Двач.hk не отвечает.
Вы видите копию треда, сохраненную 16 июля 2016 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
#2 #1074812
На английском.
#3 #1074817
Если есть русификатор и он не уровня промта - играю на нем.
Если нет русификатора - играю на оригинале.
Все прочее - происки студентобыдла.
/тхеард
sage #4 #1074851
Английский.
#5 #1074858
>>1074805 (OP)
Английсик конечно так как руский априори не может быть хорошим так как так рыночек порешал.
>>1100208
#6 #1074865
>>1074817

> Все прочее - происки студентобыдла.


Какие еще есть варианты?
#7 #1074866
>>1074805 (OP)
По ситуации.
Если в игре не слишком хитровыебанный английский, то можно и на нём, но в приоритете качественный русек, ибо английский я ещё не очень хорошо знаю.
Озвучка почти всегда оригинал. Могу вспомнить всего парочку исключений, где русская озвучка была сделана качественней.
И да, почти все официальные русификаторы обхожу стороной. В них совсем какой-то ад творится, словно аторы просто поугарать решили.
>>1074873
#8 #1074870
>>1147772
#9 #1074873
>>1074866

>аторы


авторы*
#11 #1074884
>>1074805 (OP)
Это что, такой здоровенный тритон?
>>1074893>>1078034
1466 Кб, 1598x882
#12 #1074887
В последнее время игры такое гумно без атмосферы, что как-то даже не обращаю внимания на язык.
>>1075164>>1076211
#13 #1074893
>>1074884
Это саламандра китайская.
>>1074899>>1078034
#14 #1074895
>>1074805 (OP)
В основном английский с русик сабами.
Но если в игре проблемы с таймингом сабов (как в Прототите втором), то полностью рус версия.
228 Кб, 1273x657
#15 #1074898
Мне нравится фишка, когда в игре несколько разных языков, но это большая редкость, только у роков старов встречал такое реализованное на должном уровне.
#16 #1074899
>>1074893
Прикольная, помацал бы её.
>>1074905
437 Кб, 850x667
#17 #1074905
>>1074908
#18 #1074908
>>1074905
Грязный Фрэнк, уходи, ты не такой смешной, как тебе кажется.
>>1074915
#19 #1074910
>>1074805 (OP)

>2016


>Играть на рюзеке в озвучке пропитых пидорашек и репетура


Неужели ещё остались такие калоеды, которые играют на этом говноязыке?
#20 #1074912
Всегда стараюсь играть, если есть возможность, с русскими субтитрами и английской озвучкой. Потому как загубить обыкновенный перевод очень тяжело, а в атмосферу игры проникнуть хочется без долгих мучений по расшифровке текста.
#21 #1074915
>>1074966
#22 #1074966
>>1074915
Петросяна смотрят миллионы, это не делает его смешным или хотя бы новаторским комиком.
>>1075911>>1076208
#23 #1074996
>>1074805 (OP)
На английском. Потому что наши переводы это творческая обработка промпта.
#24 #1074998
>>1074910
Хохол в треде, все скакать на майдане.
>>1075008
#25 #1075001
>>1074910
МАня, русский язык - это официальный язык ООН.
>>1075008>>1075167
#26 #1075005
Стараюсь играть в оригинальную озвучку независимо от языка, с ансабами (только ведьжмин с русскими сабами)

Переход на английский текст занял около двух лет, примерно столько же ушло чтобы сносно воспринимать на слух.
#27 #1075008
>>1074998

>Рюсекоговноед порвался


Впрочем, ничего нового.
>>1075001
Что не делает рюсек не говном в играх.
108 Кб, 978x635
#28 #1075042
>>1074805 (OP)
Если есть хорошие сабы - с ними.
Если есть какая нибудь совсем ультрагодная озвучка или та, с которой я раньше играл, если игорь старый. HL2, BGE, макспейны пиратские всякие - с ней.
Ни того, ни другого - оригинал.
Дрочить на что-то одно - хуйня.
>>1075070
#29 #1075070
>>1075042
Ах да. Единственное че - если в японовиабушную анимехуйню играю, то онли японскую озвучку. Потому что я пришёл в анимехуйню играть.
>>1075084
#30 #1075072
>>1074805 (OP)
Оригинал + субтитры, если только шрифты не кривые. А так просто оригинал. русский дубляж не переношу даже в кино.
188 Кб, 922x547
#31 #1075084
>>1075070
Уважаю. Ставлю лайк.
#32 #1075090
Понравилась озвучка в трейлере, присутствует определённая атмосфера или персонаж зацепил в оригинале - в оригинал. К примеру murdered, deus ex, resident evil 5.
Озвучка неважна и не играет никакой роли/конвеерная йоба/тебе в принипе на эту игру похуй - русик. Ковадути, бугуртфилды, ассассины, райс, дед райзинг и всё такое.
#33 #1075164
>>1074887
Какие-то странные претензии на пике, учитывая, что весь интерфейс там отключается полностью.
>>1075192
#34 #1075167
>>1075001
В ООН одни геи и жидорептилоиды. Не для того Перун русским людям славяноарийские веды оставлял.
>>1075174
#35 #1075174
>>1075167
>>1074910
Жирному треду - жирные посты.
>>1075199
#36 #1075192
>>1075164
Так об этом знать нужно. Помню многие до ассассина доёбывались что там дохуя подсказок и иконок над врагами а сами не знали что всё это выключалось.
33 Кб, 600x463
#37 #1075199
>>1075174
Аригато, анонимас-кун. Без тебя бы не разобрались, что к чему.
#40 #1075347
>>1075192

> дохуя подсказок и иконок


>не догадаться залезть в настройки


Так для таких дебилов с доебушками и включено по умолчанию. Иначе же начнут визжать СЛОЖНААА!
#41 #1075354
>>1075192

>Так об этом знать нужно.


Так кому нужно, тот и знает. Визжать про слишком подробный интерфейс, не удосужившись заглянуть в настройки, - лёгкий способ выставить себя клиническим идиотом.
#42 #1075378
>>1075192
Ну-ка быстро завалили свои хавальники. В Отсосинах (3/BF) и Вочдогсе всё под себя можно было настроить только ковырянием файлов конфигурации, в ином случае приходилось лицезреть пиликалки и всякую хуету на всё ебало. Зато можно было отключить ХП бар, ВАУ!
>>1075506
#43 #1075386
>>1074805 (OP)
Начинаю играть на русском. Если вижу явные косяки перевода(как например в стеларисе range оружия перевели как ассортимент) то переключаю на англицкий.
#44 #1075406
>>1074805 (OP)
С русской озвучкой. Ненавижу субтитры, они уродуют игровой процесс, а английский и тем более американский на слух я не понимаю. В игры без русской озвучки играю только если они 10/10. Но таких игр мало - обычно 10/10 имеют хорошие локализации, которые иногда даже превосходят оригиналы по голосам, например, даже любительская русская озвучка первых двух эпизодов Life is strange, по мне так, лучше оригинала, голоса лучше.
>>1075451
#45 #1075424
>>1074805 (OP)
Нихонские - с ансабом на нихонской озвучке.
Западные - английский.
Те немногие отечественные - русский.
Бомжак - с русской озвучкой, хорошая озвучка, хорошо вливающаяся в игру, попадается чрезвычайно редко.
>>1075919
#46 #1075451
>>1075406
Не пост, а феерия толстоты, маня.

>Ненавижу субтитры, они уродуют игровой процесс


Понимаю, читать не по слогам таак сложна)
>>1075480>>1075940
#47 #1075472
>>1074805 (OP)
На английском конечно же. Вот исключения:
1. Самое очевидное - это русская игра. Например, какие-нибудь Вангеры или Мор.
2. Это ролёвка с большим количеством текста для чтения, который, внезапно, нормально переведён. Например, пиратский Planescape от Фаргуса или официальный Morrowind (там-то и озвучка нихуёво сделана).
3. Оригинальная озвучка вполне себе норм, так что просто можно поставить русские субтитры. Например, польский Ведьмак или немецкая Готика. Да и какбе...

> 2016


> не понимать аналог фентезийного всеобщего


Ну, только если ещё не успел нормально вникнуть в силу возраста.
#48 #1075480
>>1075451
Заебись посреди погони или перестрелки отвлекаться на сабы чтобы не проебать сюжет?
>>1075484
#49 #1075484
>>1075480

>сабы


>трах бах


>фак ю!


>фак ю!


>трах бах

12 Кб, 640x360
16 Кб, 640x360
15 Кб, 640x360
#50 #1075506
>>1075378
Ну и зачем ты пиздишь нагло а?
Единственное что надпись посередине горит потому что это обучение вначале игры.
>>1075591
49 Кб, 425x960
#51 #1075554
>>1074805 (OP)
Обычно английский, но если есть оффициальный™ русек то могу попробовать поиграть сначала с ним, если надмозги начинают мозолить глаза - перехожу на английский.
Озвучка - всегда оригинал, так как в 99% случаев лучше передаёт интонации, лучший подбор голосов и звучит менее фальшиво.
Ну и русеки от васянов это совсем отчаянный шаг, делать который я не рекомендую.
#52 #1075591
>>1075506
Это вообще что блять, первая часть?
>>1075625
#53 #1075618
>>1074805 (OP)
Звук почти всегда оригинальный беру. Всякие готики, педьмаки с их омскими озвучками играл, хорошо передается та атмосфера, которую разрабы хотели. Ну или мне так кажется прост.
Текст обычно английский, но если есть официальная лохализация, то можно и ее. Без разницы особо.
#54 #1075625
>>1075591
Это чудо сжиматель.
#55 #1075776
>>1074805 (OP)
Озвучка всегда дефолтная, текст ангельский/русский, если есть
#56 #1075911
>>1074966
Делают, делают.
#57 #1075918
>>1074805 (OP)
Вообще похуй. Но озвучка всегда английская.
#58 #1075919
>>1075424

>в курваке хорошая русекоозвучка


0/10, пробуй тоньше
>>1098408
#59 #1075920
А что, на российский язык еще что-то переводят?
>>1114426
#60 #1075933
Когда как, обожаю годную русскую локализацию, но как правило она слишком плохая чтобы играть.
Хотя я немного говноед и например озвучка третьего фоллаута меня устроила, а вот в Path of exile я перекачивал клиент и персонажа просто потому что на русском сервере отвратительная озвучка чередуется с нормальной.
Там местами наверное одна из худших русских озвучек в истории.
>>1135566
#61 #1075934
Всегда англюсек за исключением когда он невозможен из-за ебаных пидорасов с регионлоком и одним русеком, хотя я такого говна уже лет пять не встречал.
#62 #1075940
>>1075451
Вместо того, что следить за действием на экране, приходится пялиться куда-то вниз обычно. Особенно неприятно, когда это приходится делать во время каких-то активных действий - это то же самое, что, например, читать книгу за рулём машины, маневрируя на высокой скорости в плотном потоке. Озвучка же способствует целостному восприятию - я слежу за дейсвием на экране и одновременно слышу речь - это намного более комфортно. Например, сейчас прохожу Ведьмаков, начал третью часть уже. Везде русская озвучка, субтитры я выключал. И вот чем она плоха то? Голоса подобраны очень хорошо, за время игры у меня не было никакого дискомфорта, смысл тоже был всегда понятен. Также почти во всех игра. Я просто не вижу смысла в субтитрах, когда есть хорошая русская локализация.
#63 #1076052
на английском конечно я же белый а не коричневый что бы играть на хрюзке недоязыке
#64 #1076123
>>1074805 (OP)
на оригинальном языке девелоперов + русские/английские субтитры
#65 #1076126
>>1074817

>/threading your own post


pleb
#66 #1076206
>>1074805 (OP)
В оригинале с сабами в основном.
Разве что в герке с русской озвучкой, хотя местами английская лучше, с польской не хочу.
>>1130419
#67 #1076208
>>1074966

>аргумент про мух


Кекус
>>1076215
#68 #1076210
>>1074805 (OP)
Без разницы.
>>1076293
#69 #1076211
>>1074887
Ты просто утка, хоте скорее просто долбоеб учитывая пикрилейтед
#70 #1076215
>>1076208
То что кого-то смотрят люди, не делает его годным. Это только доказывает, что какому-то количеству людей нравится то, что делает этот автор.
Надо быть дауном или подростком, чтобы приравнивать успешность у целевой аудитории, к качеству контента. Качество определяется только из затраченного на проработку времени, внимания к деталям и наличия попытки избавиться или обыграть штампы. Любовь аудитории никаким образом сюда не вмешивается.
#71 #1076218
>>1074805 (OP)
На английском, если игра не на русском изначально, потому что из иностранных языков толком знаю только английский.
#72 #1076226
>>1074805 (OP)
Язык оригнал + русские субтитры.
>>1076231
#73 #1076231
>>1076226
Пиздец меня переклинило. Озвучка оригинальная, конечно, а не язык.
#74 #1076293
>>1076210
Таких людей не существует.
>>1135173
#75 #1076405
Озвучка по-любому оригинал, текст — преимущественно ингриш, хотя игры, где английский неродной можно гонять и с русеком, в принципе (это, конечно, если не считать японщины, которую русня переводит не с оригинала, а с английского перевода, получая хуйню в квадрате).
#76 #1076626
И как оно понимать 30% текста?
>>1077547
132 Кб, 1408x1075
#77 #1077521
На каком установится по дефолту на таком и играю.
#78 #1077547
>>1076626

> 30% текста


Каждый раз проигрываю с мемчика про 30%, придуманного моноязычными, чтобы не так сильно попку жгло. Вы же миллениалы, вы должны были англюсик впитать с молоком матери. Как так получилось, что вы в 2016-м не знаете языка международного общения?
>>1077557>>1077560
#79 #1077557
>>1077547
Что за мем?
>>1077562
17 Кб, 409x393
#80 #1077560
>>1077547
а вот и мамкин инглишмэн
>>1077566>>1098418
#81 #1077562
>>1077557
О том, что играющие на английском знают его на 30%. Почему именно на 30, спроси у них.
>>1077584>>1078548
#82 #1077566
>>1077560
Вот, первый пришёл на зов. Расскажи свою историю, как тебе удалось улизнуть от английского, растя в англоориентированном обществе и уча его 10 лет в школе.
#83 #1077579
>>1077566
ну не тралль плес
>>1077585
#84 #1077582
>>1077566
Не было учителя английского.
#85 #1077584
>>1077562
Проверено на опыте разницы особой нет, я в русском значений многих слов не знаю. Так что одна хуйня.
#86 #1077585
>>1077579
Какой траленк? Ты до сих пор не знаешь английского? Рассказывай, как так получилось.
>>1077610
sage #87 #1077610
>>1077566
>>1077585
А я в школе учил немецкий. Leck mich am Arsch. А кто-то французский. А среди официально признанных ООН языков международного общения ещё и испанский с китайским и, между прочим, русский.
>>1077619
#88 #1077619
>>1077610
А говорят все между собой на английском, joke's on you. Только и остаётся дрочить на языки бумажек ООН, которые никакого значения для обычного человека не имеют, и собирать слёзки в ладошку.
>>1077662>>1078100
#89 #1077651
Подведем итог. Англобляди пытаются навязать свое саное знание инглиша норм игрокам. Но их обсыкают.
sage #90 #1077662
>>1077619
Да пусть хоть на клингонском говорят, мне по барабану. Во всех играх (вы же про игры?) есть русик, даже в копеечном индиговне, даже на веобупарашу, которая интересна двум с половиной поехавшим, рано или поздно запиливают фанатскую локализацию, так что в 2016 нет никакой нужды шквариться об петушиный язык островных макак.
>>1077701
#91 #1077701
>>1077662

> петушиный язык островных макак


Ух так тебе нибамбит!
>>1077754
sage #92 #1077754
>>1077701
Аргументов нет - скажи что у оппонента бомбит.
>>1077763
#93 #1077763
>>1077754
Аргументы на что? У нас с тобой никакого спора не было. А про бомбит - это просто констатация факта, ты и сам это знаешь.
>>1104632
#94 #1077785
>>1077566

>Расскажи свою историю, как тебе удалось улизнуть от английского, растя в англоориентированном обществе и уча его 10 лет в школе.


Хуйню написал. В России, наверно, самый низкий процент знающих английский, из европейских стран.
>>1077867
#95 #1077793
>>1074805 (OP)
САНЫЕ ПОДСТИЛКИ ПИНДОСОВ СЛАВА РУСИ!!!
57 Кб, 640x512
#96 #1077867
>>1077785

>европейских стран


спасибо, подрочи
>>1078358
#97 #1078034
>>1074884
>>1074893
Смотри, какая у меня саламандра! Здоровая, сука!
#98 #1078068
на языке оригинала
сталкер, периметр, и космические рейнджеры - на русском
варкрафт, халф-лайф, лига легенд - на английском
>>1078076>>1078104
#99 #1078076
>>1078068
Мгс на японском?
>>1078094
#100 #1078094
>>1078076
это в принцыпе игра для западного игрока
а вот покемон и кастлванию можно и на японском
#101 #1078100
>>1077619
Кто все-то? Живя в России, этих "всех" можно и не увидеть никогда.
>>1078140
#102 #1078104
>>1078068
А дварфов?
>>1078106>>1078108
#103 #1078106
>>1078104
На дварфийском.
#104 #1078108
>>1078104
дварф фортресс на иглише в оригинале
#105 #1078125
>>1074805 (OP)
Английский с русскими субтитрами. Я мамкин саморазвивалец, мне приятно думать, что я хотя бы немного повышаю свой уровень английского, а не только время просираю.
#106 #1078140
>>1078100
А можно увидеть. И обосраться со своим "а я ф школи учил немецкей))"
>>1078149>>1098520
#107 #1078148
>>1074805 (OP)
Раньше только русский. Но со временем локализации становились всё хуже и хуже (высеры от ЕА не дадут соврать), да и английский подучил на курсах. Теперь только на оригинале, даже если есть нормальная локализация.
#108 #1078149
>>1078140
А я и правда его учил, и еще французский. Ебанутая была школа.
>>1078186
#109 #1078186
>>1078149
Человеку, который смог выучить французский или немецкий, не составит труда выучить и английский. А если ты хуи пинал, так ты бы и английский на таком же уровне знал.
>>1078199
#110 #1078199
>>1078186
А нахуя? То, чего нет на русском, есть на французском.
>>1078233
#111 #1078210
Только на русике.
/быдло
>>1078225
#112 #1078225
>>1078210
Англодебил плиз.
#113 #1078227
>>1074805 (OP)
Английский знаю на уровне advanced, но все равно часто играю с русской локализацией, но только если она сделана качественно и профессионально. Впрочем, это зависит от утиности в том числе - для меня выше вероятность играть в игру на том языке, на котором поиграл в нее впервые. потому я не ставлю русек на варгейм, например По факту - припекает от хейта русских локализаций, это выглядит как попытки выебнуться илитарностью. Нравятся голоса многих русских актеров озвучки. Бывают ситуации, когда они играют лучше оригинальных. inb4 Dawn of War 2 и Space Marine Расстраиваюсь от того, что качественных локализаций, с полной озвучкой, например, все меньше.
>>1078235>>1078253
#114 #1078233
>>1078199

> А нахуя?


Наша песня хороша, начинай сначала.
#115 #1078235
>>1078227

> Английский знаю на уровне advanced


Пруф языковых сертификатов или русекодебил in denial.
>>1078253
#116 #1078247
>>1074805 (OP)
Всегда играю на английском, т.к. знаю его на достаточном уровне. Не вижу смысла играть с переводом, который, к тому же, часто изобилует неточностями, и даже петросянской отсебятиной, которой в оригинале нет.
>>1078253
#117 #1078253
>>1078227

>Нравятся голоса многих русских актеров озвучки.


Всеволод Кузнецов и Александр Груздев топ.

>>1078235
Признаюсь честно, из тестов проходил только интернетные, и искать сертификаты лень. Мой уровень подтверждал мой преподаватель, тебе придется поверить ему на слово.

>>1078247

>петросянской отсебятиной


Половина души же.
>>1078258>>1078271
#118 #1078258
>>1078253

>Половина души же.


Нахуй не нужна такая душа, вот честно. Переводчик - не сценарист, его задача - передать все максимально точно и без потери смысла оригинала, а не так, как ему покажется смешным. Захочу почитать/послушать петросянство по игре, то найду фанфики в интернете.
#119 #1078271
>>1078253

> мой преподаватель


Для этого тесты, типа TOEFL, проводятся на конплуктере с начитыванием говорения в микрофон, чтобы исключить всяких "своих преподавателей" с их маняоценками. IELTS, правда, насколько я знаю, проводится с живым человеком, но ты его видишь первый и последний раз в жизни в любом случае.
#120 #1078279
>>1074805 (OP)
Английская озвучка - русские субтитры. Когда русская озвучка вин или английский в игре уровня "фак ю, гив ми ёр ган", могу изменить привычкам.
Считаю свой подход самым правильным.
>>1078283
#121 #1078283
>>1078279

>русские субтитры


>самым правильным


Пффф. Самый правильный - без костылей в виде субтитров, с пониманием на слух.
#122 #1078300
>>1078283
Понимание на слух не поможет тебе выучить новые слова и их правописание, особенно принимая во внимание часто довольно наркоманское прочтение слов в английском.
>>1078313>>1078354
#123 #1078313
>>1078300

>выучить новые слова


Лол, нуб.
>>1078366
1585 Кб, 1920x1080
466 Кб, 1920x1080
#124 #1078332
>>1074805 (OP)
Всегда стараюсь в оригинале, ради этого даже нихонский выучил. В школе учил немецкий, так что в ту же Депонию на нем играл. В сперьмака играл на польском, лол. На русике играю только когда не было возможности своровать оригинал, а возможность купить русек была.
>>1078463
#125 #1078333
>>1074805 (OP)
Тема только для глумления над быдлом. Что за вопросы такие вообще? Это как спрашивать: "Вы кушаете на обед стейк, или сардельку из копыт? Давайте только без упоминания нищебродства"
>>1078362
#126 #1078354
>>1078300>>1078283

> выучить новые слова


Поэтому самый правильный - с оригинальными английским субтитрами и словарем в руке.
>>1078361>>1078376
#127 #1078358
>>1077867
Капитан Омерика хоть девочка?
>>1078364
#128 #1078361
>>1078354
Единственная игра где мне нужен был словарь, это Планетка. В 95% игр надо быть кретином чтобы не понимать что происходит.
104 Кб, 1024x638
#129 #1078362
>>1078333
На удивление точная аналогия, коллега.
#130 #1078364
>>1078358
Он Брежнефф
#131 #1078366
>>1078313
Ну, извини, фантазёрам, учащим языки телепатически, мне предложит нечего. Остальные все вынуждены где-то подсматривать написание, иначе ты никогда не поймёшь, например, что слово, читающееся как "драфт" пишется как draught.
>>1078377
#132 #1078376
>>1078354
Ну да. Если ты уже продвинутый мальчик, то можно без сабов, но в словарик всё равно заглядывать время от времени придётся. Языки слишком огромны, чтобы можно было в какой-то момент времени сказать "всё, я выучил %язык_нейм%"
11 Кб, 250x325
#133 #1078377
>>1078366

>фантазёрам


Как же трудно поверить в то, что кто-то преуспел в чем-то больше тебя, правда? Лол.
#134 #1078382
>>1078377
В фантазировании? Ну да, в этом ты мастер.
>>1078396
#135 #1078385
>>1078377
Совершенно не трудно. В чём ты преуспел?
>>1078396
11 Кб, 236x314
#136 #1078396
>>1078382
>>1078385
Эта бессильная зависть и проекции немощных дурачков, у которых не хватило силы воли для того, чтобы в совершенстве освоить один из самых простых языков в мире. К тому же, тот язык, который является международным и универсальным. И это в 21-то веке! Жалкие существа, обреченные всю жизнь читать промтовысеры, мне искренне жаль вас.
#137 #1078397
>>1078396

> в совершенстве


Это как?
>>1078401
54 Кб, 500x667
#138 #1078401
>>1078397
На том уровне, до которого тебе как голой попой до Китая, мальчик.
>>1078412>>1078597
88 Кб, 800x600
46 Кб, 800x600
#139 #1078407
>>1074805 (OP)
Стараюсь ставить оригинальную озвучку и рус. субтитры. Против промта ничего не имею, такая-то ржака бывает.
#140 #1078412
>>1078401

>На том уровне


На каком?
>>1078417
231 Кб, 1800x1800
#141 #1078417
>>1078412
На том, до которого тебе как голой попой до Китая. Ты и русский не понимаешь, мальчик?
>>1078428>>1078597
#142 #1078418
>>1074805 (OP)
На английском. Очень в редких исключениях - на русском, если хороший перевод. Например третий Doom.
#143 #1078428
>>1078417
На каком?
>>1078432
20 Кб, 450x299
#144 #1078432
>>1078428
Избавь меня от своей тупости, плиз.
>>1078443>>1078597
#145 #1078443
>>1078432
Пиши в спортлото, кек.
>>1078465
4067 Кб, Webm
#146 #1078463
>>1078332
Адекват. Знаю только английский, потому на нём и играю. В японские игры тоже приходится на нём, но с япоской озвучкой. Как учил?
82 Кб, 480x325
#147 #1078465
>>1078443
Лел, позорище. Понимаю, выражение для тебя в новинку, но куда попало-то зачем его вставлять?
>>1078470>>1078597
#148 #1078470
>>1078465
Пиши в спортлото.
>>1078477
26 Кб, 490x490
#149 #1078477
>>1078470
Даунёнок понял что обосрался и решил выехать на упорстве, отрицая здравый смысл, обманывая самого себя и стараясь не замечать запашка говнеца из его просранных труханов. Бедная убогая униженная хикка, лол. Поскорее бы тебя усыпили.
>>1078488>>1078597
#150 #1078488
>>1078477
Спортлото пиши в.
>>1078499
19 Кб, 413x395
#151 #1078499
Убогий униженный вырожденец >>1078488 походу всерьёз решил дежурить в треде. У омег всегда так, когда им порвёт они дежурят в тредах и отвечают на каждый пост, пока мамка не позовёт есть.
#152 #1078500
>>1078396
Мне, например, английский просто не нужен, и я не буду его учить - есть дела поинтереснее, чем тупая зубрёжка.
#153 #1078502
>>1078499
Скёр!
>>1078520
#154 #1078508
>>1078499

> У омег всегда так, когда им порвёт они дежурят в тредах и отвечают на каждый пост


Oh, the irony!
>>1078520
29 Кб, 650x350
#155 #1078520
>>1078502
>>1078508
Спешите видеть! Мяснодыркофильный птушник pretending что это не он пишет, а какой-то другой чмошник, ликл. Хотя хорошая тактика. Пытается убедить что это 2 разных человека, чтобы не быть в конец опущенным девственномежкой-пиздализом. Но мы то с вами уже знаем правду, хе-хе. Чмондель, а ты чего тайлор сфифт больше не постишь? Викуред и просто рандомных дырок? Да не переживай ты так, я тебя уже спалил и хуже не станет.
>>1078542>>1078597
#156 #1078542
>>1078520

>пук

#157 #1078548
>>1077562

>играющие на английском знают его на 30%


Даже если это и правда, то этого достаточно, чтоб понимать тексты в игрушечках, чай не Джойс.
>>1078551
#158 #1078550
>>1074805 (OP)
Преимущественно на русском (или с сабами), потому что родной.

Хотя во всяких ммо, где уровень "английского" не такой высокий, преимущественно на нем, т.к. сервера, поддержка да и шрифты не такие вырвиглазные.
#159 #1078551
>>1078548
Это число вообще ничего не значит, потому что не указано, из какой части языка набраны эти проценты. Если игра про приключения сидоджи, а 30%, которые ты знаешь, составляют технический и литературный английский, то ты всё равно ничего не поймёшь. Так что мемчик изначально с гнильцой.
>>1078569
#160 #1078569
>>1078551
Тоже верно.
#161 #1078597
>>1078602
#162 #1078602
>>1078597
Ах, вот оно что. А я думаю, чего это он со своей жопоболью на меня накинулся.
#163 #1085194
Бамп
#164 #1085399
>>1078283
Ебал тебя в рот. Игра - развлечение, а не факультатив.
>>1088257
#165 #1088198
Во всех топовых играх есть русики.

Англодебилы обосрались.
>>1088250
#166 #1088245
>>1074805 (OP)
На русском.
#167 #1088250
>>1088198
Чего?
#168 #1088257
>>1085399

> tfw развлечения для тебя факультатив

#169 #1088390
>>1074805 (OP)
Тупой вопрос.
Само-собой, если человек знает язык оригинала, он будет играть на я зыке оригинала. Если не знает, будет играть в переводе.
Если не знает, но стремящийся, будет пользоваться субтитрами.
О чём тут вообще разговаривать?
>>1088397
#170 #1088397
>>1088390
О том какой ты говноед.
#171 #1088404
>>1074805 (OP)
Капитан Адекватность зашёл в тред. Всё, на что есть более-менее качественный русек или будет - на нашем великом и могучем, если надо - жду перевода, как с последним Shadowrun. То на что перевода не будет, вроде фанатских модулей к Невервинтеру или рогаликов - играю на английском. Русскую озвучку юзал в последний раз только в курваках и скайриме.
#172 #1088782
>>1074805 (OP)
На языке оригинала.
/thread
>>1088799
#173 #1088799
>>1088782
Американский подсос плиз.
>>1088820
#174 #1088818
Исключительно англюсек. Вызвано это древними пиратскими джевелами с нихуянепонятным русекопромтом. Сейчас мне русек нахуй не упал, везде, абсолютно везде ставлю англюсек даже если перевод хороший.
66 Кб, 422x650
#175 #1088819
>>1074805 (OP)
В отечественные - на русском.
В зарубежные - на английском.

Пидорахи, кто не знает языков, играют, естественно, на русском. О чем этот тред?
>>1088854>>1089365
#176 #1088820
>>1088799
Да нет, я и в русские игры играю на русском. Вот в японоигры да, надо завозить хотя бы англюсик. С другой стороны, японоигры не игры и можно их спокойно скипать.
23 Кб, 445x256
#177 #1088829
>>1074805 (OP)
Конечно же русский!
>>1089233
#178 #1088846
>>1074805 (OP)
Вкачусь для статистики: английский знаю, но долго играть в сюжетные игоры типа Gone Home в оригинале заебывает, так что предпочитаю английский язык с русскими субтитрами. Русскую озвучку терпеть не могу, хотя с уважением отношусь к студиям, которые этим занимаются. Лет 10 назад хороших актеров на озвучку не набирали, поэтому что оригинал что локализация звучали примерно одинаково, но сегодня персонажей озвучивают годные актеры, так что играть с русским голосом - максимум зашкварен, я считаю.
>>1150998
#179 #1088854
>>1088819
В ведьмака тоже играешь на английском вместо божественного польского, мм?
>>1088860
#180 #1088860
>>1088854
У второго и третьего бомжака англюсек родной, полюсек к нему потом прикрутили.
>>1089306
#181 #1088918
Хера се, я и не знал, что большинство играет с оригинальной озвучкой. На кой хрен тогда издатели стараются?
>>1089180>>1089348
#182 #1089180
>>1088918
Для быдла же.
#183 #1089233
>>1088829
Уважай плитки, сука!
#184 #1089306
>>1088860
Ебать они подстилки.
>>1090776
#185 #1089348
>>1088918
Да какое большинство нахуй. Максимум 20% от общего числа. Просто никто ИТТ не приходит выебываться тем что он играет в русике, чем тут выебываться-то. А все англичане обязательно отметились.
#186 #1089365
>>1088819
Каргокультист, ты ж никого не наебешь, мы все знаем что ты играешь на английском даже в игры с родным не английским языком. В финалочке текст на каком языке у тебя? На русском? Оба одинаково неродные финалочке
126 Кб, 500x640
#187 #1089485
>>1089956
#188 #1089956
>>1089485
Это саламандра, двоечник.
>>1089993
#189 #1089993
>>1089956
Я для князевдесу пилил.
#190 #1090776
>>1089306
Все правильно сделали. Первый дерьмак зафейлился из-за хуевого англюсика (особенно озвучка обоссаная).
#191 #1091085
>>1074805 (OP)
Обычно в оригинальной озвучке с английскими (если он оригинальный) или русскими сабами.
Исключения:
Jagged Alliance 2 - русский от буки, актеры очень уж охуенно озвучили
TES3:Morrowind - русская озвучка (не идеальна, но англ. совсем говно) + английский текст
Ведьмак (первый) - играл на английском
>>1091093
#192 #1091093
>>1091085
Или на русском... не помню, помню что польский слишком смешной, а игра все равно хуйня.
#193 #1096186
Бамп
#194 #1096228
Только русек.
#195 #1096302
Когда есть выбор, то русек. Ведь я русский и знаю этот язык раз в 100 лучше, чем англюсик. Но если выбора нет, то спокойно играю в ингриш версию, просто читаю помедленней и иногда гуглю слова. Да, часто при переводе проебывают игру слов, но в принципе, зная инглеш немного можно это понять даже играя в русскую версию и мысленно подправить перевод.
#196 #1098118
>>1074805 (OP)
Что-то играю на английском, что-то на русском. В зависимости от лицензий/качества озвучки или текста.
#197 #1098408
>>1075919
Попробуй в аргументацию.
#198 #1098418
>>1077560
Всегда в таком треде вбрасыват эту картинку. ВСЕГДА.
>>1098500
#199 #1098423
Хорошо знаю игру - могу пройти на инглише, для максимальной душевности. А так, несмотря на то, что инглишь знаю хорошо, не хочу напрягать мозг для анализа увиденного мной текста, хочу посмотреть кинцо.
>>1098430
#200 #1098430
>>1098423
Ах да, есть такие игры, где русек шикарен. В них, естессна, онли русек.
Это Постал 2, например. Или Дерьмак 3. КР2, но там другая тема, там сама игра русская. Или уринский СТОЛКИР с атмосферой постсовка, где все неписи - типичное советское\постсоветское быдло.
>>1098432
#201 #1098432
>>1098430
Алсо калофдутии, ибо читать\слушать там в оригинале все равно нечего, а атмосфера отсутствует, окромя отдельных особо пафосных моментов превозмогания пендосских военных, вроде последних двух-трех миссий за, собсна, военных, в современном полебоя 2 и 3.
>>1098521
#202 #1098461
Предпочитаю русский, так как родной, да и вообще, сам язык нравится. На субтитры отвлекаться не всегда удобно (пример: жта, веди машину, целься, стреляй, ещё и субтитры успевай читать), тем не менее, в большинстве случаев, если озвучка сделана хуево, лучше голос оригинал + субтитры. Но, если игра интересна, а перевода никакого, то без проблем могу и на английском употребить.
>>1098523
#203 #1098462
>>1074805 (OP)
На лунном.
448 Кб, 500x750
#204 #1098469
>>1074805 (OP)
Какой лучше понимаешь на том играешь даун тупорылый
sage #205 #1098479
На украинском блеать.
>>1098484
#206 #1098484
>>1098479
Как ты узнал? Я вместо на "английский" прочитал "украинский", когда начал шапку читать...
211 Кб, 960x720
#207 #1098492
Русские субтитры и английская озвучка.
>>1098764
#208 #1098500
>>1098418
Так это один и тот же подорванный свой реакшен пак постит.
#209 #1098520
>>1078140
Ну это кто ещё сильнее обосрётся. Ехать в Россиию не зная русского языка? Да я принципиально с иностранцами говорю только по-русски, хоть и сносно зная англюсик.
>>1099665
51 Кб, 562x458
#210 #1098521
>>1098432

>родной


>да и вообще, сам язык нравится


Ну кто бы мог подумать, блеать. Дитя индиго.
>>1098523
#211 #1098523
>>1098461
>>1098521
Перепуточки
#212 #1098540
>>1074805 (OP)
Такой жирный, что нормы ГТО не сдашь, и не примут в пионеры.
9 Кб, 196x196
sage #213 #1098672
Охуеть. Опять карго-папуасы из 3го класса школы имени макдональса против продлёнки 2го.

Сажи с картинкой да мамаш пожирнее всем дебилам.
10 Кб, 357x192
#214 #1098709
>>1074805 (OP)
Русек-онли. Если в игре нет вменяемой озвучки или, на крайняк(если это ААА-ГОТИ-OMFG!!1), ру-сабов, нахуй сношу данный высер и никогда больше о нём не вспоминаю. Исключение: Тёмные Душеньки, там текста 2 строчки на всю игру.
И да. С англюсиком я более-менее знаком.
#215 #1098748
В какой из последних игр была русская озвучка?
>>1098754>>1098769
#216 #1098754
>>1098748
Ларка, Драке.
sage #217 #1098764
>>1098492
Перевод:
Я хочу казаться себе школоилитарием, но на самом деле нихуя не понимаю на английском.
А сейчас буду лепить хуйню про мега-игру бухих актёров из оклахомы, которые это говно за бургер озвучивают, даже не зная о чем игра.
>>1099291>>1105500
#218 #1098769
>>1098748
Овервотч, Квантовый Разлом, Край Зеркала Катализатор. Практически вся ААА-параша выходит с озвучкой.
#219 #1099291
>>1098764

> мега-игру бухих актёров из оклахомы, которые это говно за бургер озвучивают


Но ведь так и есть.
Бэйкеру вообще похуй кого озвучивать, он в бэтмане уже бинго собрал, только котобаба осталась.
#220 #1099665
>>1098520
Вот уж прям удивил, у нас таких быдланов полстраны.
#221 #1099702
Вообще, охуенно то, что русификаторы стабильно поступают. Интересно, как с этим обстоит в других странах? У меня складывается впечатление, что только в России переводы игр в таком количестве выходят.
#222 #1099801
>>1099702
А с другими странами очень просто, они могут в инглиш с рождения.
А кто не может - не играет.
>>1099806>>1100001
#223 #1099806
>>1099801
не толсти
#224 #1100001
>>1099702
Рашка самая отсталая в этом сегменте, все другие страны переводят активнее

>>1099801
Тоже самое что и в рашке 95% населения срать хотела на 2й язык, они знают свойии это им достаточно.
>>1100055
#225 #1100007
>>1099702
В мире есть два главных языка. Русский (весь некогда великий совок) и английский (все остальные, кроме пиздоглазых).
Так как на английском игры выходят изначально, локализации нужны только на русском.
#226 #1100055
>>1100001
Не пизди выдумывай. То же кино в Европке, Китае практически не дублируется, только сабы.
А если дубляж и есть, то он настолько уёбищен, что Гаврилов в сравнении - бог озвучки.
#227 #1100083
Русек, ибо в школе была только одна учительница английского, и то вела не у меня.
>>1100088
#228 #1100088
>>1100083
Учительница русского тоже одна на всю школу была?
>>1100095
#229 #1100095
>>1100088
Да, всех учителей было по одному.
>>1100096
#230 #1100096
>>1100095

> Да, всех учителей было по одному.


Сочувствую.
>>1100106
#231 #1100106
>>1100096
Ну не всем же повесзо в дс родиться.
>>1100121
#232 #1100121
>>1100106
Ну у тебя совсем деревня чё-то.
10к-мухосрань-тян
sage #233 #1100208
>>1074858

>руский


оно и видно, ты хоть один выучи на уровне, неуч
#235 #1100653
>>1100649

> постит скины каких то левых пираток.


Ясно, понятно.
>>1100657
#236 #1100657
>>1100653
Это официальная локализация, клован.
>>1100808
#237 #1100716
>>1100649
чё за игра на первой картинке?
>>1100728
#238 #1100728
>>1100716
Corruption of Champions
#239 #1100808
>>1100657
Торентодебил плиз. В стиме контроль качества о го го.
>>1101225
#240 #1100812
>>1100649

>Действия: Уйти.


Почему-то всхохотнул.
#241 #1101140
https://youtu.be/DF1fZoPN25M
/thread
Ни в русской, ни в английской озвучке эти хуилы даже не пытаются играть свою роль, читают текст как будто там не дракон огнём хуярит, а голубь на голову насрал.
#242 #1101225
>>1100808
Я не понял, это сарказм или такое отрицание объективной реальности?
>>1101251
#243 #1101251
>>1101225
Там были именно что левые пиратки.
>>1101316
#244 #1101316
>>1101251
Ты на вопрос так и не ответил, клован.
#245 #1104632
>>1077763

>До сих пор считает, что у кого-то там в интернете бомбит.

#246 #1104642
>>1100649
Какой-то пиздец на второй. Прямо вообще.
>>1104656
56 Кб, 299x288
#247 #1104656
>>1104642
Хотя нет, погоди. Там же разные строки кода открыты. Но имена действий совпадают. Что-то тут не так...
#248 #1105424
В английской озвучке с русскими субттитрами/текстами, если таковые есть.
В английской озвучке, пушо русский перевод и актёры озвучки - говно.
С русскими текстами, чтобы быстро пробегать глазами, а не вчитываться в остоебенившие тексты.
>>1108017
#249 #1105500
>>1098764
Отрицание уровня пс3-пидоров, вопивших от обиды в свое время, что ПЕКА ХЭЗ НО ГАЕМС.
#250 #1105507
>>1074805 (OP)
Где озвучка понравится. Если на инглише в игре есть игра слов-играю на инглише. Если особенно нраица русская озвучка-играю с ней. Варик 3, морские титаны-очен нраица русская озвучка, прям лучше английской, ей богу.
#251 #1108017
>>1105424
Ты ишшо не знаешь, что такое говно. Вот озвучка блэк мезы фанатская - говно, я слушать не смог. И субтитров там нет встроенных русских, влом накатывать левые. Хотя не большая проблема.
#252 #1108685
>>1074805 (OP)
Англюсик и русские субтитры это годлайк для меня. Хотя и на слух воспринимаю нормально диалоги и часто сабы и не читаю.
>>1108795
#253 #1108795
>>1108685
Как англюсик учил?
>>1108823>>1113346
#254 #1108823
>>1108795
Лингволев + Russia roost
#255 #1113150
Бамп
#256 #1113346
>>1108795
В школе. Углубленка английского была
#257 #1114327
>>1074805 (OP)
В основном на английском. Ведьмака на русском играл, на английском в первом перевод был унылый, остальные на русском со старта запускал.
1166 Кб, 350x197
#258 #1114380
>>1074805 (OP)
На английском, живу в англоговорящей стране, русский использую только для общения с родней и для щитпостинга на харчке.
#259 #1114426
>>1075920
Не "язык", а "мову"
#260 #1115042
>>1114380

>живу в англоговорящей стране


Проиграл с этих нелепых попыток малолетнего дегенерата повыёбываться на сосаче.
#261 #1115063
>>1114380
Ненавижу тебя и эту гифку.
#262 #1115112
>>1114380
Скотина, я две минуты сидел и ждал когда он выстрелит.
Маму твою ебал.
#263 #1115119
Знаю четыре языка(нем анг исп яп) кроме русского, всё равно на каком, на каком первый репак попался.
#264 #1115412
>>1100649
Сам работал над официальной локализацией для одной игры, где пришлось заново, с нуля переводить и вычищать вот такой пиздец, как на третьем-четвёртом пике. Проблема заключалась в том, что несведущие разрабы решили запилить перевод на 10+ языков, да ещё и по возможности подешевле (ибо компания маленькая). В итоге нашли каких-то грёбаных индусов-французов, которые запилили им подобный вырвиглазный пиздец за копейки в Промте/Гугл.Транслейте, а потом съебали в закат. Слава богу, русик был успешно переделан, но за исключением его и ещё пары локализаций, остальной десяток (который также был сделан этой шараж-конторой), все остальные были безблагодатно изговняканы; в Стиме потом была знатная вонь от иностранных игроков.
#265 #1115424
Я люблю слушать японскую музыку в стиле аниме, хоть я и не анимешник
#266 #1115433
Алсо, 95% русиков от этих ваших ЗоГов и иже с ними — говно и зашквар, кто бы что ни говорил про их «точность и качество».
>>1115436
#267 #1115436
>>1115433

> не слушайте их, тоьы ани ни гаварили


> слушайте миня

#268 #1115439
>>1115436
Вот и ЗоГоблядь порвалась.
>>1115447
#269 #1115447
>>1115439

> есьле ти не сагласин са мнёй, то ти тоть, кого я апсираю

>>1115460>>1115552
12 Кб, 245x279
#270 #1115460
>>1115447
Ебать дебил.
>>1115470
#271 #1115468
>>1074805 (OP)
В игры без украинского не играю.
>>1115472
#272 #1115470
>>1115460
С чего это?
#273 #1115472
>>1115468
Ты русский?
>>1116094
#274 #1115480
>>1115436

>имплаинг самопальные русеки, сделанные школьниками, которые плохо знают даже свой родной язык, не говно по умолчанию

>>1115485
#275 #1115485
>>1115480
Ничто не является говном по умолчанию.
С твоим настроем, мы бы до сих пор жили в каменной веке.
>>1115505
#276 #1115505
>>1115485
Ты ведь даже не можешь в полемику, не понимая, о чём я говорил, так зачем теперь оправдываешься? Русек, сделанный Васяном1998 с помощью гуглопереводчика, со всеми возможными стилистическими и грамматическими ошибками, без пруфридера, и выложенный на его любимой ксмании или зоге - был, есть и будет говном. И такого говна много. Это никак не пересекается с твоим "жили бы в каменном веке", просто заниматься такими вещами никогда не должен дилетант или просто человек без должного уровня подготовки, знания как иностранного, так и русского языка, богатого лексикона, образования и, немаловажно, достаточно жизненного опыта, чтобы хоть немного понимать, что он переводит.
>>1115507>>1115510
#277 #1115507
>>1115505

>достаточного


self-fix
#278 #1115510
>>1115505

> Кафнооо


> ЯСКОЗАААААЛ


Ясно.
>>1115514>>1115552
#279 #1115514
>>1115510
ЧТД. Одно передирание и гринтекст. Жирно.
>>1115518
#280 #1115518
>>1115514

> чтд


> Я такой крутой хипстаааар.


Ты чмо, которое никогда ничего не создаст.
#281 #1115519
>>1115518
Лол, а вот это уже смешно. Ладно, не буду кормить школьничка.
>>1115520
#282 #1115520
>>1115519
Пиздуй отсюда, эстэт ебаный.
>>1115552
#284 #1115554
>>1115552
Ты хуй. Твоя мать хуй.
>>1115575
40 Кб, 443x600
#285 #1115575
>>1115584
#286 #1115584
>>1115575
Батя твой тоже хуй. Не человек.
>>1115592
59 Кб, 510x521
#287 #1115592
>>1115596
#288 #1115596
>>1115592
Как ни странно, но у тебя вместо хуя пизда, хоть ты сам и хуй.
>>1115607
216 Кб, 393x391
#289 #1115607
>>1115610
#290 #1115610
>>1115607
Твой дед был пиздой, но он погиб на войне.
>>1115614
97 Кб, 500x500
#291 #1115614
>>1115624
#292 #1115624
>>1115614
Его предала твоя бабка-гермафродит, и сдала немцам, за один нарезной дилдак.
>>1115637
287 Кб, 883x664
#293 #1115637
>>1115643
#294 #1115643
>>1115637
Сестра-анус твоя, конечно тоже тот ещё кадр.
#295 #1116094
>>1115472
Я космополит.
>>1116110
#296 #1116110
>>1116094
Чурка чтоль?
#297 #1116122
>>1115518
Ты и есть тот васян, и ты не хочешь думать, что твой перевод - говно?
>>1116167
134 Кб, 328x536
#298 #1116150
>>1074805 (OP)
Хули тут думать?
Почти всегда англюсик лучше по КАЧЕСТВУ. Актеры лучше озвучивают, и всегда в тему (актеры русского дубляжа даже не видят сцену, поэтому у них кричащий по сюжету чувак говорит спокойно).
Я вообще не понимаю зачем на русском играть. Только в Ведьмака вот играл с русеком, и там обосрались (ускоренные и замедленные диалоги), и в hearts of iron, потому что сложна.
#299 #1116167
>>1116122
Какой васян? Я на английском играю, даун.
Это не значит, что я буду что-то считать говном по умолчанию, как гоноэстэт.
>>1116977
#300 #1116752
>>1074817
Двачую вот этого.
#301 #1116841
>>1074805 (OP)
Ящитаю, если знание языка имеется, то обязательно нужно играть в оригинале, значительная часть опыта проебывается с переводом. Если же знания языка нет, то лучше не выебываться и устанавливать перевод. Это лучше, чем половину текста не понимать вообще.
Сам весь контент на английском предпочитаю в оригинале, но никаких предрассудков в сторону людей с руссификацией нет.
>>1116857
#302 #1116857
>>1116841
Ну насчет значительной части ты перегнул.
#303 #1116977
>>1116167
Такой васян. Ты сначала пишешь, что он ничего не создаст, потом какую-то хуйню пишешь про "я на английском играю". Причём тут это вообще? Как это, блять, связано? Какую ты мысль вкладывал, идею, блять?
>>1120310
#304 #1117483
>>1074805 (OP)
если есть возможность то на великомогучем, так как лично мне "погружение в мир" даётся только на нём. Английский читать-читаю понимать-понимаю, а думать на нём не выходит
#305 #1118008
Если нет русского языка - в игру не играю.
#306 #1118144
>>1118008
Ватник?
>>1118400
#307 #1118400
>>1118144
Будто что-то плохое.
>>1118449
#308 #1118449
>>1118400
Да, плохое. Лучше попробуй поучить язык. Начинай с грамматики и простейшей части словарного фонда, а потом переходи на что-нибудь посложнее.
мимо 15лвл, год назад начал активно задрачивать язык и охуел от результата
#309 #1118477
>>1118449
Ну и учи, а у меня нет денег на репетитора
>>1118504
#310 #1118504
>>1118477
Бля, какой репетитор? Простые учебники по грамматике, не обязательно школьные. В интернете всяких бесплатных курсов и пояснялок жопой жуй. Учи, узнавай и укрепляя.
>>1118562
#311 #1118562
>>1118504
И быть пиндосовской подстилкой?
>>1118573>>1118713
#312 #1118573
>>1118562
Ясно.
#313 #1118713
#314 #1118730
>>1118449
Нахуй иди, щенок, поучать меня еще в мли 26 лет какой-то девственник малолетний будет.
>>1119104
#315 #1119104
>>1118730
Какой злой ватник. Разделом не ошибся?
>>1126949
86 Кб, 794x1080
#316 #1119111
>>1118008
Ай малаца!
85 Кб, 550x366
#317 #1119117
>>1120241
131 Кб, 500x450
#318 #1119119
Привет пацаны, меня зовут Евгений Шевченко
Лично я играю только на русском
Объясняю свою позицию
Если игра резкая как я во время секса со своей девушкой то я банально не успеваю прочитать субтритры. Плюс зачастую они мелкие и сливаются с фоном, что еще сильнее затрудняет мое и без того катастрофическое положение.
Поэтому я лично предпочитаю играть на русском.

Да я знаю что русские переводчики одни из самых худших в мире, и переводят они просто ужасно. Постоянно вставляют откровенную отсебятину, пытаются выкрутить колесо фортуны там где его крутить вообще не нужно.
Я сам просто учил инглиш дома в течении полу года, хорошо знаю грамматику и имею небольшой но достаточной набор глаголов и существительных, поэтому ошибки русских переводчиков я щелкаю как финики.

Ну ничего страшного, я готов стерпеть их ошибки. Тут как говорится за удовольствие нужно платить...
>>1119123
#319 #1119123
>>1119119

>Шевченко


Чому нi на мове?
>>1119124
#320 #1119124
>>1119123
Я русский
#321 #1120241
>>1119117
And no fucks was given.
#322 #1120310
>>1116977
Ту, что твоя мать шлюха же. И то, что по умолчанию что-то считать говно - удел мерзких снобов.
>>1120644
#323 #1120644
>>1120310

>сына, не ешь говно, это ведь говно!


>мам, я поем, а потом вынесу вердикт по этому говну: является ли оно говном или нет, априори судить об этом нельзя. Всё, я ем.

>>1120754
#324 #1120754
>>1120644

>сравнивать с говном что-то


Да ты сноб и быдло в одном лице.
#325 #1121646
Кто то кроме меня проходил Бомжака с польской озвучкой?

"Не так шибко Плотка."
>>1128553
#326 #1121891
Не помню уже когда последний раз игру с русеком.
Лет 5-6 назад, наверное.
#327 #1126718
Бамп
#328 #1126749
Если игра американская, то на английском с английскими сабами. Если оригинал не английский, то в оригинале с русскими сабами если таковые есть, если нет то с английским такие есть всегда.
#329 #1126765
>>1074805 (OP)
Играю в русском переводе, если он приличный.
Играю на английском языке, если русского перевода нет или он какашка.
#330 #1126848
>>1078396
Yeeeaaahhh. Unliek u, amirite? U r l33t, not like all those plebs out ther cuz u can play gaemz in Eeeeeenglish! Awwww ur so cooool maaaan. Nah, you aint
#331 #1126919
Иностранные игры - английский с английскими сабами.
Русские, хохлятские, белорусские игры - русский.
Ведьмак - польский с русскими сабами.
#332 #1126949
>>1118449

>15лвл


>>1119104

>злой ватник


БЛЯДЬ ПИЗДЕЦ СУКА, малолетний хуесос тут вздумал поучать людей. ТЕБЕ ДАЖЕ ГОЛОСОВАТЬ НЕЛЬЗЯ, у тебя прав нихуя нет, за тебя ответственность родители несут. Водку тебе нельзя ещё 6 лет, в игры серьёзные играть нельзя. У тебя мозг ещё не сформировался до конца, это биология. Но нет, этот хуесос что-то хрюкает. И сколько тут таких.
>>1127366>>1127432
#333 #1127366
>>1126949
Толсто, что я мал, не отменяет того, что я в каких-то областях развитее тебя.
>>1127487>>1127489
#334 #1127432
>>1126949

> апеляция к возрасту


Ясно, понятно.
>>1127487
#335 #1127487
>>1127366
>>1127432
Вы хоть в говняные ошмётки лопните, но возраст это объективная вещь, лет до 22. Считайте себя хоть Эйнштейнами - это тоже возрастное. Вырастете, поймёте. Все слышали эту фразу, все бугуртили. Вы вообще ещё не люди, а полуфабрикаты. Думаете, в ИРЛ ваши охуенные мнения кто-то бы слушал? Конечно нет. Только Двач спасает.
#336 #1127489
>>1127366
Бздонул чета
#337 #1127496
>>1127487

>возраст это объективная вещь


>да нам похуй, что ты дом потушил, мы что, памятник тебе должны поставить?


Конечно-конечно.
>>1127511
#338 #1127511
>>1127496
А можно без максимализма?
>>1128324
#339 #1127514
Стим по дефолту включен на английский и всегда пирачу с пиндосских трекеров.
Не хочу иметь дела с продукцией однойжопы ибо кроме них в рашке никто не переводит, а переводят они как из этой самой жопы.
#340 #1127583
>>1127487
По твоей логике 100 летняя маразматичная бабка это вершина развития.
#341 #1127612
>>1118008
Два чая. Нет русской озвучки - не играю.
>>1127665>>1127847
#342 #1127665
>>1127612
Сколько же винов ты пропустил.
#343 #1127758
>>1118008
И то правильно.
#344 #1127847
>>1127612
Я недавно так начал делать. До этого тоже ел говносубтитры. Вины прошлого прошёл, а современные вины обычно имеют русскую озвучку. Например, недавно прошёл третьего Герку - локализация просто охуенная, персонажи даже стихами говорят где надо.
#345 #1127854
Алсо, обидно, когда делают всякие немецкие, итальянские, французкие и пр. локализации, а русскую не делают. Русский язык занимает четвёртое место в мире по числу носителей после китайского, английского и испанского, Россия - второй рынок в Стиме после США, а на нас так хуй кладут.
>>1127929>>1149851
#346 #1127925
>>1074805 (OP)
Знаю английский так же хорошо как и русский, потому мне похуй на каком из этих двух языков играть.
#347 #1127929
>>1127854
ИГРА ХОРОШАЯ НО СТАВЛЮ 3, БУДИТ 5 КАГДА БУДИТ РУСКЕЙ ЯЗЫГ
>>1128079>>1128620
#348 #1128079
>>1127929
Так и делаю.
>>1128115
#349 #1128115
>>1128079
А вот и быдлерсы повылезали.
#350 #1128324
>>1127511
Ещё один термин придуманный взрослыми уебанами для оправдания своей никчёмности.
Какого максимализма, еблан? Историю про Писающего мальчика не слышал, или в твоём ПТУ только фанеру умеют распиливать?
Кончай вилять жопой. Не сделай я пометки о возрасте, ты бы доебался до чего-нибудь другого.
>>1128372
#351 #1128329
>>1127487

>апелляция к возрасту


Это вот когда больше нечем человека уесть, да.
>>1130261
#352 #1128372
>>1128324
Чего ты горишь, я не пойму? Вырастешь и ты, рано или поздно. Хотеть казаться взрослым в твоем возрасте - это нормально.
>>1128401
#353 #1128401
>>1128372
Горишь тут ты, ибо в самом начале перевёл разговор с изучения языка на МАЛ ИЩЁ, ПИСЮН НЕ ВЫРОС ВО ВЗРОСЛЫЕ РАЗГОВОРЫ ВЛЕЗАТЬ АЗАЗА.
Хватит шитпостингом заниматься, есть другие способы избавиться от скуки.
>>1128484
#354 #1128484
>>1128401
Атятя мамка сиську достала пусик беги нямкать :3
>>1128511
#355 #1128511
>>1128484
Ахахахахахаха отбитый даун не хочет признавать, что словосочетания "казаться взрослым" не существует, что оно выдумано им, дабы заглушить боль в анусе. Нахуй послан, в общем и целом, иди кормиться в другой тред.
>>1128567
#356 #1128553
>>1121646
Проходил. На польском играют еще лучше, чем на английском, но фразы, которые бросают тебе вслед прохожие, непонятны. Поэтому в итоге вернулся к английской локали.

Добре, Плотка.
>>1128616
#357 #1128557
>>1074805 (OP)
Английская озвучка, русские субтитры. Ну или вообще без них.
#358 #1128567
>>1128511
Ты, кажется, не только возрастом не вышел, но и умом.
#359 #1128616
>>1128553

>но фразы, которые бросают тебе вслед прохожие, непонятны


Что-нибудь про приблуду или мутанта, хули тут фантазировать.
>>1128649
#360 #1128620
>>1127929
Тащемта вопрос УВОЖЕНИЯ. Продаешь официально тут товар - переводи.
>>1128629
#361 #1128629
>>1128620
Никто не обязан тащемта. Вопрос закона.
#362 #1128630
Если озвучка нормальная то русский. А так инглиш + рус сабы. Нет сабов приходится на оригинале проходить Если игра понравилась. Бтв не проходите Ассасин крид синдикат с русской озвучкой.
#363 #1128649
>>1128616
Я больше не слушаю всякую трепотню.
#364 #1128731
>>1074805 (OP)
А я вообще не помню, на каком языке я в игры играю.
Потому что озвучка и там, и там ссанина для подработать, а диалоги студентки пишут.
#365 #1129338
Прошел Ведьмака с французкой озвучкой - 10 из 10, услада для ушей просто.
>>1130208
#366 #1130208
>>1129338
Лучше бы с японской.
#367 #1130261
>>1128329
Он для меня не человек, а полуфабрикат, я кажется это по-русски это написал. Поэтому его мнение меня не ебёт, я это тоже по-русски не ебёт. И его мнение не ебёт никого, именно поэтому у него нет гражданских прав. Человечество не зря пришло к такому решению. Пока мозг не созрел, ты недочеловек.

Вы о себе можете думать что хотите, на потеху взрослым людям. Вы тупы и никчёмны. Мясные калькуляторы. Не развитая рефлексия, нет жизненного опыта. Погуглите миелинизацию нервных волокон, когда она происходит, и что с ней связано.
>>1130267
#368 #1130267
>>1130261

>я это тоже по-русски написал

#369 #1130358
>>1118449
Ты же понимаешь, что в в нашей Стране никому твой ссаный ингриш не нужен? Перед кем ты будешь выёбываться, когда вырастешь?
>>1130928
#370 #1130419
>>1076206
Ну вот Хз. Вроде и хорошая озвучка, и актёры стараются. Но это ускорение/замедление речи вообще ВСЕ портят. На англюсике приходится играть. Хотя мат на русском просто фееричен.
#371 #1130928
>>1130358
Почему ты думаешь, что я буду выёбываться? Я это для себя делаю.
11 Кб, 314x212
#372 #1131029
Играю только в ААА игры от именитых разработчиков и издателей, и , разумеется, только если есть русская озвучка. В 2016 угорать по языку гадящей англичанки это как индипарашу навернуть или быть фалаут2/готик уткой. Брысь с доски, ретрограды.
124 Кб, 1000x664
#373 #1132669
>>1074805 (OP)
Английский ВСЕГДА > русека.
Вот я решил поиграть в этого вашего Ведьзмина 3 с русеком (ну ИВАСИК там, ЛЮТИК), типа слав-сеттинг и что?
Поел говна. Качество ниже некуда, это не считая ускоренных-замедленных диалогов, что совсем пиздец, но думаю все же не повсеместно в играх с русеком такое.
Нахуй вы играете с русеком? Качество же ниже ГОРАЗДО.
>>1132791>>1132842
#374 #1132791
>>1132669
Японский ВСЕГДА лучше англисика. А вот английский, русский, испанский и прочие языки, в которых нет нормальной культуры озвучки, на одном уровне говна. И в Ведьмаке английский ужасный, кстати, ты конфермд говноед.
>>1132929
#375 #1132842
>>1132669

>типа слав-сеттинг и что?


Чет в голос с этого.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Лютик
#376 #1132929
>>1132791

>Японский ВСЕГДА лучше англисика.


Мы здесь говорим про то, на каком языке играть, и языков, которые знают все выыбор из англюсика и русека.

>И в Ведьмаке английский ужасный, кстати, ты конфермд говноед.


Он качественный, а предпочтения именно в голосе это уже субьективно. Мне русозвучка герки принципе понравилась, но остальное по качеству сосет.
#377 #1135073
>>1074805 (OP)
Обычно играю с русиком, вот щас обмазываюсь калом 4 с озвучкой голосом Николая.
#378 #1135173
>>1076293
Мне похуй на все.
И на тебя тоже
Если я завтра умру, всем будет похуй как и мне похуй сейчас.
Похуй.
#379 #1135561
На русском, всегда приятно слышать в играх родную речь.
#380 #1135566
>>1075933
Репетур бог, ето да.
123 Кб, 788x1050
#381 #1135570
Спасибо опу хотя бы за разрывы пердаков англопидорашек.

Сам-то я английский на уровне большинства игр и фильмов понимаю и на локализации мне похуй, но всегда любо-дорого смотреть, как рвутся интернет-корзиночки, когда кто-то им в лицо говорит, что английский им не нужен. Это же их последняя священная корова, единственный или один из немногих критериев, благодаря которым они могут тешить своё ЧСВ и самоутверждаться в интернете. Они затратили на это так много сил и обладание знанием английского языка так важно для них. И тут появляется какой-то наглец, невежда, который просто ссыт им на голову и высказывает что-то, что обесценивает их манямирок. Какая наглость! Русскоговорящий человек в стране с мейн языком - русским, скромно замечает, что неплохо было бы, чтобы тот или иной медиапродукт массовой культуры был переведён, хотя бы на уровне субтитров. Да он охуел! Вся современная наука и технологии на английском языке! Язык международного общения! Ко-ко-ко! То, что общение корзиночки ограничивается общением с мамкой в его проперженой комнате, и ни о каком международном не может быть и речи - это какбе понятно. Ну а сам стиль общения, постановка вопроса и агрессивный тон говорят лишь о совково-большевистских генах, которые дают о себе знать. Также как немытые Шариковы, не умеющие читать, роамили по округе и пиздили всех книжками Маркса и Ленина, так и эти сейчас в интернете пытаются подобным образом себя вести. Трагедия повторяется в виде фарса, фарс повторяется в виде анальной клоунады.
#382 #1135573
>>1135570

>Сам-то я английский на уровне большинства игр и фильмов понимаю и на локализации мне похуй, но


Каким нужно быть омеганом, чтобы даже тралинг начинать с оправданий?
>>1135582
#383 #1135580
>>1135570

> Да он охуел! Вся современная наука и технологии на английском языке! Язык международного общения!


Ты верно подметил. Уже 3 года на дваче, а мантры англодебилов все не меняются.
16 Кб, 342x401
#384 #1135582
>>1135573
Ухххх альфачи Шариковы подъехали. Смотри там у меня, а то обратно в собаку переделаю.
#385 #1135602
>>1135570
Либерахи сэр.
Вера в швитой запад.
#386 #1142185
Бамп
#387 #1145964
В основном английский.
#388 #1146847
>>1135570
Я вот уж подписываюсь под каждым словом. Конечно, есть ебаклаки, которые оценивают игру по наличии локализации (или это просто трали), но самые мрази - это илита, тешущая себя обмазыванием инглиша во все поля. Остается пожелать удачи поспикинглишествовать без использования СНГшных мемов говноедам.
#389 #1147772
>>1074870
Вначале из-за голоса показалось что видео от жирного с мурашками.
#390 #1148168
Есть хороший русик - на русском, нету - на английском, его тоже нету - не играю. Что тут обсуждать то?
Ну кроме одного момента: вы считаете лучше срать или ссать на лицо тем, кто принципиально выбирает инглиш даже если русик лучше и по тексту, и по озвучке (например русские игры, вк3)
#391 #1148295
Смотря кто озвучивал. Понимаю речь слабо и средне понимаю текст. Сериальчики в англ. субтитрами легко смотрю. Но, блять, если озвучивали ебучие шотландцы или ирландцы, то ну его нахуй, лучше играть на бурятском, чем слушать те выкрики ёбаных нечеловеков. Ебучие шотландцы, вы слышали их? Это же пиздец.
Обычно играю на русском, иногда на английском. Если в озвучке принимали участие ебучие шотландцы, то сношу игру нахуй.
#392 #1149539
>>1074805 (OP)

>ОРИГИНАЛ


Я бугурчу из-за того, что не умею в японский, например.
#393 #1149645
>>1074805 (OP)
Живу не в России, так что у меня по умолчанию продаются европейские версии игр без всяких русиков. Даже если в игре есть мультиязычность, по умолчанию всё равно стоит английский язык. Кроме того, английский язык я знаю хорошо (довелось даже пожить и поработать в Англии), так что русики мне не нужны. Играю на английском и в рпгшки, и в 4Х без каких-либо проблем.
>>1149747
#394 #1149747
>>1149645

> Живу не в России


Незалежный?
>>1149814
#395 #1149814
>>1149747
Цыган какой-то.
#396 #1149837
Как же хорошо знать английский. И любые игры можно поиграть, и посмеяться над дебилами, которые свою тупость оправдывают отмазками вроде "в школе немецкий был". Странно, что на немецком они тоже не играют, лол.

Ну, и самая мякотка, это наблюдать за жопной болью тупых холопов, которые умоляют русик выпустить, особенно в играх типа Lone Survivor, где это даже самим разрабом не предусмотрено.
>>1150742
#397 #1149851
>>1127854
Потому что немецкие, итальянские, французкие и пр. игроки платят за труд переводчиков, а нищие пидорахи с торрентов тянут или ждут скидку в 90%, и это при более низких ценах. Я бы вообще запретил переводы игр на русский делать, учите инглиш, холопы. Хоть свой интеллектуальный уровень бы подняли, и школоты в играх поубавилось.
>>1153598
#398 #1150550
Бамп
sage #399 #1150742
>>1149837
Унылый порашник задвигает унылые порашные реформы на усмотрение господ.
#400 #1150998
>>1088846
Что-то противоречивый пост. Как я понял, ты с удовольствием слушал плоую озвучку 10 лет назад, но сейчас, когда к ней стали профессионально подходить, ты считаешь, что ставить ее = зашквар. Я все верно понял?
#401 #1153598
>>1149851
Чмонька и пиздабол в треде - спешите видеть.
Твой миф про "торренты" все уже 100 раз обсосали и опровергли, гандонио итальянский.
#402 #1153607
Считаю что в стране с каким-то языком разумеется должны быть переводы ко всем иностранным продуктам.
На это никак не влияет что нынешние переводы плохи, по каким-то причинам (понятно по каким - все нормальные переводчики давно съебали в денежные сферы, в переводе литературы почти та же ситуация).

Однако некоторые игры озвучивать грех - Р:Т, не представляю как на русском переозвучит Мортэ.
#403 #1153739
В 99% случаев играю только на родном Русском. Исключение составляют культовые игры, где Русского никогда не будет вроде 5 гта и... всё.
Пора бы запомнить, что если разработчик не хочет, чтобы игру локализовали в РФ, то это значит, что её просто не смогут оценить по достоинству/просто не поймут и такую игру можно смело пропустить мимо себя.

Ах да, в своё время очень расстроило отсутствие Русского в 3ем драгон эйдже. Груздева с Плетнёвой очень не хватало. А так бы может и поиграл подольше.
Обновить тред
Двач.hk не отвечает.
Вы видите копию треда, сохраненную 16 июля 2016 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /v/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски