Вы видите копию треда, сохраненную 14 января 2019 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
О грамматике и переводах объясняют в соседнем : >>365052 (OP)
Старый тред тонет здесь: >>366414 (OP)
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ЗАДАТЬ ВОПРОС, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙ ШАПКУ!
МАТЕРИАЛЫ, МЕТОДИКИ, АРХИВ:
https://justpaste.it/english-thread
http://lurkmore.to/fl#The_Ultimate_.2Ffl.2F_Guide_for_Languages
БАЗА ПРОИЗНОШЕНИЙ СЛОВ: https://forvo.com
УЧЕБНИКИ:
https://www.pearsonelt.com/catalogue/general-english.html
https://collins.co.uk/pages/elt-general-english
http://www.macmillanenglish.com/our-catalogue/
https://vocaroo.com/i/s1NxbTsIoblh
>Что скажете о моем произношении? Не сильно плохо?
Норм, акцент не очень адский, обычно так училки в школах говорят.
очень хорошо, если английский тебе нужен лишь в туристических поездках.
очень плохо, если ты за него взялся серьезно.
Можно, конечно, подсказать тебе, что ты неправильно произносишь многие гласные и согласные; не редуцируешь function words и гласные в шва, где это нужно; не чувствуешь ударные слова в предложении и произносишь с неправильной интонтацией, НО ты, видимо, только начал изучать английский, поэтому просто посматривай в ютубе ролики от носителя, который разбирается в фонетике (я смотрел Rachel's English), постепенно ты все это усвоишь.
Конечно, я только начинаю. Фактически, я и не разговаривал никогда, вслух редко читаю.
А, еще вспомнил, многие не знают, но англоговорящие держат язык во рту в обычном состоянии не так, как русскоговорящие.
Погугли что-нибудь вроде
Как прижать язык в английское положение
Это очень важно, многие упускают этой момент, поэтому допускают палатализацию в английской речи и т.д.
Он скозал.
Кекнул с пещеры а2дебсов.
Книги на английском всех уровней от начального до кончального, есть с аудиофайлами.
https://ankiweb.net/shared/info/735471551.
4000 слов с англ произношением а на обратной стороне на английском же контекст с озвучкой!
ГОДНОТА
Веду дневник и разговариваю помаленьку сам с собой иногда беседую с котом, но он обычно мне не отвечает
Дюрекс нужно потреблять!
Прослушал пару историй и заебался, он блядь сука так тянет время, вот нихуя не торопиться пидор.
Посоны, посоветуйте что делать анону, который уже давно слушает сериалы, фильмы и технические лекции на слух, читает книги без словаря (и пишет/ читает нормально), но внезапно захотел большего, чтоб там в перспективе перекатиться нахуй из страны например?
Специально никогда не учился, кроме как в школе, т.е. в обучении я ноль, но в языке отнюдь.
>>68569
>Есть варианты повторить случайные карты или самые забываемые, а вот всю колоду нет..
А случайные - это что по-твоему, если не вся колода?
Не надо вываливать всё подряд, вы мне покажите, как вы сами учились, а не как можно учиться
Кому как. Мне как раз, но меня хватает ненадолго. Сделал очень большой перерыв между уровнями, скоро примусь за 3-й, наверное.
Ты тоже держишь корень языка приниженным, а кончик — втянутым? Я не могу понять, нужно ли двигать языком с такой позиции или нет. Когда я пытаюсь говорить, всё равно не могу удержать корень языка в самом низу и не знаю, зачем тогда вообще его там держать. Хотя говорилось, что так можно избавиться от палатизации, — в итоге говорить стало ещё тяжелее. Да еще звуки Т и D стали слишком шипящими, потому что кончик языка уходит к нёбу, подальше от зубов.
Смысл иной
Добрый анон! Пожалуйста скинь ссылку на рутракер или другой ресурс. Я ищу грамматический учебник Collins pre intermediate и intermediate. Спасибо, анон!
>а вот всю колоду нет
https://ankiweb.net/shared/info/582684816
Плагин для анки. Можешь одним кликом сбросить колоду, и начать проходить ее заново.
https://apps.ankiweb.net/docs/manual.html#filtered-decks-&-cramming
Можешь создать фильтрованную колоду из всех карточек и проходить отдельно.
Во вконтакте в паблик документах поищи, там среди забаненных могут ещё быть доступные файлы.
Хотел написать.
Как думаешь, какая мысль пришла ему первой на ум после того, как он осознал что его убили?
What do you think, what thought came to his mind first after he realized that he was killed?
Я правильно всё сделал?
Не очень, ты все в симплы насовал.
Я здесь в первый, и видимо в последний раз.
Купи ебта, всего 700 р стоит каждый уровень.
>Как прижать язык в английское положение
Ого реально помогает, но не понятно возможно ли себя переучить держать язык ТАК
.
Чем справочник английской грамматики, по типу Мерфи, отличается от учебника? Я понимаю, что такое справочник в классическом понимании, но Мерфи не хуя не справочник. Ведь там и объяснения есть и примеры. Как в учебнике. Почему Мерфи называют справочником?
И насколько хорош дуолинго как средство обучения?
мимо-решил нормально изучить английский
Да обычную, с рутрекера скачал. В шапке вроде есть ссылки.
Анон, я тут вот ещё что подумал. А если добавить самостоятельный перевод песен/книг? Типа читаешь книгу на английском, прочитал предложение, выписал и разобрал полностью. Перевел, грамматику посмотрел. Ну так, примерно. И так по 30-60 минут в день. Нормально будет? Или не тратить время, и нахуй эти переводы? Где-то слышал, что не нужно переводить ничего, глупо это и язык выучить не помогает. Что думаете по этому поводу? Возможно ли так выучить язык?
>>368493 - этот анон.
>Мерфи не хуя не справочник.
> там и объяснения есть и примеры
Это и есть справочник, тормоз. В учебнике - курс с постепенной подачей материала.
>>68847
>>68782
Ох, сдаётся мне, что это один мелкобуквенный довен семёнит...
В "What do you think came" нет ни капли рунглиша, это я вам гарантирую. Так-то натив бы скорее построил фразу как
>> What do you think was the first thing he thought when he realized he had been killed?
или
>> What was his first thought when he realized he had been killed, care to guess?
Но его вариант тоже корректен.
>В "What do you think came" нет ни капли рунглиша, это я вам гарантирую
Встречал такое в использовании, особенно если по контексту эта фраза - подводка, а не реальный вопрос.
С2
С моим-то опытом перевода и копирайтинга на английском и помощи другим в этом треде — могу и скозать, хуле. И моё «яскозал» в худшем случае будет равно твоему.
С увлажнением, ваш редактор-недобилингв.
this table is a detailed roadmap for developer.
you will step by step to learn the necessary technologies and track your progress using the indication.
one of the most common indicators used in measurement and status report are traffic light indicators,
so you got 3 indicators in junior roadmap table:
1. Red - Technological novice/started training
2. Yellow - Technologically informed/Basic knowledge
3. Green - Technologically well-informed/Using in development
All you need to do- is fill in the table with indicators as you progress
If you have already learned the technology and using it in practice, then fill the cell with green
Inside the cells there are useful links for learning, but these are just recommendations.
If you learn technology on other sources of information and think that they will be useful to your co-workers,
feel free to add them into table.
>> This table is a detailed roadmap for developers. You will step by step learn the necessary technologies and track your progress using an indication system. The most common indicators used for evaluation and status reporting are the traffic light indicators, so you have got 3 indicators in the junior roadmap table:
>> 1. Red: Technological novice/started training
>> 2. Yellow: Technologically informed/Basic knowledge
>> 3. Green: Technologically well-informed/Using in development
>> All you need to do is to fill in the table with indicators as you progress. If you have already learned a technology and are applying it in practice, then fill the cell with green.
>> The cells contain useful links for learning, although these are nothing more than recommendations. If you learn a technology from other sources of information and think that they will be useful to your co-workers, feel free to add them to the table.
Курсив — субъективно.
> All you need to do is to fill in the table
https://english.stackexchange.com/questions/104546/all-you-have-to-do-is-read-vs-all-you-have-to-do-is-to-read
Спасибо, чувак.
Найс ты его))))
Сап. Реквестирую упражнения на перевод с русского на английский для уровней A1-B1. В Гугле ничего годного не нашел.
Дневник это типо что я делал вчера и что буду делать сегодня, ну и так придумать чтонить по темам. Тут я надрачиваю все времена и базовую граматику короч всё что у петрова.
Пиши эссе на английском там что ты похавал и что глянул на ютубчике типо дневника
Прослушал пару историй и заебался, он блядь сука так тянет время, вот нихуя не торопиться пидор.
Ебать дебил, какую граматику ты там надрачиваешь? В курсе петрова 1% от всей английской грамматики.
Ты заебал спамить этим говном сюда
В курсе Петрова достаточно информации, чтобы разговаривать свободно на анлийском. Перед поездкой в Индию просмотрел лишь его курс, так индусы в шоке были от моего анлийского, очень хвалили и набивались в друзья, некоторые даже признавались, что сначала подумали, что я из Америки. Вообще там люди добрые в Индии, духовные, кульуные, я после такого приема сделал им несколько подарков, очень благодарили меня. Пригласили меня к себе домой, но я не успевал, поэтому в следующий раз обязательно к ним.
Так что благодаря Петрову я теперь спокойно разговариваю на практически любые темы и могу найти хороших друзей в любой точке планеты. И тебе советую его посмотреть, потом скажешь мне спасибо.
Я не обманываю себя, у меня теперь куча друзей-индусов и я счастлив. А все благодаря Петрову.
Думаю, уровень где-то B1 он мне дал. Этот мужик совершил революцию в области лингвистики, многие зарубежные эксперты даже писали в серьезных газетах о нём.
Ты потратишь кучу времени просто так, еси не прислушаешься ко мне. Пока начинающий - слушай опытных бойцов, не пожалеешь.
Слишком толсто
A1-
Да просто не хотелось бы по часу в день на что-то тратить, а потом через время узнать, что это бесполезно и нахуй не нужно. Поэтому и спрашиваю, вдруг кто знает, или делал подобным образом. Часто же попадается, что не нужно английский на русский переводить, если выучить хочешь. Нужно думать на английском, а не сначала переводить на русский, а потом уже только понимать.
Самое главное научится язык держать в правильной базовой артикуляционной позиции, остальное фигня
А как это? Последний раз, когда мне о чем-то подобном говорили, был в школе. Вот для этого я и прошу контент на ютубе.
https://www.youtube.com/user/EnglishLessons4U
https://www.youtube.com/channel/UCwA7Aepp7nRUJNa8roQ-6Bw
Или другие если понравятся из engvid
Thnx
Поясните за дуолинго. Там тупо дают задания вроде "выбери правильный вариант", без какого бы то ни было объяснения, никакой грамматики, даже банального построения слов. Как-то не порядочно
Это просто игровой сайт для дрочения слов и интуитивного составления предложений. Грамматику надо учить по Мёрфи.
>Грамматику надо учить по Мёрфи
Еще один даун, советующий учить грамматику по ПЛОХОМУ СПРАВОЧНИКУ.
Сдал cpe на grade b, единственное по чем учил грамматику - Мёрфи. Ещё вопросы, немощный?
например?
Экзамены за которые тебе выдадут бумажку о уровне знания инглиша. Бумажка может потребоваться для поступления или устройства на работу заграницей.
>Бумажка может потребоваться для поступления или устройства на работу заграницей.
Ты забыл самое главное - это единственный способ снять с себя ярлык А2 дебса в этом треде.
Как оно?
Английский хорошо начал изучать с 7 класса, затем попал в лучшую группу по англ. в своём вузе. После института забросил, но все игры и фильмы играл и смотрел на английском.
Сейчас оцениваю свой уровень на intermediate, хотя тест в шапке треда прошёл на Advanced. Разговорный английский плох.
Цель - поднять разговорный английский, чтобы в будущем смог откликаться на вакансии с требованием свободного английского.
Кто-нибудь посоветует как дальше развиваться? В планах повторить синий учебник Мёрфи и попыаться найти кого-то, чтобы общаться. А также учить слова т.к. около 30% новых слов в тех же сериалах я понимаю по смыслу, а что они значат без диалоговой фразы в жизни не пойму.
Это всё, до чего я додумался. Буду рад советам.
>Цель - поднять разговорный английский
Гугли всякие сайтики с онлайн-посиделками за вебкой. Можешь вкатиться во всякие настольные игры по сети, например, поиграть в Подземелья и Драконы с пиндосами:
https://roll20.net
Довен, причём тут тестирование конкретно грамматики? А понимать ты тексты как собираешься и говорить правильно? на том же экзамене
ЧИТАТЬ КНИЖКИ И ЗАПОМИНАТЬ
>А что посоветуешь для увеличения словарного запаса и устойчивых выражений?
Карточки, наверное. Попробуй memrise.com, например. Я вот просто читаю художку на планшете с goldendict'ом (ну, в свое время читал, сейчас я учу немецкий и читаю немецкоязычную художку).
Можешь еще литературу на английском начать слушать, на рутрекере дохуя аудиокниг. Можешь начать с лекций от TTC, в лекциях проще словарный запас, особенно технических.
Вот ссылка на то, что есть на рутрекере (на пиратбухте - больше)
https://rutracker.org/forum/tracker.php?nm=ttc
Будь добр, продублируй разочек.
как раз на оборот, просто слушая и читая без нихуя ты и будешь просто слушать и читать, тк контекста ты все равно нихуя не поймешь или частично. Нужно выписывать и разбирать, копаться в тексте.
Самый тупой пост треда.
перехожу в 10 и только сейчас понял, что буду сдавать инглиш. что посоветуете молодому неопытному?
Yca4ev
Скорее всего это я такой тупой, но для меня это слишком размыто. Не могу понять как определять что является определенным, а что нет.
Ты реально думаешь что за 6 лет что-то сильно изменилось? Хорошо тебя маркетолухи промыли.
