Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 4 февраля 2019 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Авторских переводчкиков тред! /perevod/ 2083987 В конец треда | Веб
Го повспоминаем всех годных переводчиков и выясним, который из них самый хороший, а который не очень.
Пикрелейтед:
Алексей Михайлович Михалёв - довольно неплохой переводчик. Переводы вполне дословные. Зачет.
Андрей Юрьевич Гаврилов - очень часто тупит и лепит отсебятины. Местами мямлит. Не зачет.
Дмитрий Юрьевич Быдло - откровенно плохие переводы. Мат ради мата. Часто петросянит. Не зачет.

Больше никого сходу не вспомнил.
2 2084004
Гоблин для меня номер один. Всегда в сердце. Гений и тщательнейший человек, который всегда подходит к любому делу с запредельным педантизмом. Профи высшего уровня.
3 2084016
Михалёв и прочие гнусавые переводчики из 90ых - совсем уж для отбитых, сейчас никто в такой озвучке смотреть не будет.
Сербин - зашибись
Ден904 - бог
4 2084019
>>3987 (OP)
Из тех, кого запомнил и кто не раздражает и понятно озвучивает, это - сербин, матвеев. Хихидоки и дены - пойдет, все равно серьезные фильмы они не переводят
5 2084128
>>4004
Слишком жирно для актера озвучки.
6 2085320
>>4140 (Del)
Чем он хуже Пучкова?
7 2085723
>>5617 (Del)
И чё?
8 2085984
>>5723
Еще был Визгунов. Кстати 5 сезон 24 часа только с голосом Визгунова, это жесть
9 2086157
>>3987 (OP)
Горчаков, Живов, Михалев, Гаврилов, Сербин.
Гобло - нахуй.
Володарский - так себе.
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 4 февраля 2019 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /mov/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски