишет с петелькой, хотя это сразу кринж. Ясное дело, такой чел не напишет довольно сложный кандж в 21 черту без ошибок.


Вот тут согласен, пиздец. Видимо у меня моя пидорашкинская натура говорит "и так сойдет".
283 594401
>>4398
Алсо заметил - чем больше усердия прикладываешь тем меньше этим хочется хвастоваться. Не знаю почему.
284 594402
>>4398
А пишешь все равно как хуесос, потому что картиночки прикладываешь из какого-то японского буквоеда.
285 594404
>>4401
При чем тут "хвастовство"? Пиздеть каждый горазд, а что-то показать - не может. Только не надо все свои пачки фотографировать. Достаточно показать как ты "hard" писать научился, ну и "черрик".
1642176780154.png5 Кб, 294x171
286 594405

>меряться прописями

287 594406
>>4402

>потому что картиночки прикладываешь из какого-то японского буквоеда


Ты меня с кем-то перепутал.

>как хуесос


Возможно даже со своим батей.
>>4404

>Только не надо все свои пачки фотографировать


Я и не собирался, лол. Щяс бы что-то рандомным чмонькам с двачика что-то доказывать.
288 594407
>>4405
Прописывая китайские иероглифы, я успокаиваю душу свою, тело, укрощаю движения в чреслах. Что ты об этом знаешь?
289 594408
>>4406

>Щяс бы что-то рандомным чмонькам с двачика что-то доказывать


Так бы и сказал "извини дорогая, я не смог". Псикнул в ебало на всякий случай.
290 594409
Какой же охуенный китайский, ну нахуя я учил японский?
291 594412
>>4409
Обоснуй.
292 594413
>>4407

> укрощаю движения в чреслах


Всегда подозревал, что прописуны дрочат писюн на свои прописи.
293 594415
>>4412
Мне тебе за миллиард у Китая и 100 миллионов у Японии пояснять, или сразу про застой в экономики у второй?
294 594416
>>4415
Невнятный пук-среньк... так и запишем!
295 594417
>>4412
Китайский язык очень простой, логичный и органичный, состоит только из кандзей, без всякой чухойской пиздоты и подражаниям понаехавшим пидорасам. Нихонский я начала учить после китайского, чтобы их комиксы читать, уебищный язык, абсолютно.
296 594418
>>4415
100 миллионов культурных японцев все еще лучше лярда красножопых промыток без нормального контента. А на экономику тут всем похуй, не имея нормальной профессии, заработать только на одном знании языка ты все равно не сможешь.
297 594419
>>4417

>китайский язык очень простой, логичный и органичный


Коммисобака, плиз.
298 594420
>>4413
Это дзен, ебана. Попробуй окружность кистью нарисовать и выложи сюда. Обосрешься жэ.
299 594421
>>4419
Гав-гав. Но ты-то китайского не знаешь, тому что с нихонского он обратно не переводится.
300 594422
>>4421
Ну а ты не знаешь нихонского. Уверен, ты даже чтения не учишь, а по привычке читаешь канго путунхуашным нахрюком, и называешь это "изучением".
301 594424
Китайцы хотя бы по менталитету ближе русским.
303 594426
>>4422

>путунхуашным нахрюком


Тащемто это всегда было модно. Но еще моднее читать же гайдзинском нахрюком с катаканы.
304 594427
>>4425
Очередной дед говорящий я покакал на 20 языках.
305 594428
>>4424
Китайцы ближе разве что южным крикливым кубаноидам или хохлам. Нормальным русским, а не южным метисам-новиопам-полутатарве, свойственная такая же отстраненность, выдержанность и холодное спокойствие, как и у японцев.
306 594429
>>4428

>свойственная такая же отстраненность, выдержанность и холодное спокойствие, как и у японцев.


Тоже 20 лет терпят застой?
308 594431
>>4424
Вот тут ты, братишка, проебался. Никто из них, никак не ближе, хакасски может быть какие-нибудь, якутки, казашки, армянки. Но не китайцы, японцы, корейцы или тайцы.
309 594432
Ден Сяо Пин восторгается японской экономикой и говорит Хрущёву, что теперь китайцы большой брат, а русские маленький.
310 594434
>>4430
Я после слова Кауффман перестал читать. Хотя одного такого Кауффмана уважаю.
311 594435
>>4434
В принципе информацию про всех ДайтеМнеСвоиДеньгинов можно пропускать.
312 594436
>>4435
Ну пока они не испортились и делились инфой бесплатно, и старые наработки еще можно воспринимать, а вот потом надо уже дропать.
313 594439
>>4427
>>4430
Да епрст. Еще вчера обсуждали и я написал пост, что как деньги появились началась у него эра продвигание бизнеса сына, да 20 языков. Но советы у него дельные и полностью списаны у крашена 1 в 1
314 594444
>>4429
Ну у японцев тоже застой, но у нас такого застоя никогда не будет.
315 594458
Какие примеры из n2-n1 грамматики у вас вызвали в начале дичайший ступор? Приводите примерчики.
316 594459
>>4458
Какой ступор? Типа прочитал инструкцию к грамматике, посмотрел примеры, и всё равно нихуя не понял?
134547543.png69 Кб, 945x164
317 594460
>>4458
Вот например. Какой ответ правильный? Обоснуйте.
318 594461
>>4459
Ога.
319 594462
>>4461
Вроде не было таких. Но такие, которые не слишком чётко сразу понимались, а в некоторой степени расплывчато, бывали.
320 594463
Ох вы зачем так насрали в тред
321 594464
>>4425
Слышал его попытки в немецкий при разговоре с C1-C2 тяглой-преподшей. Лучше б не слышал.
322 594465
>>4460

>Какой ответ правильный?


B и C.

>Обоснуйте.


При 対して деятель как бы что-то делает в отношении того, на что указывает に対して. В первом вопросе в варианте a не выражается такое, что можно делать в отношении кого-то. Если бы там было что-то типа "быть добрым в отношении кого-то", то можно, а в случае с "легко жить" использовалось бы にとって, а не に対して. В пункте c аналогично. Во втором вопросе в пункте a, в принципе можно было бы представить, что типа "в отношении меня ведёт себя как старшая сестра", но как-то с のような, иначе получается, на мой взгяд, как "кем является для меня", т. е. сюда тоже にとって надо было бы. А в пункте b если было бы "доверять мне", это было бы через を, а не через に対して, а если наоборот, "я могу доверять", было бы тоже にとって, ну и скорей всего できる ещё было бы определением к 人 или т. п.
Как-то так.
323 594467
>>4464

>тяглой-преподшей.


Это типа препод в рабстве, как тягловый скот?
324 594468
>>4460
>>4465

>B и C.


Ага. Не так давно проходил, сразу узнал.

>Обоснуйте.


Оба сводятся к подчёркнутому на пике 2. Другие варианты под это условие не подходят.
325 594469
Краткие и/или некачественные гайды аля Тае Ким дают все эти に関して にとって に対して によって を巡って как однообразное месиво из полусинонимичных фразочек, ничего удивительного, что после Кима люди не умеют толком их различать.
326 594470
>>4468
Если брать только 行為, то да, не подходят. А если 態度 и 気持ち? 2А например вполне себе отношение.
image.png333 Кб, 1580x753
327 594471
>>4470
В "А" существительное "人" и предложении стоит に対して, тогда как для существительного нужно に対する.

Да, не только к тому сводятся.
328 594472
>>4470
Там не может быть отношения, потому что нет конкретного действия, которое выполнял бы Танака по отношению к говорящему. Например, фраза 田中さんはわたしに対してお姉さんのように振る舞っています была бы грамматически правильной, а как в примере из книги - уже нет, нельзя быть "に対して人", это не действие.
329 594473
У 地元 есть чтение на じも? Или может ли каким-то образом получиться?
330 594474
>>4473
じもと же.
331 594476
>>4471
Как 3 пример со своего скрина прокомментируешь в этом случае? Впрочем, можешь не писать.
>>4472
В правиле написано, что действие не обязательно, может быть отношение или чувство, это меня и смущает.
image.png1 Кб, 435x23
332 594478
>>4474
Да, мне тоже все словари говорят じもと и всё, без вариаций. Но почему тогда здесь じも? Причём там реально так и поётся.
333 594480
>>4476

> Как 3 пример со своего скрина прокомментируешь в этом случае?


И чё тебе там не понятно?

>В правиле написано, что действие не обязательно, может быть отношение или чувство, это меня и смущает.


Ну там как бы "человек как сестра" выражает не с точки зрения сестры, а с точки зрения себя. Если б там было, что кот танака ведёт себя как сестра, то там было бы не のような人, а иначе. (Я так чувствую, но пруфов не будет.)
334 594481
>>4476
В 3 примере у того чела глагол 反対する, так что все по правилам.

>может быть отношение или чувство


Ну а чем оно будет выражено грамматически, если не глаголом (то есть в конечном счете это все-таки действие)? В примере же из книжки 人だ - это не чувство и не отношение, это описание, каков из себя Танака-сан.
>>4478
Похоже на молодежный сленг, эти довены что угодно сокращают до неузнаваемости.
335 594482
>>4478
Потому что это ебучая песня, ебучих айдолов.
336 594483
>>4481

> Ну а чем оно будет выражено грамматически, если не глаголом


Ну например, прилагательным, чел.
337 594484
>>4478

>【種類】 若者言葉


А вот и подтверждение, откуда вылезло это сокращение. Оказывается, в виде глагола это еще поколение до зумерков придумало:
http://zokugo-dict.com/12si/jimoru.htm
338 594485
>>4480

>И чё тебе там не понятно?


Мне там все понятно, просто там 名+に対して+名
>>4481
Ну а чем оно будет выражено грамматически, если не глаголом (то есть в конечном счете это все-таки действие)? В примере же из книжки 人だ - это не чувство и не отношение, это описание, каков из себя Танака-сан.
Ну вот то что там должен быть обязательно глагол мне и не было понятно из описания.
Вот из имаби например, первая часть предложения:
日本人は知らない人に対しては消極的だが、親しい人に対しては積極的な態度を見せることが多い
1642188704847.png64 Кб, 814x143
339 594486
>>4485

> Мне там все понятно, просто там 名+に対して+名


Ващет там 名+に対して+動詞.
340 594487
>>4485

> Ну вот то что там должен быть обязательно глагол


Там не обязательно глагол, но и прилагательное.
341 594488
>>4483>>4487
Интуиция мне подсказывает, что прилагательное со связкой в этой конструкции работает точно так же как глагол, а вот существителньое так работать не будет. Так что мне следовало сказать не про глагол, а про "глагольный/адъективный предикат", но звучит это чересчур Алпатов-стайл, так что я пожалуй энрёщимас.
342 594489
>>4469

>как однообразное месиво из полусинонимичных фразочек


Для понимания контента достаточно.

>их различать


Для понимания контента нинужно.

Когда инпут уже на высоком уровне и начинается работа над аутпутом, можно откалиброваться по учебнику, чтобы изъясняться грамотно.
image.png331 Кб, 1580x722
343 594490
Я тут ещё вот что подумал.

>その対象の直接的な行為・態度・気持ち



対象 это у нас わたし. Согласно правилу, чувства/т.п. должны быть по отношению к нему, но "как сестра" она для него. То есть чувство не в ту сторону.

В ответе C в нужную сторону.
344 594492
>>4484
Ого, интересно. Спасибо за информацию. Словарик сохраню на будущее.
345 594494
>>4492
Там, кстати, потом еще в нулевые другие слова с этим сокращением появятся и все сленговые - ジモティー, ジモ語, じもメン и т.д.
346 594495
>>4488

> а вот существителньое так работать не будет


Я бы не был так категоричен. У существительных связка это тоже глагол как бы. И если существительным чётко выражается отношение или ещё некое проявление чего-то деятелем, то в принципе туда に対して может и вставать, наверное. Бывает такое, конечно же, редко.
Ну и ещё не факт, что все нейтивы всегда говорят правильно, и что примеры со скриншотов не будут забракованы академиками.
347 594496
>>4490
Аргумент того анона, если я правильно его понял, был в том, что 姉のような人 может обозначать не "[чувствуется] как сестра для меня", а "[ведёт себя] как сестра по отношении ко мне".
348 594497
>>4495
В этих примерах еще можно найти пространство для манявра. В первом случае там は работает так, что все словосочетание целиком [貴方に対して] выглядит как подлежащее. Второй пример с определительным придаточным, если его переписать как отдельное предложение, натуральнее будет сформулировать через 対する(の). В третьем существительное отглагольное, и только по поводу четвертого мне особо возразить нечего (но и то, по смыслу там подразумевается 悪印象を与える, так что глагол как бы есть).
349 594498
Стоит ли дрочить грамматику выше N3 если пока есть сильное проседание по лексике? Или сначала лучше задрочить побольше слов, а только потом возвращаться к более высокоуровневой грамматике?
350 594499
>>4498

>Стоит ли дрочить? Или лучше задрочить?


Из двух говн выбираешь. Может, всё-таки, попробуешь язык по прямому назначению применять?
351 594500
>>4498
Сколько слов знаешь?
1642191707658.png28 Кб, 1248x148
352 594501
>>4497
Да, спорно. Хотя в первом это вряд ли можно назвать прям подлежащим, но влияние исключать нельзя. Вот ещё пример, как тебе?
353 594502
>>4499
Картонка, спок.
354 594503
>>4496

>"[ведёт себя] как сестра по отношении ко мне"


Чёт как-то натянуто для просто метафоры (пик 1). и "だ". Звучит как по мне криво, я думаю это бы другими словами выражалось. Что-то здесь не так.

Мне кажется это связано с тем, что предложение от лица わたし и тогда такой вариант означал бы, что говорящий напрямую говорит о том, как чувствует другой человек, тогда как в тех же генках предостарегали от такого (пик 2).

>>4498
Если ты её будешь учить сразу, ты всё равно столкнёшься с тем, что в предложениях-примерах окажется много незнакомых слов. Вообще, N3 предполагает скромные 3к-4к слов.
355 594504
>>4503

> я думаю это бы другими словами выражалось


Я тоже так думаю.
356 594505
>>4501
Сдаюсь. Тут чистое отношение и выражено как раз существительным.
>>4503
Кажется, пример из Генки не совсем в тему, там они просто намекают на необходимость употребления ~がる во 2-м и 3-м лице, разве нет?
357 594508
>>4505

>Кажется, пример из Генки не совсем в тему, там они просто намекают на необходимость употребления ~がる во 2-м и 3-м лице, разве нет?


Не только. Это частные случаи. Мне кажется, что общий посыл – нужно какаим-либо образом явно выражать, когда о чужих чувствах рассуждаешь со стороны.

В этом посте >>4470

>А если 態度 и 気持ち? 2А например вполне себе отношение.


Анон говорит что сестра испытывет к わたし сестринские "態度 и 気持ち", если правильно понимаю. Ящитаю, это попадает под общее правило. Это "inner sensations which are known only to the person feeling them", как написано в генках. Если わたし хотел сказать именно это тем предложением, то он сказал о чужих чувствах как о своих, а в японском это харам. Отсюда ощущение что что-то не так – вероятно потому что в контенте такое не встречается или встречается в порядке исключений, и оттого "нейросеть" не регистрирует такой способ выражения как знакомый и оттого "естественный".

В общем, я так чувствую. Могу ошибаться, грамматику прошёл не всю, "калибруюсь" на нативном контенте меньше года, на идеальное знание японского не претендую.
358 594510
>>4508

>Ящитаю, это попадает под общее правило.


А я так не считаю. У тя в учебнике где-то написано, что ようだ это приватный предикат? Я так не думаю. Если не написано, то это просто твои выдумки.
Давай идти другим путём. ようだ по словарю может быть перефразировано во что: 「…に似ている。…と同じである。…のごとくである。」.
Пробуем подставить сюда: 田中猫は私に対して姉に似ている人、田中猫は私に対して姉と同じである人、田中猫は私に対して姉のごとくである人。Получается бред? Получается бред. Вывод: に対して сюда не лезет. А вот с にとって норм идёт.
Что думаете?
1642202566067.png61 Кб, 269x983
359 594514

>タマにはタマにも活躍させろっ!


Хихикаю с её оборотов с タマ.
360 594515
Пытаюсь читать мангу, но получается так себе, приходится гуглить или англоперевод читать.
Чяднт?
361 594516
>>4515
Мало читаешь. Читай больше, и глав через 100 станет полегче.

>англоперевод читать


А зачем англоперевод? Много ты его читаешь? Ты грамматику не вдупляешь? Мб ты рановато вкатился? Ты японский за три месяца прошёл хотя бы?
362 594517
>>4516

> А зачем англоперевод?


Иногда исковерканную грамматику не получается найти в гугле, в некоторых местах для самопроверки.

> Много ты его читаешь?


Пару раз за главу.
363 594522
>>4510

>У тя в учебнике где-то написано, что ようだ это приватный предикат?


Я и не говорил что это он. Я про сам смысл фразы.
364 594523
Тупой в этом ИТТ треде. Нужна помошь языковедов. Собственно выучил кану безо всяких проблем и теперь решил взяться за кандзи и слова. Однако нарисовалась проблема - как понимать, какое чтение из 100500 возможных выбирать в том или ином случае и/или комбинации разных кандзи? Мне тупо учить слова, а понимание, какое чтение выбирать придёт само или есть какие-то правила для этого?

Алсо интересно, почему в списке кандзи, рекомендованном для N5 один небольшой набор, а в списке слов, которые рекомендуется выучить для сдачи экзамена их в несколько раз больше.
365 594524
>>3894

>почему в европе ツ внезапно p, когда это tsu


Маленькая цу значит что звук повторяется от следующего буква. Твоя Европа читается как "ЭУРоППа".
Алсо, лучше вместо ебаного дуолинго "Bunpo" накатить. Там всё это объясняют, а совоприложение это кал максимальный независимо от того, какой язык учишь. Базы там не дают.
366 594525
>>4523

>понимание, какое чтение выбирать придёт само


Вот это вот. Можешь выучить отдельно значения кандзи лично мне это очень сильно помогло, но произношения только в составе слов.

>Алсо интересно, почему в списке кандзи, рекомендованном для N5 один небольшой набор, а в списке слов, которые рекомендуется выучить для сдачи экзамена их в несколько раз больше.


Потому что так решили создатели JLPT. Вообще, если не планируешь его сдавать, то на JLPT лучше просто забить хуй, и учить то, что нужно конкретно тебе.
image.png484 Кб, 1280x800
367 594526
>>4525
Спасибо, это было полезно. Значения кстати учатся легко, но вот с чтениями максимально плохо зачастую. Но раз можно делать так как можно делать, то всё отлично.

>на JLPT лучше просто забить хуй, и учить то, что нужно конкретно тебе


Просто я подумал, что неплохо было бы иметь какой-то ориентир. Например когда я учил английский, то сначала зазубрил топ 3к популярных слов, а дальше словарный запас начал по-немного сам собой пополняться. Алсо, я сейчас учу японский через приложения obenkyo и bunpo - вроде годные вещи, особенно первое, а анки вообще для другого использую. Есть смысл для изучения словарного запаса переходить на анки и учить слова без перевода, но картинки-ассоциации в карточки добавлять или можно пока в этих приложениях продолжать сидеть?
1640710174925.png137 Кб, 412x229
368 594529
>>4523

> как понимать, какое чтение из 100500 возможных выбирать в том или ином случае и/или комбинации разных кандзи? Мне тупо учить слова,


Откачайте меня к тому-нибудь. А то я щас от смеха умру.
369 594530
>>4526

>Значения кстати учатся легко


Это пока кандзей мало и они простые. Потом будет сложнее.

>Просто я подумал, что неплохо было бы иметь какой-то ориентир


Тебе для чего конкретно нужен японский? Частота использования тех или иных слов зависит от крнкретного контента, не считая 1-2к самых частых.

>Есть смысл для изучения словарного запаса переходить на анки


Да. Я вообще не представляю, как можно учить без анки.

>картинки-ассоциации в карточки


Это работает только с простыми существительными. В остальных случаях придется переводить, а иногда и вовсе пытаться прочувствовать слово.
370 594531
>>4530
Мб вообще тогда перевод не учить? Учить произношение и просто врываться в чтение.
371 594532
>>4531

> Мб вообще тогда перевод не учить?


А нахуя тебе читать что-то без перевода?
372 594533
>>4526

> впереди наваленно куча значений, чтобы у анона разбегались глаза


> а перевод к кунам не дает.


Дропай это говно, оно тебя перегружает. Кун-ёми это собссна слова, тебе их все равно учить придется, учи их с канжем или без, но, блин, не как "чтения". Он-ёми это по сути фонема, иногда используется как слово - мне лично удобнее ассоциировать фонему с определенным канжем, так лучше запоминаются слова, поэтому я учу оны вместе с ним. Но в треде есть мнение, что оны запоминаются сами, если учить сразу слова в которых они есть. Первый раз вижу такой 音 на картинке.

> какое чтение выбирать


Выбирать ничего не надо, смотри в словаре.
373 594534
>>4532
Ну потом всё откалибруется со временем. 理解くん только установить и всё, просто читаешь без задней мысли. У меня всё равно свободное от учёбы время забито бесполезностями вроде скроллинга двачей и инстаграммов.
374 594535
>>4526
Словарь на пике-точно кал, а тебе нужно учить все чтения сразу, и с переводом этих чтений. Китайские чтения нужно запоминать, чтобы мочь читать китайские слова и часто когда тот же элемент встречается в составе сложного иероглифа, иероглиф так же читается. Японские чтения нужно учить как самостоятельные слова, можно в отрыве от иероглифа, потому что обычно одно слово можно написать разными иероглифами для разных оттенков смысла или просто по своему вкусу, а тебе стену чтений на пикче насрали, при этом без перевода и с повторениями, а эти слова совершенно разные смыслы имеют.
375 594536
>>4534
Тупость какая-то.
Просто читаешь, нихуя не понимаешь, кроме того, что просираешь своё время, потом идёшь учить слова заново.
Не легче ли просто сразу выучить слова вместе с их значениями?
376 594537
>>4536

>Просто читаешь, нихуя не понимаешь, кроме того, что просираешь своё время, потом идёшь учить слова заново.


>Не легче ли просто сразу выучить слова вместе с их значениями?


Ассоциативный ряд. Ну да ну да пошел я нахуй. Вас таких на реддите закончившись кор 30к и перечитываших всех учебников вагон и маленькая тележка с одними теми же вопросами. Почему я нихуя не понимаю в йотсубе хотя сдал на н1, прочитал такие-то учебники, выдрочил анки.
377 594538
>>4526
Алсо, кто-то хоть раз встречал 惡 в чтении ああ? Это же дичь полнейшая, далеко не в каждом словаре встречается, а пик задвигает этот как как жлпт-чтение.
{感}ああ。感嘆することば。「悪、是何言也=アア、コレ何ノ言ゾヤ」〔→孟子〕
378 594539
>>4536
Я время всё равно трачу впустую, если ты не понял ещё.

>потом идёшь учить слова заново


Учить слова заново не совсем корректно определение - иероглифы в голове уже связаны с чтением. Остаётся только значение.

>Не легче ли просто сразу выучить слова вместе с их значениями?


Не легче я полагаю, так как в голове идёт связка иероглифы->чтение->значение. Если исключить один элемент, то будет полегче, моё мнение. Я кстати не собираюсь прям исключать переводы, то было всего лишь размышлением, естественно. Да и стрик в анки терять не хочу. Может быть как дополнительный гринд пачки из 300 слов в сутки, как раз за месяц можно всю кор10 деку просмотреть. Специально выделил жирным шрифтом, что бы ропеге-шиз не доебался.
379 594540
>>4537

> Ну да ну да пошел я нахуй


Ну да, иди, тебя никто не держит.
380 594541
Купил minna no nihongo I (Перевод и грамматический комментарий). Что нужно еще купить, чтобы можно было нормально заниматься, или можно только по этому учебнику дрочить язык?
381 594542
>>4541
Орейро.
382 594543
Как запоминать канзи просто и без задней мысли?
383 594544
>>4542
Что это?
384 594545
>>4541
Какие у тебя книги шли с ним в комплекте?
385 594546
>>4517

> Иногда исковерканную грамматику не получается найти в гугле


Покажи.
386 594547
>>4543
Просто и без задней мысли.
387 594548
>>4545
Никаких, я за копейки на авито взял только перевод и грамматический комментарий. Если что, есть принтер, могу распечатать то, что нужно.
388 594549
>>4548
В общем, тебе нужен ещё основной учебник (Main Textbook), желательно ещё Basic Workbook и Sentence Pattern Workbook (дополнительные упражнения). Опционально Kanji Workbook для кандзи.
389 594550
>>4540
А что? Твои манямирок, где кручение одних и тех же карточек лопается? Вы же избегаете любых трудностей и пытаетесь сбежать от реальности. Прям как китайские мастера кунг-фу от бойца мма, лол.
390 594551
>>4549
Украл с рутрекера main textbook и ничего не понямаю. Это нормально? Как понимать? кану знаю
1642240992292.png159 Кб, 450x292
391 594552
>>4551

>Это нормально?


Да.

>Как понимать?


Родиться в Японии.
392 594553
>>4552
А если серьезно, как по нему заниматься то?
393 594554
>>4553
Если серьёзно, то я мимо и читал другие учебники.
394 594555
>>4553
Воркбук не нужон. Пройди хотя бы первую книгу, потом садись за воркбук.
395 594557
>>4553
Если правильно помню, основной учебник на японском и книга-перевод это одно и то же на разных языках.
396 594559
>>4555
>>4557
Вроде бы понял. Т.е сначала задочить 25 уроков пик1, а потом начинать дрочить пик2?
397 594561
>>4559
Они по идее параллельно изучаются. После них минна 2 (которая кстати хз есть ли на русском).
image.png199 Кб, 640x1280
398 594563
>>4529
Ничего смешного, всё же понятно объяснил.
>>4530

>остальных случаях придется переводить


А разве как с английским нельзя сделать - выучить основные слова через картинки ассоциации и часть зазубрить и потом незнакомое в каком-нибудь толковом словаре смотреть. Я всегда думал, что лучший способ это не переводить со своего языка на другой, а сразу учиться на нём мыслить, как дети в общем родной язык учат.

>Да. Я вообще не представляю, как можно учить без анки.


Из какого кстати онлайн словаря туда лучше тогда слова брать?
>>4533

>Первый раз вижу такой 音 на картинке


Это скрин с беты наверное, последнюю версию вроде допилили.
>>4535
В этом приложении отдельно словарь, отдельно кандзи с значениями и отдельно грамматика, ещё тренажер для "Particles" есть и учебник по грамматике.

>Японские чтения нужно учить как самостоятельные слова


Ну да, как на пикриле например одно слово, но записано по разному.
image.png84 Кб, 479x665
399 594564
Я должен додумывать что ли, что Фенек по астролябии за Енотом бегает? Потому что не успевает за ней так быстро. Или тут опять какая-то шутка?
400 594565
>>4564

>Я должен додумывать что ли, что Фенек по астролябии за Енотом бегает?

401 594566
>>4565
Ты вопрос-то понял? Как из цуппащиры Енота вытекает кихонтность обоэры небесных тел?
402 594567
>>4566
Не знаю, чё там выше было (на скриншоте перед этой фразой у Арай только одна фраза ни о чём), но судя по всему Арай не знала с каких сторон солнце восходит и заходит, и поэтому она тупая.
403 594568
>>4567
Или точнее даже наоборот, она いつも тупая, поэтому не знает классики, которую знать надо, пусть учит.
404 594569
>>4567
Фенек с Сумкой разговаривает, которая замешкалась с определением сторон света; тупость Енота тут сейчас не играет роли, и она не тупая, ей просто думать некогда, パークの危機. Аймин, эту фразу ведь по-другому никак не понять?
1642245125941.png433 Кб, 1085x614
405 594570
Проиграл
406 594571
>>4559
Нет, они все изучаются параллельно. Этот анон >>4555 что-то напутал.
407 594574
>>4568
Это у нее токуги, понелнет?
1642246872117.webm3,4 Мб, webm,
1920x1080, 0:31
408 594576
>>4569
В общем, получается, она из-за енота заходит во всякие непонятные места, и чтобы не потеряться, ей необходимо уметь ориентироваться на местности по солнцу.
409 594577
>>4576
А, ну так логичнее. Мы с Сервалочкой не поняли сразу, спасибо.
1642247232873.webm284 Кб, webm,
1920x1080, 0:02
410 594578
>>4574
Понел.
411 594580
>>4571
Все, теперь точно понял. Спасибо всем.
Chapter 1.mp44,6 Мб, mp4,
720x480, 0:52
412 594581
Ебать шедевры
413 594582
16410527732260.png278 Кб, 401x500
414 594583
>>4581
Вот бы надо мной OL так же подоминировала, как же хочется.
415 594586
В 20 лет уже поздно вкатываться в японский?
416 594587
>>4586
Да.
417 594588
>>4586
Я в 25 начал.
418 594589
>>4586
Дед, какой японский, иди таблетки пей и Глухаря смотри.
image.png217 Кб, 360x450
419 594591

> ぐるになって人をだます

420 594593
>>4570

>《「と」は戸、「まら」は男根の意》


Кек.
1642255196209.jpg67 Кб, 875x683
421 594594
422 594596
>>4593
У нас сантехники тоже подобные элементы соединения "мама" "папа" называют.
423 594597
>>4596
Во многих сферах так, мамкины итт-корзины просто дальше сычевальни не выходили, пороху не нюхали.
424 594599
>>4597
И правильно делают. Нефиг нюхать прокуренных старых мужиков, даже если ты девочка внутри.
425 594601
https://youtu.be/1rfGGuhyHKk?t=8

おちんちんが石に成った。
426 594602
>>4570
Они марой в хосу тыкают? Не странно, что у них население падает.
427 594603
>>4602

> おめぇの母ちゃんでべそ


Они в него мамок ебут.
image.png996 Кб, 1117x629
428 594613
Сервал вся сладенькая.
Лул, я чувствовал!
429 594614
>>4563

>А разве как с английским нельзя сделать - выучить основные слова через картинки ассоциации


Как ты будешь учить подобным образом что-то кроме существительных?

>Я всегда думал, что лучший способ это не переводить со своего языка на другой, а сразу учиться на нём мыслить, как дети в общем родной язык учат.


Дети помимо слов учат сами концепции, что для взрослых не нужно. Пока набираешь основной словарный запас, читать определения сразу на японском не получится. Через некоторое время начнет получаться, но многие слова по-прежнему будет проще связать с другим языком, чем учить определения. Полностью переходить на японский можно тогда, когда уровень уже достаточно высокий и незнакомых слов становится мало.
66f03376dc8398a8c289e71cc892ea47.jpeg153 Кб, 809x465
430 594617
殺してくれください...
1642267609118.png66 Кб, 644x500
431 594618
>>4617

> くれください

db3c5859edb37ef8076c6ff72d34a47b.jpg7 Кб, 186x200
432 594619
>>4618

>> くれください

433 594624
>>4617
Правильно くれてください, не буть баттхёртом.
434 594626
>>4614

> Как ты будешь учить подобным образом что-то кроме существительных?


А мне кажется, японский - это язык существительных. Мимо.
image.png210 Кб, 844x473
435 594627
>>4601
Ты даун роодо суру пробовал?
436 594628
>>4626
Это нубский тейк. Пока нуб кандзи не доучил, существительные ему тяжело даются. Интермедиатам сложными кажутся глаголы, ну а адванседы начинают понимать, что нет более сложного пласта лексики в японском, чем ономатопея. Хочешь отличить текст, написанный гайдзином от нативного - обрати внимание на практически полное отсутствие в нем звукоподражательных слов.
437 594631
>>4628
И много ономатопеи в разговорном япусике?
438 594632
>>4628

> нет более сложного пласта лексики в японском, чем ономатопея


Да, это так. У меня другие части речи нормально запоминаются, а большинство ономатопей вечно забываются, или путаю их. А сам их вообще не использую.
439 594633
>>4628
Как будто цитата из страх и ненависть в лас-вегасе. Что такое тейк?
440 594634
>>4633
Тейк это когда флексишь.
take.png8 Кб, 602x78
441 594636
>>4631
Так как раз в разговорном ее еще больше, чем в некоторых стилях письменного. Вот в новостях или каких-нибудь выступлениях политиков ономатопее не место, а в бытовом разговоре - самый раз.
>>4633
Сейчас бы на англицизмы обращать внимание.
442 594637
Некоторые действительно очень противные, особенно если похожие. Вы только посмотрите на число ревью.
443 594638
>>4636
И как быть теперь?
444 594640
に~ちゃん、ぱこぱこしよよ~
もうぬるぬるのひくひくねぇ♡
めちゃくちゃぴゅうぴゅうちょうだい!
445 594642
>>4638
Если не нужны активные навыки - можно забить, при чтении/слушании многие из этих слов более-менее воспринимаются интуитивно из контекста. Ну а если тебе позарез надо общаться с японцами - придется страдать и долго и мучительно дрочить отдельные пособия по ономатопее типа пикрилов.
>>4637
И это все при том, что анки проверяет только инпут.
446 594643
>>4642

>придется страдать и долго и мучительно


Поч? Обязательно надо использовать от в речи?
447 594646
>>4643
Ну чел, это одно из основных средств выразительности, причем самое что ни на есть приземленное и с точки зрения нейтивов элементарное, которым каждый маленький японец владеет в совершенстве уже в возрасте лет 6-7. Например, речь имотки в >>4640 стилизована под лолю, более зрелая тянка будет говорить по-другому. Если эти слова полностью скипать - ты расписываешься в том, что тебя устраивает говорить хуже детсадовца.
А так-то можно вообще использовать одни глаголы и существительные + грамматику только до Н3-лвла, но что это будет за речь такая?
448 594648
>>4642

> Ну а если тебе позарез надо общаться с японцами - придется страдать и долго и мучительно дрочить отдельные пособия по ономатопее типа пикрилов.


Со мной японцы ономатопеями не разговаривали (или почти). И вообще, они стараются с гайдзинами попроще выражаться.
449 594650
>>4648
А тебе хочется, чтобы с тобой говорили на японском или на недояпонском, приспособленном под нужды тупых для гайдзинов?
450 594651
>>4650
Я не говорю, что их не надо знать, я имею в виду, что если есть необходимость общаться с японцами, то не то, чтобы прям страдать надо было из-за ономатопей.
451 594652
>>4651
Ну надо же было немножко драматизировать, не стоит воспринимать описания страшных страданий так уж буквально. Пробежаться по отдельному учебнику и потом практиковать запомненное в речи, понемногу калибруюсь об носителей - не самое сложное занятие.
452 594655
>>4652
Мне кажется, если у тебя аутпут не ぺろぺろ, то антантаэпопеи будут звучать вымученно и кринжово.
453 594657
>>4655
Все так, потому-то я их в первом же посте и поместил в категорию advanced. Когда остальное уже отточено до приемлемого уровня, можно и гионго-гисэйго заняться, а на раннем этапе и так нагрузка большая.
454 594658

>きょろきょろ


>窺はキと読み「あたりを窺う、偵察する」


>遊はヨウと読み「遊ぶ、遊ばせる」


>睩はロと読み、漢語では「眼珠転動」と説明してあり「目玉をくるくると廻す」


>そうしますと、キョロは、窺遊睩


>直訳すると「あたりを窺って、目玉をくるくると遊ばせ廻す」


Как всё сложно с этими анатомопеями.
1642279185648.png75 Кб, 262x997
455 594659
Вот ещё に対して относится к существительному 報い.
ANiKI.jpg108 Кб, 411x550
456 594663
И снова здравствуйте. В общем пилю свою колоду в aniki и у меня встал хуй вопрос: а есть смысл отмечтать слова, к которому типу они относятся? Например что это "Ichidan verb" или "common noun", либо какой-то "noun prefix" и т.д.
457 594664
>>4663
Можно например это через теги делать, но есть ли такая необходимость в принципе?
458 594665
>>4663
Я просто копирую тип из jisho в одно из полей карточки. Польза сомнительная, но по крайней мере можно иногда проверять, правильно ли помню, какие глаголы транзитивные, а какие нет.
459 594668
>>4665
Пожалуй тоже так буду делать, в любом случае хуже от этого не станет.
460 594676
>>4663
Я этого не делаю, правда не потому что целенаправленно так решил, а потому что словарь по кнопке "отправить в анки" обрезает эту информацию, а тратить силы и время на добавление вручную мне как-то не всралось.

В общем-то похуй.
461 594677
>>4663
Есть смысл, если ты обращаешь на это внимание. Нет смысла, если не обращаешь; польза риторическая. Чо как маленький. В отличие от анона выше, я добавляю в анки вручную, но та же лень делать лишние движения, а именно редактировать поля, делает меня добавлять вербы, ноуны и префиксы.
462 594678
>>4677

>если ты обращаешь на это внимание


Да я только пару дней назад кану выучил. Ясное дело, что не обращаю. Однако вдруг может понадобиться, а редактировать карточки это намного сложнее, чем сразу их нормально сделать.
463 594679
>>4678
Делать карточки - это очень долго и эмоционально затратно. По опыту уже двух человек иди к тому, как тебе быстрее их заполнять.
464 594680
>>4679
У меня в анки несколько тысяч карточек, заполненных вручную. Учить это всё сложнее, чем вносить.
465 594681
>>4680
Спасибо, кеп. Не знаю, у меня слова учатся очень легко, потому что выученны кандзи.
1642249139011.png158 Кб, 1115x113
466 594682
>>4681

>, у меня слова учатся очень легко, потому что выученны кандзи


Тоже слова легко учатся. И без кандзи и без анки.
467 594683
>>4682
Я не знаю как другие люди учат, но сам учу не то, что "надо" или "не надо", а то, в чем чувствую личную потребность. Меня вообще удивляют такие >>4663 вопросы, по-моему анону просто поболтать хочется.
468 594685
>>4683

>анону просто поболтать хочется


Да нет же! Сказал же, что не знаю, важно это или нет, т.к. только начал язык учить.

>в чем чувствую личную потребность


Потребность не потребность, но в языках же правила свои есть. И какие-то важными могут быть. Может те же типы глаголов надо знать, а иначе их применять правильно не получится? Я же не знаю заранее, почему это, вот и спросил поэтому.
1642246900560.png1,2 Мб, 844x860
469 594686
>>4683
Same shit, bro. Учишь используя те или иные методы по потребностям и нужде, да удобству. А то люди кучу тупых вопросов задают по типу: хочу учить китайский в чем плюсы? Стоит ли использовать анки? Какие колоды? Посоветуйте мангу и т.д.? Вместо того, чтобы посидеть подумать, да задать релевантный вопрос по типу: использую анки на телефоне в свободное время и как делать удобное колоду? Как настроить плеер, чтобы субтитры хукал для йомичана и т.д.?
470 594693
>>4685
Тут что-то в плане анки может только один чел посоветовать что-то дельное - рпгшиз. За грамматику детально может пояснить местный японист, не уверен сколько их тут на самом деле, мб даже 2. Остальных в принципе можно и не слушать, мутные типы с мутными схемами. Контенточмоньделей можешь вообще игнорировать, эти поциенты, 5 лет читают раскраски для умственно отсталых и ничего кромя дзяаримасен сказать не могут.
1633313049937.jpg54 Кб, 622x594
471 594694
>>4693
А если еще правильней сказать. То любой хоть чего достгшем в япе давно съебался и заходит раз в пятилетку.
472 594695
>>4694
Но ведь съебаться имеют шансы только ойтишники?
473 594696
>>4686

> Пик


Выучить все, в понедельник будет диктант.
474 594697
>>4695
Я думаю, анон имел ввиду "съебался из треда".
475 594724
>>4697
Съябывают из треда только затравленные омешки вроде радикалочёрта, а потом возвращаются раз в пятилетку чтобы лить желчь как ему на всех нас наплевать. А клёвым анонам в этом итт вольготно.
476 594727
>>4724
Всё так, меня твоя мать своей пиздой затравила.
1642339551911.png261 Кб, 557x524
477 594746
478 594770
時代
image.png1,1 Мб, 760x639
479 594772

> カーニバル


こまる
480 594780
誰が私?
vs
私は誰?

Я правильно понял, что в первом случае вопрос кто я конкректно, а во втором кто я такой вообще по жизни?
481 594781
>>4780
Алсо, открыл список кандзи для N4, а там как раз почти все, которые нужны для слов N5. Наебалово какое-то...
1554443423465.jpg81 Кб, 651x629
482 594782
>>4780
У тебя по сути в обоих случаях は относительно 私.
483 594783
>>4780
Обоснуй.
484 594784
>>4782
Типа раз я это я, то акцентов делать не надо?

А тогда например если спросить 誰が彼女? то это будет значить что я хочу узнать, кто конкректная женщина например в треде, а не что такое женщина как в случае с "ва"? То есть я правильно понял это вот всё?
>>4783
あなたはバカ
15369258954340.png533 Кб, 797x598
485 594785
>>4780
Сынок, забудь про новомодные пути. Вспомни путь деда. Только после качественного инпута - ты познаешь язык.
486 594786
>>4785

> (533Кб, 797x598)


487 594787
>>4784
は это тема が это рема. Иди кури теорию, а не доёбывай тупыми вопросами завсегдатаев.

>あなたはバカ


お前のお父さんが?多分。。。
488 594788
>>4784
https://www.japanesewithanime.com/2019/06/wa-particle.html#interrogative-pronouns

>あなたはバカ


Возможность контрастной теме делает оскорбление не столь однозначным, как может тебе казаться.
489 594790
>>4784

> 誰が彼女


По умолчанию будет значить "кто (из твоей ойкумены) девушка (гёрлфренд)". Опционально можно придумать еще пару значений. 誰が私 звучит странно, но если труппа выбирает роли, то почему нет.

> кто конкректная женщина


彼女は誰

彼女が誰?само по себе не неправильно, но вот тут https://hinative.com/ja/questions/16346398 пишут, что без контекста не натурально.

По грамматике я ничего объяснять не буду, потому что ничего не знаю.
490 594791
>>4790

> 誰が私


> 誰が彼女


При условии, если у тебя 私 и 彼女 подлежащие/тема/тп/тд.
image.png4 Кб, 42x49
491 594793
че за иероглиф пацаны?
492 594794
493 594795
>>4794
аригато
494 594796
>>4790

> > кто конкректная женщина


> 彼女は誰


Если я правильно понял, под конкретной женщиной он имел в виду, что например, рассказал тебе друг про понравившуюся ему хорошую шлюху, потом вы приходите в бордель, смотрите на стоящих в шеренгу шлюх, и ты спрашиваешь 誰が彼女, т. е., кто из них та шлюха. Т. е., спрашиваешь, кто из предоставленных экземпляров та конкретная шлюха.
495 594800
>>4796
Нейтив просто спросит 「どれの」или 「どっち?」. Вообще если не понимаешь грамматику, то просто читай больше примеров. Все эти копания отнимают много ресурсов.
496 594801
>>4800

> Нейтив просто спросит 「どれの」


Не спросит. Скорее спросит「どれ」или 「どれなの」.
497 594802
>>4801
Ну ок, но общий посыл понятен.
498 594804
回すどこですか?
499 594805
>>4804
Ещё два поста.
500 594806
>>4800

> どれの


Я за джва года не могу вспомнить, чтобы вообще встречал такое выражение. Мне кажется, だれ просто и спросит, или どなた, если спрашивает сутенерша.
501 594808
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 5 ноября 2022 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски