Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 6 февраля 2017 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
The English Language Thread #94 #238363 В конец треда | Веб
Этот тред не предназначен для обсуждения учебников и пособий, программ изучения и сертификатов. Для этого есть тред >>235356 (OP)

Previous thread: >>235084 (OP)

Ask any and all questions about English in this thread.
In this thread and this thread only: free translations by clueless beginners and arguments about grammar between native speakers and B1 level experts
Don't understand the meaning of a word? Just ask your question here, and we'll be happy to give you a link to the related article on http://oxforddictionaries.com or http://merriam-webster.com
Bad at English grammar? Don't want to bore yourself with books? Now you don't have to! Come up with some sentences of your own and post 'em, you'll have high quality /англо/ corrections before you know it.
#2 #238364
Посрал на любителя мопсов ебаных. Ну сколько, блядь, можно.
239050
83 Кб, 600x800
#3 #238368
#4 #238409
Объясните унтерменшу, почему таймкоп1983 в своих треках (где присутствует вокал) использует связку "wanna to"
Еслм wanna = want to, что в итоге: I want to to
Что за хуйня?
238423
34 Кб, 480x483
#5 #238412

>открываешь рандомное видео с китайцем который пиздит о какой-то хуйне на инглеше


>думаешь как ахуенно китаец хуярит нейтив тир прямо


>смотришь данные по каналу, он не китаец а родился и вырос в сша



zaebali
238424
#6 #238423
>>238409
Потому что в песнях и стихах местами похуй на грамматику. Так работают любые произведения.
#7 #238424
>>238412
Ты-то так никогда не будешь говорить :^)
238425
#8 #238425
>>238424
Да, думаю через года два неотличимо от англо-нейтива будет.
238426
#9 #238426
>>238425
Упитанно.
#10 #238469
Шалом. Слушаю Пимслера, там говорят:

We'd like to have something to eat, please.

На мемрази:

We'd like something to eat, please.

Чому так?
238473
#11 #238473
>>238469
Иногда (всегда) для описания какого-то отдельно взятого действия существует не только одна отдельно взятая фраза, а несколько сотен фраз и вариантов
238476238502
72 Кб, 916x198
#12 #238474
рот овал все эти тренинги, все равно из своих перденей никуда не выеду
хочу просто читать научные статьи, книги и про айти чо-нить
вот тренируюсь, правильно хоть получается?
238481238539239199
#13 #238476
>>238473
Нет, я немного про другое. Если скажу без to have, то это не будет ошибкой?
238478
#14 #238478
>>238476
Да, нормально будет.
238479
#15 #238479
>>238478
Спасибо.
#16 #238481
>>238474
Mouth-circling all this trainings, after all i have never leave my farting hood.
All i want is just read scitific articles, books, and some about IT.
And here i am, i am doing right?
238497
#17 #238497
>>238481

>farting hood.


Чот представил и проиграл.
#18 #238502
>>238473
Самое стремное, что поначалу хуй различишь, где реально ошибка, а где этот самый девяносто седьмой вариант из бесчисленных сотен возможных.
238515239429
#19 #238513
Хочу выучит англ, только у меня пеки нет (да и не будет, по всей вероятности)
Есть труба на иосе, вот
Что предложите?
238514238716
#20 #238514
>>238513
Что за детский сад, учебник мерфи, гугл переводчи и веб-браузер можно загрузить даже на нокию 1717, не говоря уж о айфоне
344 Кб, 750x1334
#21 #238515
>>238502
Is that?
238516239809
#22 #238516
>>238515

>включает строенные покупки


Там небось половину глав надо через донат покупать, скачай лучше пдф версию, и лучше начни с красного учебника - essential grammar in use
238517
#23 #238517
>>238516
А что идет после красного? (это так, чтобы полную картину составить)
238518
#24 #238518
>>238517
синий
238520
#25 #238520
>>238518
А потом зеленый, как я понял
И эту уже для совсем поехавших на грамматике
#26 #238522
Где скачать бесплатно и без СМС коллекции книг на ангельском типа "победители букера" или "топ 100 по версии goodreads"
хочу закинуть в читалку и читать например.

На русском находил такие сборники а вот на инглише чот хз.
#27 #238539
>>238474
бумп
#28 #238605
Есть ли ошибки в переводе?

Оригинал:

это часть образа героя нашего времени. Вот он катит на лонгборде после йоги, оставляя за собой клубы пара, в ушах у него играет аудиокнига на английском языке по саморазвитию, сам же весь в своих мыслях о том, как было бы охуенно, если бы в этот самый момент его увидела какая нибудь няша, достаёт телефон, делает пару селфи, заливает в инстаграм. Вечером пиздует в качалку, а после качалки ретвитит твиты о православии и покемон гоу. Перед сном читает минут 10 Пинчона и вырубается нахуй. По нечётным дням смотрит артхаус, а по чётным дням придумывает оригинальный подкат для еот в вк.

Translation:

That all adds up to the image of a hero of our time. Here he rides on a longboard after a yoga class with a vape in his mouth and an English self-development book in his headphones. And he's like "would be so great if some cutie saw me right now." He gets his phone, makes a few selfies, and uploads them to instagram. Later in the day he goes to the gym, then retweets tweets about orthodoxy and pokemon go. Before going to sleep, he reads a Pynchon for like 10 minutes and drifts off to sleep. On odd days he watches arthouse movies, on even days he tries to come up with an off-beat opening line for his crush on VK.
#29 #238609
Где я могу находить для слов семейные слова? Т.е. при поиске прилагательного чтобы показывались ещё и существительные, глаголы и т.д.
#30 #238668
>>238605
That all adds up to the image of a hero of our time. Here he rides on a longboard after a yoga class with a vape in his mouth and an English self-development book in his headphones. And he's like "it would be so great if some cutie saw me right now." He gets his phone, makes a few selfies, and uploads them to instagram. Later in the day he goes to the gym, then retweets tweets about Orthodoxy and Pokemon Go. Before going to sleep, he reads a Pynchon for like 10 minutes and drifts off to sleep. On odd days he watches arthouse movies, on even days he tries to come up with an off-beat offbeat opening line for his crush on VK.
238670238685238697
#31 #238670
>>238668
Еще

>for like 10 minutes


for about 10 minutes, либо for, like, 10 minutes
238685
539 Кб, 1009x454
#32 #238671
Тут напротив каждого режима нужно ставить the, но из-за прилагательных (или что это?) play mode, tavern brawl - стоит только перед одинокой arena, потому что она без прилагательных слов?
239044
#33 #238685
>>238605

>opening line


Может, лучше introductory line? Но я не уверен.

>>238668>>238670-хуй
238735
#34 #238697
>>238668
эмм, еот переводится как crush?
238735
#35 #238716
>>238513
Скайп
Хало толк+ Мерфи. Профит
26 Кб, 340x205
#36 #238722
>>238605

>и вырубается нахуй


> Before going to sleep


Before going to sleep motherfucker
#37 #238732
Have every nishes occupied yet? Haven't they?

Это я типа спросил, заняты ли все ниши в бизнесе. Но по-моему что-то я написал неправильно.
#38 #238735
>>238685
Как же ты бесишь.
>>238697
И ты.
238736
60 Кб, 600x350
#39 #238736
>>238735
Почему?
238740
#40 #238740
>>238736
Я просил знающих людей пояснить за wording, а тут приходишь ты и исправляешь orthodoxy на Orthodoxy. Сссссссссссссссука.
238741
#41 #238741
>>238740
Tы сказал:

>Есть ли ошибки в переводе?


Откуда мне знать, какие ошибки ты имел в виду, котик? Звиняй, если чо.
#42 #238817
Short answers like "no, he's not / no, he isn't" are equal?
238831238832
#43 #238831
>>238817

> Short answers like "no, he's not / no, he isn't" are equal?


Da
#44 #238832
>>238817
Yes, they are.
#45 #239030
Привет, посоны. Я тут к тоефлу опять готовлюсь. Writing у меня в прошлый раз был хуже всех остальных частей, поэтому качаю его сейчас. Не посмотрите мои потуги? Писал больше часа, вместо полеженных 30 минут((( Алсо, если есть господа, идущие к успеху и желающие совместных упражнений в этом нелегком деле, можем запилить конфу в телеграме или скайпе :3

Some parents forbid young children from owning smart phones (cell phones with Internet access), while others disagree and believe that they are important tools for keeping in touch. Which point of view do you think is better, and why?

Smartphones have relatively recently come into our life and have already caused debates regarding their influence on young children: some parents believe that their children must be prohibited from using smartphones, while others think that their children can only benefit using the gadgets. Although both sides have persuasive arguments, I think that young children should not be allowed to use smartphones.

First, even though smartphones allow people to access variety of useful information, mental health of young children is in danger when they have uncontrolled access to information. Indeed, without parental control, a child may come across something that is able to disconcert even an adult person. Pornography, obscene language, shocking content - no parent can be sure that their child is protected from these, surfing the Internet.

Second, messengers, which have become popular relatively recently, are another threat from a smartphone to a young child. Since children are usually quite credulous, they can easily become a prey of swindlers, maniacs or other individuals with ill-will, acting via the messengers. For example, a swindler can lure a child outside, saying that they can grab some candies from the swindler and then just kidnap the child.

Finally, smartphones, with or without the Internet, are great distraction from the real world; it is crucial for a young children to interract with the world during their development. However, not only children, but also adult individuals with smartphones, spend majority of their time on their phones. Games, chats, funny pictures from the Internet are the great attraction of people's attention. Although some people can control the time they spend on their phones, others, especially children, cannot do this.

As a result, due to several reasons, such as: harmful information from the Internet, threat from unknown people through messengers and distraction qualities of smartphones, I believe, that parents should forbid their children from using smartphones.
#45 #239030
Привет, посоны. Я тут к тоефлу опять готовлюсь. Writing у меня в прошлый раз был хуже всех остальных частей, поэтому качаю его сейчас. Не посмотрите мои потуги? Писал больше часа, вместо полеженных 30 минут((( Алсо, если есть господа, идущие к успеху и желающие совместных упражнений в этом нелегком деле, можем запилить конфу в телеграме или скайпе :3

Some parents forbid young children from owning smart phones (cell phones with Internet access), while others disagree and believe that they are important tools for keeping in touch. Which point of view do you think is better, and why?

Smartphones have relatively recently come into our life and have already caused debates regarding their influence on young children: some parents believe that their children must be prohibited from using smartphones, while others think that their children can only benefit using the gadgets. Although both sides have persuasive arguments, I think that young children should not be allowed to use smartphones.

First, even though smartphones allow people to access variety of useful information, mental health of young children is in danger when they have uncontrolled access to information. Indeed, without parental control, a child may come across something that is able to disconcert even an adult person. Pornography, obscene language, shocking content - no parent can be sure that their child is protected from these, surfing the Internet.

Second, messengers, which have become popular relatively recently, are another threat from a smartphone to a young child. Since children are usually quite credulous, they can easily become a prey of swindlers, maniacs or other individuals with ill-will, acting via the messengers. For example, a swindler can lure a child outside, saying that they can grab some candies from the swindler and then just kidnap the child.

Finally, smartphones, with or without the Internet, are great distraction from the real world; it is crucial for a young children to interract with the world during their development. However, not only children, but also adult individuals with smartphones, spend majority of their time on their phones. Games, chats, funny pictures from the Internet are the great attraction of people's attention. Although some people can control the time they spend on their phones, others, especially children, cannot do this.

As a result, due to several reasons, such as: harmful information from the Internet, threat from unknown people through messengers and distraction qualities of smartphones, I believe, that parents should forbid their children from using smartphones.
239040239196
#46 #239039
>>238363 (OP)
Долго ты ещё будешь в оппосты пихать этих уродливых калек, страдающих мыслимыми и немыслимыми болезнями из-за извращённых эстетических представлений долбоёбов-разводчиков?
#47 #239040
>>239030

>блаблабла, some believe, others think


Ещё шаблоннее нельзя было?
Я не знаю как на тоэфле, но я бы за это балы срезал.

>varity of useful information


Хуйня. Почему не access various useful information, тип чтоб побольше слов было?

Дальше не читал, т.к. шёл бы ты нахуй с тупой ретрансляцией педоистерии.

Не взыщи, нет настроения просто
239045
#48 #239043
"Оригинальная внешность мопса, служащая "визитной карточкой" этой популярной породы собак, одновременно является источником проблем со здоровьем, которые владелец собаки должен решать самостоятельно или с помощью ветеринара.

К сожалению, для мопсов характерна предрасположенность к определенным заболеваниям, наиболее часто встречающимся у собак именно этой породы. Эти заболевания условно можно подразделить на две группы: во-первых, обусловленные самой оригинальной внешностью собаки - ее малыми размерами, брахицефальной формой черепа, складками на морде - то есть именно теми чертами, которые и делают эту породу столь привлекательной в глазах ее поклонников; и, во-вторых, заболевания, предрасположенность к которым у отдельных представителей породы обусловлена генетически

Из таких наследственно обусловленных заболеваний, следует, прежде всего, отметить асептический некроз головки бедра, или болезнь Пертеса. Это заболевание связано с нарушением кровоснабжения головки бедренной кости, что со временем приводит к деструкции тазобедренного сустава. Заболевают им щенки в возрасте 4-10 месяцев. Владельцы отмечают выраженную хромоту. Собака старается не наступать на больную лапу, движения в тазобедренном суставе ограничены. Постепенно мышцы на пораженной конечности атрофируются, лапа как бы "усыхает". В начальной стадии иногда можно заметить, что собака болезненно реагирует на попытки хозяина согнуть или вытянуть пораженную конечность - например, во время игры. Нередко случается, что болезнь поражает сразу обе конечности. Предрасположенность к болезни Пертеса передается по наследству, поэтому, если в роду у вашей собаки имеются случаи подобных заболеваний, ее, несомненно, следует отнести к группе риска и при появлении подозрительных симптомов как можно скорее показать ветеринару.

Другое, также генетически обусловленное заболевание - ювенильный демодекоз. Если болезнь Пертеса встречается с одинаковой частотой у многих мелких пород собак, то по части ювенильного демодекоза мопсы являются абсолютными чемпионами.

Возбудитель демодекоза - маленький акариморфный клещ, которого можно увидеть только под микроскопом. Людям это заболевание не передается, этот клещик паразитирует только на собаках, более того, являясь условно-патогенным, он далеко не у каждой собаки вызывает заболевание. У многих собак на коже постоянно имеется небольшое количество этих клещей, однако клинически они абсолютно здоровы. Необходимым условием для того, чтобы у щенка развилось данное заболевание, является пониженный иммунитет, что передается генетически. Если у родственников вашей собаки в щенячьем возрасте наблюдался демодекоз, очень возможно, что им предстоит переболеть и вашей собаке.

Ювенильный демодекоз обычно наблюдается у собак в возрасте до года и начинается с истончения волос вокруг век, губ, уголков рта, а также на груди и передних конечностях. Создается впечатление, что места эти "как бы поедены молью". Если болезнь не лечить, то постепенно заболевание прогрессирует, и участки выпадения волос разрастаются, распространяясь по всему телу. В тяжелых случаях демодекоз вызывает почти полное облысение. При этом волосяные фолликулы забиваются клещами и продуктами их распада, что приводит к вовлечению в процесс вторичной микрофлоры и образованию гнойников по всему телу собаки. Кожа вокруг пораженных волосяных фолликулов лопается, образуются раны, струпья, свищи.
#48 #239043
"Оригинальная внешность мопса, служащая "визитной карточкой" этой популярной породы собак, одновременно является источником проблем со здоровьем, которые владелец собаки должен решать самостоятельно или с помощью ветеринара.

К сожалению, для мопсов характерна предрасположенность к определенным заболеваниям, наиболее часто встречающимся у собак именно этой породы. Эти заболевания условно можно подразделить на две группы: во-первых, обусловленные самой оригинальной внешностью собаки - ее малыми размерами, брахицефальной формой черепа, складками на морде - то есть именно теми чертами, которые и делают эту породу столь привлекательной в глазах ее поклонников; и, во-вторых, заболевания, предрасположенность к которым у отдельных представителей породы обусловлена генетически

Из таких наследственно обусловленных заболеваний, следует, прежде всего, отметить асептический некроз головки бедра, или болезнь Пертеса. Это заболевание связано с нарушением кровоснабжения головки бедренной кости, что со временем приводит к деструкции тазобедренного сустава. Заболевают им щенки в возрасте 4-10 месяцев. Владельцы отмечают выраженную хромоту. Собака старается не наступать на больную лапу, движения в тазобедренном суставе ограничены. Постепенно мышцы на пораженной конечности атрофируются, лапа как бы "усыхает". В начальной стадии иногда можно заметить, что собака болезненно реагирует на попытки хозяина согнуть или вытянуть пораженную конечность - например, во время игры. Нередко случается, что болезнь поражает сразу обе конечности. Предрасположенность к болезни Пертеса передается по наследству, поэтому, если в роду у вашей собаки имеются случаи подобных заболеваний, ее, несомненно, следует отнести к группе риска и при появлении подозрительных симптомов как можно скорее показать ветеринару.

Другое, также генетически обусловленное заболевание - ювенильный демодекоз. Если болезнь Пертеса встречается с одинаковой частотой у многих мелких пород собак, то по части ювенильного демодекоза мопсы являются абсолютными чемпионами.

Возбудитель демодекоза - маленький акариморфный клещ, которого можно увидеть только под микроскопом. Людям это заболевание не передается, этот клещик паразитирует только на собаках, более того, являясь условно-патогенным, он далеко не у каждой собаки вызывает заболевание. У многих собак на коже постоянно имеется небольшое количество этих клещей, однако клинически они абсолютно здоровы. Необходимым условием для того, чтобы у щенка развилось данное заболевание, является пониженный иммунитет, что передается генетически. Если у родственников вашей собаки в щенячьем возрасте наблюдался демодекоз, очень возможно, что им предстоит переболеть и вашей собаке.

Ювенильный демодекоз обычно наблюдается у собак в возрасте до года и начинается с истончения волос вокруг век, губ, уголков рта, а также на груди и передних конечностях. Создается впечатление, что места эти "как бы поедены молью". Если болезнь не лечить, то постепенно заболевание прогрессирует, и участки выпадения волос разрастаются, распространяясь по всему телу. В тяжелых случаях демодекоз вызывает почти полное облысение. При этом волосяные фолликулы забиваются клещами и продуктами их распада, что приводит к вовлечению в процесс вторичной микрофлоры и образованию гнойников по всему телу собаки. Кожа вокруг пораженных волосяных фолликулов лопается, образуются раны, струпья, свищи.
#49 #239044
>>238671
В заголовках, на знаках и т.п. артикли можно нужно опускать.
239462
#50 #239045
>>239040

>Ещё шаблоннее нельзя было?


А как надо?

>>239040

>тип чтоб побольше слов было?


Ну да. Почему бы нет?

>>239040

>Дальше не читал, т.к. шёл бы ты нахуй с тупой ретрансляцией педоистерии.


Ты нипанимаешь! Ониже дети! Их нужно запретить и непушать! Зарепортил тебя милоновой и мизулину!
239047
#51 #239047
>>239045

>Зарепортил тебя милоновой


Он разве не ЛГБТ?
#52 #239048
Демодекоз излечим, однако чем позже вы обратитесь к врачу, тем дольше и сложнее окажется лечение. Кроме того, только сделав соскоб, ветеринар сможет точно сказать, демодекоз ли у вашей собаки, или, к примеру, стригущий лишай, ведь первые признаки этих заболеваний очень схожи между собой. А стригущий лишай, в отличии от демодекоза, опасен и для людей. Поэтому, как только вы заметили у своего щенка облысевшие участки, как можно скорее обратитесь к ветеринару. Готовьтесь к тому, что лечение окажется комплексным, и кроме лекарств вашему питомцу могут предписать особую диету, периодическое мытье специальными шампунями, предложат скорректировать режим прогулок, ведь при лечении демодекоза основным залогом успеха является повышение иммунитета.

Говоря об оригинальной внешности мопса, просто невозможно не упомянуть о его потрясающих выразительных глазах. К сожалению, эти прекрасные глаза - одно из наиболее уязвимых мест собак этой породы. Эффект "глаз на выкате" мопсу придает неестественно мелкая костная орбита глаза, из-за чего глазное яблоко немного "вытарчивает" из глазницы. Это, конечно, очень симпатично смотрится, но в то же время создает благоприятные условия для всевозможных травм глаза, вплоть до выпадения глазного яблока из орбиты. К выпадению глазного яблока из орбиты могут привести укусы насекомых, удары обо что-нибудь.

Учтите, что вправить глазное яблоко на место необходимо как можно скорее! Если вам удастся привести собаку к ветеринару в течении ближайших двух часов, то даже в самых жутких на первый взгляд случаях ( "глаз висит на ниточке"), прогноз будет благоприятным, и собаке даже удастся сохранить зрение.

С момента травмы на глаз нужно немедленно наложить влажную повязку, которую надо всячески предохранять от высыхания на пути в клинику (только не меняйте каждый раз всю повязку, а положив один раз влажную салфетку на глаз, поливайте ее затем сверху водой или, если есть возможность, физиологическим раствором). Не пытайтесь вправить глаз сами, так как это может вызвать новую травму и привести к нарастанию внутриглазного давления, что в свою очередь приведет к необратимым последствиям.

У мопсов часто случаются небольшие поверхностные травмы роговицы: уколы острыми травинками или соломинками, попадания в глаза пыли, песка, инородных тел. При любых травмах глаза следует помнить, что чем быстрее вы обратитесь к врачу, тем больше надежды на благополучный исход, а промедление более чем в восемь часов может быть чревато необратимыми последствиями!

Из других заболеваний глаз среди мопсов распространена глаукома. Это достаточно серьезное заболевание, часто приводящее к слепоте. Присущая мопсам аномалия строения внутреннего угла передней камеры глаза в отдельных случаях препятствует оттоку жидкости по венозным сосудам. Постепенно внутриглазное давление нарастает, и без того выпуклый глаз мопса набухает, глазное яблоко наливается кровью и раздувается как резиновый мячик. На ранних стадиях заболевания можно заметить светобоязнь (собака щурится), регулярное покраснение (красный ободок по краю глаза) и небольшое набухание глаз к вечеру. За ночь эти явления обычно проходят. Как правило, их сопровождают подавленность и общая вялость, обусловленные головной болью. Иногда наблюдаются такие косвенные симптомы головной боли, как покачивание головой из стороны в сторону, стремление упереться головой в стену. Взгляд собаки "затуманивается" - за счет мутной роговицы и расширенного зрачка. В тяжелых случаях наблюдается обильное слезотечение и косоглазие. При любых подозрениях на глаукому собаке требуется неотложная помощь высококвалифицированного специалиста. Необходимо как можно скорее снизить внутриглазное давление и разработать адекватную поддерживающую терапию. В противном случае в течении двух часов в результате сдавления у собаки развивается атрофия зрительного нерва, приводящая к необратимой слепоте.

Симпатичные складочки на морде мопса также могут стать причиной разнообразных проблем. Нередко в возрасте около года носовая складка у собаки чрезмерно разрастается и начинает травмировать роговицу глаза, что становится причиной развития хронического кератита. Глаза в этом случае сперва гноятся, а затем постепенно как бы затягиваются темной пленкой. В тяжелых случаях собака может ослепнуть. Как правило, такая ситуация требует своевременного хирургического вмешательства - собаке делают пластическую операцию: убирают часть складки, и все приходит в норму.
#52 #239048
Демодекоз излечим, однако чем позже вы обратитесь к врачу, тем дольше и сложнее окажется лечение. Кроме того, только сделав соскоб, ветеринар сможет точно сказать, демодекоз ли у вашей собаки, или, к примеру, стригущий лишай, ведь первые признаки этих заболеваний очень схожи между собой. А стригущий лишай, в отличии от демодекоза, опасен и для людей. Поэтому, как только вы заметили у своего щенка облысевшие участки, как можно скорее обратитесь к ветеринару. Готовьтесь к тому, что лечение окажется комплексным, и кроме лекарств вашему питомцу могут предписать особую диету, периодическое мытье специальными шампунями, предложат скорректировать режим прогулок, ведь при лечении демодекоза основным залогом успеха является повышение иммунитета.

Говоря об оригинальной внешности мопса, просто невозможно не упомянуть о его потрясающих выразительных глазах. К сожалению, эти прекрасные глаза - одно из наиболее уязвимых мест собак этой породы. Эффект "глаз на выкате" мопсу придает неестественно мелкая костная орбита глаза, из-за чего глазное яблоко немного "вытарчивает" из глазницы. Это, конечно, очень симпатично смотрится, но в то же время создает благоприятные условия для всевозможных травм глаза, вплоть до выпадения глазного яблока из орбиты. К выпадению глазного яблока из орбиты могут привести укусы насекомых, удары обо что-нибудь.

Учтите, что вправить глазное яблоко на место необходимо как можно скорее! Если вам удастся привести собаку к ветеринару в течении ближайших двух часов, то даже в самых жутких на первый взгляд случаях ( "глаз висит на ниточке"), прогноз будет благоприятным, и собаке даже удастся сохранить зрение.

С момента травмы на глаз нужно немедленно наложить влажную повязку, которую надо всячески предохранять от высыхания на пути в клинику (только не меняйте каждый раз всю повязку, а положив один раз влажную салфетку на глаз, поливайте ее затем сверху водой или, если есть возможность, физиологическим раствором). Не пытайтесь вправить глаз сами, так как это может вызвать новую травму и привести к нарастанию внутриглазного давления, что в свою очередь приведет к необратимым последствиям.

У мопсов часто случаются небольшие поверхностные травмы роговицы: уколы острыми травинками или соломинками, попадания в глаза пыли, песка, инородных тел. При любых травмах глаза следует помнить, что чем быстрее вы обратитесь к врачу, тем больше надежды на благополучный исход, а промедление более чем в восемь часов может быть чревато необратимыми последствиями!

Из других заболеваний глаз среди мопсов распространена глаукома. Это достаточно серьезное заболевание, часто приводящее к слепоте. Присущая мопсам аномалия строения внутреннего угла передней камеры глаза в отдельных случаях препятствует оттоку жидкости по венозным сосудам. Постепенно внутриглазное давление нарастает, и без того выпуклый глаз мопса набухает, глазное яблоко наливается кровью и раздувается как резиновый мячик. На ранних стадиях заболевания можно заметить светобоязнь (собака щурится), регулярное покраснение (красный ободок по краю глаза) и небольшое набухание глаз к вечеру. За ночь эти явления обычно проходят. Как правило, их сопровождают подавленность и общая вялость, обусловленные головной болью. Иногда наблюдаются такие косвенные симптомы головной боли, как покачивание головой из стороны в сторону, стремление упереться головой в стену. Взгляд собаки "затуманивается" - за счет мутной роговицы и расширенного зрачка. В тяжелых случаях наблюдается обильное слезотечение и косоглазие. При любых подозрениях на глаукому собаке требуется неотложная помощь высококвалифицированного специалиста. Необходимо как можно скорее снизить внутриглазное давление и разработать адекватную поддерживающую терапию. В противном случае в течении двух часов в результате сдавления у собаки развивается атрофия зрительного нерва, приводящая к необратимой слепоте.

Симпатичные складочки на морде мопса также могут стать причиной разнообразных проблем. Нередко в возрасте около года носовая складка у собаки чрезмерно разрастается и начинает травмировать роговицу глаза, что становится причиной развития хронического кератита. Глаза в этом случае сперва гноятся, а затем постепенно как бы затягиваются темной пленкой. В тяжелых случаях собака может ослепнуть. Как правило, такая ситуация требует своевременного хирургического вмешательства - собаке делают пластическую операцию: убирают часть складки, и все приходит в норму.
#53 #239050
>>238364
Я подумываю о том, чтобы присоединять к своим постам фотографии болезней этих несчастных созданий.
#54 #239052
Почему в первом случае артикль A, а во втором THE.
Any prediction is a measure of potential or the probability of something happening.
239054
#55 #239054
>>239052
Рискну предположить, что measure не является свойством potential, в отлиичии от probability, которя является свойством something.
#56 #239186
Как грамотно перевести прилагательное "дубовый" в смысле "неудобный, неотзывчивый" (это про управление в игре) ?
239191239201
322 Кб, 1280x960
#57 #239189
Over Ohio at 5000 ft или Above Ohia at 5000 ft? В чем разнится смысл?
239190239422240256
#58 #239190
>>239189
В данном случае above нужно. Почему, сам не могу объяснить.
239220
#59 #239191
>>239186
Rough control
#60 #239196
>>239030

>young children should not be allowed to use smartphones



It is imperative that you disabuse yourself of the notion, or you go to penis
239204
#61 #239199
>>238474
ну правильно перевел-то нет?
#62 #239201
>>239186
the controls are cumbersome
#63 #239204
>>239196

>of the notion


What notion?
239223
#64 #239220
>>239190
А мне кажется и так и так подойдет. Over тоже частенько употребляется как Над. Над - Over LA.
#65 #239223
>>239204
THE notion
239226
#66 #239224
239225239229241605
#67 #239225
>>239224
Смотрел его еще тогда, когда это не было мейнстримом.
#68 #239226
>>239223
Да похуй. Нужно выбирать ту позицию, за которую проще расписать аргументы. Вот я и выбрал. Это совершенно не значит, что я ее реально поддерживаю.
#69 #239229
>>239224
Запомнил все эти слова, готовясь к GRE. Я успешен?
239235
#70 #239235
>>239229
Этого поддвачну. Эти слова любой иван знает, а у нейтивов бомбит
239238
#71 #239238
>>239235

>а у нейтивов бомбит


Сосачую. Со мной гре сдавал чел из Ганны, в котрой английский - официальный язык. По его словам, от вербал части у него сильно пригорело.
239247
#72 #239247
>>239238

>Ганны



Это что-то уровня Индии где официальный английский или даже хуже?
239249
#73 #239249
>>239247
Ладно, убедил. Тогда по другому скажем. Я, будучи простым руснявым иваном, не могущим сдать нормально тоефл, набрал в вербальной части 83-й перцентиль.
#74 #239361
bump
#75 #239381
В фильме было he doesn't want to и до этого i promise. После want и promise перед глаголом нужно писать to. Тогда почему когда глагола нет, то в одном случае надо to, а в другом нет?
239552239553
#76 #239386
>>238363 (OP)
Вопрос про использование being в предложении.
Предложение 1:

>Deciding that "Cop Killer" or "Cop Destroyer" would be tactless, they eventually settled on "Pig Destroyer" ("pig" being a pejorative American slang term for the police).


Почему здесь "being a", а не "is a"? (который я бы, например, интуитивно поставил)
Предложение 2:

>Java EE application servers allow developers to develop and deploy Java EE-compliant applications, GlassFish being one of them.


Здесь тоже самое - я бы поставил is, вместо being. Объясните, пожалуйста, прав я или нет, почему прав/не прав, и в каком случае употребляется being.
239389239391
#77 #239389
>>239386
Независимый причастный оборот жи.
239394
#78 #239391
>>239386
1. as being - редкая штука, и вообще не уверен, что абсолютно правильная (разве что в какую-нибудь инструкцию можно попробовать впихнуть)
обычно либо "as" либо "being"
2. у меня препод миллион лет назад советовала "being" в таких случаях подменять на "будучи"; оно, конечно, не всегда идеально вписывается, но на первое время, пока не начнешь интуитивно понимать, сойдет
то есть, "тра-ля-ля, и глассфиш (без понятия, что это) будучи одним из них"
239394
#79 #239394
>>239389
>>239391
Спасибо. Но все же, если я поставлю is вместо being, будет верная конструкция?
239399
315 Кб, 1080x1080
#80 #239397
Переведите пожалуйста:

Well this is all about my problems to get out of drugs,
cause I had enough of that,
I've had the college,
I've had the earing the money,
and the material trip,
I just decided I was going to find a new way of life

And so I took off on my bicycle,

А если конкретно, то эту фразу:

And so I took off on my bicycle
239401239409
#81 #239399
>>239394
будет, но просто звучать будет по-другому (то есть в твоем случае про копов и свиней, то, что в скобках, будет слегка из контекста выпадать, но смысл будет ясен все равно)
#82 #239401
>>239397
отчалил
это phrasal verbs
239403
#83 #239403
>>239401
Бля ты мне?)
Спасибо, теперь понятно.
#84 #239409
>>239397

>And so I took off on my bicycle


Я где-то слышал, что riding on a bicycle - это быть на курсе стероидов. Из этого можно предположить, что это также может значить сидеть на наркоте.
Тоесть, в таком случае, если переводить по-смыслу будет - "Так что, я бросил наркоту".
#85 #239419
Как правильно перевести "Вроде бы" или "Похоже на то" вне предложения, то есть как цельный ответ:
Looks like that
или
It looks like that
или вообще
It looks like?
239421239466
#86 #239420
You ripped my fucking pants!
#87 #239421
>>239419
LIKE THAT SON?
#88 #239422
>>239189
5000 ft above ohio
#89 #239429
>>238502
Точно
#90 #239435

> sometimes they don't do it


Как переделать в вопрос?
239436
#91 #239436
>>239435
They don't do it sometimes, right?
#92 #239440
Как спросить по английски "Какие у тебя отношения с твоими родителями?"? Вариант c how is your relationship конечно же не годится.
239466
#93 #239457
Пытаюсь понять а чем отличия subordinate союзов от coordinate:

>At a red light, Maria jumped out of Gino's car and slammed the door, for she could not tolerate one more minute of the heavy metal music that Gino insisted on blasting from the stereo.



>At a red light, Maria jumped out of Gino's car and slammed the door because she could not tolerate one more minute of the heavy metal music that Gino insisted on blasting from the stereo.



В чем смысловая разница между данными примерами?
239466
#94 #239462
>>239044
Знаю, но тут же напротив Arena не опущено.
#95 #239466
>>239457
"for" is a more bookish way to say "because," that's basically it.

>>239440
how do you get on with your parents?

>>239419
"that must be the case"
"it sure appears so"
"looks like that" works too. You can omit "it" but never "that."
239467
#96 #239467
>>239466

>"for" is a more bookish way to say "because," that's basically it.


In that case, why do they call 'because' a subordinating and 'for' a coordinating conjuncture?
239468
#97 #239468
>>239467
Moreover, they believe, for some reason, that sentences starting with 'because' are not sentences at all, while ones starting with 'for' are sentences. How can you explain this?
239508
#98 #239482
Night, lords. Would you be so kind as to check my translation for mistakes? (warning: tl;dr)

---

Original:

Пиздец какая со мной хуйня произошла, я ебанусь нахуй.

Короче, типичный сыч-омежка на связи, 23лвл, нецелован ну и дальше всё по списку. Пиздец как ссу людей, шугаюсь как бродячий пёс.

Тут как-то с неделю назад у меня в голове что-то щёлкнуло и я стал как нормалфаг. У меня вызывало недоумение, как можно стесняться обратиться к человеку или не знать, куда девать взгляд. Идут навстречу пятеро поцанчиков на абибасах - вообще похуй на них. Магия какая-то. Блять, да я даже чуть тян себе не завёл.

Правда, очень быстро выгорел, буквально через два дня. Начались жуткие отходняки, социофобия стала ещё сильнее чем раньше. При виде человека иногда просто стал убегать. Дома просто лежал на месте весь день, временами рыдая как побитая шлюха. Потом отходняки закончились, и всё стало как раньше.

Бля, как же всё зависит от банальной химии. Какие-то реакции в мозге произошли - и всё, другой человек. Вот бы вернуть то состояние.

Сейчас я уже смотрю на свою омежность с т. з. нормалфага и понимаю, какая же сука пропасть между мной и нормальным человеком.

С того времени, кстати, у меня начались "приступы нормалфажности" (это я так называю). На какое-то время становится легче с людьми. Подсыкаю, конечно, но не так сильно. И потом это сопровождается "отходняком", т.е. настроение просто наипаршивейшее, тоже несколько часов. Хз может крыша едет у меня. А может, мой мозг так от омежности избавляется. Непонятно. Но блять, рфач, те два дня я реально был как будто обычнокун, и это, блять, охуенно - просто не обсыкаться, когда мимо тебя кто-то проходит.

---

Translation:

Some wild shit has happened to me. Hey, it was fucking beyond wild.

Long story short, I'm a regular 23 year old beta, kissless virgin and all that. Scared of people to death. Really can't pass by a person without discomfort.

A week ago or so, something clicked in my head and I became "normal." It puzzled me why and how one would be shy to address another person or not know where to look.
When a bunch of hoodlums were walking towards me, I felt absolutely no fear or anxiety. It was like magic. Damn, I almost got a girlfriend.

But, it wasn't long until I got worn out, literally in two days. I started having severe "comedowns," my social phobia got even worse than it had been. When I saw someone, I just ran away at times. When at home, I just lied on my couch all day, sometimes sobbing like a little bitch. Then I recovered from the comedowns and things became the way they'd been before.

Damn, it all depends on chemistry so much. Some reactions in my brain made me a different person. Only for a while, though. I wish I could get back to that mindstate.

Now I view my beta-ness from the perspective of a normal person and realize how huge the fucking gap is between me and a regular human being.

Since then I also started having "confidence seizures" (that's how I refer to them). I begin to feel more comfortable in public, but only for a short time. I still feel scared but not that much. Then a "comedown" follows, my mood gets as foul as ever possible and that continues for a few hours. I don't know, maybe I'm just going insane. Or maybe that's how my brain gets over my beta-ness. I'm not sure. But hell, those two days I really felt like a normal person and that was awesome. Just not being scared shitless when somebody walks past you.
#98 #239482
Night, lords. Would you be so kind as to check my translation for mistakes? (warning: tl;dr)

---

Original:

Пиздец какая со мной хуйня произошла, я ебанусь нахуй.

Короче, типичный сыч-омежка на связи, 23лвл, нецелован ну и дальше всё по списку. Пиздец как ссу людей, шугаюсь как бродячий пёс.

Тут как-то с неделю назад у меня в голове что-то щёлкнуло и я стал как нормалфаг. У меня вызывало недоумение, как можно стесняться обратиться к человеку или не знать, куда девать взгляд. Идут навстречу пятеро поцанчиков на абибасах - вообще похуй на них. Магия какая-то. Блять, да я даже чуть тян себе не завёл.

Правда, очень быстро выгорел, буквально через два дня. Начались жуткие отходняки, социофобия стала ещё сильнее чем раньше. При виде человека иногда просто стал убегать. Дома просто лежал на месте весь день, временами рыдая как побитая шлюха. Потом отходняки закончились, и всё стало как раньше.

Бля, как же всё зависит от банальной химии. Какие-то реакции в мозге произошли - и всё, другой человек. Вот бы вернуть то состояние.

Сейчас я уже смотрю на свою омежность с т. з. нормалфага и понимаю, какая же сука пропасть между мной и нормальным человеком.

С того времени, кстати, у меня начались "приступы нормалфажности" (это я так называю). На какое-то время становится легче с людьми. Подсыкаю, конечно, но не так сильно. И потом это сопровождается "отходняком", т.е. настроение просто наипаршивейшее, тоже несколько часов. Хз может крыша едет у меня. А может, мой мозг так от омежности избавляется. Непонятно. Но блять, рфач, те два дня я реально был как будто обычнокун, и это, блять, охуенно - просто не обсыкаться, когда мимо тебя кто-то проходит.

---

Translation:

Some wild shit has happened to me. Hey, it was fucking beyond wild.

Long story short, I'm a regular 23 year old beta, kissless virgin and all that. Scared of people to death. Really can't pass by a person without discomfort.

A week ago or so, something clicked in my head and I became "normal." It puzzled me why and how one would be shy to address another person or not know where to look.
When a bunch of hoodlums were walking towards me, I felt absolutely no fear or anxiety. It was like magic. Damn, I almost got a girlfriend.

But, it wasn't long until I got worn out, literally in two days. I started having severe "comedowns," my social phobia got even worse than it had been. When I saw someone, I just ran away at times. When at home, I just lied on my couch all day, sometimes sobbing like a little bitch. Then I recovered from the comedowns and things became the way they'd been before.

Damn, it all depends on chemistry so much. Some reactions in my brain made me a different person. Only for a while, though. I wish I could get back to that mindstate.

Now I view my beta-ness from the perspective of a normal person and realize how huge the fucking gap is between me and a regular human being.

Since then I also started having "confidence seizures" (that's how I refer to them). I begin to feel more comfortable in public, but only for a short time. I still feel scared but not that much. Then a "comedown" follows, my mood gets as foul as ever possible and that continues for a few hours. I don't know, maybe I'm just going insane. Or maybe that's how my brain gets over my beta-ness. I'm not sure. But hell, those two days I really felt like a normal person and that was awesome. Just not being scared shitless when somebody walks past you.
86 Кб, 403x403
#99 #239508
239509239552
#100 #239509
>>239508
Объясни, плиз.
239511239512239552
#101 #239510
Сап лингвач, у меня серьезная проблема.

Суть в том, что я начал учиться на английском языке и сразу же начал ощущать что-то неладное, сейчас опишу.

Я исправно хожу на лекции, читаю материалы, готовлюсь, но есть одно НО. Похоже, я не воспринимаю информацию на иностранном языке. То есть, я слушаю, пытаюсь вникнуть, и она просто влетает и вылетает из головы. Вот если мне нужно будет пересказать то, о чем говорилось пол часа назад, я нихуя не скажу, будет просто темное пятно в памяти. Возникает ощущение, что она просто не усваивается, я буквально нихуя не помню.

Что это такое? Я ебанутый или это так и должно быть?
#102 #239511
>>239509
Да по одному moreover всё понятно.
мимо не он
239516
#103 #239512
>>239509

>Moreover, they believe, for some reason, that sentences



Количество запятых на предложение уже говорит рунглише
239516
#104 #239513
Никак не могу прочухать суть слова DEAL - слишком оно многозначное, я его вижу в таком большом количестве контекстов, что категорически невозможно понять, что оно может значить. Это как get, только к нему уже более менее привык из-за его большой частоты, а deal более редкое, но вместе с тем такое же многозначное
#105 #239514
Английский всегда будет звучать провинциально на фоне великолепного французского.

https://www.youtube.com/watch?v=J0y6pHGHeeM
239533
#106 #239516
>>239511

>по одному moreover всё понятно


А че такого то? Типа пиндасы его не используют?

>>239512

>Количество запятых на предложение уже говорит рунглише


Может быть и переборщил.
239526
#107 #239520
Как сказать: "сейчас - век век интернета"?
239522
#108 #239522
>>239520
Now age age of internet.
#109 #239526
>>239516

>А че такого то? Типа пиндасы его не используют?


Ни разу не встречал в живой речи. Чаще on top of that.
239532
#110 #239532
>>239526
Так это и не речь, это письменный текст. Ты же не будешь пиздеть, что moreover на письме не употребляется?
К посту того анона у меня только одна претензия:

>Moreover, they believe, for some reason, that sentences starting with 'because' are not sentences at all, while those starting with 'for' are sentences.

239535239537
#111 #239533
>>239514
Подбери своё картавое наречие селюков и уходи из господского треда, жабопетушиный подсосок.
#112 #239535
>>239532
Поменьше надо клеймителей залупняка слушать, которые не дают пруфов? Алсо, с because и for так и не разобрались.
#114 #239540
>>239537
Там ведь the ones, так тоже можно.
#115 #239552
>>239508
Будто что-то плохое.
>>239509
Трусливое хуйло, которое боится сделать ошибку.
Объяснил достаточно хорошо?
>>239381
Можно и писать, можно и не писать. На самом деле так, если понимаешь, что ты говоришь.
В обоих случаях инфитив же.
Конечно, идёт вразрез с письменной практикой.

мимо пробежал
239570
#116 #239553
>>239381

> Тогда почему когда глагола нет, то в одном случае надо to, а в другом нет?


Подожди, ты меня запутал нахуй. Я думал, ты о глаголах.
Потому что это свойство глаголов.
I hate you.
I hate to you.
Разницы не видишь?
239555
#117 #239554
тест
#118 #239555
>>239553
Парень имеет в виду употребление to для обозначения инфинитива после немодальных глаголов.

А ты хз что имеешь в виду, разницы между этими двумя примерами не видно.
239557
#119 #239557
>>239555

>разницы между этими двумя примерами не видно


А разница в том, что второй пример некорректен, потому что глагол строго переходный.
#120 #239570
>>239552

>Трусливое хуйло, которое боится сделать ошибку


Как ты это понял?
239589
#121 #239576
Сап! Общался с одним европейским товарищем в скайпе. Не так давно он выставил статус "NEED GRAPHIC ORIGINAL ONE"
В каких контекстах это можно перевести?
239590
#122 #239589
>>239570

>Как ты это понял?


Ну как я это понял. Ошибки вообще интегральный, неотъемлемый процесс обучения.
Перенос грамматики и смысла с родного языка - просто существующая вещь. Ни один человек, изучающий язык взрослым, от этого не свободен, понимает он это или нет.

Кукарекать, что на русской борде встречается это явление - просто упрекать за явление, которое абсолютно естественно и которое нельзя контролировать. Как поллюции.
Можно контролировать последствия, но избежать на определённом этапе этого нельзя. То есть можно, если говорить деревянными неуклюжими конструкциями, продумывая каждую заранее и сверяясь с грамматикой, но это далеко от владения языком.

Если человек агрессивно настроен детектировать влияние русского в английском языке, либо он недальновидный ненаблюдательный узбек, например, с переносом со своего узбекского, который для него не очевиден, либо просто трус, который боится совершить ошибку и это для него стало настолько естественным, что он презирает других, делающих ошибки.

https://en.wikipedia.org/wiki/Language_transfer

Да, есть перенос, который является осознанным переводом на русский или иной язык, так делать обычно не надо.

Я бы порекомендовал не заходить на борды за изучением языка, пока тут сидит такая публика.
239595239607
#123 #239590
>>239576
Need graphic, original one.
In need of a graphic artist, original one.
239591
#124 #239591
>>239590
Or
Need (a) graphic (work), original one.
Commission, for instance.
239618
#125 #239594
Имхо, проблема переноса строится целиком на недостаточном знакомстве человека с непосредственно английскими текстами: он задрочил "топ 1500 инглиш вордс" в каком-нибудь анки в отрыве от всякой реальной языковой практики и перешел от этого сразу к письму. Потому что рунглиш порой поражает ебанутостью, например, как можно не понять, что после said не ставится никаких аналогов нашего "что" и сразу идет изложение речи человека, это ведь очень частая конструкция, чтобы не запомнить ее, но люди упорно юзают свои said that
#126 #239595
>>239589
Конкретику давай. Что конкретно из того поста звучит ка перенос русского. Вы заебали ярлыки клеить без пояснения к чему именно у вас претензия.
239600
#127 #239596
>>239594

>после said не ставится никаких аналогов нашего "что"


Чего бы и нет?
Это допустимо и можно.
239602
#128 #239597
>>239594

>как можно не понять, что после said не ставится никаких аналогов нашего "что" и сразу идет изложение речи человека


Хули ты пиздишь мне?

http://wonkette.com/606993/donald-trump-never-said-that-thing-about-taxes-he-said-an-hour-before-he-denied-saying-it
239598
#129 #239598
>>239597
Ты ебанутый что ли?

>Trump never said that thing

239601
#130 #239599
>>239594

>said that - рунглиш


Местные школонейтивы совсем поехали.
Я ещё понимаю, in the evening - рунглиш, но that в роли союза вообще ни на что не влияет.
#131 #239600
>>239595

>Конкретику давай.


Даю конкретику.
Я сагрился на пост с обозначением рунглиша. Искать его специально глупо, писать посты о нём контрпродуктивно.
Что в том посте не так, мне похуй.

> Вы заебали ярлыки клеить


Именно.
#132 #239601
>>239598
Бля, там рили про другое. Сорян.
239603
#133 #239602
>>239596
Так конструкции рунглиша в целом являются допустимыми, просто в них так или иначе прослеживаются рожки синтаксиса родного языка, который сами нейтивы не используют или практически никогда не используют.
239604
#134 #239603
>>239601
Но праблем, мейт. Гудного тебе лака там. Фарую тебя хорошо.
239605
#135 #239604
>>239602
Я не знаю, зачем тебе нужны всякие там объяснения.
#136 #239605
>>239603
Океюшки, браза.
#137 #239606
Поясните за разницу между it и this. Сколько не читал, въехать не могу. Может если аноны пояснят на примерах с говном и еблей, то до меня дойдет.
239613239615
#138 #239607
>>239589
Вот я перевёл этот пост как смог, сильно рунглиш или нет?

>How'd you figure it out?


Here's how. You can't avoid mistakes when learning.
Grammatical and lexical borrowing from your first language is just a thing that exists. Nobody is free from this if they learn a language later in life regardless of whether they realize that or not.

Saying that it's a thing on imageboards is blaming people for something that's absolutely natural and can't be controlled. Just like emissions.
You can control the consequences but you can't avoid it at a particular point. You can, though, if you speak in clumsy and unnatural sentences - thinking each one through and following all grammar rules - but that's far from mastering a language.

If you aggressively intend to find Russian influence in English, then you're either a short-sighted and bat-eyed Mexican whose English is influenced by Spanish and he has no idea about it, or just a coward who's afraid to make a mistake and that has become so natural for him that he despises everyone who makes mistakes.

<>

Yes, transfer actually exists. It's conscious translation to Russian or another language, and you shouldn't normally do that.

I'd recommend not to use imageboards for learning a language as long as such people are here.
#139 #239613
>>239606
This - указательное местоимение , it - личное местоимение третьего лица
104 Кб, 1200x746
103 Кб, 1200x698
#140 #239614
>>239594
Чёт в голос с этого просветлённого.
#141 #239615
>>239606
Если ниасилил учебник русского языка за 7 класс, то it это ближе к он, она, оно для третьего лица, а this именно указание на что-то.
#142 #239618
>>239591
У меня с английским вообще плохо, адаптируй на русский пожалуйста. Мой товарищ не отвечает в скайпе, а статус этот стоит и я не могу понять что именно с ним происходит.
#143 #239621
Hi guys! I want to improve my skills, so anybody want to speak with me in Skype? v1_stas_beetor.
239625239686
#144 #239625
>>239621
We can improve our skills here, skype is not nessesary
239626
#145 #239626
>>239625
I'm novice and i'm afraid to speak with people in real world in English.
Fear of making mistakes

As always we can train conversation like in IRL world.
#146 #239627
So guys, how are you? What is your day like?
239628
#147 #239628
>>239627
I got up at 10.00. Then i started work. At 18.00 i had finished work. Then i came in english wikipedia and started to read its articles. And you?
239634
#148 #239634
>>239628
I woke up early, at 6 o'clock. Then I went to the school. At 16 o'clock I had English lessons. Then I came home and made my home exercises. At this moment I'm programming one project with my Russian friend. I think that I must go in my bed earlier, than that point of time.

So see ya later, if you can - write to me tomorrow. I can speak with you when I have time in the school.
239635239664
#149 #239635
>>239634
Free time
Fix*
#150 #239664
>>239634
I woke up at 7 even though I normally do at 6. Something weird had happened. The alarm clock on my phone was set for 6 but tomorrow and not today. That's really odd. Looks as if I did wake up with the alarm clock, turned it off, set for 6 A.M. again, and got back to sleep. And I remember none of that. Given that I'm a tiny bit of a somnambulist, this story didn't surprise me at all.
Then I went to my job and worked yet another shift, then came home, then ate, then felt alseep watching TV, then I'm here, plaguing this imageboard with my hideous Runglish.
239669
#151 #239669
>>239664

>I'm a tiny bit of a somnambulist


It's interesting. Tell cases when you walk in sleep?
239673
#152 #239673
>>239669
It first manifested itself when I peed all over my oven. At first I thought it was water but I still had no idea where it had come from, it was only on the oven and nowhere around. But when I started making breakfast and turned the oven on, the kitchen filled with the odor of burned urina, and the puzzle came together. I have no explanation for this othen than me getting up at night, peeing on the oven for some reason, and going back to bed without remembering any of this. Or it was ghosts, maybe. Nobody else but me could have been at my apartment that night.

The second occurrence was similar to the first one, but this time I peed in my bowl. It was full of urina. Sure thing I don't use it anymore.

There are some really weird things going in this apartment, so I'm afraid of sleeping here at night and I leave the lights in the next room turned on. One pretty morning I woke up and the lights were out. It wasn't a power outage. The lamp didn't blow out. Somebody HAD fucking pushed the switch, and I'd rather it was me. Being a somnambulist is better than being haunted, isn't it?

And now, this alarm clock thing. Maybe it's just that my phone screws up, I don't know.
#153 #239677
https://youtu.be/855Am6ovK7s?t=3465

57:46

>communities has been



Что за хуйня?
239682
#154 #239679
>>239594
иван плез
#155 #239682
>>239677
Где там communities? Там the African-American community
239708
#156 #239686
>>239621
Hey mate, just talk to somebody in real life, it would be much fun and really easier for your self-image.
Do not talk to people from here.
Ignore their posts.
Sage their threads.
Seriously, find somebody in real life, it is not that hard and there probably would be people that either studied english somewhere abroad or who use it relatively frequently, for innstance, teachers, and it would be much more easier for you to pick up good things and discard bad habits.
#157 #239696
Сап мылоантоны, есть в английском жаргоне аналог нашего слова понторез, выебонщик?
239764
#158 #239708
>>239682
Все понял. У меня эквалайзер был включен почему-то и он какие-то шумы добавляет в конце слов. Сейчас без него включил и все норм community
#159 #239764
>>239696
Это может?

show-off
a person who acts pretentiously or who publicly parades themselves, their possessions, or their accomplishments.

И пачка синонимов к нему
poser, poseur, peacock, swaggerer, self-publicist, braggart, showboat, blowhard, grandstander
#160 #239777
Приветствую
Я австралиец, который учит русский язык.
Я в русском/английском группе на скайпе с моим немецским другом

если ты учишь английский/учишь русскому языку, присоединись к нашей группу: https://join.skype.com/iELcxy2i6YJe
239783
#161 #239783
>>239777
Давай профит того, что ты австралиец. Иначе пиздобол.
239826
#162 #239809
>>238515
I recommend for you www.english03.ru.
#163 #239824
Аноны, когда начинаю что-то новое, мне нужно месяца два, чтобы вкатиться.
Чем можно заниматься 2 месяца, чтобы это не наскучило? 30-50 минут в день. И со временем я привыкну и буду получать удовольствие и от грамматики и от интервальных повторений (наверное), но вот прямо сейчас, мне это тяжело (особенно после 11 часов работы)

Какие-то интересные каналы на ютубе есть?
Уровень: примерно как в конце шоу "Полиглот" у тех, кто там участвовал (после всех занятий)
239825239850
#164 #239825
>>239824
Тред об изучении языка в другой стороне.

Хотя бы передвинь грамматику в самый конец и относись к этому как к игре. Рычи, урчи, порыкивай, издавай дурацкие звуки, имитируй речь носителей, просто слушай слова, постарайся создать изолированный манямирок английского языка, итеративно развёртывающий себя в более богатую и сложную структуру. Найди кого-нибудь, с кем можно говорить по-английски, получай фан, ты всё равно умрёшь.

Я абсолютно серьёзно всё это сейчас пишу, хотя и в шутливой форме. Можешь придумать более интересный для себя вариант использования языка - ты в профите. Даже если кажется, что это хуита какая-то и никуда тебя не продвигает.
239993
#165 #239826
>>239783
Нет, не хочу людей как ты на моём группе

Я австралиец, живу в Брисбане, и я могу быть здесь, на 2ч
#166 #239832
https://www.youtube.com/watch?v=7GnO1pZPX8w'

Американцы даже не понимают что она из России лал
#167 #239834
Какой же всё-таки лютый пиздец этот презент пёрфект. Видимо, это можно понять полностью только если ты говоришь на английском с рождения, ровно как и артикли.
239848239851
#168 #239835
Как перевести выражение по типу she still has a twinkle in her eye? Типо у нее еще огонь в глазах горит? Я не помню как подобное даже на русском звучит.
239836
#169 #239836
>>239835
Понимаешь правильно, переводы не нужны.
239872
#170 #239848
>>239834
В чем именно проблема?
#171 #239850
>>239824

>я не хочу учить инглиш, уговорите меня

#172 #239851
>>239834
Ты сюда блять проблему пиши , нахуя нам твои разглагольствования? Что будет когда ты условные изучать будешь тогда. В чем проблема , собственно.
#173 #239855
"That was a person, Ma, I'm sure of that. Least it wasn't no porker."
Че это может значить?
239858240050
#174 #239857
https://www.youtube.com/watch?v=Ylyqoxh-cXk

Говнарь в треде!
It's the nature of time
That the new ways comes in sin.

Схуя ли так, а не come
Но потом
За то потом "the new ways go out in a blaze"
Что за лютый пиздец? Говнари не могут язык выучить?
239859
#175 #239858
>>239855
Это был человек, я уверен. По крайней мере не жирдяй.
Хз.
#176 #239859
>>239857
Зато - лишнее.
Но потом.

http://genius.com/Sabaton-shiroyama-lyrics
Вот, если кому-то надо.
91 Кб, 597x825
#177 #239863
У меня у одного так отображается? Уже пару месяцев наверно.
239873
#178 #239872
>>239836
А вот мне нужен перевод. Иначе бы не спрашивал
#179 #239873
>>239863
Да. Почисти кеш чтоли
239881
#180 #239881
>>239873
У меня со всех браузеров так.
239884
#181 #239884
>>239881
время переустанавливать шиндовс?
4 Кб, 392x211
#182 #239895
Как правильно писать русские слова с буквой "х" английскими буквами? Обратил внимание, что гугл переводчик вместо английской буквы "h" использует "kh" (пикрелейтед)
Например "хи-хи" (смех)
По-ангельский будет правильно написать "khi-khi", "hi-hi" или может "khi-hi"?
Существует ли правило когда нужно добавлять букву k или это вообще неважно?
239896
#183 #239896
>>239895
Дело в том, что это два разных звука.
Русское "х" записывается в транскрипции как /x/ и на письме передаётся как kh.
Английская h записывается как /h/. Произносится она легче, на выдохе.
#184 #239916
Анончик, будь добр, переведи на английский фразу
Оскорбление игроков или администратора - БАН!
на английский язык.
А еще подскажи, почему слово insulting не подходит (не подходит ли?)
С меня два чая.
239920239922240093
#185 #239920
>>239916
Insulting other players or administration will result in ban.

Я бы так сказал.
result in - популярный фразовый глагол, значит "приведет к". Insulting как по мне пойдет.
239921
#186 #239921
>>239920
a ban*
Пофикшено
#187 #239922
>>239916
I'll fucking rekt u for swearing people
240049
61 Кб, 960x665
#188 #239993
>>239825
Спасибо анон, добра
#189 #239995
Noun and noun are/is? nouns or is nouns
It and it are they? or it
#190 #240049
>>239922
I'll fucking wreck you for swearing at people*
240140
#191 #240050
>>239855
That was a person, Mom, I'm sure of that. At least it wasn't a porker(fat person, pig).
240994
#192 #240093
>>239916

>Insulting, swearing or using any words that may be deemed inappropriate towards other users or administrators will result in a (permanent) ban on the account

#193 #240134
>>238363 (OP)
Сап мейлец есть ли какие нибудь сервисы типа нашенского топ фейса для общения с англоговорящими. Всем продуктивного обучения.
#194 #240140
>>240049
you fucking what mate, you try to correct me, mate, i'll fucking wreck you for that, faggot.
Do not absolutely do that again or 'ill rape your mom and your father and your dog and your doorknob and i'll fucking catch your train and bomb it and you know w hat i graduated from navy seal u dont want to mess with me.
240996
#195 #240164
Sup!
Я закончил ПедИнститут в ДС1, педагог английского и немецкого. Практикую как репетитор еще с 4 курса, сейчас стаж более 6 лет, работал в разных конторах и корпоративах, работаю по сей день. Однако, сейчас наступил небольшой кризис в работе и я хочу набрать себе учеников, что бы они приходили ко мне на дом.

Анончики, подскажите, плиз, где лучше всего это сделать? На разных сайтах а-ля ПРОФИРУ и прочая - миллионы педагогов, и я сомневаюсь что хоть кто-то просто найдет мою анкету в таком кол-ве. Что делать?

Опыт работы у меня серьезный, уровень языка advanced, получил TKT и совсем скоро получаю Celta.

Подскажите, где найти учеников и как это сделать лучше?
240234
#196 #240169
>>238363 (OP)
лингвач, помоги плз
Как будет грамотно сказать выделенное жирным
"К счастью мимо проходил Вася и смог им помочь".
pass by это типа прошел мимо, насколько я понял, какие есть подходящие collocations для этого? Желательно именно какую-нибудь хитровыебанную хуйню, а не просто типа walked near
#197 #240171
>>240169
ну бля плиз дамашку надо в универе делать
240232
#198 #240176
>>240169
Fortunately there was Vasya who was passing by and helped them.
Не уверен, мой иваноинглиш только так позволяет выразиться.
240177
#199 #240177
>>240176
Я вот не уверен, может у них там "проходил мимо" значит именно проходить мимо, то есть он как бы ушел и не помог никому. Я "wandering around" написал, но может кто точнее предложит.
240182
#200 #240182
>>240177
Эта хуйня вообще не подходит, ты дибил. Даже pass by больше подходит
240236
#201 #240197
>>240169
He was around at the time and managed to help them out.
#202 #240199
>>240169
Fortunately there was Vasya around. He helped them.

Vasya was loitering (around, nearby?). To their <>, he was able to help them.
#203 #240200
Мкака, де мий пист?
#204 #240202
Аноны, как грамотно перевести "получить сердечный приступ"?
"Get a heart attack" не подойдет?
240203
#205 #240203
>>240202
He had a heart attack.
#206 #240219
Англичане же не желают здоровья на ДР/праздниках и прочих? Как сказать "Желаю вам здоровья, счастья и т.д."?
240221240228
#207 #240221
>>240219
I wish you health, love, wealth, and happiness.
#208 #240228
>>240219
Many happy returns.
#209 #240232
>>240171
Домашка по русскому языку? (судя по используемомум языку в изначальном вопросе)
#210 #240234
>>240164
Люди с TOEFL/IELTS, а тем более CELTA, это отдельная категория. Те миллионы педагогов 99% иваны, так что ты будешь заметен, ведь многие ищут именно по наличию сертификатов
#211 #240235
>>240169
They lucked out that Vasya just so happened to be there to help them.
240242
#212 #240236
>>240182
Ебать довн
#213 #240242
>>240235

>Man, what happened?


>Vasya happened.

#214 #240256
>>239189
above - над, over - через. Хуле не понятного? в ебало захотел?
240272
#215 #240272
>>240256
Перевододовн, ты?

>A light hangs over/above the table.


>He raised his arms over/above his head.


>She rents an apartment over/above a bookstore.

240300
#216 #240300
>>240272

>Перевододовн


что за хуй? Местный мемчик?
#217 #240306
Какая разница между mouse и mice?
240309240600
#218 #240308
Can you please check this kind anon?

I.Rewrite each sentence according to the instructions given.

1.I enjoyed the concert. (negative) – I didn’t enjoy the concert.
2.You ate all the bread. (question) – Have you ate all the bread?
3.Did John spend a lot? (affirmative) – John spend a lot.
4.I felt well yesterday. (negative) – I didn’t felt well yesterday.
5.Anna didn’t buy a car. (affirmative) – Anna
6.They won the prize. (question) – Did the won the prize?
7.Paul doesn’t speak Greek. (affirmative) – Paul speaks Greek.
8.I paid all the bills. (negative) – I didn’t paid all the bills.
9.I was terribly tired yesterday. (question) – Was I terribly tired yesterday?
10.They moved to a new apartment two weeks ago. (negative) – They did not moved to the new apartment two weeks ago.

II.Underline the correct word or phrase in each sentence.
1.I live here/ I’ve lived here since the end of last year.
2.I’m afraid the last train left/ has left an hour ago.
3.Someone has just stolen/ has just been stealing my bicycle.
4.Thank you for your offer, but I decided/ I’ve decided not to accept.
5.Yesterday I lost / I’ve lost my wallet.
6.Take your umbrella with you. It started / it’s started raining.
7.We’re enjoying our trip. We visited / we’ve visited two countries so far.
8.I’m standing here / I’ve been standing here for hours and I feel tired.
9.This was/ has been a busy day and it isn’t over yet!
10.I feel really tired. We went/ We’ve been to a party last night.

III.Complete each mini-dialogue by putting the verbs given in the brackets into either the present perfect or present perfect continuous.
1.A: Terminator 2 is on at the Rex? (you see) – Have you seen it?
B: No, not yet. Shall we go? I (look forward) to seeing it for ages. – have been looking forward
2.A: What’s the matter? You look really tired.
B: I am! I’ve been studying (study) all day, and I (not finish) not finished yet.
3.A; I’ve been phoning (phone) Carol all day, but there’s no reply.
B: I expect she went (go) swimming with her friends.
4.A: (you hear) Did you heard the news?
B: What news?
A: Someone (rob) robbed the bank at the end of the road.
5.A: Why is your leg in plaster?
B: That’s a silly question! I (break) broke it, of course.
A: Someone (write) wrote “Break Time” on the plaster!
#218 #240308
Can you please check this kind anon?

I.Rewrite each sentence according to the instructions given.

1.I enjoyed the concert. (negative) – I didn’t enjoy the concert.
2.You ate all the bread. (question) – Have you ate all the bread?
3.Did John spend a lot? (affirmative) – John spend a lot.
4.I felt well yesterday. (negative) – I didn’t felt well yesterday.
5.Anna didn’t buy a car. (affirmative) – Anna
6.They won the prize. (question) – Did the won the prize?
7.Paul doesn’t speak Greek. (affirmative) – Paul speaks Greek.
8.I paid all the bills. (negative) – I didn’t paid all the bills.
9.I was terribly tired yesterday. (question) – Was I terribly tired yesterday?
10.They moved to a new apartment two weeks ago. (negative) – They did not moved to the new apartment two weeks ago.

II.Underline the correct word or phrase in each sentence.
1.I live here/ I’ve lived here since the end of last year.
2.I’m afraid the last train left/ has left an hour ago.
3.Someone has just stolen/ has just been stealing my bicycle.
4.Thank you for your offer, but I decided/ I’ve decided not to accept.
5.Yesterday I lost / I’ve lost my wallet.
6.Take your umbrella with you. It started / it’s started raining.
7.We’re enjoying our trip. We visited / we’ve visited two countries so far.
8.I’m standing here / I’ve been standing here for hours and I feel tired.
9.This was/ has been a busy day and it isn’t over yet!
10.I feel really tired. We went/ We’ve been to a party last night.

III.Complete each mini-dialogue by putting the verbs given in the brackets into either the present perfect or present perfect continuous.
1.A: Terminator 2 is on at the Rex? (you see) – Have you seen it?
B: No, not yet. Shall we go? I (look forward) to seeing it for ages. – have been looking forward
2.A: What’s the matter? You look really tired.
B: I am! I’ve been studying (study) all day, and I (not finish) not finished yet.
3.A; I’ve been phoning (phone) Carol all day, but there’s no reply.
B: I expect she went (go) swimming with her friends.
4.A: (you hear) Did you heard the news?
B: What news?
A: Someone (rob) robbed the bank at the end of the road.
5.A: Why is your leg in plaster?
B: That’s a silly question! I (break) broke it, of course.
A: Someone (write) wrote “Break Time” on the plaster!
240327
#219 #240309
>>240306
Mice is just plural form of mouse.
#220 #240327
>>240308
I'll kindly check.

1. Yes
2. No. Have you eaten.
3. John spent
4. I did not feel.
5. Anna bought a car
6. Did they win
7. Yes, correct.
8. I didn't pay (for) (the) bills, IMO.
9. what.
10. They did not move

~2.
1. Both.
2. both, has IMO
3. has stolen
4. i've decided
5. I lost
6. it has started
7. have visited
8. have
9. was
10. both, has preferable

~3.
1a yes
b am looking forward
2b 've been studied and havent finished
3a lol what i've been
b has gone
4a Have you heard
a has robbed
5b have broken it
a has written

Задания дурацкие, домашку за тебя делать никто не будет, пост читается плохо и я это знаю.
#220 #240327
>>240308
I'll kindly check.

1. Yes
2. No. Have you eaten.
3. John spent
4. I did not feel.
5. Anna bought a car
6. Did they win
7. Yes, correct.
8. I didn't pay (for) (the) bills, IMO.
9. what.
10. They did not move

~2.
1. Both.
2. both, has IMO
3. has stolen
4. i've decided
5. I lost
6. it has started
7. have visited
8. have
9. was
10. both, has preferable

~3.
1a yes
b am looking forward
2b 've been studied and havent finished
3a lol what i've been
b has gone
4a Have you heard
a has robbed
5b have broken it
a has written

Задания дурацкие, домашку за тебя делать никто не будет, пост читается плохо и я это знаю.
240344
#221 #240332
Вправьте мне мозги предложение.
This is first announcement which tells that patch's coming. Every another announcement was about patches being live. It makes me mad.
240334240342
#222 #240334
>>240332
Я ничего не понял.
Thats a first announcement of a patch coming up. All others were post-factum.
За английский не отвечаю.
#223 #240342
>>240332
This is the first announcement about the patch release. Дальше непонятно что хотел сказать.
#224 #240344
>>240327
Во втором такой хуйни понаписал

1. Только I've lived
2. Только left
9. has been
10. went
240348
#225 #240348
>>240344
Ой, иди нахуй.
#226 #240389

>You may take notes while you read and listen


Чому не are reading and listenting? А еще поясните за мопсов.
#227 #240393
>>240389
You may take notes while reading and listening, я бы сказал.
#228 #240395
>>240389
Мопсы заебали.
И тот, и другой вариант корректен.
240397
#229 #240397
>>240395
А нахуя тогда саксам жва вида времен? Говорили же всегда, мол если что-то случается во время чего-то, используйте прогрессив. А сами суют туда симпл. Вот нахуй так делоть?
240400240411
#230 #240399
Изучения-английского-тред тонет, поэтому спрошу у вас. Есть ли аналог grammarly.com, но шоб не за 30 баксов в месяц, а за 5-10 хотя бы. А то они охуели совсем.
240431
#231 #240400
>>240397
Если параллельные действия выполняются разными людьми - нужно использовать прогрессив.
Или если бы была какая-то периодичность действия, например You never make notes while you are reading and listening.
240403240411
#232 #240403
>>240400

>Если параллельные действия выполняются разными людьми - нужно использовать прогрессив.


Охуеть. Почему они мне не сказали про других людей? Т. е. когда я говорю только про себя или только про Васю, я могу использовать симпол? Например так: When I made diner I cut my finger?
240408240411
#233 #240408
>>240403
Made здесь не подходит. When i was making dinner I cut my finger. Или лучше While making dinner I cut my finger.
240409
#234 #240409
>>240408
Тогда мне не понятно, к чему ты говорил:

>Если параллельные действия выполняются разными людьми - нужно использовать прогрессив.


Просто это подразумевает, что его можно не использовать, когда речь идет об одном человеке.
#235 #240411
>>240400
Ерунда.
>>240397
Я не знаю, кто тебе такое сказал.
while reading, while listening, while doing anything at all -- никакое не время. Пусть заучки спорят, прогрессив это или нет.
Это просто способ обозначить одновременность действия. Один из.
>>240403
А это другой пример одновременности, лол.
240414
#236 #240414
>>240411

>А это другой пример одновременности, лол.


Какой? Что это значит? Значит, что я порезал палец после приготовления обеда?

>>240411

>while reading, while listening, while doing anything at all -- никакое не время


Ладно. Но почему они используют время, которое simple в этом >>240389 примере? Там то именно полноценное предложение.
240416
#237 #240416
>>240414

> Но почему они используют время, которое simple в этом


Это ты чего-то не понимаешь.
Потому что while индикатирует об одновременности. И догадывайся теперь, что я имел в виду. Потому что так можно и это совершенно нормально, и если твои правила говорят, что это не так, то в жопу такие правила.

>Какой?


А такой. Тут я не знаю, как обойтись без любой continuous формы.
Наверняка способы есть. Это же естественный язык.
#238 #240417
Кароч, тут посоны пояснили по хардкору: http://english.stackexchange.com/questions/144705/while-followed-by-simple-past-past-continuous

В моем случае, это значит, что надо делать заметки И читать/писать. Т. е. оба действия важны и ни одно из них не является второстепенным или фоновым. Напридумывают, блядь, правил ебанутых, а потом объяснять про это забывают в книжках. Нельзя что-ли было двойной прогрессив для этого юзать? Симпл у них в этом случае длящееся действие означает. Вообще охуеть.
240418240423
#239 #240418
>>240417

> Напридумывают, блядь, правил ебанутых


Вот тут у тебя ошибка. Никто правила не придумывает и никто им не следует.
Носители свободны гнуть язык как им хочется. Если это принимается кругом других носителей, это норма. Правила не правила, а некоторая модель, ориентир, обобщение, не больше.
Правилами язык не учится.
240419
#240 #240419
>>240418
По правилам говорили году так в пятидесятом прошлого века, сейчас даже в книгах на них уже давно забивают.
#241 #240423
>>240417
просто цитату вброшу про правила

>Their purpose is pedagogic, and they provide what I call "baby rules" -- rules which give beginners an initial handle on the language, and which are intended to be discarded when the student become more knowledgeable.

#242 #240424
Надо просто различать правила, нужные для галочки и правила, нужные для передачи смысла. Проблема в том, что различение этих правил доступно только для человека, хорошо знающего язык. А ньюфаг, например, не может понять является ли ебля с артиклями чем-то на уровне нашего жи\ши (напишешь через ы - текст менее понятным не станет, просто будет выглядеть непивычно), или чем-то на уровне путаницы во временах, когда теряется реальный смысл.

Судя по тому, что в инглише вообще все временные формы заменяют на ain't в некоторых диалектах, важной для смысла грамматики там вообще нет и вся она факультативна
#243 #240425
>>240389
А что поменяется если скажешь как ты предлагаешь?
240427
#244 #240427
>>240425
Не наю. Иначе бы не спрашивал вас.
240428
#245 #240428
>>240427
Ничего не поменяется, только в -ing больше акцент на продолжительное либо временное действие (это же в любом мерфи есть)

>I grew up outside of Atlanta and worked in a restaurant there while I was going to school.


>I lived there while I went to school.



>worked there while I was going to school


>lived there while I went to school



>did something while I was doing another thing


>did something while I did another thing

#246 #240431
>>240399
Кароч, я сам нашел. Палю годноту.

1. Регаетесь.
2. Заходите на страницу grammarly.com/referral, берете там реф ссылку.
3. Качаете портабл хром или фаерфокс.
4. Вставляете в него данную ссылку, ставите расширение и создаете аккаунт на десятиминутную почту.
5. Чистите куки, удаляете расширене, переподключаетесь к инету для смены айпишника (не уверен, что последний пункт обязателен).
5. Переходите к п. 4.

За каждую итерацию на основном аккаунте у вас будет неделя премиум доступа. Не благодарите.
#247 #240452
Может не там спрашиваю, но стало интересно. Общался с бабой, она сказала что у неё английский и еще два профильных, немецкий и французский. И что на всех этих трех она без проблем читает/пишет и с некоторыми проблемами говорит. Собственно что у них там за секретные программы? Может после армии пойти на языковую вышку, если у них там вечерка бывает конечно.
240534240538
#248 #240505
Зашёл к вам из любопытства. Мне интересно узнать свой уровень владения языком. С 9 лет живу в Шотландии, язык на уровне свободного говорения с небольшим акцентом, пишу хорошо, читаю тоже абсолютно без проблем. Это С2? Просто я собираюсь поступать в университет и изучать английский уже серьезно, но мне будет стыдно, если кто-то подумает, что "тот иностранец знает язык хуже нас".
240534
#249 #240509
How to translate "рыпаться"?
#250 #240523
Вопрос, наверное, платиновый, но мне больше негде узнать достоверную инфу.
Есть я, неплохо знающий англиский, учившийся 11 лет в английской спецшколе, но забросивший обучение в вузе. 4 года не притрагивался к учебникам по английскому, но читал статьи по программированию, сидел и зарубежных ресурсах и почти не испытывал с этим проблем, лексикон расширялся. Кроме этого, смотрел фильмы и сериалы на английском с англсабами, то есть со с аудированием тоже неплохо. Прим этом, все это время я почти не разговаривал на английском и не писал на нем осмысленных текстов. Напрочь разучился строиться предложения и забыл многие правила.

Сейчас хочу возобновить обучение и довести свой английский до высокого уровня. Как мне это сделать? Что для меня будет эффективнее, учиться самому, пойти на курсы или найти скайпорепетитора?
241270
#251 #240524
Ребзя, мне нужно сдать TOEIC. Уровень языка у меня хороший, материалов для подготовки выше крыши, а вот гугл-фу сломалось - не могу найти, где его можно сдать, кроме какого-то центра в ДС1. Неужто в ДС2 нигде нельзя?
240540
#252 #240534
>>240452
Ну вот и вы говорите.
>>240505
Подозреваю, что владение как родным.
240541
#253 #240538
>>240452
Французский вообще несложный язык, проблемы могут быть разве что с произношением картавых и носовых звуков. Хотя, вангую, французы уже сами на них забили, потому что арабы не могут в них. А вот немецкий это жопа, я бы лучше вместо него взял какой-нибудь испанский/итальянский.
#254 #240540
>>240524
Сдавал этой весной в ДС1, задавай свои ответы.
240546
#255 #240541
>>240534
Ну это вряд ли, в основном я думаю на русском, просто получается говорить автоматически, даже когда ударюсь, то ругаюсь английскими словами.
Значит не стоит беспокоиться и можно смело поступать?
#256 #240546
>>240540

Сложно?
240565
Как научится картавить, глотать буквы, где одна буква другую произносить . #257 #240547

Просто я понимаю английский но читаю как написано,учительницы не нравится, я уже
advance level.
Если я Шекспира начну переводить со словарём, Макбет например я научусь ?
96 Кб, 262x288
#258 #240552
Как лучше всего прокачать listening, пасаны?
240554240617
#259 #240554
>>240552
Cмотри сериалы. С субтитрами и без. У меня канало.
240556
#260 #240555
Есть такое предложение may you prove to be a steadfast ally. Это не вопрос, но почему тогда начинается с глагола?
240557240617
#261 #240556
>>240554
Мне например сложно было сериалы смотреть потому, что боюсь что-нибудь упустить и все сорок минут я стжу с тетрадкой и зарисываю слова котрые не знаю. Знаете-ли похоже уже на работу. Зато вот видосики с ютаба норм пошли. Там вообще не страшно, если что-то упустишь, да и много простой речи. Скоро может решусь какой-нибкдь фильм посмотреть.
#262 #240557
>>240555
May the force be with you.
#263 #240559
Посоны, поясните, где можно сдать онлайн тест на знание языка? Типа эдвансед, элементари и тд?
#264 #240560
>>240559
Тот же вопрос
241271
#265 #240562
Извиняюсь за сумбур
Заметил что мне очень удобно тренировать разговорный английский след.методом: дана фраза на русском, ты озвучиваешь ее на английском, и далее можешь посмотреть/послушать правильно ли ты перевел.
Есть ли какие-будь сборники или что-то вроде того с подобными упражнениями.
Спасибо.
241272
#266 #240565
>>240546
Полная хуйня. Я перед сдачей прорешал тестов 30. Тупо садился, запускал таймер на 2 часа, как на экзамене, и хуярил. В итоге сдал на 860, что равносильно B2.
С нами еще китаесы сдавали, но у них вроде совсем все хуево было.
240700
62 Кб, 720x594
#267 #240566
Сап, языкач.
Такой вопрос: существует ли слово керамика в английском языке как существительное единственного числа?
Насколько я знаю есть только ceramics - сущ. множ. числа, а ceramic - существует только как прилагательное, а вот мой научник с этим не согласен.
240574240595240617
#268 #240567
Феллаз, помогите с одной фразой, заклинило:
"После того, как утилита отработает, в той папке, где она располагается, появится архив"
240636
#269 #240574
>>240566
Вот статья из OED:
ceramic, a. (n.)

(sɪˈræmɪk)

Also keramic.

[ad. Gr. κεραµικός of or for pottery, κεραµική (τέχνη) the potter's art, pottery, f. κέραµος potter's earth, pottery. Cf. F. céramique.]

1.1 Of or pertaining to pottery, esp. as an art.

[Not in Craig 1847.] 1850 J. Marryat Pottery & Porc. Introd., The Plastic or Keramic [ed. 1868 Ceramic] Art. 1862 Thornbury Turner I. 245 About 1775 Mr. Wedgwood‥began to introduce high art into ceramic manufacture. 1879 Academy 38 Imitations of ancient ceramic work.

2. a.2.a As n. in pl. The ceramic art, the art of making pottery.

1859 Gullick & Timbs Paint. 30 Writers on ceramics. 1879 Academy 38 (Article) Recent Ceramics.

b.2.b As n. (usu. in sing.) Products of the ceramic art; pottery.

1880 ‘Mark Twain’ Tramp Abroad I. xx. 178 My chief solicitude was about my collection of keramics. 1902 Jrnl. Anthrop. Inst. XXXII. 373 As‥a considerable body of prehistoric pottery has accumulated in our museums, the time has arrived when some attempt should be made to arrange this early ceramic in approximately chronological order. 1932 Antiquity VI. 221 The stratification of the ceramic was accurately noted.
#270 #240595
>>240566
china
porcelain
#271 #240600
>>240306
mice это много mouse'ов
#272 #240617
>>240552
Платинавые вапросы. (Простите за эрратив).
Разговаривать и слушать. Обе части критичны.
>>240555
Потому что.
Это не императив, но что-то схожее. Это благословление, скорее. Пожелание.
Have a nice day, например, императив, но пожелание.
А вообще вопрос глупый. Кто сказал, что так нельзя?
>>240566
Керамика как предмет? Керамика в смысле керамическая ваза?
Если бы это был разговор, я бы просто влепил артикль (неопределённый), но с научными работами я не знаю.
#273 #240628
>>240559
бамп вопросу
241271
#274 #240631
>>240559
Любому нормальному человеку известно, что этот тест совсем не доскональный и говно по сути. Уровень английского может определить лишь профессионал по твоей устной речи.
240635241271
#275 #240635
>>240631
Но ведь еще 3 навыка помимо устной речи
#276 #240636
>>240567
An archive will be placed in the same path as the the software executed?
240638
#277 #240638
>>240636
Че-то перечитал, какую-то хуйню написал. Прямо ебал ее рука. Гуру, помогайте!
240647
#278 #240647
>>240638
>>240638
nYET.

uPON COMPLETION AN ARCHIVE WILL APPEAR.
240720
#279 #240700
>>240565

Гм, звучит не очень обнадёживающе, потому что мне надо сдать минимум на 900. Какой у тебя примерно уровень? На чём, как сам думаешь, баллы потерял?
240750
#280 #240720
>>240647
...in the host folder.
53 Кб, 600x800
#281 #240750
>>240700
А у тебя самого какой уровень владения языком?
До экзамена этой весной я уже сдавал 2 раза TOEIC в 2014 и 2015 годах просто так от делать нехуй, совсем не готовясь, дроча в игори и бухая пиво перед днем сдачи экзамена, сдал я тогда на 635 и в первый и во второй раз, хз как так получилось.
В этот же году экзамен мне нужен был для учебы, поэтому я дрочил учебники и тесты каждый день два месяца до сдачи экзамена. Короче если ты не совсем тупой, то набрать 900 будет не проблема, я бы и сам набрал, просто отвлекся пару раз на аудировании, и в итоге заработал 465, а за чтение 395 было, там у меня лексики не хватило. Такие дела.
Алсо могу залить куда-нибудь все свои тесты и учебники по которым я занимался, если тебе они нужны.
240753
#282 #240753
>>240750

>TOEIC



Поясни про это. Гугол пишет это дрисня какая-то показывающая что человек может заказать пиццу, и не идет в сравнение с TOEFL тем же который при хороших баллах выводит тебя на уровень близкий к носителю
240754
#283 #240754
>>240753
TOEFL - для учебы, TOEIC - для работы.
78 Кб, 807x475
TOEFL Тимур #284 #240784
Посоны, надо сдать TOEFL ITP через две недели, проходной 417 из 677.
Трудно будет пройти? Кто сдавал?
#285 #240785
>>238363 (OP)
Голосовая конфа лингланга http://link.limo/emigrach
240795
10 Кб, 315x367
#286 #240786
фотки с мопсами небось кончатся скоро, i guess
#287 #240788
The thin scud, that apparently floated but a short distance above the tops of the hills, began to drive ftom the west towards the east in astonishing rapidity.
Как это переводиться?
почему здесь стоит but?
240791240796240865
#288 #240791
>>240788
But в английском одно из самых многозначных слов. Здесь оно означает «только».
#289 #240795
#290 #240796
>>240788
переведите, пожалуйста!
54 Кб, 512x512
#291 #240810
Still believe in comebacks San Francisco Giatns and Boston Red Sox after both 0:2
Правильно?
Хотел сказать, что все еще верю в камбеки Гигантов и Носков после того как они оба проигрывают 0:2 в своих сериях.
105 Кб, 870x570
#292 #240811
Still believe in the comeback of the Giants and Sox after their 0-2. Так тоже думаю, но не понятно почему камбеки с определенным артиклем the и не plural. Также конец смущает, будто они между собой играют, но на самом деле это 2 серии, Носки играют с Индейцами, а Гиганты с Cubs.
240893
#293 #240844
>>238363 (OP)
Well, the alien teachers said that questions should be asked when things weren’t clear. Maybe one would help here — if only Destigmet wouldn’t cut in with his own version of the answer. That was the worst of asking questions. You couldn’t be sure that everyone else didn’t already know the correct answer

Давайте проверим, насколько я туп. Мой вариант: Ну, инопланетные учителя сказали, что нужно спрашивать если что-то непонятно. Это могло бы помочь, если Дестигмет не станет прерывать [тебя] своей версией ответа. Это было самым плохим в искусстве задавать вопросы. Ты никогда не можешь быть уверен, что у кого-нибудь другого уже нет готового ответа
240865
37 Кб, 500x375
#294 #240862
Кто сдавал TOEFL ITP или TOEFL PBT, расскажите, это не больно?
#295 #240865
>>240788
I cant explain it properly
Substitute for just.
but a short distance. (lot a long, but)
but a moment (just a moment, only a moment)
It has its own meaning but usually brings out some feeling of opposing, unfulfilled promise, disappointment. You are but a mere faggot.

>>240844
i'd guess
to cut (in) is to break a smooth, fluid flow
in indicates that he is doing that with something, figuratively making it appear.
#296 #240893
>>240811
I still believe in the comeback of Giants and Sox after they both lost 0-2 in their respective games.
#297 #240896
Does anyone want to talk to me in Hangouts?
240902240921
#298 #240902
>>240896
Idee nakhooy, and translate for me How do you know that anything you call a cuesta isn’t a small part of a hogback, or wouldn’t be if you looked over enough ground? I still can't get the sence of that.
240961241078
#299 #240921
>>240896
Not today.
If you're polish, though, Id catch an opportunity to talk polish.
47 Кб, 640x641
#300 #240929
инглишобоги, делаю игорь, исправьте ошибки и косноязычие русско-английского перевода фич плес.

1) Seamless boundless game world.
2) Real-time battles without limitations on the number of players.
3) Tons of cars, motorcycles, armored vehicles and weapons.
4) Detailed tuning and styling of vehicles.
5) Stealth elements and live ambushes.
6) Role-playing system, classic parties and support classes.
7) Unpredictable massive PVP.
8) Live economic system and caravan looting.
9) No mobs or monsters. Real players only.
10) Karma and hardcore. Kill anyone you like.
11) Drones, UAVs, MLRS, mines and guided missiles.
12) Dozens of quest-generators.
13) Quest trading between players.
#301 #240930
Анонимы, любители манги, знающие английский язык, требуется переводчик, естественно на добровольных началах.
241152
#302 #240934
http://testyourvocab.com/
Что скажешь об этом сайте, эксперт? Показывает ли он реальный словарный запас?
Я проходил тест 2 раза: первый раз результат оказался 5620 слов, второй раз для проверки-6200 слов. Стоит ли верить этому тесту, если разрыв между двумя результатами 580 слов?
240943240945
#303 #240943
>>240934
Tried this. The result:
http://testyourvocab.com/result?user=7308302
I think that's bullshit, even for a C2 level translator. How the hell can a human who's not even in his 30s know more than 100k words in the total of only three languages? If I were to estimate my English vocabulary, I'd say it's around 15k words.
By the way, here's a great test for anyone wishing to see whether they're ready for IELTS, CPE, or CAE:
https://www.efset.org/ru/english-certificate/plus/

Obviously, it's not even remotely easy, but I suppose it can show one's English knowledge.
_мимокрокодил_
240944240954241080
#304 #240944
>>240943

>C2 level


>translator



Choose one
240955
#305 #240945
>>240934
Там же написано что погрешность +-5000
37 Кб, 1040x390
#306 #240954
#307 #240955
>>240944
Well, I've already chosen both, thank you. I'm fine with staying just a translator.
#308 #240957
Добрый вечер. Без разницы в каких ситуациях употребляются следующие выражения:

My friend.

и

A friend of mine.

Недавно изучаю инглиш и недавно узнал, что есть разница между to have и need. Вот подумал, а есть ли здесь?
240969
#309 #240961
>>240902
Ну помогите корректно перевести. Все ж мы люди, ну будьте людьми.
#310 #240969
>>240957
my friend это типо как-то не корректно. Когда говоришь my ты как бы указываешь на то что он прям твой, как вещь.
a friend of mine это типо корректно.
На деле - без разницы, всем похуй.
240973240975
#311 #240971
https://www.youtube.com/watch?v=gR_FqPlyDcU
Сап, легион, нужна помощь. Можно ли как-нибудь из этого видео вытащить текст их разговора. Эс фор ми, зей ар ту фаст.
#312 #240973
>>240969
Во как. Спасибо.
128 Кб, 1200x851
#313 #240975
>>240969
Хуйня.
240977
#314 #240977
>>240975
Введи давай в ту же хуйню a friend of mine.
240981
113 Кб, 1200x823
#315 #240981
>>240977
346 результатов против 951 у my friend.
240985
Аноним #316 #240983
>>238363 (OP)
sup anons, можете проверить сочинение по инглишу? думаю сдать егэ, но моя отвратная грамматика так не думает

People have been arguing about the role of work. Some people consider that person should choose profession by interest. However, other people claim that job is dedicated only for earning money.
In my opinion, profession should be suitable for person, so it should be chosen by interest. There are some reasons for it. Firstly, is important for profession to be a pleasant thing that person really enjoys because people spend most of the time by working. Secondly, all people are different, beyond any doubt, we have different purposes, intentions, dreams and visions of life, so the choice of job should be conformed with inner world of each person. Thirdly, wrong choice of career can be dangerous because of it condition of the person can get worse ,moreover, person can fall into depression.
In the other opinion, the main factor of choosing profession should be a money. Firstly, nowadays is clear that money has important role. It is valuable in a modern society and person who has much money has superiority over the others. Secondly, money provide opportunities, for instance, someone who has huge amount of money can get more material goods.
I am strongly disagree with this opinion because I think that deep inner world is much more essential than money and spiritual wealth is more significant than material wealth.
In spite of the other opinion, I still believe that choice of profession should depend on dreams, and personal preferences.
240986241163241226
97 Кб, 1201x710
126 Кб, 1201x844
#317 #240984
А вот американский корпус.
240988
#318 #240985
>>240981
Ну видишь, все нормально. Это никак не говорит что я несу хуйню. Всем же действительно похуй.
240987240988
#319 #240986
>>240983
П И З Д Е Ц
И
З
Д
Е
Ц
241023241278
#320 #240987
>>240985
Кстати, вариант с a friend of чаще используеться людьми прошлого века. Это как perhaps и maybe
#321 #240988
>>240985
На материале американского корпуса >>240984 видно, что употребление a friend of mine в основном ограничено как раз-таки устной речью. В литературе его почти нет.
240989
#322 #240989
>>240988
Американского. То есть именно той части мира где ебется норма инглиша во все дыры. Опустим всякие Африки и прочую заглушь.
240998
#323 #240991
>>238363 (OP)
Блять, с этим вашим английским начинаю говорить очень тупые вещи на русском.
"Это никому не кинется" - Я не буду это никому кидать
"Начинаю делать глупые ошибки из русского языка" - начинаю делать глупые ошибки в русском языке.
Живу в России, между прочим.
241064
#324 #240994
>>240050

>Mom


FOY
#325 #240996
>>240140

>mom


FOY
#326 #240997
>>238605

>movies


FOY
32 Кб, 1202x381
34 Кб, 1201x382
#327 #240998
>>240989

>То есть именно той части мира где ебется норма инглиша во все дыры.


Стереотипы-стереотипчики. Мне лень опровергать это или напоминать, что у инглиша не существует норм, поэтому я просто покажу распределение вариантов по категориям британского корпуса.
На первом пике my friend, на втором — friend of mine. Сравниваем отношение полосок SPOKEN / FICTION на первом скрине с тем же отношением на втором.
241000241002
#328 #241000
>>240998

>Мне лень опровергать это или напоминать, что у инглиша не существует норм


Day good you friend are you how is today?
#329 #241002
>>240998
Не ну прям охуеть какая большая разница. Of mine и юзается реже в литературе потому что это динозаврский английский. Более новой литературы то дохуя уже
241004241064
#331 #241005
>>241004
Ну все, я кончил. Ты не дурак, анон, гордись этим. А я бойду дрочить в подушку.
241006
#332 #241006
>>241005
А вообще, my friend еще может быть обращением, когда a friend of mine является им почти никогда. Я слишком рано сдался
241009
#333 #241009
>>241006
Вычти вхождения с обращением и ничего не поменяется.
Аноним #334 #241023
>>240986
поразвернутей пожалуйста
241030
#335 #241030
>>241023

>a money


>I am strongly disagree


Вот этого более чем достаточно.
241037
#336 #241032
Антош, какие есть там у тебя есть конференции с нейтив спикерами? Нужно ебать им мозг
Аноним #337 #241037
>>241030
а кроме этого?
241071
#338 #241042
Помогите перевести, пожалуйста
The gap in quality is not so much between Labour and Conservative, as between levels of ability to read and appreciate serious news presented seriously.
(текст о прессе, точнее о различии "качественных" газет и таблоидов)
#339 #241044
Шта?

"See whether the rock where they’re growing is any higher or lower than where they aren’t."
241071
#340 #241053
In the new dark age, pain took the place of platitudes against a soundtrack of desolation, drudgery and despair with Sabbath leading the way.

В новом темном веке боль заняла место банальности против саундтрека опустошения, нудной работы и отчаяния с Саббатами у руля. (!?)

Не знаю какое значение предлога выбрать, чтобы предложение обрело смысл.
Контекст такой: в 70-ых культура хиппи идет на спад и наступает время групп вроде Black Sabbath.
#341 #241064
>>240991
Это прекрасно. Голова начинает варить и усваивать уже грамматику, наконец, так, чтобы делать русскую речь, спонтанную и некотролируемую, похожей на английскую.
Это перенос с английского и это хороший знак, скорее.

>>241002

>Of mine и юзается реже в литературе потому что это динозаврский английский.


ЧТО.
Ммка твя динзаврский, пёс.
#342 #241071
>>241044
Поглядеть, отличается ли высота скалы там, где они растут, от высоты скалы там, где их нет.
>>241037
"Role of work", "dedicated only for", "spend... time... by working", никакое знание артиклей и неумение употреблять it, "I am strongly disagree", пунктуация и т. д.

I'll tell you what — that's physically painful to look at. Cringeworthy. If I were your teacher, I'd award you a D. Maybe a C — if I take into account that you at least made an effort to explain your point of view.
I recommend you to study articles, pronouns, and verb forms extensively. Then you may actually have a chance. You can test your grammar skills by completing any free test you can find on the net.
I recommend these:
http://www.perevod.spbu.ru/101
http://iloveenglish.ru/tests
241078241153241278
#343 #241078
241080
#344 #241080
>>241078
I actually thought of telling the answer when I've first stumbled upon this thread (>>240943), but then I've noticed how you addressed that poor lad seeking attention, and changed my mind. You know, if you want somebody to do you a favor, it helps to hide your fangs. But, well, since here's a really infamous imageboard and I'm not the dude whom you've told to fuck himself, I might as well give you a hint: FIELD OF VIEW RELATED TO HEIGHT.
241098
97 Кб, 391x390
#345 #241098
>>241080

>I actually thought of telling the answer when I've first


You're my hero.
241131
#346 #241108
Народ, поясните плиз грамматику и почему так говорят.

Например:
We do know the black holes exist.
I do love.

Почему не просто "We know the black holes exist.", и не просто "I love"?
241113241114
#347 #241113
>>241108
emphatic do
В КАЖДОМ. СУКА. ТРЕДЕ.
241115
#348 #241114
>>241108

>> We know


>>> Мы знаем


>> We do know


>>> Мы определённо знаем



>> Do you love me? I love you.


>>> Ты любишь меня? Люблю.



>> Do you love me? I do love you.


>>> Ты любишь меня? О да, люблю.



Что-то вроде логического ударения, выделения глагола.
241115
#349 #241115
>>241113
Я здесь раз в полгода появляюсь.

>>241114
Ок.

Спасибо за ответы.
#350 #241117
Итак, шел второй день, группа эдитных экспертов языкача всё никак не могла совладать с фразой
How do you know that anything you call a cuesta isn’t a small part of a hogback, or wouldn’t be if you looked over enough ground?
#351 #241130
>>241117

>How do you know that anything you call a cuesta isn’t a small part of a hogback


Как ты [не] знаешь (либо здесь логичнее перевести ЗНАЕШЬ ЛИ ТЫ), всё что ты зовёшь КУЭСТА не является маленькой частью горной гряды,

>, or wouldn’t be if you looked over enough ground?


, "и" не было бы таковым [в смысле не называлось бы], [даже] если ты [смог] взглянуть над достаточно "высоко" над землёй [с чего-то или на чём-то].

Это предложение невозможно перевести дословно на русский язык. Я постарался сделать это максимально близко к оригиналу.
241135
#352 #241131
>>241098
you're my not.
>>241117
try harder
#353 #241133
>>241117
Откуда тебе знать, что все, что ты называешь cuesta это не маленькая часть горного хребта, а может и что-то еще, если посмотреть с достаточной высоты?
По-русски очень косноязычно выходит. Лучше разбить на два предложения, наверно.
241135
#354 #241135
>>241133
Да, это более логично.
>>241130-кун
sage #355 #241137
>>241117
Куеста, блять. Хуеста. Что это вообще такое? Средний человек не обязан знать такую узкоспециализированную хуйню.
241138
#356 #241138
>>241137
У всех разные цели изучения английского.
Кому-то хватит пары фраз и ругательств, что бы в каэсике ругаться, а кто-то хочет вообще не отличаться от нэйтива.
241140
sage #357 #241140
>>241138
Средний нейтив не знает (и не обязан знать) про всякие куэсты и прочие хогбэки.
241208
#358 #241152
>>240930
Что за манга? На хуету не подписываюсь
241191
68 Кб, 350x183
#359 #241153
>>241071

>recommend you

241154241179241227
#360 #241154
>>241153
Одна из хуйней где иваны детектятся ага
142 Кб, 716x115
#361 #241157
Что-то я подвис на втором предложении. Я знаю вещи, которые могли бы убить меня? Я знаю о вещах, которые могли бы меня убить? Что-то как-то коряво получается.
241158241165
#362 #241158
>>241157
Где там about? И зачем тебе точный перевод?
241160
#363 #241160
>>241158
Почему нет?
38 Кб, 196x296
#364 #241163
>>240983

People have been arguing about the role of work. Some people consider that a person should choose a profession by interest. However, other people claim that jobs are there only to earn you money. In my opinion, a profession should be suitable for a person, thus it should be chosen by interest. Here are some reasons to support this.

Firstly, it is important for a profession to be a pleasant thing that a person really enjoys because people spend most of the time by working. Secondly, every person is different, beyond any doubt, we all have different purposes, intentions, dreams, and visions of life, therefore the choice of a job should be conformed with the inner world of a particular person. Thirdly, the wrong career choice might be dangerous because it can worsen the condition of a person and, moreover, the person is likely to fall into depression.

The other opinion is that the main factor of choosing a profession should be money. Firstly, nowadays it is clear that money has an important role. It is valuable in a modern society, and a person who has a great deal of money has superiority over the others. Secondly, money provides opportunities, for instance, someone who has a huge amount of money can get more material goods.
I strongly disagree with this opinion because I think that a deep inner world is much more essential than money, and spiritual wealth is more significant than material wealth.

In spite of the latter opinion, I still believe that the choice of a profession should depend on personal aspirations and preferences.
241164241278
164 Кб, 529x522
#365 #241164
>>241163
pik netot
241179241265241278
#366 #241165
>>241157
Я обладаю информацией/знаниями из-за которых меня могут убить
241166241179
#367 #241166
>>241165
Вот это неплохо звучит, спасибо.
#368 #241179
>>241153
Welp, another lesson that you shouldn't let your guard down with natives. You see them erring, you end up copying the error. Thanks for reminding me of the rule, Mr. PCface.

>>241164

>> Firstly, it is important for a profession to be a pleasant thing that a person


In this sentence only, I think "THE person" would be more correct, since it looks like we're talking about a specific individual here, not about a profession that's appealing to anybody.

>>241165
«Я знаю такое, из-за чего меня могут убить» звучит естественнее.
241222241278
#369 #241191
>>241152
Koi Neko
#370 #241208
>>241140
Средний нейтив не обязан, но может знать.
Вообще, это такая глубоко школьная хрень, когда ЗАЧЕМ МНЕ УЧИТЬ БИОЛОГИЮ, Я ВООБЩЕ ХОЧУ ФИЛОЛОГОМ СТАТЬ. Принцип тот же самый.
241292
#371 #241215
Как перевести все эти God - tier, good - tier, shit - tier на русский, но чтобы остался смысл?
241216241228
#372 #241216
>>241215
Переводи tier как уровень, со смыслом, как, например, "уровень эрудированности"
241217
#373 #241217
>>241216
Ну вот на английском Pitiful - tier, а в переводе - Жалкий уровень. Сойдет?
241218
#374 #241218
>>241217
Сойдет.
#375 #241222
>>241179

>you shouldn't let your guard down with natives


you should not care.
#376 #241226
>>240983
Сказать что это безграмотный пиздец - ничего не сказать.
Даже то что написано вроде бы правильно, звучит как-то ну очень косноязычно и вяло.
Вот к примеру первое предложение.

People have been arguing about the role of work.
Фраза "Люди спорили о роли работы" даже на русском звучит ужасно, почему ты думаешь что на английском она звучит лучше? Нет бы начать как-то пафосно типа...
"The question about the meaning of work to a man was discussed by many thinkers throughout the human history."
Это не образец красноречия, но хоть звучит чуток лучше.
Так же кучу мелких ошибок.
Пропускаешь артикли, ставишь их где не надо.
In the other opinion - это вообще на каком языке?

>a money


Мало того что у тебя деньги с артиклем, так ещё тут было бы уместно слово salary или wage. То бишь оклад, зарплата.
В общем тут пиздец и лечить это не возможно. Лучше переписать.
#377 #241227
>>241153
Это не нарушение грамматики, но звучит хуёво.
I recommend you to buy a new car звучит как
Я советую купить новую машину именно тебе, а не другому.
#378 #241228
>>241215
Уровень - бог
sage #379 #241233
>>241226

>The question about the meaning of work to a man was discussed by many thinkers throughout the human history


Откуда вы все лезете-то
#380 #241256
Of course nobody knew, nobody at Waterloo ever does know where a train is going to start from, or where a train when it does start is going to, or anything about it. -
отрывок из Three men in a boat Джерома К. Джерома.

Джером писал на рунглише?
241257
#381 #241257
>>241256
Рунглиш - местный мемасик. Хочешь больше каши в голове - обращай на это внимание.
#382 #241258
>>238363 (OP)
Где скачать розетку-стон
Аноним #383 #241263
>>238363 (OP)
>>241226
Какие синонимы можно подобрать к словам person, people чтоб использовать в сочинениях? Можно ли использовать слова man, men будет ли это корректно ?
Аноним #384 #241265
>>241164
спс, но нам учитель говорит по другому писать
во втором абзаце должна быть обязательно фраза in my opinion, в 3 in the other opinion, в 4 i strongly disagree with this opinion, в 5 despite the other opinion
241290
#385 #241266
>>241263
Слово "человек" вообще хуёво переводится.
Обычно это person для ед. ч. и people для мн. ч. (редко - persons). Если подчёркивается, что это именно человек, а не животное, то human (being). В обобщениях пишется one. Есть ещё individual, но его хуй знает как использовать.
241269241278
#386 #241269
>>241266
В обсуждаемом тексте person во всех случаях взаимозаменяемо с one и individual (с учётом замены артиклей и убирания некоторых слов, становящихся ненужными).
>>241263
Не рекомендуется. Неполиткорректно. Такие замены допускаются только в сочинениях, где говорится о человечестве. "Humanity" can be replaced by "A man" or "men", depending on context. Otherwise, you cannot use these words to refer to a person of unspecified gender, like in the text above.
241278
#387 #241270
>>240523
Последнее, наверно. Если цель только спикинг.
#388 #241271
>>240631
>>240628
>>240560
>>240559
Двачую оратора , что эти тесты по сути гоано собачье без теста профи. Хуйня на палке так сказать. Нужен нормальный тест- записывайся на тестирование на любые курсы в твоём городемухосрани скорее всего
#389 #241272
>>240562
Хуйняяя метод, чувак. Учить английский через русский зашквар.
#391 #241287
>>241263
Слова man, men и mankind - германского происхождения. А people, human, humanity - взяты из латыни. То есть англичанину первая тройка роднее звучат. Это как слово криминальный и преступный. Приступный проще. Лучше использовать именно эти слова. Единственное что феминистки из не любят...
Как сказал Карлин: Now our children are afraid of boogieperson
241288241330
#392 #241288
>>241287
a boogieperson*
phiks
#393 #241289
>>241263
Unit

Female/Male unit

There are too many female units at the party
#394 #241290
>>241265
Просто посмотри essay examples с TOEFL/IELTS и какие-то ключевые слова пусти в обиход.
#395 #241292
>>241208

>ЗАЧЕМ МНЕ УЧИТЬ БИОЛОГИЮ, Я ВООБЩЕ ХОЧУ ФИЛОЛОГОМ СТАТЬ



Что не так с этим?
В любой стране в 8 классе ты уже профиль выбираешь себе, а в универе вообще предметы поштучно. Это у нас в анус запихивают все подряд, бисплаьтна жи
241357
#396 #241293
>>241226

>смотрите я перевододовн и я вернулсии

10 Кб, 370x86
#397 #241305
Кто там говорил что it is не используется с plural

Хотя даже по картинке "it was aliens" было ясно что все норм с этим
241306241309241350
31 Кб, 600x450
#398 #241306
>>241305
Muh bhaisaab!
#399 #241309
>>241305

>ссылаться на неграмотного чава

#400 #241330
>>241287
Какой бред. Для тебя, что роднее: конь или лошадь?
241373
#401 #241331
Мопсы. Ебучие мопсы. Как я ненавижу, блять, этих ваших мопсов.
#402 #241350
>>241305
Тут смысл разный просто.

Who's knocking on the door? - It's my friends.

These/those are my friends - простое указание

This is my friends - no
#403 #241357
>>241292
В восьмом классе не особо еще и поймешь, что ты хочешь от жизни. Это глупо.
Можешь сказать, что ты уже с пеленок знал кем будешь, но таких как ты — абсолютное меньшинство.
152 Кб, 1280x720
121 Кб, 1280x720
Аноним #404 #241371
Извиняюсь за то что засираю тред, но другого выхода у меня нет. Я пытался разобраться с артиклями. Короче какой артикль должен ставится перед time? я так понял после того как я употребил это слово в первый раз с a, дальше я должен ставить the?
241385241452
#405 #241372
>>238363 (OP)
Amount of fuel was just enought for takeoff
Amount of fuel was just enought to take off
241380
#406 #241373
>>241330
Блять, это оба наших слово.

Просто согласись, что ныряльщик звучит ближе, чем дайвер.
#407 #241376
Neither was the shell of the tank, and even the students least familiar with the alien machinery could tell that something was wrong with it

помогите корректно перевести этот пиздец
#408 #241378
>>241376
Вырвано из контекста.
241379
#409 #241379
>>241378

>контекста


Танк крашд.
446 Кб, 604x523
#410 #241380
#411 #241381
>>241376

>Neither was the shell of the tank


Либо X, либо гильзя танка. И даже студенты понимали инопланетное машиностроение так, что могли сказать что что-то с этим было не так.
241383
#412 #241383
>>241381

>гильзя


Оболочка, сука, О БО ЛО Ч КА.
#413 #241385
>>241371
Просто забей.
Если нет, то это так не объяснить, мне кажется.
>>241376
Покрытие? (оболочка) танка (цистерны) тоже (нет), и даже студентам (ученикам), едва знакомым с устройствами чужих, было ясно, что что-то не так.

Точно так же (не была целой, не присутствовала, смотри в предыдущем предложении, блядь, где контекст) и оболочка танка, так что даже студентам, нихуя не знакомым с техникой чужих, ясно было -- какая-то не такая поебота, как должна быть.
241387
#414 #241387
>>241385

>Точно так же


Блядь, ну откуда там "точно так же"?! Там же дословно написано Никто не был оболочкой танка.
241391241401
#415 #241391
>>241387
Гугли "Neither Nor"
241392
#416 #241392
>>241391
но в предложении нет же nor
#417 #241397
кто-нибудь знаёт, как получилось так, что ускорение мыши (нерегулируемое, кстати) в лицензионной версии Шиндовса было переведено как ПОВЫШЕННАЯ ТОЧНОСТЬ? Как это случилось и почему эта херь совершенно благополучно продолжает существовать и в новых версиях ОС?
241398
#418 #241398
>>241397
А каким хуем тут лингвач?
241400
#419 #241400
>>241398
что, в оригинале так же?
241404
#420 #241401
>>241387

>Блядь, ну откуда там "точно так же"?!


>neither


>Там же дословно написано


Там дословно написано neither was (adjective or adverb phrase omitted) the shell of the tank.
Если у тебя проблемы с отображением смысла c английского на другой язык, то высунь любой маппинг из своей головы и засунь его в жопу.
Или хотя бы тон поменяй.
37 Кб, 398x448
#421 #241404
>>241400
Ну вообще-то да.
241408
#422 #241408
>>241404
о_О
я хуею с мелкомягких мразей
#423 #241422
Сап лингвач.
Как правильно спросить:
Are you hungry?
Или
Do you hungry?
Вангую второй вариант не правильный, но не могу понять почему.
241433241513
#424 #241433
>>241422

>делать ты голодный?

#425 #241435
How to make friends?I mean,English speaking friends.I would like to move to Canada in next three years .So i need some practice in speaking also it would cool to make some friends.Is there any websites where i can chat with somebody?I really need it.I tried to make some friends on 4chan,but...i know...it doesnt works.Maybe some kind of chat-websites?I also make a facebook page,but it would be strange just to contact with random DUDE and add him in my friendlist.Any advices?(извиняюсь за грамматические ошибки,нужно практиковаться)
#426 #241438
#427 #241448
>>241435

>it would be strange just to contact with random DUDE and add him in my friendlist


Такая же проблема. На интерпалсе только. Может попробовать всякие чатрулетки?
#428 #241452
>>241371
Артикль "a" нужен.
Autumn Fall fuck britshite is a gorgeous season чтобы time не повторять for spending time outside and walking along the autumn streets что ещё за "осенние улицы".
#429 #241456
>>241376
Контекст надо давать же.

>His safety clamps, padded and reinforced though they were, had not been designed for any such shock, though it was just as well they were there. Neither was the shell of the tank, and even the students least familiar with the alien machinery could tell that something was wrong with it.



>Его защитные секторы, хоть и укреплённые, не были готовы к такому удару [...] Не была готова и оболочка топливного бака...



А вот что за "it was just as well they were there" это я хз
241471
46 Кб, 576x635
#430 #241460
Hey. Let's go in mcdonalds. I will buy for us french fries and hamburger for two. I not really rich but will you pay in addition bit? We will talk, acquainted. So what?
241476
#431 #241471
>>241456
Вот тут есть какое-то рациональное зерно. Спасибо, анун.
sage #432 #241476
>>241460
Apart from multiple mistakes, this is a horrible opening line.
241477
#433 #241477
>>241476
will you make better?
241478241489
sage #434 #241478
>>241477
Are you asking me to fix the mistakes or come up with a better opening line? If the latter, I can't help.
#435 #241488
Господа, такой вопрос.
Как мне облагородить свою манеру выражаться на английском языке? Я без проблем читаю книжки(понятно дело иногда подсматривая перевод слов), но мой стиль общения ближе к тому как говорят в сериальчиках- то есть просто и быстро. Но ведь иногда хочется и красиво сказать и написать, хотелось бы, не залезая в карман, воротить сложные и красивые фразы.
Может есть какой хинт, кроме простого задрачивания литературы?
Честно говоря, когда читаю книги, то порой увлекаешь и все проглатывается слишком быстро, иногда даже слова неизвестные пропускаешь, потому что и так по смыслу примерно понятно.
241513
#436 #241489
>>241477
Hey gal, go sex.
1933 Кб, 2048x1536
#437 #241500
Подскажите пожалуйста перевод raditionts. Пробежался по словарям, переводчикам — не нашёл.
241504241512
133 Кб, 500x500
#438 #241504
>>241500
Может быть это опечатка?
241505
#439 #241505
>>241504
Спасибо большое. Скорее всего. А то несколько раз перематывал, думал может не вся брошюра в кадр попала, но вроде вся.
sage #440 #241512
>>241500
Откуда ты взял вторую t, имбецил блять?
#441 #241513
>>241422
Do you hunger?
Do you feel hungry?
Are you hungry?
>>241435
Of course.
But I'd not show you these places in fear of much infantile anons invading them.
>>241488
I sometimes like imagining what a peculiar person would say if it were around. He is known for his calm bearing and subtle insults.
Perhaps he would recommend you just to repeat after the most distinguished (aloud or at least mentally, yes, my dear friend). Not lines, but demeanor.
#442 #241517
>>241435
JFYI here's how someone with a native command of English would have written your post:

> How do I make friends? I mean English-speaking ones. I'd like to move to Canada in three years so I need some speaking practice. It would be cool to make some friends. Are there any websites where I can chat with someone? I really need it. I tried to make some friends on 4chan but... it just didn't work out. I suppose there's some kind of chatting websites or something. I've made a facebook page but it would be weird to just contact a random guy and add him to my friends list. Any advice?



Responding to your question, I don't know.
On top of that, the how-are-you-thanks-im-fine talks do little to nothing for your proficiency in English.
What are you going to talk about to them? I'd recommend finding people you share some interests with for your conversations not to be merely confined to saying hello and asking what's up.
#443 #241518
fucked it up

>the how-are-you-thanks-im-fine kind of talks


I'm so sorry
#444 #241545
Помогите с предложением
For specific cancer site estimates, incident cases included the first primary for the specific cancer site between 1975 and 2012.
241546
#445 #241546
>>241545
Вот весь отрывок. Помогите хотя бы понять что такое site и first primary
For specific cancer site estimates, incident cases included the first primary for the specific cancer site between 1975 and 2012. This differs from previous prevalence projections, which only included first ever malignant primaries and did not take into account subsequent primaries at different sites. Total cancer prevalence was calculated as in the previous methodology using only first ever primary cases.
241562
#446 #241557
Бессмысленный язык. Не понимаю, почему всех детей пытаются учить английскому. Нужно преподавать всем китайский. Кстати повальное незнание английского после ДЕСЯТИ лет обучения - отличный показатель того, насколько английский язык не нужен.
241564
#447 #241562
>>241546
Ну сайт тут наверно- появления заболевания. А ферст праймари это первичные признаки видимо.
241563
#448 #241563
>>241562
Нет. Речь о первичной опухоли, а точнее, о месте (site) её появления. Если пожелать тебе рака яичек (при условии, что он не следует из другого), то testicles will be the site of your first primary cancer.
241567
sage #449 #241564
>>241557

>предлагать убогое наречие пиздоглазых унтерменшей на замену языку Germanic master race


Какой забавный зверёк.
#450 #241567
>>241563
Я написал тоже самое.
241572
#451 #241572
>>241567
Разве? «Первичные признаки» в моём понимании != «первичная опухоль». И «появления заболевания» (случаи) != «место».

P. S. Присмотрелся к тексту и понял, что речь не просто о первичных опухолях, а о первичных опухолях определённого органа. То есть можно заболеть раком яичек, от него рак уйдёт, скажем, в простату, врачи каким-то чудом тебя вылечат, а пару десятилетий спустя ты заболеешь раком лёгких. Тут у тебя первичными (по новой методике) будут рак яичек и рак лёгких, рак простаты — вторичен, а если ты опять вылечишься и позднее притащишь из ЧЗ какую-нибудь радиоактивную хрень и примотаешь её к яйкам, чтобы уж точно сдохнуть, то второй рак яичек в статистику не попадёт, потому что будет не first primary for that specific cancer site.
#452 #241605
>>239224
Это ёбанные индусы: вель, дат
#453 #241617
Очень глупый вопрос, но всё же: повлияет ли на усвоение языка чтение литературы на русском?
Ну, то есть, я прошёл пару уроков в розетте, посмотрел какой-нибудь сериальчик с оригинальной озвучкой и английскими субтитрами, а после этого начну читать что-то на родном языке. Мне почему-то кажется что это повлияет в худшую сторону. Разубедите меня, пожалуйста.
241618241720
#454 #241618
>>241617
Не-из-вест-но.
Скорее незначительно.
Обойти это нельзя, не беспокойся, разбирайся с последствиями, когда они есть.
#455 #241619
>>238363 (OP)
Товарищи, прошу помощи. Как поставить себе нормальное произношение? Учу английский с 10 класса до этого забивал на него, поступил на языковой факультет, уже 3 курс, фонетические зачеты сдавал, по произношению нареканий нет, все слова и звуки произношу в соответствии с правилами. Но всё равно, когда читаю или говорю, даже свободно, записываю себя на аудио, всё равно понимаю, что произношение точно не как у носителя, слышно, что русскоязычный человек говорит, просто правильно произносит звуки. У некоторых знакомых, которые учат язык меньше меня и знают его хуже произношение гораздо лучше, порой можно даже спутать с носителями, горит аж. Как бороться этим, какие секретные техники есть?
241621
#456 #241621
>>241619
А ты попробуй поговорить с кем-то из носителей. Быстро ощутишь акцент. Это тебе не с карточками разговаривать.
241622
#457 #241622
>>241621
Общался целый год с американцем, который в универ приезжал, ну и так кто под руку попадался периодически. Я понимаю, что у меня акцент есть, но все знакомые говорят, что даже не типичный русский, а хрен пойми какой. Просто не понимаю каким образом от этого избавиться.
241630
#458 #241626
Most, if not all, humor scholars, theorists, and researchers come to and at the
subject from different backgrounds

в чем разница между come to и come at?
241636
#459 #241630
>>241622
А что ты хочешь-то? Без акцента говорить? General American это акцент. Liverpooldian, Canadian, Australian это всё тоже акценты.
В США в крупных городах все говорят как попало, в Европе тоже у всех разные акценты. В Азии не бывал, но что-то мне подсказывает, что тайцы и вьетнамцы вряд ли говорят как господа из Лондона.
Так что перестань страдать ерундой, и вообще радуйся, что у тебя не рашн эксент.
241719
97 Кб, 1074x612
#460 #241634
Почему at New Year, но on New Year's Eve?
241717
#461 #241636
>>241626
Примерно та же, что между «приходить в» и «подходить к». А вообще-то надо было приводить фразу полностью.

>> Come to... from a certain background.


>> Come at... from a certain angle / perspective.

241638
#462 #241638
>>241636
спасибо мейт:)
#463 #241643
>>238363 (OP)
Сап. Начал решать тут Мерфи, накопились некоторые вопросы.

>I hear you've got a new job. How are you getting on?


Почему второе предложение в present continious? Не будет ли звучать оно как "на чем ты в данный момент добираешься на работу"? Почему неправильно How do you get on ?

>I think you should sell your car. You don't use it very often.


Аналогично, только наоборот. Почему во втором предложении выбор именно present simple? Возможен ли был выбор present continious? и если да, то в чем отличие в сути было бы?
241648241721
#464 #241648
>>241643

>How are you getting on


Это идиома. В мультитране смотри
Во втором у тебя просто констатация факта, зачем continuous?
241656
#465 #241656
>>241648

>Это идиома. В мультитране смотри


Хм, спасибо.

>Во втором у тебя просто констатация факта, зачем continuous?


Ну типа "сейчас/последнее время ты не особо часто используешь машину". Или тут больше от контекста какого-то должно зависеть?
241661
#466 #241661
>>241656
Present Continuous - это когда процесс происходит прямом в момент речи.
He is playing vidiya games. Прямо щас сидит играет.

А present simple - это действие в настоящем в широком смысле.
He plays vidiya games. Он играет в игры. Вообще вот играет, не прямо сейчас.
Ты ж не можешь как-то целенаправленнов определенный момент времени не ездить на машине? Ты просто не ездишь на ней.
241664
#467 #241664
>>241661
Ну а с другой стороны, например, I'm learning English, я же не прямо в момент произнесения читаю юниты, и не обязательно что вообще в данном часу делаю что-то по инглишу, я вообще в этом месяце или в этом году его изучаю.
При этом, как я понимаю, нельзя сказать I learn English, но можно что-то типа I learn languages (как хобби всю жизнь, или где-то в универе разные языки).
241677
#468 #241677
>>241664
Погуглил

>Learning a language is a special case where you probably want to use "am learning English" if you are currently learning English.


А в остальном как выше написано. Хотя, в английском(как и в любом языке) много всяких исключений, которые надо просто знать.
241691
#469 #241691
>>241677
Ладно, спасибо, буду дальше изучать, мб по пути раскурю получше.
#470 #241717
>>241634

Такое еще попадалось от американца

>What do russians do on New year's

#471 #241719
>>241630
Не путай нейтивные англоязычные акценты (США, Канада, Британия, Австралия, Новая Зеландия) и остальные
#472 #241720
>>241617
В изучении русского языка, несомненно
241812
30 Кб, 500x374
#475 #241738
Обьясните школьнику, почему тут not, а не don't
Спасибо.
#476 #241739
>>241738
и не have not
#477 #241740
>>241738
Потому что язык - гибкий, ковкий, податливый инструмент и одну и ту же вещь можно сказать многими способами.
Персонально я считаю, что don't they have penises это утвердительный вопрос, но я не понимаю, как тебе это рассказать.
(Don't they have penises == they have penises, right?)
Можно было бы сказать "do girls have no penises?", например.
Опять, можно было бы и изъебнуться. Почему нет.
Если ты ожидаешь какого-то хитровыебанного правила, то его нет. Есть просто тенденция втыкать отрицание перед фразой, которая отрицается.
(Do girls really have penises?)
Но и это просто один из способов отрицать.
#478 #241742
>>241738
может потому что перевод с японского на руслиш?
вообще максимально правильнo будет Do girls really have no penises?
241761241770
10 Кб, 225x225
#479 #241747
>>241740

>английский


>гибкий


Проиграно
241750241787
sage #480 #241750
>>241747
Жабопетуху неприятно от правды.
49 Кб, 360x360
#481 #241754
>>241740

>английский


>гибкий


Проиграно [2].
241787
#482 #241761
>>241740
>>241742
спасибо за ответы, они мне помогли ( правда )
Thanks a lot for the answers. They helped me a lot.
#483 #241766
>>241738
Потому что don't это do not
#484 #241770
>>241742
Но ведь правильно будет

>Do gals real got no willies?

241779
71 Кб, 679x787
#485 #241773
>>241740

>английский язык гибкий

241775241787
#486 #241775
>>241773
Что не так?
#487 #241779
>>241770
dem bitches don't got no dicks for real innit
sage #488 #241787
>>241773
>>241747
>>241754
Потешный жабопетуший опущенец пытается в семёнство, найс. Но жирнее своей сгнившей мамаши-шлюхи ему всё равно не стать.
#489 #241806
Is this sentence correct?

> They would ask me some questions, but I'd basically only give yes/no answers.

#490 #241807
Да чего там, давайте весь текст сразу.

Does being drunk improve your shyness?
With me, it just doesn't work. I'm still the same person, shy and insecure, just drunk. No matter how much I've had though.

One day my colleagues invited me for drinks. I got really wasted, to the point where I struggled to walk. And I said nothing all the while. They would ask me some questions but I'd basically only give yes/no answers. When the party was over and one guy proceeded to drive us to our respective homes, I was too shy to say where to pull over. The others thought I was just too drunk and said it for me.
241814241833
#491 #241812
>>241720
Но рузке мне не понадобится в дальнейшем.
#492 #241814
>>241807
It looks awkward to me.
Why don't you ask a native to check it?
241817
#493 #241817
>>241814
You're giving me the shits.
241818
#494 #241818
>>241817
I have no idea what "the shits" is.
241823
#495 #241823
>>241818
You've got a lot to learn.
I wanted some advice from an advanced user of English and here you are, breaking in and annoying the fuck out of me.
241836
#496 #241833
>>241807
The fourth sentence needs a rework. "Though" does not fit there.

Aside from that, the text's pretty fine altogether, although I'd consider changing the word "improve" in the first sentence, removing "basically" or "only" (they're a bad match), and adding "some" or "out" to the fifth one, so it would sound more natural. It's all a matter of one's taste, though.
#497 #241836
>>241823

>You've got a lot to learn


'fcourse.

>and here you are, breaking in and annoying the fuck out of me


Nice to meet you to, faggot.
#498 #241860
так можно написать?
there are not two windows but is one in kids room?
241865
#499 #241865
>>241860
The room doesn't have two windows but one.
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 6 февраля 2017 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски