Это копия, сохраненная 30 октября 2016 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Лексика — неорганична.
Грамматика — бездушна.
Заменгоф — дилетант.
Эсперантисты — дурачки.
Неологизмы от суффиксов в эсперанто есть и описаны в PMEGe. http://bertilow.com/pmeg/vortfarado/neoficialaj_afiksoj/sufiksoj/index.html
Fiŝercema ulo. Kac al ci
>В эту таблицу усиленно рвётся корень ali-(часто встречается alies, например)
И в том же PMEGе написано, почему он туда не попадет.
>И как было бы patres во множественном числе?
Я думаю всё-таки, что если и разрешать такой суффикс, то именно только как суффикс, а не грамматическое окончание. Т.е. было бы не patres, а patresa, а во мн. числе – patresaj. Примерно то же самое можно и сейчас говорить (наверно) – patrapartena, правда оно получается немного длинно. Вот есть же удобный суффикс hav, обозначающий обладание чем-либо; хорошо было бы, конечно, если бы суффикс, обозначающий принадлежность чему-либо был бы таким же коротким и удобным.
Алсо, заметил, что в эсперанто есть отдельное слово для "скоро", но нет отдельного (не составного) слова "давно". Почему такое несоответствие? Знаю только английский, где-нибудь, кроме русского, ещё есть отдельное слово "давно"?
>если и разрешать такой суффикс
В этом вся проблема - некому что-либо разрешать или запрещать.
>>128296
Потому, что ты русский. Китаец что-нибудь своё захотел бы ввернуть. Но всё идёт как идёт.
>В этом вся проблема - некому что-либо разрешать или запрещать.
Ну, он в принципе не особо-то и нужен, во многих языках точно также нет притяжательного падежа, и ничего, живут же как-то люди.
Nu, ĝi entute ne estas tre necesa, multaj lingvoj same ne havas la posesivon, kaj iel vivas la homoj, kiuj parolas ilin.
>Потому, что ты русский. Китаец что-нибудь своё захотел бы ввернуть. Но всё идёт как идёт.
Да мне норм как есть в принципе. Я сразу решил, что что бы мне не встретилось в эсперанто, я буду подавлять в себе реформатора.
Laŭ mi, estas norma kiel ĝi estas. Mi tuje decidis, ke kion ajn mi trovus en esperanto, mi estos subpremanta en mi la reformiston.
Ĉu vi certas ke ili komprenas? Mi ne povas kompreneti kio la malo de "jam" povus esti. Противоположность "уже" - это как? "Ещё не"?
Ĝuste. Mi certas, ke oni komprenas, ĉar neniu atentis pri tia vortkonstruo. Aliokaze tio ĉi tuj priparolatus. Vi ja komprenas, ke esperantistoj tre skrupule rilatas al sia lingvo.
Tiu vorto certe estos utila por mi tiam. Ĉu estas aliaj utilaj mal-vortoj kiujn mi povas uzi? "maltuj" eble?
Vi povus uzi eĉ "malsudo" en signifo de "nordo". Sed estas evidente, ke en parola uzo tiaj artifikaĵoj ne estas rekomendindaj, ja parola esperanto, same kiel ĉiu parola lingvo estas pli simpla ol ekz. skriba. Esperanta literaturo abundas per interesaj vortludoj kaj vortglimoj. Iusence oni povas aserti, ke esperanto unuavice estas lingvo literatura kaj skriba. Pleja parto de esperanta lingvomaterialo estas skriba. Eĉ tiu ĉi mesaĝo,
Vi skribas en Esperanto tiel rapide ke mi envias.
Я имел ввиду (как будет имел ввиду?), mal-vortoj, kiuj utilas kaj komprenitas de ĉiuj en parola Esperanto. Ĉiaokaze, jam ne gravas.
На моей памяти это уже как минимум шестая нить.
Ankaŭ, kien ĉiuj malaperis?
lernanta-esperanton-du-semajnoj-ulo
lol, mi ankaux vidis la esp-songxon unutempe. Mi pensas ke tio normalas. La lingvo igas pli proksima al vi
Verŝajne, ĝi okazis pro mi tro longe leginta la ĥoĥlosraĉ ĉe forumo de lernu.net antaŭ la dormo. Ĉu iu de vi uloj iam ajn partoprenis en tiuj diskutoj?
Ankaŭ, tie (en angla forumo) nuntempe estas la tre varmega disputo pri neceso en Esperanto de nova provervo speciale por la gaja homoj (aŭ iel simile). Mi opinias ke ili jam tute freneziĝis tie.
Jes. Aŭ por la tiel nomata "ne-duloka homoj" aŭ iel simile (mi ne tute komprenas kiu ĝi estas).
hehe, tio ja strangas. Sed mi estas eperantisto kaj gejo, do al mi placxas la ideo ;)
Vi ja povas elekti el ekzista pronomoj. Tiuj estas sufiĉa laŭ mia modesta opinio.
Mi ankoraux uzas la esperantan pronomon (dum tri monatoj), sed gxi ne enhavas cxapelitajn literojn kaj x-sistemon kaj ne vidikas esperanta
Oh pardonu. La pseuxdonimon
Да, а ещё ты не согласуешь прилагательное с существительным во множественном числе. Хонто аль ци
>прилагательное с существительным во множественном числе
Ĝuste pri tio mi diras. Mankas la praktiko. Do, la babileto daŭru plu! kvankam mi ne scias kion alian diri
Ĉiuokaze, mia loko de loĝanto (ĉi tie mi ne certas pri traduko) tute ne gravas. Kio gravas estas mia praktiko en Esperanto, dum mi ankoraŭ ne enuas pri ĝi.
Mi provis diri ke nun Esperanto ankoraŭ ne enuigis min, kaj dum mi ankoraŭ estas interesita de ĝi, kaj ne forgesis pri ĝi, mi devus uzi mian libertempon por plibonigi mian Esperanton. (Tio ĉi estis la provo konstrui la iomete longan propozicion)
Do provu legi pli aux rigardi ian filmon
Mi povas ne pravi, tamen
>Vi certe necesas praktikon
Ne estas la ĝusta frazo. Mi dirus "vi mankas" aŭ "vi bezonas" anstataŭ.
Имею ввиду, что по-моему "Vi necesas praktikon" это получается что-то вроде "Вы нужны практике".
Алсо, нет "vi mankas" тоже не катит. Нужно "al vi mankas" тогда по идее, вот.
Суть в том, что корень neces|a – прилагательный, глагол образованный от такого корня, по идее, означает "быть каким-либо", т.е. в данном случае necesi означает не "нуждаться", а "быть нужным". Аккузатив вроде как может раскрываться в "al + отсутствие аккузатива", тогда получается, что
Praktiko necesas vin = Praktiko necesas al vi = Практика нужна вам
Vi necesas praktikon = Vi necesas al praktiko = Вы нужны практике
Ты всё же прав в том, шо лучше бизонить, чем нецезить. Но я просто не люблю лазить в словарь и пишу те слова, какие подбираю. То есть не формулирую предложение сначала на родном, а сразу на международномЪ
.
>И да, al образует тип дательный падеж и таки doesn't fits
Почему? Necesas = требуется. Требуется кому? Тут как раз дательный падеж по-моему.
Алсо
> doesn't fits
Второе s лишнее же
Честно говоря, я никогда не изучал специально английский, но мне кажется, что когда есть отрицание doesn't, у самого глагола s не говорят/пишут. Т.е. все говорят просто doesn't fit.
Тебе того же
Lernu.net estas fama marasmulejo. Mi ne mirus, ke multaj komencantoj rezignis lerni esperanton pro perspektivo de tiaspeca komunumo.
Dankon por rememorigi al mi, mi elŝutis ĝin en unua tago de mia lernado, sed forgesis pri ĝi, ĉar mi ankoraŭ tute ne povis legi esperante.
Interalie, hieraŭ mi trovis tiu retejo: http://facila.org/
Ĝi enhavas facilajn tekstojn kaj sonregistradojn en esperanto. Eble, ĝi estos utila al ceteraj komencantoj (se ĉi tie estas iu krom mi).
>>128887
Ага, ошибся чутка, но мне простительно же.
>>128904
Я вот вчера в очередной раз убедился, насколько эсперанто по грамматике местами близок к русскому (ну и, возможно, к другим славянским). Все эти словообразовательные суффиксы-приставки и, самое главное, система времен. При этом из европейских языков в нем есть артикль, который иногда очень помогает для уточнения смысла сказанного, и другие элементы. Вообще, чем дальше, тем сильнее убеждаюсь в том, что эсперанто мне люто нравится.
> Я вот вчера в очередной раз убедился, насколько эсперанто по грамматике местами близок к русскому (ну и, возможно, к другим славянским). Все эти словообразовательные суффиксы-приставки и, самое главное, система времен.
Так а какого конланга ты хочешь от поляка, жившего в России?
От жидка, ок
Да уж, приставка mal точно не из французского стырена
Ligiloj por komencantoj:
Онлайн курс: http://ru.lernu.net
Грамматика эсперанто на одной странице: http://users.gazinter.net/sezonoj/Gramatik.htm
Учебник на русском: http://www.esperanto.mv.ru/Lernolibro/ch00.html
О словообразовании в эсперанто: http://esperantio.narod.ru/konsult/kalocs.htm
Полная грамматика эсперанто на эсперанто: http://bertilow.com/pmeg/
Учебник на английском: http://weber.ucsd.edu/~dkjordan/eo/colloq/colloq.html
Грамматика эперанто на английском: https://archive.org/details/rosettaproject_epo_morsyn-1
Хороший словарь: http://eoru.ru
Еще неплохой словарь: http://esperanto.mv.ru/RUS/vframe.html
Поиск слов в базе авторитетных текстов: http://tekstaro.com/serchi/
Эсперанто-борда: http://8ch.net/esperanto/
Эсперанто TV и радио: http://esperanto-tv.com/
laux mia sperto, Esperanto estas tiom facila, ke estas stulte uzi Duolingon aux specifan programon aux kursojn. simple akiru lernolibron de Kolker kaj studu lingvon memstare.
https://www.change.org/p/врио-президента-республики-татарстан-минниханову-рустаму-нургалиевичу-мэру-г-казани-метшину-ильсуру-раисовичу-председателю-национально-культурной-автономии-казахов-рт-сагиту-кодебаевичу-джаксыбаеву-назовите-в-честь-нурсултана-абишевича-назарбаева-нов#petition-letter
Я думаю, вы соснёте. Учили бы лучше казахский.
Saluton, samseksemuloj!
La suno brilas kaj la varma somera tago hodiaŭ faras min tre kontenta.
Mi amas vin ĉiujn!
Bonan sabaton al cxiuj.
>В Казани задержали участников пикета против переименования улицы Эсперанто в честь Назарбаева
http://realty.newsru.com/article/03jul2015/esperanto
Buhahaha
Эсперантистов унижают, я спокоен. Теперь-то заживём. А хули, в прошлый раз в индустриальную страну так превратились, лол. Авось и сейчас сработает.
Унижают.
А то!
Подали в суд, будет заседание в августе.
Основание- собственный регламент города, что нельзя называть именами живых
Вангую подотрутся. В Татарстане вообще особые отношения с законами, особенно - с федеральными.
>В Татарстане вообще особые отношения с законами, особенно - с федеральными.
Так это муниципальный закон самого города казани.
Конечно подотруться, назарбаеву то очко надо лизать, какие еще эсперанты
тюркская солидарность
Поняли эсперантосуть, и теперь изучают милую интерлингву. Этот вовсе не дилетантами составлен.
IALA, вестимо.
>Создатель эсперанто Людвиг Заменгоф какое-то время рассматривал возможность возрождения латыни как современного международного языка общения, но затем отверг эту идею, так как латынь не вписывалась в систему его требований к международному языку.
Т. е. весь этот ваш Эсперанто - всего лишь политическая акция по созданию языка без нацкультурной основы. Алсо, современные эсперантисты похожи на французских социалистов начала 20 века с их идеологией безнационализма. Не имею ничего против конлангов, но сама идея международного конланга ущербна при наличии простых как пень естественных языков типа английского и латыни. Конланги нужны - но только как эстетическое изъёбство в духе Толкиена или инструумент творческого обучения теоретической грамматике. Ауксланги не нужны. Эсперанто не нужен.
Латынь-то по соотношению сложность/функционал оптимальна. Даже на начальном уровне владеня она становится интуитивно понятной и пригодной для выражения простых мыслйе и элементарных понятий. При дальнейшем изучении она становится абсолютным инструментом, которым можно лаконично выразить что угодно.
И это говорит русский про английский? Ну толсто же. В английском море конструкций схожих с русским. Это не японский. Английский можно выучить, никогда не заглядывая в учебник.
это не совсем язык, скорее письменность. также нельзя выучить и английский без ассоциаций с реальным миром.
>напишу ка я сто лет протухшие и опровергнутые тезисы
>как я ловко тут всех затралил
Поражаюсь твоей мудрости, аноним.
В английском нет ассоциаций с реальным миром. Это машинный код.
Всё довольно серьязно решил. Уже записался и перевёл взнос на счёт организации, которая этот слёт устраивает. По результатам буду решать - пилить мне этот язык дальше или найти себе более подобающее задротское занятие. А иначе на кой хуй этот язык нужен, как не для интернационального общения.
Что тебе там пригорает, школьник? Мои деньги же, на что хочу, на то и трачу.
Они за это бабло мне предоставят кров на неделю в местном клоповнике, будут давать жрат, устраивать задротские эсперантоконкурсы и не менее задротские эсперантотеатры, курсы, песенки, хороводы.
Латынь сдохла уже, в отличие от Эсперанто. На том же Лингваче ни одного латинотреда не достигало бамплимита. Эсперантотред же уже шестой или седьмой на моей памяти.
>На том же Лингваче ни одного латинотреда не достигало бамплимита.
>>47716 (OP)
>Пропущено 510 постов, 36 с картинками. Нажмите ответ, чтобы посмотреть.
Центурион! Этот варвар обосрался!
Не, мне не пригорает и ты слишком груб. Я таки почти не школьник, на втором курсе чай. И я имел в виду, шо становится понятным, откуда возникает хуита про секту.
А на первом ты
По тем же причинам, по которым ни один искусственный язык не стал популярным. Они нахуй никому не вперлись: у них нет ни политической поддержки для распространения, ни тонн уникального контента.
>ни тонн уникального контента
Даже если написать годноту на своём конгланге, какой-нибудь пидор выучит его и переведёт твой шедевр на английский.
В чем смысл читать в оригинале написанное на искусственном и потому ни для кого не родном языке?
Ответ на твой вопрос сводится к Сефиру-Уорту.
Еще раз: язык искуственный, то есть ни для кого не родной, то есть не отражающий никакого оригинально мышления.
Еще раз: оригинал > перевод. Хороший художественный текст невозможно перевести на другой язык, в точности передав все гиперболы-эпитеты, созданную автором атмосферу и прочие тонкости.
> гиперболы-эпитеты, созданную автором атмосферу и прочие тонкости
Но этого всего в искусственных языках нет, а то, что есть, натаскано туда из других.
Если писатель не способен на языке, на котором пишет, создать из слов собственную метафору, которая будет понятна другим, то он говно, а не писатель. В куче конлангов, к примеру, для мельчайших оттенков эмоций есть свое слово. При должном навыке можно из них такое накрутить, что переводчику придется либо сознательно все упрощать, либо каждое предложение расписывать на целый абзац, из-за чего весь темп повествования скатится в сраное говно.
А вот, например, если блоггер вроде Нифедова начнет форсить эсперанто, он сможет все-таки взлететь или нет?
Как это может вызвать у кого-то желание учить эсперанто? Да если и вызовет, допустим, станет в мире на 3,5 ивана больше эсперантоговорящих, это на ситуацию глобально никак не повлияет.
Во славу своего кумира она может что угодно.
В общем, ребят, помогайте. Как правильно перевести на эсперанто следующие фразы:
1. Такое со мной происходит в сотый раз.
2. В первые три раза у меня не получилось.
3. В третий раз у меня не получилось.
4. Третий раз (подряд) у меня не получилось.
Интересует в первую очередь использование предлогов и артикля.
>3. В третий раз у меня не получилось.
Тут пусть будет лучше "на третий раз". А то "в третий раз", в общем-то, может значить то же самое, что и просто "третий".
Saluton! Vi devus uzi "ĉu" anstataŭ "ĉi" en tiaj okazoj. Krom ĝi, via Esperanto sufiĉe bonas.
>Vi devus uzi "ĉu" anstataŭ "ĉi"
Pardonu, mi sigelos!
> sufiĉe bonas.
Mi ne komprenas. Ĉi estas forma de akuzativo?
"sufiĉe bonas" значит то же самое, что "estas sufiĉe bona", но (по моему личному мнению) отличается по звучанию, примерно как "достаточно хорош" отличается от "достаточно хороший".
>>147157
Krokodiloj estas iloj, per kiuj oni krokodilas, evidente.
>Krokodiloj estas iloj, per kiuj oni krokodilas, evidente.
Mi implicas vorton de ĵargono de Esperanton.
>"sufiĉe bonas" значит то же самое, что "estas sufiĉe bona", но (по моему личному мнению) отличается по звучанию, примерно как "достаточно хорош" отличается от "достаточно хороший".
Dankon!
>Mi implicas vorton de ĵargono de Esperanton
А, это. Вроде бы они так называют тех, кто на эсперанто-сходочках говорит на чём-то кроме эсперанто.
>Mi implicas vorton de ĵargono de Esperanton.
>Значит захотелось мне тут продолжить изучение эсперанто.
>Как это может вызвать у кого-то желание учить эсперанто?
> на первом ты
>Хватит с меня ваших недоязыков.
Visitantoj de ĉi treado.
Хьо, Амо, вивкоменцо, вивосумо!
Люму пор ни, пер виай глёрой митай,
Сед, киель чиуй митой, верай! Фумо
Кай нубой кашас вин де ни, пердитай;
Сед брилю эн ля корой, нин консолю!
Трапику ля нубарон пер зенитай
Радиой, вивмистеро! Кай паролю
Ал чиуй киуй солас, сен эсперой;
Диру аль или фирме, "Не плю солю".
В э-о вообще нет ни твёрдой, ни мягкой l, она всегда средняя.
Сидеть некомфортно.
Mi nun studas Hispanan lingvon. Esperanto (probable) iel plibonas ol ĝi, sed multe pli da legaĵoj interesanta min disponatas en Hispana. Aliflanke, preskaŭ ĉio, kio mi legas en Esperanto, estas pri Esperanto mem, kiu agacas. Malgraŭe mi tre ŝatas Esperanton.
Tio ĉi estas bone konata problemo. Esperanto estas bona lingvo, sed lingvo sen rilata kulturo estas sensencaĵo. Iam en frua 20-a jarcento oni havis kulturan etoson ĉirkaŭ Esperanto: kongresoj, tendaroj, Pasporta Servo, tia ĉio. Sed nun en la epoko de interretoj tio ĉi ŝajnas arĥaa kaj nur interesigas maljunulojn. Se ni ne kreos interretan Esperanto-kulturon, Esperanto sendube eventuale perdos eĉ tiujn popularecon kaj influon kiujn ĝi ankoraŭ havas.
Mi vizitis kelkajn eventojn kiam mi estis pli juna kaj energiplena. Vi povas demandi viajn demandojn.
Rakontu al mi pri la ĉirkaua aĝo de la partoprenantoj. Estis uloj june ol 35 jaroj tie? Diru mi ion pri la distributaĵo de sekso, etsis fapeblaj virinoj tie?
En esperantaj eventoj plej multas homoj aŭ tre junaj aŭ tre maljunaj, la malplimulto estas homoj de aĝo inter 30 kaj 50 jaroj. Mi ĉeestis ĉe IJK, tie, kompreneble, junuloj pli multas. Mi ankaŭ vizitis SAT-kongreson — tie la plimulto estas oldaj furzuloj, kvankam kelkaj gejunuloj ankaŭ haveblis. Ĝenerale en Esperantaj eventoj inoj pli abundas ol viroj (verŝajne ĉar inoj estas pli sociemaj kaj pli ofte interesiĝas pri lingvoj). Inter Esperantistaj junulinoj la fikeblaj ne raras.
Traduku do de la rusa, angla aŭ iu ajn lingvo kiun vi scipovas.
FERVOJA ESPERANTO, ESPERANTA FERVOJO.
Kiu poficantoj de esparanta radio? Novaĵo altas moltinaron, plu malflugmaŝino ĉi estas ida esperanta defetktoj ĝeneralis. Tiui jarcento plano draduka, mi estas malflorencanto in ĵardinoj homa solegaroj. Sabloropolokon kaŭstiko. ĉam tro blindaĵa ĉiaŭ. Ĉefe glinde profiksiojn ĝia demnandoj de lerncantoj povus revato klopodoj... Ĉam miligrindaĵo, esperantistoj...
Mi perdulos your mama in rectum, tu este merde pederasto.
Самэ тион, кион сигнифас эспэранта фэк - инсультан интэръекцион.
В Магните. Та ещё дрянь
Oj lol. Finvenka win'o
Sendube mi plibonigas ankaŭ EOn. Mi malĝojas, ke post jardekoj de lernado de la angla mi eraras en la angla parto pli multe ol en la Ea parto.
Нет. На свете не так много дураков, чтобы было кого набрать под зелёным флагом.
Сам язык мне не нравится. Не красивый, не няшный совсем. Да и грамматику можно было интереснее сделать. Но сама идея языка для всех крута. Я бы свой создал, но нахуй надо кому?
Посмотри язык "интерлингва". Он не настолько популярен, но зато создавался не местечковых дилетантом в Польше, а образованными лингвистами. На мой взгляд, получилось ничего так.
Кстати, тема для размышления. Попробуй представить себе, как для иностранца, не понимающего русский, он звучит?
Мелодично ли? Грубо ли? Я целый час ломал себе голову и так не смог этого сделать. Потом я попытался повторить эту игру с английским и немецким, которые у меня на очень высоком уровне. Мне это было сделать как минимум тяжело и то я смог я это лишь потому, что помню время, когда я ими не владел.
Вывод из этого сам по себе напрашивается.
Если измерять по параметру "как оно звучит", то да. И то, уступает тому же французскому в разы.
Если измерять по параметру "как легко его учить" по сравнению с той же шперантой, то эта та причина почему оно не взлетело.
Ты бы лучше в пример lignua latina per se illustrata привёл.
This http://bertilow.com/pmeg/detala_enhavo.html
Можно скачать оффлайн версию если надо.
Не совсем учебник, но для эсперанто большего и не нужно, я считаю.
Это учебник на латыни, дающий её с нуля и без помощи каких бы то ни было других языков https://drive.google.com/file/d/0B0z8paEeYUSaWjVfRHZDcG41Sm8/view?pli=1
Я начал читать сразу же после фундаменто. Не совсем с нуля, но близко к тому.
Saluton fratoj. Mi volas diri grandan dankon al vi. Pro dvaĉo kaj e-fadeno tie ĉi kvin jaroj antaŭe mi eklernis nian strangan lingvon. Mi ne vere penis lerni ĝin, nur kelkfoje faris pli-malpli interesîgis kaj malrapide progresis. Fakte mi restis longtempe bontagulo. Sed unu monato antaŭ mi denovi komencis progresi pro la kurso ĉe duolingo. Nun mi ĝuas paroli kaj baldaŭ veturos al la tricentula-granda e-a kunveno kaj ekvidos vive multajn nerdulojn. Dankon al anonoj, kiuj ne ĉesigis varbadon tie ĉi malgraŭ mia kontraŭ-ea trolado. Mi amas vin!
Парень, ты что выучил, а? Мог бы потратить время на латынь, истинный общеевропейский язык.
>Проффесор чего-то там
>пол жизни въябывал для изучения латыни
>говорит на итальянском, вставив пару латинских слов
Все слова, что он вставил в свою итальянскую речь я понял, потому что они есть в эсперанто
Вся суть эсперантодаунов. Это видео полностью на латыни.
Вы хоть понимаете, какую дилетансткую каляку-маляку изучаете? Практикующий врач как-то сел за тетрадку, решил сделать язык, думает, "помогу стать людям ближе друг к другу". Положим, оно хорошо. Но:
- у сего врача нет лингвистического образования
- сама лингвистическая наука находится в зачаточном состоянии
- накопленный опыт в создании искуственных языков и, в особенности, языков "интернациональных" чрезвычайно мал
Всё. Тут человек, хоть что-то понимающий в лингвистике, да что там, просто обладающий здравым смыслом, понимает, что имеет дело с языком-уродцем уровня "тайного наречия" из тетрадки первоклашки. Полного кулибинских завихрений одиночки и самоучки. Как эпизод истории конлангов — здорово, если есть коммьюнити чокнутых, кинувшихся этот язык изучать (как воляпюк) — прекрасно.
Но весь мир всерьёз думает, что это реально пригодно в качестве языка международного общения, когда-нибудь случится чудная финская победа, некоторые кидаются учить. Что сказать — дурачки.
Единственный взлетевший международный искусственный язык, недостатки давно сконпенсированы насколько возможно сообществом.
Ещё есть ИДО, но он не очень взлетел, и вообще по сути подмножество. Интерлингва не взлетела. Латина сина флексионе тоже.
Не думал, что на зоне популярен эсперанто.
Кстати, паста с эсперчана:
Ĉu vi havas ian ideon kio speco de amatora kaljakojn-malakojn lerni? La praktikanto iel malantaŭ la kajero, mi decidis fari la lingvo, pensante, "helpon homoj iĝas pli proksime al unu la alian." Metu ĝin tiel. Sed:
- Ĉi kuracisto ne havas lingveduko
- Itself lingva scienco estas en ĝia infanaĝo
- Sperto en la kreo de artefaritaj lingvoj, precipe lingvoj "internacia" estas ekstreme malgrandaj
Ĉio. Tie homoj kvankam kompreni ion en lingvistiko, mankas simple kun komuna senso komprenas ke li pritraktas lingvo-freak nivelo "sekreta dialekto" de kajeroj unua stud-jaro. Plena de turnoj kulibina sola kaj memlernantoj. Kiel epizodo de historio de konlangoj — grande, se estas komunumo frikis kureginte lerni la lingvon (kiel Volapuko) — perfekte.
Sed la tuta mondo serioze pensas ke estas vere utilaj kiel lingvo de internacia komunikado, kiam io okazas mirindaj Finna venko, kelkaj pelado instrui. Kion mi povas diri - malsagxuloj.
Вся суть эсперантохейтеров. Предлагают латынь как решение языковой проблемы, приводя примеры людей, пол жизни её изучающих, которые к тому же не ведут свободную беседу, а зачитывают лекцию. Я тоже в своё время делал доклады на английском, владея им в тот момент очень посредственно. Тупо зубришь и всё.
Зато Ютуб полон видео людей, худо-бедно говорящих на дилетантской каляке-маляке после месяца изучения. Я лично встречал человека, после недели изучения (у него был бонус знания француского и немецкого), который рассуждал о роли бразильских студентов в освободительном движении в Бразилии с бразильцем на эсперанто.
А в остальном - сплошная подммена понятий, вот например.
>у сего врача нет лингвистического образования
1.1) Врач не создал язык, а запилил лишь основы. Язык создавало и обтачивало комьюнити. В том числе с лингвистами на борту
1.2) У него не было официального титула в лингвистике. То, что у него не было образования - это миф, ибо будучи полиглотом не иметь базовых знаний он просто не мог
1.3) Ты ещё докопайся до того, что он евреем был
>накопленный опыт в создании искуственных языков и, в особенности, языков "интернациональных" чрезвычайно мал
2.1) Если трололо, то очень толстовато. Тысячи их. Конкретный пример - был десятки лет до Эсперанто был Воляпюк, который ты несколькими строками позже упоминаешь. Достаточно популярный, не смотря на сложность изучения.
> Тут человек, хоть что-то понимающий в лингвистике
3.1) Профессиональные лингвисты запилили интерлингву, которая ВООБЩЕ не взлетела. Почему?
3.2) У профессиональных лингвистов просто свербит из-за пункта 3.1
3.3) Если бы мне проффесиональные лингвисты дали язык, который был на порядок (фактор измерения - время изучения) прямее Эсперанто (все т.н. двухпроцентные "улучшения", где языку подкручивали уши, а у него отваливалась жопа (см. IDO) - не надо), не уступая его в выразительности, собрали комьюнити и годами бы язык обкатали на практике, наклепали контента, если бы этот язык так же доставлял фан при изучении - я с радостью на наго перейду.
Пока нет конкретики, а вместо неё - бессвязное блеянье о мечте эсперантофонов про финскую победу и о значимости лингвистов в окружающем мире. Или повторение мифов, которые десятки раз были развеяны.
Вся суть эсперантохейтеров. Предлагают латынь как решение языковой проблемы, приводя примеры людей, пол жизни её изучающих, которые к тому же не ведут свободную беседу, а зачитывают лекцию. Я тоже в своё время делал доклады на английском, владея им в тот момент очень посредственно. Тупо зубришь и всё.
Зато Ютуб полон видео людей, худо-бедно говорящих на дилетантской каляке-маляке после месяца изучения. Я лично встречал человека, после недели изучения (у него был бонус знания француского и немецкого), который рассуждал о роли бразильских студентов в освободительном движении в Бразилии с бразильцем на эсперанто.
А в остальном - сплошная подммена понятий, вот например.
>у сего врача нет лингвистического образования
1.1) Врач не создал язык, а запилил лишь основы. Язык создавало и обтачивало комьюнити. В том числе с лингвистами на борту
1.2) У него не было официального титула в лингвистике. То, что у него не было образования - это миф, ибо будучи полиглотом не иметь базовых знаний он просто не мог
1.3) Ты ещё докопайся до того, что он евреем был
>накопленный опыт в создании искуственных языков и, в особенности, языков "интернациональных" чрезвычайно мал
2.1) Если трололо, то очень толстовато. Тысячи их. Конкретный пример - был десятки лет до Эсперанто был Воляпюк, который ты несколькими строками позже упоминаешь. Достаточно популярный, не смотря на сложность изучения.
> Тут человек, хоть что-то понимающий в лингвистике
3.1) Профессиональные лингвисты запилили интерлингву, которая ВООБЩЕ не взлетела. Почему?
3.2) У профессиональных лингвистов просто свербит из-за пункта 3.1
3.3) Если бы мне проффесиональные лингвисты дали язык, который был на порядок (фактор измерения - время изучения) прямее Эсперанто (все т.н. двухпроцентные "улучшения", где языку подкручивали уши, а у него отваливалась жопа (см. IDO) - не надо), не уступая его в выразительности, собрали комьюнити и годами бы язык обкатали на практике, наклепали контента, если бы этот язык так же доставлял фан при изучении - я с радостью на наго перейду.
Пока нет конкретики, а вместо неё - бессвязное блеянье о мечте эсперантофонов про финскую победу и о значимости лингвистов в окружающем мире. Или повторение мифов, которые десятки раз были развеяны.
>3.1) Профессиональные лингвисты запилили интерлингву, которая ВООБЩЕ не взлетела. Почему?
Разгадка одна — безблагодатность.
>Суть эсперантохейтеров. Предлагают латынь как решение языковой проблемы, приводя примеры людей, пол жизни её изучающих, которые к тому же не ведут свободную беседу, а зачитывают лекцию
Ты не разобрался. Человек на видео, Луиджи Миралья, действительно бегло говорит на латыни, непринужденно поговорить на любую близкую тему — для него не проблема. И таких людей много. А пару веков назад среди образованных людей это было вовсе правилом.
Но мы не об этом. Разговор идёт не о том, как есть, а о том как должно быть. А должно быть так: левый язык, полный авторского произвола, с совершенно бессистемным заимствованием лексики — в анналы истории. Латынь, обладающую чрезвычайно стройной грамматикой, зарекомендовавшую себя как единый язык европейцев, причём образованных европейцев, трёхтысячелетним опытом использования — в ассамблею ООН, интернациональные реферируемые журналы.
Знаешь, мне кажется, что эсперанто кем-то обильно финансируется, дабы дискредитировать идею искуственного интернационального языка. Потому как язык-уродец и это видно (достаточно окинуть взглядом массив текста на заменгофщине).
>Знаешь, мне кажется, что эсперанто кем-то обильно финансируется, дабы дискредитировать идею искуственного интернационального языка. Потому как язык-уродец и это видно (достаточно окинуть взглядом массив текста на заменгофщине).
Сорос в юности э-о увлекался.
Mi fikis via patrinon en buŝo.
А с чего ты взял, что тебе нужен Эсперанто?
Pliaj vortoj estas kombino de bazaj. Tio ĉi sufiĉas por simplaj tekstoj.
Bampu cian anuson, vir-hundaĉo.
>minimume
minime
>vortojm
verba
>bazajn
principales
>800
DCCC
>scii
scire
>Vi devas
vobis oportet
Поправилъ тебя, не благодари.
Какъ у меня бомбитъ отъ вашей токи поны. Нихуя не понятно, даже приблизительно, и перевести, блеять, негдѣ.
Когда уже забанят этого рѣвѣлѣцѣонѣра-с?
То же самое, что аватаро-фаг, только вместо аватарки устаревшая орфография.
Въ словѣ "двое" должна быть буква "е", позеръ.
Бугурти громче, соси молча. У насъ есть аватарка? Нѣтъ. У насъ есть трипкодъ? Нѣтъ. Мы кого-нибудь доебываемъ своей личностью? Нѣтъ. Поэтому, пожалуйста, бомби въ тряпочку.
Но он прав, или пиши согласно современным нормам языка, или пиздуй в тред дореволюционной орфографии. Во-первых, нехуй намеренно выделяться на анонимной борде; во-вторых, не всем привычно и удобно читать текст с ятями, твёрдыми знаками на концах слов и прочим говном.
Сема, ты такой безпалевный. Сажу хоть отлѣпилъ бы.
> Во-первых, нехуй намеренно выделяться на анонимной борде
Но никто не выдѣляется, Сема.
>во-вторых, не всем привычно и удобно читать текст с ятями
Ну а мнѣ неудобно читать хохломову, которая тутъ время от времени мелькаетъ. Ничего, можно привыкнуть.
1. Тутъ нѣтъ человѣка, который выдѣлялся бы этимъ, потому что по-петровски пишетъ цѣлая группа людей. Я даже не могу посчитать сколько ихъ, но это точно не одинъ я.
2. Пора привыкать. На свѣтѣ существуетъ огромная библіотечка качественной литературы, написанной "съ ятями" и продолжающей перепечатываться въ наши дни. Навыкъ работы съ дореволюціоннымъ текстомъ (велика наука!) въ наше время - одинъ изъ маркеровъ образованнаго человѣка.
Барон фон Семион, Ваши дедуктивные способности оставляют желать лучшего!
С первого взгляда привиделось:
>мечеть - Швеця
>кремль - Турция
>одиссея - Украина
>Фрейд - Пакистан(?)
Ты написал какую-то хуйню, которую я не могу понять, перечитав и в третий раз. На картинке нет ни мечети, ни кремля, ни Одиссеи, ни Фрейда.
Да я знаю.
https://www.youtube.com/watch?v=IAvqNAr9Ad4
перевод на эсперанто выигравшего Оскар фильма
Вообще есть, лол.
Заменгоф - Фрейд, Зеленый флаг Жсперанто - "Пакистан лол".
Лодка над украинсмм флагом - будто эти чуваки из Одиссеи плывут.
"Кремль", т.е. Собор Василия Блаженного, тоже показался мне как находящийся под турецких флагом.
Мечеть слева вверху на красном фоне, хоть это не мечеть, но в миниатиром изображении кажется, что это купол мечети.
Так и я могу доказать что Двач - это брежневская девятиэтажка, потому что серый, а Абу - это Ахмадинежад, потому что мне так показалось, когда я посмотрел на него.
Так в оригинале чистое h.
Для чего его использовать? Общается кто ирл?
Я уже читал эту статейку.
Я выучил, например, чтобы неадекватам объяснять, что эсперанто - искусственный мёртвый язык. И ничего.
Вот месяц назад ездил на слёт, где более двухсот сектантов пели гимны и прославляли Заменгофа. Зачем оно нужно мне, я до сих пор не решил.
>Я выучил, например, чтобы неадекватам объяснять, что эсперанто - искусственный мёртвый язык.
Ты и говно сожрёшь, чтобы копрофагам доказать, что оно не вкусное.
Эсперанто и можно выучить ради тёплого лампового общения с сектантами и путешествий по всему миру.
>и путешествий по всему миру.
Какая тут может быть с квазиязыковой сигнальной системой эсперанто?
Как будто на харкаче аноним чем-то иным занимается. Добро пожаловать в реальный мир, Нео.
Ватники доказывают ватникам как плохо быть ватниками. Геймеры ЙОБЫ филосовствуют о том, что все ваши эти крузисы говно.
>>181183-кун
>Vietnamese
>Estimated launch: 1/31/50
Phĩ sế đêtc
Какого хуя я все понял, хотя эсперанто не учил?
Не надо множить корни без надобности. Заменгоф и так ради этого ввёл ебанутые "malbona" всякие. Обойтись можно исконной лексикой, "komputilo" тому свидетель.
Intchou im atchchin ainkan?
Aih intch anem?!.. intch anem?
Tcharai gitem, tcharai tchounem
Начал учить эсперанто два дня назад, лол. В восторге от языка, насколько просто он учится, сколь огромны его возможности в словообразовании. Начал учить с сестрой, и вчера, сидя на паре в универе, с помощью словаря попытался написать пару предложений сестре. Собственно, вопрос: Как правильно сказать "пара" на эсперанто, в значении универского занятия? После раздумий я написал paraleciono, насколько я прав?
Насколько мне известно, "пара" это советский феномен и эта "пара" есть только в языках народов СССР, которые были официальными языками в советских ВУЗах, я был в заграницах и был удивлён не только отсутствием этого слова, но и невозможностью объяснить что это вообще такое и зачем такое слово вообще нужно. Попытка употребить слово обозначающую пару в их языке смотрелась дико. Очень может быть, что Заменгоф не успел придумать такого слова.
Суть Эсперанто в том, что этот язык идеально приспособлен для эмуляции других языков. То есть, начиная говорить на Эсперанто, новичок поначалу говорит, по сути дела, на своем родном языке - но используя международные морфемы, понятные всем эсперантистам. И потому его понимают - кроме тех случаев, когда он пытается озвучить какие-то совсем уж непонятные для иностранца фразеологизмы. В этом случае его переспрашивают.
В дальнейшем, приобретая опыт международного общения, он постепенно начинает понимать, что в его родном языке является общечеловеческим (то есть, понятно любому иностранцу), а что специфическим (непонятным для иностранца). На самом деле изучение Эсперанто - это ни что иное как более глубокое познание своего родного языка. Умение поглядеть на него со стороны.
С другой стороны, он слышит выражения из других языков и часто обнаруживает, что они удачнее, выразительнее, чем те, что имеются в его родном языке. И так он постепенно становится эсперантистом - то есть, берет из каждого языка самое лучшее.
В этом и заключается секрет Эсперанто - то, о чем понятия не имеют люди, использующие для международного общения международной английский или какой-либо другой национальный язык, на скорую руку приспособленный для этой цели.
Только не говори мне, что здесь тусят личности с лингвофорума.
скорее lecionparo
ещё варианты:
parfarita leciono
duhoraleciono
unukajduonhora leciono
и мой личный фаворит:
duoblaleciono
На дуалинге уже 307000 ботанов учат язык. Их в день становится на 3k человек больше. Кто-то основательно накручивает счётчики.
дулинга.ком/изучать/выбрать_язык
Эсперанто, вид сбоку.
Язык для идоитов.
идо - это эсперанто, запиленный более в сторону латинских языков (кому-то латинской состовляющей в эсперанто не хватило, ей-богу)
это делает язык более легко изучаемый романоидами, но менее легко не-романоидами (чем эсперанто)
собсно подкрутили уши, отвалилась жопа. опыт с идо показал, как важно в эсперанто-тусовке всеми силами препятствовать расколу. ирония ещё в том, что для идо через несколько лет нашёлся ещё один улучшатель
против идо ничего не имею - кому нравится, пусть учит. кстати, из него в эсперанто бэкпортировали пару суффиксов
>Это потому что ты так считаешь?
Потому что ты долбоеб сказавший хуйню. Выучи язык сначала, потом поговорим
Я уже до пятого урока Колкера добрался. Убивает то, что многие слова брались тупо рандомным образом из натуральных языков, и иногда даже не латинские формы, а французские или английские, которые наскоро обтёсывались топором и подгонялись под белорусскую фонетику эсперанто.
Я там имел ввиду, что не нужны в языке два слова "давно", хватило бы и одного. Просто как пример того, как иногда погоня за простотой и минималистичностью может усложнить некоторые вещи.
Помимо более-менее однозначного и небольшого свода правил в э-о огромная свобода выражения своей мысли. В реальности получается так, что каждый использует словообразовательный движок близко к логике своего родного языка. Я думаю, что delonge и antaŭlonge имеют различные преференции у различных носителей. Лично я никогда не использую delonge. Редко ataŭlonge. У тех же французов, вроде как всё наоборот.
Так как это оба слова-композита, учить их собственно не нужно. Даже, если ты его встречаешь в первый раз, оно сразу же ясно из контекста. Поэтому хай себе будут.
В языке есть просто куча композитов, выражающих одно и то же. Понимают? Да понимают. Это одна из причин, почему эсперанто взлетел.
эсперанто один из двух искуственных языков, которые после чуть более чем ста лет от создания имеют > 300kговрящих на нём
я не знаю, что для тебя ещё может означать слово "взлетел"
>>300kговрящих
300к скорее знают про существование эсперанто. Реально на нём говорит не больше 20к.
> что для тебя ещё может означать слово "взлетел"
Достиг целей, поставленных его создателем.
Очевидно же.
https://www.youtube.com/watch?v=fOBkKcbJUAE
Tre bela kanto. Mi aŭdis ĝin, kaj tuj ekvolis daŭrigi lerni Esperanton (kiun mi ĉesis lerni antaŭlonge). Ankaŭ, ĉi tiu versio de l'kanto al mi plaĉas pli ol la hispana.
Суть как раз в том, что delonge и antaŭlonge не означают одно и то же: delonge = (уже) давно (начиная с какого-то момента) (что-то происходит), antaŭlonge = давно (еще до наступления какого-то момента) (что-то произошло), т.е. в зависимости от времени и вида глагола нужно употреблять соответствующий вариант слова "давно", хотя необходимости в этом различии нет, т.к. смысл полностью определяется глаголом. И для носителей многих языков (в т.ч. русского) это делает изучение эсперанто более сложным. В общем, местами эсперанто не вполне оптимален и имеет свои особенности. Но с другой стороны, благодаря этому его довольно интересно изучать, почти как нормальный язык.
Какие милые и приятные люди.
Хуй тебе. Ищи инфу сам.
Тут ты прав конечно, нормальная шапка эсперанто треду не помешала бы (да что там шапка, у него даже название не в то поле вписано).
Но давайте все же сначала этот добьем до бамплимита.
Можем пока начать составлять эту самую шапку, ну или просто очередной эсперанто-срач устроить.
Vi certe pravas ĉi tie. Bona kapvesto por la Esperanto-fadeno estus utila (sen mencii ke eĉ la nomo de ĉi-fadeno estas enskribita en la malĝusta kampo).
Tamen antaŭe ni venigu ĉi-fadenon al sia finaĵo.
Antaŭ tio, ni povas komenci krei tiun kapveston, aŭ simple kaŭzi novan disputon pri Esperanto.
Зачем ты пишешь на эсперанто на доске, где все прекрасно понимают по-русски? Вообще говорить на эсперанто с русскоязычными, когда ты сам русскоязычный, выглядит каким-то аутизмом.
>Зачем ты пишешь на эсперанто на доске,
Капитан Очевидность рекомендует глянуть шапку этого треда.
>где все прекрасно понимают по-русски?
Отучаемся писать по-русски за всех.
> Капитан Очевидность рекомендует глянуть шапку этого треда.
Которая содержит только ссылку на прошлый, утонувший и сгнивший тред. Что и где я недочитал?
> Отучаемся писать по-русски за всех.
Если кто-то пришёл на эту доску без достаточного знания русского языка, это его личная беда. Это русскоязычная доска и я могу писать здесь только на русском языке, не утруждая себя переводом на любые другие языки.
Вопрос вообще не в этом, а в том, зачем общаться на эсперанто там, где можно общаться на русском?
Для тренировки же. И чтобы кто-нибудь из анонов меня поправил, если я допустил ошибки.
Лучше скажите мне такое: есть ли у эсперанто, на ваш взгляд, достойные конкуренты?
Я сам пока еще не успел серьезно ознакомиться ни с какими из его возможных конкурентов, но на первый взгляд положняк такой:
Ido - вроде тот же эсперанто, но с некоторыми косметическими изменениями. Причем весьма хреновыми, ибо выглядит он все равно неоче, но по сравнению с эсперанто лишен некоторой доли самобытности.
Interlingua IALA - вот она вроде и называется IAL'ом, но является она (на первый взгляд опять же) скорее артлангом, пытающимся сымитировать какой-то сферический романский язык в вакууме. Многие вещи в ней сделаны не столько для улучшения качеств языка как международного, сколько чтобы подрочить на романскость (опять же, все на первый взгляд).
Lingua Franca Nova (LFN, Elefen) - вот это может быть годно. Сегодня собираюсь поподробнее ознакомиться с ней, но на первый взгляд выглядит эдакой романской токипоной: простая грамматика, из которой выкинуто все, что можно выкинуть, простая фонетика (максимально компактный набор, состоящий только из самых общеевропейских звуков), простая письменность – полностью фонетическая, всего 22 буквы, причем официальных и полнофункциональных алфавитов два – латиница и кириллица (круто же?). Правда боюсь, что окажется в ней маловато гибкости/выразительности, по сравнению с тем же эсперанто, например.
>Это русскоязычная доска и я могу писать здесь только на русском языке, не утруждая себя переводом на любые другие языки.
Правильно! Это наша русскоязычная доска и мы можем писать здесь только на нашем русском языке! Facis, ergo potes! (как говорили древние)
>зачем общаться на эсперанто там, где можно общаться на русском?
Чтобы освоить эту квазиязыковую знаковую систему. Копетан передавал вам привет. Ещё как вариант, чтобы не шушукаться па-сваему в компании эсперантистов не понимающих нашего русского языка.
В чём твоя проблема? Почему одну затею сделать усредненный романский язык (орта-романи, медиа-романа) ты называешь "попыткой подрочить на романскость", а про другую говоришь "вот это может быть годно". Где последовательность?
ребенок с черно-белым миром итт
Потому что LFN не стремится выглядеть по-романски. А стремится быть максимально простым языком. Короче говоря, у меня сложилось такое первое впечателение, что Interlingua ставит на первое место "красоту" и "романскость" (то есть подход, в целом, подобен артлангам), а LFN главной целью ставит именно утилитарность, что немаловажно для международного вспомогательного языка.
И именно поэтому я сейчас и рассматриваю элефен, интерлингву, окцидендаль и им подобные проекты.
Это хорошо подмечено. Но мы точно не сойдёмся. Утилитарным язык может быть только тогда, когда он красив. Овладевать вонючей разбалачкой сложно и неинтересно. А стройная и следующая традиции штука сама манит к себе — десятки тысяч лет языковой эволюции успешно делают своё дело, приводя любой язык к милой человеку форме. Сжег бы вас технарей—эффективных менеджеров нахуй, это ж надо, практическую сторону ставить выше красоты!
ЛФН на первый взгляд мне показался фонетически весьма красивым, прозрачным. Но на письме выглядит немного непривычно. Некоторые слова даже сходу и не поймешь, пока не прочитаешь вслух.
Да, это я зарапортовался и заврался, назвав "лингву франку нову" вонючей разбалачкой. Ничего так.
Возможно. Но ведь нужно научно обосновать это утверждение. Для этого сначала нужно научно доказать, как минимум то, что эсперанто – лучший конланг, созданный для целей международного общения. Поэтому сейчас нужно выбрать (обоснованно, опять же) лучшего конкурента эсперанто. А потому устроить срач эсперанто vs этот конкурент. И только потом можно будет переходить к тому, чтобы доказывать, что эсперанто это лучший язык в мире.
Ты бредишь. Красивый язык это всегда тот, который кажется тебе красивым. Какому-нибудь утончённому вьетнамцу твой язык без тонов покажется монотонным бубнежом. Нельзя подобрать такой язык, который будет одинаково красив для любого человека.
На лингвофоруме уже доспорились до того, что даже самые упёртые эсперантисты признали, что эсперанто не идеален. Он просто попал в нужное время в нужную обстановку.
Мне прочиталось
>На лингвофоруме уже доспорились до того, что даже самые упёртые эсперантисты признали, что эсперанто не идеален.
Как
На лингвофоруме уже доспорились до того, что даже самые упёртые эсперантисты признали, что эсперанто не нужен.
Само собой он не идеален. Близок к идеалу разве что какой-нибудь Ифкуиль, но вот проблема, для большинства людей он, судя по всему, слишком идеален. Но, несмотря на все это, есть вероятность того, что эсперанто является лучшим auxlang'ом из ныне существующих. Так это на самом деле или нет – мы можем попытаться выяснить ITT.
Нет, эсперанто не является лучшим аукслангом. Слишком сложная фонетика, слишком рандомный словарь - вот два из наиболее очевидных недостатка. Но это не значит, что если их исправлять, то будет лучше. Лучшее достоинство эсперанто - это то что он по факту стал успешен.
> Но, несмотря на все это, есть вероятность того, что эсперанто является лучшим auxlang'ом из ныне существующих.
Подкрепите заявление о существовании такой вероятности.
Кроме иврита, который всё-таки не до конца является конлангом, других более успешных примеров как не было, так и нет.
А мне наоброт показалось, что полно их.
>>202035
Относительно прост в изучении. Широко применяется агглютинация, что дает возможность во многих случаях выразить одним-двумя составными словами некоторое понятие, даже если пользователь не знает для этого понятия готового слова. Гибкая структура предложения позволяет при неободимости выражать мысль так, как пользователь выразил бы ее на своем родном языке, а благодаря простой грамматике, другим эта мысль будет однозначно понятна; следовательно пользователю проще научиться думать на эсперанто, что также повышет эффективность.
Алсо, я не хочу защищать эсперанто; что в нем хорошо, а что не очень, я уже и сам понял. Я хочу найти объективно лучшего его конкурента, подробно изучить его, сравнить его с эсперанто и сделать окончательный вывод.
> Гибкая структура предложения позволяет при неободимости выражать мысль так, как пользователь выразил бы ее на своем родном языке
О, на лингвофоруме было несколько страниц срача конкретно по поводу этого заявления. В итоге заявление было таки опровергнуто. Признали, что в эсперанто есть ограничения по синтаксису, хотя они и более мягкие, чем в естественных языках.
Само собой есть ограничения. Но, тем не менее, мне, как носителю русского языка, не может доставлять возможность поперемещать туда-сюда слова в предложении, добиваясь желаемого порядка подачи информации и лучшего звучания. А кому-нибудь другому (особенно тем, кто иностранных языков не знает) может быть просто удобно всегда использовать тот порядок слов, который используется в их родном языке.
>не может не доставлять
Алсо, не смотря на имеющиеся ограничения, во многих случаях это утверждение верно. И этого вполне достаточно. Потому что невозможно сделать язык, похожий одновременно на все языки. Но можно сделать так, чтобы в языке нашлись знакомые элементы для большинства изучающих. И эсперанто – не самая плохая попытка этого добиться.
> добиваясь желаемого порядка подачи информации и лучшего звучания
Это тебе будет казаться, что ты выбрал желаемый порядок подачи информации и лучшее звучание. А человек, который привык к более жесткому порядку слов, подумает, что ты просто выебано выражаешься.
Начинающему уловить смысл хитровыебанно построенного предложения будет всяко проще, чем составить корректное предложение самому на языке с грамматикой, недопускающей многие привычные для него вещи и требующей непривычных. А со временем он просто попривыкнет к тому, что можно выражаться и подругому, а может быть и сам начнет пользоваться этими альтернативными конструкциями. Мне и так в эсперанто бывает жутко не хватает некоторых привычных слов/частиц и других элементов из русского – очень неприятное чуство. Так что это в любом случае хорошо, что хоть какая-то свобода в эсперантских синтаксических конструкциях есть, так оно как-то комфортнее ощущается.
И да, естественно, что все это не абсолютная истина, но факт в том, что эта особенность эсперанто является преимуществом хотя бы для некоторых пользователей. Т.е. можно и записать это ему в плюсы.
Но, блджад, я не хочу защищать эсперанто. Я сейчас хочу найти лучшего из его конкурентов и объективно сравнить его с эсперанто.
Например мне больше нравится система относительных местоимений в идо - тем, кто хоть раз имел дело с романскими языками, выучить её будет проще, чем заучивать эсперантские kiel, kial, kiam и т.д., которые созданы практически от балды, ну или по неочевидным критериям.
У kiel, kial, kiam и прочих главным недостатком является то, что их трудно научиться произносить различимо. Запомнить не проблема по-моему.
Алсо у идо, выбор некоторых их этих слов местами довльно странный, например "где":
итал: dove
исп: dónde
порт: onde
рум: unde
лат: ubi
ido: ube
Спрашивается, нахуя?
>эсперантские kiel, kial, kiam и т.д., которые созданы практически от балды, ну или по неочевидным критериям.
Годный креационизм.
Распознать гуся ПО ДВУМ СЛОВАМ, это ж надо! О боже, какие истории мы будем рассказывать лингвачерам следующих поколений.
По двум словам и одному выделению. Я вас попрошу не передергивать.
>Сжег бы вас технарей
Стрипсы обычные 6 штук с соусом, какой там у вас есть, острые крылышки 9 штук и две картошки фри средние, и пепси-колу одну, среднюю.
>Проследуйте в профильный тред белорусского языка.
Не надо. Лучше в тред эстонского языка или цыганского.
В цыганского лучше не ходить: у меня там коня увели.
Присоединяюсь к вопросу. Хотелось бы насладиться блюдами народной эсперантистской кухни.
Думаю, они взяли латинскую основу, но сделали её на -e, как окончание наречия.
Это-то понятно, но почему основа именно латинская? Ведь узнаваемости это не способствует (на латинском почти никто не говорит же).
Чтоб не давать предпочтения ни одному из современных романских.
0. Еле нашёл. В Шапке слово Эспепанто указывайте)))
1. Эсперантач... какие профиты я могу извлечь из изучения Эсперанто?
Хочу друзей подбить... периодически им скидываю материал.
Сам изучаю не давно... пока ни чего не умею.
2. Могу поделится своей методикой:
- курс на ПК kurso de Esperanto
- AnkiDroid на смартфона с набором Kolkera, Esperanto, Duslinguo Esperanto (3 части)
- Dualinguo, курс Эсперанто для Англоговорящих (не все понимаю, но хоть что то)...
Может пригодится Вам, а Вы мне своего посоветуете?
3. Посоветуйте видосиков (кроме Tuta Mondo и Mazi en Gondolando)
Тебе бы еще русский подучить для начала, дружище.
Профитов (кроме овладевания, собственно, эсперантой) никаких. Друзья позанимаются пару недель и бросят при первом же случае нехватки времени. Дуолинго не нужен.
Добро пожаловать!
>Эсперантач... какие профиты я могу
>извлечь из изучения Эсперанто?
Станешь элитой лингвача.
Если до этого не изучал ни один из романских языков, то эсперанто даст тебе нехилый буст в их будущем изучении, потому что в нем большая часть корней и базовых слов - романские. После изучения эсперанто сможешь сходу улавливать смысл написанного на каком-нибудь испанском.
Если не знаешь английский (или плохо знаешь), то сможешь общаться со многими иностранцами на эсперанто.
>>202235
>Может пригодится Вам, а Вы мне своего посоветуете?
Я учил так — прочитал фундаменто, потом прочитал статью про словообразование в эсперанто (ссылка проебалась, гугли словообразовательную теорию Рене де Соссюра). Параллельно выучил базовый набор слов, приставок, предлогов. Потом читал PMEG выборочно. Всё, для изучения больше ничего не надо. Для практики можешь заходить в канал #esperanto на freenode (или еще куда) и общаться с другими эсперантистами.
> Если не знаешь английский (или плохо знаешь), то сможешь общаться со многими иностранцами на эсперанто.
Враки. Этих иностранцев ещё хрен найдёшь. Хотел я тут поехать в Вену, а на паспорта серво только две бабки столетние, а на каучсерфинге три полнейших аутиста.
Ничего не могу сказать про паспорта серво, ведь я хиккан и с людьми общаюсь исключительно через интернет. Но в интернетах эсперантистов полно как по мне.
И вообще, одно дело люди просто выучившие и умеющие писать/говорить на эсперанто, и другое — сектанты готовые за идею давать тебе нахаляву пожить у них.
А поделись секретами, как ты их ищешь? Я уже месяц ищу, нашёл только два полумёртвых форума, населённых какими-то поехавшими.
Ну вот на lernu.net есть довольно крупный форум http://eo.lernu.net/komunikado/forumo/
В IRC есть относительно живой чатик (freenode #esperanto)
В комментах на ютубе (к видео, хоть как-то относящимся к эсперанто) всегда отписывает кто-то на эсперанто, бери да и пиши им, если есть желание.
В соцсетях, думаю, тоже есть какие-то группы/сообщества, но я не сижу там.
На дохлой эсперанто-доске на 8ch'не можешь поискать интересующихся эсперанто анонимов.
Ну и вообще, если ищешь что-то в гугле, делай запросы на эсперанто, тогда и в выдаче результаты будут на эсперанто, а там и до эсперантистов недалеко.
Лерну какой-то аутичный, активность там слабовата, и все треды свалены в одну кучу.
Ты какой-то слишком требовательный. Естественно, что владение эсперанто не откроет тебе чудесный мир с десятками тысяч сайтов и миллионами нейтив спикеров на любой вкус. Но вот есть места, где периодически отписывают люди, владеющие эсперанто. Среди них можно найти людей разных полов, возрастов, с различными увлечениями. Можешь познакомиться и общаться с кем-нибудь из них, с кем тебе интересно. Когда есть желание, можешь писать в общие обсуждения. То, что активность не слишком высокая, оно и понятно – ведь далеко не все люди, владеющие эсперанто, только и делают, что сидят на форумах, посвященных эсперанто и общаются там на эсперанто. У большинства есть и другие интересы, и в других сообществах они пишут на тех языках, на которых принято там.
> Естественно, что владение эсперанто не откроет тебе чудесный мир с десятками тысяч сайтов и миллионами нейтив спикеров на любой вкус
Мне говорили, что именно откроет! Пидоры.
Тебя наебали. Но вообще, я не понимаю, почему многие интересующиеся эсперанто люди раздумывают учить или не учить, взвешивают за и против. Базовый эсперанто совершенно ненапряжно учится за несколько дней. Ты в любом случае ничего не теряешь.
Я и выучил базовый, теперь хочу найти ему употребление. Где мои два миллиона эсперантистов? Я хочу с ними пообщаться.
Ну тогда пиши на эсперанто итт, на лерну, в ирке, да в любом месте, где есть эсперантисты.
На лерну скукота, здесь можно писать по-русски, а любое место не так-то просто найти. Я уже полдня сижу на фриноде, но там полнейшая тишина. На фейсбуке неудобно общаться, т.к. публикации постоянно уплывают вниз, а 95% из них мне не интересны. Иными словами, разочарование: может быть, собеседников по интересам найти и можно, но я не представляю, какие усилия надо применить, и сколько времени это займёт. А потом выяснится, что этот человек прекрасно говорит по-английски или на другом языке, который я знаю, и тогда опять же какой смысл общаться с ним на эсперанто, если на другом языке я могу общаться гораздо более полноценно?
Ну что тут поделать, действительно сложно найти человека, знающего эсперанто но не знающего ни один из главных мировых языков, которыми ты уже владеешь.
Если хочется поговорить в ирке, напиши чего-нибудь. Или дождись вечера, там наибольшая активность обычно вечером и ночью по Москве.
http://ccgi.esperanto.plus.com/lfn/grammar.pdf
http://www.elefen.org/disionario/
http://elefen.org/alisia/01.html
Это же идеальный баланс между interlingua, toki pona и esperanto.
Двачую.
Пиши сюда ай-кью или я тебя вычислю. За такие высказывания на честной лингвистической доску должны находить и вырывать глотку. Романские языки — неоспоримый эталон, все несогласные убиваются или ассимилируются.
146
Хуя романоблядку бомбануло.
>Борг
Пьяздуй отсюда со своими германскими имечками. Или давай записывай как "Борго" или "Боргус".
Единственный нормальный романский язык - итальянский, остальное представляет из себя какой-то жалкий кал.
А Вы, в свою очередь, достаточно культурны для этого раздела. Редко встретишь таких замечательных людей, как Вы.
Mi ne estas espertantisto, mi estas preterkrokodilo, mi deridas esperanton kaj malsaĝulajn esperantistojn.
Он будет иметь простую и няшную фонологию, полностью регулярную грамматику, и будет совмещать в себе лучшие черты испанского, русского и японского языков. Конечно, вряд ли у меня что-то в итоге получится (ибо никогда раньше этим не занимался), но я попытаюсь. Ибо все существующие конланги либо просто являются говном, либо скатились в одну из крайностей, а поэтому тоже не очень.
А если каждый сделает свой конланг, то появление реального международного языка станет абсолютно невозможным.
Их и так делают все кому не лень же. Но правда, видимо, в том, что пока еще не был сконструирован настолько охуенный язык, что все, даже англонейтивы, даже эсперантисты (даже Аллах!), дружно бы захотели заговорить на нем. Ведь даже тот же эсперанто большинство учит или из-за самой идеи, или просто из-за того, что у него комьюнити больше, чем у других конлангов. За 130 лет в эсперанто было вложено столько сил, столько форса и пропаганды, что становится очевидно: если он так и не взлетает, а лишь слегка приподнимается над самой землей, то значит что-то с ним правда не так. Большинство же других конлангов не взлетели или потому, что не предлагали ничего особенного по сравнению с эсперанто, или же потому, что ударялись в какую-нибудь из крайностей. Вообще, неплохо было бы всем лингвачем запилить собственный проект действительно красивого, выразительного, в меру простого, да и просто по всем параметрам оптимального языка. Уж всяко было бы интереснее, чем спорить об эсперанто.
Поражаюсь твоей наивности. За десятки лет ни один из сотен профессиональных лингвистов так и не смог запилить действительно хороший конланг, а вот полтора анона с форума для школьников сейчас возьмут и запилят - по всем параметрам оптимальный, ага.
Почему бы нет? Ведь они могут опираться на опыт многочисленных предшественников, анализировать их удачные и не очень решения. При решении данной задачи главное, как мне кажется, изначально правильно выбрать направление и не повторять ошибок других проектов.
А профессиональные лингвисты не могут опираться на опыт своих пердшественников? И анализировать их ошибки тоже не могут? Бедные профессиональные лингвисты!
Могут. И опираются. Но вот проблема, большинство из них не совсем понимает, что именно нужно массовому потребителю, и продолжают работать совсем не в том направлении.
Массовому потребителю не нужны конланги. Совсем. Никакие. И профессиональные лингвисты это понимают. А ты, анончик?
Это главное заблуждение конлангеров - сторонников Всемирного Языка. По их мнению, стоит найти идеальный язык, как все сразу бросятся его учить. А на самом деле причина неуспеха эсперанто и всех остальных конлангов вот тут >>203055
Просто профессиональные конлангеры не понимают, что дело не в простоте языка, а в количестве контента и возможности включить съебатор в страну, в котором на нем говорят.
И профессиональные маркетологи, боюсь, тоже не понимают. А вот посетители форума для школьников - понимают. Они-то не дураки!
>Это главное заблуждение конлангеров - сторонников Всемирного Языка. По их мнению, стоит найти идеальный язык, как все сразу бросятся его учить.
Ты прав же, но не совсем.
>>203080
И ты тоже прав отчасти. Легкость изучения на самом деле тоже играет немалую роль, вот только не решающую. Здесь важен баланс: никому нужен язык, который невозможно выучить (привет, Ифкуиль!), но и до примитивного простой и ограниченный язык также в конечном итоге никому не интересен.
Вообще, людям действительно не нужны языки. Людям нужны профиты. Возможность общаться со всем миром и потреблять контент на общем языке — профит. Но вот проблема, пока язык не знают десятки миллионов людей, профит этот — не более, чем чьи-то влажные мечты и пустые обещания. Это значит, что людям помимо этого нужно предложить и что-то другое.
>>203081
Вон выше есть два поста с вполне себе адекватными рассуждениями, а ты говоришь форум для школьников.
> но и до примитивного простой и ограниченный язык также в конечном итоге никому не интересен.
А вот тут вступает то, о чём я тут уже два месяца потихоньку срусь с эсперантистами. Является ли их язык простым и, следовательно, примитивным и ограниченным, либо он богат и выразителен как любые естественные языки, но при этом намного сложнее, чем "16 правил".
Если интересно мое мнение — эсперанто по этим параметрам близок к золотой середине, хотя мог бы быть чутка посложнее и повыразительнее. Его главная проблема в том, что он звучит как говно, да и в целом ощущается очень искусственным.
Ты эсперантист или с дивана говоришь? Средств для выразительности в эсперанто хватает с лихвой. Проблема в том, что ему не хватает опыта использования, чтоб все эсперантисты одинаково понимали тонкие нюансы использования того или иного слова, той или иной конструкции. Даже самые бедные грамматически языки выражают тончайшие оттенки смысла благодаря синонимам, порядку слов, устойчивым словосочетаниям - куча разных методов, у каждого языка свои, но эти методы не придумываются Доктором Создателем, а вырабатываются опытом поколений. У эсперанто таких поколений ещё недостаточно.
Я немножко знаю эсперанто, периодически на нем читаю, общаюсь. В эсперанто не хватает изменения глаголов по лицам и числам, из-за чего практически всегда приходится использовать личные местоимения, а из-за повторяющихся окончаний глаголов, он звучит довольно однообразно. Ну и всякое еще по мелочи, пишу с телефона, много печатать лень, сорри.
Ну вот как видишь, в языках, в которых глаголы не изменяются по лицам, приходится прибегать к частому использованию местоимений, но вообще это всё дело привычки, не думаю, что носителей таких языков это сильно смущает. Пара примеров из естественных языков: в сербском и некоторых других славянских языках использование местоимения с глаголом считается избыточностью, и в нейтральном смысле обычно опускается ("идем у школу" - "я иду в школу"), но в том же самом сербском никогда не опускается вспомогательный глагол "быть" при сложном прошедшем времени ("Милица ходила je у школу" - "Милица ходила в школу"), что с точки зрения русского языка избыточно, но для серба привычно и не вызывает трудностей. Думаю, так же и в эсперанто - после определённого времени привыкнешь и станешь использовать все местоимения на автомате. А так я полностью разделяю ощущение - когда быстро пишу на эсперанто так и подмывает порой опустить местоимение, как это делаем в русском языке.
Ну я, в принципе, потому и говорю, что по соотношению выразительность/сложность эсперанто близок к золотой середине. Его бы сделать местами более регулярным (более регулярные переходность, перфект), местами чуть усложнить, но взамен добавить еще больше свободы и разнообразия звучанию, перепилить фонотактику и под нее лексику, и была бы конфетка. Но тут уже, возможно, как раз лучше будет с нуля начать, но учесть положительные черты и недостатки эсперанто, ну и некоторых других проектов.
Кек, с этого началось Идо. Не изобретай колесо.
не подпишусь. знаю на уровне B2/C1, пару раз ездил на интернациональные э-тусовки
когда из контекста понятно, о чём речь, на местоимения в устной речи кладут болт из-за известного человеческого качества - лени
всё отлично работает
> либо он богат и выразителен как любые естественные языки, но при этом намного сложнее, чем "16 правил".
this.
только новоиспечённый адепт будет утверждать про 16 правил и про миллионы говорящих. сам таким раньше был.
реальность же другая.
16 правил может худо-бедно хватать для бытового общения. но тут важно не только эти правила знать, но и уметь в правильный момент правильно их использовать. аналогия - музыкант, просто от того, что знает ноты (а их всего 12 полутонов) научится играть на инструементе. ему нужна практика
Вопрос: что и как рекламировать?
нахуй тебе финская победа то сдалась? эсперанто уже сейчас модный среди хипстеров, на той же дуалинге уже около 400к оных. как следствие, начинает появляться более-менее качественный контент на ютубе, плюс всякие там разные подкасты (некоторые из них ОЧЕ неплохие)
финская победа означает, что ламповость языка исчезнет. тусовки, pasporta servo, быдлофильтр и т.п.
не знаю, как по мне, профита уже сейчас достаточно. пара хипстеров - вэллком, но массовости не надо
Пили внки на эсперанто.
Слушал я ваши "неплохие" подкасты. Вся тематика сводится к обсасыванию самого эсперанто и Заменгофа. Эсперантисты собираются в кружок и дрочат на себя самих. Если я не прав, то скажи, что слушать, кроме варсовия венто.
обсасывание эсперанто и подрачивание на него сам терпеть не могу
kern.punkto.info (на эсперанто, но не про эсперанто)
Хрустальной мечтой хасидов издавна являлось лишение гоев их главного духовного наследия — национальных языков и замена их единым примитивным мировым гойским языком, языком двуногого рабочего скота, в который согласно догматам иудаизма должны обратиться все гои мира после установления над ними предсказываемого Ветхим Заветом всемирного царства иудейского.
Мысль о необходимости международного языка возникла у Лазаря Заменгофа под влиянием тех условий, в которых жили евреи в Белостоке, где население говорило на четырех разных языках и где ввиду этого постоянно происходили недоразумения. Таким образом, с самого начала гуманизм Заменгофа носил узко-националистический характер. В 1867 году Заменгоф выпустил брошюру на русском языке под псевдонимом доктора Эсперанто о новом международном языке, грамматика которого состояла всего из 16 правил и могла быть изучена за полчаса.
"Потому что могу". На общей волне романтизма в Восточной Европе.
Становись успешным youtube-блогером (англоязычным), начинай записывать ролики на эсперанто, постепенно завлекая всех в язык.
Или даже так: пили крутой контент на эсперанто, который 1) особо не требует перевода 2) может быть легко переведен субтитрами (например, как colin furze, только более массовое)
Логика подсказывает, что раз эсперантисты существуют, то значит ты можешь и пообщаться с ними (возможно, что и в скайпе). Насчет именно интересного общения и доты я неуверен, но возможно тоже найдешь кого-нибудь. Минус в том, что 98% эсперантистов из развитых стран помимо эсперанто уже знают английский/испанский/русский/еще_что-нибудь_чем_ты_скорее_всего_тоже_владеешь, поэтому особой нужды общаться с ними на эсперанто нет.
Собственно на момент создания эсперанто ситуация была иной. Английский не был особо распространён, французы не знали немецкого, итальянцы не знали французского, поэтому общий искусственный язык теоретически мог решить эту проблему, и Заменгоф попал на нужную волну. Сейчас ситуация принципиально отличается: английский знают довольно много людей, и со знанием английского у тебя гораздо больше шансов пообщаться с представителями разных народов, чем со знанием эсперанто. Поэтому суть эсперантодрочеров не в этом, просто то, на что они дрочат, утратило актуальность.
Выше я размещал пост о том, зачем реально нужен был и есть проект "эсперанто". Собственно, это цитаты из одной общеизвестной, но запрещенной книги :)
В этой связи то упорство, с которым форсится уже неактуальный проект, наводит на мысли ...
Смотрю, ты поклонник теорий заговора. Разочарую тебя. Проект форсится кучкой эскапистов, которым хочется жить в мирке, где всё человечество единым махом решит прийти к единству.
Анон, почему ты не принимаешь во внимание тот факт, что эсперанто просто может кому-то нравиться?
Читал, осуждаю. Фонетика скучная, грамматика прямолинейная и примитивная (т.е. нет изюминки типа агглютации как в тюркских или фин-уг, или например няшного сингармонизма благодаря которому мысли можно рифмовать ненапрягаясь). Что здесь может нравится?
О вкусах не спорят, когда они есть. А у эсперанто его просто НЕТ никакого!
Кем он форсится - не владею информацией. А кем и зачем создан - цитировал. И никто не опроверг до сих пор. Можете только тряпками кидаться типа "поклонник теорий заговора".
> Эсперанто не такой уж логичный, в нём куча недоделок, странных и необоснованных решений, фонетика слишком скучна и одновременно сложна для большинства европейцев, грамматика имеет казусные места, нарушающие собственные принципы, словарь составлен рандомной волей автора, контента мало и он направлен внутрь сообщества, а ещё..
> Ой всё, зато я люблю этот язык! Понимаешь?
Вся суть эсперантистов.
Говна въебал? Эсперанто - агглютинирующий.
Ты реально глупенький, что ли? А еще я русский люблю и английский, и че?
Не поддвачну этому господину.
Сам отлично говорю на немецком, эсперанто, английском, посредственно на французском.
Если собеседник может средне говорить (понимает он тогда в два раза больше), то больше фана доставляет говорить с ним на эсперанто.
Как показывает практика, среднестатистический эсперантист такого возраста, который не брезгует заходить на двачи и прочие форчаны - это такой же задрот из говна и мяса как и ты и я, анон. Круг интересов - велосипед, линуксы там всякие, различная наркота, доты и прочие хобби SI норминованного ботана в вакууме. Заходи, к примеру, на irc канал на freenode и посмотри, о чём там народ трёт. Там же ты найдёшь людей для голосового общения (skype, mumble) и можешь спрашивать свои вопросы о бытье/житье/темы икс.
Нахуя ты приходишь в наш тред и начинаешь говорить, что наш язык - говно? Я же не рассказываю, что твой русский быстрее всех языков в мире теряет количество своих носителей и вообще деградирует.
На латыни - тысячелетнее историческое, гуманитарное и научное наследие Рима, плюс ещё тысячелетнее наследие Европки. Но евреям это не надо, им надо чтобы мы просто не могли всё это читать. Для этого и форсится проект "эсперанто".
Я исхожу из того, что ты или тот анон с теориями заговора, подчёркивают роль еврейского сообщества в создании эсперанто. Напомню, что в конце 19 века у евреев действительно не было общего языка. Но что же произошло после второй мировой? У евреев появилось государство, распространился общий язык. Зачем им теперь эсперанто? Какое отношение теперь они имеют к эсперанто? Они сидят там у себя в Израиле и говорят на иврите. А эсперанто форсят задроты самых разных национальностей и политических убеждений, не объединённые ни в какой единый фронт. Это маргинальное течение, оно не имеет никакой ценности для еврейской диаспоры в наше время, которая сильно поредела по сравнению с концом 19 века.
Где он его оскорбил-то?
Это зашибись, а какую пользу ты извлёк из этого лёгкого и систематичного языка? Кроме эстетического удовлетворения?
Общение, вдохновение, впечатления.
Я только начал учить Эсперанто, и потому мой вопрос возможно будет глупым.
Я не могу понять, а зачем вообще нужна буква ŭ? Не проще ли обойтись одной лишь u?
То же и к букве ĥ, вот здесь http://www.esperanto.mv.ru/Esp16/X01.html сказано, что
>ĥ – как русское [х] (вместо него часто употребляется "k"): ĥemio (kemio), ĥarakterizo (karakterizo)
Разве нельзя вместо неё употреблять h и k?
И ещё, уже ведь третий эсперанто тред, почему нет нормальной шапки? Чтобы с учебниками, словарями и другой годнотой.
Насколько я помню, спустя несколько лет после создания эсперанто именно такой вопрос был поднят группой инициативных товарищей, которые позже отделились и запилили Идо. Ничто не ново под луной.
U - гласная
Ŭ - согласная
Без ŭ ударение в aŭto будет на у - aUto. Можно было бы зафиксировать слово avto, но оно непривычно для европейчиков, и Зам решил найти компромисс между ударением, звучанием и написанием.
Ĥ - просто русское х
H - онглиское х
Лол, я думал там причины посерьёзней были.
>>217629
Кроме ударения и привычности других причин не было? aUto действительно как-то не так звучит, а вот avto так прям сильно непривычно для европейцев?
>Ĥ - просто русское х
>H - онглиское х
Я далеко не лингвист, потому непонятно мне, для чего нужны два очень похожих звука, их же на слух довольно сложно отличать.
>>217630
Хороший пример, но
>непонятно мне, для чего нужны два очень похожих звука, их же на слух довольно сложно различать.
>>217643
Тем более, уже шестой, а шапка не оформлена, называется третьим, непорядок.
> Лол, я думал там причины посерьёзней были.
Повод создания Идо? Да, разумеется, там было довольно веское предложение реформы, включавшее и грамматику, и словообразование, вопрос фонетического состава был лишь одним из предложений. В самом деле, неслоговое û встречается только в составе дифтонга au, а Ĥ в редких грецизмах, и Ĥ для большинства европейцев довольно непростой звук.
> Кроме ударения и привычности других причин не было
Но при этом никто не возмущается произношению radío?
> Я далеко не лингвист, потому непонятно мне, для чего нужны два очень похожих звука, их же на слух довольно сложно отличать.
В некоторых языках они очень даже различаются, например, в немецком, который, среди других, непосредственно повлиял на эсперанто. Эти звуки различаются этимологически.
> Тем более, уже шестой, а шапка не оформлена, называется третьим, непорядок.
А тут и достаточно увлечённых эсперантистов не наблюдается, шапку некому создавать.
Вот и мне кажется, что вводить букву ради ударения в нескольких словах странно, должны же быть и другие причины её существования.
С radio, кстати, хороший пример, почему бы тогда и auto не быть? Хотя мне больше avto нравится.
>В некоторых языках они очень даже различаются, например, в немецком, который, среди других, непосредственно повлиял на эсперанто. Эти звуки различаются этимологически.
>Horo, ĥoro, koro - три разных слова.
Ок, с h и ĥ разобрался, пускай будут, я разрешаю :3
>А тут и достаточно увлечённых эсперантистов не наблюдается, шапку некому создавать.
Печально это, вон у токипоны есть, а тут нет, хотя вроде как Эсперанто более распространён.
Токипона интересней, чем эсперанто, упражнение для ума всё-таки. А эсперанто что? Ну окей, можно его выучить, но зачем?
Ложбан интересней, чем токипона, упражнение для ума всё-таки. А токипона что? Ну окей, можно её выучить, но зачем?
Коростеньська разбалачка-хря интересней, чем ложбан, упражнение для ума всё-таки. А ложбан что? Ну окей, можно его выучить, но зачем?
Кстати, хря, коростеньска-та интересней всяко чем ложбан-от.
Выучить токипону мало для того чтоб на ней говорить. Эсперанто выучить сложнее, но когда ты его выучишь, ты можешь свободно говорить. А токипону выучить легко, а вот чтоб выразить сложную и абстрактную мысль, нужно постараться. В этом и фишка. Разные языки для разных целей. Но если цель токипоны более философская и не зависит от международной обстановки, то эсперанто в наше время очень мало востребован.
Эсперанто юзабелен и как философский язык, он унаследовал эти проектные решения из проектов-предшественников 19го века. Системность и словообразование автоматически делает язык философским. Снятие большинства ограничений на комбинацию морфем порождает головокружительную гибкость, чисто количественно.
А про коростемьский есть такие редпиллы?
блджад, откуда эта бредовая копипаста?
Интересно, пили ещё
Ne por tiuj kiuj timas la bildfluon de kat(id)oj.
https://telegram.me/joinchat/AkaBfzvfqSKs_M-crL-1Uw
Это видимо новое поколение. Разве чат может быть не групповым?
Gxi estas la komploto de mondaj sekretaj organizoj.
Kvazaux gxi estas io malbona.
Это копия, сохраненная 30 октября 2016 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.