Вы видите копию треда, сохраненную 23 апреля 2021 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
>Где взять книги для обучения?
У нас есть облако с разными учебниками. Если у тебя есть полезная книга - загружай в эту же папку. Тебе все будут благодарны.
http://2ch.club/en
>Нужен перевод, но переводчик выдаёт херню
https://reverso.com
>Не понимаю слово, чем можно заменить?
Подбери синоним https://synonyms.reverso.net
>Какая форма глагола?
Проспрягать глаголы по временам, числам и падежам https://conjugator.reverso.net
>Как лучше учить язык?
Либо классически, по учебникам и упражнениям, либо "поглощением". Последний вариант очень эффективен для тех, кто хорошо запоминает. Его смысл в том, чтобы учить много слов, тратя лишь немного времени на грамматику. Подробнее https://youtu.be/illApgaLgGA
Шапки (все, кто впервые в треде и не знает с чего начать, обязательно ознакомьтесь):
• https://gist.github.com/123159753/947c0c60a642495303b163bee4933ccb
• • • https://justpaste.it/english-thread
Всякие полезности:
• http://lurkmore.to/fl#The_Ultimate_.2Ffl.2F_Guide_for_Languages литература и материалы
• • • http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/askaboutenglish/index.shtml разные вопросы по языку
Предыдущий тред: >>532775 (OP)
Спасибо.
Вот тут дискуссия - https://www.quora.com/What-modern-language-is-most-similar-to-Old-English - вроде, сходятся на том, что Фризские языки и ещё Шотландский.
В других местах тоже видел, что эти две опции называли
Большое спасибо!
Ну ты прав впринципе. Захотелось быть вежливым.
Звучат одинаково, а имеют абсолютно разный смысл.
won't произносится через оуканье
Самый прикол в том, что по смыслу won't как don't want. Или мне так одному кажется? Ну типа "не буду" и "не хочу". Если подумать, то это одно и то же.
В американском английском точно заметна разница русскому, думаю.
Но по смыслу.
"Да не буду я, отъебись!"
"Да не хочу я, отъебись!"
"I won't, fuck off!"
"I don't want, fuck off!"
Понимаешь? Вроде как разное, но смысл один и тот же.
Ну я ж не знаю. Гугл так и переводит "геймер", наверное, это то, что нужно, спасибо.
Gamer это профессия. Они зарабатывают миллион рублей в месяц.
Тебе надо гуглить про Nerd/faggor
PussyDestroyer69
> Gamer это профессия. Они зарабатывают миллион рублей в месяц.
lmao. Is that how gamers feel about yourself when they win?
They are. Don't be so envy because they can afford a luxury life and you have to work at soviet factory without extra money for food.
Какие времена ведут себя также?
He had washed the dirty plates.
I had cooked dinner by 6 o’clock. вчера нейтив говорила, что это хуйня без смысла и неправильно так писать.
Перекатчик долбоеб и опять опозорился. Нахуя ты ссылку на зеркало оставляешь чмо
Можно сказать:
He had washed the dirty plates. It was very surprising. (он помыл посуду, жена пришла, увидела и удивилась)
То есть можно опускать эту часть с before и не обязательно писать это в одном предложении. Важно лишь понимать, что какое-то действие в прошлом влияет на другое событие в прошлом(в случае с past perfect).
> Какие времена ведут себя также?
Все времена perfect, для которых нужна какая-то точка дополнительная, от которой ты отслеживаешь результат.
What a bad game
Для beginners все средства хороши.
Но по своему опыту, не встречал ни одного хорошего бесплатного приложения, это наёбка.
>>34350
>точка, от которой ты отслеживаешь результат.
Может ли она быть у другого человека? Если твой собеседник начинает говорить
- Do you remember, how you did[/b ]dishwashing last friday?
- Yes, I had washed, my wife was surprised.
Приложения не нужны. Они могут использовать как доп. материал, например повторить что-то, сидя на толчке. А так они лишь замедляют прогресс. Ничего так и не превзошло по скорости комбо из книга + тетрадка + ручка. Базовая грамматика и сразу нырять в контент надо. Все остальное - хуета.
Но.. но там ведь написано.. Написаноо.. по часу в день и через 6 месяцем станете носителем языка! нужно только купить премиум и все будет
В твоем примере так должно быть:
- Did you wash dishes last friday?
- Yes, I did. My wife was surprised.
Тут просто спрашивают тебя - мыл ты или нет. Ты отвечаешь - да и добавляешь про жену.
А если спросить так:
- Why your wife was so happy last friday?
- I had washed the dishes(before she came) to please her.
Если без before писать, то получается условие до которого он мыл посуду у другого собеседника. Так что да, можно.
Мне кажется, что лучше всего подходит такой вариант - My laptop simply got discharged yesterday. Yesterday - маркер past simple. А если yesterday убрать, то всё равно подходит?
Хотя по логике, вроде бы и past perfect подходит - My laptop simply had got discharged yesterday или My laptop simply had discharged yesterday.
Короче, объясните, как правильно, плес, а то я запутался
Если действие, которое произошло до какого-то момента в прошлом, подразумевается из контекста, то можно использовать паст перфект без добавления before, by, already и т.д. Пояснения в таком случае не нужны.
Два варианта:
My laptop ran out of battery(yesterday).
My laptop had died and I couldn't message you.
А если так:
Добавляю passive voice к ноутбуку.
I was offline yesterday because my laptop was discharged.
Когда американец каждый день воскресает ноутбук, а русский просто заряжает
Тыкание кнопок еще хуже
Лучше учиться с 3х лет в садике, потом с 7 лет в школе и в 18 лет ты С3 нейтив
Ок. Охуенное приложение, поставлю себе, поставлю семье, поставлю друзьям.
The video, btw: https://www.youtube.com/watch?v=vOjlMVAfF3U
хуже только session game gamer
Какжи хоцца стать upper intermediate с помощью бесплатного приложения... ухх как представлю! прихожу на собес в Амазон, и с порога выдаю все задачи, которые читал
Унылое-скучное, зато эффективное. Пока Олежек будет тыкаться в приложения и учить полтора года времена, нормальный чел уже всю основную грамматику выучит за 3 месяца, будет смотреть кинцо в оригинале, читать статьи в интернетах, на скоростях света пополнять словарный запас и выражаться свои мысли сложными предложениями на сложные темы. Приложение-сектант в этом время сможет разве что пукнуть my name is... и do you like movies?
чел ну ты и did a cringe. Ты просто old man. Норм bees is being chilled с помощью айфона и уже поступают в лучшие university мира
Good job, as usual, thank
может подсказать кто , есть ли вообще толк от подобного сайта ?
Да. Ведь все без проблем могут упереться носом в тетрадку на 2 часа и без задней мысли разбирать английский. А что приложение? Ну врут там всё. Это чтобы платили им. Там не правда всё.
I think I can say it whether in past simple or present perfect(esp. when I’m asking about the video)
So we are waiting for C3-native dwacher, and he will explain what tense must you use.
It actually does matter a lot. Unless we're talking about languages with some fucked up writing system, like Japanese for example. The Japanese don't even write by hand anymore and always use digital devices. The only thing they have to write down occasionally is their home address. But anyway, writing down unfamiliar words is totally worth it. Especially if you combine writing with something like Anki, a spaced-repetition program, design for helping you memorize info in a more efficient way.
Изучать слова по мере их поступления в твою сферу.
Допустим, ты двачер.
Значит, твой словарный запас состоит из мемасов, форчана и ютьюба.
По мере необходимости разбираешь те слова, которые ты встречаешь мемасах
Качаешь anki, качаешь заранее заготовленные словари типа 4000 essential english words, выбираешь количество слов в день и начинаешь задрачивать. Там сразу с контекстом и с озвучкой от носителя будет.
Ещё можешь взять тетрадку, ручку и учить таким образом слова. Говорят, так можно за 3 месяца выучить весь английский.
Вы вот думаете учить слова.
А русские слова все помните? нет, конечно. Даже половины не знаете. Потому что они не нужны, вы их не используете.
Почему русскому человеку незашкварно посмотреть какое-нибудь слово в толковом словаре, но на английском обязаны знать 10 тысяч слов? Американцы точно также не понимают каких-то редких слов
4-5к слов это самый минимум. По факту это еще уровень безграмотной обезьяны, что в русском, что в английском. Пассивный словарный запас нейтивов может выходить за 50к слов, активный словарный запас должен быть в районе 10к для какого-нибудь C1-C2.
Поэтому нужно выбирать essential, а не все подряд
> Anki
Yes, I use it. And store my list of words in excel table because it is easier to edit, unlike using paper. But when I do Anki, I use a sheet of paper to write new words that come up, then just throw the sheet out. And I’ve been doing that since that video for a couple of days and still have not noticed the profit of that... So that's why I'm asking
Yeah, that's a reasonable approach to acquiring new vocab. It'd be even better if you build up sentences using new words. After all, the best way to learn a word is to learn in a context of a sentence.
>Учусь по приложению. Ничего не понимаю.
Выбери правильный перевод:
>Yes, I use it
1) да, я читаю это
2) Нет, я хочу выпить
3) Меня зовут Аники
4) Двачер это использование
>So that's why I'm asking
1) Я есть спрашивание
2) Вот зачем я здесь
3) Вот почему я спрашиваю
4) Как пройти в библиотеку?
Вы получаете новый уровень. Intermediate +++
Что хочу сказать. Не очень.
- Пьяное иностранное быдло сидит просто попиздеть, их не разобрать.
- Турки подкатывают к любой еот и блокируют весь канал этим
- Малолетние тролли хихикают над тобой и над другими
- Тролли с фейковыми голосами
- Совсем чуть-чуть адекватных нейтивов
- Что-то еще. Никакой модерации, в целом
Там есть приватные каналы на 3-4 человека. Можем найти ещё анонов и там общаться между собой.
Основная проблема это найти общее время.
Именно поэтому мне не нравится формат "разговорных клубов", когда тебе нужно идти в 6 часов, например. А я хочу общаться, когда есть свободные полчаса, или около того. Или вообще передумал и не хочу и подведу других анонов
Да просто надо найти как можно больше анонов, чтобы всегда находился один-два для общения. Но тогда наверное надо создавать отдельный сервак.
Ну и как показал мой опыт общения в русских спикерклабах - это полная хуита.
Есть такая проблема в общении, когда неправильные слова русские понимают, но они не правильные.
Если русскому сказать "have you ever listen band Primus(произнести как "примус")?" - русский поймет. А иностранец - нет. Так же как русский может нести речь без артиклей, русский его поймет - а носитель сразу попустит
Надо общаться с тем, кем ты хочешь стать
Хз, мне кажется даже на тех популярных каналах нейтивы забьют хуй на твои ошибки и либо проигнорируют, либо поймут и так. Любой индус делает сотни ошибок в своём спикинге и никто его в каналах там не опускает, всем похуй. Скорее всего в этом и проблема.
>Любой индус делает сотни ошибок в своём спикинге и никто его в каналах там не опускает, всем похуй
Да, это тлен.
https://www.youtube.com/watch?app=desktop&v=LuZV9kkzscg
На самом деле, у русских все намного лучше.
В целом, русских представляют именно так:
https://www.youtube.com/watch?v=BtMd6PbscwE
Бля, ну в принципе согласен. Каждый раз когда я говорю что я русский, то сразу о водке и "Сука блять". Подбешивает немного.
Лучше вкатываться в американский-британский акцент.
орфография и составление предложений это совсем разные вещи
А мне пожалуйста такое, чтобы я ничего не делал, и ко мне пришла тяночка. Желательно, чтобы худенькая, бледная, нецелованная. Я даже готов тратить на поиски 10-15 минут в день ТРИ раза в неделю.
>ай ам путтин май скрюдрайвер эвривер
Ждал, что в конце он скажет 'sir, show me your bobs and vegana'
А я и не только его. Просто тут грамматика структурирована и идёт постепенно, а то у меня рваные знания английского.
ТОГДА ХОРОШО.
Я была там пару раз. Мне пихает дома на русском/дома со странными темами. Где вообще находить общения на английском в этом вашем КХ, не очень поняла.
А так я сейчас занимаюсь в английском клубе один-два раза в неделю, для поддержания уровня, вроде, хватает.
>Клабхаус
Пиздец. Не у всех гейфоны, и не все входят в модную тусовочку, ребенок номенклатуры.
Бля, мне как-то самому стыдно стало за него, надеюсь с ним всё норм. И почему у них так популярно это "Sir"? Буквально везде пихают.
>Клабхаус для кого придумали, блеать?
Для промытых соевых потреблядей с навязанными ценностями
>И почему у них так популярно это "Sir"?
Потому что они убили 2е лицо (обращение на "ты") и теперь они одинаково обращаются на "вы" и к собаке и к господину. Чтобы отличить обращение к господину "настоящее ВЫ", то добавляют Sir, Mr, и тд
Они не одинаково звучат. Смотри картинки. Что в Англии, что в общем американском произношении ты услышишь "в(w)оунт".
Для начала не помешало бы фонетику выучить, чтобы потом таких тупых вопросов не задавать.
самофикс
Кстати, ломаю голову, почему так получается, что эта шва в британском делает из 'go' что-то вроде "гёу", а из 'won't' - "ўёунт". Не, я понимаю, слух у меня говно мейби и мне так кажется просто. Но вам так не кажется? Вот реально "ё" откуда-то вылезает в таких случаях, когда слушаешь. И это, сука, так режет слух, особенно, когда слушаешь американскую речь преимущственно (то есть практически всегда). Хотя во втором слове всё же "ё" за уши притянута, наверно, но вот в первом это реально "гёу".
I worked at Amazon for 5 years and then at Google for a year. Now I'm a dwacher without job.
Потому что ты говоришь "then" и теперь ясно, что произшло раньше, а что - после этого.
Ору
>>34359
два чая. Наиболее быстро и эффективно.
>>34406
Нуууу хз. За три месяца, даже если ты по 12 часов в день будешь эти колоды в анки учить, ты далеко не "весь" английский выучишь, а только небольшую часть. За такой короткий срок ничего не выучивается.
>>34407
От случая к случаю, пускай даже 1 раз в полгода, но человек может взять и употребить в своей речи какое-то супер-редкое слово, просто потому что оно наиболее подходит к какой-то конкретной ситуации. Соответственно, знание 10к+ слов в первую очередь нужно для более глубокого понимания людей и их эмоций
Нет, мне ничего не кажется. Просто есть разные говоры. И в целом человек от человека отличается. Но технически, что в go, что в won't - это один и тот же звук, просто согласный звук накладывает отпечаток на восприятие
>Нет, мне ничего не кажется.
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/go
Послушай тут. Реально "гёу". У австралийцев это хуйня ещё более ярко выражена.
Они говорят прям как-то "гёоу".
Если тебе там удобно слышать "Ё", ради бога. Ты просто возьми и на русский манер скажи выдуманное слово "гёу" и сравни в этим Брит-вариантом, поймёшь разницу
>Если тебе там удобно слышать "Ё", ради бога.
Ну примерно так ведь. Разве что как бы звучит расслабленно. Ну типа так можно с любым словом такой фокус провернуть (в русском). Типа "мёд". Сказать это слово вяло - получишь примерно такое же звучание как в том "гёу" британском. Это пиздецки забавно.
>go' что-то вроде "гёу",
Тебе не кажется, они часто так произносят О в закрытом слоге почти как Ё. Love, close, union. Начинаешь слышать язык.
Это хорошо. Но мне не нравится британский. Я к британцам нормально отношусь, просто как-то очень остро звучат у них слова из-за этого, на мой взгляд.
Не хорошо и не плохо. При изучении языка, месяца чеерз 2-3 надо уже выбирать произношение и эталоны под которые будешь косить.
Я за американский. Даже в школе (где учили типа британский вариант, как и все). Я непроизвольно пытался произнести везде "r". Мне так проще.
>>34571
Так он у тебя всё равно будет, мы не можем в их гласные нормально. Всё, что мы можем, это "æ" и "e" освоить нормально. А вот разницу между "ʌ" и "ɑ", "ɪ" и "i", "ʊ" и "u" довольно сложно уловить. Если даже можешь уловить - воспроизвести сложно. Ну и "ə" тоже не так прост как кажется, особенно, в начале слова. Ещё дифтонги всякие у них есть. Ну хотя, может быть, это только я один такой, а остальные легко осваивают эти звуки.
Я имею ввиду любая хуйня которая извергается из русского рта, даже если все звуки очень хорошо поставлены, имеет русский акцент, ну либо "русский оттенок"
"ʌ" и "ɑ", "ɪ" и "i", "ʊ" и "u" - это всё хуйня, легко делается и репетируется. Всё равно руснявость остаётся. Я не говорю что это плохо. Просто это есть как оно есть. Даже глянь тех русских которые "поставили речь", по ним легко можно сказать что они не с детства росли с английским языком
А1-маня, долго еще хуйню городить будешь?
>Я имею ввиду любая хуйня которая извергается из русского рта, даже если все звуки очень хорошо поставлены, имеет русский акцент, ну либо "русский оттенок"
Дыа. Это плохо? А как ты ещё хотел? Ну либо тогда у тебя должен поменяться твой русский акцент, чтобы произошли кардинальные изменения в мозге. У тебя мозг обучен и настроен под русский язык, лол.
>"ʌ" и "ɑ", "ɪ" и "i", "ʊ" и "u" - это всё хуйня, легко делается и репетируется.
Ну тут для кого как. Не всем это дано.
Я просто не понимаю, о каком оттенке именно идёт речь, если ВСЕ звуки произносятся так, как это нужно? Когда я слушаю англофона, который говорит по-русски, я улавливаю то, что он произносит не те звуки, потому он звучит чужеродно.
It means: will be enough correct to set their salaries lower, than in a Capital, when you have to buy subsistence as well. Also, a capital citizen is needed to visit cultural places and buy a car. When in the small cozy towns all of around are placed closely. And out of MKAD a lot of forests. Able to catch foxes and make a fur coat. By the way, the people out of MKAD are dressed in luxury coats, which are being sold in the capital for very high prices. It is not surprising, that they got lower salaries.Не удивительно, что у них зарплаты меньше. In fact, the money is not needed them specially.
Согласные тоже. ng, ch, j, w (если ты не с Кубани или Дона). ng не очень нужен, w у меня не получается, j простой звук, а ch это аффриката (j тоже, но IMHO этот звук проще), состоящая из звуков "t" и "ʃ" ("т" и "ш"), произнесённых на одном воздушном потоке (я не лингвист, бейте за ошибки). Проблема заключается в том, что в русском "ш" другая, её звук "ʂ", оттого и аффриката получается другой. У меня при произношении она твёрдая as fuck, а у носителей она чуть ли не со стандартной мягкой русской "ч" ("т" и "щ") сливается. В добавок, t в английском с придыханием, и сама по себе похожа на русскую "ч". Так и не понял, как слово tune произносится.
>>34593
Вроде как горло настроено под произнесение звуком, а не мозг. Горло не изменить почти после детства.
Как научится произносить "w"? Такой кажущийся простым звук и такой частовстречающийся в английском и языках мира. Даже в русском в говоре кубанцев есть.
Русне даже письменную речь прокачать до неотличимости с нейтивом нереально, что уж говорить про акцент
>Согласные тоже. ng, ch, j, w
Кроме первого - что сложного в остальных? Ну кроме того, что сложно помнить, как именно надо их произносить (оттенки) и случайно не путать w с v.
>Проблема заключается в том, что в русском "ш" другая, её звук "ʂ", оттого и аффриката получается другой.
Ими легко варьировать, ибо русское ухо чувствительно к согласным звукам, разве нет? Да, сходу произнесёшь по-русски. Но повторить после прослушивания сможешь ведь.
>Вроде как горло настроено под произнесение звуком, а не мозг.
Мозг настроен тоже+механическая память у языка и горла тоже. Для меня проблема - это гласные, ибо в русском ударные гласные совершенно иные и их мало. А безударные гласные мы произносим на отъебись в большинстве случаев. Иногда так - иногда не так.
>Как научится произносить "w"?
Ну типа когда просто копируешь деревенский акцент, то в русском все "в" становятся w. Разве нет? Мне согласные относительно легко даются (пусть они и не звучат идеально, но хотя бы понятны по звучанию, а гласные звуки для меня сложно различимы вообще).
Можно. Артикли и времена - это всё, что нужно. Ну и всякие предлоги ещё, да.
Всё это хуйня, легко надрачиваются все эти звуки.
>>34601
Вот это да, есть такое. Если ты русня да и в принципе неважно кто, то это пиздец как слышно, даже если речь хорошо поставлена. Русские конечно, лучше всего русских слышат. Причем чем больше английский учишь, тем легче различить русского англичанина от английского англичанина. Как ты там не ебись, всё равно либо какая-то не та интонация, звуки немножко не те, манера подачи, сразу слышно что русский, даже если говорит свободно. Я говорю, даже загуглите русских кто имеет охуительно поставленную речь, по ним всем можно сказать что английский у них не родной
>Вот это да, есть такое. Если ты русня да и в принципе неважно кто, то это пиздец как слышно, даже если речь хорошо поставлена. Русские конечно, лучше всего русских слышат. Причем чем больше английский учишь, тем легче различить русского англичанина от английского англичанина. Как ты там не ебись, всё равно либо какая-то не та интонация, звуки немножко не те, манера подачи, сразу слышно что русский, даже если говорит свободно. Я говорю, даже загуглите русских кто имеет охуительно поставленную речь, по ним всем можно сказать что английский у них не родной
Я тоже самое могу сказать о тех, кто выучил русский вторым языком. И благодаря доминации одного акцента, это ещё больше бросается в глаза у нас. У них-то много акцентов разных. Ну грубый пример - ты надрочился под американский акцент и британец/австралиец не поймёт, откуда ты (если прям не совсем кондовый русский акцент).
Не похуй ли? Если ты не собираешься никуда уезжать - вообще похуй. Если же ты имеешь возможность, то тебя будут ценить там не за твой акцент, а абы кто им там не нужен, пусть даже будет охуеннейший акцент, лол.
>Русские конечно, лучше всего русских слышат
Кстати да. Помню как смотрел на твиче одну девку когда только год прошёл с момента начала изучения английского. И я сначала подумал что она американка или типа того. В описании прочитал что она русская. Через 1 год вернулся посмотреть ту же самую стримерку и я мог уже легко сказать почему она звучит по-русски. Плюс ко всему я почти сразу заметил что она смешивает RP и General American, что на мой взляд просто фейс-палм
>Не похуй ли? Если ты не собираешься никуда уезжать - вообще похуй
На самом деле похуй. Я про это и говорю.
w и v не путаются если ты знаешь о южнорусском (деревенском) диалекте и слышал его хоть раз.
>Ну типа когда просто копируешь деревенский акцент, то в русском все "в" становятся w.
"w" в деревенском акценте появляется на месте твёрдого "л" и "в", если оно на конце слова. В английском, кстати, тоже у некоторых носителей "l"в "w" уходит, wiw вместо will часто слышу.
Так-то в стандартном русском "ɪ" и "æ" есть. Яйцо - йицо - но фактически "и" там это "ɪ". "æ" - русское "я" - йа, где "а" это "æ". Осталось суметь в независимый звук.
>Если же ты имеешь возможность, то тебя будут ценить там не за твой акцент, а абы кто им там не нужен, пусть даже будет охуеннейший акцент, лол.
Я конечно не говорю что не нужно работать над своей речью совсем, чем лучше ты говоришь тем лучше для тебя, тебя люди тупо лучше понимают. Я говорю что в принципе если твоя судьба не зависит от этого, то тебе не нужно безупречное произношение
Звучать как натив - невозможно. Даже билингвы не звучат на 100% как нативы каждого из языков, что они знают.
Либо, говорю, тогда у тебя русский акцент и произношение распидорасятся, если ты каким-то чудом полностью освоишь английские акцент и произношение. Я думаю, что гипотетически можно мозг как-то перепрограммировать, но это из области фантастики.
>w и v не путаются если ты знаешь о южнорусском (деревенском) диалекте и слышал его хоть раз.
Механическая память заточена на последний звук. Потому непроизвольно язык тянется к нему.
>"w" в деревенском акценте появляется на месте твёрдого "л" и "в", если оно на конце слова.
Ну там типа "w деряwнях и сёwлах".
>Так-то в стандартном русском "ɪ" и "æ" есть. Яйцо - йицо - но фактически "и" там это "ɪ".
>"æ" - русское "я" - йа, где "а" это "æ"
Можно без этих упоротых примеров? Там даже можно вычитать, что МФА - это лишь приближения. Ибо заебёшься придумывать по 100500 звуков, которые очень похожи, под каждый язык и тогда это уже не будет унифицированной системой. Если уж и говорить про эту "и", то это "лиса" против "лис". В первом получается чё-то похожее на короткий "и". Во втором - длинный. На счёт того, второго звука - это вообще очень спорно. Это просто попытка представить русские звуки через английскую систему. У них нет такого понятия как "мягкая согласная". У нас же это просто мягкая согласная, которая делает этот звук. Быть может, "lady" и "бляди" созвучны, но это не одно и то же.
>>34626
Да, не надо это вообще, всем похуй на это.
>"ɪ" можно как "ы" произносить, важно только не путать в орфографии "i" и ee/ea/что там ещё произносится как "и" в русском.
Шыт. Ыт из шыт.
http://testyourvocab.com/
Сайт-бредятина. Мне один раз около 20к выдал что в корне неверно. У меня и близко столько слов не может быть. То же самое думаю про сайты с тестом грамматики.
Сайт отличный. Ты значит отмечал слова, которые точно не знал. Либо может быть проходил не первый раз, и за прошлое прохождение узнал и запомнил какие-то слова оттуда.
Я пользуюсь этим сайтом уже 6+ лет, и рост замечаю очень плавный. Вот за полтора года выучил чуть больше тысячи слов, и именно на столько был прирост в результате. Естественно, слова из теста специально не учу и даже не смотрю, что они значат, если я их не знаю.
Алсо с чего ты вообще взял, что у тебя не может быть 20к слов? На чём основывается такая уверенность?
Маловато
Это универсальная замена для am not/are not/is not. Разговорно-просторечная, конечно.
Добра
Дай мне посмотреть её, хочу послушать.
>Плюс ко всему я почти сразу заметил что она смешивает RP и General American, что на мой взляд просто фейс-палм
Это типичная черта ESL'ов.
Тут как бы и система образования виновата отчасти - везде учат британский по умолчанию, а потом ты потребляешь американский акцент, лол.
ОМГ лол фейспалм просто
Действительно где-то американский, а где-то британский.
Да вроде обычная 5/10, голос тоже самый обыкновенный. А после того как я узнал что она на митинги призывает в своём инстаграме, у мня вообще отвращение к ней появилось. И ещё эти её клишированные высказывания про миллионы убитых лично Сталиным, меня просто добили Это либо надо иметь мозг креветки, либо быть неочевидным троллем
Вкатиться в английский, когда ты уже без 5 минут B2 и подтянуть недостающее за неделю?
>не прилагая усилий
Невозможно. Нейронные связи в мозгу без специально приложенных усилий не образовываются. Точно так же как мышцы не растут без нагрузки.
Если бы так было, то дети никогда бы не смогли выучить язык, потому что они не прилагают усилий для этого. Это кстати лёгкий намёк на мой способ.
>потому что они не прилагают усилий для этого
Лолшто? Ещё как прилагают. Прилагать усилия это не значит "ни хачу, ни буду, лучше сдохнуть". Это может быть и очень даже интересно. Но это всегда будет осмысленный процесс, ты должен быть в это вовлечён, а не лениво бить баклуши, надеясь что всё само как-то выучиться.
>Это забавно конечно, но нет. Вообще планирую продавать свой способ богатеньким и ленивым мажорчикам или типа того, которым вдруг захотелось знать английский, не прилагая усилий.
Я ленивый и бедный. Печально.
Вообще я знаю ответ. Но это надо быть социально успешным. Ещё лучше - популярным у противоположного пола. Ну вы поняли. Ну и не пользоваться русским вообще во время обучения.
aint know a shit!
а как можно у русского человека проверить русский запас слов?
https://www.arealme.com/russian-vocabulary-size-test/ru/
Там же справа написано - для изучения нашей гендернейтральной шизы посмотрите видосик.
Выдал мне 8,560, хотя я на слух изи воспринимаю английскую речь. Другое дело, что я скорее угадываю значение слов по предполагаемому смыслу предложения, чем реально запоминаю слова.
Вот этот тест лучше. Но не столько для абсолютных цифр, сколько для сравнения с другими.
https://myvocab.info/
Конечно.
Извиняй, я подобный контент смотреть не хочу. Может кто-то более хладнокровный возьмется.
Без проблем. Жду ответов дальше. Никуда не тороплюсь.
Почему человек, не знающий русского, должен столько выдать? Почему человек, успешно изучающий русский, не должен столько выдать? Кокой-то странный пост.
1к слов тебе любой Ашот со стройки выдаст. Потому что в первую тысячу слов входят местоимения, союзы, предлоги, частицы и простейшие слова типа магазин, есть, пить, смотреть, лево, право и т.д.
You're so articulate — звучит patronizing, то есть как будто заведомо кто-то намного более умный (как он считает) делает комплимент отличившемуся простаку. "Ого, ты так ясно выражаешь свои мысли, никогда бы не подумал". Особенно часто так говорят неграм, потому что их по умолчанию считают менее образованными.
I had a crazy day — ну тут очевидно чтобы избежать слова crazy (психические расстройства).
No can do — передразнивание необразованных иммигрантов или негров.
Остальное пришлось загуглить:
Hip hip hooray — существует гипотеза (маловероятная), что эту фразу христиане скандировали, когда брали Иерусалим (и в других битвах с евреями), то есть она антисемитская.
Quiet in the peanut gallery — выражение peanut gallery имеет "расистское" происхождение, в 19 веке так называли задние (самые дешёвые) места в театрах, где люди галдели и бросались арахисом.
>Неужели иностранцы выдадут хотя бы 1000 слов здесь?
Сколько знают, столько примерно и выдадут. Алсо, редкие слова у нас обычно иностранного происхождения, что облегчает иностранцам угадывание по общим корням.
Удивительный америгазнский мир
А разве само слово "Америка" не расистское? Ведь они ущемляют права индейцев, которые жили там.
>индейцев
Этих можно.
Ты учти что страна вся состоит из иммигрантов, (даже коренные индейцы до приезда белых людей с винтовками предпочитали шкериться по горам, чем быть затоптанным стадами бизонов) там вся идентичность строится на цвете коже/языке, потому что по другому её никак и не построить.
А где идентичность там и причина набить морду соседу.
Нет-нет, тут точно про снисходительное отношение к цветным, можешь погуглить.
В целом, я не сомневаюсь в том, что преподы не выше В1-В2, а на Сишных не хватит денег.
Как добился успеха?
Ельцинский выблядок, плиз.
Go to bed, lying in bed = одно действие. По сути "пойти спать", "лежать и готовиться уснуть".
Sit on the bed, buy a new bed = тут bed как конкретный объект, предмет, мебель.
Ну вот такие фразы есть.
Go to school — ходить в школу (учиться там).
Go to the school — прийти в школу (зайти в здание с какой-то целью).
Забыл ещё это говно. Какие-то слова мне знакомы были, но ответил честно - не знаю, ибо забыл их значение. Упоротые, редкие слова, иностранные слова, я ебал.
Короче, надо знать ровно столько слов, чтобы суметь объяснить и описать всё, что вокруг тебя находится, всё, что с тобой происходило. Знать какую-то редкую залупу - это херня полная.
>>34857
Английский - это тебе не русский.
Где можно вообще всё выразить одним лишь словом ("вечерело", "темнело", например). Но справедливости ради, стоит заметить, что наши слова в среднем длиннее. Это тоже нормального для такого типа языка. И плюс у нас меньше звуков, а значит - меньше вариативности для создания коротких слов.
Ты хочешь, чтобы я написал
Tomorrow to the work again? == Завтра на работу опять.
Tomorrow to work again? == Завтра опять работать.
Be like - "а он такой весь", "а он, как обычно по своей натуре делает/говорит вот что"
В энглише слова почти не меняются по падежам, а потому стремятся к тому, чтобы быть более ёмкими по смыслу. В русском тоже такое есть иногда - например, фразу "На!" можно понять как "возьми это". Хотя по английски будет "Here you go".
На!=Here you go.
То есть изначально английская речь по умолчанию более добродушная что ли. В русском изначально в диалоге заложена некая жёсткость, "токсичность", которая всегда заставляет собеседников быть начеку. Но это не "bug", a "feature".
В английском такого особо нету.
Ты сравниваешь козу и баян.
"Be like" - молодёжная сленговая фразочка, а "be alike" это нормальное человеческое словосочетание, означает "быть похожими".
shiiiieeeeeet nigga you smart ass bitch yoooooo
>То есть изначально английская речь по умолчанию более добродушная что ли. В русском изначально в диалоге заложена некая жёсткость, "токсичность", которая всегда заставляет собеседников быть начеку. Но это не "bug", a "feature".
Лолчто?
Может, у меня синдром утёнка. Но мне кажется, что в русском очень много синонимов почти для любой фразы, причём очень много оттенков мягкости и жёсткости.
Диванные психологи в треде, я спокоен.
Абсолютно одинаковые примеры. Идиоматическая фраза. Тем более, что ты ведь не говоришь, что на кровати лежишь, ты говоришь что "в" ней лежишь. Если б ты просто сверху сел, сказал бы sitting on the bed. Как можно "в" кровати лежать? Только идиоматически. Поэтому без артикля. Как и go to shool означает "учиться в школе", а не физически идти к этому зданию.
>Потому что это "лежу в кровати", а не "в кровати лежу"
Чё за хуйня, лол? Бля, ты серьёзно? Нет, выпячивания слова вперёд в русском языке не значит определённость/неопределённость, кстати.
Так не говорят. Самое лаконичное: "(got) work tomorrow, again" or "back to work tomorrow" or "I'm working again tomorrow"
Нет. Там не должно быть артикля. И никто в разговорной речи артикли не выбрасывает. Они не мешают, а наоборот делают речь плавучей.
Сейчас эксперты придут завалят тебя задачками
Если можешь вместо артикля подставить this, that (этот, тот) — значит the; если можешь подставить any, one (любой, один, какой-либо) — значит a/an.
— Do you know this guy?
— Not personally, but I know a guy who knows the guy. (знаю одного парня, который знает этого парня)
Это как раз самая простая часть. Подразумевать что-то конкретное. Но я сталкивался со случаями, когда я не понимал что нужно ставить. Либо a, либо the, либо ничего.
Ничего (нулевой артикль) бывает только с неисчисляемыми существительными (типа information, anger), либо с множественным числом. Причём в тех же случаях, где ты бы употребил артикль a/an (то есть не что-то конкретное, определённое). Иначе the.
Приведи пример, где тебе не понятно что ставить.
я ей говорю sorry but i can translate any text right now and i have IELTS exam, why i should do stupid work that could doing google transleate, я даже учусь не на лингвистическом, в чем прикол????
Молодой человек вы что самый умный с вас жду 300 страниц
>я ей говорю sorry but i can translate any text right now and i have IELTS exam, why i should do stupid work that could doing google transleate, я даже учусь не на лингвистическом, в чем прикол????
Нормально выдал.
>Молодой человек вы что самый умный с вас жду 300 страниц
Сделай 400. Уноси её.
>говорю ему - Штука.
Что это значит? Вот так просто и говоришь? А потом молчишь многозначительно? Контекста больше нужно.
я просто понимаю бессмысленность этого. кто не знает язык - тупо нахуярит гугл переводчика. я за бесплатно качественный перевод делать не собираюсь и тратить время, чтобы потом они этот материал всей кафедрой использовали.
>Если можешь вместо артикля подставить this, that (этот, тот) — значит the
Это не всегда работает.
>если можешь подставить any, one (любой, один, какой-либо) — значит a/an.
Это тоже.
>я просто понимаю бессмысленность этого. кто не знает язык - тупо нахуярит гугл переводчика. я за бесплатно качественный перевод делать не собираюсь и тратить время, чтобы потом они этот материал всей кафедрой использовали.
Ебашь гугл переводчик. Будь хитрее их.
"У меня есть любая машина." "У меня есть одна машина."
Первое хуйня. Второе звучит странно. Ну а про the с тем же солнцем пример. Подставь this/that будет странно. Не могу прям все примеры по желанию вытащить из головы. Ну типа не всегда это работает, в общем. С the ещё лучше примеры есть, но, как уже сказал, не могу вспомнить.
The use of
This use of
That use of
Первое норм, второе и третье - пиздец.
Ну в майнкрафте играл на сервере, где запретили стандартную механику. Сделал челу альтернативу запрещённой штуки и хочу сказать, вот альтернатива. Но одним словом.
Ну хз, может, родись ты в её время, то вообще инглиша не знал бы. Вот. Так что смысл наезжать на неё?
Естественно это будет звучать странно, мы же не говорим так. Но происхождение этих артиклей (как и во всех других индоевропейских языках) именно такое. В немецком например прямо так и говорят: Ich habe ein Auto. — I have a car / one car, у них "один" и неопределённый артикль не различаются. В английском он со временем видоизменился (хотя изначально тоже означал просто "один").
Смысл не в том, что хорошо звучит, а что имеет больший смысл.
"У меня есть эта машина" ты ведь точно не скажешь. Это не просто "странно звучит", это вообще смысла не имеет, что за "эта машина", слушатель впервые про неё слышит. А одна какая-то машина — нормально. Всё там работает, оно не может не работать, потому что именно это артикли и значат.
Говорю же, одним словом. Он подходит, смотрит, не понимает и я ему говорю: the repeater или a repeater. Оно так называется.
The thing тогда. Это же не просто какая-то случайная неведомая хуйня, это альтернатива для той самой хуйни которую вы знаете.
>Естественно это будет звучать странно, мы же не говорим так. Но происхождение этих артиклей (как и во всех других индоевропейских языках) именно такое.
Да. Но мне всё равно, откуда они произошли. Погоды не делает. Правило не работает, в общем.
>"У меня есть эта машина" ты ведь точно не скажешь.
Я скажу. У меня есть машина. Машина классная. Мне не нужны артикли, ведь всё понятно из контекста. А им неясно. Они сами говорят. Они сразу сделают большие глаза и скажут типа, о чём я говорю. Как так? Они подумают, что я сошёл с ума, если я буду игнорировать артикли. Эх, походу русский и английский - это просто два диаметрально противоположных друг другу языка.
>Всё там работает, оно не может не работать, потому что именно это артикли и значат.
В примерах, которые я дал, это не работает.
Ясно. Я объясняю логику языка, а ты в ответ "ряя говно нинужно в русском не так". Ну сиди на своём уровне.
никто тебе никакие глаза пучить не будет и прекрасно поймут. Просто плавности речи не будет и красоты. в беглой речи по артиклям легко существительные и соответсвенно подлежащие детектятся, так же как по to - сказуемые.
Логика языка такая: просто чувствуй артикли. Нет никаких универсальных правил для каждого случая. Слишком много факторов.
One thing in particular that struck him was the total absence of landscapes, the mark of a mature aesthetic sensibility: hanging landscape paintings in a house situated in the Garden of Eden would be as pointless as pouring a bucket of water into the ocean.
Почему именно определенный артикль перед последним словом? Почему не an?
>Почему именно определенный артикль перед последним словом? Почему не an?
Это же ведь определённый океан. Мы знаем о нём. Или... нет, подождите-ка! Но тут ведь точно должна быть какая-то логика! Это вам не русский, где вообще артиклей нет! Надо подумать!
и да, выбор артикля в словосочетаниях in the corner, on the street и т.д. и т.д. вас не смущает?
никогда это не освоить, тупо невозможно
After dogs, the horse has had the closest relationship with man.
как-то там после обдумывания можно, но вот интуитивно это всё, н и к а к
нахуй жить, а
>и да, выбор артикля в словосочетаниях in the corner, on the street и т.д. и т.д. вас не смущает?
Нет, ведь мы точно знаем о каком угле или улице идёт речь. Определённый артикль активирует экстрасенсорные способности у любого, кто читает предложение, содержащее его.
Вообще, сами ж нейтивы не всегда могут однозначно аргументировать почему какой артикль - типа, "так звучит, а так нет".
Но тут, мне кажется, дело в том, что речь не об одном (неизвестно каком) из океанов, а об океане как обобщённом понятии массы воды на планете, или там о мировом океане. А он же один.
>>35028
> A0-moron wrote this shit.
Это цитата из книги.
Переводная. Но перевод профессиональный.
Это не всегда спасает от выбора, какой артикль выбрать.
>Будешь читать/общаться - придёт.
Не придёт, никто не будет русского корректировать. Немцу или норвежцу могут помочь. А к нам отношение не очень. А как без фидбека быть? Только если нанимать препода за свои кровные, а по-другому никак.
(Автор этого поста был предупрежден.)
я взял в кавычки т.к. никто о высших материях типа миравоой акиаан не задумывается, выражение инту зи оушн уже есть у нейтива в прошивке
>>35036
в превосходной степени сравнения всегда идет the, потому что самых несколько не бывает
a horse has had the closest...
erm... waddaya mean? you can't really describe A horse, since in order to tell someone about something you need to first get the someone acquainted with the thing you're talking about, ok?
>>35037
>там артикль нужен
i'd've never figured it out without you, thanks
>>35038
>Нет, ведь мы точно знаем
выражение in the corner снимает со слушателя необходимость ломать голову про какой угол речь, при сем собственно угол знать не обязательно
>i'd've never figured it out without you, thanks
Не за что.
>выражение in the corner снимает со слушателя необходимость ломать голову про какой угол речь, при сем собственно угол знать не обязательно
Это гениально.
> a2 слушание
> a2 чтение
А с каких мультфильмов/фильмов начинается B1 в таком случае? Пару примеров хотя бы б.
Ни с каких. Тебе может казаться что ты понимаешь, а на самом деле нет. Норм понимание можно чекнуть аудиокнигой. Тогда сразу понятно, реально ли ты понимаешь или просто допридумываешь то что тебе на экране показывают.
Стараюсь лепить артикли везде, где можно получить другой смысл (например, глагол).
Хуйня в том, что the обозначает и множественные существительные и в единственном.
Да необязательно прям каждое. Главное чтоб это никаких проблем не вызывало.
>почему в
Потому что в русском языке используется именно этот предлог.
Можно использовать "на" и это будет тоже самое.
>ходить в школу
Это неверный пример, так как "лежу в/на кровати" равноценен "иду в школу".
Ты грамматику начальную английскую не знаешь? Ты пишешь про симпл, а пример про текущий момент и конкретизация лежания на предмете.
>>34934
Абсолютно разные значения: go home, go to house.
Без артикля это у нас наречие.
А ты ждал, что из монитора вылезет робот и ёбнет тебе по башке оксфордским словарём?
90% "учатся" чтобы в армию не идти, о чем ты
А1 ты? Вот об этом и речь. Ты обосрался на примере с кроватью, переводя наречиями, хотя речь о сущ.
>о, какое-то обсуждение. Дай-ка влезу и пукну не по делу. А чего вы наезжаете? Я же не в теме.
Ты на двачах. Уходи обратно на пикабу.
Ну, во-первых, чтение и слушание в этом случае дадут не меньше, чем фидбэк.
А во-вторых, с какого перепугу ты решил, что кому-то из западных стран помогать будут, а вот русского никто не будет корректировать?
Звучать как гастарбайтер нормально? При условии, что ты хочешь быть в нормальном обществе? Или в английском это работает как-то по-другому?)
Все мы начинаем с низов.
Двач - борда успешных людей.
Думаю здесь подразумевается, что это "та самая" тян, няшечка-писечка, превозносимая задротом на пьедестал. Есть такое выражение - "she is the one".
Он сообщает нам впервые о какой-то тян. Она все ещё неопределена для нас.
> the one
> the best
Все это устойчивые выражения. Так как только кто-то один, кто-то лучший. У него же "есть однаиз тысяч тянка".
Индийский пейл-эль все-все испили?
Ну напиши поподробнее, сколько платишь, кого нашел, как искал, чувствуешь ли прогресс, сколько занимаешься, какой уровень был когда начинал
> Ну напиши поподробнее, сколько платишь,
Ну мы на десять баксов договорились, так как он онлайн не занимался со взрослыми. В школе лишь работал.
>кого нашел, как искал,
Тут вкинули. Чел жил в США с детства. Щас вроде в Азии преподаёт
>чувствуешь ли прогресс,
Очень сильный и быстрый
> сколько занимаешься,
Три месяца
> какой уровень был когда начинал
Средний слабый
Ну камоон. Камооон. Не пытайтесь перевести, главное что вы интуитивно понимаете смысл слова.
>гугл транслейт показывает галочку
Если вы всем 7Б отметите, что nikakoy problemy переводится с английского как никакой проблемы, то там тоже покажет галочку.
Come on
Когда идут звуки /ji.../ подряд. Гортать закрывается после j и всё.
Британцы ебанутые, американское слово проще произнести.
"уер" че тут произносить, чел.
Уверен, что там ко всем словам есть синонимы.
Пользуйся самыми популярными. Я индусам начал литературный лексикон втирать, они через каждое предложение переспрашивали.
Да я-то пользуюсь, но вот сейчас читаю Lord of the Flies и там встречается всё это.
И? У слов совесть и невежда тоже общий корень, но это не значит что это две формы одного и того же слова.
А нахуй ты им всякую дичь втираешь? Ты же на русском такой хернёй не страдаешь или тоже грешишь этим даже здесь?
Иногда забываю самую популярную форму слова и приходится заменять не очень известными простому обывателю синонимами.
В том то и дело не могу. Либо йа либо иа
Могу йога, йогурт, а вот йиа нихуя.
Хотя ведь если произносить ниху-/yia/ медленно, то получается
Для описания красоты королевы
>Иногда забываю самую популярную форму слова и приходится заменять не очень известными простому обывателю синонимами.
Зачем? Ты ведь выглядишь как аутист в этот момент.
Ну оно же быстро происходит, не задумываясь. Просто выражаю свои мысли на английском.
Если выдавливать, то прям до тошноты, ком в горло подступает.
https://voca.ro/1dHZCAjeDgKu ear
https://voca.ro/1kXXSGqGCBG7 year
То есть единственный выход, когда ты забыл слово - это использовать "синоним", который будет неуместен в большинстве случаев?
Бля, хуй знает. Но ты поверь, у меня было намного хуже в своё время. Попробуй поиграться с глоткой, с ртом, с губами, поиздавай разные звуки. Там уж поймёшь, как и что.
Да, использование синонима во время разговора мне видится более уместным, чем открывание переводчика или словаря.
Ебать, ну произноси йа, йо, йу, йе, йи. То же самое ведь.
В украинском даже есть эта буква, ї . Говори Україна.
Ну типа они не игнорируют звук "r" и дифтонги звучат не так упорото.
>>35222
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/year
Ну как бы вот как американцы произносят это слово (жми на "US").
>>35224
Нативы подмечают, например, когда челик использует редкие слова где ни попадя, и это им не очень нравится. Конечно, единичный случай - это ничего страшного.
>и это им не очень нравится
Сейчас бы печься о том чтобы угодить нативам. Тем более, что он и не с нативами говорил, а с индусами. Тем более, что по его речи и так наверняка видно, что он не Шекспир, и это не родной его язык и он старается как может.
>Ну типа они не игнорируют звук "r"
Нахуй он нужен? Никакой задачи не несёт, мне не нравится как он звучит в таких словах как murderer, further и подобных, какой-то бубнёж, в то время как в британском всё чисто и чётко.
>what ear is it now
Попробуй тогда сказать йеар (русскую "е" то ты точно умеешь произносить). Всяко ближе будет, чем ear.
>Нахуй он нужен?
Ну типа когда ты носитель языка с нормальным звуком "r" тебе проще американские слова произносить. Мозгу так проще, чем ебанутый британский язык. Где "water" becomes "watah". WTF?
Или "year" - "yeeah".
Ну ты тогда, значит, жёстко "р" произносил.
Дело привычки. Зато звук t в британском water звучит как обычная t (в слове tape), а d в слове header как обычная d (в слове deaf), в отличие от американского где это отдельный один и тот же звук.
Нормально там всё с year, вот were born похуже. Ну и не делать паузу перед year тебе видимо трудно пока, надо тренироваться.
Не, она не звучит обычно, это английский звук.
В американском более чётко как-то звучит в слове "вода".
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/water
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/header
Вообще в американском это разные звуки тоже.
Еще у них там появляются приколы на glottal stop со знаком |
Просто берёшь и делаешь каждый день, несмотря на нежелание. Спустя некоторое время видишь результат и ого, оказывается это было не зря. Появляется мотивация. Ты не найдёшь мотивацию ДО того как запустишь процесс обучения. И начинать нужно не с сериалов, а с топ-1000 слов и основных грамматических конструкций.
>топ-1000 слов и основных грамматических конструкций
полиглот петрова за 16 часов пойдёт или нужно сразу мерфи обмазываться?
>она не звучит обычно, это английский звук.
Я и не говорил, что она звучит как русская т.
>звучит как обычная t (в слове tape)
>Вообще в американском это разные звуки тоже.
Только по твоей кембриджской ссылке, там какое-то странное американское произношение слова water. Либо когда они медленно произносят, делая акцент на нём, может и будет разница. В беглой речи точно нет.
Сравни лучше в викисловаре. И транскрипция, которая там приведена.
https://translate.google.ca/?hl=ru&sl=en&tl=ru&text=waterheader
>Еще у них там появляются приколы на glottal stop со знаком |
Так это диалектное уже, кокни всякие, при чём тут это. В Received Pronunciation этого нет.
Бля, учишь 1000 слов и основную грамматику. Начинаешь очень много читать, смотреть весь контент на английском, общаться если смелый и т.д.
Таким образом, имея начальный запас ты его расширяешь. А коль изначально нет ничего - так и пройди нахуй.
Алиса в стране чудес пойдёт.
>Я и не говорил, что она звучит как русская т.
Ну а толку тогда мне? Я же имею мозг, настроенный под русский.
>Только по твоей кембриджской ссылке, там какое-то странное американское произношение слова water. Либо когда они медленно произносят, делая акцент на нём, может и будет разница. В беглой речи точно нет.
Я кинул две ссылки на йоглиш, можешь слушать их. Варьируется, но в основном похоже на те примеры с кембриджского сайта.
Алсо тут они тоже разные.
>Ну а толку тогда мне?
Толк в том, что звуков меньше. В британском tape и water — один и тот же звук, в американском — два разных. В британском deaf и header — один звук, в американском — два разных.
Если ты не билингв, то твоя участь - отлично понимать и произносить звуки своего родного языка как бы.
Это надо лет 5-10 игнорить полностью L1, чтобы твой L2 улучшился. Я не учитываю активную дрочку L2 с 5-7 лет с грамотными преподами, ибо это читинг.
>Толк в том, что звуков меньше. В британском tape и water — один и тот же звук, в американском — два разных. В британском deaf и header — один звук, в американском — два разных.
Не знаю, мне их произношение было всегда чуждым. По факту надо реально пиздеть на языке много лет, тогда в любом случае освоишь произношение (но не акцент).
Смотря какие языки. Самое важное - это английский. Остальное - это мусор. Ну, может немецкий и китайский могут как-то пригодиться, разве что.
Круто, лафа.
Тут речь не о неудачах. И о чём речь вообще? Что я проецирую? Где ты это увидел?
>>35275
Лол, тебе надо знать лишь английский+язык страны, в которой ты живёшь. Всё. Остальное - это мусор в 21 веке. Например, свалил из РФ в США насовсем - можешь не пользоваться русским вообще, ибо это бесполезный мусор теперь для тебя. Многие так и делают - тупо совсем не пользуются своим родным языком, переехав в США, ибо смысла нет.
Я бросил всё и вернулся потому что незаметно осознал, что я могу смотреть английские видео и иногда понимать что говорят. Может опять кину всё, а пока есть мотивация, учусь.
>Тут речь не о неудачах. И о чём речь вообще? Что я проецирую? Где ты это увидел?
У тебя не выходит освоить какие-то звуки — и ты проецируешь эту неудачу на всех остальных.
>Лол, тебе надо знать лишь английский+язык страны, в которой ты живёшь. Всё. Остальное - это мусор в 21 веке.
>тебе надо только жрать, спать, ржать
И вот опять ты проецируешь, на этот раз свои интересы на других людей. Прекращай, чел. Я понимаю, что ты не видишь для себя никакого смысла в изучении языков, но не нужно стричь всех под одну гребёнку. Я с удовольствием изучаю языки и вижу для себя кучу профитов в этом. И таких как я немало. Но для человека с настолько ограниченным кругозором это непостижимо, конечно.
С собой.
>У тебя не выходит освоить какие-то звуки — и ты проецируешь эту неудачу на всех остальных.
Где ты это увидел? Тут как повезёт, много факторов.
>Я с удовольствием изучаю языки и вижу для себя кучу профитов в этом. И таких как я немало. Но для человека с настолько ограниченным кругозором это непостижимо, конечно.
Хобби и реальная нужда в изучении - не одно и то же.
>>35284
Ну типа живёшь в США и пиздишь на русском (как пример). Очень неуважительное поведение.
Почему я родился в деревне, где перенял самые хуевые качества дикции?
>Почему я родился в деревне, где перенял самые хуевые качества дикции?
О несправедливости жизни ноют в /b/.
>С кем говоришь на русском?
С такими же русскими. Типа как у нас хачи и чуреки пиздят между собой на своих языках.
>Почему я родился в деревне, где перенял самые хуевые качества дикции?
Хочешь говорить как москвич, что ли?
>С такими же русскими.
И? В чём проблема? Тебе какое дело кто как говорит в личном разговоре, пидораш? Live and let live — слышал такой принцип?
>Типа как у нас хачи и чуреки пиздят между собой на своих языках.
В чём проблема?
Только конченого быдлана в любой стране это может как-то беспокоить.
https://www.youtube.com/watch?v=_a-NSz_CzIM
>И? В чём проблема? Тебе какое дело кто как говорит в личном разговоре, пидораш? Live and let live — слышал такой принцип?
Это раздражает.
>В чём проблема?
Это раздражает.
>Только конченого быдлана в любой стране это может как-то беспокоить.
Быдло - это те, кто смеет говорить на своём языке в другой стране.
https://www.youtube.com/watch?v=SVjwkOBUV-w
>Когда русские неуверенные в себе двачаны пытаются произносить æ вместо e и со слезами на глазах путают i: и i, советские эмигранты сделали свой акцент фишкой.
Сделать уродство фишкой. Наес.
Особенно позабавило быдло с шутками про инвалидность.
>Это раздражает.
Проблема быдла.
>Это раздражает.
Проблема быдла.
>Быдло - это те, кто смеет говорить на своём языке в другой стране.
Быдло, пожалуйста. Тебя ни один американец ни в жизни, ни на популярных интернет-ресурсах не поддержит. Только на форчанах всяких для обиженных на жизнь маргиналов.
>>35299
А бомбит почему-то у пидорашки с двача. В комментариях никто этого ебаната не поддерживает, как и сами CNN.
>Быдло, пожалуйста. Тебя ни один американец ни в жизни, ни на популярных интернет-ресурсах не поддержит. Только на форчанах всяких для обиженных на жизнь маргиналов.
Ты имеешь в виду ни один ребёнок иммигрантов?
>А бомбит почему-то у пидорашки с двача. В комментариях никто этого ебаната не поддерживает, как и сами CNN.
Ну Америка сейчас разрушается изнутри - и это плохо.
>>35307
Ну ты никогда не слышал московский акцент? А вообще он тебе не поможет звучать нормально на английском, а, скорее, наоборот - помешает, кстати.
Рандомный город в пердях, с которого пошёл мем.
Русский - должен.
Должен - на все случаи жизни.
Потому что настоящего русского не надо делать должником, он по жизни должен.
Русскоязычный скорее скажет "нужно" к смысловому глаголу, чтоб подчеркнуть какие-то обязательства. А "должен" как-то больше денежный оттенок имеет, либо к каким-то формальным обязательствам.
>"должен" как-то больше денежный оттенок имеет
"Должен идти" потому что должен кому-то денег или что?
Он же написал
>либо к каким-то формальным обязательствам
"Должен идти" как раз так и звучит, чересчур формально, как будто ты перед кем-то такое обязательство имеешь. По-русски скорее скажешь "мне нужно идти".
Нужно посмотреть фильм(а может и без этого справитесь) и перевести фразы. Сделайте хоть что-то из этого.
В английском нужно городить конструкции всегда, пусть даже слова короткие у них. Это напрягает.
Качаешь с рутрекера, где в раздаче есть русские и англ сабы, дальше я думаю понятно.
С гугл переводчиком даже аутист сможет (на русский уж точно).
1) Что бы ты ни делал, это может серьезно повлиять на будущее
2) Это называется эффект "Флоренского ночного угла". Это когда медсестры в госпиталях влюбляются в своих пациентов.
3) Это может показаться немного напрямую, но мне интересно, не хотел бы ли ты пригласить меня на Зачарованный танец под морем в эту субботу?
4) Даже если у тебя хорошие намерения, все может обернуться ой как плохо.
5) Ты тот что ты пьешь.
6) Хочу поблагодарить тебя за все твои советы.
7) Последствия могли быть катастрофичными!
8) Линда, во первых, я тебе не служба ответа на вопросы.
9) Я всегда надеваю костюм в офис.
10) Биф, что за персонаж, всегда пытается увильнуть от чего-то.
Я уже сделал но все равно спасибо пепе
http://ispeak-school.com/online
> За 1 месяц увеличить результат сдачи TOEFL, IELTS, ЕГЭ на 45-62%
Он аж запыхался. Не легче ли слушать диалоги и повторять?
> "A REP OPERA" - Самый быстрый способ
> учить английский по песням
> "A REP OPERA"
> = 30 песен
> = 6500 слов
> = 99% языка
> Вы свободно говорите на английском
I love you more than I hate me
Cuz you are everything I wish I could be
I'm a friendless best friend
A single bookend, “a walking dead ender”
“I’m a return to sender”
...
My conscience disobeys me
Because I always cease to amaze me
I’m like a virgin blossom
I’m on the verge of nawesome
>>35387
жалкая пародия на Fluency MC
https://www.youtube.com/watch?v=gZzKe1BC2XU
https://www.youtube.com/user/collolearn
Если ты сдал бы перед реп-шмем курсами на результат 10% от максимального, то эти курсы дадут тебе 16.2 % максимум
Я уверен, что эта цифра с процентами из головы. У них явно нет никакой статистической базы.
Почему не может? смотри сколько лайков.
Только хорошие видео с правильным обучением могут собрать столько лайков. Это вам не в тапки ссать с книгой и тетрадкой, нее, здесь другое обучение происходит. Прямо в мозг.
Загружают английский язык напрямую в нейроны мозга через уши!
По комментариям я вижу, что все эту программу прошли. А ты - хейтер! Поднимаешь видео вверх своим дислайком. Просто ты так не сможешь зачитать! Там даже диктор озвучил им профессиональный ролик и продюсер сказал, что методика топ. А он носитель между прочим.
Я просто завидую, потому что я омежная чмоня с обосанными книгами
> Самый лучший способ изучения языка за полгода - переезд в страну и тянка там, и полное игнорирование других языков кроме твоего целевого языка. Не улучшить язык в таком случае просто невозможно. Акцент не улучшить особо даже так, к сожалению, но всё остальное улучшиться.
Глупо отрицать очевидное. Просто тут такой парадокс, что надо быть либо очень охуенным в том плане, чтобы нравиться тням из другой страны, чтобы они были готовы тебя взять к себе. Либо надо быть охуенным специалистом, чтобы тебя взяли в страну, что подразумевает уже высокий уровень владения языком. Вот.
Но это реально работает. Нужно изолироваться от других языков и найти человека/людей, с которыми ты будешь каждый день взаимодействовать там. Конечно, заодно ходить на языковые курсы/занимать с репетитором там было бы отличным дополнением.
Смотря для кого. Если ты без предрасположенностей к изучению языков, то да, это единственный нормальный вариант. Но если ты не тупой в этом плане, то 1-2 часов контента на целевом языке достаточно чтобы уже что-то подхватывать, эффект удваивается если тебе меньше 20. Не без дрочки слов и грамматики конечно, но и в другой стране тебе тоже придётся дрочить это всё, хотя может быть и в меньшем объёме.
Как будет по ангельскому косить от армии?
В шапке написано где искать ответ.
А куда Членин делся? Третий лишний тип?
>Если ты без предрасположенностей к изучению языков, то да, это единственный нормальный вариант.
В среднем люди не предрасположены. Это нормально.
А вообще это ведь у них неактуально более. Страна цивилизованная и армия наёмная жи есть. Ну я к тому, что сейчас молодёжь и не знает таких определений у них, не?
Getting away from the slavery
> Как же ты заебал перекатывать на .pm, пиздец.
О, а вот и дебил с компа без паскода.
https://2ch.pm/mobi/res/2066208.html#2083978 (М)
https://2ch.pm/mobi/res/2066208.html#2083903 (М)
Нет, я не толстый как раз. Потому мне они вдвойне противны.
>Ну типа живёшь в США и пиздишь на русском (как пример).
В штатах нет официального язык, дебс.
1. The United States has no official language
It’s true, there’s no official language of the United States at the federal level. The debate about whether or not to adopt an official language has been going on since at least the 1750s. Still, the vast majority of people in the United States speak English (about 300 million), which makes it the country’s de facto (in practice, instead of in law) official language.
https://www.babbel.com/en/magazine/what-is-the-united-states-official-language
Мы давно в другом треде. Принимай таблеточки.
Я даже не знаю, что это. Просто хотел картинку запостить.
v golosinu
Такой говор предполагает смягчение G и L, "гёу", "лёу", "люк" вместо гоу/лоу/лук
Вы видите копию треда, сохраненную 23 апреля 2021 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.