Это копия, сохраненная 18 декабря 2017 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
О грамматике и переводах объясняют в соседнем "The English Language Thread".
Предыдущий: >>295595 (OP)
ШАПКА СО ВСЕМИ МАТЕРИАЛАМИ
http://telegra.ph/Izucheniya-anglijskogo-tred-tred-07-23
Архив предыдущих:
55 http://archive.li/VqPI3
56 http://archive.li/z6C96
57 http://archive.li/OeUYJ
59 http://archive.li/dSfn5
60 http://archive.li/DvzNr
61 http://archive.li/GlUeh
62 http://archive.li/NeqD5
63 http://archive.li/HDI8M
Сложно выглядит. Ты небось уже далеко от начала? А мне это не поможет? Я не умею в грамматику, короче.
Знаю, что не нужен, но тут уж чтоб быстрее понять тему его дают
Вставай. Нафиг не нужно изучать дрочить грамматику, нормальные люди изучают методом погружения и всю грамматику понимают как нейтивы
Мол сразу начать говорить ломанным и люди будут тыкать в тебя пальцем и поправлять?
Нормальные собеседники не поправляют тебя, если им интересна тема разговора, и если они сразу понимают, что ты не носитель языка. Разница в том, что англоязычные привыкли, что на их языке многие говорят не очень хорошо, в отличие от русскоязычных, которые сравняют с плинтусом любого, кто допустит одну ошибку в предложении.
>понимают как нейтивы
Что, ленивая задница, оправдания ищешь? Трёх упражнений подряд неосилил? Как же заебали эти "КОКОКО ГРАММАТИКА НИНУЖНА, ЭТО НЕ ПОМОЖЕТ ПОНИМАТЬ, А УЖ ТЕМ БОЛЕЕ ГОВОРИТЬ
Даже если ты задрочишь всего Голицынского, Мёрфи и ещё десяток учебников-задачников по английской грамматике, ты не начнёшь говорить как натив. Вот в этом была основная мысль. Если погрузиться в среду и внимательно наблюдать за тем, как устроен язык, то грамматику можно научить и так, хотя я лично не уверен, что это будет быстрее. В чём я реально уверен - это в том, что такой метод позволит тебе быстрее начать говорить на языке, преодолеть, так сказать, психологические барьеры связанные с "Ой бля, а вдруг я неправильно что-то скажу, меня ж обоссут!"
>"Ой бля, а вдруг я неправильно что-то скажу, меня ж обоссут!"
Это. Именно для этого дрочат грамматику. Но только чтобы уверенно чувствовать себя на письме. А вот с речью в любом случае придётся практиковаться, а грамматика даёт нехилый буст. Я просто не знаю, кто придумал, что изучение грамматики абсолютно бесполезно. Неосиляторы? Просто тем, кто в школе учился хорошо, будет проще учить грамматику другого языка, так как у нас изучается грамматика русского языка и используются и применяются все те термины, которые необходимо знать для изучения любой грамматики. Может таким людям, которые не понимают, что такое дополнение или причастие, тяжело осилить? Или банальная лень решать упражнения и вникать в предмет?
> Это. Именно для этого дрочат грамматику.
Да чушь. Ты можешь задрочить всю грамматику на свете, но пока ты не начнёшь реально говорить на языке, ты не научишься говорить.
> Я просто не знаю, кто придумал, что изучение грамматики абсолютно бесполезно.
Я не знаю, где ты вычитал, что кто-то это придумал. Я не помню, чтоб ИТТ кто-то высказывал эту мысль.
Просто сейчас подход к преподаванию языков изменился. Раньше использовались грамматико-переводные учебники, но проблемой было то, что ученики совсем не говорили/говорили слабо. Теперь же используются учебники коммуникативной направленности, в которых уделяется время именно говорению. Но минус в том, что в таких учебниках грамматики – минимум, а пытаться говорить, не осилив грамматику – такое себе занятие, как по мне.
>Может таким людям, которые не понимают, что такое дополнение или причастие, тяжело осилить?
У меня такое. Что делать с этим?
>Да чушь. Ты можешь задрочить всю грамматику на свете, но пока ты не начнёшь реально говорить на языке, ты не научишься говорить.
Ты, сука, читаешь, что он пишешь? А? Читаешь, сука, или нет??? Никто не говорит, что ты начнешь говорить, тупо знаю грамматику. Просто делать ты это будешь с самого начала более правильно, а когда немного придрочишься, ошибок уже почти не будет. Для того, чтобы научиться говорить без ошибок не изучая грамматику, требуется дохуя практики, нужно жить в англоговорящей стране, чтобы столько практики было. Если же ты живешь в России, то хуй ты заговоришь грамотно, не изучая грамматику.
>Да чушь. Ты можешь задрочить всю грамматику на свете, но пока ты не начнёшь реально говорить на языке, ты не научишься говорить.
Я не говорил, что практика не нужна. Прочти пост внимательнее
>Я не знаю, где ты вычитал, что кто-то это придумал. Я не помню, чтоб ИТТ кто-то высказывал эту мысль.
Сколько ж тут хогодрочеров-погруженцев было, не сосчитать.
Обычно это в школе все выучивается. Раз уж ничего не помнишь, гугли что непонятно, ничего больше не остаётся. Хотя ты можешь обмазаться Хогом, только не говори потом, что это не эффективно и ты все равно не можешь презент перфект от паст симпл отличить
> Я не говорил, что практика не нужна. Прочти пост внимательнее
Я не говорил, что ты это говорил. Прочти мой пост внимательней. Просто проблема многих изучающих английский в том, что они обкладываются учебниками-задачника и тратят овердохуя времени на задрачивание грамматических оборотов, которые в 99% случаев не используются в устной / бытовой речи, перегружают моск и устают, в то время как достаточно выучить самые основы типа паст симпл, презент перфект и презент континус, и можно уже идти общаться в чятики набивать лексику на практике. Все эти provided having been done he would have been going можно будет изучить уже потом, уже свободно (пусть и не до конца грамотно) владея разговорным языком.
> грамматических оборотов, которые в 99% случаев не используются в устной / бытовой речи
Обычно под этой мантрой имеют ввиду что-то вроде could/would/must have been doing smth. и смешанные условные предложения. Откуда эта дурь пошла? Если мысль требует смешанного условного предложения, то оно и будет в устной речи. На начальных этапах, конечно, можно худо-бедно обойтись и несколькими основными временами, но само утверждение, будто в устной речи используется какая-то совсем облегчённая грамматика, не соответствует действительности.
Для разговора вся грамматика и не нужна, конечно. Но ту необходимую часть, нужную для болтовни, необходимо именно задрочить, выучив правила.
>provided having been done he would have been going
Скорее the providing having been done, если ты независимый причастный оборот используешь. Да и вообще, эту грамматику с "вудами" и "хев бинами" полезно знать для чтения художественной литературы, без этого чтение будет сильно осложнено.
Не редко. Я об этом и написал. Это всё равно что утверждать, будто какой-то из падежей русского языка используется реже других.
> Но ту необходимую часть, нужную для болтовни, необходимо именно задрочить, выучив правила.
Но для этого не обязательно продрочить всего Голицынского (а именно с этого тезиса и начался сей эмоциональный дискасс). Как я уже говорил, это в рамках двух-трёх глагольных времён и двух-трёх неправильных и модальных глаголов, остальное всё можно постепенно постигать на практике. Когда ты уже будешь свободно говорить на уровне "London is capital of Great Britain, and I want go there if can", ты уже можешь начинать задрачивать грамматику второго уровня, а поскольку ты уже владеешь лексикой и имеешь опыт общения, ты сможешь её применить не на лабораторных примерах Голицынского, а в реальной практике общения.
Однако факт в том, что без причастных и деепричастных оборотов русский разговорный язык вполне себе существует.
Ну да, без них легко обойтись, но вот не могу представить, чтобы англичанин в здравом уме стал избегать в устной речи глагольных форм, необходимых для построения условного предложения. А обычно это и приводится как пример сложной грамматики, используемой только в литературе. Да и вообще навскидку не могу привести ни одного грамматически явления, которое почти отстутствовало бы в разговорном английском языке, наподобие деепричастных оборотов в русском.
> англичанин в здравом уме
Дебич, кто говорит об англичанине в здравом уме? Речь идёт об аноне-иностранце. Да, он вполне может обойтись без глагольных форм, необходимых для условного предложения, и всё равно быть понятым. На первом уровне этого достаточно. Уже надрочившись в живом общении, анон легче схватит грамотное построение.
> Дебич
Кувшинное рыло своё туда, откуда оно высунулось. Я и написал выше, что новичку достаточно базовых глагольных форм, чтобы объясниться.
>"London is capital of Great Britain, and i want go there if can"
Какой смысл учиться говорить неправильно, а потом, продрочив грамматику, переучиваться? Не проще ли сначала освоить правила, а потом учиться их бегло применять в разговоре?
>Не проще ли сначала освоить правила, а потом учиться их бегло применять в разговоре?
Как показывает практика, нет, не проще. Чем раньше начнёшь практику реального использования языка, тем проще будет потом втянуться. Люди, которые сначала задрачивают язык на диване, потом годами не могут начать на нём свободно говорить.
>Как показывает практика, нет, не проще. Чем раньше начнёшь практику реального использования языка, тем проще будет потом втянуться. Люди, которые сначала задрачивают язык на диване, потом годами не могут начать на нём свободно говорить.
Ты учитель, препод, кто? Практика блять у него показывает.
А люди с дивана имеют практику впоследствии? Или так же и продолжают разговаривать с Голицынским?
Ты можешь остаться при своем мнении, но я так же могу швырнуть тебе в ебало венгерскую книжку Като Ломб и кратко пояснить, что она выделяла 4 направления: чтение, грамматика, слух, говорение. Ну и письмо.
На мой взгляд, она имеет более весомые практические достижения к цели, чем твои всратые.
Да срать я хотел на твою книжку. Я вижу как я заговорил на английском в 14 лет, имея практику живого общения, в то время как мои супер-успешные сверстники не могут двух слов связать, зато епта десять тетрадей на голицынского извели.
гы гы ёпта дебилы бля нахуй в натуре
Я когда-то смотрел. Оно, конечно, неплохо, но лучше бы это было в виде всплывающей подсказки и бесплатно, я так считаю. Ну, прямой переводе может что-то дать, наверное. Правда я когда-то иврит открывал.
Дебик, эта разница не из-за того, что ты умнее и сделал все в правильном порядке. Она из-за того, что тебе посчастливилось иметь эту практику, а им нет.
прошёл всего ведьмака, выписывая все хоть сколько-нибудь незнакомые слова, которые встречал в диалогах
Это значит, что начинать надо с практики, а не с Голицынского. На худой конец, если у тебя дохуя времени, можешь одновременно, но если со временем напряг, то гораздо полезней сразу учиться общаться хотя бы на уровне минимальной грамматики, чем угробить год на Голицынского и лишь потом начинать говорить.
Нет, я так фильмы смотрел и книги читал. А ведьмак у меня комплюхьтер не потянет. даже второго
Ну, стать билингвистом не каждому дано, извиняйте. Мы, простые смертные, пойдём Голицынского решать
>год на Голицынского
Да ну, я меньше, чем за два месяца решил и то не дрочил целыми днями, по вечерам только
До Голицынского просто читал книги, в основном английскую классику (Кристи, Диккенс, Остин и тд) по ним смотрел фильмы с рутрекера с сабами. Потом мне надоело, что я плохо понимаю всякие сложные штуки, решил оттдрочить их. В принципе, очень рад, теперь понимаю гораздо лучше, чем раньше
А я и не билингвист. Английский для меня - второй язык, который я начал учить только в школе. Просто благодаря живой практике я освоил его быстрее и проще своих сверстников, которые дрочили лабораторные примеры Голицынского.
Читай внимательней. Я специально оговорил: "если со временем напряг". Понятное дело, что если каждый вечер дрочить, то за два месяца можно успеть, но не у каждого человека в 2017 году любой вечер свободный.
Я к тому, что возможность иметь постоянный контакт с носителем (тем более он член твоей семьи) - это ну просто очень огромный буст, невероятно гигантский.
А я тебе о чём? Просто в 2017 г. любой анон может заменить контакт с отчимом на контакт с кучей анонов в интернете, в том числе по войсику.
Ах, да, совсем забыл, отчим не носитель английского, а носитель другого европейского языка.
Хех, главное, чтобы аноны такими же профанами не оказались. Не думаю, что среди носителей много желающих бесплатно выслушивать твой рунглиш
Как ты это делаешь? Вручную выписываешь, игру на паузу ставишь и диалоги? Или из сабов достаешь?
Если бы ты параллельно задрачивал грамматику, говорил бы лучше.
Понятное дело, что общение не должно строиться на уровне "Анон, пообщайся со мной". Как и в общении на родном языке, надо искать собеседников по интересам.
Просто альт табаешься на браузер, игра автомагически ставится на паузу, гулишь слово в гугл транслейте, смотришь перевод, открываешь новую вкладку, вписываешь туда фразу и контекст (так быстрее, чем сразу в ворд писать), переключаешься с помощью стрл+шифт+табами обратно на гугл транслейт, переключаешься обратно в игру.
После игры выписываешь всё в ворд файл, проговаривая всё вслух.
Вообще, я думал апликуху запилить, которая мне бы искала перевод в гугле и в idioms.thefreedictionary.com и схороняла бы мне загугленное слово в бд, но очень лениво, да и я думаю, что так лучше, чем больше ручной работы делаешь, тем больше запоминаешь, главное слишком машинально это всё не делать.
Фуф, тоже бомбит от таких. Ведь это же так просто иметь контакт 24/7 с англоговорящим/уехать жить в англоязычную страну/выйти за муж за богатого ебыря
*замуж за богатого ебыря-американца
Ну и ты тоже можешь, сука, 2017 год на дворе - учи любой язык, носители эвривер, надо только немного перестать сидеть на жопе.
РРРРЯЯЯ ТЫ ГОВОРИШЬ ЧТО ЭТО ПРОСТО А ЭТО НИХУЯ НЕ ПРОСТО. МОЖЕТ ДЛЯ ТЕБЯ ЭТО ЛЕГКО А ДЛЯ МЕНЯ СЛОЖНААА РРРЯЯЯЯЯ
> имеет постоянный контакт с англоговорящим
Кто сказал про постоянный? Тащемта отчим с нами не живёт. Ну и опять же, 2017 год, найти контакт по интернету с англоговорящим любого уровня постоянности - вполне реальная задача.
> Если бы ты параллельно задрачивал грамматику
А я и задрачивал, благо в 14 лет времени ещё было достаточно. Просто я задрачивал её уже тогда, когда мог свободно изъясняться на простейшем уровне, поэтому Голицынский шёл намного легче.
Ну если для тебя это сложно, то значит ты ущербный, что тут ещё скажешь...
> иметь контакт 24/7 с англоговорящим
Я не говорю о таком контакте. Я говорю о контакте "один месяц в течение года".
стреляю в дауна
Радуйся, что ты родился носителем сложнейшего языка, входящего в топ-5 языков, используемых в интернете, и не рвал жопу для его изучения. Английский - легкий язык, которым владеют больше милларда людей со всего мира, но только лишь токсичная пидораха с двачей не может его осилить.
Не понимаю по-слейвянски.
Так дохуя всяких ебанутых фраз из одной игры...в ведьмаке прям дохуя ведь диалогов? То, что ты выложил, это какая часть от всего, что ты оттуда натырил? Тоже собираюсь пройти на английском, хотел воспользоваться твоей работой, сначала подучить их, чтобы эти фразы, когда я на них наткнусь, были уже знакомыми и закрепились в голове.
Шёл бы ты уже на хуй, клоун.
переводчик, по йоба-тестикам знающий более 40 тысяч word families и прочитавший сотни книг на английском
Да, примерно столько, и все равно незнакомые слова будут встречаться. Смотря что читать. Начиная с 15 тыс. уже, думаю, можно обходиться без словаря и переводчика вообще.
>Тупо читаете и дрочите карточки?
Это.
Вообще, я недавно пришел к выводу, что налегать на художку не стоит. Мой вокабуляр сейчас на уровне 8-10 тыс. слов и все новые слова, которые я там встречаю - исключительно художественного стиля, т.е. больше нигде я их не встречу. Ни в сериале, ни в новостях, ни в статьях, и уж тем более в живом общении. Если учишь язык чтобы проходить тесты и интервью при устройстве на работу, использовать по работе и/или сдавать IELTS, TOEFL, то художка и дрочка слов оттуда должна отойти на третий план. Сейчас закончу книгу и вообще думаю временно от нее отказаться. С какого-то момента чтение художки перестанет прокачивать что-либо, кроме того же самого скила чтения художки.
Когда-то начал читать книгу по психологии. Думаю продолжить уже на английском. ИМХО, гораздо полезнее будет для языка.
Ну давай блять, прям сейчас засекай свое время и пиши 40к слов, сможешь захуярить? Да хуес два, мы в русской речи юзаем не более 1к для разговора, а при чтении достаточно 2-4, не обращая внимания на словообразование частей речи.
О, опять этот даун, с 4к вокабуляром у Advanced, мало тебя в тот раз обоссывали?
Идиот блять, 40к слов в пассиве, речь идеет о чтении.
>Да хуес два, мы в русской речи юзаем не более 1к для разговора
Это конечно грустно, что у тебя с речью все так хуево, но еще раз говорю, мы говорим о чтении, тут пассивный словарный запас.
>при чтении достаточно 2-4
С учетом того, что в средней книге около 8000 уникальных слов, как ты, блять, собрался понимать 5000 неизвестных тебе слов, чмонька? Дай угадаю, из контекста?[b/]
А что посоветуешь почитать, чтобы получать максимально полезный словарь? И нужно ли это? Просто я художку бросать не хочу, интересно же это
У каждого человека свои понятия о пользе. Кому-то важно зарабатывать деньги, кому-то важно читать научную литературу, кому-то художественную одного плана, кому-то другого плана.
Смотря с какой целью учишь английский. Если для карьеры, как я писал здесь >>299255 то художка хороша до определенного момента, я уже сказал для какого. Дальше - очевидно, не художка. Разные статьи, новости на разные со всяких New-York Times и тд, нехудожественная литература на интересные тебе темы - психология, бизнес и тд. В сериалах и фильмах тоже много полезных слов, особенно документальных.
Ору с дебила.
Нет, не смогу. Многие слова я вспомню, только когда увижу их в тексте (или услышу). На то он и пассивный словарный запас.
Вот только предлагаемый тобой эксперимент не имеет никакого отношения к предмету.
Не только художка, любая литература с современным языкоми и без особой специфики.
Вот думаю поменять курс с расширенного на речь и понимание.
В письме смысла для себя не вижу, главное понимание
Стоит ли менять курс? Если сменю, курс начнется заного?
Аноны. Как выучить английский? Уровень знаний ну я хз. В целом понимание о том что говорят в обычных стандартных диалогах при жизни в Америке. Есть.
Как уйти дальше? Что нужно чтобы уйти дальше?
Все что знаю выучил посредством хуй знает чего. Игр наверное.
Курсы для изучения норм. Разговорный по скайпу какая-то дичь. Только если тет-а-тет
О господи, тебе же отвечали. Гугли, что не понятно из определений и правил английской грамматики
> Скорее the providing having been done, если ты независимый причастный оборот используешь. Да и вообще, эту грамматику с "вудами" и "хев бинами" полезно знать для чтения художественной литературы, без этого чтение будет сильно осложнено.
> the providing having been done
/thread
В голос с этого васяна. Грамматика не нужна
Что тебе не нравится? Не знаешь о существовании Nominative Absolute Participal Construction? Что ж, иди дрочи дальше своего Хога.
Или ты не знаешь, что такое перфектное причастие пассивного залога?
Может ниггером из гетто и не используется, но в литературе - нередкое явление
Использую связку lingualeo и anki. Добавляю незнакомые слова в leo, а после экспортирую в anki и на телефоне повторяю параллельно.
>>298992
>>299014
>>299023
Putting too much effort into learning grammar isn't as important as actually using the language and exposing yourself to speakers of the language.
Although I completely disagree that disregarding learning grammar is anything good of an idea and you should just talk to people - that's just a big load of crap right there.
Кун который заговорил с 14 лет и которому грамматика не нужна - запиши на вокару свою речь, интересно было бы послушать. Вот мой пост зачитай например.
>>299346
Determine what you're bad at out of listening, reading, writing and speaking and practice that particular thing. After you're somewhat satisfied with your progress, reassess your weak sides and repeat.
>>299399
Somewhat. I'd use odd instead of weird to sound more neutral.
seminative
> которому грамматика не нужна
И попрошу не перевирать мои слова. Я никогда не утверждал, что грамматика не нужна.
> Кун который заговорил с 14 лет и которому грамматика не нужна - запиши на вокару свою речь
Я добрался до домашнего компа и записал.
http://vocaroo.com/i/s02Pola6qVfh
Меня уже слушали. Не эталон, конечно, но и не индус. Тебе над связками между словами надо поработать, а то говоришь, как мясо рубишь. Sounds too choppy.
Ну а я никогда и не говорил, что у меня произношение как у натива. Кстати, нативам на косяки моего произношения абсолютно похуй.
Your intonation sounds unnatural, that's definitely something to work on.
That fact that natives don't bother correcting your mistakes doesn't mean your mistakes don't bother them per se.
seminative
Можешь не выпендриваться и писать по-русски, я его прекрасно понимаю. Ну а интонация у меня и по-русски не очень, фефекты речи и заикание.
I'm more comfortable speaking English than Russian. I only speak Russian on special occasions.
seminative
Не, ты не понял. Я хочу просто учить самые ходовые слова. Есть программы на андроид где есть 1000/2000/3000/9000 самых ходовых слов?
Нифига ты про, ты, что, всё время так говоришь без каких-либо усилий? По-моему ты звучишь на этой записи как какой-нить труъ англичанин.
Читай литературу, там почти все слова ходовые. Незнакомые - в карточки, которые нужно дрочить
I suggest from now on everyone writes exclusively in English and signs with seminative.
seminative
seminative
Good ol' flashcards will do just fine. Listen to Sterligov, we don't need computers.
seminative
Так отключи слух с произношением, че ты.
I can't find any instructions on how to attach a tripcode to my posts. I'd appreciate any help if you wouldn't mind.
Also, for some reason vocaroo doesn't want to see my mic, but I'll definitely try to record my posts if these lads continue being upset about my signature for some reason.
Thanks for advice though, I'll work on it.
Until then take all the posts with that signature with a grain of salt; although I'll try to write in a more elaborate manner than these guys will be able to - you'll probably still be able to distinguish between me and them.
seminative
Писать с трипкодом очень просто. В поле "Имя" вводишь штуку Никнейм##Пароль. На месте "Никнейм" пишешь, допустим Seminative, а на месте "Пароль" придумываешь пароль и вписываешь. Вот так, к примеру, это должно выглядеть в поле "Имя": Seminative##qwerty12345. И да, действительно, попробуй писать более заумно.
Нет, на одно поле ниже
Not bad.
Lol.
Мы знаем, что ты не знаешь, что такое согласование времен
>>299771
Sorry for making these lads clutter the thread with these pointless messages, I guess they're quite upset there are people that speak English decently and they're willing to help others learn the
language.
The tripcode above I'll use for all my posts and I'm the original seminative guy.
Proof:
http://vocaroo.com/i/s087sqTPQORe
>>299774
Those two sentences have different meanings. Either of them is correct, however.
> Those two sentences have different meanings. Either of them is correct, however.
В русском это так. А на уроках английского нас учили, что если главное предложение в прошедшем времени, то придаточное не может быть в настоящем времени. Поясни, в чём ошибались наши учителя. Или может быть, ты слишком semi, чтоб быть native?
Okay. Technically, you're right. If you say "did you", you should then say "that I was". For present tense, it'd be "do you know that I am gay".
However, that's a perfectly acceptable construct and it's extremely common, too, to hear something like "did you know that I'm gay?", especially in informal speech.
If you disagree that it's acceptable, please look it up in google.
Стоп-стоп. Ты утверждаешь, что у этих предложений разный смысл. Ну-ка теперь объясняй разницу в смыслах.
It's considered correct. Many idiomatic figures of speech we use in English are technically (grammatically) incorrect, that's how the language works.
"Did you know that I am gay" states that the guy is currently gay.
"Did you know that I was gay" states that the guy was gay at one point, and now isn't (depending on whether you're speaking British english or American, though).
Ну вот это как раз то различение, которое существует в русском языке. Где пруфы, что в английском языке (в каком из них?) оно такое же? Что-то в мою голову закрадываются сильные сомнения, что ты в достаточной степени натив. Всё-таки ты переехал в Англию уже в сознательном возрасте, поэтому твой английский вполне мог испытать влияние русского языка.
As I said, look it up if you want further proof. I can't prove you anything as I'm not a linguist here and I can't talk all fancy and posh, no, and explain to you.
Sorry, I'm merely speaking the language on a level that many would consider native, but for further explanation of things I say or proof you should go look it up in google, this isn't my area of expertise.
Ты сказал, что я могу нагуглить пруф того, что этот вариант является "acceptable". Я с этим и не спорю. Но ты заявил, что эти варианты не просто acceptable, но у них ещё и different meanings. Вот пруфы этого я и прошу.
>Forgot to put the tripcode.
Я погуглил и не нашёл именно такого употребления. Говорят либо put the tripcode on, либо put the tripcode in.
I'm not giving you proof that different tenses in English carry out different meanings. Really?
Ты уж определись, ты говоришь о литературной норме или о просторечии? В литературной норме предложение did you know that I am gay является некорректным, следовательно, не имеет никакого смысла. А когда ты хочешь пруфать явление просторечия, не надо аппелировать к tenses, потому что в просторечии всё может работать совсем не так, как мы учили в учебниках. Поэтому пруфом может быть только узус - пример употребления из живой речи.
Да мне-то похуй, просто твои ошибочки выдают в тебе твою русскую половину.
>bugs you much?
Да я вот все думаю, придраться ли к отсутствию вспомогательного глагола или нет.
Эм, а откуда ты знаешь, что точно является ошибкой, а что допустимо? Ты же не натив.
Ну он же живёт в англоязычной стране, значит знает, как можно говорить, и как будет звучать криво
Ой не факт. Это зависит от многих факторов, от количества прожитых лет, от степени погружённости в языковую среду, от возраста, в котором он приехал. Например, многие армяне или другие нации, хоть и живут в России почти всю жизнь, часто делают ошибки в виде глаголов русского языка (совершенный / несовершенный). Т.е. если английский - не родной язык, то далеко не факт, что семёнатив смог овладеть им на абсолютном уровне натива. Он и сам признаётся: "I'm merely speaking the language on a level that many would consider native", но не говорит что это уровень натива.
Согласен. Мы слишком мало знаем о полунативе, чтобы судить. Тем более я сам никогда не жил в англоговорящей стране и не знаю, как происходит овладевание языком в среде
I'm not a writer, I can't tell you whether it'd be acceptable if you were to write a book or something.
I do write for my university (Teesside University), but that's about the only time I'd ever consider writing.
>>299811
If you say so!
>>299812
I've done just about the same - shortened my sentence. That's what people do when they talk. Especially if they're native speakers.
>>299817
>>299820
Depends on the author. Sometimes, especially if the book I'm reading is quite dated, I could find a lot of words that are out of use for long time.
Usually, no, I very rarely go look a word up.
>>299821
>>299819
What I meant is that many native speakers would consider me a native speaker, despite me technically not being one.
Ну я могу судить по примеру своего препода в инсте, который был армянином из села, но непрерывно жил в Москве с 14 лет. Так вот у него акцент и ошибки глагольного вида так и остались до старости (он нам читал лекции в 83 года). И пример моей двоюродной бабки, которая в 17 лет в войну попала в плен и осталась в одной из стран Западной Европы, где французский - один из официальных. Так вот французским она на уровне натива не овладела, хотя разумеется говорила свободно.
I'm a forgetful person.
> I'm not a writer, I can't tell you whether it'd be acceptable if you were to write a book or something.
Дык я и не спрашиваю, будет ли это acceptable, блин. Я ж чётко дал понять, я не спорю, что это может быть acceptable in informal speech. Всё, что я от тебя прошу - нагугли примеры из живой речи нативов, где очевидно, что есть разница между he told me that he was gay и he told me that he is gay.
> many native speakers
Many, but not all of them, and few will have a chance to examine you thoroughly. So yes, technically you aren't likely to be exposed as non-native. But this doesn't add credibility to your statements regarding the language, especially informal speech.
Не хочешь пройти тестик и вкинуть скрин. Это займёт не больше пяти минут.
Ссылка на тест: http://testyourvocab.com
My girlfriend considers me one, but I guess she hasn't had the chance to "examine me thoroughly" just yet. Along with my native friends which I have known for years, but sure, as you say.
>>299825
Gimme your contacts and I'll fetch you a real, living native to tell you not to waste my time, if you want.
> My girlfriend considers me one
My girlfriend says I'm the most handsome man in the Universe. Sure thing I am, because she says so. You never doubt what people say about you, do you?
> Gimme your contacts and I'll fetch you a real, living native to tell you not to waste my time, if you want.
А раньше ты сказал
> Or shall I google it for you?
> If you insist, I will.
Так ты сможешь нагуглить, или признаешь, что в английском языке эти предложения имеют один смысл?
I thought you asked me to prove you the whole "acceptable" thing. I didn't think you asked me about the tenses thing, as I thought it was obvious and pretty basic.
It's up to interpretation however, while "did you know I am" is clear in its meaning.
По-моему, я довольно чётко сказал, что не спорю с тем, что это acceptable.
> it was obvious and pretty basic.
В моём учебнике это было действительно очевидно. Но ты сказал, что учебник не отражает реалий informal speech, поэтому для меня это не obvious и уж точно не pretty basic. Поэтому я и попросил тебя привести примеры из реального употребления в качестве пруфов того, что в informal speech упомянутые предложения различаются по смыслу. И да, я не хотел на тебя наезжать с претензиями, но ты сам стал задирать нос, на что я и среагировал соответственно.
Ой блять манька которая якобы дохуя знает закукарекала. Не позорься идиотик. То что ты там спроецировало себе никак не касается действительности.
Yobu dal?
Хогга слушаю, на вопросы отвечаю, после пытаюсь рассказать эти охительные истории, даже индусы смеються над минутными задержаки для подбора нужного слова.
Блять пиздец это как кувалдой бить по воде - результата никакого. Желаю всем чмоням маркетолагам уехать в те ебеня от куда они приехали.
Why do not you take seriously John?
или
Why do not you take seriously to John?
Теллеграмм бот на оба предложения ответил что они правильные, лол
Why do you not take John seriously?
Why aren't you taking John seriously?
Учти, что сокращение "Why don't you take" будет восприниматься как призыв.
> когда применять ing, когда to before a verb
В твоем Голицынском есть тема "Герундий" вот там это все есть.
>Now i reading and exercising
Мда, с такими ошибками дрочить и дрочить Голицынского тебе нужно без остановки.
English is a very complex language with a lot of commonly used constructs that don't make sense grammatically. It's a bit diffucult of a thing to grasp if your native tongue is Russian, in which rules are much more strict and same things just wouldn't be acceptable.
But that's how the language works.
Предложение is acceptable in informal speech, как сказал семёнатив, но в литературном языке всё-таки не допустимо. Поэтому уверять, что оно 100% правильное - преувеличение.
Братишь, ты уж определись, ты либо спец по английскому, либо спец по русскому. В русском языке точно так же существуют просторечные конструкции, которые не допустимы в литературной речи, но используются повсеместно. С чего ты взял что in Russian rules are more strict?
>я не настолько туп как ты=я читал тред
А мне кажется, у кого-то проблемы с правильной передачей информации.
Если для тебя игнорирование грамматики - 100% правильно, я с тобой спорить больше не буду.
Еще реквестирую захватывающий сериал с сюжетом, то есть не Друзей и не Клинику. Как полезнее смотреть, с субтитрами или без?
у семёна русский вокабуляр на уровне первоклассника, что он уже неоднократно доказывал в этих итт тредах
Чувак, у тебя очень распространённое заблуждение, будто просторечие - это язык без грамматики. Чушь полная. Любой человек, даже ни дня не проведший в школе, владеет и соблюдает сложнейшие правила языковой грамматики. Но вот проблема: как правило, живой язык развивается быстрее, чем меняется литературная норма, поэтому часто бывает, что в быту используются такие конструкции, которые недопустимы в литературном языке. Но это не значит, что человек игнорирует грамматику. Не игнорирует, просто он пользуется грамматикой живого языка, а не литературного.
Ну если он переехал в Англию, учась в младшей школе, то это логично.
I can't say whether it's acceptable in literature or not as I'm not reading books. Probably it'd be, however, as you can see all kinds of things in written English. Look up books like "The Catcher in the Rye".
I don't think I ever said it'd be unacceptable in literature to say "Did you know I am gay?". I said it's especially common to hear it in informal speech is all.
>>299937
Because in English deviations from standard norm aren't necessarily considered wrong, whereas in Russian if there is a rule on something it must be followed.
I'm not an expert on Russian by any means, but rules in English are much more relaxed and it goes without saying.
I did ask couple natives on this thing and nobody, including me, understands why you guys make such a big deal of this thing. I'm not reading books and obviously I wouldn't know whether you can use something in writing or not for certain, but I'm damn sure that "Did you know... something is..." is the MOST common way of presenting facts to people and it probably is correct in writing, too.
О, это отличная идея, спасибо! А что с сериалами/фильмами?
Сначала, например:
- зайди на http://www.imdb.com, посмотри в каких сериалах снимались твои любимые актрисы и актеры
- зайди на торренты и посмотри что люди больше всего качают
- посмотри списки самых охуенных сериалов
- ... (что еще сам придумаешь)
Потом качаешь первую серию и начинаешь смотреть. Если тебя прет, то смотри дальше. Если скучно, актёры бесят, нихерашечки не понятно и всё такое - дропай нахуй и качай что-то другое.
Повторяй по кругу.
Меньше слушай тех, кто жалуется на Голицинского и Мерфи. Просто бери и решай. Можешь даже Мерфи исключить, чтобы побыстрее все происходило. Просто гугли каждую тему из Голицинского, к которой ты приступаешь, и читай инфу из нескольких источников, пока не придёт понимание. А затем закрепляй Голицинским
Если честно, то мне жалко смотреть крутые вещи без перевода, потому что я могу упустить часть крутизны.
Тебе не кажется, что это все превращается в сектанство? Ага, Мерфи выкинь и учи по руснявым сайтам и учебникам.
Можно учить и по Мерфи, только так будет медленнее, если еще плохо язык понимаешь, а если хорошо - то пожалуйста. И гуглить можно не руснявые сайты, англоязычных даже больше. Просто Голицынский - лучший сборник упражнений, что я видел. Там можно надрочить непонятную тему до блеска. А насчёт теории я уже сказал - кому что удобнее прочитать, в зависимости от текущего уровня языка.
Но на слух - то пиздец. Джо Кокера слушаю - че-то понимаю, футбол смотрю - че-то понимаю. А вот, скажем, пресс-конференцию после футбола хер пойму вообще.
Че делать?
Больше слушать. Аудиокниги, сериалы, фильмы.
Мне кажется, что тут контекст замешан.
Вы че охуели? |Я блять жаловался что я тупой всем похуй держите нас в курсе и тем что в Мёрфи так мало упражнений, вон в Голыцинском блять дошел только до 40-го упражнения.
Я жаловался на то что Мёрфи хватит разве что на понимание темы, но выучить и закрепить на 3 упражнениях - это фантастика
>Я блять жаловался что я тупой
В инете куча инфы по английской грамматике, как на самом английском, так и на русском. Гугли, читай, вникай, разбирайся, особого ума не требуется, чтобы понять определение или правило грамматики.
>выучить и закрепить на 3 упражнениях - это фантастика
Делай больше упражнений из Голицынского. Когда я решал его, я по 15-20 в день делал. Делать упражнения по грамматике - несложно, просто свою жопу нужно усадить покрече и не вставать, пока не сделаешь норму
Вот дрочу Голыцинского.
Bill Robins was a very rich man. He was the richest man in the village
Вот по правилам перед "village" не должен стоять определынй артикуль "the" . Но я блять я его поставил его, потому что жопой чувствовал что он должен стоять. Вот какого хуя эти правила не работаю? Эта виллаж же не упоминалась перед этим, какого хуя надо ставить определеный артикуль?
Поможет при письме, моя влажная мечта - работать на upwork, очень нужно переписываться с буржуями.
В том же Голицынском есть правило - the можно ставить, если предмет определён по ситуации. Ты с этими предложениями одиночными не особо заморачивайся в таких случаях. Они созданы для выработки конкретных правил и исключений. Когда сам будешь писать то, что хочешь, выберешь для себя, что определено по ситуации, а что нет. В твоём предложении определённый артикль перед village не очень важен, деревня в принципе может имется в виду вполне определённая. Тут важен the перед превосходной степенью, как ты понимаешь.
Для этого и отрабатывают таким способом грамматику - даёт навык правильного построения предложений, правильного использования времён и частей речи. Хотя помимо этого тоже нужно много знать из тех же collocations (очень важно), да и вокабуляр хромать не должен.
Радуйся, что хотя бы такие есть. К французским фильмам вообще почти ничего нет.
В этом случае пишется the Village, потому что Билл Робинс жил в некой определённой деревне, а не просто в рандомной.
Субтитры - дико геморная и времязатратная штука, и чаще всего они делаются любителями, которых никто не контролирует, и от которых глупо ожидать супер-качественной работы. Либо профессионалом, но которому не приставили корректора, а в этой работе запутаться и что-то упустить проще, чем на дваче на матерное слово наткнуться.
Я просто хотел подчеркнуть, что в этом предложении определенный артикль перед деревней обязателен. Нельзя сказать "Bill Robins was the richest man in a village".
Где взять этот список с 10 000 самых частых слов?
>Do I have bad ears?
It's very odd. Maybe, you had used refined audio sources, with clean ponunciation and failing with natural speaking?
>I also fail to understand up to 50% on songs
Nothing strange - I think, it's problem here even for native speakers, lol, due to shitty pronunciation of singers
"would consider native" значит "считали бы нативным". Не значит что мой уровень на самом деле не нативный, я не знаю о чем вопрос.
>>300242
Ya, obviously his mate who's used to his accent'd get him better. Understanding spoken English isn't all about your level of English as it's about being used to a particular accent the person you're listening to is speaking with.
There are many times when even a native speaker can't understand another one, for example if a brit with some thick northern accent comes to the states or something.
>"would consider native" значит "считали бы нативным". Не значит что мой уровень на самом деле не нативный, я не знаю о чем вопрос.
Sorry for the misunderstanding, I originally got the sentence like as if it was barely instead of merely.
No problem!
>>300262
https://www.youtube.com/watch?v=UZSdzuuBOn4
That's an example of a thick accent that people definitely wouldn't understand outside the UK, or have really hard time understanding it.
Sean Connery's accent is pretty clear, from that video I just looked up anyways.
Глянь ситком "Oh Doctor Beeching", там большая часть персонажей с северными акцентами говорит. Я посмотрел весь сериал, и мне потребовалось немало времени, чтоб привыкнуть к их произношению.
Я просто интуитивно пихаю артикли почти везде.
Всё написал здесь, сори за ошибки, писал в лютом рейдже пена изо рта шла: https://www.reddit.com/r/IELTS/comments/6toiry/the_logic_of_truefalsenotgiven_questions/
И в каждом ёбаном тесте, блядь, дохуя этих вопросов на тру/фолс, и в каждом сука как минимум один нихуя не логичный вопрос. Сука, я ебал, допустить можно только одну ошибку, то есть получается, если случайно допустишь какую-то реальную ошибку запарываешь счёт из-за того, что тест багнутый, сука ненавижу, какой же тильт нахуй.
Мало того, что за спикинг и райтинг по-любому нереально норм балл получить, т.к. ну 100% накосячишь где-то хотя бы раз, так ещё и за чтение получить норм балл нельзя... сука, я по-английски свободно нахуй всё подряд читаю, я блядь, больше книг прочитал, чем среднестатистический дебил из US, я заслуживаю этот ёбаный скор.
Сори посоны, сгорел пиздец, кто сдавал эту помойку поделитесь как мне надо думать, блядь, чтобы правильно на эти ебаные вопросы отвечать.
I had to do TOEFL around a year ago, had nice experience. How's IELTS different from TOEFL apart from that it's British?
If you're failing speaking, speak with natives.
If you're failing writing, write essays and have natives review them.
If they really have bugs in this big and popular of a test, I'd recommend contacting administration or whoever and appealing, I imagine it's possible?
Also your post on Reddit is removed.
Ебучий сука реддит
So it came about that I have to prove my English skills, since I'm not a US/UK citizen. I decided to take IELTS(Academic), but I'm deeply disappointed by the reading section.
So I do understand scientific papers easily, I'm an actual scientist and I've published a few in APS (American Physics Society) journals by myself. I usually know every single word in text, except for some really incomprehensible vocabulary, which on its side usually can be understood from context.
What it's really disappointing me it is the logic of some questions, so for instance just a regular IELTS text: http://ielts-up.com/reading/academic-reading-sample-4.2.html
Look at question 17: "World’s biggest garbage dump is surrounded by restaurants and nightclubs." Supposed answer: "TRUE"
Let's take a look into the text: "In the middle of Rome’s trendiest neighborhood, surrounded by sushi restaurants and nightclubs with names like Rodeo Steakhouse and Love Story, sits the ancient world’s biggest garbage dump"
So the text says nothing about: "World's biggest garbage dumb", from the text I can extract information only about "ancient world’s biggest garbage dump". That's why I answer: NOT GIVEN. But I'm wrong. What's the point? What the f is happening? It's not some hard philosophical question, it's rudimentary freaking logic, which is straight as a laser beam. The 10 y.o. kid can get it.
Ok, let's skip to the next one, question 19: "Ancient Roman economy depended on oil." Supposed answer: TRUE.
Text: "As the modern global economy depends on light sweet crude, so too the ancient Romans depended on oil—olive oil".
Once again, in text it's specified what kind of oil we speak about, but the question asks only about, whatever it means, "oil". I have no option to ascertain anything, so as a reasonable guy I have to answer: NOT GIVEN, again.
Next one, question 21: "Remesal says that Monte Testaccio is a great place to study economics." Supposed answer: TRUE.
But the thing is that he doesn't say anything like that in text. What he says is: “There’s no other place where you can study economic history, food production and distribution, and how the state controlled the transport of a product,” Remesal says. “It’s really remarkable.”
So the authors of the test assume that "economic history" is "economics", enough said..
I refuse to believe that I'm the only one who struggling with that, so since I desperately need to pass it, I just want to have a clue to this test. I can forget about common sense for a while, but how am I supposed to think during the test if my sole aim is to get the highest score whatever it takes?
I would really appreciate any real experiences.
Ебучий сука реддит
So it came about that I have to prove my English skills, since I'm not a US/UK citizen. I decided to take IELTS(Academic), but I'm deeply disappointed by the reading section.
So I do understand scientific papers easily, I'm an actual scientist and I've published a few in APS (American Physics Society) journals by myself. I usually know every single word in text, except for some really incomprehensible vocabulary, which on its side usually can be understood from context.
What it's really disappointing me it is the logic of some questions, so for instance just a regular IELTS text: http://ielts-up.com/reading/academic-reading-sample-4.2.html
Look at question 17: "World’s biggest garbage dump is surrounded by restaurants and nightclubs." Supposed answer: "TRUE"
Let's take a look into the text: "In the middle of Rome’s trendiest neighborhood, surrounded by sushi restaurants and nightclubs with names like Rodeo Steakhouse and Love Story, sits the ancient world’s biggest garbage dump"
So the text says nothing about: "World's biggest garbage dumb", from the text I can extract information only about "ancient world’s biggest garbage dump". That's why I answer: NOT GIVEN. But I'm wrong. What's the point? What the f is happening? It's not some hard philosophical question, it's rudimentary freaking logic, which is straight as a laser beam. The 10 y.o. kid can get it.
Ok, let's skip to the next one, question 19: "Ancient Roman economy depended on oil." Supposed answer: TRUE.
Text: "As the modern global economy depends on light sweet crude, so too the ancient Romans depended on oil—olive oil".
Once again, in text it's specified what kind of oil we speak about, but the question asks only about, whatever it means, "oil". I have no option to ascertain anything, so as a reasonable guy I have to answer: NOT GIVEN, again.
Next one, question 21: "Remesal says that Monte Testaccio is a great place to study economics." Supposed answer: TRUE.
But the thing is that he doesn't say anything like that in text. What he says is: “There’s no other place where you can study economic history, food production and distribution, and how the state controlled the transport of a product,” Remesal says. “It’s really remarkable.”
So the authors of the test assume that "economic history" is "economics", enough said..
I refuse to believe that I'm the only one who struggling with that, so since I desperately need to pass it, I just want to have a clue to this test. I can forget about common sense for a while, but how am I supposed to think during the test if my sole aim is to get the highest score whatever it takes?
I would really appreciate any real experiences.
I agree with you, these questions make no sense, if it really works as you say it works.
I'd recommend to take TOEFL if possible, I had an amazing experience with it.
Ouch. I misread.
Question 17 I have no explanation for. Makes no sense.
Question 19 does make sense, however, as that's basically what's stated in the text - "ancient Romans depended on oil—olive oil". Olive oil is a type of oil, thus falls under generalization and can be called just oil, too.
Question 21 - economic history is studies of economics in the past, thus, falling under economics just as well.
The only one that really makes no sense is 17th, others make perfect sense to me.
Practice your ability to infer things and think whether certain things, such as olive oil and economic history can be generalised and be just called "oil" and "economics". That's an important skill to have for tests like IELTS and TOEFL.
Some of those questions sound like complete bullshit.
Question 17 implies that it's a contemporary garbage dump, and that it is also certifiably the largest. The sentence insinuates neither of these things.
19 - this seems dodgy too - it's technically correct, & I'd have said they were reliant upon oil - but it's assuming you'll be quite literal with it. It's not a great question.
21 - this is perhaps one of the worst. Remesal doesn't specify what about it is remarkable. Is it the fact you can study various aspects of economics at once? Reading this question, I'd have chosen that as what he meant - not something to do with the quality of its teachings. It's also conflating a very broad topic (economics) with some niche areas. Like you say, the question writer is assuming economic history and economics are one and the same.
Dunno how to help you out - but those are definitely shit questions.
t. English native speaker
Тут есть кто розету прошел? и какие результаты после нее? Стоит ли тратить на нее время?
Could you share your experience? You may not plunge into details if you feel lazy about it, but I would appreciate if you did.
>>300315
What score did you count on and what score did you get?
What was wrong with your speaking and writing? According to your post, only one mistake prevent you from getting a high score, you consider 9 to be the only decent score?
What the university are you getting into, isn't your score sufficient for it?
My experience consisted of: preparation phase, in which I got myself familiar with what exactly the test requires; actually going there and doing the test.
The worst part about TOEFL was probably the people speaking all over the place loudly, and even the earbuds they were giving didn't help too much.
I didn't do much preparation apart from seeing how test should be done, like, examples of people speaking and stuff.
On the actual test:
Writing was perfect, got 30 points there.
Speaking went relatively well and the topics were quite easy, although required to think a little to talk about them and that was quite hard, especially under all the pressure. Think I got 29 there?
Listening was a bit of a hassle with all the american accents which sometimes were quite hard to understand, due to quality of their recordings I think? 26 on listening.
Reading I got 30 on, nothing difficult there.
Hmm, I didn't think a listening with an American accent would be a bit challenging for seminative...Do you watch series and movies in American English? Are there some unintelligible moments too? Cause my current goal in a prospect is to learn to watch them without subtitles, is this possible for a non-native, who lives in Russia?
Selling the car now means Johnny gave up
Правильно, анон?
Верно
I blame bad quality of the recordings, as I never had problems understanding American speech in real life. And the headphones weren't of highest quality either, so I guess those two are to blame.
I watch films and series with people speaking AmE and I've never had any problems understanding their speech, none at all.
I watch films and series with people speaking AmE and I've never had any problems understanding their speech, none at all.
You gotta memorize it. Some of them are very easy to memorize, as they are used on a daily basis.
Eg: like + Ving, stop +Ving
С like можно по-разному: to like to do smth или to like doing smth. А после stop, да, только герундий.
> А после stop, да, только герундий.
Это не так, можно и с to использовать, причём значения будут разные.
Мне надо 7.0, но я хочу 8.0, чтобы не чувствовать себя дауном. Чтение и аудирование - два раздела, которые рили могу тащить, потому что всё понимаю, и то в аудировании систематически делаю ошибки, ещё ни разу не сделал полное аудирование без ошибок.
Эссе и говорение рандом и не понятно как собираются оценивать. Я работаю в американском университете, но мне кажется, что изи могу завалить говорение. Письмо тоже вообще хз как написать.
хз, думаю надо хотя бы по скайпу каких-нибудь репетиторов найти, если я не получу 7.0 у меня даже документы не примут.
За чтение я принципиально хочу 8.5+, потому что это то что я умею. Прорешал уже 10 тестов и ни разу не было ситуации, чтобы я в что-то не въехал, постояно бывает пара каких-нибудь супер-сложных слов, но их знание не требуется. но у меня стабильно 2-5 ошибок, обычно по невнимательности, но почти всё - вопросы на true/false и частенько там вот такие казусы. Мб я по каким-то хуёвым материалам ещё готовлюсь, хз.
Кекус, у меня 23к и я постоянно лукапаю слова читая книги. Либо рашнбой пиздит что знает все слова во всех книгах, либо тест - бс.
Нахер тебе его учить, если ты не понимаешь, чего хочешь?
>Эссе и говорение рандом и не понятно как собираются оценивать. Я работаю в американском университете, но мне кажется, что изи могу завалить говорение. Письмо тоже вообще хз как написать.
Всмысле непонятно? Критерии оценивания же есть, по ним и оценивают, в чем проблема?
И как ты можешь изи завалить говорение, если ты, считай, окружен америкосами, у тебя же куча практики должно быть.
Если ты УЖЕ работаешь в американском универе, как ты еще куда-то поступаешь и зачем сдаешь экзамены?
Короче, расскажи подробнее о своей деятельности и намерениях, если не трудно и не секрет.
То есть по-твоему перед причастиями или ingовыми глаголами ставится, наркоман?
Перед отглагольными существительными на -ing может ставиться.
Указанное ближе по смыслу, таки да. Сам напарывался.
P. S. Впрочем, по этому тесту у меня меньше: http://testyourvocab.com/result?user=8809047
А вообще, напомню годноту:
>>294011
> То есть по-твоему перед причастиями или ingовыми глаголами ставится
У тебя с логикой все в порядке? Это никак не следует из моего поста. Запомни раз и навсегда: перед герундием нет артикля, перед отглагольным существительным есть артикль. А как ты вообще про артикль перед причастием подумал, я не знаю. Его там не может быть.
единственный достойный тест на вокабуляр врывается в тред
Ну я просто закончил магистратуру в РФ, вот сейчас у меня Gap Year, я просто Research Assistant'ом работаю, а поступать буду на PhD, ну и только чтобы подать заявку надо GRE, GRE Subject и IELTS, потому что я не нейтив.
Если IELTS<7, то даже не будет рассмотрена заявка не важно какой ты умный и какие у тебя достижения в науке.
Спикинг ну хз ваще, я знаю как оценивают, но не понимаю на какой балл можно рассчитывать, если вот, я просто могу более-менее бегло говорить на любую тему, не туплю, но иногда могу делать мелкие ошибки в произношении или грамматике (типа have/has перепутать).
Нет, вполне себе уровень С1.
Просто http://testyourvocab.com показывает значительно меньше. Или myvocabularysize, как я там же и прочитал, это включая просто другие формы слов показывает?
Не слишком серьезно.
>Или myvocabularysize, как я там же и прочитал, это включая просто другие формы слов показывает?
Написано же, word families. Но когда я проходил когда-то давно, у меня одинаково получилось примерно. Перепройди короч.
memrise дрючи.
Пиздец. У нас после первого семестра в ВШЭ был IELTS-подобный экзамен, к которому нас дрочили полгода, у меня 6 и это один из лучших результатов в группе. А все потому, что во время speaking'а я испугался и забыл совершенно всю лексику, повторяя на разный лад три слова. (ну и с эссе проебался, кмк)
У меня хорошая интуиция.
А я ещё тут подумал, что вот официальных-то материалов по IELTSу, хуй где найдёшь. На IELTS.org нихуя нет. Есть всего несколько официальных вариков и всё, и то все они за деньги.
Поэтому вопрос, а откуда все те кто учат айелтсу берут материалы? Откуда в интернете столько примеров на reading? Ну окей, можно изи получить тексты и вопросы, вот только если создатели теста официально не сливают вопросы, то как быть уверенным, что ты всё правильно делаешь?
Может быть именно поэтому встречаются нелогичности в ридинг секции, потому что какой-нибудь горе-ЕСЛ-тичер наотвечал хуйни и рад. Пиздец, короче.
>А я ещё тут подумал, что вот официальных-то материалов по IELTSу, хуй где найдёшь. На IELTS.org нихуя нет. Есть всего несколько официальных вариков и всё, и то все они за деньги.
What do you mean by saying official materials? It's like tests on ielts.org are made by owners of the site and have nothing to do with what we could have on the exam?
For instance, I tried listening there and I found it exceptionally easy and intelligible. You mean, an official exam may have much more difficult assignments?
На айелтс.орг, есть несколько сэмплов по всем разделам. Также существует две официальные книги, выпущенные создателями теста, одна книга = 1 тест, всё есть на торрентах.
Всё. Это всё, что предоставлено именно создателями теста.
Всё остальное взято хз откуда, скорее всего из самих тестов, которые сдавали люди, вот только я сомневаюсь, что создатель теста раскрывает правильные ответы ко всем материалам. Поэтому большой вопрос о том какое может быть доверие к материалам, найденным в интернете, особенно к ответам на вопросы.
Листенинг, кстати, не простой в айелтсе, попробуй полностью один тест без ошибок сделать. Там сначала две секции ультрапростой разговор, в котором тем не менее всё равно можно ошибиться по невнимательности (не поставить артикль или вроде того). А потом вообще случайная сложность, могут включить 11минутный подкаст с BBC, могут продолжить элементарную фигню, но увеличивается количество подъёбов в тесте, самая большая проблема это не ошибиться в написании всяких сложных слов, которые ты слышишь. У меня ни разу без ошибок пройти не получалось, где-то, да накосячу.
* и схемы
Попробуй сравнить с аудированием FCE (B-2 upper-intermediate) или вообще CAE (С-1) в интернете, они гораздо сложнее.
Объясните , пожалуйста, какого хуя перед словом "roads" стоит the? Дороги же длять не упоминались перед этим, этот отрывок самое начало текста.
>>300830
16 уроков с Полиглотом, потом Драгункин и есть тред "The English Language Thread" там в шапке все шаги расписаны
те дороги, по которым ездил свифт, а не абстрактные дороги
В день едва успечаю по 10 упражнений делать. Очень медленно делаю. Сегодня прошел тест на грамматику на Оксфорском сайте и охуел от своего уровная pre-intermedia, хуй его знает , но то что маркетологи рассказывают ,что от чтения повышается скилл грамматики - чистый воды пиздежь. Читаю довольно много, но ни писать, ни тем более говорить не могу ВООБЩЕ.
> тред "The English Language Thread" там в шапке все шаги расписаны
По моему ты что-то путаешь
> Note that this thread is only meant for discussing questions related to English grammar, pronunciation etc. If you're looking for advice on textbooks and courses, there's this Techniques of Learning English thread
куда ни ткнусь, везде все с нуля можно сказать, хотелось бы так плавненько вкатиться в язык, до этого онли шкалка и унив, не быдло с тупым переводом хуйни в тетрадь, вполне себе чему-то учили дабы повторив азы, сразу можно было бы получать грамотный экспириенс среднего и выше уровня (новые слова, задротские правила етк.)
Открывай мёрфи English Grammar in Use в случайных местах, читай и прорешивай. Пока хотя бы раз в три юнита узнаешь что-то, что прежде не знал (или знал, но в жизни не вспомнил бы про это ирл) продолжай задрачивать.
спасибо, буду пробовать
Apologies for all the inconvenience and butthurt that occurs in result of me posting here.
>>300956
Present perfect is when we're talking about something in the past that still continues until now.
For instance, films - "Have you seen Inception?" - since you could watch this film in the past and you can still watch it right now, we use present perfect.
Present perfect continuous focuses on continuity rather the completion.
Present perfect is used to talk about a finished event.
Present perfect also is used to talk about more permanent or long-lasting events.
I have been working out today. - states that the person has worked out today and isn't necessarily done.
I have worked out today. - states that the person has completed his workout for today.
I have watched TV this morning. - focuses on completion (the person's done watching TV)
I have been watching TV since this morning - focuses on continuity (the person started watching TV this morning and hasn't yet finished)
"that means the club can rename (him/it)self to [nameclub]"
?
him никогда. it в твоём случае. иногда местоимение может быть множественное. (например arsenal are on the attack когда речь о команде на поле)
Где скачать готовые колоды для анки?
Инвалиды завидуют тебя и думают "ВОТ ЕСЛИ Я БЫЛ ЗДОРОВЫЙ, Я БЫ ГОРЫ СВОРОТИЛ"
And what's the difference between present continuous and present perfect continuous?
Плохо быть русским инвалидом.
It's just a language.
>>300988
Present perfect continuous refers to some event that started in the past while present continuous is used to state that you're currently doing something.
More on the subject of present continious - https://www.grammarly.com/blog/present-continuous/
Sometimes I try write small stories.
Do I do everything right?
Are you doing everything right?
Depends on your goals I guess.
You're missing out on speaking practice.
В этих книгах? Ну да, а ты что хотел? Упражнения на причастия с увлекательным сюжетом?
Или у тебя они отсутствуют? Если да, то нужно сначала на родном языке потренироваться писать.
Спасибо
Скинь сайты уж.
Есть сериалы с очень высокой концентрацией речи. Люцифер, например, там 45 минут напролет сплошной пиздеж.
БЛАУ-БЛОУ-БЛАУ-БЛАУ! ГЛОКС ОЛ ИН ЙОР ФЕЙС БОЙ!
СУКА, БЛЯТЬ, ПИЗДА! Какого хуя "was said" если это только будет происходить?!! Я прсто иногда впадаю в ступор от этой иноплнетной грамматики
> So when he came home, he sent for a son of cook and told him to go to the field, hide himself among the trees and imitate everything that was said.
Когда он пришел домой, он отправил за сыном повара и сказал ему отправиться на поле, спрятаться среди деревьев и имитировать все что он сказал.
Я правильно перевел?
Согласование времён проходил?
В данном случае он высосал из контекста, который, вероятно, нагуглил (в отличие от тебя). Всё нормально.
Не пошел бы ты нахуй, господин хороший? Ты этот контекст в глаза не видел, но у тебя же ИНТУИЦИЯ.
A group of farmers were sitting in a village, house,
and among other things they began talking about ech
oes. One of the farmers said that there was a wonder
ful echo in the field near his farm where there was
a large group of trees. All the other farmers said that
they would like to hear the echo, and the farmer invited
them to come the next afternoon. But the fact was that
the farmer did not really have the echo he had told
the other farmers about. So when he came home, he sent
for the son of the cook and told him to go to the field,
hide himself among the trees and imitate everything
that was said. The next day the other farmers came, and
the farmer took them to the field to listen to the won
derful echo. When they were in the field, he shouted at
the top of his voice, “Are you there?” The answer came
back, “Yes, I’ve been here for two hours!”
Где тут указывают кто будет говорить, умник?
Когда он пришел домой, он отправил за сыном повара и сказал отправиться в поле, спрятаться среди деревьев и сделать все, что было ему сказано.
Я думаю, на хуй следует пойти тебе. Именно этот рассказ я и нагуглил перед тем, как написать пост.
Перечитал. Понял, что спизданул хуйню. Бывает.
Я-то (и, видимо, тот автор) сначала понял это как «имитировать эхо, о котором говорил фермер», а тут по логике получается, что «повторять всё сказанное».
Вот это дебил. Фермер сказал сыну повара, чтобы тот повторял всё, что БУДУТ говорить мужики, когда придут в поле, таким образом, имитируя эхо.
Sorry, I have only read that particular sentence to translate and not the entire text it was from.
А есть специальные сайты, где англоязычные геймеры ищут себе друзей для поигрулек?
Хотелось бы влиться в какую-нибудь в компашку и задротничать с пользой для языка.
Приложение Hellotalk
Куча народа, есть тэги по интересам. Только тебе придется в свою очередь учить русскому своего собеседника.
Через несколько месяцев оральный экзамен. Нужно будет матан на пальцах пояснять. А я едва до b1 дотягивая. В разговор вообще не могу. Как готовиться?
>Язык мирового уровня, на котором изложено большинство информации всего мира, на котором всегда общаются жители разных стран, который по дефолту нужен везде и всюду, чтобы устроиться на работу, на котором пишутся научные статьи всеми учёными мира.
>It's just a language.
Вот скажи, ты издеваешься, троллишь? Видимо ты уже привык к знанию английского как родного и не замечаешь, насколько это замечательно. Пиздец, а я вынужден сидеть и дрочить английский, читать ебучие книги, запоминать десятки тысяч слов и выражений, довести речь до автоматизма, живя в Пахомии. Как же это бесит. Джаст э лэнгвич, блять.
> чтобы устроиться на работу
С каких пор от дворников и охранников требуют знания английского?
Stop whining, you idiot. Unless you live in Pakhomia and know the language, you have a great virtue in career, and knowledge of the language is the way to stand out from bydlo. Natives don't have this possibility, they need to plug away to get a promotion, whereas you can just get a better job and stand out from the crowd only by your English.
>> Unless you live in Pakhomia and know the language, you have a great virtue in career, and knowledge of the language is the way to stand out from bydlo
>> Natives don't have this possibility
Что-то тут явно не так...
Pardon, I meant since.
>whereas you can just get a better job and stand out from the crowd only by your English.
I'd trade these alleged advantages just to be a drunken American hobo blessed by the very air of that sacred land.
Почему же ты ещё здесь, а не съебал нелегально на попутном кораблике / сделал свой кораблик и утонул / ПРОСТО получил визу?
)))))))))))))))))))))))))))))))))
Огорчу тебя- вся передовая наука издаётся на французском и немецком. Брось ты уже самоподдув на тему нужности английского. Английский знать надо, но английского знать мало. Может это и очень неприятно для кого-то, но реальность упряма. Говорить, мол пок-пок, можно всю жизнь ничего кроме инглиша не видеть и спокойно жить, так можно и с русским жить спокойно всю жизнь и не ебать мозги английским.
Нет, на родном языке все хорошо. Но вот с формулировкой на иностранном и что звучало не как у робота, проблемы.
Философия сейчас вся на французском почти, очнись. Ну или попробуй назвать, например, из англоязычной среды кого-нибудь масштаба Хайдеггера или Фуко.
Спаситель осколков позитивизма? Тогда Кун и Фейерабенд получше будут. Все постирония в том, что наиболее ценные представители островной философии суть те, кто разрушил её здание.
Вспомнил охуенный аргумент от одного ценителя. Были тёрки за традиционализм, как за альтернативную систему понятий в эпоху крушения метафизики. И тут вдруг вылазит любитель аналитической философии, ему справедливо указывают, что эта "философия" никакой системы не даёт, а ныне целиком сосредоточилась на проблемах структуры сознания. И тут он выдаёт, что Генона, мол, любой дурак прочитать может, а чтобы вникнуть в блеяние Рассела нужно в матан уметь. Вот он, где критерий фальсифицируемости-то. Мифологически размышляющий верунок воображает себя дохуя рационалистом.
Дело ведь не в философии, и ребята, которые в жизни не открывали синих книжек будут топить за аналитическую феласафию просто потому, что им вообще нравится англо-саксонская культура. Из этой же любви придумают себе английский как "язык научных статей всего мира".
Я твоего Жака только на ютубе видал, сомневаюсь, что его вообще читает хоть кто-то, имеющий философское образование. Французы это, например, Фуко, Деррида, Делёз, Барт. Да и разве есть ныне "нелевацкая" философия? Всего-то и осталось, что "леваков", да копротивленцев за старый порядок.
По-русски это называется "дроч на Запад" и ксенопатриотизм, проникнуть же в сам феномен в рамках одного поста не считаю возможным.
Культурой нельзя обмазаться, ей можно принадлежать.
Вот представь, допустим, католика несколько столетий назад, который никогда не вникал в философские изыскания, но если мы его спросим, какая философская модель верна, то он укажет на августиновский платонизм или на томический аристотелизм. Не потому, что он читал их или разбирается, а так как это определяет принадлежность к определённой парадигме мышления. Та же взаимосвязь вынуждает людей, воспринимающих, западную, точнее англо-саксонскую, культурную модель заочно любить Поппера и Витгенштейна.
>англо-саксонскую, культурную модель
Вот я про это, каковы СТОЛПЫ этой культуры? Шекспир? Группа Радиохед?
Скорее уж Юм, Локк и Томас Мор, если к персоналиям обратиться. Но это неправильный подход. Разве, например, Гомер творит аполлоническое начало или аполлоническое начало проявляет себя через Гомера в "Рождении трагедии" у Ницше? Опять же, для представителя "англо-саксонской культуры", буду использовать это как термин, чтобы отличать от Европы континентальной, характерно представлять культуру в виде атомарной структуры, условного соединения случайных индивидуумов, чем всё по сути и заканчивается, ибо за пределами этих индивидуумов и их творчества для него ничего нет. Для меня лично, ницшеанский образ мысли будет куда ближе, но не предлагаю начинать спор о сути явления, а хочу отнестись к этому исключительно феноменологически. Я говорю не о его происхождении, а о том, как оно детерминирует философские/эстетические/социальные/etc установки субъекта.
I'm not a translator nor I can understand what "курочка-несушка" really means, assuming you're talking about a particular hen it'd be:
The hen laid some eggs
I don't really know any fancy ways of saying that.
Где я могу найти информацию об словообразовании или как это называется? Например, immediate -> immediatelyи и т.д.
> имплаинг, что подзалупный конструкт "прогресса", "научного познания" и прочей лабуды вырос не из мудрствований Декарта и прочих философов Нового Времени
Лол, вы посмотрите на этих дебилов. Надеюсь кто-то из местных will troll the shit out they ass.
Ну я в школе учил) Но кам он, ты хочешь сказать что есть люди, отслушавшие/прочитавшие тысячи а то и десятки тысячи часов английского и не овладевшие ей сколько-нибудь свободно? По-моему в моем случае это большую роль сыграло чем текстбуки с несколькими страницами упражнений.
> Ну я в школе учил)
Это. Там грамматику объясняют как положено. Вряд ли, прочитав несколько десятков книг, ты хорошо будешь понимать сложное подлежащее или отличать значения кондишиналов друг от друга.
У меня одного гугл-реклама блочит эти тесты? Как эту хуйню убрать?
>имблаенх, что даже если так, сейчас эта т.н. наука несет в себе хоть немного созидательности
Мифологическое сознание тоже несёт в себе созидательность.
>
А разве на интуитивном уровне не запоминаются правила употребления слов в определенных случаях? Я правила по русскому не учил, но ЕГЭ смог сдать на сотню, просто прочитав несколько сот книг.
Ну или просто скажите что распаковать, чтобы получить крупную базу слов для изучения.
Грамматика - это не только употребление слов в определенных случаях. Во многом, конечно, багаж книг поможет, но таки выучить грамматику займет гораздо меньше времени, чем прочитать несколько сот книг.
For whom how, as it is said.
Это удручает. Столько сил нужно потратить, чтобы набрать пресловутые 20к слов
Набрал за 30+ книг, ну и много разного контента потребляю офк. Никаких титанических усилий не прилагал, просто люблю деградировать за пекой. Но основной вокабуляр кмк из книг идет, хотя может и ошибаюсь. В анки изначально записывал, но потом забил, сейчас думаю опять начать, но больше проблем с пониманием нестандартной речи (всяких там песен), чем с вокабуляром, который по сути нужен для книг в основном.
Вбрось для интереса какой-то архисложный пассаж оттуда, желательно spoiler-free. Чето сомневаюсь что ААА-жвачка далеко от базовых 10к слов ушла.
То есть ты хочешь сказать, что набрал свои 20к и тебе не хватает? И часто встречаются незнакомые слова/фразы?
Как долго вообще англ учишь, за сколько лет набрал 20ку?
Алсо стоит добавить, что у меня линух и тут есть куча багов со временем.
Я про то что мне listening comprehension не хватает, когда ресь искажена/перебита музыкой/изуродавана акцентов и т.д. Приходится напрягать слух и т.д., все равно дохуя не понимаю. Новые слова встречаю каждый раз, когда беру в руки серьезную книжку, где-то читал что 10к слов покрывают 97% киносценариев, то есть новых слов встречаешь каждое 30-е по сути, а книги гораздо сложнее. 20к у меня по тестику из треда, в других получал от 14 до 27, так что мб это все и пиздежь. Когда открыл word frequency list по сценариям, был удивлен что и среди слов 30к-40к по частоте в основном все знакомые, видимо там не word families, а отдельные слова считают. Ну начал учить 15 лет назад в школе, тесты проходил не так давно, в течение месяца последнего. Основную массу слов набрал с тех пор как книги стал читать лет 5 назад, до этого по ощущениям около базового уровня вокабуляра болтался. По-моему для комфортного владения языком лиснинг компрехеншн самое важное, но это если ты хикка не общающийся с иностранцами и потребляющий контент олдэй эвридэй. А, еще как-то само собой заимел вполне сносное произношение но это не точно Короче, не дрочи на вокабуляр, лучше едь в сшашку, а еще лучше рождайся там.
Нахуя? Я и так художку читаю, стараюсь переводить/смотреть определения слов редко. Но все равно пиздец как медленно все идёт.
> Но все равно пиздец как медленно все идёт.
Что-то делаешь не так/читаешь не то. По моему художка быстро насыщает, 20к должен набрать уже до первой сотни книг.
> лучше едь в сшашку
Как я туда поеду, не получив чертов языковой сертификат? А для него нужно дрочить вокабуляр (и не только).
Хуясе блять, сотня книг. Я за год читаю 5-10. Времени нет, практической пользы (кроме дрочки вокабуляра) во многих случаях тоже мало.
>не получив чертов языковой сертификат?
На тестйорвокаб писали что уровня 10к+ в основном достигают только нон-нейтивы сьебавшие в англосферу. С чего ты взял что там надо что-то близкое к 20к?
> практической пользы (кроме дрочки вокабуляра) во многих случаях тоже мало.
Подскажи плиз от чего больше пользы в плане инглиша.
Ну и при чем тут сертификат? А для потребления контента не только вокабуляр важен.
Так кто про США начал говорить? Это же не так просто - свалить в англоязычную страну.
Не просто, но не из-за того что ты 20к слов не знаешь. Я уверен этот сертификат получали и с гораздо меньшим количеством.
>Повторять за персонажами из фильмов
Shadowing хорош для приобретения "флюэнси" в английском, но это никак не связано с произношением. Оно у тебя как было русским, так и останется, только еще больше начнешь с этого подгорать.
Почему же? Если я буду повторять с тем же произнрошением и интонацией, я привыкну говорить с ними, разве нет?
Флюенси, конечно, тоже не помешает. Хуй пойми, паузы из-за сложных вопросов или проблем с английским, в других ситуациях вроде нормально разговаривал.
Аж бля желание пропало дальше учить.
Да, пробовал когда-то, но вообще интересует тема снов на иностранном языке. Это у тех кто в другой англоязычной стране пребывает бывает?
Наверное, можно и в Рашке такое устроить, если целыми днями слушать английскую речь. Только организовать такое сложно.
2) Если да, то как например писать сдвоенные слова, например: High-class или High-Class?
У тебя уже 15к+ вокабуляра, флюенси и близкое к идеальному компрехеншн, что ты таким интересуешься?
Собираюсь установить розету на андроид. Какие подводные?
Он говорит, что рано такие вопросы задавать.
1. You capitalize every word with 4 or more letters, and the first and the last one.
2. The former, but I might be wrong on that one.
да, потерпине немножк, сегодня сделаю после работы, дополню шапку
Could go there every day?
ну вот в таких контекстах как твоя картиночка можно.
> Бесплатно без смс узнать какой ты покемон и получить авторитетный С2 сертификат:
Это типа сарказм? Я получил, однако у меня грамматики нет, просто дрочить ее или есть что-то эффективнее?
трактор в америку
Это копия, сохраненная 18 декабря 2017 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.