Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 18 января 2020 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
image.png771 Кб, 1000x563
Японский язык. 148スレ 427989 В конец треда | Веб
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.

Прошлый тред: >>425709 (OP)

Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:

1. Базовая грамматика
   Tae Kim's guide
→ http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
→ http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
→ https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
   Минна но нихонго
→ https://mega.nz/#F!5Q82naaD!juUN8d33IeoczAK46_atsw
   Конспекты некоего европейского школьника
→ http://imabi.net/
   Японский язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
→ https://filecloud.me/xankxe89dejq.html

2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.

2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→ http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
→ https://a.doko.moe/rvtkmz.pdf
→ https://www.kokugobunpou.com/

Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
→ https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
→ http://yourei.jp/
→ http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
→ https://djtlib.surge.sh/
→ https://yomou.syosetu.com/
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
→ https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
→ https://filecloud.me/9dhcv87hnwnb.html
Архив тредов:
→ https://pastebin.com/DiyXVEdX
2 427991
Привет, я только вкатываюсь в японский, как правильно учить хирагану, слева направо или справа налево?

А еще бамп вопросам:
>>427888
>>427938
3 427992
>>427979
https://www.dlsite.com/
https://skskpnt.booth.pm/items/1204466
Я таки нашёл её. Купишь, расскажи. что там дальше происходит.
4 428016
>>7991
Не понял вопроса. Можешь учить как угодно, хоть в шахматном порядке, главное чтоб тебе было удобно.

Как вообще одновременно можно задавать вопросы про хирагану и про Ёцубу?
5 428017
>>8016

>Как вообще одновременно можно задавать вопросы про хирагану и про Ёцубу?


Видимо отаку так же как и японцы, не понимают иронии.
6 428020
>>8017
>поставлю ироничные вопросы рядом с настоящими
>видимо, отаку не понимают иронии
/0
7 428021
>>8020

>поставлю ироничные вопросы рядом с настоящими


Это и есть ирония
П.с. Я не он и никогда не был
8 428023
>>8021
Не отвечают на вопрос — ряя, где ответы, бампану.
Отвечают — это была ирония, вы не шарите.
Ну охуеть теперь.
9 428026
>>8023
Вытащи глазные яблоки из анального отверстия. Я - не он. Кек, я не знаю, почему ты такой тупой и не можешь понять, что человек читающий, спрашивающий с которой стороны учить хирагану - троллит.
10 428027
>>8026

>Я - не он


И за него отвечаешь, а? А ну тебя к хуям. Скрыл.
11 428028
>>8026
Я тоже не он. Но после историй местных про уровень аниме и манги за два месяца ничему уже не удивлюсь, в том числе чтению без хираганы.
12 428029
Генкиёбы на месте?
>>427948
>>427950
13 428034
>>8032 (Del)
Ну хоть кто-то в этом треде не страдает хуйнёй
14 428039
>>427950
>>8029
В третью категорию относят "мгновенные" изменения. "Женится" это не мгновенное изменение, в отличие от, к примеру, "взорваться".

Мимо и вообще чой это за учебник такой?
15 428040
>>8039
Генки же, ну.
16 428041
>>8039
И да, как раз "жениться" приводится в качестве примера глагола 3 группы.
17 428043
>>8041
Кек. И как их тогда различать? Это что-то вроде "горит", "прогорает" и "сгорел"?
18 428044
>>8043
Вот и я хочу знать, что авторы учебника имели ввиду.
19 428056
>>8032 (Del)
А встреченные новые слова ты куда-нибудь записываешь, после того, как узнал значение?
2560x1600-4561079-mirai-nikki-gasai-yuno-anime-yandere-anim[...].png777 Кб, 2560x1600
20 428058
Антоны, где вы ищете Drama CD?
Я подсел на них и слушаю вместо аудирования.
21 428065
Как правильно произносить "семьдесят" на японском? ななじゅう или しちじゅう?
Или и так и так правильно?
22 428066
>>8058
Рутракер
23 428104
>>8068 (Del)
>>8080 (Del)
Господи, какой кринж. Зачем вы это делаете?
24 428105
>>8104
Ну повыебываться видимо хотят своим умением пользоваться гугл-транслейтом, не мешай.
25 428114
>>8109 (Del)
Тоже так делаю, только потом все равно не повторяю. Фиг знает зачем.
26 428142
>>8117 (Del)
Я тоже могу бе-бе-бе.
27 428151
>>8065
ななじゅう - обычно.
しちじゅう - ошибкой не является, но звучит необычно. Возможно, может встречаться в речи пожилых людей, или в каких-либо устоявшихся сочетаниях, названиях.
28 428152
Хаха! Двач - ебаная помойка! Скидываешь ссылку на произношение японцев - удалаяют.
Какой-то мудак пишет своё имхо, с ним всё в порядке будет, я уверен.
29 428153
>>8152
Моча просто вафлёр с комплексами и ему пох что тереть, ну так это давно общеизвестно.
30 428155
>>8152
Не прибедняйся, никто никаких твоих ссылок не тёр.

>Какой-то мудак пишет своё имхо, с ним всё в порядке будет, я уверен.


Тебе нужны сканы нотариально заверенного заявления японского минобразования? Или зачем ты опять забрызгал слюной анона?
31 428156
>>8155

>никто никаких твоих ссылок не тёр.


Люблю Россию. Пропагадндоны доказывают, что ты не прав, даже когда пострадал лично ты.

>зачем ты опять забрызгал слюной анона


Я расстроен
32 428157
>>8156
Ты опять в непонятные политические аналогии ударился. Я не говорил, что ты не прав, просто твои ссылки никто не трогал или я этого не видел.

>Я расстроен


Чем? Тем, что кто-то ответил на вопрос без

>нотариально заверенного заявления японского минобразования


?
33 428159
>>8157

>непонятные


Мне лично всё понятно

>или я этого не видел.


Это

>Чем?


Тем что ты даун и не способен воспринимать человеческую речь

>удалаяют

34 428163
>>8159
Какую именно твою ссылку удалили? Сдаётся мне, либо ты приукрасил, либо она была в одном посте с каким-нибудь шитпостом.

>Тем что ты даун и не способен воспринимать человеческую речь


>удалаяют


При чём здесь анон с чтением "семьдесят" и почему его должны потереть?
35 428164
>>8163

>При чём


Значение знаю.
сам не понял, как так вышло
36 428165
>>8163
Как я понял, его пост, который удалили — ссылка на чтение 七十 первая из гугла + оскорбления спросившего анона на английском.
изображение.png131 Кб, 956x74
37 428167
Как это ёпт?
У Марины-сан большие глаза, следовательно она высокая?
Или чё тут написано, какая-то наркомания.
(Стругова, стр. 150)
38 428168
>>8167
Нет там никакого "следовательно".
39 428169
>>8167
Просто соединили два предложения, прямо как с し. И то и то типа.
40 428170
>>8167
Глаза большие и рост высокий. 大きくて — просто связка двух предложений.
41 428175
>>8163

>почему его должны потереть


Жопой читаешь? Я наоборот написал, что его тереть не будут.
>>8164

>При чём


В данном случае правильный вариант
>>8165

>первая из гугла + оскорбления спросившего анона


И в твоей голове не сложился пазл, что возможно я как-раз таки и намекал, что эту хуйню очень легко найти самому.

>на английском


На каком языке мысль в голову пришла, на таком пишу, я не переводчик, хуле.
42 428178
>>8167
Открыл учебник. В правилах реально сказано, что куте и дэ означают следствие. Вывод: выбрасывай его нахуй. Так как правы они только на 50%
43 428182
>>8178
Перед этим наверняка сказано, что это и просто перечисление. В Минне также, даются оба значения в разных уроках.
44 428187
>>8182
Не сказано, можешь сам посмотреть. Первая ссылка в гугле в вк лежит учебник.
45 428198
>>8151
Домо
46 428217
>>8175

>Жопой читаешь? Я наоборот написал, что его тереть не будут.


Ну так ты это написал возмущённым тоном, мол, что за несправедливость.

>В данном случае правильный вариант


Не.

Но если тот пост действительно был твой - вряд ли есть что-то удивительное в том, что мод его потёр, вместе со следующим.
47 428219
>>8217

>Ну так ты это написал возмущённым тоном, мол, что за несправедливость.


А что справедливого в том, что лучший ответ потёрли?
>>8217

>Не.


Сочетание при чем употребляется в вопросительных предложениях или в сложноподчиненных предложениях при присоединении изъяснительных придаточных: При чем здесь наши отношения?; Я спросил его, при чем здесь приезжие гости, если они никакого отношения к его работе не имеют.

>Но если тот пост действительно был твой - вряд ли есть что-то удивительное в том, что мод его потёр, вместе со следующим.


Мой, зачем мне врать? А что было в следующем?
48 428228
>>8219
Ладно, предлагаю не разводить опять срач на 50 постов.
49 428230
>>8228
Так я ничего не развожу. Просто кто-то неспособен принять правду, потому что из-за этого весь его мирок обрушиться.
50 428231
>>8230
Попробуй тоньше.
51 428232
>>8231
А что не так?
52 428233
>>8232
Для тебя слишком важно навязать своё мнение какому-то рандому из интернетов.
53 428234
>>8233
Лол, я просто пожаловался, что меня потёрли. Это ты мне стал доказывать, что-де, я не прав.
54 428235
>>8234

>нет это я прав!


Вот это вот, а мог бы читать мангу про трусы.
55 428236
>>8235
Всему своё время. Надо же мне как-то развлекаться, пока прописываю иероглифы.
1564529852165.jpeg445 Кб, 2000x1125
56 428263
Сегодня познакомился с парнем в Пекине я если так важно ща по работе тут . Он работает уже три года тут не использует. Когда мы общались, я использовал японские слова, он сообщил, что тоже немного знает, так как учился год в языковой. Я думал может немного учил, так как он не мог поддержать на японском даже беседу.
В итоге оказалось, что он после российского универа поехал в языковую. У него был н2 и он поехал попробовать прокачать скилл и посмотреть понравится или нет. В общем, н1 он не пробовал, но год жил и ему не понравилась еда, небольшие квартиры , и он двинул в Китай тут ему еда тоже не нравится.

Я к тому, что у него уровень японского вообще очень слабый, даже не разговорный. Он говорит, что просто забывается язык из-за того, что не пользуется. Но по факту это слишком, ведь если ты учил интервальное, то за такой срок так не провалишься. Как оказалось, он зубрил, как учили в универе и школе. То есть говорит, что шаблонно все было и результаты тестов поэтому норм были это кстати, правда, по крайней мере в отношении школ; в универе японском учат более гибко. И типа все забывается уже спустя короткое время.
В общем как-то так. Это мало ли, если кто-то серьёзно хочет учить язык, а не ради байто едет.
Конечно, может он просто тупой, но все же он в универе учился, а многие тут их выделяют, как что-то стоящее, нежели аниме. Ну и китайский с английским у него очень норм, так, что не сказал бы, что он аутист. Возьмите на заметку, может кому-то такой опыт окажется полезным.
57 428264
>>8263

>Он работает уже три года тут не использует


Что не использует? Если ты о японском, то неудивительно, что он его забыл. Годного контента на японском почти нет, а вот на английском завались. Китайский использует в повседневной речи, поэтому неудивительно, что свободно им владеет.
58 428270
>>8264
Зубрилка порвалась и спешит набрехать, включив дурачка, будто не заметила, что он и в Японии жил, а значит использовал японский в повседневности, и тем не менее с н2 даже разговаривать не может.
59 428272
>>8264
Что? Японского годного контента больше чем английского, даже, не говоря про другие языки. Правда, большинство только текстово.
60 428273
>>8270
Зубрилка-хуилка, блядь. Ты вообще в состоянии нормально общаться, без этих ужимок каждый пост? Он мог жить в Японии и по факту общаться на ломаном инглише. Жизнь в стране вообще ничего не даст, если ты ленивое говно и не желаешь учиться (да--да, как ты выражаешься - зубрить).
61 428274
>>8270
Спешу заметить, что он мог жить в Японии, но не иметь достаточно японского в своём окружении. Например, общался с российскими однокурсниками вместо японцев, посещал русские\английские сайты, играл в дотку с русскими и т.д.
А что касается языковой школы — туда едут люди и с н4, и с н5, так что вполне вероятно, что первый год обучения был в целом почти бесполезен для него, с его-то н2.

> Ну и китайский с английским у него очень норм


Однако, скажи, какой уровень китайского у тебя самого? Если низкий, то вряд ли ты сможешь адекватно оценивать его уровень из-за иллюзии компетентности.
62 428275
>>8273
>>8274

>живет в стране


>ДА ОН ДЕБИЛ, В ДОТКУ ИГРАЕТ, ЯПОНЦЕВ НЕ ВИДИТ


>не может даже разговаривать на языке


>ДА ОН ДЕБИЛ, В ДОТКУ ИГРАЕТ, ЯПОНЦЕВ НЕ ВИДИТ


>н2


>ДА ОН ДЕБИЛ, В ДОТКУ ИГРАЕТ, ЯПОНЦЕВ НЕ ВИДИТ


>н2


>ДА ОН ДЕБИЛ


>н2


>ДЕБИЛ


Что и требовалось доказать. Зубрилы тестиков - дебилы.
63 428287
>>8275
Что «требовалось доказать»? Какие «зубрилы тестиков»? Ты сумасшедший, анон?

>>живет в стране


>>ДА ОН ДЕБИЛ, В ДОТКУ ИГРАЕТ, ЯПОНЦЕВ НЕ ВИДИТ


Ещё раз повторюсь. Проживание в стране не заставляет его разговаривать с японцами, читать на японском, смотреть передачи на японском, заходить на японские сайты, играть в игры на японском и прочая.
Если ты против «зубрил», то это напротив должен быть твой аргумент — мол, вместо того, чтобы использовать язык, он дрочил тестики и избегал японского ирл, несмотря на проживание в стране.

>>н2


>>ДEБИЛ


Н2 это какой-то высокий уровень? Опять же, для тебя, как для противника тестиков, вся градация по Н должна быть говном. Что ты пытаешься доказать, выкатывая такой аргумент, я не понимаю.
64 428290
>>8263
Слушай, да ты, похоже, русский забыл.
1564555213882.png611 Кб, 587x420
65 428291
>>8263

>год жил


>не мог поддержать на японском >даже???? беседу


>виновата зубрёжка

66 428297
>>8287

>Н2 это какой-то высокий уровень?


Конечно низкий, самое дно для дотко-дебилов, сычующих в Японии с русскими. Продолжай себя обоссывать, уже даже стало весело.
67 428298
>>8291

>Н2


))
Хороший детектор.
68 428300
>>8297
Блядь, ебаный ты шизоид, ты можешь нормально выражать свои мысли? Твой поток сознания читать просто не возможно. Возникает ощущение, что у тебя разорванное мышление или речевая бессвязность. Просто словесный шум какой-то. Прими таблетки и не забывай посещать психиатра, у которого наблюдаешься.
69 428304
>>8300
Учи дальше свои тесты, это тебе поможет сдать тесты, повесишь грамоту на стенку, будешь доволен. Только в японском всё так же ни бум-бум.
70 428312
>>8304
Опять эта шизоидная личность украла свет у Вавана и теперь выходит на связь. Остановись, одумайся, не нужно вызывать мурамасу, это будет конец для всех нас, все наши личности будут стёрты, вместе с настоящим Вованом. Я не хочу умирац!
15618067236660.png381 Кб, 998x530
71 428316
>>8312

>Опять эта шизоидная личность украла свет у Вавана и теперь выходит на связь. Остановись, одумайся, не нужно вызывать мурамасу, это будет конец для всех нас, все наши личности будут стёрты, вместе с настоящим Вованом. Я не хочу умирац!

72 428324
Кто круче, томодачи или накама?
73 428325
>>8324
юдзин
74 428326
>>8324
По понятиям нужно на общак работать, так что накама важнее. Не ну а хуле, сегодня томодачи, а завтра クソ警官め
75 428328
>>8324
томодачи - друг
накама «свой»
круче всех, конечно же, тот, кто платит 給与.
76 428329
>>8326
В аниме накамы тоже кидают. И потом оказывается, что они накамами только на словах были.
77 428332
>>8329
Кинули, значит ты ссучился, заслуживать прощение надо у пацанов.
78 428333
>>8325
Юдзин я точно знаю что-то официозное, слышал ее преимущественно от холодных строгих девочек в аниме.

>>8326
>>8328
Спасибо. Кстати, что означает め после ругательства?
79 428334
>>8329
Эти наши уже не наши.
80 428335
>>8333
Суффикс для унижения достоинства человека или предмета
81 428336
>>8334
Их уволили полгода назад
82 428337
>>8335
Хороший суффикс.
〇.png294 Кб, 442x570
83 428348

>聞いといで


Чому で в конце?
Безымянный.png299 Кб, 1920x1080
84 428349
>>8348
В словаре забанили?
85 428351
>>8349

>shutcho


Это какая система?
86 428352
>>8351
Хепберница.
87 428353
Бля, стыдно-то как! Я не читаю на Хэпбёрне! Просто словарь пкашный почти не открываю, вот и не менял. На телефоне у меня всё ровно!
1563998425894.jpg83 Кб, 600x532
88 428354
>>8349
Это у тебя крутой скил словарения, тебе не понятны проблемы новичков. Спасибо.
89 428355
>>8353
Стыдно должно быть за то, что читаешь на латюсике вместо каны.
90 428356
>>8355
А, ты это и написал.
91 428357
>>8349
что за программка?
Сам иногда тагайни юзаю, но не заходит что-то.
92 428358
>>8354
В смысле новичков? Это не ты ли тот самый лоликон-кун, что тут как минимум год?
93 428359
>>8357
Яркси. На мой взгляд лучший словарь, но рукописный ввод там - пиздец.
94 428360
>>8358
Не знаю. Я тут первый раз зашел, ты меня с кем-то путаешь!
95 428361
>>8359
В Яркси как раз нормальный рукописный ввод, лучше него только у гугла.
96 428362
>>8361
Смешно
97 428363
>>8362
Ну да, на неосиляторов порядка черт и форм радикалов не рассчитан.
98 428364
>>8361
Три попытки в яркси и одна в гугле
99 428365
>>8363
Лол, не тролль. Яркси похуй на порядок черт. Часто у меня получается от него чего-то добиться, вводя только крайнюю часть и листая список предложений
100 428366
>>8365
С порядком черт всё равно проще, если не считать радикалов типа одежды, у которых непонятно, где заканчивается одна черта и начинается другая.
101 428367
>>8366
Хотя я чёт запизделся. Радикалы типа одежды как раз никак, кроме порядка черт, правильно не напишешь.
102 428368
>>8367

>я чёт запизделся


В тот момент, когда заявил, что у Яркси хороший распознаватель
103 428370
>>8364
Не понял, что ты хотел сказать.
104 428371
>>8359
Хм. попробую. спасибо.
105 428372
>>8368
Но он действительно хороший.
106 428374
>>8372
Нет
107 428376
>>8374
Пидора ответ. Я в нём регулярно набираю незнакомые кандзи во время чтения, не угадал только пару раз, и то 99% неугаданного - радикалы типа одежды, которые непонятно как пишутся.
108 428378
>>8376

>радикалы типа одежды, которые непонятно как пишутся.


Ты тупой просто
109 428379
>>8378
Нет, просто эту точку сверху в печатном варианте легко принять за начало левой наклонной.
110 428380
>>8379
Лол, ты просто тупой
111 428381
>>8380
ещё буквы перемешай, клоун
112 428382
>>8381
оЛл ыт, стпроо потуй
113 428383
>>8381
Нет, реально, ты просто пиздецки тупой! Как можно перепутать эти штуки? Одна пишется посередине, другая - нет.
衣 在
114 428384
А у меня в Яркси черепицу 瓦 никогда нарисовать не получается. Ладно, хоть она в шаблонах есть. Хотя, я ее и так уже выучил.
115 428385
>>8384
Сейчас попробовал, всего со второй попытки с половины иероглифа и с третьей с целого. Может ты пишешь неправильно?
116 428390
>>8349

>聞いといで


Где ты тут 御出 видишь?
117 428391
>>8390

>聞いて御出で


А? Что говоришь, Мань?
118 428393
みなさん!皆さんはそれぞれ、その仔猫くらいカワイイに間違いないね~
https://www.youtube.com/watch?v=gkrgRfDcIYw
119 428395
>>8385
Чо-то да, сейчас получаться стало. Даже 凹 стало получаться. Получаться стало. Японский не выучил, еще и русский сломался.
120 428401
Начнем с того, что Яркси пользуются из за русека, а монолингвы 2019 это недолюди и их мнение ничего не стоит, ибо жрут говно за неимением альтернатив.
121 428403
>>8401
Яркси пользуются потому что это лучший словарь, ни одна пендосская параша её не переплюнула. Рукопись - говно оф корз
122 428408
>>8403
Яркси это словарь иероглифов, который не нужен, потому что примитивная хуйня, подойдет что угодно. А нужен словарь слов и выражений, и тут Яркси - дерьмо ёбаное, проигрывающее всему на свете.
123 428411
>>8408

>Яркси это словарь иероглифов


Что правда?

>который не нужен, потому что примитивная хуйня, подойдет что угодно


А тян не нужны, потому что деда в сраку выебать - то же самое

>А нужен словарь слов и выражений, и тут Яркси - дерьмо ёбаное, проигрывающее всему на свете.


>Яркси это словарь иероглифов


Просто охуеть! Ты к концу забыл что писал в начале! Таблетки, блять, попей, что ли.
124 428413
>>8401

>Начнем с того, что джышо пользуются из за англюсека, а монолингвы 2019 это недолюди и их мнение ничего не стоит, ибо жрут говно за неимением альтернатив.

125 428414
>>8361
Яркси проигрывает на этом поприще даже майкрософтовскому IME PAD-у, а гугловский пад разъёбывает вообще всех без шансов.
image.png20 Кб, 319x446
126 428415
>>8414
Возможно, в десятке что-то допилили. В последний раз, когда я пользовался вводом в винде, он иногда и простые формы из 3-4 палочек не распознавал.

Но вообще, надо ли говорить, что твой скрин не репрезентативен, потому что писал ты по-разному. Любое самое омское написание распознаётся, до тех пор, пока ты знаешь, что пишешь, а не перерисовываешь закорючки в рандомном порядке.
127 428416
>>8415
Старался писать одинаково, согласно правильному порядку черт.

1 - Когда скопировал твой почерк, яркси тоже нашёл (как и IME)

2 - постарался максимум быстро нарисовать в IME, потом перерисовать в яркси. Ime распознал, яркси обосрался.
3 - перерисовал нераспознанные черты в IME, он всё узнал.

Что имеем в итоге — ime может работать с разными почерками, яркси нет.
128 428417
>>8416

>3 - перерисовал нераспознанные черты в IME, он всё узнал.


Из Яркси в IME, фикс.
129 428418
>>8416
Возможно. Насчёт почерков ничего сказать не могу, не возникало необходимости писать мышкой рукописные формы. Вероятно, это в име распознаётся лучше.
130 428419
>>8418
Ты планшетом что-ли рисуешь? Ну ты и мудак. Мог бы сразу написать об этом.
131 428420
>>8419
Мышкой как раз и рисую.
132 428422
>>8420

>не возникало необходимости писать мышкой рукописные формы


>Мышкой как раз и рисую.


???????????????????????????????????????
133 428431
>>8416
Не спорь с русекодаунами. Они не только топят за своё русекоговно, но просто тупые, не способны отличить где хорошо, а где нет.
Если нужна рисовалка, советую попробовать ATOK. Хоть я лично не пользуюсь, но делали японцы для японцев, должно быть годно.
134 428432
>>8431
Почему каргокультисты такие тупые? Несмотря на то, что я уже выше написал, что вполне вероятно Яркси хуже распознаёт рукописные формы, чем ИМЕ, каргокультист всё равно не мог не бомбануть.
135 428433
>>8431
Я только говорил про плохую рисовалку. В остальном Яркси хорошо справляется со своими функциями.

>Хоть я лично не пользуюсь,


>делали японцы для японцев, должно быть годно.


Охуеть логика. Скрыл твой высер.
136 428443
>>8433

>не попробовал


>скрыл


Дебилизм не скроешь.

>В остальном Яркси хорошо справляется со своими функциями


Да, с функциями ненужного говна.
137 428452
Выучил по Kim's Guide основы грамматики, решил начать читать учебники Нечаевой, и всё было прекрасно, но кто-нибудь знает, где можно найти ключи к заданиям? А то не особо хочется выполнять их неправильно. Помогите, умоляю
138 428454
>>8452
В конце учебника есть список слов-франкенштейнов типа ろう下 написанных нормально. По поводу заданий, учебник рассчитан на студентов вузов - предполагается, что все разжует преподаватель.
139 428455
>>8454
Так блин, может кто-то по Нечаевой учил и знает где есть какие-то непопулярные форму, сайтики, где есть всё это
140 428456
>>8455
Да вряд ли кому-то это надо вообще из местных. Это же просто упражнения, а не ачивменты.
141 428457
>>8452
Лол,я придмул, можно смотреть, кто в прошлых тредах по нечаевой задавал вопросы и искать там ответы
142 428458
>>8452
По-моему, в одном из прошлых тредов анон упоминал какой-то список ответов, но неполный. До 16 урока, или около того. Может, я что-то перепутал, но то, что он был неполный - это я помню.
143 428459
Вот сказано, что в сонкейго для выражения учтивого отношения используется страдательный залог. А как мне вежливо сказать, что кто-то что-то сделал в пассивной роли? Образовывать пассив от пассива?
Или не бывает таких ситуаций?
144 428468
>>8452

>Выучил по Kim's Guide основы грамматики, решил начать читать учебники Нечаевой


Но зачем?
145 428469
>>8459
Пассив в масу форме. 事は人にされました
146 428470
>>8468
Основы грамматики для того,чтобы смотреть на предложение и видеть части речи, а Нечаевой потому что там более подробно. Например, в Kim's Guide я не увидел, что там говорится про редукцию гласных или ассимиляцию
147 428471
>>8470
А почему тогда просто не набить руку на реальных предложениях? Если ты уже видишь части речи.
148 428473
>>8471
Я не он, но я тоже учил ее после Кима, мне Нечаева чисто психологически помогала усвоить тему, так как она имеет для меня некий авторитет, в отличие от гуглопоиска и корейца. Просто навязчивость. Трудно объяснить разумно, но это что-то вроде если прошел тему в Нечаевой, то чекнул галочку напротив темы в воображаемом списке тем в голове. Чисто плацебо, я не знаю.
149 428474
>>8471
Так блин читать это то же самое, что играя на пианино не знать сольфеджио. Ты вроде бы можешь читать ноты, умеешь играть, но при этом сам ничего создать не сможешь, ибо понятия не имеешь про полутона, размеры такта и всё такое. Такая вот аналогия.
Мне казалось, что будет логично выучить основную теорию по Kim's Guide, потом заполнить пробелы через Нечаеву, потому что учебник 10/10(Был бы, если бы были ответы)
И к тому же, чтобы предложения читать опять же нужно почитать Нечаевой учебник, оттуда уже и канзи узнаю основные и всё такое.
Кароче, мне кажется, план по изучению идеальный, change my mind
150 428476
>>8474
На пианино можно научиться играть интуитивно, не зная формальной теории к слову, я именно так и умею, не жалуюсь, что такое сольфеджио, не знал, пока сейчас не загуглил, и, тем не менее, я неплохо подбираю на слух понравившиеся мне мелодии. С языком примерно также. Можно научиться и без лишних формальностей. Кому что больше подходит, кому как проще - тут уже индивидуально, я думаю. Мне ближе интуитивный подход, тебе, видимо, формальный.
151 428480
>>8476
Ну так когда интегралы/производные/ряды ты решаешь, ты же изначально делаешь это по правилу, а потом уже интуитивно.
В английском вот например ты же тоже сначала заучиваешь, где и когда ставить a/an/was/were/has/have, а потом уже на автомате.
А про аналогию с пианино я к тому, что если знаешь правила сольфеджио, то будет намного легче играть мелодии,например, в тональностях, ведь ты просто на автомате будешь нажимать на диезы/бемоли, объемные аккорды будет легче играть, собсна так и с языками- учишь правила, упражняешься, потом уже интуитивно всё будет. Опять же про пианино, ты же каждый раз не читаешь, что за нота, ты просто смотришь и играешь, кароче практика нужна и всё
152 428482
>>8474
Сколько учебник не дрочи, а спотыкаться об язык всё равно будешь, и притом постоянно. К тому же, видя в реальных текстах грамматики из Кима, ты будешь их постепенно закреплять в голове.

Советую немного погуглить по теме изучения языков (как японского, так и остальных). Там уже сам решишь, что делать дальше, и как можно улучшить\изменить свою стратегию.

Аналогия — не аргумент, языки не музыка. Лучше используй свой\чужой опыт в изучении языков, когда доказываешь себе или кому-то верность своих планов.
153 428485
>>8482
Так я не доказываю,я рассуждаю.
Просто насколько я помню, когда я английский учил, там были сначала грамматика, упражнения/чтение на каждое правило, а потом уже тонны текстов с уклоном в какую-то тему
154 428490
>>8485
Дело в том, что не обязательно тот способ, которым ты учил английский, эффективен. Как и то, что именно занятия вывели тебя на тот уровень, на котором ты сейчас находишься. Собственно, все мнения на этот счёт в сети, гугли да смотри сам.

>Так я не доказываю,я рассуждаю.


Прежде чем выразить мысль, ты формируешь её у себя в голове. Если ты посчитал размышление логически верным и написал её для прочтения другим человеком, то мозг «автоматом «убеждает себя в том, что эта мысль правильная, и мыслить в другом ключе становится сложнее. Собственно, именно почти любой спор на дваче заканчивается говнометанием и пуками.
155 428491
>>8490

>именно поэтому почти любой...


фикс раз

>собственно, собственно


тут уже не ничего пофиксить без лоботомии, каюсь.
156 428495
>>8490

>мозг «автоматом «убеждает себя в том, что эта мысль правильная


Что за бред? Если мне покажут другую точку зрения, и она будет выглядеть более правдоподобной, то я легко соглашусь с её создателем
157 428500
>>8495
«Психология влияния», Роберт Чалдини. Если интересно, можешь ознакомиться, эту мысль я взял оттуда.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Эффект_последовательности#Критика
158 428505
>>8500
Хочу сказать, что психология,философия,история и остальные гуманитарные предметы кал полнейший от которого необходимо избавиться, а ты высрал херню
159 428506
>>8505
Как скажешь.
160 428508
>>8505
И этим самым ты только что продемонстрировал его правоту, браво!
161 428509
>>8508
нет
162 428511
>>8508
Я прост как вижу философия/психология/география/история и всё такое, у меня сразу агрессия и зубы скрипят и не могу контролировать себя
163 428512
А сами японцы или тупые пиндосы выделяют в японском основы глагола или это только у нас так учат делать?
164 428513
>>8512

>выделяют в японском основы глагола


Что ты имеешь ввиду? Приведи пример.
165 428514
>>8512
Да, выделяют.
166 428516
>>8511
Почему?
167 428517
>>8513
Ахахха, блять, какой же ты мудак
основы.jpg43 Кб, 640x188
168 428518
>>8513
Пикрелейтед.
>>8514
ОК, просто кто-то как-то давно здесь яро доказывал, что основы только у нас используют.
169 428520
>>8518

>ОК, просто кто-то как-то давно здесь яро доказывал, что основы только у нас используют.


Ныряя в помойную яму, не удивляйся, когда черви попытаются заползти в твои уши.
170 428522
>>8516
Да я блин ненавижу эти предметы. Они абсолютно неинтересны,из-за чего тебе начинает казаться, что ты сидишь не 45 минут, а 145, а в институте так вообще 90 минут без перерыва,которые превращаются в пытку.
Гуманитарные предметы самые худшие, они не дают никаких знаний
(ну это естественно кроме русского/иностранного, они как бы гуманитарные, но их обязаны все на 4 хотя бы знать)
171 428523
>>8517
Чего сразу кидаешься?

>>8518
Грамматика же у языка одна. Разве можно как-то иначе предоставить спряжения?
172 428524
>>8522
Просто у тебя мужика нормального не было. Ну и гуманитарка это не только скучные пары в шараге, где профессора заливают бесполезную муть в уши.
173 428527
>>8522
Быдло из пту выползло! Пиздуй под парту смотреть Ларина и насасывать cock соседа-повара.
174 428528
>>8524
Не знаю, мне в школе нравилась только матеша и программирование, собсна в институт я поступил в соответствующий
175 428530
>>8527
Ты чё токсик такой? Я интеллигентный и образованный молодой человек, развитый во всех направлениях, а ты какой-то типичный обитатель /b
176 428532
>>8530

> Я интеллигентный и образованный молодой человек, развитый во всех направлениях


>Кококо Психолохия - гавно, тому чо на параах скучны ыыы! Гиографея тоже вабще блятьъ, скушнажэ жэ, ну вы чёо!

177 428536
>>8532
Так это ведь вполне очевидные любому здравомыслящему нормально человеку, у которого iq>100, не вижу ничего противоречивого
178 428543
>>8536

>не вижу ничего противоречивого


Потому что ты тупой, мы вроде уже разобрались.
179 428552
>>8543
Ах, так вы гуманитарий. Ну как скажете
180 428553
>>8500

>люди строят логические орпавдания своим зоблуждениям


>значит логические рассуждения это заблуждения


Хуя демагог, одним махом дебилизм орпавдал.
181 428554
>>8553
Философия ведь логическое рассуждение.
То есть все филосовы заблуждаются?
Разъебаны без шансов на реабилитацию
182 428556
>>8553
Логические выводы на уровне: если человек точит нож, чтобы зарезать кого-то, значит все кто точат ножи - убийцы.
183 428557
>>8552

>Ах, так вы гуманитарий. Ну как скажете


Как же, блять, иногда тяжело не быть эйджистом. Я всё понимаю. Я тоже был школьником, но прошу, испускай это не здесь, пожалуйста.
184 428563
Очень качественный тред, 10% обсуждения языка, 30% срача из-за словарей и 60% перебранки каких-то полууёбков.
185 428564
>>8563
Ты забыл, на каком сайте находишься?
186 428565
>>8563
Ну давай качественно обсудим язык. Ты вот знаешь например, как транслитерировать букву し?
187 428566
>>8565

>транслитерировать


Зачем?
188 428567
>>8566
Например рассказать русской аудитории в новостях о событиях в Японии.
189 428568
>>8566
Какой глупый вопрос. Зачем нужны системы транслитерации? Чтобы передавать звуки одного языка буквами другого.
190 428569
>>8567
Мало кому это интересно. Даже мне неинтересно.
191 428570
>>8568
Ну так передавай как хочешь, не похуй ли? Суть транслитерации не в точнейшей передаче звуков, а просто в похожей передаче звуков.
192 428571
>>8570

>Суть транслитерации не в точнейшей передаче звуков, а просто в похожей передаче звуков.


В точнейшей, насколько это позволяет фонетика языка, на который транслитерируют. Поэтому мне и интересно, какие из звуков русского языка всё-таки наиболее близко передают звучание японской буквы し и достойны занимать место в официальной системе?
193 428572
>>8571
ЩИ
194 428574
>>8563

>пришёл в курилку


>а чё это все курят и обсуждают всякую хуйню? Почему так мало разговоров о работе?

195 428575
>>8572
Бля... Да, ты прав.
196 428576
>>8574

>пришёл в курилку


>снял штаны


>высрал говно себе в руку


>обмазался им


>не понимаешь, почему с тобой никто не разговаривает

197 428579
>>8576
俺たちもう・・・日本のうんこに沈んでいる・・・
198 428580
>>8565
Как "си", так как народ тупо привык и смена будет вызывать путаницу. Да и не нужна она, кому не похуй, как японцы слова произносят?
199 428581
>>8579

>たち


お前、小学生か?
200 428582
>>8581
説明しってくれ
201 428583
>>8582

>

202 428584
>>8582
普通にみんなは「達」を書いてる。小学生とか外人のために「たち」が使われる。常用発音がしないからな。
203 428585
>>8581
儂たち
204 428586
>>8580
Народ много к чему привык, но это не значит, что это лучший из возможных вариантов.

>кому не похуй, как японцы слова произносят?


Всем, кто хоть раз читал японские слова?
205 428587
>>8584

>小学生とか外人のため


すごい物語あにいちゃん
206 428588
>>8586
То есть анимешникам-пидорам, которым слова не давали? Или ты про слова типа Синген уже транслитерированных, так всем насрать.
207 428589
>>8587

>あにいちゃん


3 предложения - три ошибки. И ты меня учить собрался?
208 428590
>>8589
Ну так выдели хоть одну. Без манёвров с растянутой гласной.
209 428591
>>8584
「みんな」って「すべての人」意味があり、「俺たち」って「我々」意味があるよ。
210 428592
>>8588
Да. Имеешь что-то против анимешников-пидоров?
211 428594
>>8592
Смотря каких. Главное, чтобы юрипидором тебя не назвали, а то это, ну, хуже всего, понимаешь?
212 428595
>>8591
それで、何?
1564683899133.png433 Кб, 640x480
213 428596
>>8591
お前の日本語能力がヨワイ。なぜヨワイか?
214 428599
>>8590
Может прочитаешь ещё раз моё сообщение? Или твоё.
215 428600
>>8599
Ты про あ вместо お или что?
216 428601
>>8600
Это по твоему не ошибка? Плюс неверная частица раннее, я уверен, если посмотреть, то найдётся ещё. Но я не хочу.
217 428602
>>8601
Да, это правда ошибка. У меня и в английском, и в русском всегда были проблемы со словами для родственников, потому что я их учил спустя рукава и вообще без интереса.
Но больше ошибок-то и нет.
218 428603
>>8602

>со словами для родственников


ХАХахах, что ты несёшь? И после этого ты собрался мне что-то доказывать? "о" - гонорифический префикс, ебаный в рот.
219 428604
>>8603
И что? Я тебе объяснил причины ошибки, давай показывай свою неправильную частицу теперь.
220 428606
>>8604
Ты сказал, что сложно учить слова для родственников. 御 - не слово для родственников. Соси.
1564685162485.png14 Кб, 706x137
221 428607
>>8600
>>8602
Ну вообще...
Правда, это обращение к своему братану, а не к рандомхую, как おにいちゃん
04073DE5-4D62-4F78-89AA-D4040187C040.jpeg1,8 Мб, 3264x2448
222 428609
Был в японии, купил журнальчик с двд ))
223 428611
>>8607
Спрячь свою парашу. Они тупо подписали корень. С частицей мой проёб, кста.
224 428612
>>8609
Не интересно. Трапов ебал? Хуй скинешь?
225 428613
>>8607
Я как раз и вкладывал значение "братишка".

>>8606
Прекращай демагогию. Я думал, я перепутал あに с あね, но, судя по Яркси и джышо, у меня всё правильно. Так что прекращай манявр и показывай твою кучу ошибок.
4E596B07-4C0B-4DEF-B78B-6B17F8F6A90B.jpeg1,7 Мб, 3264x2448
226 428614
А, и пивасик )
228 428616
>>8613
おにい
あに
пидор
229 428617
>>8613
>>8616
о убрать можешь конечо
230 428618
>>8612
Хуй знает есть там трапы. Но факт что там пиздос как чисто. Такого вы еще не видели
231 428619
>>8609
Фу, бля.
232 428620
>>8614
О, уважаю братишка! Ты в России в каком городе живёшь, у вас есть певас японский? А чё крафт не взял?
233 428621
>>8619Хахахахах
234 428622
>>8616

>Без манёвров с растянутой гласной.

235 428623
>>8620
Я с германии
237 428625
>>8622
Ты тупой.
にい
あに
Разницу знаешь, падаль?
238 428626
>>8623
Ого! Это правда, что у вас там одни мочелагеры? У нас кстати саппоро германское в ленте, у вас такое имеется?
239 428627
Был еще момент, когда японские менты одного хуйлана из ресторана выводили. Тупо приехала тачка , вышли мусора и забрали его без разговора
241 428629
>>8625
Ты опять таблетки не принял или у тебя обострение? Я намеренно её удвоил, если ты не понял ещё.
242 428630
>>8626Что такое мочелагерь? Сорян
243 428631
>>8628
Повезло, со всех сторон Японию увидел. Понравилось-то?
244 428632
>>8631
Бля, даааа. Мог бы, остался
245 428633
246 428635
>>8632
Ну из Гермашки-то всяко легче свалить
1564685958769.png8 Кб, 511x238
247 428636
>>8611
Ну и чего ты меня лечишь?
248 428637
>>8629
Что ты удлинил?
249 428638
>>8633Ааааа, извените, я еще не сильно на вашем сленге ферштее. Пиво тут в принципе можно пить все ( не дешевле 0,65€/бутылка)
250 428639
>>8636
С дебилом смысла говорить не имеет. Ты опять же подтверждаешь, что тот чувак про психологию говорил.
251 428640
>>8638
Да не, это я просто к лагерам не очень отношусь. Так ты чо немец, че шо, не пойму?
252 428641
Дешевле только бичи хуярят))
253 428642
>>8638
Тебе как немцу, кстати, как японское пиво?
254 428643
>>8640А че те лагерь не так? В полне норм.
Ну кагбэ да, немец)
255 428644
>>8642Хорошее, только кисловато слегка
256 428645
>>8639
Ага. На дайдзирин уже нельзя сказать "уноси свою парашу", поэтому включил сверхманёвренность?
Объясняй нормально, что не так, или проследуй нахуй.
257 428646
Просто пиздец. Спасибо Абу.
258 428647
Извинитье, может не туда пишу, но всеже: что такое хикки?
259 428648
>>8647
Затворник у мамки на шее.
260 428649
>>8648
Ахах, спс
261 428650
>>8643
Кто-то из родителей русские или ты просто русский учил?
Лагер мне не так, потому как в них плохо хмель раскрывается, поэтому отдаю предпочтение элям.

>только кисловато слегка


Пил Асахи производства Ирландии, такого не замечал. Блен, когда поеду в Японии первым делом закуплюсь пивом и засяду его пробовать)
262 428651
>>8645
Что тебе объяснять? Этому учат в первые уроки.
兄 - あに
お兄さん お兄ちゃん и т.д. ー にい 
263 428653
>>8651
а вот такому в аниме учат
あんちゃん
264 428655
>>8650
Немцы мы, только жили раньше в казахстане. Живу здесь 20 лет уже. Русский я со школы еще чутьчуть помню, да и всегда старался не забыть и чемуто научиться, а и т9 тоже помогает) 30лвл.

Я ващет пиво люблюи пью его (зря) много разного) лагерь если нормальный, то тоже норм заходит.

У японцав есть тоже хуевое пиво. Купил одно попробывать и выкинул) но асхи пиздатое
265 428656
Извените, если я слегка бесграмотно пишу.
266 428657
>>8655

>Немцы мы, только жили раньше в казахстане. Живу здесь 20 лет уже. Русский я со школы еще чутьчуть помню, да и всегда старался не забыть и чемуто научиться, а и т9 тоже помогает) 30лвл.


Вот бы мне такую жизнь...

>Я ващет пиво люблюи пью его (зря) много разного) лагерь если нормальный, то тоже норм заходит


А вот тут не удивлён. У нас про вас говорят, что вы все поголовно пьёте круглые сутки и вам хоть бы что.

>У японцав есть тоже хуевое пиво. Купил одно попробывать и выкинул


Ты наверное хаппосю, которая пивом по сути не является, пил или другую какую дрянь. Как называлось, не помнишь?
https://ru.wikipedia.org/wiki/Хаппосю
267 428658
>>8656
Да ничего страшного. Русские и сами постоянно ошибаются.
268 428659
>>8656
Что ты в треде японского забыл?
269 428660
>>8659Про японское пиво базарю
270 428661
>>8653
Ну да
271 428662
>>8660
Единственная интересная тема за последние две недели.
272 428663
>>8657
Блин, чесно скажу, не помню. Хуйня конская было это пиво, я его забыл как страшный сон. Помню там на банке дохуя иироглифов было…
273 428665
>>8663
Много пробовал японских пивасов? В целом обстановка с ними лучше у вас или в Японии?
274 428666
>>8663

>Хуйня конская


Так, ты точно немец?
275 428667
>>8666
Он же сказал из Казахстана.

>конская

276 428668
>>8665
Думаю у нас лучше.
Зато там хавка охуеннейшая!!! Я бы мог день и ночь кобу жрать)))
277 428670
>>8666Да, чувак, мне 30! Не думай, что ты тут язык забудиш. Скорее еще парочку быстрее немецково выучиш
278 428671
Да и первое что в иностраных языках учится, это маты)
279 428672
>>8668
Я иногда просто залипаю на фотки еды в гугл отзывах на японские рестораны...
В Германии как с импортным пиво, кстати?
280 428673
>>8671
До сих пор не знаю ни одного по-японски.
281 428674
>>8668

>кобу


Что-то не могу найти, что это?
282 428675
>>8672
Тут есть что хочеш, в русском магазе можно и балтик всяких набрать с рыбой сушоной)
283 428676
>>8673
Потому что их там нет(((((
284 428677
>>8675
бляя, каеф)
Забыл спросить, сколько денег ушло на поездку в Японию?
285 428678
>>8674Сорри, кобЕ стейк
286 428679
>>8677Самолет туда обратно в 700€ и ~1000 10 дней отелей разных (токио, киото) ну и хавчик с пивком=~2300
287 428680
>>8678
Хорошо быть нищим и понимать, что ты никогда не попробуешь такую еду, даже если накопишь на поездку. Спокойно как-то на душе.
288 428681
И курить там на улици нельзя х) надо в магаз или лохатрон идти
289 428683
>>8679
Бляяя, вот откуда такие деньги? ДЛя Германии это много или мало?
290 428684
Сорри люди, я нехотел выебаватся... спросили я сказал, соррян
291 428685
>>8681
Зато пить на улице можно. Хотя у вас вроде тоже
292 428686
>>8684
За что ты извиняешься?
293 428687
>>8683Это много для отпуска , где тебе самому о бо всем надо думать
294 428688
>>8687
Не сочти за грубость, но какой у тебя месячный доход?
295 428689
>>8680
仏放っとけ
296 428690

>>>428688


Думаю это не сюда
297 428693
>>8688Скажу тебе так:
Если зарплата 3100€ то налогов снимут 1400€=1700
1700- квартира(600)
1100-машина (200 бензин, налог)
900- свет 90
810- вифи 30
720- хавчик (я и тян) ~200
520- тян выгулять 50-100/месяц
450- откласть надо 200~
250 на покурить, пивас и всякую другую хуиту
Вот так
298 428694
Это если грубо пощитать…
299 428696
>>8693

>откласть


Блин, какое милое слово.
300 428697
>>8696
Ахах, ну так. Бензин 1,50/литр. Пиздец дорого
301 428698
Все я спать, завтра РАБотать. Орегато гозаймас!
302 428699
>>8697
Ты не подумай, что тут все угрюмые. Просто на русских бордах не принято писать смайлы и радоваться.
303 428701
>>8693
Налог дикий
304 428702
>>8698
Оясуми, няша (´・ω・`)(´・ω・`)
305 428704
(´・ω・`)
(´・ω・`)
(´・ω・`)\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\(´・ω・`)
//////\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\(´・ω・`)
(´・ω・`)\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\(´・ω・`)
(´・ω・`)
(´・ω・`)
Прошу прощения
306 428705
>>8699
Ок, больше небуду>>8702 сеппун
307 428706
>>8704
手前ええええええ~
1.png8 Кб, 1093x105
308 428707
>>8705
Данкешот, я не просил тебя не писать, наоборот хаха)) помогают отличать твои посты, продолжай. Мне показалось просто, что мы на твоем фоне можем выглядеть немного сухими или сдержанными. Занудами что ли.

Блин, хотел выпендриться с извини. Это какой-то флюгегехаймен.
309 428736
Коничива
310 428738
>>8736
Кехуха
311 428757
Почему, когда спрашиваешь у онлайн переводчиков senshi на кандзи, то они это слово переводят, как "воин", а когда его же пишешь хираганой, то выдает "смерть в бою". Это я чего-то не врубаю или как???
312 428759
>>8757
Потому что переводчик тупой и воспринимает хирагану как 戦死.
313 428763
Какой учебник на данный момент самый годный?
Хочу не кима а именно учебник, чтобы и слова, и грамматика всё вместе было.
314 428767
>>8763
Генки
315 428768
>>8767
Спасибо
316 428793
田中のやつったらね
Шо значит?
317 428800
>>8793
Есть контекст?
318 428803
>>8800
Есть: 地獄に行く
319 428804
>>8803
Давай скрин того места, где это нашёл.
5DDF8B5C-737D-435B-9D45-3055152466B0.jpeg345 Кб, 2732x1838
320 428806
>>8804
Вот
321 428807
>>8806
Ясно.
shot 2019.08.02 17.17.18.jpg591 Кб, 1920x1080
Kirill Dubovitskiy 322 428821
Помогите с переводом, плизки.

Название чата и сообщение.
shot 2019.08.02 17.24.58.jpg510 Кб, 1920x1080
Kirill Dubovitskiy 323 428823
И вот это вот ещё, плизки.
324 428824
>>8800
Что бы ты по контексту придумывал? Ну ладно уж. ГГ идёт по парку, а там сидит его 両思い но まだ告白し合わなかった бабища. Она его не видит и пиздит с котом, что мол 田中のやつったらね. Но договорить не успела, так как ГГ вмешался. Слишком велико было его желание потрогать киску.
325 428834
>>8823
Видимо, по нику подумали, что ты один из них, а оказалось, что ты шпрехаешь не по-ихнему.
連敗記録を誇ろう - го мериться кто сколько каток слил
6連敗 - 6 подряд слил
5連敗 - 5
う〜ん わからない - не, не понимаю
Ну и попрощались с тобой бакагайдзином.
326 428835
>>8834
Сук, почти написал ответ, а тут ты!
327 428836
>>8834
Небольшое дополнение: рекорд слитых подряд
328 428837
>>8835
Прости, анончик, я смотрю, ему никто полчаса, бедняге, не отвечает, сжалился.
329 428838
>>8836
Ну слово "мериться" как бы подразумевает, что достижениями/рекордами. Фраза "го мериться рекордами" мне как-то не понравилась, масло масляное, вот я и упростил малость без потери смысла.
330 428840
>>8834
>>8836
спс, бро
331 428841
>>8838
Может подразумеваться, кто слил за сегодня. В моём переводе не масло масляное, но высокая точность передачи мыслей. Тем более, что в оригинале именно это сказано. Не надо упрощать текст.
332 428842
>>8834

KIRIDU
Это просто сокращение имени и фамилии и почему-то многие думают, что это что-то японское.

Может, это японское слово, не знаю.
shot 2019.08.02 18.14.34.jpg587 Кб, 1920x1080
333 428843
334 428844
>>8842
Звучание напоминает японское, три открытых слога. Слова такого скорее всего нет. Может случайно оказаться каким-нибудь местным сленгом/сокращением, тут надо, что называется, быть в теме.
335 428847
>>8843
Какой-то танковый слэнг ты притащил. Не всё понятно. С 4-ого по счёту сообщения перевожу, так как предыдущие переведены уже.
- на 6-ти остановился, теперь жалею
- На "Оси" (страны Оси которые) можно легко набрать серию проигрышей. Сейчас для этого на них пересяду.
- (непонятно) я тож пойдю~
- Чё в натуре можно продуть на "Оси"?
- Вот проиграем, а там посмотрим (додумывание)
- После четвёртого проигрыша на "Оси" на земле хочется бросить((
- Держись!
336 428849
>>8844
Ок. Но странно, если вы учите иностранный язык и не учите сегодняшний сленг на нём.
337 428851
>>8849
Имплайниг, что мы будем пиздеть со школотой в танках, а не с важными дядьками на совещаниях...
338 428852
>>8847

>(непонятно) я тож пойдю~


"Давай" (いってらっしゃい), как мне кажется.
>>8849
Ну я лично танками не увлекаюсь, зачем мне тамошний сленг.
339 428853
>>8852
И правда! ナイスキャッチアノン!
340 428854
>>8847
спс, и ещё, я думал японцы инглиш учат, но уже не в первый раз японец ничего сказать не может на нём.
341 428856
>>8854
А в России по-другому?
342 428857
>>8856
Да, они хотя бы что-то да могут ответить текстом, а те простейших слов не знают.
343 428860
>>8857
Ну начнём с того, что японский охуительно так отличается от английского. А закончим тем, что

> могут ответить текстом


Не могут
344 428861
>>8857
Вот двачую. Сейчас общаюсь с 4 японцами и 2 японками. Из них только один японец говорит сносно, да японку чуть подтянул. Остальные - ни-ни.
345 428862
>>8860
>>8857
Я бы сказал, некоторые могут. Большинство способно на какой-то малосвязный бред, что у нас, что у них, на сносном уровне процент невелик, опять же, что у нас, что у них. Кто в школе не пинал хуи, или в детстве в какие-нибудь игори на инглише гонял, или ещё что-то в этом роде, те и могут. Среди задротов в онлайн-дрочильни их процент повыше будет, имхо, чем в среднем по населению. Ну может быть, у японцев в целом английский распространён поменьше, чем у нас. Я лично в одной онлайн-игре встречал только двоих, они между собой на ромадзи переговаривались, я тогда уже немножко понимал японский, но сам постеснялся продемонстрировать свои знания. Со мной они говорили на английском, когда того требовала ситуация, не сказал бы, что хорошо говорили, но понять их было можно.
346 428865
>>8862
две мачи этому анону
347 428868
>>8861
Через Скайп все вместе?
Ты в Японию собираешься на ПМЖ?
348 428870
>>8847
Я всё раздумываю над этим
連敗ってマ
まずは連敗
Что-то зацепился за твой вариант, что подразумевается まじめ, но всё равно что-то со вторым по смыслу не очень клеится.
Почему-то мне показалось, когда я бегло прочитал, что это まずは - что-то типа "главное", "главным образом", как-то так. Типа, главное проиграть, неважно кем.
Но я там не понял, что за ま, ну и мысленно выкинул её. Подумал, что он отвечает на предыдущую реплику (я тоже пойду) за немцев продувать? - не важно за кого, главное, продувать.
Что думаете, бред какой-то навыдумывал, да? Или как это по-русски будет? makes sence?
349 428871
>>8870

>makes sencesense?


Мэйби, я не понял, о чём ты, лол.
Наверное
350 428872
>>8871
Ну да, сам перечитываю, такой поток мыслей. Хрен с ним, проще забыть, перевели примерно и ладно.
351 428874
>>8868
LINE. С двумя японцами в чате, с остальными отдельно.

Пока присматриваюсь, 3 раза уже ездил туристом.
352 428879
>>8821
Это ВоТ или Тундра? Корабли куда-нибудь уже добавили чтоб все вместе на одной карте?
353 428901
>>8609
3д, ты серьезно?
b8a5e22901ecb826479e93c43975cd4dc70670fe.jpeg139 Кб, 1000x750
354 428903
>>8901
Пффф ёбаные плебсы!
355 428916
>>8903
Хуйня, вот 99D - это дело. Правда, не факт, что из такой будки выйдешь целиком.
Коникс-топ.jpg32 Кб, 711x459
356 428925
>>8916
А что если нас в детстве сажают в 99D автоматы и мы проживаем всю жизнь, как забытые в аттракционе дети?! Эта планета не предназначена для жизни! Мы должны вырваться отсюда в настоящий мир!
357 428932
>>8707
Оке, я так и подумал, почитал пару постов))) токсичных много…
358 428937
>>8879
Это Тундра, корабли в игру добавили.
359 428938
>>8874
А почему Лайн, а не другие мессенджеры?
Безымянный.png355 Кб, 1920x1080
360 428939
Почему, несмотря на запуск с Апплокаля, некоторые проги показывают вот такое? Не хватает шрифта? Где достать пак японских шрифтов?
361 428941
>>8939
Если бы там были пустые квадраты - может быть. А тут нет, символы-то выводятся. Раз не те, которые нужны, значит, с кодировкой что-то. Может, яплокаль, наоборот, не нужна, игра делалась в английской винде, к примеру. Ну или ты эту яплокаль мог не так настроить. В адресной строке проводника винды \ заменились на ¥?
Безымянный.png246 Кб, 1920x1080
362 428942
>>8941
Скрин с адресной строкой.
Запустил без локали, она тупо вылетела к началу геймплея. Системные надписи под локалью, как видно на прежнем моём скрине, на японском, без локали - рандомные символы, включая русские.
363 428943
>>8942
Нет, я говорил я не про ту адресную строку, про адресную строку проводника windows. Там, где у тебя Компьютер > Новый том... Если нажать туда, будет видна полная строка с адресом типа D:\Books\Old, либо D:¥Books¥Old, если у тебя заменилась локаль. По крайней мере, у меня так. Но я и сам не про то подумал, когда прочитал про локаль, извиняюсь. Что касается твоей проблемы, возможно, дело как раз в апплокали. Попробуй сменить полностью locale (for non-unicode programs) системы на японский.
Вот парочка скриншотов, которые должны помочь разобраться, если вдруг не знаешь. Ещё для этого потребуется перезагрузка.
https://i.ytimg.com/vi/iDuNGCQY7II/maxresdefault.jpg
https://erogedownload.com/wp-content/uploads/2011/11/JapaneseLocaleWindows7-3.png
https://erogedownload.com/wp-content/uploads/2011/11/JapaneseLocaleWindows7-5.png
Возможно, ошибки после этого пропадут. У меня лично так и сделано, проблем со шрифтами как у тебя ни разу не встречал.
364 428944
>>8943
Спасибо, конечно, но мне всё ещё нужна русская локаль.
365 428945
>>8944
1) Виртуалка.
2) Или просто ещё одна система на соседнем диске.
3) Каждый раз менять туда-сюда.
4) Не играть.
366 428946
>>8945

>4) Не играть.


не играть в те игры, у которых проблемы с апплокалью*
367 428947
>>8945

>Виртуалка


何それ?

>Или просто ещё одна система на соседнем диске.


Лень

>Каждый раз менять туда-сюда.


Пиздецки лень

>Не играть.


>в те игры, у которых проблемы с апплокалью


А вот это уже по мне!
368 428948
>>8947

>何それ


В двух словах - запускаешь программу, внутри неё видишь ещё одну винду, в ней уже запускаешь свои игры. В зависимости от железа будет немного или много тормозить, но рпг-шки на Wolf должны быть в большинстве случаев играбельны.
Под винду 2 варианта в 2 клика для ленивых:
https://www.vmware.com/
https://www.vmware.com/products/workstation-player/workstation-player-evaluation.html
или
https://www.virtualbox.org/

>А вот это уже по мне!


Ну с этого надо было начинать.
369 428949
>>8948
Комп у меня старый, я не уверен, что даже папку в виртуалке смоу открыть, но попробую.

>Ну с этого надо было начинать.


Рандомную игру скачал, с чего бы мне жаждать в неё играть? Если б не охуенность стиля, я бы даже не парился писать сюда.
Спасибо. кстати.
370 428950
>>8949

>Комп у меня старый, я не уверен, что даже папку в виртуалке смоу открыть, но попробую.


Успешно играл на компьютере несколько выше среднего уровня середины прошлого десятилетия. В виртуалке. Athlon 64 x2 4400+, 2gb ram, geforce 8400 gs

>Спасибо. кстати.


Обращайся, пока мурамасы и прочие токсичные господа отдыхают.
371 428954
>>8938
Не знаю, слышал, что японцам впадлу использовать скайп, поэтому сразу спрашивал лайн.
372 428957
>>8274
Ты че несешь? В школу многие едут с н2, чтобы прокачать я до н1. Спроси любого, кто живёт в Японии и он скажет, что ехать с нулевым в школу - потеря времени и денег.

>>8286 (Del)
Тут шизики иногда пишут, что русские поливанов Киев вузы это уровень синхронно го перевода абе, хотя сами даже из мухосрани не выезжали, но доказывают, что их программа обучения совковая аля минна и нечаева - лучшее. Главное не слушать тех, кто живёт в Японии, общается с японцами и рекомендует выкинуть этот мусор.
Конечно, если ты, как и они, учишь, чтобы никуда не ехать и в классе хвастаться, то бумажный мусор с кучей ненужной сложной информации - самое то. Одноклассники все равно ничего не поймут и будут считать тебя задротом.
373 428960
>>8957
Мне тебя уже репортить или всё-таки сам съебёшь или хотя бы похудеешь?
374 428964
>>8957
Классическое издание учебника Нечаевой - 2011 года, последнее - 2016. Где ты увидел совок? Отвечай, шизло токийское.
375 428970
>>8963 (Del)
Ну и дерьмо на пике, господи. Левая говорит "грудь мягкая", а на самом деле совершенно не меняет форму несмотря на то, что лапает, будто гранитная скульптура. Правая смущается на словах, а на лице ни капли смущения, генерик радость.
376 428978
>>8954
ок
377 428992
Посоветуйте какой-нибудь максимально простой ранобец. Хочу уже начать читать что-нибудь, а не только обмазываться теорией, а мангу читать не хочу. Ещё желательно, чтобы у него англюсик был, чтобы сверяться можно было.
378 428993
>>8992
Пробовал читать Харухи и соснул хуёв уже на первой странице.
379 428994
>>8992
僕は友達が少ない

Правда, моим первым был NHK-ni youkoso, но он, пожалуй, посложней.
380 428995
>>8993
Да, Харухи точно не для начинающих.
381 428997
>>8992
Ещё вдогонку Kämpfer и YahariOre.
382 428999
>>8992

> а мангу читать не хочу


Ну и зря, если сразу бросаться в ранобцы, можно обосраться.

Правда, моя первая манга была Берсерк, я с ней знатно насосался, не рекомендую. Зато убедился, что переводы сосут не только русские, но и английские.
383 429000
>>8994
>>8997
Спасибо.
>>8999
В манге много всякой разговорной шелухи, сокращений и прочей радости.
384 429003
>>9000
Не поверишь — в ранобе тоже.
385 429009
Двачик, познакомился с японочкой, очень милая. Общаемся уже неделю. Сказала, что живёт в Токио, и когда я приеду в Японию она покажет мне интересные места. Это приглашение?
386 429012
>>9011 (Del)
Слышал от Шамова, что у японцев это просто вежливость и ничего не значит. Хотя, анон выше просто пришел подразнить.
387 429013
>>9012
Два чая. Двачеры такие смешные. Их просто приглашают прогуляться, а они уже думают про еблю.
388 429016
>>9010 (Del)
Ну не знаю, если уже на первом предложении сосать начинаешь, то лучше на что-нибудь попроще перейти.
389 429017
>>9011 (Del)
Ну хз, может это такое "ты мне нравишься"? Когда я ездил забугор, то если приглашала тянка, сразу ехал с прицелом на секс, а если мужик - просто поболтать и приятно провести время.
390 429018
А, кхе... кхм.

У этих кандзи были/есть какие-то смысловые различия?
391 429019
>>9015 (Del)
За что купил, за то и продаю. Если бы я знал ответ, я бы не ссылался на него.
1564842853827.png41x76
392 429023
>>9022 (Del)
Он ещё и жирный, как пельмень, и хуёво выглядит. Плохо, тупа сделали.
393 429025
>>9016
Только самые сложные (как минимум, в плане мотивации) способы изучения языка считаются тру, любые попытки облегчить себе жизнь считаются грехом, в наказание бог японского языка не даст тебе его выучить дальше, чем на н5. Типичная особенность японотреда, привыкай.
394 429027
>>9020 (Del)
Начал читать 僕は友達が少ない и чуть не поехал, пока первое серьёзное преложение переводил

>南の島と言っても実際はいろいろあるのだが、まあその単語を聞いて大抵の人が漠然と思い浮かべるような、いわゆるトロピカルだったり綺麗な海だったりヤシの実だったりフラダンスだったり常夏で楽園な感じをイメージしてもらえればそれが正解だ


Но вроде как понял, о чём речь идёт. Как-то в обрыках всё. Один отрывок понял, второй отрывок понял, но между собой они как-то не связываются особо.
395 429030
>>9016
Можешь аниме с яп. сабами смотреть. Если что не понял, то просто пропускаешь и смотришь дальше. Захотел чуть вникнуть — остановился и переводишь.
Заодно и слуховое восприятие подкачаешь.
396 429033
>>9032 (Del)
Ну да так-то, ты прав. Если хочется качать слух, то смотреть надо без сабов.
Просто просмотр с сабами может помочь избавиться от тяги переводить каждое предложение и слово в тексте (и убрать заёбанность от такого процесса). По крайней мере, мне помогло.
397 429034
>>9028 (Del)
Мотивация тоже не резиновая, либо медленно по капле прогрессируешь, скажем, полгода, либо рванёшь за пару месяцев на ту же высоту, а потом оставшиеся 4 будешь отходить, почти ничего не делая в плане изучения. По крайней мере, у меня это так работает.
398 429036
>>9035 (Del)
Я ничего не предлагал, я просто привёл условный пример.
Тем не менее, вот так посасывая хуй, я сейчас могу читать простенькие тексты, посматривая в словарь по 5-10 раз на страницу и 1-2 раза гугля грамматику, а год назад проще было посчитать слова и обороты, которые мне не приходилось переводить, чтобы понять. Да, если скорость изучения не изменится, своих целей я достигну лет так через 5-10, но я уже смирился, после вкалывания у меня совсем пропадает желание изучать, и, с учётом времени на восстановление, средняя скорость выходит примерно та же.
Ну да, если у тебя с этим проблем нет, то тебе повезло, что я могу сказать.
399 429037
>>9035 (Del)

>Ты в своём уме? В японском слова могут переводиться как угодно. Каждое слово нужно переводить. Тем более, ты выучить язык хочешь или примерно так чувствовать?


Хуйня полная. В идеале именно что нужно чувствовать интуитивно, а перевод в голове - ущербный способ для неосиляторов или совсем новичков, чем раньше ты избавишься от языка-посредника, тем лучше.
400 429041
>>9040 (Del)
Ты сам написал

>Каждое слово нужно переводить.


Так вот, это полная ерунда. Привязывать японские слова нужно непосредственно к образам обозначаемых ими явлений или предметов, потому что слова другого языка искажают значение.
401 429043
>>9035 (Del)

>Ты в своём уме?


Проще общайся, анонче.

>Каждое слово нужно переводить


Вообще, нет. Когда ты ньюфаг и только-только начинаешь, переводить придётся почти весь сраный текст, а это выматывает. В результате снижается общий объём прочитанного, плюс может упасть мотивация, как у анона выше.

Как можно читать, не переводя каждый кандзь? Стараться понимать из контекста, конечно же, или вовсе забивать на слишком сложные конструкции (возможно, возвращаясь к ним попозже). Что может помочь с контекстом? Аниме, естественно — куча информации передаётся визуальным путём.
402 429044
>>9042 (Del)
Потому что любой язык - система, замкнутая на саму себя. И только познавая ее изнутри, ты хоть как-то приближаешься к глубокому пониманию, а не к тупому механическому подставлению слов из русского или английского вместо их японских аналогов.
403 429046
>>9045 (Del)
Ну вот с конкретными предметами типа стола или яблока эти костыли еще работают, но как только ты дойдешь до слов типа 侘 или 幽玄, поймешь о чем я говорю. Как говорится, блажен тот, кто еще не вылез из N3-загончика.
404 429049
>>9038 (Del)

>Просто бери себя в руки.


Я уже участвовал в подобных спорах несколько раз, и всегда всё идёт по одному и тому же сценарию. Люди разные, не все могут взять себя в руки. Я могу себя взять в руки на некоторое время, примерно на 2-3 месяца меня хватает, причём, эффективность понемногу убывает, в конце концов, читая очередное предложение со словарём, я обнаруживаю, что все эти слова я буквально вчера повторял в анки, видел по 10 раз в реальном тексте за последние пару недель, да и вообще прекрасно знаю, но я их просто не смог прочитать. У меня подгорает и весь мой контакт с японским на ближайшие полгода ограничивается пересмотром уже отсмотренных когда-то аниме, по которым я захотел поностальгировать, но уже без сабов, с частичным пониманием по речи персонажей, додумыванием по картинке и остаточным воспоминаниям с предыдущего просмотра который был лет 5 назад. Лучше, чем ничего, конечно, но это только сохранение в памяти того, что я выучил, ну, может с десяток слов за месяц из единичных случаев, когда меня разобрало любопытство и я глянул в словарь.
405 429050
>>9049

>с десяток новых слов за месяц


немного пофиксил
406 429054
>>9053 (Del)
Зато мы поняли, что ты можешь только самоутверждаться в треде, а помочь никому и ничем не хочешь, да и не можешь. Тупое самовлюбленное говно, которому не место в треде.
407 429055
>>9049

>но я их просто не смог прочитать. У меня подгорает и весь мой контакт с японским на ближайшие полгода ограничивается пересмотром уже отсмотренных когда-то аниме,


Первое правило любого начинания — умение быть снисходительным к себе.
408 429058
>>9053 (Del)

>ты ничего не знаешь


А где я, собственно, продемонстрировал свой уровень знаний?

>ничего не учишь


Да. Не совсем, но в целом - да. Целенаправленно почти не учу, по крайней мере, в последнее время. Большая часть запоминается пассивно.

>не имеешь права


Мои права прописаны в законах страны, где я нахожусь, и правилах пользования сайтом, где мы с тобой общаемся. Там такого нет.

>меня учить


А я пытался тебя учить?
Японскому?
Или методам изучения японского?
Где? Покажи, ткни пальцем.
>>9055
Да я как бы и не отрицаю, что у меня есть определённые проблемы в голове. Ну сейчас уж что выросло, то выросло, я пытаюсь по мере сил как-то это фиксить, ну и жить с тем, что не фиксится.
409 429059
>>9017

> Когда я ездил забугор, то если приглашала тянка, сразу ехал с прицелом на секс, а если мужик - просто поболтать и приятно провести время.


А надо было наоборот.
410 429061
>>9027
Зачем ты переводил-то, ёбаный смешной?
411 429062
>>9032 (Del)

> Мозг всегда будет сабы воспринимать, а голос отодвигать на второй план


Хуйню сказал.
412 429066
>>9063 (Del)
Какие нахуй пруфы, если я смотрю аниме и на середине серии вспоминаю, что забыл включить сабы?
413 429068
>>9066
Ты тупо пялишься на цветные движущиеся картиночки и все. У меня в детстве ловило канал с мультиками на немецком, но сколько я его не смотрел, немецкий понимать так и не научился.
414 429069
>>9063 (Del)

>дисэнкаружинг


nani?
415 429070
>>9060 (Del)
На всякий случай перечитал всю ветку.
Не увидел:
Уровень своего японского.
Попыток обучать тебя японскому языку или методам изучения японского языка.
Увидел:
Попытки объяснить тебе, как происходит изучение языка у тех, кто ищет себе лёгкие тексты и к чему некоторых из этих людей может привести следование твоим советам.
Под этим ты имел ввиду обучение?
416 429074
>>9073 (Del)
Ну понятно.
417 429075
>>9073 (Del)
А зачем ты пытаешься сделать так, чтобы половина людей прошла нахуй, а не успешно выучили язык? Боишься конкуренции?
418 429080
>>9078 (Del)
Да и вообще, все мы умрём, и не важно, что один знал японский, другой ебал по 10 тяночек в месяц а третий был премьер-министром Франции, все будут просто одинаковыми кусками гниющего мяса и одинаково дропнут то, чем они занималсь при жизни.
419 429082
銀髪にブルーの瞳をした、白いスクール水着を着た十歳くらいの少女は高山マリア
Как перевести выделенную часть? Что у гинпацу глазами?
420 429083
>>9081 (Del)
Так это же ты, а не я.
>>9078 (Del)

>Они всё равно дропнут

421 429088
>>9082
С гинпацу голубые глаза норм смотрятся.
422 429089
>>9086 (Del)
Оно сути не меняет.

>二人の少女が仲良く砂でお城を造っている

424 429093
>>9092 (Del)
ビーチチェアに座って日光浴をしながら、俺は浜辺の方に目をやる。

 二人の少女が仲良く砂でお城を造っている。

 銀髪にブルーの瞳をした、白いスクール水着を着た十歳くらいの少女は高山マリア。

 見た目通り正真正銘の幼女だが、れっきとした聖クロニカ学園に勤務するシスターであり、隣人部の顧問でもある。
425 429094
>>9082
ブルー [2] blue
一 (名)
青色。
二 (形動)
憂鬱(ユウウツ)な。

Короче, с грустными глазами.
IhQ1ml.jpg88 Кб, 570x640
426 429095
>>9094
А это точно не описание внешности? Просто у неё на самом деле глаза голубые.
427 429097
>>9068
Я иногда вообще в экран не пялюсь, фоном смотрю. И всё понимаю, а когда не понимаю, смотрю в сабы.
428 429099
>>9096 (Del)
Святая страна.
429 429100
>>9096 (Del)
Это её старшая сестра.
haganai17a.jpg72 Кб, 1280x720
430 429102
>>9100
А, точно, у неё же ещё сестра. Давно аниму смотрел уже.
1564851883618.png6 Кб, 272x115
431 429103
>>9095

>ブルーの瞳をした


>をした


>した


Сейчас ещё поищу, конечно, может ли такая конструкция использоваться как простое "есть", но вроде мой вариант правильный.
432 429105
Короче, я так понял, что

>ブルーの瞳をした


это устойчивое выражение, вместо буру можно и другие цвета захуярить. По крайней мере, в гугле аж 350к результатов.
433 429106
>>9105
А, да, значит просто "голубые глаза" и всё.
1564852283227.png276 Кб, 1097x382
434 429108
>>9106
Можешь скинуть ссылку на пример?

>>9107 (Del)
Только не картинки из гугла, пожалуйста.
глаза.PNG47 Кб, 690x447
435 429109
>>9108
Введи "ブルーの瞳をした" в гугле, кавычки для точного поиска. Хотя я уже не уверен. Просто увидел вот такие примеры и подумал, что всё очевидно. Но вот сейчас картинки по запросу глянул, а там какие-то коты с унылыми и испуганными глазами.
931eb88133b76cbc9b5e82133edfa78b.png2,8 Мб, 1440x1835
436 429110
>>9090

>купальник с волосами и глазами

437 429112
Есть ещё такая версия, что сие выражение может означать и голубые глаза и грустные глаза в зависимости от контекста.
438 429118
Опять этот еблан за своё. Сидим тут, ананасы, утром перекат подоспеет.
439 429123
>>9109

>翡翠のように深いブルーの瞳をした少年は、父の墓から剣を抜き勇者になる


Таки да, "голубые глаза". Сраное した может означать все, походу, лол.
440 429126
Анон, это нормально вообще, когда складывают 2+ иероглифа по смыслу, читают по онам и называют отдельным словом? Я тоже так могу любое слово придумать?
441 429129
>>9126
Нет, не можешь, у любого кандзи есть границы употребимости, которые сложно почувствовать, не обладая языковым чутьем носителя. На твои маняслова будут непонятливо моргать глазами и переспрашивать, что ты имел в виду.
442 429131
443 429134
>>9129
Но ведь теоретически такая возможность есть? Часто встречаю такое в афишах, в ранобе, да везде по сути.
444 429141
>>9134
В ранобе у таких слов будет пояснительная фуригана, решающая все проблемы с пониманием (во всяком случае, у основной аудитории этих ранобе, гайдзины не в счет). В иных случаях это может быть устоявшееся сочетание, которое пока еще не попало в словари, их не проблема загуглить.
>>9140 (Del)
Нахуй иди. Когда нагуглишь хоть один пример такого рандома - приходи, а пока послан.
445 429145
>>9143 (Del)
Зачем ты ссышь на себя, дауненок? В отличие от тебя-дауна, я хотя бы открывал ранобе и знаю, что там может быть, а чего - нет.
446 429150
>>9141
Ну вот, самый частый пример - когда из фразы с несколькими словами, связанными через no, выкидывают все частицы и получившееся читают по ону.
447 429151
>>9150
Ну делишь на составные части и читаешь, вообще не проблема же. Когда наберешь нормальный словарный запас, будешь это делать на автомате. Это же никакой не рандом, просто из двух коротких канго составили длинное.
448 429154
>>9153 (Del)
Да нет, он как раз об этом - длинные названия учреждений, мероприятий и т.п. составляются именно так как он сказал. Это ты как обычно свою хуйню пиздишь и не слышишь собеседника - ни его, ни меня.
449 429156
>>9155 (Del)

>я ща им притворюсь и напишу

450 429157
>>9151
Ну, это не то, чтобы проблема. Понять такое чаще всего нетрудно, просто интересно, могу ли я сам таким способом составлять слова.
Тем более это просто один из примеров. Частенько встречаю сочетания кандзей типа "открытие" + "продажа" + "праздник" + "время", читающиеся по ону и со смыслом всех своих кандзей.
451 429160
>>9157

>"открытие" + "продажа" + "праздник" + "время"


Пример рандомный, если что, просто вспомнил, что особенно часто встречаю такое на афишах, анонсах, превью и всём таком.
452 429162
みなさん、どうぞこちらへお転がり移りください:
>>429161 (OP)
453 429164
>>9157
Фактически это не слова, а словосочетания с эллипсисом の. Так что можешь составлять свои, только учитывай сферу употребления, они уместнее в сухом, официальном контексте. Меня японцы неоднократно поправляли, добавляя の, когда я пытался юзать такие сочетания в простой переписке, мол, так естественнее звучит.
454 429173
きょうとは東京 __ にぎやかではありません。
Что нужно ставить на месте пропуска - より или ほど? И как вообще перевести это сравнение с отрицанием?
455 429174
>>9173
Вообще, везде по-разному пишут о значении ほど. Где-то это "такой же", где-то "менее". Как правильно?
456 429183
>>9173
ほど
457 429188
>>9174
Можно перевести "Киото не такой шумный, как Токио", а можно - "Киото менее шумный, чем Токио" же.

>Как правильно?


Из вышепредыдущего нижеследующее - если в конце отрицание, как в твоем примере, то "не такой, как" или "менее". Если утверждение - то "такой, как". Полагаю.

>>9173
Все как у всех, только наоборот, как у магистры Йоды. Короче, если дословно: Киото (は) Токио как такой оживленный не.
458 429197
Чем частица 「そ」отличается от частицы「で」?
459 429199
>>9018

это "ругать" (しかる), онное чтение シチ・シツ
叱 это "открытый рот", онное чтение カ・ケ

Совершенно разные кандзи, но видимо по какой-то ошибке все стали использовать 叱 вместо
460 429200
>>9199
Странно, 口+七 выпилился из текста после постинга

Ещё пару пруфов из словаря прикреплю
461 429206
Мод, потри тогда и перекат, что ли.
462 429207
>>9206
Зачем тереть, через 40 постов перекатимся все равно. Мод все правильно сделав, потерев только засирающего тред шизика.
463 429211
>>9197

>частица 「そ」


Это какая?
465 429222
>>9200
Что за словарь?
466 429223
А есть онлайн сайтик где можно узнать conjugation of verbs? Хотя бы present..
467 429224
468 429245
日曜日に家でコービーを飲みませんか?

日曜日に家で音楽を聞くませんか?

Правильно ли я составил? (Прохожу партиклы)
469 429247
>>9245

>聞くません


ません
В глаза бросилось.
По частицам не подскажу, в целом понятно, что ты имел ввиду, а правил я не знаю. Жди экспертов.
470 429248
>>9245
Алсо, что такое コービー?
Любопытно просто.
471 429249
>>9248
Отпечатался. Там コーヒー будет.

>>9247
Спасибо за КИ.
472 429250
半を読みますか? Правильно ли я понял, что это можно перевести как как часто ты читаешь?
473 429251
>>9250
По-моему, тут тоже опечатка.
Если там было 本を読みますか, то это читаешь ли ты книги, про частоту ничего.
474 429257
Здесь 横から声をかけられてそちらを見ると、

>かけられて


Это 翔る или 掛ける?
476 429265
>>9260
Спасибо.
477 429267
Как писать тоненько? --> モケットポンスター И зачем?
478 429268
>>9211
Которая произносится как "о".
479 429269
>>9267
Через IME, к примеру.
カタカナ
カタカナ
>>9268
を?
мимошел
480 429273
>>9267
half-width katakana в настройках IME.
Раньше пеки могли отображать только символы с одинаковой шириной и высотой. Ну и поскольку их изобрели на западе, то за стандартные размеры были приняты размеры букв латинского алфавита. Японцам пришлось подстраиваться, и они придумали маленькую кану.
Сейчас эта хуйня нужна для совместимости со старыми устройствами.

Ну и вроде как они весят всего 2 байта, в то время как полноразмерная кана целых 3. Поэтому, если нужно отправлять сообщения в прошлое при помощи мобиловолновки, то маленькая кана подойдёт лучше всего.
1563045935329.jpg1,4 Мб, 2448x3264
481 429274
>>9269
Аа. Cлона-то не заметил. Я, главное, еще ведь несколько раз думал про это, чем полкатаканы от фулкатаканы отличается, но проходил мимо. チュウー ( ̄ε ̄@)
482 429275
>>9274
Этого >>9273 анончика поблагодарил бы, он гораздо более развёрнутый ответ дал.
483 429276
>>9274
>>9273

>>9275
Я просто не нажал, а думал что нажал.
484 429277
>>9276
ペロリ надо было за такой ответ.
485 429287
>>9222
大漢和辞典
486 429313

>→ http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)


у вас ссылка мертвая, даже через тор ничего не работает
487 429314

>→ http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)


у вас ссылка мертвая, даже через тор ничего не работает
1564981670352.png20 Кб, 581x286
488 429320
>>9313
Ну стоило только сайту прилечь на денёк, так сразу доёбы к шапке пошли.
Жди, подымут ещё.
489 429325
>>9320
Что за сайт проверочный?
490 429326
Есть ли какой нибудь сайт или приложение, которое вам не хватает, но нужно было бы?
492 429330
>>9326
Да. Хочу сервис, где можно было бы вбить список нужных мне кандзи, а мне выдавало бы список слов, составленных из сочетаний ТОЛЬКО этих кандзи. Это не так, что ты вбил 2 кандзи и тебе выдало слова, нет. Это ты вбиваешь кандзи 100 или больше и получаешь список всех-всех слов, где слова записываются целиком из сочетаний этих 100 кандзи. Вот такая вот идея. Я как-то даже писал здесь, спрашивая, есть ли такое, но мне посоветовали запилить самому, но я в итоге не стал. Не знаю, правда, насколько сия идея другими востребована будет.
1.png17 Кб, 530x428
493 429338
>>9327
Все еще не могу поверить.
1564995862672.png320 Кб, 540x796
494 429341
>>9338
Во что?
495 429345
>>9341
Многообещающие титры чтобы закончить тред. Как в аниме.
496 429349
Хоспаде, как же всё-таки проще, когда в учебнике используются основы глагола. Достаточно ОДИН раз объяснить, как они работают, и а дальше всё проще простого. Почему даже в третьесортных российских учебниках всё объясняют через основы, а в англоязычных занимаются какой-то поебенью для детей. "Ну, берём глагол, если это ру глагол, то вместо последнего слога ставим такой-то слог, а если это у глагол, то в зависимости от того, на какой слог он оканчивается, ставим другой слог" и так каждый раз, когда нужно что-нибудь прихуярить к глаголу.
497 429355
>>9349
В каком учебнике?
498 429356
>>9349
Я думаю, наиболее (из необъективных) объективный показатель что проще - это количество японопонимающих носителей русского и англюсика. Я, конечно, их не считал и статистику не видел, но обращу Ваше внимание, что мы хаваем преимущественно аниму в английских переводах на русский.
499 429357
>>9356

>это количество японопонимающих


У тебя с логикой явно проблемы.
500 429360
>>9356
Твоя статистика работала бы, если бы носителей русского и англюсика было примерно поровну, но это не так. А если предположить, что примерно равный процент населения является долбоебами и смотрит аниме увлекается изучением японского, то, ясен пень, в абсолютных величинах носителей англюсика будет больше.
501 429362
>>9357
>>9360
Я понимаю, что англоговорящим не надо учить мастхэв английский дополнительно и их количественно больше. Я поэтому уточнил в скобках, так как альтернатив нет и всё вкусовщина.
502 429363
>>9349
Может, потому что в аглицком не так распространено изменение слова по суффиксам, поэтому им проще осмыслить изменение глаголов как другие формы, без ввода основ? У нас же всё наоборот, суффикс на суффиксе и суффиксом погоняет.
В любом случае, не вижу какой-то проблемы с этим. Выучил без основ, сложностей с пониманием не возникало. В конце-концов, как бы учебник не писал о глаголах, всё равно начинаешь замечать одинаковые паттерны и запоминать так, как удобно.
503 429364
>>9362

>мастхэв английский


Ну не начинай.
504 429366
>>9330

>Это ты вбиваешь кандзи 100 или больше и получаешь список всех-всех слов


Тогда тебе нужно найти этот список, лол.
505 429367
>>9364
Хорошо.
506 429368
>>9366
Что?
507 429375
>>9368

>Это ты вбиваешь кандзи 100 или больше и получаешь список всех-всех слов, где слова записываются целиком из сочетаний этих 100 кандзи.


Тебе нужны эти данные. Кто будет их составлять, я что ли?
Хотя можно нейронку подцепить, чтобы она анализировала это все дело..
508 429376
>>9375
Словари жиесть, епта. Также списки слов есть в виде колод для анки, вроде этой https://ankiweb.net/shared/info/2112246396
509 429378
>>9375
Что ты несёшь вообще? Просто подцепляешь БД какого-нибудь словаря и ищешь по нему вхождения. Но это грубо говоря.
510 429395
Хы.
sage 511 429397
А что, анимешного петуха под-хвост-перекатчика забанили? Где говно-перекат?
512 429400
ь
513 429401
Некоторое время назад я обращался сюда с проблемой отображения японских символов в играх. Если кому-то интересно, как я решил данную проблему, то я просто поменял язык отображения для символов не из юникода. Уж не помню это ли мне советовали и я просто не понял, не знаю. Теперь у меня японские приложения отображаются нормально, при этом весь компьютер - на русском. Устанавливал правда одно приложение на русском и оно отображалось не правильно, но тут помог Applocale. Теперь вопрос: в процессе поисков установил Locale Emulator. Как его удалить, если в Программах И Компонентах его нет, а при попытке удалить файлы из папки, выскакивает ошибка, что они используются, так как оно всегда включено и отображается в контекстном меню?
514 429404
>>9401

>выскакивает ошибка, что они используются


Ну ты скрин-то дай.
.PNG14 Кб, 875x55
515 429405
Объясните кто-нибудь, почему после медведя に стоит. То есть, に это же что-то типа дательного падежа, разве нет?
516 429406
>>9403 (Del)
Нету такого.
>>9404
Обычная стандартная ошибка винды, когда пытаешься удалить файлы, участвующие в каком-либо процессе.
517 429407
>>9405
Ещё одна жертва русских учебников...
518 429408
>>9405
Действие направлено от субъекта к объекту
519 429409
>>9408
Спасибо.
520 429410
>>9406
Ну анон, ты мудак? Что тебе стоит сделать скриншот?

>>9405
У に дохуища значений. Не замарачивайся, читай больше и начнёшь всё понимать.
Снимок1.PNG16 Кб, 801x251
521 429412
522 429418
みなさん、どうぞこちらへお転がり移りください、今本当にです:
>>429416 (OP)
qwerty.png68 Кб, 891x439
523 429458
>>9412
Кстати, я таки сходил в японскую вики и никаких падежей там нет.
524 429481
>>9407
Не пизди, в русских учебниках про падеж агенса при пассиве всё нормально расписано, даже в сраном лаврентьеве.
525 429519
>>9405
Я же скидывал сюда партикелс ин экшион.

А вообще рекомендую генки. Я удивлен, что здесь в шапке его нет.
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 18 января 2020 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски