Если вы зашли в раздел первый раз и хотите задать вопрос, сначала ознакомьтесь с FAQ в данном посте. Хотите спросить совета, какую новеллу лучше почитать, или же задать вопрос по какой-либо новелле, у которой нет своего треда? Спрашивайте в этом треде.
Треды разрабатываемых новелл разрешается создавать только при наличии играбельной демки, треды без демки будут закрыты или удалены.
Полезные ссылки:
1) http://vndb.org — самая крупная англоязычная база данных визуальных новелл с удобной системой поиска по фильтрам (аналог anidb.net). Так же можно вести свой лист (аналог myanimelist.net).
2) http://omochikaeri.wordpress.com — блог моэфагов, ежемесячно делающих превью к выходящим в скором времени вн.
3) http://agthdb.bakastyle.com — база кодов к agth.
4) http://g.e-hentai.org/gamecg, http://orenogalgame.blog.fc2.com — онлайн-коллекции CG-арта.
5) http://www.foolmaker.net/game.html — сайт с прохождениями на японском.
6) http://www.venus.dti.ne.jp/~nekoneko/ — сайт-индекс прохождений вн на японском.
7) http://www.gamefaqs.com — сайт с прохождениями на английском для многих популярных вн.
8) http://theianimenetwork.forumh.net/t362-ported-psp-visual-novels-english - перечень портированных на PSP новеллок. Линки на скачку, к сожалению, мертвы.
9) http://vntls.tindabox.net/ - статистика по текущим переводам на английский.
10) http://fuwanovel.org — форум, библиотека/мини-энциклопедия по ВН.
11) http://tss.asenheim.org - играть в олдфажные вины в браузере.
12) http://vnstat.net/#novels
Откуда качать новеллы?
• http://rutracker.org — крупнейший российский трекер (в основном содержит наиболее популярные новеллы, нукиге почти не встречается).
• http://thepiratebay.se — один из крупнейших англоязычных трекеров.
• http://pornolab.net — всё нукиге с рутрекера в одно время было перенесено сюда.
• http://erogedownload.com/downloads — cайт с прямыми ссылками на закачку многих переведённых на английский язык визуальных новелл.
• http://sukebei.nyaa.eu — довольно обширный трекер, страдающий недостатком сидов.
• http://anime-sharing.com — своеобразный наследник hongfire, форум с большим количеством свежих аплоадов.
FAQ
1) Я здесь у вас первый раз, посоветуйте что-нибудь почитать на русском?
— Новелл, переведённых на русский, очень мало, а тех, что переведены грамотно и читабельно — и того меньше. Почитать можно Katawa Shoujo (у неё на этой доске отдельный тред), Saya no Uta, Ever 17, Narcissu (первая часть). Для начинающих самое то. Если тебе этого покажется мало, то вперёд на vndb с фильтром на русский язык. Львичная доля качественных вн переведена на английский, поэтому не стоит особо надеяться на то, что тебе хватит переведённых на русский новелл. Подтягивай язык и вливайся в комьюнити. А лучше сразу японский, ибо перевод может делаться несколько лет.
2) Я нашёл на vndb интересную мне новеллу, но не могу скачать её оттуда. Что делать?
— Vndb — это только база данных, которая тем не менее может содержать в некоторых случаях линки на языковые патчи, но никак не на сами новеллы. Где качать — смотреть выше.
3) Я пытаюсь установить/запустить игру, но вылетает ошибка с иероглифами/вопросительными знаками/непонятными символами. В чём может быть проблема?
— Это типичная ошибка для тех, у кого нет японской локали. Решений несколько:
• Ставим японскую локаль.
Пуск → Настройка → Панель Управления → Язык и Региональные Стандарты
Выберите вкладку "Дополнительно". В блоке "Язык программ, не поддерживающих Юникод" в выпадающем списке выберите "Японский". При его отсутствии надо установить дополнительный языковой пакет, содержащийся на диске с вашей ОС.
• Запуск через Applocale.
Качаем программу Applocale (для её установки может понадобиться windows installer поновее), устанавливаем. Ищем вашу игру и выбираем для неё языком японский (日本語), самый последний в списке. Далее игра/установка запускается/не запускается с нужным языком.
4) Проблема со шрифтом - большие интервалы между буквами, буквы "обрезаны". Как это лечить?
— Проблема не такая уж и редкая, чаще всего исправляется путём запуска новеллы через applocale.
5) Что такое нукиге? А кинетическая вн? На каком языке вы говорите, наркоманы?
• Нукиге — новелла, упор в которой сделан на порнографическую составляющую.
• Накиге — опустошающие душу слёзодавилки.
• Кинетическая вн — новелла, в которой отсутствуют триггеры (варианты выбора), соответственно, концовка одна (в своём роде, это интерактивная книга).
6) Что такое AGTH и чиитранс? Они мне нужны?
— Это программы для тех, кто не может потерпеть несколько лет до английского перевода. AGTH "вытаскивает" японский (любой) текст из новеллы, а Чиитранс — удобный переводчик как раз под это дело.
Большой мануал по работе с AGTH есть здесь — http://retropc98.narod.ru/soft/agth.htm
Мануал по chiitrans: https://docs.google.com/document/d/1TfdAkl76NTmK-bCz42rWggyF47sMYBkMKBfCrNu0KMY/edit
Официальная страница Translation Aggregator: http://www.hongfire.com/forum/showthread.php/94395-Translation-Aggregator-v0-4-9
Chiitrans Lite: http://alexbft.github.io/chiitrans/
http://agth.wikia.com/wiki/H-codes
7) А на Android есть новеллы?
— Да. Что-то можно скачать из маркета (осторожно, иногда на лунном):
Что написано на RenPy, например:
https://play.google.com/store/apps/details?id=us.bishoujo.moonlight
https://play.google.com/store/apps/details?id=ru.eroge.wintertale_free
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.projectbc.thevestibule
Что написано на VNDS, instead и QSP:
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.silentlexx.instead
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.qsp.player
https://play.google.com/store/apps/details?id=nl.weeaboo.android.vnds.free
http://4pda.ru/forum/index.php?showtopic=322044
https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.illusion.orega - 日本語
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.tencross.android.Airs - 日本語
https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.cutlass.noesis01 - 日本語
Вот сайт с портами новелл на андроид (ссылка на программу выше, VNDS)
http://weeaboo.nl/index.php
Вот онскриптер:
http://code.google.com/p/onscripter/ - onscripter for android
http://shii.org/translate/nscripter - Incompleat list of nscripter games
http://onscripter.sourceforge.jp/android/android.html#install - ONScripter on Anroid.
8) Я прочитал всё, что мне советовали. Где ещё я могу узнать об интересных тайтлах?
— Спроси в этом треде.
1)Хентая
2)Главных героев - школьников.
Ответ типа "в вн любят играть жаждущие хентая и школьники" не принимается. Вроде бы интересный жанр, но в отличие от прочих видеоигр количество такого говна просто зашкаливает.
Ну по поводу переводов точно можно не сомневаться, плохие переводы он хорошими не назовёт. Ткк что свой сарказм можешь в жопу засунуть.
Cross Channel.
Кто сказал?
Ну вот и соси свой ананас, я.
>4 из 5 скачанных внки, у которых не указано >"кинетические" не имеют выбора
Странно почему администрация ресурса не догадалсь поставить тэг "нелиннейные".
Какие проблемы, браток?
Потому что ЦА ВН легко ассоциировать себя со школьниками - все когда-то учились в школе. Также многие вн про первую любовь, которая у 99% происходит в школе.
Хентай - из-за романтической направленности. Так как повествование чаще всего от 1ого лица - нам показывают почти всё что видит протаг. Если он в романтических отношениях с девушкой, то он с ней ебётся.
Баянный Kanon читал. Если есть, то хотелось бы не говно мамонта 10летней давности. Но если нет таких, то можно и говно мамонта.
>Madness
>Crime
Ещё одно уточнение, нужно что-то такое не сильно тяжёлое. Без убивств и сумашествий с рейпами.
Она тяжёлая, но довольно ламповая местами, ну ладно.
>Всяко лучше, чем тот кусок говна, под названием swan song
Переводоблядь не палится. Донцову иди читать.
> Проигрунькал с дауна.
Даже в сарказм не может. А еще кого-то дауном называет, лол. Даун во всей красе.
Вот решил почитать "Когда плачут цикады"(Higurashi no Naku Koro ni), но я так понимаю, из четырех частей:
-When They Cry / Higurashi no Naku Koro ni / ひぐらしのなく頃に
-When They Cry 2/ Higurashi no Naku Koro ni Kai/ ひぐらしのなく頃に解
-When They Cry 3 / Umineko no Naku Koro ni / うみねこのなく頃に
-When They Cry 4 / Umineko no Naku Koro ni Chiru/ うみねこのなく頃に散
только первая имеет русский перевод? Все остальные на англ и яп?
>вроде 2000 года, а без перевода.
Что бы это должно означать? помимо того, что ты унылый тролль или такого же цвета нуб.
Нуб же. Меня там один персонаж заинтересовал, вылитая Хатсусено Альфа, лол. Нашел случайно на мфц годную фигурку, решил поиграть.
Нет, чтобы ньюфагам порадоваться, злодей. До этого играл только в Кланнад и Эвер 17, но там все было на аглицком с голубой каемочкой. А тут - машинный перевод осваивать надо.
Я имею в виду агтх из оп-поста. Просто хотел убедиться, что новелла действительно только на японском.
Подавляющее большинство новелл на японском не переводилось и никогда не будет переведено. Если на VNDB не указано наличие перевода, значит, его нет.
А, вот оно как, спасибо.
Учту, спасибо. Я думал вндб учитывает только лицензионные переводы.
Ебать критерий, пушка просто.
Так бы и сказал, что там не похожее, а то, что илита вндб оценила так же, как и сабж. Какой даун это делал вообще?
Нахуя мне этот кусок говна нужен, если я так же на вндб сделать могу? Даун ебаный.
It's out.
Ждём патча на голоса.
Сам иди нахуй.
О, так это ты срёшь на форчане, да, мразь?
Чего?
Эти два мудака не заебались еще шуточку шутить? Мемесы головного мозга. Пусть подавятся своим переводом, лучше машиной дочитать.
Конечно не шутка. Ебаный Ска-Джи со свечкой сидит над своим высером и трусится, не дай бог его кто портировать захочет или еще чего. А ты говоришь что он его отдаст на перевод мемесным даунам.
> Эти два мудака не заебались еще шуточку шутить? Мемесы головного мозга. Пусть подавятся своим переводом, лучше машиной дочитать.
Стоило послать их нахуй уже когда начались подобные выебоны.
Думал.
Не угадал.
Тульпу кстати тоже читал, как я забыл о ней. Честно, тоже особо не вкатило. Но это больше проблема самого жанра хоррор ибо аниме-хоррор это по определению гавно
Так чего тебе надобно, милчеловек? Ничего такого с руSSкой атмосферой ты больше не найдешь.
Да я сам хач галимый. Нету русское пусть будет иностранное, но чтобы с душой и увлекательное. Я не ксенофоб и терпимо к аниме и прочему отношусь но 99% там лютая херотень. Подозреваю что и в новеллах тоже самое
Не обязательно. Главные критерии душевные персонажи и увлекательный сюжет. Ну и разумеется без крайностей по типу гомосекства и детоебства.
а где найти последний вариант? На рутрекере в коментах пишут что перевод не полный
Не слушай этого
Блядь, я хотел сказать, не слушай этого >>1016 (Del) дегенерата. Вот готовая игра с полным русиком.
https://drive.google.com/folderview?id=0B3Xdm7dFXYHCMkNiajhIT0YtSkE&usp=sharing
Спасибо, брад
Уёбывай, даун.
Я переводчик! И знаю много языков!
Детектор чини. Наверное, твоя единственная возможность самоутвердиться, выблядок? Знанием мирового языка на уровне пятого класса? В отличии от тебя я кроме английского знаю еще итальянский и немецкий. Поэтому обоссан.
Спешите видеть, моноблядь фантазирует.
Ну ты подожди ещё маленько, русикоблядок, скоро тебе еще выкатят жирушной хуиты. Скоро русики с колен встанут.
Всё по новой, ебаный в рот.
Нет, не в русике.
Че ты бугуртишь, тебе проматать полчаса лень?
Хуя ты слоу.
Чё как хекка, дали — еби!
Какое же я уебище анон, почему мне так нравится 2д? Я не понимаю своей тяги к нему. Я конечно могу сфапнуть на 3д прон, но только через силу надрачивая кукен, так же могу на гей порн, но мне это не сильно понравится. Другое дело 2д, к нему я испытываю любовь и привязанность. Это типо инвалидности, да? Особенно мне нравятся датсимы и всякие школостори про анимедевиц. Нахуя быть таким ущербным как я? Ведь я не думал что я стану таким, я всегда хотел быть нормальным. А теперь я играю 24/7 в онлайн игры, датсимы и я стал одинок, ведь аниме, датсимы и ММО уже не так популярны. Все мои друзья уже взрослые люди, а я никак не могу из этого вырасти, хочу просто погружаться в игры и ничего не делать. Мне пиздец как бомбит с моей мухосрани, я хотел бы жить в лучших условиях, но зачем когда есть виртуальный мир? Зачем мне превозмогать ИРЛ с почти нулевыми шансами, если я могу уже тут веселится и забивать на реальность за окном?
Больше всего паста фейлится на фразе
>Особенно мне нравятся датсимы
Дейтсимов же толком и нет, за исключением древнего True Love.
Ну почему, кое-что есть. Только в основном для девочек.
В том и дело, что практичеси всё это "кое-что" либо для девочек, либо OELVN, либо и то и другое одновременно.
А с техническими проблема куда можно писать?
П.с. как запустить пфеномено, у меня ошибка выскакивает на китайском?
С Новым Годом!
Охуенные переводы на великий и могучий.
Официально, бесплатно, по-русски.
Лучший русег - Плюс Диск же. Атуычаю.
А то как-то забил на новелки на 3 месяца.
Да, типа "вот это поворот", но с собственным названием.
Это же фишка из Десноты, когда Эла ёбнули как раз в тот момент, когда он раскрыл Лайта и из-за этого ещё дохуя серий ненужных потом сделали.
>детектива сбивает поезд до или после ареста преступника?
Во время. Уже подходит такой с наручниками и тут слышит гудок, оглядывается и на него едет поезд.
нежданчик
Всегда обходил стороной подобный контент, может посоветуете чего-нибудь топового с милфами? С английским переводом, желательно без хардкора в виде рейпов/гангбенда, если завезут сюжет - вин.
Итак, создатель этой новеллы - русскоязычный парень, который клепает на ренпай примитивную порнуху для англоязычной аудитории и даже имеет на этом, судя по сайту, аж почти 50$ в месяц. Вы можете знать его по таким новеллам как Hen-Party(я вроде даже видел её рекламу в вначе) и Wedding. И если эти тайтлы вам знакомы, то мне вас жаль.
Vndb говорит нам, что это финальная версия, а не демка. Так вот, это наглая ложь. На самом деле тайтл про встречи(очевидно, для ебли) с персонажами из двух вышеупомяных тайтлов, но сейчас полноценно добавлен только один, да и то всё местами работает через жопу. Встречает нас игра менюшкой, с неработающей кнопкой хэлп и двумя рекламными ссылками автора. Начав играть, мы попадаем в социальную сеть, где из шести персонажей(картинки для большинства из которых спизжены из интернетов) с тремя мы взаимодействовать не можем никак, у одной можем посмотреть фотки(и заметить, что даже спиздить три картинки одного и того же персонажа автор не смог, поэтому на фотках разные люди) и с двумя пообщаться. Общение с Зангиевым нужно для того, чтобы в очередной раз увидеть рекламу сайта автора, ну а Анжела таки ведет нас к основному повествованию. Тут стоит отметить, что картинки перестали пиздить из интернетов и стали рисовать. Несмотря на далеко не лучшее качество, это безусловно плюс(а еще я нашёл львичек на фоне четвертого пика). Сюжета как такового нет. Мы встречаемся в парке, опционально получаем минет, а затем едем к тне домой, чтобы выбрать один из трех коротких садо-мазо сценариев(выбор очень логично зависит от того, сколько времени мы проведем в душе). Из забавных особенностей сожно отметить аж 1,5 двухкадровых анимации, два экрана, где надо тыкать на предметы как в 2д-квестах(при этом их назначение неясно т.к. первый просто не на что не влияет, а во втором и тыкательный предмет то всего один) и весьма забавный звуковой эффект мужского оргазма(будто сам автор его записывал). В остальном все плохо. Звуки скорее всего из стандартных библиотек, а текст... Короче, это полный пиздец. На английском я кое-как смог еще это прощелкать в силу того, что он мне не родной, но вот русскую версию с фэйспалмом закрыл сразу. В конце этого пятиминутного шедевра нас ждет еще одна реклама сайта автора(ведь трех было так мало). Так же стоит упомянуть баги, которых множество. Минимум одна реплика ведет не туда куда должна, оформление развилок сбивается, язык при перезапуске игры или даже загрузке всегда переставляется на английский.
Подводя итог, хотелось бы сказать, что играть не стоит никому. Но вы ведь и так не узнали бы о подобной параше если бы не я, правда? А значит, по сути я только что прорекламировал этот кусок говна. Зачем? Просто так. Хотя быть может автор просто заплатил мне двумя дошираками за эту рекламу или я и есть тот самый автор. Такие дела.
Итак, создатель этой новеллы - русскоязычный парень, который клепает на ренпай примитивную порнуху для англоязычной аудитории и даже имеет на этом, судя по сайту, аж почти 50$ в месяц. Вы можете знать его по таким новеллам как Hen-Party(я вроде даже видел её рекламу в вначе) и Wedding. И если эти тайтлы вам знакомы, то мне вас жаль.
Vndb говорит нам, что это финальная версия, а не демка. Так вот, это наглая ложь. На самом деле тайтл про встречи(очевидно, для ебли) с персонажами из двух вышеупомяных тайтлов, но сейчас полноценно добавлен только один, да и то всё местами работает через жопу. Встречает нас игра менюшкой, с неработающей кнопкой хэлп и двумя рекламными ссылками автора. Начав играть, мы попадаем в социальную сеть, где из шести персонажей(картинки для большинства из которых спизжены из интернетов) с тремя мы взаимодействовать не можем никак, у одной можем посмотреть фотки(и заметить, что даже спиздить три картинки одного и того же персонажа автор не смог, поэтому на фотках разные люди) и с двумя пообщаться. Общение с Зангиевым нужно для того, чтобы в очередной раз увидеть рекламу сайта автора, ну а Анжела таки ведет нас к основному повествованию. Тут стоит отметить, что картинки перестали пиздить из интернетов и стали рисовать. Несмотря на далеко не лучшее качество, это безусловно плюс(а еще я нашёл львичек на фоне четвертого пика). Сюжета как такового нет. Мы встречаемся в парке, опционально получаем минет, а затем едем к тне домой, чтобы выбрать один из трех коротких садо-мазо сценариев(выбор очень логично зависит от того, сколько времени мы проведем в душе). Из забавных особенностей сожно отметить аж 1,5 двухкадровых анимации, два экрана, где надо тыкать на предметы как в 2д-квестах(при этом их назначение неясно т.к. первый просто не на что не влияет, а во втором и тыкательный предмет то всего один) и весьма забавный звуковой эффект мужского оргазма(будто сам автор его записывал). В остальном все плохо. Звуки скорее всего из стандартных библиотек, а текст... Короче, это полный пиздец. На английском я кое-как смог еще это прощелкать в силу того, что он мне не родной, но вот русскую версию с фэйспалмом закрыл сразу. В конце этого пятиминутного шедевра нас ждет еще одна реклама сайта автора(ведь трех было так мало). Так же стоит упомянуть баги, которых множество. Минимум одна реплика ведет не туда куда должна, оформление развилок сбивается, язык при перезапуске игры или даже загрузке всегда переставляется на английский.
Подводя итог, хотелось бы сказать, что играть не стоит никому. Но вы ведь и так не узнали бы о подобной параше если бы не я, правда? А значит, по сути я только что прорекламировал этот кусок говна. Зачем? Просто так. Хотя быть может автор просто заплатил мне двумя дошираками за эту рекламу или я и есть тот самый автор. Такие дела.
Рисовка как раз в ренпаевских внках от Васяна бывает и хуже. А вот то, что после того как псомотришь на текстовое наполнение, даже Риточка кажется гениальным сценаристом и писателем - это уже серьёзно.
Просто спижженый арт.
Я так и не понял это хуйня лучше или хуже той хуйни что была раньше от этого автора. Или ну его на хуй я остаюсь с львичками.
А Байонета тебя не смущает?
А что у этого автора ещё было?
Срая но хуита очевидная.
В основном повествовании свой. Нахер было пиздить картинки для этого начального недофэйсбука - хрен его знает.
Shoin
Желательно не на японском.
Вторая Shikkoku no Sharnoth.
Жураввлиный Трек это вроде как Swan Song
Супер Хиппи должно быть Субахиба.
Вообще нигде не найти чот. Ни на сукебе, ни на порнолабе, ни на аниме-шейринг(ссылки битые или пиздец долго качают, торрентов нет =( )
Но, но, там же Кагеаки в другом костюме и с дьявольской ухмылкой...
Чо, действительно ничего интересного? Даже ничего не объясняют из оставшегося в первой части? Что с ними происходит после тру рута?
А, все, отбой. Через гугол нашел ссылку на сборник нитро+ на сукебе.... Как все сложно.
Про субахибу так же говорили весь 15 год.
Рождество/Новый год. Тебе-то хую только ждать их и поносить/восхвалять потом, а остальным разгребать вилками.
Хз. Но ебатни они знатной наделали. Пока все там порешают, пока выпустят а где выпустят-то, интересно? раз с мангагеями и жастами не сотрудничают, пока появится нормальный торрент. Ну и ради своих шутеечек еще подождут просто так. Вот и выйдет оно 20 июля.
Кто-нибудь машиной дочитывал? Как оно?
>захайпаной нелепой параше
Ты охуел? Мурамаса-шин. Далеко не всем понравится(так же как и Эйфория), но шин. Гораздо лучше переведенных щас на англюсик сториге(ну калитка может сравнится, но это тоже нитроплюс, что как бы намекает).
Я бы даже не сказал, что Мурамаса захайпанная. Англюсики ждут перевода Макото уже 5 лет, и им уже похуй, а русики просто мемят про триалку. Где хайп то?
Хайп это Субахиби, гризая(мб уже устали, ибо давно ничего не выходило нового), всякие Чайки, утки...
А что это тогда? Создана в кооперации с 5pb. На вндб указан как developer. Если у тебя есть инсайдерская инфа о том, кто за что был ответственнен, поделись.
Главный герой- высокий брюнет c короткими волосами, как и в других тайтлах нитро.
Там от нитроплюса только Шимокура идеи подавал.
https://yadi.sk/d/nNnxkHX3mfNeH На, держи свои 1.5 задника из Мурамасы, если еще надо. Просто выдрал из архива папку BG. Там еще дохуя папок, но вроде нигде больше не должны быть.
Да я сам охуел, когда мне в третий раз начали показывать одни и те же задники к очередной деревушке и очередному лесу.
Но они годные, нужно где-то именно из-под этой руки нарыть еще немного... Жаль, что фоновиков хрен задетектишь. Жаль, что я не эксперт в поиске рипов, только г.е и знаю, а там выкладывают всё, кроме блядских фонов. Даже спрайты есть, но они нахуй никому не нужны.
А тебе нужны фоны какой-то определенной тематики или вообще из любой вн(японской, понятно)?
Ну, думаю, что любой. Это же фоны, не думаю. что у них прям такой широкий спектр тем.
http://g.e-hentai.org/g/464235/5a39d496fc/
Первые 3 страницы фоны. Алсо, внезапно http://g.e-hentai.org/s/f5f2026744/464235-49
Эти уже выкачал... Вообще, я весь г.е прошерстил, поэтому хрен знает. Не везде тежат задники.
Блядь, ебаный ты даун. Уже два треда создал, а теперь тут спрашиваешь, прикидываясь другим человеком, чтобы нахуй не послали. Хорошо хоть спрайты нашёл. Так вот, пишешь на той же панде background и получаешь 7 страниц тайтлов, в которых на последних страницах есть фонцы. Съеби только, ради бога.
Встречает нас игра страницей из младшего дневника брата главной героини, в котором написан крипотный текст и нарисован забавный человечек, висящий в петле. Однажды этот брат ненадолго вышел из дома и пропал. Вскоре выяснилось, что он умер, только вот, вопреки дневнику, не на виселице, да и сестра у него вроде как была всего одна. Вокруг этой самой сестры и строится повествование. Она, в атмосфере полной безысходности живет на автомате в пустом доме, засиживается в комнате братика над его вещами, периодически ощущает, что в доме кто-то есть и вообще видит и ощущает всякую ненормальную хуйню. В целом про сюжет можно сказать разве что "ок". С одной стороны ничего неожиданного, а с другой я вот после прочтения так и не уверен на 100%, что там вообще произошло(и судя по вндб, не я один). Крипотное ощущение в начале присутствует, но постоянные самоповторы приводят к тому, что на момент начала экшона становится скорее скучно, чем страшно. Тут стоит заметить, что у меня был еще один фактор, резко портивший атмосферу, но об этом позже.
Звуковое оформление задает нужную атмосферу, но состоит по большей части из звуков окружения, а иногда вообще отсутствует. Хотелось бы побольше крипотной музыки, особенно в начале. Графон оценить довольно сложно т.к. кроме обработанных фильтром фоточек интерьера в качестве фонов, графона нет вообще. Даже спрайтов. Выглядит дешево, конечно, но в целом ок. Развилка будет всего одна и в самом конце, поэтому тем кто не может в кинетические новеллы тут делать нечего.
Отдельно хочется отметить главную проблему, с которой столкнулся я. Это говно постоянно виснет. Единственный способ пройти момент с зависанием - перезапустить игру, загрузиться, проскипать его нажав на Ctrl, сохраниться и ждать следующего такого момента. А он будет. И скоро. Я десятки раз перезапускал игру, чтобы её пройти, хотя длительность там от силы пара часов. Эта хуйня похерила мне и атмосферу и впечатления в целом т.к. игра банально заебала своими тормозами как раз в моменты переключения сцен(т.е. тогда когда должно быть страшно). Думается мне, что и некоторые мои непонятки с сюжетом связаны были именно необходимостью проскакивать вылеты. Я пробовал и смену локали и режимы совместимости со старой виндой и переустановку - ничего не помогло. Но я, будучи упертым бараном, таки прошел её. А зря, т.к. в обсуждении на vndb, куда я зашел позднее, описан элементарный способ избавиться от вылетов. Достаточно просто скачать в паку с игрой новый onscripter-en и запускать через него.
Подводя итог, я снова не стал бы рекомендовать никому этот тайтл т.к. назвать его я могу максимум средним. Хотя он несомненно лучше прошлого и если вы любите хорроры и как раз искали что-то такое в жанре вн(да еще и без необходимости ебать мерзкого инопланетного монстра выглядящего для вас как лоля), то можете попробовать. Только сохраните себе нервы и заранее установите всё так, чтобы игра не зависала каждые пять минут.
Встречает нас игра страницей из младшего дневника брата главной героини, в котором написан крипотный текст и нарисован забавный человечек, висящий в петле. Однажды этот брат ненадолго вышел из дома и пропал. Вскоре выяснилось, что он умер, только вот, вопреки дневнику, не на виселице, да и сестра у него вроде как была всего одна. Вокруг этой самой сестры и строится повествование. Она, в атмосфере полной безысходности живет на автомате в пустом доме, засиживается в комнате братика над его вещами, периодически ощущает, что в доме кто-то есть и вообще видит и ощущает всякую ненормальную хуйню. В целом про сюжет можно сказать разве что "ок". С одной стороны ничего неожиданного, а с другой я вот после прочтения так и не уверен на 100%, что там вообще произошло(и судя по вндб, не я один). Крипотное ощущение в начале присутствует, но постоянные самоповторы приводят к тому, что на момент начала экшона становится скорее скучно, чем страшно. Тут стоит заметить, что у меня был еще один фактор, резко портивший атмосферу, но об этом позже.
Звуковое оформление задает нужную атмосферу, но состоит по большей части из звуков окружения, а иногда вообще отсутствует. Хотелось бы побольше крипотной музыки, особенно в начале. Графон оценить довольно сложно т.к. кроме обработанных фильтром фоточек интерьера в качестве фонов, графона нет вообще. Даже спрайтов. Выглядит дешево, конечно, но в целом ок. Развилка будет всего одна и в самом конце, поэтому тем кто не может в кинетические новеллы тут делать нечего.
Отдельно хочется отметить главную проблему, с которой столкнулся я. Это говно постоянно виснет. Единственный способ пройти момент с зависанием - перезапустить игру, загрузиться, проскипать его нажав на Ctrl, сохраниться и ждать следующего такого момента. А он будет. И скоро. Я десятки раз перезапускал игру, чтобы её пройти, хотя длительность там от силы пара часов. Эта хуйня похерила мне и атмосферу и впечатления в целом т.к. игра банально заебала своими тормозами как раз в моменты переключения сцен(т.е. тогда когда должно быть страшно). Думается мне, что и некоторые мои непонятки с сюжетом связаны были именно необходимостью проскакивать вылеты. Я пробовал и смену локали и режимы совместимости со старой виндой и переустановку - ничего не помогло. Но я, будучи упертым бараном, таки прошел её. А зря, т.к. в обсуждении на vndb, куда я зашел позднее, описан элементарный способ избавиться от вылетов. Достаточно просто скачать в паку с игрой новый onscripter-en и запускать через него.
Подводя итог, я снова не стал бы рекомендовать никому этот тайтл т.к. назвать его я могу максимум средним. Хотя он несомненно лучше прошлого и если вы любите хорроры и как раз искали что-то такое в жанре вн(да еще и без необходимости ебать мерзкого инопланетного монстра выглядящего для вас как лоля), то можете попробовать. Только сохраните себе нервы и заранее установите всё так, чтобы игра не зависала каждые пять минут.
Обе параши не осилю.
>хотелось бы сказать, что играть не стоит никому.
>Бля у тебя реклама круче твоей игры.
>я снова не стал бы рекомендовать никому этот тайтл
>Поставил.
Люблю сосач.
А как же рецензии типа "Прочитал львичек, господи 10/10 просто"?
Я их не читал.
Если ты хочешь добиться успеха, то используй принципы дрессировки правильно.
Наказав, объясни за что.
Иначе бесполезно это.
>>221997 (OP)
Для реквестов есть отдельный тред, незачем каждый раз создавать новый. >>0742 (OP)
Это и так бесполезно, они необучаемые.
Достаточно просто говорить - ВН почти дотягивает до уровня БЛ или ВН даже близко не стоит с БЛ.
>Достаточно просто говорить - ВН почти дотягивает до уровня БЛ или ВН даже близко не стоит с БЛ.
И что это за разделеение? Получается, что с одной стороны катава и львички, а с другой всё остальное.
>+лето
>почти дотягивает до уровня БЛ
>почти
Ну охуеть теперь. Лето настолько говно, что даже до самого себя не дотягивает.
Котятки, мне тут посоветовали после очевидной Катавы которую я прошёл уже очень давно, в первые же недели после её выхода обмазаться Sharin no Kuni. Я хоть и последовал этому совету, но всё равно чувствую в ней что-то не то. А точнее, меня просто вымораживает идея упоротой хуйни в совершенно неадекватном обществе. Я ожидал увидеть историю про обычных людей, а не узников концлагеря. Отсюда вылезает вполне ожидаемый вопрос: что там ещё существует из достойного внимания, что было бы примерно такого же — или лучшего — качества исполнения?
В идеале, конечно, хотелось бы увидеть действительно интересную слезодавилку с минимальным количеством особо заезженных штампов, но при этом сохраняющую дух привычной нам жизни без неадекватных авторских фантазий.
>Sadist Protagonist
>Torture
>The protagonist and 6 others are locked in hidden rooms
Ну это вообще пушка, из описания так и сочится дух обыкновенной жизни без охуительных авторских фантазий.
Так бери любое штампованный говногаремник типа шаффла, если тебе катава понравилась и ничего интересного ты не хочешь.
Камиге наоборот. Такое же говно как кнс2 и прочие фансервисы для детей
Конечно. Это же фансервис обычный. А ты думал это интеллектуально и интересно?
В 17 лет интересно было.
А я его и не прикреплял.
> БЛ
> качество
Хорошая шутка.
>>2051 (Del)
Так оно и есть.
>>2038
>>2040 (Del)
А теперь я покажу вам, как такие советы выглядят со стороны.
— Господа, мне нужна бутылка яблочного сока. Без мякоти, из такого-то сорта яблок.
— Виноградный попробуй.
— Бери любой яблочный. Вон, все соседи сами делают, заебись получается. А вообще я такой сок не люблю, он весь для меня кажется одинаковым. Но ты всё равно меня слушай, я ведь не могу ошибаться.
— Удваиваю этого, ещё можно попробовать сок для пидоров, они в нём хуи отмывают.
Нечего порекомендовать, так не пытайся протолкнуть свою любимую хуйню при первом удобном случае. Не важно, про пидоров она или про какую-то расчленёнку, которую лично ты счёл для себя интересной. Абу пора закрывать эту парашу.
У катавапидора бомбануло, что его говно назвали говном и навалили сверху такого же говна. День прожит не зря.
Говно - это конфетка.
БЛ слеплен с ориентировкой на образ мышления типичного посетителя русскоязычной АИБ. У меня было такое ощущение, что я зашёл в еот-тред из /b/, а не играл в VN.
>>2058 (Del)
Например, можно посоветовать то, что подходит под указанное описание? Это же не сложно. Вся суть реквест-треда — делиться тем, что вызвало у тебя когда-то мысль: "Ай малаца, заебись сделали!" В конце концов, ты же понимаешь, что пока человек найдёт подходящее из готового списка, он вне всяких сомнений наглотается говна?
> Например, можно посоветовать то, что подходит под указанное описание?
Ты тупой? Тебе сказали - любой штампованный гаремник как раз подойдёт под твоё развитие.
>БЛ слеплен с ориентировкой на образ мышления типичного посетителя русскоязычной АИБ. У меня было такое ощущение, что я зашёл в еот-тред из /b/, а не играл в VN.
И что в этом плохого?
игра для анонов, а аноны - элита интернета.
БЛ - вн для элиты.
> что пока человек найдёт подходящее из готового списка, он вне всяких сомнений наглотается говна?
А спросив советы в разделе, где после вайпа осталось 1.5 форсера львичек и два катавопидора - он говна не наглотается?
Он мочой стал.
Сходи на порнолаб, там ещё ламповей.
Не, я просто слышал, что жирухи хорошо переводят. Оказалось, что это самоподдув. Даже машинный гуглоперевод не могут нормально интерпретировать.
>>2066
>>2062 (Del)
>>2055 (Del)
Хорош уже форсить Эйфорию. Она действительно годна, но пойдет далеко не каждому. Пусть БЛ и катавопидоры дрочат свои гаремники дальше. Нахуй унижать эйфорию до их уровня? Вы еще блять мурамасу посоветуйте. Тоже не для всех.
говно, которое так понравилось многим
людям, которые никогда не играли ни в одну ВН
но при этом высоко оценили БЛ. Автор попал
в самую точку с сеттингом, бьющем по ностальгии
школьников, которые про СССР знают только по учебникам.
как-то так
Ты ебонутый? БЛ - кал. Там сюжет на уровне "Простоквашино". Спасли только задники и музыка.
Люди им обмазываются потому, что у них читательского опыта нет и они не хотет упарывать классику ВН, но, вместо этого, начинают строить моды и пилить свою новеллу.
Цель не всегда тождественна результату. Это именно подобный случай. Фанаты лета вктонактовые.
Мне он не нравился. Кеша - какой-то ноускильный чсвшный уебок. Полон сосач таких. А тот же Дядя Фёдор был охуенным. В 7 лет смог самостоятельно жить в деревне, да еще и хозяйство собственное иметь.
Дык у Фёдора родители неадекваты полные, надо было самому крутиться как-то.
Ты, блядь, на русской борде или где? Пиши так, чтобы люди понимали о чем ты.
Не в такой степени, но денповата, да.
Ай донт анрерстэнд ю. Ю маст толкинг рашн лэнгвидж зиз ис тред!
Внач, как быть? Я уже наверно тайтлов 9-10 на компе установил, а читать не хочется. Просто качаю, ставлю и потом забиваю. Последнее что прочитал, Цукихиме давным-давно.
Интересная идея конечно. Только вот под андроид мало игр, всяко больше всяких русиков.
Просто это стало заботить меня. Почти сто гигов добра к которому я не притронулся. Думаю надо перестать все качать и начать уже читать. Такое чувство, что я не выполняю долг какой-то.
Ебанутое поведение. У меня друг, так уже лет пять всякую хуйню качает. Комп тормозит, два терабайта памяти забита, а он всё качает, чтобы "потом посмотреть/почитать/поиграть". По итогу хорошо если раз в пол года что-нибудь наворачивает.
>Почти сто гигов добра к которому я не притронулся.
[irony]Да ты нуб какой-то. У меня это добра в районе терабайта.[/irony]
Было бы желание, а запустить можно практически любую внку.(Или вообще любую, просто юзая удаленный доступ к компу).
В этом и есть проблема. Всегда качаю только то, что собираюсь читать сейчас. Раньше качал всё подряд, метался с одного к другому и ничего не заканчивал.
Putinhoria
У меня было подобное когда-то. Много думал из-за чего, потом невролог отправил меня на МРТ, где обнаружили опухоль в мозгу, которая вызывает апатию и нежелание нихуя делать.
Заебись. Теперь буду всем говорить что у меня опухоль
Мы же говорим про вату, у которой зарплата несколько тысяч.
Тру стори. Пиши еще.
Нет, не мимо.
У вас первый пик с рекомендациями неправильный. Там у тайтлов закорючки вместо букв.
Нет, это не я.
Там всё неправильно, начиная от оценок и заканчивая отсутствием Львичек.
Прошел флешбек в руте Амано в Grisaia no Kajitsu. Один вопрос: какого хуя они ждали до последнего, если сестра главного героя имела знания, чтобы выйти из леса? К тому же они имели еду, продержаться они могли долго
Такая параша, пол рута - ебаный очевидный флешбек, даже читать дальше не хочется. А затем ГГ с каменным ебалом расуждает о тяжестях, которые испытала Амано, в то время как, блять, его сестру сожрали (возможно, живьем) из-за её беспечности . Конец, который я себе уже проспойлерил, где спустя 40 лет или как то так ГГ умирает, а затем и Амано за ним... Что это такое вообще и зачем?
А так, у Wront Wing вполне удаётся заставить меня ненавидеть всех героинь, а также героя, характер которого полностью меняется в каждом руте, если они рассчитывали на это.
Это потому что руты разные люди писали. Такие кусоге нужно сразу на мусор отправлять. Или читать интересный тебе рут и дропать.
Буду знать, спасибо.
это подход охуенен. Позволяет в одной ВН получить сразу несколько. Такая-то годнота, гораздо лучше однотипной хуиты, высранной одним автором.
Только для говноеда вроде тебя, любящего кашу от одного нормального автора и нонейм ебланов.
Но когда характер персонажей меняется в зависимости от арки, это оригинально.
Ещё заебись ход, когда арки вообще имеют разный стиль. Одна комедийный слайс. вторая - космоопера, третья - мистический триллер с кровью и кишками.
>Одна комедийный слайс. вторая - космоопера, третья - мистический триллер с кровью и кишками
Тонокава классную космооперу напишет, базарю.
> Позволяет вместо одной цельной ВН получить кусочную хуиту, сшитую кое-как белыми нитками
Фикс.
А мне вообще игра понравилась с такими то ебанутыми поворотами, возможно потому что мне ничего не спойлерили. У аманы так то вообще рут лишний, я бы ее не читал не будь я комплишонист, с учётом отсутствия ожиданий от него я оказался доволен.
Итак, конкретно речь пойдет о первой главе новеллы Shinobazu Seven от японской компании Hituzigumo. Сама новелла состоит из шести глав, посвященных отдельным персонажам и выходившим с 2012 по 2013 год. Четвертого января этого года фанатская группа переводчиков с японского "Kae Pro"(которую вы можете знать по переводам парочки коротких отоме и яой новелл, а также по тому, что в состоянии TBA у них висит в 4 раза больше тайтлов, чем они перевели за весь год своей деятельности) релизнули перевод на русский первой главы. Да-да, вы не ослышались, перевод напрямую с японского. С одной стороны этот факт огорчает англоебов, ведь теперь нельзя кричать, что русек говно потому, что двойной перевод. С другой стороны, учитывая, что и с английского мало кто из любительских групп способен качественно перевести, тут можно ожидать гугл транслета вкупе с фантазией переводчиков. Хотя, для быдланов врое меня, не способных в лунный, любой перевод лучше, чем непонятные закорючки. Да и вообще, у них в команде есть даже настоящий крутой Хакер(судя по титрам) вместо обычной кодомакаки, так что там всё серьёзно.
В начале игры, нам, как в олдфажных дейтсимах, дают выбрать имя персонажа для того, чтобы лучше вжиться в роль. Фамилию правда выбрать не дают, поэтому прийдется вживаться в роль с именем вроде "Таня Фудзисима". Начинается все с драмы. Сначала нам говорят, что один из друзей главной героини вынужден переехать в другую страну т.к. он нищеброд. Казалось бы, ну и хуй с ним, там еще пять мужиков на выбор. Авторы видимо подумали так же, поэтому усиливают драматичность воспоминаниями о том как 10 лет назад родители героини погибли, а братец пропал без вести. Зато теперь прошло 10 лет и наша Таня, попредававшись грустным и веселым воспоминаниям внезапно понимает, что лежит в постели и лапает полуголого(при этом, хотя он вроде как и "полу" голый, судя по спрайту до пояса, трусов на нём нет; ну что же, видимо он в носках) парня. После недолгого разговора с парнем и звонка тетке, выясняется, что ближайшие родственники Тани продали дом её родителей, а заодно и её саму(формально в качестве домработницы, но мы то знаем...) в собственность этому самому парню, как внешне, так и по имени(Субару) похожему на её умершего братца. Все это, конечно, было вынужденной мерой из-за отсутствия денег, и поэтому родня теперь отдыхает на Карибах, бросив племяннице в ответ на вопросы что-то вроде "Deal with it". Тем временем Субару достает чек на миллион долларов и говорит, что он достанется Тане, если она будет жить с ним и за две недели влюбит его в себя. Какой в этом смысл? Ну, он богат и ему скучно. Об отношениях между нашей героиней и этим сильным, умным, красивым, властным, эгоистичным, но всё-таки добрым, чувтсвительным и "забавно" неприспособленным к простой жизни богатым иностранцем в первой главе и пойдет речь. Ваша внутренняя девочка довольна?. Моя просто в экстазе. Только вот эти ванильные "50 оттенков серого для детей" занимают даже не половину повествования. Большую часть тайтла наб будет подаваться комедийная, с ноткой грусти, история про возрождение подзатухших за время отношений между некогда друзьями детсва, собственно "Семеркой из Шинобазу". Наш гений, миллиардер, плэйбой и филатроп внезапно решил в эту тусовку влиться и со всеми подружиться. В команду эту входят какой-то странноватый отаку Таку, спортивный нищеброд Гэнки, моэ дрищ Мики, пафосный бэдбой Тайга и манерный президент школьного совета(и внезапно глава якудза) Сейджиро. Стоит заметить, что все они в меру пидорковаты, любят Танечку и зачастую ведут себя как идиоты, особенно когда речь идет об этой самой Танечке. Ещё есть сестра Сабору, которая появляется во второй половине повествования и творит какую-то хуиту, заметно добавляя происходящему бредовости.
Текст явно расположен не по всей длине текстового окна. Что-то их Хакер нахалтурил видимо. К тому же местами он выглядит сухо и неестественно. Ну да и хуй с ним, читать можно. Песня в главном меню меня шично раздражала тем, что это именно что песня с текстом, а не мелодия. В остальном музыка претензий не вызывает. Все довольно миленько и простенько. С графоном по-разному. Он несомненно качественный. Основная рисовка спрайтов, фонцов и цг хоть с первого взгляда и кажется шаблонной, но при чтении это ощущние теряется и всё выглядит хорошо. Сцены с чибиками мне понравились меньше т.к. выглядят хоть и неплохо, но так, будто авторы сэкономили на нормальных цг. Ну а 3D модели из роликов - говно. Развилки есть и их не так мало, но влияют они по сути только на концовки(которых 3) и буквально пару строчек текста сразу после них. Не то чтобы плохо, но никаких разветвлений от выборов не будет до самого конца. Ну а рейтинг алл эйдж как бы намекает, что вместо хентая тут романтота.
Подводя итог, могу сказать, что тайтл вызвал у меня смешанные чувства(нет, я не гей, речь вообще не про это). Я прочел его за два захода, и если первая половина вызвала у меня впечатление шаблонного и простенького, но добротного гаремника(правда выбирать пока не из кого, но это до следующих глав), то во время второго захода меня откровенна заебала бредовость некоторых сцен и рваность повествования. В общем-то это не ужасная, но и не отличная отоме игра, в которую можно поиграть если ты фант(ка) жанра и во все вины(такие есть вообще?) уже переиграл(а). Остальным(т.е. всем в этом треде, очевидно) можно проходить мимо.
Итак, конкретно речь пойдет о первой главе новеллы Shinobazu Seven от японской компании Hituzigumo. Сама новелла состоит из шести глав, посвященных отдельным персонажам и выходившим с 2012 по 2013 год. Четвертого января этого года фанатская группа переводчиков с японского "Kae Pro"(которую вы можете знать по переводам парочки коротких отоме и яой новелл, а также по тому, что в состоянии TBA у них висит в 4 раза больше тайтлов, чем они перевели за весь год своей деятельности) релизнули перевод на русский первой главы. Да-да, вы не ослышались, перевод напрямую с японского. С одной стороны этот факт огорчает англоебов, ведь теперь нельзя кричать, что русек говно потому, что двойной перевод. С другой стороны, учитывая, что и с английского мало кто из любительских групп способен качественно перевести, тут можно ожидать гугл транслета вкупе с фантазией переводчиков. Хотя, для быдланов врое меня, не способных в лунный, любой перевод лучше, чем непонятные закорючки. Да и вообще, у них в команде есть даже настоящий крутой Хакер(судя по титрам) вместо обычной кодомакаки, так что там всё серьёзно.
В начале игры, нам, как в олдфажных дейтсимах, дают выбрать имя персонажа для того, чтобы лучше вжиться в роль. Фамилию правда выбрать не дают, поэтому прийдется вживаться в роль с именем вроде "Таня Фудзисима". Начинается все с драмы. Сначала нам говорят, что один из друзей главной героини вынужден переехать в другую страну т.к. он нищеброд. Казалось бы, ну и хуй с ним, там еще пять мужиков на выбор. Авторы видимо подумали так же, поэтому усиливают драматичность воспоминаниями о том как 10 лет назад родители героини погибли, а братец пропал без вести. Зато теперь прошло 10 лет и наша Таня, попредававшись грустным и веселым воспоминаниям внезапно понимает, что лежит в постели и лапает полуголого(при этом, хотя он вроде как и "полу" голый, судя по спрайту до пояса, трусов на нём нет; ну что же, видимо он в носках) парня. После недолгого разговора с парнем и звонка тетке, выясняется, что ближайшие родственники Тани продали дом её родителей, а заодно и её саму(формально в качестве домработницы, но мы то знаем...) в собственность этому самому парню, как внешне, так и по имени(Субару) похожему на её умершего братца. Все это, конечно, было вынужденной мерой из-за отсутствия денег, и поэтому родня теперь отдыхает на Карибах, бросив племяннице в ответ на вопросы что-то вроде "Deal with it". Тем временем Субару достает чек на миллион долларов и говорит, что он достанется Тане, если она будет жить с ним и за две недели влюбит его в себя. Какой в этом смысл? Ну, он богат и ему скучно. Об отношениях между нашей героиней и этим сильным, умным, красивым, властным, эгоистичным, но всё-таки добрым, чувтсвительным и "забавно" неприспособленным к простой жизни богатым иностранцем в первой главе и пойдет речь. Ваша внутренняя девочка довольна?. Моя просто в экстазе. Только вот эти ванильные "50 оттенков серого для детей" занимают даже не половину повествования. Большую часть тайтла наб будет подаваться комедийная, с ноткой грусти, история про возрождение подзатухших за время отношений между некогда друзьями детсва, собственно "Семеркой из Шинобазу". Наш гений, миллиардер, плэйбой и филатроп внезапно решил в эту тусовку влиться и со всеми подружиться. В команду эту входят какой-то странноватый отаку Таку, спортивный нищеброд Гэнки, моэ дрищ Мики, пафосный бэдбой Тайга и манерный президент школьного совета(и внезапно глава якудза) Сейджиро. Стоит заметить, что все они в меру пидорковаты, любят Танечку и зачастую ведут себя как идиоты, особенно когда речь идет об этой самой Танечке. Ещё есть сестра Сабору, которая появляется во второй половине повествования и творит какую-то хуиту, заметно добавляя происходящему бредовости.
Текст явно расположен не по всей длине текстового окна. Что-то их Хакер нахалтурил видимо. К тому же местами он выглядит сухо и неестественно. Ну да и хуй с ним, читать можно. Песня в главном меню меня шично раздражала тем, что это именно что песня с текстом, а не мелодия. В остальном музыка претензий не вызывает. Все довольно миленько и простенько. С графоном по-разному. Он несомненно качественный. Основная рисовка спрайтов, фонцов и цг хоть с первого взгляда и кажется шаблонной, но при чтении это ощущние теряется и всё выглядит хорошо. Сцены с чибиками мне понравились меньше т.к. выглядят хоть и неплохо, но так, будто авторы сэкономили на нормальных цг. Ну а 3D модели из роликов - говно. Развилки есть и их не так мало, но влияют они по сути только на концовки(которых 3) и буквально пару строчек текста сразу после них. Не то чтобы плохо, но никаких разветвлений от выборов не будет до самого конца. Ну а рейтинг алл эйдж как бы намекает, что вместо хентая тут романтота.
Подводя итог, могу сказать, что тайтл вызвал у меня смешанные чувства(нет, я не гей, речь вообще не про это). Я прочел его за два захода, и если первая половина вызвала у меня впечатление шаблонного и простенького, но добротного гаремника(правда выбирать пока не из кого, но это до следующих глав), то во время второго захода меня откровенна заебала бредовость некоторых сцен и рваность повествования. В общем-то это не ужасная, но и не отличная отоме игра, в которую можно поиграть если ты фант(ка) жанра и во все вины(такие есть вообще?) уже переиграл(а). Остальным(т.е. всем в этом треде, очевидно) можно проходить мимо.
Лайкнул.
Зачем вы запиливаете подобные сообщения, мистер Аноним. Зачем вы тратите время?
Но вряд ли их кто-то читает, мистер Аноним. Зачем вы упорствуйте? Публика здесь неблагодарна, такие сообщения получат больше отдачи в тентаклевских гадюшниках.
eres un pervertido, amigo.
А я прочитал. Правда, мне похуй эти яойные парни с ушками, просто обзоры люблю читать.
Пиши еще, чувак с терапией.
И я прочитал. А тебе, судя по аватарке, пора вернуться в свой тайпмуноблядский гадюшник.
Что за предвзятость? И сомнительно, что ты, прочитав обзор, смог хоть что-то понять.
Ну так английского нет.
Зачем мне что-то понимать? Я все равно это говно чекать не собираюсь. Анон написал обзор, я прочитал, мне понравилось. Так что не надо за всех тут отвечать. Лучше нацепи свой старый трипкод и иди в тайпмунотред на любимую арквейд дрочить.
Вначую этого.
Инфу для ведроидоблядей можно сократить до одной ссылки, тем-более, что там не актуальное говно.
Отмочерируйте, пожалуйста. Вот ссылка на охуенный форум
http://www.kaskus.co.id/thread/5121eb0a1cd719ec31000009/android-visual-novel-mk-ii/
Не, я лучше тут потусуюсь и покекаю с маняборцунов за "чистоту" треда.
И верно. О блоге ещё рассказать надо, клеить его, а тут всё готовое.
Ты... т-тыыы!!! Ладно.
Что за хуйню ты несёшь?
c порнолаба поставь
Щас заебался в деревне в КНС2 и читаю Eiyuu Senki, легкая стебная игра, тупая, конечно, вокруг героя в роли исторических личностей всех времен и народов одни бабы, миллионы ебанутых баб, и все его любят, но для расслабона пойдет. Стратежная часть легкая, это тебе не сенгоку ранс, тебя никуда не подгоняют, сами не нападают, защиту в городах выставлять не заставляют, можешь хоть сидеть хуй дрочить до 100500 хода, копя сбережения, и открыть все за одно прохождение.
Единственная крупная проблема в том, что патч выдернут из аллэджес версии, так что порнота или не переведена, или отсутствует. Ну, сцены можно посмотреть, перейдя в япскую версию, а "я вставил, она застонала" мне как-то все равно не интересно. Ну и еще художника этого не все любят, да. И бюджета не хватило на полную озвучку и на несколько разных спрайтов для героинек, не говоря уж о том, что когда по тексту они переодеваются в другую одежду, спрайт просто перестают выводить на экран, лол, остается вот тот фейс в кружке.
Phenomeno, релиз группы ЭнтузиастыTeam.
> Анон может помочь?
Первый совет: не читай русики.
Второй совет: не читай низкокачественные поделки.
Там даже ебля присутствует.
Начинается наша история с жалоб главной героини, по имени Тома Андрюс. Оказывается, что "злобная" тетка героини имела наглось родить дочь на неделю раньше, чем её мать, да еще и назвать её Амелия. Т.к. матери героини нравилось только два имени - "Амелия" и "Томас", а назвать двух разных детей одним и тем же именем - это нонсенс, всё это вылилось в длящуюся годами тихую ненависть к сестре и тому, что девочку пришлось назвать Тома. Конечно же эту счастливую историю выбора имени мать своей дочери рассказала, от чего та тоже теперь не любит ни свою тётку, ни своё имя. Что я вынес из этого вступления? Да то, что даже прочитав паручасовую отоме, я не чувствовал, что текст настолько чужероден для меня и написан "девочкой для девочек", чем после этого пятиминутного отрывка. При этом, вся это тема с "украденным именем" будет проходить и развиваться через весь татйл. Ну да ладно, продолжим. Помимо прочих странностей, мать нашей героини вместо воспитания дочери была одержима изучением семейного древа, поэтому не малую Тома провела в пыльной библиотеке, либо скучая, либо слушая мамкину кулстори про своих предков (истории про священника, который набухался на рождество и отпиздил прихожанку или про тянку, убежавшую в 15 из дома, чтобы выйти замуж за пожилого нищеброда-пианиста, несомненно являются отличной воспитательной базой для маленькой девочки). Каждую неделю, на выходных, чтобы отдохнуть от библиотеки, мама с дочкой ездили на разные кладбища и играли там в весёлые игры (например, кто быстрее найдёт могилу очередного предка). Но внезапно оказалось, что скилл быстрого нахождения нужных могил не очень помогает заводить друзей. В итоге Тома выросла стеснительной, замкнутой и непопулярной любительницей походить по кладбищам, а винит она во всём конечно же тетку и свою двоюродную сестру Амелию, которые спиздили её имя, ведь с другим именем всё, конечно, было бы по-другому. В очередной раз, гуляя с такими мыслями по кладбищу, Тома встречает там девочку её возраста, одетую в старинное платье и странно разговаривающую. Если кто-то еще не догадался, что это призрак, то авторша сразу показывает нам крупным планом огромную гематому на шее девочки, на которую Тома внимания не обращает, но читатель то должен понять. Как это обычно бывает, скромная и неуверенная в себе Тома решает подойти к незнакомой девочке и рассказать ей о себе кучу информации (включая то, о чем даже единственной больше чемподруге никогда не говорила, но почему-то не называя своего имени). В результате завязавшейся беседы, странная девочка по имени Эмили решает рассказать Томе свою историю. История эта о нежной любви двух девочек, которая так рано прервалась из-за тупого мужика. Чувствуете, куда это клонит? Но об этом чуть позже. После множество экранов, где четырнадцатилетние девушки сосутся и нахваливают друг друга, нам буквально за пару минут подают "драму" и она пиздец как убога и нелогична. Ну да ладно, ведь на истории всё не заканчивается. Дальше нас ждет еще больше бреда и клоунады уже в настоящем, конечно же снова с хвалящими друг друга сосущемися девочками. Ну а после титров показывают эпилог про то как в результате всей этой хуйны появилась новая счастливая лесбийская пара. Да, я по сути описал сюжет от начала и до конца, но все спойлерные моменты из середины я опустил, да и один хрен, читать этот полуторачасовой тайтл вряд ли кто-то будет.
А теперь к мякотке. Посчитаем количество феминистического подтекста, который я нашел в тайтле:
1)Мудак-мужик, бросивший беременную жену.
2)Мудак-мужик, проебавший все полимеры и подставивший тем самым семью.
3)Мудак-мужик, считающий что способен решать за женщин, что для них лучше(это очень мягко говоря).
4)Просто тупой мужик, который пытается выебываться коллекцией книжек, которые не читал или не понял.
5)Малолетний похотливый мужик , который до всех домогается(Это особенно забавно. Две четырнадцатилетние девочки перестали сосаться и начали жаловаться на похотливого соседского мальчика, который, о боже, хотел взять одну из них за руку!)
Мужики в тайтле закончились, но это далеко не весь подтекст. Есть еще общественное мнение.
5)Общество считает, что тян не могут в бизнес(при этом на деле тут все т.к. мельком говорится о Мэри Сью автора которая может вообще всё и никакой драмы бы не было, если бы тупой мужик попросил у неё совета)
6)Общество считает, что тян не могут в творчество.
7)Общество внушило самим тням, что они должны сидеть на кухне и не лезть в дела мужчин(опять же, забавно на этом фоне смотрится та самая Мэри Сью, которая рулит и тупым мужем и бизнесом)
8)Общество вынуждает девушек без любви выходить замуж по расчету за старых хрычей.
Ну, вроде всё. И это в истории, которая от силы за два часа читается.
Да, совсем забыл про музыку, арт и нелинейность. Нелинейности нет. Вн кинетическая. Музыка в общем-то подходящая, но слишком однообразная и успевает надоесть. Визуальное же оформление довольно оригинально. Не уверен, что мне понравился этот стиль, где персонажи выглядят фарфоровыми кулами, но негатива такая стилистика точно не вызывает, да и интерфейс хорош.
Подводя итог, хочется сказать, что тупым мужикам лицам мужского пола это читать крайне не рекомендуется. А вот для девушек, особенно любительниц поныть про угнетение прав женщин, тайтл, судя по отзывам в стиме, может показаться очень даже годным.
Начинается наша история с жалоб главной героини, по имени Тома Андрюс. Оказывается, что "злобная" тетка героини имела наглось родить дочь на неделю раньше, чем её мать, да еще и назвать её Амелия. Т.к. матери героини нравилось только два имени - "Амелия" и "Томас", а назвать двух разных детей одним и тем же именем - это нонсенс, всё это вылилось в длящуюся годами тихую ненависть к сестре и тому, что девочку пришлось назвать Тома. Конечно же эту счастливую историю выбора имени мать своей дочери рассказала, от чего та тоже теперь не любит ни свою тётку, ни своё имя. Что я вынес из этого вступления? Да то, что даже прочитав паручасовую отоме, я не чувствовал, что текст настолько чужероден для меня и написан "девочкой для девочек", чем после этого пятиминутного отрывка. При этом, вся это тема с "украденным именем" будет проходить и развиваться через весь татйл. Ну да ладно, продолжим. Помимо прочих странностей, мать нашей героини вместо воспитания дочери была одержима изучением семейного древа, поэтому не малую Тома провела в пыльной библиотеке, либо скучая, либо слушая мамкину кулстори про своих предков (истории про священника, который набухался на рождество и отпиздил прихожанку или про тянку, убежавшую в 15 из дома, чтобы выйти замуж за пожилого нищеброда-пианиста, несомненно являются отличной воспитательной базой для маленькой девочки). Каждую неделю, на выходных, чтобы отдохнуть от библиотеки, мама с дочкой ездили на разные кладбища и играли там в весёлые игры (например, кто быстрее найдёт могилу очередного предка). Но внезапно оказалось, что скилл быстрого нахождения нужных могил не очень помогает заводить друзей. В итоге Тома выросла стеснительной, замкнутой и непопулярной любительницей походить по кладбищам, а винит она во всём конечно же тетку и свою двоюродную сестру Амелию, которые спиздили её имя, ведь с другим именем всё, конечно, было бы по-другому. В очередной раз, гуляя с такими мыслями по кладбищу, Тома встречает там девочку её возраста, одетую в старинное платье и странно разговаривающую. Если кто-то еще не догадался, что это призрак, то авторша сразу показывает нам крупным планом огромную гематому на шее девочки, на которую Тома внимания не обращает, но читатель то должен понять. Как это обычно бывает, скромная и неуверенная в себе Тома решает подойти к незнакомой девочке и рассказать ей о себе кучу информации (включая то, о чем даже единственной больше чемподруге никогда не говорила, но почему-то не называя своего имени). В результате завязавшейся беседы, странная девочка по имени Эмили решает рассказать Томе свою историю. История эта о нежной любви двух девочек, которая так рано прервалась из-за тупого мужика. Чувствуете, куда это клонит? Но об этом чуть позже. После множество экранов, где четырнадцатилетние девушки сосутся и нахваливают друг друга, нам буквально за пару минут подают "драму" и она пиздец как убога и нелогична. Ну да ладно, ведь на истории всё не заканчивается. Дальше нас ждет еще больше бреда и клоунады уже в настоящем, конечно же снова с хвалящими друг друга сосущемися девочками. Ну а после титров показывают эпилог про то как в результате всей этой хуйны появилась новая счастливая лесбийская пара. Да, я по сути описал сюжет от начала и до конца, но все спойлерные моменты из середины я опустил, да и один хрен, читать этот полуторачасовой тайтл вряд ли кто-то будет.
А теперь к мякотке. Посчитаем количество феминистического подтекста, который я нашел в тайтле:
1)Мудак-мужик, бросивший беременную жену.
2)Мудак-мужик, проебавший все полимеры и подставивший тем самым семью.
3)Мудак-мужик, считающий что способен решать за женщин, что для них лучше(это очень мягко говоря).
4)Просто тупой мужик, который пытается выебываться коллекцией книжек, которые не читал или не понял.
5)Малолетний похотливый мужик , который до всех домогается(Это особенно забавно. Две четырнадцатилетние девочки перестали сосаться и начали жаловаться на похотливого соседского мальчика, который, о боже, хотел взять одну из них за руку!)
Мужики в тайтле закончились, но это далеко не весь подтекст. Есть еще общественное мнение.
5)Общество считает, что тян не могут в бизнес(при этом на деле тут все т.к. мельком говорится о Мэри Сью автора которая может вообще всё и никакой драмы бы не было, если бы тупой мужик попросил у неё совета)
6)Общество считает, что тян не могут в творчество.
7)Общество внушило самим тням, что они должны сидеть на кухне и не лезть в дела мужчин(опять же, забавно на этом фоне смотрится та самая Мэри Сью, которая рулит и тупым мужем и бизнесом)
8)Общество вынуждает девушек без любви выходить замуж по расчету за старых хрычей.
Ну, вроде всё. И это в истории, которая от силы за два часа читается.
Да, совсем забыл про музыку, арт и нелинейность. Нелинейности нет. Вн кинетическая. Музыка в общем-то подходящая, но слишком однообразная и успевает надоесть. Визуальное же оформление довольно оригинально. Не уверен, что мне понравился этот стиль, где персонажи выглядят фарфоровыми кулами, но негатива такая стилистика точно не вызывает, да и интерфейс хорош.
Подводя итог, хочется сказать, что тупым мужикам лицам мужского пола это читать крайне не рекомендуется. А вот для девушек, особенно любительниц поныть про угнетение прав женщин, тайтл, судя по отзывам в стиме, может показаться очень даже годным.
Читай божественный перевод Пин-самы и его Бабу в скорлупе. Можешь еще навернуть Kana: Little sister.
История рассказывает нам, что в то дремучее время, когда русиконарод был в смятении, ибо переводов на великий и могучий не было вовсе и весь честной народ не знал, что и делать, явился он. Это было знамение, которое ознаменовало героя. Героя звали - Пин201. Простой рабочий с завода, стал героем для миллионов людей, начав переводы визуальных новелл на русский язык. Словно Прометей дарящий людям огонь, так и этот человек совершил 12 подвигов и перевел две обычные вн, а остальные 10 отоме. В народе его стали называть:"Пинкулес".
Это уже не важно. История пишется с некоторыми неточностями. Вот так.
А вот этот говорит, что не переводил! Значит все правильно!
Ну редактировал, не велика разница.
Как же эпично ты все описал. Окай, стоит попробовать. Жаль, что феномен бросить придется.
Это я еще не рассказал, как Пин-сама был повержен на просторах внача и как возродился на форуме нашей версии.
Он не был повержен. Просто написал, что местные петушки могут идти лесом и переводит он не для них.
Как ты его.
Да, да, конечно. А потом дропнул нахуй всё после триалки мурамасы, переключившись на отоме. А потом дропнул и отоме, оставив свой многочисленный гарем без присмотра.
Конечно. Всего за 9.99$. За каждый десятый обзор кружка в подарок. Оптом скидки.
Ты переоцениваешь ананасов. Просто заебало человека. А когда человека заебывает, то он начинает искать оправдания и сраться со всеми.
narcissu
симфонический фиолетовый ниндзя из мортал комбата
Euphoria.
Богатая история у него, видимо.
История львичек.
Проблема в установке Fate/Stay night, пикрилейтед. Кучу сборок перепробовал, просто не регистрирует шрифт monakrkr.ttf. Спасайте, аноны.
Шрифт этот есть в папке, в которую установил игру, я его установил, при повторной установке пишет, что уже установлен. После этого удалял шрифт через регистр. Результата никакого.
Так русик то на установленную игру ставить надо, а у меня установка по середине останавливается.
У меня сборка рутрекера сейчас поставилась без проблем, даже без смены локали. Стандартных косяков, вроде кириллицы в пути установки нет?
Нет, с путём всё хорошо.
С рутрекера ставил, тоже самое.
Через Applocale запускал установку, ничего нового.
На самом деле нет, нихера не работает. Сделал как написано, и не один раз. Установка всё также не отвечает.
Установи шрифт, перезагрузи комп (это важно), продолжи установку. Возможно заработает.
Хуй знает тогда. Приду завтра домой и запилю нормальные тайпмунорепаки с интуитивно понятной установкой. А то вечно через жопу всё.
Был бы очень признателен.
Мне бы хотя бы полностью распакованную игру.
А то ничего из этого не работает.
Опционально сделать надо.
У меня подозрения что у тебя десятка, а ты являешься гнусным пиратом, который мало того что пиратишь так еще и устанавливаешь на не поддерживаемой операционной системе.
При том что десятка бесплатна.
А ты пробовал закрыть установку и попробовать запустить то, что успело поставиться? У меня запустилось.
Ты не понял, там антипиратские обновления вшиты в систему, они могут блокировать установку пиратского софта.
Попробуй качать не сборки, а сделать всё самостоятельно.
1)Монтируешь в виртуальный привод японский образ диска фейта.
2)Запускаешь англопатч и указываешь там вирутальный привод.
3)???????
4)Profit
Всё это в японской локали, конечно.
Я в свое время так ставил.
Я настоящий пират, а не компьютерный задрот-нищеброд.
https://www.youtube.com/watch?v=i8ju_10NkGY
Очевидно, в интернетах. Я на пиратбее качал, но это давно было.
Не, раздача говно. Там вся темя забита жалобами на этот шрифт. Более того, он весит два метра и не удаляется без шаманств т.к. с какого-то хуя занимает аж три процесса. Такое чувство, что вирь какой-то всунули.
Это англюсик. Просто то, что качал лично ты, с рутрекера удалили.
https://sukebei.nyaa.eu/?page=view&tid=1699457
К слову, в шапке этого треда есть ссылка на данный трекер, так что мог бы и сам найти.
Я - ишак ебаный и читать не умею, сорян.
> katawa shoujo(лютый шин)
> Посоветуйте то, мимо чего я не должен проходить.
Да можешь любое говно с пола подобрать, не прогадаешь.
Смотри последний пик из оп-поста.
DRAMAtical Murder, Togainu no Сhi
На японском, естественно.
Ну и вины у тебя.
львичек - шо это, по хардкору. Хочется чего то интересного, а то после катавы че то подрасчувствовался. Прошел рут с лилечкой(где она ко мне вернулась в конце).
И все.
Я кидал уже пару скринов этого пиздеца.
Мало того, что перевод говёный, так ещё и намертво игра виснет ходу на 10.
Рамс, Мурка, Тогугафф.ком. Всё на месте.
Сейчас проверил, спокойно дошел до 11 хода. Наверно пофиксили. Перевод датируется 8 ноября 2015 года, там и новый перевод и багфиксы наверняка.
У меня зависон стабильный был после сцены, когда Аки трахаешь. Видимо, если её не сношать, то зависания не будет.
https://www.nyaa.eu/?page=search&cats=6_24&filter=0&term=Love+Plus
>>3554
>Если на сукубее или няя.еу нет, то скорее всего нигде нет.
Починил, не благодари.
Конечно нет. Это же всего лишь первоисточник.
Что злой такой, тебе в кофе насрали утром?
Учитывая, что все экранизации фсн, говно, а один из трёх рутов вообще не экранизировали, то пожалуй не стоит. А то эта еботня с установкой игры 2004 года... Я бы так не смог. Пойду в мегамена поиграю лучше.
Каким образом шло время в пустом и обычном мире? ГГ отправлял всех по очереди, судя по всему, относительно обычного мира, они провели там пиздец сколько времени. Следовательно, как подростки безболезненно вернулись обратно в школу, после, как минимум, нескольких лет и никто не удивился? Они возвращались из пустого мира на точку перед исчезновением? Но это противоречит тому, что было в самом конце, где ГГ вещал по радио.
Будто фейт лучше намного.
Нет. На момент начала вн Мики уже знала про таймлуп, после того, как ГГ узнал про это и она откатилась прошло пиздец сколько недель, ибо все было забито тетрадями под завязку, которые Йоко сожгла потом. Тут попахивает годами, если не десятилетиями.
Нет, то что все, кроме Йоко, помнили только последнюю неделю это понятно, но их не было же пиздец сколько, при чем никто из них не вырос и возвращались они как по расписанию. Это не то что подозрительно, это пиздец как странно.
Бактерии остались в их организмах, а вот Мики выросла, что ГГ замечает в последствии.
> но их не было же пиздец сколько
В реальности могла пройти секунда. А могла не пройти, потому что это предсмертные глюки поехавшего Тайчи. Смекаешь?
> М, это противоречит эпилогу, где гг вещает по радио.
Не вижу противоречий.
> Летающие привидения умирают от голода?
Еще бы они не жрали. Это же новелла про школьников, там без еды никак.
Имхо свое можешь нахуй засунуть. Никто не обязан быть ебаным задротом, мониторить что там когда перевели и круглыми сутками это читать.
Вот сам туда и выйди. Я на эту доску с момента её создания захаживаю. Просто у меня хватает увлечений помимо новелл и я за это время даже рекомендейшен с форчановского пика не прочел.
Еще один. Каким образом дата выхода должна заставить меня ломануться и читать что-то сразу? Я наворачиваю что-то когда у меня возникает такое желание, независимо вышло лли это что-то в 2016 году или 1816.
Так я не читал "все эти годы". У меня между тайтлами перервы огромные просто.
Бесконечное лето. Рыдал от разочарования, когда читать пытался. Вроде давно уже дропнул, а как фанаты лета набигут, так снова плакать хочется.
читал. дальше.
Симфонический фиолетовый ниндзя, говопил уже.
Мне это говно даже на армянском не всралось.
от пина?
Врёшь. Там вышла триалка rewrite на немусике. У немцев новеллы с колен встают.
Проверочка.
Маджикой, если в лунный не можешь.
В ю-но тоже что-то похожее было.
Три с лишним года назад после прохождения первой ВН — Эвера 17, имел манямечтания, что когда-нибудь его переиздадут в формате Фаренгейта/Хеви Рейцн и это будет игра года.
Вот.
>где половина игры вообще линейная?
Ты пока до этой половины дойдёшь, заебёшься переигрывать все 150 развилок в первой половине.
Ну так. Кинцо вместо игры - это консольный жанр.
Но он прав. Я играл в нукиге 90х годов, там больгинство "выборов" типо "посмотреть", "подумать" и т.д. на самом деле выборами не являются. В школоднях же действительно дохуище равилок, которые ведут к разным действием. И это при том, что в игре нету рутов. Вообще. К одной и той же концовке можно прийти по абсолютно разным маршрутам и она от этого иногда даже восприниматься будет по-другому. Я понимаю, что тайтл по сути - это порнуха для неторарщиков, но с точки зрения разветвлений выполнен он очень качественно.
Почти. Интерактивное кинцо и вн - это очень схожие жанры. Но школодни таки вн. Там всё вмешательство игрока заключается в выборе реплик, в отличие от того же хэфи рейна. Просто вместо картинок анимация.
Уже кончил от ощущения придуманного превосходства?
А я хочу на собственной яхте в Саргассовом море вкушать винцо с хрупкими голубоглазыми блондиночками и негритяночками с розовыми писечами.
Иди в депутаты.
Птьфу, сорри, сначала подумал, что ты внки реквестировал.
Тебе, наверно, ранобе нужны. Не видел, чтобы кому-то из западных писателей удавалось создать сюжет такой степени упоротости. Пытаюсь вспомнить и не могу, а я большую часть своей жизни наворачивал фантастику.
Во, точно, ранобе. Вообще не знаю ничего из японской литературы, буду признателен, если посоветуешь чего-нибудь, а если ещё и на 999 будет похоже, то это вообще подарок сделаешь мне.
И да, из ранобе только ту книгу про тома круза в петле времени знаю, да охотник на вампиров ДЭ сейчас в читалке закинут 15 томов.
Fate Zero рекомендую, по ней еще аниму сняли. Интриги, предательства все дела. Русский перевод даже есть.
Ну фейта это само собой, смотрено первый сериал и зира, ВН всё откладываю "на потом".
Никто не мешает откатить всё обратно и посоветовать что-нибудь, подходящее реквесту.
Вот, держите опенинг. Прикол в том, что каждая фраза в опенинге нашла отражение и в игре.
http://www.youtube.com/watch?v=IfuLL7JmWbw
Хмм...
http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/VisualNovel/InputOutput
Вот это, мб? тоже, похоже, тот же сценарист
Да, там вроде те же, кто и Вообще инфинитт серию делал. Ну как, с выбором ВН у меня в этом вопросе нет (как минимум та же серия Инфинит удовлетворяет запросу), НО мне вот именно книжки интересны и, как оказалось ранее, ранобе, ведь я совсем не знаю японские литературные произведения.
>The plot surrounds Secret Service agent Ethan Burke's introduction to the remote small town of Wayward Pines, his new home from which he cannot escape. The mysteries and horrors of the town build until Ethan discovers its secret. Then he must do his part to keep Wayward Pines protected from without and within.
The series covers themes of isolation, bucolic Americana, time-displacement, man vs nature, human evolution, and cryonics.
Офигеть, по описанию, кажись, то, что нужно! А в сериале по книге ещё и Шьямалан участие принимал, это же на офигительные плот-твисты намекает! Спасибо огроменное!
Так да, творения Наказавы и Учикоши как бы по умолчанию уже, хотелось бы >>4035
>>4034 (Del)
Вот это, например, открытием для меня было
Пофиг на сериал, просто прочитал, что там участвовал Ш, а это для меня сразу как бы индикатор крутого сюжета, а значит книжный оригинал должен быть офигенным вообще, спасибо за открытие
Ну может в последнее время и делает, не следил особо за кино, но только вспомни поворот в Шестом чувстве, сюжет в Дерёвне и ЗНАКИ.
Вообще-то в Шестом чувстве довольно банальный ход был.
Если он тебе так понравился, можешь поиграть в инди квест The Vanishing of Ethan Carter
Да заспойлерил себя Картера уже, да и ноут не потянет, а так спасибо, прикольный там поворотик.
>>4045 (Del)
Вот только подумать, что экранизация настолько может оттолкнуть человека от первоисточника. Вообще бы не подумал почитать книгу (из-за фильма, да), но раз тут советуешь, то кажись действительно крутая книгуля.
Акутагаву читай, это прям квинтэссенция квинтэссенций. Кобо Абэ, Эдогаву Рампо. Рю Мураками можно, с ебелькой и извращениями как раз.
А есть ещё заебатая манга Uzumaki про спиральки.
Эта манга подсадила меня на творчество Ито. Нооо, он ведь брал вдохновение у Лавкрафта.
http://www.youtube.com/watch?v=zIgb6HpZ7tI
http://www.youtube.com/watch?v=EjQfY47pFNs
>несмотря на то, что системный язык японский
Системный язык - это "язык для неюникодных программ", что ли? Поменяй ещё форматы на японские. Ответ на анимешаринге есть, кстати.
Играл играл, из таких игр на ДС не играл, пожалуй, только в trace memory и hotel room 215 или как там она называлась.
Спасибо, помогло.
>"язык для неюникодных программ", что ли?
Да, как оказалось, оно. Хотя до сих пор в десятках вн на япе этого было достаточно, проблем не было.
Эх, hotel room охуенная игра хоть и пидорская какая-то, самое красивое, наверное, что можно сделать на дс.
Эти два клика требуют перезагрузку системы, а она у меня 10 минут перезагружается. ибо забита хуйнёй всякой.
Я просто наткнулся как-то на эту проблему в играх DebonoSu, переключил форматы и готово. Больше не "ебался".
Под японской локалью русские субтитры и текст во всяких программах превращаются в говно, поэтому приходится часто переключаться.
О, ты мне нужен. Как в целом игры у DebonoSu? Просто хочу с ними ознакомиться, например, с アヤカシ散華, или Izumo4, но как-то отталкивает рисовка персонажей, однообразная что ли. Геймплей норм?
И нахуй эти лишние телодвижения?
А кто там вместо ояшей - волоснистые мякичи?
Ни одна игра Дебоносов не вкатила, хотя пара их вещей из той поры, когда они назывались e.go!, были ничего. Геймплей не мешает, но не настолько хорош, чтобы играть ради него. В изюм4 сейчас несколько человек в чатике играют, ни воплей восторга, ни стонов разочарования от них пока не слышал.
>>4070
Если не использовать древний .srt-русаб и "всякие программы", проблема исчезает.
И ты собираешься ещё установить хуйню, аутист конченный.
Любые фаги - говно.
Это то Швайзе...Шваце...По нему еще аниму в онгоинге идет сейчас, да?
В формате летс сблёва что ли?
Наверное ещё и каждую серию за определённый донат выкладывают?
Ты - говноед. Ты знал это?
На вторую ссылку в гугле трудно нажать?
https://vk.com/away.php?to=https://googledrive.com/host/0B6xBx192gFdtazhFMnIzY3pUOFk/VNDS+Interpreter+1.6.4.apk
А кто ты, раз смотришь подобное говно?
Как попасть на exhentai.org?
Необходимо зарегистрироваться на сайте http://e-hentai.org/ , очистить куки, войти в созданный аккаунт и после этого перейти на http://exhentai.org/ Попрощайтесь с грустной пандой.
Дааа, быдло не поймёт.
Быдло обосрётся на пункте "очистить куки"
Очень достойный сайт. Сам пользуюсь и всем рекомендкю. Первым 100 зашедшим перевод Мурамасы на русский в подарок.
а теперь давай деньги, мразь
Как говно
Пин-сама, неужели Мурамаса?
Непутёвый ученик в школе магии
>>4495 (Del)
Реально годная? Одноимённый хентай имеет к этой вн отношение? Как-то подрочил без звука, так вроде неплохая анимация.
>[rus]
Неужели не хочется напрячь мозги и со словариком посидеть? На самом деле очень прикольный опыт получится и интересно тебе будет.
>[eng]
Неужели не хочется напрячь мозги и со словариком посидеть? На самом деле очень прикольный опыт получится и интересно тебе будет.
>Одноимённый хентай имеет к этой вн отношение
Очень поверхностное. Хентай сделали просто чтобы подрочили, а в новелке есть сюжет нормальный. Ну и плюс дрочить приятнее, чем на аниме рисовку вырвиглазанахуй.
Не пизди.
Я знаю английский, но никогда не пробовал читать новеллы на нем. Все же это может испортить впечатление (поиск незнакомых слов в гугле во время душераздирающего момента). Я так понимаю, того, что я ищу просто не существует? Хотя видел русскую версию с цензурой и английскую без нее. Неужели никому не пришло в голову объединить?
Объедини сам, будто это сложно. Вся проблема в том, что ко времени выхода анценз патча Саечку уже давно все прочли и всем похуй.
>я знаю английский, но читать нормально на нём не умею
Ну охуеть теперь. Так и не научишься никогда, пока не начнешь наворачивать кинцо и литературу на инглише.
Какие-то долбоёбы объединили, но постарались с дополнительной "редакцией". На порнолабе или анивизуал смотри.
Как же я проиграл с 4 пика, 10/10. Особенно об истинной концовке Катавы Шоуджо))0)
Majikoi, Koichoco, Noble works.
Школодни.
Saya no Uta, никак руки не доберутся, но вроде признана хорошей.
ドラクリウス. Глаза вытекают от белого шрифта на красном фоне плюс я слоу, никак не доберусь.
Dies Irae.
Сейчас на уровне технического института. То есть, у меня есть общие знания английского и технический словарный запас, если буду расширять обычный переводя английские тексты, думаю всё получится.
Да всё заебись будет. Но тебе может не хватить терпениума всё дословно переводить со словарём и рано или поздно ты перескочишь на уровень [ну, понимаю 80% и нарм]
Есть такая игра, я настолько ее не читал, что даже хуй вспомню, как она называлась. Вроде какое-то простое английское слово, несколько частей, нашел ее, браузя всякие теги мрачноты на вндб (а может быть и нет). С япа не переведена, естественно, олдовая. Там протаг из какой-то особенно неблагополучной семейки, его соблазняет младшая сестричка, они вдвоем развращают старшую, между тем он еще ходит в школу и там тоже сеет апатию, зло и разврат. Согласно тру-енду одной из частей, он отселяется от сестренки и рожает детей с какой-то из нормальных баб, в общем, пытается во всекакулюдей. Но сестренка тоже не дремлет... В общем, охуенчик. Что же это было и где я прочитал всю эту хуйню.
Качаешь вн, которая переведена и на английский, и на русский.
Читаешь на русском, потом перечитываешь на английском.
Можно и наоборот.
Хм... Наверное отличный способ, попробую
Не слушай этого >>4684
Русские переводы имеют свойство отличаться лютым количеством отсебятины т.к. переводчики либо сами нихуя не понимают и додумывают машинный перевод, либо просто считают, что русский язык слишком богат, чтобы этого не показывать и начинают придумывать из неотуда тонны метафор с эпитетами. Сравнивая русек с английской версией ты вместо улучшения навыков еще сильнее запутаешься.
К тому же, даже если и попадется годный литературный перевод без промта и с приемлимым количеством отсебятины(вообще без неё невозмодно что-то перевести на другой язык), то тебе всё равно нужно научиться читать на английском, а не переводить с английского. Разница довольно значительна. Так что только словарик, только хардкор. Если база есть, то пары длинных тайтлов должно хватить. Сначала будешь уставать быстро от такого чтения, поэтому выбирай не хуйню или перечитывание старого, а что-то действительно интересное и новое для тебя.
Хорошо. Про "уставать" я в курсе, читал сказки и немного скандинавского эпоса на английском.
На самом деле и со словарём свободно читать не получится. Нужна практика. Пока сам не научишься составлять предложения на английском не задумываясь, не сможешь свободно ничего читать.
>поэтому выбирай не хуйню или перечитывание старого, а что-то действительно интересное и новое для тебя.
Как раз начинай с хуйни и когда поднимишь уровень, берись на годноту. твоя цель - подтянуть английский. а не насладиться вн. Наслаждаться будешь после.
Чтение - это и есть лучшая практика в данном случае. Я пока в школе учился нихуя не знал языка, хоть и имел хорошие оценки по предмету. Потом сел читать фэйт, к которому тогда еще был русек только на один рут. В итоге пришлось брать словарь и ебаться с ним, чтобы читать дальше. В начале нихуя не понимал и каждое слово почти переводил. Потом вроде ленче стало. Когда читал следующий тайтл, то в словарь вообще почти не заглядывал. Сейчас даже кинцо в оригинале смотрю.
>Проблема чтения со словарём ещё и в том, что за сутки мозг способен выучить от силы 50 новых слов. если ты даже за день какую-нибудь 3-часовую новеллу на инглише осилишь, это не значит, что ты потом повторно её сможешь прочитать идеально без словаря.
Не нужно учить все новые слова. Большинство слов встретятся еще не однократно в процессе чтения. Так и продвигаешься по цепочке "непонятное слово" => "Блин, видел же уже это слово раньше, но забыл, что оно значит" => "всё понятно".
>Как раз начинай с хуйни и когда поднимишь уровень
Проблема в том, что хуйня не мотивирует продолжать читать её. Я в свое время затащил исключительно на желании узнать что будет дальше.
Сейчас мотивацию убивает скорее то, что на какую-то годноту русик может появиться в любой момент. Ты такой сидишь и думаешь, "нахуя мне читать последнюю главу Хигурашей на инглише, когда скоро выйдет пиздатый русик"?
А на говно ты точно знаешь, что русик никогда не выйдет.
Только почему-то все наоборот. Каждый день выходит перевод отомэ и поделок на ренпае, а годноту или забрасывают, или мучают годами.
Есть куча годноты без русека. Да хуле там, даже англопереводов не хватает, достаточно на первый рекомендейшен лист в оп-посте посмотреть.
>То есть, у меня есть общие знания английского
Я учился в школе, мне нравился английский, но потом я пошёл в технический вуз. Повторю ещё раз, знания английского у меня есть, проблема в скудном нетехническом словарном запасе. Даже если и возникнут трудности с грамматикой, я пойму это из контекста и постараюсь узнать об этом в интернете.
Ну, во-первых, я говорил про необходимость базовых знаний. Во-вторых, под словарем я подразумеваю не маленькую толстую книжечку изданную в совке, а интернет словари, где помимо отдельных слов можно искать словосочетания, идиомы, словесные обороты, слэнг и прочее.
Дай мне мотивацию осилить хотя бы то, на что есть русики. У меня 20 штук скопилось непрочитанного, до чего руки всё не дойдут никак.
А есть ещё один способ для элиты выучить английский. Берёшь вн на иглише и начинаешь её переводить на русский гугл-транслейтом. Потом всё это выкладываешь на трекер и сотни восторженных русикоблядков тебя хвалят и боготворят
Не рабочий способ. В тайпмунотреде один парниша уже пол года переводит. Не то чтобы совсем прогресса не было, но вроде времени немало прошло, а вместо понимания всё еще попытки привести результаты гугл транслейта в человеческий вид.
Он дебил, если пытается перевести всё в рабочий вид. Русикодауны сожрут и так.
А что с ним сделается. IRC-канал на ризоне, название канала у Ксена в подписи на рутре, включить UTF-8, иначе крякозябры.
Советую поиграть в Zone of the Enders The Fist of Mars, очень хорошо со словарём зашла мне давно, ещё из простых игрушек МГС первый, возможность остановить диалоги в кодеках и самому проматывать. Ну это не из новелл вот правда.
А, ну и вот выше сказали, что очень полезно самому научиться составлять предложения. Очень круто, если ты живёшь один и тогда можно с самим собой говорить и пафосные всякие предложения с новыми словами составлять, ещё можно про себя бубнить, но это если там сосед есть или родители рядом. Вот просто начни с собой говорить 24/7 и английский пойдёт ровно.
Нет. Чуть больше, чем на пикче.
А не, инглиш нашел. Норм.
Спасибо. Посмотрю, посмотрю как проснусь. Пока что поставил на скачку wa.
Алсо, как перекатываться на английские вн? Знания, вроде, на достаточном уровне. Но боюсь всяких незнакомых слов. В гуглтранслейт альтабаться что-ли постоянно?Реально так язык вообще подтянуть?
учил-инглиш-3-года-и-по-глупости-забил-хуй
Хз как правильно, но я альттабаюсь. Кстати, перевод ВА2 это гуглтранслейт.
Ой, захожу значит такой сюда, а тут сразу мне напоминают о самой убогой вн 2015. Посоны, говорю вам заранее — эден не стоит вашего времени.
>2015
Лол.
А вообще посал на тебя. Солидный среднячок. И уж точно лучше чем ваши эйфории и бабы яичные.
>Hoshizora no Memoria.
Там рыдать то негде. Разве что самые сентиментальные эмобои сломаются на финале Чинацу и в тру руте.
А над чем рыдать в мелких придурках?
От зависти?
Мать твоя ссанина ебучая.
Меня жалобные писки этой лисички вставляли, если с озвучкой играть. А так ничего особенного, да. Её арка - плагиат с основной арки Эйра про умирающую девочку.
Ну и мразь же ты. Хули заспойрелил все, я не играл еще в эйр.
>Её арка - плагиат с основной арки Эйра про умирающую девочку.
Но ведь эйр написали на год позже.
Я нюфажина, так что почти во всё.
Заспойлери мне Мурамасу.
Мурамаса - японский меч, как и Масамуне
И вот это вот, да. Суть в чём, ВЛИТЬСЯ В АНГЛОЯЗЫЧНОЕ ОКРУЖЕНИЕ надо, а так как мы живём в России, то и нужно создавать это всё самому.
Да ты капитан.
Потом можно на нормальный трансик, рэпчик, митолл перейти.
Пост рок лучше
А я то думал, что бест накиге эвер это Катава.
После афтерстори вообще сдохнешь
Я бы так не сказал. После Катавы тоже датфил был, но не на несколько же дней. Про бл и ever17 я вообще молчу.
Самая худшая отмазка англобляди, которую видел. Эйр он будет спойлерить, а говно мамонта нет. Пиздец.
У меня после 10 часов игры в ВОт снится ,как я на Пантере дедов в 45-м сношаю.
>После Катавы тоже датфил был, но не на несколько же дней. Про бл и ever17 я вообще молчу.
Если не веришь, играй не залпом и никаких датфилов не будет.
Двачую этого, прошёл БЛ залпом за два дня, был датфил на месяц почти (хотя там ещё сказалось то, что я половину юности по лагерям провёл).
Катаву растянул на 2 месяца мелкими порциями, датфила вообще не было.
Тогда Сайооши заспойлери. Всё равно англюсек по нему дропнут.
Эйр даже на русике есть.
Вот сцука тупая, раскрыл, что в Ангел битсе ангкл - это единственная живая девка, которой гг завещал своё сердце после смерти. Все остальные там сдохли и мир, в котором они находятся - эти чистилище.
А в Хигурашах Рика откатывает время назад каждый раз после своей гибели.
Какие вообще у вас предположения по выходу ВН в стиме? Что ожидаете увидеть? Понятно, что довыпустят хигураши сейчас, данганронпа выходит, кланнад выпустили, что-то от спайк чунсофта вроде ВЛР стоит ожидать?
http://store.steampowered.com/app/413410/
То чувство, когда она может нейпойти на моём говноноуте, всё-таки виту придётся брать
>>4838
О, хорошо-то как
Но по поводу Томоё я официальных анонсов не видел. Просто на днях решил читнуть ее, а англификатор выпилен отовсюду.
Оттого и мысли, что в стиме должна появиться.
Погоди, это че не бандл с первой и второй частью? Только первая? Нахуй надо тогда, лол.
Да, первую только пока что выпускают, может это всё хитрый ход для привлечения людей к покупке второй части и ультимей диспейа гирлс на вите?
Куу это симракра Соры!
Ко устраивает поебушки с Рейн до того как он потерял память.
Я и не читал этот кал.
И да, пиздец, 18+ версию перевели почти до конца, чтоб потом продаться в стим.
Сам сегодня только увидел эту новость. Ну что, даже не знаю, ВЛР и третий зиро эскейп ждать? Там же тоже чунсофт?
Это ты про что?
Стоит тратить 130 рублей на это?
https://youtu.be/uniBRb3iqTk
Ньюфаг не палится.
Шпасиба!
Я рандомную хуйню выложил. Пусть роется в ютубе сам.
У меня мнение отличается. Я пошёл нахуй.
>Sora, do you know the story of Pygmalion?
ЗА ЧТО ПИЗДЕЦ Я НЕ ПЛАКАЛ, НО ОЧЕНЬ ХУЁВО ОТ ЭТОГО ЭНДИНГА СТАЛО, ПРЯМ ВООБЩЕ.
Чтение сильно апает скилл в языке. Естественно, чтение БЛ на английском не сделает из тебя гуру, который нейтиву за всю хуйню пояснит. Читай, даже если совсем мало понимаешь и подсматривай слова, со временем сможешь научиться угадывать значения незнакомых слов, исходя из контекста. Естественно, ты должен читать так же, как и на русском и не тупить над каждой фразой.
Хотя, времена и всю тему глаголов неплохо было бы понимать.
>Хотя, времена и всю тему глаголов неплохо было бы понимать.
Не неплохо, а необходимо.
Но местным знатокам видней. Читай, читай и будешь переводить автоматом на уровне "я пошёл к дерево на который было повешен мой мама и папа злой старший брат Иван который сбил с пути праведный"
Это надо собрать кучу бесполезной хуйни по ссылкам, которая отобьёт любое желание учить инглиш.
Каким дауном нужно быть, чтобы так переводить? Даже если вообще никаких базовых знаний английского не было(хотя и все местные знатоки и сам задавший вопрос анон сказали, что она нужна и имеется), то банальной человеческой логики должно хватить, чтобы разобраться как это работает по тестовым данным. Не просто так же все задачи машинного распознавания и обучения решаются с помощью нейросетей, моделирующих человеческий мозг.
Я про автоматический перевод говорю. Понятное дело, что ты напряжёшь мозг и всё это выстроишь в нормальное предложение. Но ты же всех убеждаешь, что простым задрачивание словаря без знания базы, без проблем сразу на автомате будешь идеально выстраивать предложения.
Чувствую сарказм в твоих словах. Во-первых, никто не предполагает, что ты, аноним, изучишь весь материал по ссылкам. Там нужно выбрать парочку, а на остальные забить. Во-вторых, без чтения весь этот дроч учебников действительно не особо поможет тебе понимать что-то кроме "Ландан из зе кэпитал оф грейт британ". А чтение без учебников внезапно научит тебя читать, пусть и не идеально. Точно так же и с разговором. Завести друга в англии и пытаться общаться по скайпу куда полезнее, чем скачать десять подкастов. Вспоминаем, как мы учили родной фзык. Много учебников было до школы? Я вот читать даже без букваря научился. У меня были книжки со сказками и я хотел знать что там. Всё.
>Я про автоматический перевод говорю. Понятное дело, что ты напряжёшь мозг и всё это выстроишь в нормальное предложение.
Если ты знаешь правило, то ты так же напрягаешь мозг, чтобы его применить. Автоматизм формируется после многочисленной практики. Напряг мозг 50 раз. На пятьдесят первый автоматом вышло.
>без знания базы
Нет, в любом посте написано(или потом уже подразумевается), что нужна база.
>без проблем сразу
Нет, не сразу. Об этом тоже писалось. Сначала будет сложно и долго читать не выйдет из-за усталости. Потом привыкнишь и станет легче. Со временем дойдет до автоматизма. Дроча одни учебники до автоматизма не дойдёт никогда. Более того, есть риск выучить всякую устаревшую хуйню вроде shall или thou.
Ты даун. Нет, правда. Генами, блядь, заложено. А что же случается с бедными людьми, чьи родители/деды/прадеды эмигрировали и они родились в чужой стране? Ты удивишься, но они без проблем говорят на чужом языке. А вот русский зачастую не знают нормально. Потому, что дело не в волшебных генах, которые языковые правила сохраняют, а в окружении, в котором ты растешь.
Двачую этого
>Напряг мозг 50 раз. На пятьдесят первый автоматом вышло.
Нет. Если только ты 50 раз не читаешь одно и то же. Даже малейшее изменение предложения и весь автоматизм исчезает. Автоматизм необходимо для начала вбить в себя именно базовый. Чтобы ты не напрягал мозг, выясняя, какое стоит время и заморачивался только непосредственно словами.
>Нет, не сразу. Об этом тоже писалось. Сначала будет сложно и долго читать не выйдет из-за усталости. Потом привыкнишь и станет легче. Со временем дойдет до автоматизма. Дроча одни учебники до автоматизма не дойдёт никогда. Более того, есть риск выучить всякую устаревшую хуйню вроде shall или thou.
А я тоже не утверждаю, что твоим способом прямо невозможно довести до автоматизма. Просто знание основ в разы облегчает труд.
>Нет, в любом посте написано(или потом уже подразумевается), что нужна база.
Тогда о чём спор? Пусть учит базу, потом начинает задрачивать со словарём. Ты просто сразу предлагаешь это делать.
>Нет. Если только ты 50 раз не читаешь одно и то же. Даже малейшее изменение предложения и весь автоматизм исчезает. Автоматизм необходимо для начала вбить в себя именно базовый. Чтобы ты не напрягал мозг, выясняя, какое стоит время и заморачивался только непосредственно словами.
Не нужно читать одно и то же. Человеческий мозг эмпирически улавливает закономерности. Как уже выше было сказано, даже компьютеры так не могут, поэтому приходится моделировать нейросети где нет четких правил, а обучение идет на примерах данных.
>Тогда о чём спор? Пусть учит базу, потом начинает задрачивать со словарём. Ты просто сразу предлагаешь это делать.
Читаем изначальный пост
>Сап, вн. В силу того, что много годноты осталось переведенной только на инглиш - начинаю пытаться читать на инглише. Знания уровня шкалки + пару лет доп занятий.
>Знания уровня шкалки + пару лет доп занятий.
Школьного курса более чем достаточно как базы, если ты не даун, а уж за "пару лет доп. занятий" можно Advanced сертификат запросто получить. А ты считаешь, что у него нет базы?
Они не без проблем знают английский. Они его учат в разы быстрее. потому что без него им не выжить. Ты точно так же можешь за год идеально его выучить, если это необходимо для выживания. Но коренные пиндосы и европейцы его учат, не прилагая никаких усилий. Им не нужна стрессовая ситуация для ускоренного изучения языка.
Лол, блядь. Так и представляю как ребенок двух-трёх лет сидит заваленный учебниками и превозмогая стресс заставляет себя прилагать усилия, чтобы выжить в этом иностранном мире. Это дети, им похуй вообще. Они запоминают то, что слышат вокруг. Помести коренного пиндоса в младенчистве в россию, в русскую семью и он когда вырастет будет читать русеки новелл и ныть в треде, что у него на генном уровне не заложен английский.
Американскому ребёнку в русской семье английский будет даваться проще, чем русскому ребёнку. Но, если он его не станет учить, то да, знать его не будет.
Тралинг лалок заложен в крови.
>У сына порнозвезды никогда не будет проблем с тёлками.
Порнозвезда не снимать телок умеет и тем более не строить отношения, а тупо долбить, причем не к общему удовольствию, а так, чтобы долго и красиво смотрелось.
Да и вообще бредовый тезис. Конечно, часть знаний и умений переходит к тебе - поскольку ты все детство проводишь с этими людьми и они тебе все рассказывают-показывают.
>>4922
Если говорить твоими словами, то ты явно не сын биолога. Иди, блядь, открой учебник и почитай про гены. На генном уровне действительно передаются многие биологические характеристики, которые влияют на человека. Но это работает не так примитивно как ты сказал. А на професии это вообще не работет. Нет генов отвечающих за "скилл вождение самолётом, знание русского языка и т.д." Разве что у сына порнозвезды с большей вероятностью будет длинный хуец, чем у твоего сына. Да и то не факт.
>>4925
Тут дело в воспитании и в многовековом отсутствии прав. Дело не в том, что быбы не могли стать инженерами. Дело в том, что раньше им не разрешали нихуя, да и сейчас большинство тней воспитывают на уровне "ты девочка, тебе нужно найти богатого мужа" и они просто не хотят становится инженерами. В моем техничесом вузике, до конца обучения на специальности осталось 15 человек из 48. При этом из семи поступивших девушек отчислили одну, а из 41 куна внезапно 32 человек. Посчитаешь сам процентное сотношение или у тебя в родстве нет математиков для этого?
>Тут дело в воспитании и в многовековом отсутствии прав. Дело не в том, что быбы не могли стать инженерами. Дело в том, что раньше им не разрешали нихуя, да и сейчас большинство тней воспитывают на уровне "ты девочка, тебе нужно найти богатого мужа" и они просто не хотят становится инженерами. В моем техничесом вузике, до конца обучения на специальности осталось 15 человек из 48. При этом из семи поступивших девушек отчислили одну, а из 41 куна внезапно 32 человек. Посчитаешь сам процентное сотношение или у тебя в родстве нет математиков для этого?
Я даже знаю, каким образом эти 6 шлюх сохранили свои места.
Вряд ли. Они все старшные как смерть. Я одну за курсач ебал. При этом курсач писала мне она, а не наоборот.
Всё равно я считаю бредом, что ты уже с 2 лет говоришь по русски только из-за того, что слышишь чужие разговоры. Ты же откуда-то должен понимать значение слов и как строить предложения. А этому начинают учить только со школы.
Да один хуй, они вышку получили не для того, чтобы пойти создавать ракетные двигатели. Просто им проще было в тот вуз поступить, чем в остальные.
Тебе уже тысячу раз говорили, познаешь опытным путём. Показал на папу и сказал "папа" - тебя похвалили. Показал на кубик и сказал "мама" - тебе ответили, "это не мама, это кубик". Ты по лицам родителей понял, что ошибся, да еще и взял на заметку слова "кубик" и значение слова "не". И так далее.
А ты вышку получил, чтобы пойти создавать ракетные двигатели? И поступал в тот вуз, куда тебе было пройти почти невероятно?
Определенно не проще. Уж чего-чего, а говновузов, в которые просто поступить у нас в городе имеется в достатке и этот единственный хоть сколько-то престижный и сложный в поступлении и обучении. А ты слишком много стереотипов в интернетах прочел. Попробуй с живыми людьми пообщаться, узнаешь много нового. Только постарайся объективно их оценивать, а не сразу считать всех вокруг "шлюхами и быдлогопниками" как в /b пишут.
Внезапно, да. Ну т.е. не совем не берет, но на большинстве кафедр взятки берут от силы 1-2 препода. Конкретно у нас в основном купить можно было только всякую хуйню вроде физры, этики или того же английского. А всё что по специальности нужно было задрачивать. Мы всей группой проигрывали с долбоеба, который "договорился", отдал кому-то шестьдесят, мать его, тысяч, чтобы поставить экзамен на первом курсе и в итоге не сдал его и был отчислен.
Я так понял, у тебя английский был в школе - потом ущё в ВУЗе. Ты изначально имел нехуёвую базу. Поэтому так просто и научился по словарику. задрачивая вн, всё переводить.
А что делать людям, у которых база - онли школа или вообще нет?
Школьной базы более чем хватает. Я начал читать книжки на английском в восьмом классе. А в вузике я как раз покупал английский, чтобы не ходить на него. Ничего нового мне там не говорили, а условием сдачи экзамена было заучивание наизусть сорока текстов из учебника, чего мне делать решительно не хотелось.
Я не знаю, что у тебя за школа была, но я после окончания английский знал на уровне нихуя и потом с нуля пришлось начинать учить.
Дополню, что если в школе учили другой язык, то это несомненно хуево, но в общем-то достаточно айти в тот же fl, узнать там где взять какой-ниубдь базовый курс и при должом усердии уже через месяц можно начинать наворачивать англоязычные тексты со словарём.
Не прибедняться, а брать себя за жопу и читать учебник? Можно и электронный курс обучения какой навернуть.
Ну нет такой таблетки, чтобы раз - и ты все знаешь. Все учили в школе физику и химию, но не все реально там что-то знают больше самых базовых понятий. Потому что надо не просто сдать - надо заниматься и при этом пользоваться теоретическими знаниями, иначе они быстренько вылетят из головы.
Ну так я примерно так же. На момент, когда мне понадобилось учить язык я имел в школе четверку по английскому и читать мог исключительно свой учебник, да и то со словарём. Но ведь не могло же совсем ничего не отложиться? Порядок слов, существование неправильных глаголов, наличие кучи времен(не знание самих времён, а именно понимание, что их больше чем в русском. Потом качаешь в интернетах табличку и сверяешься по необходимости), понимание того факта, что одно слово может быть как глаголом, так и существительным и т.д. Это и есть база.
Вот что точно делать не надо, так это заходить в fi.
Там тебе 100% предложат обоссаные карточки со словами или учебник по грамматике, на котором ты и сломаешься, в попытках вызубрить.
>Все учили в школе физику и химию, но не все реально там что-то знают больше самых базовых понятий.
Не знаешь Ома - сиди дома, быдло.
Ну значит не в fl. Было бы желание, а нужные источники информации найдутся. Все-таки английский язык, а не квантовая механика.
Сможешь. Понимание того "как это работает" уже есть. Поэтому ты не будешь переводить каждое отдельное слово, ты будешь пытаться выделять структуры и искать их толкование. Это главное. Даже если какого-то правила ты не знаешь(а это в любом случае так), то ты в итоге все равно придешь к его пониманию.
Ч так и делал. И с хуёв я после этого должен научиться самостоятельно что-то там решать?
С той базой, что ты описал, нету понимания, как это работает. В том-то и дело. База гораздо обширней должна быть.
нет
Ты это все пишешь к тому, что на тебя база должна с неба упасть, иначе ты отказываешься учить языки? Ну не учи.
Например? Что там должно быть? Я, если что в своем описании "и т.д." написал т.к. таких мелких деталей дохуя.
А это может переводиться, как 'выбрав свой путь"
И как вы это узнаете?
Начнем с того, что это не может переводится как "выбрав свой путь". Продолжим тем, что словари обычно дают несколько вариантов. Ну и закончим очевидным ответом - контекст, мать его, без него и русское слова "мука", например, нихуя не однозначно.
Из контектса. Ты же не думаешь, что тебя где-то научат всем вариантам перевода всех слов во всех возможных ситуациях?
На контрольной сложно так списать.
Но в тексте оно обычно не проставлено. Да и это один из примеров.
Ну так я выше и писал
>Понимание того "как это работает" уже есть. Поэтому ты не будешь переводить каждое отдельное слово, ты будешь пытаться выделять структуры и искать их толкование.
Тут мало одного слова. Тут нужно выцепить всю словесную конструкцию. И сдается мне, что там one way вообще без дефиса должно быть. Предложение в студию.
Как "Встав на путь" one-way тоже не переводится. Тут вообще нет деепричастия, ты либо не так перевел, либо не дописал часть английского словосочетания.
Поддерживаю. Давай оригинал сюда.
Да похер на примеры.
Вот есть слово blow job, которое переводится, как - отсос. Почему оно не может применяться в каком-нибудь предложении, как "взрывная работа" или "ударный труд"?
А вдруг применяется? А как ты определишь, что это не минет?
И по контексту ведь не определишь, если парень у тянки спрашивает.
Вот самый простой пример
train one-way
Поезд в один конец или поезд, который едет лишь по одному направлению.
А ты думал тебя этому в школе научат? Это слэнг. "Дать на клык" в русском языке тоже теоретически может использоваться в другом смысле. Но не используется.
>И по контексту ведь не определишь, если парень у тянки спрашивает.
Запросто определишь. Назови мне два вопроса к тянке, я отвечу тебе где речь о минете, а где нет.
И где там встать на путь? one-way - односторонний. Дословно one-way train(а ты порядок слов похерил. Вот это действительно важно и база) - это односторонний поезд. Проблема в том, что дословно ничего никогда не переводится из-за языковых особенностей, но то, что "односторонний поезд" - это поезд в один конец, довольно очевидно. И да, это "второе" значение есть в любом нормальном англо-русском словаре.
Нельзя по-английски говорить train one-way. Ванвей должно быть перед трэйн либо предложение должно быть дополнено до train goes one-way хотя бы.
Можно сказать train one way - будет значить "тренироваться определенным образом". А train one's way - практиковать собственный путь или типа того.
И что?
Погоди. И ты считаешь, что для того, чтбы правильно понимать перевод слова "blow job" нужно не читать тексты с этим словом, а читать учебники в которых можно вычитать переводы слов blow и job. Ты же понимаешь, что это должен быть мой аргумент, а не твой? По учебникам ты как раз и будешь всю жизнь думать, что blow job - это "ударная работа", пока не встретишь его где-то еще.
>Ванвей должно быть перед трэйн либо предложение должно быть дополнено до train goes one-way хотя бы.
Ты не совсем прав. One-way train, как и one-way ticket, например, вполне себе можно писать и goes там нахуй не нужно.
Ваш гуглопереводчик спокойно переводит train one-way, как поезд в одну сторону. К нему все претензии.
Он про порядок слов написал, если про поезд например, то train one-way очень коряво получается.
Нет, претензии к тебе. Потому, что ты тупой и не понимаешь разницы между тем, чтобы пользоваться словарями и тем, чтобы проводить целый текст через машинный перевод.
Я говорил о том, что ваш гуглословарь переводит эти два слова железно, как минет, не давая никаких других значений. И если ты не знаешь по отдельности значения этих слов, то будешь всегда употреблять его, как минет. Мы же про словари говорим.
Ну блин, гугл транслейтор только для одиночных слов лучше использовать
Я же сказал - или поменять порядок слов, или дополнить предложение до такого, в котором one-way действительно может оказаться после train. Почему нет?
Словарь - тот же самый машинный перевод, только ты вместо всего сразу, будешь переводить по одному слову.
Почему? Он же не написал, что ОБЯЗАТЕЛЬНО goes надо добавить, а просто, что train goes one-way допустимо
Ни разу не видел blow job в значении ударная или какая-либо еще работа, все правильно делает.
1)Гугл-транслейт - это не словарь.
2)Тебе абсолютно ничто не мешает посмотреть отдельный перевод каждого из слов. Даже в гугл-транслейте.
3)Я действительно ни разу не видел, чтобы blow job переводилось не как минет. Так в чем проблема?
Нет. совсем мимо. В словарях есть пояснения к различнм значениям и прмеры употребления. Также в словарях всегда можно посмотреть нужное словосочетание, а машина далеко не всегда их правильно ловит, зачастую переводя как отдельные слова, что в корне не верно.
Ну встретится в контексте УДАРНОЙ РАБОТЫ, и что? Ты не догадаешься что ли, что не минет должен быть тогда?
Ноуп.
А ты, конечно, видел это словосочетание повсеместно в приличном контексте? Учитывая, что в английском оно не используется ни для какой "ударной работы", да и никто в здравом уме не станет его так использовать, как и какое-нибудь "gay old time"?
Вот это вот, не выёбывайтесь с ХУХЛОМ и залезайте на оксфордский онлайн словарь или бумажный вариант рядом держите.
Ок. Начинаем переводить по отдельности.
one-way - односторонний
train - поезд
Получаем - односторонний поезд.
Это правильно, но никакого удовольствия от игры ты не получишь, переводя таким образом всё дословно. А чтобы допереть, что это Поезд в один конец, тебе придётя задуматься уже. О каком автоматизме речь?
Я бы поспорил. Train goes in one direction - допустимо. Train goes one-way - все еще криво.
Иногда и не порнушные, в них тоже не было. А вообще такие заезженные эвфемизмы никогда в дословном значении в приличном обществе не употребят.
О таком, что когда ты второй раз встретишь one-way something, то уже "автоматически" будешь знать, что это значит. А все возможные варианты значений всех английских слов ты всю жизнь можешь заучивать, но читать так и не научишься без опыта.
Ладно, там суть в том, что если бы ситуация не позволяла изменять слова в train one-way, то это можно исправить с помощью goes, как-то так.
в отличие*
Ну да, я про это и писал. Итоговая цель - это не переводить текст на русский, а читать сразу на английском.
Он это к тому, что сначала надо выучить всё так, чтобы не было вообще никаких вопросов, а потому уже начинать читать. Человек просто не понимает, что это в принципе невозможно.
Я просто за литературное выстраивание предложения. Я против убогого словарного перевода. который звучит, как говно односторонний поезд
И ебатня со словарями, где всё подробно расписано, да ещё и с примерами - это поная жопа. Ты должен интуитивно понять, что one-way train, это поез в один конец, а не заучивать в словаре, что он может так переводиться. И тогда автоматом другие выражения сможешь красиво перевести.
С детства просто надо уже учить, а то к 20 годам уже лень становится и другие дела появляются, ну только если самому сильно не хотеть и дрочить язык.
И поэтому предлагать задрачивать словарь это верх уебизма. Это самый муторный и долгий способ выучить язык. Необходимо самому учиться понимать смысл предложения. Хотя бы часть. А не лезть проверять каждое слово в словарь.
А чтобы понимать смысл предложения - необходимо задрачить базу. Это гораздо проще, чем задрачивать каждое слово.
Откуда тут вылез литературный перевод? Для чтения не нужно ничего переводить и выстраивать на родном языке, достаточно понимать прочитанное.
Ты просто дебил. Не существует четко определенного набора правил за "литературное выстраивание предложений". Это невозможно. Другой язык - это не просто набор других слов. Это именно другой язык, с другим пониманием построением предложений. Поэтому литературный перевод - это по сути вообще не перевод в прямом смысле слова, а попытка наиболее подходящим образом выразить мысль на другом языке. Это на уровень выше чтения и конкретно тебе туда лезть вообще рано. А "убогий словарный перевод, который звучит как говно" тебе нужен, чтобы научиться читать. Ты его читаешь не для того, чтобы заучить, а для того, чтобы понять что именно означает это слова и потом читать на английском. Вообще без перевода, сразу на другом языке. А когда ты научишься так читать, тогда уже можно задумываться о литературном переводе на руссикий. Лично тебе он уже правда не будет нужен, но для других будет самое то.
Да я только за твою идею, большинство слов действительно отгадываются в контексте, прям как паззл получается.
Для меня - недостаточно.
ВН - японский продукт и английский язык я вообще для них считаю очень бедным. Воспринимая вн, как пиндос, ты потеряешь кучу удовольствия. Английский - язык роботов, не людей.
Ты просто даун. Если переводить "дословно" с русского на английски, то получится так же нелепо.
Поэтому ты хочешь превратить чтение вн из удовольствия в работу, вместо чтения, бегая каждый раз в словарь смотреть перевод слов?
А, так ты из тех любителей тайных пещерок с нефритовыми стержнями, которые при переводе на ВРЯ литературно обогащают англюсик в меру своего понимания.
Как уже говорилось выше, после двух-трех длинных тайтлов ты вообще в словарь заглядыввать не будешь.
Я стараюсь литературно переводить предложения, когда читаю, а не на автоматизме, как некоторые предлагают.
Это он про русеки. Недавно в тайпмунотреде, проанализировав перевод пришли к выводу, что английское слово "vagina" имее следующие значения в русском языке:
1. Святилище.
2. Укромное место.
3. Бутон.
4. Сокровищница.
5. Холм.
6. Раковина.
Это гораздо лучше, чем дословно переводить и получать безэмоциональное, бедное говно, которое убивает всю атмосферу.
На своей первой внке (фейт) я и правда бегал на каждой строчке, но ничего, удовольствие никуда не делось, даже наоборот было растянуто на пару месяцев лол. Зато сейчас почти не открываю словарь.
Ты вообще не должен переводить предложения, когда читаешь. Ты должен читать. Внезапно, правда?
И сколько по времени это занимает? Вот лично как-то не задумывался над этим, читаю и на автомате в голове нормально перевожу.
А ты не знал? Не только языки, даже навыки лётчика, например. Гены они такие.
Тольлко вот ты проебёшь всё удовольствие от этих двух-трёх тайтлов, превратив их из вн в ебаную алгебру.
Я как-то в начале своей карьеры играния на англе куросу ченнел читал... ничо, мне очень понравилось.
А теперь представь, что твоя первая вн - какой-нибудь Кланнад.
Ты прочувствуешь всё то, что заложил в неё автор, бегая в словарь переводить каждое слово?
Тащи японский скрин, проверим. И даже если так, то там эта "отсебятина" хотя бы одна и та же, а не меняет значение при каждом новом поялении слова. Три раза на моей памяти уже такие эксперты вылазили, каждый раз англюсек совпадал с оригиналом по значению, а русек отклонялся.
Я в вас запутался, ты который против словарей? О бедном говне нужно беспокоиться именно переводчикам, а обычный читатель уже в мозгу всё на автомате переведёт и засмакует, как ему хочется.
Пусть это и занимает больше времени, зато я получаю больше удовольствия, чем читая на автоматизме на языке ебаных роботов.
Стоп, мне просто понять надо. Ты вот увидишь длинное такое предложение, переводишь его в голове у себя несколько минут красиво и так далее? Нигде не пишешь на листке там, в ворде перевода?
А вот его я с русиком читал, хотя почему бы и нет, там торопиться вообще некуда, шутки примитивны, про нандэане мне даже переводить не надо было.
Как ты вообще без словаря и без знания языка умудряешься "литературно переводить предложения". Ах да, я знаю. Ты берешь хуевый машинный перевод(который значительно примитивнее даже ручного дословного перевода со словарём) и фантазируешь себе "литературную обработку". А потом заменяешь своё "я нихуя не понял" на "фу, у них язык ебаных роботов".
Нет, по сюжету и персонажам. Учить язык как раз было неприятно. Но тайтл того стоил.
Нет, я в голове рисую перевод, даже заменяя некоторые слова. Я не могу переводить - "вагина" когда совокупляются два хороших человека, которым я сопереживаю. Там только "Алый. божественный цветок" и никак иначе.
Отчасти будет. Но менее проебана чем в русеке, сделанном с английского перевода(насчет кланнада я кстати не уверен, его может даже сразу с японского делали. Если так, то при равном скилле переводчиков они равноценны с англюсиком). Атмосферу проебывает перевод, а не чтение. В русеках от авторской атмосферы мало что остается.
>совокупляются
Ты наверное хотел сказать "Сливаются в акте искренней и страстной любви". Хорошие люди не совокупляюися.
Два чаю. В моих переводах еще посреди действия место главного героя занимаю я, всех спасаю и получаю гарем вайф. Самое классное, что мне для перевода даже текст видеть не нужн. Достаточно общей инфы про персонажей и я могу переводить в любом месте, без доступа к тайтлу.
Раньше так делал, сейчас на инстинктивном уровне начал понимать смысл большинства предложений, даже если слов каких-то не знаю. Этого хватает. И я не бегу заучивать каждое неизвестное мне слово в словарик. Это не обязательно совершенно.
Вообще да, даже на всяких экзаменах, особенно в части Reading подразумевается то, что какие-то термины сдающий не знает и всё-равно он должен понять текст и из контекста всё понять.
На самом деле довольно распрастраненная стадия, которая лучше чем вообще не уметь в язык, но хуже, чем нормально знать его. Во-первых, в твоем случае действительно теряется атмосфера т.к. ты понимаешь смысл, жертвуя деталями. Во-вторых, к жопочтению ведет подобное "понимание на инстинктивном уровне".
Ну, это самый охуенный способ. И для этого всего лишь надо знать базу.
Самое сложное в предложении. это не неизвестные слова в нём, а непонимание, как строится предложение и эти слова соединяютя между собой. Тогда, даже зная перевод всех этих слов, ты ничего не сделаешь.
Вот это. Лучше пересилить и понять сложную грамматическую структуру/перевести непонятное слово, а потом уже из этого литературно перевести, чем ИНСТИНКТ.
Это слишком дохуя времени займёт. Я не хочу превращать чтение вн в работу. И по этой причине никому не советую учить инглишь по вн.
>Самое сложное в предложении. это не неизвестные слова в нём, а непонимание, как строится предложение и эти слова соединяютя между собой
Полностью согласен. особенно это касается рассказов в прошедшем времени, где присутствуют предпрошедшее время, будущее в прошедшем и так далее.
И что ж ты там понимаешь, если составляешь таких уродев, как train one-way и пытаешься рассказать нам, что one-way означает "встал на путь"?
Ну да, смесь прошедшего времени и инговые окончания например. Не зная базу. это будет вгонять в ступор.
Года достаточно, чтобы знать язык на уровне приближенном к тем у кого этот язык родной. Но т.к. это слишком дохуя, то ты десятилетиями будешь читать, не понимая части текста.
Да ты прост ленивая свинья, люди от такой работы удовольствия только больше получают.
Я получал удовольствия, делая переводы как раз, но не задрачивая слова в словариках.
это что за youtube уровня B?
Что-то имеешь против литературного перевода?
Ну то есть ты не читаешь, а понимаешь полтора слова, остальное по картинкам додумываешь и делаешь себе красиво "литературным переводом".
Вот, кстати об этом. Никогда не ебался с этими уровнями, а возможно придется скоро. Чего вообще нужно сделать, чтобы получить IELTS? А то у меня акцент ужасный, да и вообще не общался с живыми иностранцами лет пять уже.
Ну можно на курсы походить, на каких-нибудь интерпалс спикинг поточить. Ещё нужны деньги, если не ошибаюсь там 10к или 30к стоит, как-то так. На русракерах всяких много пособий по ИЕЛТС.
У него мама из России.
Ты так говоришь, будто чтобы наиграть тысячу часов в некопаре её вообще нужно читать. Тайтл же для других целей.
А как ты определяешь что ты не один разум во вселенной и все остальное не плод твоего воображения?
Волчок кручу.
У тебя кто-то дома из знающих английский живёт? ты каждый раз беспокоишь людей по поводу предложения?
Если бы любила, то не бросила бы ради заполнения планеты "детишками".
А мне не говорит. Я это просто знал. Вот видишь, я для неё особенный.
нечёт - маджикой
Проверял, нету
Вообще ебанутые. Им дают русики, но нет же, хотят жрать дерьмо и копротивляться своим генам!
Решил поделиться опытом?
Вы перевели Air, как Высь. Хотя такого значения это слово не имеет.
http://www.lingvo-online.ru/ru/Translate/ru-en/Air
А Высь предлагают переводить, как high
http://www.lingvo-online.ru/ru/Translate/ru-en/Высь
Как вы сами переводите Air?
Потому что "She's still waiting in the air" --> "Она продолжает ждать в небесной выси"
А вообще, официального перевода нет. Просто так ещё с аниме повелось
В самой новелле делается акцент, что это где-то очень высоко. Там даже несколько раз мелькает, что "это место очень близко к небу". Просто "в воздухе" слишком расплывчатое понятие
А твоя выебанная мамка - это твоя выебанная мамка.
Они че самые умные што ли? Ишь чего захотели. Как говорила сама Рина - "Перестаньте боготворить японских писателей". Они же тупые.
И тут мы подключаем литературную смекалочку и получаем - "сборище недоразвитых"
Кланнад - это клан из ада.
>Вы перевели Air, как Высь.
Кто, мы? Мы никак не переводили.
>Почему официальное русское название - Высь?
Потому, что я тебе уже десть раз писал про то, что такое "литературный перевод". Он делается, чтобы красиво звучало и суть передавало. Он не дожен быть дословным. Не потому, что у всех языки говно, а у нас богатый, а потому, что языки отличаются не только набором слов, но и фундаментальными принципами, которые из-за которых для иностранного читателя приходится многое менять и адаптировать. Именно поэтому любой перевод по определению говно, а перевод с перевода - говно съеденное и высранное еще раз. И разве Эир официально локализовывали в рашке?
>Как вы сами переводите Air?
Никак. Мы читаем на английском без необходимости что-то переводить. В этом вся суть. Словарь был нужен на начальных этапов для понимания, а не заучивания. К сожалению ты видимо не способен мыслить и задумываться над чем-то, раз уж до сих пор долбишься об эту стену непонимания.
Если же стоит задача именно перевода, то как отдельное слово несомненно "Воздух". Если же переводить как название тайтла, то нужно сначала прочесть этот тайтл и понять по каким причинам у него было такое название и переводить руководствуясь этим(т.е. делать литературный перевод, о котором я говорил выше). Вариант "Эир" тоже имеет место быть т.к. автор действительно назвал свой тайтл иностранным словом, значит адаптация под родной язык читателя изначально не предполагалась и не нужна.
Ехал Грека через реку...
Покажи мне "правило" или методику изучения языка в которой написано, что Air нужно переводить как высь? Твои вопросы как бы намекают, что английский в принципе не возможно выучить, не только по чтению со словарём. Твоя проблема в том, что ты не понимаешь субъективности любого перевода и отличия процессов чтения и перевода. Хотя на самом деле ты не можешь бюыть таким тупым, а значит просто траллируешь.
Уже жду вопроса "Где это в словаре Captain America: The Winter Soldier переводится как Первый мститель:Другая война".
Я так и не понял, то ли его юмор скатился, то ли он действительно ебанулся, но когда он начал загонять про древних Укров Русичей, от которых весь современный мир пошёл, аргументируя это смехуечками про корни слов, то смотреть его стало решительно невозможно. Про "тупых амереканцев" было забавнее и хотя бы не на таких серьёзных щах подавалось(хотя быдло все равно серьёзно восприняло).
И что мне должен показать этот пример?
Что можно забивать хуй на словарить и городить отсебятину?
Он такой же историк, как ты генетик и лингвист.
Конкретно этот пример не совсем подходит, но вообще да. Отсебятину в переводе не просто "можно" нести. Её нужно нести. Без отсебятины адекватный перевод художественного текста невозможен.
И что показывает этот хороший пример? Что иногда англоязычные подразумевают под "капитаном" "мстителя", а неанглоязычные при этом сосут хуи и не понимают, как же так?
Б-же, я когда-то знал девачку, которая доказывала, что у двух фильмов разные названия, потому что российский прокат их по-разному назвал. Прям ностальгия накатила.
Что ты такой максималист? ЯЗЫК НУЖНО ЧУВСТВОВАТЬ, не знаю как объяснить, на подсознательном контекст понимать, кароче учи и будет счастье, всем добра.
Это адаптация. Рускому Ивану не гоже смотреть фильм про капитана Америку. А про первого мстителя норм. Радуйся, что звезду на щите не замазали. В официальном издании комиксовой арке про зимнего солдата из соображений цензуры чувак с кликухзой "Ариец" бегал с японским флагом на груди т.к. свастику из красного кружочка заботливо затёрли.
Капитан Америка - конкретный персонаж.
Как его можно перевести, как - мститель?
Фмутпукы b Капитан Америка вообще разные серии.
Это то же самое, что Бэтмена перевести, как - первый член Лиги справедливости.
Да не сможешь ты со своим сраным словарём понять, что Капитан америка - это Первый мститель.
Если оно слитно пишется, то только паукомужик и никак иначе.
А я не помню, кто вчера за что топил, так что роли рандомные теперь.
Не, ну то, что "мэн" переводится как человек знают все. Просто в толерантных англоязычных странах издревле как-то так вышло, что женщины не люди. Я к тому, что у нас есть устоявшийся перевод "Бэтмен" и устоявшийся перевод "Человек-паук", которые внезапно сделаны по взаимоисключающим друг-друга правилам.
Хохлы все поголовно говорят на русской, даже их обоссаный презик.
Ноуп, всё еще как человек. Просто, как я и писал выше, в английском языке женщина - это не человек. Поэтому могут быть спайдерчеловек, спайдерженщина, спайдерсобака и т.д.
Ничего, там уже придумали хуперсонкайнд.
Абсолютли.
Трап же.
Ты хотел с казать факал в мышь.
Нормальнос, лучше твоей момс
Линией прямой чертится прямо к порогу твоего дома, где меня ждёт твой мамас.
Мамка твоя просто бревном оказалась в постели.
Are you a man or a man?
human - это человек как биологический вид. Есть male human и female human. Man - это человек в более разговорном плане. И женщина не человек.
Правильный перевод - мужчина паук.
Никак не скажу, потому, что вопрос сам по себе тупой. Тут или не уместно, это не взаимоисключающие вещи.
Не идентично. Male и female - это ""самец" и "самка". Woman - это женщина. Man - это мудчина, либо человек, в зависимости от контекста. Как сказал анон выше, такая разница пришла к нам из истории, когда женщина считалась ниже мужчины и не признавалась за человека. Похожая хуйня есть с употреблением it по отношению к животным. Т.е. в английском языке все животные воспринимются как предметы, а не живые существа(искючение - домашние питомцы, к ним применяется he и she)/
>human - это человек
>Есть male human и female human.
>И женщина не человек.
Ох уж эти мамкины male chauvinist pig.
В биологическом смысле женщина - самка человека. В более общем смысле она ниже рангом.
Man в таком случае может применяться и по отношению к женщине.
Где тут разизм?
This Woman - a good man.
Тут как люди и нигеры. Вроде одно и то же, но вторые рождены для работы на плантациях, а первые для управления ими.
Расизма нет. Есть шовинизм. Теоретически man может применяться по отношению к женщине, но во-первых, на практике так не делается и женщин специально выделяют отдельным словом, а, во-вторых, какой-то абстрактный человек(люди) по дефолту считаются мужиками из-за идентичного слова. Те же men in black, выше. В конторе есть женщины, но тем не менее название с шовинистическим подтекстом.
В биологическом она - simple humanoid
Ну да. Теперь эти уебки получили права и подняли планку преступности до небывалых ранее высот.
Я сейчас серьёзно спрашиваю, не стебусь там, ничего такого, ты какого пола (коряво звучит)?
Нет, это так не работает. Комплимент мужчине звучит как "Ты хороший человек". Комплимент женщине - "Ты хорошая женщина".
Женского.
Среднего.
Нет. Говно от начала и до конца.
Это потому что ты так решил?
Они никак не переводятся, хули в них сложного? Или ты общаться собираешься на инглише?
Это просто факт. Язык сохранил стародавних времен. На деле сейчас этот подтекст уже не подразумевается, но корни именно такого значения слов лежат именно в нём.
Любитель гултранслейта? В противном случае я не вижу причин по которым слово по середине может мешать чтению того, что вокруг.
Прочел сегодня ночью "6 ночей в Черноаславском" или как то так. По началу доставляло, даже лулзов словил. Но под конец(наверное) начал просто скипать половину диалогов. Так и недоскипал даже. Хуйня/10
Бля, ну ты и дебил. Вот в дойче есть три артикля на каждый род (+женский используется с множественным числом всегда), которые еще и изменяются по падежам, а сам род слова никакой логикой не понять, только запомнить. Вот это еще можно считать проблемой.
Я не понимаю, вы все сразу усекли правила постановки THE перед словами? Я конечно смотрю на мелкого себя и не понимаю, как артикли можно было не понять, но не сразу же понимание их мне раскрылось.
Ну так ты понимаешь хотя бы правило постановки the там, или просто сказал что "что в них сложного, ведь МНЕ они не нужны"?
Нинужны и всё. Похуй.
а применяется не к конкретным каким-то вещам
Зэ - к конкретным.
Напимер дилдо может быть, как с артиклем a, так и с артиклем the в зависимости от контекста.
Это может и помогает в переводах, но незначительно.
>а/ан вообще отличаются лишь первой буквой следующего за ним слова - гласная или согласная
Звуком. It's an honour, например.
Да это понятно, просто думал, что это у многих запара, а все умными оказались.
ЗАПОМНИ ТРИ ВИДА IF...WOULD И НАЗЫВАЙ ТИП ПРЕДЛОЖЕНИЯ СТРОГО ПО ПЕРВОМУ/ВТОРОМУ/ТРЕТЬЕМУ ВИДУ
Проходил с репетитором вот эти условные предложения, она написала мне табицу из трёд видов условных. КОгда я читал какое-то предложение, она просила назвать вид, я как бы знал, НО НЕ ПОМНИЛ ЦИФРУ ИЗ ТОЙ ТАБЛИЦЫ ПИЗДА ПИЗДА ДАВАЙ ЗАНОВО.
Некоторые знатоки, которые делают из тебя англичанина за неделю, объединяют всякую хуиту вместе и говорят, что это исконно английское правило.
Так во о какой "базе" правил на все случаи жизни шла речь.
Да охуенный учитель у меня по англу был, репетитор тоже отличный, только после 9 класса учителя поменялись и с 10-11 уже с новой учительницей был, но там уже сам доучивал, а с учителем поировал знания. Ты учитель инглиша?
Нет, не инглиша. Если ребёнок хочет учиться, то ему и одного учебника хватит, начиная со средней школы. А уж с распространением интернетов вообще всё просто стало. Только вот большинство детей пиздят друг с другом на уроках, потом щелкают ебалом и считают ворон за окном вместо того, чтобы слушать репетитора, а затем ноют, что их не научили.
Эти условности из головы берутся.
Я тоже могу несколько похожих слов взять - however, because, once и сказать, что надо учить их все вместе в связке, таковы английские правила.
Я к тому, что эти слова не надо ни во что отдельное объединять.Когда ты научишься составлять вопросы и отрицания, то спокойно сможешь с этими словами работать без всяких отдельных замутов.
Разные вещи. Should и would действительно стоит учить вместе, многие их путают. А however и because по-моему нереально перепутать.
И нахер это говно отдельно заучивать?
Умеешь работать с временами, составлять вопросы и отрицания - просто запоминаешь перевод этих 3 слов и всё.
Ничего себе ты устои рушишь. Ладно, как бы ты спросил "Если бы у меня было много денег, я бы купил машину" без использования условных предложений?
Кто-то умудряется путать даже there и they're, хотя, казалось бы, общего - ноль.
Что же ты делаешь? Всё правильно, нахуй грамматику учить, и так сойдёт.
Снова не вижу не отрицания, не слова refuse
Охуеть ты знаток. Не можешь предложение составить и при этом заявлешь, что лучше знаешь как учить надо.
Do you like - это нравится ли тебе smth. Хотел ли бы smth - через would. А вообще у нас что, по одному слову на каждую ситуацию должно быть, что ли?
Ну та do you want без "бы" же. С "бы" должно быть should you want по твоей логике.
А я говорил, что в ду ю вонт есть бы? Это просто "хочешь?" Would you like - более вежливый вариант "хотелось ли бы тебе?"
Какой шуд ю вонт, где у него такая логика?
Ты сказал, достатоно выучить перевод и будет норм. Перевод would у тебя "бы". Зная перевод, составляем вопрос "Would you want a cup of tea?" Упс, блядь, это так не работает, ведь надо лайк писать. Чет не хватило мне перевода слова.
should you want - вообще не употребляется. Употребляется you should want, которое переводится как "тебе должно быть хочется"
Употребляется. "Should you want to get the best serviсe ever, contact us". И тому подобное.
И часто ты в вн это встречаешь, чтобы ломать мозг ненужной хуитой?
Вопрос стоит о чтении порноиг на инглише.
Разве? По-моему вопрос тс should только через отрицание работает. Т.е. shouldn't you want... и переводится как "Разве ты не должен хотеть....". А то, что ты сказал, это if you want.
Лол, а ты упёртый.
И чем это противоречит дословному переводу - ты должен захотеть, тогда и наяривай, а пока не хочешь, то сиди, как сыч ебаный?
Потому, like переводится как хотеть только в связке с would. И это изучается в школе.
Можно и через иф.
Ты вообще писал, что шуд только в отрицании работает, ты там уже совсем на личности дезинтегрировался?
Ну, у тебя вышло, что между wold you like и would you want разница внезапно во времени.
Где я такое писал/
Какое нахуй отрицание?
Для тебя "Не хотели бы вы чашечку чая" - это отрицание?
Правила, например, такие:
http://www.englishpractice.com/grammar/conditional-sentences-2/
Походу, это вполне взаимозаменяемые конструкции.
Кто "он"? Мне страшно уже.
Пока я еще не видел в треде ни одного вопроса с should без отрицания. Только утверждения.
"вот в случае когда тебе вдруг вот из нихуя захочется...", так лучше? По мне так как раз это показывает вероятность, пусть и низкую
На твоем скрине же не только низкая вероятность, а и "или когда мы делаем предположения".
И не только мы, а когда само лицо что-то решило сделать, но не на 100% уверено, что это сделает.
Только must - это конкретно, Should - не конкретно
>исключительные эксперты в областях, по которым ведётся спор
>аргументированно доказывают свою точку зрения, опровергая которую ты лишь покажешься глупцом
>могут запросто доказать существование Бога, если бы был подходящий спор
Такое можно увидеть только тут.
Нет, не только. Это второе после основного значение слова. Вот даже в СЛОВАРЕ.
I will come if you like — если хотите, я приду
shall I open the window? — If you like - открыть окно? - (Да) если хотите
come whenever you like — приходите, когда хотите; приходите в любое время
would you like a cup of coffee? — не желаете ли чашечку кофе?
I should /would/ like — я хотел бы, мне бы хотелось
I should like to go home — я хотел бы поехать /пойти/ домой
I should like to see her — хотел бы я повидать ее
I didn't like to interrupt him — мне не хотелось прерывать его
I don't like to disturb you — не хочу /не хотел бы/ вас беспокоить
I should / would like — я хотел бы, мне хотелось бы
Do as you like. — Делайте, как вам угодно.
Shall I close the window? - If you like. — Можно я закрою окно? - Как хотите.
We like our friends to be honest. — Мы хотим, чтобы наши друзья были честными.
I'd like you to go. — Я бы хотел, чтобы ты ушел.
>Should I в вопросе вообще странно звучит. По-моему хуита и так не говорят
Погуглил. Оказывается, что говорят. Сосач познавательный.
Потому, что I'd - это I would
А мне норм. Все споры так выигрываю.
Пиздец ты короче.
Странная логика. Отсутствие бога никак не связано с наличием вождя.
Чего-то забыл про эту хуйню.
Ты сам не замечаешь, что у тебя шолд в начале всегда переводится, как - должен?
С х у я л и? Ты вообще только говорил, что с шуд вопросов не видел, теперь стрелочки переводишь на "ШУД ЭТА ДОЛЖЕН". А ТАМ НЕ ДОЛЖЕН, А СЛЕДОВАЛО ЛИ, ВОТ ЭТО ДА!
Нет. если бы не доказал, тогда был бы доволен.
Да, и что?
Смысл от этого искажается как-то?
Это из разряда
Не хотите ли чашечку чая?
и
Хотите ли чашечку чая?
Не знаю, зачем говорю, советую учебники за 7-11 классы любые по инглишу, потом можно райзинг сан и старлайт попробовать, а потом уже и Мёрфи. It`s up yo you to decide if you SHOULD use this knowledge or not. Допёрло хот немного?
Это не из этого разряда, извини.
Ну ладно, я просто посоветовал.
Это ТЫ ТАК СКОЗАЛ?
Во первых "Хотите ли" не говорят. Тогда уж "Хотите чашечку чая?"
И да, смысл меняется. Если провести опрос, то количество положительных ответов на вопрос "Хотите чашечку чая?" будет выше, чем на вопрос "Не хотите ли чашечку чая?". Психология же. Что-то подобное с богомерзким "Извиняюсь" вместо "Извините меня". Это не одно и то же, в первом случае человек не просит, а констатирует факт.
Вот, вот это, да плюс ещё выше написали, что должен - именно MUST, а should - более мягкое, СЛЕДУЕТ СДЕЛАТЬ.
>It`s up yo you to decide if you SHOULD use this knowledge or not.
Конкретно эту хуйню я перевожу для себя "Ты должен сам принять решение, использовать эти знания или нет"
Как видишь, у меня свой перевод, который не искажает смысл и я юзаю should - как Должен.
Да я уже понял, что для себя у тебя будет другой перевод. Закрыли тему в общем.
Искажет. Ты не должен принимать никаких решений. Ты можешь делать что хочешь. В твоем случае звучит как будто ты обязан раз и навсегда принять решение.
Нет, братиш.
Ты должен сам принять решение - это просто совет.
Ты должна сама решить, рожать тебе или делать аборт.
Вот - ТЫ ДОЛЖНА СВАРИТЬ СВОЕГО СЫНА - это уже обязанность.
Ну ахуеть теперь. Вместо "ветки сакуры щекочут мне пузо" будем писать "пузо сакуры щекочет мне ветки" и типа и смысл не потерялся.
Загадка решена, он сабмиссивный кун, который хочет ласки и тепла от доминирующего самца.
"Делай че хочешь, кароч, мне похуй" - единственный верный перевод.
Вот этот вот доходчиво объяснил, надеюсь теперь понятно станет.
С хуя ли? Я могу напраить на тебя пистолет и сказать "ты долже принять решение". Это будет не совет.
Точно так же я могу дружески посоветовать тебе сварить своего сына потому, что дети вкусные. Где тут обязанность?
Он вообще не объяснял ничего, он свой вариант перевода привёл.
Слово "должен" подразумевает некоторое излишнее давление на тебя со стороны собеседника. Если контекстом оно не предполагается, то этого слова лучше избегать.
Я так и не услышал, в чём искажение смысла.
Я должен пойти ебать твою маму?
Стоит ли мне трахнуть твою маму?
Посоветуй, твоя мама даст мне?
А что, если я выебу твою мать?
У всех предложений смысл одинаковый.
А шуд ты как-то переведёшь или подумаешь, что вместе с глаголом имеется в виду какой-либо незначительный шанс в починке?
Условные предложения уже доучил?
У всех предложений смысл разный.
>Я должен пойти ебать твою маму?
Тут я как бы спрашиваю твоих инструкций по поводу ебли твоей мамки.
>Стоит ли мне трахнуть твою маму?
Тут я спрашиваю твое мнение, не воспринимая тебя как доминирующую личность.
>Посоветуй, твоя мама даст мне?
Вообще неправильное предложение. Тут надо либо просто "твоя мама даст мне?" либо "Посоветуй, что сделать, чтобы твоя мама дала мне?"
>А что, если я выебу твою мать?
Тут я интересуюсь твоей реакцией на гипотетическое событие.
Я буду очень счастлив, если починю свой комп, но хуй то там я его починю, ведь я ленивое хуйло без познаний в электронике.
Ну еще бы. Она то в отличие от твоей не разжирела после родов и все еще привлекательна.
SAVAGE!
Что я там неправильно перевёл?
Есть сломанный пк.
Есть 1 лицо, желающее его починить
Он станет счастливым после починки.
Не сильно.
Там стоит "если мне удастся". Желает он или нет - не обозначено, может, он просто ненавидит чинить пеки. Но очень хочет дрочить на порносайтах.
Центральная тян говорит, что у левой вагина воняет рыбой. Изи.
Литератор, иди в школу, заебал.
Просто у него нет родственников-переводчиков и он не способен понять то, что у тебя в генах заложено.
Просто скажи что ты скалфейс, который был в трейлерах и хочешь уничтожить русский язык. ВООБЩЕ СМЫСЛ НЕ ИСКАЖЁН.
При чем тут лицо скелета и автобус?
Аниме посмотри потом решай. Я и смотрел и читал, остался доволен.
Я так и не услышал, в чём искажения смысла. Парень всё ещё сидит со сломанным пк. И это главное.
А теперь пойми, что мы дрочим на вн, а не пытаемся поступить в Гарвард. А для них достаточно моего бегло-литературного перевода.
Придирки связаны с тем, что ты тупой дебил, который верит, что его фантазии связаны с переводом.
Так ты тот, кто за литературный перевод топил? ТЫ БЫЛ МНЕ КАК БРАТ, ТЫ НЕ ДОЛЖЕН БЫЛ ПРЕДАВАТЬ МЕНЯ, ЭНАКИН. Мда мде, а я ещё и за тебя был.
DO YOU UNDERSTAND IT`S ALL IN YOUR HEAD?
паше сашы грыдимкт звасани к том шта в троусила хеба г дазлекнаму глакопезамиу и калгостю ёдлатили збозогнасшь г банзозеи
Два чаю.
Там так-то осмысленный текст. Просто ты со своими правилами правописания совсем утратил способность к фантазии.
А в Гарвард вообще сложно поступить? Там есть бюджетные места как России, нужно внутри вуза тест на язык сдавать или ИЕЛТС?
То, что твои мамаша и бабушка весят как пятьдесят человек каждая не делает их сотней поклонниц.
1024x768
хорошо пошутил
Бюджетные места - это фишка рашки. В цивилизованных странах люди платят деньги, чтобы получить качественное образование. Это в рашке на халяву получают возможность спать на унылых парах.
Да, и именно поэтому в гарварде учаться всякие богатые дауны, которые после выхода всё ещё тупее, чем ты.
Можно грант на обучение получить или стипуху. Но это будет непросто.
Почему-то представляю ДОЛЖЕН-куна как психа в белой комнате, у которого в зубах карандаш и ПК с внками, из которых он литературно фантазирует свой мир.
Ну почему же? Если твои родители богаты, то тебе с генами передается умение зарабатывать. Разве нет?
А ты бородатый петух в обоссаной тельняшке, который сидит перед ПК с огромным словарём и сутками в него пялится, а то не дай бог что-то не дословно переведёшь.
Ты второй день споришь и до сих пор не понял в чем заключается позиция тех, с кем ты ведешь спор. Нахуй так жить?
Нет. Тебе передадутся гены воров, которых необходимо повесить, а всё их имущество раздать народу.
Ой не говорите, малята. Зазубрят своего английскава так, что внки и читать-то уже не могут - им теперь елцы какие-то и воулды глаза застят.
Что-то обидно стало, ведь я стараюсь как и литературно, так и с позиции здравого смысла переводить. И бороды нет, и не обоссаная тельняшка, а обоссаная футболка, ещё и нищий и вообще, бля что-то хуево.
Нищебродоболь. Каждый раз, когда народу раздавали деньги, они либо их проебывали и оставались нищебродами, либо приумножали и становились в глазах общества теми самыми "ворами, которых необходимо повесить". Секрет в том, что умение зарабатывать - эт о не порок, а полезный навык, которого нет у тупых и запасливых нищебродов.
Грустно всё это на самом деле.
>Секрет в том, что умение зарабатывать - эт о не порок, а полезный навык, которого нет у тупых и запасливых нищебродов.
Секрет заработка в том, что тебе либо повезло первым занять какую-то нишу, как всяким эплам, либо у тебя есть связи с верхушкой власти, которая расчистит для тебя путь от конкурентов и даст всё на блюдечке.
>>4874
>ко-ко-ко
Сотни тысяч "ниш" всё еще ждут пока их займут. Но ты о них даже не подозреваешь потому, что ты тупой нищеброд, который начнет ныть, что не успел только после того, как их уже займут.
Очевидный запоздавший ответ, поставить норм словарь вместо говнопромта (вроде лингвы, в идеале en-en) и переводить по словам пока на ноги не встанешь.
Те ниши, которые ещё не заняты, сделают тебя банкротом за мгновение.
Едь в США, попробуй сланцы подобывать.
Конечно, им всем просто повезло. А ты такой талантливый что-то нихуя не способен на нормальный заработок.
Связей нет, миллиардов тоже нету, чтобы хоть депутатом стать. А без корочки депутата начинать бизнес - самоубийство.
В том и суть. Пока ниша не занята, информация об используемых технологиях и успехе дела сильно ограничена. Легко смотреть на тех кто добился успеха сейчас и говорить "ну бля, я бы тоже так мог", пересматривая их жизненный путь на википедии. Но когда ты нихуя этого не знаешь, то принимать правильные решения способны единицы.
Ахахах.
Мировые институты каждый год выпускают миллионы различных специалистов. Почему самыми богатыми в мире до сих пор остаются саудовские шейхи. Ротшильды и Абрамоыичи?
Мы уже как бы установили в треде, что should - должен, would - хотели бы вы чаю, а must не существует, ты о каких синонимах?
Уже фантазируем то, чего не было в треде?
Должен бы
Кое-кто с тобой не согласится.
Начнём с того, что большая часть выпускников вузов - тупые дауны. Продолжим тем, что среди умных ребят очень большая доля слабы как личности. Прибавим тех, кто пытался прийти к успеху, имел все шансы но не смог. Останутся единицы. И речь ведь не идёт о том, чтобы быть самым богатым в мире, твои шейхи просто ресурсами барыжат, речь идёт о том, чтобы перестать быть нищебродом, не имеющим средств на Гарвард.
Да. Он читал Тома соера на английском и представлял себе сюжеты про пришельцев, тентаклемонстров, заговор тамплиеров и прочее, которые рисовал ему мозг в качестве вариантов перевода.
>доказал
>я так перевожу и смысл не меняется. Откуда я знаю, что не меняется? Я так сказал потому что!
Должен бы, но не факт.
Доказательство уровня /b
Напряги мозг и поймешь, что треугольник круглый. Я так вижу, мне виднее.
WOMEN SHOULD BE ELIMINATED BY ANY COST
он сверхчеловек
И это основное значение и можно спокойно обходиться им одним, забив на все остальные.
Как - я уже тысячу примеров привёл.
Нет, батя, я откажусь. Я же тебе не обязан.
I DON`T SHOULD YOU ANYTHING YOU VOCABULARY SCUM
Попробовал твой метод.
Indirect - huesvinnoy. This, like conditional sentences - an unnecessary Khuit.
Иди, мальчик, отсюда подобру-поздорову. А то вдруг чему-нибудь научишься.
I`ve trained you all the things i knew. Now... you SHOULD GO, SAVE THE WORLD!!!
Чтобы знать английский, никаких словарей не надо.
Если ты даун без них не можешь, это лишь говорит о твоих умственных способностях.
а ты забавный
Те знания, которые у меня сейчас есть, я получил без единого заглядывания в словарь.
Слышь, ты, это тебя доллжны ударить, ёба.
Оно и заметно.
SHOULD! SHOULD! FIGHT DA IMAGINATION
-Что ты делаешь, сын мой?
-Становлюсь переводчиком, отец!
Словародауны - искуственно ограничившие себя люди, которые не желают выходить за рамки обоссаной зубрёжки.
Да ладно тебе. В этом полудохлом разделе с редкими всплесками активности катавафажиков или тайпмунщиков давно так весело не было.
От нерелейтед говна лучше не стало.
Блядь, Шакал, это ты что ли борцун против всея словарей? Постыдился бы. А то ведь не вернусь твою ересь переписывать до человеческого вида.
мимо
Я их пишу.
Наших писателей во всем мире читают. Это и есть мировая литература.
Я сам и переведу, если что. Мне не трудно. И твои дети должны будут учиться по моим переводам.
Ты словароопущенец или литераторобог?
Я женщина и буду делать то, что хочу, мудло невоспитанное!
Не здесь.
У хромобляди лагает?
Так демка же.
мув лув альтернатив
Мурамаса.
не хочу я про животных
Ты не в тренде. У нас тут теперь противостояние креативных литераторов против здравого смысла.
По тегам хер чего найдешь, наталкиваясь на вн с псевдололями, левой веткой на десять минут с ней, которая впихнута на отъебись и т.д., а так любой ньюфаг, прочитавший какой-нибудь бл плюс несколько вн с русиками может отправить на вндб и т.п., типа сам все найди я ничего не знаю.
>>5704 (Del)
да, наконец-то эту ссанину перевели на английский, и теперь каждый еблан упоминает ее.
Ну извини, педофилов тут нет.
You should make new thread
Демка, дальше который дело не сдвинется.
Но русикодаунам норм.
Rusikodauns shall burn again and again and again
Mocha shall make thread for my now.
Эх, Fuwanovel уже удалил торренты, Fakku больше не имеет бесплатного контента, Crunchyroll можно вспомнить. Все набрали аудиторию с помощью пиратства а потом её кинули, загораживаясь тем, что "бедным издателям тоже нужно есть", в то время как ХУЙ что они издают на английском. В итоге нам нужно ебаться с непонятными ссылками чтобы скачать старую новеллу, которую они НИКОГДА не переведут. Суки.
В школе вам пиздят, что необходимо применять всякие are, is/ am и прочее говно.
А нихуя!
I am a good mega master
I - a good mega master
И сразу минус нахуй ненужное ебаное правило.
Залейте кто-нибудь срочно!
Но ты ещё не выучил английский, чтобы так говорить. Пиздуй читать vn's, понимать интуитивно по контексту, дрочить в словарь и одновременно литературно фантазировать.
The hyphen (‐) is a punctuation mark used to join words and to separate syllables of a single word. The use of hyphens is called hyphenation. The hyphen should not be confused with dashes (‒, –, —, ―), which are longer and have different uses, or with the minus sign (−), which is also longer in some contexts.
В учебниках и на курсах на и учат в итоге "читать и думать" на новом языке, а не тупо переводить. Но для того, чтобы этого достичь предварительно нужно ебаться с дословным переводом. Но не просто ебаться, а анализировать почему этот перевод выглядит именно так, понимая принципы по котороым работает другой язык.
Чем провинился именно этот язык?
10/10 логика. А чтобы понять менталитет американцев нужно быть Колумбом. Иначе никак.
Нет, тебя там учат быть носителем языка, а не его создателям. Ты лишь используешь уже готовые правила, но не понимаешь, как они были созданы и можно ли их изменить. А изменить их можно, но тебе в учебниках говорят, что есть вот один единственный вариант понимания.
Английский язык уже создан, ты не можешь стать его создателем. Ты можешь придумать новый язык, основанный на английском, но не то чтобы это тебе помогло.
Надо быть коренным англичанином.
Но я могу научиться понимать не язык, а человека, который его подарил миру. А понимая этого человека, его логику и структуру мышления, ты автоматически начнёшь разбираться в языке на его уровне.
Тогда; почАмЕ, тИ к- рускийи иазык Ни ... зноешь? Праила овые попользуй и козябули...
Фу.. - - - блид,.. не знаиш русскага.
Два чаю. Если бы люди меньше читали учебники физики, то давно бы летали без самолетов и поднимали предметы любой тяжести.
хуйню не неси. построения предложений и грамматических форм во многих языках различаются до неузнаваемости.
Вполне возможно кстати. У человеческого мозга дохуя ограничений и ты не можешь знать, чего человек реально умеет. Может у тебя стоит блокиратор на полёт или высокие прыжки под 20 метров. Может ты с рождения уже обучен всем языкам и знаниям.
А откуда ты знаешь, что она влияет на человека именно в ту силу, как сейчас? Может она не так сильна, но мозг твой делает твоё тело слабее.
Господи, блядь, школьники начитаются пабликов в вк с псевдонаучной хуитой про то, что мозг у человека на 10% работает, поверят в это и ведут себя так, что действительно в пору усомниться в полноценной работе их мозга.
Ты, походу, не врубаешься в то, зачем нужен язык и письменность, единые для большого количества людей. Для аутиста это и не удивительно.
Они нужны, чтобы говно(люди) могли общаться. Но многие животные, не имеющие никаких языков, могут общаться на ментальном уровне с помощью волн. Человек это тоже может, но ему с рождения вбивают, что надо общаться с помощью звуков и мозг блокирует возможность ментального общения.
А надо измерять по отношения к реальным человеческим возможностям.
Только если это звук на море.
Которые приходится воспроизводить своим ртом. Я же говорю о ментальном общении. Ему тоже можно научиться, если заранее не ограничивать себя одними звуками.
Морзянка опять же придумана кем-то, а изначальный, чистый вид звука, ты понять не в состоянии.
>Но многие животные, не имеющие никаких языков, могут общаться на ментальном уровне с помощью волн.
Ебаться ты даун. У животных вообще практически нет абстрактных понятий, для выражения которых нужен язык, нет построения осмысленных планов. Всё что им нужно - эмоции для простейших коммуникаций + инстинкты для их автоматизации. Речь позволяет обходить эти ограничения, посему ты можешь сказать не только где жратву брать, но еще и когда, зачем, и как ты себя чувствовал 5 минут назад.
>Человек это тоже может, но ему с рождения вбивают, что надо общаться с помощью звуков и мозг блокирует возможность ментального общения.
Детей маугли изучали дохуя и больше. никаких сверхъестественных возможностей я что-то за ними не припомню.
Летающий макаронный монстр придумал и создал всё, что сейчас существует. Изначален только он.
С чего это ты решил, что дети-маугли не имеют сверхъестественных способностей? Они просто не хотят их раскрывать.
Два чаю. Когда жопу вытираю всегда интересные диалоги получаются.
На все ваши бредни есть куча фактов, вроде экстрасенсов, которые имеют способности, выходящие за рамки простого человека. При этом у них такое же строение, как и у всех.
способности, выходящие за рамки простого человека =\= природная норма, шлюхина ты дочь.
Ага. А еще есть люди которых каждый день по будням инопланетяне похищают, а по выходным снежный человек.
Ты их вскрывал?
Нет. в 1 случае из 10 миллионов новорожденный появляется с мозгом, в котором локнута одна из запертых по стандарту функций. И именно от этого он получает уникальную способность или строение организма.
>локнута одна из запертых по стандарту функций
Обоснуй
1. причину лока
2. сохранение этой функции на протяжении миллионов лет без какого либо использования.
3. примеры аналогичных сложных функций, сохраняющихся в эволюции.
Именно так.
И можно ещё сюда приписать мутации. Мутации, которые появляются из-за воздействия радиации на мозг. Мозг начинает думать, что у человека стандартного 6 пальцев вместо 5 и поэтому рождается мутант. Всё начинается с мозга.
Эволюция - вот тебе ярчайший пример.
Она оказалась возможна лишь благодаря тому, что на протяжении нескольких тысячелетий каждое десятое примерно поколение появлялось с одной дополнительно разблокированной функцией мозга, из-за чего люди становились всё умнее и скиллованей.
Нет пруфов. Есть сфабрикованная данные разной степени правдоподобности, расчитанные на доверчивое быдло. Это как с религией, где у каждого направления свои задокументированные чудеса присутсвуют, хотя переодически за реализацией этих "чудес" ловят хитровыебанных священников.
То есть адекватных объяснений дать не можешь? Ок, слив засчитан.
Я не собираюсь гуглить то, что от балды придумал какой-то овощ. Он наверняка объясняет, что если пещерного ребёнка перенести в наш век, то он за 10 лет превратится в современного гражданина. Ага.
Вся суть эволюции противоречит тому, что ты говоришь. Эволюция подразумевает изменение вида, путем приспосабливания. Т.е. у тебя и древнего человека разное строение организма, в том числе и мозга. Ты же говоришь, что изначально всё было так же, просто "разблокировают" что-о там со временем.
>Он наверняка объясняет, что если пещерного ребёнка перенести в наш век, то он за 10 лет превратится в современного гражданина. Ага.
Нет. Он как раз объясняет, что это невозможно. Да и раз уж ты используешь термин "эволюция". то неплохо бы знать его значение. В противном случае лучше придумать свой термен, например "лалкатраллированиюция", который будет подходить по то определение, которое ты придумал себе.
За последние 100 лет жизни изменилась так, как за миллион лет природа не менялась, но тебе, дауну, это не понять.
Эволюция я использовал как термин развития человеческого мозга.
Наше строение изменилось, для приспособления к окружающему миру. Ну и да, Земля сейчас и во времена древних людей - это два разных места.
Эволюция = развитие = тортик = плыть.
Кого интересует их мнение?
А поменялась она из-за чего, даун?
Не из-за того, что человек стал способен её поменять, благодаря более развитому мозгу?
Окружающий мир изменил сам человек для своего удобства именно потому что от более развитого мозга ему стало не хватать тех условия, которые были во времена пещерных людей.
Человек научился добывать огонь, готовить пищу, ловить рыбу удочками. Всё, чего животные до сих пор не могут, потому что у человека мозг развивается, а у животных нет.
На это миллионы лет ушли, даун. Сейчас они физически не могут выйти на уровень людей, потому что, во-первых, люди не дадут, во-вторых, нет потребности в этом.
Тогда получается, что если собрать миллион кошек в одном месте, через 100 лет их потомки заговорят и научаться строить дома?
У тебя мозг явно не развивается. Я попросил тебя обосновать разделение континентов, произошедшее сотни миллионов лет назад, а ты мне про удочки.
Тебе не кажется это маняфантазиями? животные гораздо старше людей, и если бы они были с людьми в одних условиях, то не дали бы людям так развиться.
Ну, во всяком случае я уверен, что если собрать миллион таких как ты в одном месте, то через 100 лет ваши потомки начнуть гадить в тапки и вместо связной речи издавать разве что звуки уровня мяуканья.
Люди - это тоже животные, прикинь. Несколько видов обезъян в свое время развились в людей, затем наиболее развитая группа выпилила все остальные ветки развития и продолжила жволюцию вплоть до сегодняшнего дня, когда умным личностям приходится вместо развития создавать условия для комфортного понимания даунами вроде тебя современных технологий.
Ебаный, блядь, веб 2.0., нахуй таким как он дали интернеты вообще.
Люди - это животные, которые сумели преодолеть изначальную блокировку функций мозга, которая была в них заложена вместе со всеми остальными существами богом или кем-то ещё. Единым создателем. Люди - уникальное явление. Они то, чего не было изначально запланировано.
Контингент, епта, обезьян просто обладает самой понтовой штукой в мире - отставленным на 90 градусов большим пальцем, что позволяет хватать предметы и использовать. К тому же у них развита социалка, стремление заботиться о благополучии и выживамости группы, а значит, знания и умения передаются из поколения в поколение.
Другие тоже развились, просто в других направлениях. Вылезли все один хуй из примерно одинаковых примитивных водных форм жизни, а из них уже кто-о стал свиньей, кто-то попугаем, а кто-то человеком.
Почему другие виды обезьян - макака, орангутаны, гориллы, всё ещё на твоём уровне?
Развились телом, но не мозгом.
Ты сам себе противоречишь. Если бы твой "Единый создатель" не планировал изначально давать кому-то эти йоба-функции мозга, то нахуя он вообще их встроил?
Человечество еще не готово, лол.
Потому что живут прекрасно без всякой эволюции. Человеческий вид в какой-то момент получил лютых пиздюлей от природы, в результате чего покинул джунгли, облысел, поумнел и начал использовать другую систему социального строя.
Они пытались в свое время. Те кто развились быстрее отпиздюрили всех кто пытался достичь их уровня. Выживает сильнейший, вся хуйня. Среди разумных обезъян тоже вымершие виды были, это факт.
А он это и не продумал. Он написал им функции с помощью мозга и не предпологал, что на одном из этапов эволюции мозг сможет "щёлкнуть"
Тестил движок джаст фо лулз, а потом сроки поджимать стали и он просто закомментил имбалансные строчки.
Нахуя он их написал и оставил, если не хотел использовать? Единый создатель такой же даун как и ты?
Ну так наш литератор создан по образу и подобию же.
>Потому что живут прекрасно без всякой эволюции.
Правда?
Вот тебе вид. получивший пиздюлей от природы.
Почему он ещё не летает на ракетах в космос?
http://www.newsru.com/world/13nov2006/bonobo.html
Там же написано - они постоянно ебутся, других целей нет, времени ни на что другое тоже.
Потому что с помощью мозга он им вживил стандартные поведенческие функции, которые без мозга не были бы возможны.
А они летят. Просто они общаются ментальными волнами и посылают людям иллюзию, что якобы вымирают. На самом деле они садятся в корабли и летят на Нибиру.
Хуйню несешь. Постепенное сокращение популяции не тянет на фееричный пиздец. Чтобы проще было понять даже такому дауну как ты, представь, что джунгли сгорели на 90%, а большинство обезьян спаслось. Оставшиеся 10% заселят самые успешные и поубивают друг друга. Остальным придется искать новые пути выживания, с теми функциями, которые у них развивались всё это время, иначе они сдохнут уже через пару месяцев от голода. Вот таким образом люди отделились от прочих обезьян.
И? Если я могу сделать калькулятор, который складывает, вычитает, делит, умножает, возводит в степень и считает логарифмы, то мне ничто не мешает создать более простой калькулятор, который только складывает числа. Мне не нужно брать йоба-вариант и блокировать отдельные функции - это нерациональная трата ресурсов.
Блядь, ну постепенное развитие же.
Прямо таки у избранных. Каждый второй китаец тебе айфон сделает. Еще и с антенкой, чтобы телевизор можно было смотреть.
Даже твой калькулятор при падении на пол может начать считать неправильно. Это и произошло с людьми. Он не учёл, что заложенные изначально в мозг функции дадут сбой.
Короче, Адам, Ева и Лилит выпали из рая и сильно стукнулись головой?
Мой калькулятор может считать неправильно, но он не сможет умножать и делить, сколько бы я его не ронял, если в коде не прописаны правила деления с умножением или хотя бы нейронная сеть для самобучения(что уже куда ближе к эволюции, но не к твоей манятеории).
Будто при создании айфона хоть что-то новое придумали. Эти пидоры хотели запатентовать форму прямоугольника с закругленными краями, они там больше фантазеры уровня нашего литератора, чем изобретатели.
Мечи и правильная одежда как раз имеют к выживанию и увеличению продолжительности жизни самое прямое отношение.
В мозгу изначально были заблокированные функции, которые не должны были использовать. В твоём калькуляторе их нет.
Да, имеет. Общение и письменность жизненно необходимы. И не стоит забывать, что когда ты создал меч для самозащиты например, то ты уже можешь создать джаст фо лулз железое колечко т.к. технолигия уже освоена.
Блять, развитие общества необходимо для выживания перед другими развивающимися обществами. Средства общения имеют к этому непосредственное отношение.
Потому, что я не дебил, чтобы делать лишнюю работу, реализовывая функции, которые не нужно использовать.
Чтобы из горстки животных образовалось общество, необходимо, чтобы мозг вышел за стандартные животные рамки. Ещё раз говорю - помести миллион кошек в трудные условия, они не станут разумными.
муравьи живут в адски сложной социальной структуре, без всяких признаков наличия мозга. обтекай.
Потому что для тебя это сложно, а для Создателя - это просто один раз пожелать.
королева - супермозг тогда или что по твоим больным теориям? она не занимается организацией пропитания, защиты ухода за потомством и прочего. Это всё делают индивидуальные особи без ее вмешательства.
Обычно подобные желания возвращаются к тем, кто их желает.
Ни короле, ни муравьи не имеют развитого мозга и всё, что они делают - это следуют изначально заложенным инстинктам. У маравьёв изначально заложено защищать королеву. Они к этому не прешли с развитием.
>Чтобы из горстки животных образовалось общество, необходимо, чтобы мозг вышел за стандартные животные рамки.
Твои слова или хуй простой?
Ебать ты охуел. функции общества ни в чем изначально не заложены, просто сперва одни клетки присоединяли к себе другие, потом получились многоклеточные организмы, потом появилось двуполое размножение, а с ним появилось первоначальное общество - мать и потомство. Ты бы блять хоть в школе слушал что говорят, а не только на пастве.
>Теория эволюции не доказана и это факт.
Теория в науке, это не теория в бытовом смысле, еблан. Если ты таких элементарных вещей не понимаешь, то сиди дальше фантазируй.
>а с ним появилось первоначальное общество - мать и потомство.
А потом белые медведи научились строить ракеты и летать в космос.
Это просто мнение каких-то учёных, которые подсчитали и решили, что всё могло быть только так и никак иначе. Это их взгляд.
Ну да, а еще килотонны исследований, наблюдений и доводов. Всё хуйня, на самом деле боженька хуем о пальцы щелкнул.
Просто игнорируй. Без публики ему надоест кривляться.
Провели триллион исследований, а пруфов, как не было, так и нет.
>fate
>это блядь лучшее что случалось со мной за последние месяца 4
Какая у тебя насыщенная на удовольствия жизнь, братюнь.
>>5937 (Del)
Он просто по методике литературного фантазирования читал. Там сюжет в десять раз лучше становится.
Помимо Ритовысера и картавы, я Саю читал и ещё 2 внки но не помню про что они были.
>>5939
Ну чтож поделать.
Тебе нужно срочно взять уроки литературного перевода у местного умельца.
>>5724 (Del)
Cтарые игры трудно найти (сидов нет), да и раздражает, что все сайты, раздававшие бесплатный контент, превратились в никому не нужные магазины. Господи, как будто я буду покупать внки за 30$ на их параше-сайте.
Открываешь стихи Маяковского. Начинаешь читать, перематывая текст в ВН. В итоге получаешь очень глубокое, а иногда и забавное произведение.
Это уже литературный перевод получится.
Потому что история львичек лучшая вн?
Потому что нет.
ех щаз бы выебнутся знанием японского)..
я с тобой, кстати, соглашусь, но у меня на воробья там стоит
а вообще дело идет к дропу: я и так с трудом два рута осилил
В моем переводе вполне милая история вышла, про сельскую девочку и её пони.
https://youtu.be/X_tisWmcC-Q?t=106
Вообще писаки новелл так и делают. Художник присылает им пак с рвндомными фонами, цг-шками и спрайтами, а они придумывают по ним сюжет.
>Как учить новые слова. Часть 1. Контекст. Угадывайте.
>Контекст. Угадывайте.
>Угадывайте.
>Угадывайте.
Сука, как же я проиграл. Ну что, петушня? "Ко-ко-ко придумывают по картинкам". Алё? Где вы? Жду комментариев.
>1 329 подписчиков
Блядь, моего семилетнего брата-аутиста больше людей смотрят. Я могу его попросить и он сделает ролик в котором сказано, что для изучения новых слов нужно засунуть в нос макароны и прыгать на одной ноге.
Пока вижу пиздуна школьного. Следующий.
Вот это видео меня вообще до баттхерта довело. Я чуть не вскрылся.
https://youtu.be/lXHCuBpCXU4?list=PLI_X1tAB2QcB_KgesjYRVEDj7AWSdboCt
Ну так ключевое тут "Учить новые слова", а не переводить тексты, скипая эти самые слова. И "угадывайте" тут относится скорее к выбору нужного значения, чем к придумыванию его от балды. Догадался по контексту, проверил себя, запонмил. Да это так и делается, тупой ты даун, тебе об этом неоднократно говорили.
>>6060
Опять сам себя обысыкаешь? Это ты словари с гугл-переводчикам путал, тебе сразу сказали, что он говно.
И ради бога, съеби уже. Правда, хотя бы в fl, съеби, это доска для обсуждения визуальных новелл, а не твоего аутизма.
Добавлю, что я только что посмотрел отрывок из первого видео и там она тожк говорит то же самое, что и мы. Пользоваться словарями - это не плохо. Речь про ту ошибку, которую ты, дебил, в тред и приносил. Ты через гугл-транслейт переводил отдельные слова и нихуя не понимал т.к. вырывал их из контекста. Все, с кем ты тут споришь смогли адекватно перевести тот же one-way траин т.к. знали как переводить в этом контексте. Такое чувство, что ты вообще не слышишь, что человек в ролике говорит. Увидел "угадывайте", обрадовался и сразу сюда нести.
Жопень
А зачем в них уметь для чтения вн?
Я там только полИс угадал, поскольку пОлис - это по-гречески - город.
А жопой отчего гореть, если не знаешь - да и похуй?
Ну ты так сказал, будто она в том ролике какие-то неизвестные никому таинства открывает, а не очвеидные вещи о произношении слов говорит.
Ну для меня это таинство.
Такие банальные слова и всю жизнь их неправильно произносил.
Компани оф хирос.
Айс климбер.
и тд.
Открой для себя яндекс.словари, там сразу воткнута запись произношения.
Хотя там недавно все записи поменяли, новая девка - какое-то уебище с кашей во рту, но представление можно получить.
Ну так научись в транскрипции. Ты просто странный. Сначала говоришь, что тебе нахуй не нужно произношение для чтения, а потом удивляешься, что оно неправильное.
Помню как в школе для меня стало откровением, что чит-код на варкрафт "Исеедеадпеопле" оказывается читается совсем не так.
Это третий варик.
гивюзатанк и нополисплиз
СРУ
зачем, капчи же и так нет
самое дно будет в конце, когда они же каннибалы!
Помню как в школе произнес "draw" как "драв", учительница по информатике услышала и чуть по башке не дала.
Помню на выпускном экзамене по английскому парень старательно проговаривал все г в инг. Пятеру получил.
‮
Пиздишь.
Львичек начни.
Напоминает уроки английского в Японии, c их-то произношением.
Какой из?
Она от этого не рипнулась хоть?
ФВЫ
Но он там один.
Рили?
Точно?
Под яп локалью устанавливать надо и играть. Возможно, ещё перед установкой надо дату и время японскими сделать.
Не слушай двух петухов выше. Что со звуком это два куска говна, что без звука. Разницы никакой.
Скачал другой репак - тоже самое. Пиздец первая в моей жизни новелка которая отказывается запускатся.
Уже читал тсукихиме без звука, все было заебись.
>как окружающие относятся?
Don't ask, don't tell. С чего они вообще должны как-то относится если они об этом увлечении не знают, так как я об этом не говорю? Было бы странно, во время обеда или там перекура, рассказывать своим коллегам, о том что провел вечер, читая на английском охуительные истории про няшек. А дома никаких "окружающих" нет.
>А по 30 мин уделять новелле в день, так на одну по месяцу-два уходить будет
Да в последнее время даже и больше уходит.
22 лвл. В будни как-то мало выходит читать, зачастую не больше часа. Дома от плевать до одобрения, практика языка как-никак. Мамка в шоке от того, что я руны читаю.
В вузе преподы одобряют, единственный, из всех, кого знаю, читаю не только учебные тексты.
>В вузе преподы одобряют
Ох лол, представил как ты преподам расказываешь охуительные истории про они-чанов и их гаремах.
Нахуй иди со своими реф. ссылками.
1) Насколько похожи разные ветки в Цукихимэ?
2) Есть ли феномено полностью на русском?
Заебись быть машинобогом. А англоплебс будет ждать перевода еще 5 лет.
>1) Насколько похожи разные ветки в Цукихимэ?
Разные истории, глобально дополняющие общий сюжет. События на фоне иногда похожи, но далеко не во всём.
>2) Есть ли феномено полностью на русском?
Посмотри сам на vndb.
На вндб я не смотрю по той причине, что информация не всегда соответствует действительности.
А на дваче всегда соответствует?
Соответствует, если речь идет о хоть сколько-нибудь адекватной команде переводчиков, а не о школьнике-долбоебе, который все через машину прогнал и в вкшечку залил.
Печалька.
В шапке не было таких новелл, как School Days, Clannad, Kana Imouto, Когда плачут цикады. Они ведь тоже переведены на русиш и должны оказаться годными?
Кана есть, Цикады есть, Кланнад есть, ты просто жопоглаз. А Школодни довольно спорный тайтл.
ладно, охнакомимся
спасибо за предупреждение
то что я с рутракера читал вроде и есть вся игра и больше не будет
тебя наебали, там годнота лютая, цикад не читал но хорошее аниме по говну не сделали бы.
При чем тут лето? Dragon Age Origins, самая офигенная внка.
Хороших русских переводов не бывает. По твоим критериям подходит любой гаремник. Пора бы это в faq вынести.
Более охуительного перевода, чем в Swan song пока не встречал.
X-change 2
Crescendo
Там русский перевод уёбищен целиком и полностью. Автор тупо через гугл-транслейт текст прогнал и даже не отредактировал ничего.
Обычно такие оседают в Катава-треде или es и там дрочат на свой единственный тайтл до бесконечности. Им ничего другого и не нужно.
Но ведь тут они зачем-то реквестируют тайтлы. Значит нужно.
Если бы не нужно было, то не спрашивали бы. А анону спасибо, вот Swan song и Crescendo сейчас качну. Жаль что такая ситуация хреновая с переводами
Откуда вы узнаёте про Катаву?
Про БЛ я понимаю, его только ленивый не рекламировал. Но как вы блядь ещё и Катаву находите.
Ты не поверишь, по хештегу БЛ искал картинки, нашел одну, где девки из БЛ стоят напротив девок из катавы. Глянул на второй хэштег, загуглил. Вуаля!
Ага, я это понял уже. Извиняюсь за дезу.
Было бы круто, если бы был тред в шапке с faqом и рекомендейшен картинками. А так хуй знает даже.
Но его там нет, поэтому давайте советуйте годноту с русиками!!!!111111
Тут недавно русский перевод к самой лучшей геймплейной вн вышел.
Обязательно поиграй.
http://sengokurance.ru/sengoku_rance_russian_patch.exe
Это альфа же.
перевод там 10/10, будь готов.
А что ты хочешь от игры, где главного героя зовут Рамс и его цель выебать всех баб планеты?
Не ври, Ранс выделяется своей пиздецовостью на фоне незаметных с первого взгяда косяков среднестатистических переводов.
Его зовут не рамс и он не хочет ебать срашных тян и лоль.
Он специально сделан так. чтобы показать качество российских переводов. И цель этого перевода просто показать, что русикоблядь сожрёт всё и будет просить ещё.
Но не все же переводы на русский такие? Я только с катавой знаком, но мне перевод очень понравился. Что со мной не так? Я правда говноед?
Такие переводы, как в Катаве и ещё паре тайтлов - исключение.
Все остальные, это просто отредактированный перевод гуглотранслейта с примесью литературного перевода прямиком из мозга гениальных транслейторов.
Вообще даже английские переводы многие говно. А когда эти английские переводы перепереводят на русский, получается вдвойне говно.
Не хочу тебя огорчать, но перевод катавы тоже хуев, если начать сравнивать. Просто никто не хочет этим заниматься.
Вот именно с другими переводами.
Дело в том, что читая перевод ты не видишь оригинала и не замечаешь, что одну половину авторского смысла проебали кривым переводом, а другую дописали от себя, чтобы красивше было.
Все переводы английских изначально тайтлов по идее должны быть лучше, чем перевод перевода. Смысл меньше теряется.
Ну да, так и есть. Просто в случаях переводов переводов я сравнивал с англюсиком, а тут сразу с оригиналом.
Благодарю, капитан.
Нет. А должны?
Ну может ты старую версию читал? Там чувствуется, что переводчик с глубоким знанием японского языка, всё объяснено в специальной вкладке заметки переводчика все их диалекты, мемы, еще и каменты по структуре новеллы, объясняется, где прямая речь, как кто говорит. Еще переводчик там что-то про систему Поливанова рассуждает, видно, что умный человек переводил.
Все-таки несколько лет прошло с релиза русика, там если что и было некрасиво переведено, все патчами поправили, но там переводчик даже длинное рассуждение написал, почему именно так новелла называется.
Лол, чтобы уметь в этот сарказм нужно прочитать тайтл как минимум. А ты ньюфагу это писал.
Переводчик хигураш не палится.
Ебать ты дичь.
Но нахуя?
https://youtu.be/nd33ohywbfE
Это когда все ебутся.
Жанр для дрочеров с основным упором на ёблю.
Дикая ебля
Показаны результаты по запросу нукиге
вот было бы классно если бы для такого говна была своя доска на дваче
Проблевался. Спасибо.
Графен понравился. Хорошая работа художника.
http://www.youtube.com/watch?v=dzrkzQRroqQ
И ещё забыл упомянуть, что ост очень хороший.
> решил продолжить изучение других работ сценаристов
Кстати скоро рут дабл переведут, это тоже винище, попробуй. Из игр серии непереведенной осталась только 12Ривен, да и то она не такая уж и интересная. По мне- на уровне ремембера, может чуть получше.
>А ремемба похуже евер?
Имхо хуже. Очень интересная завязка, постоянно напряжение, но ОЧЕНЬ слитая концовка. Может из-за недофинансирования.
Ну ладно, пока перерыв решил сделать и сразу за ремембер не садиться, но синопсис тоже очень интересным показался, конечно насчёт концовочки расстроил немного.
Так, мурамаса только японобожествам доступна для прочтения?
>мурамаса
Да. Вообще еще есть пару винов непереведенных, так что когда-нибудь тебе может захочется читать на японском. Это на самом деле не так сложно.
Хотя ты только начинаешь, у тебя еще много чего есть на английском.
Так да, сейчас вот картагру-кару но джоджо-инфинит серию подрочу, потом фейт осилю наверно, саю там, вроде даже не знаю что ещё такое ЭССЕНШЛ прям навернуть.
Ну уж в эвере какая слитая концовка как и сама игра в принципе. Я не представляю тогда что там в ремембере, или чего хуже в зеро эскейп. Учикоши это уровень шимокуры если не хуже.
Проиграл с говноеда.
>Имхо хуже.
Не совсем так. Они разные. В Эвере процесс игры уныл, а концовка интересная. В Ремембере процесс игры крут, а концовка слита.
В итоге, что тебе больше не нравится. Терпеть скуку или багетить от плохой концовки. Выбираешь меньшее зло.
О, это же редкий жанр - reality game. Где вместо рисованных персонажей, живые актеры.
Хуле злой такой? Не любите ньюфагов - съебите в конфочку и ебитесь друг с другом.
Лол, тогда уж следует считать и AKB1/149 Renai Sousenkyo", "AKB1/48 Idol to Koishitara".
Школьник-ньюфаг не палится. АКБ это не вн, а дейтсим, маня.
Ты вообще сколько на сосачах сидишь, вкэребенок? Бугуртиш уже от одной искры. Верните мне 2008 блядь, эти вкашники сука...
Типичная машиноблядь, выдумывает себе маняфантазию и делает вид будто так и надо. Найс рофлишь, гнида.
>Точнее у тебя он без сидушки.
А этот еблан не забугуртил от одной фразы, причем без матов?
>эти вкашники сука...
Не смеши. Есач - дерьмобак целиком из вконтактышей, там срутся больше, чем в vn, vg и b вместе взятых.
В ремембере получше, на мой взгляд. Там просто нит концовки, так что рояли из кустов особо не выползают. Да и троллинг игрока знатный идет, если ты как дебил тыкаешься во все варианты и надеешься на то, что 100% че-нить откроют, а они открывают кортиночки и обоечки.
Невфаги, читайте куросу ченнел, лучше ничего нет и не будет.
Феномен утраты японцами интереса к сексу получил название «синдром целибата». Явление это тем более удивительное, если учесть, что исторически жители Страны восходящего солнца асексуальной нацией не были. В отличие от Европы, интимные связи как таковые тут никогда не считались греховными и порочащими, и нравы были достаточно вольными. Поэтому происходящее ныне выглядит, мягко говоря, странно.
Разумеется, на этот счет уже были выдвинуты различные теории. Например, указывается на то, что брак и рождение ребенка почти гарантированно ставят крест на карьере японки. А поскольку женщинам, чтобы занять значимое место в японской корпоративной системе, приходится прикладывать невероятно много усилий, добившись желанного результата, мало кто из них готов пожертвовать этим достижением. Другая теория говорит о том, что японские мужчины утрачивают маскулинность и, соответственно, сексуальную привлекательность. В 2006-м даже возник специальный термин: «травоядные мужчины». Это молодые гетеросексуальные японцы, в принципе интересующиеся противоположным полом, но не готовые играть традиционную гендерную роль. То есть они не хотят ухаживать, завоевывать сердца, брать на себя инициативу. Ответ на вопрос «Как потомки самураев дошли до того, что роботами и аниме интересуются больше, чем женщинами?» еще только предстоит найти.
Тоже мне бином ньютона. Реальные женщины не выдерживают конкуренцию с двухмерными няшками, и всего-то.
Позднее было установлено, что 41,6 процента двадцатилетних молодых людей никогда не бывали на свиданиях, 26 процентов японцев в возрасте до 34 лет все еще девственники. 17,9 процента респондентов-мужчин, принявших в 2014-м участие в исследовании JFPA, сообщили, что мало интересуются сексом или даже думают о нем с неприязнью. Для категории «мужчины в возрасте 25-29 лет» этот показатель даже выше — 20,3 процента.
У тебя, ебанько, проблемы с пониманием прочитанного? В том то и дело, что секс никогда в японии не считался чем-то постыдным, не считается и сейчас. А феномен снижения интереса к сексу в Японии - это относительно недавний тренд.
На пальцах для дебилов: Запретный плод означает влечение просто по факту запрета. Обратное тоже справедливо. Когда свободно доступно, на это похуй. Проводим параллели в обе стороны. На западе запрещено, вот им и не похуй. В Японии разрешено, поэтому похуй.
Даун, на западе, как бы еще в 60-х была такая штука, как сексуальная революция. Никакого комплекса уже давно нет.
Хз, не читал, не собираюсь в скором времени. Спрайты чот вообще не вставляют. Протаг говорят отстойный. Да и вообще говорят, что из триумвирата Мех(МЛ,Бальдр, Мурамаса) это самая слабая. Так что желания читать пока нет. С моей скоростью я не скоро дойду. Гризайку надо бы закончить. Еще Хаос Чайлд портанут в Мае на ПК, надо будет пройти. У машинобогов большой бэклог =)
Ну смотря как смотреть, да. Но непереведенных винов(ну прям совсем винов) тоже не так уж и много. В основном это моегешки, нукигешки и чууни.
>процесс игры
ну только слайсик имхо. В каждом руте что-то новое открывают. Я одним из первых вн читал его, мне понравилось. Сейчас х.з. как бы я на него посмотрел.
>отказывается читать качественно переведённую вн
>вместо это наворачивая машинное дерьмо
Похвально. Таких даунов нигде, кроме как здесь, не встретить.
>моэгешки
>нукигешки
>вины
Лол.
>чууни
Чё там диес ира пропеллер да?)))) Ты просто других жанров не знаешь
Рояли в кустах.
Хочется и сделается - разные вещи
>вместо это наворачивая машинное дерьмо
Таких даунов, которые не понимают, что такое парсер тоже нигде, кроме как здесь, не встретишь.
>качественно переведённую вн
Фан перевод же, не? Его будут переделывать же.
>>7504
>жалуется на хуёвость мувлува
Я просто написал, почему у меня не вызывает желания читать это. Особенно гаремник с тряпкой ГГ.
Инфинити серию я уже давно не читал.
>>7515
>Лол.
>
Я имел в виду, что большинство среди непереведенных вн - нукиге, моэге, а винов не так уж много.
>то вообще как?
Нормально же. Особенно когда переведена одна игра в серии и тебе она очень доставила, а следующую хуй знает когда переведут(Калитка, Башка, Гризая)
>большинство среди переведённых вн - нукиге, моэге, а винов почти нет
Опять фиксанул, а то ты запутался что-то.
>уебищными вотэтаповоротами
Для тех, кто только начинает читать вн повороты в принципе нормальные. Безусловно после сотни тайтлов это все уже приедается, но не стоит сразу клеймить говном.
Стоит. Потому что - говно.
Почему бы и не учить? Знания лишними не бывают. Но тут надо будет вджобывать.
Если человек даже фильмы с онными когда-нибудь смотрел, то он этих поворотов только смеяться будет.
Стоп, вы так говорите, что существует ВН с ещё круче поворотами, чем в инфинити? Серьёзно спрашиваю, сейчас для меня топ - инфинити и зиро эскэйп.
Тогда дауны качают читранс и давятся говномашинным переводом, который называют парсером >>7524
А нормальные люди ждут качественный перевод и в это время наслаждаются другими переведёнными произведениями.
Переводы сейчас поставили на поток, так что по 10 лет больше ждать не придётся. Хотя и ожидания по 10 лет были захватывающими для меня.
Давай тогда посчитаем вины, авось насчитаем десяток.
Мурамаса, Бальдр, НТР Альбум2, Сакуута(?), Орецуба, МЛА, Диес Ирае, Махоцуки но Йору\(?)
Такие рояли в кустах - это самый худший сюжетный ход который только может быть. Поэтому нет, такое говно есть только там.
А что из аниме с твистами есть? Сразу вот только гильгамеш вспомню, паранойа агент, что ещё?
>САСУГА
Имплаинг Башка это гаремник. Я х.з., мне вставил Такуми потому что он какой-то... настоящий что-ли.Ну и жанр тут саспенс а не гаремник, как в МЛА.
В Ребенке же социоблядь ГГ, не?
Шинсекай Йори, Бугипоп Фантом.
Лол, никогда не читал Муги, просто взял топ вндб. На ЭГС лень заходить, да и вряд ли там что-то кардинально другое.
Есть еще i/o, но это почти инфинити, так что нет, ты победил.
НАСТОЯЩИЙ ОМЕГА ОН
>не гаремник
А что это? Весь сюжет игры - Такуми ходит по улицам от одной бабы к другой, спасает розововолосую или умирает. Фине.
>смотрите, я специально выбрал непереведённое хайповое говно уровня того же Мав лав. Но Мав лав говно, потому что англогоспода его прочитали, а это всё ВИНЫ. ВИНЫ, я сказал!
Магика мудока
Я как бы указал в том посту Альтернатив(МЛА).
Я нигде не писал, что МЛ говно. Я написал, почему я его читать не буду в ближайшее время.
Кусарихиме Эвтаназия, Сайооши, сайхате но има, рейлсофт, химавари, сона нил, МММ. Это так, что за пару секунд в голову пришло.
Потому что хочешь тут перед всеми выёбываться, как читаешь машинное дерьмо? А остальные все пидоры, потому что не хотят шквариться об машину?
Хэви Рейн тогда тоже.
720x480
вот это поворот!
Красиво, мозгоебно, нихуя не понятно, мертвые девочки и мальчики кругом, что тебе еще надо? Шоб не было сексуально фрустрированных четырнадцатилетних дев? Ну не все же сразу.
Как и сказал это вкусовщина. На меня твист в первой оказал большее впечатление, вообще о таком даже не думал. А во второй о чем-то подобном я догадывался с самого начала.
Анимация там ещё больший пиздец.
Вообще подобная хуйня обычно нравится ньюфагом. Странно, что здесь столько любителей СПГСного говнища. Я думал, это проходит через десяток лет и все переходят на слайсы с няшками.
Что-то уровня люк я твой отец.
Какая же сука слева.
Я не про пингвинов конкретно, а про общее надрачивание тут на всякие твисты и СПГС.
Твисты = рояль в кустах. Это говёный сюжетный ход.
Ну почему. В хорошем произведении на твист обычно намекается с самого начала, он не внезапен.
только не это опять.
Я, как сторонник литературного перевода, поддерживаю машин, так как ты можешь сам из контекста всё понять. Словаребляди сосут.
Это шутка? Не знаю, что там в вн, но в экранизации точно был какой-то твист переворачивающий все с ног на голову, я просто давно забыла и не помню какой конкретно.
Почему нет?
Твисты убивают весь сюжет. Когда ты играешь, играешь за простого школьника, а потом ХУЯК и оказывается, что ты маньяк-педофил, а твоя младшая сестра на самом деле твоя мать. Тут прилетает из космоса робот и говорит, что надо бы спасти мир. Ты садишься в этого робота, борешься с монстрами, а потом оказывается, что ты всё это время лежал в психушке. К тебе приходит посетитель, ты смотришь на него и узнаёшь себя, он протягивает тебе зеркало и ты видишь, что всё это время играл за старого бородатого бомжа 70 лет.
Это так захватывающе.
Смотря как. Либо ты используешь машинный перевод, либо ты используешь Чии чисто как хукер текста и парсер, в этом случае он тебе разбивает текст на слова и ты сам составляешь предложение в голове, пользуясь грамматикой. Минимальный порог вхождения.
>Твисты убивают весь сюжет. Когда ты играешь, играешь за простого школьника, а потом ХУЯК и оказывается, что ты маньяк-педофил, а твоя младшая сестра на самом деле твоя мать. Тут прилетает из космоса робот и говорит, что надо бы спасти мир. Ты садишься в этого робота, борешься с монстрами, а потом оказывается, что ты всё это время лежал в психушке. К тебе приходит посетитель, ты смотришь на него и узнаёшь себя, он протягивает тебе зеркало и ты видишь, что всё это время играл за старого бородатого бомжа 70 лет.
>
Шабло=порван. Не все же твисты предсказуемы и высосаны из пальца.
Грамматику, мань. Кандзи в этом случае можно не учить, только если ты не читаешь что-нибудь где не работают хукеры(консольки или текст нехукаемый.)
Вообще же в японском больше сложность вызывает изучение новых слов, а не грамматика? Или тут ПЕРСОНАЛЬНО всё?
Да можно банальный ивист привести, когда ты играешь за детектива, а потом оказывается, что ты и есть убийца.
А мне понравилось. Можно ведь сказать, что БВ=читатель новеллы? Мы как бы видим все действия персонажей во времени, недоумеваем из-за несостыковок, в общем четвёртая стена.
Если тебе по работе не нужен японский, то только ради вн учить бессмысленно. Уже столько переведено тайтлов даже не на английский, а на русский, что тебе хватит на долгие годы.
Это мартышкин труд.
Таким способом переводя с инглиша, ты будешь запоминать слова и их переводы, переводя так с японского, ты нихуя ничего не запомнишь.
Так и есть, но что в этом интересного? По мне в 999 лудше это все, там все имеет объяснение и внутри сюжете, а не "все это время мы просто ебали моск лично тебе, хуй за монитором".
Обычно там нихуя понимать не надо.
Наконец-то до тебя дошло.
>ты нихуя ничего не запомнишь
ошибаешься. Я год читаю с парсером, многие предложения уже без него читаются. С двух сторон идет учеба- и визуально-(кандзи) и на слух воспринимаешь. И запоминаешь. Нарисовать я не смогу, но прочитать смогу.
Бля, я проебался немного. Инфинити такие не самая худшая серия. Самая худшая - зеро эскейп
Вот надо Николашу подбить выпускать визуальные новеллы. С геймплеем у них беда, а набредить тонну текста проблемы не будет.
Даже не знаю, мне вообще вот 999=евер17 по тру эндам показалось, одинаково круто всё это сделано, хотя боялся, что после 999 е17 уже не так хорошо зайдёт. В 999 же тоже в чём прикол, как по мне: Морфогенетическое поле=БВ, например игрок прошёл рут там какой-то и льде-9 узнал, в следующем прохождении пятый уже типа WHY DO I KNOW ALL THESE THINGS7 Так же и с БВ, только вот что мы вообще перспективой всю игру были - 10/10 как по мне.
Уже лучше.
Ну не это только ебёт, а вообще вот эти все истории персонажей, их мотивация и поступки, зачем вообще они в этом комплексе были и т.д. и всё выливается в одну оохуенную многоходовочку. Ещё вот понравилось то, что все вот эти ключевые слова, которые в опенинге были (Пигмалионы там, третий глаз и т.д.) нашли место в истории, собственно как и в 999, ну и ещё сам концепт того, что суть-то в чём была: Спасти двух людей, а вот во что это вылилось (тут также аналогия с 999, то есть наоборот 999 с евер17), всё это, ну а ходы как само собой разумеющееся получились.
Плохое произведение - когда ты давишься им, но знаешь, что впереди должен быть твист и ради этого твиста читаешь. А потом ты приходишь сюда и всех убеждаешь, что мы должны давиться 50 часами унылого чтива, потому что в конце будет заебок.
Кто говорил, что ради твиста играют? Ты сейчас про инфинити? Если так, то да, просто от этих сценаристов уже ожидаю получить охуенную развязку, это как бонус, но само повествование там ни чуть не хуже.
Охуенное произведение - когда ты получаешь удовольствие от него от начала и до конца, но потом вдруг твист, и тут у тебя ваще оргазм.
Твист убивает всё ощущение от того, что ты читал до этого и переводит сюжет в другое русло.
А еще тни нинужны. И прапалитику мне неинтересно. Пойду-ка убежу всех, что мои личные пристрастия - литературный закон.
Ну ясно. Либо троллишь, либо выдаешь свои личные вкусы за абсолют. В любом случае доказывать что-то бесполезно.
Это ж одно и то же. Хотя... твист как раз может быть угадываемым, а непредсказуемость, исходя из значения слова, вообще полный рояль.
Ну вот в Коне нет никаких шаблонов, убийца - не Ямамото Ко и не Кавасакаи Коната, хотя на них в первую очередь мы должны подумать, так как ожидаем твист. И хорошо, что нет твиста. Таким образом, история приобретает ту самую непредсказуемость, которой не было бы, если ты ожидаешь шаблонов.
Твист - это резкий сюжетный поворот, часто нелогический. Ты логически можешь всё продумать, выявить преступника. Всё взвесить, убедиться, что это действительно преступник. А потом случается твист и оказывается, что смысл произведения был не в поиске преступника, а в поиске смысла жизни. У ньюфагов от такого случается 10 из 10! ОБОЖЕМОЙ!
>часто нелогический.
Но не всегда. И как быть с такими, которые вполне укладываются в логику предыдущего повествования?
Они не нужны всё ещё.
Хорошо, как скажешь.
Ждём пока не будет овер 9000
Анлимитед каментс воркс
Чтобы создать перекат моча не нужна. Старый скрыл, а новый и так бампаться будет.
Быдло нынче не может без прикрепления тредиков.
Хромоблядь до сих пор бомбит.
Что не так с хромом? У меня ничего не тормозит. Да и после слива оперы кроме хрома нет браузеров. Не на уебищных осле или лисе сидеть же?
Яндекс браузер - это тоже хром.
Двачую, все норм работает на хроме.
Ты думаешь, что официальные переводы всегда делают профессионалы? Понаберут школьников-фрилансеров или вообще спиздят готовый любительский перевод и норм.
яясмваи24
Ты с нами 24 часа в сутки?
352x264
ПОмогите определить движок на котором написан видеорилейтед.
Ренпай, хуле там определять?
Ну ты уебок. Хотел передернуть на няшку и нашёл моар, а это трап.
Эйфорию что?
Umineko no Naku Koro ni 1 to 4 (PS3 Sprites and Voices)
а чуть более развернуто?
Как-то совсем грустно без них будет, я конечно читал уёбищно выглядящие вн вывозящие на сюжете, но вообще без спрайтов это верх халтуры.
Два чаю. Книги читать перестал из-за этой хуйни.
Уродства хрюкиши тем более не нужны, говноедина. Или у тебя АВТОРСКИЙ СТИЛЬ?
Я твоей мамке пизду вскрывал, долбоёб. Чего несёт, вообще охуеть.
Какую нахуй тему, ёбаны
й ты петух. Я тебе ещё раз говорю, уж лучше дженерик пиздоглазое говно через чем гибриды-мутанты которых рюкиши рисовал
Не было. Совок, несмотря на кажущуюся мощь, стоял на обочине цивилизации, в то время как развитые страны все общались между собой на английском. И докончила дело компьютерная революция, после которой знать английский на базовом уровне стало просто необходимо.
>уёбищно выглядящие
Балда. Функция графики не быть красивой, за этим пиздуй в музей ни выставку. Графика должна быть выразительной, передавать форму и эмоции в добавок к тексту. Анимешный графон может и приятнее на первый взгляд, но ёбла там невыразительные, так что в результате хуже оригинальной графики. Ну и еще, в оригинале фоны как фотографии, дающие суровость такую, и спрайты персонажей подходят под это, а анимешная цветастая глянцевая поебона только для детишек в плюс, ведь они любят поярче.
Вообще не понимаю, как оригинальная графика в Уминеках может не нравиться. Она охуенна.
Я как начал, там же вообще ни одного спрайта с персонажами не было, а так как реплики не подписаны еще и не всегда понимаю что кем сказано, хуй знает как так читать.
Там нету такого уёбищного пиксельхантинга, из-за которого я в Ю-НО не смог? А сама стори норм вообще?
Ты никогда так не сможешь нарисовать, как он, зато говно по стандартному веобу-шаблону можно научиться рисовать за месяц.
Играл в одну игру от сиэс вэр - играл во все
Потому что даже разработчики русских вн на ренпае могут графон лучше выдать, зачем им говно рисовать?
Если оно выглядит как говно - безусловно. Мне вот например нравится графон в Фата Моргана но Йоката, хотя многие его не переваривают. Но он хотя бы не выглядит как говно, опять же.
Справа - стиль, полная передача эмоций персонажей, оригинальность
Я эту хуиту еще в онгоинге читал и вспомнимать даже не хочу, петушара.
В хигурашах еще хуже, конечно.
На каком основанию ты несёшь эту чушь? Разбираешься в художественном творчестве? Проводил уроки среди школьников и собрал статистику как они могут рисовать? Нет. Ебанашка только глянул случайно на пикчу на секунду-две и ПОКАЗАЛОСЬ рандомная хуйня , вот и спизданул так сразу это, как пёрнул.
Экак у рюкишивыблядка бомбануло. Чтобы отличить хуевый рисунок от нормального не нужно никакие уроки проводить, даун.
>Ебанашка только глянул на пикчу
Еще раз повторю специально для даунов. Я это говнище еще в онгоинге читал.
>пёрнул
В носяру тебе пёрнул.
Мне похуй на каноны, она просто уродливо выглядит. Есть рисовки не по канонам, которые мне нравятся.
На вндб тоже? Экстази.
Это как если бы у Коты Хирано были руки из жопы. Впрочем, возможно, в начале его хентайной карьеры как-то так и было.
Сказать "новый шедевр шимокуры" - это как сказать "новый шедевр тонокавы", одного уровня авторы.