Лучше бы объяснил когда не надо ставить. Там типа общие понятия термины еще что-то ,хуй знает в обдем
Abstract nouns гугли.
ебанутый?
Сам по нему начал учить. Быстро не надо (засрешься очень быстро если пренебрегать аккуратностью перевода)
>Есть ли какой-нибудь способ проверять правильность текстов?
Есть!
Пишу их прямо сюда!
Будешь обосран Аноном, я это гарантирую!
Обосрут любой твой текст тут.
Сомневаюсь, что он каждый день учил английский.
Pronouns "they" "them" могут использоваться с неодушевленными предметами?
А можно обойтись без дрочева унылого справочника и ещё более унылых карточек? Типа чтобы интересно было, а эта хуйня только в тоску вгоняет.
Отзовитесь аноны, которые нашли в этом треде альтернативные варианты обучения.
Можно. Читай книжки, смотри кинцо или каких-нибудь видеоблогеров на интересную тебе тему.
Какие вообще существуют варианты перевода фразы «keep it rollin'»?
Со всеми слэнговыми значениями и т.д.
Ко знает, подскажите плиз.
да хуй его знает
Мути пока мутится
Просто постоянно что нибудь слушай на английском. Это работает.
A0-микроб, не встревай
Могут, конечно.
Точно!
A1 - боги на форчане не сидят, они выше этого уровня. Там язык вообще знать не обязательно.
Хочу использовать как один из методов изучения:
1 - Взять небольшой кусочек из фильма
2-Просмотреть анг + рус суб (русские к примеру если не понимаешь о чем)
3- Просмотреть только с анг суб
4- Просмотреть без суб
Ну и далее по возможности учить фары наизусть и употреблять их.
Какой то геморрой, но попробуй
Третий пункт лучше убрать
Ну сколько блять можно про сериалы пиздеть!
Если ты начинаешь то вкури для начала биг маззи а потом экстра инглиш и прочее https://fenglish.ru/category/kurs-serial/
Там всё просто, медленно и понятно.
Одновременно начинаешь тупо смотреть сериал с русскими субтитрами, тут ты привыкаешь быстро читать с экрана и фоном слушать английскую речь.
После пары сезонов тебя это заебёт и сам начнёшь с английскими субтитрами смотреть. Вот тут ты будешь уже быстро читать уже на английском (и похер что половину слов не знаешь)
2-3 больших сериала и перейдёшь на просмотр без субтитров (естественно не понимаешь многое).
Сериалчики развивают навык понимания англицкой речи на слух.
Переводить (учить) слова это или дроч анки или тупо читать (переводить) книги на английском блеадь!
Сериалы нужно смотреть а не дрочить повторы!
Лучше 2 серии разных посмотреть чем одну и туже дрочить т.к. везде голоса и интонации разные хотя говорят в принципе одни и те же слова.
Так ты времени сэкономишь дохуя!
Добрый анон, посоветуй бесплатный аналог Puzzle Movies, ororo.tv. Пробовал использовать сайт Hamatata.com, но сайт принимает только mp4 файлы, причем воспроизводить только звуковую дорожку по умолчанию (т.е. первую), приходится конвертировать фильмы. Вобщем лень заморачиваться.
Другой анон посоветовал поставить PotPlayer + Stardict со словарями, но словарь не работает.
Нужен ПК проигрыватель популярных форматов (avi, h264, webm, mp4 и т.д.) с возможность подгружать внешние субтитры и переключать звуковые дорожки. И самое главное с возможностью подклчать переводчики, например, google translate или яндекс. Желательно по клику на субтитры видео останавливается и появлятется перевод слова.
Спасибо!
VLC есть у всех. Как его настроить, чтобы можно было по клику вызывать словарь, желательно google (хотя не обязательно)?
А нахуя?
Нажал паузу, Ctrl-c, alt-tab на интернет эксплорер, Ctrl-v в поисковик bing и смотришь перевод и прочее.
Если уж выбрал мучение не смотреть по нормальному серию а каждое непонятное слово задрачивать то там пару кликов мышкой и пара кнопок на клаве ваще непроблема.
Дольше будешь ебаться с выбором плеера и прочего
Блять, сколько я уже фильмов и сериалов пересмотрел, один хуй не понимаю существенную часть речи и ощущение, что прогресса вообще нихуя нет.
У меня в целом очень неплохой уровень, в районе С1, но то, что я слышу в фильмах и сериалах куда сложнее того же лиснинга САЕ или IELTS. Сериалы смотрю на англ, в игры играю, но такое чувство, что понимание НИХУЯ не улучшается. Пиздец какой-то просто.
Чтобы вы понимали о чем речь, вот пару отрывков из сериалов:
https://puzzle-english.com/video/sherlock-holmes-2
https://puzzle-english.com/video/jane-eyre-3
Попробуйте сами прежде чем называть меня А2 дебсом. Самому интересно, найдутся ли такие, кто поймет хотя бы 90% с первого раза.
Понимаю в них от силы половину. Причем именно из-за сложности восприятия на слух, ибо незнакомых слов и фраз практически не встретил.
Бомбит аж не могу.
Мне необходимо!
>в районе С1, но то, что я слышу в фильмах и сериалах куда сложнее того же лиснинга САЕ или IELTS
Пиздец!
Да даже дебилу очевидно что сериальный базар сложнее спокойной речи.
Пиздец.
Смысл задрачивания фильмов в многократном повторении слов с разным произношением. И если ты нихуя не можешь понять то ты А2 дебс.
Будь ты близок к С1 ты бы мог слова разобрать
А ты ещё больше в игрушки играй придурок!
Поиграл в игрушку и выучил язык... ахуеть...
Ты блядь русский язык как выучил? В кубики играл или в песочнице замки строил?
>Смысл задрачивания фильмов в многократном повторении слов с разным произношением. И если ты нихуя не можешь понять то ты А2 дебс.
Я не сказал, что нихуя не могу понять. Но встречаются такие отрывки, где могу не понять половину а то и даже больше. Некоторые, с более четкой речью понимаю почти полностью.
>Смысл задрачивания фильмов в многократном повторении слов с разным произношением.
И что блять из этого следует, маня? Что должно улучшиться понимание на слух. Но этого не происходит сколько я их не смотрю, и если ты не можешь ответить на вопрос - почему, то нахуй ты вообще вылез?
>Будь ты близок к С1 ты бы мог слова разобрать
Просто пук в воду. В некоторых песнях и фильмах даже нейтив не разберет с первого раза.
Что там С1 по-твоему должен "разбирать" принеси сюда критерии, пусть даже из твоего манямирка. С1 это далеко не нейтив и неспособность разобрать всего - вполне нормальна.
Причина моего возгорания - отсутствие прогресса в понимании несмотря на практику.
Да что за дебилы повылазили?
Я где-то сказал, что я по играм должен язык выучить?
Потрудись расшифровать свой высер.
Я пытаюсь улучшить понимание на слух самым прямым способом - практикой понимания речи на слух, потреблением аудиоконтента, что я по-твоему не так делаю, выблядок?
Каким надо быть имбецилом, чтобы сравнивать изучение родного языка и иностранного, кстати?
Мне так кажется со своей А2 колокольни, что здесь проблема лежит в области фонетики, я бы на твоём месте взял бы хороший фонетический курс и задрачивал его до умопомрачения (Джина Зёрна того же). Научишься сам правильно произносить звуки, слова, соблюдать тональность и темп речи, будешь отличать в реальной речи и лучше её понимать.
Пытаюсь настроить GoldenDict + potplayer. Ничего не выходит. Получилось скопировать в буфер обмена по клику, но GoldenDict не подхватывает.
Хоть кто-то что-то разумное сказал. Я сам над этим задумывался. На самом деле я не думаю, что причина в этом, у меня все нормально с произношением по крайней мере я так думаюно ведь то, что мы слышим в фильмах и сериалах отличается от того, как мы сами говорим.
Хуй знает конечно, может ты и прав. Мне самому кажется, что у меня какие-то проблемы со слуховым восприятием, хоть и сам по себе слух у меня нормальный.
Configure PotPlayer:
Go to: Subtitles> Search for definition. Here you move the "Copy to clipboard" above all the others.
Configure GoldenDict:
After installing it rename the "GdTextOutSpy.dll" file to "GdTextOutSpy.dll.bak" in the program's principals folder.
Open the "config" file (using an open text editor with administrator permissions) which in my case (ie under WIN10) is in: "C: \ Users \ [your username] \ AppData \ Roaming \ GoldenDict \ ".
Then replace "<trackClipboardChanges> 0 </ trackClipboardChanges>" with the "0" value of "1".
Open GoldenDict and install the dictionaries by going to Edit> Dictionaries> File tab> Add.
From the main window go to Edit> Settings> Tracking> "Ability scan task [...] since starting the program" or you can leave it unchecked and click on the magic wand in the main program window later.
Вот паста с итальянского, я седня минуты за 3 настроил.
Единственное число nouns и неопределённое.
Это ведь классический английский.
Ты наверно занимаешься не по одному часу в день, а 3 часа в неделю. Вот ты и злой на себя.
Советую читать и слушать аудиокниги одновременно.
Репетитором по скайпу или ИРЛ кто-нибудь работал без образования?
Какие подводные камни? На какой площадке искать клиентов? Как подбирать программу, от чего отталкиваться? Сколько брать за 45 минут?
Рублей 600 800 обычно за час. Если не раскрученный. Напиши выше по номеру, проведём пробное занятие
Лангуаге, неуч бля.
Господа произносят так:
https://forvo.com/word/langage/#fr
Унтерки произносят так:
https://forvo.com/word/language/#en
Denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
‘We then had to organise tickets for the passengers to travel on the buses.’
Оказывается есть множество Informal правил где The употребляется в разговорной речи. Вот как нам людям которые не пользуются артиклями научится употреблять The? Как носители языка воспринимают когда общаясь с ними человек не там или вовсе не употребляет The?
>> Основное правило, что оно не упортебляется со множественным числом
Ох, многие делают эту вот твою ошибку, путая определённый и неопределённый артикли...
Нет, я не долбоеб
Если не рофлишь (в чем я сильно сомневаюсь), то вот ссылочка из шапки на базу произношений слов.
https://forvo.com/
А бля
А ведь ты прав. Я когда смотрю фильмы с русскими в американских фильмах или играю в игры, где есть русская мафия, то обязательно проиграю разок с русского американского акцента. Но с другой стороны когда акцент становится слишком уж западный, когда речь становится монотонной, и это специфическая для английского языка даже не знаю как назвать хуита, которая очень похожа на горловое пение, меня очень раздражает.
5 лет назад сдал.
@WordDefinitionsBot
>язык пидарастический
>The, просто The. Основное правило, что оно не упортебляется со множественным числом.
Нет, конечно, это не ты тупорылый долбоёб, это язык плохой. В языке всё дело, угу.
разве русский акцент не отличается тем, что в нем каждая буква озвучивается и есть заметный интервал между словами?
А чем?
Да мерфи для людей с IQ выше 70, жаль тебя, попробуй grammarway, там даже такой утюг как ты должен все понять
Там правда Епифанцев сидит среди зрителей?
Да.
>3 пик
Посмотрел и понял, что это отсылка к Платону. Типо людишки видят лишь тени реальных вещей (идей), а тру уберменш должен развернутся и увидеть сами вещи и показать дорогу остальным. Прочитал в истории западной философии это. Чувствую себя образованным.
System of a Down
А почему? Он сейчас начал мозговыносящую херню нести, слишком много с Пахомовым общается. Из-за этого?
Да и он в принципе не только актер. Сейчас над ними уже по-моему никто не смеется. А раньше смеялась только школота.
Двачую, не понимаю лохов без эйдетической памяти
>>69651
Подскажи, Анон, где скачать бесплатно словари:
LINGVO UNIVERSAL (EN-RU) (X6)
COLLINS (EN-RU)
APRESYAN (EN-RU)
В формате DSL.
Если не жалко дай ссылочку. Спасибо!
Земля пухом
А я - по этикеткам с освежителей воздуха. Обнимемся?
И врайтинг если ты просто дебил?
А0-микроб, прекрати серить
grammarway (там 4 части, первые две для начинающих)
Вместо упражнений пиши сочинения. Темы бери из жизни вроде:
"сюжет моего любимого сериальчика"
"кто развёл срач в моей квартире?"
"мои секретые занятия на даче у бабушки"
Сразу и слова новые/нужные по теме будешь изучать, учиться строить предложения и самое главное будешь на реальных задачах понимать что тебе в грамматике не хватает (вроде умения создавать сложные предложения)
>Вместо упражнений пиши сочинения.
Кто проверять будет? Закрепит себе неправильные привычки без обратной связи-то.
Можно сюда кидать, в телегу, ну или тред для сочинений новый создать.
Окей, спасибо за совет и учебник.
Что там проверять то?
Товарищ сам придумывает предложение и после учебника если не дебил то вставить куда надо did и does.
Хули там сложного??? Используешь вначале простые конструкции и времена, недельку продрачиваешь. Потом после изучения к примеру модальных глаголов начинаешь уже и их использовать.
Так со временем сочинение по условно одной и той же теме будет усложняться и словами и грамматическими оборотами.
https://drive.google.com/drive/folders/0BwAa802Wc-mWZkNvWlQya1dRNnc
Книги на английском всех уровней от начального до кончального, есть с аудиофайлами.
Годная колода для анки
https://ankiweb.net/shared/info/735471551.
4000 слов с англ произношением а на обратной стороне на английском же контекст с озвучкой!
ГОДНОТА
Сделай сам, чмо, заодно и выучишь лучше
я уже 500 знаю
Учебники по лингвистике. Тут кидали их когда-то.
Бле посоны, как прокачать словарный запас, грамматику знаю иделаьно
Ага. Пунктуацию тоже можешь подтянуть на досуге, не помешает.
Анон, объясни что блядь делать с этими кнопочками?
Что означает 1m и 10m? 1(10) месяц или минут?
Что означает 1d? День, декада?
Т.е. если мне легко (easy), тогда повтор через день?
А если again (еще раз), тогда повтор через минуту? Что мне минута даст?
Если good (типа нормально), тогда повтор через 10 минут?
Почему так?
Спасибо терпеливый анон!
Где озвучку американскую взять для GoldenDict? Дайте ссыль, пожалуйста!
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3369767
Я свои отсюда во много брал, апресян и лингво там точно есть
Не ведаю, но можно в goldendict подключить движок голосовой например Microsoft David English (US), вполне достойно.
бамп вопросу
1) Не помню (<30 с). То есть, данное слово снова будет вам предложено менее чем, через 30 секунд. Занятие не закончится до тех пор, пока есть хоть одно слово, которое вы обозначили, как «не помню»!
2) В самый раз (1 д). Вы увидите данное слова снова лишь через 1 день.
3) Очень легко (4 д). Вы отлично знаете это слово, в следующий раз вы его увидите лишь через 4 дня.
первая ссылка по запросу: "anki как пользоваться"
Что делать?
> английское слово --> это же слово на русском
> нет контекста, предлогов, коллокаций и т.д.
> учу рунглиш
> довольно урчу
Неплохо, но тебе нужно поработать над стилем и начать включать в речь слова и конструкции из С2 вокабуляра.
[...]
Я кирпичик throw-threw-thrown, (бросать)
Он в окошко fly-flew-flown, (летать)
Меня дядя catch-caught-caught, (ловить)
К папе с мамой bring-brought-brought. (приводить)
[...]
>учу неправильные глаголы
>вы как учили их?
Зачем? Их не надо учить, достаточно понять, откуда они взялись.
PIE-фанат, ты?
Раньше был у меня на примете сайтец, но я успешно проебал ссылку, вчера искал - нашёл парочку с лимитом в 1 час. Ещё на одном не было "Доктора". С меня как всегда.
https://www.youtube.com/watch?v=iwGGp2wtsms
Американский.
Я советую пока не поздно начинать качать себе сериальчики на пеку.
За мою память уже слишком много сайтеков с английскими сериалами умерло, а те что остались денег ходят или хуево работают.
>... starts to fly as soon as the signal was acknowledged
>... starts to fly as soon as the signal is acknowledged (здесь верно, я думаю)
А если поменять в начале время? started to fly ... is/was acknowledged? have been?
Так ты выучи сначала инфинитивы, а потом делай колоду где сначала инфинитив а тебе надо угадать остальные формы
Бывает.
Это тупо
Семантикодебил опять предлагает выучить три лишних языка вместо грамматики и некоторых других вещей одного.
Если зубрёшка значительно проще и её достаточно для твоих задач, то нахуя разбираться в квантовой механике?
>Всю жизнь дрочить знание, которое никогда не понадобится vs Просто выучить то, что нужно за небольшой промежуток времени и получить тот же результат
Ну хз даже.
Чтобы рубить бабло на гоях.
Субтитры должны быть только англ, чтобы пока не можешь понять все на слух - сможешь прочитать. Понимать там нужно приблизительно, знать точный перевод не нужно тк это ты уже качаешь в разборах диалогов и переводе текста под свой уровень знаний языка. Разделяй и властвуй, или соси хуйцы. Рунглиш, или Инглиш. Выбирай.
Сенсей, но где найти диалоги и тексты для разбора? Я всё это делал по ходу просмотра. У Мёрфи есть они?
У Мерфи их мало, только червячка заморить. На OK English Elementary есть к юнитам Мерфи немного, но в основном ручками искать придется. Вроде как у Пимслера их дохуя.
так инфинитивов я и так уже около 200 выучил,причем,надо сказать очень быстро...а вот формы заучиваются неравномерно
Конечно.
У контекстодебичей скоро внезапно убавится время на любимые сериальчики и маняме, им сейчас не до этого.
Почему рекомендуют читать на английском без словаря? Типа будешь из контекста угадывать значение слов и так лучше запоминается, но как они произносятся ты знать не будешь же, тоесть слово тупо в пассивный словарный запас пойдет, да и на слух ты вряд ли его сможешь разобрать.
Скучно прогонять одни и те же темы по сотому разу, плюс из континента совсем уж петросяны остались.
1) Читать без словаря это работа с контекстом.
2) Читать со словарём (гуглить незнакомые слова) это прокачивать словарный запас и узнать произношение.
3) Слушать аудио (адаптированные аудио книги -> базар на ютубе -> сериальчики) это закрепление пройденных слов + контекст.
Только все три пункта дадут нужный эффект и всё это нужно делать каждый день (почитал, погуглил и сериальчиком обмазался)
4 -ый пункт это граматика
5 -ый сочинения/изложения/эссе/стихи
6 -ой базар с выдуманными или настоящими людьми.
>6 -ой базар с выдуманными или настоящими людьми.
Желательно под этот пункт заучить транскрипцию, прикупить диктофон и ебать его как не в себя.
Всё таки язык должен прийти натурально. Никакая зубрежка и специальная прокачка словарного запаса не поможет, если ты не понимаешь картины в целом.
Это не касается языка, который у нас в генах заложен и все делается на инстинктивном уровне.
вангую, что ты и через 5 лет не заговоришь на английском, если не изменишь метод.
По своему опыту скажу,что не выучится. На каком-то подсознательном уровне понимать ты будешь, но знать точный перевод или использовать слово в разговоре или письме - нет.
Как-как?
Уносите долбоеба.
Это хитрый план эсперантистов?
Реальный А2 - вполне себе неплохой уровень, с него уже можно начинать общаться и потреблять контент.
Двочеваю
A0-микроб, плиз
Это тупой план местных C2-дебичей.
Может есть у кого дельная дека? поделитесь плиз.
Самое лучшее что я нашел, там все смыслы в одном слове, что конечно немного путает.
Я думаю нужно взять словарь и делить по категориям, глаголы,сущ. и тд. Конечно с примерами.
Пасибо
А если кроме контекста, выучить с анкой эти слова?
Попутно вопрос, анкодрочеры, если вносишь карточку в колоду с тем же "вопросом", то она добавится или что произойдёт?
Каким образом? То есть, я могу вбить значение этого слова на английском, но как его выучить? То есть, к примеру, я могу легко выучить связку thick - толстый, но со связкой thick - with opposite sides or surfaces that are far or relatively far apart неизбежно возникнут проблемы. Кроме того, я не уверен, что смогу в живой речи применять слова, выученные таким образом.
другой анон
A0-микроб, предоставь пруфы что через контент что-то там учится.
Учи готовые фразы с нужными словами и грамматикой да привязывай их к картинке в своей памяти. Потом сможешь гулять по этим фразам по картинкам будто по галерее. Еще чуток повторишь и у тебя это закрепиться навсегда. И всё это без всяких там анки и мерфи (хотя фразы и картинки с него тоже можно использовать и потом легко нарешивать всякую ерунду без задней мысли), у тебя в голове будут эталоны того как правильно говорить.
Я устал немного и из-за этого путаю букавы.
Ох, лол, по аниме с субтитрами уже учат английский, стыдоба. Ладно бы по голливудским фильмам с английскими субтитрами
>>70486
Контент дает наглядный пример как используется то или иное выражение, как строится речь, плюс механическое запоминание
>>70477
Разбивай такие предложения на части и запоминанай по частям. Но мозг все равно будет стремися упрощать, использовать русские конструкции, использовать минимум схем. Советую пересказ интересных тебе текстов, кусков из контента каждый день минут 15 хотя бы, главное точно тих воспроизводить, а не пересказывать своими словами. Используй нормальный словарь, типа абби лингво, ты же не контексто дибил. У многих слов может быть несколько значений, из-за чего все понятно, но на русском это все равно звучит кривовато, потому что ты ты подставляешь не совсем то значение, и пожтому сложно запомнить такие фразы
A0-микроб с мамкиным сертификатом, предоставь пруфы что через контент что-то там учится.
> A0-микроб
Очень прятно, а я С2, как видишь. Для начала ты предоставишь пруфы, что ты хоть что-то хоть как-то выучил --> vocaroo.com .
Заодно можешь у своей мамки сертификат попросить, пруфанешь А0.
Только зачем скачивать загруженный сертификат с харкача, если фото должно быть у тебя на устройстве?
>Каждый раз проигрываю с него.
Каждый раз полыхаешь штанами, не в состоянии смириться с тем, что кроме безобидных анки-нубов существуют и профи с топовыми скиллами и пруфами. Остается только хлопать крыльями в очередной раз утешаться проекциями на тему поддельных сертификатов и рязанского акцента.
>Скоро до 100 треда дойдем...
какой прогресс достигнут начиная с первых тредов? все такой же конный цирк?
Идиомы, фразовые глаголы, грамматика, восполнение пробелов в текстах.
>>70589
Ну вот и помалкивай, беспруфная С2-маня. Помните! с2-говно боится что люди в треде начнут прогрессировать и догонят их в развитии английского, поэтому и придумывают всякую хуйню про контент и прочую лажу. Их цель, чтобы вы всегда оставались А1 и не составляли им конкуренцию. Ну слушайте С2-плесень.
Анончики, подскажите, пожалуйса, какой словарь к Goldendict лучше и больше похож на гугловский. Сейчас использую LingvoUniversal и Асперян для просмотра видео. Но оба меня не устраивают, т.к. большинство переводов расположены не в порядке употребления.
Добрый анон, поделись словариком. Спасибо!
Там же все ответы одинаковые!
Как сдавать-то блядь?
Чуваки дерутся типа на мечах. Один из них "had enought". Почему had? В гугл транслетере "had enought" и "had enought" переводятся одинаково: "достаточно".
>Что мне делать, чтобы импрувиться, а то я стою на месте.
Определи место, на котором ты стоишь для начала. Судя по описанию симптомов - ты В1 в лучшем случае.
> Всякие адаптированные тексты и учебные видосы слишком лёгкие, а фильмы/видосы с ютуба идут плохо и только с сабами и словарём
Выбирай тексты и фильмы, которые тебе уже знакомы и начинай с них тренировать восприятие - без субтитров.
https://drive.google.com/drive/folders/0BwAa802Wc-mWZkNvWlQya1dRNnc
Книги на английском всех уровней от начального до кончального, есть с аудиофайлами.
Годная колода для анки
https://ankiweb.net/shared/info/735471551.
4000 слов с англ произношением а на обратной стороне на английском же контекст с озвучкой!
ГОДНОТА
Бля, я хуево понимаю применение презента.
Я бы сказал is it enough?
Что поучить, чтобв научиться понимать и применять перфекты?
Иногда кажется, легче пробить головой китайскую стену, чем выучить английский.
Grammarway первые две части для начинающих (всего их там 4)
Вкуриваешь с самого начала, по каждой выученной теме продрачиваешь соответствующую главу у мерфи.
Каждый день пиши сочинение/изложение/эссе по любой теме объёмом 2 странички рукописного текста (прям реально ручкой в тетрадке). Темы могут со временем повторяться но каждый раз ты должен использовать изученные и продроченный грамматические конструкции. Итого каждый раз текст будет усложняться + постоянный повтор слов и т.д.
>Grammarway
Хуйня какая-то, глянул раздел про some any ни слова о том что some может ислользоваться в вопросах.
Ребята, сильно ли нужны учебники Мёрфи?
Мне кажется, Петров в своём полиглоте уже всю английскую грамматику объяснил, осталось только погружаться в контент и набирать словарный запас.
Что там в Мёрфи такого, чего не сказал Петров?
Это еще что в серии Work on your Grammar от Collins, тоже ни слова про это, а в УПРАЖЕНИЯХ есть задания где надо использовать использовать Some в предложениях/просьбах, как человек должен узнать об этом?
>Петров в своём полиглоте уже всю английскую грамматику объяснил
Ты дебил лол? У Петрова дай бог 5% от английской грамматики в курсе. Открой красного мерфи увидишь что там раз в 10 больше а еще есть синий и зеленый.
>Хуйня какая-то, глянул раздел про some any ни слова о том что some может ислользоваться в вопросах.
А что там за грамматика в языке, в котором нет ни падежей, ни склонения прилагательных, ни родов, ни множественного числа и всех вытекающий окончаний?
Не пытаюсь в траленг, мне правда интересно
Какая часть? Я в 1й. Кстати есть где неруссифицированные 1 и 2 часть для скачивания?
12 времен например, куча других устоявшихся конструкция, пассивные залоги, герундии, инфинитивы, причастия, артикли(если ты думаешь что что-то понял про артикли из курса петрова, то у меня для тебя плохии новости), куча мелких нюансов плюс как это все согласовывать в предложениях и в каком порядке. скачай да посмотри, все мерфи есть в интернетике.
>Какая часть? Я в 1й
Начиная со второй. Ты в первой части ожидаешь увидеть пояснение разговорных нюансов? Первый бы жаловался, что учебник слишком большой.
> Кстати есть где неруссифицированные 1 и 2 часть для скачивания?
Полный интернет.
В фильме такая фраза:
So this has got to be Hector Cardenas then, right?
Перевод:
Получается это Гектор Кардинас, да?
" this has got to be" - "получается, это"
Я, конечно, от глагола "get" все ожидал, но чтоб он еще так переводился...
Во-первых, has got. Во-вторых, дословно оно переводится как «должен быть / должно быть». Должен быть = результат действия / пребывания, т. п. Видишь труп и по разным признакам определяешь личность — ага, это, должно быть, Гектор. Видишь сцену преступления с визиткой Гектора — ага, это, должно быть, Гектор.
«Получается» — просто более естественная форма.
А зачем тебе упражняться то?
Если вызубрил грамматику то сразу строй с ней предложения со смыслом и записывай!
Правильный перевод "должен быть". По контексту истории они пытаются разобраться с домом и лодкой в поле, поэтому можно сказать и "получается".
Нет, просто Linguistic player незнакомые слова предлагает в буфер обмена отправлять, а Lingoes нормально переводит только то, что есть у нее в словаре.
Как корректно перевести эту фразу: "it's not supposed to go this way"? Официально переводится "так не должно быть".
Они часто используют supposed to - это устойчивый оборот?
GoldenDict - настраиваешь любое сочетание,
у меня например по CTRL C C открывает перевод слова.
Письменную в каком плане ? Эссе писать или тебе переписки с гражданами в социальных сетях хватит ?
Где брать озвучку произношения в формате, который прочтет anki?
https://www.youtube.com/watch?v=QYkJ0M1bUIU
За тебя решить нужно?
https://learningenglish.voanews.com/
http://www.bbc.co.uk/learningenglish
Ты моя или не моя "крошка"
Я просто хочу знать, что более профитно. Сложность изучения меня не волнует. И кажется, остановлюсь на британском. Спасибо за ссылки.
> профитно
> британский
Мде. Вкатывайся в американский. Разница в части лексики незначительна, акцентом завладеть легче, нежели британским. 80% англоязычного контента куётся в Америке.
Искажённая быдло-грамматика. В те годы была весьма распространена.
Равно
>> Are you my baby or are you not?
I have never been in France. - Я никогда не был во Франции.
I was not in France. -Что поймет англичанин, когда второе предложение?
Есть ли специальные книги-тренажеры по задрочке смыслового различия времен?
Сап. Реквестирую список самых употребляемых глаголов и самых употребляемых фразовых глаголов.
>I was not in France.
Я бы понял это как "я не был во Франции [в тот момент о котором идет речь]". Но я не англичанин.
Открывать перевод - это не совсем то. Надо чтобы он в буфер обмена возвращал этот перевод.
Нахуя розетта и ещё качать?
Внимательно посмотри:
https://learningenglish.voanews.com/
http://www.bbc.co.uk/learningenglish
Ты вместо перевода на русишь переводи на инглишь. Вернее сразу на инглише мысли формируй.
Мне интересно, что подумает англичанин, если услышыит: I was not in France.
В отличии от I have never been in France
>>70798
https://vk.com/@alpro_gr-pochemu-nelzya-doveryat-bukve-s-lozhnoe-mnozhestvennoe-chisl
Увидел статью, и сразу вспомнились эти посты. Кому-то из вас может пригодиться.
>>70885
Ничего. Это перевод на «корректный» английский.
>>70948
>> Я не был [тогда] во Франции.
В фильме реплика:
Maybe Arnold wasn't The boy at all.
Переводится:
Может, Арнольд вовсе не тот самый мальчик.
at all - тот самый?
Мне нужно потренироваться говорить на английском на умные темы (голосом говорить). У кого есть сегодня схожая потребность, стучитесь в ТГ lestinka.
Реквестирую годные гайды про ийти инглишь!
Если такое ваще есть...
Если ты погромист уже давно должен знать весь английский ит сленг, видать ты обманываешь нас, говночист
Было бы неплохо...
У меня коллеги почти нихуя английского не знали, имея многолетний опыт работы быдлокодерами.
Выбрал америку, учти там у них симпл инглишь 1500 слов и всё говорят чуть медленнее.
Начал прям с начала https://learningenglish.voanews.com/p/5644.html
По мне так сбалансированные уроки на все основные навыки.
Да я ХЗ. Сорри, если что не так для чопорных англичан.
пруф
>профи
ну допустим...
>с топовыми скиллами
Чего ты в этой жизни не понял, если только твоя профессия не связана с языками напряму, это так?
Сука, c2-плесень маскируется под адепта справедливости, почти подловил меня
Расскажи свою историю неуспеха. Чем добился такого результата, насколько упорные тренировки были?
present perfect?
Нахуй ты людей пугаешь? Он ещё про канадский и индийский не слышал.
В русском дохера омонимов в т.ч. только аудиальных (или как их там).
В английском больше, зато игры слов проще и чаще получаются.
https://drive.google.com/drive/folders/0BwAa802Wc-mWZkNvWlQya1dRNnc
Книги на английском всех уровней от начального до кончального, есть с аудиофайлами.
С аудио хорошо прокачивается произношение т.к. в сериальчиках пиздят что хуй проссышь.
Особенно хорошо если вслух, тогда произношение отрабатываешь
>to promise or say firmly that you are telling the truth or that you will do something or behave in a particular way
>cambridge dictionary
>to promise or say firmly that you are telling the truth or that you will do something or behave in a particular way
>молиться
Тебе б русский подучить.
Пиздец проблемы.
"Пред Богом клянусь!" — "Не поминай всуе!" => "Не говори слова, которые нельзя говорить" => "Не матерись"
Мимо диванный этимолог
Имхо фильмы не лучший контент.
В наслушке есть две проблемы
1)первое это объемы
2)словарный запас
Фильмы в этом смысли проблемны поскольку неопытный человек не имеет большие объемы наслушки и опыта связанного с ними. И он имеет мизерный словарный запас
Я решал эту проблемы смотря аниме(сенены) на английском. Потом смотрел летсплеи на ютубе и ну и читал. Где то за за два с половиной года каждодневной работы я смог отточить скил для просмотра сериалов, фильмов и музыки. Что бы ты понимал неочевидное. Есть монологи(например аудиокниги), диалоги и тд. Так вот монологи(не аудиокниги, работать аудиокниги ошибка) проще диологов. Проще потому что ты можешь понять меньший обьем материала и извлечь из него смысл. В диалогах и тд тебе радо следить за беседой. Поэтому большое количество материала, где говорит один человек, больше подходит, для работы чем когда надо следить за беседой. Именно этим мне и понравились летсплеи. В фильмах и сериалах как правило крутят диалоги и тебе надо понимать достаточно большой обьем, что бы успеть за беседой. Что уже подрозумевает, что если ты это делаешь значит может. Но проблема и в том, что реальная беседа сложнее и насыщеннее чем фильмах. Тоесть ты можешь понимать фильмы и при этом буксовать в понимании разговора двух людей. У меня было так с weekly planet. Я работал это шоу, сцука, месяц по два часа в день и еще потом возвращался регулярно месяца три и только тогда я пришел к уверенному понимаю этих двух болбесов.
Тоесть вывод прост. Если ты совсем новичек не смотри фильмы работай graded reades. Если ты шаришь intermediate тогда работай источники где говорит один человек, о простых вещах простым людям. Ну или как я делал смотри аниме, американские очень подростковые мультфильмы и ЧИТАЙ. Graded readers, комиксы, что то для тупых подростков. Это самый лучший путь набить хороший словарный запас. За год каждодневного чтения даже 30 минут ты набьешь себе какойто словарь которым сможешь реально пользоваться.
И да и нет.
Да в смысле способствуе. И даже очень.
Нет в смысле это нагрузка. Даже на русском чтение это нагрузка, на инязе это сцука поначалу как пытка. Поэтому надо исходить из реальных возможностей организма. Например я могу читать два часа в день, но я не новичек. Если я читаю больше у меня в результате начинаются проблемы со сном и раздражительность. Я не знаю ваши пределы. Но если вы начали вдруг ложится спать позже обычного первый признак, что вы на счастливом пути все запороть и испортить. Сразу отходите на задние рубежи. Проверенно и неоднократно собственной задницей.
В идиале если часто попадаются значит вы уже где то не там. Да желательно смотреть все. Даже больше скажу если у вас есть сомнение в слове бывает такое, что слова похожи. Не поленитесь найдите оригинальное и сравните их. Это помогает. Потому как по началу в голове такой кишмиш, что тяжко :). Но со временем это рассасывается, главное не паниковать. Только нужно читать простую литературу. Книжки читаю нативы, что бы расширить свой словарный запас. Это надо понимать и работать ПРОСТОЕ.
Спасибо!
Это что еще за жирофан?
Это вам к Betty Azar великой и ужасной человеку и параходу. Искать на либгене
Английский не списываю, всегда делаю всё сама. Но мне не хватает уверенности, что я его сдам. В основном по английскому у меня четверки и пятерки, бывают и тройки конечно, но редко, очень редко (обычно из-за не внимательности).
Если да, то с чего мне следует начать?
шапку жопой читала?
Оценки в школе не показатель, прям совсем. Разве что у тебя учитель ебать какой объективный и преподаёт на ФИЯ в топовом вузе.
Например, меня в универе определили на уровень upper intermediate, но когда ко мне подошли два иностранных студента с вопросом, где N-ый кабинет, я не смог объяснить, что им "зис вэй энд тёрн райт, ай донт ноу фо шуа".
Мой совет:
1) хуярь к репетитору для практики общения
2) если твой уровень близок к Б1, то нахуй розетту/дуолинго, ебашь сразу мёрфи, начиная с первого
3) смотри что нибудь в оригинале
4) для словарного запаса ебашь анки
5) ???
6) profit
А0-плебей
Я был не во Франции (угадывай дальше, сученька).
Выше анон искал, спроси у него, может он с твоих краёв
Почему тут артикль? Я конечно понимаю что если бы его не было, то смысл предложения изменился бы и inebriated стал бы V2-глаголом относящимся к Kosovo crisis, но блять как это согласуется с тем что артикли якобы не используются именами собственными?
Что значит "лучше"? Какой можешь сдать, такой и получай. Серьезное знание - это САЕ и выше, FCE - более-менее.
Этот автор, судя по этому и прочим его твитам, порой делает ошибки, поэтому можешь его грамматику за истинно верную не принимать.
>> то смысл предложения изменился бы и inebriated стал бы V2-глаголом относящимся к Kosovo crisis
Хуй знает, как ты пришёл к этому выводу, но не стал бы.
Ну а так:
https://www.grammaring.com/the-indefinite-article-with-proper-names
Кроме того что тебе нужен более или менее уверенный английский, ЕГЭ как и любой другой экзамен - это формат. Тесты надрачивать тоже нужно.
>Хуй знает, как ты пришёл к этому выводу, но не стал бы.
Ну допустим:
> the time during the Kosovo crisis that inebriated Yeltsin proposed a secret 1-on-1 meeting with Clinton on a submarine
>время (the time) во время (during) косовского кризиса, который опьянил ельцина, предложило секретную встречу 1-1 с Клинтоном на подлодке.
Вбей
Betty Azar в поисковик. Гугль сразу и ее базовую граматику и граматику в использовании выдает.
Смысл в том, там гиганское количество упражнений и изложение грамматики навеянное употреблением героина. Так что не трогай там теорию, делай упражнения от туда.
>косовского кризиса, который опьянил ельцина
Почему при переводе ты относишь that к the Kosovo crisis, а не к the time?
Разве тут смысл не в том, что Ельцин был именно бухим?
Бери любой популярный курс A2-B1 и иди по нему без пропусков.
Беру свои процитированные слова обратно. Да. Если забыть о логике, то так сказать вполне можно.
>Почему при переводе ты относишь that к the Kosovo crisis, а не к the time?
Можно отнести и к time, но чаще отношение идет к последнему блоку (clause). К тому же потом идет глагол proposed который тоже надо к чему-то отнести, и вот он уже отнесется к the time. Там всё сходится в итоге. А артикль четко ставит Ельцина подлежащим, как следствие proposed его сказуемым, а inebriated делает прилагательным (или V3-глаголом).
>Разве тут смысл не в том, что Ельцин был именно бухим?
Смысл оригинала - да. Но без an всё становится иначе, если читать буквально, а не играть в игру "угадайте смысл предложения по отдельным словам".
А вот если бы не было inebriated, то смысл снова стал бы как в оригинале, даже без артикля. Получается что артикль поставлен из-за того что перед именем собственным стоял V3-глагол, чтобюы прилепить его к Ельцину, а не к предыдущему clause.
Ты уже начал. Фишка не в том , что ты можешь. Фишка в том , что ты каждый день читаешь.
Если ты хочишь говорить тебе нужна грамматика. Если слушать слушай с азов. Если читать. Я слушал и читал все 15-17годы. Осенью 2017 я вышел на уверенное понимание. Потом я обнаружил, что все таки есть случаи когда не уверенное. Потому что ты можешь понимать лекции по тер физике и не понимать двух идиотов что непонимабельны из за например дефекта речи. Классический пример isaac artur на ютубе.
Одно могу сказать твое понимание из контекста эта хуета.
the time (during the Kosovo crisis) that (an) (inebriated) Yeltsin proposed a secret 1-on-1 meeting with Clinton on a submarine
Тот раз (во время косовского кризиса), когда (бухой) Ельцин предлагал секретную встречу один-на-один на подводной лодке Клинтону - добавляй или убирай куски, разве смысл меняется?
Ельцина можно понять, его тогда дядя Зю и Примаков так взяли за яйца, что он и сейчас наверное на том свете крестится. Лучшее слово для тех времен предреволюционная ситуация. Как сейчас помню. Все стены в городе исписаны пожеланиями здорвья НАТО, на площаде тусуются мальчики- зайчики Лемонова. А Зюганов в Думе посылает Черномырдина на хуй и мечтает о публичной кастрации Ельцына. Еще бы ему не пить. Он в итоге устал и ушел.
> разве смысл меняется?
Конечно меняется, слово inebriated становится глаголом в прошлом времени если нет артикля.
По такой логике артикль должен быть определенным.
>Почему тут артикль?
Это литературный прием, в результате Ельцин показывается с легким сарказмом как характерный персонаж, а не как реальная личность.
Такое же часто используется и с абстрактными существительными + прилагательными - a thorough knowledge, к примеру.
С2
>FCE или BEC? На B2
Разная специфика ведь. Нужен общий - берешь фсе, нужен бизнес - берешь bec.
FCE это б2 для общего английского
ВЕС это бизнес английский.
Теперь исходи из того зачем тебе все это и выбирай.
>ВЕС кажется более простым, так как число тем и словарь хоть как-то ограничены, в отличие от FCE. Ни?
Если ты уверен в своем знании - сдашь хоть оба. Если ищешь где "попроще" - пролетишь.
Ты так говоришь, как будто чтение - опасный наркотик.
Пасибоньки
Ааа
Что делать?
Пробовал запускать через Хром и Яндекс, ничего не выходит.
Вы видите копию треда, сохраненную 14 января 2019 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.