Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 12 марта 2019 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Китайского языка тред № 10 341292 В конец треда | Веб
Ссылки из старого поста с добавкой:
http://pleco.com/ — лучший китайско-английский англо-китайский словарь для телефонов (Андроид, Айфон). Бесплатной версии хватит с головой. Для задротов и богатых можно будет проапгрейдится для разных плюшек и словарей покруче.
http://zhonga.ru/ — годный китайско-русский словарь.
http://bkrs.info/ — Сааааамый Большой Китайско-Русский Словарь. Не такой удобный как zhonga, но можно найти то, что мало где можно найти.
http://nciku.com/ — годный китайско-английский словарь с кучей примеров (этим и годен).
http://chineseetymology.org/ — сайт с картинками о том, как знаки писались через пару дней от сотворения мира. Полезно для выяснение внутренней логики знаков.
http://russian.cntv.cn/ — китайское телевидение на русском.
http://polusharie.com/ — самый крупный Китае-Японо-Корейский форум, тематика не ограничивается языками.

Литература:
1. Т. П. Задоенко, Хуан Шуин / Начальный курс китайского языка. — дефолтный отличный учебник. Подойдёт даже для самостоятельно изучения.
2. А. Ф. Кондрашевский / Практический курс китайского языка. — не читал, но осуждаю.
3. Using Chinese A guide to contemporary usage Yvonne Li Walls and Jan W. Walls. — использую для повторения грамматики. Рекомендую.

http://rutracker.org/forum/viewforum.php?f=1269 тут куча книг на любой вкус.

Рекомендации из личного опыта, кто-то может не согласиться:
1. Начинать учить лучше со строгим русским преподавателем, который будет следить за произношением, порядком черт и всем остальным и жестоко пиздить. Китайцы грешат тем, что им на всё похуй и на все вопросы отвечают: "Запомните, дети, потому что понять это невозможно". Конечно, бывают и замечательные чудесные китайские преподаватели, но из дюжины, с которыми я занимался, таких было трое, пара была ок, а остальные были жопой. Из трёх русских двое было отличными, а один был святым.
2. Не ленитесь прописывать иероглифы. Чем больше, тем лучше. И не, смотря телевизор, а осмысленно и внимательно, обдумывая каждую черту. Срисовывайте иероглифы с картинок в интернете. Пару месяцев такого дрочева и потом вы будете красиво писать и легко запоминать. Те, кто считают, что можно выучить без иероглифов, - идите нахуй неправы. Как бы вы посмотрели на неграмотного половозрелого человека в России? Так-то.
3. Произношение — это важно. Для этого нужен годный преподаватель, дядя Ван из подвала не подойдёт.
4. Записывайте на слух тексты из учебников.
5. Готовьтесь к HSK. Тест тупой и никому не нужен, но слова там полезные.

Шапка с разметкой: http://pastebin.com/bAcyxyun
Предыдущий тренд тонет тут: >>283103 (OP)
2 341306
Вы заебали советовать Кондраша новичкам. это их только отпугивает.
3 341309
>>341306
Лучше Кондраша русского учебника все равно нет.
4 341319
>>341309
обоссаная совковая ссанина, 50% из того что там дается вообще не употребляется, про лексику уровня "оператор, соедините на добавочный номер" я вообще молчу. один 10м видос на ютюбе заменит месяц ебли с конрашом.
5 341325
Я сначала обучался самоучкой по учебнику Кондрашова. Когда начал учить язык с преподавателем, она сказала что это хреновый учебник и язык там не живой. Название учебника по которому мы тогда учились я не помню. Когда приеду домой, найду и отпишусь.
6 341331
>>341306
Исправь же пасту, чтобы новый оп не прыгал по треду, а взял все в одном месте
7 341337
Нужно учить китайские тексты? Есть польза?
8 341343
>>341337

>Нужно учить китайские тексты? Есть польза?


Не нужно. Нет пользы.
9 341360
>>341337
Конкретно тебе не нужно, ты же не даун и додумался задать такой вопрос
1.jpg9 Кб, 334x79
10 341374
Анон выручай, помоги распознать, это женское имя, китайский или японский я ебу. Гугл не помог
11 341375
>>341374
友田眞希
12 341376
>>341375
Тонну нефти тебе!
13 341378
>>341375
дружественноеполе правданадеюсь
14 341397
>>341378
А вот хуй там, это Томода Маки, JAV-актриса.
15 341556
>>341374
Почему на картинке решетка с тремя щелями, ведь в этом иероглифе (真) их четыре? Это порно-символизм такой?
16 341618
вкатился
17 341685
Что можно получить выучив ключи китайских иероглифов? Так делает кто-то? Сколько на это бы потратилось времени?
18 341686
>>341685
Знание всех ключей китайских иероглифов?
19 341691
>>341686
Уже звучит солидно, можно было бы даже хвастаться что знаешь немного. Ну и будет вроде неплохо почти сразу знать такие важные как топор и золото, а не найти где-то потом. А в знании языка? Это будет существенным продвижением?
20 341693
>>341691
Такой просто будто ставишь себе чёткую цель выучить ключи китайских иероглифов. И достигаешь её с помощью прописывания, мнемотехник, ещё чего. И просто даже страх бы ушёл. Можно было бы знать все (?) буквы китайского алфавита.
21 341694
>>341691
Ну смотри. Я недавно открыл, что большинство иероглифов с ключом 气 (газ) означают внезапно какой-нибудь из газов. Поэтому, если бы был список вот таких тематических ключей, то знать его было бы достаточно полезно.
22 341697
>>341694
Спасибо. Вы, конечно, не столь категоричны, но всё же. Хорош ли было начинать путь в таком порядке:
1) Освоить тона.
2) Освоить ключи.
и далее делать в довольно стандартном порядке для изучения языков?
23 341698
>>341697
Ты так и не понял, что я знаю не многим больше тебя?
24 341983
после года неудачных попыток самообучения решил записаться в языковую школу в китае, подводные камни?
25 341995
>>341983

>подводные камни?


ты пидор
>>341698
你这么流还不讲中文咋了呢
26 342000
>>341995

>ты пидор


как будто чтото плохое
27 342104
Лингвач, когда используется частица "le"?
28 342174
>>342104
анон с ичана довольно добротно описал:

>Частица 了 - это довольно обширный вопрос, что конкретно тебя интересует? В общем можно сказать, что этимологически le - это сокращённое для удобства использования слово liao (завершать). В некоторых выражениях 了 всё ещё читается как liao, например 末了 - в конце концов. Главное, что там, где используется частица 了, подразумеватеся завершённость действия и/или наличие результата этого действия.



Для начала, есть два принципиально разных способа её использования: после глагола (суффикс 了) и в конце предложения (фразовая 了), хотя иногда эти позиции могут совпадать, тогда сразу не поймёшь.
Ключевым является то, что 了 подразумевает наличие результата в настоящем времени. Мне объясняли так: фразовая 了 подразумевает изменение ситуации. Например 下雨了 - "пошёл дождь". Ключевой момент в том, что вот теперь идёт дождь (а ранше не шёл). То есть фразовое 了 имеет отношение не столько к прошлому, сколько к настоящему времени (как present perfect в английском). Ещё один пример: 老师不来了 - "учитель не придёт". Суть в том, что раньше мы ждали, что учитель придёт, а теперь ситуация изменилась: обнаружились какие-то обстоятельства, из-за которых он не придёт, или он решил не приходить, о чём говорящий узнал недавно и теперь сообщяет нам. Такие предложения можно переводить фразой, описывающей какую-то ситуацю в настоящем, которая является результатом каких-то изменений: "идёт дождь", "учитель не собирается приходить", 我不去那儿了 - "я уже не собираюсь туда идти" (теперь я туда не пойду). Иногда 了 используется безотносительно смысла предложения, просто для восклицания, усиления эмоциональной окраски или усиления требования: 很好吃了 - "очень вкусно!", 别动了 - "не двигайся!", 不是很明显了吗 - "разве не очевидно?". В этом случае в разговорной рече le может заменяться на другие частицы на букву l: lo (咯), lou 喽, la 啦.
С глагольным 了 есть разные варианты, боюсь все так навскидку не перечислю. Может быть просто завершённость действия (как глагол совершенного вида в русском) 他喝了一杯酒 - "он выпил бокал вина (или стакан водки)" результат: стакан выпит. Если глагол подразумевает длительный процесс, то после 了 обычно стоит дополнение длительности, указывающее, что действие происходило долго, или наоборот недолго: 他等了很久 - он долго ждал. 他等了一会 - он подождал немного. В этом случае о результате или завершенности речь не идёт, речь идёт о длительности. Может быть повторение глагола, что означает кратковременность или, то что действие не потребовало больших усилий: 他想了一想 - он подумал (немного). Можно даже без 一: 我想了想 - "я тут подумал...".
Надо иметь в виду, что прошедшее время и частица 了 - это разные вещи. Если речь идёт о том, что действие происходило в прошлом, но не обязательно было завершено, то используется 过. 我做过这样的工作 - я раньше делал такую работу (завершённости нет: делал, но не обязательно доделал или сделал что-то полезное. Чем конкретно завершилась работа неизвестно, важен сам факт, что делал, значит есть опыт). Сравни со случаями, где используется 了: 我做完了这个工作 - "я сделал эту работу" (сделал работу, значит есть результат - работа сделана), 我做了一年这样的工作 - "я делал такую работу целый год" (прошёл год, с тех пор как я начал делать такую работу, мой стаж теперь равен 1 году. Похоже на предложение с 过, но акцент на длительности в 1 год). 了 может использоваться дажде в будущем времени: 我做完了这个工作想回家 - "хочу пойти домой после того, как доделаю эту работу". Может применяться одновременно 过 и фразовое 了: 这样的工作我已经做过了 - я уже делал такую работу (чем завершилось само действие "делал работу" не сказано, но результат есть: у меня есть опыт).
28 342174
>>342104
анон с ичана довольно добротно описал:

>Частица 了 - это довольно обширный вопрос, что конкретно тебя интересует? В общем можно сказать, что этимологически le - это сокращённое для удобства использования слово liao (завершать). В некоторых выражениях 了 всё ещё читается как liao, например 末了 - в конце концов. Главное, что там, где используется частица 了, подразумеватеся завершённость действия и/или наличие результата этого действия.



Для начала, есть два принципиально разных способа её использования: после глагола (суффикс 了) и в конце предложения (фразовая 了), хотя иногда эти позиции могут совпадать, тогда сразу не поймёшь.
Ключевым является то, что 了 подразумевает наличие результата в настоящем времени. Мне объясняли так: фразовая 了 подразумевает изменение ситуации. Например 下雨了 - "пошёл дождь". Ключевой момент в том, что вот теперь идёт дождь (а ранше не шёл). То есть фразовое 了 имеет отношение не столько к прошлому, сколько к настоящему времени (как present perfect в английском). Ещё один пример: 老师不来了 - "учитель не придёт". Суть в том, что раньше мы ждали, что учитель придёт, а теперь ситуация изменилась: обнаружились какие-то обстоятельства, из-за которых он не придёт, или он решил не приходить, о чём говорящий узнал недавно и теперь сообщяет нам. Такие предложения можно переводить фразой, описывающей какую-то ситуацю в настоящем, которая является результатом каких-то изменений: "идёт дождь", "учитель не собирается приходить", 我不去那儿了 - "я уже не собираюсь туда идти" (теперь я туда не пойду). Иногда 了 используется безотносительно смысла предложения, просто для восклицания, усиления эмоциональной окраски или усиления требования: 很好吃了 - "очень вкусно!", 别动了 - "не двигайся!", 不是很明显了吗 - "разве не очевидно?". В этом случае в разговорной рече le может заменяться на другие частицы на букву l: lo (咯), lou 喽, la 啦.
С глагольным 了 есть разные варианты, боюсь все так навскидку не перечислю. Может быть просто завершённость действия (как глагол совершенного вида в русском) 他喝了一杯酒 - "он выпил бокал вина (или стакан водки)" результат: стакан выпит. Если глагол подразумевает длительный процесс, то после 了 обычно стоит дополнение длительности, указывающее, что действие происходило долго, или наоборот недолго: 他等了很久 - он долго ждал. 他等了一会 - он подождал немного. В этом случае о результате или завершенности речь не идёт, речь идёт о длительности. Может быть повторение глагола, что означает кратковременность или, то что действие не потребовало больших усилий: 他想了一想 - он подумал (немного). Можно даже без 一: 我想了想 - "я тут подумал...".
Надо иметь в виду, что прошедшее время и частица 了 - это разные вещи. Если речь идёт о том, что действие происходило в прошлом, но не обязательно было завершено, то используется 过. 我做过这样的工作 - я раньше делал такую работу (завершённости нет: делал, но не обязательно доделал или сделал что-то полезное. Чем конкретно завершилась работа неизвестно, важен сам факт, что делал, значит есть опыт). Сравни со случаями, где используется 了: 我做完了这个工作 - "я сделал эту работу" (сделал работу, значит есть результат - работа сделана), 我做了一年这样的工作 - "я делал такую работу целый год" (прошёл год, с тех пор как я начал делать такую работу, мой стаж теперь равен 1 году. Похоже на предложение с 过, но акцент на длительности в 1 год). 了 может использоваться дажде в будущем времени: 我做完了这个工作想回家 - "хочу пойти домой после того, как доделаю эту работу". Может применяться одновременно 过 и фразовое 了: 这样的工作我已经做过了 - я уже делал такую работу (чем завершилось само действие "делал работу" не сказано, но результат есть: у меня есть опыт).
21212.png169 Кб, 1873x795
sage 29 342208
>>342174
Слыш говно, это не так должно работать. Ты такой мне пишешь в ответ - иди нахуй мамку тваю ипал))00) а я тебе такой привет двач, как и ожидалось, а посоны с ычана отвечают пикрил.
Пидор блядь.
30 342211
>>342208
да там сразу понятно что не для сосачана писали, а вообще можно еще допилить при 了 как liao
31 342263
Гайс, кто-нибудь шарит за нормальный голосовой оффлайн-переводчик с русского на китайский и обратно (под андроид)?

Если таковые существуют вообще, а то за несколько часов гугления ничего внятного не нашёл, во всех нормальных переводчиках либо пункт "русский-китайский" в списке скачивания для оффлайн-перевода отсутствует, либо китайского там вообще нет
32 342266
>>342263
либо как с гугл-переводчиком - при уходе в оффлайн возможность голосового ввода пропадает
33 342279
>>342263
Смысл?
Если нужен "русско-китайский" голосовой ввод - то в стандартном переводчике штатными средствами (голосовой ввод на телефоне) говоришь слово, оно печатается в строку, строка переводится переводчиком (причем переводится хуево, иногда не совсем точно, а чаще всего - совсем не так как нужно, с ошибками или совершенно не переводится).

Если нужен "китайско-русский" голосовой ввод - то иди как ты нахуй, надеюсь поймешь сам почему (намекну - язык тональный нет сука, не "ну и что?", обсуждалось уже много раз).
Поэтому любой переводчик подойдет под твои цели, ибо разницы в прямом голосовом вводе и вводе символов в строку переводчика путем голосового набора нет.
35 342319
>>342279

>язык тональный нет сука, не "ну и что?", обсуждалось уже много раз).


Ну и что?
36 342324
>>342313
Спасибо, но я уже дрочил сегодня
37 342605
Анон, не знаю куда написать.
Суть вопроса такова. Познакомился с няшной китаянкой.
Она прикатилась во вконтакт, мы с ней общались и она изъявила желание начать изучать русский язык. Написала: "i'd like to learn russian letters" Я хз даже что её для старта посоветовать, тк никогда не задумывался. Вчера полдня покопался в интернете и собрал вот это:
http://masterrussian.com/russian_alphabet.shtml (ну и сам сайт)
Видео по алфавиту:
https://www.youtube.com/watch?v=kNqZ6MLr6a8
Книга Russian for Dummers с диском (скачал ей)
и чтобы юзала параллельно Duolingo
Нормально или ещё что-то посоветуете?

Сорян если нерелейтед, я хз куда подобный вопрос задавать...
просто здесь китай-куны есть и думаю они знают суть вопроса.
И да, она хорошо владеет английским и японским.
38 342607
>>342605
вроде был тред про русский как иностранный
39 342610
>>342607
Я смотрел подобный, но что-то не нашел.
40 342620
>>342610
Вот же тред этого иностранного языка:
48 Русский https://2ch.hk/fl/res/324513.html (М)
41 342866
а есть ли китайские чаны?inb4 джекичаны
анон поделись ссылкой
42 342910
>>342866
komica.org
camiko.org
43 342947
>>342279

>Если нужен "китайско-русский" голосовой ввод - то иди как ты нахуй, надеюсь поймешь сам почему (намекну - язык тональный нет сука, не "ну и что?", обсуждалось уже много раз).


У них нет голосовых помощников что ли? Зачем ты видишь это проблемой?
44 343001
>>342947
Шизик блядь, это тут причем. Естественно есть, когда нужно по-китайски произнести китайскую команду. Анон выше хочет чтобы после произношения китайского слова на экране появлялось точное русское слово.
Давай посмотрим примеры:
1) Ты хочешь перевести фразу 下场, которая в нужно контексте обозначает "финал". Ты знаешь как правильно ее произнести, говоришь - и тебе переводит как "сойти со сцены", потому что эти слова - полные омонимы.
2) Ты не помнишь написание, а знаешь только звучание - yú.
Ты переводишь yú и тебе выдает значение "рыба". Ты такой подорвался и пошел в ресторан, заказал, на тебя посмотрели на на дауна и сказали, что излишков пока нет, но помойка вон там.
3) Ты пишешь сочинение, заглядываешь в свой суперпупер голосовой словарь. 尽管 jǐnguǎn тебе переводится как "изо всех сил". Ты пишешь - "Изо всех сил стараюсь учится". Учитель смотрит и говорит - почему ты написал "Несмотря на то, что стараюсь учится".

Понял, говно?
45 343006
>>342910
аригато
46 343081
>>343001
Так как говорить в микрофон по китайски и видеть распознанные буквы? Какой есть сайт?
47 343082
>>343081
>>343001
В смысле, говоришь в микрофон свои воши эти и оно тебе в китайские буквы переводит.
48 343088
>>343081
как же заебал этот даун, в каждом приложении на телефоне есть голосовой ввод, на главной странице гугла есть голосовой ввод, стандартный диктофон на моем хуавей поддерживает распознавание речи. ты школьник? ты сам хоть где то пробовал искать?
49 343091
>>343082
>>343081
Таблетки блять примите уже.
50 343192
анончики, которые знаю китайский.
Есть вопрос от меня-нуба.
У меня давно появлялась идея - а можно ли выучить китайские иероглифы и начать свободно читать по китайски? Говорить мне особо не нужно - а вот читать, хотя бы примитивно по китайски мне интересно.
Или это невозможно осуществить - только комплексно?
1472582884199284728.jpg27 Кб, 501x411
51 343199
52 343204
>>343192
я знаю японский и могу примерно понимать, что написано, но очень примерно, так как иероглифы упрощенные в китайском - не всегда их узнаёшь, и их больше, но я думаю, что если выучить все то будешь понимать
53 343206
>>343192
Что у тебя в голове, анон?
Без знания грамматики, фонетики, всех нестандартных чтений (и омонимов), без навыка понимания китайского на слух и практики говорения - даже при условии тотальной зубрежки ты не будешь понимать смысла написанного. Если же изьебнешся и выучишь все заимствованные слова, все часто встречающиеся слова (слова, а не иероглифы, это важно), все термины и прочие регулярные выражения - то это будет настолько коллосальный труд впустую, ибо за это время при должном подходе можно научится сносно владеть всем языком, в том же случае навык будет бесполезен.

Из простых примеров, которые тебя бы ждали, если бы ты начал заниматься такой хуетой:
莫斯科 - это не "Не эта часть", как бы ты прочитал, если бы учил просто иероглифы, а город Москва
信 и подобные ему - в зависимости от части речи (является оно существительным или прилагательным) - меняется смысл, самый популярный - это "верить" и "письмо", уча просто иероглифы ты не сможешь правильно интерпретировать часть речи
札 - дословный перевод как "дощечка для написания из дерева", и именно так ты переведешь иероглиф если будешь учить только их, реальные же значения - "пластинка для панциря", "эпидемия", "записка", "вытаскивать".
54 343207
>>343204
Чуешь разницу между изучением языка и изучением иероглифов? Почему нельзя выучить только русский алфавит, спокойно читать любые тексты (с фонетическими ошибками) и все понимать?
55 343208
>>343207
Самофикс - речь о сумме корней слов, естественно.
56 343212
>>343206
Спасибо за развернутый ответ.
Я как раз за чем то таким и пришел сюда. Просто появилось свободное время, игоры меня уже лет пять, как не прельщают. И решил позаниматься чем-то прикладным.
О китайском знал, что у него иероглифическая система. Но почему-то думал, что она вообще почти не связана с устной речью.
57 343223
>>343212
Какая разница то, в любом языке письмо вторично по отношение к речи.
58 343230
Есть у кого книга "Китайский с лаоши" в электронной версии? Никак не могу найти
59 343236
>>343230
Сергей, уходите. Вы здесь не пропиарите свое растиражированное говно, кушайте его сами, для адекватных людей есть Discovered China и официальные учебники HSK Course.
60 343253
>>343236
а что, эту хуйню пиарят? полгода оно тут всплывало, я посмотрел, вроде ок, до англоязычных конечно не дотягивает, но всяко лучше говна мамонта ака кондраша.
китайский со вкусом лапши, модные подписочки и молодежная цветовая гамма, думаю ентрилевелов заманивает на ура, но нахуй надо когда есть миллионамы бесплатных лекций на ютюбе
61 343255
Как выучить китайский с не слишком хорошим музыкальном слухом?
62 343261
>>343253
Еще как.

>но всяко лучше говна мамонта ака кондраша


Хоть что лучше этого, говном от того быть не перестает.

>молодежная цветовая гамма


Да, дизайн завлекалово, только вот суть все равно хуйня. Ты погоди, сейчас еще адепты, купившие курс подойдут, начнут говорить что это новое откровение etc.
>>343255
Не проблема, людям с музыкальным слухом просто легче дается этап адаптирования к произношение и все.
63 343449
>>342174
Хуйня полная на самом деле.
64 343469
>>343449
как я люблю такие посты. ты чтобы мы поняли какой ты дохуя умный это написал?
65 343573
>>343469
Лингвачую.
66 343586
>>343573
как я люблю такие посты. ты чтобы мы поняли какой ты дохуя умный это написал?
67 343588
>>343586
у нас ребенок индиго в треде, все на тайвань!
68 343620
>>343588
как я люблю такие посты. ты чтобы мы поняли какой ты дохуя умный это написал?
69 344069
>>344045

> Что за выебоны


This
70 344155
>>344069
я так и думал лучше бы английский учили вот что реально вещь
71 344220
>>344155
траленк 0 из 10
72 344221
Ваше мнение насчет этого сборника? https://www.ozon.ru/context/detail/id/140898668/
Хочу подарить тяночке на др. Норм или говно без задач?
73 344223
>>344221
там кроме коробки никаких фоток и скринов нет, так что хз. инбифо оплати ей полгода языковых курсов в сямэне
74 344248
>>344221

>говно без задач


This
75 344491
Как учить китайский без ебучих иероглифов? Нужно знание на уровне познакомиться и поговорить о погоде.
76 344492
>>344491
разговорник
77 344493
>>344492
В них хоть какая-нибудь грамматика есть? Я думал, что они нужны только чтобы заучивать хуйню, как попугай, а потом нихуя не понимать, что тебе отвечают.
78 344494
>>344493
познакомиться и поговорить о погоде тебе какая грамматика нужна, там фраз 20 заучить и поехали
79 344518
моя твоя не понимать
сказывай за-тебя надо ли кяхтинский понимать неперемена
почему нету
за-тебя умеша поселе за-меня умешла
за-тебя сказывай
80 344996
>>342866
>>342910
>>343006

Вот вам ещё материк для затравочки:

https://tnmb.org/Forum
81 345015
>>344491
Не слушай даунов вроде >>344492

Берешь такой любой учебник из списка используемых для обучения иностранцев минобразования КНР (на англе - Developing Chinese или Elementary Chinese, на ру - Новые горизонты или Здравствуй, китайский за авторством Крюков+Шуин). Бегло смотришь фонетику, пробуешь читать пиньинь, проверяешь себя по аудиоключу. Обламываешся от того факта, что тональный язык это не хуй собачий, и учишь фонетику, пока не будет стойкое понимание на слух различий тонов (в помощь упражнения учебника, они именно так и построены). На остальное забиваешь хуй. Как подучишь - открываешь 3-4 урок и выше, смотришь диалоги, на которым все иероглифы записаны пиньинем. Учишь только произношение слов. Смотришь грамматические конструкции, все нужные тебе будут до 7-8 урока. Учишь их на пиньине. Теперь открываешь слова к уроку и тупо пополняешь лексику. Угадай, что учишь? Верно, произношение пиньинь.
Далее идешь на нэйтивмонкс или препли, покупаешь себе репетитора по паре сотен рублей в час, проверяешь, верно ли ты произносишь слова. Охуеваешь от того, что без языковой практике ты заучил произношение как говно, подтягиваешь произношение.
Все, теперь ты можешь говорить "Моя Вася, твоя как? Погода в этот день хороший. Спасибо, твоя дела как?".
Конец.
82 345022
>>345015
Пиши ещё.
83 345097
>>344045
Вот на каждом шагу сосач мне доказывает, что слушать сосачеров нельзя. Ну какой все знают английский, ну что ты мелешь, хуита зелёная. За порог то выезжал? Ооой, ну нахуй.
84 345161
>>345097
школьбник ты вообще выбирался из своего задрищенска? в китае как и везде понимают английский, пусть хотяб на бытовой уровне, но ты сможешь там обьяснится спросить сказать где что, ты вот не знаешь молчи в тряпочку лучше сойдешь за умного
85 345261
>>345161
В Пекине торгуются на английском даже, Сри ханзред и т.д
86 345469
А если мне он нужен только для письменного общения, обязательно учить тоны, произношение и восприятие на слух?
87 345470
>>345161
У нас в России английский знают только 5% населения, согласно данным переписи, какой там Китай?
88 345477
>>345469
Сам как думаешь блэд?
89 345503
>>345469
У тебя все получится
>>345470
Зачем лалке отвечаешь?
90 345505
Бамп
91 345506
>>345469
Сделай себе дома https://ru.wikipedia.org/wiki/Китайская_комната и никаких проблем.
92 345510
>>345505
二哥你怎么了今天没吃药吗
93 345534
Что сделать, чтобы выученное не вылетало из головы через пару часов, блять?
94 345548
>>345534
Старайся читать тексты с этой лексикой, слушать, даже использовать, если есть нейтив или другой, владеющий языком.
96 345818
Поясните за систему Палладия.
97 346167
>>343469
На чайнизпод зайди послушай как для чего и как 了используется лол. А потом уже выступай, 傻逼
98 346191
>>346167
晓得了哈,没想到你这么卓越。这个岛我最服的是有这么多语言大师咋都没人将中国话
99 346203
>>346191
哈哈哈,你是中国人马? 你会说,说得非常好啊!。他们都是纸老虎哈哈哈。
1images.jpg10 Кб, 225x225
100 346209
>>346203
漫长的等待终于结束了
101 346214
>>346203

>你是中国人


Ну эти иероглифы даже я знаю))0)
sage 102 346235

>中国人


>сосач


Семен, это ти?
103 346316
Анончики помогите найти ресурс не дохлый где можно найти собеседника для взаимного изучения языка - он меня китайскому я его - русскому или инглишу. Полушарие - какое-то дохлое говно на говнодвижке и там нет подобного ничего. Половина разделов вообще нихуя не работает и тему там нельзя создать. А кроме него есть еще что-то? Может кто подскажет китайские имиджборды?
104 346326
>>346316
italki
penpals
105 346331
>>346326
спасибо, анончик
106 347061
Вернулся с Китая.

Пытался сказать спасибо, все ржали.

Пытался сказать привет, все ржали.

...
107 347069
Если в начале выучить графемы/слова/китайский текст, но типа hui4 hui3 hui2 hui1 hui, а потом практиковать с китайцем, это будет норм? Все так делают? Или всё-таки пытаются выдать что-то отдаленно похожее на тон?
108 347207
>>347069
Приехал в РФ, сначала выучил как писать слово "хуй", потом начал учить как же это произносится.
109 347320
>>347061 ты б по-русски сказал, тебя бы поняли
110 347326
>>347320
Какой позорный подъеб.
111 347354
>>347061

На Юге был?
112 347382
>>344045
ты долбаеб, где там его понимают блять? я была в пекине, там В ЦЕНТРЕ БЛЯТЬ НИКТО не базарил, даже блять в АЭРОПОРТУ СУКА НА РЕСЕПШЕНЕ могла сказать тольно ИНФОРМЭЙШОН ИНФОРМЭЙШОН
113 347465
>>347382
Кто эту псину из клетки выпустил? Усыпить.
114 347645
>>345015
Ахахаах, где ты найдешь репетитора по 200р, когда школьников к ЕГЭ за 500/час готовят. Китайский стоит не меньше 700/час
115 347649
Вообще не был в треде полтора года, в последний раз был недохск2, щас 3-4. Все понимаю про то как надо учить и чего делать, с типом опытом, но китайский вообще перестал приносить реальный кайф. Думаю доучу до хск5, английский тоже с1 и пойду после университета работать, благо места для репетиторов и учителей китайского море.

Ехать в Китай не хочу от слова вообще, максимум - если фирма пошлет на полугодовые языковые курсы, чтобы 口语 улучшить, 语感 развить и в целом поговорить на ханьском.

Все те, кто хотят выучить китайский по фану - не начинайте, работа на одном китайском без любви к этому языку и готовности задротить года четыре чтобы освоить большую часть ежедневного языка не принесет ни удовольствия, ни радости, ни денег. Если овладеть HSK5-6 и иметь опыт работы с языком год-два, уже можно искать что-то, но самое прибыльное будет требовать готовности рвать жопу, ездить по разным городам и прочее.

Я вот заблокирован по не зависящим от меня причинам в городе-миллионике, хочу преподить просто чтобы деньги были на жизнь, а там искать себе дело по душе.

Если готовы учить ради работы - флаг в руки, поступайте в универ или идите к репетитору. Первый год вам точно не понадобится нэйтивспикер, потом хорошо бы найти, но опять же, все преподы китайского не-китайцы хуй вас научат фонетике и поставят тоны. буду таким же учителем-пидором

Так медленно дело идёт потому что ленюсь, но вот когда начал читать книгу на Китайском - Юй Хуа - 十个词汇, и постоянно переводить для самого себя внезапно пары, раньше казавшиеся невыполнимыми резко стали значительнее более понятными. Также нашел целую горсть классных аниме на путунхуа, узнал вещи типа 妈蛋!滚蛋!做小姐 и прочие забавные словечки.

Из всех знакомых китаистов конкретно в Китае кайф словили штуки 3 (из штук 30, что что-то да значит). Большинство тусили в Циндао с европейцами, говоря только на английском, по возвращении все говорили, что язык не подняли.

Так что вот, можете комментировать
116 347651
А вообще двачеры - черви-пидоры, всю реальную инфу от взрослых людей можно получить на форуме 大бкрс.

Там и типы с 4 хск, которые преподят, и люди с 10 летним стажем преподства у которых никогда не просили результатов никаких тестов и прочее.

Боюсь только собеседования на китайском, потому что не вывезу из-за страха перед языковым барьером (почти преодоленным). Но столько вижу историй из своего города про совсем даунов, которые успешно преподят, развивают язык и потом хотя бы могут в пресловутый хск5-6
117 347654
http://chineseplus.ru/ смотрите какой сайт я нашёл.
118 347758
Ну и вынужден дополнить, что китайский - не для депрессивных, столько слез проливают несчастные хикки над таинственными 汉字 от бессилия и сложности

Даже я, с двумя годами изучения за плечами никак не могу адекватно говорить, читать или что-то подобное на китайском. Хочу чтобы повезло устроиться в языковую школу работать преподом китайского, тупо опыт набивать. С опытом работы перееду в дс2, а тут уже работы в 1000 раз больше, как-нибудь разовьюсь
119 347760
>>347654 Спасибо, анон.
120 347771
>>347645
На любом крупном сайте репетиторов. Сам вот занимался с хохлушкой, 300р в час, у нее С2 уровень.
121 347772

>с двумя годами изучения


Ты имеешь ввиду 2 занятия в неделю по 3 часа плюс домашная самоподготовка, или 2 года ежедневной учебы? Если второе, то ты даун, уж прости.
122 347828
>>347772
Нет, первое, плюс самоподготовкой только недавно занялся, хожу на 2/3 пар по языку
123 347834
>>347828
Тогда да, можно и за 2 года нихуя не понимать.
124 347836
>>347834
Я временами совсем хорошо начинаю учиться, каждый день читаю, смотрю фильмы на китайском с сабами китайскими, перевожу все, запоминаю

А иногда просто блевать тянет от иероглифов, звучания языка, заучивания всего чего только можно, тупых университетских учебников

Учу просто потому что жалко спустить в унитаз те годы которые очевидно просрал на нелюбимой специализации, тупо чтобы преподить потихоньку и как-то жить
125 347837
А все потому, что тупой вуз убрал бюджет на западные языки и ввел на восточные. На курсе 50 человек, из которых языке нравится только 4-5, охуенно живём
126 347845
>>347836

>А иногда просто блевать тянет от иероглифов, звучания языка, заучивания всего чего только можно, тупых университетских учебников



Аналогично. 3 года курсов китайского, 2 года около-пассивной учёбы языка на комике и переодических (пере)штудирований Задоенко-Хуаншуина. Как результат Комику читать могу, на слух практически ничего не понимаю. Недавно вот стал к чтению китайских борд пытаться ещё наворачивать сериал Троецарствие (материковый), правда идёт всё медленно, ибо постоянно лезу в словарь из-за всякой фигни вроде 足下, которая не встречается в лексике борд.
127 347846
>>347845
Кем работаешь? Язык используешь? Какой хск?
128 347850
>>347846

Веб-рограммист. Язык использую только чтобы китайские борды читать, ну и изредка глянуть какой-нибудь пример кода, если он выпадает в посике Гугла. Хск не проходил, но свои навыки считаю низкими, относительно количества затраченных лет. Если раньше в университетские времена мог на лекциях по Матану рисовать иероглифы в тетрадке и как-то развиваться, то сейчас заставить себя что-то делать довольно тяжело.
129 347851
>>347850
Ну мкю
>>347850

>


>Веб-рограммист. Язык использую только чтобы китайские борды читать, ну и изредка глянуть какой-нибудь пример кода, если он выпадает в посике Гугла. Хск не проходил, но свои навыки считаю низкими, относительно количества затраченных лет. Если раньше в университетские времена мог на лекциях по Матану рисовать иероглифы в тетрадке и как-то развиваться, то сейчас заставить себя что-то делать довольно тяжело.



Ну кайф тебе. Ты по сути вообще китайским не зарабатывал? Мехх, тоже не хочу, максимум - преподить в языковой школе.
130 347852
>>347850
Ну мкю - это описка
быстрофикс
131 348314
>>341292 (OP)
Связано ли написание иероглифов логически со звучанием ? Поиск "как учить иероглифы" выдаёт в основном всякую фигную
132 348331
>>348314

>Связано ли написание иероглифов логически со звучанием



Зачастую да. Иероглиф по ключам можно разбить на смысловую и фонетическую части. Например 箱, 想 читаются как xiang (тона могут варьироваться, 相 - в нашем случае фонетическая часть). Со временем сам начнёшь примерное чтение угадывать, даже не заглядывая в словарь. В упрощённых иероглифах они немного этот принцип похерили, но он в целом тоже работает.
133 348358
>>348331
спасибо а как искать учебники, методички разъяснения на эту тему, по каким ключевым словам ?
Можно и на английском
134 348367
>>348358
выучи все радикалы
135 348538
Правда, что даже китайцы сидя за компьютером забывают написание иероглифов? Сколько раз нужно прописать иероглиф для запоминания на всю жизнь?
136 348677
>>348538
Будешь смеяться, но овер 9000 на самом деле, Конфуций говорил что 10000 раз
137 348682
>>348677
Это сколько бумаги?
138 348684
>>348677
>>348682
Или в уме прописывать?
139 348775
Друзья, посоветуйте курсы или ресурс с носителем языка или занятия по скайпу с носителем. Зарание спасибо
140 348973
>>348538
Вопрос некорректный. Нужно ещё интервалы учитывать. Со временем надо повторять всё реже и реже. Если пользоваться словарем электронным - постепенно будет набираться.
141 348993
>>347758
Ерунда, как раз изучение языков хорошо помогает от депрессии. Довольно тупое занятие, где надо просто долго задрачивать, и результат будет в любом случае. А это, в свою очередь, придает уверенность в том, что всё зависит от тебя и повышает самооценку.
image.png423 Кб, 700x501
142 349010
Что можно посмотреть по теме "иероглифы и мышление"? Недавно вот даже лекция какая-то была, но всплыла.
143 349135
>>348775
В гугле напиши "репетиторы китайского онлайн", выбирай по цене/носитель языка.
zabo26G[1].jpg9 Кб, 179x283
144 349709
Помогите с переводом. Что тут написано?
145 349732
>>349709
得志不诗失意心志
146 349737
>>349732

>得志不诗失意心志


得志不得意失意不失志
147 349787
>>349737

>不失


Нопе, я тоже так думал, не подходит по пикче.
148 349933
Можно ли выучить китайский по АнтиДемидовичу?
sage 149 350021
>>349933
Можно ли выучить русский по испаноязычному учебнику о физиологии и ботанике?
6xUKRQ50E4o.jpg105 Кб, 573x800
150 350352
Господа, что написано?
151 350843
>>350352
Да вы запарили своими каракулями
152 351110
>>349737
В общем, я спросил знакомую китаистку, как переводится эта фигня, и она сказала, что это какая-то известная китайская поговорка, вроде "Достигнув цели, не возгордись, а упав духом, не бросай цель" и с ней часто встречаются каллиграфические надписи
UvFyL93Edg.jpg125 Кб, 972x918
153 353259
Господа китаисты, есть проблемы в построении предложений с конструкцией 来, 去 и всеми вытекающими отсюда глаголами типа 进 出. Грамматика мне в принципе понятна, но хочется сделать знание активным, что бы не мычать по минуте в попытках построить речь.
154 353323
>>353259
Держи нас в курсе.
155 353574
>>341292 (OP)
https://www.duolingo.com/skill/zs/Occupation/1
他不是学生
Он 他 не 不 студент 学生.

Зачем иероглиф 是, который переводится как "да" ?
156 353575
>>353574
fix в следюущем упражнении это перевели как "есть"
157 353602
>>353574
Вот далпаеб где.
是 это аналог глагола to be.
Как да он используется в разговорной речи в контексте ответа на общий вопрос, да и то более употребительно 是的.
В предложении 他不是学生 не два слова "не" и "да", а одно слово "не является".
158 353670
>>353602
слышь ты, умник, поясни, почему
He is not happy=他不高兴
159 353672
>>353602
His last name is Wang=他姓王, без 是
.
160 353745
>>353670
Какой тебе китайский, тупица, освой для начала из чего формируется любой язык.
他不高兴 - это предложение с качественный прилагательным, в китайском оно образуется с помощью 很, и в этом случае hen как очень не переводится, оно вообще никак не переводится, а показывает самостоятельность предложения. Отрицательная форма возможна без наречия (если до тебя не дошло, то вместо глагола тут в роли сказуемого наречие).
他姓王 - ты пиздец дебил.
Окей, надеюсь ты просто таким своеобразным образом хочешь получить ответы на вопросы, которые тебя интересуют, а не реально это спрашиваешь.
В этом случае 姓 играет роль сказуемого. Да да, олень, "фамилия" в китайском это глагол. Так как любое предложение должно строится по схеме SVO. Второй глагол тут не к месту. 是 ставится только в случае, если оно нужно. В этих примерах оно не нужно.
161 353843
>>353574
>>353575
Твои проблемы от того, что ты учишь язык через duolinguo.
162 353921
>>353843
Двочую.
163 353927
>>353921
>>353843
порекомендуйте что-нибудь для нулевого уровня, чтобы лёгкие упражнения с контролем правильности, произношение и тд. необязательно русско-китайское, можно и английско-китайское
164 353949
>>353927
HelloChinese на мобилку. Для нулевого годно, базарю. Есть и аудио, и видео, и письмо, и чтение, и аудирование и даже произнесение своего варианта фразы в микрофон. Ну и бесплатно.
165 354071
Бамп-с. Как вы учите эти иероглифы? Точнее их произношение. Всякие гуру мнемотехник говорят мол надо искать похожие слова. Какие блять похожие слова? В русском языке вообще нет похожих слов. Какое похоже слово можно найти ко всем этим сюе, муе, джзюе, дзиу, пиу и так далее?
166 354074
Антон, у меня в манге китайцы, можете эту ономатопоэтику перевести? Контекст: китайцев поймали в ловушку и начали бить.


哎呀
167 354082
>>354071
Просто берешь и учишь , все эти мнемотехники для аутистов
168 354087
>>353949
Оно же не научит различать тоны и говорить с правильной тональностью.
169 354091
>>354082 не учится нихуя, я запоминаю русское значение, но со звучанием всегда обсераюсь
170 354106
>>354087
Это то, что анон просил.

>>порекомендуйте что-нибудь для нулевого уровня, чтобы лёгкие упражнения с контролем правильности, произношение и тд.


Если он хочет "различать тона и говорить" ему не лехкае чонить надо, а нормальный академический курс с носителем.

>>354071
Еще Полиглота блять поцитируй, или как там этого хуесоса зовут. Поучи с полгодика его курс, всякие там нихаома и обосрись, узнав что так никто не говорит. А в целом если, мнемотехника нужна, когда ты уже знаешь норм так иероглифов, и учишь язык "по словарю" - расширяя свой вокабуляр. И это уж точно не для новичков. Самый же риальне способ - это читать слова в разных контекстах. Когда ты стопицот раз прочтешь 早上 в тексте, ты его не забудешь даже специально.
171 354115
>>354106

>А в целом если, мнемотехника нужна, когда ты уже знаешь норм так иероглифов, и учишь язык "по словарю" - расширяя свой вокабуляр.



Я учу ключи и иероглифы, которые встречаю в текстах. Стопицот раз читать одно и тоже конечно, клево, но у меня нет столько времени и текстов. Да и нет базового уровня чтобы читать эти ваши тексты, заглядывая в словарь только за парой иероглифов.
172 354141
>>354106

> нормальный академический курс с носителем.


Дораха!
173 354157
Основная проблема в изучении китайского это произношение. Как запоминать иероглифы уже давно продумали японцы.
174 354177
>>354071
Учи слова целиком, а не отдельные знаки. Проще перейти потом от слов к знакам. Если тебе кажется, что плохо запоминается - ты просто пока мало слышал китайской речи.
175 354179
>>354115

>Стопицот раз читать одно и тоже конечно, клево, но у меня нет столько времени и текстов.


Ну иди нахуй тогда. Времени у него нет видите ли.
Так и быть палю годноту с текстами. Приложение называется Du Chinese, там их до хуя
176 354184
>>354177
Как их запоминать ?
177 354185
>>354157
что за способ ?
178 354224
>>354091
Я думаю такая проблема возникает на начальных этапах изучения. Со временем это пройдет. Тебе надо выработать свою систему запоминания слов, кто-то ведёт словарь, кто-то лучше на слух воспринимает, кто-то делает карточки (в той же anki)например. Главное не трать свое время на эти охуенные техники по запоминанию 150 иероглифов за 2 минуты- это все бред.
179 354269
Приветствую!
Помогите с переводом пожалуйста.
180 354535
Когда начал изучать, то поначалу обрадовался, что в китайском нет артиклей, но потом...ебучие счетные слова, нахуя их столько? Это же как артикль, только до жопы и еще какая-то порнография. Вот у меня есть два подноса - они плоский, относится к столовым приборам, прямоугольный, мелкий. Какое слово выбрать? Все их учить? Там еще какая-то ебаторика специальные счетные слова для капель и струек дыма. Блядь, скажите, что не нужно их учить.
181 354537
>>354535
Да не нужно конечно, не учи, вместо любого счетного слова говори 个. А нет, его тоже не говори, нахуй оно нужно, ебаторика такая то!
дебил блять ебаный, сотню выучи хотя бы общеупотребительных, без знания счетного слова для верблюдов проживешь, а без для книг/билетов/денег/людей/животных/зданий - нет
182 354538
>>354269
顏骓心清
183 354539
>>354537
ок, спасибо, учту. Я просто тут посмотрел и тут ничего не говорится о том, какие именно нужно учить, просто вываливаются все сразу на голову
http://studychinese.ru/measure-words/
И опять же непонятно - может какие нибудь из них более пригодны, как я же говорю поднос под несколько категорий пойдет. и без практики, не зная в какую категорию китайцы чаще всего относят подносы я могу лишь наугад его относить.
184 354572
>>354539
спроси себя - как часто ты говорил слово поднос за последний год? я вот ни разу, думаю в Китае такая же ситуация.
185 354614
>>354572
ну хуй знает, зависит от профессии. Вдруг я официант на яхте, которая по Янцзы будет ходить? И мне нужно будет говорить: "Принесите мне два подноса или три подноса".
186 354651
>>354614
Амбиции уровня /б.
В таком случае в первый час работы ты говоришь 两个 и 三个 соответственно, а потом тебя китаец какой нибудь поправит, типо ты почему 个 говоришь, говори 面 и ты такой "А точно", и проблемы нет.
187 354789
>>354538

>顏骓心清


Спасибо!
П может подскажите что бы это могло значить? Не Китаист.
顏 骓 心 清 - Ян Синь Цинцин

顏 - Yán - цвет
骓 - Zhuī - пегий
心 - Xīn - сердце
清- - ясно (в смысле отсутствие облачности)

Может есть какая-то идиома? Гугл молчит.

Полагаю печать нечитаема?
188 355305
>>354538
>>354789
Может, это 雅, а не 骓?
189 355454
Чуваки, помогите перевести плз.
190 355458
>>355454
Уже нашёл, для тех кому любопытно - счастье.
191 355489
>>355454
Ты держишь его вверх ногами
192 356055
Я новую фишку придумал. А может и не новую. Прописывания иероглифов глазными яблоками. Просто берешь и последовательно водишь глазами рисуя черты.

+:
+ Не используются дополнительные инструменты.
+ Можно прописывать в любое время.
+ Мышечная память тоже задействована.
+ Разминка для глаз.
+ Можно с легкостью писать иероглифы даже зеркально, что вроде тоже неплохо.
+ Иероглифы могут прописывать даже слепые.
+ ...

-:
- Не используются дополнительные инструменты.
- Нельзя кому-то показать стопку прописей.
- ...

Что думаете?
193 356061
>>356055

>Прописывания иероглифов глазными яблоками



Чикатило, залогинься
194 356211
Учусь с китаянкой на italki за ~20$ в час раз в неделю
Жирно? Учит хорошо, очень хорошо, домашку шлёт и в целом неплохо.
Анон, твоё мнение об айтоки?
195 356214
>>356211
Учусь за 7 баксов в час на преплае, зависимость есть, брат жив. Препода выбирать нужно просто с умом, на отзывы смотря и задавая вопросы. Через 2 месяца изи сдал первый хэск, занимаюсь 2,5 раза в неделю (но домашку делаю, и вообще сам читаю еще).
196 356242
>>356214
За сколько месяцев на 4 можно выйти? Видел девушку в ютубе — за 8 месяцев выучила но то баба — сама сказала, что нигде не работает и делать нехуй
197 356246
>>341375
хуя пичот
198 356275
>>356242
За один. Если заниматься с утра до вечера, с перерывами на еду)
199 356333
>>356275
Ебать это сколько стимула надо
200 356334
>>356275
Выучить можно, но иероглифы все равно хуй запомнишь. Писать по крайней мере точно. Как люди ещё переводчиками работают?
201 356341
>>356334
Иероглифы - это как раз самое простое.
Кажется, был какой-то чувак, который за пару месяцев весь базовый иероглифический запас вызубрил (пару тысяч)
202 356362
>>356341
Мля тогда в чем подвох. Почему все не балакают на языке поднебесной? А тех кого знаю (китаистов) — работают в библиотеке или получают другое ещё одно высшее, а не фридансят?
203 356433
>>356362
Потому что нахуй он кому нужен
204 356436
>>356433
ты ебанулся? китайский самый денежный язык после английского
205 356439
>>356436
Есть попроще и попонятнее способы заработать деньги.
Большинству даже английский не нужен, на самом деле
206 356441
>>356436
Если он такой "денежный", почему же

>тех кого знаю (китаистов) — работают в библиотеке или получают другое ещё одно высшее, а не фридансят

207 356475
>>356441
Может они не умеют себя позиционировать на рынке труда, или любят работать в библиотеке? Китайский нужен там, где есть контакт с китайцами. Железнодорожная, торговая, морская, дипломатическая, лингвистическая области. Чаи те же продают в каждом городе, большой бизнес.
208 356627
>>356433
Ловите наркомана.
209 356711
>>356627
Сколько твоих знакомых мечтает изучить китайский язык, чмоня?
210 356780
>>356711
Сам чмоня, может он живет далеко от Китая. анекдотические примеры к тому же не имеют значения.
211 356894
>>356711
Олег.
212 357063
>>356894
Передай ему, что он пидорас и хуесос
213 357127
214 357292
>>353259
Там они ставятся после глагола по ебанутой схеме. Вроде бы 来 это действие к говорящему, а 去 это к тому, кто говорит. К примеру 做来 это сделать мне, а 做去 это к сделать ему .
215 357302
>>357292
Чего тут ебанутого?
Не тупи, лай это приходить, а тьсу это идти. Очевидно лай в сторону к говорящему или к тебе, а тьсу наоборот ОТ.
216 357379
>>357302
Ну так тоже ш самое написал
217 357543
привет. лет десять назад я пробовал учить китайский, но чет не пошло. Но я запомнил, что там было овердохуя ключей и типа, их как-то надо было запомнить. Не так давно я написал приложуху, чтобы учить ключи для упрощеного китайского, но мне ее так лень выкладывать, просто ппц. Вам это интересно? Я могу ради анончеков заморочиться.
sage 218 357544
>>357543
Нахуй иди, довен.
219 357550
>>357543
Ну выложи на ргхост самой вишмастер, чо
220 357728
.
\
221 357818
>>357543
Вообще, не вижу смысла специально задрачивать ключи. Если просто учить иероглифы, со временем и так основные запомнятся. А какие у этих ключей названия и вовсе неважно.
222 357833
>>357818
Двачую
223 357917
>>357818
Стоит определённо.
1) Понятно что соединяешь при написание иероглифов.
2) Можешь что-то угадывать.
3) Можешь правильно посчитать все ключи и черты.
4) Будут уважать.
224 357919
>>357917

>1) Понятно что соединяешь при написание иероглифов.


Ключи?

>2) Можешь что-то угадывать.


Угадывать - не наш метод

>3) Можешь правильно посчитать все ключи и черты.


Охуенно полезное умение. Можно пользоваться древними бумажными словарями?

>4) Будут уважать.


Бля, как же я жил без этого раньше
225 357945
>>357919
Да, но

>Угадывать - не наш метод


Вот по этому и нужно учить ключи.
226 357977
И всё равно при этом проще идти от общего к частному: от слов к иероглифам, а от иероглифов - к содержащимся в них ключам, а не зазубривать таблицы, как предлагает программист-кун
227 358178
>>357977
А ещё лучше от иероглифов к грамматике, а потом уже к лексике! Анон хуйни не посоветует!
228 358377
>>341374
Срисовать мог, а гугл транслейте есть функция рисования
229 358400
>>358377
Вот это ты некропостер
230 358681
>>358400
qu ta ma de
231 358847
>>358681
У тебя тона отклеились
232 358949
>>341292 (OP)
В слогах, начинающиеся со звонких согласных, они всегда меняются на глухие ?
电话
dianhua->пьиенхуа ?
Есть какие-то правила по этому вопросу ?
233 358953
>>358949
Что за "пьенхуа"? Ничего дам не меняется.
234 358955
>>358949
Они не меняются, они сами по себе не такие звонкие, как русские аналоги.
235 359060
>>358847
Я и не приклеивал
236 359981
>>358949
Чего блядь?
Пхпха, пьенхуа ебать.
237 359998
Кто-то где-то на этой доске рассказывал про человека с ютуба, который якобы выучил 4000 иероглифов за 2 или 3 месяца. Дайте ссылочку, если кто знает.
238 360010
>>359998
это был легендарный пьенхуа
239 360022
>>360010
То есть, меня наебали? Ну ок, а вообще про запоминание иероглифов есть может какие-то материалы?
240 360155
>>360022
Если ты про мой пост, то это, вообще, была отсылка к Джеймсу Хейсигу и его книге "Remembering the Kanji". Можешь почитать про его методику, правда, там про японские иероглифы. Но я сам не советую так их учить. Проще запоминать нужные знаки по ходу дела
241 360181
>>341292 (OP)
Предложение
My home is in Beijing
переводится как
我的家在北京
Почему нет иероглива 是 (быть) ?
242 360191
>>360155
Я не знаю, кто ты, лул. Кто-то писал в каком-то треде (я не помню), что в китайском иероглифы и их запоминание - самая простая часть в обучении, собственно. И привел в пример какого-то чувака, который осилил основную часть за 2 или 3 месяца или что-то типа того. Просто стало интересно, хотел посмотреть.
243 360356
>>360181
Потому что есть глагол 在
244 360372
>>360181
Вообще, 是 не прямой аналог английского to be. Есть ряд предложений, где можно без него обходиться. В старом китайском его, кажется, вообще, не употребляли в качестве связки.
245 360436
>>360372

>


> В старом китайском его, кажется, вообще, не употребляли в качестве связки.



В древнекитайском это было указательное местоимение.
15318745799690.mp411,5 Мб, mp4,
460x816, 0:57
246 360638
Что написано на заставке на первой секунде видео?
247 360646
破舍里拿回马蹄俄巴啦网那个入地深入阿莱批制度会使哦瓦剌
248 360705
>>360638
处处透看技术 - умение видеть насквозь
249 360777
他那両個的朋友很忙.
Что не так с этим предложением?
Дано задание исправить ошибку.
250 360796
https://www.youtube.com/watch?v=BTCTwyAeWL8

Ебать у нее акцент, чисто пидорахенский такой.
251 360802
>>360796
Чисто для сравнения:
https://www.youtube.com/watch?v=RN_QgtydKjk
252 360843
>>360796
Как сделать так что бы такого небыло?
253 360855
>>360777
Мне кажется, 的 тут лишний
254 360856
>>360777
>>360855
И ещё не 両, а 两
255 360860
>>360843
не рождаться пидорахой
256 360906
>>360843
Побольше стараний вкладывай в подражание и мимикрию хоть под тру-китайца, хоть под того чувака из видоса ниже. Она, мне кажется, даже не старается говорить как китаец, она либо стесняется выглядеть глупо, либо ей пох вообще.
257 360912
>>360906
А для этого надо побольше аудирование тренировать. Когда сто раз слышал какую-то фразу - проще её правильно повторить.
Но полностью от акцента всё равно вряд ли получится избавиться. У нас много чурок, которые вполне сносно подбирают слова и склоняют их, но вот акцент у них всё равно слышно.
bigfishandbegonia3.jpg435 Кб, 1280x1920
258 361195
大鱼海棠.
Как подобное можно перевести "По ту сторону океана" ?
259 361450
>>361195
Перевод делают с оглядкой на благозвучность, культуру и всё такое. Это частое явление.
260 362220
Реально ли вкатиться в китайский, если нихуя не умею рисовать и пишу на своём родном очень хуёвым почерком? Ведь там постоянно нужно будет прописывать иероглифы от руки.
261 362238
>>362220

>2018


>прописывать что-то от руки

262 362258
>>362220
Да. Потом если захочешь можешь вкатиться в каллиграфию по хардкору.
263 362308
>>362220
Было бы понятно, если бы ты боялся вкатиться, нихуя не умея в интонацию. Иероглифы надрочить можно со временем, не настолько геморно.
264 362320
Анон, бывают нормальные учебники с традиционкой? Учу по Practical Visual Audio Chinese, но как-то вообще не очень, упражнений и примеров мало, порядок слов (как понял самое муторное в этом языке) толком не разъясняется. Мб есть что-то получше?
265 362462
>>362320
По идее Integrated Chinese существует с традиционными иероглифами, правда, хз, можно ли в сети найти.
А так, может, учиться по обычным учебникам, а традиционные иероглифы отдельно учить?
266 362479
>>362462

>А так, может, учиться по обычным учебникам, а традиционные иероглифы отдельно учить?


Я после японского вкатываюсь, традиционные знаки совпадают по большей части, а упрощенку учить с нуля лень.
267 362519
>>362479
Лол, там учить-то нечего.
268 362629
Хочу полноценно вкатиться, но с преподавателями и носителями беда. Есть какие-то варианты с самообучением? По учебникам там, по тому же ютубу. Может у кого-то есть подобный опыт? Расскажите, что как, жив ли брат и т.д.

https://www.youtube.com/watch?v=3wV8B4bx1lM
269 362657
Вкатываюсь в китайский на первом курсе. Какие подводные?
Алсо, собираюсь дополнительно изучать японский, но со 2го-3его курса
270 362673
>>362657
Никаких
271 362682
>>362673
То есть все же лучше в вузе учить, чем самому?
272 362684
>>362682
Теоретически, да.
В вузе обычно обучение построено более серьёзно, чем на обычных курсах и нет такой ерунды, что на высокий уровень не набралась группа и занятия придётся остановить. Из минусов могут быть какие-то устаревшие совковые материалы, методики и куча задрачивания.
Самому учить - это обычно самый плохой вариант, но не невозможный. Хотя фонетику желательно где-то поставить правильно всё-таки, но даже это в наше время худо-бедно решаемо с помощью разных приложений.
В целом всё сводится к твоей мотивации. Если темп/методы изучения в универе тебя демотивируют, то, возможно, тебе лучше учиться как-то по другому. Или наоборот, возможно, без внешнего контроля ты будешь забивать заниматься самостоятельно.
273 362685
>>362684
Для меня лучше с контролем, спасибо
274 362691
>>362684

>Хотя фонетику желательно где-то поставить правильно всё-таки, но даже это в наше время худо-бедно решаемо с помощью разных приложений.


Например?
275 362696
>>362691
Например, приложение HelloChinese позволяет записывать произношение и сравнивать его с нативным.
Сам я им не пользовался, правда, но к нам на занятия приходил парень, который до этого занимался самостоятельно с его помощью, и у него произношение было явно лучше, чем у тех, кто начал заниматься сразу на курсах.
1532682099225.jpg261 Кб, 1000x1333
276 363562
Реквест: напечатать что тут написано для моего дальнейшего копипейстинга и гуглинга.

Заранее щье-щье.
277 363568
>>363562
正山小种
278 363571
>>363562
думаю 星朝街品
мимопроходил из японотреда
279 363573
>>363568
>>363571
Благодарю!
280 363697
Есть смысл заучивать сто фамилий, тысячесловие и трисловие?
281 364130
Сука каждый год летом захожу в этот тред первый раз был 0 хск потом 4 250 потом 5 227, этот год сделал перерыв просто читал все дал попробовать шестой что ли в этом году ебануть.
Благослови анон
282 364327
>>357818
>>357728
>>357550
>>357544

Всем спасибо за поддержку, я выложил на гугл плей: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.potatofreegames.chinesecharacters Будет круто, если вы скачаете, поставите пятерочку и напишите отзыв. Рекламы нет, денег не прошу, все для вас, любимые анончеки.
 .jpg392 Кб, 1920x1080
283 364365
Анон. Можно перевод?
284 364528
>>364365
Мои познания в китайском весьма скромны, и перевести эти стихи мне не под силу. Впрочем, я оставлю свои фантазии по теме, чтобы тебе, анон, было не так грустно ждать, пока кто-то не переведет как следует:

Непроглядной стеной вихрем падает снег.
Облака - так резьбу на льду лошадей оставляет бег...
С нежным ликом скитаешься ты средь восточных ветров,
В полнолунье песнь лютня поёт для тысячи гор и холмов..
285 364532
>>363697
Хочешь испытать на себе классические методы изучения иероглифов? Я 千字文 пробовал учить, но энтузиазма не хватило - тяжкое это дело (с огромным трудом дошел до 图写禽兽,画彩仙灵). Там язык довольно специфический, и приходится пыхтеть над комментариями, чтобы вникнуть в суть. Вот тут с версия с комментариями, если что - http://www.angelfire.com/ns/pingyaozhuan/tce.html . Почитать, конечно, интересно, познавательно, но всё-же плохо в голову влазит.
PS。Я и не думал, что есть еще такие упоротые, кроме меня :D
286 364558
>>364532

>Хочешь испытать на себе классические методы изучения иероглифов?


Звучит как какое-то порно с извращениями
287 364563
>>364528
Спасибо. Я вообще думал там описание какое-то будет. Как в рпг.
288 364566
>>364327
Привет, Дмитрий. Хорошо сделал для начала, мне нормально на мой сяомай. Отзыв поставить не могу так как нет аккаунта в гугл плее или вк. Но тип ты (Вы), наверное, понимаешь, что надо будет развиваться.

1) Добавить произношение по кнопке.
2) Как-то проверять написание, хотя это может быть чуток сложно.
3) Разделить ключи с одного уровня, дать каждому ключу свое место тип. Можно наделать тесты, очки какие-то.

Можно добавить совсем для доуничей
Изучение пиньиня примерно как в другом приложении >https://youtu.be/E1kTjO7OWjE
Всяких диктантов приделать и прочее. Или это будет суто приложение для ключей?
289 364567
>>364566
Чёт взял и забыл про порядок черт. Вроде есть шрифты для такого отдельные, которые показывают.
290 364574
Помогите перевести плиз

尸仨石牙丅丹, 廾仨 匚丅囗认丅 乃匚长尸辷乃闩丅乙 彐丅丫 丅仨从丫. 乃辷 从囗人囗亼辷仨, 山丫丅人认乃辷仨, 乃丹从 乃匚仨 人仨ㄏ长囗. 彐丅囗 廾仨 丅囗. 彐丅囗 廾仨 丩认长丹丅认人囗 认 亼闩水仨 廾仨 丹尸乂认乃辷 匚冂仨凵匚人丫水石. 匚扣亼丹 人丫丩山仨 廾仨 人仨弓丅乙. 匚仨尸乙仨弓廾囗, 人扣石ロ认 认弓 乃闩匚 石丫亼仨丅 水丹人仨丅乙. 人丫丩山仨 弓丹片尸囗认丅仨 丅仨从丫 认 弓闩石丫亼乙丅仨 丩丅囗 丅丫丅 冂认匚丹人囗匚乙. 牙 乃冂囗人廾仨 冂囗廾认从丹扣 丩丅囗 亼丹廾廾辷从 匚囗囗石山仨廾认仨从 乃辷弓囗乃丫 亼囗冂囗人廾认丅仨人乙廾辷认 认廾丅仨尸仨匚, 廾囗 乂囗丩丫 匚尸丹弓丫 冂卩仨亼囗匚丅仨尸仨丩乙 冂辷丅人认乃辷乂 - 匚丅囗冂. 囗匚丅闩人乙廾辷仨 冂尸囗匚丅囗 廾仨 廾丹认亼丫丅.
291 364580
>>364574
Я не уверен, но, похоже, тут что-то про твою мамку
292 364584
>>364580
Подожду человека с более уверенным знанием китайского.
293 364618
>>364574
Это не китайский, это типа "транслит" русского иероглифами, как-то похожими на русские буквы. "Ребята, не стоит вскрывать эту тему. Вы молодые, шутливые" Ну и так далее.
294 364627
Знакомая ведёт канал в телеге, где рассказывает, как учит кантонский диалект китайского. Может, здесь кому-то будет интересно. админ, не три, пожалуйста, ну или хотя бы пусть ещё хоть несколько часов повисит
@cantoneesee
295 364654
>>364558

>Звучит как какое-то порно с извращениями


Ну ведь по сути так и есть. А ведь китайцы когда-то именно так и изучали грамоту - 百姓,千字文,三字经 назубок, что-то около 2к знаков должно выйти, потом уже можно было приступать к Конфуцию, Мензцы и т.д., попутно расширяя словарный запас.
296 364662
>>364654
Заметно влияние англотреда.
297 364672
>>364662
А именно?
20180804232444.jpg7 Кб, 86x87
298 365474
Вообще как-то не интересуюсь китайским и не знаю, как подобное спросить у гугля, поэтому спрошу тут.
Встретил на модельке танка такой вот иероглиф. Как он переводится?
299 365476
>>365474
Окно, доска, карандаш, вектор и бумеранг
usFSUiJCX4.jpg155 Кб, 720x960
300 365480
Хочу начать изучать китайский. Я крупно обосрался, купив это дерьмо в Москве? 18 лвл если что
302 365550
>>365480
Ну не лучший выбор, если собираешься учить сам. Смотри, сначала нужно разобраться с фонетикой, а как ты будешь разбираться по этой книге? Там по сути ж ничего не объясняется, вся работа возложена на учителя. Ну есть еще аудиозапись, но ведь запись-записью, а иметь представление о положении органов речи и отличии звуков от звуков знакомого языка - весьма помогает. В первом томе учебника от Задоенка и Хуан Шуин всё это растолковывается простым языком. Да и по иероглифике там очень хорошее введение. Еще по фонетике весьма хорош "Спешнев Н.А. Введение в китайский язык", но там уже не таким простым языком, зато подробней...
303 365670
>>365550
А есть что-то более лайтовое и на английском? Что-то типа немецких красочных учебников lagune и shritte? И чтобы по каждому левелу свой - A1 и так далее.
304 365673
Вообще, можно ли вкатиться без учителей и репетиторов? Произношению научиться, например, подражаю диктору-китайцу и нэйтивам с видосов с субтитрами на пинь-ине. Всему остальному по учебникам. Сначала по русским и английским, затем с хоть какой-то базой продолжать по китайским. Параллельно дрючить кракозябли. Что скажете?
305 365685
>>365673
Можно, вкатывайся. Начинай прямо сейчас. Как говорится, 少說多做 - меньше разговоров, больше дела.
F200801311601414079286943.jpg29 Кб, 400x407
306 365738
>>365474

счастливый танк
307 365827
>>365738
Кстати, интересная фишка с этим иероглифом. Он перевёрнутый по той причиние, что 倒 (перевернутый) и 到 (прибывать)звучат одинаково. Про это есть еще целая байка времен династии Мин .
308 366306
>>364627
Ну такое, наблюдать, как человек пишет диалоги уровня "Привет-как дела ?" такое себе занятие.
309 366308
>>345534
Повторять, повторять и ещё раз повторять.
1533734812800.jpg2,7 Мб, 2160x3840
310 366465
Что китаец от меня хочет?
311 366484
>>366465
Переведите, пожалуйста
312 366489
>>366484
Извини анон, чет не разберу, что написано-то. Может, имя 高荣认?
313 366762
Итак, я решил учить китайский. Что в нём сложного? Сколько иероглифов нужно знать для нормального контакта с китайцами и понимания контента?
314 366765
>>366762
Тона. Иероглифы. Временами непривычная логика построения фразы.
Иероглифов нужно знать чуть поболее, чем в японском, а именно пару тысяч. Если хочется быть очень грамотным - то три. Но всё осложняется тем, что многие из них имеют два написания: традиционное и упрощенное.
315 366766
>>366765
Всего лишь 3000 иероглифов? А в китайском только одно чтение? Тогда, думаю, особых проблем с ними не будет. Или же я ошибаюсь? И музыкальных слух у меня хороший, неужели мандаринский создан для меня? А может тогда сразу за кантонский взяться? Ухх, я весь в предвкушении.
316 366772
>>366765
Ладно тебе, не пугай человека, два начертания не такая уж и проблема, ведь дофига одинаковых иероглифов, куча упрощается заменой компонента - достаточно выучить упрощение компонента и сможешь читать уйму других знаков с этим компонентом (車 - 车), местами замена фонетика на более простой (种 種), иногда просто выкидывают часть (愛 -爱)。
317 366774
>>366766
Ну где-то 3000 хватит, где-то не хватит. В официальном перечне стандартных общеупотребимых иероглифов что-то около 8000, из них 6500 наиболее ходовых. У большинства одно чтение, но есть и знаки с многичисленными чтениями. Имей в виду, на кантонском контента существенно меньше. Впрочем, нужно выбирать исходя из собственных нужд
318 366776
>>366774
А общеупотребимых слов и вовсе может быть тысяч сто. Реально 3000 знаков перекроют 99.9 процентов любого текста, а если в кое-то веки что ещё попадётся, всегда можно залезть в словарь.
319 366777
>>366776
К слову, самый высокий уровень HSK предусматривает знание "всего" около 2600 знаков, а, скорее всего, большинству здесь даже он не нужен
320 366791
Третий тон же схож со вторым? Второй - это высокое удивление, а третий - низкое, правильно?
322 366866
手(рука) и 首(макушка) одинаково читаются как shǒu?
323 366887
>>366866
Одинаково. Зачем спрашиваешь? Эту инфу можно получить в любом словаре
324 366996
Почему в конце слова 奶奶 (nǎinai - бабушка) последний слог читается как "нэ"?
325 367121
>>366996
Тон отсутствует и произносится слог поэтому невнятно
326 367124
>>366996
Тип найнэ?
Нет, так не говорится.
327 367125
>>366765
Че ты за хуйню пёрнул, эксперт сосачерский.
Нахуй нужно традиционное написание?
И для грамотного общения нужно больше, чем три, если, конечно, у тебя грамотное общение происходит не в баре.
328 367126
>>365673
Да с нынешними технологиями вообще никто нахуй не нужен.
Вот кто-то сможет объяснить, почему лучше слушать препода, чем запись? Почему учащийся не сможет записать себя на диктофон и сравнить с правильным вариантов?
Никто не сможет.
Учитель разве что заставлять будет, а если речь об образовательном учреждение, то потом еще корочку даст. Все.
329 367155
>>341292 (OP)
匿名者好,Есть три вопроса.
1) Как самостоятельно и адекватно оценить свой текущий уровень китайского?
Год-два назад получил HSK4 и с тех пор особо язык не учил, но пользовался им постоянно, так что где-то лучше знаю, где-то подзабыл. Сейчас хочу вкатиться в обучение.

2) Второй вопрос вытекает из первого есть ли каке нибудь программы с гибкой настройкой обучения?
Проходить с нуля какой нибудь Duolingo/Memrise/ChineseSkill или по чему там щас учат не хочу, но наверняка какие нибудь темы повторить придется.
Если есть какие на китайском языке тоже сойдет, но я пока находил совсем детские либо тупо заучивание текстов.

3) Что посоветуете по начальному Кантонскому и Чаочжоухуа/Минь?
Тут совсем базового будет достаточно, хотябы на уровне HSK1
330 367166
>>367126

>почему лучше слушать препода, чем запись


Если запись рандомхуй делал какой нибудь, то препод все же лучше, а то будешь еще говорить как рыночный торгаш из Ипиня.

>Почему учащийся не сможет записать себя на диктофон и сравнить с правильным вариантов


Не услышышь разницы, услышишь разницу но не поймешь почему говоришь неправильно.
331 367168
>>367166
1) Вообще не аргумент, препод может оказаться хуем, ровно как и диктор.
2)Ты скозал?
332 367173
>>367168
1) Препода ты ищешь и выбираешь сам, а кто записывал запись тебе не известно. Если ты уверен, что запись делал диктор с CCTV, то конечно запись лучше.
2) Контраргумент уровня /б. Да я сказал. Более того, если ты даже и произнешь правильно, где гарантии, что ты правильно поставил горло язык итд?
блядь кому я объясняю, учи по записям, говори как мудак и не знай этого
333 367177
>>367173
Сышь, маня, я в вузе эту хуету изучаю.
Препода ты выбираешь только в случае занятий с репетитором.
Кто записывал мне известно, потому что я не долбоеб, который скачал первое попавшееся.
2)Не поверишь, я прочту в тырнете, как мне все это сделать.
И не поверишь, но препод не заглядывается тебе в рот, чтобы проверить правильность расположения языка.
334 367181
Здарова лаоваи. Поступил на востоковедение великовозрастный долбаеб, отговорите учить китайский вместо японского.
335 367182
>>367181
Нахуй нужон японский?
336 367183
>>367181
Японский знает каждое аниме.
337 367226
>>367155
А что эт тебя на потянуло на диалекты?
338 367505
>>367226
по работе надо иногда
339 367525
Нормальный ли канал Путилова? У него там есть урок по фонетике и по графемам.
340 367532
>>367525
Какие вообще годные каналы или видосы есть, чтобы пиньинь объяснили?
sage 341 367543
>>367125
Иероглифы для грамотного общения
Ну ты и даун
342 367545
>>367181
Не слушай их, учи японский лучше. Если конечно, не хочешь быть не как все
343 367548
>>367126
Я могу объяснить.
Когда ты в группе общаешься с людьми это, как бы, налагает на тебя больше ответственность и концентрирует твоё внимание к происходящему, а, стало быть, и усваиваемость материала повышается. То есть эффект больше психологический.
344 367553
>>367545

>Вместо языка, который находится на втором/первом месте по количеству пользователей и распространенности, предлагает учить островную парашу, единственное применение которой смотреть порномультики в оригинале.


>не хочешь быть не как все

345 367557
>>367553

>Вместо языка, который находится на втором/первом месте по количеству пользователей и распространенности


И что ты будешь делать с этой распространенностью? Поговоришь со всем миллиардом его носителей? Так себе аргумент

>единственное применение которой смотреть порномультики в оригинале


Ну если так рассуждать, то для рядового человека китайский не имеет, вообще, ни одного применения
346 367561
>>367557

>Поговоришь со всем миллиардом его носителей?


Именно этим на хлеб заРАБатываю :3
А за японский вообще никаких аргументов.
347 367636
>>367557
Китайский вообще-то сейчас побольше востребован, дружба народов, бизнес, президенты в танчики вместе играют каждый год. Но, я понимаю, этот аргумент работает только для людей повзрослее, для которых наличие качественного детского контента значения не имеет.
348 367639
>>367636
А наличие качественного контента вообще влияет? Или люди повзрослее только работают, жрут и спят?
349 367642
>>367639
Для детей и каких-нибудь великовозрастных инфантилов, которые могут себе позволить тратить время на всякую ерунду - несомненно влияет. Нормальный взрослый, которому надо себя обеспечивать (и иногда не только себя), мыслит несколько иными категориями. Не напрягаясь зарабатывать лишние 50-100 к в месяц или сидя на ободранном диване в 40 лет смотреть мультики про трусы - тут уж каждый решает для себя сам.
350 367644
>>367642
Но ведь на японском тоже можно так же зарабатывать, если уже про это речь пошла.
351 367649
>>367639
Даже если не вдаваться в долгие споры о том, что японцы спиздили все китайское и успешно его раскрутили. На китайском все еще дохуя контента.
Как исторического, так и современного.
Например, тот же Голливуд уже давно работает оглядываясь на Китай, и в некоторых фильмах, понимая китайский, можно получать гораздо больше фана. Например, Марсианин, Ультраамериканцы.
Огромное количество игорей и ММО дрочилень. Наверное, не меньше трети игор от Mail.ru это локализированные китайские игры.
А если знать диалекты, то тебе открывается мир гонконговских кунгфу муви, на которых вырос твой батя и тайваньских драмм, не уступающих корейским.
>>367644
С китайским вариантов гораздо больше. Кроме разномастных переводчиков, китайский позволяет тебе работать в ВЭД, на производстве, открыть бизнес, а если еще знаешь английский и испанский/французский в зависимости от интересующего тебя региона, то тебе открыт вообще весь мир.

Японский же переводчики онли.
352 367657
>>367642
То есть нормальный взрослый не может позволить себе смотреть мультики про трусы? У него нет на это времени? Нафиг такой успех.
Но, вообще, и так понятно, что китайский учат для работы, а японский - для фана.
>>367649

>А если знать диалекты, то тебе открывается мир гонконговских кунгфу муви, на которых вырос твой батя и тайваньских драмм, не уступающих корейским.


А если бы у бабушки был хуй, была бы она дедушкой.
353 367658
>>367657
Так диалекты это часть языка, в чем проблема. Ну и большинство фильмов можно и на путунхуа смотреть, просто в оригинале приятнее.
354 367668
>>367658
Ну ничего себе часть языка.
Одно дело в Японии какой-нибудь кансайский диалект, где несколько десятков слов других да пара суффиксов и совсем другое - какой-нибудь кантонский, где все иероглифы читаются по-другому, чем в путунхуа и тонов вдвое больше
355 367684
>>367668
Тем не менее при переписке проблем почти никаких нет, даже несмотря на ралзличные иероглифы понять друг друга можно.
А что говорят по-разному, так китайцы и из соседних деревень могут нихуя друг друга не понимать, особенность языка.

>Одно дело в Японии какой-нибудь кансайский диалект


Другое дело какой-нибудь рюкюский.

Не настолько уж кантонский и сложный. Более менее научиться читать писать за пару месяцев при знании путунхуа спокойно можно. Произношение сложнее да, но скорее не в восприятии, а рот устает.
356 367831
Не совсем по теме, но может кто подскажет. Скачал книгу в архиве, она там разбита на несколько файлов. Но вместо нормальных иероглифов в названии файлов дребедень такого типа - ¦¦¦щбдT-+-г-бдгю+LTL . Как-нибудь можно сконвертировать этот бред в нормальные иероглифы?
357 367973
В китайском не как в японском, иероглифы вообще никак не читаются и не выполняют роль слогов в словах? Просто слово=картинка, и так для всех слов?
358 367977
>>367973
Выполняют. Большинство слов в современном китайском - составные, как и в япе.
359 367979
>>367973
В смысле никак не читаются? У каждого иероглифа есть определенное чтение, каждый иероглиф - ровно один слог, единственное исключение - передача на письме эрхуа (в словах типа 事儿,孩儿 и т.д.),где два иероглифа передают один слог, 儿 просто указывает на особенность произношения.
Есть слова из одного иероглифа, есть из двух и более. И надо бы запомнить, что иероглифы - не картинки. Есть следующие категории (ну там разные есть классификации, пишу по памяти, просто чтобы дать представление о том, как устроены многие иероглифы):
1) иероглифы, которые произошли от картинок конкретных предметов (日 - солнце);
2) которая выражает понятия схематически (上下 верх, низ);
3) котораф обозначает идею через две простые составные (休 отдых: человек+дерево);
4) самая крутая категория, где один компонент указывает на значение, а другой - на произношение (马妈骂吗)
360 367991
>>367684

>Тем не менее при переписке проблем почти никаких нет, даже несмотря на ралзличные иероглифы понять друг друга можно.


>А что говорят по-разному, так китайцы и из соседних деревень могут нихуя друг друга не понимать, особенность языка.



От папахуху на этот счет, кстати

А теперь к вопросу почему не 中语 и 汉文? Слушай, там можно долго копать, но мысль в целом такая: типа, Китай это 中国, иероглифы 文 в нем стандартны, поэтому 中文. А вот разговорных диалектов/языков в Китае много, и так как то, что является основным разговорным языком, пошло от ханьцев, поэтому 汉语.
361 368104
анон, что можешь сказать про школу динары мин в дс2? цены у них пздц
362 368528
Как услышать разницу между n/ng, x/s, q/ch, j/zh?
363 368537
>>368528
x,q,j - мягкие, s,ch,zh - твердые. n,ng - вот мне кажется, что разница между ними слышится не так хорошо, как в английском, но можно дополнительно воспользоваться небольшим трюком - слушай как звучит слог в целом, обращай внимание на гласную - её реализация отличается в слогах на -n и -ng. Ну и пытайся сам произносить - как ни странно, но это тоже помогает.
364 368708
Эй, долбаебы.
Как сказать "борда" на китайском?
Именно интернет доска.
365 368717
>>368708
貼圖討論版
366 368718
>>368104
Прошлым летом сходил на так называемое пробное занятие, просто по фану, я вообще учу корейский. Сложилось впечатление, будто сходил на какую-то тошниловку типа бизнес тренинга, где какая-то стервозная девушка втюхивает свой товар. Пол занятия она занималась самолюбованием, пол занятия какого-то сумбурного интерактива с нервным смехом. Потом вышла китаянка и говорила по китайски.
Ещё потом никак не мог избавиться от из звонков.
Если судить по обложке - тот ещё кал, хотя может курс и годный, мне неизвестно.
367 368729
>>368528
n - ближе к нь
ng - ближе к н в нос

x - среднее между сь и щь
s - с

q - среднее между ть и чь
ch - как будто твердое ч с набитым ртом, ч переходещее в шы

j - тьзь
zh - чж

На самом деле, конечно не так, но ближайшие русские звуки имхо.
368 368742
>>368718
есть такое ощущение, да, также не понравилось что группа аж 10 человек, при такой цене это через чур много. звонки наоборот прикольно, на этой неделе пойду еще на индивидуальное, цены конские пиздец конечно, похоже месяцок, потом отпишу сюда че как
369 368743
>>368528
Для начала найти нормальное описание положение органов рта (в древней "Фонетике китайского языка" Спешнева, например, есть) и научиться самому их правильно произносить. Ну и много слушать, конечно же.
370 368744
Поясните за конструкцию типа 明天我们有一个聚会 или 我要送我弟弟一本书。 Еще нагуглил: 两年前他是一个医生。На кой там это 一个? У меня, конечно, прямая ассоциация с неопределенным артиклем, но, как мы, вроде, все знаем, артиклей в китайском нет. В грамматиках и интернете ничего путного не нашел, как будто все всем понятно. Короче, нафига это надо, обязательно ли так говорить? Есть какие-то вменяемые правила?
371 368746
>>368744
че не понятного-то? нужно в китайском всегда указывать количество определяемых существительных всм нет артиклей? а счётные слова это по твоему не артикли с очень-очень-очень расширенной функцией?
372 368761
>>368744
Потому что там епта идет указание на кол-во.
Если тебе похуй, то говори без и гэ, но тогда будет не совсем понятно.
Понял лох?
Почему во втором и бэн, а не и гэ, ты, вероятно, и так знаешь.
373 368774
>>368744
В русском тоже есть похожие конструкции.
одна пара обуви, 300 голов скота, 30 штук карандашей.
Но у нас они обычно необязательны, а у китайцев и японцев - обязательны
374 368854
>>368774
Да я не про счетные слова, а про указание на количество. Завтра у нас будет одна вечеринка. Это пример из учебника и мне показалось, что указание на единичность вечеринки по поводу дня рождения друга избыточна. Ясен хуй, что не две, блять. Но это же китайский, о чем я. Наверное, раз нет отдельной формы множественного числа, это и правда имеет смысл.

Всем спасибо.
375 368870
>>368854
че лох очком читаешь? >>368761
376 368885
>>368744

>明天我们有一个聚会


>我要送我弟弟一本书


Тут все понятно

>两年前他是一个医生


А вот тут почему 一个医生?
Не мог же он быть двумя врачами
Ну и в 我是医生 тоже без 一个 обходятся как то.
377 368904
>>368885
“我是医生”和“我是位医生"有一样的意思
378 368906
大家好。我有个问题:如果我要记住很多汉字(越多越好)我该怎么锻炼记忆?现在我就记得去年认识的HSK-3汉字,就不能记住HSK-4和HSK-5的汉字。请帮我, анон
379 368909
>>368906
В смысле "не могу выучить иероглифы hsk-4,5"? Как это не могу?
380 368910
>>368904
位 - уважительное слово, разве его можно к самому себе применять?
381 368911
>>368906
Больше читай. Вообще, много читать полезно. Лично для меня чтение дает больший эффект даже, чем всякие многочисленные упражнения.
382 368915
>>368910
ок, пусть будет 个 просто я чсвшник
383 368916
>>368909
в прямом, забываю через пару дней, их количество растёт по экспоненте
x-zhi.png3 Кб, 53x106
384 368919
Будьте добры, напишите первый иероглиф с картинки
385 368921
>>368911
учебник читаю, скука
386 368925
387 368936
>>368925
Точно! Спасибо
Screen Shot 2018-08-23 at 05.56.32.png677 Кб, 706x793
388 369041
Кто-нибудь может прочитать? Надпись на старинной вещи, китайский может быть устаревшим. Если сможете время определить то будет супер.
389 369053
>>369041
大明萬曆年製。Сделано при великом Минском императоре Ваньли (правил с 1572 по 1620). Однако, где ты таким добром разжился, анон?
390 369054
>>369053
Семейная реликвия. Спасибо, анон, за помощь.
391 369056
>>369054
скинь фото, анон, очень интересно
392 369108
>>343204
Зная китайский можно понять, что написано по-японски. Но не наоборот. Вся суть демо-языка.
393 369113
>>369108
Всё с точностью наоборот.
Зная китайский - ничего не поймёшь по японски, так как у японцев дополнительный алфавит плюс нетривиальная грамматика. К тому же японские знаки менее упрощены по сравнению с китайскими.
Зато зная японский, можно о многом догадаться, так как в китайском грамматика часто самоочевидна.
394 369115
>>343192

> китайские иероглифы и начать свободно читать по китайски? Говорить мне особо не нужно - а вот читать, хотя бы примитивно по китайски мне интересно.


Да, конечно. Те же японцы в древности именно так и читали китайскую литературу.
395 369117
>>343206

>莫斯科 - это не "Не эта часть", как бы ты прочитал, если бы учил просто иероглифы, а город Москва


И даже зная, как читаются иероглифы, ты тоже можешь не догадаться, что это Москва, так как произношение испорчено китайцами до неузнаваемости. По факту нужно всё равно зубрить заимствованные слова
396 369126
Прокапайтесь сходите уже. Зная китайский нельзя понять японский. Зная японский хуй ты поймешь китайский. С тех времен, когда островные варвары заимствовали кракозябли, у китайцев уже поменялось всё на десять раз, в том числе значения кандзей. Если у обоих языков 山 обозначает гору, то это не значит, что зная один ты автоматом знаешь второй.
397 369127
>>369117
это ведь действительно по звучанию похоже на слово Москва ещё скажи что 俄罗斯 не похоже на "Россия"
398 369132
>>369126
Я тебе свой реальный опыт рассказываю, а ты теоретизируешь. Разумеется, я не всё понимал, но о многом догадывался. А изучив самые частые китайские иероглифы, не применяемые в японском, и основы грамматики, стал понимать ещё гораздо больше, при том, что в устном так ничего не понимаю.
399 369134
>>369126
Да, и значения кандзей совпадают в подавляющем большинстве случаев. Есть, конечно, исключения, вроде 走, но не более.
400 369147
>>369134
Значение 走 в классическом китайском как раз совпадает с японским значением. Японцы лучше сохранили)
401 369154
>>369132

>теоретизируешь


Ну это как сказать. Неоднократно читал охуительные 物語 как от первых, так и от вторых, в духе "ездили с семьей к ниппонцам, в ресторане вместо супа с уткой принесли воду для мытья рук".
402 369157
>>369154
Такое, конечно, бывает. 手紙, например, по-японски письмо, а по-китайски - туалетная бумага. И есть ещё целый ряд слов из тех же иероглифов, которые имеют разные оттенки значения.
Но в целом, слова имеют похожий смысл. Просто на различия проще обратить внимание или придумать про них интересную историю.
403 369608
>>360638
Блэт, молю, умоляю, скажите мне, что это за песня на фоне играет, и вообще что за группа.
404 369616
>>369608
江湖哥 - 快到四十岁的男人
405 369620
>>360638
Что за пиздец я только что посмотрел?
406 369621
>>369616
謝謝!
246215813344833.jpg44 Кб, 851x210
407 370119
>>341292 (OP)
Вечер в хату, Китайцы!
У нас тут клиент написал отзыв в стандартной бумажке для отзывов. Сказал, что "если показать любому китайцу, то он поймет и будет с нами работать".
Но клиент такой, что мог и наебать, тяжело шел. Можете перевести, что тут вообще блядь происходит? Больше хз, где спросить, только на дваче.
IMG20180829114348.jpg67 Кб, 777x792
408 370149
>>370119
Спросил у своей подруги китаянки в вичате. Не благодари, my friend.
409 370150
>>370119
Ах, да, она ещё добавила: And the last sentence is says “he is a laudable person”.
>>370149-кун
410 370159
>>370150
>>370149
Ой, Дженькуе Бардзо, анонче! Пасиба больше и добра тебе в хату.
411 370185
>>370119
Боже этот почерк
412 372520
Ребята, кто хочет готовиться вместе к пятому HSK в октябре и искать настоящих живых китайцев вместе? я гребаный задрот, и мне страшно их искать одному
телеграм tara_ta_ta
413 372913
>>342174
Шикарно, спасибо тому анону.
Люблю читать подобные пасты
image.png2 Кб, 68x69
414 373335
Помогите найти иероглиф.
415 373338
416 373403
417 373407
>>373403
Ты так рьяно кинулся поправлять, будто один из них не является упрощенной формой другого.
418 373536
>>373403
>>373338
Спасибо, анон. Какой из них депрекейтед (реже используется?)
419 373539
>>373536
Хотя блять, о чем это я. Там же одна палка всего.
420 373653
>>373536
Погугли про традиционные и упрощенные иероглифы. Вода слева иногда упрощается в лёд.
421 374211
>>372520
А где ты их искать собрался?
Нам универ предоставляет китайцов.
422 374246
сап двач . У нас в школу прилетела девушка из хонг-гонга будет учить Китайский в школе . Живу в стране Эвропы в ебенях . Уроки будует вести на eng.
423 374494
你好, двощ。Поступил на китайско-английскую филологию в МГУ. Есть два вопроса:
1) Как писать тона на пиньине на клавиатуре Винды? Если уже знакомые по первым парам иероглифы я могу выцепить быстро взглядом, то какие-то новые превращаются в "в одном окне словарь всех пиньинов с такими-то инициалями и финалями, в другом - связь пиньина с тоном и соответствующего иероглифа, в третьем я печатаю на этом самом пиньине без тонов и мне предлагает тонну иероглифов, из которых я выбираю нужный, который нашёл в втором окне". На телефоне ойфоне есть возможность зажать букву и выбрать тон для неё. Но старенькая разъёбанная звонилка явно не предназначена ни для чего больше, чем полистать канал двощика в телеге.
2) Есть ли у тебя, анонче, нормальный скан листа 600 dpi для прописей? В гугле всякая параша. Разлинеивать тетрадку каждый день по полтора часа для пары-тройки занятий - такое себе удовольствие, я бы лучше тона попрактиковал в это время.
3) Есть какой-то "институт Конфуция". Преподы говорят, что это наебалово и отправляют вместо Пекина на год в Харбин за $1,5к-$2к. Может, щось слышали?

Занимаемся по Boya.
424 374512
>>374494
По первому пункту - советую поставить себе wenlin. Сразу тебе и словарь, и возможность указывать тона.
425 374600
>>374512
Спасибо, анонче. Сейчас буду пробовать. Не критично, что он не обновлялся с 2008, судя по форумам?
426 374626
>>374600
Не, не критично. Я пользуюсь Version 4.0.2, Apr 21 2011. Есть несколько багов, конечно - изредка падает, иногда по непонятной причине начинает грузить одно ядро - тогда его лучше перезапустить. Но эти недостатки с лихвой компенсируются преимуществами.
tumblromgvlbfGfG1qid3b4o1540.jpg93 Кб, 540x570
427 375273
Что тут написано? Помогите перевести.
428 375353
>>375273
龚定庵有句「十万狂花入梦寐」。余捡其二朵画之。黄永玉作于京华。丁巳年。
У Гун Андина есть такая строка: "Десят тысяч буйных цветов погружаются в сон". Я выбрал два и написал их. Хуан Юнъюй,
Пекин, год динсы (1977).
429 375382
>>375353
Благодарю, анон.
image.png671 Кб, 640x854
430 375461
Двач помоги . Нужно найти видос где поют эту песенку на китайском . Нужно выучить эту песню
431 375467
>>375461
А в гугле забанили чтоль? Что мешает самому найти? Вот тебе ссылка, анон, но ты уж как-нибудь давай, становись самостоятельнее, чтоль.
https://www.youtube.com/watch?v=KYaoA09jyX0
432 375496
>>375467
спасибо анон. Не смог найти ((
433 375581
Как у вас с музыкальным слухом после китайского? Улучшился? Вы музыканты вообще?
434 375594
>>375581

>Улучшился


c чего бы?
китаец.jpg46 Кб, 700x543
435 375596
Нин дзияо шенме миндзимэн, пидорасы?
436 375601
Первый раз в китаетреде. Вас уже такой толстотой наверное давно не удивишь, но почему китайский, а не японский? Вы все мамкины студенты, перекатывальщики и потомственные китайцы?
437 375606
>>375601
Не было японского факультета в вузиках Причерноморья. Поступил на восточные языки, где основной кЕтайский.
438 375607
>>375601
В этом треде уже обсуждали же, начиная с >>367181.
439 375608
>>375607
Да, я почитал сейчас. Типа того, для работы не названо кем и чтобы понимать что говорят китайцы в голливудских фильмах. Я так понимаю, что причина все же как у анона >>375606, так как ситуацию представить могу. Все лучше китайский, чем зимбабвийский. Но может тут есть идейные, которые толкнут более внятный спич, почему им сидя дома больше впирает учить китайский.
440 375610
>>375608
Окей, какой бы из языков ты сам выучил, если инглиш уже прокачан до комфортного уровня?
441 375612
>>375610
Да я бы сразу до инглиша японский стал учить, так как весь годный контент на нем, а при случае можно переехать в самую безопасную и вежливую страну на свете, где уровень жизни населения стабильно выше среднего держат не смотря ни на что. Но я не аниме рекламировать пришел и перекат в Японию, а узнать чем китайский заманивает народ.
442 375628
>>375601
Потому что японский уже выучен
443 375631
>>375612
Ну лично у меня во многом академический интерес. Китайский весьма своеобразный и необычный язык.
И в целом есть представление о том, что экономика в Китае на подъёме и их культурный вклад тоже будет возрастать. Да и просто интересно, что в Стиме, например, пишут китайцы - там их дофига.
444 375632
Поступил на экономику Китая. Уже купил кондраша. Страшно. Сегодня была вводная пара по китайскому, где мы познакомились с пиньинем и палладием. Так много было людей, немного знающих Китайский и сам Китай, что даже неловко было там сидеть там со своими нулевыми знаниями.
445 375738
>>375612
Я ещё иврит учу при израильском консульстве и на третьем курсе арабский будет. Почему бы и не собрать восточный пак?

>>375606, >>375610 -кун

>>375632
Куда поступил? Почему аж 28 сентября у вас первая пара по китайскому? Что за палладий?
446 375742
>>375738
ДВФУ. Это все из-за форума, да ещё и одна ебанутая преподша загорелась идеей составления расписания компьютером. В итоге, мы начали учиться не 20, а 28, т.к. расписание только ночью появлялось, а преподы вообще в ус не дули.
Палладица я имел ввиду. Ну, русский пиньинь
447 375766
>>375742
Ха-ха! Ещё один неудачник! Передавай привет Маме Хаме, первак!
448 375768
>>375766
Чего? Ты о чем?
449 375769
>>375766
Почему сразу неудачник?
450 375910
>>375742
У нас пары с 17-го начались, около 11 часов китайского в неделю. И ни разу никто о палладице даже не вспоминал.
451 375911
>>375910
Ну, у нас же вводное занятие было. Ты ведь не первый курс?
452 375919
В перекате будут те же самые источники для обучения? >>347654
Добавьте этот сайт может быть.
453 375960
>>375919
Cам не добавишь-никто не добавит.
454 376072
>>375911
Первый. Вот, только поступил в этом году на очное, бакалавриат. У нас есть отличный препод, с которой мы проходим всё и есть отдельно пары по китайской фонетике, где нашу артикуляцию задрачивает китаянка, не говорящая по-русски. Если китаянка ещё по понятным причинам использует только пиньинь, то почему на основной практике нам не рассказали про палладицу - хуй знает. Уже было 8 пар практики и 8 фонетики, завтра 9-ая практика от начала семестра.
455 376080
>>376072
У нас тоже преподы китайцы есть Видимо, тоже фонетику вести будут, но из-за недоразумений с расписанием хз когда эта пара будет. Да ещё и по группам ни разу не занимались, сейчас у нас 80 человек где-то на китайском сидит, потом по 12 будем заниматься
456 376318
Может кто-нибудь объяснить почему произношение ключей здесь http://www.archchinese.com/chinese_radical_table.html?rad=95e8 отличается от произношения ключей здесь http://www.zhonga.ru/radicals ? Какой варант правильный?
457 376328
>>376318
В Zhonga точнее, покажу на примере 丶, который сам по себе (как отдельный иероглиф) имеет чтение именно zhǔ. Что же такое diǎn, спросишь ты? А это чтение иероглифа 点, который имеет значение "точка", но сам, очевидно, точкой не является.
458 376329
>>376328
окей, спасибо
459 376470
>>376080
Ого, что-то дохера. У нас 42 человека на потоке, по 14 человек в группе, да и то уже появились те, кто проёбывает или не ебашит иероглифы в прописях/пиньинь ежедневно.

Кстати, там выше в треде про палладицу говорили. Сегодня (вчера) спросил у своего препода - тот сказал, что тупиковая ветвь обучения и даже для себя не стоит этим заниматься.
460 376472
你好
Выучил два иероглифа за пару. Посмотрим, что будет в конце. Пожелайте удачи, аночики. Обратной дороги нет.
461 376473
>>376472
Нихао, ёпта.
462 376482
>>376470
Дурак твой препод, так ему и передай. Как он собрался записывать китайские топонимы и имена собственные без знания палладицы? Для обучения пиньинь удобнее, но знать единственную официальную систему транлситерации на русский язык обязан каждый китаист.
image.png28 Кб, 721x450
463 376574
>>376482
ыыы
464 376676
Как произношение практиковать? Есть кондраш с диском. Мне просто за диктором повторять? Я ведь сам себя не слышу
465 376695
>>376676
Юзай диктофон и наушники.
466 376709
>>376695
Я каждый раз плачу, когда слышу свой голос через диктофон
467 376717
>>376709
Это абсолютно естественная реакция. Все люди, в том числе профессиональные дикторы, поначалу страдают от этого. И любой человек, если пожелает, может от этого ощущения излечиться. В большинстве случаев просто нужен опыт.
468 376778
>>376717
Как излечиться? Улутьшить голос?
469 376779
>>376778
Просто слушай дальше. Привыкнешь.
470 376780
>>376778
Да вроде бы даже и можно улучшить голос.
471 376800
>>376717
Попробую
Алсо, можете подсказать как вообще учить китайский? Что делать с кондрашем?
472 376808
>>376800
Проблема. Я столкнулся со своей любовью к японской культуре. Как не прогнуться? Мне страшно
473 376842
>>376808
На двух стульях не усидишь. Выбери что-то одно, достигнешь ощутимых результатов - добавишь еще один язык, если к тому времени не пропадет желание.
474 376855
>>376808
Не разделяй людей с узкими глазами и чаепитиями.
475 376999
>>376808
Переходи на японский конечно. Меньше иероглифов, не нужно ломать язык с тонами, много контента
476 377019
>>376999
>>376842
>>376855
Я хорошо подумал и решил, что всее же остановлюсь на китайском. Япония пусть как хобби остается
477 377355
>>376482
Не каждый китаист, а каждый китаист-переводчик. Я вот переводами подрабатывать не планирую, учу для себя, и мне поебать, как там по-русски имена записать китайские
478 377356
>>376778
Нет, просто привыкнуть, что у тебя голос как из жопы
479 377357
>>376808
Никто не мешает со временем выучить оба языка. Но если японский прям сильно интереснее, я бы переключился на него
480 377364
>>341319
ссылку на этот видос, пожалуйста.
возможно, я его видел, но все же
481 377394
>>341292 (OP)
Анонче, какие у меня задачи в общих чертах в изучении китайского до сдачи первого HSK?
482 377405
>>377394
Откуда мы знаем про твои задачи?
483 377406
>>377405
Ну есть же какие-то пункты для чеклиста в стиле:
1) Знать А
2) Знать Б
3) Уметь В
?
484 377408
>>377355
Китаисты не переводчики вообще-то.
485 377409
>>364574
ахаха! мегатонна)
486 377410
>>366795
друже, объясни таблицу пжст
487 377413
>>377410
Это тона, дебич
488 377414
>>377413
хуя ты пидр.
zeuSbmMFjSo.jpg197 Кб, 851x1080
489 377924
Подскажите перевод
490 377929
>>377924
Аромат орхидеи
兰香
491 377941
>>377929
Спасибо огромное!
492 378085
>>341292 (OP)
Поцоны, хочу пообмазываться китайским самостоятельно, есть задоенко и кондрашевский, каким лучше обмазаться
493 378137
>>378085
И тем и другим. Удачи.
494 378351
>>377410
Объясняю. Шкала - это относительная высота звука, 1 - низкий, 5 - высокий. Слева схематически изображены тона. 1ый тон - ровный, высокий на уровне 5, поэтому его можно записать 5-5; 2ой тон - восходищий, от 3 (средней высоты) до 5 (высокой), его можно записать 3-5; 4ый тон - нисходящий, от высокого к низкому, 5-1. 3ий тон с нюансами, его можно описать двояко, и сейчас обычно описывают так - где-то на уровне 2 он нисходящий, задерживается в самом низу и затем восходит до уровня 4, его можно записать 2-1-4. Нисхождение третьего тона показано пунктиром, потому что это весьма тонкая вещь.
495 378369
你好。
好嗎?
我很好。你呢?
謝謝。我也很好。
弟弟好嗎?
他很好。
496 378406
Есть какая-то прога или приложения для тренировки различения тонов?
Снимок.PNG66 Кб, 610x618
497 378407
Почему так мало слов надо знать? В англюсике на A1 надо слов 800 знать.
498 378410
>>378406
Можешь на сайте потренить - http://www.archchinese.com/mandarin_chinese_tone_drill.html . Мб и проги есть, но я о них не знаю
изображение.png477 Кб, 1280x720
499 378431
>>341292 (OP)
Ребята, что тут написано?
500 378437
501 378479
>>378431
"Идеальная синхронизация! <Духовный Унисон. Ад>. Вознаграждение за первое тренировочное совместное прохождение. (1 Серебряный Мяу-Царь, 2 Ангела Силы)"
Пусть кто-то поправит, если я накосячил, с меня такой себе знаток китайского.
502 378509
>>378479
спасибо
4660ed88c5c6817455aaa3f88c4128ae.jpg146 Кб, 1280x829
503 378524
Это китайская часть моста через Амур, который Китайцы сегодня достроили, а наши еще строят.

Что тут написано на китайском?
504 378528
>>378524
Лаовай, работай лучше.
505 378595
>>378524
Надпись плохо видно, кроме 中国,中,大 ничего не разберешь (да и то, 国 - это по сути уже домысл, толком там не видно)
firefox2018-10-1520-33-36.png502 Кб, 768x411
506 378662
>>378595
Есть еще фото получше.
507 378694
>>341292 (OP)
满地黄花堆积憔悴损, 如今有谁堪摘
508 378747
>>378662
中国中铁大桥局。 Как-то так: Китай, отдел китайской железнодорожной группы по сооружению крупных мостов.
Скриншот 16-10-2018 170306.jpg14 Кб, 331x240
509 378763
Иду по учебнику Задоенко. Вот это нужно учить или самостоятельно не употребляется?
510 378777
>>378763
Загуглить слабо, тупица?
511 378838
>>378763
Учи всё. Потом спасибо скажешь.
512 379024
>>378407
Потому что новый HSK слабоват. То что сейчас высший HSK6, раньше был средним на балл чуть выше среднего. Зачем так сделали, не очень понятно. Все аннотации к HSK сейчас - пиздёш: хуй ты газеты с HSK 5 почитаешь.
513 379025
>>378763
Самостоятельно не употребляется, а в словах употребляется. Учи, не развалишься, тебе ещё тысячи такого говна учить.
514 379075
>>379024
А как всякие провинциальные азиаты читают газеты? Или даже самый обрыганец с юга может вертеть на хую все hsk/hskk на максимум?
515 379080
>>379025

>назвать божественные иероглифы говно


Съеби в анлюсикотред
516 379084
>>378763
Особо не употребляется, но сильно помогает, я лично запоминаю через них обычно. Например "Ага, вот эта залупа - это камень с курицей"
>>378406
Сидюки к разным учебникам. Но советую искать только китайские учебники.
>>376676
В кондраше произношение на диске такое себе на самом деле. Приехал после первого тома кондраша в Китай учиться и вообще нихуя не понимаю, что они говорят, когда специально не выговаривают все.
IYecfMJ70Yo.jpg1 Мб, 1620x2160
517 379123
>>341292 (OP)
Аноны, такое дело.
Только начал изучать китайский, и столкнулся с проблемой ведения словаря (записываю иероглифы). Как посоветуете эффективно вести подобный? И вообще покажите свои. Пока что вот такой. Стоит ли вообще мучаться и записывать поэтапное рисование иероглифа, или есть какие-то общие правила написания?
518 379125
>>379123
Сейчас нет словаря на руках, но я веду его по следующему принципу: Первый столбец - иероглиф+пиньин, второй - перевод, третий - примеры использвания. С поэтапным имхо париться смысла нет никакого. Принцип написания - сверху вниз, слева-направо, но это не всегда работает так очевидно.
Screenshot8.png1,6 Мб, 932x813
519 379151
>>379123
Я словаря до последнего времени не вел, а иероглифы и графемы записывал на стикерах, а потом учил ну и, разумеется, повторял все это дело регулярно
520 379261
Сап, китайч. Спустя два года пинания болта на парах китайского в ДВФУ решил взяться за голову и нормально заняться языком, но столкнулся с проблемой - грамматика не прёт вообще, а упражнений в Кондраше на её задрачивание почти нету. Подскажите какой-нибудь сборник по типу Голицынского для английской грамматики. Заранее xiexie и ведро lucha
521 379262
>>379261
Третий пункт из раздела "литература" в шапке я найти в интернетах не смог. Если кто поделится ссылкой - будет круто
523 379419
>>379297
Фак еее, спасибо, анон
524 379650
Если кому-то из вас интересно, то на доске посвященной космосу /spc/ есть тред китайской космонавтики, где периодически аноны обсуждают Китай, его язык и задают вопросы по переводам. Если какой-то анон периодически сможет заходить и переводить что-либо, или поправлять даунов, то будет охуенно.
525 379851
>>379075
Вообще, HSK, как и любой стандартизированный ебучий тест так себе отражает знание языка. Говорят, что раньше, чтобы получить высший балл по HSK нужно быыло быть, если не профессором китайского, то довольно-таки образованным человек, владеющим всякими ченъёями и вэньянизмами. То есть бухенький Ван Моумоу с голым пузиком не справился бы. Сейчас, думаю, обрыган с юга сдаст HSK 6 без особых проблем, хотя вряд ли на высший балл. Я, правда, и неграмотных людей встречал, то есть чувак вообще читать не умел никак.

>>379080
会撒西

>>379123
https://ru.wikipedia.org/wiki/Порядок_написания_черт_в_иероглифах

Поначалу просто обращай на порядок черт внимание, а то потом в словаре электронном не найдёшь ничего, потому что рукописный ввод может обосраться. Но излишне задрачиваться смысла нет. Есть особо хитрожопые иероглифы, где никто правильный порядок и не помнит. Проще неправильно написать по-быстрому, чем в словарь лезть. Порядок можно в БКРС, zhonga или Pleco посмотреть.
526 379886
Существует ли возможность спиратить плеко на андроид?
527 379943
>>379886
Нет.
528 380121
Zhu Changao это имя. Как это писать иероглифами? Скоро волосы буду рвать на голове, пытаясь побороть поисковую машину
529 380122
>>380121
朱昌耀
530 380136
>>380121
Тыщей способов, откуда мы знаем, какой именно Чжу тебе нужен?
531 380378
>>379851
>>379151
>>379125
Спасибо анончики :3 Люблю вас <3
532 380379
Чё пацаны, перекат?
533 380384
Ток, это, посоны, если перекатите тред - оставьте тут ссылку, пожалуйста. Я ебал в рот перелистывать весь раздел ин.яз. в поисках одного тредю.
534 380429
не проебите ссылки только - часто так случается что какой-то ньюфаг хочет сделать перекат и в итоге половина ссылок не работает, потому что он думает что можно просто копировать вставить. Ссылку на предыдущий тред не забудьте, разметку нормальную сделайте, подсмотрите как в других тредах всё красиво сделано.
535 380727
Зачем дрочить иероглифы, когда есть пиньинь? Он же даже в Китае официальный.
536 380733
>>380727
нам никто не пишет почти. А иероглифы крута. Прост приток эндорфинов можно получать от их узнавания на первое время после изучения. Типа видишь иероглифы, понимаешь что он значит и тебе охуенно. Правда это ощущения кайфа от узнавания со временем проходит, но у некоторых не проходит, поэтому они занимаются какой-то каллиграфией, рисуют иероглифы. Если бы кто-то на русском языке занимался такой херней, сказали бы - аутист, рисует одну букву или пишет слово по тысяче раз, пытаясь что-то понять. А в китайском этот аутизм культурный, разный почерк иероглифов является важным, дрочат на старые иероглифы, пытаются аутировать и находить скрытый смысл в черточках, гадая на что они похожи...В общем попробуй в иероглифы, если нарисуешь хоть первую тысячу, то мозг перестроится под этот китайский аутизм.
537 380734
>>380733

>на нём


фикс
538 380762
>>380727
Попробуй прочесть вот этот текст (первое, что попалось под руку), скажешь, как тебе, понятно или нет:
dà mèng fāng jué shān chuān yī jiù
gǔ zhàn cháng shàng jī dù chūn qiū
lù méi yǒu tóu qíng bù néng shōu
jiǎn diǎn píng shēng zhì wèi chóu
qīng méi zhǔ jiǔ yào bǎ huà ér shuō tòu
tiān xià yīng xióng shuí shì dí shǒu
liè huǒ fēi zhōu nǐ bì xū huí tóu
jiāng dōng zǐ dì yě fēng liú
bù shì kōng yě bù shì yǒu yī lǚ yīng hún dào yǒng jiǔ
bù shì qù yě bù shì liú wǎng lái zài rén jiān
yǔ tiān dì tóng shòu yǔ tiān dì tóng shòu
539 380781
>>380762
Я язык еще совсем не изучал, вот думаю вкатываться, но дрочить иероглифы не хочу.
540 380800
Тредик не тони, пожалуйста, накидай примеров описания местонахождения по двум схемам:
1. Библиотека 在 правая сторона здания.
2. Правая сторона здания 是 библиотека.

В первом случае здание принадлежит правой стороне? Во втором правая сторона принадлежит зданию? Почему?
541 380827
>>380781
Тогда я приведу другой пример. Да, я сглека отойду от обычных норм... Допустим. wǒshìnǐ
我是你 я - это ты
我試你 я проверяю тебя
我視你 я смотрю на тебя
我示你 я указываю на тебя
我噬你 я кусаю тебя.
542 380838
>>380827
а как понять если китаец подходит к тебе и говорит - wǒshìnǐ без контекста? Как ты поймешь, что он имеет ввиду?
543 380842
>>380838
Субтитры прочту.
544 380868
>>380827
А на пиньине "我是你" пишется?
browser2018-10-2816-15-51.png31 Кб, 877x318
545 380870
546 380963
>>380800

>В первом случае здание принадлежит правой стороне? Во втором правая сторона принадлежит зданию? Почему?


Правая сторона в обоих случаях "принадлежит" зданию, относится к нему. В первом случае библиотека находится по правую сторону здания, во втором - то, что находится по правую сторону здания, представляет собой библиотеку/ является библиотекой. Не запутывай себя больше, чем надо, анон.
ApplicationFrameHost2018-10-2817-20-42.png43 Кб, 418x159
547 381009
>>380963
Так и твердят все словари, учебники и т.д. Но! В моём профильном учебнике есть один диалог, который мы преподу сдавали, и там написано вот так. Почему?
548 381043
>>381009
"- Где туалет?
- Вон там, рядом с аудиторией (то есть его местонахождение - "сторона аудитории", если уж совсем дословно)
- Рядом с восточной аудиторией? ("та аудитория, что на востоке?", Давэй уточняет, где же находится та аудитория, возле которой туалет)
- Да
"
То есть мы можем использовать как какой-то объект для ориентировки - вот как здесь, 教室的旁边, так и направление, сторону чего-то - север, восток, юг, запад, лево-право и т.д.
Если интересна тема выражения места-направления, можешь глянуть это видео, перемотай на 3-19 https://zh.coursera.org/lecture/hanyu-yufa/ke-shi-2-ming-ci-yu-men-ji-chu-suo-ci-fang-wei-ci-TvhfZ
549 381079
Давайте перекатываться https://2ch.hk/fl/res/381078.html (М) .
2018-10-3113-07-15.png12 Кб, 462x204
550 381476
Один вопрос...как это, блять, воспринимать?!
551 381664
>>381043
Огромное спасибо, анон! Я то думал, что Давид хочет сказать "к востоку от аудитории", а это просто указание какая именно аудитория. Каким же я себя тупым валенком ощущаю.
552 381673
>>381664
Пожалуйста, анон! У самого тоже бывают моменты, когда что-то не доходит, тогда я применяю старинную китайскую методику 读书百遍,其义自见 :D
553 382020
>>378351
Неплохо, спасибо!
image.png288 Кб, 720x1280
554 382743
>>364327
>>364566
Привет, это Дмитрий.
Я добавил произношение по кнопке и еще я добавил порядок написания черт. Стало гораздо-гораздо лучше. Можете скачать поучить ключи.
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.potatofreegames.chinesecharacters

Версия для айос почти готова, скоро залью.
image.png1016 Кб, 900x600
555 384112
Двачик, помоги!
Уезжаю учиться в Китай на полгода(обучение будет на английском) и хотел бы чисто для себя, раз уж есть такая возможность, поучить китайский язык.
Уезжаю в марте.
Посоветуйте, пожалуйста, что-нибудь новичку. Книгу в шапке видел, однако может быть появилось что-то получше?
556 384186
>>384112
Ну можешь еще обратить внимание на new practical chinese reader и audio-visual chinese. В принципе, ничто не мешает использовать материал сразу нескольких учебников. Еще рекомендую взглянуть на assimil chinese - только его стоит использовать как единственный учебник, а скорее как дополнение, как сборник текстов с возрастающей сложностью и хорошей повторяемостью лексики и грам. конструкций. Только предупреждаю - там опечаток хватает.
557 386645
Сап, китайч. Как же меня доебал этот блядский язык, просто пиздос, хоть на инженегра переводись. Доучился до третьего курса международки и осознал, что вообще нихуя не понимаю. Вот просто, блять, ни-ху-я. Переводить предложения письменно со скрипом могу, тексты в уме неплохо читаю, если предварительно продрочу незнакомые слова, даже аудирование более-менее на уровень 3-го ХСК дотащил, а на ёбанных парах двух слов связать не могу. Вся группа рофлит. Я, блять, местный человек-мем
Фух, отбомбился. Пойду дальше читать опиздохуительные тексты про китаизацию KFC
558 389835
Что говорится в конце каждого ролика на тикток?
https://www.youtube.com/watch?v=1eMRbwsZMDU с 20 секунды, например. То и тинуме хоншу хо.
image.png148 Кб, 220x325
559 391466
Анон, может и офтоп, но я не знаю, где еще спросить. У меня будет свидание с китаянкой, мы решили кинцо посмотреть, а т.к. у нее английский слаборазговорный, то было решено, что я качну на китайском, а себе субтитры включу и нет, я не куколд, т.к. другой фильм мы на английском уже выбрали, но т.к. я этот смотрел, а шутки будет сложно ей понимать, вот я и предложил на ее родном языке; вполне адекватно по мне.

Сколько не искал, нигде не могу найти. Есть ли китайские трекеры? Помогите, может знаете, где качнуть. Либо пиров нет на всех торрентах, либо сплошные рекламные редиректы на левых сайтах.

Фильм: Скотт Пилигрим против всех. 歪小子史考特.
560 391807
https://youtu.be/qujNaX3T4dw?t=419
Что говорит тня на в начале 7 минуты.
оё дима, и после со зя амирика
561 393299
Анон, такое дело
решил затарить русско-китайский словарь не чтобы гомункулов пиздить

надо чтобы был пиньинь, естественно, и написание слова иероглифами, а то купил демшманский за 50 рублей на пробу, там вообще русскими буквами произношение написано.

можете посоветовать?

знаю что тот же pleco или line dict лучше и юзабельнее, но нужен бумажный
twpigdecalef5d68526008a930595bc0b20bccc8a9.png304 Кб, 512x512
562 395493
Поможите что у хряка на тату написано?
563 397097
>>395493
Счастливого года Свиньи!
564 397098
>>391466
Дело в том, что зарубежные фильмы в Китае как правило выпускают с оригинальной аудио-дорожкой с китайскими сабами.
Зайди в любой приложение - iQIYI, TencentVideo, YouKu - там фильмы. Правда не знаю, работают ли эти приложения вне КНР.
565 398530
Сап двач, начиная со второго семестра взяли 2ую часть Кодраша и там пиздец как дохуя и слов, и грамматики. Завтра пишем контрольную а я какбэ уже знаю что мне пизда.
Может кто-нибудь объяснить как переводить с русского "ему нужно"? Это будет "Ta yao/Ta yingai"? И как будет "ему не надо" - ta bu yao или bu yong?
566 400058
Аноны, как вы запоминаете тоны? У меня все хорошо с китайским только вот тоны не могу запомнить
Screenshot2019-03-04-17-08-03-054com.tencent.mm.png25 Кб, 730x254
567 400863
>>341292 (OP)
Анон, переведи, плз. А то гугл поеботу переводит.
568 401170
Анончики, для каких целей учите китайский? В последнее время китайцы почти всё начали делать. У них даже своя манга и своё аниме появилось, но всё же расскажите для каких целей? Работа? Какой-то контент?
Вот японский понятно почему учат (аниме, манга, вн и т.п.), а что в китайском?
569 401233
>>401170

>Вот японский понятно почему учат (аниме, манга, вн и т.п.), а что в китайском?


>>401170

>В последнее время китайцы почти всё начали делать. У них даже своя манга и своё аниме появилось,

570 402725
>>400863

>11


Ща всей группой подумаем
571 402726
>>401170

>401170568


Чтобы была надежда ливнуть из рашки
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 12 марта 2019 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски