Двач.hk не отвечает.
Вы видите копию треда, сохраненную 1 августа 2021 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Türkiye dili - bir thread #1 226225 В конец треда | Веб
Selam, kardeşlerim.

Первый турецкого языка тред. Тред учебников, экзаменов, способов изучения, практики и пр. Особенно рады носителям языка\анонам, проживающим в Турции и всем, кто изучает этот замечательный язык.
Создан как отдельный дабы интересующиеся аноны могли не копаться в тюркском треде среди кучи других языков.

На данный момент известны учебники:

Учебник университета Анкары (+тетрадь) по которому анон учится на регионоведении:
https://yadi.sk/i/KyUO-RIctMDv7
https://yadi.sk/i/NFyVFgdMtMDvu
(Одноязычный!)

И ещё несколько книжек разного качества (возможно не очень, но хоть какая-то альтернатива):

Ю.В. Щека "Интенсивный курс турецкого" (МГУ):
https://yadi.sk/i/3iGQDOWAtME9b

Л.Н. Дудина "Турецкий язык: практический курс" (Языки Народов Мира):
https://yadi.sk/d/RSqcXya2tMEG8

На удивление годным оказался набор уроков (с аудио, текстами и диалогами) на Лингусте:
http://lingust.ru/türkçe
2 226226
>>226225 (OP)

>bir thread


Loldım)))
bir millet, bir halk, bir tret
3 226227
>>226226
Ну сорян.
4 226269
>>226225 (OP)
второй сериал про Кесем считаю более годным. Кто смотрит в оригинале, вы все понимаете? И может где то с субтитрами есть, но в оригинале?
5 226337
Если бы я составлял шкалу языков по неприятности звучания, то турецкий явно был бы в первой пятерке вместе с ивритом, китайским, въетнамским и арабским. Ухо режет страшно.

мимокрокодил
6 226425
О, а мне говорили - в бэ, в бэ... хорошо, что теперь есть такой тред!
7 226493
Пиздец долбоебы на толстоту уровня одноклассников ведутся. Татарины нахуй. Вам в аул интернет на днях провели?
8 226526
Наконец-то нормальный тред без рекламы вконтактовской хуйни.
9 226666
Нет задач.
10 226714
>>226225 (OP)
Что за сериал(?) на третьем пике?
11 226721
>>226714
Очевидный "великолепный век". Кстати, из тех десяти процентов учащих турецкий язык, что не входит во множества "Наташи" или "азера", пять процентов — угорающие по "Великолепному веку".
12 226744
ОП вернулся в тред, я не Наташа (ибо кун), ни азер (чистый рузге), ни фан Великолепного Века (хотя мог бы быть, на Игру Престолов одна хорошая тян меня уже подсадила, почему бы и ещё какой сериал не глянуть).

Несколько лет до этого изучал нихонго (N3), в универе у нас начинаются на выбор немецкий или турецкий с этого семестра (сейчас будет второй курс), естественно я выбрал второй, ибо он тоже агглютинативный (обожаю синтетические языки, просто кончаю), да и регион специализации у меня будет - Турция/Азербайджан/Иран/Ирак (И всё на ближнем востоке).

Общаюсь с товарищем, он гагауз, то, что я говорю - понимает, но язык у него чуток отличается, например инфинитивы у них немного иные - турецкое 'vermek' у них будет как "вермяя", 'almak' как "алмаа", забавно, но в целом понятно.

В целом пока не особо яро учу турецкий, особо насяду с начала семестра (и так вся группа с нуля учить будет), препод у нас турок (считай - нейтив), так, что будет интересно. Я не особо что знаю пока, но иногда буду скидывать свои кулстори, происходящие в процессе изучения языка, вдруг что окажется ценным вряд ли, я же даун.

Хотя турецкий и куда синтетичнее японского в плане глаголов, но падежей меньше, был бы рад получить годную инфу (желательно в табличках) по поводу турецких послелогов, все падежи уже выучил, пять времён знаю, небольшой врокабуляр тоже, очень был бы рад помощи.
13 232009
Manga – Beni Benimle Birak - интересная штука, музыка у них вполне норм, если народная не нравится.

Алсо:

MaNga – Cevapsiz Sorular
Manga - Bir Kadin Cizeceksin
14 233460
Учебничек с нуля посоветуйте
15 233485
>>233460

Куча уроков с аудио, текстами для чтения, примерами употребления, тестами, крамматикой и вокабуляром, очень многое озвучено.

http://lingust.ru/türkçe/türkçe-dersleri/ders1

Есть ещё книжка, полная копипаста этого сайта. (120р стоит в Новом Книжном\Читай-город"е)
16 233486
>>233485

>грамматикой*


самофикс.
17 233517
>>233485
Спасибо, анон:)
18 233605
Хочу проверить насколько идентичны турецкий и казахский. Те кто знает турецкий, но не знает казахский, напишите насколько вам понятно следующее. Пишу на казахском латиницей.
Turikter men kazakhtar agaiyndy halyktar. Op - kotak, Abu - maymyl. Mende on bes tenge bar. Kemal zhaksy adam, Ertugan zhaman adam.
19 233651
Турки и мы похожие народы. Оп хуй, а Абу обезьяна. У меня есть пятнадцать тенге. Кемаль хороший человек, а Эрдоган плохой человек.

не знающий ни казахского ни турецкого урус-эрмяни-кун
20 233783
>>233605

>Turikter men kazakhtar agaiyndy halyktar. Op - kotak, Abu - maymyl. Mende on bes tenge bar. Kemal zhaksy adam, Ertugan zhaman adam.


Турки поймут из этого всего обрывочные слова. agaiyndy и kotak я вообще не поняла в азери есть слово kotuk - пень.
Сделала сравнение с турецким и азербайджанским:
halyktar - halklar
maymyl - maymun
Mende on bes tenge bar. - Bende on bes tenge var
zhaksy adam - iyi insan а на азербайджанском бы было так же yaxsi adam/insan
zhaman - kotu на азербайджанском есть слово "яман", но чаще испольщуется pis

И вообще, с такими вопросами тебе сюда http://2ch.hk/fl/res/213330.html#229966 (М)
21 233784
>>233783
halyktar - halklar - xalqlar
maymyl - maymun - meymun
Mende on bes tenge bar. - Bende on bes tenge var это предложение на азери звучит так же как и на казахском
22 234514
В чём, по-сути, разница между этими предложениями?
Bende kedi var.
Benim kedim var.

1. Кот у меня (просто рядом со мной обитает, находится)
2. Кот мой, принадлежит мне.

Так? Или что-то иное?
23 234522
>>226225 (OP)
давайте обсудим кто из султанш самая красивая
55 Кб, 720x497
24 234533
>>234522

>из султанш


Meh.
25 234584
>>234514
Разница в том, что второе говорят, а первое - нет.
26 234632
>>234522
Ты, киса.
27 234658
>>226225 (OP)
Более уродливого по звучанию языка нет, разве что китайский даст фору.
881 Кб, webm,
320x180
28 234664
29 234666
>>234658

>яскозал

30 234867
>>234658
Мы не против, анончик.
Но зато всякие английские и немецкие сосут ему с заглотом в плане синтаксиса, грамматики и регулярности падежных и глагольных парадигм.
31 234869
>>234658
Мы не против, анончик.
Но зато всякие английские и немецкие сосут ему с заглотом в плане синтаксиса, грамматики и регулярности падежных и глагольных парадигм.

Senim anam sikttim. :з
32 234870
>>234869

>annem*


blyat
33 234871
>>234870

>annen


ну ёб твою мать.
sage 34 234879
>>234869
senin anneni sikim/siktim
35 234901
>>234879
Епт, я даже без перевода понял.
мимо урус
36 235202
>>234869
поясни за синтаксис и падежи пожалуйста, анон
или ты татаро/азеро кун которому в турецкий вкатиться как нехуй делать?
37 235210
>>235202
а что тебе пояснить?

мимо-татаро/азеро кун
38 235214
>>235210
уже ничего не надо)
просто турецкий для тебя как для русских украинский, а в англ ты не можешь))
39 235513
Если бы на турецком было столько же материалов, сколько есть хотя бы для сраного португальского, с радостью учил бы его, но нормальных учебных курсов турецкого даже на английском мало.
40 235779
>>235214
>>235214
Я мимо проходил, азербайджанец. Могу в английский и учу испанский, а шо?))00
41 236443
Есть приложения для телефона какие по турецкому?
42 236612
>>236443
дуолингво, ептыть
116 Кб, 1129x900
43 236960
44 237365
аноны как видосы кидать?
хочу годноты скинуть, пишет что тип файла не поддерживатся
45 237367
>>237365
в webm сконвертируй.
46 237377
>>236960
Что за няша?
47 237577
>>237377
Михримах султан же
48 237592
>>235214
Хуй знает насчёт украинского, но с польским порой бывают проблемы.

мимо
49 252582
Леди и пацантрэ, решил в 2017 выучить турецкий язык, может кто посоветовать годные курсы в ДС-2? Выбор пал на турецкий т.к. я сам халф-хач и могу капельку в азербайджанский.
01 (2).jpg422 Кб, 853x1280
ПЕРЕВЕДИТЕ НА ТАТАРСКИЙ 51 254253
господа, хочу к татарской шлюшке, можете перевести?

классно выглядиш!
я хочу чтоб ты была нежной и медленной, я хочу сам управлять, ок?
раздвинь попу
встань
сядь
соси
я сам!
52 254637
читаешь тред и понимаешь что язык для хачей и шлюх. Вам не язык учить надо, а вены резать.
sage 53 254642
>>254637

>для хачей и шлюх


Для мамаши твоей?
54 255123
не Türkiye dili, а Türkçe.
55 255383
>>234522
Хюррем, конечно. Махидевран сосёт. А вообще, Айше из второго сезона Кёсем классная.
addams she past away full.webm8 Мб, webm,
320x240
56 256159
bumperdogan.JPG24 Кб, 620x334
57 260289
58 260536
>>260289
Да нахуй вы сдались
59 260569

>türkiye

turk1.jpg7 Кб, 200x200
60 260759
Вышла книга "Турецкий язык" Дмитрия Петрова, как всегда - по впечатляющей цене. Теперь будем ждать уроки турецкого по телевидению
61 261085
>>260759
Не дай бог ему до японского добраться! 畜生!
62 261091
>>261085
Раз уж до турецкого и хинди добрался, то и до такого языка, как японский, уж точно доберётся. Когда-нибудь.
63 261145
>>261091
Такого это какого?
64 261150
>>261145
Достаточно популярного для изучения.
65 261265
>>261085
Будто тебя заставят по "Пылеглоту" учить, если он выйдет.
66 261512
68 262600
>>262555
krasivo poet
1483109454.jpg81 Кб, 590x888
69 262701
70 262715
>>262600
U tebya klassniy turetskiy.
71 263982
>>262715
çpasibo bratan! ti toje çariç!
72 264027
73 267307
bump
75 275927
Nerede?
76 282106
бумп
77 282222
>>272426
годнота
78 290100
Слышал, что турецкий гораздо проще английского. Так вот, а сможет ли в тюркский язык среднестатистический индоевропеец, не гений или лингвист какой-нибудь? Просто на первый взгляд - пиздец же, всю лексику переучивать с нуля, логика абсолютно другая, перестроиться надо. Это всё равно что учить эстонский, китайский или грузинский.
C9J34JQXsAAJ8E8.jpg50 Кб, 478x349
79 290107
>>290100
Обычный агглютинативный язык, ничем не сложнее других, скорее даже наоборот. Да и какая разница, переучивать 100% слов или всего 95%? Тем более что в турецком полно заимствований из разных индоевропейский языков. Фонетика у них простая (заметно проще чем у родственного ему азербайджанского), язык довольно хорошо подчиняется своим правилам. Из необычного для русского - сама структура языка, к которой в принципе довольно быстро привыкаешь, наличие счетных слов (как я японском-корейском но их тут намного меньше) и правило гармони, без которого слова начнут звучать весьма уродливо, так что любой изучающий в течении пары недель даже без особого его изучения научится слова правильно составлять. Грамматика кстати немного похоже на русскую, например те же 6 основных падежей, у которых несколько схожие правила употребления.

азербайджанец-кун
80 290113
>>290107
Cильно у вас языки отличаются?
Ради интереса, сможешь смотреть Великолепный век в оригинале и понимать что говорят?
81 290114
>>290113
Литературные языки различаются меньше чем русский и украинский, однако устные разновидности с плохо взаимозаменяемы, в первую очередь за счет большого количества русицызмов в азербайджанском. Лично я литературным плохо владею, ни одной книги на азербайджанском за всю свою жизнь не прочитал, так что не смогу. Общий смысл происходящего конечного понимать буду, но не более того. Впрочем, с каждым годом азербайджанский все больше и больше становиться похожим на своего собрата за счет большого культурного влияния, думаю лет за 20-30 он полностью превратиться в диалект, основное отличие которого от турецкого будет несколько необычная фонетика. Примерно то же самое несколько десятком лет назад случилось с молдавским и румынским.
82 290115
>>290114
*плохо взаимопонимаемы
83 290116
>>290107

>азербайджанец-кун


тогда позволь уточнить насчёт пантюркизма
распространено ли это явление в Турции? или всячески открещиваются, и считают себя какими-то цивилизованным, уже европеизированным народом, вроде чехов у славян? (Чехия - родина панславизма, но теперь они усиленно косплеят западных европейцев и хейтят славянский скам)
84 290117
>>290116

>цивилизованным, уже европеизированным народом,


Не смеши мои булки. Но вообще, как цивилизованность противоречит пантюркизму?
85 290118
>>290107
Проиграл с тюрков в Боснии, Монголии, Южной Сибири и на Кавказе. Да-с, прежде чем возрождать пантюркизм неплохо бы географии подучиться, а то как орду разворачивать бум? Без карт ничего не выйдет, эх, даже жаль как-то тюрков поэтому.
86 290119
>>290116
Турция была построена на идеях пантюркизма, когда разные народы насильно объединяли под флагом единого языка. Сейчас, насколько я понимаю, там пантюркизм уже не так силен (ну или по крайней мере не был, до тех пор пока Эрдоган не решил повернуть государственную политику в другую сторону), но все еще очень распространен. Как впрочем и среди большинства тюркоязычного населения разных стран.
87 290124
>>290118
Ну Босния большей частью мусульманская и когда-то находилось под властью османов.
В Монголии есть тюркоязычные меньшинства, в основном на западе, хотя их и немного, да. Но в современной науке считается что ранние тюрки пришли именно со степей Большой Монголии (те же хунны например), ну и между монгольским и тюрскими языками наблюдается некоторое сходство.
А с Южной Сибирью то что не так? Те же Тувинцы тюрки.
С Северным Кавказом они конкретно проебались, хотя и там проживает ряд тюрских народов.
88 290126
>>290124

>Сибирью


Тюрков в России много. Но не в Екатеринбургской же области! Татар вне Татарстана очень мало.
89 290127
>>290126
Татар мало, а вот всяких якутов, чувашей и прочих хватает.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Башкиры_Свердловской_области
90 290231
>>226225 (OP)
азер-анон, поясни считаете ли вы месхетинцев своими?
какое вообще к ним отношение среди азербайджанцев?
91 290234
>>290231
Поясняю: я вообще не ебу кто такие месхетинцы, и открою секрет: очень многие в Азербайджане, в Баку например, тоже в душе не ебут кто это. А для всех кто живет не в Баку, что месхетинцы, что бакинцы, что люди из любого другого района Азербайджана одинаково чужды/близки.

Мимодругойгражданиназербайджана
92 290236
>>290234
Им важно ты с их района или с не с их, остальное им поебать, месхетинец, турок или любой другой кто по нашему говорить умеет.
93 290238
Аноны, у меня к вам такой вопрос. Я ищу одну песню, попсово-шансонную, которую услышал на радио. Вот запись http://vocaroo.com/i/s0jXp6TASaed (слушать с 1:30).
Слова там такие:
... hazırım vedaya... en mühüm zamanla
...hazırım acına, buna da alışır yüreğim zamanla
En büyük aşklar bile yenilir zamanlara, yenilir nasıl olsa da.
zor gelecek yokluğun ilk önce
zor gececek belki de ilk gece...


Хотя бы скажите, о чём тут примерно поётся, а надежду опознать песню я уже оставил.
94 290240
>>290236
Алсо, тут страна имеет не области а районы, хз почему так назваются, не путайте с городскими районами короче.
95 290500
ayyy pırt yaptım
96 290536
>>226225 (OP)
Мерхаба друзья!
С чего начать турецкий или азербайджанский?
Что проще для русскоговорящего?
Целей особых нет, просто что-то новое и возможно еще буду смотреть великолепный век в оригинлле.
Хюррем прекрасна
97 290542
>>290536
Азербайджанский сложнее фонетически, и контента на нем меньше, как и профитов. Учи турецкий.
98 290587
Пользуясь случаем спрошу. Какой из современных тюркских языков можно назвать "самым тюркским"? У славян - словацкий, а у тюрков?
99 290589
>>290587

>У славян - словацкий


Откуда инфа-то?

>Какой из современных тюркских языков можно назвать "самым тюркским"


Чувашский, офц.
100 290592
>>290589

>Откуда инфа-то?


Да ниоткуда, просто словацкий понимают преимущественно все славяне без проблем, чего не скажешь о польском, сербском, или, того хлеще, русском, словенском или чешском.
101 290602
>>290589

>Чувашский


Лексически, сотню лет назад может и являлся таковым, но сейчас даже на лексике уже не выезжает.А грамматически и в особенности фонетически он не очень похож на своего дальнего предка.
102 290622
>>290602

>грамматически и в особенности фонетически он не очень похож на своего дальнего предка



Ну, учитывая, что он раньше всех отделился, логично предположить, что в нем сохранились какие-нибудь архаичные черты, собственные праязыку, верно?
103 290664
>>290602
Убери из чувашского ротацизм и ламбдацизм. Сразу поймёшь, что это язык ещё какой тюркский.
104 291006
>>290238
Чуваки, ну переведите хотя бы общий смысл, ну?
105 294109
>>291006
Bora Gencer - Hazırım Git Hadi
Туба Бюйюкюстюн.jpg67 Кб, 639x598
106 295219
>>294109

>Bora Gencer - Hazırım Git Hadi


Тонны бакинской нефти тебе! Но хоть о чём поётся поясните? я ж по-турецки ни слова не знаю.
107 296770
Что за хрень?
108 296908
https://www.youtube.com/watch?v=4Wldznh2ug0&list=RD4Wldznh2ug0

Аноны перевести не прошу, но хоть на каком языке он поет, турецкий?
109 297009
>>296908
Надо полагать, это крымско-татарский.
110 301354
Yoksun olmadığın, da hep aklımdaydında
Olmadın olmadın yanımda
Gelebilseydim ben inan gitmezdim
Kalır kalır uyurdum yanında
Duyabilseydin sen inan susmazdım
Anlatır anlatır ağlardım omzuda.

Napıyosun şu an mesela? Kim var yanında?
Ben ölüyorum galiba canım yandıkça
Nerdesin şu an mesela? Gülüyormusun kahkahalarla?
Ben özlüyorum galiba, kavuşamadıkça sana.

Yoksun olmadın da, hep aklımdaydin da
Olmadın olmadın yanımda
Gelebilseydim ben inan gitmezdim
Kalır kalır uyurdum yanında
Gelebilseydin sen inan göndermezdim
Dayanamaz anlardın omzunda

Napıyosun şu an mesela? Kim var yanında?
Ben ölüyorum galiba canım yandıkça
Nerdesin şu an mesela? Gülüyormusun kahkahalarla?
Ben özlüyorum galiba, kavuşamadıkça sana.
14723235772210.webm881 Кб, webm,
320x180, 0:22
112 301408
Освятил.
Путин поет Эрдогану1,4 Мб, mp4,
640x360, 0:30
113 301567
114 302463
Анонсы, поясните за туркменский, сильно ли от турецкого отличен ?
115 303010
Я не нашёл тюркский тред, поэтому пишу здесь! На каком это языке? Я почти уверен, что тюркский, но не более того. Здесь какие-то народные песни и вроде молитвы, по крайней мере часто звучит "аллах" и "бисмиллахи рахмани рахим", но это не арабский.
116 303011
>>303010
ссылка отклеилась:
http://rgho.st/75ljYHPPb
117 303023
>>303010

>бисмиллахи рахмани рахим"



поц, на арабском конечно же
значит - во имя аллаха милостивого и милосердного
118 303034
>>303023
Ты запись-то послушай, прежде чем отвечать, умник. Ясен пень, что бисмиллахи это по-арабски, но остальное это 100% тюркский язык.
119 308105
>>254107
Годно!

А я телевидение и радио пока подгоню:
http://www.trt.tv/http://radyo.trt.net.tr/AnaSayfa.aspx
120 308107
123 311739
Здравствуйте, парни, только вы можете мне помочь. Мой друг фапает на видео турецкой стримерши/блогерши уже несколько лет, ни слова не понимая при этом. Он собрал пак с картинками на 750 мегабайт, сейчас я покажу картинки из этого пака, он все еще качается. Я спросил у него, как он может так долго фапать и почему именно на нее, ведь он не понимает ни слова из ее пасти, и он ответил, что красивее никого не видел в интернете, а если бы увидел, то он бы смотрел ее, а не Дуйгу. Дуйгу напоминает ему о бывшей ЕОТ, с которой он однажды потерял надежду на отношения и с тех пор не особо засматривался на тян ирл. Он сказал, что больше всего хотел бы увидеть перевод этого видео:
https://youtu.be/km402Ihfpjo
Мой друг девственник, ему около 27 лет, помогите нам пожалуйста, это реальная история, я просто хочу увидеть улыбку на лице моего друга и дать ему понять, что я всегда буду поддерживать его. Он хороший парень, и не такой грустный, как он мог представиться по рассказу. Я прошу перевод всего одного видео на восемь минут и 20 секунд с надеждой на ваше понимание ситуации.
124 311814
>>311739
Я буду здесь сидеть и ждать сколько угодно долго.
125 311842
>>311739
Просто заставь его язык учить.

>видео на восемь минут и 20 секунд


это очень много
126 311848
раз есть такой тред, то спрошу, всегда было любопытно насколько тюркские языки похожи друг на друга? ну например татарский с турецким или казахский. Был на Алтае, там тетка одна говорила, что приезжали турки и когда медленно говорили, то типа они друг друга понимали, как обстоят в реальности?
sage 127 311850
>>311848
Тебе лучше в общетюркский тред:
==> https://2ch.hk/fl/res/282846.html (М) >>282846 (OP)

> как обстоят в реальности


Так и обстоят. В армии видел/слышал диалог узбека и азербайджанца на каком-то общетюркском языке. Знакомый узбек был где-то на Кавказе, договаривался к балкарцами как-то по-тюркски https://ru.wikipedia.org/wiki/Карачаево-балкарский_язык
128 311876
>>311842
Я подумал, что здесь есть хотя бы один знающий язык человек, который согласится на такую просьбу. Может быть, в обмен на что-то или из интереса.
129 311879
>>311850
Огузские языки да, друг на друга похожи в достаточной мере, чтобы вот так говорить на "общетюркском", узбекский я лично не понимаю вообще никак. Разве что на письме, и то в основном только если формальный регистр. Слишком морфология отличается.

Азер
130 311880
>>311879
А турецкий можешь понять? Посмотри мое видео выше, я слышал, что азербайджанский и турецкий очень похожи.
131 311883
>>311880

На вот транскрипт первых полторы (!) минут. Дикция у этой вашей дуйгу, эээ, не для разговора на иностранную публику...

Hepineze merhabalar, ben Duygu, bu videoda size hayatımı çizecem. 1994 yılında hiç de küçük sayılmayacak bir tosuncuk olarak dünyaya geldim. Annem, babam ve babanem etrafına bana isim koymak için çok düşünmüşler, hatta tartışmışlar, ve sonunda babanem Duyga önermiş ve öylece küçük tosuncuğun adı Duygu olmuş.

Çok sessiz ve tuhof çocuk olduğumu hatırlıyorum. Hep kafamda hayalar kurar ve kendi kendimle oyunlar oynardım. Odamnan pek çıkmaz duvarları resimnen çezib iplerle insanları tuzaklar kurmaya çalışırmışım. Her şey bana oyun gibi geliyordu. Alt komşumuz gündezleri bana bakardı ve bana okula gitmeden önce okumu, yazmayı, güzel resim çezmeyi öğretti. Bazan bahçede köpeyimiz Toramanla oynar, bazan balkonda sessizce rüzgar …?si (0.49) ile kitap okurdum. En sevdiğim kısım ise boyama kitaplarıma çezdiyim resimlerdi. Akşamlarda annem bilgisayarda saatlarca oyun oynar, ve bende yanında oturup onu izlerdim. Sonra bir gün ben de oynamak istedim ve annem de bana gösterdi. Artık oyun oynamağa bilgisayar kullanmayı öğrenmişdim. Olanları asla unutmuyorum.
Bahçemizdeki köpek çok büyükdüyü için ve artık zincir kırıp kaçdığı için ona zarar gelmesinden korktuğularından ailem onu aile dostuna vermiştiler. Buna çok üzülmüştüm. Benim ilk arkadaşım gibi idi.
Üzüme pek vakit bulanmadan okula başladım, ve sınıfımız oldukca kalabalıktı. Birinci sınıfta sınıf başkanı oldum ve sekkiz yıl boyuncada sınıf başkanı olmaya devam edeceyimi o zaman henüz bilmiyordum (bilmiyolum). Okulu ve yeni arkadaşlarımı çok sevmiştim.
132 311911
>>311883
О, братан, спасибо, сейчас попробую в онлайн переводчике посмотреть. А есть вероятность, что ты продолжишь делать транскрипт потихонечку? Потом можно было бы перевести и я бы русские субтитры как-нибудь организовал в видео.
133 311912
>>311911
Есть, но очень маленькая. Меня супер сильно бесит её звук р и её щ вместо ш. Под кавайную няшу чтоле косит?!
134 311915
>>311912
Я не знаю, если честно. Давай я тебе тоже чем-нибудь помогу, но я только английский знаю, как все.
135 311917
>>311911

> А есть вероятность, что ты продолжишь делать транскрипт потихонечку?


А что, этот твой друг дрочить горазд, а в язык изучить не горазд? https://www.youtube.com/channel/UCAU925ffurv5lSmSlf3c1gg
136 311918
>>311917
Да, так и есть. Он ходит на работу, вечером смотрит стримы, больше ничего не делает.
137 311920
>>311912

>щ вместо ш


Это вроде в турецком у всех так. Ну не совсем щ, но все равно мягче чем русская ш.

>Меня супер сильно бесит её звук р


а вот это пиздец, как будто каша во рту. Но опять же распространено, особенно у женщин.
138 311924
>>311920

>Но опять же распространено, особенно у женщин


Фу! Нехочу такой турецкий. Наш азерский мужественнее.
139 311928
>>311883
Вот, попытался перевести с помощью переводчика, как понял. Что-то нафантазировал, но много непонятного.

Привет, привет, я Дуйгу, в этом видео я буду рассказывать историю своей жизни с помощью рисунков. В 1994 году я пришел в мир как tosuncuk, который никогда не считался маленьким. Мои родители с сестрой долго думали, как меня назвать, даже спорили, и в конце концов мой отец дал мне имя Дуйгу (Эмоция), да, эту маленькую суку назвали Эмоцией.

Я помню, что всегда была очень тихим ребенком. Я всегда больше витала в облаках и играла в игры одна. Я попыталась создавать ловушки на улицах с изображениями труднодоступных стен Одамнана. Для меня все казалось игрой. Подземные соседи наблюдали за мной и научили меня читать, писать, рисовать красивые картины, прежде чем я пошла в школу. Иногда в саду наша собака играет с суматохой, иногда я читаю книгу с ветром (.49) тихо на блэк. Моя любимая часть - это картины, которые я рисовал в своих книгах. По вечерам моя мама играла часами на компьютере, а я сидела рядом с ней и смотрела. Однажды я тоже захотела поиграть, и мама научила меня. Сама компьютером я научилась пользоваться позже, из-за того, что продолжила играть в игры. Я никогда не забываю, откуда началась моя любовь к играм.
Моя семья отдала его друзьям моей семьи, потому что собака в саду была слишком большой, и родители беспокоились, что она кого-нибудь покусает, потому что она могла срываться с цепи. Я очень сожалею об этом. Собака была мне как первый друг.
Я начал читать книгу без особого пастбища, в нашем классе было много людей, класс был переполнен. Я была старостой в первом классе, и я еще не знала (bilmiyolum), что так и продолжу быть старостой класса дальше. Школу я очень любила, и новых друзей тоже.

Сомнительные места, в которых я сильно не уверен (во всем остальном я тоже не уверен):
1) Два раза "привет"
2) я пришел в мир как tosuncuk, который никогда не считался маленьким
3) сестра - это я придумал, на видео какой-то третий человек просто нарисован, хз
4) эту маленькую суку - сомневаюсь, что она так сказала
5) Я попыталась создавать ловушки на улицах с изображениями труднодоступных стен Одамнана
6) Подземные соседи - не понял, почему подземные
7) Иногда в саду наша собака играет с суматохой, иногда я читаю книгу с ветром (.49) тихо на блэк. Моя любимая часть - это картины, которые я рисовал в своих книгах.
8) Я начал читать книгу без особого пастбища
9) bilmiyolum
139 311928
>>311883
Вот, попытался перевести с помощью переводчика, как понял. Что-то нафантазировал, но много непонятного.

Привет, привет, я Дуйгу, в этом видео я буду рассказывать историю своей жизни с помощью рисунков. В 1994 году я пришел в мир как tosuncuk, который никогда не считался маленьким. Мои родители с сестрой долго думали, как меня назвать, даже спорили, и в конце концов мой отец дал мне имя Дуйгу (Эмоция), да, эту маленькую суку назвали Эмоцией.

Я помню, что всегда была очень тихим ребенком. Я всегда больше витала в облаках и играла в игры одна. Я попыталась создавать ловушки на улицах с изображениями труднодоступных стен Одамнана. Для меня все казалось игрой. Подземные соседи наблюдали за мной и научили меня читать, писать, рисовать красивые картины, прежде чем я пошла в школу. Иногда в саду наша собака играет с суматохой, иногда я читаю книгу с ветром (.49) тихо на блэк. Моя любимая часть - это картины, которые я рисовал в своих книгах. По вечерам моя мама играла часами на компьютере, а я сидела рядом с ней и смотрела. Однажды я тоже захотела поиграть, и мама научила меня. Сама компьютером я научилась пользоваться позже, из-за того, что продолжила играть в игры. Я никогда не забываю, откуда началась моя любовь к играм.
Моя семья отдала его друзьям моей семьи, потому что собака в саду была слишком большой, и родители беспокоились, что она кого-нибудь покусает, потому что она могла срываться с цепи. Я очень сожалею об этом. Собака была мне как первый друг.
Я начал читать книгу без особого пастбища, в нашем классе было много людей, класс был переполнен. Я была старостой в первом классе, и я еще не знала (bilmiyolum), что так и продолжу быть старостой класса дальше. Школу я очень любила, и новых друзей тоже.

Сомнительные места, в которых я сильно не уверен (во всем остальном я тоже не уверен):
1) Два раза "привет"
2) я пришел в мир как tosuncuk, который никогда не считался маленьким
3) сестра - это я придумал, на видео какой-то третий человек просто нарисован, хз
4) эту маленькую суку - сомневаюсь, что она так сказала
5) Я попыталась создавать ловушки на улицах с изображениями труднодоступных стен Одамнана
6) Подземные соседи - не понял, почему подземные
7) Иногда в саду наша собака играет с суматохой, иногда я читаю книгу с ветром (.49) тихо на блэк. Моя любимая часть - это картины, которые я рисовал в своих книгах.
8) Я начал читать книгу без особого пастбища
9) bilmiyolum
140 311930
>>311928
переводи на английский, ошибок будет меньше. Двойной перевод это почти всегда хуйня.
141 311932
Привет, привет, я Дуйгу, в этом видео я нарисую свою жизнь. В 1994 году я пришла в мир как tosuncuk, который никогда не считался маленьким. Мои родители, мой отец и мой отец долго думали, как меня назвать, даже спорили, и в конце концов мой отец дал мне имя Дуйгу (Эмоция), да, эту маленькую суку назвали Эмоцией.

Я помню, что всегда была очень тихим ребенком. Я всегда больше витала в облаках и играла в игры одна. Я расставляла ловушки на улицах с помощью картин с изображениями труднодоступных стен Одамнана. Я все воспринимала, как игру. Подземные соседи наблюдали за мной, они научили меня читать, писать, рисовать красивые картины, прежде чем я пошла в школу. Я помню, как обычно во дворе носилась наша собака, а я сидела на бревне и читала книги. Я очень любила рисовать иллюстрации к своим книгам прямо в них. По вечерам моя мама играла часами на компьютере, а я сидела рядом с ней и смотрела. Однажды я тоже захотела поиграть, и мама научила меня. Сама компьютером я научилась пользоваться позже, из-за того, что продолжила играть в игры. Я никогда не забываю, откуда началась моя любовь к играм.
Позже моя семья отдала собаку из сада друзьям моей семьи, потому что она была слишком большой, и родители беспокоились, что она кого-нибудь покусает, потому что она могла срываться с цепи. Я очень сожалею об этом. Собака была мне как первый друг.
Учиться в школе я начала без особого рвения, а в нашем классе было много людей, класс был переполнен. Я была старостой в первом классе, и я еще не знала (bilmiyolum), что так и продолжу быть старостой класса дальше. Школу я очень любила, и новых друзей тоже.

Вот так, больше ничего не могу, проверьте кто-нибудь.
Скриншот 12-10-2017 221432.png27 Кб, 1215x427
142 311939
>>311928

>да, эту маленькую суку назвали Эмоцией.


Проиграл. Я сначала подумал, что это ты от себя добавил. Tosuncuk - это уменьшительное от tosun
https://translate.academic.ru/Tosun/tr/ru/1
Откуда гугл взял "суку", ума не приложу.
143 311941
>>311939
М, наверное, какая-то идиома.
144 311951
>>311928
вот какое объяснение слову tosuncuk я нашёл на просторах интернета:

> 4,9 kilodan fazla doğanlara denir. kayıtlara göre en yüksek doğum ağırlığı 10.8 kg dir.


Т.е. так говорят о детях, вес которых превышает 4.9 килограмм.

>3) сестра - это я придумал, на видео какой-то третий человек просто нарисован, хз


babane значет бабка

>Подземные соседи - не понял, почему подземные


Не тупи, соседи снизу

А ещё, не могу поверить, что мы ИТТ всем тредом так эпохально страдаем хуйнёй
145 311952
>>311951

>Т.е. так говорят о детях, вес которых превышает 4.9 килограмм.


Имеется ввиду прирождении, если что
146 311954
>>311951
а, спасибо большое, надо было тоже погуглить. ну хоть скорость у треда есть, почему нет.

Привет, привет, я Дуйгу, в этом видео я нарисую свою жизнь. Я родилась в 1994 году прямо-таки с богатырским весом. Мои родители и бабушка долго думали, как меня назвать, даже спорили, и в конце концов мой отец дал мне имя Дуйгу (Эмоция), да, эту маленькую суку назвали Эмоцией.

Я помню, что всегда была очень тихим ребенком. Я всегда больше витала в облаках и играла в игры одна. Я расставляла ловушки на улицах с помощью картин с изображениями труднодоступных стен Одамнана. Я все воспринимала, как игру. Соседи снизу любили наблюдать за мной, они научили меня читать, писать, рисовать красивые картины, прежде чем я пошла в школу. Я помню, как обычно во дворе носилась наша собака, а я сидела на бревне и читала книги. Я очень любила рисовать иллюстрации к своим книгам прямо в них. По вечерам моя мама играла часами на компьютере, а я сидела рядом с ней и смотрела. Однажды я тоже захотела поиграть, и мама научила меня. Сама компьютером я научилась пользоваться позже, из-за того, что продолжила играть в игры. Я никогда не забываю, откуда началась моя любовь к играм.
Позже моя семья отдала собаку из сада друзьям моей семьи, потому что она была слишком большой, и родители беспокоились, что она кого-нибудь покусает, потому что она могла срываться с цепи. Я очень сожалею об этом. Собака была мне как первый друг.
Учиться в школе я начала без особого рвения, а в нашем классе было много людей, класс был переполнен. Я была старостой в первом классе, и я еще не знала (bilmiyolum), что так и продолжу быть старостой класса дальше. Школу я очень любила, и новых друзей тоже.

Про одамнан я пытался гуглить, не нашел ничего, это вроде должен быть город, но не нашел.
147 311957
>>311954
odamnan = odamdan - из моей комнаты
даже я понял, с почти нулевым знанием турецкого.
148 311958
>>311954
Не, ода это комната означает. Лучше оставь это дело и подожди пока кто-нибудь не придёт кто знает турецкий. А то один азер на слух записал турецкую речь, которую другой русский, который вообще не знает турецкого, пытается перевести на русский, это белиберда.
149 311959
>>311958
Ну ладно, спасибо. Я просто подумал, что лучше уже не транскриптируют, потому что некому, и вроде смысл какой-то появляется в предложениях, просто коряво пока.
150 311990
Но тем не менее, я бы хотя бы начал переводить, был бы транскрипт от того азера. Выше по треду по-моему не знает никто турецкий, не возьмется никто тем более.
151 312013
Дайте таймлайн чего там непонятно, принесу перевод.
152 312014
>>312013
https://www.youtube.com/watch?v=km402Ihfpjo
Вот это видео вчера переводили, перевели где-то полторы минуты, вот стенограмма: >>311883 , вот последняя версия перевода >>311954 с уточнениями >>311957 >>311958
153 312016
>>312014
Не, какие минуты конкретно нужны.
154 312020
>>312016
Всё видео, у нас больше ничего нет.
155 312025
>>312016
Вообще ничего не понятно. Что решил, поможешь?
156 312026
>>312025
Только по мелочи могу помочь.
157 312027
>>312026
Можешь тогда вот этот перевод скорректировать?
>>311883
>>311954
158 312031
>>311928

>bilmiyolum


насчёт этого, как уже говорилось выше, это она так странно выговаривает р, то есть bilmiyorum да и всё
159 312047
Азер, вернись в эти выходные пожалуйста.
161 312129
>>312106
акцент какой-то
162 312275
>>312047
Вернулся
163 312284
>>311883
Çok kaynatıyordum ve zaman nasıl geçtiğini anlamıyordum. Bir andan eve geldikte merdivenlerden koşarak, çantımı fırlatarak, pokemonu izlediğimi hatırlaiyorum. Sonra ödevi yapar, bilgisayar oynardım. Baba-annem çok endişeli idi gözlerim için.
Daha sonra bir az heyetteki eylence azaldı. Ailemin problemleri olmaya başladı ve ben yeddi yaşında iken annem ve babam ayrıldı. Çok zorlamıyordum, kim ise ile konuşmuyor, ve içimi kapıyordum. Bilgisayar oynar oynatımda düşüncelerimden uzaklaşa biliyordum. Annem ve babam boşanıktan sonra, annemle kalmakta karar kıldılar ve annemle yeni bir yere taşındık. Yeni taşındığımız yer orman, deniz, kale ve tarihi yapılar ile dolu idi, yani keşfedecek çok şey var idi.

Это всё на что меня сегодня хватило, прежде чем мне пришлось бежать в туалет блевать, с печальными мыслями о фонологической дегенерации турецкого языка и проёбаном наследии Ататюрка в голове.

Азер
1760838214893149787FeoB.jpg42 Кб, 750x420
164 312350
>>312284
Çok teşekkür ederim.
165 312416
Хочется вкатиться в турецкий. Знаю якутский, на слух понимаю 10-15% турецкого. В последнее время их очень много в каэсочке, где балакают на турецком, вроде как очень знакомо, но понять трудно. Собираюсь начать с дуолинго
абаскытын тутун пидаразтар
166 312429
>>312416
Ну хочется - вкатывайся. Держу пари турки тебя будут возносить до небес когда ты скажешь что ты Artkika türklerindensin
167 312546
>>226225 (OP)
В турецком исчез звук обозначаемый ä?

В венгерском кстати тоже его нету.
168 312556
https://www.youtube.com/watch?v=WP-Nt6H7G84
Сербский министр иностранных дел поет султану песню на турецком.
Песня кстати хорошая, и слова простые
https://www.youtube.com/watch?v=g5V98D7VI6M
169 312557
>>312556
Мне доставило!
170 312644
>>312546
Не исчез. Вот он Ââ
172 312856
>>312644
Это обозначает либо долгий гласный, либо мягкость предыдущего согласного (k, l).
173 312897
>>312852
пиздец она страшная, даже дрочить на нее боюсь
174 312915
>>226666
У нас с Турцией сильно развиты экономические связи и туризм, как так нет задач?
мимокрокодил
175 312921
>>312915

>У нас с Турцией сильно развиты экономические связи и туризм, как так нет задач?



двачую
+ язык близок к татарскому, азербайджанскому, узбекскому, туркменскому, казахскому, киргизскому. Короче это ключ к средней азии - можно и нужно мутить наебизнес. Что турки собственно в средней азии и делают
176 313235
Поясните, почему в одном учебнике к третьему лицу добавляется аффикс сказуемости, а в другом учебнике при той же форме не добавляется? Где правда?
sage 177 313241
>>312915
Зачем отвечать омежной мартышке из мартыхача?
178 313338
>>313235
Правда в том, что он отмирает, по крайней мере для третьего лица. Правй учебник не хочет это признавать, как и я
179 314419
>>313338
А в азерском?
181 314461
>>314427
Эта песня приводит турков в состоянии повышенной боевой и половой готовности)
Кстати 11млн. просмотров
https://www.youtube.com/watch?v=7jxuiDKBxg4
183 314467
>>314466
>>312852
Почему периодически разные гласные произносятся как U? Это какая-то разговорная форма речи?
184 314472
>>314466
Как разобрать слово Türklerindir?
Türkler - турки
dir - является
in - притяжательный аффекс второго лица единственного числа. Но зачем он тут? Ведь "турки" это множественное число.
Название песни - Турция для турков?
185 314484
>>314472
https://tr.wikipedia.org/wiki/Türkiye_Türklerindir
А дальше разбирайся сам.
186 314486
>>233783
Котак же хуй по-казахски.
Агайынды вроде братья.
жил с казахами в общаге
187 314493
>>314484
Ну и чем ты мне помог? Я в турецкий только начал вкатываться, толку мне от этой статьи? Разве что я понял что это цитата Кемаля.
188 314496
>>233784
В азербайджанском не бар, а вар
И нет там окончания - тар
189 314498
>>314493
Контекст тебе дал.
Фраза Türkiye Türklerindir переводится как "Турция принадлежит туркам(или Турция для турков, если провести аналогию с похожим п смыслу девизом в русском языке, так что ты прав был)".
190 314499
>>314498
Ну я это понял, мне само словопостроение интересно. Почему там притяжательный аффикс второго лица единственного числа -in, если фраза сказана в третьем лице множественного числа? Или там по-другому построено слово?
191 314500
>>314499
По идее должно быть Türkleridir. Зачем там буква N?
192 314503
>>314499
-in в данном случае окончание род. падежа.
Türkiye türkleridir - фраза бессмысленна без контекста. Türkiye türkleri - будут означать "турецкие турки/тюрки".
917924349.jpg35 Кб, 412x405
193 314504
194 314519
>>314419
А в азерском он стабилен и обязателен. Единственно что, конечная "р" в разговорной речи отвалилась, но это мелочи.
195 314523
>>314500
Блять, чё? Даю тебе поморфемный перевод, если не поймёшь, то ты тупой

Türkiye türk-ler-in-dir
Турция турок-МН.Ч-ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЙ.СУФФ.-СУФФ.СКАЗУЕМОСТИ
'Турция турков (есть)'
196 315974
>>311739
Ладно, я спрошу по-другому. Сколько стоит перевод на русский всего видео у местных?
197 316015
>>311739
>>315974
В /fl/ особо нет турков в любом случае.
sage 198 316056
>>316015

>турков

199 317236
Вот скажите, азеры и турки. Какие вообще проблемы возникают из-за различия букв I и İ? Я слышал у вас программки все перепрошивают, чтобы регистр нормальный был. Как часто приводит это к проблемам? Просто, мы тут с друзьями думаем использовать общетюркский для общения на казахском, но этот момент немного смущает.
200 317238
>>226744
Есть ли сходства между японским и турецким?
201 317246
>>290107

> наличие счетных слов (как я японском-корейском но их тут намного меньше)


Это что?
202 317253
>>317238
SOV, аналитические падежи, послелоги.
203 317257
>>317253
Послелоги это кылды, етты?
204 317271
>>317257
Это учун, гиби, курбан,
205 318334
>>317236
Ну а с регистронезависимым софтом? Гугл ведь не будет различать? Как вообще на практике это происходит?
Перечисли, если не сложно, в каких моментах конкретно это создает проблемы.
Вопрос до сих пор актуален, братишки.
206 320292
бумп
208 325870
бумп
209 326461
Турецкий сложный язык? Понятны ли с помощью него другие тюрксие языки? Где и как его учить?
211 327179
Посоветуйте годноты из турецкой литературы.
212 327285
>>326461
Нет. Да. Да.
213 327670
>>226225 (OP)
Есть ли какие-нибудь сурсы для параллельного изучения турецкого с тюркским языков со сравнением грамматик?
214 330506
>>327179
Очевидный Памук очевиден
215 330535
>>311739
Этот бред ещё кому то нужен? Вечером распишу о чем она говорит но вкратце.
216 330778
Как начать изучать турецкий? Турецкий алфавит вроде простой, не так ли? Дуолинго пока кажется слишком далеким. Будет ли хорошей идеей сначала слова изучить какие-то базовые самые частотные? (и можете ли посоветовать набор Anki или курс на Memrise?) Есть что-то дабы быстро заговорить "Я твой дом труба шатал", "Я твой дом труба шатаю", "Я твой дом труба буду шатать"?
217 330788
>>330778
Посмотри спикасап, дефа, лингвист.
218 330797
>>330778
Как любой другой язык. Я, например, взял:
A Frequency Dictionary of Turkish
, Кучку самоучителей, грамматик, аудио
, Fyodor Dostoyevski - Karamazov Kardeşler + оригинал;
и буду всё это осиливать.
220 332197

> аркадаш


Чего это у них слово товарищ образовано от корня «зад»?
В других тюркских так же?
221 332323
>>332197
Это в русском зад, задняя часть - синоним жопы, а в тюркских арка это спина.
222 333026
>>511764

>Крутится все вокруг банальной нумерологичесокой шизо-паранойи.


Ну, не совсем так Зюзя и Чубайка сами по себе отдельной книги стоят, и Четвёртое главное управление, и про неизбывную бабскую сучность, ну, и вообще про всю эту тему с банками 90-х.
224 334335
>>333955

> Gazapizm


Прокачался от турецкого грайма. Есть еще?
15066307083190.jpg835 Кб, 2560x1920
225 335291
Товарищи турки и сочувствующие, где качать книжки на турецком, хотя бы старьё какое-нибудь для киндла на халяву? Везде только на богопротивном английском. И вообще, существуют ли для киндла словари турецко-русского или англицкого хотя бы?
226 335391
>>335291
Либген. Он фильтрует по языку.
227 335413
>>335391
Спасибо.
what-time-is-it.png71 Кб, 533x3047
228 336192
Турецкое время из дуолинго.
229 336248
Если выучу турецкий, то турецкие няши будут давать хотя бы в попчански на разок по дружески?
230 336357
>>336248
Только если до конца выучишь.
231 336614
Привет анон, нужно перевести с турецкого на русский несколько роликов с youtube общая продолжительность роликов 15 минут. Специфика: общеразговорный язык, жаргон, ненормативная лексика. Не бесплатно. Можно организовать через сервис youdo если вы параноики.
past-tense.png96 Кб, 691x3157
232 337061
Прошедшее время.
233 337083
Merhaba arkadaşlarım!
Хотелось бы задать вопрос ради интереса: что считаете самым сложным в турецком языке?
Не думала, что тут найдутся люди, смотрящие Великолепный век, хорошо хоть, что я не одна такая
past+future-negative.png38 Кб, 690x1392
234 337542
>>337083
Я позже скажу, когда всё пройду и пыль осядет. Пока что мозги плавятся от всей новизны. Я раньше учил только индоевропейские. Тут всё другое: манера строить фразы, чуждая лексика.
Радует регулярность.
235 338308
Selamin aleikum, помогите найти песню, услышал у одного ютубера, но из-за его почти слов не было слышно.
Обращаюсь к тебе, анон, надеюсь ты мне поможешь.https://youtu.be/Lce_ROK1I_c 2:30.
if.png39 Кб, 637x1759
236 339253
Если.
237 339427
Дуо кончился. Взялся за Ходжу по Франку.
238 339430
>>339427
На втором скрине мне понравился материал, доступно.
239 339470
Список глаголов с односложными основами - http://www.turkishlanguage.co.uk/sinsylverblist.htm
sage 240 340407
Рэпчик с субтитрами
https://www.youtube.com/watch?v=mY--4-vzY6E
241 340408
>>340407
сажа прилипла
242 343096
>>339427
Как успехи?
243 343196
>>343096
Идет пятидесятый день турецкого, ползу по нему медленно. После того как взял штурмом всё дерево в дуо сбавил там обороты до двух заданий в день. Больше налегаю сейчас на видео с субтитрами, благо такого добра оказалось навалом.

Kalk Gidelim - какой-то случайный сериал, смотрю его.
https://www.youtube.com/playlist?list=PL9-8NdEyCHseQwU9xpc-u45H8tXoyFqIm
https://www.youtube.com/playlist?list=PL_VIYA-L9VnJ9c9MqFMLBf5w3J1vERtVv
Первая ссылка - оригинальные видосы, вторая - можно скачать субтитры а видосы выкинуть, они там покоцаны сурдопереводом.

Музычка. Все клипы с субтитрами.
https://www.youtube.com/watch?v=qtVsVJ9V338
https://www.youtube.com/watch?v=GL8TaULj1Ug
https://www.youtube.com/watch?v=OTgEoiFNFGo
https://www.youtube.com/watch?v=WYjlI-plZSs
https://www.youtube.com/watch?v=sJErmTiiCEo
244 343205
>>343196
Дай советы новичку, как вообще вкатиться? Насколько сам после всех этих манипуляций оцениваешь свой турецкий? Разговор хоть поддержать можешь? Спросить дорогу?
245 343267
>>343205

> Дай советы новичку, как вообще вкатиться? Насколько сам после всех этих манипуляций оцениваешь свой турецкий?



Как делал я:
- Читнул краткую грамматику страниц на сто:
Генина - Элементарная Грамматика Турецкого Языка
не пытался там что-то запомнить или усвоить, просто знакомился.
- Она оказалась в основном про глаголы. Пытаться что-то усвоить пырясь в таблицы спряжений печально. Спасибо прогрессу и туркам за то, что сделали прогу, которая любой глагол за тебя проспрягает или пояснит за любую глагольную форму:
http://ipb.nu/winmekmak/ - легко освоился с глаголами за пару недель.
- Параллельно шел по дуолинго для проработки всего. Пройдя дерево
- Взялся за турецкий текст: Франк ~ Турецкий язык с Ходжой Насреддином.pdf
- Тут обнаружилось, что Дуо и Генина не сказали ничего про изафетную связь в словосочетаниях, а она присутствует чуть ли не в каждой фразе:
Щека - Практическая грамматика турецкого языка (2007).pdf - есть глава об этом. Теперь по грамматике вроде не осталось больших провалов.
- Чтение быстро наскучивает, перехожу на видосы с сабами. Всё чтобы набрать словарный запас. Сейчас глядя в частотный словарь мне знакомы все слова где-то до отметки 350, а дальше только некоторые. Так что слов я знаю вряд ли больше 600-700, а нужно 2000-3000, чтобы понимать большинство текстов. Причем то, что я знаю это в основном пассивное знание. Зубрить принципиально не хочу (это скучно, знаю себя, если заскучаю, то брошу), хочу дальше гриндить в таком режиме.
Такой вот результат за пару месяцев.

> Разговор хоть поддержать можешь?


Merhaba, ne var ne yok?

> Спросить дорогу?


Yol nerede?
246 343771
И что, вы можете понять все эти muvaffakiyetsizleştiricileştiri­veremeyebilecekleri­mizdenmişsinizcesine?
247 343775
>>343771
Лично я могу, мой родной язык из той же языковой семьи, что и турецкий.
248 344450
>>296770
от французского
249 347537
Турканы, привет.

Хотел бы выучить турецкий на уровне привет пиво пожалуйста пошёл на хуй.

В силу графика и природного распиздяйства мне больше всего подходит такая методика как слушание подкастов, уточнение непонятных моментов в справочниках и главное - непринуждённые беседы с носителями.

И вот с последним есть проблемы. Турок с форчана попячили, так бы я в туркотреде на /int залипал, но его больше нет.

Где можно что-то такое найти? Interpals с женским аккаунтом попробовал, конечно первые два дня очень весело, сплошной nasılsın и ne yapıyorsun, но потом начинается асечку-писечку и приходится их дропать. Так дело не пойдёт.

Где нынче обитает турецкий анонимус, чтобы лампово посидеть?
Подолье-кун !!hA/bIMhxD6 250 347576
Вкатываюсь в трід
Сейчас задрачиваю Дуо, стараюсь каждый день проходит положенные задания - вода камень то точит

Турецкий нужен для работы (в перспетиве хочу замутить наебизнес с Турцией)
Подолье-кун !!hA/bIMhxD6 251 347584
252 347759
>>234664
Бля ржу как будто стендап
253 348003
>>347759
в чем суть?
254 348542
>>347576
>>347584
Как успехи?
Подолье-кун !!hA/bIMhxD6 255 348723
>>348542
Дуо сообщил что изучил аж 183 слова это сарказм

изафетная связь трудновато заходит
еще плохо осваюваю - bu, şu
особенно их - о, которое в некоторых случаях не он, она а какого - тот

чувствую с изафетами больше всего наебусь
256 349121
Amina koydugum orospu cocuklari
257 351791
бумп
259 352073
>>348723
Ты пиши, интересно же и я рад за твои успехи если что.
260 356971
,evg
261 357142
Двач, еду в Анталью на 2-4 месяца, оч хочу походить на курсы языка, только не знаю, че да как. Можно для новоприбывших. Кто-нибудь слышал о таких? Учился, может?
262 357731
Ormandaki araba galerisi son günlerde yoğun bir ziyaretçi akınına uğruyordu.
Не понял почему akın(ına) стоит в такой форме. Получается как-будто "галерея машин посетила толпу", а должно быть наоборот вроде, в чем я неправ?
263 357757
Hadi arkadaşlar
2018-07-09ugramak+.png17 Кб, 280x186
264 357866
>>357731

> галерея машин посетила толпу


галерея машин подверглась толпе
т. а2дебс
265 359482
Есть ли на турецком серия адаптированных книжек отсортированных по величине вокабуляра, как penguen readers на английском? Должна вроде быть я кажется видел что-то похожее, но название я не запомнил.
266 359634
>>359482
Turkish reader поищи. Вроде на либгене валяется пара книжек.
267 359776
>>359634
Не находит. На либгене есть, хотя не совсем то, но все равно спасибо.
268 359936
>>359776
Найдешь пиши.
2018-07-24135807cr.png100 Кб, 1021x2730
269 362733
https://www.turkishclass101.com/

Прорва уроков с аудио и разбором грамматики. Есть недостаток: через семь дней после реги доступ к ним прикроют и захотят денег.
270 364341
>>290602
фонетически как-раз таки похож. Слов общих много
на вскидку
мать - анне
пасар - рынок
ике - два
и многие другие схожи не только по написанию, но и произношению, ударению
271 364372
>>364341

>пасар - рынок


персизм.
15196546959370.png29 Кб, 629x173
272 364374
>>364341
"gel dedi bana,
kal dedi bana,
sev dedi bana,
öl dedi bana,
geldim...
kaldım...
sevdim...
öldüm."
вот например стих на турецком с переводом на чувашский. Правда култăм cоответствует güldüm, а не sevdim (перевод неправильный).
273 365253
Переводы из туркосми со ссылками на оригиналы — https://inosmi.ru/magazines/?country=country_turkey
274 367094
Турко-анон, вопрос есть. Суть такова: есть старая добрая песня Таркана "Dudu", и в одном месте я вообще не понимаю, что он поет. Смотрю текст и вот нифига не так.
https://www.amalgama-lab.com/songs/t/tarkan/dudu.html
https://music.yandex.ru/search?text=tarkan dudu
см. с 1:04

Çiçek gibi tazecik,
Kıymetli bir tanecik
Ana sütü gibi tertemiz

Первая строчка еще понятна, но следующее, что я улавливаю это "gibi tertemiz". Я олух или это он поёт невнятно?
275 367217
>>367094

> Я олух или это он поёт невнятно?


Внятно он поёт. Просто тренировать слух лучше не на песенках. Начни лучше с новостей — https://www.youtube.com/user/TVhaberturk/videos

Или с влоггеров (выбрал видосы с субтитрами) —
https://www.youtube.com/watch?v=OdhrbD9jUKg
https://www.youtube.com/watch?v=oa3IuXaq5TM
https://www.youtube.com/watch?v=mMuY4VYlGPo
276 367272
>>367217
Спасибо, анон! Буду знать.
277 367279
Кто-то был на фестивале Турции?
278 370451

> Artık her şeye "banane" gözüyle yaklaşıyorum ve en güzel boşvermişlikler de bu kafaya ulaşınca başlıyor



> Now I'm approaching everything by "I don't care" and the most beautiful empties start when they reach this head.



> Теперь я приближаюсь ко всему глазу "банан", и самое приятное развлечение начинается, когда вы достигнете этой головы



Турецкие твиты загадочные.
279 370497
>>367279
Зря вы, конечно. Если из ДС
280 370627
>>370497
Мы же хикки-двачеры. Расскажи что там было.
281 370963
>>370627
Не знаю, под конец в последний день уже ничего. песни, танцы, борьба в масле, жральня, базар, клуб изучения турецкого, квесты от туроператоров, мульен турков с их блондинками-женами кстати, был стенд института юнуса эмре
282 372016
Сосаны, а где тюркотред?
283 372173
живу в турции, разговариваю чисто и без акцента. Sorularınızı bekliyorum.
284 372189
4XXY4jtflM.jpg44 Кб, 1080x607
285 372269
>>226225 (OP)
бля, я якут, турецкий понимаю даже лучше чем русские украинский
но так в падлу и заподло этот язык учить, хотя понимаю, что если мне турок по-своему будет пиздеть, я смысл уловлю, но мне лень учить.
я УБЕР на вашем фоне, ахахаха и мне пох на это, просто в падлу пока турецкий учить, хотя стартовая позиция у меня на несколько позиций лучше перед вами.
286 372271
>>372269
грубо говоря у меня два одинаковых родных языка.
и как носитель обоих в равной мере, скажу, что учить сербский и украинский мне было сложнее, чем если бы я щас начал учить турецкий, лол. Как ахуенно быть билингвалам в "ымперии"
287 372517
>>372271

>что учить сербский и украинский мне было сложнее, чем если бы я щас начал учить турецкий


>если бы


Навскидку определил?
288 372522
>>372517
Турецкий простой, намного легче английского на мой взгляд.
289 372535
>>372517
да
пытался общаться с турками джаст фор лулз, когда они говорят на турецком, и 60-70% смысла легко улавливал.
290 372793
>>372173
Понаехал туда? А откуда? А ты сейчас гражданин какой страны?

>>312416

> Хочется вкатиться в турецкий. Знаю якутский, на слух понимаю 10-15% турецкого.


>>372535

> 60-70% смысла легко улавливал


Ну чё, норм. Не прошло и года.
291 372857
>>372535
Пытался смотреть турецкие сериалы и почти ничего не понимал. Частично из-за произношения, т. к. говорят они слишком быстро и ничего не успеваешь разобрать, частично из-за незнакомых слов.
292 372901
>>372857
какой у тебя родной язык?
293 373162
>>372901
Башкирский.
294 373172
Вот вам текст параллельно якутский и турецкий. Видно что родство весьма отдаленное.
https://www.youtube.com/watch?v=FgjmM1QmSdg
295 373199
>>373172
сходств много
в устной речи особенно это ощущается
296 373601
Gazapizm just uploaded a video
https://www.youtube.com/watch?v=9cxF4FtjDbU
298 374740
>>374557

Çok güzel bir trek
299 375568
>>372793
двойное гражданство, а вообще я по нации Адыгеец. Так что в Турции я свой.
300 375680
у меня много тюрков знакомых, и в сети на всяких общих площадках, и ИРЛ. Не якутов, А казахов там, туркменов, азеров - у кого доминирующий первый язык не русский. Все турецкий легко выучивали.
Я бы его тоже легко выучил, будь надобность или мотивация в лице тянки, как в моём случае было с украинским.
Кароч, Если вы билингвал из Рашки, знаете свой язык, то с изучением турецкого ваще проблем не будет. Я в будущем может выучу, когда скучно будет.
301 375980
Какой-то тред маняотговорок. Неучения турецкого языка тред.

Нашёл интересный онлайн курс, упарываю дополнительно к занятиям с преподавателем: https://elon.io/learn-turkish/lessons
2018-09-30224128.png42 Кб, 1109x845
302 376041
>>375980

> интересный онлайн курс


Спасибо, будет чем себя занять кроме дуо и туркопрессы.
303 376055
>>376041
Как же турки сложно строят предложения... Так сразу и не перевести. Долго к этому шёл?
2018-09-30232458.png79 Кб, 716x2029
304 376062
>>313235

> Где правда?


Лучше не вскрывать эту тему.
305 376068
>>376041

Если правда угораешь, посоветовал бы TRT çocuk, сам стараюсь смотреть по полчаса в день хотя бы по полчаса.

Анимация отвратная, но лексика довольно простая, думаю для любого начинающего было бы полезно.

Трансляции с сайта TRT и есть даже приложение (довольно хуёвое).

Такой же начинающий-adam.
306 376069
>>376055

Не столько сложно сколько непривычными способами. Я например как раз ради этого и учу язык.

>>376041

А ещё italki. Если ты будешь в notes переводы выкладывать, мне кажется ты за пару месяцев найдёшь с кем поговорить для практики. Сравнительно много турок хотели бы выучить русский, из них процентов тридцать вменяемые.
307 376081
>>376069

> italki


Как-то зашел туда, понял что это сайт про платные уроки и отложил это до лучших времен. Я ведь язык учу скорее для развлечения, чем по какой-то насущной необходимости.

>>376068

> TRT çocuk


Тешеккюр едерим. Но..
Глянул пару роликов. Сабов нигде нет, много посторонних звуков, искаженная дикция. Чтобы это воспринять нужно уже прилично турецким владеть. Кроме того, если контент не интересен, не станешь в него погружаться, а мои детские годы далеко позади.

https://www.youtube.com/watch?v=9C55TwEMbfM
Здесь, к примеру, сабов тоже нет, но дикция очень четкая и когда смотрю его хочется говорить по-турецки с такими же ужимками.

Но лучше всё же находить с сабами, чтобы можно было это дело скачать и крутить пока каждое слово не станет полностью понятно. Тем более что сложностей с этим никаких нет, значком СС всегда отмечено где сабы есть, если открыть список видосов на канале.

https://www.youtube.com/watch?v=XfOXG9viUEY

>>376055

> Долго к этому шёл?


Это всего лишь чужой перевод с сайта ИноСМИ. 215й день по счетчику дуолинго и я всё еще на костылях.
308 376085
>>376081

> Как-то зашел туда, понял что это сайт про платные уроки и отложил это до лучших времен. Я ведь язык учу скорее для развлечения, чем по какой-то насущной необходимости.



Я тоже. Помимо платных уроков там можно просто с кем-то переписываться, но то что уроки платные как-то отсекает фриков. Такое у меня впечатление. Сам сайт получше чем interpals. Ну и можно потом за семь баксов с комьюнити тьютором иногда поговорить - сейчас вот думаю поляка какого выцепить, а то у меня акцент как в фильмах про русскую мафию.

Ну и меня ещё дополнительно дисциплинируют уроки плюс домашним говоришь что готовишься к уроку и они как-то к этому уважительнее относятся чем к самостоятельной работе. Такой глюк восприятия.

Я занимаюсь с преподавателем раз в неделю, остальное время делаю домашку и самостоятельно что-то делаю - илон этот, мультики, карточки, turkish tea time могу послушать (тоже кстати как дополнение хорошая вещь, могу тебе всё выкачать и выложить если хочешь).

> Кроме того, если контент не интересен, не станешь в него погружаться, а мои детские годы далеко позади.



Это да, но там здороваются, считают, пожрать просят, нужные вещи. Я смотрел взрослые передачи, там так чешут что я пока вообще ничего не понимаю.

> YouTube: Katar’ın hediye ettiği uçakla, iş Bankası'nın kuruluşu arasındaki bağlantı ne?



Круто, спасибо. А покидай ещё что ты смотрел и тебе понравилось (с сабами)
309 376216
>>376085

> turkish tea time


Это?
https://player.fm/series/turkish-tea-time
Эпизоды с пометкой (Adv) — беглый турецкий без примеси английского. Если есть транскрипты, было бы забавно их иметь.

> покидай ещё что ты смотрел и тебе понравилось (с сабами)



Yoksa Duymadın Mı
https://www.youtube.com/watch?v=JW7Uk-b_dPs
ViBio
https://www.youtube.com/watch?v=Vr75GsTcIAQ
Barış Özcan
https://www.youtube.com/watch?v=kpulBzumuKI
NYGMA
https://www.youtube.com/watch?v=uOwkBh9Oe-Y
DÜNYALI
https://www.youtube.com/watch?v=dz7HjrXTo_g
https://www.youtube.com/watch?v=9wssCBYVmtM
https://www.youtube.com/watch?v=aiwfB8AXnDM
Ruhi Çenet Videoları
https://www.youtube.com/watch?v=Oc9fZUXFRAk
https://www.youtube.com/watch?v=19e9iQch8_k
https://www.youtube.com/watch?v=pBr04w4Gk4s
1538418708106.jpg532 Кб, 1080x2220
310 376237
>>376216

Боюсь они не полные.
311 377103
>>376081

>значком СС всегда отмечено где сабы


Как это сделать? У меня не отмечяет.
312 377124
>>377103

> Как это сделать?


Я ничего для этого не делал. Может их просто нет там где ты смотришь?

>>376081

> https://www.youtube.com/watch?v=9C55TwEMbfM


> Здесь, к примеру, сабов тоже нет


Таки нашелся транскрипт, надо было просто лучше искать — https://www.thmhaber.com/katarin-hediye-ettigi-ucakla-is-bankasinin-kurulusu-arasindaki-baglanti-ne-makale-229265
К остальным его видосам тоже есть — https://www.thmhaber.com/yazar/abdurrahman-uzun
313 380461
Дайте какой-нибудь учебник крымскотатарского языка, я пиздец стыжусь, что родного языка не знаю.
314 380519
>>380461
Погуглил за тебя
http://medeniye.org/ru/node/628
315 380623
>>380519
Анонче, спасибо огромное. Я сам нихуя не нагуглил.
316 383048
Салам, гаргашики. Есть кто живой?
Решил я давеча саморазвиться немного и выбор мой пал на изучение турецкого языка. Такой несколько нестандартный выбор был сделан в силу того, что я сам немножко азер и где-то на подсознательном уровне у меня еще остались крупицы знания азерского языка, схожего с туркишем.
Может кто подсказать годные курсы в ДС-2? Или как вы сами изучали язык? Планирую вкатываться в самые азы, а там уже погляжу по прогрессу.
Какие профиты смогли\планируете поиметь с этого?
Заранее спасибо.
317 385747
>>383048
Я, например, в основном читаю тексты, и походу гуглю.
318 385801
>>226225 (OP)
Есть ли другие годные сериалы как Великолепный век?
320 385976
>>385824
годнота, спасибо!
321 385980
>>385801
Не советую учить язык через великолепный век, там слишком высокопарные речевые обороты прямиком из средневековья, будешь звучать примерно как звучит Иван Грозный на русском из фильма "Иван Васильевич меняет профессию".
322 386281
>>385980
У меня кое-кто говорил в семье на турецком, но трудность в том что говорят быстро, а язык я знаю плохо, поэтому улавливаю пару знакомых слов из всего предложения, хотя в целом понятно. Сам сериал годный, смотреть его одно удовольствие.
323 387531
https://www.youtube.com/watch?v=j6jL95BaSeM
"дядя вова мы с тобой" на турецкий лад. Реджэээп тааайип эрдогааан!
325 392532
Османский стишок для изучения боснийского. Можно использовать и наоборот.

Bog Tanrı jedno birdür hem jedini vahdetî
Duša cândur čovjek adam dirlügidür životi

Hem ferişte anđel oldı göklere di nebesi
Raj cennet rajeniki oldı dimek cennetî

Moma kızdur pırah tozdur tırag izdür put yol
Zâhide hem sûfi dirler sam sideddür halvetî

Visokodur yüksek olan alçak olan nizoko
Hem sokoldur şâhin adı uçdı dimek poleti

Gılava başdur zub dişdür hem dudağa usna dirler
Nos burundur dil jezikdür bre bre sen de more ti

Usta agız rame omuz hem kulaga uho di
Čelo alın kaş oburva sen güzelsin lipo ti

Gümişe hem sirebro dirler zılato dirler altuna
Güzele hem lipo dirler sana benzer kako ti

Hem tüfenge puška dirler sabila dirler kıluca
Luk yaydur sırug kopje dahi sen ur udri ti

At konjdur mazga katır magare dir eşege
Zob yemdür sino otluk ala sen de uzmi ti

Kuča evdür žena avrat muža dirler kocaya
Dahi kurda vuk di hem vučinadur heybeti

Konuga hem gost dirler most köpri mast yag
Bıçaga hem nož dirler meso dahi bil eti

Pıraz erkeç koç ovandur hem ulištedür kovan
Sir penirdür med baldur medovine şerbeti

List yaprak trud tutrak çakmak adı ognjilo
Hem sehîdür pojanik hem baya dirler bogati

Pırst parmak ruka eldür dahi pristendür yüzük
Uš bitdür pire buha pire otı paprati

Led buzdur su vodadur dere adı rikadur
Sol tuzdur riječ sözdür susa sen de muči ti...
325 392532
Османский стишок для изучения боснийского. Можно использовать и наоборот.

Bog Tanrı jedno birdür hem jedini vahdetî
Duša cândur čovjek adam dirlügidür životi

Hem ferişte anđel oldı göklere di nebesi
Raj cennet rajeniki oldı dimek cennetî

Moma kızdur pırah tozdur tırag izdür put yol
Zâhide hem sûfi dirler sam sideddür halvetî

Visokodur yüksek olan alçak olan nizoko
Hem sokoldur şâhin adı uçdı dimek poleti

Gılava başdur zub dişdür hem dudağa usna dirler
Nos burundur dil jezikdür bre bre sen de more ti

Usta agız rame omuz hem kulaga uho di
Čelo alın kaş oburva sen güzelsin lipo ti

Gümişe hem sirebro dirler zılato dirler altuna
Güzele hem lipo dirler sana benzer kako ti

Hem tüfenge puška dirler sabila dirler kıluca
Luk yaydur sırug kopje dahi sen ur udri ti

At konjdur mazga katır magare dir eşege
Zob yemdür sino otluk ala sen de uzmi ti

Kuča evdür žena avrat muža dirler kocaya
Dahi kurda vuk di hem vučinadur heybeti

Konuga hem gost dirler most köpri mast yag
Bıçaga hem nož dirler meso dahi bil eti

Pıraz erkeç koç ovandur hem ulištedür kovan
Sir penirdür med baldur medovine şerbeti

List yaprak trud tutrak çakmak adı ognjilo
Hem sehîdür pojanik hem baya dirler bogati

Pırst parmak ruka eldür dahi pristendür yüzük
Uš bitdür pire buha pire otı paprati

Led buzdur su vodadur dere adı rikadur
Sol tuzdur riječ sözdür susa sen de muči ti...
начальник турок anon 326 392574
МОсква. На работе начальник турок. Турецкий знаю мало. Стоит при встрече по дружески приветствовать иногда на турецком? или будет выглядеть это не очень
327 392847
>>392574
можешь переспать с ним, он оценит.
328 393016
>>392847
>>392574
Можешь сделать запись ваших утех на камеру и потом его шантажировать.
329 393047
>>392574
Нам откуда знать, какие отношения у тебя с ним? Возьми да попробуй.
sage 330 395032
Что там с османским языком который хотели возродить? Или уже передумали?
333 399276
>>226225 (OP)
Аноны, если изучать с 0 то вкатываться в турецкий или башкирский?
Батя башкир, но языка я не знаю от слова совсем кроме пары фраз, то есть что турецкий учить с 0, что башкирский. Но турецкий хоть открывает доступ к ко всем тюркским языкам + Турция.
334 399296
>>399276
У меня предки чуваши, я чувашского не знаю и учу турецкий. Ибо чувашского курса на дуолинго не завезли, сериалов на чувашском не снимают, обучалок на ютубе тоже нет, книг не пишут, даже сайтов особо не наблюдается. Нашел только пару учебников без аудио и один с аудио. Вот по нему и буду заниматься, когда допинаю турецкий до ума.

Вряд ли с башкирским ситуация сильно другая, кроме того что он к турецкому гораздо ближе.
335 399303
>>399296
Cпасибо, я в принципе также думаю.
sage 336 399462
Тред наташек и азеров.
Кстати, "Великолепный Век" - говно.
337 401466
а чё нет татарского треда? итт есть кто-нибудь, кто знает по-татарски? обращаюсь сюда, так как близкие языки
338 401786
не могу никак найти как адекватно перевести boş yapma, подскажите, пожалуйста
339 401810
>>401466
татары в большинстве давно нещадно обрусели хотя могут и отрицать это
лично встречался и даже имел грех иметь чувства к татарской тян из Набережных Членов
ваще целиком типова расеянка. От татарского только небольшая экзотика во внешности очень красивая, BTW
340 401902
>>401466
Чаю сина очен энем. Мин дэ татар теле треды эзлим.
Алсо, почему татарская музыка такая хуёвая? Почему они играют на гармуни? Это ведь не татарский инструмент, нахуй он нужен. Куда делось горловое пение, которое было у всех тюркских племён? Курай вот есть ещё. Да много чего есть, но почему именно гармошка?
341 401947
>>401810

>экзотика во внешности


песда поперек?
342 401998
>>401947
лицо татарское, не славянское
343 402557
>>401902
горловое пение же у сибиряков-алтайцев всяких. а я про казанских татар говорю (т. к. по-моему, это наиболее интересно)
ну если что можно и в Тюркских языков треде обитать. хотя он полумёртвый
>>401810
ну да, в основном те, кто знает татарский, знают ещё и русский, так как проживают в России и связь культур очень большая
344 402997
>>401786

> İt's like " don't say Unnecessary things"

346 409377
>>226225 (OP)
Какие охуенные сериалы снимают турки.
Но язык пиздец заковыристый, все эти суффиксы охуеть как это запомнить можно.
347 409378
>>409377
*сложно
348 409380
>>409377
Вот не сказал бы. Кабардина почитай, он достаточно толково объясняет. Сам язык очень простой и логичный, многие вещи запоминаются просто потому, что звучат гармонично.
349 409527
>>409380

>Кабардина почитай


Спасибо, нашел его.
Язык необычный, суффиксы и порядок слов для меня были в новинку, особенно суффиксы и словообразование.
350 409983
>>409527
Для русскоязычного - соглашусь, сложновато будет поначалу. Но, поверь, стоит чуть-чуть начать разбираться, то сразу понимаешь его стройность, логичность простоту запоминания и, что пиздец, как приятно - практически полное отсутствие исключений. Если со слухом не очень, то может быть непривычно извлекать из себя ö ü ı - но, как мне кажется, к этому тоже достаточно легко привыкнуть. İyi şanslar, anon-bey :3
351 410096
>>409983
İyi günler!
Подскажи лайфхак как запоминать слова.)

>İyi şanslar, anon-bey


Teşekkür ederim!
Кстати, почему в множественном числе? Это какое то правило или пожелания по дефолту во множественном числе?
352 410118
Наткнулся на перепевку тулулы на татарском, и с первых слов четко услышал КЫРЫШТЫК ЫШТАПЭР ШАКЫРДЫН МИНЭ ИГЯ. Это все тюркские языки такие? Ну объективно без обид, пиздец звучание же.
353 410168
>>410096

>Это какое то правило или пожелания по дефолту во множественном числе?


Не уверен, но, по-моему второе. Так же как iyi geceler, например. Насчёт запоминания слов, я делал просто флешкарты. 30 минут каждый день, то, что не знаешь, поплавком "наверх", что знаешь - "вниз" и повторяешь потом всё подряд, "перетряхивая" память. Есть куча софта, у меня бесплатная Study Stack на айфончике, но есть и другие, более продвинутые и платные. Но не забудь - надо обязательно ухо тренировать. Качаешь mp3 с рутреккера, там много всякой хрени с нейтив спикерами. Потом, когда три-четыре сотни слов будешь более-менее понимать и одновременно ухо привыкнет к произношению, ютуб и türkçe alt yazılı filmler.
Вот говорить - это уже не ко мне, есть, конечно, всякие memrise и duolingo, но я не верю, что с ними можно нормально научиться именно в онлайне мысли формулировать на турецком. Наверное, стоит съездить в Стамбул, попить там с местными пивка, это расслабляет и уменьшает комплексы и барьеры - так говорить проще. Как-то так.
354 410386
>>410118

>объективно


>пиздец звучание


Молодец, хорошая логика.
355 410585
>>410118
Ты еще наверное английского не слышал, вот где пиздец.
356 412531
>>312546
В турецком он не исчез, у них "е" по дефолту произносится как ä
Т.е, вместо "sen" они говорят "sän" и тд, звучит почти как "сян"
image.png162 Кб, 801x724
357 412532
358 412685
нахуя учить язык этих обезьян,имея романские языки?
359 412686
>>412685
Пошкреби романа, найдешь турка.
360 412687
>>412686
и что? это делает тюркские языки не говном?
361 412688
Недавно прочел итальянские сказки, собранные Итало Кальвино и там постоянно упоминаются турки, пиичем очень негативно: типа ленивые, уроды, убийцы и тд. С чего такой бушприт у итальяшек?
362 412691
>>412688
венеция и генуя (больше венеция) всегда сражались с обезьянами за острова около малой азии
363 412695
>>412688
Насчет турок не знаю, но индусов обожают в книжках и кино чехвостить. То они органы продают, то туристок заживо съедают и приносят в жертву (обязательно Кали). И срут на улицах, само собой.
Итальянский киберпанк в фильме Нирвана выглядит так: везде индусы с кальянами, китайцы, подземные муравейники с индусами, небо из индусов, даже Аллах из индусов.
364 413346
Ищу тех, кто готов сделать перевод с туркменского на русский одной песни, естественно, за плату.
Пишите: rautha[at]protonmail[dot]com
366 416055
367 417345
Сап туркач.
Подскажите, как переводится с турецкого(?) : nishbar li hazayin
368 420192
>>417345
Это не турецкий
369 420213
>>417345
Это иврит, спроси в соседнем треде.
370 421964
Бираз бильги
https://soundcloud.com/languagetransfer/sets/introduction-to-turkish-incomplete-more-audios-coming-in-the-following-days вот тут разжевывается для тупых через инглиш, на их сайте есть ссылки на торренты аудио jhttps://www.languagetransfer.org/faq
Ещё нравится приложение Drops, для задрачивания слов
371 422023
сложный
2019-07-01061239.png8 Кб, 725x514
372 422745
Учу русский из турецкого.
373 422873
Нормальные турецкие тян бывают? За всё время встречал только двух видов - либо забитое существо, пишущее односложными фразами, либо нечто с шилом в жопе, пытающее шутить и сыпать мемами в каждом предложении. Это на них так игм влияет?
374 422960
>>422873
Не знаю, я их только на ютупе наблюдаю. Вряд ли он отражает реальность.
https://www.youtube.com/watch?v=0rveOlccZFo
https://www.youtube.com/watch?v=2AJW8bCSTmY
https://www.youtube.com/watch?v=TxgrY-t6H3c
375 423011
>>422873
Турчанки разные бывают.
Я видел "няшу-скромняшу", мечту двачера.
Знаю что есть религиозные турчанки, но в жизни с ними не сталкивался. И видел одну очень похотливую, ебалась со всеми альфачами. Первая тоже скорей всего ебливая и дающая, но носит маску скромницы.
376 423216
>>423011
Пиздец выражения у тебя. Позорище.
377 423262
>>423216
Что не так? Смысл ведь понятен.
Турчанки охуенные на самом деле.
https://www.youtube.com/watch?v=tUDD7LA_sJQ
378 423362
>>423011
Спрашивал у знакомой турчанки, можно ли им отношаться с не-муслимами, сказала, мол, это грех и всё такие - но никого это не останавливает.
379 423369
>>423362

>это грех и всё такие


А туркам жениться на наташках не грех?)
Интересно, есть статистика по бракам русский + турчанка?
380 423385
>>423369
Как бы нет, жениться на иноверках с условием их обращения в ислам не возбраняется.
381 423386
>>423385
даже без условия, если жена христианка или иудейка. Но дети естественно должны быть мусульманами.
382 423395
>>423386
С иудейкой так не получится.
383 423479
>>423386
Боже, какие ебанутые.
384 423504
>>423395
Почему же?
Назвать ребенка исламским именем и дать фамилию отца, еще воспитать в духе турецких ценностей.
Потом если и получит гражданство Израиля, то ради плюшек только.
385 423510
>>423504
Вообще по идее при подаче документов на алию (репатриацию в Израиль) спрашивают, не принимал ли другую религию. Если принимал (например крестился) то могут и отказать.
386 423513
>>423510

>спрашивают, не принимал ли другую религию


На детекторе лжи?
387 423574
>>423504

> Назвать ... исламским именем и дать фамилию отца ... получит гражданство Израиля



Об этом и речь. Получится ламехузина вместотурок, который будет внешне как они, но при этом ненавидеть их до печенок. Это норма для иудеев, иудаизм — религия ненависти, что тут сделаешь.
388 423698
>>423574
Можно подумать, ислам с херстианством — религии любви.
389 425189
Аноны, подскажите учебник турецкой грамматики мёрфистайл.
Чтобы прям куча упражнений и ответы.
Пока нашел только turkish grammar in practice, но чёт невозможно найти где скачать.
390 425256
>>425189
Штанов ~ Турецкий язык. Часть 1. Книга преподавателя (2010).pdf
Штанов ~ Турецкий язык. Часть 1. Книга студента (2010).pdf
Штанов ~ Турецкий язык. Часть 2. Книга преподавателя (2014).pdf
Штанов ~ Турецкий язык. Часть 2. Книга студента (2014).pdf
391 425462
>>425256
А есть что-то менее зубодробительное?
А то для этого я туповат.
392 425472
>>425462
Я тоже. Мне, например, до сих пор хватает дуолинго, прошел турецкий из английского до третьего-четвертого уровня каждого модуля и продолжил русским из турецкого. А из книг есть еще Гениш ~ Турецкий язык в упражнениях
393 426575
394 426798
>>425472
Не знаю, меня как то смущает дуолинго, я учусь по розетте.
С грамматикой наверно всё-таки закажу себе:
https://www.amazon.co.uk/Turkish-Grammar-Practice-self-study-reference/dp/1911481002

Выглядит эта грамматика неплохо.
395 426866
>>426798

> Paperback: 312 pages


> by Yusuf Buz


От этого автора на либгене валяется английская грамматика Yusuf Buz ~ İngilizce Dilbilgisi (1999)
Вроде ниче так. Как базовый учебник сойдет.
Вот книга такого же уровня:
Pollard ~ Teach Yourself Turkish (1996)
396 427505
Вы ебаньки, столько материала на русском и для тупых и для умных, на любой вкус. мимо изучаю через английский
397 427608
Никто не угорает по османскому языку? Я сам учу арабский, любопытно как турецкий адаптировал персо-арабское письмо.
398 427774
>>427608
какой-то старомодный стиль письма, такое в совке издавалось, или это репринт дореволюционного? А еще

>цыфра

399 428440
Как у турков с литературой? Особенно интересует та, которая посвящена Османской империи, войнам с европейцами и русскими, первой мировой войне итд.
У тех же венгров и сербов дохуя такой, от мемуаров до романов на тему противостояния туркам и национальному освобождению. Теперь хочу посмотреть на эти события глазами самих турков.
400 428573
>>427774
Это двадцатые годы где-то.
401 428691
>>427774
Репринт издания 1925 г.
402 429564
Новости в прямом эфире — https://www.youtube.com/results?search_query=canlı+yayın
403 429593
Дублирую вопрос.
Есть что почитать из турецкой литературы для ознакомления с турецкой культурой? Желательно историческое, а не современные маняфантазии.
Гениш ~ Турецкая литература.png250 Кб, 1441x882
404 429636
>>429593
Извини, браток. Я про их литературу знаю только, что она наверное у них есть. Подробнее можно посмотреть у Гениша, например. Или спросить у самих турок.
2019-08-07183455.png6 Кб, 859x309
405 429885
406 429887
>>429885
А почему «у турок», но «у тюрков»?
2019-08-07190808.png2 Кб, 210x234
407 429894
>>429887

> тюрков


«У тюрок» можно тоже. По тюркам нет единого мнения.
https://ru.wiktionary.org/wiki/тюрок
408 429933
>>429636
Таки спрашивал, что-то даже советовали, но на русском можно найти чуть менее, чем ничего.
411 442943
>>233605
Всё понял, мимотатарин
412 443037
>>439851
Этот мужик - гей?
413 443040
>>439851
Чёт кринжанул с его ужимок.
414 443137
>>401902
Сәлам дустым. Телеграмда әңгәмәне яшәргә тәкъдим итәм.
415 443166
>>443037
>>443040
кринжанул с вас, пидоров.
он по делу всё говорит
416 443208
>>443166
Но это не мешает ему быть геем. втф.
417 443266
>>443208
он тебя ебал что-ли?
откуда инфа про его гомосексуальность?
418 443284
>>443266
Да, ебал. До сих пор анальная трещина не проходит.
419 443288
>>443266
Слышишь, ты че такой дерзкий, да? Я просто спросил.
420 448281
pis huy — скверный характер
87da2392ebe1136ee142fef6f478e92f5c8fb635ad0b45860a0bafeb405[...].png799 Кб, 1123x700
422 456553
>>429593

>а не современные маняфантазии


сорян, есть только они
423 456570
бамп
425 460314
>>226225 (OP)
Современный турецкий - язык сельского быдла. Если уж хотите учить - учите османлы.
426 460429
>>460314

>персоарабскую новиопскую залупу


Вже бежим.
427 460942
>>226225 (OP)
Турецкий какой-то ебанутый. Читаю на азерском - красота, все понятно. Начинаешь читать на турецком - такое ощущение что спотыкаешься, какие-то ебанутые суффиксы прикручены к каждому слову, dugunidiki всякое, пока дочитываешь до конца, забываешь что было в начале. Но чем больше читаешь тем более понятно становится. Однако азербайджанский гораздо приятнее и приемлемей для понимания.
428 460944
>>233605
Кытайлар кiмдер?
429 460945
>>234658
Двочую, деревянный язык роботов, азери и узбекский гораздо лучше.
430 460946
>>236960
Чому турчанки выглядят як хохлушки?
431 461441
>>460945
Узбекский няшный за счёт меньшего сингармонизма. Азери - хз, я его от турецкого на слух не отличаю хотя учу турецкий уже третий месяц подряд
Но казахский, киргизский, татарский, якутский - то вообще орочье наречье, тюркче на их фоне довольно-таки мелодичен.
Надо бы ещё уйгурский чекнуть - слышал, он близок к узбекскому, но как звучит - хз.
432 461448
>>461441
>>461441
узбекский мягкий за счет ль и окончаний, которые в основном по мягкому варианту.
https://www.youtube.com/watch?v=fsmvxq9CddQ
433 461587
>>461441
Узбекский и уйгурский примерно одно и то же на слух, как азербайджанский и турецкий. В азербайджанском нет такого что к каждому слову прикручиваются всякие -dir, -diki и прочее, в турецком литературном тексте по крайней мере такое через слово отчего речь выходит громоздкой.
434 461588
>>461441
Кыпчакские языки это уровень аварского или цыганского, на них и литературы никогда не было аж до самого Абая Кунанбаева.
437 463994
438 464397
Может отдельно тред османского запилить?
439 464408
Lol
440 464418
>>464397
Вот. Нашел тебе прикольного проповедника — https://www.youtube.com/watch?v=tx6GbvVziU0
chuvball.jpg100 Кб, 807x678
441 464886
>>399296

> Ибо чувашского курса на дуолинго не завезли, сериалов на чувашском не снимают, обучалок на ютубе тоже нет, книг не пишут, даже сайтов особо не наблюдается


Ты не прав на ютабчике есть всратые курсы чувашского, еще на национальном чувашском телевидение передачи всякие. На крайний случай словарь и школьный учебник
Durmuş Oğuzhan ~ Çuvaşçanın şekil bilgisi (2009).png127 Кб, 1375x960
442 464934
>>464886
Еще есть вот эта прекрасная грамматика —
Durmuş Oğuzhan ~ Çuvaşçanın şekil bilgisi (2009)
Стоит позадрачивать турецкий пару лет, чтобы наконец выучить чувашский из турецкого.
443 464940
>>464934
Как по турецкий будет "скробблинг"?
sage 444 464943
>>464940
Bir skrobling.
445 465357
>>372269
>>312416

Бля вот эти пидарасов, которые утверждают, что якуты понимают турков - сразу шлите жестко нахуй.
Ебанаты. Ушлёпки.
Нихуя вы его не выучите, так как вы по определению дебилы.
Заебли уже эту дезинформацию пиздеть.
446 465495
>>226225 (OP)
Я вам новый сериал принес
https://www.youtube.com/watch?v=iGlqrRjXIcQ
Серии по понедельникам в 8 вечера (скорей всего на ютубе будут тоже)
447 466281
bu akşam 20.00de buluşuyoruz ^^
448 466343
>>465357
Понимать 10-15% это означает примерно угадывать отдельные слова. Это совсем не то же самое, что понимать речь. Так что упырь мел.
449 466405
>>466343

> отдельные слова


Конкретно: местоимения и числительные. Это то что можно понять в любом тюркском языке, слегка подучив турецкий.
451 473496
Учить отдельно татарский и турецкий норм затея? Или крышей поеду?
452 473528
>>254253

>татарской шлюшке


Пройди нахуй, жирнич русский.
453 477624
>>473528
У вас их не существует что ли хочешь сказать?
454 477631
>>477624
Адрес свой оставь, я тебя намотаю на кол, пидорас.
455 478876
>>473496
Учу турецкий, иногда ищу аналоги слов в других тюркских языках и так узнал много новых татарских слов.
456 481687
Вкатился в турецкий, поясните, какое предложение правильно:
Nasıl mevsimden hoşlanıyorum?
или
Mevsim nasıldan hoşlanıyorum?
457 481705
>>481687
По русски напиши что сказать пытался.
458 481731
>>481687
Какое время года тебе нравится?
да, я знаю, что проебался, надо было -sun, а не -um
459 481792
Как сказать "Гермиона очень изменилась за лето"? Germiona çok yazda döndü?
460 481886
>>481731
Hangi bir mevsim en çok beğensin?
>>481792
Hermione yaz boyunca çok değişti.
461 487102
вяК
462 491938
https://www.youtube.com/watch?v=Cl5hHv798pM

Подпеваем

> Aramızda Bir Sürü Düşman Var


> Sürü Nankör Var Ve Bakan Kör Var


> Yanımda Aşkı Bilen Sensin


> Hak Eden Sensin Sana Borcum Var


> Nankör Var Nankör Var Nankör Var


> Delinin Birisi Çaldı Kalbimi Çok


> Varlığında Yeter Bana Hiç Borcun Yok


> Yüzümüzde Güneş Aşkımız Sağolsun


> Yaşasın Kalbimde Başka Hiç Arzum Yok


> Bana Sorduysan Seni Çok Seviyor


> Ona Kızdıysan Beni Affet Diyor


> Ne Kadar Masum Ne Çocuksu Yüzün


> Bin Belaya Bin Cezaya Eşdeğer Bi Sözün


> Aramızda Bir Sürü Düşman Var


> Sürü Nankör Var Ve Bakan Kör Var


> Yanımda Aşkı Bilen Sensin


> Hak Eden Sensin Sana Borcum Var


> Nankör Var Nankör Var Nankör Var

463 491965
Покидайте рок-групп с женским вокалом.
464 492012
>>226493
Что за хуйня? Ты чего несёшь?
465 492572
Переведите знающие люди 466 495555
Перед вами фрагмент комедийного шоу. Кусок большой, подозреваю что по фразам перевести слишком долго, опишите кратко знающие люди что происходит :)
И
Güldür Güldür Show 240.Bölüm (Tek Parça Full HD)-TZH[...].mp433,6 Мб, mp4,
960x540, 4:37
Переведите знающие люди 467 495556
Итак ребята перед вами фрагмент комедийного шоу. Кусок большой, подозреваю что по фразам перевести слишком долго, опишите что происходит :)
2020-09-16055241.png13 Кб, 527x518
468 495598
>>495556
Субтитры включи, да прочитай.
469 496674
У кого нибудь есть пдф-ка Öztopçu, Elementary Turkish?
470 496766
>>496674
Нет. А что в ней такого особенного? Есть 3Гб+ других пдфок.
471 496789
>>477631
А ну понятно, видимо у вас их нет, это только наташки/оксанки могут этим заниматься.
Пиздец логика.
1213121323434.png197 Кб, 421x407
472 496790
>>461441

>Узбекский няшный

473 496791
Пиздец, мой комментарий аж удалили. Походу это реально натахоксанко учащий язык ради этого самого магометанского
474 496927
>>496791
Открыл Америку.
Любой сайт / паблик / блог, посвящённый изучению восточных языков (турецкий, арабский, персидский, урду, хинди етк) на 99% засран натрашками с вопросами "где познакомиться с <country_name> мущщиной?".
475 496962
>>496927
Ну так я не думал что комментарий будут удалять, видимо натахи нажаловались
476 496980
>>496927

>Любой сайт / паблик / блог, посвящённый изучению восточных языков (турецкий, арабский, персидский, урду, хинди етк) на 99% засран натрашками с вопросами "где познакомиться с <country_name> мущщиной?".


Нда, на всё есть народ
477 497037
>>460944
Kotakbastar, brat.
478 497038
>>460946
Одна - кровь, один - народ, одна - история.
479 497204
>>496980
Индийский кинематограф таки популярен.
480 500843
>>491965
Altin Gün
481 501088
>>226225 (OP)
Может все таки биринчи тред, а не бир?
482 501089
>>461441
Не няшный нихуя. Хоть и мягкий, тут да -- соглашусь.
483 501090
>>497038
Bir kan, bir insan, bir tarihi.
484 501091
>>501090
bir millet - iki devlet.
485 503287
>>226225 (OP)
Где книги на турецком скачать художественные?
Барнаул.png631 Кб, 777x559
487 505157
Через год - к ноябрю - февралю 2021-22 перееду на постоянку на северный Кипр. Там основной язык - турецкий.
Есть кто оттуда или бывал? Сами где живете, в турции?
Начал учить турецкий, спасибо за рекомендации - сегодня с мамкой плотно полтора часа позанимались по лингвист.ру
488 505158
>>503299
Чем пользуешься для обхода? Тор браузер?
489 505171
>>503287
http://libgen.lc/

>>505158
Есть же VPN-расширения для браузеров.
490 505269
>>505171
Да я уже тором открыл.
491 506799
Сап лингвач. На кафедре тюркских языков скоро нужно будет выбирать второй язык для обучения после дефолтного, какой будет мясляхятно взять? Дискас.
492 506813
>>506799
Выучи чувашский и якутский, будет оригинально.
493 507910
>>506799
гагауз дили
494 515198
>>506799
Ну а какие тебе нравятся?
495 516711
>>507910
Спасибо, я уже знаю турецкий и прекрасно могу говорить на нём с русским акцентом
>>515198
Хз, какой нибудь залупинский, типо уйгурского или якутского.
496 518554
>>311932
А есть кто живой в треде.? Понимаю что старый пост.
Меня вот какой момент заинтересовал в этом вашем переводе:

> Я была старостой в первом классе, и я еще не знала (bilmiyolum), что так и продолжу .....


bilmiyolum
Вот именно этот глагол. Расскажите пожалуйста какая эта форма? Я вот недавно взялся за изучение турецкого языка. Изучаю сейчас сижу глаголы. Вот по такого рода табличкам (пикрил прикладываю). И вот как раз таблица спряжения глагола bilmek "знать".
Но я что-то не вижу этой конкретно формы. Bilmiyolum.
Помогите разобраться пожалуйста. Может ещё какая форма глагола есть, о которой я не знаю. Просто я лучше сразу у истоков с ней ознакомлюсь.
1612021448373.jpeg70 Кб, 733x651
497 518556
>>518554
Забыл пикрил сори...
498 518655
>>518556
Очевидно, что это bilmiyorum с опечаткой.
499 518695
>>518655
Аа. Ну это другое дело. Я тоже так и думал, что может опечатка
я испугался уже, может какое-то ещё новое неизвестное спряжение
Личный опыт в изучении турецкого языка. 500 520868
Учу турецкий самостоятельно. С 20 января. Учу по книге Дмитрия Петрова.
Завёл большой блокнот.
Выучил 102 глагола. Сперва выписал их в этот блокнот. Писал по формату - держать - tutmak.
И так все по списку. Брал только обычные , не двойные глаголы. Два десятка двойных глаголов оставлю на закуску.
Учил недели две. После первых нескольких дней, я понял, что лучше заучивать без этих всех mak mek. Это только сбивает с толку. Лучше учить только корень, поскольку в будущем при спряжении, придётся мысленно отнимать эти окончания. Ещё и окончания можно научиться понимать интуитивно. Должна выработаться некая синтаксическая чуйка.
В итоге переписал список по типу:
Ломать - Dur

Из 100 глаголов, есть десяток таких, которые всё-таки постоянно путаю. Это видимо связанно с тем, что они похожи на письме, но далеки по смыслу. Или наоборот. Похожи по смыслу, но далеки по произношению:
Tanı и Tanıs

Видеть - görmek
Смотреть - bak

Встречать - karşılamak
Встречаться - görüşmek

Периодически устраиваю себе диктант. То Rus > Tur , то Tur > Rus. И там эти ошибки и всплывают.
Но пока не жалуюсь. Всё преодолимо.

Через некоторое время я заметил, что список слов надо периодически перемешивать. Иначе глаза привыкают и запоминают примерное местоположение на листке, и мозг нечестно догадывается о переводе.
В итоге загнал всё это дело в Эксель, зарандомил и распечатал несколько вариантов на А4.

Несколько раз писал диктанты. Опять-таки ошибки только в тех десяти глаголах, о которых выше упомянул.

Обмазался недавно всевозможными интернет радиостанциями на турецком языке.
Знаю, да. На первых порах это будет бесполезно, ибо знаний практически ноль. Иногда лишь некоторые слова знакомые проскакивают (из тех которые уже заучил).
Но слушаю иногда для того, чтобы просто приоткрыть ухо.
Женщин почему-то плохо "слышу", мужчин дикторов - гораздо лучше слышу.

Может забросить, не знаю. Дальше будет сложнее. Спряжения (пик 4).
Пока хотелось бы просто научиться читать на этом языке.
Как не потерять мотивацию?
Личный опыт в изучении турецкого языка. 500 520868
Учу турецкий самостоятельно. С 20 января. Учу по книге Дмитрия Петрова.
Завёл большой блокнот.
Выучил 102 глагола. Сперва выписал их в этот блокнот. Писал по формату - держать - tutmak.
И так все по списку. Брал только обычные , не двойные глаголы. Два десятка двойных глаголов оставлю на закуску.
Учил недели две. После первых нескольких дней, я понял, что лучше заучивать без этих всех mak mek. Это только сбивает с толку. Лучше учить только корень, поскольку в будущем при спряжении, придётся мысленно отнимать эти окончания. Ещё и окончания можно научиться понимать интуитивно. Должна выработаться некая синтаксическая чуйка.
В итоге переписал список по типу:
Ломать - Dur

Из 100 глаголов, есть десяток таких, которые всё-таки постоянно путаю. Это видимо связанно с тем, что они похожи на письме, но далеки по смыслу. Или наоборот. Похожи по смыслу, но далеки по произношению:
Tanı и Tanıs

Видеть - görmek
Смотреть - bak

Встречать - karşılamak
Встречаться - görüşmek

Периодически устраиваю себе диктант. То Rus > Tur , то Tur > Rus. И там эти ошибки и всплывают.
Но пока не жалуюсь. Всё преодолимо.

Через некоторое время я заметил, что список слов надо периодически перемешивать. Иначе глаза привыкают и запоминают примерное местоположение на листке, и мозг нечестно догадывается о переводе.
В итоге загнал всё это дело в Эксель, зарандомил и распечатал несколько вариантов на А4.

Несколько раз писал диктанты. Опять-таки ошибки только в тех десяти глаголах, о которых выше упомянул.

Обмазался недавно всевозможными интернет радиостанциями на турецком языке.
Знаю, да. На первых порах это будет бесполезно, ибо знаний практически ноль. Иногда лишь некоторые слова знакомые проскакивают (из тех которые уже заучил).
Но слушаю иногда для того, чтобы просто приоткрыть ухо.
Женщин почему-то плохо "слышу", мужчин дикторов - гораздо лучше слышу.

Может забросить, не знаю. Дальше будет сложнее. Спряжения (пик 4).
Пока хотелось бы просто научиться читать на этом языке.
Как не потерять мотивацию?
501 521152
>>520868

> в Эксель, зарандомил и распечатал


А мог бы открыть для себя Anki и сэкономил бы себе усилий.

> görmek - görüşmek


üş - здесь это суффикс означающий взаимность или типа того, т.е видеть - видеть друг друга (т.е встречаться)

> karşılamak


la - а этот суффикс превращает наречие в глагол, так напротив стало глаголом встречать.

Почитал бы грамматику — знал бы это. Даже брощурка на сто страниц всё это даёт.

> Как не потерять мотивацию?


Duolingo возьми. Там хороший курс. Надрочит тебя по всей грамматике. Основная лексика тоже так всасывается без всяких бумажек. К тому же система будет слать письма с напоминаниями каждый день, чтоб ты занятия не пропускал.
У меня никакой мотивации изначально не было, я там просто по приколу залип. В итоге выучил язык считай не приходя в сознание.
Благо с турецким такое прокатывает, его учить легко и приятно. Сейчас встрял в китайский и по новому это оценил, поняв что халява кончилась. Обидно, что на турецкий сейчас сил не остаётся, так китайский выматывает.
502 521202
>>521152
Hy ты похоже pro версию оформлял Duolingo?
503 521220
>>521202
Нет, про не нужен. Бесплатного акка для всего хватает.
sage 504 530613
505 533586
>>501091
Qarabağ Azərbaycandır !!!!!
506 535633
>>533586
Qarabağ Urusyətdür, qağa
Обновить тред
Двач.hk не отвечает.
Вы видите копию треда, сохраненную 1 августа 2021 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски