Вы видите копию треда, сохраненную 22 мая 2015 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
В >>101465 только вопросы по самому языку.
Советы для начинающих (и не только):
Платиновые вопросы, основные рекомендации и немало полезных ссылок можно найти здесь - http://lurkmore.to/Fl
Здесь понятно и на русском изложены основы грамматики:
http://www.native-english.ru/grammar
http://www.homeenglish.ru/Grammar.htm
http://www.mystudy.ru/
http://www.alleng.ru/mybook/3gram/0grammar.htm
Всяческие уроки бесплатные http://www.englishpage.com/index.html
Сайт для получения иллюзии прогресса в языке и анального доната разрабам - lingualeo.ru
Некоторые предлагают заменить его на http://duolingo.com/
Подкасты для пре-интермид левела, просто ниебаться их - eslpod.com
Неплохой канал на ютубе с разборами всего подряд, материала там не густо, но будет с чего начать и от чего отталкиваься в дальнейшем - http://www.youtube.com/user/krutopridumal
Также нельзя забывать про http://engvid.com
Сайт с типа оригинальной методикой изучения американского на слух http://www.talkenglish.com
А вот тут есть ссылки на пробные тесты IELTS http://www.ielts.su/training/material
http://rutracker.org/forum/tracker.php?nm=raymond%20murphy каноничная грамматика от каноничного Мерфи, учебники написаны на английском, нубам качать Essential grammar in use, тем же кто учил что-то в школе можно English grammar in use
Прошлый тред >>93813
по анологии с alreader на андроиде (в нем при легком нажатии на слово появляется его перевод)
Вопрос - куда сесть, чтобы не проебать время на хуйню.
Посмотрел 5 выпусков полиглота. В принципе неплохо, однако местами объясняет пиздец очевидные вещи, которые знает каждый долбоеб.
Учить ли сначала петрова а затем садится на мерфи ?
либо же дропать петруху и изучать каноничный учебник.
Обоснуй авторитетно
>юнитам на сайте http://english03.ru/video-uroki
О май гаш!
Мёрфи и так проще некуда, а к нему ещё кто-то и видеоуроки сделал.
мне не очень нравится мерфи, в том плане, что там правило, и сразу же пример. но не дается пояснений о самом правиле. Рассчитано на то, что с тобой будет заниматься учитель.
>Рассчитано на то, что с тобой будет заниматься учитель.
Ну, вообще-то там на обложке написано sefl-study reference, но я согласен, что пояснения там, мягко говоря, очень краткие.
Через полтора года вчитывания в инглиш-тексты я вдруг понял что могу прочесть книгу целиком без словаря, поняв все. Да, было тяжело отказываться от русского, вместо русского тайтла ОПЯТЬ вбивать английский, но оно того стоило.
Как-то плавно парралельно и слуховую часть подтянул, какие-нибудь видео на ютубе с Экхартом Толле понимаю целиком. Вообще сижу в английском интернете. На харде большинство PDF английские сейчас.
Вот так.
Нравится практиковать язык сочиняя короткие тексты на различные темы. Понимаю, что в тексте полно грамматических ошибок, но как найти их и исправить не знаю. Есть нейтив подруга, но загружать её не хочу.
Что посоветуете аноны?
Буду изучать английский по технике водородыча.
Кроме "Полиглота" он говно! Сама преподаю English,решила посмотреть, что же там такого в этой программе, таблицы всего на 3 времени (если не ошибаюсь,ибо смотрела только последнюю серию) в итоге говорят они очень коряво,а он особо не стремиться их исправить.
Так что не учись неправильному
interpals.net попробуй. Сам недавно про него узнал, пока ещё не разбирался толком.
Кто ты такой, чтобы тебе что-то пояснять? Нахуй пройди.
1. Развлечения.
Оригинальная озвучка всегда лучше, для не-английских фильмов и сериалов русские субтитры в 90% случаев делаются с английских, и следовательно качество перевода становится еще хуже.
Много юмора из качественных американских сериалов (например офис), по моему не передаваемо на русский язык. Это встречается повсеместно и следовательно большая часть контента не доходит до российской аудитории.
2. Работа.
Во многих местах это требование. Я работаю в IT и даже не беспокоюсь гуглить на русском, потому что на английском общается весь мир.
3. Расширение кругозора.
Ты можешь общаться в интернете с людьми со всего мира.
Думаю просто начать читать 4чан и реддит, таким образом и выучить, потому что иначе вообще смысла нет. Все эти парашные сайт с прогрессом и ололол-мотивацией нахуй не нужны.
Двачую, читай реддит, смотри ютубы (Vsauce, YMS, Maddox, zefrank1,мне лично летс-плеи нравятся: jefmajor, plumphelmetpunk, aavak).
Я так пару лет просуществовал, только лишь недавно вернулся на российские борды. Сейчас думаю на английском и иногда мне приходится транслировать свою речь из английского в русский.
Весь годный медиа контент англоязычный. Сериалы, кино, литаература, игры итд итп. Нахуй мне тратить время на рузке адаптации?
алсо весь годный науч поп и вообще научные журналы кстати тоже англоязычные. В рашке же нету науки.
>Весь годный медиа контент англоязычный.
Это очень слабый аргумент на самом деле. Потому что неясно, что считается «годным медиа-контентом» и большинство смотрит (читает) только самый мейнстрим, который отлично переводят на русский язык в кратчайшие сроки, а на овладение английским языком нужно немало времени потратить, если ты хочешь хочешь ощутить тот же уровень комфорта, что и на русском языке.
>на овладение английским языком нужно немало времени потратить
И я гарантирую, что ты никогда не будешь считать это зря потраченным.
Если игнорировать отсутствие акцентов, голоса и актёрского стиля в переводах, то да, т.к. сериалы и фильмы обычно не блещут обширными словарями, переводить в них практически нечего и за исключением шуток всё обычно переводится достоверно.
>игнорировать отсутствие акцентов
Те, кто учат английский, тоже их игнорируют, ну, максимум слышат, что как-то не так разговаривают, но никаких ассоциативных связей нет, и вообще, есть субтитры.
Неужели нормально выучить можно только самому сидя дома?
Пацаны, сколько мне слов нужно выучить, чтобы понимать суть происходящего в текстах? Готов учить хоть 10к, вот только где такие достать? Нужны именно самые употребляемые.
Дрочую, находишь там няшу-стесняшу, которая желает изучать русский это опционально, можно и одностороннее обучение и затем обмениваетесь скайпом.
>сколько мне слов нужно выучить, чтобы понимать суть происходящего в текстах?
Сильно зависит от текста конечно. Вот по этой ссылке можно почитать:
http://www.fltr.ucl.ac.be/fltr/germ/etan/bibs/vocab/cup.html
>Research by Laufer (1989) suggests that 95% coverage is sufficient to allow reasonable comprehension of a text.
95% это порядка 10-12 тысяч словоформ для большинства текстов разной сложности и времени написания, а для упрощённых текстов вроде
>novels for teenagers
95% это всего порядка 2600 словоформ
Меня интересует сдача Кембриджского экзамена BEC.
На уровень Higher. Уровень владения разговорным языком оцениваю в Advanced (занимался несколько лет с репетиторами - носителями языка), однако, последний год усиленно английским не занимался. Очевидно, что немного съехал вниз. Более того, экзамен BEC - экзамен на знание бизнес языка. Его я тоже учил, остановился на книге с уровнем upper-intermediate, при этом год практики в фин отделе (опыт работы с контрактами на английском и прочее).
Так вот, меня интересует литература, по которой можно эффективно подготовиться к экзамену и не обосраться. Структуру экзамена знаю. Опыт сдачи международного экзамена есть (testdaf). Реквестирую советов мудрых - как и на чем лучше всего апнуть этот уровень (именно самостоятельно, ибо абсолютно нет и не будет времени ни на курсы, ни на репетиторов). Книги, сайты, гайды, кулстори, образцы письменной/устной части - все что может помочь в соло подготовиться к экзамену.
(Я уже задавал этот вопрос в других тредах, напишу и тут)
Заранее спасибо.
И Business Benchmark Advanced тоже есть на трекере
ты даже не догадался на страницу рекомендуемых для подготовки курсов на сайте cambridge зайти? Это всё оттуда епт.
Нет, я не догадался. Скажи, ничего что там 2009 и 2006 только, свежее стоит искать?
http://www.cambridgeenglish.org/exams/business-certificates/business-higher/how-to-prepare/
http://www.cambridgeenglish.org/learning-english/official-cambridge-english-preparation-materials/business-certificates/
Business Benchmark Advanced первой свежести вроде (2007), speaking preparation на сайте год не был указан так что не знаю. Про изменения в BEC ничего не слышал, в любом случае изменения будут либо структурные либо в методике оценки, а не в языке, так что готовься по этим.
Спасибо, сяду читать.
Никак не могу понять, как сделать так, чтобы он мог и прокручивать текст по нажатию вверх или вниз, и давать перевод отдельных слов по нажатию. Там в настройках первый выпадающий список определяет всю работу. Либо перематывает, либо даёт перевод. Как же его настроить?
Изучал английский последние три года с помощью приходящего на работу преподавателя (задрачиваем преинтермедиат учебники в группе из пяти человек), самообучением посредством грамматики (галицинского все пятьсот упражнений за два года переписал вручную и проверил с помощью сайта с ответами), сайтами типа busuu (прошел все доступные бесплатные курсы, начал покупать, но понял, что там тоже самое, и бросил), просмотром сериалов (адвенчу, грифинов, американ дед посмотрел все сезоны все серии на английском сначала с русскими сабами, потом с английскими, а теперь и вовсе без подстрочника стараюсь смотреть), уроками преподавателей с engVid и еще периодически начинаю читать что-нибудь на английском типа "Над пропастью во ржи" или "Над кукушкиным гнездом", но довольно быстро бросаю, так как книги прочитаны тысячу раз уже.
На работе полученных за три года знаний хватает для ведения переписки с англоговорящими коллегами по отрасли, перевода рекламной отраслевой макулатуры и чтения и перевода мануалов. Так же люблю смотреть фильмы в кинотеатрах на английском.
И вот на днях вернулся из европейского забугорья и при подведении итогов поездки большим разочарованием было то, что за время поездки я практически не общался ни с кем из местных. Пользовался помощью своих англоговорящих друзей, которые являлись посредниками между мной и местными. Доходило до того, что отказывал себе в покупке еды в магазине или ресторане, потому что пугался того, что там придется общаться с англоговорящими людьми. Т.е., я все понимаю, что говорят. Даже друзьям подсказывал, которые не до конца понимали. Но при этом не могу ничего сказать. Ни слова! Такой стресс получил, что даже теперь на родине не хочется лишний раз с людьми разговаривать.
Уверен, что основательная база есть. Про себя я часто говорю на английском. Могу играть, представляя в разных ситуациях как бы ответил на английском. Проговариваю про себя тексты писем, которые пишу на английском по работе. Но стоит открыть рот, чтобы что-то сказать, как все мысли тут же пропадают.
Помогите, пожалуйста, хоть определиться с направлением, куда двигаться.
Изучал английский последние три года с помощью приходящего на работу преподавателя (задрачиваем преинтермедиат учебники в группе из пяти человек), самообучением посредством грамматики (галицинского все пятьсот упражнений за два года переписал вручную и проверил с помощью сайта с ответами), сайтами типа busuu (прошел все доступные бесплатные курсы, начал покупать, но понял, что там тоже самое, и бросил), просмотром сериалов (адвенчу, грифинов, американ дед посмотрел все сезоны все серии на английском сначала с русскими сабами, потом с английскими, а теперь и вовсе без подстрочника стараюсь смотреть), уроками преподавателей с engVid и еще периодически начинаю читать что-нибудь на английском типа "Над пропастью во ржи" или "Над кукушкиным гнездом", но довольно быстро бросаю, так как книги прочитаны тысячу раз уже.
На работе полученных за три года знаний хватает для ведения переписки с англоговорящими коллегами по отрасли, перевода рекламной отраслевой макулатуры и чтения и перевода мануалов. Так же люблю смотреть фильмы в кинотеатрах на английском.
И вот на днях вернулся из европейского забугорья и при подведении итогов поездки большим разочарованием было то, что за время поездки я практически не общался ни с кем из местных. Пользовался помощью своих англоговорящих друзей, которые являлись посредниками между мной и местными. Доходило до того, что отказывал себе в покупке еды в магазине или ресторане, потому что пугался того, что там придется общаться с англоговорящими людьми. Т.е., я все понимаю, что говорят. Даже друзьям подсказывал, которые не до конца понимали. Но при этом не могу ничего сказать. Ни слова! Такой стресс получил, что даже теперь на родине не хочется лишний раз с людьми разговаривать.
Уверен, что основательная база есть. Про себя я часто говорю на английском. Могу играть, представляя в разных ситуациях как бы ответил на английском. Проговариваю про себя тексты писем, которые пишу на английском по работе. Но стоит открыть рот, чтобы что-то сказать, как все мысли тут же пропадают.
Помогите, пожалуйста, хоть определиться с направлением, куда двигаться.
Тебе стоит съездить одному. Я вот нихрена не знаю язык. Вообще полный ноль и сколько ни пытался, воз и ныне там. Однако, летом ездил в одиночку и волей-неволей общался на английском. И как оказалось, вполне успешно. Это были, конечно, те ещё разговоры, но они мне всё равно очень помогли. Я понял, что я действительно могу общаться на английском. И отделяет меня от полноценного общения тупо низкий словарный запас, незнание формообразования и прочее в том же духе.
Спасибо за ответ.
Вот у меня база великолепная. Я быстро заучиваю, легко осваиваю конструкции. Даже порой идиомы применяю в текстах, если не сильно официальное письмо. Знаю первую сотню неправильных глаголов, понимаю и умею применять все двенадцать времен глагола, закидываю в лингво на рабочем компьютере каждый день по паре-тройке новых слов, которые раз в час отвечаю по всплывающим карточкам. И у меня было пара дней, когда я был предоставлен сам себе в поездке. Бродил как собака по улицам, все понимаю, сказать ничего не могу. Проклятие какое-то.
Видимо надо не на курсы английского, а сначала к психологу проблемы общения решать.
У меня такой вопрос к тем, кто решился и таки учит язык. Вы заморачиваетесь на каких нибудь серификатах(международных), мб стремитесь к каким нибудь общим оценочным тестам?
Или все учат для себя и не заморачиваются на В1, С1, С2 и прочей хуерге?
Мне на работе в какой-то момент сказали "хочешь повышение и заграничные командировки? - учи язык". Нахрен мне не упали все эти сертификаты. Лучшая мотивация - бабло, которое в конце месяца на карман падает.
Пробовл лингвалео юзать, но там интерфейс пиздец говно, и эту функция довольно уёбищна.
анки
Хуйней не занимайся, к психологу он собрался.
Утром выходишь из отеля, без завтрака. Ходишь по улицам, смотришь, молчишь.
Есть захочешь, зайдёшь в кафе, заказываешь еду.
Не выебываясь только это делаешь, без применения 12 форм глагола, хорошо?
Я делал именно так. Сам имею эту же проблему, боюсь зайти в кафе, спросить у людей на улице что-то. Но голод решает все барьерные проблемы.
Еще здорово помогает поход в крупный бар со множеством иностранцев (например любой Hard Rock cafe), идёшь за барную стойку, и через пару пива незаметно для себя ведёшь оживлённую беседу.
Просто ты корзина, смирись. Психолог не поможет, если самому не захотеть.
А у меня обратная проблема. Пиздеть могу сколько угодно, и это не лютый пидорунглиш, а вот не понимаю нихуя. Наверно, тут виной всему полное отсутствие живого общения, из-за которого у меня даже с восприятием русского проблемы.
Тебе нужен язык для какой-то конкретной цели? Если нет, то забей и осваивай какой-нибудь другой навык.
Для получения джоб офера в страну, где пальмы и негры. Прифскиллов вполне достаточно для смены климата, а здоровье просто требует этого (нет, правда, есть неприятные хронические болячки, активирующиеся с наступлением холодов), но без языка это невозможно.
Ну хууй знает. Для меня ничего сложного в учебниках нет. Слова там обычно даются вместе с конкретными примерами, то есть постепенно. Всё сразу учить не надо. Проработал горстку -> пошёл дальше.
Попробуй аудио/видеокурсы, найми репетитора, в конце концов, если тебе так горит, а самостоятельно никак.
Наверно, нет смысла зубрить правила, а лишь ознакомиться, а потом учить произношение по транскрипции в словаре и закреплять по видео с субтитрами?
В общем и в целом не только по произношению: когда учишь в контексте запоминается проще и лучше, но приобретение системности знаний и набор объёма занимают дольше по времени. А изучение таких наборов правил (как и наборов слов/словосочетаний) без контекста даёт системность и объём в ущерб простоте изучения/запоминания. КМК лучше сочетать оба метода, в твоём случае периодически выбирать из правил произношения морфемы которые тебе лучше знакомы (к произношению которых ты можешь легко привести примеры разных вариантов по памяти) и постараться запомнить исключения, дальше снова учить из контекста (транскрипция новых прочитанных/услышанных слов) and repeat.
Пробовал уже и курсы и репетиторов. По сути это то же самое, только правила из учебника проговариваются преподавателем.
Значит, ты необучаемый, хуле. Никаких чудодейственных методик типа загрузки информации прям в мозг, как в Матрице, пока не изобрели.
>нет смысла зубрить правила, а лишь ознакомиться, а потом учить произношение по транскрипции в словаре
да. В английской орфографии такое количество исключений, что в общем случае нельзя быть уверенным в произношении незнакомого слова.
>Я периодически что-нибудь пытаюсь переводить
Лучше не надо. Переводить на русский должны те, кто хорошо знает русский, а ты пишешь как школопендра, кладущая хуй на уроки.
>которая желает изучать русский
А такие вообще есть ? Я вроде пытался как то искать таких, но никого, кто действительно изучал русский, а не просто выставлял его для показухи, рядом с китайским, японским и арабским, я так и не нашёл.
Во-первых, для такого дауна как ты я написал, что перевожу только лично для себя, а не для широкой аудитории. Во-вторых пиздуй в izd если тебе хочется видеть в обычных бытовых посланиях, какие-то графоманские изъебства. В-третьих, да, бомбануло.
Во-первых, для такого дауна как ты я написал, что перевожу только лично для себя, а не для широкой аудитории. Во-вторых пиздуй в izd если тебе хочется видеть в обычных бытовых посланиях, какие-то графоманские изъебства. В-третьих, да, бомбануло.
Какие графоманские изъёбства, упорыш? Ты запятые постоянно пропускаешь, читать это говно просто противно.
Алсо, нахуя ты сдался человеку, который "знает английский так же хорошо, как русский", если он вполне может без тебя всё перевести?
как лучше понять философию отличия perfect и simple? во многом уж сильно, сука, хочется взять и симпл использовать. или наоборот
как лучше задрочить? спасибо
перфект просто имеет отношение к настоящему моменту. если сказать he has done it, то свидетельства этому как то влияют на настоящее время. поэтому со словами lately, recently надо использовать перфект. he has moved to the new house lately. недавно он переехал - факт в настоящем, но также прошлое действие его вызвавшее. в случае с past отмотай все назад
http://pro-wordpress.ru/novosti/kak-pravilno-blogger-ili-bloger.php
>Пока что чаще принято писать две буквы «г» — это приветствуется в любом блоггинге.
В любом случае, я таких детских ошибок типа "что бы" никогда не делал, даже в начальной школе.
ну и классический баянистый пример: про умерших пишут в паст симпл, например michael jackson recorded a lot of hit singles, а про живых в перфекте
Можешь еще каналами, сайтами интересными поделиться?
Можешь еще каналами, сайтами интересными поделиться?
Муриканцы все юзают в паст симпле. Даже если закрыл он только что окно, то он скажет I just closed the window, а не I've just closed the window, как британец. Я уже молчу про то, что муриканцы через get могут выражать даже страдательный залог.
Первое - я не понимаю большинство фраз из-за отношения слов между собой. Вот например "i would tell you about the things they put me though"
Перевод я вижу на автомате таким - "я бы рассказал тебе о вещах, что закинули меня сюда"
Но перевод, который я вижу (в видео крутопридумал) "я б рассказал о том, через что они меня провели"
То есть, я после перевода уже понимаю, что да, так то оно так. но блять, как научиться понимать это сразу правильно всё?
Второе - как то мне анон ответил здесь, что грамматика - это не только времена (активный, пассивный залоги) - что он имел ввиду? На что обратить внимание нужно (ЧУЕТМОЕСЕРДЦЕ - предыдущий мой вопрос как то связан с этим). Конечно же я в глобальном плане, а не про правописание или запятые
Третье - смогу ли я смотря фильмы с сабами заменить анки-дрочь ежедневный? как то хуево я себя чувствую, когда картинки эти клацаю и в слух проговариваю. Уже или со словарем и линейкой сидеть, закрывая столбцы, или может сериалы какие то вроде тру детектива и 4400 пересмотреть, попробовать почерпать оттуда что то. Все таки и произношение, и изображение.
>>103645
Кинематограф мировой - в большинстве своем по правилам америки выходит? Американский если
Спасибо
>То есть, я после перевода уже понимаю, что да, так то оно так. но блять, как научиться понимать это сразу правильно всё?
Устойчивые выражения? Не, не слышал.
>как научиться понимать это сразу правильно всё?
Читать внимательнее и не придумывать слова которых нет в оригинале ("закинули","сюда")? Как у тебя получилось "they put me through" отнести к things? Перепутал they и that, что ли? Или ты на две фразы предложение разделил, типа "Я бы хотел рассказать тебе о вещах: они(вещи) подвергли/провели меня (?чему/через что?)". Если последнее, то не знаю что тебе посоветовать вообще.
В целом помимо внимательности и умения различать слова поможет изучение типичных структур и типов предложений, например https://www.englishclub.com/writing/sentence-variety.htm
http://eslbee.com/sentences.htm
>На что обратить внимание нужно.
На всё чего ты не знаешь, нужно системное изучение. Скачай Swan's Practical English Usage, там в начале список распространённых грамматических ошибок, проверь себя по нему, и изучай то в чём ошибся. (это как один из вариантов)
>смогу ли я смотря фильмы с сабами заменить анки-дрочь ежедневный?
Нет, но фильмы действительно полезны для listening, для упрощения запоминания слов и фраз из-за контекста; лучше совмещать ну и по возможности смотреть без сабов конечно.
Ну да, в мире кино и сериалов контент на 90-95% состоит из американского добра. Так что советую изначально придрачиваться именно к этому варианту произношения.
а я и не знал, спасибо
Ага, согласен. Без знания устойчивых выражений и фразовых глаголов вообще хуёво читается, да и слушается тоже. Тем более, что просто перевести их через ГУГЛ ТРАНСЛЕЙТ не удаётся
Спасибо огромное
И последний микро вопрос - тактика "просмотрел серию с сабами, разбирая попутно их (ставя на короткие паузы) - потом просматриваю несколько раз серию без сабов, цепляясь слухом за диалоги и слова" - имеет место жить? Чисто убедиться, потому что я уже так пытаюсь делать. :3
>имеет место жить
Да, конечно. Если есть время и терпение одну и ту же серию пересматривать (ещё временной промежуток между просмотрами с сабами/без можно делать побольше – смотреть насколько хорошо запоминаются новые выражения, слова)
Начинай с глагола to be.
Есть два стула основных как бы "теоретических" направления изучения, и четыре как бы практических. К первому относятся грамматика и словарный запас, к последнему практика reading, writing, listening & speaking. Все 4 направления практики требуют базы из первых двух, но способ применения знаний несколько отличается.
Как и по чему учить в принципе по херу, главное не оставаться на месте (в т.ч. не браться за вещи которые не понятны на 70-100% т.к. не будет прогресса) и чтобы изучение покрывало и новые слова и грамматику.
>хуй пойми с чего начинать и как
начинай с того что помечено beginner, с каких нибудь "new english file" или "new headway" с рутрекера, с тех же колод для анки для начинающих, с частотных списков слов, с того же мёрфи.
У меня проблема следующая - в школе я хоть и учил английский хуево, но любил читать переводы всяких песен и т.д. Привело это к тому, что словарный запас какой-никакой есть, и я на слух в принципе понимаю, о чем говорит человек на английском. Но вот самому говорить и писать хуево получается, ибо не могу в порядок слов, времена, все эти has/had и т.д. И вот что мне делать? И да, поясните за Мёрфи, что это за хуйня вообще, почему тут все его вспоминают?
>ибо не могу в порядок слов, времена, все эти has/had и т.д.
это всё входит в грамматику
>И вот что мне делать?
Попробуй догадаться что надо делать если совсем не знаешь грамматику.
>Мёрфи, что это за хуйня вообще
Это как раз то что тебе нужно, ещё советую Swan's practical English usage – там в начале тест по которому ты можешь себя проверить и прочитать как избегать конкретные ошибки которые ты допускаешь а не начинать обязательно с основ. Но мёрфи всё равно обязателен.
Ссылка в шапке между прочим – скачать было бы быстрее чем два вопроса задавать, и да, это книга с упражнениями, на английском, т.е. небольшой словарный запас требуется, если его нет то можно начать с русскоязычных грамматик, но особо не тратить время, а лучше позадрачивать перевод самых популярных пары сотен слов и читать/заниматься по мёрфи, со словарём под рукой.
Спасибо. А что скажешь насчет Rosetta Stone? Отзывы в интернете просто восхищенные, да и в /b/ сказали, что годнота.
Начни с американского. У британцев неебовый акцент и средний ньюфаг из-за него просто не поймёт половины.
Американский более в ходу.
Rosetta stone (на мой и не только мой взгляд) очень занудный и медленный метод, но это в любом случае намного лучше чем не делать вообще ничего
В розетте, я уверен, RP, "BBC Pronunciation" и проблем с пониманием не возникнет. Т.е. разницы то нет особой, а какие нибудь современные британские фильмы/сериалы в любом случае будет непросто смотреть в начале, независимо от того с какого инглиша начнёшь обучение.
Ну да, если лень искать и разбираться в ссылках, то конечно, розетта предлагает далеко не худший комбинированный вариант. Но всё таки после нескольких юнитов розетты стоит подобрать книжку с теорией и упражнениями по грамматике, так как интуитивно из одного метода погружения грамматика не очень быстро учится
да
Оче удобная штука. Тесты и ответы под рукой.
Книга стала не нужна.
Для халявной покупки разделов нужен lucky patcher. Надо пропатчить Мерфи "inApp и LVL эмуляцией" и попытаться купить разделы (не знаю, работает ли без рута). Ну или заплатить рублей 700 за все.
Это полноценная замена книги? Т.е. там точно так же теория и задачки с ответами? Количество задач такое же (больше, меньше?)
Щас угораю по красному (в виде PDF), почти кончил, хочу на синий перейти.
Как вы через пдф занимаетесь?
С монитора и ручкой в тетради?
Оно же так криво выходит.. или я как то не правильно пдфы смотрю
добавлю еще до вопроса - резонно ведь всего мерфи прорабатывать, если знание грамматики достаточно поверхностное?
ну то есть, и ебота со страницами пдфа пропадает. сразу можно подряд просто все делать. там ведь порядок юнитов способствует этому?
можно и в тетради, а можно в пдфку впечатывать ответы, открыть рядом ту же пдфку и прокрутить до ответов и сравнивать, или закладки делать.
Я в уме решаю (хотя первые 10 юнитов вбивал в пдфку, потом забил), потом сверяю с ответами
Естественно нельзя выучить язык только по фильмам. Это будет гайд по тому как и что смотреть, когда начинать и вообще как оно его и чтоб с от этого была польза.
Начать решил с грамматики, и поэтому купил красный Мерфи (3 издание) + дополнительные упражнения к нему (тоже красный), все правильно сделал? Сижу занимаюсь, учу грамматику и решаю упражнения.
Что еще необходимо, чтоы прокачать англ. язык на данном этапе?
почему они все время разные?
почему блять have you been TO africa
но
how long has your brother been IN australia?
какого хуя
she is working in a supermarket
но
jane is working AT the airport
я не понимаю нихуя этих закономерностей
>been TO
>be in
Смысл разный: человек был где-то и вернулся. Во втором случае он до сих пор там.
"been TO" учиться, как и в случае фразовых глаголов, путем простого запоминания такого сочетания и контекста.
> in, at
Похоже ты проскочил топик с предлогами.
in - трехмерное пространство.
on - двухмерно пространство.
at - одномерное или абстрактное место или учереждение, просто точка на карте. Если находишься далеко от этого места, в особенности если оно мало, то можно сказать и at.
Иногда между in/at нет четкой разницы, говорят in/at a restaurant, in/at school.
"все деффки съебали"
"take off" - leave - informal - to suddenly leave somewhere, usually without telling anyone that you are going: When he saw me, he took off in the other direction.
>как развидеть эти предлоги?
>почему они все время разные?
>почему блять have you been TO africa
>но
>how long has your brother been IN
australia?
Простое правило очень: предлог to применяется только относительно Африки, предлог on - для Украины, для всех остальных географических объектов - in.
лел
Ну сам подумай, для какой целевой аудитории будут использовать наиболее ограниченный словарь? Помимо специализированных переводов на упрощённый английский это естественно детская и подростковая литература, и жанр young-adult.
Выьирай:
https://www.goodreads.com/shelf/show/young-adult
https://www.goodreads.com/shelf/show/teen
https://www.goodreads.com/shelf/show/childrens
Оче полезно для тех, кто кинцо с компа смотрит и лень постоянно в словарь лезть.
Нужен Daum PotPlayer
и
паттерн https://translate.google.com/#en/ru/SS для настройки.
Видеорелейтед, собственно, как пользоваться.
Два знака процента перед SS. Макаба режет
И да, обязательно в настройках указать, чтобы через IE открывало, ибо через хром для каждого слова создается новая вкладка
Вот я открываю... что угодно, статью, видео, фильм с субтитрами, и в везде вижу незнакомые слова.
Единственный путь - это каждую минуту лезть в переводчик?
Глупый вопрос, тебе не кажется?
Да, лезешь в словарь, записываешь слова и запоминаешь, только так.
>What it is, what it does, what it is, what it isn’t.
http://www.youtube.com/watch?v=2zNSgSzhBfM
Но я не могу её прочитать!!!!
Даже ебаный немецкий школьник может:
http://www.youtube.com/watch?v=iOx_Kl8fHfk
Похоже на то. Спасибо.
не могу осилить смысл таких конструкций, как например
"Has Dan decided what to do when he leaves the school?"
или
"It takes me an hour to get to work at the moment, but when the new road is finished, i'll get it much quickier."
Ну то есть, я не понимаю, почему о будущем говорится так, будто оно уже прошлое или настоящее, хотя по логике вещей там явно не хватает какой то приставки из будущего времени, лол
>приложения для изучения английского в интерактивной игровой не заебышной форме
Не думаю, что такое возможно сделать.
>Мне что, самому догадываться как временные конструкции правильно строятся? Ну охуеть теперь
Их не так много и таблиц с временами в интеренте полно, находи и пользуйся.
>>104296
По какой логике? В любом учебнике пишут, что в придаточных, начинающихся с when и if, will не используют. Хотя, на самом деле, это упрощение, потому что в некоторые случаях will там допустим.
В английском нет грамматического обозначения для будущего времени, присутствие либо модального глагола will либо конструкции be going не везде обязательно, поэтому не надо ждать приставок из будущего времени в общем случае.
>The match starts tomorrow.
>I am seeing her tomorrow.
Глаголы в present и present continuous, но семантически это будущее время тупо из-за tomorrow. Но это в общем случае, а для твоих примеров происходит сдвиг времени в придаточном предложении: http://www.englishgrammar.org/tenses-subordinate-clauses/
понял, спасибо
не достаточно видимо углубился в изучении грамматики, думал это только к "i am doing" в случае как "я точно намерен" относится, а оно более глобально
черт, эти времена далеко не такие, какими их я себе представлял в своих влажных фантазиях по табличкам
Аналог нашего эха/маяка/вестей фм.
This
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.axidep.poliglot
Полиглот 16 и полиглот 32
Кстати что за приложение у вас?
>NPR
Но там куча разных станций в разных городах.
Какие конкретно?
Есть чикагский стиллавин или нью-йоркский плющев?
>забывая в каком лице или времени сейчас говорю
Зачем тебе это помнить? Ты когда на русском языке разговариваешь, всегда об этом помнишь?
На http://www.npr.org/ стрим слушай или выбирай программы, какие тебе понравятся. Я Морнинг Эдишон слушал, мне хватало.
Но я уже более двух месяцев говорю на занятиях и не заметил никакого улучшения. Попробую больше читать, тогда.
Аноны поясните за это. Он дело говорит или хуйню несет?
Я всегда считал наоборот, сначала погружение, ассоциации а потом правила и грамматика. Дети так ведь учат и годно получается. Или я нихера не догоняю?
> сначала погружение, ассоциации
Погружение куда? В кучу непонятных букв и слов?
>Дети так ведь учат и годно получается.
Ты — не дети. Лбина здоровая.
И дети не так хорошо усваивают язык на самом деле, младшие школьники говорят простыми предложениями, не знают значений многих слов, не могут читать стихи https://vk.com/wall-28854940_367901 И не факт, что, когда они вырастут, станут владеть языком лучше. Вокруг очень много косноязычных людей.
Я не правильно выразился, имелось в виду именно пополнение слов запаса через чтение со словарем и такое все, интуитивное освоение построения фраз и правил.
А на видео дугин говорит что в начале вообще понимать ничего не нужно. Нужно сначала тупо заучить грамматику. И потом прочитать целую книгу тоже без словаря.
>Погружение куда? В кучу непонятных букв и слов?
он как раз это и предлагает.
>имелось в виду именно пополнение слов запаса через чтение со словарем и такое все
Да, это правильно, все так учат.
>интуитивное освоение построения фраз и правил.
К сожалению, итуиция тут не поможет, так как она в значительной степени опирается на предыдущий опыт, а он будет связан с родным языком. Стоит ли говорить, что английский и русский хоть и входят в одну языковую семью и имеют общего предка, всё равно очень разные языки?
>И потом прочитать целую книгу тоже без словаря.
Ну, это бессмысленное занятие.
Дуолинго у меня. Спасибо, гляну на полиглота
Пацаны, а что то не вкурил, есть учебники грамматики на русском? Скачал пару учебников, но ведь я нихера не понимаю. Мне что сначала нужно зазубрить кучу слов чтоб это читать, и только потом грамматику учить? Или как?
Ну если хоть немного учил в школе английский и знаешь лондон ис зэ кэпитал оф грейт британ, то проблем возникнуть не должно. Выписывай незнакомые слова, да учи.
Скорректируйте мой путь.
Итак, мой текущий лист:
1. Малый прыжок в английский за 115 минут
Очень хорошо объяснил основы, в кои-то веки.
Как аналог рассматриваю Английская грамматика и лексика простыми словами/Английский простыми словами Черниховской.
2. 53 золотые английские формулы
За раз не осилил, но довольно годно описываются общеупотребительные конструкции.
3. Real English: Свободно говорю по-английски
Идиомы и устойчивые выражения.
4.Далее Литвиновские словари:
3000 английских слов. Техника запоминания
3500 английских фразеологизмов и устойчивых словосочетаний
100 английских глаголов/прилагательных/существительных
5. По временам смотрел несколько раз "Экспромтная лекция А.Драгункина по английским временам"
6. И наконец начал слушать курс Пимслера.
Регулярно смотрю фильмы на английском и иногда слушаю подкасты бибиси.
Вопрос: что мне нужно делать, чтобы понимать полностью беглую или любую другую речь на английском языке? Сейчас понимаю около 50-60 процентов информации на слух, если есть субтитры, то 90-100 процентов.
Что нужно делать, чтобы разговорить свой английский, кроме нахождения носителя языка на http://www.interpals.net ? Говорят, после курса Пимслера буду лучше понимать речь и говорить лучше.
Скорректируйте мой путь.
Итак, мой текущий лист:
1. Малый прыжок в английский за 115 минут
Очень хорошо объяснил основы, в кои-то веки.
Как аналог рассматриваю Английская грамматика и лексика простыми словами/Английский простыми словами Черниховской.
2. 53 золотые английские формулы
За раз не осилил, но довольно годно описываются общеупотребительные конструкции.
3. Real English: Свободно говорю по-английски
Идиомы и устойчивые выражения.
4.Далее Литвиновские словари:
3000 английских слов. Техника запоминания
3500 английских фразеологизмов и устойчивых словосочетаний
100 английских глаголов/прилагательных/существительных
5. По временам смотрел несколько раз "Экспромтная лекция А.Драгункина по английским временам"
6. И наконец начал слушать курс Пимслера.
Регулярно смотрю фильмы на английском и иногда слушаю подкасты бибиси.
Вопрос: что мне нужно делать, чтобы понимать полностью беглую или любую другую речь на английском языке? Сейчас понимаю около 50-60 процентов информации на слух, если есть субтитры, то 90-100 процентов.
Что нужно делать, чтобы разговорить свой английский, кроме нахождения носителя языка на http://www.interpals.net ? Говорят, после курса Пимслера буду лучше понимать речь и говорить лучше.
В lingvoleo такое есть
Есть одно большое противоречие со всем этим списком, а именно:
>Сейчас понимаю около 50-60 процентов информации на слух, если есть субтитры, то 90-100 процентов.
Это значит, ты никак не на Beginner - Low Intermediate.
>50-60 процентов информации на слух
Если проблема в восприятии речи на слух, то зачем прокачивать грамматику?
>что мне нужно делать, чтобы понимать полностью беглую или любую другую речь на английском языке?
1. У тебя должен быть соответствующий словарный запас. Проблематично будет вычленить из речи какое-либо слово susurration, к примеру, если ты не знаешь ни его написания, ни произношения, ни значения.
2. Нужно просто больше слушать. Можно начинать с каких-нибудь аудиокниг, где автор читает четко, с толком, с расстановкой, и заканчивать радиостанциями на английском, стримами, подкастами, фильмами, сериалами - что тебе нравится больше. Я в свое время поднатаскал понимание речи за счет просмотра дота/лол/ск2 стримов на английском.
>ты никак не на Beginner
>Low Intermediate
Ну, да, ты прав.
>Если проблема в восприятии речи на слух, то зачем прокачивать грамматику?
До недавнего времени я грубо говоря не мог даже правило сказать "она играет", поэтому ударился в грамматику и очень быстроее подтянул, что и запихнул в список своего англопути.
>>104712
> У тебя должен быть соответствующий словарный запас
Я написал про книжки Литвинова, они норм?
>Можно начинать с каких-нибудь аудиокниг, где автор читает четко, с толком, с расстановкой, и заканчивать радиостанциями на английском, стримами, подкастами, фильмами, сериалами - что тебе нравится больше.
Это понятно, смотрю фильмы выкладывающиеся в группе https://vk.com/movies.english
Вчера нашел сервис http://ororo.tv и планирую смотреть ремейк "Космос" Тайсона в оригинале.
>Я в свое время поднатаскал понимание речи за счет просмотра дота/лол/ск2 стримов на английском.
Окей, а что делать чтобы не только понимать полностью, но и говорить? Только носители языка, только общение по скайпу? Пытаюсь слушать речь на русском и мысленно переводить так, как сказал бы я, но не всегда хватает слов, боязнь допустить ошибки, да и конструкции явно ньюфагские: прежде чем правильно написать "I studied a french lang seven years ago and now I can't talk anything by this lang because I forgot all knowledges." я тупил минут пять.
>ты никак не на Beginner
>Low Intermediate
Ну, да, ты прав.
>Если проблема в восприятии речи на слух, то зачем прокачивать грамматику?
До недавнего времени я грубо говоря не мог даже правило сказать "она играет", поэтому ударился в грамматику и очень быстроее подтянул, что и запихнул в список своего англопути.
>>104712
> У тебя должен быть соответствующий словарный запас
Я написал про книжки Литвинова, они норм?
>Можно начинать с каких-нибудь аудиокниг, где автор читает четко, с толком, с расстановкой, и заканчивать радиостанциями на английском, стримами, подкастами, фильмами, сериалами - что тебе нравится больше.
Это понятно, смотрю фильмы выкладывающиеся в группе https://vk.com/movies.english
Вчера нашел сервис http://ororo.tv и планирую смотреть ремейк "Космос" Тайсона в оригинале.
>Я в свое время поднатаскал понимание речи за счет просмотра дота/лол/ск2 стримов на английском.
Окей, а что делать чтобы не только понимать полностью, но и говорить? Только носители языка, только общение по скайпу? Пытаюсь слушать речь на русском и мысленно переводить так, как сказал бы я, но не всегда хватает слов, боязнь допустить ошибки, да и конструкции явно ньюфагские: прежде чем правильно написать "I studied a french lang seven years ago and now I can't talk anything by this lang because I forgot all knowledges." я тупил минут пять.
Зимой пойду еще раз сдавать, надо набрать 7+
Есть какие годные аудиоуроки?
Мой уровень примерно upper intermediate, но это было несколько лет назад в универе. Сейчас я могу только читать и немного писать. Забыл времена и сложные конструкции предложений. Цель - вспомнить забытое и развить уровень.
Учебник Мерфи подойдет? Мне еще понравился вот этот сайт http://www.native-english.ru/grammar из шапки. Не знаю за что браться.
Upper intermediate это очень неплохой уровень знания языка, при котором говорящий можешь проживать в стране и получать в ней образование на этом языке. Говорить на отвлечённые темы и поддерживать разговор. Если ты >Забыл времена и сложные конструкции предложений
То, боюсь, у тебя pre-intermediate, и аппера даже и не было никогда (за пару лет аппер-левел никуда не денется).
Ну да, ты полностью прав. Просто формально я был в такой группе и нормально там себя чувствовал.
Бамп вопросу
Книжки почитай. У тебя, наверное, словарный запас не оче. Подкасты с транскриптами послушай. http://learningenglish.voanews.com/ , https://www.eslpod.com/ , http://itotd.com/ , например. Адаптированные аудиокниги с транскриптами послушай. А про аудиокурсы такие не слышал.
Не знаю, попробуй Pimsleur что ли.
Ещё попробуй не постить один и тот же вопрос в два треда, в одном из котором специально написали "не для вопросов по изучению"
Я имею ввиду не детские стишки, а реальную поэзию типа Байрона и Бернса.
Нет, половина Байрона&Бернса использует лексику которую в жизни ты никогда не встретишь
иди н а х у й
и чем отличается красный мерфи от синего?
Это самый тухлый и ненужный учебник для изучения иностранного. Не рекомендую. Если новичок, то бери красный Мерфи, если середняк, то бери синий.
Так можно современные же
>прошел, потом пол года не брался за английский.
Неудивительно, что ты забываешь. Иностранному желательно каждый день хотя бы по полчаса уделять.
Вопрос всем любителям посоветовать сразу упороться Мёрфи. Вы понимаете, что это не курсовой учебник, а сборник дополнительных упражнений на закрепление грамматики? И что его желательно упарывать параллельно с чем-нибудь ещё?
Зачем с чем-то еще? Это отличный учебник. С нуля рано, но если уровень чуть выше, чем нулевой, то ок. У тебя есть аналоги?
Дело в том, что это отличный учебник грамматики. Он даже не пытается решать проблемы с восприятием речи на слух, или пополнять словарный запас обучаемого. Не работает над сочетаемостью слов. Над акцентом. Не комплексный подход.
Какой комплексный вариант ты можешь предложить?
Грамматика как раз важнее всего, без неё ты не сможешь составлять правильные фразы и предложения, даже если у тебя будет огромный словарный запас, отличное восприятие речи и так далее. Это всё можно надрочить, тупо потребляя контент.
Lang8?
Думать начать неэффективно, дуй на 4чан, что ты тут забыл?
Еден Азар?
Проверять эссе и письмо кто будет? А так-то учебник не нужен. Пили образ Дориана Грея/Гамлета и не выебывайся
Как кто-то сказал, чтобы хорошо знать чужой язык, нужно на 100% знать фонетику, на 60% грамматику и на 2% лексику.
Да и вообще, объясни мне дураку, зачем тебе задание "Написать письмо" если ты можешь просто взять и... написать письмо? Найди себе друзей на interpals которые хотят общаться через snail mail и ебашь. Нахрен тебе задание?
> Подскажите, плиз, что нибудь по структуре похожее на синий Мерфи, но чтобы примеры там сложнее были, ибо в Мерфи очень скудный набор слов и описывюется уж совсем банальные жизненные ситуации
плеасе
Олсо есть еще что-нибудь для разговорного?
Желательно, чтоб процесс обучения был групповой, т.к. платить меньше придётся.
С чего начать? Впринципе инглиш понимаю, но есть два но, даже граматику знаю более менее.
1.Малый словарный запас
2.Соответственно не могу нормально разговаривать.
Какие есть годные методики по увеличению словарного запаса?
>не знаю откуда брать слова
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4716687
частотные колоды для анки, например.
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=449094
Или вот, Oxford Picture Dictionary, например.
Или там Penguin's или Longman's "Test your vocabulary" книги
>какие есть учебники по расширению словарного запаса по уровням?
>есть Vocabulary English in Use и Oxford Word Skills
>Но я что то не особо хочу по ним заниматься
А вообще, ты странный.
>>>105413
спасибо)Да я странный даже в пнд полежал.
Кто учил фразовые глаголы списком? Есть книжица, в которой перечислены основные фразовые глаголы с примерчиками (по 1-3 предложения на единицу). Собственно интересует, как их учить, чтобы запомнить быстрее,лучше, стильнее, молодежнее ? Не думал, что когда-то понадобятся. Сам я не местный 4 курс СИЯ заканчиваю, но блядь, стыдно то как, до сих пор только парочку знаю. Поделитесь опытом. Спасибо.
НУ собственно нужно еще и в речи узнавать. афтар.
да
Если нет, то не могли бы кинуть что-нибудь подобное этому, где я могу в уроках пытаться в английский.
И чтобы потом с заданиями, конечно.
Сам рыться не хочу долго, потому что роясь по всяким сайтам с целью найти хороший учебник, я просто растягиваю время и не приступаю к самому изучению.
Надо взять и сделать, блджад.
http://ankisrs.net/docs/manual.html#cloze-deletion
короче заменяешь слово которое нужно угадать на {{c1::<тут слово>}}
Автор, ты пропатчил или купил? Какпатчить, дай инструкцию в двух словах
Тогда и правда психологическое.
Что скажете, реальная ли это задача? Стоит ли брать курс "Английский за 16 часов", уроки по скайпу? У меня есть только 2 месяца. Англоязычные сайты пока мне рано посещать, хотелось бы начать с азов.
Например, начать с duolingo + pimsleur (для скилла слушания хотя бы, ну и произношение потренировать с самого начала тоже не вредно) + частотные колоды для anki (http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4716687 вот)
В начале забить 6 часов и при этом не тратить время на совершенно непонятный материал наверное будет непросто, но может быть стоить добавить в микс ещё какой нибудь курс типа New English File
http://thepiratebay.se/torrent/7035816/English_Graded_Readers_Mega_Collection_(15.2.2012) – здесь коллекции книг на английском отсортированные по сложности
вообще по-моему бесполезная была идея делить инглиш на два треда всё равно все вопросы по обучению либо сюда либо в оба пишут блядь
Ничего, но сейчас я готов потратить 2 месяца только на изучение английского, по 6-8 часов.
>скажешь о курсе Петрова "Английский за 16 часов"
вроде вполне адекватный курс, время не будет потрачено зря
только интерактивные (duolingo либо rosetta stone, anki со вводом слов, даже в pimsleur можно добавить некоторой степени интерактивности если записывать и сравнивать произношение) программы на мой взгляд дадут лучшую отдачу чем просмотр видео в котором гораздо легче профилонить.
>вроде вполне адекватный курс, время не будет потрачено зря
То есть с полного нуля если я начну, через 16 уроков буду понимать фильмы и статьи на английском?
нет конечно
с полного нуля до достаточного понимания статей и фильмов (сложность может варьирироваться конечно очень значительно) готовься потратить часов где то в районе 200-400
За эти 16 часов он там вроде даёт неплохую базовые грамматику, фразы и слова. Достаточно будет чтобы понимать бОльшую часть со словарём под рукой, но в словарь придётся лазить на 2 слова из 3.
На слух с полного нуля за 16 часов занятий живая речь кмк будет непонятна вообще.
Или у американцев нет какого понятия как фонетика?
Вообще интересует произношение D после сонантов
Смысл такой, сначала читают текст на английском, затем разбирают по одному предложению с комментариями, а после снова читают весь текст на английском.
Один топик минут 15-20 в среднем, что-то нихуя толкового не могу найти, просто скажите что искать.
eslpod.com
Так подскажи
>Мёрфи и так проще некуда
Ну вот, опять эта хуйня. Да, как же я, сука? КАК я блять буду изучать этот язык, если сам учебник написан на нем же? Поясните мне, за каким хуем вы советуйте изучать английский по ихним же учебникам? Как, блять, американец будет учить русский, по обычному школьному учебнику, как?
удваиваю, интересует только выдрочка чтения, материалы с большим количеством заданий
Там язык уровня первого класса, со словарём вполне реально разобраться. Ну и погружение всегда полезно.
Никогда не поздно.
Мань, Мерфи написан не для англоязычных, это очевидно, блеать.
Я сам полный профан в энглише, начинал учить его раза три, в школе не было английского как такового. В английском главное перетерпеть, когда нихуя не понятно, то есть упражнения ты делаешь все правильно, но почему так, а не иначе хз. Со временем все расставится по полочкам, если ты не совсем идиот, конечно.
Ну хоть не русский.
Fuck, вот этот конечно же:
http://kickass.so/english-graded-readers-mega-collection-15-2-2012-t6192183.html
Суть такова - готовлюсь к IELTS и категорически понимаю что будут проблемы с письменной/речевой частью, в основном из-за пассивности словарного запаса. Посему хотел спросить что с этим делать и есть ли какие аудиокурсы английского с набором слов на определенную тематику?
А как лучше учить тогда? Мне язык нужен чтобы научиться кодингу.
Ну и ещё аниму смотреть с английскими сабами.
В гугле.
"watch bbc (1,2...) online", "bbc restream" etc или можно попробовать через Hola plugin, смотреть с самого сайта bbc (не знаю работает или нет, но рестримы точно можно найти)
Бумп.
Смотри, у меня сейчас такой вид, а как сделать так, чтобы слово, которое надо отгадать в примере отображалось как троеточие?
Т.е. This is a ...
И как сделать так, чтобы слово надо было отгадывать вводя в текстовое поле ответ?
Ах да, я уже и забыл что там несколько загонно в начале.
Я не знаю есть ли проще метод, но я делал так:
1. Добавлять пропуски можно с помощью выделенной кнопки на пике 1. Оно превращает выделенное слово в такую хрень: {{c1::тут_слово}}. И ты получишь своё троеточие.
2. Чтобы была возможность отображать это троеточие и вводить слово самому нужно поменять тип карточки (пик 2), и поменять у этого типа стиль отображения (пик 3)
на пиках – мега туториал короче
"cloze-test" называть не обязательно, конечно, любое название можно писать
win 8.1
Сделал по гайду, не работает, выдает такое, на 2 пике настройки.
хех, подумал ведь что можно перепутать из-за кернинга и хотел добавить более крупным шрифтом пояснение, но не стал
там не "doze" а "cloze", исправь и должно работать
Заменил, работает, но, почему-то не могу печатать, выдает такую ошибку. Если нажимаю инструменты - пустые карточки, пишет (2), типа их нет.
Вот вебмку создал как делал, надеюсь качество ок, а куда вводить не знаю. Всмысле слово.
Как быстро прокачать восприятие английского на слух?
Я сейчас кое-что понимаю, но всегда в основном читал тексты и книги, а с "говорить" и "на слух" у меня плохо.
Мне бы хоть чуть-чуть прокачаться до середины января, потому что будет лекция из которой я хочу вытянуть как можно больше полезной инфы.
Спасибо.
П.С. Зимних праздников у меня нет, так что штудировать 10 дней подряд я не смогу.
А какая годнота вроде Мерфи на английском языке еще есть? Интересуют книги где более подробно расписана грамматика.
Cambridge Grammar of English если нужен референс.
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=262454
Oxford Practice Grammar – с заданиями
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2791285
BrainCraft
AsapSCIENCE
It's Okay To Be Smart
Smarter Every Day
TomSka
Rachel & Jun
Неужели инглиш вообще заслуживает обсуждения?
TED.com будет лучше любого канала на ютубе. Тонна материала, сабы на любом языке, люди с хорошей дикцией.
Чтобы в одном спрашивали "я понимаю уже сто раз другим ответили, но как вот конкретно мне изучить инглиш", а в другом не спрашивали. Правда помогает не очень сильно.
В этом спрашивают "как мне легко и быстро выучить английский, если я тупой ленивый уебан?", а в другом разбирают конкретные случаи.
Это я в курсе. Только у них субтитры появляются сильно позже выхода лекций и не ко всем лекциям, а только к популярным. Пробовал смотреть топы и плейлисты, но скоро запутался в них и забил. Когда видеоролики сразу выходят с субтитрами, оповещения по RSS больше мотивируют, я хочу сказать. И 15-20 минут в таком формате мне, например, тяжко английский слушать.
Хотя не, извиняюсь. Похоже, у них сейчас лучше все это стало. Давно не заходил. Теперь годнота.
Подскажите хороший русский учёбник, чтобы я его прочитал и сразу шпрехать нормально начал и переводить.
Ну а просто нормальный русский учебник, чтобы я могла потом программирование по английским учебникам учить?
Ну или хотя бы аниме с англодабом и англосабами смотреть и понимать.
Тогда сама найду.
если я буду смотреть английские фильмы с русскими субтитрами - я выучу английский на уровне чтения? Или опять сосну хуйцов? Очень тяжело дается тупая зубрежка, а вот такой вариант был бы отличный
пробовал, та же зубрежка.
суть в том, чтобы выучить разговорный английский на слух, после чего легко освоить и текст.
Братишки, написал эссе на завтрашний экзамен, не могли бы вы пояснить за ошибки?
И да у меня хуёво с временами и артиклями я знаю.
In business all kind of people, either the business owner or the worker, eventually will face situation where their moral principles and ethics will be tested, and the results of this challenge will affect your status as an honorable person to deal business with. Since most of the people prefer to use the services and buy the products of the trustworthy companies you should be aware that company’s reputation is in the hands of its employees. There are several ways you could deal with this issue: you can ignore this problem and accept corruption, bribery and industrial espionage as your friends, this will ease the problem solving for your company but at the same time this will mark you as a dishonest business to deal with. And this mark will lead to the fact that less and less people would want to have a business with you and you will have less and less customers and less and less partners so your business will wither. The second way to deal with moral issues is to keep your business activity hidden from your partners and employees. The less people know, the less they could tell. If every worker won’t know anything about the company’s deals except his very own part of the job, nobody will know if your methods of business management are not ethical sometimes, such way of the management style could be good to hide your mis-steps but your employees and shareholders need that transparency and they are most likely won’t accept that way of the management and will leave your company sooner or later. Another problem is that all your immoral moves will be revealed someday by some whistle-blower and your good reputation will be ruined once and for all. The last and the best way to deal with the moral issues is to maintain good ethical standards in all the aspects of your business. Transparency with your shareholders and employees will build that reputation of a trustworthy businessman. Trustworthiness in the marketplace is essential to building solid and long-lasting relationships with your customers and partners. This will create an image of professional for your company, you will have healthy working environment and at the same time your partners more likely will be more honest with you as a reward for your behavior. All you have to do is avoid illegal, unethical, or improper actions.
So in the long-term perspective, reflecting your morals and ethics in your actions will affect your business in direct ratio – if you will act as law-abiding, trustworthy person your business will raise, same as your stock market shares otherwise, chasing the easy profits you can end up with a ruined business surrounded by tons of the problems born by your illegal and immoral behavior. If you want to run successful and solid business you have to keep in mind these principles.
Братишки, написал эссе на завтрашний экзамен, не могли бы вы пояснить за ошибки?
И да у меня хуёво с временами и артиклями я знаю.
In business all kind of people, either the business owner or the worker, eventually will face situation where their moral principles and ethics will be tested, and the results of this challenge will affect your status as an honorable person to deal business with. Since most of the people prefer to use the services and buy the products of the trustworthy companies you should be aware that company’s reputation is in the hands of its employees. There are several ways you could deal with this issue: you can ignore this problem and accept corruption, bribery and industrial espionage as your friends, this will ease the problem solving for your company but at the same time this will mark you as a dishonest business to deal with. And this mark will lead to the fact that less and less people would want to have a business with you and you will have less and less customers and less and less partners so your business will wither. The second way to deal with moral issues is to keep your business activity hidden from your partners and employees. The less people know, the less they could tell. If every worker won’t know anything about the company’s deals except his very own part of the job, nobody will know if your methods of business management are not ethical sometimes, such way of the management style could be good to hide your mis-steps but your employees and shareholders need that transparency and they are most likely won’t accept that way of the management and will leave your company sooner or later. Another problem is that all your immoral moves will be revealed someday by some whistle-blower and your good reputation will be ruined once and for all. The last and the best way to deal with the moral issues is to maintain good ethical standards in all the aspects of your business. Transparency with your shareholders and employees will build that reputation of a trustworthy businessman. Trustworthiness in the marketplace is essential to building solid and long-lasting relationships with your customers and partners. This will create an image of professional for your company, you will have healthy working environment and at the same time your partners more likely will be more honest with you as a reward for your behavior. All you have to do is avoid illegal, unethical, or improper actions.
So in the long-term perspective, reflecting your morals and ethics in your actions will affect your business in direct ratio – if you will act as law-abiding, trustworthy person your business will raise, same as your stock market shares otherwise, chasing the easy profits you can end up with a ruined business surrounded by tons of the problems born by your illegal and immoral behavior. If you want to run successful and solid business you have to keep in mind these principles.
затем что у меня пинг большой и задержки пока прийдет перевод слова очень напрягают. и еще напрягает кликать на каждое слово (с зажатым контр наводить просто мышкой было бы гораздо удобней)
ну в основном техническую литературу + форумы там типа форчана и прочего говна. Вообще планирую полностью в англ нет перебраться из-за количества информации
Меня сюда пидорнули из воркача, и я пришел доебывать всех глупыми вопросами. В общем, решил я пойти работать на одеск, соответственно, нужно научиться спикать в инглиш. Что можете посоветовать? Знания инглиша на начальном уровне, в школе совсем не научили.
Пока решил пидорасить Essential Grammar in Use по три юнита в день, это норм? Что еще можно поучить?
Прошу меня извинить, если тебе нужно именно расширение для браузера, но есть же прекрасная программа ABBYY Lingvo или еще есть не такой прекрасный, но бесплатный GoldenDict.
Очевидно, что литературный ангельский тебе и не нужен. Я все равно не понимаю, зачем тебе именно фильмы смотреть, если ты хочешь читать.
Я бы тебе просто посоветовал начать читать на английском, со временем количество перейдет в качество.
Возьми какую-нибудь техническую литературу и начни читать переводя слова, а ещё лучше сразу занося их в свою базу слов. К третьей книжке ты уже почти все технические термины будешь знать наизусть, базарю, попробуй, ещё захочешь.
Накочал кучу книг Oxford University Press и Cambridge University Press (серии Living Gramar, Learner's Grammar, Word Skills, in Use и т. д.)
Помогите во всем этом разобраться, что учить, в каком порядке. Есть четкий гайд?
Может потому что у меня прикус немного неправильный?
Посоветуйте годный гайд, где разжевывают необучаемым, как издавать звуки ?британского английского.
Вот в чем проблема. Скачал учебники по английскому языку за 11 классов и охуел на первом учебнике. Надо вырезать разные фигурки, слушать песенки и другая детская хрень. Можно ли как то это пропустить и начать изучать более менее взрослый материал?
Можно, погнал.
А если хочешь вообще максимально британский, то вместо /θ/ произносишь /f/
/'θɪətə/ - /'fɪətə/
Учи Синдереллу тогда, сука
В один момент я просто забил на это, и начал изучать лунный.
Спустя 2-3 месяца я ВНЕЗАПНО понял, что начал слышать и разбирать английский войс. При этом лунный мне дается с трудом. Что это блядь было?
Этому есть какое-то нормальное объяснение или я просто сломался?
Любой американский рэп. Подкачаешь сленг, узнаешь много новых слов, познаешь глубокий смысл.
нужно именно с переводом. Фразы, ситуации. Зачитывание текста с русским пояснением
В том, что я хочу влить аудио в свой телефон. И просвящаться на слуху. Память на слух у меня на много лучше визуальной зубрежки
Ты хочешь чтобы тебе говорили слово и перевод? А как же написание и визуальное распознавание слова?
Сколько времени нужно, чтобы разговаривать свободно, как если бы английский был родным языком?
На последнем
Но :
1) После изучения пары слов там выдаёт ограничение в 8 часов перед следующим тестом.
2) Таки это анальный онлайн со всеми вытекающими, вдруг пропадёт мой словарь, или впереди ждут другие ограничение, типа "задонать чтобы расширить словарь".
Есть ли достойные аналоги, желательно отдельным софтом. Я вот пробовал ещё lexiconer, но там алгоритм слишком простенький и в половине тестов ты будешь угадывать слова банальным перебором или методом исключения.
Нахуй это нужно вообще? Надо запоминать сразу предложениями, а от отдельных слов толку 0.
шта?
доулинго же
Без астрала не получится.
Что за ограничение? Перед каким тестом? У меня ограничений нет по изучению слов. Добавлять можно ограниченное количество, но мне много не нужно и еще тонна есть в запасе.
Т.е. видеть слово на русском и вспоминать его перевод на английский?
Я, просто, настраиваю ANKI, если у кого настроен, покажите как вы учите карточки!
Нихуя у них прайс под айфон кстати:
https://itunes.apple.com/us/app/ankimobile-flashcards/id373493387?mt=8&ign-mpt=uo%3D4
Всмысле? Т.е. как сделать чтобы показывалось русское слово, и я его на английском угадывал или показывалось английское слово, а я его русский аналог угадывал?
Нахуй айфон, у меня он на ОС стоит.
Нужно и то и то. По очереди.
Первое чтобы ты мог перевести с русского на английский, второе с английского на русский.
У тебя есть анки? Я, просто, думаю сделать так, что если угадаю, то отображается пример.
А если я их переверну, то пример сразу будет отображаться.
И вообще, как там местами менять карточки?
Т.е. и так и так их надо учить?
Т.е. чтобы показывался русский, а я угадывал на английском, а потом наоборот? Так?
Спасибо.
Т.е. просто прочитав правило я его не запомню, а есть ли где годные тесты для запоминания?
Прочитал - повторил наизусть.
На следующий день опять повторил наизусть.
Потом опять.
Опять.
Опять.
Это называется зубрежкой, а чтобы выучить нужна практика применения правила, чем больше сделаешь упражнений, тестов и прочитаешь текстов, тем больше отложится в голове.
Выбора нет.
- Starter
- Elementary
- Pre-intermediate
- Intermediate
- Upper-intermediate
- Advanced
Первая для тех, кто на уровне Starter или после обучения по этой книге станешь таковым?
После успешного прохождения Upper-intermediate, я стану Advanced или Upper-intermediate?
Да понятно, что буду проходить всё по порядку. Но всё же?
Я сейчас на нулевом уровне, это Starter?
прислали мне значит какой-то видос, начинаю я его смотреть и понимаю, что я могу только читать по субтитрам, но не слышать английскую речь, как оное исправляется?
Отключаешь сабы и смотришь по хардкору.
> учить ли грамматику подряд или только по надобности
Просто возьми http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2215682
На английском, да ещё и сложный какой-то. Не осилить.
Пусть начнёт с простого. Чёрно-красные картинки воспринимаются явно легче.
Ты нулевой, блять!
Бля, скачай всё таки Свона (>>106979), там в начале список с частыми ошибками новичков, интермейдейтов и адванседов по порядку. Проверишь насколько у тебя всё херово (закроешь чем нибудь правую часть с верными вариантами) или нет и там сразу будут ссылки на статьи в которых объясняется почему так правильно. В зависимости от того насколько у тебя будет хреновый результат и будешь решать учить ли тебе грамматику интенсивней или не заморачиваться пока. Если делаешь ошибки в интермидиейт или много ошибок в адвансед – точно надо больше времени уделять грамматике чем просто словам.
О, спасибо. Скачал и купил все разделы. 770 рублей сняли, но это пара вечеров пива не попить.
inApp и LVL эмуляцией где взять этот патч?
Вот вы рекомендуете Свона, однако он в самом начале пишет, что это книга по британскому английскому.
А есть что то аналогично для американского? Мне как-то ближе их культура и язык.
Зависит от того, будешь ли ты их повторять и хватит ли у тебя для этого упорства.
Я установил в хроме расширение "LinguaLeo", заябись, сразу же щелкаешь по слову и закидываешь в словарь
Я установил в хроме расширение "LinguaLeo", заябись, сразу же щелкаешь по слову и закидываешь в словарь
Или это не правильный подход?
Нужны не эти оппотьюнитисы и пр, предназначенные для иностранцев, а те книжки, которые школьниуи англоязычных стран юзают в школе.
Буду премного благодарна.
1. Слушанье хотя бы 30 минут: сериалы/кино/онлайн курсы.
2. Грамматика по English Grammar in Use. Планирую осиливать 3 юнита в неделю.
3. Чтение вслух хотя бы минут 15, также просто чтение для удовольствия. Незнакомые слова попадают в anki.
4. Ревью слов в anki.
5. Shitposting в /int/ разделах сами знаете чего. Если нечего делать, особенно на работе.
Собственно, меня смущает произношение, на которое особого акцента нет. Стоит ли вообще с ним заморачиваться, или само собой появится (уже сейчас довольно неплохо после года с чем-то регулярных прослушиваний)?
Не упустил ли я чего? Хватит ли этого синего мерфи для покрытия основной грамматики?
Вот выучил я, значит, когда какое время применять, но когда дело доходит до теста, самое простое предложение способно поставить меня в тупик.
Сам я пробую делать аналогии с русским языком, насколько это возможно. Не знаю, правильно ли я делаю, может быть так наоборот делать не стоит, и надо как бы привыкать думать сразу на английском, а не пропускать мысли через призму русского.
Основная сложность в Perfect и Continuous Perfect временах.
Как и в русском: словарь веди, прописывай слова по многумногумногу раз, читай на англе.
Положительно. Знакомый занимается с нейтивом из Канады. Помимо уроков всегда можно написать ей в скайп, если есть какой вопрос, который она по-хардкору поясняет. Правда, это уже личное желание учителя, а не обязаловка для всех.
Бывалые аноны, как вы посоветуете учить грамматику?
1) - 1 курс в день (например время какое-нибудь, или модальные глаголы, или артикли)
2) - Выучив 1 какой-то курс (аспект, наверное правильней скзать), задрачивать его до автоматизма? (например одно конкретное время, артикли, и т.д.)
3) - Или задрачивать по группам, например все времена, все модальные глаголы, все залоги, и т.д.
Я понимаю, что у каждог освой путь, но как обучались вы? Либо какой способ считаете оптимальным субъективно именно вы?
Написал текст. Вложил душу.
@
Программа проанализировала
Your Score - 0 \ 100
@
Закрыл сайт, удалил из закладок.
Летом защита диплома на инглише.
Мой уровень инглиша ниже пре-интрмедиейта, так как после школы 3 года я его практически не юзал.
Сейчас проблемы со всем.
- С словарным запасом, как его набрать примерно представляю, читать много профессиональной литературы со словарем и анки. Просто спрошу правильно ли решил делать.
- Грамматика, мне понадобиться хотя бы самая элементарная, так как сейчас я пишу предложение чисто инстинктивно, а пояснить правилами не могу, да и выходит далеко не всегда правильно. И защиту эту нужно написать хотя бы. Вот тут скачал мерфи второй учебник, попробую, но хотелось бы еще совета.
- Произношение уже такое, фильмы буду наворачивать, внезапно фильмы, а пока что лучше сериалы, очень помогают. Правда еще уровень не тот, даже довольно простой английский в том же "Рога" не помешал мне смотреть фильм часа два с половиной. Тут попрошу подкинуть список фильмов с неслишком сложным английским и без этих ебанутых англичанов где хуй что поймешь.
Анон дай совет.
Запости сюда. У меня всякий раз плагиат находит, лол. И ещё проблемы с запятыми.
Уже не первый раз рекомендую: смотри лекции с Ted.com
Вполне официальная лексика, подходящая для защиты твоего диплома, почти у всех хорошее произношение, плюс субтитры на всех языках(могут отсутствовать русские на новых лекциях).
Годно, спасибо.
>могут отсутствовать русские на новых лекциях
Да я на английских смотрю, с русскими совсем хуево идет, начинаю читать субтитры попросту. А на английских и слово вижу, перевожу если чего не знаю и кидаю в словарь. говно смотреть с рус сабами короче.
Не санкции, насколько я понимаю, это все делается сообществом, соответственно пока кто нибудь не сделает сабов не будет.
Это касается не только русского но и всех языков кроме англискийкого, к примеру на последней лекции(корорая, кстати, безумно крута, рекомендую заценить http://www.ted.com/talks/michael_rubinstein_see_invisible_motion_hear_silent_sounds_cool_creepy_we_can_t_decide ) сейчас доступен только английский и румынский языки.
А тебе я бы порекомендовал идти по пунктам учебника и дрочить в том порядке как они там даны. От простых времен к сложному с периодическими вкраплениями другой грамматики.
Смотря какие, нужны те где уклон на разговорный идет.
Как хотя бы примерно рассчитать, за сколько я должен дойти до уровня Upper-Intermediate? Я так понял на этом уровне уже можно более менее успешно общаться с заказчиками (хочу работать на пиндосов), читать документацию, смотреть лекции Год? Два? Сколько, подскажите, кто уже прошел этот путь. Хотелось бы поставить перед собой вполне конкретные цели и подгонять себя к ним.
> (корорая, кстати, безумно крута, рекомендую заценить http://www.ted.com/talks/michael_rubinstein_see_invisible_motion_hear_silent_sounds_cool_creepy_we_can_t_decide )
Спасибо, добрый анон, мне она очень понравилось!
мимопробегал
>Upper-Intermediate?
Рассчитывай на часов 500-600 занятий (естесственно, нормальной эффективности – т.е. и не топтаться на месте читая/слушая слишком легкие тексты, и не напарываясь на что нибудь черезчур сложное: настолько что вся новая информация будет непонятной и пролетит мимо мозга)
Каждый уровень CEFR иксперты оценивают в ~200 часов занятий
т.е. B2(U-I) to C1(Adv.) – один шаг и где-то 200 часов понадобится. Но это конечно сильно зависит от качества занятий и от способностей. Ну и от среднего напряжения и усталости очевидно, навряд ли можно набить С2 с нуля за 2.5 месяца занимаясь по 15 часов в день, даже если всю изучаемую информацию отлично спланировать по уровню сложности
> 500-600 часов
Маловато, будет, с Upper Int. ведь можно уже получать образование на инглише, живя в стране с его носителями, или работать на работе, требующей общения с ними же.
>>107626
До Advanced можно дрочить годами, ибо это больше не грамматика, а вокабуляр. Нужно знать дохуища редко встречающихся в обычной речи слов, фразеологизмов и всяких там коллокаций, причем чем больше ты знаешь, тем сложнее тебе будет набирать где-то новые лексические единицы.
> До Advanced можно дрочить годами,
Это если не целенаправленно, ессно. Просто целенаправленно мало кто задрачивает, для подавляющего большинства жизненных/профессиональных задач Upper Int. — выше крыши.
>Это если не целенаправленно
Именно. Ведь эти оценочные 200 часов это не 200 часов пассивного слушания, хотя даже так можно неплохо подтянуться (но только в слушании)
Я нашел в предисловии к SpeakOut (лол, зря его пропустил), что на курс по 120-150 часов. Starter, Elementary, Pre-intermediate, Intermediate, Upper-intermediate — 150×5 = 750 часов, а это больше года. Но я прохожу параллельно другие курсы: SpeakOut заебись, конечно, но, мне кажется, его нужно совмещать с более формализованными учебниками, с таблицами и диаграммами (для задрачивания произношения, например). К тому же я собираюсь со временем начать смотреть фильмы с субтитрами. Короче, минимум года два хардкорного ботания. Зато буду уверенно владеть и можно будет даже сдать какие-то тесты.
>SpeakOut
На трекерах стянул?
Зеленная книга уже для пре-интермедиейтов, или для тех кто ними стать хочет?
>grammarly.com
Фигня какая-то. Вбил парочку предложений. А их калькулятор не работает.
1 + 1 = 2, а не три. Или третья проблема — деньги не заплатил?
И вообще, я примерно догадываюсь, где программа увидела ошибки. Но это не ошибки, а сюжетные термины.
Я понял, и мне стыдно что я такое ленивое хуйло, простите.
Лёл. А меня в плагиате постоянно обвиняли. А когда я кусок из Оливера Твиста скормил, то ничего, оригинально. Хуй знает, что за ошибки там находят, хоть бы какую-то часть без триала показывали. А на триал все равно кредитку просят, так что шли бы они.
> grammarly.com
Реквестирую подобных грамотных ресурсов или программ, чтобы можно было себя проверять и не доебывать анона по пустякам.
Большинство таких сервисов сейчас онлайн. Все требуют денег. Спирать можно MS Word и Corel WordPerfect.
Только что гуглил как раз, говорят там все хуево с грамматикой, потому прийдется параллельно вытаскивать ее из мерфи. Да и курс ориентирован больше на спикинг.
>Поясните за эти спикауты быстро
Современный, модный, молодежный подход к изучению языка. Я только начал изучение, но чую с ним у меня не будет никаких языков барьеров. У меня был английский как общеобразовательный в гуманитарной шараге, где я учился. По сути преподавали на отъебись. По Бонк. Бонк — говно и моча. SpeakOut это полная противоположность всему чему нас учили в наших постсовковых школах. Я просто кончаю радугой.
Но он не рассчитан на самостоятельное изучение. Поэтому для надежности я все же еще прихватил чуть более консервативные учебники но все равно не совковая параша
Все галочки поставил?
Это правда?
Если да, то не путались ли у вас они в голове? Как вы изучали их, сперва один оттачивали до совершенства, или не ждали этого? Я имею ввиду языки общей группы, например Английский и Испанский. Или Английский и любой другой европейский (или западно-европейский, я не знаю как правильно).
Или, может, это все индивидуально?
— Sorry, you're much too big.
— I simply must get through!
— OK, then. Why don't you try the bottle on the table?
— ''Drink me''. Why should I drink this?
— Well, all women's adventures start with drinking.
Через 24 дня буду сдавать ielts, перезубриваю грамматику, решаю пробники и читаю визуальный словарь. Немного осознаю что теряю зря время, что нужна именно практика и наращивание привычки к инглишу. Практика ладно, а вот какие современные интересные книги прочитать с литературным и живым инглишем? Что ещё можете посоветовать для нормальной сдачи экзамена на 8-9?
Нет, с этой фразой тоже всё в порядке
Сравнительно часто используется в литературе, причём не только в старой
че серьезно?
Кстати это таки пиздец.
let eat bee
Вопрос, как блять это язык можно понять?
Мало того что куча ебанутых исключений из всех имеющихся правил, дак еще звуки практически одинаковы.
Это пизданутый язык который не поддается никакой логике блять.
Где мое эсперанто я вас спрашиваю?
Нахуй мне это ебучее поделие вместо языка? Лучше уж немецкий учить.
>как блять это язык можно понять?
Ну, если ты часто предлагаешь поесть пчел или любишь обсудить как Бог относится к уткам, то тебя и на немецком вряд ли поймут. Соболезную, братан.
Например ты услышал одно слово.
Как узнать be или bee. Это не удобно попросту.
Нахуй дублировать звуки? Почему два написания одного слова имеют одинаковую транскрипцию? Какой еблан это вообще блять придумал? Звуковые омонимы? Чет их дохуя. Бесит то, что я должен выучить это кривое говно.
Бля, по сравнению с русским это хуйня еще. К примеру, в английском три формы глагола, а в русском — порядка двухсот.
16 времен.
Куча исключений в огромной куче правил.
Практически рандомное написание и звучание слов.
Я в школе английский одновременно с немецким учил. Заходило хорошо.
Люди не общаются отдельными словами. А в предложении ты всегда отличишь глагол от существительного.
> Бесит то, что я должен выучить это кривое говно
Не учи, хули там. Нам похуй.
Кстати, "eat" и "it" не омофоны.
> Бесит то, что я должен выучить это кривое говно.
Кому должен-то? Нахуя ты делаешь то, что тебе не доставляет? Жизнь у тебя одна, лучше займись чем-нибудь другим, не проебывай время попусту.
Have you a pen? и Do you have a pen?
В разных учебниках учат по разному
Первый вариант британский вариант. Так говорят мало где. Большинство людей спросят именно Do you have a pen? А некоторые просто Got a pen? Не заморачивайся с Have you при построении вопроса, юзай то, что проще.
>let eat bee
И что, блядь, по-твоему должна значить эта фраза? Где артикль, где местоимение? Придумал хуйню (или, скорее, стащил в интернете) и рад. Вот тебе, для затравки: http://en.wikipedia.org/wiki/Buffalo_buffalo_Buffalo_buffalo_buffalo_buffalo_Buffalo_buffalo
>>107887
>>107893
"Have you a pen?" это не британский вариант, а архаичный. В Британии сказали бы "have you got a pen?"
Круто, спасибо анон!
Я вот пользуюсь BuzzFeeds, но они без сабов, но там обычно всё более-менее понятно.
Еще Dnews, Fig. 1 и Reactions.
Но это где каждое правило дрочишь по отдельности сотню раз, пока не запомнишь совсем
Насколько мне известно, то последние издание якобы какие-то толерантные. Я уже не помню чего это касается, но что-то с his и it вроде.
В шапке треда есть ссылка на грамматику Мёрфи.
Уже взял последние : и красный, и синий , божественная типография, красочно и т.п. Как я понял, синий Мерфи научит всем презентам и другим частям речи , в итоге я смогу грамотно конструировать предложения на ангельском?
И вообще велика ли разница? Не будут ли меня англичани считать быдлом, если я им на американской версии их недоязыка обращаться буду?
> Не будут ли меня англичани считать быдлом
Не будут. Учи любой, мне вот американский больше по душе, ибо на нем большинство годного для меня медиаконтента.
А что на счет научных работ, исследований всяких, они на американской же версии языка пишутся, в основном?
Лёл, вот если ты, допустим, из Москвы, то не сможешь питерский диалект понять? Вся разница между британским и американским английским находится на уровне "нужно артикль ставить/необязательно", "тут такой предлог/там такой", "colour/color" и "lorry/truck", если ты не профессиональный лингвист.
Слышь, на Новую Зеландию не наезжай!
На русском ничего годного нет. Если лень заниматься по Мерфи, то скачай методику Замяткина и само нарастет все если будешь выполнять инструкции.
Главное что тебе в ротешник попадает, долбоебик, не забывай сглатывать, а то захлебнешься.
Ты и правда такой долбоеб? Мерфи - грамматика, а не блядь лексика. Хочешь лексику - хуярь pre-intermediate or advanced литературу по пути с изучением грамматики от Мерфи.
Хули толку от твоего Мерфи, когда там в примерах одна хуита уровня даунов и все сокращено? Мне нужны примеры сложных конструкций с хорошим описанием. Грамматика не заканчивается на примерах "Вася вчера играл в теннис", на котором весь Мерфи построен, так что не кудахтай.
эффективнее на мой взгляд загружать субтитры или текст книги (по главам/частям чтобы слишком много слов не пришлось зубрить) в http://www.wordsfromtext.com, ознакомиться с новыми словами и потом читать и смотреть или слушать, т.к. запоминать всё таки полезнее в контексте – там будут видно реальное использование (чтобы не париться потом с тезаурусами чтобы определить в каких ситуациях какой синоним применяют чаще) и устойчивые словочетания, включая фигуральные. Хотя вот определённый набор слов к определённому времени эффективнее всего набивать карточками, но я вот, например, это занудное дело ненавижу.
Ты поехавший.
Кто-нить может посоветовать хорошие платные занятия онлайн?
> Анон, как расширить словарный запас? Плохо могу в высокий штиль, так сказать. Читая книги, попадаются слова с непонятным смыслом, но общий смысл текста ясен в 99% случаев.
Так и расширяй, все непонятные слова выписывай/создавай карточки в anki и учи потом.
Анончики, подскажите, какими материалами/курсами/видосами можно пользоваться, чтобы поставить произношение дома самостоятельно?
Находишь пример читаемого текста, записываешь как его сам читаешь, потом находишь отличия и пытаешься их минимизировать.
Проплатил LingLeo и восстанавливаю знания грамматики.
На работе каждый день сталкиваюсь с несколькими короткими английскими текстами - ранее пробегал диагональю, чтобы понять нужное мне, сейчас вот буду стараться разбирать каждый тщательно, пополняя словарный запас таким образом.
Остался еще кусок свободного времени вечером - как прилежный подкаблучник, я каждый день делаю свою часть домашней работы, т.е. мою вечером посуду, обычно слушая музыку в плеере.
Есть идея поменять эту музыку на какие-нибудь аудиокурсы. Скорее разговорного плана, пополняющие словарный запас для разных ситуаций.
Есть какие-нибудь проверенные временем курсы для такой ситуации, чтобы я не копался в десятках креативов от разных авторов?
Pimsleur
Читай адаптированные книги, иначе тебя это задание быстро заебёт. Пользуйся Anki, вноси туда все слова, через нее все учится реально быстрее и эффективнее.
Не понимаешь как пользоваться — наверни видосов тут https://vk.com/ankiru.
Двачую вопрос! Кто нибудь решил такую проблему? Вроде бы словари есть, а толку от этого нету.
Перед прочтением книги можешь загнать ее в этот сервис, который рекомендовал выше какой то анон:
http://wordsfromtext.com/
По моему, ультрагодная штука.
Анон, переведи пожалуйста:
You can will, but you haven't will.
Как это будет звучать на русском?
http://www.homeenglish.ru/Lessons1.htm
Вариант 1: удариться в англоязычные имиджборды, таким способ уже выучил русский и вытянул знания на нехилый запас слов;
Вариант 2: дрочить классческие программы, но такое со мной не прокатит;
Вариант 3: гипноз, гипноз, комната, лохотрон. Я не такой.
Какие еще варианты есть, лингвисты? Сдавать буду письменно.
Ну так ты свой вариант уже выбрал, судя по твоему посту, нет?
Нашел человека, который согласился побыть репетитором. У него уровень advanced, у меня что-то среднее между elementary и pre-inter, ближе ко второму, лол.
Как оптимальнее организовать наше полуторачасовое занятие? Учитывая, что
а) моя основная задача - научиться нормально читать по-английски, второстепенная - писать, то есть на устный инглиш похуй совершенно;
б) теорию я учу сам в течении недели и с репетитором есть возможность заниматься только по выходным, соответственно на занятиях с репетитором нужна чисто практика.
Ну, допустим, 40 мин мы отдадим на чтение и перевод текстов, чем можно эффективно занять оставшееся время?
гуглиться довольно хуево
Вы видите копию треда, сохраненную 22 мая 2015 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.