Двач.hk не отвечает.
Вы видите копию треда, сохраненную 17 ноября 2019 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
cool1.png384 Кб, 941x680
Японского языка тред №142 416700 В конец треда | Веб
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, ваша мамаша, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д. За этим проследуйте в нахуй
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.

Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:

1. Базовая грамматика
   Tae Kim's qooqareque
→ http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
→ http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
→ https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
   Минна но нихонго
→ https://mega.nz/#F!5Q82naaD!juUN8d33IeoczAK46_atsw
   Учения некоего белого уберменша
→ http://imabi.net/
   Японский язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
→ https://a.doko.moe/sexeek.djvu (том 1)
→ https://a.doko.moe/xpyctf.djvu (том 2)

2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.

2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→ http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
→ https://a.doko.moe/rvtkmz.pdf
→ https://www.kokugobunpou.com/

Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
→ https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
→ http://yourei.jp/
→ http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
→ https://djtlib.surge.sh/
→ https://yomou.syosetu.com/
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
→ https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Архив тредов:
→ https://pastebin.com/Cnr06vyC
2 416703
ХААХА ОПЯТЬ ПЕРВЫЙ!!!!
3 416704
>>16700 (OP)

>Tae Kim's qooqareque


Мда
4 416705
>>16704
Не заметил, пардон. В следующий раз теперь уже.
изображение.png593 Кб, 448x567
5 416706
Освятил.
6 416708
Единственный плюс шапки-детектор нюфань-убрал. не осилил прочитать что ли?
image.png617 Кб, 495x640
7 416709
Лучшая девочка тайтла треда.
8 416710
>>16708
Мурамаса, плез.
9 416711
ОП, нужно ещё пасту с архивом тредов обновить, сможешь?
10 416712
Какой легитимный президент Украины?
11 416713
>>16712
Старый, ясно. Этому ещё пять минут жить.
hqdefault.jpg15 Кб, 480x360
12 416714
>>16712
Всё ещё впереди...
13 416716
Блять, что за магия? В оп посте пикча на белом фоне, но если открыть, то на чёрном!
14 416717
>>16712
Этот, конечно. В тот нормальным посонам заходить и писать без сажи не рекомендуется.
15 416719
>>16717
Так-то по понятиям - сажу поставить - на парашу присесть
16 416720
>>16718 (Del)
Я не программист. Это как?
17 416721
>>16716
Индусы Макакия конвертят png в jpg, проебывая прозрачность.
18 416722
>>16721
Бля, нихуя. Благодарю.
15270806794792-b.png11 Кб, 429x410
19 416725
Не понял, агде мурамасу?
20 416727
>>16725
Мочаликам жалуюсь же.
21 416728
>>16727
На свою жирноту не забыл пожаловаться?
22 416729
>>16728
Это же моя жирнота, зачем мне на неё жаловаться? Я на твою пожалуюсь лучше.
23 416730
Вы, кстати, кто поддерживал бунт, репортьте предыдущий тред как нелигитимный, иначе так и дальше будете сидеть воевать с этим неадекватом за говношапку.
24 416731
>>16730
С какой формулировкой репортить?
25 416732
>>16731
Пиши, что не можешь название треда прочитать, потому что оно на японском.
26 416735
>>16731
Король умер, да здравствует король!
27 416737
>>16731
Пиши про неадекватную шапку, про перекатывальщика, который вносит в нее всякую хуйню по желанию правой пятки, ну и так далее по списку.
28 416738
>>16735
Я ещё жив.
изображение.png577 Кб, 895x505
29 416739
>>16738
Разберемся.
30 416740
Бля, какой же это кринж
https://www.youtube.com/watch?v=tCquIS2_6xc
31 416743
>>16740
Что там? Мне страшно.
32 416744
>>16740

>70к лойсов


ЦА оценила.
33 416745
>>16743
Да норм там всё.
11.png1,6 Мб, 1568x833
34 416747
35 416748
>>16740
Всё посмотрел, никакого кринжа, достаточно качественно. ЧЯДНТ?
36 416752
ВЫУЧИЛ ХИРАГАНУ ПЕРВОЙ
@
КАТАКАНА ВЕЗДЕ НОВИЧКУ ВСТРЕЧАЕТСЯ ЧАЩЕ
37 416753
>>16752
Я катакану первой учил, ведь там формы гораздо легче. Но вы же мурамасу никогда не слушаете.
38 416754
>>16752
Вылезай из словаря гайрайго, очевидно же.
39 416755
>>16740

>ни слова про гурухару


Дизлайк, отписка.
40 416757
>>16748
Это ты?
>>16752
41 416758
>>16757
Нет, это не я. Особенно где тяночка поёт понравилось. Что не так, а? Хорошая переделка, даже с рисунками.
42 416761
>>16758
Долго перечислять, но больше всего меня покоробил акцент не умеющего петь парня
43 416762
>>16761
Но он же русский военный, как он ещё петь должен? А во втором случае парень дебильную комедию озвучивает, японцы бы точно так кривлялись. Всё аутентично.
44 416772
>>416764
Конечно не читал, единственный раз, где я за 8 лет анимуебства встретил такое - в буддийской сутре. Тем более, я на человеческом языке написал "используя только ресурсы доступные ньюфагам".

А по делу, ни на один вопрос ты не ответил. И раз у тебя перманентный баттхерт в любом из тредов, то напишу в другом.
45 416790
>>416778

>набор слов


Учи русский. Будешь понимать смысл написанного.

>словарь со всеми канжами


Т.е. для тебя японский - это тупо набор кандзь? Сочиняешь шапки, ничего не понимая в самом языке? Учитывая, что по делу, ни на один вопрос ты опять не ответил, это скорее всего правда.
46 416796
>>416793
Я так понимаю, спора-то и нет. Есть мурамаса, продолжающий копротивляться за необходимость ставить палки в колёса ньюфагам и на ровном месте максимально осложнять их вкат в японский и ИТТ.
47 416801
>>16796

>мурамаса


Для пидорасов.
48 416817
https://www.youtube.com/watch?v=NgNMPDfCPTA 7:00
Почему он говорит, что она не понимает японский, хотя я её понимаю?
49 416820
>>16817
Ты просто уже давно вышел за уровень нейтива. Годы усердной учебы, саморазвития посредством аниме и горячих дискуссий в этом итт не прошли для тебя даром.
50 416825
>>16740

>つわもの


Призываю мурамасомессию. Это типа под старину? Иногда вижу 兵 в фэнтези, но читаю по ону по привычке.
51 416829
52 416832
>>16829
かきぽえし
53 416858
>>16832
死神
54 416874
Можно где-нибудь почитать простенькую мангу с разбором всех встречающихся фраз? Или просто предложений? А то я грамматикой обмазался уже порядочно, какой-никакой словарный запас есть, но как пытаюсь что-нибудь самостоятельно почитать, так теряюсь сразу же. Почитывал одно время japanese the manga way, но это не то немного.
57 416880
>>16878

> If for whatever reason you're unable to purchase for $10.00, then use the link below to get the reading pack for free. If you get it for free, please smile at a stranger, pet a puppy, or do something else to "pay it forward."

58 416883
>>16880
А, всё, спасибо.
59 416886
Анониусы, где можно почитать про やはり・やっぱり. Почему его в каждом втором предложении употребляют. Знаю про значение "естественно"/"как и ожидалось", но тут явно не это.
62 416898
>>16894
>>16896
Спасибо. То есть, я так понял, это "вообще говоря..."/"на самом деле..."?
63 416900
>>16898

>я так понял, это


я так понял, это что-то типа*
64 416901
>>16898
1) We say it when we hear something that we had expected we’d hear or are unsurprised to hear. (мы говорим так, когда слышим что-л., что было вполне ожидаемо или неудивительно услышать)
「マギーは彼が好きなんだって。」
=I heard Maggie liked him. (Я слышал, Мэгги он нравится.)
「やっぱり!」/「やっぱりね!」
= I knew it! (Как я и думал!)

2) When you assure your opinion or simply emphasize your opinion, really, indeed (когда вы убеждаете в своей точке зрения или просто выражаете свое мнение: можно перевести как "действительно", "в самом деле", "и правда...")
「やっぱり彼はかっこいいよね。」
= He is really cool! (Just as I had thought.) (Он и правда клёвый! (прямо как я и думал))

3) When you change your mind, on second thought (когда вы меняете свое мнение, передумываете)
「 ねえ、スタバに行かない? やっぱりやめた!明日、試験があるから勉強しないと。」
= Hey, you wanna go to Starbucks? On second though, I won’t go. I have exams tomorrow so I have to study. (Эй, хочешь сходить в Старбакс? А, хотя не, я не пойду. У меня экзамены завтра, так что мне надо заниматься учебой.)

And if you change your mind again, (и если вы меняете свое мнение еще раз)
「やっぱり行く!!試験なんてどうでもいいや。」
= I change my mind. I AM going! I don’t care about exams. (Я передумала. Я иду! Мне пох на экзамены.)
65 416903
>>16700 (OP)

>ссылки на учебники нечпева


Браузер орет что там опасно.
Там опасно, анонче???
66 416905
>>16903
https://www.studmed.ru/nechaeva-lt-yaponskiy-yazyk-dlya-nachinayuschih-chasti-1-ya-i-2-ya_92308a0c31a.html

Качай отсюда пока, к следующему треду всё исправим.
67 416907
>>16901
Я просто пытаюсь сжать эти стены англообъяснений до какого-то близкого по значению русского выражения, по аналогии с まあ.
68 416908
>>16903
Качал оттуда несколько раз, брат жив.
69 416911
>>16907
"как и думал", "как и ожидалось"
+
"в самом деле", "действительно"
+
"хотя...", "если подумать...".
70 416913
やっぱり、日本語スレはいつものように馬鹿なことを相談してる・・・
71 416914
>>16911

>"как и думал", "как и ожидалось"


Вот это можно не считать.

>"в самом деле", "действительно"


>"хотя...", "если подумать..."


А вот это и есть "вообще говоря"/"на самом деле".
72 416915
>>16914

>А вот это и есть "вообще говоря"/"на самом деле".


Ну если тебя устраивает такой перевод - то ок, мне без разницы.
73 416916
>>16915
А, всё, я понял, о чём ты. Ну, ко второму значению хорошо подходит "всё-таки".
Просто я ту статью читал по диагонали, открывал в основном 1 и 2 ссылки, а там все значения укладываются в предложенный мной перевод.
Screenshot2019-06-02-18-21-10.png361 Кб, 600x1024
74 416920
>>16913
Поясните что значит маленькая "tsu"и как ее читать. Что в этом посте, что на скрине.

А то сегодня изучил катакану, но в приложухе где я шпилил ее не было таких сочетаний
75 416921
>>16920
Нечаеву открой
76 416922
Я что-то не понял: у вас тут раскол случился?

Итак, мой план таков. Пишу сочинения раз в несколько дней по этим темам (https://m.vk.com/album-151706049_255723256), выясняю нужную для меня грамматику, а также кандзи и слова. На год хватит. Как?
И да, грамматика у японского объемная, у кого-нибудь есть список всех её тем, желательно по-русски?
77 416923
>>16920
Блэт, ну это в самом начале Кима поясняется, ты его открой хоть. Согласную следующего слога она удваивает.
78 416924
>>16921
ок
ушел читать
79 416925
>>16923
а че там у Мурамасу?
80 416926
>>16922
У тебя ссылка ошибку 403 выдаёт
81 416927
>>16926
скобочку убери
82 416928
>>16927
И точку. В любом случае я не понял нихуя. Ты собрался учить новые слова и грамматику посредством написания сочинений? Каким образом?
83 416929
>>16928
Пишу сочинение, для чего учу слова и грамматику, заодно и практикуюсь.
84 416930
>>16929
У тебя причинно-следственная связь сломалась. Ты учишь новые слова, кандзи и грамматику, и пишешь сочинения, чтобы их запомнить и научиться составлять мысль.
85 416931
>>16930
Примерно. Вот только кандзи и слова с грамматикой выходят самые разные, и N5, и N2.
86 416933
>>16922
Dictionary of Japanese Grammar - очень много всего, на аглицком.
Фролова Е. "Грамматика японского языка" - меньше, но тоже много, на русском. Почему её вообще в шапке нет? Самый полный справочник н3+ грамматики на русском, который я знаю.
87 416934
>>16931
Так и надо. Ну хз, я бы поначалу налегал на чтение, но я не специалист
Безымянный.png163 Кб, 1920x1080
88 416937
Почему у всех японских игр, которые я устанавливаю, в инсталляторе такие уёбищные шрифты?
89 416938
>>16937

>2к19


>пользоваться виндой


В наказание.
90 416939
Господи, японский чем-то похож на суржик китайского с нагрузками местных дикарей. Заимствований как-то дофига.
91 416940
>>16939

>нахрюками

92 416941
>>16939
Вьетнамский зацени еще.
1000 лет колонизации как никак.
94 416943
Не подумайте, что я обидел. Смесь получилась очень необычной, в ней интересно разбираться.
95 416944
>>16943
Абсолютно ВСЁ на этой планете смесь чего-то, ебать
96 416945
"У меня нет лучшего друга"
私は一番いい友達がいません。
Правильно перевёл?
97 416947
Антоны, есть контент по аудированию для n5?
98 416949
>>16711
https://pastebin.com/ZJZt9a0C

На всякий здесь оставляю.
sage 99 416954
>>16945
Можно, но как-то слишком буквально, как будто у тебя его физически нет. Я бы в жизненной ситуации сказал 友達の中に誰の方がベストフレンドか分かりません。А если дословно - то 友達の中に一番いいがいません。
100 416955
>>16954

>ベストフレンド


Реально так говорят?
101 416956
>>16954
Сажу как пришёл с Мурамасского фронта забыл убрать.
102 416958
>>16954
У меня уровень А0, я знаю только пару иероглифов. Можешь каной/латинкой, пожалуйста?
103 416960
>>16954
には же, не? Или просто は.
104 416961
>>16960
Все варианты правильные, просто немного меняются смысловые оттенки.
105 416962
>>16955
Я это в Кланнаде недавно увидел, просто не знаю, какое прилагательное иначе употребить. Таких слов так-то полно, но они имеют японские аналоги обычно.
>>16958
Ну тогда ты выходит из первой грамматику не должен знать ещё, скажи второе ともだちのなかにいちばんいいがいません。
106 416964
>>16954

>誰の方がベストフレンドか分かりません


Чёт хуйня, не? Какой у тебя уровень?
107 416965
>>16964
А чё не так? Поясни. недо-3
108 416966
>>16949
Здорово. Единственное, может убрать сноску про мурамасу и сделать просто №125/125.1 или 124/124.1, или какой там тред в количестве двух штук оказался. Не хочется из-за такой нелепицы нарушать стройный вид и нейтральную стилистику списка. Да и мурамасе уподобляться тоже не хочется.

И кстати, забыл, можно ли потом будет отредактировать пасту, залитую незалогиненным?
109 416967
>>16965
Много буков, мало смысла.
>>16954
Просто говори 親友(しんゆう)がいません и не парься.
110 416968
>>16967

>Много буков, мало смысла


От ситуации/стиля общения зависит. Видишь, я такими обрывочными фразами вообще не склонен бросаться. По мне - оба варианта годятся.

>親友


А вот и слово, которого я не знал.
# OP 111 416969
>>16966
Просто новый лист создаешь, да и всё, из старого копипастишь, нужное добавляешь или редактируешь. Дело двух минут. Потом исправлю, если никто не перекатит до меня.

Если по шапке есть какие-то еще пожелания, кстати, то говорите. Про

>Tae Kim's qooqareque


помню.
112 416970
>>16968

>От ситуации/стиля общения зависит


Ну как бы нет. Эту фразу смысла растягивать нет. Японец разве что увиливать может начать. А если прямо будет говорить, то возьмёт за основу эту, при необходимости использует кейго или перейдёт на фамильярный тон.
И вообще, кого ты учишь, если не знаешь такого распространённого слова?
113 416971
>>16970
Через месяц уже походу знал бы, чекнул - оно в N3.
Ну а с длиной - это палка о двух концах, с одной стороны они обрубают с предложений всё лишнее, но при этом и напрямую не любят говорить. Единственное что, у меня 方 стоит убрать, тут я правда лажанул, а так по-прежнему считаю оба варианта равноправными.
114 416972
>>16969
Просто так удобнее, добавил недостающую ссылку - и всё. Тем более аккаунт за полминуты буквально заводится.

А вообще, ещё пожелания:

>Учения некоего белого уберменша


Вот это исправить.

>Японский язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
Вот тут починить разметку.

>(вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 )


Вот тут тоже.

>В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.


И тут.

И ещё добавить в раздел со ссылками справочник Фроловой было бы неплохо. Отличная вещь, но мало ньюфагов о ней знают.
115 416974
>>16967
А что значит なかに ? Словарь ответа не даёт.
116 416976
>>16974
中に среди
117 416977
>>16974
Лол, в моём словаре это кстати есть. Меняй свой
118 416978
>>16976
Уровень N1.
Можешь пояснить, что оно значит. "Среди друзей лучших нет"?
119 416980
>>16978
Перефразируй
120 416983
>>16980
ともだちのなかにいちばんいいがいません。— Среди друзей лучших нет. Так
121 416988
>>16983
Пускай так
122 416990
Как же хочется смотреть аниме на японском.
123 416991
>>16969
Ссылки на прошлые треды ставить. И конкретно в следующем на позапрошлый >>415162 (OP) потому что тут нету.
124 416992
>>16990
Мамка запрещает?
125 416993
>>16992
Я тупой, мне не выучить японского.
126 416996
>>16993
Не такой уж сложный язык же.
127 416998
>>16993
Слабак и тряпка.
128 417005
>>16996
Третий году уже это слушаю и не понимаю аниме. Мимо.
129 417009
>>17005
Я пару месяцев назад начал учить и уже узнаю многие слова и фразы. До понимания, конечно, далеко, но надо стараться.
130 417010
>>17005
Сколько слов в анки? Сколько кандзи знаешь? Грамматика какого левела уже освоена?
131 417013
>>17010
Не знаю даже где это смотреть. Около полутора тысяч. Хз, полторы нечаевы, ким и тред. В свою защиту скажу, что у меня аниме целью никогда не было, смотрю постольку поскольку. Виденные тайтлы которые нравились, пока оно не заебало, и сэйлормун.

>>17009
Ну сэмпай и яметэ не считается.
132 417014
>>17013

> Ну сэмпай и яметэ не считается.


Да нет, я и нормальные слова и фразы понимаю. Далеко не все, естественно. Просто странно, что ты не понимаешь. После полторы Нечаевой уже надо бы хоть что-то узнавать.
133 417015
>>17014
Я и по-русски не всегда понимаю что мне говорят, начинаю считать ворон через пару минут. Не мое просто.
134 417016
>>17013
Ну, тебе просто мотивации не хватает, мне кажется. Просто так учишь ведь, да, "для себя"? Скажи тебе, что через полгода в Японию насовсем, то, может, быстрее бы дело пошло.

Так-то за три года можно было бы хороший уровень поднять при регулярных занятиях. Запаса слов эдак на пять тысяч, кандзи все, грамматика вся.
135 417017
>>17016
Я достаточно мотивирован. Частично ты прав, так как уровня стало хватать для моих потребностей, прогресс сильно упал.

>Скажи тебе, что через полгода в Японию насовсем, то, может, быстрее бы дело пошло.


Я говорю себе, что через пару лет соседская дочка увлечется аниме, я посажу ее на коленки и буду учить японскому.
15102828609590.webm496 Кб, webm,
1280x720, 0:10
136 417019
>>17017

>Я говорю себе, что через пару лет соседская дочка увлечется аниме, я посажу ее на коленки и буду учить японскому.

137 417027
>>17017

>Я говорю себе, что через пару лет соседская дочка увлечется аниме, я посажу ее на коленки и буду учить японскому.


Минутка унылой реальности:
1. пёзды не увлекаются ничем, кроме парней, иными словами, увлекаются тем, чем увлекается интересующий их парень, чтобы подкатить к нему
2. таким образом, если ты достаточно альфач, тебе сядут на коленки в любом случае, иначе не сядут никогда, и никакие дридесять аниме не помогут
138 417030
>>17027
Лень объяснять, но ты не прав.
139 417036
>>17030
Ты прав, биологически здоровый самец так или иначе влечется к самкам, это работает на животном уровне инстинктов, а вовсе не на уровне рационального мышления и принятия решений. Поэтому рассказывать рациональную правду таким бесполезно, ведь от этого их поведение никак не изменится, а такая неугодная информация только испортит настроение. То, что не идет человеку на пользу, а только в вред, естественным образом отвергается как самозащита, аналогично иммунной системе, отсюда проистекает твоё "врёти". Поэтому, хотя я формально отвечаю на твой пост, но на самом деле просто даю информацию, а вовсе не веду диалог с тобой, и тем более не пытаюсь переубедить (пустое занятие). Всего лишь инфа для тех, кто предрасположен прочитать и принять, тем может быть полезно, а кому не надо, ну и не надо.
140 417037
>>17036
Да нет, данное конкретное моё утверждение основывается на собственных наблюдениях и умозаключениях, полученных на совершенно холодную голову. Впрочем, я допускаю, что твой опыт схож с моим, но ты иначе его истолковал и преподнёс в другом свете.

Вообще, предлагаю не скатывать тред языка в обсуждение биопроблем.
141 417039
>>17037
Как бы очевидно: японский язык = аниме = биопроблемы.
Отрицать будет уже слишком жирно для треда. Взгляни хотя бы на здешнее /a/ или /jp/ форчана, на заголовки тредов, буквально все треды одинаковы, озаглавлены эро-девочками. Подумай, куча тредов на разную тематику, и тем не менее, все - одинаково под копирку озаглавлены тяночко-биопроблемами, ну и содержание разумеется.
142 417041
>>17039
Тогда поправка: предлагаю не скатывать в обсуждение биопроблем.
143 417052
>>17039

>Как бы очевидно: японский язык = аниме = биопроблемы.


Ты по-моему немного выпал из времени, аниму уже давно не только сычи с мамкиными мезантралами смотрят. Это я не на себя намекаю, я-то как раз из вышеназванных.
130127415031.jpg75 Кб, 347x364
144 417058
Сап, /fl/!
В скором времени буду покупать себе стопочку книг на Ozon, планирую туда закинуть что-нибудь и по японскому. Что посоветуете поискать? Годные самоучители/обучающая манга имеется там? С меня корованы нефти.

Уровень владения: кана, самые примитивные конструкции с прилагательными, существительными и немножко глаголами (условно говоря — первые уроки Кима) и знание полсотни кандзи. В общем, ньюфаг я. Критерии к учебному пособию: отсутствие ромадзи но при этом желательно наличие фуриганы в диалогах и примерах. Ну и большая заточенность под разговорный, а не формальный стиль речи.
145 417062
>>17058
Почитай шапку, скачай оттуда всякие минны, генки, нечаевы или что там сейчас модно, почитай в электронном виде, сам оцени, насколько тебе заходит. Как маленький, ей богу. Ну с Dictionary of Japanese Grammar не прогадаешь, наверное, но это не совсем то, что ты просишь.
146 417086
Почему угол и уголь по-японски тоже звучат одинаково? Есть какая-то связь между ними?
image.png1 Мб, 1280x720
147 417088
>>17086
потому что все языки мира восходят к одному языку
148 417091
>>17039>>17027

> Взгляни хотя бы на здешнее /a/ или /jp/ форчана


И? Ты привел худший пример из возможных. Анимефаги на дух не переносят сельдей. И у всех поголовное ТНН, так они ищут от девушек то что, что ирл бабы им не могут дать в принципе.
Все эти эро-девочки, няшки и вайфу, а также это современное аниме с гаремниками и исекаями в котором они обычно водятся - плод воображения исключительно мужчин, в который они запихнули исключительно свои идеалы о женской природе, от.
Поэтому никакого отношения девушки в аниме к 3DPD (мем придуман анимешниками, и теперь ты знаешь почему) не имеют.

Так что аниме =/= биопроблемы. Все это как раз для тех, кто наоборот ушел от биопроблем в аниме мирок. И они обоссут любого, кто запостит свои личные биопроблемы в их треды. ЧТо в местном /а/ что в форчанском. А /jp/ форчана место для японии вообще, там не только аниме.

> увлекаются тем, чем увлекается интересующий их парень


Опять пиздеж. У людей вкусы разные. И никакая пизда не будет увлекаться всем тем, что увлекается каждый ее парень. Ей оно не нужно, тем более, что она может добиться своего просто имея пизду между ног.
149 417093
>>17091

> плод воображения исключительно мужчин, в который они запихнули исключительно свои идеалы о женской природе


Т.е. это ты вот так, одним махом, отмёл такие явления как otome-игры, shojo-мангу и прочий, рассчитанный на женскую аудиторию, релейтед-контент с красивыми мальчиками? Ну, молодец. Если ты никогда не видел обиженную на жизнь тянку, которая занимается эскапизмом через аниме, то это не значит, что таких не существует вовсе. Но, конечно, таких значительно меньше, чем кунов. И вообще, не скатывайте тред.
150 417097
>>17093
Да, отмел. Тот анон про "здешнее /a/ или /jp/ форчана" заикнулся. И про "тяночко-биопроблемами".

Ну, хорошо. Тот анон пытался оправдать себя аниме, когда как аниме - наверное самая далекая ротивоположность биопроблемам.
151 417098
>>17091

>И у всех поголовное ТНН


Это и есть биопроблемы — комплекс неуспешного омежки, от чего защитная реакция "НИНУЖНО".
Если человеку действительно что-то не нужно, он молча избегает. Нет никаких причин постоянно громко об этом кричать и тем более выдумывать популярные мемчики. Понимаешь, что активность говорит прямо о противоположном, как говорят: "Мне настолько похуй, что не могу об этом молчать!!!", лол. Как те феминистки, неустанно кричащие "мужики не нужны", потому что жирные кобылы с комплексом, неуспешные у парней.

>Опять пиздеж. У людей вкусы разные.


Лол, ты же сам себя опроверг, ведь женщины не люди в мужском понимании Если ты пиздолиз — флаг в руки, защищай их, но в реальности они другой вид существ, думают совсем по-другому. Как, я вкратце сразу написал.
152 417100
Вы от мурамасы свалили только затем, чтобы устроить биопроблемный срач?
153 417102
>>17098
Сук, насмешил. Проекции как по учебнику.

Зашел ты такой, небиопроблемник, в тред. И ни с того, ни с сего (!) в разделе для иностранных языков (!) >>17027 начал двигать тазом и показывать, и как ты охуенно понимаешь пизду. Потому что ты же не какой-то там омежка биопроблемник, не-не-не. Это >>17039 в этом треде все биопроблемники, и язык они изучают биопроблемный. Но не ты. А молчать ты не можешь... потому что тебе похуй. И ты не биопроблемник, да. Ни в коем случае.

>ведь женщины не люди


>ты же сам себя опроверг


Чем?

>У парней людей(парней) вкусы разные. И никакая нелюдь(пизда) не будет увлекаться всем тем, что увлекается каждый ее парень(человек).


Учи русский. А потом охлаждай свой баттхерт, а то ненависть к биопроблемникам (не к себе, не-не-не) мешает тебе понимать смысл написанного.
154 417104
верните мурамасу!!!
155 417105
>>17104
Не надо.
156 417109
>>17102

>Зашел ты такой, небиопроблемник, в тред.


Да, зашел, и биопроблемникам неприятно.
Да молчать не могу, но не из за биопроблем, а потому что зудит когда пишут ложную информацию, хочется исправить. У меня батхерт от дезинформации и глупости, понимаешь. До баб мне нет дела, я и аниме не ради них смотрю/читаю, но зато вокруг полно лицемерных биопроблемников, вот от чего печет. Весь этот народ, который на словах одно, а на деле наоборот как бабы, кстати
157 417131
>>17109
Нет, не понимаю. Тут тред японского языка, а не твоего биопроблемного баттхерта. Иди нахуй.
158 417133
>>17131

>японского языка


чего?
159 417134
Уделяет ли анон время тонизации? Есть ли какие-то справочники или пособия по ней, как меняется, какие есть распространённые паттерны и т.д.
Как её вообще заиметь, кроме как слушать много речи? Нет, речь я и так слушаю, но хотелось бы параллельно ещё чего-то.
160 417135
>>17134
Бля, тебе вообще нечем заняться? Иероглифы позубри лучше.
161 417136
>>17135
Зубрю уже. Но мне не только читать хочется, но и говорить ещё.
162 417137
>>17136
Ну так ищи японца и говори с ним! Мало ли чего тебе хочется, пока не сделал этого, ты червь ебаный (соре за мат)
163 417138
Интересует точный порядок слов в японском предложении. Со всеми обстоятельствами, прямыми и косвенными дополнениями, место-временных словах и т.д. Это самое важное для меня.
164 417140
Аноны,

>午後は曇りになりそうです



Что тут такое そう? Почему просто не написать

> 午後は曇りになります



?
165 417141
>>17140
Аноны,

>После обеда кажется будет облачно



Что тут такое кажется? Почему просто не написать

> после обеда будет облачно


?
jp-outside-in.png42 Кб, 908x593
166 417142
>>17138
Просто чувствуй.
167 417143
>>17141
Блядь, это есть у кима? Нашёл, спасибо!

Ну чо ты как этот-то, не по-русски-ж, нихуя непонятно!
168 417144
>>17141
Если кажется - креститься надо. Это не точная информация же, а лишь предчувствие.
169 417145
>>17144
бле
170 417146
>>17137
Окай, это будет моя следующая ступень.
Осталось всего-ничего - найти японцапри том, что я в сетевые игры не играю и говорить с ним голосом при том, что мне даже текстом общаться трудно, даже на русском.
15036474532180.jpg41 Кб, 480x622
171 417147
>>17062
Очевидно же, что раз я обратился за помощью, то расфоршенные Нечаевы-Минны-Генки мне по разным причинам не подошли, и я реквестирую альтернативные варианты.
Все минусы учебника Нечаевой исходят из того факта, что это, всё таки, не самоучитель, а учебное пособие для языковых ВУЗов. Во-первых, меня смущает отсутствие ответов на упражнения. Может, это и логично для ВУЗовского учебника (когда упражнения проверяет преподаватель, а у студентов меньше соблазна списать готовое), но для самообучения не подходит. Во-вторых, там изучение каны размазано (вперемешку с грамматикой) аж до 81 страницы из 338 (в издании 2001 года). Это четверть от всего объёма учебника! Опять же, это логичное решение для ВУЗа, т.к. в семестре лишь ограниченное кол-во аудиторных часов, и ждать, пока все студенты сначала освоят кану, времени нет — занятия нужно начинать ASAP. Но для самостоятельного изучения такой подход едва ли можно назвать удачным. Наконец, мне показалось, что учебник слишком уж перегружен различными лингвистическими терминами, что, опять же, хорошо для языкового ВУЗа, но не слишком практично для самоизучающих аутистов вроде меня.
И да, Нечаева в данный момент на Озон.ру не продаётся.

Genki не понравился тем, что с первых же страниц из меня пытаются сделать идиота. Например, в самом начале идёт урок о негативной форме существительных, и даётся два способа: 「じゃありません」и бегло упоминается「ではありません」, но ни слова не сказано про「じゃない」. Потом начинаются глаголы, и спряжения, естественно, даются в вежливой форме, т.е. 「~ます」/「~ません」. О том, что в разговорном стиле речи всё куда сложнее и запутаннее, учебник скромно умалчивает. В то же время мне, человеку, который вряд ли когда-либо побывает в Ниппонии или будет общаться с нэйтивами, а учит язык ради мультиков про おっぱい и パンティー, куда важнее освоить в первую очередь разговорный стиль речи. В целом не хочется полагаться на учебник, который умалчивает такие особенности, т.к. придётся гуглить после каждого урока — «а не обманули ли меня снова»? Алсо, Genki на Озоне тоже нет, а если бы и был, то стоил бы дофигище, ибо printed in Japan, соответственно, получается импортным и оверпрайснутым.

Minna no nihongo, признаюсь, пока детально не смотрел, но а) как я понимаю, всё, что выше сказано о Genki, относится и к нему; б) мне его не купить, там каждая книжка стоит по 3-5к рублей, ибо тоже printed in Japan.

Мне нужен какой-нибудь годный самоучитель без всяких глупых «киридзи» в стиле «ТАНАКА-САН ВА ГАКУСЭ: ДЭС-КА?» (ибо для этого есть кана/фуригана), с упражнениями (и ответами к ним!), ориентированный на современный разговорный японский. Ну и желательно, чтобы напечатан был в РФ (чтобы не дорого), ну это уже опциональный критерий. Если в РФ таковых не выпускается, то подскажите хотя бы, что можно поискать на инглише подобного. Мне пока в целом нравится Tae Kim's qooqareque лол, но по ряду причин его не слишком удобно использовать в качестве основного учебника (ибо это и не учебник, а скорее справочник грамматики).
15036474532180.jpg41 Кб, 480x622
171 417147
>>17062
Очевидно же, что раз я обратился за помощью, то расфоршенные Нечаевы-Минны-Генки мне по разным причинам не подошли, и я реквестирую альтернативные варианты.
Все минусы учебника Нечаевой исходят из того факта, что это, всё таки, не самоучитель, а учебное пособие для языковых ВУЗов. Во-первых, меня смущает отсутствие ответов на упражнения. Может, это и логично для ВУЗовского учебника (когда упражнения проверяет преподаватель, а у студентов меньше соблазна списать готовое), но для самообучения не подходит. Во-вторых, там изучение каны размазано (вперемешку с грамматикой) аж до 81 страницы из 338 (в издании 2001 года). Это четверть от всего объёма учебника! Опять же, это логичное решение для ВУЗа, т.к. в семестре лишь ограниченное кол-во аудиторных часов, и ждать, пока все студенты сначала освоят кану, времени нет — занятия нужно начинать ASAP. Но для самостоятельного изучения такой подход едва ли можно назвать удачным. Наконец, мне показалось, что учебник слишком уж перегружен различными лингвистическими терминами, что, опять же, хорошо для языкового ВУЗа, но не слишком практично для самоизучающих аутистов вроде меня.
И да, Нечаева в данный момент на Озон.ру не продаётся.

Genki не понравился тем, что с первых же страниц из меня пытаются сделать идиота. Например, в самом начале идёт урок о негативной форме существительных, и даётся два способа: 「じゃありません」и бегло упоминается「ではありません」, но ни слова не сказано про「じゃない」. Потом начинаются глаголы, и спряжения, естественно, даются в вежливой форме, т.е. 「~ます」/「~ません」. О том, что в разговорном стиле речи всё куда сложнее и запутаннее, учебник скромно умалчивает. В то же время мне, человеку, который вряд ли когда-либо побывает в Ниппонии или будет общаться с нэйтивами, а учит язык ради мультиков про おっぱい и パンティー, куда важнее освоить в первую очередь разговорный стиль речи. В целом не хочется полагаться на учебник, который умалчивает такие особенности, т.к. придётся гуглить после каждого урока — «а не обманули ли меня снова»? Алсо, Genki на Озоне тоже нет, а если бы и был, то стоил бы дофигище, ибо printed in Japan, соответственно, получается импортным и оверпрайснутым.

Minna no nihongo, признаюсь, пока детально не смотрел, но а) как я понимаю, всё, что выше сказано о Genki, относится и к нему; б) мне его не купить, там каждая книжка стоит по 3-5к рублей, ибо тоже printed in Japan.

Мне нужен какой-нибудь годный самоучитель без всяких глупых «киридзи» в стиле «ТАНАКА-САН ВА ГАКУСЭ: ДЭС-КА?» (ибо для этого есть кана/фуригана), с упражнениями (и ответами к ним!), ориентированный на современный разговорный японский. Ну и желательно, чтобы напечатан был в РФ (чтобы не дорого), ну это уже опциональный критерий. Если в РФ таковых не выпускается, то подскажите хотя бы, что можно поискать на инглише подобного. Мне пока в целом нравится Tae Kim's qooqareque лол, но по ряду причин его не слишком удобно использовать в качестве основного учебника (ибо это и не учебник, а скорее справочник грамматики).
172 417148
>>17147

> расфоршенные Нечаевы-Минны-Генки мне по разным причинам не подошли


Ну так и аригато, что обратились в нашу компанию, мы вас обязательно перезвоним. Дверь – там.
173 417149
>>17134

> Есть ли какие-то справочники или пособия по ней


Есть гайд от местного анона-сверхчеловека.
https://yadi.sk/i/Mh5UW0fqvWdNu
174 417151
>>17147
Стругова и Шефтелевич, Лаврентьев.
175 417152
>>17146
Как говорил великий:" жаст ду ит!" Пока ты сидишь и ищешь оправдания, ты ничего не сделаешь. Вариантов - масса. Учителя-японцы, Лайн, проги для совместного изучения языка, просто ищи и обрящещь.
176 417153
>>17147
Поимей хоть немного терпения, блять, и закончи хоть одну из перечисленных книг.
177 417154
>>17147
Хуле блять выёбываешься? Масу форма тебе не нравится? Ты охуел? По твоему в твоих яойниках нет масу формы? Или ты блять надеялся, что сегодня почитаешь про свои "найки-инайки-хуяйки" и завтра сможешь читать ономатопеии пёханья ЯЯмады и Сато(:)? Тебе может пизды дать?
178 417156
>>17152

>Лайн


Что это?
sage 179 417157
>>17156
ライン
sage 180 417158
>>17156
На самом деле я не знаю, как он тебе поможет, там может вообще кроме звонков и смс нет нихуя, я не знаю, я хекка. Просто введи Line в гугле. Это мессенджер. И он забанен в России кажись.
sage 181 417159
>>17156
Это главный мессенджер в Японии короч
182 417160
>>17157
А, это для мобилки. Ну ладно, потом может посмотрю. Мне бы пока в принципе разговаривать с японскими мимокроками привыкнуть.
183 417163
>>17147

>Например, в самом начале идёт урок о негативной форме существительных, и даётся два способа: 「じゃありません」и бегло упоминается「ではありません」, но ни слова не сказано про「じゃない」.


Этого на конкурс чтецов.
В Генки детально всё разжёвано, много сносок что когда употреблять и современные разговорные обороты есть, это в русских учебниках везде дэва аримасэны и другие неестественные фразы в устной речи. Алсо, разговорный стиль в шестом уроке из 23, ты там не думай, что за два дня язык выучишь.
184 417164
>>17149
Спасибо, я его читал. Но это всё же больше обзорный гайд, а хотелось бы чего-то более подробного. Вот, например, я знаю, что в масу формах паттерн НВН и падает на последнем слоге. Или что слова без второго перепада тона (вверх или вниз, не помню) принимают ударение от предыдущего слова в предложении... Чтобы вот эту всю тему раскрыть побольше.
Screenshot34.png431 Кб, 809x920
185 417166
>>17151
Спасибо, гляну!

>>17153
>>17154

> Хуле блять выёбываешься? Масу форма тебе не нравится?


С "масу"-формой всё нормально, вопрос лишь в том, что, как мне кажется, помимо неё сразу нужно давать ещё и разговорную форму (так и писать: если хочешь говорить формально, используй правило X, если неформально — правило Y, etc..), либо как минимум делать сноску и упоминать о её наличии. Не претендую на объективность, но мне кажется, что так логичнее делать, чем заставлять читателя гуглить по ходу обучения альтернативные источники. И если "масу"-форма условно даётся на 10-ой странице, а разговорная — на 210-ой, то это тоже не очень логично, как по мне.

>>17163
Номер издания и соурс мне запили, быстробля пожалуйста! В моём (пикрил, 32nd printing, nov. 2004) такого нет — видимо, в более поздних добавили. Номера пунктов совпадают, описание и примеры на「も」совпадают, а вот уже в разделе о негативной форме серьёзные расхождения. Возможно, в поздних пофикшенных изданиях действительно всё лучше.
186 417167
>>17166

>сразу нужно давать ещё и разговорную


Не нужно. Зачем? Если тебе так срочно это нужно, то ищи книжки по типу "японский за 15 минут", тебя объём литературы, что ты выбрал не смущает?

>мне кажется, что так логичнее


А может ты не будешь говорить, как надо писать учебники КОТОРЫЕ ДАЖЕ НЕ РАСЧИТАНЫ НА ТО ЧТОБЫ ЗАГОВОРИТЬ В КРАТЧАЙШИЕ СРОКИ, будучи никем, уча язык ДВА сука дня?
187 417168
>>17167
Ну я же выучил кану, остальное пустяки же
188 417174
>>17166
2-е издание 2011 года, легко ищется на Рутрекере.
Масу-форма во всех учебниках, что я видел, даётся первой, потому что они рассчитаны на ребят с курсов, которым надо поскорее заговорить (ну а хуле, "самостоятельные" двачеры же авторам платить не будут). Но простая тоже быстро вводится ибо в N5 есть. Ты просто действительно всё сразу хочешь, это пока тебе легко, но скоро ты поймёшь, что выучить так невозможно.
189 417177
>>17147
Сразу под все твои критерии ничего и не подходит. Ближе всего как раз тот самый таеким, но там предполагается, что вместо упражнений у тебя будет какая-то другая практика. Если так уж нужно в печатном виде, принтер в руки.

>учит язык ради мультиков про おっぱい и パンティー


Бери свои おっぱい и パンティー, которые уже смотрел на русском, ищи к ним японские субтитры https://anjsub.com/ https://animelon.com/ http://kitsunekko.net/ а также некоторые bd идут с сабами в комплекте и разбирай, подглядывая в наиболее удобный тебе граммар гайд. Таекима, в принципе, должно хватить на первое время. Ещё варианты - imabi, dojg (оба тоже есть в шапке). Непонятные места скипай (опционально подглядывая в ру/ансаб, если взял то, что ещё не смотрел и не в курсе сюжета). Ещё очень рекомендую japanesepod101 (на рутрекере легко ищется, если предпочитаешь купить, то в адресную строку и дописываешь .com. Я слушал фоном под свои дела, и запомнил оттуда довольно много разговорных конструкций, которые потом пригодились при просмотре.
Поначалу будет медленно и больно, но при наличии целеустремлённости и силы воли вкат будет самым быстрым (учитывая твои цели).
Остальные учебники не просто так попали в шапку - это самое вменяемое, что вообще можно найди для базового уровня. Времени уйдёт больше, пока ты всё это прорешаешь, но даётся всё постепенно, и, возможно, осваивается несколько проще. Потом легче будет вкатываться в контент, имея уже какую-то базу и словарный запас, плюс немного будут развиты и письмо с говорением за счёт упражнений. Нужно тебе, или не нужно, решай сам.
А на генки с другой стороны взгляни - всё разжевали, всё понятно, мозг напрягать не надо, нет никаких сложных терминов или сложной структуры. Не так это и плохо, когда тебя за идиота держат.
190 417179
Сап, анон. Чет я тут заглянул в тред и совсем не увидел ничего про Duolingo - а, между тем, как задачник он очень даже неплох. Мне поначалу чего-то именно такого не хватало. Объяснения там скудноватые и неточные, но конкретно как тренажер на замену почившему Obenkyo он просто офигенен, ИМХО.
191 417183
>>17156
Великое приложение, которое научит тебя торговать своим телом в Японии.
192 417184
И как это понимать?
193 417185
>>17184
Нани?
194 417187
Знакомый хочет поступить в Японию по фейковому диплому бакалавра на магистратуру. Необходимо заверить его у нотариуса и пройти нострификацию в Японии, думаю что затея не выгорит его чекнут и что дальше?
Как ты думаешь, анон?
195 417191
>>17187
Твой друг даун.
196 417193
>>17187
Это конечно оффтоп, но он уверен, что с фейковым диплопом, ДАЖЕ если никто не проверит, что неправдоподобно, у него хватит серого вещества а)сдать вступительные в магу, б) выбрать релевантную в его области тему и написать план исследований для магистерской диссертации, который требуется при поступлении?
197 417194
>>17187
>>17193
При чем тут тред японского языка? Вы с другом в одну коррекционную группу ходите?
198 417228
Как отмыть сковороду от застаревшего жира?
199 417230
>>17228
Зарепорти его.
Capture.PNG451 Кб, 1020x576
200 417233
ОРЭ НО МУРАМАСА КОКО НИ ИРУ!

А ваша Мурамаса тоже с вами?
201 417234
>>17233
Моя мурамаса улыбается, глядя на меня, Н5-дебичи. А ваша улыбается вам?
1237459636606.jpg143 Кб, 450x565
202 417236
>>17177
Большое спасибо за адекватный и развёрнутый ответ! Добра :3

>>17174
Спасибо. Я скачал первую попавшуюся версию, не думал, что между изданиями такие серьёзные отличия будут. Зато теперь знаю, не зря писал вопросы.

>>17167
Ты какой-то странный. Я не понимаю, почему ты повторяешь свою мантру про какие-то два дня. Я-то как раз осознаю, что путь будет долгим и тернистым. Мне не нужно через месяц ехать на учёбу/работу в Ниппонию, посему и цели выучить всё как можно скорее нет. Я могу позволить себе изучать простейшую грамматику со слоупочной скоростью и год, и два, и пять. Именно поэтому я не вижу для себя смысла учить сначала одну форму, а потом доучивать другую, когда можно за раз выучить обе.

Конкретно масу-форма как раз больше подходит для тех, кому надо "выучить язык за джва дня" для какой-нибудь деловой поездки, ибо склоняется ощутимо проще, чем разговорная форма. Так что твой пассаж — мимо. Если авторы по каким-либо причинам не хотят сразу вываливать на читателя такие нюансы, то могли бы хотя бы упомянуть о существовании этой формы — чтобы не вызывать у изучающих ложное чувство самоуверенности. Сознательное умалчивание таких деталей приводит к тому, что после чтения неадаптированного контента у человека возникает куча глупых вопросов, которых можно было бы избежать. Доходит до смешного: я натыкался на людей, которые уже изучают грамматику, но не знают, что「そ」при рукописи может иметь альтернативное начертание (первый штрих — палочка как у「と」). Потому что в их учебнике об этом не было написано, а учебнику привыкаешь доверять на 100%, а не гуглить после каждого параграфа: "а что ещё от меня утаили авторы?"
203 417245
>>17086
Ты про какие угол и уголь говоришь? Я знаю 石炭 и 角, и они звучат по-разному.
204 417246
>>17245
すみ
205 417248
>>17246
Понял, закинул оба слова в колоду.
206 417267
японский - язык будущего?
207 417268
>>17267
Нет.
209 417271
>>17269
Это корейский, лел.
Щас бы в 2к19 не уметь отличать корейский алфавит от иероглифов
210 417272
>>17271
Upd.: от пидр, остальные 3 пикчи с японским.

В любом случае можешь пиздохать на улицу и фоткать в холодных тонах - будет такой же налет футуризма
211 417273
>>17272
Да по-моему ты и с первым пиком наебался.
Похоже, эксперт из тебя так себе.
212 417274
>>17269
Это? Это маняфантазии.
213 417275
>>17274
тыскозал?
214 417276
>>17274
А, не, только второй. Ну, ничего не меняет. Слишком сложен в обучении, как и китайский. У этих языков будущее не дальше своих государственных границ.
215 417277
>>17275
Нет, моя мурамаса так скозала.
216 417278
c
217 417279
>>17236

> Я могу позволить себе изучать простейшую грамматику со слоупочной скоростью и год, и два, и пять


Ты ничего не выучишь. Никогда.

>можно за раз выучить обе


Нельзя. Я не разрешаю.

> не знают, что???при рукописи может иметь альтернативное начертание


Дауны, которые кроме учебников ничего не читают

>гуглить после каждого параграфа


надо в любой сфере жизни
218 417280
А что у японцев с неяпонской классической литературой? Искал, где почитать на японском, но ничего не могу найти. В чём дело?
219 417281
>>17276
Поэтому Китай активно стремится расширить свои границы.
220 417282
Зачем вы учите язык под никнеймом "ЯПОНСКИЙ"?
У него нет будущего. Носителей мало. Если переезжать в Японию, то вас не будут воспринимать с тем же уважением как и местных. Давайте честно, вам он нужен чтобы смотреть аниме без перевода?
221 417283
>>17282

>Давайте честно, вам он нужен чтобы смотреть аниме без перевода?


Нас раскрыли, валим
222 417285
Что значит троеточие над текстом в манге по типу фуриганы? Типа неуверенность говорящего?
223 417287
>>17282
Уже давно ничего не учу, захожу по привычке. Аниму смотрю в ансабе, мне норм.
224 417289
>>17282
Начинал учить японский от нечего делать. Выбрал именно его, так как помимо англо-пендосской культуры, наиболее известной мне была культура Японии. Да и другие страны мало привлекают. Есть в увлечении Японией что-то мазохистическое, ты знаешь, что Япония тяжело принимает новое, ты знаешь, что тебе придётся подстаиваться, тем не менее, ты принимаешь челлендж и идёшь до конца. Это мазохизм уровня участников олимпиад, которые всю жизнь тренируются, чтобы однажды выступить в числе лучших перед миллиардами глаз, смотрящих на тебя и возможно получить высшую награду 日本語お上手ですね
225 417290
>>17285
Иногда используется для выделения слов, по типу курсива.
226 417291
>>17290
Аригатки
227 417292
>>17282

> Носителей мало.


Толстота. Японский по разным оценкам находится на 9-10 месте по числу носителей, а сама Япония раньше входила в топ-10 стран по населению, но потом мексиканцы обогнали, сейчас на 11 месте. По такой логике люди, изучающие финский или там итальянский — вообще унтерменши
228 417294
>>17292
Но лет через двадцать Япония и в двадцатку не будет входить. Вот ещё к вопросу о том, почему японский - не язык будущего.
229 417295
>>17294

> Но лет через двадцать Япония и в двадцатку не будет входить.


Манёвры пошли. Ты написал: "носителей мало", тем самым сфейлился. Что там будет через 10, 20, 100 лет — вообще никакого отношения к изучению языка не имеет, люди изучают язык потому что им нравится его изучать здесь и сейчас, вопрос количества носителей через N лет вообще не стоит. Если тебе нравится всё рационализировать, просчитывать и экстраполировать, то занимайся финансами, а не языками. А у нас тут своя атмосфера.

Что касается "языка будущего", то это представление пошло из произведений Гибсона, Стерлинга и прочих фантастов-киберпанков начала-середины 1980-ых. В то время в Японии происходил экономический и технологический бум, и японские товары и технологии активно захватывали европейские и американские рынки (CD, автомобили, персональные компьютеры, видеоигры, промышленные станки и так далее). Почти на любом высокотехнологичном изделии стояла маркировка "Made in Japan", поэтому с позиции фантаста того времени было логично предполагать, что к 2000-ым японская культурная и экономическая экспансия выльется и в повсеместное распространение японского языка. На деле же эту роль перехватил Китай. Что касается современных артов в стиле >>17269, то это просто дань традициям жанра и/или воспроизведение уже устоявшихся канонов (в киберпанке с начала 90-ых вообще ничего нового не было, особенно с точки зрения визуальной составляющей).
230 417299
>>17297 (Del)
Старые игры у тебя не пойдут. Хотя может у нас просто разные понятия о старости. Какие года? Спокойной ночи, кстати.
231 417321
Как вы это учите, сложно что капец.
232 417322
>>17321
На голом энтузиазме.
233 417327
>>17322
Я люблю, когда энтузиазм просвечивает или лучше 勃起.
234 417329
>>17321
Да нихуя не сложно. Ну, письменность сложновата немного, но и только.
1436141106498.jpg114 Кб, 1306x243
235 417330
236 417331
>>17330
Сто лет назад изобрели компьютеры, чудесные устройства, безошибочно выполняющие вычисления любой сложности.
Спустя сто лет изобрели нейронные сети, чудесные технологии, низводящие компьютер до гадалки на кофейной гуще.
Слава прогрессу! Хуррей!
237 417339
Скажите, в японском имена переводятся как в китайском?
Например александр на китайском будет ялишанта.
238 417340
>>17339
Нет. Наоборот с удовольствием заимствуют.

>будет ялишанта


А в какой тональности?
239 417341
>>17340
yàlìshāndà
240 417342
>>17340
раз ты спросил, то ты наверное александр, поэтому добавлю, что значение такое "много трудился и устал". забавно.
241 417343
>>17342
Просто праздное любопытство. Но если знаешь как по-китайски Михаил, было бы круто.
242 417344
>>17343
https://bkrs.info/slovo.php?ch=Михаил

Можешь там любое забить.
243 417346
>>17339
Катаканой пишутся.
244 417350
>>17339
Нет, как везде пишется под звучание. Это только китайцы такие ебанутые националисты, что даже имена собственные переводят. Хотя, тут может быть оправдание, что у них нет алфавита, а иероглифы довольно уродливы для фонетической записи. А у японцев, как и везде, алфавит есть, значит проблем нет.
245 417351
>>17339
>>17350

>переводят


Это же фонетическая запись кандзями, ребят, не?
246 417359
Здравствуйте.
Помогите, пожалуйста, перевести.
お前にしてもらわなければならないことがある!
247 417361
>>17359
Нужно, чтобы это был именно ты. / Нужно, чтобы какое-то действие сделали именно с тобой.

Подозреваю, что так.
248 417362
>>17359
А, не, скорее всего тут "Нужно, чтобы именно ты это сделал"
249 417363
>>17362
Похоже, спасибо!
Запутался я в этих глагольных формах
250 417365
>>17359
Ты должен кое-что для меня сделать!
Тащемта
251 417366
>>17359
Бывает так, что это должен сделать (именно) ты (для меня).
252 417380
>>17365
Тоже подходит.
>>17366
А вот это не очень, по контексту нет "бывает".

Благодарю вас тоже, я разобрался!
253 417393
Блять, а где Мурамаса-кун? Таки забанили или у него молчаливый демарш?
254 417397
>>17350

>Нет, как везде пишется под звучание.


Это называется калька, и нет, не везде, мамкин филолог))
Держи штаны крепче, потому что сейчас ты узнаешь, что даже в русском переводят имена. Не потерял сознание?
255 417400
>>17397
Это называется транслитерация.
256 417462
>>17397
Ты просто про китайцев не шаришь. Смотри, английский Smith у нас так и будет Смит, у японцев тоже Смису, а у китайцев будет Кузнец, потому что в китайском нет никаких "смитов", а значит недопустимо. Понимаешь? Китайцы наглухо ебанутые экстремисты-националисты, не допускают ничего иностранного.
Или еще пример, аниме Блич, хоть и японское, но слово-то не японское, т.е. японцы самые открытые, свободно берут английские слова себе. Мы уже хуже, хотя берем себе от японцев тот же Блич, но русский мультфильм так бы не назвали - английским словом, потому что консервативны, не принято так легко брать иностранное. А вот китайцы уже абсолютные экстремисты. Слова Блич нет в китайском и перевести не получится, ведь оно изначально в японском оригинале взято с хуй пойми каким смыслом, поэтому они выкидывают его нахуй и придумывают своё собственное название 死神, чтобы было по-китайски.
257 417468
>>17462
Не, это ты хуйню несешь.
У нас например есть слово Пекин, которое в оригинале звучит как бейдзинг, а в англе бейджинг.
Таким же образом, у китайцев наоборот, например есть лубу - рубль. Или например популярный магазин Walmart переводится как Воэрма.

Понял бля? Да, возможно в китайском меньше слов переведено калькой, но это все равно нихуя не соответствует твоей фигне про национализм. Соси.
258 417470
>>17468
+15 социального кредита.
259 417471
>>17470
Сьесье.
260 417476
>>17468

>переводится


>Пекин


>Воэрма


Или учи русский язык, значение слова "перевод", чухан.
261 417478
>>17476
Найс маневры, слитый еблан.
262 417481
Хочу задать японцам вопрос, я правильно его перевёл?
日本人は新しい漢字が生じ通しますか。
263 417482
Я имею ввиду такие новые иероглифы:
https://www.whatsonweibo.com/the-new-chinese-character-of-the-year-is-dirt-poor-ugly/
264 417483
>>17462
Китайцы молодцы, они уважают свою культуру и сами придумывают себе слова. Я хочу, чтобы мы делали также. Вместо "ноутбука" я говорю "раскладушка", вместо "мобильного телефона" — просто "сотовый" и т.д.
265 417504
>>17483
Вместо компьютера "вычислитель". Спасибо, не надо.
266 417513
>>17462

> ведь оно изначально в японском оригинале взято с хуй пойми каким смыслом


разве это не было намёком на цвет волос гг?
267 417522
>>17481

>生じ通しますか


чёт хуйня какая-то. Хочешь спросить, создают ли японцы новые иероглифы?
現代日本人は新しい漢字が作るんですか?
У меня тоже хуйня, кстати.
268 417528
>>17522

>漢字が作る


Как так?
269 417531
Здесь есть те, кто на полном серьёзе учат кандзи без их написания? Вы ебанутые? Зачем вы это делаете?
270 417532
>>17531
Есть. Да. Чтобы читать.
271 417536
>>17531
Что ты имеешь ввиду под написанием? Если способность воспроизвести, то могу повторить половину, вторая в процессе, учится само за себя, отдельно не акцентируюсь. Если ты порядкочёрт, то нахуй иди.
272 417537
>>17528
А что не так?
273 417538
>>17537
Должен же быть винительный падеж?
274 417539
>>17538
Кого?
275 417540
>>17538
Бля, какой падеж, ты поехавший что ли? Нечаева, блять, ты?
276 417541
>>17538
ПАДЕЖ
Мужской род
В грамматике: форма изменения склоняемого слова в зависимости от его грамматического значения в предложении.
Что ты собрался в частицах изменять?
277 417542
>>17539
>>17540
>>17541
Ебать вы. を - падежная частица, для вас это открытие?
278 417544
>>17532
Но ты не знаешь кандзи, ты их угадываешь.
>>17536

>могу воспроизвести


>порядка черт не знаю


Ну кому ты пиздишь?
279 417545
>>17542
В японском нет падежей.
280 417546
>>17542
самый умный, блять?
281 417548
>>17528
Кстати, да, я проебался
282 417549
>>17537
作る - переходный глагол, должно быть を по идее.
283 417550
284 417551
>>17545
А что это по-твоему? Падежи и есть.

>>17546
Я думал это общеизвестный факт.
285 417552
>>17551

>Я думал это общеизвестный факт


Индюк тоже думал, да в суп попал! Будешь выделываться проследуешь отсюда, понял? извени
286 417553
>>17552
Я не выделываюсь, мне раскладку переключать лень.
287 417554
>>17544
Если ты даун неспособный нарисовать квадрат без инструкции, это не значит что все такие.
288 417555
>>17554
ПФфф, МаНЯ, плез, напИши, хотя бы ЭТОт кадзь без инструкции, или ЛОХ
289 417556
>>17504
Я говорю "размышлятор"
290 417557
В общем я хочу спросить у японцев: создают ли они новые иероглифы.
日本人は新しい漢字を生し通しますか。
Это нормально?
291 417558
>>17544

>не знаешь


https://www.google.com/search?q=знать
ЗНАТЬ
1. Иметь сведения.
2. Обладать знанием кого-чего-н., иметь о ком-чём-н. понятие, представление.
3. Быть знакомым с кем-н.
4. Испытывать, переживать.
5. Соблюдать, считаться с чем-н.

>угадываешь


Скорее, узнаю/распознаю.

А вообще, как ни назови, мне этого достаточно, чтобы читать, и на данном этапе изучения языка меня это устраивает. На абстрактный дроч всего и сразу моей мотивации, увы, не хватает, поэтому приходится оптимизировать и расставлять приоритеты.
292 417559
>>17554
Для меня это конструктор с личными мнемониками. Рот, шкура (змея из семерки, верх и обволакивающая хуйня, ну типа змея сбрасывает кожу, все дела) и язык в жопе. Представляю как твоя шкура-одноклассница за пиздеж садится тебе на лицо, смачно пердит в рот и заставляет вылизывать. Потратил две минуты на канж до которого два года руки не доходили.

Теперь ты объясни как, блядь, порядок черт помогает это запоминать?
293 417560
294 417561
>>17557
Так что у тебя за глагол такой странный, чем не устраивает то же 作る или 生み出す какое-нибудь?
295 417562
>>17540

> Бля, какой падеж, ты поехавший что ли? Нечаева, блять, ты?


> падеж


я-то думаю, каких "лингвистических терминов" все в треде боятся, а вот оно че
296 417563
>>17559
Помогает. Я, например, вижу кандзи, которые мне смутно знакомы, так я беру и мысленно их пишу, так и вспоминаю.
297 417564
>>17559
Ну и как ты учишь? Просто пялишь в кандзи минут по 10, чтобы запомнить?
298 417565
>>17563
Мне, как видишь, проще по-своему. Я кому-то разжовывал в прошлом треде, что у каждого нейронные связи задроченны на свой тип обучения.

>>17564
От простого к сложному. Ну, в общем, да, только не пялю, а кручу в голове, связуя образ с аниме-девочкой.
299 417566
>>17559
Найс, а теперь запомни пару тысяч таких историй.
300 417567
>>17565
Какие у тебя кандзи для Хитаги и Харухи?
301 417568
>>17565

> Я кому-то разжовывал в прошлом треде


Лучше бы делом занялся
302 417569
>>17566
Черти тоже не с первого раза запоминают. Это общая проблема.

>>17567
Для Харухи 示, вторую не знаю.

>>17568
Я тут сублимирую.
303 417572
>>17569
Ты писю сасеш)))
304 417574
>>17572
Ням-ням.
305 417575
>>17569
Черты высекаются у тебя в сознании, а не на бумаге. Истории - это мазанье медовым маслом мозжечка. Приятно, но бесполезно, так как легко смывается дождём времени.
306 417577
Почему у меня чувство, будто в треде нет никого выше н3?
307 417579
>>17577
А что, по-твоему, ниже есть? Тут кто-то эти экзамены вообще сдает?
308 417581
>>17575
На месте умершего расцветет живое. Луна крутится вокруг Земли, или на наоборот? Когда-нибудь остановится эта карусель.
309 417584
>>17581
Чушь несёшь.
310 417585
>>17584
На омытом холсте напишу новыми красками.
311 417586
>>17577
Так их Мурамаса всех выкурил, а потом сам свалил, вот и не осталось.
312 417591
>>17586
Во времена Мурамасы хотя бы можно было получить ответ в чане говна. Сейчас же тут только споры о всякой хуйне.
313 417592
>>17591
Но не от него самого.

А на какой твой ответ не ответили?
314 417593
>>17591
Так ты ничего не спрашивал.
315 417594
>>17592
Лол, я ничего и не спрашивал, просто смотрю на ответы другим людям и хуею.
316 417595
>>17593
лол
317 417596
>>17585
Пойманный паучьей сетью, я заглядываю в разлом выгребной ямы, лишь для того, чтобы найти надломленного человека, отхаркивающего чуждые ему слова.
318 417597
>>17594
ОК. На чей вопрос не ответили?
319 417598
>>17594
С чего конкретно ты хуеешь? Сейчас я вижу, что в треде всё +- нормально. Не чета вахтёру, конечно, но и не мурамасопомойка.
320 417599
>>17597
та я про качество
>>17598
забей, я раньше наверное просто внимания не обращал
321 417601
ЧТО БЫЛО ПРИ МУРАМАСЕ, ЧТО МЫ ПОТЕРЯЛИ

1. УЧЕБНИКИ БЫЛИ В РАЗЫ ПРОЩЕ, МОЖНО БЫЛО БЕЗ ПРОБЛЕМ ЧИТАТЬ
2. ПАМЯТЬ БЫЛА СИЛЬНЕЕ ПРОЦЕНТОВ НА 80. ЛЮДИ КАНУ ВЫУЧИВАЛИ ЗА ДЕНЬ
3. КАЖДЫЙ ЗНАЛ МИНИМУМ 15000 СЛОВ
4. ЕСЛИ В ТРЕДЕ ВОПРОС ЗАДАВАЛ, ЛЮДИ ПРИБЕГАЛИ, ПОДРОБНО НА НЕГО ОТВЕЧАЛИ, В ГУБЫ ЦЕЛОВАЛИ, ПРЕДЛАГАЛИ ВЫПИТЬ, ПОРОДНИТЬСЯ.
5. КАНДЗИ БУКВАЛЬНО ВЫЖИГАЛИСЬ В МОЗГУ
6. ПОСОБИЯ ПОКУПАЕШЬ - ТЕБЕ ЕЩЕ ДОПЛАЧИВАЮТ
7. СРОК ОБУЧЕНИЯ ДО N1 СОСТАВЛЯЛ 4.5 МЕСЯЦА. КАЖДЫЙ НЬЮФАГ ПРИХОДИЛ В ТРЕД УЖЕ С N3
322 417602
>>17601Батя грит малаца, хорошо зделал
323 417605
>>17594
Так а сам что не ответишь, если видишь хуйню, или ты на деле такой же N5?
324 417609
>>17605
Ха! Значит ты н5! Спалился!
325 417613
>>17577

>Почему у меня чувство, будто в треде нет никого выше н3?


Потому что ты зеленый залетыш офк
326 417614
>>17613
А может это ты зелёный, а?
15546581620460.jpg33 Кб, 430x387
327 417616
1425902850469.jpg889 Кб, 701x3396
328 417625
>>17577

>Почему у меня чувство, будто в треде нет никого выше н3?


>у меня чувство


У тебя чувство, а меня буквально мордой макнули вчера.
В игре беру, значит, у секретаря миссию, которую никто больше брать не хотел, и она, дружелюбно так, говорит примерно следующее: あなたたちもキトクねー Я лезу в словарь, что за "китоку" такое, потом нажимаю кнопку и происходит следующий диалог (пик релейтед).
Указали на место пятилетнего пупса, обозвали дураком и в конце концов так ничего и не объяснили. Суровые японские игры про суровую реальность, прям данным тредом повеяло.
329 417654
>>17625
Вы, ребят, такие китоку (молодцы)
Братец, что такое китоку?
Бака нээ
Такое часто случается, вон твой батя от китоку (серьезной болезни) того... например
Вот как
...
Слишком хлопотно объяснять будет... ну, и ладно

Поэтому это слово и написано не кандзями. Получается, чтобы понять шутку, надо как раз таки иметь словарный запас больше того ребенка.
мимо, даже не N5
330 417655
>>17654

>よくあるじゃない


>Такое часто случается


Не понял, как у тебя так получилось.
331 417656
Подскажите, пожалуйста, я верно понимаю?
少女がおこした殺人事件だった
девушка, вовлеченная в дело об убийстве
11.png26 Кб, 1288x278
332 417657
image.png2,1 Мб, 1002x1060
333 417659
334 417660
>>17655
よく - часто
ある - быть
よくある - часто случается
じゃない - не правда ли / говорю же тебе / говорил(а) же тебе
335 417662
>>17660
Как ты определил, что это не утверждение?
1507515964983.jpg385 Кб, 889x700
336 417663
>>17662
Это утверждение.
337 417664
А потом люди не верят, что здесь сидят Н5-Н4
338 417665
>>17663
Нет, я к тому, что это ведь могло быть декларативное じゃない.
339 417666
>>17665
На скрине же всё написано
мимо
sagawa4-964x750.jpg54 Кб, 964x750
340 417667
>>17659
Ммм, мьсье знает толк...
341 417668
>>17666
よくある(の)じゃない。
よくあるじゃない?
Это разные предложения.
342 417670
343 417671
>>17670
Что "лол"? Ты ответишь, как понял, какой из двух вариантов там подразумевался?
344 417673
>>17671

>Что "лол"?


>декларативное


>Это разные предложения.


>двух вариантов


Дитя нечаевой.
345 417674
>>17673
Ясно.
346 417675
>>17674
Наконец-то.
347 417680
Редуцируются ли гласные на конце в словах типа 恵比寿
348 417685
>>17680
Да.
349 417687
И что же такое かける

Ну, ладно, наверняка там есть всего одно слово, у которого пара значений, записывающимися каной. Будет легко понять, что это значит.
А, вот и оно!
https://jisho.org/word/掛ける

Usually written using kana alone... Двадцать пять раз...
350 417689
>>17687
Поздравляю с первым словом. Бойся слов, записываемых каной, и Кёику кандзей, у них часто бывает куча значений.
351 417691
>>17685
спасибо
352 417693
>>17689
Обычно получается, как я уже сказал. Вижу слово каной - нахожу несколько разных слов с разными кандзями - у одного из них есть 1-2 значения, которые обычно записываются каной. Все просто.

А конкретно это слово, может странно, но я не помню, чтобы раньше встречал кроме как в 話しかける и 声かける
А тут читаю эроге, и автор постоянно вставляет его, кроме этих двух значений, встретил и to spend (time), и to put an effect (spell), и to begin (but not complete), и to put on top of, и to use (в значении to lean on, to weight on, такой конкретики в jisho нету, так что там наверняка можно и больше этих 25 всякого интересного напридумывать). Причем каждое значение у него по несколько раз встречается.
Ну и ぶっかける тоже, куда без него.

>Бойся Кёику кандзей


Тысячи самых распространенных? Тогда бы сразу написал бояться японского языка, хех.
176.jpg466 Кб, 1045x1600
353 417698
>>17687
Это не много значений. Это как get в английском, или хуярить в русском - значение понимается интуитивно из контекста, и количество словарных определений не должно пугать.

>>17693

>ぶっかける


А вот тут я прежде не замечал этот корень, удивительное открытие.
354 417706
>>17662
Ну это очевидно, не так ли? <<<--- это тоже утверждение
355 417709
>>17706

>Ну это очевидно, не так


Пофиксил, мимо другой. Вопросительного знака нет, "ли" нет, вот и догадывайся из контекста, что это. Подозреваю, что это до тебя и пытается донести тот анон.
356 417710
>>17706
Это не очевидно. <-- утверждение
Ну это очевидно, не? <-- вопрос

よくある(ん)じゃない <-- утверждение
よくあるじゃない? <-- вопрос (=よくあるんだね)
357 417711
>>17709
Вот этот анон лучше объяснил.
358 417712
>>17710

> よくあるじゃない? <-- вопрос


Даун ебаный, тебе уже сказали что это утверждение.
359 417713
>>17712
Чего агрессивный такой? Номинально это вопрос и смысл у него другой.
360 417715
>>17713
Номинально у тебя мамка шлюха. Тебе уже 3 человека сказали, что это утверждение, а ты все равно из себя долбоеба строишь.

> よくあるんだね


Ты же сам в ответе на какой-то там вопрос よくあるんだね ставишь ん после глагола.
361 417717
>>17715
Что ты пытаешься доказать? Что фразу со скрина можно трактовать только одним-единственным способом? Или что предложение

>よくあるじゃない?


не является вопросительным, пускай даже чисто формально?
362 417718
>>17717
Как ты еще собрался трактовать это?
363 417719
>>17718
よくある(ん)じゃない? = такое же часто встречается, не?
よくあるんじゃない。 = такое нечасто встретишь
364 417721
>>17719
Они оба переводятся как
Такое же часто встречается, не?
365 417724
>>17721
На самом деле нет.
366 417725
>>17724
Ну, на самом деле ", не?" не обязательно в обоих случаях. А так норм.
367 417728
Добавим немного старояпонского языка в тред!
https://www.youtube.com/watch?v=vZPHhRHVUco
368 417729
>>17725
Нет, у них разные смыслы. Это наверное даже в Тае Киме объясняется.
369 417731
>>17729
В тае киме много чего объясняется. Как ставить и-прилагательные и глаголы в отрицательную форму, например. И вот это тоже оттуда >>17663 кстати. Но некоторые даже это осилить не могут.
370 417732
>>17731
Ты сейчас занимаешься копротивлением против основной функции じゃない - отрицающей, заявляя, что она может только создавать риторические вопросы.
371 417733
>>17728
Мурамаса, ты?
372 417734
>>17732

> основной функции じゃない - отрицающей


Ты реально такой даун, или вчера язык учить начал?
じゃない - отрицательная форма だ Одна из, причем.
373 417735
>>17734
Ты уже тупостью пошёл троллить? Я это же самое написал.
じゃない в предложении выше выполняет свою основную функцию - отрицает номинализованную の фразу:
よくある の で は ない
= Ситуацией, что такое бывает часто, не является (Нет такой ситуации, что это бывает часто)
374 417736
>>17735
Где ты тут >>17625 номинализованную の фразу видишь?
375 417737
>>17733
Не, испаноёб
376 417738
>>17736
Первый раз видишь, как выкидывают частицы в разговорной речи? で ты в любом случае к глаголу не прикрепишь, там очевидный эллипсис の.
377 417739
>>17738
В первый раз такого дауна как ты тут вижу.
378 417741
>>17739
Ну так просвети меня и остальных анонов, как же всё-таки на самом деле прикреплена で к глаголу на пикче?
379 417742
>>17741
Нечаева, ты?
a12f896064329da9d5db51d5a4a82982-700.jpg117 Кб, 1244x700
380 417747
Мурамаса, приди, порядок наведи
Мурамаса, приди, порядок наведи
Мурамаса, приди, порядок наведи
Я по кругу повернусь заклинаньем обернусь
Мурамаса, приди, порядок наведи
Мурамаса, приди, порядок наведи
Мурамаса, приди, порядок наведи
381 417749
>>17747
С чего взбугуртнул-то? С того, что в треде японского вдруг начали говорить о японском, а не о мурамасе и чужих мамках?
382 417750
>>17749

>самый умный, блять?


>ты на деле такой же N5


>зеленый


>куколджпг


>Даун ебаный


>занимаешься копротивлением


>Ты уже тупостью пошёл троллить?


>В первый раз такого дауна как ты тут вижу.

383 417751
>>17750
Ты забыл

>Мурамаса, приди, порядок наведи

384 417752
Новое видео маэстро
https://www.youtube.com/watch?v=-ASyjbS_VDc
5BvbIAH.jpg52 Кб, 960x540
385 417775
>>17750
Кек.

Предыдущий тред (орфография сохранена):

>А2-дебичи, вы?


>Ты тупостью троллишь, да?


>Поссал тебе в рот, петушок без личной жизни, знающий всё что писали в этом итт треде.


>Петух ебаный.


>Отличная шапка.


>Уебан ты!


>Скатил свои подзалупные комочки тебе за воротник.


>Даун, ты книжку открывал вообще?


>Держи, тупица.


>Ты ебанутый?


>А, это ты тот В1-дебич. Ну удачи проебать время на еще один нахрюк.


>Долбоященко, взрослый японец в среднем 1,5к канзюков знает.


>Довниссимо, мы взрослых обсуждали, нить проследи.


>Нахуй ты поехал, пёс.


>Ебанат, не слышавший слова адюльтер будет здесь и в понедельник, Манюш.



И это я еще не вчитывался.
386 417791
>>17775

>петушок без личной жизни, знающий всё что писали в этом итт треде.


Вот сейчас обидно было. Вообще, знаю, есть другая крайность, когда кто-то ждет, специально не отвечает сразу, с понтом у него есть личная жизнь. Вообще, не понимаю этого, сейчас же все со смартфонами, молодые, шутливые, всё где чо написали - пикнет.
15550777913300.jpg33 Кб, 400x331
387 417792
МУРАМАСА, КОТОРУЮ МЫ ПОТЕРЯЛИ выжимка токсика и не только из треда едишон

Предпредыдущий:

>И действительно вахтёрская залупа. Ну нахуя ты влез опять, мудило?


>Да нахуй иди уже, пёс.


>Хуй соси. Ты и так уже половину треда выгнал своей анальной клоунадой.


>Какие углы наклона, дебеч?


>Быдлан опущенка детектед.


>Не чета быдлу вроде тебя.


>Откуда ты высрал саморазвитие, быдлан? А я знаю откуда. У опущенного быдла вроде тебя отсутствует желания что-то делать как у гг выше, и эту пустоту заменяет эгоизм, мол "я теперь лучше", "саморазвитие". Мышление типичного тупого скота.


>Нет никакого "саморахзвития", есть только люди, делающие дела, и скотина, дрочащая на свое чсв всякими выдуманными "развитиями" и проецирующая это уродливое мышление на других как ты это делаешь с указанным героем, который и не думает ни о каких "развитиях" как прямо в тексте и написано.


>Нормально, если ты долбоеб.


>Мамке своей указывай, как правильно сосать. А потом пиздуй квадратики из бумаги вырезать.


>Элементарные вещи, которому такому долбоебу как ты не дано понять.


>Найс аргументайция, быдлан.


>Уже выучил 39 иероглифов хираганы.


>Хуикрилейтед.


>Он был девственником, а я уже ебал твою мать, так что мне не светит стать волшебником.


>Пыたユсь вカちтьシャ в やポんсキい, ノ ばナльの ニかк にェ モぐ のрまльノ ザぽмにть かタカヌ с ヒらガのイ. アノны, かк вы еヨ ざポミなли?


>Алсо, ёбаное мудачье, вот нахера опять ненависть разжигать? А, уёбок?


>Зачем быть долбоёбом, который по мобилочке регается?


>Даун ебаный, у тебя самого там написано про долгий "э" в литературном.


>Хватит ньюфагов с толку сбивать, тупая ты скотина.


>Посикал тебе за воротник.


>Да ты чёрт ёбаный!


>Нахуй пошёл.


>Нахуй ты за японский взялся, гомункул ебаный? Будешь 100 лет учить такими темпами.

15550777913300.jpg33 Кб, 400x331
387 417792
МУРАМАСА, КОТОРУЮ МЫ ПОТЕРЯЛИ выжимка токсика и не только из треда едишон

Предпредыдущий:

>И действительно вахтёрская залупа. Ну нахуя ты влез опять, мудило?


>Да нахуй иди уже, пёс.


>Хуй соси. Ты и так уже половину треда выгнал своей анальной клоунадой.


>Какие углы наклона, дебеч?


>Быдлан опущенка детектед.


>Не чета быдлу вроде тебя.


>Откуда ты высрал саморазвитие, быдлан? А я знаю откуда. У опущенного быдла вроде тебя отсутствует желания что-то делать как у гг выше, и эту пустоту заменяет эгоизм, мол "я теперь лучше", "саморазвитие". Мышление типичного тупого скота.


>Нет никакого "саморахзвития", есть только люди, делающие дела, и скотина, дрочащая на свое чсв всякими выдуманными "развитиями" и проецирующая это уродливое мышление на других как ты это делаешь с указанным героем, который и не думает ни о каких "развитиях" как прямо в тексте и написано.


>Нормально, если ты долбоеб.


>Мамке своей указывай, как правильно сосать. А потом пиздуй квадратики из бумаги вырезать.


>Элементарные вещи, которому такому долбоебу как ты не дано понять.


>Найс аргументайция, быдлан.


>Уже выучил 39 иероглифов хираганы.


>Хуикрилейтед.


>Он был девственником, а я уже ебал твою мать, так что мне не светит стать волшебником.


>Пыたユсь вカちтьシャ в やポんсキい, ノ ばナльの ニかк にェ モぐ のрまльノ ザぽмにть かタカヌ с ヒらガのイ. アノны, かк вы еヨ ざポミなли?


>Алсо, ёбаное мудачье, вот нахера опять ненависть разжигать? А, уёбок?


>Зачем быть долбоёбом, который по мобилочке регается?


>Даун ебаный, у тебя самого там написано про долгий "э" в литературном.


>Хватит ньюфагов с толку сбивать, тупая ты скотина.


>Посикал тебе за воротник.


>Да ты чёрт ёбаный!


>Нахуй пошёл.


>Нахуй ты за японский взялся, гомункул ебаный? Будешь 100 лет учить такими темпами.

388 417810
Анон, помоги! Как меняютя глаголы в зависимости от вежливости (например джёутаи в прошедшем времени). В чём разница между да, десу и иру/ару? Даунские у меня вопросы, сам понмаю.
389 417812
Ах, да, с какими глаголами стоит испильзовать частичку ni, а с какими de? В учебнике написано, что de употребляется, когда речь идёт о месте деиствия, а ni - состояния. Но ведь desu - краткая форма de aru, с какими глаголами тогда использовать ni?
390 417814
>>17810

>джёутаи


Ебать ты джёутай.
391 417815
>>17810
Внимательнее читай учебник, анон. То, что ты спрашиваешь, подробно описывается в темах о соответствующих грамматиках.

>>17812
"Место действия"で"действие" (ем в ресторане, сижу на вокзале, хожу по парку)
"Состояние"に"действие" (стал выше, приехал в другую страну, стал веселее)

Где ты такое прочитал, что です это краткая форма である?
Screenshot2019-06-08-13-30-40-549com.google.android.apps.do[...].png260 Кб, 1080x1920
392 417816
>>17815

>Где ты такое прочитал


картинка

>"Состояние"に"действие" (стал выше, приехал в другую страну, стал веселее)


А что насчёт местонахождения?
393 417817
>>17816
Местонахождение тоже に
Можешь сделать скриншот того места, где написано про краткую форму?
Screenshot2019-06-08-13-45-08-108com.google.android.apps.do[...].png423 Кб, 1080x1920
394 417818
395 417820
>>17817
И с те-формой (например 私は学校に勤めて
居ます).
396 417821
>>17815

>То, что ты спрашиваешь, подробно описывается в темах о соответствующих грамматиках.


Но где хоть искать-то? Можешь прямую ссылку дать?
397 417823
>>17821
У таекима из шапки есть
В бунпо есть https://djtarchive.neocities.org/bunpou/full_day.html
У тебя в книжке, наверное, тоже есть, если читать дальше.
398 417825
Я правильно понял, что -masita - вежливое прошедшее время, а просто -sita или -ta - нет?
399 417830
О ё, прошедшее время совпадает с тэ-формой.
http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/pastverb.html
400 417833
>>17775
Как я и писал, срачи на месте, а умных ответов - нет.
241753.p.jpg25 Кб, 700x468
401 417835
>>17792
Когда хоть где-то тебя цитируют...
402 417837
Может мне заново начать учить язык по Тае Киму? Я в нём уже разобрался. Вроде получше будет других учебников своей структурой. Надеюсь я по ниму смогу выучить полностью японскую грамматику?
403 417841
>>17837

>полностью


Не
404 417842
405 417843
>>17837
В таекиме только основы.
Учи, как удобно. Если не понимаешь\сомневаешься - ищешь в других учебниках.
406 417845
>>17843

>В таекиме только основы.


Я тут за сердце схватился.
Что после Тае Кима-то делать?
407 417848
>>17845
Читать контент, разбирая незнакомые выражения со словариком, учебником и гуглом.
408 417855
>>17845

>учу язык


>А чо с ним делать?

409 417859
>>17845

>Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar

410 417869
>>17859
А на другом языке, немецком или испанском, можно французский, но только не английский.
411 417873
А генки-то хорош, оказывается, гораздо лучше Кима.
412 417879
>>17869
На японском читай
413 417880
>>17869
Анон, ты знаешь немецкий, испанский и французский, но не английский?
414 417885
>>17880
Это школьник лет 17-ти, он у нас в треде немецкого сидит, ебланские вопросы задаёт постоянно, походу не давелось ещё учить английский в силу юного возраста и отсутствия интереса, может ещё пубертатный протест в жопе играет.
мимо из треда немецкого
415 417886
>>17880
Да, в различной степени, представь себе.
416 417888
>>17886
На каком уровне хоть?
417 417896
>>17885
А ты -то что тут забыл?
418 417901
>>17896

>мимо


учи мемы, чтобы не быть баттхертом.
419 417903
>>17901

>пасматрете на миня1 я знаю мемочки с лурачки! Сматрите какой я взрослый и крутой!


Хуле ты тут забыл, спрашиваю? Тупа рандомно по тредам скачешь, че шо?
420 417904
>>17903
Тот анон не я. Загугли, что значит >мимо, и всё поймёшь, нафань.
421 417905
>>17904
Ебать, ты тупой! Я знаю, что значит "мимо", даунёнок ёбаный! В 2019 году, ты вряд ли отыщешь хоть одного человека, который не знает! Я спрашивал, что он тут забыл!
422 417907
>>17905
В 2019 это как раз легче лёгкого. Ты вот видимо тоже не знаешь, раз мимопроходила спрашиваешь, что он тут забыл.
423 417908
>>17901
За меня не отвечай, чмо
>>17905
Да просто узнал твой шизоидный почерк, решил за косичку дернуть.
424 417909
>>17908

>узнал твой шизоидный почерк


не попал
425 417911
>>17907
А давай-ка смоделируем ситуацию, Маня. Ты каждый день ходишь по одному маршруту в винный магазин. Но однажды ты дулаешь нехуювый такой круг и заходишь в пивнуху. Там говоришь, что обычно ходишь в винный, говоришь, что так, мимопроходил. Тебя закономерно спрашивают, не ебанулся ли ты часом, мимопроходить пивнухи, которая находится в другой части города относительно твоего винного.
426 417912
>>17911
Ты хуёво моделируешь. Они оба находятся на одной улице, и в винный ты частенько ходишь как раз мимо пивнухи, иногда поглядывая в окна, что там происходит.
Безымянный.png111 Кб, 1920x1080
427 417913
>>17912
Я охуенно моделирую, пёс!
428 417914
>>17913
Анон, ты ёбу дал? Успокойся да выпей же чаю.
429 417916
>>17914
Ну вот ты и слился.
430 417921
Ананасы, вопрос наверное глупый, но всеравно задам:
Как тут будет читаться 秘豆?
既に発情しているようで、膨らんでいる秘豆を舌先でつついた

ひまめ?ひとう?
431 417924
>>17921
Первое. Онное чтение не будет носить того сематического смысла ввиду его омофонности. И вообще, тебе не похуй, как читается эвфемизм для клитора?
432 417925
1. Если я в одном предложении буду использовать ва и га, это нормально?
2. Можно ли употреблять дэ вместо о, когда речь идёт о месте действия (например вместо mati o aruku говорить mati de aruku)?
433 417926
>>17924
Для меня это очень важно.
434 417927
>>17925
1. Да
2. Нет
Читай учебник внимательно, тебе же написали выше.
435 417928
>>17925

>mati


Впервые вижу, чтобы кто-то так писал. Кто тебя так научил?

> ва и га


Зависит от контекста. Не парься, дальше разберёшься.

>месте действия


В месте действия по-любому будет дэ. Когда ты идёшь по улицам, они не являются местом действия. А вот если ты выгуливаешь собаку на улицах, то это уже место действия.
436 417929
>>17928

>Впервые вижу, чтобы кто-то так писал. Кто тебя так научил?


https://ru.wikipedia.org/wiki/Кунрэй-сики
Официальная система, так то.

>Когда ты идёшь по улицам, они не являются местом действия. А вот если ты выгуливаешь собаку на улицах, то это уже место действия.


Разве идти это не действие?
437 417930
>>17928

>Впервые вижу, чтобы кто-то так писал


Так ты нафаня просто. Это единственное расово верное написание.
438 417932
>>17929
Действие. Но не место действия.
>>17929
>>17930

>кунрэй


Поливанова юзают в России. Хэпбёрна в англоговорящих странах. Кунрэя не юзают нигде. Пиши по-японски, блять.
439 417933
>>17930

>единственное расово верное написание


おめえぇ馬鹿か?
440 417934
>>17932

>Кунрэя не юзают нигде


Смелое утверждение.
image.png695 Кб, 1280x1024
441 417935
Как читать, иероглифы типа пикрелейтед? Непонтно же ж нихуя.
И так много где, далеко не единичный случай.
442 417936
>>17933
いいえ、あなた。
443 417937
>>17934
Хотя бы один пример употребления, кроме указателей на исторические сортиры в 観光 местах
444 417938
>>17935
嫌い 
Новые - никак. Может примерно попробовать забить в гугл переводчике в ручном написании. Иногда работает. Знакомые иероглифы - узнаешь и в шакальем качестве.
445 417939
>>17936

>あなた


n5君、君か?
446 417940
>>17935
Ищи лучше сканы.
447 417941
>>17932

>Действие. Но не место действия


Что-то я нихера не понял. У Тае Кима же написано:
"Хоть это может показаться несколько странным, место действия может служить прямым дополнением для глаголов движения, таких как 「歩く」 и 「走る」. С точки зрения японцев, движение действует на место, поэтому место должно быть прямым дополнением для глагола движения."
448 417942
>>17935
1. Не читать мангу в шакальном качестве;
2. Учить кандзи, когда ты их знаешь - определяются на автомате. Ну и как можно 嫌 не распознать - не понимаю.
449 417944
>>17939
貴女
450 417945
>>17941
Я тоже нихера не понял. Забей, зачем тебе так париться?
451 417946
>>17944
Э, ты не охуел часом, Маня? На парашу давно не посылали?
452 417948
>>17946
送れ物育てなかった
453 417951
>>17941

>место действия может служить прямым дополнением для глаголов движения, таких как 「歩く」 и 「走る」


В этом предложении и есть ответ на твой вопрос.

Вот ещё:

【Related Expression】

The particle で1 also marks the space in wmch an action takes place. The difference between で1 and を is that で1 can be used with any action verb, while を can be used only with motion verbs such as 歩く 'walk', 走る 'run', 飛ぶ 'fly' and 泳ぐ 'swim'. Thus, を is ungrammatical in [1].

[1]

私は図書館で/を勉強した。
I studied at the library.
When either で1 or を is possible, as in [2], there is usually a subtle difference between them.

[2]

ジョンは川で/を泳いだ。
John swam in the river.
First, when で1 is used, other locations for an action are also implied, but when を is used, there are no such implications. For example, in [3] John has a choice between a pool and the river. Here, で1 is acceptable, but を is not.

[3]

ジョンはプールが嫌いだからたいてい川で/
を泳ぐ。
John usually swims in the river because he doesn't like pools.
Second, when で1 is used, the sentence often indicates that the purpose of the action is the action itselt, whereas when を is used it seems that there is another purpose behind the action. For example, in [4] John swam in order to escape, and swimming was not the purpose of his action. Therefore, を is acceptable but で1 is not.

[4]

ジョンは川を/*で泳いで逃げた。
John escaped by swimming in the river.
453 417951
>>17941

>место действия может служить прямым дополнением для глаголов движения, таких как 「歩く」 и 「走る」


В этом предложении и есть ответ на твой вопрос.

Вот ещё:

【Related Expression】

The particle で1 also marks the space in wmch an action takes place. The difference between で1 and を is that で1 can be used with any action verb, while を can be used only with motion verbs such as 歩く 'walk', 走る 'run', 飛ぶ 'fly' and 泳ぐ 'swim'. Thus, を is ungrammatical in [1].

[1]

私は図書館で/を勉強した。
I studied at the library.
When either で1 or を is possible, as in [2], there is usually a subtle difference between them.

[2]

ジョンは川で/を泳いだ。
John swam in the river.
First, when で1 is used, other locations for an action are also implied, but when を is used, there are no such implications. For example, in [3] John has a choice between a pool and the river. Here, で1 is acceptable, but を is not.

[3]

ジョンはプールが嫌いだからたいてい川で/
を泳ぐ。
John usually swims in the river because he doesn't like pools.
Second, when で1 is used, the sentence often indicates that the purpose of the action is the action itselt, whereas when を is used it seems that there is another purpose behind the action. For example, in [4] John swam in order to escape, and swimming was not the purpose of his action. Therefore, を is acceptable but で1 is not.

[4]

ジョンは川を/*で泳いで逃げた。
John escaped by swimming in the river.
454 417952
>>17937
На японских сайтах сплошь и рядом. В документах.
455 417953
>>17952
нет
456 417954

>送れ物育てなかった


А? Что ты пытался сказать?
457 417955
>>17954
Посылалка не выросла.
458 417956
>>17939
何と言おうとしたの?
459 417958
>>17955
送らせるモノは未だ育たなかった?
460 417959
>>17953
Как скажешь.
461 417960
>>17956
Чувак ко мне вежливо по анате обратился, а я ему: н5-кун, ты? Потому что, с хуя ли он ко мне по анате обращается, когда я ему омээкаю?
462 417961
>>17953
Писали же уже, что простым японцам пофиг, какие там системы транслитерации есть, и они всё мешают. Я скидывал пример, как гайдзинам это приходится к Хэпбёрну приводить: https://en.touhouwiki.net/wiki/Characters/Spelling_discrepancies
463 417962
>>17959
Да не, ты покажи мне пример, может я не прав. Я признаю тогда.
464 417963
>>17954
>>17955
大笑いをした(糞汁と)
465 417964
>>17960
Почему нет? Это было сказано в контексте мемной фразы, которая у меня в головене меняется в зависимости от степени вежливости.
466 417966
>>17962
В шапке есть пример.

>https://yomou.syosetu.com/

467 417968
>>17958
私の日本語だ
勝手に言いたい放題の方で言う
468 417969
>>17960
Аната не вежливо, так-то. Да и вообще ебать, там кандзь бабы есть, он тебя считай прилюдно опустил, а ты и рад.
469 417972
>>17964
Ты с русского мемы на японский переводишь что ли? На японском думать надо и юзать японские мемы.
>>17966
Названия сайтов не в счёт. Их никто не читает.
>>17968
の日本語
勝手に言いたい放題の方で言う
Почему ты говоришь о себе 私 в фамильярной речи? Ты баба что ли?
>>17969
Вежливо. Кандзь бабы он потом добавил, изначально его не было. За это я ему уже предъявил.
470 417974
>>17968
Алсо
勝手に言いたい放題の方で言う
Зачем ты так фразу перегрузил? Ката кстати только с глаголами юзается.
471 417976
>>17972

>Ты с русского мемы на японский переводишь что ли?


Естественно. Русский оригинал тоже переводился с английского намеренно без адаптации.
472 417980
>>17976

>без адаптации


no u
|
|
\/
нет, ты
Я вижу как минимум ТРИ адаптации.
запятая, не переда сокращения и тот факт, что you - это вежливая форма обращения.
473 417981
>>17972

>私


Единственный приемлемый вариант для неяпонца ящщитаю, так как я не рос в их среде и по масти не вышел на 俺 и 撲. По этой же причине неприятно видеть, когда гайдзины нэкают и кедокают между предложениями где это не требуется. Я не знаю как это объяснить, выглядит каким-то заискиванием или лизоблюдством. Как когда негры в ушанках под хохлому матерятся по-русски, на потеху окружающим.

>>17974
Фиг знает, я хотел написать по-другому, но просто немного изменил кальку из словаря когда гуглил 放題. Получился франкенштейн из моего мычания и шаблона. Не совсем еще понимаю как это используется, но вчера третий, наверное, раз встретил, решил воспользоваться случаем, выпендриться.
474 417982
>>17980
Ты чего-то всё в кучу намешал.

Единственная адаптация тут - запятая. Не передача сокращения - отсутствие адаптации. А вот это:

>you - это вежливая форма обращения


просто непонятно что. В английском нет степеней вежливости в местоимениях второго лица. Thou, который так любят приводить в пример англоёбы - хуйня уровня азъ в русском.
475 417983
>>17981
Ты, наверное, просто ещё не добрался до той стадии, когда все эти ね и ちょっと сами слетают с языка.
476 417984
>>17981

>撲


попробуй ещё.

>выглядит каким-то заискиванием или лизоблюдством


это выглядит как нормальное использование правил языка

>я не рос в их среде и по масти не вышел


что ты вообще несёшь?

> негры в ушанках под хохлому матерятся по-русски


Никто не заставляет тебя рядиться в традиционный костюм и орать КЬСАААААМААА на потеху толпы.
>>17982
Всё что я написал является адаптацией, так как не входит в изначальный замысел.
477 417985
>>17981
Зачем я вообще с тобой говорю? Ты сам признался в своей некомпетентности.

>изменил кальку из словаря когда гуглил 放題

478 417986
>>17983
Ну не знаю. Я говорю об ощущениях.

>>17984

>это выглядит как нормальное использование правил языка


А не о том что так должно быть. И по сути просто отвечал на вопрос почему использую 私.

>попробуй ещё.


拙者

>>17985
А я и не практикую речь, и не стыжусь этой своей слабости, тут я приму любой упрек в свой адрес как справедливый. Вот если мне про порядок черт втирать начинают, вот тут я сатанею, ух.
479 417987
>>17984

>Всё что я написал является адаптацией, так как не входит в изначальный замысел.


Оно не входит в английскую пунктуацию и лексику.
480 417988
>>17986

>拙者


481 417989
>>17987
Поэтому является адаптацией
482 417990
>>17988
А, я с канжем проебался? Ну гомен, обосрался, да.
483 417991
>>17989
Хорошо, тогда так:

>Русский оригинал тоже переводился с английского намеренно без стилистической и культурной адаптации

484 417992
>>17991
То есть по твоему u = ты - не адаптация невозможности сокращения? То есть то, что you - это изначально вежливое слово - не является для тебя различием культур и как следствие - адаптацией?
485 417993
>>17992
"Вы" тут в принципе не подходило бы.

>you - это изначально вежливое слово


См. постом выше.
486 417995
>>17993
У тебя хоть что-то в твоей черепушке имеется? Ты в предыдущем комменте писал про культурную адаптацию? В нашей культуре слово вы не заменяло ты.
487 417996
>>17995
Ну и как бы для тебя выглядел неадаптированный вариант?
488 417997
>>17996
нет, ты.
Я занимался подменой понятий. И вполне успешно. А что?
489 417998
>>17997
Да я так и понял. Привык просто к мурамасе, у которого вся толстота невооружённым глазом была видна. Думал, может, ты реально просто недопонимаешь чего-то.
490 418054
"Obake Kabuto" можно понимать как "дух в какой-то скорлупе или покрытии/доспехе/другой защите", или это просто бред собачий? Не интересуюсь японским, но интересно узнать.
491 418055
>>18054
Соус пости.
492 418056
Tae Kim это какой уровень владения языком, начальный или средний?
493 418058
>>18054
Шлем-оборотень, я бы сказал. Типа мимика в днд.
494 418061
>>18056
Начальный.
495 418070
А еще вопрос, как вот этот вот 々 знак печатать?
496 418072
>>18070
Пиши "おなじ" или 'のま', в зависимости от IMEI, и конверть, как при написании обычного кандзя.
497 418073
>>18070
くりかえし
1560068363268.png42 Кб, 658x516
498 418074
>>18070
Ещё можно на винде можно сделать так.
1558043194042.jpg64 Кб, 640x360
499 418075
>>18072
>>18073
Сяпки.

>>18074
Я до этого そもそも писал и удалял 抑, пока не начал чувствовать себя глупо в последнее время.
501 418084
502 418114
>>16700 (OP)

>2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法


А чё это вообще такое? объясните пидорасу мне
503 418125
>>18114
Учебники для японцев. А чё ты тут пишешь? Тред перекатили.
20190615104135.jpg1,6 Мб, 3264x1836
504 419381
Реквестирую перевод
Dq2QJsVYAEt6zR.jpg26 Кб, 503x514
505 419832
здарова хикки-сычы
Недавно я решил выучить японский язык, потому что...ну, он чем то мне приглянулся и сразу скажу что бросать изучать его не буду. Как я и сказал, я только начал его изучать, даже хироганэ до конца не выучил, и у меня уже назрел вопрос:
ПОЧЕМУВЯПОНСКОМЯЗЫКЕНЕТПРОБЕЛОВБЛЯТЬКАКОГОХУЯКАКРАЗЛИЧАТЬИЕРОГЛИФЫЁБАНЫЕВЭТОЙКАШЕПОМОГИТЕКСТАЯЧАЙПРОЛИЛУУУУУГОРЯЧОСПАСИБОЗАВНИМАНИЕСЦПСОСААААААААААТЬВАМВСЕМ...
Кхм...Кхм, в общем это и есть мой вопрос буду благодарен если ответите.
506 420107
女に庇われるような男とは大違いだな

Реквестирую перевод
507 421653
>>16700 (OP)

>http://vandal.sdf-eu.org


Допишите в шапку что русский гайд кима через впн надо открывать, если у кого не робит ссылка
508 423758
есть какие приложухи для заучивания кандзей? у меня есть купленный Kanji Study, но многие советуют анки (я не понимаю как там что делать), хелпуйте, плз
509 423958
Кажется, я сегодня завалил N2.))
510 425543
хочу начать изучать японский, в мухосрани имеются курсы изучения японского, в роли преподавателя выступает носитель языка(ака японочки) есть смысл тратить на это деньги или можно самому добиться успехов, сидя дома и изучая в соло учебники и тд? Подскажи анон.
511 426712
>>20107
Это очень отличается от мужчины, которого ругает женщина

не благодари.
512 427062
>>16937
нормальные шрифты дорого стоят
513 427158
>>19832
там есть точки и запятые и часто видно, где слова заканчиваются
514 427403
Посоны, стоит ли тратить время на WaniKani? Или тупо анки и только? А то вроде как хорошо идет, но медленно. Мне кажется, что я мог бы в 2 раза быстрее учить, чтобы начать раньше нормально читать, а там и запомнится все.
Я было подобрал себе систему - wanikani для изучения кандзи и словарного запаса, тае ким для грамматики, Генки туда же, и satori reader на телефон. Сатори - там тексты на разные уровни сложности, с озвучкой целиком и по отдельным предложениям, с расшифровкой слов и пр по востребованию, с отключаемой/настраиваемой фуриганой, даже с указанием уровня знаний кандзи - часть слов тогда пишется только каной. Но пока очень неудобно читать постоянно прерываясь из-за очередного незнакомого иероглифа. А ваникани очень уж неспешен. Там 60 уровней, и при максимальной скорости освоения они займут полтора года, а реально в полтора - два раза больше, т.к. ты не всегда проходишь ревью точно в срок, иногда дела вынуждают отложить до вечера/утра.
515 427419
>>19832
Просто не нужно забивать себе этим голову. Нужно просто привыкнуть к этому.
a17c2533872d03877223f509e972f65b.jpg256 Кб, 700x690
516 427778
Переведите, пожалуйста, на японский:

"Назовите, пожалуйста, несколько ваших любимых фильмов и несколько любимых музыкальных исполнителей."

С меня большое спасибо и искренние пожелания счастья, здоровья Вам и Вашим близким.
imprintedcat.jpg184 Кб, 594x600
517 427808
>>27778
Всё, уже не надо, снимаю просьбу.
uzeS65j98yQ.jpg315 Кб, 2160x1215
518 428412
Аноны не баньте плиз, не знаю куда обратиться. В японском языке вообще ничего не понимаю, помогите перевести пикрил пожалуйста! С меня благодарность, голые японочки и сотни нефти!
519 428882
Можно ли как-нибудь выучить хирагану, не задрачивая её, или только так?
520 428979
>>28412
путь самурая -- путь смерти.

>>28882
можешь задрачивать игры с хираганой
https://drlingua.com/japanese/games/kana-bento/
photo2019-08-0521-58-22.jpg128 Кб, 720x1280
521 429487
Приветствую, помогите пожалуйста опознать кандзи
522 429754
>>29487
Это 矣 вверх-ногами
523 429874
>>16700 (OP)
Господа, помогите найти сайтец. В общем, простецкий внешним видом сайт, где японцы (и вроде не только) оставляют свои небольшие анкеты с указанием почты и им можно написать.
Видел его пару лет назад, но никак не могу вспомнить, как он называется
524 431698
:いちばん大きい花はいくらですか。
:一本は二百円です。五本で九百円です。
Почему во второй строчке в первом предложении は, а во втором - で? Суть же, вроде бы, одна
526 438923
А сейчас тут
https://2ch.hk/fl/res/438907.html (М)
527 441304
>>16700 (OP)
Как понять куда ставить ударение (не тональное)?
528 442821
Насколько быстро можно научиться хотя бы понимать, что написано на японском?
529 442835
>>42821
две недели.
530 443944
Как поменять метод ввода с Microsoft IME на обычную японскую раскладку? Во вкладке "клавиатура" пробовал ставить японскую раскладку, однако печатается латиницей
Обновить тред
Двач.hk не отвечает.
Вы видите копию треда, сохраненную 17 ноября 2019 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски