База конечно же Лавкрафт, Кинг, Нэвилл, Симмонс, Баркер, Ито, По, Гоголь, Лигготи, Блэквуд.
Прошлый тред >>984382 утонул в пучинах Инссмутского залива

>Насоветуйте подобного
Инициация Баррона. В принципе одного уровня книги, хотя мне Ритуал чуть больше нравится. В любом случае, обе книги кайфовые.

Записал. Два чая анону за отклик
Когда кошмар приобрёл осязаемую форму семейки митолиздов, то дропнул через пару глав. Надеялся, что их сведёт с ума непознаваемая лавкравтовская лесная сила как в "Ведьме из Блер".
Согласен, анон. Тоже ожидал докрутки эдакой сибирской замогильной жути. Вторую часть книги дочитывал на волевых.
Кстати, фильм на удивление зашел, несмотря на то, что это стереотипный проходной ужастик про картофельного деда
Ну ты загнул. Инициация это такая вязкая книга, что-то по типу Усмешки тьмы и Лиготти. Ну и Лавкравтафщина очевидно. Ритуал годный, но попсовый, легко читается. Но вообще мне у Нэвилла больше Дом малых теней нравится, вот тут тоже Лигготовщина, я даже застремался от ситуации и образов в какой-то момент, не часто меня книги пугают.
Да не, всё-таки Инициация довольно динамичный роман, за исключением некоторых моментов, плюс и там, и в Ритуале сюжет завязан на древних культах. Вообще Ритуал мне более вязким показался, особенно первая половина, когда плетутся по лесу. Но по атмосфере совершенно разные книги, это да.
Не. В Ритуале были культисты, которые поклонялись богу леса (оленю) и приносили ему жертвы, у них ещё ступни трансформировались в копыта.
Там не олень, там что-то похожее на хищное копытное с очень развитым интеллектом. Насчёт интеллекта это, естественно, авторская фантазия, а так-то в древности хищные копытные-мезонихии реально были. Та их часть, которая приспособилась, ВНЕЗАПНО, к водному образу жизни - дошла до нас через охулионы лет как китообразные. Наземные, типа огромных эндрюсарха и анкалагона, и множества мелких - вымерли. В "Багрянце" тоже есть подобные зверобоги - старая Крилл и её щенята. В обмен на кровавые жертвы они дают культистам какие-то способности, которых нет у остальных людей, но это не "магия" в чистом виде. Возможно, вообще какие-то изменения в биохимии. И они в общем уязвимы, хотя и очень сильны. Потому что тоже млекопитающие. Дошедшие до наших дней суперхищники с высоким интеллектом. Тотемные существа наподобие тех же медведей, но намного круче. Культ медведя в древности был у самых разных народов по всей Евразии. Как и запрет на охоту в некоторых случаях. А поскольку зверь реально опасен, то его старались всуе не поминать, называя не по-настоящему, а эвфемизмами. Собственно "медведь" и есть такой эвфемизм, один из. Так и эти монстры Нэвилла. Это не сверхъестественные существа в строгом смысле. Но от этого, естественно, не легче.
А мне норм. Явный и откровенный стёб над скандинавскими говнарями. Похоже, что Нэвилл неплохо знаком с этой темой в целом.
>Обложка
Я так жену Миллера и представлял себе, художник молодец
И на её фоне трясущийся молодящийся дедок вечно в холодном поту от страха
Насколько помню в книге писали что это один из отпрысков Локи. А тот был тем еще ебуном скотоложцем, практически все монстры из скандинавской мифологии его дети.
Локи - да, тот и не такое мог наебать. И от кого угодно. И даже зачать, выносить и родить, сменив пол и облик. Просто ради хорошей шутки, ничего личного!
Главное, что Локи приколист. Только у него очень своеобразный юмор.
Вообще интересно, Нэвилл своих монстров с нуля придумывает, как Лавкрафт и писатели его круга придумывали, или к фольклору привязывает? В "Кургане крошки Мэг" что-то явно местное и чисто британское. Вроде призраков М. Р. Джеймса.

Остальное хз, вообще не страшно
Хотя меня и фильмы не пугают
Хотя вообще кто ищет реального страха в искусстве его не найдешь, так что кто будет говорить что книги не страшные, то вы сами идиоты которые хотят от книги пугача, но его от книги не получишь, от реальности получишь что пиздец, накопи долг в 1.5 ляма и хорор тебе обеспечен по жизни
Вот остальное глупо.
Инициациия кстати не страшная и не интересная, зря вы так ее тут гоняете.
>накопи долг в 1.5 ляма и хорор тебе обеспечен по жизни
У Кэмпбелла, внезапно, один из мотивов.
Просто иди мимо треда.

Его книги не страшные, но чувство отвращения вперемешку со смехом, гарантированно. Анон советовал Эдварда Ли, как нечто похожее, но градус юмористического безумия у МакХарди явно выше. Для ценителей сплаттерпанка.
Человек, похожий на Сергея Дружко, говна не напишет. Надо заценить.
Пошёл на хуй.
"Последний пир арлекина" очень понравился, вроде и посвящен Лавкрафту, и даже местами словно его и читаешь, но все-таки авторское, Лиготтовское, очень ощущается. The spectacles in the drawer, "Цветы бездны" и "Сновидцы в нортауне" хорошо подходят для первого ознакомления, а "Наш временный управляющий", "Городской управляющий" и "Сон манекена" это, вроде, абсолютный концентрат его особого шарма. Еще отмечу "Последнее приключение Алисы", наверное, самый жуткий его рассказ, хотя и не хоррор в классическом понимании.
А вот The Frolic это прям до смешного банально и слабо и совершенно не похоже на все его остальные произведения, странное дело.
Сейчас хочу взяться за "Рыбака" Лангана, отзывы противоречивые, кто-то читал?
Рыбак говно.
Рыбак отличный, рекомендую, только начало там в стиле мылодрамы, а остальное классно.
Скорей похожа на Тильду Суинтон.
>>3451
Похож на солиста "Смашин Папкин".
>>3513
Лиготти сначала переводили на "Даркере", и это были очень плохие адаптации гугл-перевода. Но даже так было круто, атмосферно, хоть и не понятно. В книжках с профессиональных переводах все встало на свои места. Правда, в этих книжках стало виден и творческий кризис - повторения одного и того же в одном и том же оригинальном сборнике (до этого переводили только его избранные произведения, вырванные из сборников). Лиготти даже выбрал стиль рассказов, которые похожи на стиль некоторых творiй Рамси Кэмбела "от первого лица в настоящем времени", поэтому я не удивляюсь, что материально обеспеченный Лиготти завязал с литературой. (проклятые) деньги - есть, влияние и значение в литературе - есть, миф о безумном писателе и затворнике Лиготти (который, лол, живет в блатном районе Флориды) - есть. Великие творения - есть. что дальше? Не мешать самому себе, и наслаждаться.
>>3361
Цернунос, что ли? Ну, который был Чудовищем для Красавицы.
>В обмен на кровавые жертвы они дают культистам какие-то способности, которых нет у остальных людей
"Кровавые жертвоприношения" выдуманы, даже в честь т.н. "Баала" приносили в жертву мертворожденных, сжигая их останки, как сжигая останки взрослых мертвецов, их посвящали богу.
>Собственно "медведь" и есть такой эвфемизм
Медведь - это эпитет. Эвфемизм это словечко "бер", т.е. "бурый", указывающий на цвет шкуры. В германских языках различные варианты слова "бер" означают цвет. Просто германская фашня, всю историю воевавшая против славян, выдумала постулат, что все их слова являются изначальными для всех белых людей, "индоевропейцев" раньше и называли с подачи немцев "индогерманцами".
>>3355
Ой блядь. Я "Ритуал" не читал, но чую какую-то лажу, либо стеб (как и большинство ужастиков). Бог-олень, он же Цернунос, он же Чудовище в сказке про Красавицу - это утонченное существо, боязливое и опасливое, как настоящий олень. Он может помахать робко рогами, чтобы напугать, потом ему приводят Красавицу - он превращается в омежку-цветочка. Ну и мотив - сорвал цветочек на поляне Цернуноса - выбежало чуевище, рогами помахало, обратно ускакало, а оно на самом деле - тонко чувствующий прекрасный принц, как отец Бэмби у еврейско-австрийского писателя. Разве бы этого древние охотники не почуяли бы? Ха! Робин Гуд в королевских лесах охотится на оленей, все охотятся, даже Брат Тук в "Айвенго", и даже Deer-slayer Нати Бампо, Зверобой, но он вступает в союз Чинчганчгуком, чтобы сражаться с настоящими чудовищами леса - дикими индейцами.
Назвать Цернуноса злобным богом, это... это как у нас недавно сняли фильм "Домовой" про злого монстра домашнего очага, это нонсенс. Настоящий Цернунос - это Бэмби!
НО дельцы от ужасов хотят, чтобы все было страшным, и чтобы это можно было монетезировать! Король-олень Гоцци, Бэмби Зальтена, чорт значет что еще!
Скорей похожа на Тильду Суинтон.
>>3451
Похож на солиста "Смашин Папкин".
>>3513
Лиготти сначала переводили на "Даркере", и это были очень плохие адаптации гугл-перевода. Но даже так было круто, атмосферно, хоть и не понятно. В книжках с профессиональных переводах все встало на свои места. Правда, в этих книжках стало виден и творческий кризис - повторения одного и того же в одном и том же оригинальном сборнике (до этого переводили только его избранные произведения, вырванные из сборников). Лиготти даже выбрал стиль рассказов, которые похожи на стиль некоторых творiй Рамси Кэмбела "от первого лица в настоящем времени", поэтому я не удивляюсь, что материально обеспеченный Лиготти завязал с литературой. (проклятые) деньги - есть, влияние и значение в литературе - есть, миф о безумном писателе и затворнике Лиготти (который, лол, живет в блатном районе Флориды) - есть. Великие творения - есть. что дальше? Не мешать самому себе, и наслаждаться.
>>3361
Цернунос, что ли? Ну, который был Чудовищем для Красавицы.
>В обмен на кровавые жертвы они дают культистам какие-то способности, которых нет у остальных людей
"Кровавые жертвоприношения" выдуманы, даже в честь т.н. "Баала" приносили в жертву мертворожденных, сжигая их останки, как сжигая останки взрослых мертвецов, их посвящали богу.
>Собственно "медведь" и есть такой эвфемизм
Медведь - это эпитет. Эвфемизм это словечко "бер", т.е. "бурый", указывающий на цвет шкуры. В германских языках различные варианты слова "бер" означают цвет. Просто германская фашня, всю историю воевавшая против славян, выдумала постулат, что все их слова являются изначальными для всех белых людей, "индоевропейцев" раньше и называли с подачи немцев "индогерманцами".
>>3355
Ой блядь. Я "Ритуал" не читал, но чую какую-то лажу, либо стеб (как и большинство ужастиков). Бог-олень, он же Цернунос, он же Чудовище в сказке про Красавицу - это утонченное существо, боязливое и опасливое, как настоящий олень. Он может помахать робко рогами, чтобы напугать, потом ему приводят Красавицу - он превращается в омежку-цветочка. Ну и мотив - сорвал цветочек на поляне Цернуноса - выбежало чуевище, рогами помахало, обратно ускакало, а оно на самом деле - тонко чувствующий прекрасный принц, как отец Бэмби у еврейско-австрийского писателя. Разве бы этого древние охотники не почуяли бы? Ха! Робин Гуд в королевских лесах охотится на оленей, все охотятся, даже Брат Тук в "Айвенго", и даже Deer-slayer Нати Бампо, Зверобой, но он вступает в союз Чинчганчгуком, чтобы сражаться с настоящими чудовищами леса - дикими индейцами.
Назвать Цернуноса злобным богом, это... это как у нас недавно сняли фильм "Домовой" про злого монстра домашнего очага, это нонсенс. Настоящий Цернунос - это Бэмби!
НО дельцы от ужасов хотят, чтобы все было страшным, и чтобы это можно было монетезировать! Король-олень Гоцци, Бэмби Зальтена, чорт значет что еще!
Он самый.
А ты, вроде, начал отстаивать славянские корни упыря? Признаюсь, погорячился, и совсем забыл про "Упыря Лихого", и про тождество некоторых татарских и угро-финских слов со славянскими. Да и про передачу самих слов русскими забыл, дурень. Виноват, ведь знал, что испанцы при слуховом переводе с аймара или кечуа записали местное слово "царек" близко к знакомому им греческому слову "куриос" - аймарское слово в интерпретации испанцев получилось "курака", а потом весь этот надмозг заставил говорить одного иезуита про единый "язык Адама", или даже объявить османский язык - первоязыком человечества (на самом деле он ошибочно исследовал дипломатический персидский язык - лингву франка Востока, потому что выборка слов указывает на их персидское происхождение).
>"Кровавые жертвоприношения" выдуманы, даже в честь т.н. "Баала" приносили в жертву мертворожденных, сжигая их останки, как сжигая останки взрослых мертвецов, их посвящали богу.
Хуцпа какова, а.
Семиты очень любят себя и свое потомство. Невозможно представить семита, который будет, подобно римлянину, сжигать свою руку в знак благочестия.
Иисус отдал самого себя на мученическую казнь, этого семиты не могут понять до сих пор. У евреев Иисус - это дьявол, обманщик. У мусульман он такой же обманщик, но - своей смерти. Он якобы спасся с креста, оставив на нем Иуду.
Самопожертвование для них немыслимо.
Семитов много и все они разные. В Карфагене были хамиты, например, а этим похуй каких детей сжигать. Когда не было чужих - жгли своих. Римляне вообще охуели, когда взяли этот город, и охуели именно от дичи, которую там эти семиты устроили, даже с их традициями распятий и культами отсечения яиц. Решили это говно не ворошить, сожгли все нахуй, а вокруг землю солью засыпали и перекопали все.
>Медведь - это эпитет
У тебя какие-то брызги словесного поноса, эпитеты, переводы. При чем тут это?
Культ медведя это один из самых ранних известных палеолитических культов, обнаруженных по захоронениям.
>Цернунос, что ли? Ну, который был Чудовищем для Красавицы.
Зачем этот сдрист? Ты знаешь только одно рогатое божество? При чем тут новодельная сказка?
Первые упоминания рогатых божеств находятся во временах позднего палеолита (немного позже культа медведя), например один из них этот тот самый персонаж из Лурдской пещеры, вполне возможно, что в то время хищные рогатые парнокопытные или какие-то их переходные формы вполне себе охотились на людишек в лесах, а те им поклонялись.
>Бог-олень, он же Цернунос, он же Чудовище в сказке про Красавицу - это утонченное существо
Он же хуй, он же пидор, он же твой батя. Ты заебал, копролалик. Или ты под какой-то наркотой эти телеги хуяришь? Сидит такой, пидорок в колготках и перечисляет все что вспомнит, опираясь на какие-то свои шизоассоциации. Пиздец ты чмо убогое, жалкое и пидороватое. Пидор-олень, утонченный.

384x480, 0:29
Похоже, что это ЧТЕЦ. Тот самый. Изобретатель чудесного неологизма "факечный".
>хищные рогатые парнокопытные
Минотавр, кстати. Очень интересный образ. Архаичный просто до невозможности. При том, что и минойцы, и греки отлично были осведомлены о том, что быки не кусаются, Минотавр не просто кусался, а ещё и был людоед.
Правда, есть и версия, что это уже более позднее смягчение мифа. И что в исходном мифе Минотавр насиловал своих жертв. И уже потом, не торопясь, вялил их, и так же не торопясь жевал, когда совсем тоскливо было. В качестве витаминной добавки к обычному бычьему рациону.
Я Грейвза тоже читал. Но у греков, имхо, практически все рогатые относятся уже к быкам, а не к оленям, кроме тех существ в которых Артемида (теперь уже женская богиня) могла превращаться и так же жестоко расправляться с людьми.
Есть что-то похожее, с таким же невероятным нагнетанием полнейшего нихуя до уровня личной катастрофы?
Вспоминается некий рассказ, как два путника обезумели от страха наблюдая за ветром в кронах или типа того, вайб "Пикника у Висячей Скалы" но от такого меня жизнь привила, в детстве по лесам и полям гулял и вся эта гадость типа дневного ужаса мне знакома отлично, как и паника в лесу от звуков природы не советую кстати возле рек и ручьев останавливаться в одиночном путешествии
Мне бы что-то на "Усмешку Тьмы" похожее, где человек ебается на отличненько в обыденной реальности и это падение сперва подается как увлекательный поиск чего-то важного, некой тайной правды, вот от подобного мороз по коже продирает
Ролан Топор, "Жилец". Не совсем хоррор, хотя как сказать, как сказать. Тема разрушения психики отлично раскрыта. И с весьма злобным юморком.
>некий рассказ, как два путника обезумели от страха наблюдая за ветром в кронах
"Ивы"? Там не просто ветер в кронах, там кое-что похуже.
Это два слова, приставленных друг к другу человеком, очевидно не знающим языка.
> человек ебается на отличненько в обыденной реальности и это падение сперва подается как увлекательный поиск чего-то важного, некой тайной правды, вот от подобного мороз по коже продирает
"Страж" Маклина?
Cabrona это коза, мексы так говорят про тупых баб
Cachucha это пизда в риоплатском, хотя в других странах обозначает кепку/шапку, а для перуанцев вообще тот самый национальный головной убор из шерсти лам. Написал я их рядом, пародируя шизофазический поток того уебка.
>очевидно не знающим языка
Знаю достаточно, чтобы Борхеса в оригинале читать. Так что не ровняй всех по себе.
Вау, какой грозный критик! Баюс-баюс!
>Ты заебал, копролалик. Или ты под какой-то наркотой эти телеги хуяришь?
Нет, под "Домашней. Для друзей". Хорошая кстати, водка, ее легко отличить по форме бутылки в виде грелки, с бумажкой на горлышке и оловянной пломбе. Мы же все тут друзья по интеллекту, не забывай.
>Он же хуй, он же пидор, он же твой батя.
А вот до такой грязи я не доходил. Ты интеллектом махай, а мату волю не довай.
>>3765
Кстати, интересное замечание. У народов Сибири есть Йонле - рогатый медведь (если это словечко не было зачином какой-то песни про рогатого медведя), у американских индейцев - вендиго, чей образ разнится - от эпитета к страшному голоду, к людям-людоедам, к рогатому медведю (вероятно, сначала это был медведь-шатун). Идея скрестить травоядное и всеядное животное в грозный образ пожирателя людей - может говорить о персонификации природы, точнее, животного мира, в образ извечного противника Человека. Чтобы у детей не возникало сомнений, почему надо убивать таких пугливых (и одновременно, в их понимании, - хороших) животных. Это суровый урок для детей и не знающих животного мира, потому что в гон все животные становятся опасными. Бык-то по любому может убить человека, это происходит и сейчас. Олени, вероятно, тоже становятся опасными, хотя обычно они пугливые, но это знают только охотники и оленеводы. Пример жвачного рогатого, которое всегда опасно - это козел. Стоит только наклониться, чтобы в жопе он увидел опасного врага и соперника. БАМ! Слезы, сопли и вопли сопроваждают это знакомство с придурковаой скотиной, которая выглядит как лох. Поэтому в Плодородном полумесяце образовался образ Джина или Сатаны как козла. Лошок, который ласковый и лоховатый, но который готов всегда боднуть, если ты покажешь ему жопу.
>>3821
>Знаю достаточно, чтобы Борхеса в оригинале читать.
Прочти в оригинале "Поминки по Финнегану", и пойми, о чем там было написано (там все очень просто, несмотря на каламбуры). Испугал старого козла голой жопой.
Тебя всерьез ебет мнение Быкова? Ебать ты долбоеб тогда.
У Лиготти для меня безупречный сборник это Тератограф, там идеальняй баланс естественого повествования с вкраплениями крипоты( как раз Сон манекена и Приключение Алисы, которые ты упомянул). Ноктуарий как-то расплывается, даже не вспомню оттуда ничего конкретного, просто сны буквально, которые не удержались в памяти. Но буду уже в третий раз перечитывать оба сборника, таких ощущений я больше нигде пожалуй не испытаю.
>У Лиготти для меня безупречный сборник это Тератограф
У лиготти нет такого сборника. Это какая-то отсебятина русских переводчиков. Вам даже переводят чтоли не его сборниками а какими-то пиратскими?
Grimscribe: His Lives and Works — сборник рассказов в жанре ужасов американского автора Томаса Лиготти , изданный в 1991 году . Книга стала вторым сборником рассказов Лиготти, опубликованным после Songs of a Dead Dreamer . В 2015 году издательство Penguin Classics переиздало Songs of a Dead Dreamer и Grimscribe в одном томе, сделав Лиготти одним из 10 ныне живущих авторов, чьи произведения были опубликованы этим издательством.
Именно эту книгу перевели русские надмозги и издали ее под названием: Песни мертвого сновидца. Тератограф: Томас Лиготти.
Понятно что ты там читал...
Grimscribe перевести как Тератограф, что это блять за дебилизм?
Grim это мрачный или типа того, scribe типа писака\писарь.
Ну ясно же о чем речь, что блять за Тератограф? ахахахахах
А потом пидорашки сами себя подначивают в тредах типа смотри я читал Тератограф!! Сам лиготти написал, бляяя ору нахуй.
> Лиготти для меня безупречный сборник это Тератограф
Аннотация (официальная)
Томас Лиготти - единственный из писателей, работающих в жанре ужасов, кого при жизни издали в престижной серии "Penguin Classics", тем самым официально включив в американский литературный канон. Его часто называют истинным преемником Эдгара По и Говарда Лавкрафта, а его произведения сравнивают с рассказами Франца Кафки, Бруно Шульца и Владимира Набокова. Книги Лиготти повлияли на множество писателей, стали источником вдохновения для первого сезона сериала "Настоящий детектив", послужив основой для монологов Раста Коула в исполнении Мэттью Макконахи. Распадающиеся города, иные пространства, древний и непознаваемый ужас, изысканная проза и раскалывающаяся реальность, в трещинах которой можно разглядеть подлинную тьму бездны - все это рассказы Томаса Лиготти, живой легенды хоррора.
https://www.labirint.ru/books/635541/
Издательство
АСТ, 2018
Страниц
639 (Газетная))))))))))
Лиготти бы засудил наверное, если бы узнал что без ведома печатают сборники пингвин классикс.
Он кстати жив и я его знаю, вот я ему и позвоню и скажу про это, смеху будет много.
Вот и читай свои адаптации, если не можешь читать Лиготти в оригинале в издании пингвин классикс.
Адаптация чего?
Это просто кривой перевод и отсебятина. Текст там небось такой же адаптированный, еще и на газетной бумаге. Мое почтение. Привет от Бильбо Сумкина.
Адаптации, а не переводе. Без оригинального даже значения даже названия.
Учитывая, что стиль Лиготти такой же ебанутый на новояз как у Чорана, предствляю как там напереводили твои друзья из аста.
Ничего учить не надо. Ты даже языками овладевать не умеешь.
Ну дело твое, потом только сам попадаешь в просак со своими Тератографами.
И это только мелочи, сколько ты потерял от всякой классики и как ее переводили в СССР...лучше тебе не знать. Но потерял ты очень многое.
Понятно что всех языков не выучишь и все знать не будешь никогда. но хотя бы 4-5 языков знать надо больших как раз для чтения.
>Лучше тебе не знать
Незнание сила. Я читаю русские переводы и в ус не дую, хватит за глаза до конца жизни. А от учения/погружения в чужой язык только голова болит и стрессуешь, а можно просто расслабиться и потреблять контент на русике.
Верте а ла мьерда, пойа сусиа
Долбоёбина, в чём именно просак, если сборник на русском языке так и называется, а все русскоязычные читатели именно под этим названием его знают? Блядь, комедия, ваш айкью 7, вы хохол
> в чём именно просак, если сборник на русском языке так и называется, а все русскоязычные читатели именно под этим названием его знают
Диагноз - русич.
Гримскрайб буквально будет "Мрачнописец". Контекста не знаю, поэтому как-то так.
И - да. Не надо судить книгу по названию. Какие до этого были переводы Лиготти? Я читал любительщину с Даркера, и там ум за разум заходил. Сюр какой-то.
Прочитал в нормальном переводе и все понял.
Что именно он потерял? И в свое ли время потерял?
Если люди не знают контекста, в котором написаны разные словечки, то их перевод превращается в адаптацию через понятные для читателя реалии.
Вот начиная с 90-х читатель действительно терял! Причем - в тексте произведений. Я помню поволжское издательство, которое собиралось издавать избранное из Агаты Кристи, но в результате издало только "10 негритят" - в поздней редакции и под поздним политкоректным названием - "И тогда никого не осталось". На обложке еще была рука смерти, переставляющая негритят. Они тогда в предисловии тоже хорохолись - вот якобы в СССР издавали в сокращении, да еще и перевод делали не с английского, а с польского сокращенного варианта, публиковавшегося в польских же журналах!
А вот в 90-х и нулевых Роберта Блоха (автора "Сайко") печатали с сокращениями. Я очень люблю этого писателя, Четвертого мушкетера Вирд Тэйлз, и скачивал его оригинальные работы. В "Таинственном острове доктора Норка" нет целого пассажа, где герой спорит с издателем, прежде чем тот его отправит вниз очком по лестнице. Почему? Могу предположить, что сокращенный вариант публиковался в журнале в 1949 году, поэтому на этот вариант не распространяются авторские права.
Мне вспомнился триллер, хоррор(?) от какого-то шведа или типа того, от соевого викинга, название не помню, там дочь пропала возле маяка и есть элементы лавкрафтовщины в виде неведомой тварюшки меняющей людей
>Посоветуйте книг про смотрителей маяка с налетом лавкрафтианского ужаса
Трилогия Аннигиляция Вандермеера. Там произошло проникновение другой реальности с четырехугольными треугольниками в нашу, потому что два пидора грязных сломали лампочку в маяке.
Ну нет жи, там жижа с неба свалилась.

Скриба - это выводитель буковок, Чернокнижник - это колдун, типа Альхазреда или Людвига Принна.
Суть современного английского в том, что это - искусственный язык, но не такой, как современный русский литературный (составленный из разных славянских языков на основе церковнославянского). В основе английского - старый голландский или фризский, с большим пластом французских слов. Через французский, официальный язык политики и культуры, проник латинский язык, который тоже романский. Англоязычные до сих пор читают некоторые книги со словарем, потому что понять эту адскую солянку через простое понимание слов и их значение невозможно - слова из другой языкой группы, зато писаки научились их соединять. Грим - немецкое слово, скрайб - латинское/французское. Из-за этой херни в самой Англии дофига диалектов, а в США есть проза на местных диалектах, которая адовый ад, потому что там еще смешиваются немецкие, шведские и прочие словечки. Читать это очень сложно, это хуже чем читать украинские или белорусские книги с псевдо-полонизмами (на самом деле - французскими и немецкими словечками). Поэтому у них был популярен Хэмингуэй и вся его эстетическая школа, которая писала только понятными словами. Поэтому у них были популярны комиксы, написанные на "сипл инглише" (языке, придуманном англичанами для колоний). Только элита могла понимать англо-французский суржик и писала на нем. Лавкрафт был одним из таких, да и его на родине до сих пор не совсем понимают. Английский модернизм возник-то из-за этих непонималок, поэтому имеем английский модернизм, роман в каламбурах "Поминки по Финнегану", где Джойс обстебал тогдашнее понимание всего этого бреда в жанре "надмозгового перевода и его передачи". Может ты слышал про "Письма Ли Вонг Яна, вьтнамского студента на родину"?: "Красивно и сухо летом в лесу. Летний лес всем чудесен. Он мне любовни и мягки. В нем гулять прельстиво и тепло. Мне интересно там бредить со своим любовным другом." Это из этой оперы.
>современный русский литературный (составленный из разных славянских языков на основе церковнославянского)
Современный со славянами уже имеет мало общего, это советский язык считай.
Где об этом можно почитать, анон?
Несколько раз встречал в разной лит-ре фразы о том, как римляне ахуели, когда увидели, что там творилось. Интересует именно взгляд со стороны Рима, может какие-нибудь отрывки из разных книжек или просто что-то схожее по духу. Историю Карфагена мне не нада.
Вторая книга сильно говнянее первой? Говорят, там тупо всю книжку о проблемах офисных чмох.
Вторая идет своеобразной прокладкой между первой и третьей, где фокус смещается уже на другого главного героя (аудитора, который приехал расшатать контору). И там уже начинается мощная фемошиза. Аудитора доебывала мамка, доебывает директорка конторы, все доебывают, а потом вообще оттаскивают в зону где он оказывается в полном распоряжении бабского отряда и нюхает пальцы на ногах у негритоски. Потом его оставляют в инвертированном подземном маяке, где он превращается в НЕХ. Там же рассказывается история о том, как два пидора сколько-то там лет назад ебались в жопу на маяке, разосрались из-за ревности, сломали волшебную лампу из-за чего произошло всё вот это смешение реальностей и проникновение НЕХ. Короче, нахуеверчено дохуя, ответов конкретных не дается.
>>4486
>не говоря уже о четвёртой
Бля, еще и 4я есть, оказывается.

> Бля, еще и 4я есть, оказывается.
А то.
> Когда десять лет назад была впервые опубликована трилогия «Южный предел», она сразу же стала сенсацией, о ней даже писали на первой полосе «Нью-Йорк Таймс» еще до публикации, ее высоко оценили многие критики, в том числе Стивен Кинг. Каждый том попадал в список бестселлеров, завоёвывал награды; книги совершили редкий переход от оригинального издания в мягкой обложке к изданию в твердом переплете; экранизация стала культовой. В целом, трилогия разошлась тиражом более миллиона экземпляров и заняла свое место в пантеоне литературы двадцать первого века.
> И все же, несмотря на все это, для Джеффа Вандермеера история Зоны X так и не была полностью раскрыта. Было несколько тайн, которые так и остались неразгаданными, некоторые ключевые события так и не были озвучены. Оставалось еще много историй, которые можно было рассказать. Оставались вопросы о том, кто был причастен к созданию условий для захвата Зоны X; история первой миссии на Забытом побережье ― до того, как Зона X стала называться Зоной X ― так и не была полностью раскрыта.
> Книга состоит из трех частей, каждая из которых рассказывает о новой экспедиции, и, безусловно, содержит долгожданные ответы на некоторые вопросы, а также новые сюрпризы.
Если оригинал не тянешь есть любительский перевод вроде. Ну либо спойлеры/отзывы почитай.
ЗЫ: намедни кстати Джефф пятую часть анонсировал, abdication.
Ну походу значит точно его женушка ебанутая дело в руки взяла. До этого он раз в 3-5 лет высирал что-нибудь. А тут прям кучно пошла жижа.
Какой пиздец... ну его на хуй.
А есть что-то похожее на Аннигиляцию? Что-то такое же припизженно триповое? На ум только Дочь железного дракона приходит там тоже продолжения говно, хотя первая книжка брильянт и Фторы Хтоны.
Использую всю ману, кастую повышение качества дискуссии. Всем быть вежливыми и любезными друг с другом немедленно. Иначе попущу.


Вот рандомный пример текста. На этой страничке главный герой пытается скрывать галлюцинации от жены, а я как читатель не был уверен, что это сцена реальна в принципе, автор там умело накрутил вокруг больного гг (у него малярия, лихорадка после путешествия) и ты одновременно сопереживаешь и пытаешься осознать уровень авторского обмана, т.к. предыдущий текст накидал пищи для размышлений, самая банальная мысль доёбывает, а проснулся ли вообще гг и если нет, то когда он отрубился? Ещё ранее прикольно описаны панические атаки, у меня были после ковида, тоже убегал из дома ночами, роняя кал, здесь гг очень крепкий мужик, но его корежит и он убегает из дома, узнал, согласен
Так то он "Поле битвы Земля" еще написал, достаточно известный и распиаренный цикл про то, как злые пришельцы оскотинивают и угнетают людишек.
Жду конечно, но у Нэвилла из безусловных шедевров для меня только Дом малых теней. Да и то он там косплеит Лиготти. Ритуал подпортила для меня сюжетка с металлистами, Никто не уйдет живым после таймскипа сливается в хуйню какую-то, Судные дни я вообще дропнул тоже ближе к концу. Сборник рассказов прошлый и Колдуны были просто ок. Все остальное хуета.
Есть какой-нибудь годный контент, что б действие происходило в джунглях или во время экспедиций куда-нибудь?

Нет. Нэвилл британец, у них свои старинные традиции.

В крови снежных скорпионов содержится антифриз, благодаря чему они могут выдерживать температуру вплоть до минус 6 градусов по Цельсию. Однако если такого скорпиона взять в руку, то он умрет.
тащемта с точки зрения традиционной аналитичской философии если ужастики не изоморфны лавкрафту то они тащемта переоценены
"Дагор"
А лягушка или карась могут быть вморожены в лёд на всю зиму, а потом оттаять и жить дальше как ни в чем не бывало, а если их взять в руку им будет разве что страшно, но в целом поебать, лошара твой скорпион
Это как пынемать

Оч мерзотная книга. Еще бы паренек психопат не был таким киношным, так вообще идеально бы было. Сцену с живодерством кстати не смог читать, скипнул.
Чего мерзотного? Годнота же, боди-хоррор+властискрывают-хоррор+ебучиедети-хоррор
А живодерство тут всеж сюжетно обосновано и больше создает атмосферу, чем упивается собой, например отчет про испытуемую обезьяну лютый пиздец, но пиздец годный, это тебе не ИРЛ где быдло кота Кузю расчленяет на камеру, а художественный прием
Я в хорошем смысле "мерзотная" сказал, что эмоции вызывала и тревогу. Глисты эти, бррр. А под живодерством я имел ввиду сцену, где пиздюк котика мучает и убивает. Только я не стал читать, что конкретно он с ним делал, просто на моменте, где китик к нему ласкался проскипал момент.
Это уже походит на графоманию.
Стивенсон создавал свои творения, где предыстория и возможное продолжение не менее увлекательны, чем история, изложенная в книгах. "Остров", "Джекил и Хайд" породили кучу приквелов и продолжений, классик тем и силен, что говорит намного меньше, чем подразумевает, поэтому его используют другие авторы, его книги, так сказать, становятся "наследием". Стивенсон так делал, Лавкрафт так делал. Дерлет и Брайан Ламли попытались продолжить и все объяснить - получилось очень плохо. Алсо, Стивенсон пытался в продолжение "Похищенного" - вышло убожество, эта его "Катриона".
Лучше уж повторяться и писать ремейки, как тот же Лавкрафт, чем доить одно произведение до полного истощения и объяснения всего и вся.
Алсо, эта "Аннигиляция" - ремейк "Сталкера" (фильма), сами продолжения к ремейку выглядят уже странно и надуманно.

Пиздюк котика утопил в ванной просто, при этом получая сексуальное удовольствие, я тоже думал что гурятина будет, но автор пощадил чувства котоёбов, котенок правда утоп не сразу, помучался, но всёж довольно лайтовая сцена
Мне этот Шелли немного себя в детстве напомнил, я убивал насекомых, фокусируя линзой солнечные лучи, жуки заранее наловленные в банку бегали и горели, несколько дней таких развлечений, а затем РЕЗКО пробудилась эмпатия, брезгливость к своим деяниям. Потом с пацанами на озере убивали маленьких лягух, ловили их и бросали в стену какой-то заброшки, тоже быстро попустились, будто психика перестроилась на правильный лад, в итоге мы занялись рыбалкой и наши последующие жертвы (рыбы) были уже едой для наших котов. Я ещё помню как в процессе заканчивания лягушачьего геноцида обсуждали моральную сторону, типа сами решили что это плохо и все согласились, что больше не будем.
Дальнейшие поползновения в сторону животных были уже интересами натуралистов, ловили кого-то типа ужа или ежа, наблюдали, потом отпускали, птиц зимой прикармливали так что они на руки садились и позволяли себя трогать, разводили тритонов и карасей в искуственном водоеме, осуждали деструктивный подход к природе других малолетних долбоебов. В общем, стали базовичками, такая вот история
Ну у меня пожестче было в 16-17 лет, когда много читал и смотрел про маньяков всяких и пытался подражать, ножами увлекался. Конкретно что делал не скажу, но закончить дело все эти несколько раз так и не смог, эмпатия просыпалась. С тех пор мой градус симпатии к пушистым значительно возрос. А вот к людям нет. Но я перерос, перерос свои позывы. Но в этом челе из книжки меня раздражала его киношность и претенциозность.
Ты больной.
Я даже через насекомых переступаю, но ТЫ - это что-то с чем-то.
Может тебя в детстве насиловали, ПОЧЕМУ ТЫ СТАЛ ТАКИМ КАКОЙ ТЫ ЕСТЬ?
Честно говоря, я всегда испытывал отвращение к "новым ужасам", считая их девиантными, но тут я увидел прям и перед собой того, о ком они высирались - НАТУРАЛЬНОЕ ЧУДОВИЩЕ.
Лавкрафт писал о отважных исследователях, они же писали про девиантов и как их легко понять и прсотить.
Я ПОНЯТЬ И ПРОСТИТЬ ЭТО НЕ МОГУ.
ДИКТУЙ АДРЕС, МРАЗЬ!
ИЛИ УЗНАЕШЬ СУКА СИЛУ ДЕНОАНИМАЦИИ!!!!
КОМУ ГОВОРЮ СУКА, ТЕБЕ ЕЩЕ КОШКИ УЛТАРА МИНОРОМ ПОКАЖУТСЯ ТВАРЬ БЛЯДЬ ЕБАННАЯ!
P.S Добавлю, что там без особого садизма было. Как такового желания причинять боль у меня вообще не было, намека на возбуждение даже не проскальзывало, суть именно в факте, что я вот это делаю, что я типа охотник.
И ТЫ СУКА БЛЯДЬ ДИКТУЙ АДРЕС!
НЕ БОЙСЯ, ДОЛГО ЖДАТЬ НЕ ЗАСТАВЛЮ.
ВСЕХ ПЕТУХОВ НАЙДУТ НОЖИ КАК В ПЕСНЕ, АХАХА!
В общем, ламповая книжка, из которой не будет литься кровь и сперма.
И не надо. Скучища, как и "Страх". Хаббард посредственный писатель-фантаст, который однажды понял, что именно как писатель он так себе, не пошло у него писательство. И стал зарабатывать деньги по-другому. Есть легенда о том, что он создал саентологию буквально на спор. Во время одного из конвентов поспорил-де с Азимовым и Хайнлайном на эту тему. И, что характерно, выиграл спор! Запилил на основе фантастического бэкграунда и психоанализа деструктивный культ, на котором действительно ОЧЕНЬ хорошо заработал.
Хаббард оказался талантлив совсем не как писатель, а как лидер секты и мастер промывки мозгов с целью раскручивания лохов на бабки. Возможно, там ещё дружба с Джеком Парсонсом поспособствовала - тот его успел подковать в вопросах оккультизма совсем всерьёз.
Нихуя у Успенского "Красная рука..." не детская книжка. ГГ не пиздюк, а взрослый стажирующийся мент, вынужденный всерьез рассматривать возможность паранормального и как-то себе это объяснить, и даже смириться в конце с тем, что мертвых нужно просто похоронить, а зло останется безнаказанным, потому что методов наказания таких убийц у человека нет. Этакие советские секретные материалы. Лютейшая годнота, и некоторые моменты пробирают всерьез даже сейчас.
В несколько схожем ключе написана "Тайна формулы ужаса" Е. Чапаевой, и ее я тоже рекомендую - это подростковая книжка, лагерей в ней нет, но дух там натурально апокалиптический. Похожую тему подхватывает Е. Артамонова в "Талисмане богини тьмы" (тоже без лагерей, но дух СНГшного подростковничества нулевых плотнейший). Вообще, удивительно, как за этими китчевыми названиями янг-эдалта нулевых могла скрываться лютая наивная хуетень или совершенно неожиданная годнота. Например, ебейшее янг-эдалт-бизарро "Те, кто приходят в полночь" Игоря Волознева, где дырка в стене аварийного помещения неожиданно оказывается порталом в какое-то иное измерение с окололавкрафтовскими тварями.
Если вспомню что-нибудь вот прямо про лагеря, как в реквесте, вернусь и напишу. Но да, возвращаясь к мысли в начале - Успенского ты совершенно зря списываешь со счетов.
>топ 20, плиз
Топ 20 чего именно, анон? Янг-эдалтового хоррора нулевых?
>откуда
Так я в детстве только ужасы и читал, все эти Страшилки, Ужастики и Кошмарики в разных вариациях были распиханы по всем газетным киоскам и стоили чуть дороже газеты для бабушки (и их мне все равно покупали со скрипом и через уговоры, эх, нищее детство). Удивительным образом самый шлак типа Усачевой и серии "Твой ужастик" от братцев Адамчиков меня миновал, как я потом понял, а вот относительно интересных книжек попадалось немало, и что-то даже засело в памяти.
Го просто свой личный топ когда-либо прочитанного.
Это и "Смерть в пионерском галстуке" уже читал.
> Нихуя у Успенского "Красная рука..." не детская книжка.
Лучше б "Детский мир" Столярова посоветовал, тоже основано на детских страшилках