Это копия, сохраненная 4 июня 2018 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
О грамматике и переводах объясняют в соседнем "The English Language Thread".
Предыдущий тонет тут https://2ch.hk/fl/res/323014.html#326849. (М)
бАМП
Бамп
Последний бамп
Close, внезапно, это не только глагол, но и прилагательное со значением близости. Добро пожаловать в увлекательно ебанутый английский язык!
На там уровне, на котором ты его сейчас знаешь, анон, это вполне логичный и последовательный язык по сравнению с аналогичным уровнем русского
Есть мнение, анон, что ты чрезвычайно сильно заблуждаешься в оценке как моего уровня, так и логичности/последовательности английского по сравнению с русским.
Желательно for free
Я не выучил, но все хвалят мерфи. Я буду по нему учить, когда руки дойдут
Читал английские тексты, невнимательно изучал учебники в школе, переводил. Так и выучил.
Поясните нюанс, плз.
Почему они называют чилдренами всех от 2 до 29(!) в данном случае? Хуевая подготовка журналистов или чилдрены тут выступают именно как дети именно этих родителей? Чилдрены = кидс, или нет?
%%Алсо, какой сериал начать смотреть, чтобы лучше понимать американскую культуру? Я вообще не большой любитель сериалов, но чувствую, что надо. Из сериалов иногда смотрю всякие детективы: Секретные Материалы, Настоящий Детектив, Во все тяжкие, Водолей. Но для этих целей скорее ситком вроде Друзей смотреть надо, наверное%
Почему
я играю на гитаре это "I play guitar", почему нет никакого частички типа on, to и т.д? почему "на" просто пропускается?
В данном контексте — никакой. You have died грамотнее. Have died означает, что ты ещё мёртв на момент просмотра сообщения или только-только воскрес.
Потому что там нет «на». Это переходный глагол. Отучайся отождествлять словоупотребление английского и русского языков.
>Отучайся отождествлять словоупотребление английского и русского языков.
Хороший совет.
Тебе нужно стать преподавателем и написать книгу.
Ты совсем поехавший нахуй? Если рассчитываешь на серьезный скор от 85, то с уровнем ниже В2 туда вообще нехуй лезть.
ну хз, мб, мне пох
>Что за жирный троль. Прекрати, ты толстишь.
Почему тролль? Я просто хочу узнать, есть ли что похожее на ютубе?
Ну поучить английский годика два-три
Не, преподавателям меньше платят, а переезжать впадлу.
Мне нужно чтобы было в виде списка, а то добавлю несколько раз одно слово
>Что порекомендуете похожего у них?
Какого "похожего"? Я русский ютуб вообще не смотрю.
Подпишись на NC с AVGN и успокойся.
>есть ли что похожее на ютубе?
Конечно же НЕТУ, ТЫ ЧТО, это же только В РАШКЕ есть, уникальная страна с уникальным ютубом. Это не пиндосские программисты писали ютуб на питоне, а РАШКИНСКИЕ.
Научись уже что-то сам делать, а не задавать вопросы на аля как чистить дымоход.
You can use "on" when the object of play is a song or something like that.
"I'm learning to play Wonderwall on (the) guitar"
>Какого "похожего"?
Зарубежные аналоги вышеозначенных каналов, откуда был спизжен формат. И Мэддисон - это не Авгн, хотя и вдохновлялся им в начале карьеры. Илья таки поглубже будет
playknoword.com
vocabulary.com
да хоть тупо случайные слова в словаре открывай и читай определения, даже которые знаешь - новые значение для себя можешь открыть
grammarway4
На Нетфликсе, Амазоне, Хулу, ХБО смотрят и бугуртят, когда их любимый сериал удаляют с их любимого стримингового сервиса. Надо только понимать, что гражданам США на этих сервисах предлагается выбор значительно больший, чем для всего прочего мира.
https://show-english.com/movies
фильмы, сериалы, музло.
С субтитрами и более-менее вменяемым управлением.
При этом пользователям тентаклика и руторрента предлагается выбор значительно больший, чем где бы то ни было ещё, о чём прекрасно знают некоторые граждане США.
Не знаю, кто такие Соколов и Дробышевский, но кидаю всякую познавательную фикню, нажитую непосильным трудом.
https://www.youtube.com/channel/UCZYTClx2T1of7BRZ86-8fow
https://www.youtube.com/channel/UCzR-rom72PHN9Zg7RML9EbA
https://www.youtube.com/channel/UCrMePiHCWG4Vwqv3t7W9EFg
https://www.youtube.com/channel/UCH4BNI0-FOK2dMXoFtViWHw
https://www.youtube.com/channel/UCfdNM3NAhaBOXCafH7krzrA
https://www.youtube.com/channel/UCJm2TgUqtK1_NLBrjNQ1P-w
https://www.youtube.com/channel/UCsooa4yRKGN_zEE8iknghZA
https://www.youtube.com/channel/UC0vBXGSyV14uvJ4hECDOl0Q
https://www.youtube.com/channel/UCiB8h9jD2Mlxx96ZFnGDSJw
https://www.youtube.com/channel/UCUdettijNYvLAm4AixZv4RA
https://www.youtube.com/channel/UCxu3mVAacTdrLPfwTsAEUzg
https://www.youtube.com/channel/UCBa659QWEk1AI4Tg--mrJ2A
https://www.youtube.com/channel/UCt_t6FwNsqr3WWoL6dFqG9w
https://www.youtube.com/channel/UCvBqzzvUBLCs8Y7Axb-jZew
https://www.youtube.com/channel/UC-3SbfTPJsL8fJAPKiVqBLg
https://www.youtube.com/channel/UCeiYXex_fwgYDonaTcSIk6w
https://www.youtube.com/channel/UC2C_jShtL725hvbm1arSV9w
https://www.youtube.com/channel/UC1DTYW241WD64ah5BFWn4JA
https://www.youtube.com/channel/UCR1IuLEqb6UEA_zQ81kwXfg
https://www.youtube.com/channel/UCHnyfMqiRRG1u-2MsSQLbXA
https://www.youtube.com/channel/UC7c8mE90qCtu11z47U0KErg
https://www.youtube.com/channel/UCVcDBXwTxKIDGpfB7NTvqOQ
https://www.youtube.com/channel/UCxqAWLTk1CmBvZFPzeZMd9A
https://www.youtube.com/channel/UC_cznB5YZZmvAmeq7Y3EriQ
https://www.youtube.com/channel/UCT4hX0DRGkr2sz3XMaUeemQ
https://www.youtube.com/channel/UC7DdEm33SyaTDtWYGO2CwdA
https://www.youtube.com/channel/UCMOqf8ab-42UUQIdVoKwjlQ
https://www.youtube.com/channel/UCoanlfeXEit_vI83VlE709A
https://www.youtube.com/channel/UCoxcjq-8xIDTYp3uz647V5A
https://www.youtube.com/channel/UC2LZO6swZ9SLUEOks3WnsfA
https://www.youtube.com/channel/UC6nSFpj9HTCZ5t-N3Rm3-HA
https://www.youtube.com/channel/UCmHzqwSP0uEHwzCeDzomNsg
https://www.youtube.com/channel/UCxuET3jfy0v8EJa7TKNiI2g
https://www.youtube.com/channel/UCGRB1ZjIqAiaGwt-XLq9CnA
https://www.youtube.com/channel/UCo-3ThNQmPmQSQL_L6Lx1_w
Не знаю, кто такие Соколов и Дробышевский, но кидаю всякую познавательную фикню, нажитую непосильным трудом.
https://www.youtube.com/channel/UCZYTClx2T1of7BRZ86-8fow
https://www.youtube.com/channel/UCzR-rom72PHN9Zg7RML9EbA
https://www.youtube.com/channel/UCrMePiHCWG4Vwqv3t7W9EFg
https://www.youtube.com/channel/UCH4BNI0-FOK2dMXoFtViWHw
https://www.youtube.com/channel/UCfdNM3NAhaBOXCafH7krzrA
https://www.youtube.com/channel/UCJm2TgUqtK1_NLBrjNQ1P-w
https://www.youtube.com/channel/UCsooa4yRKGN_zEE8iknghZA
https://www.youtube.com/channel/UC0vBXGSyV14uvJ4hECDOl0Q
https://www.youtube.com/channel/UCiB8h9jD2Mlxx96ZFnGDSJw
https://www.youtube.com/channel/UCUdettijNYvLAm4AixZv4RA
https://www.youtube.com/channel/UCxu3mVAacTdrLPfwTsAEUzg
https://www.youtube.com/channel/UCBa659QWEk1AI4Tg--mrJ2A
https://www.youtube.com/channel/UCt_t6FwNsqr3WWoL6dFqG9w
https://www.youtube.com/channel/UCvBqzzvUBLCs8Y7Axb-jZew
https://www.youtube.com/channel/UC-3SbfTPJsL8fJAPKiVqBLg
https://www.youtube.com/channel/UCeiYXex_fwgYDonaTcSIk6w
https://www.youtube.com/channel/UC2C_jShtL725hvbm1arSV9w
https://www.youtube.com/channel/UC1DTYW241WD64ah5BFWn4JA
https://www.youtube.com/channel/UCR1IuLEqb6UEA_zQ81kwXfg
https://www.youtube.com/channel/UCHnyfMqiRRG1u-2MsSQLbXA
https://www.youtube.com/channel/UC7c8mE90qCtu11z47U0KErg
https://www.youtube.com/channel/UCVcDBXwTxKIDGpfB7NTvqOQ
https://www.youtube.com/channel/UCxqAWLTk1CmBvZFPzeZMd9A
https://www.youtube.com/channel/UC_cznB5YZZmvAmeq7Y3EriQ
https://www.youtube.com/channel/UCT4hX0DRGkr2sz3XMaUeemQ
https://www.youtube.com/channel/UC7DdEm33SyaTDtWYGO2CwdA
https://www.youtube.com/channel/UCMOqf8ab-42UUQIdVoKwjlQ
https://www.youtube.com/channel/UCoanlfeXEit_vI83VlE709A
https://www.youtube.com/channel/UCoxcjq-8xIDTYp3uz647V5A
https://www.youtube.com/channel/UC2LZO6swZ9SLUEOks3WnsfA
https://www.youtube.com/channel/UC6nSFpj9HTCZ5t-N3Rm3-HA
https://www.youtube.com/channel/UCmHzqwSP0uEHwzCeDzomNsg
https://www.youtube.com/channel/UCxuET3jfy0v8EJa7TKNiI2g
https://www.youtube.com/channel/UCGRB1ZjIqAiaGwt-XLq9CnA
https://www.youtube.com/channel/UCo-3ThNQmPmQSQL_L6Lx1_w
Ну видишь, ему именно стриминг с субтитрами нужен. Я подозреваю, что пираты с субтитрами не заморачиваются.
Как раз таки пираты чаще предлагают субтитры (причём находятся люди, готовые работать по их ставкам, лол), хотя на сервисах, ориентированных на русскоязычную аудиторию, английские встречаются реже, чем на сервисах для муррикашек.
Английский начал изучать ещё в начальной школе.
Читая Джойса, Набокова или Шекспира замечаешь огромное количество слов, использующихся один раз во всём романе. Мой вопрос заключается в том, каким образом я могу запомнить такие редко встречающиеся слова?
Читая повседневные новости в англоязычном интернете словарный запас практически не увеличивается.
Вообще, я заметил, что большая часть слов, использующаяся с претензией на нечто интеллектуальное имеет французское или латинское происхождение, (зачатую авторы без зазрения совести вставляют слова прямо из латинского и французского, которых нет в английских словарях и приходится искать их уже в иноязычных словарях), так что имеет смысл попробовать выучить эти языки, но встречаются и редкие слова англо-саксонского происхождения.
Возможно, у вас есть какие-то мысли на этот счёт.
>Вообще, я заметил, что большая часть слов, использующаяся с претензией на нечто интеллектуальное имеет французское или латинское происхождение, (зачатую авторы без зазрения совести вставляют слова прямо из латинского и французского, которых нет в английских словарях и приходится искать их уже в иноязычных словарях), так что имеет смысл попробовать выучить эти языки, но встречаются и редкие слова англо-саксонского происхождения.
>
Та художка что ты читаешь - для тебя пока сложно. Психологически тяжело медленно продвигаться, и на память. Попробуй с простого. Я например начинал с книжек Хейли, потом Ганди, потом Джерома К. Джерома (естественно неадаптированные, потому что адаптированные - фуфло, ни ни ни, даже если ты бэ-шка). На этом этапе правило примерно такое усмотрел - первый полтос страниц - тяжело, потом все становилось классно и быстро.
По поводу изучения фр./латынь. Если ты этим хочешь заняться ради улучшения знания английского, то мне кажется это не очень хорошо. Как правило, "крутые" слова попадают не из латыни и французского. А из олдовых версий инглиша. Т.е. ерли модерн и миддл. И лишь перед этим в них слова, много раз исковерканные, попадают из всяких ваших латыней, олд френчей, германов и т.д. Например, "endeavour". Это из позднего миддла. Появилось из фразы которая в современном языке звучит что то типа "put oneself in devoir" А слово "devoir" из олд френча ("deveir").
Или, тоже моднявое в наше время словечко "purveyance" Это из старого французкого, попавшего в него из старой латыни. В современном французы такое вроде не юзают и латинцы тоже лол. Ну ты понел. Понимать все эти ньюансы не очень просто.
Но все конечно от твоих целей зависит.
Перестать задавать тупые вопросы, без вопросительного знака, на которые есть ответы. Дебил ебаный.
Для этого тебе надо около 30% грамматики и минимум 9к слов, после 3к слов, начинаешь постоянно смотреть англ. видосы на ютубе.
Концентрируйся только на понимании на слух и переводе в англ. на русский. Забей на перевод с русского на англ., произношение и т.д.
Это самый быстрый способ, по моему мнению.
> Я например начинал с книжек Хейли
А вот это почитаю.
>По поводу изучения фр./латынь. Если ты этим хочешь заняться ради улучшения знания английского, то мне кажется это не очень хорошо.
Согласен. Сам учил латынь, тем более он как русский, а учить падежи заново это уже такое себе занятие. Но после латыни сразу понятно, что английский просто самый легкий.
>Для этого тебе надо около 30% грамматики и минимум 9к слов, после 3к слов, начинаешь постоянно смотреть англ. видосы на ютубе.
Кто вообще придумывает эти ВООБРАЖАЕМЫЕ 9 ТЫСЯЧ слов? Вот давай расскажи мне. Я могу прям сейчас пройти тест и мне выдаст 1к слов, хотя я Гарри Поттера читаю с 90% понимания на каждой странице. Самые тупые и непонятные цифры какие я когда-либо видел.
>>27250
>Какие подводные такого плана?
Подводные не задавать тупых вопросов. Если планируешь - хуярь и смотри какой будет результат. А его не будет, потому что ты лишь способен задавать ТУПЫЕ вопросы, а потом забить хуй.
Airport - первая прочитанная была мной, довольно легко читается.
ну если ты читаешь Поттера вряд ли у тебя тест 1к покажет.
Привет, ребята! Ситуация следующая: нужно подготовиться к TOEFL примерно за полтора-два месяца. Текущий уровень - по ридингу и лисенингу примерно 90% по результатам пробных тестов (3 теста). Спикинг и райтинг по не проверял, но думаю, что в этих секция будет хуже всего. Можете посоветовать какой-нибудь план подготовки, желательно, направленный на эти две секции? Надо набрать больше 80 баллов.
Красный вроде ниже уровнем, типа pre-intermediate, синий - интермедиат. В общем, если хорошо заботаешь синий, то значительное большинство конструкций, используемых и в писанине и в говорении, будешь знать. Красный можно не проходить если есть какие то знания. С зеленым подожди, он довольно навороченный
Белый человек с нуля, при задростстве, за 8 месяцев до с1 апает
Кто придумал запоминать слова по Anki? Особенно для английского, где слова почти не спрягаются и одно слово может иметь овер дохуя значений?
Тем более что те слова, которые юзаешь постоянно - и так запоминаются.
У белого человека на задротство нет времени
И зачем ты проебал шапку?
Я вот читал Рибофанк на русском и там дохренища всяких новых для меня словечек. Но я как-то особо не заморачивался чтобы постоянно лезть в словарь или вики - понятно по смыслу и ок. Ты как хочешь.
>>27148
Выучи одно правило "пишем Манчестер, а читаем Ливерпуль" и больше не парься.
>>27243
На перевод с англ на рус тоже, кстати, лучше как много побыстрее забывать и по возможности избитые фразы и словечки понимать сходу не переводя.
>>27190
Субтитры обычно не проблема на https://www.opensubtitles.org/ находить. Если к видеоплееру еще плагин для автопоиска и скачивания сабов поставить, то вообще быстро все происходит.
Достойно уважения!
have died означает что ты всё ещё мертв, твоё состояние не изменилось.
Просто переведи это буквально, you have died - "ты имеешь умершим". т.е. на сейчас ты мертв, нифига не воскрес.
Книгу советую, годная. Я ебашу English Grammar in Use + для закрепления "По следам Мерфи" Комаровской.
Часто ли употребляется такая конструкция: We have no jobs at present, but if the situation should change we will contact you.
В этом предложении should как дословно переводится? Ощущение, что этот should там нахуй не уперся.
>>27312
Вы плохие советчики, понимать подобные элементы "интуитивно", это значит что вы не достаточно развиты чтобы описать свое понимание
>>27306
Should иногда выражает вероятность. В в твоем случае переводится как "...но если вдруг обстоятельства изменятся, мы свяжемся".
Пример ван моар:
"Dammmn, what if I pull the trigger by accident and peel this punk-ass nigga's cap?"
"А вдруг я случайно спущу курок и приебошу этого ублюдка?"
бля фикс "
"Dammmn, what if I should pull the trigger by accident and peel this punk-ass nigga's cap?" "
Вёравно нихуя не понятно. Если убрать should то ничего не изменится. Кстати я бы прямо не глядя перевёл "..., но мы свяжем с вами как только ситуация изменится" ну или "как только ситуация изменится, мы свяжемся с вами"
другой анон
Хз, тоже не понимаю местного форса
>одно слово может иметь овер дохуя значений
Чаще всего они крайне похожи, и даже если знать хотя бы одно из них, остальное можно понять из контекста.
>Тем более что те слова, которые юзаешь постоянно - и так запоминаются.
Даааа, ведь проще каждый раз лезть в словарь/переводчик за каждым словом, чем системно выучить за дня 3 несколько десятков, с помощью анки.
В общем, по крайне мере я вижу эффект от использования анки.
Красный для elementary
Синий для intermediate
В красном прям основы, которые ты, я думаю, должен знать. Так что бери синий. Про зеленый не знаю
Запомни, анон, есть такая периодически встречающаяся фраза "Should you need any help" (Если вдруг понадобится какая либ помощь") which is almost the same as "if you need any help".
И вообще вот из оксфордского лернерского:
should
6. (formal) used to refer to a possible event or situation • If you should change your mind, do let me know. • In case you should need any help, here's my number. • Should anyone call (= if anyone calls) , please tell them I'm busy.
Читаю книжку и практически во всех конструкциях это слово не используется:
Негр, которого они съели - Nigga they ate. - Nigga which they ate
Шлюха, которую они купили - Slut they bought. - Slut which they bought.
В каких случаях это слово можно пропустить? Может, это региональная особенность? Книжка австралийского автора.
Это норм. Только вот which со slut и nigga нельзя использовать, так как это - одушевленные если шлюх конечно за людей можно считать лол вместо which должно быть that или who/whom.
Which - только с неодушевленными,
who/whom - только с неодушевленными
that - с любыми
бля опечатался, ну ты наверно понел
Спасибо. Теперь вроде становится на места. Сейчас перелистнул, там действительно везде речь идёт о предметах: "дорога, по которой они шли", "кирка, которую им выдавали" и т.п.
Примеры я придумал сам. Просто про Лену Стогову как-то скучно рассуждать, про негров интереснее.
Книжка Richarв Flanafan - The narrow road to the deep north. Про австралийцев-военнопленных, строивших железную дорогу в японских лагерях. Я горжусь тем, что я её осилил и понял наверное 95% текста и смыслов))
Я её выбрал наугад, ориентировался только на то, что она взяла букеровскую премию в 2013, кажется году. А букера, думаю, за просто так не дадут.
Очень помог встроенный переводчик в моей электронной читалке (Sony prs-t2): выделил слово в тексте и сразу внизу выполз словарь с переводом.
А вот ещё такой момент: когда мы показываем принадлежность:
Colonel's book, мы ставим этот 's.
Но там везде ставится просто апостроф без s. Это как можно объяснить?
На здоровье
>Colonel's book
Без апострофа - это неправильно.
Хотя может быть и правильно. Если Колонель написал дохера книг например, и хотят тем самым сделать отсылку к классу книг то можно написать без апосторофа. например можно сказать a tea cup (наряду с a cup of tea кстати) Посмотри грамматику Мерфи синию или зеленую по этому вопросу.
Бля, у меня такая же книга один в один. На ней Cool reader стоит? реально удобно, правда уже старовата книжка.
Спасибо, ознакомлюсь с автором. Вообще лучше читать что интереснее. например по твоей спецухе, или что к хобби относится
И ложись спать, анон. Знай, что
на другом краю дс России желает тебе успехов в английском и во сне.
Скорость "думалки" средняя, память выше среднего. Как скоро получу желаемое?
Ну вот у меня в Анки уже почти 4 сотни слов. Большинство я знаю отлично - смысла их нахождения там не вижу. Остальные - либо не заучиваются либо не попадаются на практике.
>>27356
>Чаще всего они крайне похожи
fly? или set?
>>27356
>чем системно выучить за дня 3
Закрадывается сомнение в том, что ты используешь Анки как надо. Анки - это интервальные запоминания. Если ты за 3 дня просто зубришь десятки слов - можешь их и на листик выписать или в блокнот.
>можешь их и на листик выписать или в блокнот
и кстати эффекта от этого будет больше, ибо лучше запоминается когда пишешь именно рукой
С уровнем ниже B2 - это только проеб времени. Ты будешь понимать только определенные слова, когда они звучат более менее отдельно. Очень много нюансов произношения у носителей, когда целое предложение слышится одним словом. Я не говорю о том, что грамматику и логику ты не поймешь, потому что будешь пихать русскую.
Лучше удели 2 месяца задроства на какой-то лео-инглиш, разбирай тексты, смотри с инглиш-субтирами разную хрень, останавливай, обдумывай, почему так. Потом только, когда выработается чувство языка, можешь уже точить до свободного через радио.
Только апостроф без s допускается если слово уже и так оканчивается на s
Cool Reader - вроде не стоит. Мне кажется, туда вообще ничего невозможно поставить. Ну, может словарь какой-то другой закачать.
Я там находил в ней список посмотренных слов. Т.е. тех слов, переводом которых ты интересовался. Не знаю, можно ли как-то вывести этот список в эксель/ворд/тхт.
Можно было бы распечатать и повторять.
Читать по спецухе - как раз это я для себя и определил. Я инженер по столярке. Знаю, как что называется на ихнем: инструменты, материалы, процессы обработки. Изучая тексты по работе уже настраиваешься к работе там, а не просто для коллекции учишь язык.
Этот роман Фланагана, он всё же большой, объёмный, но написан хорошим литературным языком. Потом я нашёл какой-то сборник коротких фантастических рассказов. Небольшие, 2-5 страниц. Какие-нибудь анекдоты, приколы. На коротких дистанциях не так сильно утомляешься.
Но юмор у них до нашего не дотягивает. Я Читаю reddit + imgur, распознаю суть тамошних приколов и они меня повергают в уныние. Шутки наших аншлаговцев-дроботенок, если рассмативать их оторванно от личностей, часто гораздо остроумнее и искромётнее. Даже их хвалёный Джорж Карлин - далеко ему до наших Юли Ахметовой и Руслана Белого, хотя, скорее всего, свой имидж наши себе создают, глядя как раз на них, на западных.
Из-за этого мне становится печально, что эмигрировав, мне придётся жить с людьми, которые ценят имгуровские шутки.
А может, я просто не там ищу, ведь помимо Карлина и имгура я никуда особо не ходил. В поисках народного языка и жаргона я ещё захожу на urban dictionary, но не думаю, что кто-то в повседневной жизни использует эти термины. Типа нашего луркоморья. Мы же не разговариваем словами "лулз", "профит", "тян", "СПГС" в реальной жизни.
>Большинство я знаю отлично - смысла их нахождения там не вижу.
Удаляй.
>Остальные - либо не заучиваются либо не попадаются на практике.
Те что не заучиваются можно попробовать выучить добавив это слово в какой-либо контекст(словосочетание, предложение) и всё также учить с помощью анки.
А те что вроде не попадаются на практике, лучше всё равно повторять в анки, так как вероятность встретить это слово всё таки есть.
>fly? или set?
Fly - по большей части производные от "летать", зная одно это значение можно понимать смысл предложений/словосочетаний.
Set - запоминаешь как "задавать", остальное из контекста.
>Закрадывается сомнение в том, что ты используешь Анки как надо. Анки - это интервальные запоминания.
Добавив ~20 слов, за 3 дня я их уже буду знать. А интервальное повторение поможет не забыть в будущем.
>на листик выписать или в блокнот.
Большей еботеки и придумать нельзя. Бумажка нужна, ручка нужна, писать нужно, потом искать этот лист нужно, каким-то образом проверять себя на знание, да и если вдруг понадобилось слово записать придётся всю эту ебатеку доставать. А в анки - взял и внёс нужное слово за доли секунды.
>>27417
>и кстати эффекта от этого будет больше, ибо лучше запоминается когда пишешь именно рукой
Лучше мнемоники ничего нет, ну по крайне мере у меня. Я хоть 100 раз напишу, всё равно плохо помнить буду.
720x720, 0:12
Так и поступлю, спасибо за развернутый ответ.
Бля я тебе вчера бред писал.
Во первых, словарь у меня Color Dict стоит, а не cool reader блеать. Который stardict платформу поддерживает. Там нескольоко словарей, типа окфорд, лингвоюневерсал и т.д. Мне Color Dict до того понравился что я его на телефон поставил и он у меня так же всплывает при нажатии.
Но на данный момент щас им не пользуюсь, потому что позлюсб другой платформой - на основе Golden Dict, поскольку по настоящему годные одноязычные словари под stardict не найти и собирать не комильфо.
Во-вторых, я вчера неправильно прочитал твой вопрос, я думал там везде a Colonel book написано. В-общем, это - может быть правильным, Colonel's book - всегда правильно, Colonel' book - всегда неправильно, Colonels' book - правильно если чувака зовут Colonels.
По-поводу юмора. Степень понимания юмора и улавливания окрасок речи напрямую зависит от твоего уровня в английском. Так что не торопись с выводами. Джорджа Карлина не слышал, ничего сказать не могу (ну зато теперь узнал что он популярен), reddit ingmur тоже не читаю, но попробую познакомиться.
Я Джерома К Джерома читал только в оригинале, и меня охуеть как порадовало его читать. Из стендаперов последнее слышал Дейва Шапелла, мне оч нравятся стереотипные расистские шутки и то как он материал подает.
Urban dictionary - охуеть как мне пригодился, пользуйся им, но конечно с осмотрительностью. Это не луркоморье ни разу, ну вообще, это сленг из разных сфер, а не только из интернета. Попробуй например, посмотреть фильмы про гетто из 90х, без урбана ты много фраз не поймешь, тот же Friday, или don't be a menace to south central (кстати тоже довольно смешные фильмы), без urbana их тебе не одолеть (выше в треде я приводил фразу peel someone's cap - из той же оперы это все).
А теперь самое главное про урбан. без фразы "Can i motorboat you?" я не смог бы залезть как-то раз в сиськи одной британочки
Я особо в настройках её не разбирался, пользуюсь дефолтными. но теперь погуглю что это за словари и попробую. Спасибо.
Насчёт апострофа всё верно. Если оканчивается на s - то просто апостроф. Если оканчивается на другую букву, то 's
https://www.bookbrowse.com/excerpts/index.cfm/book_number/3131/page_number/1/the-narrow-road-to-the-deep-north#excerpt
тут на странице несколько случаев:
Evans' earliest memories
Evanses' small dark kitchen
One man's feeling
Jackie Maguire's strange gaze
Dorrigo's mother
Along the blade's edge
и они подходят под это правило.
Открыл несколько ссылочек, заебись материал! Но анон, ну подписал бы ссылкочки. Например название канала и в кратце тематику.
>Fly - по большей части производные от "летать", зная одно это значение можно понимать смысл предложений/словосочетаний.
"муха" и "круто" от летать не производится
>Set - запоминаешь как "задавать"
и обсираешься когда set это набор или сцена.
>"муха" и "круто" от летать не производится
Муха летает, да и это значение тоже можно в анки занести. Остальные слова, за исключением наверно тех для обозначения которых fly используют раз в сто лет, так или иначе связаны с "летать".
>"муха" и "круто" от летать не производится
У меня лично, в мозгу, "набор" не плохо так уживается с "задавать" - (создавать, задавать начальный набор предметов для персонажа).
"Set" в значении сцена вообще используется? Если и да, то скорее всего опять же раз в сто лет, и я как-нибудь переживу.
В общем анки, как удобное приложение для "карточного" метода изучения слов - отличная вещь. Конечно обычный дрочь не поможет, но вот с мнемоникой всё отлично работает.
Мне вчера один ученик тоже говорил похожее, только он 90% понимал, по его словам.
Так вот, я включил ему запись уровня б2 и он только общий смысл всего понял, по одиночным словам из предложения. ВСе времена кривые, чувства речи никакое, так как вообще не понимает логику инглиша. Скорее всего, ты из этих
Архив предыдущих: 55 http://archive.li/VqPI3 | 56 http://archive.li/z6C96 | 57 http://archive.li/OeUYJ | 59 http://archive.li/dSfn5 | 60 http://archive.li/DvzNr | 61 http://archive.li/GlUeh | 62 http://archive.li/NeqD5 | 63 http://archive.li/HDI8M | 64 http://archive.li/OLMrW | 65 http://archive.li/TY5vp | 66 http://archive.li/PvIoh | 67 http://archive.li/nukTb | 68 http://archive.li/zx2s7 | 69 http://archive.is/LaB6p & http://arhivach.org/thread/309929/
70 https://arhivach.org/thread/332064/ and http://archive.li/0m9Rd
Ну и где здесь пиздоболия? По мне - так это самые адекватные числа. А теперь сядь и выпиши все слова, которые ты используешь в повседневном английском. Или русском, давай русский пиши.
Маня тупая блять. Обоссу раз уж так просишь:
1) Ты лечишь за повседневный англ. Да, для того, чтобы разговаривать на банальные темы простым языком, 400 слов может и покроют 90% речи. Остальное время (10%) ты будешь заикаться, бекать и мекать.
2) 400 слов, может быть, покроют 90% речи такого же дятла как ты, разговаривающего на банальнейшие темы. Вот только это не значит, что ты поймешь 90% смысла его пиздежа, потому что иногда незнание всего одного слова приводит к непониманию всего предложения.
3) Попробуй почитать что-то сложнее адаптированной А2 книги. Даже ебучего Гарри Поттера ты не будешь понимать с таким словарным запасом. А уж приличная книга насчитывает примерно 10000 корней слов. Что ты там собрался понимать с жалкими 400 словами, кретин?
>Остальное время (10%) ты будешь заикаться, бекать и мекать.
Тогда надо выучить слова-паразиты.
Двачую.
>>27572
>400 слов может и покроют 90% речи. Остальное время (10%) ты будешь заикаться, бекать и мекать.
Никто и не спорит, ало блядь, дибил.
>почитать что-то сложнее адаптированной А2 книги.
Имеется ввиду повседневная речь, обычные разговоры. Никто не утверждал, что нужно ограничится 400 и больше не учить, тупой ты дегенерат.
В видео четко сказано - "более менее на начальном уровне" и "этого достаточно на начальном уровне", а не "быть native speaker".
Если ты даже русскую речь понять не можешь, имбецил - куда тебе иностранную учить?
Ты перебарщиваешь. 10к - это нормальный запас натива. Для понимания большинства худ.книг - и половины хватит.
и стоит ли вообще эти курсы проходишь, есть профиты?
текущий левел — интермедиэйт
Если есть проблемы с самоорганизацией, а результат требуется большой - то от курсов профит есть.
>Попробуй почитать что-то сложнее адаптированной А2 книги. Даже ебучего Гарри Поттера ты не будешь понимать с таким словарным запасом.
Пробовал. Читал. Вначале сложненько конечно было, но потом я уже мог себе позволить ориентироваться по каждой странице, хотя эти манясайты выдают мне запас 1-2к слов. Привет маня.
У нэйтива около 25к. 10к у меня, согласно нескольким тестам на вокабуляр (которые не раз мелькали в этих тредах и вполне объективны).
И речь о семьях слов, а не формах.
>>27586
Да ссал я на твои дегенеративные видосы. Достаточно для чего, блять, 400 слов? 400 слов знает третьеклассник и ему это не дает совершенно нихуя.
>>27604
>Пробовал. Читал.
Что именно читал?
>хотя эти манясайты выдают мне запас 1-2к слов.
Какие именно?
> но потом я уже мог себе позволить ориентироваться по каждой странице
В чем ты там ориентировался, в номерах страниц?
>400 слов покрывает 90% речи и достаточны для начального уровня понимания языка
>МАНЯ ПОРВАЛАСЬ ОББОСЛАСЯ ТЕБЕ НА ЕБЛО КОКИЕ 400 СЛОВ - В КНИГАХ МИЛЛИОНЫ СЛОВ БЛЯТЬ!
что к чему, блять? сядь да посчитай сколько ты используешь. или погугли сколько слов используется в простой речи. о чем ты споришь, долбоёб? против кого воюешь?
Дословно "это по поводу того, кто выглядит лучшим".
>Что именно читал?
Что ты и написал. Вот философский дочитал, сейчас вторая часть тихонько идет. Но я думаю на Хейли перейти.
>Какие именно?
Не помню, какой-то с желтым цветом, там где первая колонка - изи слова, четвертая - хард лютый.
>В чем ты там ориентировался, в номерах страниц?
Да. Но первые трудно пошли, а вот к середине текст упростился.
Великолепная надпись.
Конечно, как порядочный уёбан, всю фразу ты приводить не собираешься. Но вообще legit это сокращение от legitimately или legitimate. В зависимости от того, что идёт после него, — глагол или существительное.
А контекст то какой? Может имелось ввиду I am legit и тогда это что то типа "я крутой\настоящий\правильный".
переводится как "раньше и сейчас".
Где, блядь, логика? Ладно, я согласен был бы это Then переводилось бы как-то похоже с "затем". Но ведь это прямо противоположный смысл!
Ссссука, как они живут там с такими смыслами.
then это ещё "тогда"
Сам ты тупой.
Я и без твоих скриншотов знаю(теперь), что у него есть два прямо противоположных смысла. По поводу этого я и задал вопрос. Как, бля, различить в тексте, что именно он имел в виду? На твоей же картинке "I was living in Cairo then" можно прочитать и как "Затем я жил в Каире".
Гуглопереводчик в первых двух объяснениях выдаёт как раз эти значения.
>"I was living in Cairo then" можно прочитать и как "Затем я жил в Каире".
Нельзя.
Во-первых потому что здесь используется past continous, который требует указания времени, когда действие происходило(в данном случае оно проиходило "тогда").
Во-вторых для того, чтобы говорить "затем" мы должны указать относительно чего это затем во времени находится. То есть сначала нужно сказать что ты жил где то в одном месте, а затем и ты жил где то еще.
В-третьих, в большинстве случаев then как затем будет в начале предложения а не в конце. Т.е Then I lived in Cairo.
Алсо, then and now переводится как "тогда и сейчас".
ну, меня ввело в непонятку то, что оно может употребляться в значении "тогда, в то время", т.е. описывает какие-то события в прошлом.
И в другом значении "затем, потом" - оно обзначает последовавшее событие, то, что произошло или должно произойти после.
Возможно у меня в голове прочно наложился шаблон if-then-else как иллюстрация причины и последствий. Последствия - это то, что после, а не когда-то там было раньше.
Надо будет поискать примеров этого употребления.
Спасибо. Ты понятно объясняешь.
>> В-третьих, в большинстве случаев then как затем будет в начале предложения а не в конце. Т.е Then I lived in Cairo.
Только в значении «затем». Если акцент на времени, а не на временной последовательности, то обычно в конце.
а что ты, такой умный, делаешь в треде для изучающих язык? По замашкам ты должен быть уже как минимум резидент в каком-нибудь англосаксонском пространстве. Объясняльщик из тебя как из говна пуля.
Ты контекст не указал.
Guys, can you recommend me any texts or novels in English. I'd like to increase my reading but I still can't choose any.
Forgot about "?" in the first sentence.
"The Way Things Work Now". Если найдёшь её в fb2 - выкинь ссылочку.
тут вот происходит обсуждение книг, кто какие рекомендует:
https://www.reddit.com/r/AskReddit/comments/7rwx9k/what_is_a_good_book_that_you_recommend_and_what/
>"The Way Things Work Now". Если найдёшь её в fb2 - выкинь ссылочку.
У англоязычных вообще непонятно где книги можно быстро качать. Юзлес пиндосы.
Nassim Taleb — Antifragile
>>27792
На http://libgen.io/ есть 80% книг которые ты захочешь прочесть. Но The Way Things Work Now только в pdf.
> Но The Way Things Work Now только в pdf.
Скинь тогда в пдф, пожалуйста. Мне хоть что-то. Хотя я на этом сайте искал, там не нашел.
Там обновленное издание, которое называется the new way things work
http://libgen.io/search.php?req=the+new+way+things+work+&open=0&res=25&view=simple&phrase=1&column=def
А нет, я ошибся, это старое издание. С now более новое, тогда хз.
В чем проблема? Заходишь на https://www.goodreads.com/ , смотришь списки всякие. Ищешь, например, книги, которые тебе очень понравились, смотришь READERS ALSO ENJOYED или LISTS WITH THIS BOOK.
> вот и хочу узнать, есть ли смысл платить?
Зачем вообще за это платить? Если есть деньги - плати. Не хочешь - не плати.
I have a lot of questions about Pimsler's lesson.
1. Do you know Dr. Johnson?
В чем отличие от "Do you know about Dr. Johnson?"?
2. She plays better than I do.
В чем смысл глагола do после местоимения?
3. It doesn’t matter?
Почему не спрашивают doesn't it matter?
4. I have a meeting on Thursday.
А если написать "I have a meeting next week", предлога не будет. Почему?
Я просто хотел услышать мнение об этом об этом сайте тех анонов, кто изучал там язык.
>Привет, аноны.
А тебе сколько лет?
>1. Do you know Dr. Johnson?
В чем отличие от "Do you know about Dr. Johnson?"?
По смыслу.
>4. I have a meeting on Thursday.
А если написать "I have a meeting next week", предлога не будет. Почему?
Пикрил.
Как учить эти ебаные слова? Я уже заебался, чем больше учишь, тем сложнее дальше новые учить, приходится повторять огромные кол-ва и остаются самые ебанутые и сложные слова.
Мне насрать на разговорный язык, мне просто хочется полноценно наслаждаться всем, что было создано англами. С моими 12-14ка слов, я на каждой странице книги нахожу всякий раз 1-2 незнакомых слова, которые зачастую и определяют весь смысл страницы.
Сейчас я уже не могу практически учить новые слова, целый месяц только повторяю старые, так как постоянно вылетают старые изученные слова.
>Сколько тебе лет?
20. А что?
Спасибо за ответы на 2 вопроса. А может кто на остальные ответить? Молю.
>20. А что?
Мне тоже 20. Тогда ты мне скажи, почему ты не можешь додуматься найти это в интернете, ДОСКОНАЛЬНО прочитать, И, если НЕ ПОЙМЕШЬ - прочитать еще РАЗ. Если с 5 попытки и собственными примерами не понял, прибегать сюда.
Или хуйнуть пост и пойти дрочить это гораздо интересней?
Англо-русский словарь — это словарь синонимов, фактически. Словарь русских синонимов для английских слов. Считается, что прочитав статью из толкового словаря, ты лучше уяснишь значение слова, чем прочитав набор синонимов к нему. Но в некоторых случаях лучше все же пользоваться En-Ru словарем. Например, когда тебе попадаются названия фруктов, растений, животных и прочих предметов.
>>27922
В подписках, конечно, оттуда и скопировал.
>Чем именно это лучше того, что делают обычно?
Я не знаю, что делают обычно, но знаю, что судить то, что лучше, а что хуже можно на основе предполагаемого применения изучаемого языка. Если предполагается работа переводчиком в Японии, то имеет смысл исключить из цепочки обучения русский язык, заменив его японским. А если предполагается работа и проживание в Нигерии, Зимбабве, Бангладеш, или иной англоязычной стране, то и без замены японским.
Просто больше практики.
И значит это, что до переводов тебе ещё как до Китая раком.
Я вообще хуею с советчиков, любителей моноязычных словарей. Конечно, наступает момент когда надо перебираться на En-En, но это три тысячи слов минимум. В противном случае это будет бесконечная круговая порука из анальной боли, мучений, нихуя непонимания и перекрёстных ссылок.
>picture dictionary
https://ankiweb.net/shared/info/1020068324 это ли? Почему оно такое большое?
Ещё такое нашёл, но вряд-ли это.
https://pdictionary.com/
http://homepage.ntu.edu.tw/~karchung/OxfordPictureDictionary.pdf ENGLISH - THE NEW OXFORD PICTURE DICTIONARY
PLATINA
Сколько времени в день уделять ? Субботние курсы в языковой школе явно мало. за много тыщ посещаю, лучше бы себе штаны купил
Зависит от необходимого результата, и сроков.
Потому что на эти вопросы я не могу найти ответ в гугле. Я даже не понимаю, какой запрос ему скормить, чтобы он мне выдал нужные сайты, статьи, etc. Пробовал вбить фразу, но ничего не вышло. Естественно, мне после этого проще спросить у знающих анонов, а вопросы, до ответов на которые дошел сам, я не спрашиваю.
Но если у тебя есть идея по поводу вбивания запросов, буду рад узнать.
>Потому что на эти вопросы я не могу найти ответ в гугле.
Пиздец. Зачем ты вообще живешь? Блять, просто пиздец.
Ты вообще читал, почему я не могу этого сделать? Откуда мне знать, что вбивать? Вводить фразы в поисковой строке и добавлять «почему» НЕ ПОМОГАЕТ.
В этом и поебистика заучивания слов. Их не нужно заучивать. Читай книги с словарем под рукой (или как я с приложением, которое по тычку - выдаёт значения слова и контекст).
Двачую. Не обращай на него внимания. Он просто долбоёб.
Чат любой игры/дискорд канал какой-нибудь.
Тебе нужен чат (!) где носители языка (!!) будут разговарить соблюдая грамматику и без сокращений (!!!). Сам то подумай. Такое во первых трудно найти и ты там скорее со своим английскими будешь не в тему, а во вторых - не нужно.
Я находил когда то голосовой чат, где люди со всего мира учат английский именно таким образом. Ну и там был чат, но этот сайт куда-то пропал не могу его нагуглить.
>ENGLISH - THE NEW OXFORD PICTURE DICTIONARY
вот оно, да
предметы есть, деревья - не знаю, всё такое - в наличии
на либгене в норм качестве есть http://gen.lib.rus.ec/book/index.php?md5=184DA6B7EF4365B1BCE9E38BC1461B78
есть ещё логмановский для детей если запас слов совсем на нуле
md5=2BF7AC9166B656D9D8C981A9DC2AFBB6
ну и может какие другие интересные
Как вкатиться в дискорд с англоговорящими? И играть с ними в бф, payday ну или ещё чего.
"lone" - having no companions; solitary or single.
"alone" - having no one else present; on one's own.
"lonely" - sad because one has no friends or company.
Потому что should это переходный глагол.
Правильно ли я понимаю, что
Lomonosov's portrait - Портрет(чей угодно), принадлежащий Ломоносову.
Portrait of Lomonosov - портрет, на котором изображён Ломоносов?
I have to work - обычная связка.
Да
моча не три
Thanks m8
Есть ещё значение НА что-то физическое, например, He has sat on the bottle.
Учить по ходу встречи с ними. Можешь попробовать делать свои фразовые глаголы, потом искать есть ли такие и корректировать. Почувствовать себя ребёнком.
You're child on my head.
You haven't work, yeah!
Your first words had yet to be sad
Badass way.
You'll be pleased.
I know
You still distant drain
Your ass might be green
Or the blue with there are
Everything
Anyway
You'll be pleased.
And Lee
Your bee blessed
You had to piss
I promise you than
I pick a stuff from the sky
Puttin' into my hair
Hi from this youth thair
Hipe from miss Youthere
I promise you there
You'll bee blessed
Пока планирую пересмотреть один сериал в оригинале.
Изучаешь грамматику(учебники), пополняешь словарный запас(анки), практикуешь максимум из возможного(разговор, слушание, чтение).
Закадровый голос Тома Хэнкса очень похож на голов Рамзана Кадырова.
Как теперь с этим жить.
Извинись и живи дальше.
Я чот думаю люди, которые идут с такими вопросами на двощь и прочие форумы по интересам, ни то что в кратчайшие, даже в за 20 лет ничего не прокачают.
Планирует один сериал в оригинале посмотреть и научиться, ну что за пиздец.
Захожу в этот тред чтоб побомбить с таких же как и я.
>Почувствовать себя ребёнком
Я обосрался, чувствую себя как будто мне 3 месяца, полет нормальный.
на авито пиздуй даун, тут блять, люди выбирают репититоров-нейтивов по скайпу за 50 р/час, а ты хочешь 3 косаря блять, за то что бесплатно лежит на русрекере.
Что за приложение?
>Планирует один сериал в оригинале посмотреть и научиться
А может он Санту Барбару собрался глядеть? Как раз intermediate возьмёт пока закончит.
через 20 лет может и интермедиэтнецо. Но рассудка лишится
Я другими языками интересуюсь. Инглиш нужен только для работы. Кстати прошел тест и там уже уровень intemediate хотя я правильно ответил только на половину, лол.
Думаю ограничусь тем что порешаю тестики.
fbreader например. К нему можно любой словарь прекрутить и оттуда же можно отправить слово на изучение в anki или lingvoleo.
Да, французский годный, мне тоже нравится. Он красиво звучит. Вот выучу английский полностью, сразу начну учить французский.
у меня цель B2 до июня
Иврит и Китайский
Ну тогда бери Испанский - он проще и через него уже сможешь лучше понять французский (ну и понятно ты уже должен знать английский). Немецкий можно начинать после английского.
Тот чувак с видео выше так же советовал изучать как минимум языка 2 параллельно, чтобы максимум профита получить.
понял так и сделаю
щит
Из китайского смело можешь вычесть 2\3 носителей, которые говорят на диалектах которые просто ни разу не похож на официальный государственный китайский, ко всему этому можешь вычесть тот народ, который живет в деревнях и толком писать и читать не умеет, а при виде белого думает что в город приехал цирк уродов.
С испанским такая же хуйня, если не собираешься торговать наркотиками или оружием или людьми, то он тебе нахуй не упал.
Язык бабахов такая же хуйня, если только тебя не прельщает тыща дефствениц.
Эти списки не отражают настоящее положение дел в мире.
Имхо годно немецкий или около немецкий всякие там австрийско шведско датско бельгийские языки, после английского разумеется.
Остальное для того чтобы перед телачками выеживатся или для успокоения своих каких то психологических проблем.
Воощем я так щитаю.
Этот прав.
>Остальное для того чтобы перед телачками выеживатся или для успокоения своих каких то психологических проблем.
Либо для съёба, не сразу же в развитую европу с немецкоговорящими валить.
>С испанским такая же хуйня, если не собираешься торговать наркотиками или оружием или людьми, то он тебе нахуй не упал.
пиздец манямирок у тебя.
>Из китайского смело можешь вычесть 2\3 носителей, которые говорят на диалектах которые просто ни разу не похож на официальный государственный китайский, ко всему этому можешь вычесть тот народ, который живет в деревнях и толком писать и читать не умеет, а при виде белого думает что в город приехал цирк уродов.
даже если вычесть 1/2 получается больше чем английский и испанский.
>Имхо годно немецкий или около немецкий всякие там австрийско шведско датско бельгийские языки, после английского разумеется.
согласимся.
ничего зазорного в том чтобы знать испанский, китайский и какой либо ещё язык - конечно нету. знание любого языка, особенно европейского - это очень даже хорошо.
Зазорного нет, но я и написал псих проблемы, либо выебываться. Ты сам отмечаешь европейские языки рулят.
Вычитай 2\3 так как та 1\3 которая остается это все кто живет в крупных городах типа шенженя гуанжоу и прочих. С ними то ты и будешь общаться. Да и то в подворотнях некоторых тебя не поймут.
А по поводу испанского, и что ты собрался делать? Какие дела вести? может хочешь в мексике жить? Так туда безвиз, чот я не вижу толп русских. Не смеши, испаноговорящие страны такая же помойка как и снгшные. Учить их язык, все равно что учить язык какой-нибудь кавказкий язык.
Вроде картинки хуже и с политкорректностью хуже.
1. Of course, learning the foreign language is a good training for your brain. Actually, scientists claim it's developing your intellectual abilities, people who speak foreign languages are less prone to suffer of mental disorders related to elderly dementia and so on.
2. But on the other hand, there are almost none practical applications of speaking English in Russia. Everything popular is translated into Russian. You see, speaking English is a strict necessity for people whose native language is rather a small community, like, for example, Scandinavian countries or Eastern Europeans. But Russian is spoken by almost 300 millions of people, it's a huge number. All the popular TV series, movies, literature, textbooks - everything is translated. So, unless you have to be on a cutting edge of science and technology, or you want to read some unpopular books, content from narrow niches etc - there's no point in learning English.
3. I am an engineer myself, a person who wants to assemble my tractor one day, so I learn English. But in my job, in my everyday life, I have never benefited from speaking English. Fucking never. There were no cases when I had to use it. Well, okay, while on vacation in Turkey, I was perfect in bargaining cigarettes if compared to my mates who don't speak English at all.
>you want to read some unpopular books, content from narrow niches etc
>there's no point in learning English.
You said?
>Не смеши, испаноговорящие страны такая же помойка как и снгшные. Учить их язык, все равно что учить язык какой-нибудь кавказкий язык.
у тебя манямир в голове в перемешку с стереотипами.
во первых на испанском говорит европейское (!) государство Испания (40+ мл. людей) с достаточно хорошим климатом и уровнем жизни. это раз.
во вторых толп русских ты не видишь, только потому что не смотришь. они есть.
помимо Мексики и Испании есть ещё Уругвай, Коста Рика, Пуэрто-Рико, Панама, Чили, Аргентина. У Колумбии (которая стремительно развивается после прихода Урибе) - есть проблемы с наркомафией - но с каждым годом их будет становиться меньше. точно так же и с Мексикой, где по сути сейчас идёт нарковойна. если мы говорим о будущем, а изучение языка - это и есть вклад в будущее - испанский один из ключевых языков, наравне с китайским, английским, японским и другими языками развитых стран.
>но я и написал псих проблемы, либо выебываться
так можно про всё что угодно сказать.
Ебать мирок у тебя, маня. Если ты не нашел применения своим уберзнаниям, то проблема в тебе, а не в стране.
Я думаю парниша хотел сказать, что если ты тут обосрался, копя бабло по 5к рублей на переезд. То и там ты будешь уже только не копить, а жить на это бабло. Не стоит ожидать там больших достижений если ты здесь никто. Соотвественно учить английский ради переезда когда ты тут живешь на мамкину зп, или работаешь грущиком, тебе так же не поможет. Но если ты мамкин стартапер или папин прердеприниматель, ты в легкую подтянешь язык будучи уже в стране нейтивов.
Тащем то ты анон прав проблема в людях.
Инженер который не нашел применения своим знаниям английского? Это какой-то неправильный инженер.
>толп русских ты не видишь
Да да прости я забыл про легендарные общины русских мексиканцев. У меня плохо с воображением прости, не могу их представить.
Стереотипы я для лулзов добавил, но тащемт это не далеко от истины. А для белого иностранца с айфоном на перевес это особенно актуально.
То что ты перечислил, это и есть жопы мира. Прослезился о стремительно развиваюейся КАЛумбии. Это почти что как встающая с колен виликая россия, и незалежная европейская страна украина.
Жить в супер пупер эуропейской испании ничем не лучше, чем в греции, которая такая же дыра. Такая же проблема с безработицей.
Ты перечислил жопы мира куда безвиз, но там даже отбитый не захочет жить. А в твою виликую эспанию чтоб получить визу надо жепу об рог быка в памплоне порвать.
Можешь сколько угодно диваноной аналитики проводить, но сам то ты не из уругвая капчуешь.
Не все инженеры одинаково полезны.
Алсо, думаешь только в нашей великой могучей учат инженеров?
А чем вам Пуэрто-Рико не угодилО? Красиво, богато, явно не идет в сравнение с остальными перечисленными странами.
Да не инженер он, а грузчик, который в гуглопереводчике все это перевел
Так и пуэртарика и чили тоже.
Ну типа если так нациско думать, то страна с кучей коричневых людей тебя тоже не обрадует.
>А чем вам Пуэрто-Рико не угодилО?
уродливый остров, остров тропических болезней
постоянно воют ураганы, постоянно растёт население
И долги
И ревущие дети
И свистящие пули
мало причин что-ли
А чем вам Уругваи не угодилО? Красиво, богато, явно не идет в сравнение с остальными перечисленными странами.
А чем вам Чили не угодилО? Красиво, богато, явно не идет в сравнение с остальными перечисленными странами.
>А чем вам Чили не угодилО? Красиво, богато, явно не идет в сравнение с остальными перечисленными странами.
Англотрэд, такой англотрэд.
и ещё солнце светит, сука, ненавижу солнце
то что ты показал ты никогда там не окажешься, как и мы все тут, а так ничем от какой нибудь грузии абхазии не отличается.
Приблизительно вот такой будет вид там где ты будешь арендовать угол. И что ты там будешь делать? Собирателем перцев чили пойдешь? такой бред. Если вики посмотреть чили твое всего на 10 пунктов выше по уровню жизни от россии.
Просто хватит маразм свой сюда постить. С бабками тебе и в уганде заебеись будет, а без бабок ты будешь как лох чилийский в своем чили.
охохо, мамкин нитакой как фсе саморазвивун в треде.
>>28397
ну те же сочи смысл какой. Я пойму если ты скажешь типа я нацик ненавижу россию или типа что ты рассист ненавидишь славянинов. Но таки смсла пилить на другой конец планеты ради тогоже самого я хз смысла нету. Особенно если ты и тут никто в своей стране и постоянно сидишь обсуждаешь мировую политику в треде англяза
Я нацик, ненавижу россию, я расист ненавижу славян
>охохо, мамкин нитакой как фсе саморазвивун в треде.
А что ты обоссался?
>Если вики посмотреть чили твое всего на 10 пунктов выше по уровню жизни от россии.
Ну вообще изначально речь шла про "жопы мира"
Я (>>28346) даже Россию и то в эту категорию не отношу.
Вообще по важным для меня лично критериям, Чили лучше уже тем что безопаснее РФ - в 1.5 раза меньше убийств чем в моём Мухосранске, а для латинской америки это вообще оазис безопасности.
Вот http://www.oecdbetterlifeindex.org/#/23315433350 по моим критериям Чили выше. Но ради такого незначительного улучшения я бы лично не свалил
На торрент-трекерах, епта, где еще.
Зону качай, там можно найти не напрягаясь что угодно, в том числе торренты с сабами в оригинале.
1)Гуглишь, виды сложных предложений с изменениями времени в разговорной речи. Например, ты пришел туда и думал, что ты позвонишь.
2)Учишь их
3)????
4)PROFIT
>2 пик
Переведите, пожалуйста: A letter is going to be written.
И "should have" в каких случаях употребляется?
Письмо напишут. [Sic!]
>> You should have done this long ago.
Тебе стоило это сделать давным-давно.
>> You should have left me there.
Вам следовало бросить меня.
>> He should have the vase.
Ваза должна быть у него.
>> He should have known about the trap, so why did he go?
По идее, он знал о ловушке, так почему он туда пошёл?
Спасибо.А если просто использовать "should"? Или "have" здесь говорит о завершенности действия?
В трёх случаях из четырёх. В третьем же указывает на обладание вазой.
А мелкохуй, смотрю, всё такой же необучаемый (если это тот же персонаж, что и раньше).
Спасибо тебе за картинку. Очень доходчиво разложено во времени.
Тот, что написал на ломаном английском про мамку и хуй.
Тестик норм. После прохождения можно подписаться на ежегодный бесплатный каталог (присылают по Почте России) про школы EFSET по всему миру. Бабла, правда, на них придётся отвалить прилично.
Советую еще добавить книгу "По следам Мерфи" Комаровской. Для закрепления так сказать.
Выучить пару сотен синонимов.
Петров-Водкин, ты чё тоже тут сидишь?
Прошел двухчасовой от EFSET и тот второй. И не понимаю что в сумме. Кажется, что EFSET завышает, а тот (мы говорим же об том самом втором тесте?) занижает, но к EFSET, конечно, доверия больше. Ещё какой-то тест от englex (там где описания уровней многим известно http://englex.ru/your-level/) показывает Pre-Intermediate.
А что вы скажете? Я действительно слушаю лучше чем читаю, хотя бы вот?
Нагугленные тесты показывали примерно один уровень, прошел их штуки 3-4 прежде чем обратился к шапке.
>что тут трудного
Действительно, я даже не знаю, что трудного в том, чтобы выучить количество времен и элементарные грамматические термины.
Если абстрагироваться от той хуйни, которую ты высрал, сложность английского не в грамматике. Тех, кто думает, что выучить грамматику языка=знать язык обоссывать можно превентивно.
>Тех, кто думает, что выучить грамматику языка=знать язык обоссывать можно превентивно.
Можно даже провести эксперимент по изучению грамматики без знания языка.
проигываю с этой фигни от ббс
Омеган. Норм мужик сразу ушел бы.
- I don't get why anyone would use spaces over tabs I mean, why not just use Vim over Emacs?
- I do use Vim over Emacs.
- Oh, God, help us!
Перевод такой:
- Я не понимаю почему кто-то будет использовать пробелы вместо табов, (вот отсюда теряю смысл) почему бы не использовать vim вместо Emacs?
- Я использую Vim вместо Emacs.
- Боже, помоги нам!
Не понимаю, он спрашивает почему бы не юзать вим вместо емакса, она отвечает, что юзает вим, он кричит ОМГ. А я ловлюмаслину когнитивный диссонанс
Чет проебался тредом(
Бля, где-то натыкался на сайт, где диктуется текст несколько раз, ты его пишешь, а потом тебе его показывают. Ссылку, конечно же, успешно пронбал. Собственно, реквест оной.
Экзамен по патанатомии.
Почему все учебники что мне попадались так криво объясняют времена, почему никто не дает все времена сразу, как в Полиглоте16, что бы видеть общую картину?
Я ведь прав что английское совершенное(Perfect), это тоже самоё что русское совершенное?
Мне 100 лет понадобилось что бы догадаться, ведь никто не говорит об этом прямо.
А простой пример: Я смотрел фильм и Я посмотрел фильм, всё сразу разъясняет.
С длительным почти тоже самое, есть простые аналогии с русским вроде: Я бегу и Я бегаю,
но в учебниках дают кашу из слов маркеров и телеги про периоды и моменты времени, что сразу сбивает столку.
Зачем?!
Поправьте если я не прав.
Хуевые учебники, значит, ну либо ты не вникаешь просто. На одном "полиглоте" ты выше бегиннера не взлетишь, то, что там дают это верхушка айсберга.
В Проглоте16 как раз и не даются все эти перфекты.
А вот в синем Мерфи, который я держал в руках, вроде как норм и коротко передается вся мякотка.
И да, в русязе всё-таки придется использовать костыли, чтобы передать некоторые английские времена. Просто потому, что два языка - два немного других способа изложения мыслей немного другими словами.
От тебя зависит, если не умеешь в самообучение, то другого выбора нет.
>>28936
Я о подходе говорю, он не отпугивает.
Лучше сразу осмотреть всю структуру, так сказать, рассеяться весь туман войны, а не двигаться маленькими шагами по неизвестности.
Мне учитель в школе говорил, 'очень сложный язык, 12 времён, его никогда не освоить!', это демотивирует, а Петров наоборот говорит что всё просто и становится легче.
Разумеется не всё элементарно, но важен подход.
Предлагаешь переносить её вперёд, передвигая действительно важные вещи — тему и/или рему — в конец? Нет, спасибо.
>Мне учитель в школе говорил
Английские лингвисты говорят, что с грамматической точки зрения времён всего два - прошедшее и то, которое не прошедшее (настоящее и будущее).
Спроси носителя языка, так вполне тебе скажет, что времён всего три, как и в русском например.
Так шо не зацикливайся на этом. Возьми Мерфи и потихоньку проходи юниты, которые плохо тебе понятны.
Ну, и считай, что времён не так и много, просто есть дополнительные специальные слова (will, shall, had done, have been -ing и проч.) для более лучшего и лучшего изложения мыслей.
>просто есть дополнительные специальные слова (will, shall, had done, have been -ing и проч.) для более лучшего и лучшего изложения мыслей.
Мне кажется, или это флюент А1 онглечанен тут советы раздает?
Многие вещи в этом мире от нас вообще не зависят. Воспринимать их лучше как данность и просто побыстрее смириться с таким порядком вещей. Даже проще будет.
>Мне учитель в школе говорил, 'очень сложный язык, 12 времён, его никогда не освоить!'
Это он так важности на свою работу пытался напустить, я полагаю. До интермедиэйта любой дебил может дорасти, а этого уровня обычно хватает 95% нуждающихся.
>английское совершенное(Perfect), это тоже самоё что русское совершенное?
>I have written about cars all my life
Почему после meet не стоит with? Будет ли это ошибкой или коряво звучать?
Соглашусь со всем, кроме последнего утверждения. В1 хватит разве что для туризма или когда у тебя на работе требуется читать какую-нибудь документацию (тут нужно отдельно прокачать вокабуляр по своей теме). Больше такой уровень не годен ни для чего: ни художку, ни новости с ним не почитать, сериал не посмотреть, на тему сложнее чем как прошел твой отпуск не пообщаться.
Это нормально. Со временем граница будет потихоньку расширятся. Но вряд ли исчезнет вообще.
Мне стало интересно, и я погуглил. With употребляется либо для обозначения предмета, которым выполняется действие, либо для обозначения связанных между собой вещей.
Вообще, мне сейчас тяжелее всего превозмогать логику языка.
Children are drawing with chalk on the street.
Дети рисуют мелом на улице.
Так и хочется все подряд переводить дословно и последовательно, но это не работает...
Children chalk in the street
Но в твоем случае ты как раз дословно все и перевел, а говоришь не работает.
|Children | are drawing | with chalk | on the street. |
|Дети | рисуют | мелом | на улице. |
Ты путаешь B1 с A2.
Ну вот тут в английском требуется предлог, а в русском нет. А где-то в русском есть предлог, а в английском наоборот. Или порядок слов иногда мозг ломает но я сейчас не приведу пример.
аноны, есть ли смысл заниматься с репетитором раз в неделю? я нищенка, но знать ингриш хочу.
где-то b1, но грамматика херовая.
Может в шапку добавлять такие сообщения? Запарило отвечать.
1. Это твои деньги, поступай как хочешь.
2. Все зависит от ТЕБЯ.
3. От тебя блять все зависит.
4. Либо ты ебашишь, либо не ебашишь.
5. Если хочешь сам - Г О Л И Ц Ы Н С К И Й.
Да, есть, иди.
Как иронично. А чего ты ожидаешь? Волшебной формулы? Встань перед зеркалом, нагнись максимально низко, и вытащи из свой задницы эту формулу.
Зойчем решать 1001 задачу с артиклем в Голыцинском если есть Мёрфи?
Ребят, кто знает - чем отличается Extended курс Rosetta от обычного (рекомендуемого)? Я понимаю что он расширенный, но в чем именно?
больше повторений
если тебя не смущает что будешь говорить как ебанный индус - то можешь, тебя скорее всего поймут. но три - это tree (дерево), а никак не 3.
>three у меня, как ни стараюсь, всё равно звучит как сри
Потому что ты произносишь русское "рычащее" р, а не горловое r.
>>29240
>>29237
>>29238
Спасибо за помощь! Не язык, а сплошные унижения.
https://www.youtube.com/watch?v=ZViA8mvoOVo
Не удивлюсь, если от шитпостинга на двачах настолько взбугуртил, что снова схватил инфаркт, на этот раз последний.
Спасибо
Нахуй мне эти статьи? Так обьяснить можешь? Я просто тупой.
Хоувеве, ХОУВЕВЕ. Подлые англичане, сначала пиздят что нельзя, а потом у них видите ли, ХОУВЕВЕ
На том же уровне что у нас над "Член предложения, многочлен". То есть практически нет.
Над Кант может быть и да, но над Dick вряд-ли.
Спасибо
Я хочу встретиться вместе с моими друзьями.
Контекст
...meet up with my friends
Переводи, в чём проблема? Постепенно начнёт всё быстрее получаться, а после и автоматизироваться.
Использую его только как дрочильню для слов. Имхо лучшая дрочильня слов. Плюсом есть расширение которое может импортировать слова в анки.
Для всего остального полная хуйня.
зачем слова дрочить без контекста? если они часто встречаются, то и так учатся, а если нет, то нахуй не нужны, всё равно забудутся. Мне так думается
правда я диван
Как учить слова?
В том то и дело, что lingualeo позволяет так же сохранять слово с предложением где оно употреблялось.
Anki + мнемоника
Аноны замотивируйте меня пожалуйста. Как мне оторвать жопу от стула? Как только начинаю заниматься, так руки к игорям/твичу сразу тянутся и я ничего не могу с этим поделать. Может я просто интернетзависимый и мне в /psy надо обратиться?
inb4: тебе это не нужно, не интересно, это не твоё, не трать время в пустую, займись тем что действительно нравиться.
Надо мною на дввче смеются, то что я англ. не знаю, так что он мне точно нужен
Начинай учить понемногу. Видишь где-то неизвестное слово -> заносишь в anki -> вечером учишь.
Недавно пришел к одному довольно очевидному выводу. У тебя есть либо супермотивация, незакрытая сессия или хорошая вакансия с требованием английского, либо её нет. Никакие мотивашки от анона или просто желания не помогут никогда. Спасает только то, что изучение иногда может приносить удовольствие. Обучение не перестает быть сложным. Это скорее как сложная игра, которую ты увлеченно изучаешь, пробуешь и в итоге проходишь. Но тут нужно экспериментировать.
Мой опыт такой. От всяких анки и упражнений из учебников я впадаю в лютую скуку. Но зато мне не лень в сотый раз залезть в словарь из-за одного и того же слова, пока не запомню. Нравится разбирать грамматику в случайном предложении в тексте, смотреть части речи, смотреть, что за время здесь и т. д. На крайняк в свободное время собираю конструкторы в лингвалео. Вместо музыки слушаю h3h3 подкасты.
Для начала определи что такое "оторвать жопу от стула". Определи какую нибудь небольшую четкую цель, которую ты сможешь делать каждый день. Допустим 30 вопросов в анки. Или типа того. И стремись к тому, чтобы просто делать это каждый день на протяжении двух недель.
1280x720, 0:09
>Надо мною на дввче смеются, то что я англ. не знаю, так что он мне точно нужен
Прололлировал, на дваче такие то знатоки сидят, куда ни плюнь - С2.
Пиздец,как заставить себя серьёзно взяться за английский. Начинал его изучать сотни раз уже и каждый раз бросал. И вот это снова случилось, я снова решил заняться английским,снова завёл тетрадь,но спустя неделю из-за учёбы и дел забил как-то. Может есть какие-то хорошие самоучители, посоветуйте как систематизировать изучение языка.
Да никак, оставайся в жопе
Тебе он не нужен, иначе мотивация бы у тебя была. Заставлять себя что-то делать через не_хочу не надо, найди себе занятие по интереснее.
По этому люди и едут в англоязычные страны.
Он мне нужен, потому что у меня единственная серьёзная цель съебать из рашки, но без знания английского этого никогда не произойдет. И в принципе часто натыкаюсь на статьи, написанные на английском. Я чувствую, что мне не хватает знания этого ебучего английского языка, но это такое скучное и неинтересное занятие. Тот же немецкий, когд начинал его изучать показался мне намного интереснее в изучении
Пополняй словарный запас, это основа. И не так уж и сложно себя заставить каждый день по полчаса кликать anki.
Представь, что у тебя есть дети, если есть то уже легче, и тебе нужно их по-любому обучить инглишу. Но чтобы передать им это знание, тебе самому его нужно осилить. В общем, изучай язык с такой мотивацией, может помочь.
I have reached Basic English in a few days at the begin and I didn't do more anything else after.
I started to pass Blue Murphy a few weeks ago and some materials. However, I'm losing motivation for this, It seems like it's boring for me, I don't believe, that I will achieve good level and I don't know what to do.
So, how to improve my ruinglish?
Нельзя просто так взять и запихнуть в голову твой англицкий.
Что ты блять улучшать-то собрался? Просто сиди почаще на фоче и читай мемасики.
qq... везде почти premium .Можете покидать и те где можно премиум взломать
anki
>Нубы используют пробелы вместо табов
Ну вообще, из-за табов бывают проблемы, т.к. разные редакторы отображают их по-разному, где-то один таб равен 4 пробелам, где-то 8, где-то всего 2. И вёрстка может слететь из-за этого. А вообще это старый срач.
А еще они великие математики, программисты, бизнесмены, и вообще сверхблюди.
Да никак, тебе он точно не нужен.
Видимо не особо хочешь.
Там типо про шорткаты говорят в текстовых редакторах, Emacs используют везде уже и это стало стандартом (CTRL+Z), а Vim это хардкорный режим где шорткаты это команды, что очень удобно, сам им пользуюсь каждый день.
Не понимаю к чему эта параллель приведена, Табы в Vim и Emacs отображаются идентично и их можно настроить под свои нужды и вообще причем там эти текстовые редакторы?
- Не могу понять почему многие используют пробелы вместо табов, давайте тогда вообще использовать Vim вместо Emac?
- Ну я использую Vim, а не Emacs.
- Храни нас господь!
Я проверял, ничего не слетало когда я с Vim переносил в Notepad++, или Сублим, или Промпт с консолью, файлы одинаково отображаются. Конфиг каждого файла обо всем сообщает.
Vocabulary, 100 рублей всего.
Твои кликанья ничего не дадут, это нужно делать чисто ради повторения того, что уже прекрасно знаешь.
Грамматика, чтение, слух, развитие речи, все это нужно каждый день изучать/повторять/ практиковать.
Buy a tablet (if you still don't have one).
There is tons of free (wink wink) useful applications.
Reading literature (not some fancy stuff like "murphy", but regular fiction/non-fiction) is even better than regular book, made of violently murdered trees. One-click dictionary included.
But wait, there is more.
Digital version of murphy's "Grammar in use"? Got it.
Memrise with pro features unlocked. Here it is. (No lingualeo premium though, just FYI)
There is dozens of apps for learning english, useful or not.
Good shit, I have to tell you.
One of my best purchases so far.
Yes, I am the poor fuck, who hadn't had a tablet.
Feel free to correct my mistakes, if you could find one. ;^)
Какие в вашем замечательном ангельском языке есть норм слова? Не слишком длинные, не слишком пафосного значения.
Надо ник придумать, никак не могу что-то годное родить. Хелпани, анон.
Бамп. Неужели надо взять просто случайный с названием типа "Словарь English"? Двкхязычный надо, одноязычный, или и то, и то? Посоветуйте же.
О, я тоже знал об этом.
Я поискал в аппсторе, там выдало их несколько штук и они, кмк, не совсем для изучения языков? Это что-то типа органайзера? Я поставил себе какую-то, но не пойму в чём там прикол. Какие-то карточки надо делать.
И второй вопрос: сильно ли отличается мой способ от анки, если я просто записываю столва на листочек и запоминаю по 10 слов в день?
Словарь английский вводи в строку поиска ПМ, он тебе сразу выдаст самый нормальный, без рекламы, предложений поставить оценку и просьб скинуться на пиво автору. Пользуюсь давно, брат жив, даже на компе такого охуенного словаря не встречал, как этот на телефоне, потому что там есть практически ВСЁ: значения, примеры в предложениях, устоявшиеся словосочетания, формы неправильных глаголов.
Нет, продолжай пользоваться листочком.
>English-Russian Dictionary
>Alexander Kondrashov
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.alexanderkondrashov.slovari&hl=ru
Это нашло первым. Но там написано, что в этом приложении есть реклама. Да и не нахожу устойчивых выражений. Значит не то, наверное.
>Двкхязычный надо, одноязычный
Gosh, it is up to you. If you're confident enough, use eng-eng dictionary, it is always the better choice for advanced learner.
>Неужели надо взять просто случайный
Just download a few and pick one you like more.
Встретилась такая фраза в книжке: "But how was such a thing possible?"
Переводится поштучно по словам, смысл понятен: "Но как такое было возможно?".
Но разве это правильное построение фразы на английском? Если бы у меня была задача перевести это с русского на английский, я бы вывел что-то вроде "But how (a/the) such thing was possible?" но уж совсем не то, что у него написано.
Это оно, рекламы там нет. Вероятность того, что там нет какого-то выражения - 5%, остальные 95 на твоем неумении его искать. Для наглядного примера вбей слово go и полистай его значения.
Трудно тебе будет в жизни, но ты лучше уже начинай мириться с мыслью, что английский язык не подчиняется правилам русского.
в том-то вся и штука, что в этой фразе он как раз подчиняется правилам русского, слова раскиданы в (как мне кажется) случайном порядке, а принцип именно английского нарушен.
>без рекламы
Unfortunately, there is no good apps without ads. I mean, that's free money, nobody will dump free cash. Free applications was made for ads in the first place.
Понимаю о чем ты говоришь, но всё действительно так, как я описал. Попробуй сам.
1. меня беспокоит, почему was находится на этом месте, а не перед possible.
2. нахера артикль a всунут вон там, а не перед such?
Я, кажется, понял почему - внизу изредка появляется тонкая полоска с рекламой. Каюсь, забыл про нее, уже видимо на автомате не обращаю на это внимания.
>Но разве это правильное построение фразы на английском?
Kekimus maximus.
>But how was such a thing possible?
1)such 2)a 3)thing
1) "Such" is a predeterminer
2) "a" - determiner
3) noun
But how was (it) possible?
(But) How was it possible?
(How) Was it possible?
Was it possible?
Do you even questioning, bruh?
SCIENCE ENGLISH BIATCH
1. Потому что вопрос начинается с how + to be, в английском языке порядок строгий.
Was это форма to be в прошедшем времени, как тебе известно.
2. Потому что выражение such a X - устоявшееся, смотри пикрил.
спасибо за разложение по пунктам. Буду смотреть в этом направлении.
Ну, а т.е. мой вариант But how such thing was possible был бы признан неверным или неестественным?
И тебе спасибо. У меня были подозрения, что such+X - это часто применяемая конструкция.
может, здесь какой-нибудь нейтив прокомментит насчёт естественности/неестественности.
Никак, иди в танчики лучше погоняй.
>But how such thing was possible
(But how) it was possible - not a question.
It was possible - statement
Was it possible - question
>But how (a/the) such thing was possible?
>such thing
Although word "such" could be used as determiner, in positive statement it used as predeterminer.
such a thing - positive
no such thing - negative
For obvious reasons "a/the such thing" - is not an option.
Что делать если я не могу составить даже простые фразы? Понимать - понимаю но написать даже элементарное не получается?
Да
Start with "Polyglot - IELTS 9.0 and C2 Proficiency in 16 hours".
Это да, но всё же пиздюлина часто употребляется в смысле "мелка хуйня".
Оно would и значит в большинстве случаев.
xx_JuSt_SuCkEd_2_DiCkS_xx
>Может ли I'd better значить не только лишь I had better, но и I would better?
Nope.
"Had better" is being used as advice (to somebody), while "Would rather" as your preference.
Это тебе тетя Люда в школе пиздела, а не англичане.
К чему ты сейчас высралась, манька с А2? По делу скажешь что или сразу под шконарь полезешь?
Еще один. Причем здесь я? Про разницу между активным и пассивным запасом тоже не знаешь?
>Научись словарём пользоваться.
Ну вот же там по ссылке написано:
use something over (again)
to reuse something.
я сейчас понимаю гораздо меньше 80% и учу инглиш пару месяцев, но переписка и разговор это проще, ибо начинал с общения, попутно изучая грамматику (но ей меньше времени уделял)
Это тебе медведь на ухо наступил просто. Вполне себе «т», только полупроглоченное.
Какого хуя артикль не употребляется во множественном числе? Допустим я прошу шариковуюручку которую челик видит/знает, то я ставлю артикль the, если же я прошу любую, тогда ставлю а. Т.е он поймет о какой именно идет речь. Так а если я буду просить ручки, то как он поймет какие, если мы не будем ставить артикли? Почему этим пендосам надо в ед. числе пояснять что именно я от них хочу, а во множественном они сами догадываются?
Не путай фонетическую и фонологическую транскрипцию. В американских наречиях "get out" произносится как [geɾ.aʊʔ] или как [geʔ.aʊʔ]
Если "р" растягивать, то слышна разница между [r] и [ɾ]. А так, между однопериодным дрожащим и одноударным разницу услышит только натренированный фонетист
Ну это же и есть типа своего рода артикль, я так же и с ед. числом могу сделать сказав that/thit
Ты из 18-ого века что ли капчуешь? /t/ и /d/ в американском английском вполне себе произносится как [ɾ] после ударной гласной и перед безударной гласной
Крюгер-кун опять выходит на связь? По уринотерапии соскучился? Хотя на дваче дерьма много, да.
>>29667
Я не натренированный фонетист, но слух у меня, видимо, музыкальный, так как легко различает, скажем, произношение японских слогов и отдельные инструменты в композиции.
Что, кстати, очень помогает с заказами и местными просьбами транскрибировать видеоролики/аудиофайлы.
>слух у меня, видимо, музыкальный
>легко различает, скажем, произношение японских слогов
>очень помогает с заказами
В голос с тебя. На весь следующий тред ты объявляешься ПОЛУПРОГЛОЧЕННЫМ.
Маня, ты хуй-то не выплёвывай. Не только обляпаешься, но и зубов последних лишишься. Молчание, как известно, золото, и для тебя это особенно верно.
use something over (again)
use something over something
С подобными тонкостями не каждый А2 разберётся.
А с чего ты решил, что не употребляется?
>> The people decided to hear him out. The words he spoke were as follows: "GIVE ME THE PENS."
Ну а неопределённый артикль просто не ставится.
Все спасибо, разобрался. Просто ютубер как-то коряво объяснил и я не сразу понял. Там речь шла только про a/an, а я продумал про все.
Yes, what size is this sweater?
Let's see. It's a 'medium'?
Почему перед medium ставим артикль а, если после него нет существительного? Может кавычки на что-то указывают?
Can I help you?
Yes, what size is this sweater?
Let's see. It's a 'medium'
Быстрофикс. Знак вопроса случайно ткнул.
Я конечно подумал, что подразумевается средний размер, но слово размер как бы неисчесляемое и перед ним тоже не должно быть артикля
countable noun
A size is one of a series of graded measurements, especially for things such as clothes or shoes.
Obviously, they were talking about sweater. A medium-sized sweater. Not about how big it is.
Но нужно упорядочить знания в голове, грамматику, да, т.к. я в себя не верю, и вообще тесты-хуесты это такое себе, даже серьезные и за баблишко, где все отдельно хуярят.
Что сжатого навернуть, чтобы подтянуться с B2 и написать TOEFL?
кстате я знаю, что на пике за словарь. Есть ли такой же, но лучше?
Вот это подрыв, класс.
как в д3 можно было сдохнуть в начале? лал??
Неопределенный артикль имеет случаи когда сохраняет свое старое 'one', это распространяется на существительные обозначающие время, размер и вес, а так же числительные, во множественном используется 'some'.
'medium' это существительное, относящееся к обозначению размера.
Грамматику выучить, тогда и слова все выучишь.
Есть артикль во множественном 'some'. Использование артикля зависит от существительного, относится ли оно к классу и т.д
>Почему этим пендосам надо в ед. числе пояснять что именно я от них хочу, а во множественном они сами догадываются?
Потому, что знают по существительному когда ты имеешь ввиду обобщение, а когда что-то конкретное.
>>29668
Можешь вообще говорить the вместо this/that. Его часто используют, и не зря.
Артикли просто запомнить вот так:
a ставится перед vowels, an перед consonants и оба они ставятся перед существительным который является indefinite то есть относящийся к классу, материалу, абстрактному значению и так далее, это артикль обозначающий множественное в единственном числе.
the же обозначает уже определенный объект, взятый с класса.
Give me the pen - Можно понять как Дай мне эту ручку и произношение у него разное перед vowel и consonant, в первом случае говоришь the pen, а в последнем thi apple.
И таких тонкостей много, а еще нужно знать хорошо существительное.
>у него разное перед vowel и consonant, в первом случае говоришь the pen, а в последнем thi apple.
Наоборот, в первом случае thi apple, в последнем the pen.
фикс
1. Почему вообще тут может понадобиться использовать форму "was hoping"?
2. Перевод слова venture: отважиться, решиться, осмелиться, рисковать, рискнуть, отваживаться, осмеливаться, дерзать.
По-русски мы бы так не сказали: "Джеймс отважился (спросить, вестимо)". Вопрос: это легально в английском? Что на самом деле для англичанина это означает? Это сокращение от более длинной конструкции? Если да, то для красноречия ли, или для реального сокращения (при разговорной речи, например)?
"He more than has power to do it."
1. Что на самом деле это значит для англичанина?
2. Как это переводится на русский?
3. Есть ли в русском аналогичная конструкция?
1. Как переводится?
2. Почему именно такой порядок слов/конструкций?
3. Может ли кто-нибудь здесь разобрать предложение с т. з. синтаксиса?
>2. Перевод слова venture: отважиться, решиться, осмелиться, рисковать, рискнуть, отваживаться, осмеливаться, дерзать.
По-русски мы бы так не сказали: "Джеймс отважился (спросить, вестимо)". Вопрос: это легально в английском? Что на самом деле для англичанина это означает? Это сокращение от более длинной конструкции? Если да, то для красноречия ли, или для реального сокращения (при разговорной речи, например)?
В этом предложений значит speculate
talk over conjecturally, or review in an idle or casual way and with an element of doubt or without sufficient reason to reach a conclusion
1. Какой аналог этому есть в русском языке?
"He caught his breath."
1. Что на самом деле это означает?
2. Как переводится на русский?
3. Какие аналоги есть в русском этому?
Что значит "в этом предложении"?
На самом деле, я такое не раз встречал, и на месте venture могли быть разные слова: sigh, gasp, creak и т. д. И везде подразумевалась человеческая речь. Что это с т. з. англичанина? Литературное выраз. средство? Метафора (сравнение)? Сокращение? Или "устойчивая" конструкция?
>"Где нибудь есть ли тут кто нибудь не тронутый убийственными руками."
Это совершенно точно не вопрос (нет вопрос. знака, диалога и т. д.).
>Что значит "в этом предложении"?
Это значит что значение слова venture в этом предложений значит speculate т. е предположение, домысел и т.д
>Литературное выраз. средство
Ради красивого словца.
>>29804
>Это совершенно точно не вопрос (нет вопрос. знака, диалога и т. д.).
Перевести можно по разному, на английском смысл понятен как и контекст, я перевел почти дословно, но это можно уже интерпретировать как
Остался ли здесь тот нетронутый убийственными руками.
или
Лишь ничего осталось нетронутым руками убийцы
>Ради красивого словца.
Ну т. е. это может быть как реальное действие человека, так и метафорическая аналогия (кряхтеть, скрипеть, шипеть, реветь и т. д. - для обозначения человеческой речи)?
1. Почему в предложении нет глагола?
2. Почему "hope of"?
3. "opening" -- какая часть речи?
1. Как переводится?
2. "hung" - метафора?
>Читаю книжки/статьи 1700-х годов
>Иду к успеху?
Определенно.
>можно что-нибудь более действенное придумать?
Ну я даже не знаю.
Её на русском-то читать такое себе удовольствие.
бамп вопросу
То есть тебе в голову не приходило, что за 300 лет язык нихуево поменялся, куча слов вышли из употребления и еще дохуя вошло?
Но даже чтением современной художки сильно увлекаться не стоит. Ты вкачаешь литературный язык и много свойственных фикшну слов, которые в повседневной и деловой речи не встречаются. Чтением художки ты только навык чтения художки и вкачаешь.
>То есть тебе в голову не приходило, что за 300 лет язык нихуево поменялся, куча слов вышли из употребления и еще дохуя вошло?
Блять, ну только не говори, что мне следует учить язык по сериалам, пожалуйста.
Не знаю к чему ты сейчас это пизданул, но для прокачки лиснинга лучше вряд ли что-то придумаешь. Или ты блять думал обойтись без него? Для прокачки вокабуляра конечно чтение эффективнее. Я тебе вообще говорил о том, что читать надо, но на художку упор делать не стоит. Разбавляй новостями, статьями, публицистикой, текстами по специальности и интересным тебе вещам. Это все гораздо полезнее и более вероятно что пригодится, чем слова из художки.
btw в сериалах лексика куда актуальнее чем в художке, как бы тебе с этого не горело.
>Не знаю к чему ты сейчас это пизданул,
Как-то имел радость застать один разговорчик. Вкратце:
- Вот, хотел английский выучить...
- ЭТО ПРОСТО!!! БЕРЕШЬ И ДЕЛАЕШЬ!!! КАЧАЙ ПОСЛЕДНИЙ СЕЗОН Х!!! НАХУЙ ТЕБЕ СРАНЫЕ КНИЖКИ??? ЭТО ВСЁ УСТАРЕЛО, СЕЙЧАС ЕСТЬ БОЛЕЕ ЛУЧШИЕ МЕТОДЫ!!!
Утрирую, конечно. Да, вы назовёте меня снобом, но как же блять мне тогда пригорело, сука. А я ведь даже не знал этих людей.
>Для прокачки вокабуляра конечно чтение эффективнее.
Я именно вокабуляр и хочу прокачать.
>Разбавляй новостями, статьями, публицистикой, текстами по специальности и интересным тебе вещам.
Вот это как раз я и предпочитаю слушать, бтв.
>btw в сериалах лексика куда актуальнее чем в художке, как бы тебе с этого не горело.
Меня просто выворачивает, веришь или нет, от этой интернето-киношной (англоязычной офк) лексики. (Назовёшь меня снобом, ок)
>> Неоконченная фраза повисла в воздухе.
>>29810
>>29809
(Контекст/соус дай, уёба.) x2
Hope of opening — потому что существительное. Opening — герундий.
>>29797
1. Потому что действие продолжающееся.
2.
а) Ещё как сказали бы. Только с обратным порядком слов.
б) В принципе, можно использовать, но англоязычные писатели не рекомендуют использовать что-то кроме said.
в) То и означает. Отважился сказать.
г) Нет.
>> Он более чем в состоянии это сделать.
[Он не только в состоянии это сделать, от него можно ждать кое-чего и покруче.]
>(Контекст/соус дай, уёба.) x2
>Hope of opening — потому что существительное. Opening — герундий.
Контекст -- типа надо сложный замок вскрыть. Хз как описать правильно.
>Hope of opening — потому что существительное. Opening — герундий.
Но почему именно "of"? Или это такой фразовый глагол -- "hope of smth"?
А, ну, такой пропуск часто встречается в приключенческих книжках. Понимается как its text [being] their.
>> Но почему именно "of"? Или это такой фразовый глагол -- "hope of smth"?
Потому что надежда на что-то. К фразовым глаголам не относится, так как здесь не глагол, а существительное.
Ну а к сокровищам подливу?
>[Он не только в состоянии это сделать, от него можно ждать кое-чего и покруче.]
Опять таки, вместо "power" может стоять и другое слово. Более того, вместо "has" может стоять и другой глагол, подходящий по смыслу. Несколько раз такое видел.
>"They are not much for carrying treasure?"
В конце предложения точка должна быть (моя ошибка). А контекст такой: первый человек спрашивает, удалось ли второму человеку что-то украсть у кого-нибудь из членов какой-то группы лиц. Второй отвечает -- нет, потому что ~.
Переведите, прошу.
>А, ну, такой пропуск часто встречается в приключенческих книжках. Понимается как its text [being] their.
спасибо!
>Потому что надежда на что-то. К фразовым глаголам не относится, так как здесь не глагол, а существительное.
Да, точно, я туплю.
>Ну а к сокровищам подливу?
Что?
Ну так переведи, пожалуйста. Хочу со своим вариантом сравнить.
К тому времени много из моих людей были убиты и ранены и не осталось надежды, чтобы мы не будем убиты разъярёнными варварскими завоевателями, я приказал всем, кому мог, чтобы они забрались в баркас под прикрытием дыма наших оружий ... большинство из нас что были в состоянии добраться до берега к 7 часам.
Момент "so that with what some did in boats, and others by swimming" вообще хуй знает как на русский перевести
Ну вот как будет другая фраза, так будет и другой перевод.
Ауууу!
одни на лодках, другие вплавь
>>29884
Соус, говорю.
>> Нет, у них сокровищ днём с огнём не сыщешь.
Или:
>> Нет, в их карманах золота и не валялось.
>>29883
К этому времени многие из моих людей были ранены или погибли; оставив последнюю надежду избежать истребления разъярёнными варварами-захватчиками, я приказал всем, кто ещё мог передвигаться, садиться на баркас под прикрытием дыма от наших выстрелов; в итоге большинство из нас — кто на лодках, кто вплавь — смогли-таки добраться до побережья к семи часам.
Это да или нет :)
Это не дефисы, это тире.
Ставить короткие и длинные тире и разные виды кавычек через альт — профессиональная привычка многих переводчиков и писателей.
Спасибо!
>Момент "so that with what some did in boats, and others by swimming" вообще хуй знает как на русский перевести
Ну вот ради таких прелестей я и читаю старинную литературу.
>>29892
Спасибо!
Мой вариант, если интересно (я почти нуль в грамматике):
"К тому времени из-за того, что большинство моих людей были убиты и ранены, и у нас не осталось надежд не быть всем убитыми разъярёнными варварскими захватчиками, я распорядился, как мог, чтобы пробраться в шлюпку под прикрытием дыма от наших орудий, так что имея это (дым, в смысле), кто-то ("объявление" действия) на лодках, а другие вплавь, в итоге большинство (из нас) тех, что были способны (в смысле передвигаться/ходить), (само действие) выбрались на берег к семи часам.
О, ёбанько опять из-под шконки голос подало? Брысь обратно, раз ничего внятного вскудахнуть не в состоянии.
Какая агрессивная А1-пидораха.
Я готов подробно расписать каждую твою ошибку, со ссылками а авторитетные источники, если ты выложишь своё фото с пруфами, диванный С2.
У меня нет желания учить грамоте анонима, который просто съебётся, когда поймёт, что обосрался.
Слив засчитан, бгг.
Единственное, что интересно, — это у тебя сознательный пробел в логике или ты правда такой долбоёб? Хотя, конечно, тебя спрашивать смысла нет.
Нет.
А что поделать, если это лексика, которая используется в жизни? Зависит конечно от сериала. Есть и другой нюанс: в художке очень много описательного языка с использованием, опять же, художественного вокабуляра. Ты на русском в жизни описываешь красоту гор или мрачность подвалов? А если и описываешь, то как ты это делаешь, как в книгах? Вот то-то же.
А в сериалах непосредственно общение.
Еще раз, я не топлю за сериалы как за основу в изучении языка. Но у них есть своя ниша - прокачка лиснинга и разговорной лексики.
В принципе, мы вроде как уже сошлись на этом:
>Разбавляй новостями, статьями, публицистикой, текстами по специальности и интересным тебе вещам.
Могу еще посоветовать заносить новые слова в дрочильни, будет намного эффективнее.
>>29833
По делу будет что?
Пидораха с А2 полыхнула.
За счет мамки?
Скептически к такому отношусь. Пиздуй лучше туда просто так, набивай скилл. И дешевле заметно.
Почему за счет мамки то? Я вахтовик. Скоро отпуск 2.5 месяца, вот и думаю, чем занять себя.
Просто так как я набью скилл то? Общаясь с прохожими чтоли?
Точной информации нет еще, только собираю отзывы. По цене примерно 100к за две недели. В эти 100к входит обучение и проживание. Попасть не трудно.
>Общаясь с прохожими чтоли?
Ты что, хекка? В бар сходи, на барахолку, да хоть бомжа отшей. Я правда не вижу смысла в таких языковых школах, с тем же успехом можно в любом мухосранске ходить, там тоже все друг с другом на инглише разговаривают.
А, русские мужики под 40, которые решили "подтянуть уровень" и бухают там, а также всяческие папкины мажоры - классика для таких мест. Я действительно счтитаю, что это развод богатеньких лохов.
Смотрю его ток-шоу, интервью и слышу, что слово there (там) он произносит не как [зере], а глотая первый звук З, как бы смягчая, типа [эре].
https://www.youtube.com/watch?v=s-clvDxl8qI&t=607s
Это местечковая особенность или в каких-то случаях такое бывает?
bytheway я понял, что учить по вот таким ток-шоу и стендап-выступлениям лучше, потому что:
1. это говорильное шоу по своей сути, там говорят. В кино много внимания уделяется визуальному ряду, в котором текст - только связующее звено между сюжетами.
2. Тот же Карлин в своё время был радиоведущим. Значит, у него должна быть поставлена речь и произношение. Я сравниваю его в одном интервью с тёткой, которая была премьер-министром Канады.
https://www.youtube.com/watch?v=5RDdEf3tLwg&t=2s
так вот она хоть и публичный человек и оратор, но баба, говорит быстро и не всегда разборчиво.
Это копия, сохраненная 4 июня 2018 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.