9 Кб, 300x100
Bonvenon al la Fremdajn Lingvojn 47092 В конец треда | Веб

📖 Добро пожаловать на /fl/ - доску, посвящённую изучению иностранных языков.

Рекомендуем посетить доску-побратим - /int/.

Не знаешь, с чего начать? Хочешь что-то спросить? Спроси в этом треде.
Для начала - загляни сюда. Возможно необходимый ответ будет в FAQ, Яндексе или Google.
📚 Список языков Список тредов, соответствующих отдельным тегам. Сортировка тегов - по алфавиту, тредов - по времени создания.
Загрузка...
Доска придерживается общих правил Двача.
При обнаружении нарушений, тредов с отсутствующим тегом - отправьте жалобу.
2 719393
>>19368 (Del)
это пока тебе не попадется нацик и не устроит скандал что его не обслужили на казахском.
3 719397
Насколько русский вообще сравним с другими мировыми языками (испанским, португальским, французским, итальянским, немецким, японским и т.д.) по значимости и полезности?
4 719414
>>19397
Русский язык - окно в западный мир для большинства населения СНГ. Хотя уже некоторые казахи или узбеки могут непосредственно смотреть контент на английском. Но на русском переводят и издают много книг, их потом вроде завозят в страны СНГ.

На русском количество пиратского контента (я сужу по книгам) на втором месте после английского. Так что очень полезный язык. Хотя бы по этой причине украинцам, беларусам и другим народам забывать его не стоит.

Для нерусскоговорящих русский язык - окно в постсоветский мир. Каким-нибудь специалистам понять Восточную Европу, Центральную Азию, Кавказ - надо владеть русским языком. В случае с Азией и Кавказом даже просто языки выучить будет проще через обилие русскоязычных учебников. Алсо на Западе вкат в славянские языки для многих начинается с русского.

Но представления о значимости и полезности субъективны. Можно написать целые эссе о значимости и полезности кудского или литовского, но многие не согласятся. Мне, например, никогда не был интересен японский.
5 719415
>>19339 (Del)
Много русских людей в Казахстане хорошо знает казахский?
6 719417
Господа, вопрос к преподавателям/учителям английского (желательно - работавшим в одной небезызвестной компании).

Я проработал там какое-то время и, поняв, что 3/4 моей зарплаты у меня отняли без какой-то особой причины, решил уволиться. Но, тем не менее, привык к местной платформе ска*_й смарт(до этого преподавал только вживую). Там тесты, задания, домашка, всё во время урока синхронизировано с учеником, ответы на тестах и дз проверяются автоматически. Удобно структурированы темы. Есть ли бесплатный (для ученика) аналог платформы?
7 719418
>>19417

>привык к местной платформе ска*_й смарт



вiм_bоx
fix
8 719427
>>19415
А сам-то как думаешь? Наверное столько же, сколько россиян знает хорошо английский - не более 5%.

У меня другой вопрос по казахскому. Насколько он легче/сложнее в обучении, чем турецкий язык?
9 719428
>>19043 (Del)

>Всегда охуевал с тех, кто учит испанский язык



Удваиваю. Кроме того, ты почти нигде не встретишь испаноговорящих людей, кроме как в двух Америках и Европе. Ни в Турции, ни в арабских странах, ни в Китае и юго-восточной азии их никогда не встречал. А вот тех же немцев - постоянно видел заграницей. Поэтому для себя решил: если и учить какой-нибудь иностранный язык "по приколу", то это должен быть немецкий язык.
10 719430
>>19428
Я однажды в Туле в каком-то музее видел двух испаноговорящих тней.
11 719432
Сап, иностранцы. Такой вопрос, используете нейросети для обучения? Мб есть лайФхаки какие?? Я лично через чатгпт прогоняю правила все, прошу мне упражнения составить и проверить потом и прошу дневник мой проверить (это всё параллельно занятиям с преподом)
23456.png56 Кб, 692x617
12 719434

>воз шудан



А как это будет на латинице? Вроде есть латинизация таджикского?

Наверно вопрос очень тупой, но могу себе позволить.
13 719436
>>19393
Это все же редкость. Да и то работает во всяких продуктовых где одна тетя Света на магазин. В банке том же просто перенаправят на менеджера с казахским

>>19397
Это наша лингва франка в СНГ. Местечковая вешь. При этом обязательная для жителя постсоветского пространства без знания английского. Очень много контента. Вот я живу в Казахстане. Тут классиков то переводить на казахский относительно недавно начали. Да и то далеко не всех. Условного Борхеса не найдешь. Во всех кинотеатрах сейчас обязательные субтитры по закону на казахском но опять же кучу контента типа старого кина или сериалов где на казахском нихуя нет. Про игры вообще молчу.

>>19415
В первую очередь надо определиться что мы понимаем под хорошим знанием казахского. Выше я писал что киношки сейчас идут на русском но с казахскими субтитрами. Мои казахи знакомые говорят многое не могут понять потому что цитирую, это не тот казахский на котором мы говорим. То есть более менее литературный казахский для них самих настоящий челендж. Большинство говорит на так называемом шала казахском с примесью русского. Хороших писателей на казахском мало было да и тех казахи не читают. Но худно бедно мировую классику начали переводить, я хз правда за качество перевода. Но и такое казахи обычно на русском читают. В общем есть серьезная проблема именно хорошего знания литературного казахского даже среди казахов. Если брать упрощенный казахский который знают более менее большинство казахов и сравнить могут ли на таком же уровне говорить русские и другие народности то это все же малый процент. Русские учат в школе но делают это спустя рукава и им традиционно прощается это. То есть спроса с них меньше грубо говоря.
14 719438
>>19428
А нах немецкий если немец за границей сам прекрасно на английском изъясняться. Если по приколу учить то корейский китайский японский интереснее. Те точно в англюсик не умеют. Как-то лет 10 назад помню меня японец попросил помочь ему обслужиться в банке. Просил на английском. Кряхтел потел, видно было как тяжело дается ему разговор на английском. Я сам тогда не шибко силен был но понял что он хотел. Он еще поклонился потом. Я немного опешил и тоже поклонился лол.
15 719453
>>19438
>>19428
Язык для путешествий по миру - английский, это даже не обсуждается, ничего другого нигде и никогда не нужно, если не хотите вот прям очень глубоко погружаться в культуру. Германские - для переката, потому что на работу там (в самых богатых странах мира) вас без местного языка никто никогда не возьмёт. Всё остальное - ну чисто если очень-очень интересно.
16 719456
>>19453
Германсий это язык исламских помоек типа Германии и Австрии. Себе оставь.
17 719457
>>19456
Естественно, где хорошо, там и мигранты. Учи тогда польский, словацкий или венгерский, языки ксенофобских непомоек. Правда там цыган навалом.
18 719460
>>19456
Коляс, в Германии ровно в два раза меньше небелых мигрантов, чем на ублюдохуесосии (12% против 28%). Про Австрию вообще молчу.
>>19457
В Польше зарплаты как на пидарахе на маскве или на северах, вот тут реально нинужно. Хотя обидно за славян, конечно.
19 719462
>>19460

>небелых мигрантов


А мне вот често пофиг, белый, синий, лишь бы человек хороший был (c). В каком-нибудь белом пригороде бристоля тебя рыжие бестии так порвут, что будешь Бруклин добрым словом вспоминать. Для меня главное — не воруют, значит, жить можно.
20 719463
>>19457 >>19460
Если я захочу жить в мигрантской помойке я перееду в Канаду, США. Там хотя бы муслимских чурок не будет а испанские чурки хоть со мной в одну церковь ходить будут. Удачи тебе под звуки мечети в исламской помойке просыпаться.
21 719465
>>19463

>испанские чурки


Замочат и слова не скажут. Увезут тебя в сельву за выкуп. Если повезёт. Ты всё равно без индейских генов, значит, чужой. Мексиканцы это тебе не Уругвай.

>муслимских чурок не будет


Всяких Кассиусов Клеев и Молкольмов Экс.

>я перееду в Канаду


Хотя там ещё будут тыщщи мусульманских нечурок (арийцев типа пенджабцев, синдхов и прочих белуджей).
22 719467
>>19465

>Замочат и слова не скажут. Увезут тебя в сельву за выкуп. Если повезёт. Ты всё равно без индейских генов, значит, чужой. Мексиканцы это тебе не Уругвай.


Ты фильмов про картелей насмотрелся. Жизнь это не кино, исламская чурка

>>19465

>Всяких Кассиусов Клеев и Молкольмов Экс.


муслимонигрочурка ничем не отличается от просто нигрочурки. И процент их мизерный.

>Хотя там ещё будут тыщщи мусульманских нечурок (арийцев типа пенджабцев, синдхов и прочих белуджей).


индусы зарабатывают больше всего в штатах. Даже жидов в среднем обходят по заработку на семью. Канада в этом плане ничем не отличается, индусы богатые и преступность среди них низкая. Индуская культура не экспансивная как сислям
23 719470
>>19467

>Ты фильмов про картелей насмотрелся.


А ты наверно в Йоббик вступил.
Проблемы с мезоамериканским беспределом реальные, хотя лишнего надумывать не надо, как и про мнимый исламский беспредел.

>Индуская культура не экспансивная как сислям


Чуешь разницу, что там тысячи индийцев-мусульман и пакистанцев-мусульман? А они, как и афгаши, поэкспансивнее арабов будут. Неофиты потому что сравнительные.
24 719471
>>19463

>игнорирует пост и продолжает гнать свою хуйню


В долбильню, хуйня.
25 719474
>>19470
Да да реальные. Главное побольше первый канал смотреть.

Алсо в канаде муслимнутых 2%. Для сравнения иудеев 1,1%, буддистов 1%, индуистов 1%. Так что переживу агрессивную экспансивность мелкой кучки паков.

>>19471

>любительнице исламских восточных сказок неприятно


Мы так и поняли, Наташ
26 719475
>>19474

>Так что переживу агрессивную экспансивность мелкой кучки паков


Да пожалста. Токо не ехать в Австрию или Голландию из-за боязни нарваться на муэдзина это бредятина. Заплачу на три тышшы баксов больше, улечу в Торонто и получу пулю от афроканадца.

>Главное побольше первый канал смотреть.


А в России беленькой не пьют и воры не в законе, это токо по СиЭнЭн вещают, брехуны лупатые.
27 719479
>>19475

>Да пожалста. Токо не ехать в Австрию или Голландию из-за боязни нарваться на муэдзина это бредятина.


Наташ, бредятина это жить в муслимских помойках. Я этого еще в Рашке насмотрелся, спасибо.

>Заплачу на три тышшы баксов больше, улечу в Торонто и получу пулю от афроканадца.


хз о чем ты, билет в штаты косарь баксов стоит от меня. Про пули эти сказочки опять же можешь не рассказывать я первый АНАЛ не смотрю.

>А в России беленькой не пьют и воры не в законе, это токо по СиЭнЭн вещают, брехуны лупатые.


Россия такая же муслимская помойка где президент лобызает коран на потеху обезъянам. Что сказать то хотел?
грузин.jpg8 Кб, 243x207
28 719483
Помогите с переводом
29 719492
>>19483
"Это лучше, чем жизнь под гнетом смерти"
30 719526
>>19492
вах спасыба гоги
31 719527
>>19301 (Del)

>ближе к белым, просто южной внешности


хуя манямир говноглазого

там дикая смесь южных "европейцев" с ниггерской кровью, местных индейцев и завезенных негров.
да и если тебе белые женщины не дают ты свой опыт на других не проецируй.
32 719529
>>19325 (Del)
Чуркохуесос, говноматрасия у тебя в памперсах.
33 719532
>>19428
если ты русачок и учишь немецкий язык то ты куколд обоссаный получается
въебать 1к часов для прикола о да
34 719534
>>19532
да там манямирковая натраха думающая что жить в исламском халифате германии это норма
35 719537
>>19534
удваиваю ейму хочется сосать каблук шваба и быть мойщиком унитазов после мигратном
image.png3,2 Мб, 1500x1903
36 719540
>>19232 (Del)

>финский учить


Можна можна ради узкоглазых валькирий
37 719542
>>19540
Бэркрот чуваш, а Эриксон татарин финский... а может быть и нет. Но это вечная засада нордофилов: чем светлее, тем монголистее.
38 719544
>>19043 (Del)
Ну не видишь смысл - не учи, я лично вижу для себя много смысла, уж точно больше чем во французском или немецком.
xffeRsM.png987 Кб, 1377x1938
39 719545
40 719548
>>19545
Семитские говноглазы ничего никогда не создавали
всё создали белые люди с кроманоидным и нордическим расовым типом
собственно сейчас это особенно очевидно когда говноглазые помойки не имеют никакой экономики и их папуасы прутся к белым людям в швецию германию великобританию и тд
даже в рф говноглазые ослоёбы все еще едут не смотря на доллар по 100.
41 719554
>>19545
База. Единственный достойный народ среди этой шоблы немцы. И тех скуколдили уже и превратили в исламский халифат.
42 719572
>>19417
>>19418

Бамп реквесту.
17325905699910.jpg69 Кб, 312x455
43 719578
>>19548

>Семитские говноглазы ничего никогда не создавали


>всё создали белые люди с кроманоидным и нордическим расовым типом


Арабская рукопись по геометрии, пока твои нардиды ловили рыбу и носили рогатые шлемы. Письменность создали шумеры, алгебра берёт начало на ближнем востоке. Цивилизация зародилась на юге, а запад лишь подхватил
44 719579
>>19578
Арабы сами нихуя не делали а только пиздили у персов и прочих. Те же цифры у индусов спиздили.
45 719582
>>19579
дык индусы тоже говноглазые. инбифо ряяя арийцы голубоглазые блондины (к моменту создания цифр таковых уже не было).
46 719586
>>19578
У тебя пикрил из трактата перса Омара Хайяма.

Алгебра берет начало в древнем Вавилоне, Египте и Индии. Потом ее развивали греки. "Отцом алгебры" считается Диофант Александрийский. Слово "алгебра" придумал перс Аль-Хорезми, но это было намного позже.

Но я не отрицаю достижений арабов и других семитов. Евреи вон сколько Нобелевских премий по точным наукам имеют.
47 719587
>>19586

>перс Аль-Хорезми


это с чего хорезмийцы персами стали.
48 719593
>>19587
Принято считать его персом.
49 719595
>>19593
Кем принято, европейцы вообще не разбираются, кто перс, кто хорезмиец. Так-то хорезмийцы отдельный иранский народ со своим языком.
50 719601
>>15435 (Del)

> Почему так. Вот я живу в Казахстане. Куда бы я не пошел в Рашке или Казашке рюзге язык плюс минус тот же везде.


Потому что в 20 веке большевики не только упростили алфавит, но и стандартизировали язык, отрубив все рязанские, новгородские и прочие белоозёрские диалекты нахрен, оставив только московский как стандарт для обучения по всей России и на его базисе утвердили русский как официальный язык всего Союза.
(пожалуй, одна из редчайших вещей, за которую краснопузым я скажу спасибо, ебли меньше, нет такой хуйни как с английским, что в той же Британии в Манчестере говорят по одному, в одной подворотне Лондона - по второму, в соседней подворотне - уже по третьему нахуй, или глобально, где в одной стране какое-то слово - анахронизм, а в другой на том же языке общепринято.
51 719606
>>19595
персы тоже иранцы. ВСе это сорта иранцев. Цыган евреев иранцев никто не разделяет на поднароды
52 719608
>>19601
Ну хз это же реально интересно когда у каждого района свое произношение. Насчет московского диалекта, хз чем он выделяется? Вроде акания эти. Чтоб так показушно акали я только у Левитана слышал. Он прям нарочито по московски произносит. ГАВАРИТ МАААСКВА.
53 719623
>>19595

>Кем принято


Персидской и арабской исторической традицией.
Как ты определил, что он не перс из Хорезма, а именно этнический хорезмиец? Например, люди с нисбой Аль-Андалуси не испанцы, а практически все арабы.
54 719643
>>19280 (Del)
Сейчас это вроде считается гипотезой
55 719650
Raymond Murphy или Betty Azar (для новичков по английскому) и почему?

Интересует мнение здешних анонов.
56 719671
>>19545
Чувак не читал галисийских кантиг и не слышал астурийской волынки. Чувак не слышал про значение северного юмора для Сервантеса. Плохой чувак.
57 719685
Что анон думает про кантонский? Охота подучить что то китайское, но звучание мандарина прям уши режет. На нем вообще кто то говорит? Есть ли контент в интернетике?
58 719697
>>19685
Кроме фильмов почти нет никакого контента, плюс сабы в этих фильмах на мандарине, книги на кантонском разговорном тоже очень мало,
Носителей всего 90 миллионов против 870 млн нейтивов гуанхуа, к тому же эти ваши кантонцы так же шпрехают на мандарине
Насчёт режет слух не согласен,
Попробуй https://youtu.be/oe8-gKcRMTE?si=_Zm6_HM3KaoSqlx5 охунная мелодичная песня
Хотя согл если б в северных диалектах не было этих монгольских zh ch sh j q было б круче
59 719698
>>19685
Может, тебе тайский или вьетнамский попробовать? Они чем-то похожи на китайский, но без этих мандаринских фонем
60 719699
>>19697

>Насчёт режет слух не согласен


да хрен его знает, мне после жибеньхуа эризация и

>zh ch sh j q


эти звуки слух прям очень режут
61 719700
>>19698

>тайский или вьетнамский


тайский хз, про въет думал, прикольный язык, там вроде с кантоном лексика как раз очень похожа, но без иероглифов как то не интересно, что-ли
62 719701
>>19698
Во многих основных вьетнамских диалектах твёрдое Ш есть и gi/d похоже на северокитайские цзь. Так что тАк что. Учите лао, классный пасасон.
63 719704
>>19699
плюс многие гласные достаточно сильно произносятся из за тонов и находятся близко к губам, что тоже добавляет
64 719705
>>19701
https://www.youtube.com/watch?v=AnojVgxNSvE

В ханойском диалекте всë нормально звучит.

Это же тихоокеанская эстетика...Кам Ли, Фо Хоа.

(по факту всё медиа будет на ханойском и иногда хошиминовский диалект иногда(!) в песнях проскакивает, но хошиминовский тоже прикольный акцент такой).

Вьетнамцы мне вообще своим менталитетом нравятся, очень такой позитивный народ, активный, эстетичный, ну если именно коллективно их смотреть понятно что один на один они сильно разные бывают.

Недаром у них солнечная печать это один из национальных археологических символов - из эпохи Донгсон 2000-летней давности. Прикладываю картинки с Хай Ба Чунг, типа легендарные вьетнамские сестры-воительницы.
65 719750
Что лучше: русский или латынь?
66 719754
67 719755
>>19705

>Хай Ба Чунг


Обычно про Чынг слыхал. Мож на западе так передают, как У.
68 719757
>>19755
Я не люблю нашу вьетмамскую кириллизацию, они "gia" транслируют как "зья" вместо "за", а "sach" у них вообще стал "шать" хотя там четкое "саКь".

Касаемо U^ ну да это скорее Ы если в русском языке смотреть но пишется как U^ а подстраиваться под официальную кириллизацию неохота тем более что вьетнамские названия вообще в русском инфополе встречаются нечасто, а уж тем более такие специфичные имена а это значит что ты можешь писать плюс минус как тебе самому удобно если ты не ебашишь собственно латинкой ЧуКуокНгу. А шесть тонов вьетнамских официальная кириллизация вообще никак не фиксирует, хоть бы там циферки подписывали, а значит она по определению неточная.

Вот японо-корее-китайские слова, их много в русском инфополе, там надо придерживаться стандартной транслитерации, а во вьетнамском, ну кроме тебя самого никто это не проверит. Потому что мало кто на /fl/ учит Тьенг Вьет.

https://www.youtube.com/watch?v=mhFN0Nof5Sg
69 719758
>>19757

>"sach" у них вообще стал "шать" хотя там четкое "саКь"


Диалекты же. S традиционно передаёт ш, а ть там как украинское или чешское, поэтому гуляет от очень мягкого кь до чьь. Можно ещё пожаловаться почему не приписывают -п в губных финалях, oc это же почти что окп.

>"gia" транслируют как "зья" вместо "за"


Аналогично. Под южные диалекты тоже не подстраиваются, там и va почти зя.
70 719759
[ ʃajc̚ ] я бы произнёс, там вставной йот и палатальный апплозив.
71 719760
>>19757

>Я не люблю нашу вьетмамскую кириллизацию


а вы кстати заметили, что у всех языков синосферы просто нереально уёбищная официальная кириллизация?
IMG20250116120808986.jpg209 Кб, 1280x1217
72 719765
Тюркоебы подскажите что за белый флаг у чела заходящего в юрту
73 719768
>>19765
большая орда
74 719795
>>19768
/Б. орда
88601 - SoyBooru.png1,8 Мб, 2550x1841
75 719816
76 719842
>>18059 (Del)
Зачем учил два? Как поддерживаешь? За сколько выучил? Как учил? Пили кулстори
77 719863
>>19816
А второй справа это типа Мудрак? Здорово постебались над тюркологом.
78 719928
>>18059 (Del)
бля, знаю япоснкий на достаточно хорошем уровне, захотел выучить китайский - тупо не смог из за фонетики, слишком неслушабельно на моё ухо звучит, особенно эризация. До сих пор иногда к мандарину возвращаюсь ненадолго и снова бросаю
79 719947
>>19928

> к мандарину


Вот именно это тебе и мешает, наглосраксоцентричность, промытость глобасрицким пойлом блудодеяния вавилонской блудницы. Какой к хуям мандарин-апельсин, когда это путунхуа!
80 720037
>>19947
да хоть гуоюй, ваще похуй
ab67616d00001e0260cccbe998f8eec939d08762.jpeg33 Кб, 300x300
81 720039
>>19947
Ну или может быть японский язык просто мелодичнее, вполне такое возможно.
https://www.youtube.com/watch?v=m9hcx0twlzQ
И из за этого интерференция в аудиовосприятии, а там ещё канжи на ханьЦзы накладываются в общем полная карусель одним словом так то.
82 720042
Лингвач не хочу создавать отдельный тред, я этот >>17860 (Del) едущий себе голову анон, продолжаю оптимизировать процесс изучения языков, решил попробовать на корейском такой подход: берём какой нибудь текст урока, переписываем себе, отмечаем слова, если надо грамматические пояснения, перечитываем переодически, слова не учим вообще, просто смотрим переодически примеры предложений. Но процесс нужный, я решил оптимизировать, берём короче текст делаем скрин, вставляем в транслейт, получаем отцифрованный текст, если надо чутка правим обычно не надо он четко распознает в обсидеане делаем подсказки на незнакомые слова, читаем вообще без напряга
Я это к чем, ты сейчас напишешь анончик что и хуле, есть же метод Ильи франка. Ну мысль типа: ты так можешь себе дофига бесплатного контента по интересам набрать и читать его, а не какую то хрень которую хз кто составил.
И того:
Вывел себе схему:
- дрочка слов не нужна
- дрочка грамматики не нужна
- дрочим много раз набор текстов по нарастающей до полного запоминания слов и грамматики, можно озвучивать их в транслейте и тоже прослушивать или аудио из учебника
- практикуем все это письмом и разговорами

Блять эта ж такая примитивная схема, почему анкидебилы продают ебать свои бесполезные карточки с отдельными словами

Есть ещё предложения по улучшению этой схемы?
83 720050
>>20042

>читать его


Чтение это вообще последняя часть в изучении языка. Когда уже грамматику освоил и определенный словарный запас имеешь. В учебниках в отличии от твоих текстов будут только нужные тебе в начале слова. Сначала нужно учить все слова, привыкать к их звучанию. Грамматика тоже нужна, а чтение только в конце. Вся лексика обычно повторяется в учебниках постоянно, так что нет смысла что-то одно постоянно перечитывать чтобы запомнить.
84 720051
>>20042

> анкидебилы продают ебать свои бесполезные карточки с отдельными словами


Согл, надо как минимум парные с коллокациями, а лучше сразу с короткими предложениями, чтоб знать, как доненсти мысль
Жаль правдо такое не для всех языков есть

мимо анки-дебил, который пробовал дрочить колоду с компрехенсибл инпутом
85 720052
>>20051

>правдо


Кринжанул конечно
Кстати, колода была контекст + инпут без перевода, прям из ютуба нарезал
86 720097
А вас не вводит в уныние развитие технологий? У меня жутки страх что я столько времени трачу на языки а потом появятся технологии которые чуть ли не на лету будут переводить разговоры в ухо или нейрочипы всякие и я окажусь додиком который потратил столько усилий на то что без усилий теперь будет у каждого долбоеба
87 720103
>>20097
Учи через контент, который тебе интересен и полезен.
88 720104
>>20097

>нейрочипы


А ты прикинь ты за границей, что ты будешь делать если эта хуевина сломается?
И представь вот появятся нейронки на все случаи жизни
И что тогда? Если люди нихуя не будут делать и использовать свои мозги они как раз будут интерфейсом для нейронки, пойди туда, сделай это, выбери то, по проведенному анализу эта тян тебе подходит на 100% других не смотри, работай там то.
Так что время ты точно не зря тратишь, ты тренируешь мозги
89 720109
>>20097
Перевод неспособен полностью передать все нюансы. Это всегда аппроксимация. Причем, чем более дальние языки, тем более грубая аппроксимация. Так что условное аниме или японская игра всегда будут лучше в оригинале, чем в любом даже самом идеальнм переводе.

Разговоров с людьми тоже вполне касается. Представь у тебя тян или жена иностранка, вы лежите в кровати и беседуете по нейрочипу с идеальным переводом, но всё равно упускаете непереводимые нюансы и вы слышите друг друга не так как хотите передать. Романтично? Не то слово.
90 720114
>>20109

> или японская игра всегда будут лучше в оригинале


Особенно когда герои начнут переставлять иероглифы в именах
и названиях, извлекая из новых полученных чтений ГЛУБОКИЙ СЮЖЕТНЫЙ СМЫСОЛ. Именно из-за таких ситуаций когда-то и заинтересовался японским, потому как в локализациях вообще ничего не было понятно в этих японских в принципе не переводимых на человеческие языки ребусах.
Например не зная принципа "ирохи" никак не мог логически интерпретировать список пассажиров в первой главе "Морских котиков". А наглосраксонские говнолохализаторы даже не удосужились этот на первый взгляд маразм разъяснить.
91 720115
>>20109

> Представь у тебя тян или жена


> двач


Тьi вообще с этой плонети?
92 720125
>>18337 (Del)
Вот еще для христиан и любителей читать на разных языках. Две небольшие книжки (по формату от 50 до 150 страниц примерно). Если кто-то любит изучать языки через чтение, то самое то.

Автор - Michael S. Heiser - библеист, специалист в области 'supernatural worldview' библейских авторов, т.е. там про Книгу Еноха, параллели с древнеегипетскими и месопотамскими традициями, противостояние духам злобы (= Невидимую Войну). Но без захода в гностицизм, автор по конфессии - христианин.

https://www.miqlat.org/translations-of-what-does-god-want.htm
африкаанс, арабский, амхарский, бирманский, фалам, чешский, китайский, нидерландский, английский, французский, фарси, немецкий, гуджарати, хинди, индонезийский, японский, лаосский, непальский, норвежский, польский, португальский, румынский, русский, испанский, шведский, таджикский, турецкий, тайский, урду, украинский, узбекский, вьетнамский

https://www.miqlat.org/translations-of-supernatural.htm
африкаанс, албанский, арабский, азербайджанский, индонезийский, бирманский, чешский, китайский, нидерландский, английский, французский, фарси, немецкий, гуджарати, хинди, иврит, хмонг, венгерский, японский, корейский, лаосский, непальский, польский, португальский, румынский, русский, сербский, словенский, испанский, суахили, шведский, таджикский, тамильский, телугу, тайский, турецкий, украинский, урду, узбекский, вьетнамский

У Хайзера был хороший подкаст на тему библеистики, некоторым обитателям /fl/ могут быть интересны эти эпизоды, там много рекомендаций по изучению Библии и мировоззрения древнего Востока:

https://nakedbiblepodcast.com/podcast/naked-bible-016-heisers-laws-for-bible-study-learning-to-study-the-bible-part-1/
https://nakedbiblepodcast.com/podcast/naked-bible-017-taking-the-bibles-own-context-seriously/
https://nakedbiblepodcast.com/podcast/naked-bible-018-taking-the-bibles-own-context-seriously-part-3-ane-texts-in-translation/
https://nakedbiblepodcast.com/podcast/naked-bible-019-taking-the-bibles-own-context-seriously-part-4-2nd-temple-texts-in-translation/
https://nakedbiblepodcast.com/podcast/naked-bible-020-taking-the-bibles-own-context-seriously-part-5-books-for-ane-and-ot-study/

https://drmsh.com/recommended-reading/ - список литературы по изучению этих тем и связанных с ними языков (греческий, иврит, арамейский, угаритский, среднеегипетский, аккадский, шумерский) + в целом интересный блог
https://www.youtube.com/@DRMSH/videos - ютуб-канал, где эти темы разъясняются более популярно

Из похожих авторов
- https://www.amazon.com/stores/author/B001IGOV8C - John H. Walton
- https://www.ancientfaith.com/podcasts/wholecounsel/ - Stephen De Young, православный священник и специалист по апокрифам
- https://www.ancientfaith.com/podcasts/lordofspirits/
92 720125
>>18337 (Del)
Вот еще для христиан и любителей читать на разных языках. Две небольшие книжки (по формату от 50 до 150 страниц примерно). Если кто-то любит изучать языки через чтение, то самое то.

Автор - Michael S. Heiser - библеист, специалист в области 'supernatural worldview' библейских авторов, т.е. там про Книгу Еноха, параллели с древнеегипетскими и месопотамскими традициями, противостояние духам злобы (= Невидимую Войну). Но без захода в гностицизм, автор по конфессии - христианин.

https://www.miqlat.org/translations-of-what-does-god-want.htm
африкаанс, арабский, амхарский, бирманский, фалам, чешский, китайский, нидерландский, английский, французский, фарси, немецкий, гуджарати, хинди, индонезийский, японский, лаосский, непальский, норвежский, польский, португальский, румынский, русский, испанский, шведский, таджикский, турецкий, тайский, урду, украинский, узбекский, вьетнамский

https://www.miqlat.org/translations-of-supernatural.htm
африкаанс, албанский, арабский, азербайджанский, индонезийский, бирманский, чешский, китайский, нидерландский, английский, французский, фарси, немецкий, гуджарати, хинди, иврит, хмонг, венгерский, японский, корейский, лаосский, непальский, польский, португальский, румынский, русский, сербский, словенский, испанский, суахили, шведский, таджикский, тамильский, телугу, тайский, турецкий, украинский, урду, узбекский, вьетнамский

У Хайзера был хороший подкаст на тему библеистики, некоторым обитателям /fl/ могут быть интересны эти эпизоды, там много рекомендаций по изучению Библии и мировоззрения древнего Востока:

https://nakedbiblepodcast.com/podcast/naked-bible-016-heisers-laws-for-bible-study-learning-to-study-the-bible-part-1/
https://nakedbiblepodcast.com/podcast/naked-bible-017-taking-the-bibles-own-context-seriously/
https://nakedbiblepodcast.com/podcast/naked-bible-018-taking-the-bibles-own-context-seriously-part-3-ane-texts-in-translation/
https://nakedbiblepodcast.com/podcast/naked-bible-019-taking-the-bibles-own-context-seriously-part-4-2nd-temple-texts-in-translation/
https://nakedbiblepodcast.com/podcast/naked-bible-020-taking-the-bibles-own-context-seriously-part-5-books-for-ane-and-ot-study/

https://drmsh.com/recommended-reading/ - список литературы по изучению этих тем и связанных с ними языков (греческий, иврит, арамейский, угаритский, среднеегипетский, аккадский, шумерский) + в целом интересный блог
https://www.youtube.com/@DRMSH/videos - ютуб-канал, где эти темы разъясняются более популярно

Из похожих авторов
- https://www.amazon.com/stores/author/B001IGOV8C - John H. Walton
- https://www.ancientfaith.com/podcasts/wholecounsel/ - Stephen De Young, православный священник и специалист по апокрифам
- https://www.ancientfaith.com/podcasts/lordofspirits/
Screenshot 2025-01-19 at 07.26.28.png139 Кб, 2282x1388
93 720131
94 720132
Хочу учить экзотический язык. На выбор финский, китайский, иврит. Какой из них лучше?
95 720133
>>20132
Баскский попробуй.
96 720134
>>20131
Хм, странно. А ты откуда? Может быть, через Tor/VPN откроется. Либо скажи, какие языки интересны, выложу на Libgen, хоть он-то работает?
98 720138
Латынь есть, греческий есть, даже эфиопский есть и был шумерский. Почему египетского нет?
99 720140
>>20138
Ну так создай, хуле.
100 720141
>>20132

>китайский


зыс
101 720142
>>20141
ну типо это мейнстрим сейчас, да, но уникальная письменность даёт о себе знать, да и грамматика причудливая прикольная
102 720150
И китайский, и японский требуют 2200 часов изучения, что около 5-7 лет в обычном темпе. Как их потом поддерживать оба на высоком уровне, если оба языка очень требовательны и довольно сложны?
103 720151
>>20114

>Особенно когда герои начнут переставлять иероглифы в именах и названиях


В целом любые игры слов, шутки с ними, рифмы не переводятся совсем никак. Только выдумывать собственную замену, которой не было в оригинале. Но помимо них есть и другое. Например, перевод с языка с развитой системой вежливости на язык, где все со всеми говорят примерно одинаково, потеряет и эти нюансы.

>>20115
Ну, чисто гипотетически рассуждая.

>>20150

>Как их потом поддерживать


Потреблять контент на них. Хотя бы просто пару сайтов добавить на стартовую страницу браузера и заходить почитать.
104 720165
>>20150

>И китайский, и японский требуют 2200 часов изучения


Чел, только первый из них
второй потребует гораздо меньше времени, ибо ты будешь иметь иероглиофическую базу и похожие слова
105 720175
>>20150

> И китайский, и японский требуют 2200 часов изучения, что около 5-7 лет в обычном темпе



Есть мнение, что просто классическое языковое образование где ты делаешь упражнения, пишешь диктанты и решаешь кантроши - кал. И то что у американцев уходит 2200 часов на то, чтобы стать профессионалами в китайском - это скорее проблемы этого образования.
106 720196
>>20175

>у американцев


>это скорее проблемы этого образования.


Это ещё проблемы самой дезмотивированной публики в мире. Америкн ынглиш — новая латынь, который не нуждается в допзнаниях. А тут сраный китайский с ерогами и не самая дикая страна Китай где есть Гонконг и Шанхай, где каждый бомж знает бритиш.
107 720210
>>20196

> А тут сраный китайский с ерогами и не самая дикая страна Китай где есть Гонконг и Шанхай, где каждый бомж знает бритиш.



Бля, нет. Не сказал бы. Китайцы знают английский хуево. Даже в Гонгконге

Вот с контентом - правда. Даже если ты не учишь англ ты скорее всего смотришь чё-то что в оригинале на англе. А на китайском... многие не поглощают китайский контент вообще. Я видел на реддите изучающие аж Гарри Поттера на англе читают. Хотя, реддиторы в принципе только одну книгу читали, так что это норм

> ерогами



ИМХО ероги не так уж и плохи.

美丽 - красивый
魅力 - харизматичный

Если записывать буковками, то будет měilì и mèilì. Тексты написанные чисто такой латиницей где надо постоянно разгадывать похожие друг на друга слова с разной диакритикой - ебаный пиздос.
108 720211
>>20210

>аж Гарри Поттера на англе



В смысле, на китайском. Не знают че почитать на китайском, читают ГП
109 720214
>>20210

>美丽 - красивый


魅力 - харизматичный
А главное, что на Амейлику похоже. Это так мотивирует, бро, похлеще Гекльберри Финна на кантонском.

>Тексты написанные чисто такой латиницей


Это просыпается по мере, а многие американцы говорят, что их даже кириллица бесит.
110 720232
>>20165
Это всё же разные языки. Да, во многом иероглифы похожи, но это может и мешать (например разные значения о особенно разное чтение).
111 720269
Накидайте ссылок, где доказывается превосходство иероглифов над азбукой.
112 720272
>>20269
Таких не существует
113 720279
>>20269
Есть мнение что китайские школьники успешнее осваивают какие-то навыки или типы мышления по сравнению с алфавитными европейцами из-за образной системы иероглифов.
Не помню точно что за типы мышления.
114 720281
>>20132
вместо финского начни изучать удмуртский.
115 720307
>>20281
Где корпус текстов, бля?
Отсканненные пдф с художественной литературой общим объёмом хотя бы тысяч 10 страниц?
116 720342
Если в разных языках порядок слов в предложениях отличается, то сказывается ли это на мышлении?
117 720344
>>20342
Носители лево- и праворекурсивных языков различаются в том, какие слова в цепочке они лучше запоминают. Экстраполировать это на "мышление" трудно.
118 720345
>>20342
Неизвестно. Слишком мало данных чтоб сказать.
119 720353
>>20345
Про письменности тоже такая же фигня. То усерясь доказывали что влияет, потом говорили про универсальность надграфического мышления. Вернее, его примат. Ультимативный примат.
image.png65 Кб, 498x796
120 720359
>>20269

>Накидайте ссылок, где доказывается превосходство иероглифов над азбукой.



Иероглифы не лучше азбуки. Просто китайская фонетика НАСТОЛЬКО ЕБАНУТАЯ, что проще записывать смыслы чем эту самую фонетику.

К тому же, в разных частях Китая одни и те же слова могут произноситься по-разному(и чьим вариком записывать?)

А еще, произношение может меняться со временем. Вот как в английском уже не говорят кнайт, а буква К в knight осталась. Когда произношение меняется нужно менять орфографию? И как за этим следить? Прикинь еще были бы слова которые еще и читаются не как пишутся. Типа как Worcester который Вустер и Greenwich который Грэнэдж. Было бы пиздец
121 720383
>>20359
ох блядь, ты вообще в курсе что это ВЭНЬЯНЬ и что китайцы его не понимают на слух? Это чисто письменный язык по сути.
122 720386
>>20042

>двачер изобрел nature method спустя 100 лет после того как он стал массовым


вау
>>20097

>двачер боится что кто-то изобретёт интернет


с добрым утром, 2/3 всего существующего контента - на английском
123 720403
>>20383

> ты вообще в курсе что это ВЭНЬЯНЬ



Веньянь и веньянь, причина подрыва? Суть-то как меняет? Я говорил о том как иероглифы появились, они еще до веньяня появились.

Сейчас все иероглифы тоже читаются как shi, правда современный китаец бы так не сказал. Сейчас поэт это 诗人,лев 狮子 и тд. Но на веняне и щас стихи пишут, великий Си вот даже был замечен за таким.

> китайцы его не понимают на слух



Ну, этот стих на слух наверно никто не понимают. В этом ж типа прикол. Это как buffalo buffalo
124 720422
>>20386
Зачем ты случайные фразы выдаешь в ответ на сообщения?
125 720425
>>20422
зачем ты не умеешь читать даже на руском?
126 720428
>>20042

> нарастающей до полного запоминания слов и грамматики


> анкидебилы продают ебать свои бесполезные карточки с отдельными словами


> Есть ещё предложения по улучшению этой схемы?


Предлагаю нарезать компрехенсиб инпут в анки: с одной стороны короткие предложения, с другой контекст
Затем через анки дрочишь пока не будешь понимать
Тем более для этого есть плагин, чтоб видос резать на гифки + аудио + сабы
127 720434
>>20425
Вопросы себе задаешь правильные, молодец.
128 720437
>>20434
так я тебе задал. ты лучше сначала учись читать на руском, а потом уже берись за другие языки
129 720443
>>20437
Продолжай репетировать так перед зеркалом
130 720645
А есть какое-то расширение для пдф-читалок, чтоб при наведении на незнакомое слово перевод глядеть?
54235.jpg213 Кб, 552x755
131 720683
А что за традиция была немецкие названия давать обязательно готическим шрифтом?
132 720688
>>20683
Смотри год издания. Orient и Pastoral набраны готикой, значит, не так давно, но достаточно давно, чтобы давать алфавит оригинала. Чтоб не путались.
133 720689
>>20683
Это от немцев и пошло. Потом Гитлер посчитал что шрифт слишком еврейский и отменил
134 720691
>>20689
Пошло от всей Европы разом, просто в лютеранских странах возник культ ломаных шрифтов как противовес католикам. В указанном фрагменте кто-то даже Kath. набрал Kaʇh, но это наверно не коренные немцы набирали.
135 720710
>>20689

>посчитал что шрифт слишком еврейский


Мне интересно каким боком расово немецкий готический шрифт вдруг оказался еврейским...
136 720712
>>20710
Спроси у Адольфыча
137 720733
1212
138 720736
>>20683
А кириллицей это какой язык? Украинско русский суржик.
Литургика.jpg70 Кб, 795x959
139 720744
>>20688
1885 год.

>>20736
Украинский XIX века.

https://uk.wikipedia.org/wiki/Юліян_(Пелеш)

>Співзасновник церковного місячника «Руський Сіон».

1000024909.png642 Кб, 578x688
140 720748
>>20744
Интересный язык. Явно продолжение письменной традиции средневековья западной Руси. Эх, если б не форс хлопомании 19-20вв, как бы было прекрасно иметь такой язык за высокий стиль в укромове. А так все умерло.
54252.jpg311 Кб, 1181x807
141 720753
>>20748
А мне русинский очень нравится.

https://www.youtube.com/@ungsobor/videos
https://ungsobor.church.ua/
142 720778
>>20710
Очевидно совпадает геометрия линий.
143 720787
Подскажите, пожалуйста, какое приложение сейчас можно использовать, чтобы читать иностранную литературу и в случае, если слово неизвестно, то по клику можно посмотреть его перевод и добавить в свой словарь, а потом из этого сделать карточки. И желательно, чтобы ещё можно было посмотреть перевод всего образца.

Есть lingQ, но там всего 20 карточек можно сделать, как я понимаю.
144 720822
>>20787
почему сам не можешь в Анки перенести слова?
145 720974
>>20787
Не знаю. Зачем эти карточки нужны, лучше просто больше читать. Постепенно лексика будет запоминаться.

Я в гугл хроме открываю пдф, перевожу незнакомые слова плагином гугл транслейта. Там в настройках выбираешь перевод по клику, но из пдф он не распознает, поэтому ctrl+c и вставляешь туда нужное слово. Довольно быстро, не надо новую вкладку открывать и искать.
146 720976
>>20974
Затем что если ты не барахтаешься в лягушатнике из пары тысяч слов и легких текстов, подобранных чтобы было попроще, то встаёт вопрос как эффективно управляться с большим количеством слов, чтобы не забывать редкие до того как они встретятся в следующий раз.
147 720977
>>20787
На андроиде fbreader + colordict. Выделяешь слово, его ищет и добавляет в словарь. Оттуда уже как-нибудь в анки. Можешь, нверное, ещё chatGPT спросить, чтобы он тебе какой-нибудь скрипт написал, чтобы и с аудио и переводом экспортировалось, хотя думаю, что эти скрипты где-нибудь есть уже
148 720979
>>20976
Читай тексты какие хочешь, в чем проблема? "Эффективно управляться" какая-то абстрактная цель. Прочитай со словарем 50 книг по нужной тебе тематике, тогда будешь владеть лексикой, достаточной, чтобы говорить и писать по этой теме.

А редкие слова пытаться ухватить - так и в русском есть слова из областей, в которых ты не разбираешься, зачем тебе встретив какой-то редкий термин из крестьянского быта делать карточку с этим словом? То, что тебе действительно нужно, запомнится через повторение в текстах.
149 720982
>>20979
А если не ограничиваться конкретной тематикой? Человек может хотеть выучить язык полностью на С1-С2, а не ограничиваться его подмножеством для, например, работы.

Но вообще, это ещё от языка зависит. Для английского я не использовал карточки, тогда как для японского необходимость, можно сказать, даже не обсуждается, если не хочется оставаться вечным новичком. Правда, в английском словарный запас я набирал много лет. С карточками было бы быстрее.
image.png504 Кб, 1337x932
150 720983
>>20974

>Не знаю. Зачем эти карточки нужны, лучше просто больше читать. Постепенно лексика будет запоминаться.



Тоже так думал пока не начал китайский учить. Все слова звучат похожи друг на друга, вечно забываешь какой тон, еще надо запомнить какими закарючками пишется.

Мимо другой анон
151 720986
Господа, Дуолинга сейчас вообще работает в России? Установил после долгого перерыва, выдаёт ошибки как при попытке войти в старую учётку, так и при создании новой.
152 720990
>>20983

>китайский


не нужен
153 720992
>>20990

>не нужен



Кроме англа нужных все равно нет, выбор не велик
IMG0186.png216 Кб, 1170x2532
154 721004
>>20986
Ну у меня сова работает
155 721007

>выучить язык полностью на С1-С2, а не ограничиваться его подмножеством для, например, работы


Не выйдет. Ты даже русский не выучил полностью, например, какая-то лексика игроков в доту или строителей останется для тебя неизвестной.

>С карточками было бы быстрее


Не знаю, в чем быстрее. С иероглифическими языками может по-другому, но на европейских языках лучше просто читать больше.

>>20983
Ок, для европейских языков это не нужно, для восточных вполне может быть полезно.
156 721008
157 721009
>>20986
Всё работает, попробуй без впна и зайди через гугл акк, например. Они же даже пердаки подрывали тем, что в рф сделали некоторые премиум функции бесплатными потому что их всё равно отсюда не оплатить
158 721015
>>21007

>Ок, для европейских языков это не нужно, для восточных вполне может быть полезно.



Не от географии языка зависит а от того насколько у тебя надрочено ухо и память на определенный язык.

Когда ты уже учишь английский много лет тебе проще запоминать слова, потому что ты знаешь что forrow/storging могут быть валидными английскими словами(хотя я их выдумал), а там malkub/fifuk нет.

Если у человека ухо не надрочено, карты нужны ибо просто так запоминать не получится. Короче, если тебе нужны карты, ты почувствуешь что тебе нужны карты.
159 721022
>>21007

>Не выйдет. Ты даже русский не выучил полностью, например, какая-то лексика игроков в доту или строителей останется для тебя неизвестной.


Я потому и уточнил что под полностью имею ввиду С1-С2. Это уровни когда ты можешь делать с помощью языка что угодно без особых затруднений, хоть и изредка совершая не сильно значимые ошбки и изредка встречая незнакомые слова, большую часть которых даже нейтивы не всегда знают.
160 721033
>>21009
Выяснил, именно в Крыму не работают пидарасы.
161 721043
>>21033
Ооо, земеля~
162 721052
>>20822
>>20787
>>20974
Я не понимаю идею этого ублюдского анке. Я даже не могу на своем ведройде создать карточку методом Copy-paste, там тупа нет контекстного меню для этого. Уже появились нейросети, которые могут проанализировать лица всех политиков мира и сказать, какой из них больше всего похож на Винни-Пуха, но почему эти Qt-дурачки не могут прикрутить опенсорсную нейронку для озвучивания карточек? Как вообще этим можно пользоваться там просто убогий интерфейс?

Я не хочу терять контекст и перечитывать абзацы из-за переключений на поиск слова в словаре и создание карточки. Я хочу работать на заводе по созданию карточек. Мне нужны карточки, чтобы слова просты были в голове к моменту второй встречи слова. Это также альтернативный способ выучить слова, помимо чтения книг.

Как вы это себе представляете, я встречаю слово и думаю о том, что надо было до этого прочитать 49 книжек, чтобы распознать его смысл?

Мне нужно от приложения:
- По клику показывать перевод
- По второму клику добавлять в словарь (желательно сразу словарную форму слова), из которого потом можно сделать карточки
- По клику озвучить слово в тексте или в карточке
- Показать перевод всего обзаца и/или озвучить его.

У меня есть такое в приложении Box Neo Reader на читалке, но там нельзя (я не знаю как) добавить слово в словарь и создать карточку.
163 721053
>>21052

>Это также альтернативный способ выучить слова, помимо чтения книг.



Я чисто с книгами использую слова. В книге находишь слова, в анки заносишь. Потом через время снова перечитываешь и уже лучше.

Мобилой для учебы вообще не пользуюсь, мобила шоб дрочить
164 721079
>>20744

>Украинский XIX века



Это не украинский XIX века, а какой-то суржик придуманный автором.
165 721081
>>21079
А там это так и есть, горы, горы. И четыре рейха на одном квадратном км.
166 721083
>>20753
Тут больше церковнославянского чем русинского.
167 721085
Как отличать [о] от [ʊ] и ? От аллофоничной [ɔ] её отличить элементарно, но вот от [ʊ] и - вообще не пойму как, что на слух, что при произношении.
168 721086
>>21085
"u" как обычно потерялась из-за разметки.
IMG20250128111439.jpg140 Кб, 1080x1047
169 721087
>>21052

> Я даже не могу на своем ведройде создать карточку методом Copy-paste, там тупа нет контекстного меню для этого.


Если у тебя установлен анкидроид, то в контекстном меню появляется пункт для создания карточки из выделенного текста (не важно в каком приложении). Тебе будет оставаться только растаскивать части текста по полям. Также есть словари-приложения с полноценной интеграцией с анкидроидом, чтобы не растаскивать. Но такие есть, наверное, не для всех языков.
170 721185
>>21085
Трудно, но можно. Хотя я иногда в русском ударные о и у путаю, несмотря на нативность.
171 721227
>>21185

>можно


Как?
172 721299
парни, есть ли какие то программки, чтоб можно было выделять текст в визуальных новеллах? Хочу проходить их на иностранном языке, но каждый день вручную печатать неизвестные слова - это пипец
173 721337
>>21227
[ʊ] менее напряжённый обычно. Обычный у свистит по-другому, короче, ближе к и он. А копыто ближе к о и ы.
174 721342
>>20683
Вот такое еще есть.

https://t.me/archaicsmile/2428
175 721343
>>21185
в русском /o/ вообще довольно закрытый, особенно перед мягкими.
176 721344
>>21343
Да, мало того ещё и дифтонг(оид(. Но при этом русский о мало проговаривается губами, он како-йто более внутренний, чем обсужденные выше [ʊ] и .
177 721345
>>21344
html-разметка жрет [ i ] и [ u ].
178 721346
>>21345
Да знаю. Пытался пробелы неразрывки впендюрить, здесь это не помогает.
179 721347
fff
180 721348
[u][i]

U+FF3B
U+FF3D
181 721425
Как считаете, с чешским языком сработает вкат через чтение со словарем?

А то мне надо одну книгу прочитать на чешском, да и вообще язык интересный.
182 721429
>>21425
В целом да, так как фонетика довольно проста и всё читаемо с бумаги, не надо [ИПА]. Для пассивного чтения 100% заедет. А вот для овладения есть приколы типа диглоссии и сложных правил клитики.
183 721519
>>21425

>Как считаете, с чешским языком сработает вкат через чтение со словарем?



Даже с китайским работает, лол. Правда времени чуть больше займет. Опытные лингвисты-практики это делают просто без задней мысли. Тот же Шампольон научился читать древнеегипетский выучив коптский(который из той же семьи) и древнегреческий. Ну и дрочил всякие розеттинские камни где одна и та же запись на древнегреческом и египетском до самого просветления. И нормально вышло. А если бы у него еще чатгпт был...

> А то мне надо одну книгу прочитать на чешском, да и вообще язык интересный.



Не шарю про чешский, но с польским и ведьмаком так можно. Пробовал с ведьмаком. Ну за год можно научиться нормально читать если заниматься каждый день. При этом никакие карточки нужны не будут. Весь язык - одно сплошное мнемоническое правило. Грамматика интуитивно понятна.

Кстати, читать в целом - работа очень тяжелая и утомительная. Прочитав 3-4 страницы ты можешь очень устать и это может быть "достаточно на день". На русском ты читаешь легче потому что ты слова узнаешь по очертанию. А тут этого не будет, так шо потребуется привыкнуть
184 721523
>>21425

> Как считаете, с чешским языком сработает вкат через чтение со словарем?



Да, т.к. система склонений существительных и прилагательных очень похожа на русский. Но все же сначала именно пройдись по ней и изучи ее. Но в 80% ты можешь тупо пословно переводить предложения и будет русский текст. Просто иногда ты не сможешь понимать именительный падеж чтоб чекнуть его в словаре, особенно если это существетильное в сложном падеже.

Мимо ц1 в чештине.
185 721536
Какой же пиздец, что в большинстве шрифтов l и I выглядят одинаково. Почему они такие тупые?
186 721539
187 721547
>>21536
Два чую. Впрочем, у них разное употребление же. I в начале предложений и в аббревиатурах, как и любая другая заглавная буква, а l в середине предложения, как и любая строчная
188 721592
>>21536
тоже это бесит. л и п в русском похожи, но хотя бы не одинаковые. И кстати нередко и читают неправильно из-за этого, если название незнакомое.
189 721593
>>21547
да, а если чел пишет со строчной, хуй поймешь. А еще и в середине бывает читают неправильно, вот есть такая группа M8l8th, Кашин-долбоеб на стриме ее через "и" прочитал, и даже не раз.
190 721668
Мне кажется, или то, что младенцы легко учат языки, — миф? Ведь речь ребёнка крайне скудна и примитивна, чуть сложнее токи поны, а до уровня общения начитанного взрослого он только годам к 16–17 доходит.

По сути, взрослый, особенно если имеет опыт изучения языков, может за неделю дойти до уровня ребёнка, когда тот только учится говорить. А за эти два–три года, которые ребёнку нужны, чтобы сказать "бибика" и "мама, сисю дай" и вовсе C1 достигнет.
191 721677
>>21668
Если родственный язык разве что. А так 90% не могут даже до уровня 12 летнего подростка дойти
192 721679
>>21668

>Мне кажется, или то, что младенцы легко учат языки, — миф?



Дети что угодно учат быстрее чем взрослые, не только языки
193 721687
Насколько дроч Anki помогает учить слова? Мне с дивана кажется, он только на начальном этапе изучения языка помогает набрать минимальный словарный запас, а далее лучше просто потреблять калтент, т.к. иначе зубрёжка слов слишком много времени отнимать будет, а выхлоп небольшой, т.к. слова без контекста.
194 721691
>>21687
На поздних этапах ты ведешь свою колоду, в которую добавляешь то что тебе встретилось. Даже если не добавил контекст на карточку в явном виде, ты всё равно с большой вероятностью будешь помнить, где встретил слово. Так что не без контекста.
195 721692
>>21687

>слова без контекста


Тебе ничего не мешает добавлять слова с контекстом
196 721694
>>21687

У меня прокликивание анки уходит ~30 минут в день каждый день. Плюс, прокликивать можно не целиком а кусочками. Не знаю какой от этого эффект, но это не так много времени чтоб его прям жалеть. Особенно учитывая что все это время ты смотришь на карточки которые либо новые, либо которые ты хуёво запомнил. Те что хорошо запомнил уже хуй знает где глубоко в колоде, то есть время тратится эффективно.

На добавление карт в колоду тоже сколько-то уходит времени, но я это делаю прям когда читаю или просто нахожу незнакомое слово или выражение.

> т.к. слова без контекста.



Можно сделать колоду с контекстом же. Можешь всю страку субтитров + перевод пихать, или все предложение из книги. И делать из него карточку.

Можешь делать колоды по темам. Можно же с контекстом учить, законом не запрещено.

> зубрёжка



Как будто что-то плохое. Зубрёжка это плохо когда у тебя в экзаминационном билете написано "первый закон Ньютона" и ты зубришь "Существуют такие системы отсчёта, называемые инерциальными..." и так далее по учебнику, при этом не понимая о чём вообще гражданин толкует, какие системы отсчёта и чё значит инериальные. Типа зубришь закон физики без понимания. Ответить на прямой вопрос сможешь, а решить задачку или на доп вопрос экзаминатора ответить - нет.

В изучении слов надо просто вызубрить что lupus это волчанка, тут иначе никак. Тут нечего понимать.
197 721696
Я и карты дрочу и читаю просто с расширением гугл переводчика когда наводишь и выскакивает перевод. Не знаю что эффективнее и на что больше времени тратить. Карточек уже 3к накопил, и все сам сделал еще и.

Думаю в качестве эксперимента попробовать мнемонику
image.png44 Кб, 726x375
198 721697
>>21696

>Думаю в качестве эксперимента попробовать мнемонику



щас уже даже мнемонику придумывать не надо. Слава роботам, нахуй
199 721702
>>21697
А это работает? Вроде где-то читал что самому нужно придумать но я хз, не берусь утверждать чего не знаю.
200 721735
>>21702
Если для тебя какой-то конкретный пример не работает, то попроси другой. Я, например, со второго класса помню, как нам училка цвета на английском давала, так что для меня чужие штуки точно работают
201 721741
[ɑ] - это реальный звук?
Например, Вики пишет, что в русском этот звук имеется в А перед твёрдой Л, как в ПАЛКА, но я что-то не могу услышать разницу с обычной А, которая вроде как [ä].
В других языках тоже хуй поймёшь: вот во французском - https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/af/LL-Q150_%28fra%29-Simon_Villeneuve-p%C3%A2te.wav - но в голландском то же самый символ обозначает и такое - https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/af/LL-Q150_%28fra%29-Simon_Villeneuve-p%C3%A2te.wav - и такое - https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c8/Nl-kat.ogg
И что это за залупа тогда в итоге? Это просто обычный русский-итальянский-французский-немецкий [ä] или это реально другой звук?
202 721742
>>21741
Вообще да, а для русского нарно один из возможных позиц. вариков, как и в португальском перед Л.
203 721748
>>21742
Ты слушал записи? Чем у тебя гласные в ПАЛКА и ДАТЬ отличаются?
204 721749
>>21748
Перед Л язык поднимается сильнее, чем при даТЬ. Тем более, там т мягкое и передне-среднеязычное. Напряжение мягкого нёба перед Л и даёт такие модуляции А. Но воще если слушать молодёШь, в русском языке есть тенденция к упереднению а.
205 721756
>>21749
Самая задняя А которую я слышал, была у Полтавской блогерши (там где Зирочка и Зятёк). Практически как О.
206 721778
А как вы делаете эту мнемонику если у слова куча значений? Скажем как у фразовых глаголов в английском.
207 721786
Нахуй нужны анки, если подобный функционал и на макросах эксельки реализуется? Всё равно основная проблема — это то, что надо много пердолиться, если делать собственную колоду.
208 721787
>>21778

>А как вы делаете эту мнемонику если у слова куча значений?



fuck off буквально отъебись
fuck up это буквально "наебать", но значит проебать.
fuck over это буквально "переебать", но значит наебать

>>21786

> Всё равно основная проблема — это то, что надо много пердолиться, если делать собственную колоду.



Пердолиться все равно придется
209 721789
>>21787
Чел ты пытаешься цепляться за хуету вместо прямого ответа.

Давай проще объясню. Есть омонимы, есть многозначные слова. Я тебя спросил про омонимы а ты делаешь финт ушами и многозначные слова подменяешь ими.
210 721800
>>21789

Тебе уже ИИ для этого сделали, он сам мнемонику придумывает к чему угодно бля
211 721802
>>21800
бля я понял. Я к тому что слово одно, ты на него мнемонику придумал или спер у ИИ и тут хуяк другое значение этого слова и как не запутаться тогда?

Условно вот bark это лай собачий и кора дерева. А есть слова и с 5 и более значениями.
212 721805
>>21802

Можно придумывать мнемоники, где слово используется в двух смыслах. A dog barked at the tree, and a piece of loose bark fell off.

Вообще, не обязательно запоминать все значения слов сразу. Запоминай те которые встретил.
213 721811
>>21805
Типа придумал мнемонику на одно значение, запомнил, потом условно через время попалось другое значение и придумал другую мнемоники запомнив и это значение? Ну надо попробовать, вдруг реально работает.
214 721858
>>21687
за себя могу сказать, что помогает. Ненапряжно повторяешь колоду за 5-10 минут, потом слова с высокой вероятностью вспоминаешь на практике
215 721863
>>21811

>Типа придумал мнемонику на одно значение, запомнил, потом условно через время попалось другое значение и придумал другую мнемоники запомнив и это значение?



Ну типа. Вообще типа нет ничего плохого в том чтобы знать не все значения слова.

Ну например слово file. Каждый человек знает что file это типа на компьютере штука, а еще есть файлик бумажный(скоросшиватель).

Но ещё file значит напильник. Вот так, да. А ещё это значит "колонна". Knights rode in a single file = рыцари ехали колонной.

Наверное какому-то человеку только вкатывающемуся можно жить без этой информации
216 721866
Мнемоника — хуйня, которая только путает? Проще зазубрить.
217 721883
>>21866
Проще читать книги, оттуда самое повторяющееся запомнится.
218 721885
>>21786
Интервальные повторения-то? Еще скажи зачем готовый эксель - есть же язык программирования, напиши сам.
219 721898
>>21883
Нужно прочитать 92 книги чтобы был словарь на 9000 слов. Такое себе
220 721911
>>21898

>словарь на 9000 слов


Зачем тебе столько?
221 721912
>>21911
Читать. У студентов например 20000 слов запас.
222 721919
>>21911
Это капля в море. Нейтивы знают не менее 30к.
223 721931
>>21898
Fluency is not measured by vocabulary size.

According to Paul Nation, you need to know 7,000 to 8,000 words to read unsimplified texts and 6,000 words to understand movies. But two Canadian linguists, Stuart Webb and Michael Rodgers, would argue that 3,000 words are more than enough for watching foreign language TV.

You may feel more than confident with a vocabulary of 3,000 words. To understand what I'm talking about, check out some words from the English 4,000 level: judicial, urged, and clearing. Now tell me, how often do you use them?

So aim to reach the 5,000-level through natural input in the first year. Then spend the next two years solidifying your knowledge.

The good news is that the more you read at the higher levels, the better you'll know the most frequent vocabulary. Thus, if you read a novel at the 6,000 level, you'll automatically refresh and consolidate your understanding of the 5,000 most frequent words.
224 721932
>>21931
Чел, на уровне нигера общаться да этого хватит. У меня только в анки 10000 карточек которые я сам составлял и это только на инглише. Еще 15000 на итальянском и 8000 на исландском.
225 721933
>>21932

>У меня только в анки 10000 карточек


Продолжай, еще 1000000 карточек и достигнешь успеха. А мог бы наслаждаться чтением хороших книг.
226 721934
>>21933
много ты насладишься зная 3к слов?
227 721942
>>21934
Если начнешь читать книги, то твой словарный запас будет гораздо выше.
228 721944
>>21942
9к слов после 92 книг ага. Пока ты их прочитаешь мои 15к карточек в анках посмеются над тобой
229 721946
Как вы учите несколько языков одновременно? Посвящаете день какому-то конкретному языку?
230 721949
>>21944

>9к слов после 92 книг ага


После 25 книг.

Карточками нормально слова не выучишь. Это скучно и непродуктивно.
231 721952
>>21944
>>21932
Ты реально запомнил все эти слова и можешь их использовать в речи или просто выёбываешься?
232 721958
>>21949
если 25 книг хватает значит у тебя уже около 7к словарь лол. Чем дальше тем сложнее набираются новые слова с чтения. До 15к вечность будешь доходить.
Как бы не копротивлялись но лучший результат дают карточки вкупе с чтением а не по отдельности.

>>21952
использовать в речи все не могу. Но если наткнусь то пойму.
233 721972
>>21958
Нет, лучший результат дает чтение и аудирование (через ютуб, кино, сериалы, лекции). Это если ты хочешь просто понимать язык. Если цель - общение, то обязательно нужна практика общения с носителями, если письмо, то нужно писать эссе с проверкой преподавателем или носителем.
234 721983
>>21958

> До 15к вечность будешь доходить.


А смысл? Дрочить на количество слов и карточек что ли?
Ну если тебе нравится, то вперёд. Мой мозг карточки вообще не воспринимает, получается тупо потраченное время
235 721988
>>21972

>Нет, лучший результат дает чтение и аудирование (через ютуб, кино, сериалы, лекции).



Карточки в этом пиздец как помогают. Часто бывает так, что читаешь\слушаешь и услышал незнакомое слово. И вспомнил что оно было в карточках. Так бы в словарь пришлось лезть, а тут просто вспомнил.
236 721991
>>21931

>judicial, urged


Буквально всегда вижу эти слова. Все в тексте дикий копиум b1 придурков
237 722011
>>21972
Когда за пару лет до С1 в итальянском дойдешь тогда расскажешь мне эти мантры лол

>>21983
Твой мозг не может их не воспринимать если ты не совсем идиот. Он просто ищет коуп чтобы страдать хуйней посматривая ютуб а не нормально обучаться
238 722027
>>22011

>Когда за пару лет до С1 в итальянском дойдешь


Ты хоть в одном языке дошел благодаря своим карточкам?
239 722028
Тред не читай, сразу задавай!

Говорят, невозможно изучать язык в отрыве от культуры. Я бы хотел изучать испанский, но я слишком хикка-интроверт для всех этих громко-говорящих и громко-чувствующих латиносов. Я от них устаю.

Может японский начать изучать, чтобы аниму смотреть без субтитров? Как вы анончики находите удовольствие и мотивацию в изучении языков? Как выбрали любимый язык?
240 722029
>>21988
А в чем отличие от того, когда вспоминаешь, что слово встречалось раньше при чтении/аудировании? Словарь лучше замени на переводчик в браузере, сможешь моментально перевод слов смотреть.
241 722031
>>22011
Вообще не вижу проблемы, если ты хочешь вечно обучаться, а не вкатываться в нормальный контент. Всегда будет новая для тебя лексика, но все не выучишь. Вопрос в том, что тебе нужно. Если надо читать, просто читай и переводи незнакомые слова. Если надо общаться, то общайся. Если сдать экзамен, то готовься к экзамену. А сидеть и клацать слова вне контекста ГОДАМИ — это как-то скучновато. Но если тебе заходит такое, почему бы нет. Каждому свое.
242 722034
>>21988
Я не против карточек, но они не панацея. Я помню в школке мамка одно время заёбывала меня запоминанием слов из школьной программы. Ну я выучил как стихи несколько десятков слов уровня run - бежать, pick - поднимать или get - получать. И немедленно обосрался, когда начал играт в игоры, и выяснилось, что pick это ещё и кирка, и выбор и даже щипок струн. И таких многозначных слов дохера. А запоминаются они внезапно хорошо в каком-нибудь контексте, а не когда зубришь их сами по себе. blue = синий.

мимо другой анон
243 722035
>>22027
Ну я же не говорю что ТОЛЬКО благодаря карточкам дошел. Карточки то я сам делал и брал из текстов. Просто я давно уже не верю в волшебные таблетки и методики, один хуй придется пахать.

>>22031
Никто не говорит что без контекста. Контекст как минимум должен быть в предложении. И слова из контента берутся.

>Если надо читать, просто читай и переводи незнакомые слова.


в этом и цимес что это дольше. Ну наткнулся ты на слово, перевел его каким-нибудь браузерным расширением и пошел дальше а слово забыл. Потом опять наткнулся и опять забыл. И так с пару десятков раз пока не запомнил. А с карточкой проще. Закинул в анки и дальше пошел. Притом даже закидывая по 50 карточек в день то через 3 с лишним месяца у тебя будет 5к слов. Чтением ты этого дольше достигаешь. Притом я никого не отговариваю читать, это нужная вещь. Просто вкупе с картами это просто киллерфича
244 722037
>>22035
Ну если так, то норм.
245 722049
>>22028
Можешь начать изучать немецкий,что бы слушать Рамштайн
246 722060
>>22029

>А в чем отличие от того, когда вспоминаешь, что слово встречалось раньше при чтении/аудировании?



Ну, тратишь ты 30 минут в день на анки. Все слова, которые сегодня тебе покажут, будут либо новыми, либо плохо запоминающимися. Если слово тебе хорошо запомнилось, оно будет на дне колоды и тебе его покажут через 5 месяцев, алгоритм такой. Довольно эффективно потраченные 30 минут, особенно если учитывать что можно не в 1 прием.

> Словарь лучше замени на переводчик в браузере, сможешь моментально перевод слов смотреть.



Словарь же не бумажный, а электрический. Он тоже быстрый. И тоже в браузере.

>>22034

> А запоминаются они внезапно хорошо в каком-нибудь контексте, а не когда зубришь их сами по себе



Ну дык карточки можно делать с целыми предложениями, кек. Вот тебе и контекст.
247 722061
>>22035

>Ну я же не говорю что ТОЛЬКО благодаря карточкам дошел. Карточки то я сам делал и брал из текстов. Просто я давно уже не верю в волшебные таблетки и методики, один хуй придется пахать.



Я хуй знает с чего местные думают что анки это "волшебная таблетка". Анки это надо каждый день, много лет, и повторять их каждый раз довольно неприятно и напряжно. И постоянно неприятные ощущения когда слово, которое вроде выучил, появилось снова и ты его не вспомнил.

Для волшебной таблетки чё-то хуево. Волшебная таблетка это "принял и помогло", а тут хуйня какая-то
248 722063
>>22061
Так тебе говорят волшебных таблеток нет. Анки это работа, довольно серьезная и при этом лишь часть обучения. Просто объективно никаких доводов против нее никто не принести не может. Только "ряяяя ятакскозал". При этом в альтернативы предлагаются варианты еще дольше либо те которые с анки еще лучше работают.
249 722068
>>22063

>Просто объективно никаких доводов против нее никто не принести не может


Как и в пользу нее. Если у тебя есть научные исследования на этот счет, то поделись.
сойнаука.jpg68 Кб, 680x680
250 722071
>>22068
Скажи еще что-нибудь на соевом
251 722076
>>22071
Так ты сам начал про "доводы" говорить. Из доводов у тебя только "я так уже ТРИ! языка учу, через 2 года будет С1 вот увидите!!!". Это несерьезный разговор.
252 722078
>>22076
Доводы это не

>ряяяя пакажи мне исследавания британских учоных


особенно в гуманитарной сфере

Соевый совсем кукухой поехал после вакциноковидноисследовательских времен
253 722080
>>22078

>особенно в гуманитарной сфере


Лингвистика - это не гуманитарная дисциплина.
254 722081
А вообще ожидаемо, что анкикультист настолько боится исследований на тему эффективности выбранного им способа изучения языков. Ведь может оказаться, что он потратил столько времени впустую.
255 722083
>>22080
Несомненно. Только вот лингвистика это не процесс изучения языка. Лингвистика это наука о языке. Она изучает его структуру, историю, звуки, грамматику, смысл слов и многое другое.

Изучение иностранного языка это процесс освоения нового языка для общения, чтения, письма и понимания. Оно может опираться на лингвистику, но само по себе не является научной дисциплиной.

>>22081
Ну так приведи их и разъеби этих анкикультистов в чем проблема, лол.
256 722107
Всем очевидно, что лучше всего работает nature method. Остальное - хуйня.
257 722129
>>22107
Эти все сейчас с нами в одной комнате?
Безымянный.png82 Кб, 1658x592
258 722132
>>21932

> 15000 на итальянском



>>22011

> до С1


>>22035

>я же не говорю что ТОЛЬКО благодаря карточкам дошел


Т.е ты таки достиг С1 в итальянском? Рили? Ты в курсе, не даже каждый нейтив достигает за всю жизнь этого уровня? Можешь на итальянском обсудить ремонт автомобилей, погромирование, ситуацию на биржах и в мировой политике, воспитание детей, приготовку жратвы? Ты уж извини, но слишком часто любят себе приписывать люди, научившиеся просто смотреть фильмы в оригинале и читать неадаптированную беллетристику и статьи на Вики
nu.jpeg105 Кб, 768x1018
259 722133
>>22132

>не даже каждый нейтив достигает за всю жизнь этого уровня?



А им то надо?
260 722135
>>22132
Откуда вообще у итальянского возьмутся нейтивы? Там как в Германии в каждой деревне свой нахрюк, они-то и будут родными для итальянцев.
261 722136
>>22135
Да щас там хватает манкуртов, перешедших на тосканоид из-под палки и по инерции. Остаётся локальный акцент, ну и жаргониды. Учить кэшна лучше под конкретную терку, чтобы понимать как мин.
262 722169
>>22132

>Можешь на итальянском обсудить ремонт автомобилей, погромирование, ситуацию на биржах и в мировой политике, воспитание детей, приготовку жратвы?


А что там обсуждать? Я буквально ни с чем из этого не сталкиваюсь в жизни. Политику да могу на сосачерском уровне, как ее и обсуждаю на сосаче. Профессиональную деятельность не могу, у меня нет профессии, я ночной охранник.
263 722220
Есть ли какой-то гайд, как освоить английский для перевода текстов на русский язык? Вот есть традиционное образование переводчика, а что там учат помимо углубленного английского и русского?

Как вообще повлиял искусственный интеллект на перевод текстов, не является ли сейчас ИИ основным переводчиком? А то может сначала просто делают машинный перевод через ИИ, а потом его вычитывают и корректируют.
264 722229
>>22220
Харкнул бы в лицо таким переводчикам, кто корректирует нейросетевой перевод. Они часто даже в смысл не вчитываются
265 722230
>>22220

Есть хорошая книга Норы Галь "Слово живое и мертвое". Она, в том числе учит писать на русском. У переводчика есть желание переводить дословно, от чего часто звучит плохо.

Вот предложение: An OSHA compliance officer is coming to the factory tomorrow morning.

Перевод гугл: Завтра утром на завод прибудет специалист по соблюдению норм OSHA.

Хороший перевод: проверяющий из министерства труда приезжает завтра утром.

Почему первый перевод плохой?
1) Мы точно перевели название должности "специалист по соблюдению норм" с английского на русский. Но у нас таких должностей нет. Достаточно просто сказать проверяющий.
2) OSHA(Occupational Safety and Health Administration) - это агентство, подчиняющееся Department of labor. Российскому зрителю это все не знакомо. Можно просто сказать "министерства труда" и читатель поймет примерно кто это и что проверяет.
3) прибудет - точный перевод coming. Без уточнения способа передвижения. В принципе не критично, но у нас скорее скажут "приезжают". Это незначительная придирка, но все же. У переводчика есть тяга использовать максимально точное слово, а не максимально естественное.

Еще хороший пример: Let's play some video games on the weekend?
Гугл: Давай поиграем в видеоигры на выходных?
Перевод чуточку лучше: Поиграем во что-нибудь на выходных?

Ну ты понял
266 722233
>>22229
Насколько это распространено сейчас?

>>22230
Но тут есть две крайности. Стремиться либо к точной передаче смысла, либо к точной передаче формы. В первом случае это сказать почти то же самое другими словами и в другом порядке, а во втором - искать точные эквиваленты слов, передавать ритм и интонацию предложения. Непонятно, какая из этих крайностей лучше, все равно будет тяготение к одной из них.

Возможно где-то играет роль общепринятый стиль перевода в какой-то области, например, человек прочитал 20 исторических книг в оригинале и их хорошие русские переводы, уже имеет представление, как правильно подбирать слова для перевода и насколько критично модифицировать порядок слов для более точной передачи смысла.

В переводах Библии это очень хорошо заметно. На английском, да и на русском тоже много переводов, которые сильно отличаются один от другого.
267 722234
>>22233

Ну я говорил про художественный перевод. Задача хорошего художественного переводчика это в первую очередь написать хорошую книгу.

Вот сравни переводы Евгения Онегина на английский у Набокова и у James E. Falen.

У Набокова точнее, а у Фалена читать приятнее. Гораздо важнее, чтоб читать хотелось. Причем забавно, что Набоков вроде носитель русского и писатель на англе, а Фален хуй с горы. И лучше перевёл
268 722235
>>22233
Старый боян: Из десяти переводчиков девять не знают языка, с которого переводят, а из десяти знающих язык, с которого переводят, девять не знают языка, на который они переводят.

То есть мало хорошо знать английский, чтобы переводить с него. Надо ещё прекрасно говорить по-русски, чтобы перевод читался хорошо и слушатели "достигли удовлетворения".
269 722236
>>22233

>Насколько это распространено сейчас?


На злибрари прям гора говна, переведённого ИИ посыпалась. Но хоть иногда подписывают, что это оно. Но думаю, что и без подписей распространено, ведь ИИ даже книги пишет и их продают и покупают. Потом травятся грибами, собранными по этим книгам
270 722237
>>22234
Просто для сравнения

Рандомный хуй:
Lacking the fervent dedication
That sees in sounds life's highest quest,
He never knew, to our frustration,
A dactyl from an anapest.
Theocritus and Homer bored him,
But reading Adam Smith restored him,
And economics he knew well;
Which is to say that he could tell
The ways in which a state progresses
The actual things that make it thrive,
And why for gold it need not strive,
When basic products it possesses.
His father never understood
And mortgaged all the land he could.

Набоков
Lacking the lofty passion not to spare
life for the sake of sounds,
an iamb from a trochee —
4 no matter how we strove — he could not tell apart.
Theocritus and Homer he disparaged,
but read, in compensation, Adam Smith,
and was a deep economist:
8 that is, he could assess the way
a state grows rich,
what it subsists upon, and why
it needs not gold
12 when it has got the simple product.
His father could not understand him,
and mortgaged his lands.
270 722237
>>22234
Просто для сравнения

Рандомный хуй:
Lacking the fervent dedication
That sees in sounds life's highest quest,
He never knew, to our frustration,
A dactyl from an anapest.
Theocritus and Homer bored him,
But reading Adam Smith restored him,
And economics he knew well;
Which is to say that he could tell
The ways in which a state progresses
The actual things that make it thrive,
And why for gold it need not strive,
When basic products it possesses.
His father never understood
And mortgaged all the land he could.

Набоков
Lacking the lofty passion not to spare
life for the sake of sounds,
an iamb from a trochee —
4 no matter how we strove — he could not tell apart.
Theocritus and Homer he disparaged,
but read, in compensation, Adam Smith,
and was a deep economist:
8 that is, he could assess the way
a state grows rich,
what it subsists upon, and why
it needs not gold
12 when it has got the simple product.
His father could not understand him,
and mortgaged his lands.
271 722238
>>22234
Перевод художественной литературы - это искусство, а я все таки про нехудожественную. В случае с ней это уже скорее переводческое ремесло, немного другой подход.

>>22235
Просто есть книги, которые хотелось бы увидеть на русском, но не факт, что кто-то займется их переводом в ближайшее время.

>>22236
На Anna's Archive, откуда я скачиваю книги, подгружаются файлы с Z-Library, но ни разу такого не встречал пока что. Ты про художественную литературу говоришь?
272 722240
>>22238
Ну я видел, но я смотрел книги на корейском. Может с другими языками не так
273 722245
>>22234
Стихотворный перевод это отдельное искусство. И писательство тут не поможет, Набоков же не был поэтом. Как раз лучше всего переводят стихи поэты - носители языка, на который переводят.
Screenshot (15118).png152 Кб, 1099x565
274 722265
Ну хотя бы понятно, кто читает ИИ-переводы
275 722267
>>22265
В музаче недавно зашел разговор о том, кто убил черную музыку в США. В этом контексте упоминалась исламизация афроамериканцев во второй половине XX века. Я вспомнил, что когда-то школьником фанател по тру хип-хопу, читал про истоки жанра и вышел на сайт организации Universal Zulu Nation. Там был огромный список литературы от секты Nation of Islam, пятипроцентников, кеметистов, нуваубианистов, всякая уфология, конспирология, даже была книга "Марш титанов" одного белого националиста. Помимо прочего там были брошюры по альтернативной медицине, в том числе и по уринотерапии.
276 722270
>>22236
Ну вот буквально неделю назад был небольшой пейсательский фест. Предлагали посетителям угадать автора, был ряд коротких рассказов, сайфай, написанные ИИ и рандомными авторами (в том числе Саймак, Бредбери и т.п. в выборке были), 50/50 угадывают, часто именно Бредбери называли ИИ. Место действия Штаты.
277 722277
Аноны, а как вы считаете поэтический талант зависит от конкретного языка или нет?

Я не знаком с историей литературы, но наверняка же были многоязычные поэты, особенно в эпохи национального возрождения (латынь и романские языки) и на пересечении культур (фарси, арабский, тюрки и языки Индии).
278 722318
>>22277
Слишком мало поэтов, которые бы равно охотно писали стихи на разных языках.
279 722319
>>22277
Алишер Навои писал под двумя псевдонимами на двух языках. Персидском и Чагатайском Тюрки́. В его время считалось что Персидский язык - язык крутой и престижный, а второй... ну узбекский нахрюк.

Грил что оба языка прекрасный и можно на них пиздато писать. Оценить и сравнить не могу. Но всем заходил. Для узбеков просто бог узбекского языка
280 722324
>>22319
Саят-Нова круче.
281 722326
>>22324
Чем круче???
282 722327
>>22326
Больше разносистемных языков пользовал и знал, ну и лирика тоньше. Тюркский и фарси типологически и акцентологически во многом похожи, перейти с одного на другой не невесть кака сложность.
283 722333
>>22327

>Тюркский и фарси типологически и акцентологически во многом похожи



Мне кажется русский на фарси должен быть похож больше, чем тюркские. Фарси-то индоевропейский
284 722334
>>22333
Ну по лексике да, ещё в фарси предлоги, в отличие от подавляющего большинства индоевропейских соседей. Но метрически стихи на фарси и чагатайском (особенно) тюрки почти один в один, узбекский такой фарси с падежами и предлогами наоборот. Традиция одна. Ареал один. Фонетика почти одна.

Если уж на кого фарси и похож за пределами индоиранских, так на армянский и английский. В русском кста немецкая норма поэзии, поэтому писать на немецком русский поэт может как два пальца, если грамматику освоит.
285 722346
>>22277
Поэтический талант зависит от начитанности и образованности конкретного поэта. Можно "писать матерные рэп", а можно быть создателем культурных норм языка. Все зависит от начитанности и образования.
286 722358
>>22267
Не понял, объясни подробнее плиз. А какой именно музыке речь идет? Блюз джаз и прочее в чем черные были успешны? И почему ислам это все испортил? И откуда тогда хип хоп возник? Или речь о более менее серьезной инструментальной музыке?

мимо
287 722361
>>22324
Я кстати смотрел фильм о нем. Удивился когда узнал что чуть ли не классикой мирового кино считается. Но снято красиво конечно, не могу доебаться.
288 722364
>>22358
Да, блюз, джаз, фанк, соул, R&B.

https://2ch.hk/mu/res/1969373.html (М)

>Вообще с церковью обидно вышло, чёрное протестное наслоение стало олицетворять христианство с белым колониализмом и в районе 80-90 начало массово перекатываться в ислам. А в исламе музыка - харам, и никогда толком не развивалась.



Хоть ислам и запрещает любую музыку кроме использующей голос и барабаны, мусульмане всю историю смотрели на этот запрет сквозь пальцы. А уж черные мусульмане были, как правило, участниками каких-то сект, это не совсем ортодоксальный ислам был. Вот, например, пятипроцентники:

https://www.youtube.com/watch?v=o6gMuvYGbu4
https://ru.wikipedia.org/wiki/Народ_богов_и_земель

Я там в треде об этом писал

>Из-за Nation of Islam у черных в США распространялись нестандартные варианты ислама. Например, Yusef Lateef, Ahmad Jamal и McCoy Tyner были в секте ахмадие. Много разных рэперов побывали в Five-Percent Nation. Кто-то в Black Israelites подался как Кендрик Ламар и Kodack Black.



>Арт Блэйки тоже был в ахмадие, но потом вернулся в родной афроамериканский баптизм.



>Вообще пишут, что мусульманские имена позволяли черным джазменам посещать "white only places".

289 722367
>>22358

>И откуда тогда хип хоп возник?


Ямайцы повлияли. Кстати Ямайка пример небольшого региона (2,9 млн человек, это, например, в 3 раза меньше Беларуси), оказавшего огромное культурное влияние на всю современную музыку.

https://www.youtube.com/watch?v=Rom4qWtEkMA
290 722369
>>22367
у меня просто в голове не укладывается. Была очень красивая и самобытная черная музыка. Все эти блюзы джазы соулы фанки и прочие. Но заглохла из-за ислама. Но при этом именно рэп ямайцы протолкнули а до этого регги

как тогда получилось что на запреты исламские в музыке, отделились заглохли другие жанры но именно реп начал расцветать.
291 722370
>>22358

>Или речь о более менее серьезной инструментальной музыке?


Вот что вспомнилось.

https://www.youtube.com/watch?v=DQSG7PCzAxo
292 722374
>>22369
Мое мнение, что повлияла дехристианизация афроамериканского сообщества (стал менее популярен черный госпел, меньше народу шло в церковные хоры), а также в целом упрощение поп-музыки ближе к концу XX века. Ислам скорее косвенно через дехристианизацию повлиял, потому что обратившиеся в ислам музыканты творчеством заниматься не переставали обычно. Просто в христианстве им давалась какая-то БАЗА музыкальной культуры. Можешь сравнить с грузинской музыкальной культурой, насколько сильно пение грузин нравится всем народам Кавказа и не только. А это все уходит корнями в церковную традицию пения, я считаю.

https://www.youtube.com/watch?v=x-sq6eqFVyk

Рэп возник на пересечении культур, от ямайской культуры там дэнсхолльный речетатив. Можешь послушать примеры.

https://www.youtube.com/playlist?list=PLhr-wuLe3aL5fh6lx3YZ9qNOK9nt4pthd
293 722384
>>22374

>Ислам скорее косвенно через дехристианизацию повлиял


Теперь стало понятнее. Я знал что у негров был свой уродливый симулякр под ислам как протест против белых. Но не думал что настолько массово это было и что христиан черных тоже хватало и хватает
294 722386
>>22384
Это не такое уж массовое явление. Просто очень заметное. Мусульман среди афроамериканцев примерно 1-2%. Вот иудаизм же тоже заметен в мире, хотя соблюдающих иудеев примерно 2,2 млн.

Большинство афроамериканцев христиане, но влияние религии на их культуру уменьшилось.

https://www.youtube.com/watch?v=_4bvvJmkMQg
295 722389
>>22386

>Большинство афроамериканцев христиане, но влияние религии на их культуру уменьшилось.


думаю это у всех американцев так, а не только у черных.
296 722414
>>22386
>>22374
>>22370
Вы б перевели это в раздел музыки на редких языках или чего-то там ещё. Сгорит ведь всё, вместе со ссылками. Или запилить параллельный винт общетрёпа?
297 722425
>>22414
Плюсую, интересная нить намечается.
298 722485
Какой самый крутой полиглот вас встречался в жизни?
299 722486
>>22485

>вас


вам

быстрофикс
image.png299 Кб, 617x560
300 722655
Сап, аноны. Есть турецкий детский костюмчик, что на нём подписано, не подскажите, пожалуйста? Я бы забил в переводчик, но не могу даже разобрать буквы из-за шрифта
301 722673
>>22655
fındık
baby
Первое слово - "фундук" по-турецки, второе - по-английски.
302 722706
Хочу вкатиться в чтение Ветхого Завета на древнееврейском. Один анон из треда иудаизма сказал, что у них нет методики освоения грамматики, просто учат алфавит, потом читают Тору. Это реально рабочий метод для освоения языка?

Тут надо сделать оговорку, что речь идет про относительно небольшой корпус текстов. В Ветхом Завете на иврите 8674 корневых слова, если верить Стронгу. Причем евреи читают в основном Пятикнижие и Псалмы, а это куда меньшее количество слов. Кстати, кто-нибудь знает такой сервис, где можно выбрать книги Библии и посмотреть количество уникальных слов в этих книгах?

Скачал приложение Sefaria, там сначала приводится стих на иврите, потом перевод на английский. Думаю освоить алфавит и потом читать оригинальный текст и сопоставлять с переводом.

Плюс к этому можно те самые 8674 слова учить через Anki, наборы карточек там уже есть. Только я не знаю, насколько эта программа годится для работы с таким количеством слов. Может нужно их разделить на группы по частотности, но никогда не работал с Anki, не пробовал редактировать уже имеющиеся наборы слов.

Как думаете, так реально выучить древнееврейский до уровня свободного чтения? Грамматику учить не люблю и начинать с нее нет желания. Хочется знакомиться с текстом Библии, а не заучивать грамматические таблицы.
303 722711
>>22706

> Плюс к этому можно те самые 8674 слова учить через Anki, наборы карточек там уже есть. Только я не знаю, насколько эта программа годится для работы с таким количеством слов.


Это не очень большое количество слов для анок. У некоторых анонов в соседних тредах в разы больше выученных слов в колодах. Делить ничего не нужно.
304 722719
>>22706

> Грамматику учить не люблю и начинать с нее нет желания.



А ты не зубри грамматику, это не нужно. Грамматика нужна чтобы писать предложения самому, а чтобы читать не нужна.

В английском говорят a black cat, во французском le chat noir. В одном языке прилагательное перед существительным, в другом наоборот. Но если ты читаешь а не пишешь, то ты что так что так поймешь и просто со временем привыкнуть что французы прилагательное ставят после. Ну и тд.

Я бы делал так.

1) Взял бы страницу текста
2) Попросил бы ИИ выделить отдельные слова.
3) Почитал бы этот листок и по повторял их.
4) Потом бы читал текст и по листку смотрел чё за слова. Если все понятно - ок. Если не понятно - сравниваешь с переводом. Если все равно не понятно - нейронка. Если все равно не понятно - у тех кто шарит надо спросить. Можно заводить себе листик с "я нихуя не понял" моментами и потом спросить как накопится.

Ну и так до просветления, года за 2-3 будешь свободно читать. Быстрее наверно нельзя, лол. А да, освоить письменность надо досконально так чтобы тебе не мозолила глаза. Если привыкнуть к латинизации - потом сложнее будет

Ещё есть анки колоды со словами из библии, не знаю надо или нет
https://ankiweb.net/shared/info/1691681366
IMG0474.jpeg658 Кб, 1179x1708
305 722725
>>22706

>слова


>слова учить


>учить слова


Нахуй тебе слова учить? Ты тексты читать собираешься или словарный диктант писать?

Я как коптский учил. Сначала прочитал общий курс, чтобы иметь представление о грамматике и орфографии. А потом вкатывался в чтение текстов с переводом.
306 722746
>>22711
За сколько в среднем они изучают такое количество слов?
307 722747
>>22719
Да, я примерно так и воспринимаю грамматику.

Я не использовал ChatGPT, не хотелось запариваться с регистрацией и оплатой из РФ. А другие ИИ как будто выглядят хуже, поэтому даже не разбирался. Да и вообще на глубинном уровне есть недоверие к ИИ, будто он может выдавать неправильную информацию, а навыков проверить правильность у меня может не хватить.

Колоду посмотрю, спасибо. Пока что ссылка не открывается, там на сайте вроде было несколько наборов библейских слов, надо сравнить, какой лучше всего.
308 722748
>>22725
Зачем учить слова? Ну представь, что ты знаешь все слова из текста на новом языке. Тебе же не составит труда прочесть этот текст, даже если не знаешь грамматики. Если там трудность в понимании, кто на кого напал - кошка на собаку или собака на кошку, то сверяешь с переводом, запоминаешь, какая форма слова какой смысл означает, чтобы в другой раз понять подобное предложение.

Проблема с изучением грамматики заключается в том, что это либо учебники, где грамматика дается в 30-50 уроках с упражнениями, то есть предполагается не теоретическое ознакомление, а практическое, либо грамматика, написанная для лингвистов и перегруженная терминологией, в которую не хочется вникать. Все это упирается в мою лень, я как-то не нашел способа полюбить прохождение упражнений из учебников или освоение лингвистической терминологии. Даже IPA мне кажется чем-то тяжелым, проще послушать произношение, чем учить все эти символы.
309 722749
>>22746
За год нормально, особенно учитывая что это язык с алфавиом, а не иероглифами. Это 24 новых слова в день. В день не более получаса.
310 722751
>>22673
Спасибо. Я думал об этом слове, но когда гугловский распознаватель картинок выдал мне "фундук", я подумал, что это либо ошибка, либо турки реально ебанутые и не написали рандомных слов. Фундук инжир нога мост ребёнок, ёпта.
311 722764
>>22747

> А другие ИИ как будто выглядят хуже, поэтому даже не разбирался.



Я китайский учу и deepseek (или по нашему 深度求索) ебет. Бесплатный, регистрация через гугл акк.

> Да и вообще на глубинном уровне есть недоверие к ИИ, будто он может выдавать неправильную информацию, а навыков проверить правильность у меня может не хватить



Уууу, ну знаешь. Ошибаться может кто угодно. Даже носитель языка. ИИ довольно неплохо справляется. Даже если он тебе 1000 вещей правильно подскажет и одну с ошибкой, не высока цена. Плюс у тебя есть перевод и комментарии, если совсем хуйню сказал ты рано или поздно узнаешь это.
312 722765
>>22748

>Зачем учить слова



Ваще база. Учить слова не нужно. Опытные игроки в доту знают скиллы персонажей, чувствуют ренж скиллов, кд, манакост. Знают предметы и примерно знают сколько они стоят голды. При этом они не сидят с анками и не штудируют гайды. Они просто играют в дотку и все.

Надо просто много читать и слушать и понимать. Каждый день практиковаться. Учить нихуя не нужно.
313 722770
>>22765
Сколько слышал про дотеров крутых при этом ни одного хотя бы уровня b1 не видел. Они же тупые поголовно. Алсо пока ты читать будешь я спокойно 18к карточек выучу при этом читая тоже
314 722774
>>22770

>Сколько слышал про дотеров крутых при этом ни одного хотя бы уровня b1 не видел.



Я не про их навыки языка говорю, а про их навыки игры в доту. Они же как-то выучили всех этих 120 героев, их скиллы. Какие предметы там. Они ж не забивали в анки предметы и их сборки, и там скилл плюс название на 1 карточке, а чё делает на другой и тд. Они выучили это всё просто играя в доту...

> Алсо пока ты читать будешь я спокойно 18к карточек выучу при этом читая тоже



Эх, а пикинь если бы ты эти лишние 2 часа дроча анки убивал на погружение, уууух как бы вкачался
315 722775
>>22774
На анки не уходит больше 30 минут в день и то в очередях всяких. При этом по 50 слов в день это уже 5000 через 100 дней. Чтение даже близко не даст столько. При этом оно как раз упорядочивает все эти слова и эти 30-50 слов быстро находятся а дальше просто читаешь как обычно.
316 722781
ЕСЛИ ВАМ НРАВИТСЯ ДРОЧИТЬ КАРТОЧКИ - ДРОЧИТЕ КАРТОЧКИ. ЕСЛИ НЕ НРАВИТСЯ - НЕ ДРОЧИТЕ. Всё так просто, но почему здесь этот холивар постоянный?
317 722797
>>22781
В бесполезных и бессмысленных срачах вся суть борд.
318 722801
>>22775
Бля ну если у тебя такие хорошие результаты от анки, то базара 0 делай конечно. Я когда пробовал анки пробовал, мои результаты были куда скромнее. Уходило час в день, ужасно не хотелось заниматься, результат минимальный и темп 10-15 слов в день.

Плюс ещё это заставляло меня откладывать чтение, потому что прокрастинация. Плюс это заставляло меня бросать чтение раньше, потому что когда нашел 15 новых слов дальше читать и добавлять новые нихатет.
319 722806
Тут уже все занесли слово анки в стоплист?
320 722811
>>22806

> стоплист


Это типа повесточный неологизм вместо "черный список"?
321 722812
>>22811
Ебать ты плюмодебил!
322 722816
>>22811

>Это типа повесточный неологизм вместо "черный список"?



Язык пориджей. Вместе с митингами, грумингами, брейнштормами и прочей хуйней.

Я бы ввёл двачезамену и заменял "анки" на "дуалинго", лол.
Абу, прошу!
323 722824
>>47092 (OP)
Ас-ю нтитюдли , или, если по буквам - Ас Йу Нти Тьудли; что это за язык? и что означает?
1000045941.png87 Кб, 540x252
324 722827
Сап, анончики. Есть ли какой-нибудь сайт со списком египетских иероглифов и соответствующих знаков иератики (неплохо, если ещё и демотики и прочих потомков)? На Вики есть отличная картинка, пикрл, а есть ли такие списки для всех иерогов по Гардинеру, собранные в интернете, чтобы легко просмотреть было?
1000045963.jpg891 Кб, 1080x2400
325 722831
>>22827
Ладно, сайт не нашёл, но хотя бы на реддите скидывали файлы Мёллера, там есть то, что нужно: список по Гардинеру с скорописными вариациями. Правда, книжки на немецком, но таблицы понятны.
https://www.reddit.com/r/AncientEgyptian/s/VU9iF1tk4l
327 722851
>>22801
Это как у тебя час уходило на 15 карточек? Ты что с ними делал? Да даже 15 карточек это за год нехуйственные 5к наберутся. Да и необязательно же одновременно это делать. Читаешь и читай дальше. Условно появилось интересное слово, просто выписал его куда-нибудь в блокнот а потом в очереди или в транспорте добавил.
328 722873
>>22851

>Это как у тебя час уходило на 15 карточек? Ты что с ними делал



Когда не правильно отвечаешь ревьюхи же накапливаются. Я ещё и китайский учу, там часто бывает что один звук\тон проебал и жму again.

> Условно появилось интересное слово, просто выписал его куда-нибудь в блокнот а потом в очереди или в транспорте добавил.



Я вместо этого слушаю аудио текстов которые уже прочитал и слежу за буковками. Или не слежу и пытаюсь использовать подсознание. Слушаю тексты и представляю в голове происходящее в виде изображений.

То есть слышу:
为了让过河更舒服,县官下令建了一座桥

Представляю как чиновник в китайских шмотках пишет чет на бумажке, и как челы носят дрова\камни мост строят и тд.

Чтоб не на каждым словом думать а прям СМСОЛ В ГОЛОВУ ВПУСКАТЬ.
329 722877
>>22873

>Когда не правильно отвечаешь ревьюхи же накапливаются. Я ещё и китайский учу, там часто бывает что один звук\тон проебал и жму again.


НУ тут наверно да сложнее. С тоновыми языками еще не сталкивался. С европейскими попроще в этом плане

>Я вместо этого слушаю аудио текстов которые уже прочитал и слежу за буковками. Или не слежу и пытаюсь использовать подсознание. Слушаю тексты и представляю в голове происходящее в виде изображений.


Я тоже строго аудио с текстом использую. Но именно в момент чтения а не отдельно от него.Это жесточайший гемор, сначала найти книгу на английском, потом аудиоверсию найти, потом это еще и синхрозирировать вместе с телефоном посольку я занимаюсь и на пк и на телефоне когда что под рукой. В общем гемора хватает но это стоит того.

>Представляю как чиновник в китайских шмотках пишет чет на бумажке, и как челы носят дрова\камни мост строят и тд.



Ну я тоже подобное использую но из мнемоники. В частности простые ассоциации. Например условное слово stench на английском, представляю стену на которой какая-то вонючая жижа. И так намертво запомнил что stench это про вонь. Или вон frisk, представил как обыскивают Жанну Фриске лол, и тому подобное. Но опять же с евро языками попроще в этом плане.

Еще всякие дворцы памяти из мнемоники использую для сильно сложных слов тоже нравится, интересная вещь.
330 722929
Никогда не пользовался никакими карточками. Специально слова не запоминаю. Запоминается само когда встречается несколько раз.

Английский - свободно говорю, понимаю.
Французский - все понимаю, говорю норм, но французы кривятся.
Чешский - все понимаю, чехи мой чещский терпят.
Немецкий учу, понимаю аудио если в текст смотреть, вообще не говорю.
331 722930
>>22877

>Я тоже строго аудио с текстом использую. Но именно в момент чтения а не отдельно от него.Это жесточайший гемор



Да не особо. Гемор только если книга не переводная. Я пробовал так на китайском маленького принца употребить(думал детское изи, а детского китайского я не знаю).
Найденные аудиокниги не совпадают с найденными книгами, переводы разные.

Вкатился в Юй Хуа, он нормально пошёл. Там совпадает.

> И так намертво запомнил что stench это про вонь. Или вон frisk, представил как обыскивают Жанну Фриске лол, и тому подобное



Нормальная тема. Кстати, ИИ умеет придумывать мнемоники и довольно годные
332 722931
>>22930

>не переводная


Наоборот, переводная
333 722933
>>22929
Простым европейским языкам они не так сильны нужны.
334 722934
>>22933
Осталось ещё определить чё такое простой язык
YD1eMEsVz4V-G33hLvakKTP1Rio9ob5sqRa7v-XEnoI.png397 Кб, 2000x2200
335 722935
>>22934
В первую очередь по степени похожести на твой родной или на те что ты уже выучил. Во вторую особенности самого языка типа иероглифов, тонов, сложной грамматики.

Английский все учат в школе и он вездесущ, никто его не учит сам с нуля. Французский и немецкий в некоторой степени похожи на него. Чешский – на русский. Во всех этих языках алфавиты.

А вот учить японский или китайский без анок – это сам себе буратино, как говорится.
336 722936
>>22935
Шняга же на картинке. Засунуть фарси, армянский в одну сложность со словенским и с/х а заодно греческим и литовским (а мы видим, что в той же катьке лао, кхмерский и бирманский, непали и тибетский, амхарский, значит, не по письменности они категории делают) — это кем надо быть?

А в Эритрее почему красно? Потому что эритрея или потому что арабский?
337 722937
>>22935
Почему японский сложнее китайского? Там же нет тонов.
338 722938
>>22937
Типа три письменности и двойное чтение кандзи. Ну у них так и еврейский алфавит проще арабского, поди их пойми.
339 722939
>>22935

> А вот учить японский или китайский без анок – это сам себе буратино, как говорится.



Да хуйня всё это. Изучение языка это на 95% освоение словарного запаса. Грамматика какая бы сложная не была осваивается довольно быстро относительно словарного запаса..

По сути они измеряют языки в том сколько времени нужно чтобы их выучить. Но это не делает их сложными, Проехать 100км не сложнее чем проехать 20. Просто дольше времени.

Плюс тут не учитывается важный фактор - интерес в языке.

На японском есть аниме, многие люди его смотрят, даже те кто не лезут в японский язык.

В китайском контента чуть поменьше. А на арабском чё? Ну типа коран, ну окэ... а на диалектах современных. Контента мало.
340 722940
>>22938

> Ну у них так и еврейский алфавит проще арабского, поди их пойми.



У арабского сложно не то что у него алфавит, а то что по сути тебе нужно освоить два родственных языка. Книжный арабский(фусха) и местный диалект, допустим египетский.
341 722941
>>22940
А в чешском и бирманском это не так? А в тибетском? И это при более стрёмной орфографии и тонах. Да и разговорный иврит уже не тот, который преподают, там и ударения не те, и больше букв не читаются. Так что.
342 722942
Да и блин классовый суахили у них проще сомали и даже амхарского, а тагальский на уровень сложнее малайского (хотя в нём больше испанских и английских следов). Махровый прескриптивизм, мы считаем а вы учитесь 88 часов.
343 722943
>>22941

> чешском



Если считать чешский и словацкий одним языком в смысле?

Нууу, разница всё же больше. Иврит современный создан на базе архаичного и это буквально неонахрюк. Он ещё не успел так поменяться как арабский. Хотя понятно что это немного нытьё потому что если освоить фусху, то любой местный нахрюк изучается просто через погружение и сравнительно быстро и без особой задней мысли
344 722944
>>22942

>Махровый прескриптивизм, мы считаем а вы учитесь 88 часов.



Условно говоря да. Они говорят что японский сложнее китайского, а арабский сложнее иврита потому что им при составлении учебной программы надо выделить больше академ часов.

А я говорю "не учите язык по учебной программе, учите погружением", лол
345 722946
>>22943

>Если считать чешский и словацкий одним языком в смысле?


Нет, если считать hovorová čestina, obecná čeština и spisovná čeština одним языком. Разница во всём: в морфологии глагола и существительного, в типах сандхи, в лексике (тонны германизмов и локализмов с нейтральным значением). Не вставляет чешский, вспомни финский, а он там тоже довольно простой по схеме.

Если они уповают на безграмотность носителей — то ты со своим литературным тибетским уедешь не дальше, чем на юге Египта с уль-фосхой.
346 722948
https://www.youtube.com/watch?v=i8oDLO7GPsk

Насколько он прав? Говорит старайтесь поменьше лезть в словарь читая
347 722949
>>22937
Письменность и грамматика сложнее.
348 722950
>>22939

>Да хуйня всё это. Изучение языка это на 95% освоение словарного запаса.


И именно поэтому для японсокго и китайского анки крайне полезен – потому что слова пишутся иероглифами. А в японском ещё и читаются как попало, а не по строгим правилам.

>>22948
Он знает много языков, но все или почти все на невысоком уровне. Если твоя цель это полноценное владение С1+, то его советы не для тебя.
349 722961
>>22950

>но все или почти все на невысоком уровне


Докажи.
350 722964
>>22948

>Насколько он прав? Говорит старайтесь поменьше лезть в словарь читая



Он не совсем об этом говорит. Он говорит о том, что мозг любит новизну. Типа не пытайся зубрить один и тот же кусок текста пока тебе не будет на 100% понятна каждая залупка. Читай дальше. Двигайся дальше. Ты лучше запомнишь это непонятное слово когда встретишь его ещё раз в другом предложении. Это правда.

>>22950

>Он знает много языков, но все или почти все на невысоком уровне. Если твоя цель это полноценное владение С1+, то его советы не для тебя.



Его советы правильные, просто Кауфман распыляется. Какой-нибудь Matt vs Japan делал всё то же самое что и Кауфман. Просто пока Кауфман это делал для 20 разных языков, Матт учил конкретно японский. Потому что Матту не интересно знать 20 языков чуток, ему интересно знать один очень хорошо.

>>22961

>Докажи.



А чё тут доказывать. Найди видео Кауфмана где он по русски говрит и оцени левел
351 722978
>>22964

>А чё тут доказывать. Найди видео Кауфмана где он по русски говрит и оцени левел


Разговаривает лучше 90% мигрантов с ближнего зарубежья и китайцев с рынка.
352 722980
Так какая самая оптимальная схема чтения для изучения языка?
Я вот b1 примерно, хочу быть С1
353 722986
>>22978
Ну допустим. А тебе достаточно такого уровня знаний как у Кауфмана, или хотелось бы побольше?
354 722990
>>22986
Какого уровня? Стив знает на уровне С1-С2 6 языков. Мне бы хотя бы 1 иностранный
355 722991
>>22986
Для большинства анонов в любом языке кроме русского и английского владение на уровне Кауфмана - достаточный уровень.

Тут еще играет роль количество. Если бы Кауфман не распылялся на много языков, а учил бы один по своему методу, то было бы по-другому.
356 723002
>>22991

> Если бы Кауфман не распылялся на много языков, а учил бы один по своему методу, то было бы по-другому.



Ага. Но и советы тогда бы давал другие. Потому что опыт был бы другой.
357 723012
>>23002
Почему? Он на них дошел до С1 - С2. Не всех языков конечно, но достаточного количества.
358 723058
>>22991

>не распылялся на много языков


Поднять до Б1 десяток-другой языков очень полезно, пусть лежать до поры-до времени. Тогда ты сможешь вырастить их за две недели, а не за два месяца или года. Только герр Кауфман считает, что этим нужно понтоваться и записывать это в серьёзное знание, а это так, болванка на вырост.
359 723124
Сколько можно языков поднять до с1 одновременно? 6? 7? И сколько надо тратить времени ежедневно на их поддержку?
360 723127
>>23124

>6? 7?


На самом деле, ни минимума, ни предела нет. Если комфортно изучать (то есть болезненный вкат уже давно позади, ты уже знаешь, что будет тяжко, но знаешь, насколько и как учить) минут по 40 в день чтения со словарём и транскрипцией для тоновых/сложноорфовых языков хватит. Надо осилить хотя бы на а2 их поодиночке, поняв весь объём и откатав чтение и фонетику, а потом уже добивать слушание и запас вперемешку, чтоб мозг не уставал. Утром армянский, вечером бирманский, ночью амхарский, днём бенгали, и всё в таком духе.
361 723131
>>23127
Я хочу несколько европейских + кит/яп, норм тема
362 723136
>>23131
Ну сначала вкатывайся в иероглифику тогда, ключи там всякие, естественно катакану не забывай и не забивай, как научишься разбирать любой незнакомый иероглиф на запчасти, переходи к самим языкам. Скажут, фигню пишу, но мне помогло нехило. А европейские можно взять тот же португальский, обкатать на нём согласование времён и плясать от этого, сложнее у них ничего нет (есть конечно греческий, немецкий, румынский и всякие исландцы-фарерцы с балтами, там и существительные придётся помучать). А после учить вперемешку.
363 723139
>>23136

Ну это кстати в обе стороны работает с ерогами. С одной стороны если рано учишься писать то проще читать и запоминать. С другой, учиться писать проще когда уже какой-то уровень есть. Писать чё-то типа эссэ, вести дневник, делать письменные изложения в 100 раз интереснее чем просто прописывать
364 723142
>>23139
На первых порах писать необязательно, просто играть в ментальную гимнастику и запоминалку. Разные почерки, кстати, способствуют. Это сначала кажется, что нафиг нужно всякое кайшу-лишу-цаошу, но если научишься вычленять ключи из дикой скорописи, рядовой устав пойдёт совсем по-другому.
365 723151
>>23124
Так смотря, что за языки. Если они похожи на твой родной, то это одно,если нет - совсем другое. Если тебе нужно количество - ну выучи все славянские языки, которые сможешь.А какой-нибудь японский ты будешь раз в 5 дольше учить. Ты главное начни хоть один
366 723164
А как эти иероглифы на клаве печатают? Всегда интересно было
367 723165
>>23164
Латиницей набирают, а компьютер предлагает варианты. На телефоне есть то же самое, к так же рукописный ввод (рисовать иероглифы) и ввод по кане для японского.




В китайском, как я понял, в основном через пиньин на компе и рукописным вводом или пиньинем на телефоне.
image.png344 Кб, 2280x875
368 723166
>>23164

Печать на компах похожа на печать на мобильнике. У тебя появляется. То есть есть менюшка с подсказками которая по дефолту показывает варианты самые частотные, а потом запоминает твои выборы и если ты какое-то слово пишешь редкое, тебе будет его подсказывать.

Стандартные тексты писать очень удобно, можно просто по первым буквам накалякать x x n lai и он это переведет в 谢谢你来(спасибо что пришёл)

Зато какое-нибудь имя набрать будет сложновато. Типа какая-нибудь китаянка, её зовут 夏霞. Лето заря. Придется заебаться и полистать вниз лол.
369 723169
>>23165
>>23166
Понял. Интересно, думал как добить инглиш заняться китайским или японским. Как раз телефон со стилусом, удобно рисовать будет
370 723184
>>23166

> Как раз телефон со стилусом, удобно рисовать будет



И как там в 2007?

Вообще печатать огромные тексты вырисовывая пальцем\стилусом слегка в падлу, а вот в словаре искать так - забс
371 723195
>>23184
Стилус мега удобен. Сам на планшете юзаю.
372 723214
>>23151
Например французский, немецкий, китайский, японский. Это лет 10 дрочильни?
373 723215
>>23214
Такты хоть какой-нибудь начал? Пока ты тут выбираешь, сколько языков ты выучишь, анки-дрочер задрочил 20000 карточек
374 723216
>>23215
Да, китайский и немецкий, чизкейк 3 и в1 соответстенно
375 723221
>>23012

>дошел до С1 - С2


Ну это преувеличение
>>23124

> до с1


Что вы все в это с1 упёрлись? Ты собираешься на этих языках вести подкасты? Писать книги? с1 не у каждого нейтива бывает - гречневые Петровичи, ТПшки и школьник - это обычно б2.
376 723228
>>23221

>Ну это преувеличение


Нисколько. Он на 6 языках говорит на этом уровне

>с1 не у каждого нейтива бывает


байка разгоняемая одним клоуном тут и в треде англюсика все тот же
377 723234
>>23228

>Он на 6 языках говорит на этом уровне


С хитростями. У него две сферы: синосфера и индоевропейские языки одного лексически связанного ареала. Синосферу он откатал на ура и в среде, с фонетикой и мнемонийкой отдельных фраз у него отлично. Да и живёт он дай каждому.

С европейскими языками хитрее: у него в семье знали чешский, шведский, а возможно немецкий и идиш, что дало ему быстровкат как в славянские и румынский, так и в германские. А романские для англофона как таракана о кафель, даже смешно говорить. А остальные языки у него на уровне сам грик и сам тёркиш.
378 723235
>>47092 (OP)
Какой из западноевропейских языков быстрей всего можно выучить во взрослом возрасте когда это просто хобби и нет возможности прям целыми днями этим упарываться?

Допустим я могу посещать пару двухчасовых занятий с преподом в неделю и ещё сам по вечерам что-то читать/смотреть.

Допустим я английский учил в школе 9 лет, в шараге/универе 6 лет, потом ещё два месяца разговорных курсов с нейтивами. И в итоге я в языковой среде могу уверенно наваливать на английском в быту, хоть и с ужасным акцентом и путая времена.

Сколько месяцев занятий по два-три двухчасовых урока в неделю мне понадобится до такого уровня чтобы так же говорить на французском или немецком?

Какой язык выбрать чтобы было проще и быстрее учить человеку же за 30 который в вуз ясен хуй не поступит уже на второе высшее?
Французский? Итальянский? Испанский? Немецкий?
Чтобы он просто учился и чтобы не было там таких звуков ёбаных как th в английском.
379 723237
>>23235

>Какой из западноевропейских языков быстрей всего можно выучить


Испанский без вариков. Нигде нет такой простой системы гласных и приличной орфографии. Итальянский и голландский в этом смыселе куда труднее.
380 723240
>>47092 (OP)
Видел в документальном кино про гонконгскую полицию 1970х годов диво дивное: сержанта-ппсника из Манчестера служившего в Гонконге который свободно говорит на кантонском языке.
Как это возможно? Что это за сверхчеловек? Как сержант, очевидно тупой и неотёсанный, у которого 9 классов школы и армия, которого в вдв научили только кирпичи башкой ломать, выучил один из сложнейших для европейца языков? Кантонский сейчас не могут выучить люди с высшим образованием, в разы богаче и умнее сержанта из ментовки. Или "выучили" но говорят так что их местные хуй понимают.
А там в кино(документальном, подчёркиваю) обычный васян в патруле разговаривал на кантонском с торгашами на рынке и со всякой гопотой даже без акцента, с идеальным произношением.
И нет, этот мужик не полукровка. Я бы понял если бы у него была мать китаянка а отец англичанин например и он просто с детства говорил на двух языках. Но нет, это обычный белый англичанин из чисто британской семьи, из рабочего класса.
381 723242
>>23240
русские, которые жили в Харбине, обычно владели разговорным китайским. Жизнь заставит - выучишь.
382 723248
>>23240

>из Манчестера


>говорит на кантонском языке


Ты б знал, как островной инглиш похож на южнокитайские по фонетики, все эти имплозивы и глотталайзд стопс видх ашпырайшн. Сам гад велел. Может он писать не может.
383 723251
>>23240
Опять репостишь одно и то же, не надоело? >>704441 →>>715327 →>>23240
384 723262
В английском языке одно слово может быть существительным, прилагательным, глаголом - love - любовь, любить, любимый. В русском же языке слово меняет форму для разных частей речи - белый, белила, белить.

Но в английском для этого есть в предложении строгий порядок слов, а в русском относительно свободный.

Нет ли из-за этих особенностей языков разного мышления и восприятия слов у англичан и русских? По моему для англичан слово обладает как бы облаком смыслов, а для русских все слова разные.

Не знаю понятно ли написал.
Но нет ли разного восприятия на уровне ума слов у англичан и русских?

Это может быть конечно похоже на теорию Сепира Уорфа?
385 723281
>>23262
Есть в какой-то степени. Язык сильно на психику влияет. Но это сложная тема, мало изученная, и даже там где изучена тяжело разобраться. Например в психологии есть Теория реляционных фреймов которая изучает связь языка и психики и на ее основе терапии всякие проводят.
386 723300
>>23262

Не думаю. Люди не думают "на языке", люди используют язык для того, чтобы выразить мысль. Язык это способ передачи мысли по звуку или через закарючки. Но внутри себя ты думаешь образами. Очень часто бывает так что ты не можешь подобрать слова, чтобы выразить мысль, но мысль при этом у тебя есть.

Язык действительно оказывает большое влияние, но не в таком виде. Вот например в китае традиционно к человеку на работе обращаются как фамилия + должность. Примерно как у нас в армии типа "товарищ лейтенант" и "товарищ полковник". Хотя у них есть и более неформальные варианты.

Представь как это на мозги давит. Это ж просто пиздец. Каждый раз когда тебя повышают, к тебе меняют обращение. Ты теперь не младший инженер залупин, ты теперь инженер залупин. Или старший инженер залупин. Вот это вселяет личинки в мозг. А просто грамматические особенности вряд ли
387 723304
>>23300

>Но внутри себя ты думаешь образами


Не знаю, когда я думаю слово "вероятно" у меня в голове именно возникает это слово, какие образы нафиг?

>Очень часто бывает так что ты не можешь подобрать слова, чтобы выразить мысль, но мысль при этом у тебя есть.


Никогда не было таких проблем
388 723312
>>23304

>Не знаю, когда я думаю слово "вероятно" у меня в голове именно возникает это слово, какие образы нафиг?



Тебе так кажется потому что ты никаких других языков не знаешь на высоком уровне. Так бы думал на всех сразу

> Никогда не было таких проблем



Становись писателем. У них часто бываю трудности подобрать нужные слова, если у тебя такого не бывает, ты будешь лучшим в мире.
389 723318
Кстати про образы это не всегда правда. Достаточно бихевиористов и классиков когнитивно-поведенческих наук почитать типа Аарона Бэка. У них был термин ВНУТРЕННИЕ ОБРАЗЫ. И под внутренними образами подразумевалось как и картинки из воображения, так и абстракции или мысли буквальные словами. И мысль запросто может возникнуть перед образом. Особенно если это абстракция или оценочное суждение. Например "Я долбоеб". Или а что если я отправил деньги не тому человеку? Это мысль триггер беспокойства например. Классики клинической психологии очень много с языком работали. Да и сейчас работают.
390 723326
Почему символы, отличные от кириллицы и латиницы, кажутся мелкими и слишком похожими друг на друга?
391 723328
>>23300
Это взаимосплетенные системы. Да - образное мышление первично и зиждется на восприятии внешних сигналов, но затем язык как бы настраивает и обогащает абстракции. Если бы не язык, ты бы не понял суть слов типа "теплый свет", "бархатный голос". Мы жанглируем образами раздробленными и отточенными языком. Тут еще символы и буквы, которые тоже графические образы и поселяются в голове
392 723329
>>23326
Это проблема с типографскими шрифтами, когда символы других алфавитов запихивают в прокрустово ложе латиницы.
393 723365
>>23328

> Если бы не язык, ты бы не понял суть слов типа "теплый свет", "бархатный голос"



Наоборот. Тёплый свет это буквально интервал светимости, который условно считается комфортным.
Бархат можно реально потрогать и ощутить. Это образы, анон.

Язык действует на мозг в том смысле что мы заменяем "52 год до рождества христова" на "52 год до нашей эры" и это иначе действует.

А то у людей с изолирующими языками вроде вьетнамского и с полисинтетическими вроде калаллисута сознание разное - не видно. Когда говорят "мало изученная сфера" или "мало исследований" это эвфемизм. Было бы дохуя свединей если бы было чё изучать. Есть разве что исследования что люди знающие много языков более open minded
394 723369
>>23365

>Было бы дохуя свединей если бы было чё изучать.


Чтобы с тобой спорить об этом нужно что бы ты понимал предмет с точки зрения психологии и нейробиологии, а не примитивной лингвистики лол. А там много интересного на тему того как язык влияет на сознание. И очень много работы непосредственно с языком. А малоизученно из-за слабости современной науки, которая не набрала достаточно мускулов пока еще.
RDT202411040214484753547998516953051.jpg1,9 Мб, 1464x1563
395 723388
>>23365

>сознание Вьетнам


Можно определенно точно статистически говорить, что вьетнамский язык способствует более мелодичному менталитету и более веселым песням, чем калаллисут

https://www.youtube.com/watch?v=AnojVgxNSvE

https://www.youtube.com/watch?v=v515KUfKlVA

https://www.youtube.com/watch?v=D9zEZlc6c2I

https://www.youtube.com/watch?v=B2zaqmoS-Xo
396 723389
https://www.youtube.com/watch?v=j59JkxbJqpk&pp=ygUQY2hpIGNhbiBhbmggbXVvbg%3D%3D

Ну вот где на калаллисуте есть клипы с такой хорошей режиссурой? А на вьетнамском есть, о чём то это да говорит
397 723390
>>23389
Вьетнамцев 80 миллионов, а эскимосов 50 тысяч
398 723403
>>23389
>>23388

Население всей гренландии как в Воркуте... Кстати, население России и внезапно Монголии живёт в самых пиздецовых условиях.

Там в Гренландии значительно теплее чем в Норильске или в Улан Улан-Баторе
399 723405
>>23403
А ну в Канаде ещё Виннипег есть. Вот там пиздос. Скандинавы и Гренландцы живут комфортненько ещё.
400 723412
>>23405
Если и жить в холоде то в красивом уютном месте коих в россии увы нет. А если уж живешь в рашке то лучше в Сочи или еще подобном теплом месте. Москва та же сильно переоценена селюками
401 723416
>>23412

>Если и жить в холоде то в красивом уютном месте коих в россии увы нет



Норильск довольно живописный, ниправда. Природа там - моё почтение. А в сочи мигранты и, что ещё хуже, кубаноиды
402 723426
>>23416
Толку от природы если вся покрыта снегом? Это конечно можно было бы компенсировать уютным красивым городом но это точно не про Норильск
403 723433
>>23416

>Норильск


А шо там по экологии?
404 723472
Испанский, Немецкий, Японский или Китайский?
405 723515
406 723518
>>23472
Если нужно чтобы был контент, то японский.
407 723520
>>23518
А если я не анимешник?
408 723521
>>23520
Стать им.

Так понимаю что в таком случае китайские игры тебя тоже не интересуют. Тогда на языках кроме японского, получается, есть старая литература на любителя + современный стремный контент примерно уровня наших книг и сериалов. В таком случае вопрос: а нахуя тебе вообще что-то кроме английского? Просто чтобы знать, типа смотрите я полиглот? Тогда бери тот что проще.
409 723522
>>23521

>а нахуя тебе вообще что-то кроме английского?


Много путешествую, будет круто суметь пиздануть что-нибудь не только на инглише, а их на языке локалов. Да и в целом это же мозг хорошо развивает. Из моего списка в целом каждый язык свои плюсы имеет: испанский просто красивый, немецкий мне под общий образ брутального холодного мужика подходит, китайский - по числу носителей, да и в будущих войнах скорее всего пригодится, японский - как и с китайским, да и тоже под образ подходит, буду эдакий самурай.
410 723523
>>23522

> Много путешествую


Тогда наверное испанский, т.к. он во большим количестве стран южной и центральной америки помимо самой испании. Тогда как остальное плюс-минус ограничено своей страной. Он же самый простой после английского.

И японский и китайский наверное будут слишком сложными для такой слабой мотивации. Даже дойти до А1 это уже много усилий - подумай дважды готов ли ты на них.
411 723524
>>23522

> Много путешествую, будет круто суметь пиздануть что-нибудь не только на инглише, а их на языке локалов.



Купи русско-тайский и русско-вьетнамский разговорник, сгоняй в Паттайю\Нячанг и скажи что-нибудь на языке локалов. Типа чисто чтобы путешествовать учить целый язык это как-то много. Язык долго учить, много усилий, много контента надо слушать.

Надо быть либо анимешником, либо угорать по Корее как 14летняя девочка, либо угорать по Китаю как я, либо ещё чет такое. Иначе шляпа
412 723530
>>23472
Почему бы не все 4? Без рофла, испанский и немецкий изи, фонетика лёгкая и запоминается быстро, а китайский с японским хоть и разные языки но оба используют иероглифы и это слегка облегчит задачу. Если ты собрался только читать, а не говорить, тогда задача ещё упрощается. Итого тебе надо будет всего около 5-6 лет на 4 языка, не так уж и много
413 723533
>>23530

Ну хуй знает, по моему опыту чтобы выучить язык на хороший крепкий интермидиет нужно заниматься от 1 до 3 лет каждый день 2+ часа, и на выходные побольше. На славянские уйдет 1 год, на европейские(если знаешь англ) где-то 2, на китайский японский где-то 3.

После этого ты уже язык не учишь а развиваешь. То есть у тебя обучение занимает примерно 0 лишнего времени потому что ты отдыхаешь во время обучения. Ты просто играешь в игрушки и смотришь анимцо.

Выучить 4 сразу - ебануться можно.
414 723535
>>23533

>На славянские уйдет 1 год, на европейские(если знаешь англ) где-то 2


Помойму наоборот. Понимать научишься быстро, а говорить сам без ошибок в падежах или — в случае болгарского — временах и артиклях — та же мразота. Плюс к тому в том же болгарском ударение придётся учить, а в западнобалканских ещё и контуры с долготой, кое-где типы е и о.
415 723536
>>23535
Долготы очень важны. Они формируют музыкальный отпечаток, который носитель воспринимает в авто режиме. И если сломаны долготы, то понимание начинает сбиваться, включается резервный механизм с задействованием х10 ресурсов мозга чего бля эта чурка сказала?. В чешском ударений как таковых нет, и все смыслоразличение это долготы.
416 723537
>>23535

>Понимать научишься быстро



Ну мне кажется это самое сложное. Когда тебе уже хорошо понятно всё что ты слышишь и читаешь, ты можешь научиться говорить довольно быстро.

Не шарю за болгарский, но с англом было так. 2-3 года я читал до уровня чтобы понимать Властелин Колец. Потом стал искать собеседников на interpals и переписывался в ватсупе где-то полгода. А разговорился вообще за месяца два, когда начали созваниваться.

Мне кажется что "разговорить" того кто наслушался контента можно очень и очень быстро. Поэтому я поддерживаю все эти методологии comprehensible input. Типа output тоже нужен но научиться говорить сравнительно быстро. Выучить 5 тыщ слов быстро нельзя
417 723538
>>23536

Вот с таким я ещё не сталкивался. Английский изучают буквально миллиарды людей, и носители привыкли что кругом чурки. А вот языки типа чешского где 99% говорящих это носители - пиздос. Мне кажется будешь отсосайтунг делать.

Посмотрим как у меня с китайским пойдет. Я успокаиваю себя тем что есть миллионы чурков внутри Китая и какие-нибудь деды в Гуандоне хуёво грят на мандарине, но это слабое утешение
418 723539
>>23536

>В чешском ударений как таковых нет, и все смыслоразличение это долготы.


А также в словацком, словенском и всех с/х, кроме торлацких. Но всё-таки слышать долготы проще, чем запоминать парадигмы ударений в том же русском. Единственная проблема это не считать долготу за ударение на восприятии, но поскоку ударение в чешском считай отстутствует, и тебя поймут, и ты поймёшь. А вот если долготы помножены на тоны и подвижность, как в хорватском, это уже другой коленкор.
419 723540

>если сломаны долготы, то понимание начинает сбиваться,


Ну кстати не факт. В разговорном чешском десятки слов с краткостью вместо долготы, ничо, справляются. А восточные словаки воще лупят без долгот, но их тоже как-то понимают западенцы.
420 723543
>>23539

> ударение в чешском считай отстутствует


Именно. Был на уроке инглища в группе b2 среди чешских зумеров. Был зачитан список слов учительницей, на оном инглище. Задача была проста (для русского уха) - записать слова и проставить ударения, так, как услышан. К моему вящему удивлению у всех был огромный процент ошибок. Они тупо не воспринимают ударение как оно есть в инглище и русском..
421 723554
>>23533
Надо верить в себя. Языки можно не сразу все учить одновременно, а по очереди. Не заметишь как пролетит время, и у тебя в кармане будет ШЕСТЬ языков (ты же англ знаешь, да?)!!!
Screenshot20250218-014555.png340 Кб, 800x1280
422 723568
Я тут просматривал свой частотный словарь китайского и сгорел
Нахуй вообще учить эти ебаные слова? От этого дерьма никакой пользы, ты не знаешь их сочетаемости с другими словами, ни примеры употребления поэтому нихера не поймёшь как его использовать если приспичит, примитивные слова типа мама папа покупать хлеб кот есть колбаса не берём в расчет
И того что мы имеем?
Реальный способ изучать язык это читать на нем блядь!
Анки дауны оправдывайтесь, хули вы страдаете этой хернёй? Вы реально тупые?
423 723581
>>23568

>Анки дауны оправдывайтесь, хули вы страдаете этой хернёй? Вы реально тупые?



Анки крутая штука, но использовать готовые колоды - лажа.

Можно пользоваться с большой пользой.
Например у тебя уровень примерно HSK2. Ты берешь текст, и говоришь роботу дать тебе список слов с переводом из этого текста которые не входят в HSK2. Если погромист(как я) можешь вообще скрипт написать. Все слова HSK есть тут https://github.com/krmanik/HSK-3.0. Это чуть лучше, все-таки нейросети пиздят иногда, а твой код делает то что ты написал.

Берешь все новые слова и набиваешь ими колоду. Учишь эту колоду до посинения. После того как выучишь читаешь этот текст. Таким образом можно забарывать тексты, которые без анки ты бы не осилил.

А если читаешь адаптированную литературу вроде китайского бриза, там тебе в конце книги уже колоду сделали. Бери и карточки
424 723584
>>23581

>можешь вообще скрипт написать


Как ты собрался разбивать программно текст без пробелов на слова?
425 723585
>>23568
Как правило, сначала учат некоторое количество распространенных слов наперёд по готовой колоде, чтобы при чтении не лазить в словарь на совсем уж каждом первом слове. А затем ведут свою, и при чтении добавляют туда незнакомые слова, чтобы их запомнить и в следующий раз не требовалось лезть в словарь.

У тебя почему-то анки и чтение это обязательно раздельные процессы. Алсо ты преувеличиваешь важность контекста. Если ты запомнил значение из словаря "втупую" и встретив слово смог вспомнить это значение, то фактически тебе просто не пришлось открывать словарь, а контекст вот он перед тобой. Только выиграли.
426 723588
>>23584

>Как ты собрался разбивать программно текст без пробелов на слова?



Вообще это называется lemmatization. На всех языках это сложно. Нужно понять что слово "пришла" это слово "прийти" в ед чилсе, прошедшем времени, женский род, глагол.

Задача душная и трудоёмкая. За тебя это уже сделали, есть jieba на питоне
427 723590
>>23568
Никогда не было твоих проблем.
мимо анкибог
428 723593
>>23588
Это причастие.
429 723629
Я просто в ярости.
У меня бугурт.
Пидары.
430 723638
431 723642
Кто учил урду/хинди, панджаби или бенгали?

Расскажите, как учили.
432 723663
>>23593

Не понял. Причастие это "пришедшая", а деепричастие это приходя
433 723676
>>23663
Тысячу лет назад, л-причастие "пришел" употреблялось с бытийным глаголом, объединяясь в перфектной системе. Именно прошедшего времени, не считая плюсквамперфекта, было два: аорист и имперфект. Первое было перфектного аспекта, второе имперфектного. Не знаю точно, как оно писалось, но предположу из мне известного, аорист был "идех", а имперфект "идях". Соответственно, на современном русском, первое означает первое лицо прошедшего времени глагола "идти", а второе уже тоже самое, но имперфектного аспекта. Пришел, шел.
Со временем, различие между перфектом и этими двумя видами времен перестали различать и аорист с имперфектом канули в небытие, а перфектная система упростилась до употребления лишь причастия, заменив эти времена.
Это нормально, те же римляне тоже хуй подзабивали, у них перфект был на все, различали по контексту.
434 723683
>>23642
Учил все три, нормально пользую токо урду из-за фарсизмов и лёгкого письма. По панджаби гонял фонетические описания и транскришки из-за сложного произношения, если нравится санскритская лексика и деванагари, но хинди скучно, есть вар взять такой вид пенджаби. Но на арабице его учить чуть проще, глазы не устают.
435 723688
>>23683
Нравится музыка на урду, традиционные жанры, которые модифицируются под влиянием поп-культуры, но сохраняют аутентичность. А вот на пенджаби очень сильно ощущается закос под Запад, хотя может это зависит от того, как искать. Носителей урду в разы больше и возможно ютуб в рекомендациях чаще выдает годноту.

Из пенджабской музыки, например, вот этот клип нравится, но как только я его открыл для себя, через день его заблочили для жителей РФ. Странно как-то.

https://www.youtube.com/watch?v=OxXKDGO-MYQ
436 723696
>>23472
Зачем учить японский кроме аниме/сериалов/игр и случая когда у тебя жена/муж японец и ты там живёшь? Поясните
437 723700
>>23696
Люди слишком любят мультики и комиксы.
438 723722
>>23696
Поясни, зачем другие языки учить, если на них даже аниме нет
439 723735
>>23696

>Зачем учить японский кроме аниме/сериалов/игр



А чё ещё учить. Английский и японский это единственные языки с которыми я сталкиваюсь в жизни. Типа когда смотришь американский сериал с гнусавым переводом кубика в кубе, хочется понимать англ и смотреть оригинал. Когда смотришь аниме с хуёвой озвучкой кубы77 жалко что не можешь понимать японский.

Да и в отличии от европейских языков Япония это типа другой мир. Они как будто на отдельном сервере играют. Я как-то думал поучить французский, начинал даже. Общался с носителями-канадцами(на англе) и спрашивал их а как то а как то.

Спрашивал какой контент они смотрят. И в то время все как один отвечали Le Trône de fer. Ну и нахуй мне...

Китайский наверно ещё +- норм язык, но после японского идет однозначно
440 723739
>>23735

>это единственные языки с которыми я сталкиваюсь в жизни


Ты хотел сказать в интернете.
441 723744
>>23739

Если не считать интернета то сталкиваюсь только с русским и учить языки в принципе не нужно.
442 723751
>>23744
Ну хуй знает
Если учить языки с которыми сталкиваешься в жизни
То надо учить таджикский, узбекский, азербайджанский и вьетнамский
443 723762
>>23751

> учить таджикский, узбекский, азербайджанский



И так наш учат.

> вьетнамский



Вьетнамцев у нас ещё не видел, лол. Если это типа намёк на "путешествия", то я всё ещё не могу понять нахуя язык для путешествий. Типа я был в Тае и в Турции, турецкий и тайский не знаю. Не думаю что 5 лет ебаться с тонами или с агглютинативной турецкой залупой того стоит, лол
444 723763
>>23762
Нет у меня в городе в ТЦ есть вьетнамский магазин с вьетнамскими милфами торгующими шмотками, + вьетнамский ресторан кстати еда у них норм
445 723803
>>23700
Вот в том и прикол, как можно только ради этого учить. Это надо любить его, как Будду, и даже больше. При том, что никаких глубоких мыслей там нет 90% случаев, и всё похоже. Аналогичное разочарование может наступить ещё и от французской литературы, ожидаешь прорыв ума, а там сопли и дешёвые повторы.
446 723817
>>23803
А ты что любишь, зачем что-то учишь? Будто много каких-то региональных хреней существует, для которых нужно знание языка
447 723879
>>23817
Я любить понимать регион, можно так объяснить. Всякое словесное нытьё вторично. Я бы и русский не из-за литературы учил, если так понятнее.
448 723882
>>23879
Ну тогда можно просто прочесть все тома Ноомахии и вообще никогда не учить иностранные языки.
449 723890
>>23882
Ну так нешпортивно. Это сблёв любителей Бердяева и позднего как этого Брянчанинова.
450 723906
>>23879
Хуйню какую-то высрал. Ты на каком-нибудь востоковедение что ли учишься?
451 723927
>>23906
Работал иногда с такими товарищами. Это, однако, моё мировидение, я на языках новости смотрю и читаю, а не мультики и не литературу. Хотя не всё дрянь, просто лень искать хорошее и нужное для себя. В конце концов, если знаешь специфику региона, примерно знаешь, что люди могут выдать.

Но я других не осуждаю, нравится учить для художки — учи, я её использую только как образцы для закрепления синтаксиса и всякое такое.
452 723938
>>47092 (OP)
Передумал поступать на специальность в вуз. Хочу на другую. Нужен английский (после колледжа, егэ сдавать не нужно, могу любые предметы-вступительные) на интересную мне. Иностранные не учил в школе и колледже (а зря).
Нашел курсы слитые годовые для ЕГЭ. Там где-то 100 видеоуроков по 2ч.
Если все просмотрю и буду учить все это-я подготовлюсь на 80 баллов? Или нужно еще отдельно изучать слова?
453 723964
https://youtu.be/u3sqHvdpBwM

Посмотрел старый видос Мата про Анки, holy guacamole, как будто про алкоголизм рассказывает а не про Анки
454 723983
>>23938
Если ты просто посмотришь, то ты нихуя не сдашь. Тебе надо ебошить и найти слитые варианты экзамена, прорешать их все. Посмотри, есть ли у вуза методичка для экзамена или олимпиады и купить её или скачать. Ну и я бы на твоём месте нашёл все возможные олимпиады и пошёл их сдавать, даже если их другие вузы проводят. Олимпиады для дебилов сразу тебе 100 баллов дадут, даже если сдашь их не на топ балл
455 723990
>>23983

>Если ты просто посмотришь, то ты нихуя не сдашь


Ну конспектируя в тетради, уча. +на 50% пройденного курса начинать пробники решать.

>Посмотри, есть ли у вуза методичка для экзамена или олимпиады и купить её или скачать


Олимпиады сдавать поздно. Проходной 250-260 где-то. Методичка не знаю, но околообразец есть. Но там задания будут другие, не как в образце
456 724001
Никогда не понимал зачем готовиться к ТЕСТУ по английскому, не лучше ли просто выучить сам английский и просто показать на тесте свои знания языка.
457 724003
>>24001
Потому что "выучить" английский требует времени, а подготовиться к тесту, зная какие там задания будут, не так и сложно. Ты же не учишь всю математику к экзамену по линалу?
458 724009
>>24003

Да бля едешь в Дагистан и сдаёшь егэ на столыгу
459 724011
>>24009
А до этого ещё аварский на Ц2 выучить, чтобы поставили 100 за английский.
460 724027
Как полюбить свой родной язык, если он тебе совсем не нравится в сравнении с языками, которые ты выучил в зрелом возрасте по собственному желанию?
461 724028
>>24027
Ну считай что он не родной, а исторически доставшийся. Современные лингвисты давно уже терминологию вывели по этому поводу.
462 724036
>>47092 (OP)
Есть тут такие же как я шизы, которые ранжируют языки по красоте звучания
Вот мой топ 5:
1) японский, путунхуа
2) немецкий, испанский
3) кантонский, хоккиен, вьетнамский
4) арабский, персидский
5) английский
Интересно глянуть ваши, если не согласны
463 724040
>>24036
Твой список похож скорее на востребованность в сети и перспективняк в жизни.
464 724046
>>24040

>востребованность, перспективняк


>японский


> кантонский


>хоккиен


>вьетнамский


>персидский

465 724048
>>24046
Что не так с китайским и японским? Куча компаний, много вакансий, экономика +- норм
466 724049
>>24048

> Куча компаний, много вакансий, экономика +- норм



Вообще не знаю о чем ты. Любая работа подразумевает наличие навыков помимо знания языка. Типа спец по Китаю должен ещё разбираться в культуре, законах, и прочей хуйне на практике. Например, знать как связаться с компаниями-подрядчиками, заключить сделку о поставке каких-то деталей для импортозамещенного кала и тд. Просто знать языка тут мало и сам по себе язык вряд ли даст плюшки.

Вообще, понимаю почему люди на изучение языка как хобби смотрят плохо. Типа чем плохое хобби?

> кантонский, хоккиен



Толсто. Мне кажется их можно выучить только если знать Путунхую, иначе просто не найдешь материалов и носителей никогда...
467 724051
>>24049

>Просто


>знать языка


>тут мало


Да тут воще мало.
468 724055
>>24049
Конечно, к языку надо ещё знать специальность свою, иметь навыки и знать законы с культурой, без этого никуда. Но разве БЕЗ языка ты можешь знать законы и культуру? Вангую что это чрезвычайно трудно будет
469 724057
>>24055
Чел описывает удобоваримую ситуацию, когда спец и язык знает, и культуру сечёт, и при этом лучший экономист в околотке. Обычно берут кого ни попади и везут в условный Бутан, считая, что легче бутаниста обучить счётам, чем счетовода Бутану.
470 724058
>>24057
То есть жирный приоритет всегда будет у китайцев потому что они китайцы? Соглы
471 724060
>>24058
При текучих реалиях, когда без тупого кит партна ты нуль на перекупке, однозначно. Кроме того, если ты свой, тебя хотя бы не обманут за плечом, говоря на жаргоне.

Умный экономист из Европы или России может не знать реалий ведения дел в КНР и попадёт в любую жопу, а недоучка из Китая только в мелкую.
472 724061
>>24060
Я всегда думал что китайский и японский - супер полезные языки потому что япония хайтек и цивилизована, а китай щас почти хайтек и тупо громадный с кучей денег. Перспектива ведения дел прельщает, хоть я и не перекуп-кабанчик
473 724062
>>24061
Ну кагбэ пюрман теоретик да, А по большому счёту нет. Выгоднее какой-нибудь лаосский учить, там и место проще найти и спецов рядом ноль.

Да и блин китайцы русский учат в пром масштабе, куда нам за ними угнаться. А у нас и менталитет такой, что мы чужих не на.. обманываем, а только своих разводим. Им удобно.
474 724064
>>24062
Можно испанский, французский
475 724065
>>24064
Такие языки, где чисто лингвисту ловить нечего. Любой юрист с французским среднего качества его уделает и нахватает словзапас за полгода.
476 724067
>>24065
Я про технарей больше, лингвисту понятно что надо чёто редкое учить
477 724068
>>24067
В техносфере сами знаити, какой перекос. Пишем на английском, читаем с фонариком на японском, мечтаем на немецком.
478 724080
>>24068
В техносфере только англ есть. Остальные языки - для любителей контента или для кабанчиков
479 724086
>>24080

В 2025 уже надо учить китайский. Аглюсик пора бы уже бы просто знать ат зыс поинт
686.png946 Кб, 1400x5552
480 724096
>>24086
Уверен?
481 724098
>>24096
Если удачно жениться, тебя кое-как ещё будут уважать. А если так, то сплошное предательство и обман.
482 724105
>>24028
Ну всё равно, хуй знает даже, что я услышать хочу. Просто забыть о нём тоже как-то не очень, наверное. Просто вот реально не вижу, за что его любить.
483 724108
>>24105
В соседней ветке https://2ch.hk/fl/res/686524.html (М) даже термин выдумывали:

>стеснение от лучшего знания другого языка


>язнаныдоба



У меня вот от инглиша такой отврат подкатывает, когда приходится через него учить что-то, когда на других языках словарей и учебников для редких языков нет.
484 724112
>>24108
Не-не, если бы я его ненавидел, то было бы другое дело, а мне просто похуй, он для меня никакой. Не в смысле "стандартный" или "референсный", а как бы "невнятный". Речь про русский, если что.
485 724115
>>24108

>от инглиша такой отврат подкатывает


Скопирую свой ответ на похожий пост на форчке:

>I absolutely love English because of its Latin-Germanic syncretism, and I perceive it as basically an evolution of French, a lovely language per se but currently an obsolete one because an objectively better version of it was coined in the 15th century.

486 724122
>>24096

Чел, плиз. Японцы ещё больше расисты чем китайцы. У китайцев 46 народов и все друг друга ненавидят, у японцев нэйшин стейт. Они свои майноритиз загнобицидили
487 724135
>>24122
Никто не спорит что оба этих народа расисты. Но факт состоит в том, что будучи расистами японцы дадут тебе гражданство после 5 лет проживания в Японии, а китайцы - никогда. Если ты кабан то Японцы поведут себя честно с тобой, это дефолтное поведение. А китайцы - наебут при первой же возможности, кинут через хуй как ни в чем не бывало.
Change my mind
488 724139
>>24135

Да для меня это всё чуждо. Получать гражданство какой-то ещё другой страны я не вижу смысла. Я тип РУССКИЙ и иду до конца. У меня уже есть одно государство, которое может меня отправить за свои интересы воевать. Нахрена мне быть гражданином чего-то ещё? Китай ладно, там призыва нет и людей много.
Но вот мандариноязычный Тайвань вролне себе призывает в армию и жестче чем рашка. И угроза войны Дамокловым мечом висит над Тайванем.

Я не хочу менять страну потому что при иммиграции у тебя всегда два стула, либо быть аутсайдером, либо ассимилироваться. Я не хочу ни того ни другого. Я не занимаюсь международным бизнесом никаким, не вожу товары. Я прост хочу понимать язык и культуру соседних сверхдержав(США тоже так-то сосед если на Берингов пролив посмотреть).
489 724176

> I can feel you breathing


Зачем тут использован модальный глагол can? Если в переводе все равно получается я чувствую без могу? Тогда какой смысл в нативе говорит кэн? Объясните пожалуйста?
490 724181
>>24176
Восприятие дыхания в данный момент или возможность восприятия в целом.
491 724182
>>24181
В данный момент имеется ввиду? Почему тогда не feeling в ?
492 724183
>>24182
В present continuous?
493 724185
>>24176

Слово can используется со всеми сенсорными словами, типа I can hear, I can smell, I can sense, I can feel, I can see.

Смысл разный. Типа I can hear a wolf's howl и I hear you got a new job например.

Или там I can feel you breathing и I feel sad.

> Тогда какой смысл в нативе говорит кэн



Смысл в том что в английском нет приставок "вижу, увижу, слышу, расслышу" и прочей хуйни. Выкручиваются как умеют через фразовые глаголы, модальные глаголы и тд.
494 724187
Даже лучше придумал пример.

I hear you got a new job - я слышал что ты, нашёл новую работу
Тут контекст понятен

I can hear "you got a new job" - Я услышал "ты нашёл новую работу"
Во втором случае два чувака пытаются разобрать аудиозапись низкого качества и один говорит что он расслышал вот эту фразу
495 724197
>>24135

>А китайцы - наебут при первой же возможности, кинут через хуй как ни в чем не бывало.


А теперь вопрос чем они тогда отличаются от русских?
Если че, был в Китае, в принципе никакого наебалова не встретил за 2 недели, пологался только на тян к которой ехал и на свое знание языка, менты в Китае норм кстати если не знаешь куда идти в аэропорту, можно спросить тебе объяснят.
Теперь плюсы:
- на улицах не накидан мусор
- Нет быдла которое плюет в окна, как рашкинские пиздюки
- никто не показывает на тебя пальцем типа смотри белая обезьяна, от тебя не отсаживаются в метро это было в гуйяне кстати в котором белых обезьян вообще почти нет
- дешёвая еда
- дешёвая одежда
- зарплаты либо как в России либо больше
- можно зайти в библиотеку в читальный зал ничего не надо делать типа карточек
- исторические достопримечательности заебись

>китайцы - никогда


Дают, но нахуй надо то? Можно сделать внж же, нет?
496 724201
>>24197
Ты-то был просто как турист, а я про деловые отношения. Сам не кабан, но много раз слышал что у китайцев в бизнесе репутация как на тредшоте с форчана что я кидал >>24096
497 724202
>>24197

>- на улицах не накидан мусор


>- Нет быдла которое плюет в окна, как рашкинские пиздюк


Я был однажды в Суйфэньхэ, там и на улицах накидан мусор, и из окон многоэтажек китайцы мусор выбрасывают. Дворы засраны по самое нехочу. Это я от центра отошёл, чтобы посмотреть, как там жилые районы выглядят.

> - никто не показывает на тебя пальцем типа смотри белая обезьяна


За мной увязалась какая-то тётка, которая, как она сказала, изучает русский. Я согласился помочь ей попрактиковаться. Пока я гулял по городу, она что-то мне рассказывала о Китае и расспрашивала о России. Когда я пошёл в гостиницу, она потребовала денег, за то, что побыла моим гидом. Была послана.
498 724203
>>24197

>ничего не надо делать типа карточек


А зачем, если за всеми и так следят?
Отсюда же и всё остальное - ты не хочешь лишиться кошка жена и миска риса из-за низкого социального рейтинга.
499 724208
>>24203
минусы будут?
500 724209
>>24202

> Суйфэньхэ


>северная помойка с монгольскими и манчжурскими выблядками


>китайцы


съездил бы на юг лучше
да да в гуаньчжоу тоже наёбывают, причем тех же не местных китайцев
>>24201

>кабаны


бляди должны страдать
если че самолет обратно был переполнен челноками
еще на регестрации эти бляди шумели на русском на весь аэропорт, хотя китайцы и другие иностранцы вообще звуков не издавали
было стыдно стоять рядом с этми выблядками
501 724211
>>24185
>>24187
Вот, так понятней, спасибо анон
Обновить тред
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски

Скачать тред только с превьюс превью и прикрепленными файлами

Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах.Подробнее